56
Índice 1. Introducción 4Panel View 300 1.2 Función de Teclas del Panel View 1.2.1 Teclas de Función F 1.2.2 Teclas de Flechas 1.2.3 Teclado de números 1.2.4 Teclas de Entrada y Borrar 2. Control de Rectificadora Jones & Lamson con interfaz Panel View 300 2.1 Modo Automático 2.1.1 Pasos del operador para iniciar ciclo 2.2 Modo manual 2.2.1 Mover las piedras 2.2.2 Aderezar manual 2.2.3 Arranque de motores

Panel Builder Panel View Plc

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Panel Builder Panel View Plc

Índice

1. Introducción

4Panel View 300

1.2 Función de Teclas del Panel View

1.2.1 Teclas de Función F

1.2.2 Teclas de Flechas

1.2.3 Teclado de números

1.2.4 Teclas de Entrada y Borrar

2. Control de Rectificadora Jones & Lamson con interfaz Panel View 300

2.1 Modo Automático

2.1.1 Pasos del operador para iniciar ciclo

2.2 Modo manual

2.2.1 Mover las piedras

2.2.2 Aderezar manual

2.2.3 Arranque de motores

2.3 Modo aderezado continúo

3. Mensajes de advertencia

3.1 Mover carro de las piedras con motor de la transmisión apagado

3.2 Mover sistema de aderezado con motor de piedras apagado

3.3 Activar embrague de arrastre con el motor de arrastre apagado

3.4 Dar doble ciclo a la misma pieza

4. Alarmas

4.1 Paro de emergencia activo

4.2 Señal de amordazado pérdida

4.3 No hay presión hidráulica

4.4 Piedras demasiado pequeñas

4.5 No hay presión neumática

4.6 Falla de lubricación

4.7 Falta de operación a pieza

Page 2: Panel Builder Panel View Plc

Introducción

En este manual usted podrá comprender como controlar la máquina, la máquina

cuenta con un Panel View 300 el cual sirve como interfaz operador-máquina, y en

el cual usted podrá controlar en su totalidad los movimientos de la máquina, así

como también sus diferentes funciones en sus distintos modos de uso.

1.1 Panel View 300

El panel View 300 es una interfaz que consta de una pantalla, un teclado de

números y ocho teclas de función, además de cuatro flechas en las cuales se

podrá colocar el cursor en diferentes partes de la pantalla (si es que en la pantalla

lo requiere), una tecla de entrada y una para borrar. En la figura1 se muestra el

Panel View.

Figura1. Panel View 300.

Como se muestra en la figura podemos observar la pantalla del panel, los ocho

botones de función los cuales están en color azul y se pueden identificar por las

teclas las cuales vienen con una leyenda F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, el teclado

para los números que consta de 12 teclas y que se encuentra en la parte baja del

Page 3: Panel Builder Panel View Plc

lado izquierdo, las cuatro flechas las cuales apuntan hacia arriba, abajo, derecha e

izquierda y que se encuentran debajo de las teclas de función, así como las teclas

de entrada y para borrar que están justo debajo de las teclas de las flechas.

1.2 Función de Teclas del Panel View

1.2.1 Teclas de Función F

Las teclas F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8 sirven para seleccionar las opciones que

la pantalla del panel ofrece, como cambios de pantalla o botones virtuales en la

pantalla. A continuación se muestra en la figura 2.

Figura 2. Teclas función F.

1.2.2 Teclas de Flechas

Las teclas de arriba, abajo, derecha, izquierda permiten moverse dentro de una

pantalla colocando el cursor en diferentes recuadros u opciones para seleccionar o

ingresar algún tipo de texto. A continuación se muestra en la figura 3.

Figura 3. Flechas.

1.2.3 Teclado de números

Page 4: Panel Builder Panel View Plc

Este teclado cuenta con 12 teclas, que constan de diez teclas para números (del 0

al 9), una tecla de punto (.) y una tecla de guion (-), las cuales nos permiten

introducir valores en los cuadros de texto de las pantallas. A continuación se

muestra en la figura 4.

Figura 4. Teclado de números.

1.2.4 Teclas de Entrada y Borrar

Estas teclas nos permiten borrar o seleccionar algún cuadro de texto en la pantalla

del panel, la tecla de Entrada es la que tiene una figura de una flecha que baja y

después apunta a la izquierda mientras que la tecla para Borrar es una flecha mas

corta que la anterior y que solo apunta hacia la izquierda. A continuación se

muestra en la figura 5.

Figura 5. Teclas de entrada y borrar.

Para esta interfaz se utilizaran solamente los botones de función para el control de

la maquina y en cada pantalla estará señala la función de cada botón de acuerdo

a la pantalla.

Page 5: Panel Builder Panel View Plc

1. Control de Rectificadora Jones & Lamson con interfaz Panel

View 300

En esta parte se explicara la manera en que funciona la interfaz, sus diferentes

pantallas y las aplicaciones de cada pantalla directamente en la maquina. Gracias

a que esta interfaz es muy amigable con el usuario no será complicada la

interacción hombre-máquina. En cada pantalla se mostrarán las teclas que puedes

o debas presionar de acuerdo a la acción que quieras realizar.

Al momento de energizar la maquina se desplegará una pantalla de bienvenida en

la interfaz, al cual mostrará el nombre de la maquina y el nombre del programador

de la interfaz como se muestra en la figura 6.

Figura 6. Pantalla de bienvenida.

Esta imagen después de 20 segundos de que se haya energizado la máquina se

quitara automáticamente y a continuación se mostrará la pantalla del menú

principal de la interfaz como se muestra en la figura 7.

Page 6: Panel Builder Panel View Plc

Figura 7. Menú principal

En este menú el usuario podrá seleccionar los 3 modos de funcionamiento de la

maquina, automático, manual y aderezado continuo, cada modo se podrá

seleccionar con las teclas de Función es decir, para modo automático como se

muestra en la pantalla se deberá pulsar la tecla F1, para manual se deberá pulsar

la tecla F2, y para aderezado continuo se deberá pulsar la tecla F3, después de

seleccionar el modo en el que se quiere trabajar la pantalla cambiara

automáticamente a el modo seleccionado.

Al salir de cada modo seleccionado la maquina se pondrá en condiciones iniciales

sin importar que se haya activado en los diferentes modos de funcionamiento.

2.1 Modo Automático

Este modo se selecciona cuando se quiere trabajar para dar ciclo automático, es

decir, la maquina deberá estar en este modo cuando se requiera producir y que la

maquina realice su operación a las piezas.

Una vez seleccionado este modo se desplegará una pantalla en la cual informa

los motores que se prenderán automáticamente para este modo. Figura 8.

Figura 8. Aviso de encendido automático de motores.

Page 7: Panel Builder Panel View Plc

Una vez estando en esta pantalla, el usuario podrá seleccionar y continuar con la

tecla de F4 como lo muestra la pantalla o abortar y regresar al menú de inicio con

F8 como lo muestra la pantalla.

Para continuar en este modo y poder la maquina en operación deberá presionar la

tecla F4 para continuar, enseguida se cambiara la pantalla ya hora se mostrará la

pantalla que nos dirá las condiciones necesarias para poder iniciar ciclo. Figura 9.

Figura 9. Pantalla de condiciones para poder iniciar ciclo.

En esta pantalla se pueden observar las condiciones que son necesarias para

poder iniciar ciclo, frente a cada condición hay un cuadro de texto que mientras la

condición no se cumpla en el recuadro aparecerá un “NO” hasta que la condición

se cumpla el cuadro de texto cambiara automáticamente por un “OK”. Una vez

teniendo todas las condiciones listas (recuadro en “OK”) se prenderá la lámpara

amarilla de la torreta de lámparas la cual me indicará que la maquina esta lista

para iniciar ciclo. Figura 10.

Page 8: Panel Builder Panel View Plc

Figura 10. Lámpara amarilla prendida en la torreta

Para lograr esto, la máquina no deberá estar alarmada y las piedras junto con el

sistema de aderezado deberán estar en su posición de inicio (casa),

En caso de que la maquina este alarmada ver alarmas, o si el sistema de

aderezado y piedras no esta en posición ver modo manual.

2.1.1 Pasos del operador para iniciar ciclo

1. Amordazar la pieza con el pedal de contrapunto (figura 11).

Figura 11. Pedal de contrapunto

2. Cerrar las puertas.

3. Una vez con la lámpara amarilla encendida el siguiente paso es dar el botonazo de

inicio ciclo con los dos botones negros que se encuentran en los extremos del

tablero. Figura 12.

Page 9: Panel Builder Panel View Plc

Figura 12. Los botones negros que se muestran a los lados del tablero son los botones de inicio de

ciclo.

A continuación se apagara la lámpara amarilla y se prendera la lámpara verde la

cual indica que la maquina se encuentra en ciclo, al mismo tiempo que la lámpara

verde se encienda en el panel se desplegará la pantalla de ciclo automático en la

cual se podrá observar el tiempo de ciclo que lleva la máquina en la pieza (Figura

13), una vez terminado el ciclo la lámpara verde se apagará y la pantalla cambiará

a la pantalla de condiciones de inicio de ciclo nuevamente.

Figura 13. Máquina en ciclo automático.

Para poder dar ciclo a cada pieza el operador deberá cumplir con todas las

condiciones necesarias para iniciar y repetir los pasos 1, 2, 3.

Cuando el operador quiera salir de este modo y se encuentre en la pantalla de

condiciones para iniciar ciclo deberá presionar la tecla F8 y lo llevará a la pantalla

de menú principal antes descrita.

2.2 Modo manual

Para ingresar a este modo se recomienda que el usuario conozca la maquina ya

que en este modo se pueden activar motores, válvulas, embragues, transmisiones

Page 10: Panel Builder Panel View Plc

y los sistemas de la máquina y que de no hacerlo correctamente se podrán dañar

o colisionar los sistemas de la máquina.

Para seleccionar este modo se deberá presionar F2 en la pantalla del menú

principal a continuación se desplegara una pantalla la cual indica los riegos que

este modo implica si no se opera adecuadamente. Figura 14.

Figura 14. Pantalla de recomendación para modo manual.

Una vez en esta pantalla se deberá presionar la tecla F4 para aceptar y continuar

o la tecla F8 para abortar y regresar al menú de inicio. Al presionar F4 se

desplegara la pantalla de modo manual 1(Figura 15). En este modo existen 4

pantallas las cuales están numeradas en la parte superior de cada una y el

operador podrá elegir en que pantalla estar de acuerdo a las necesidades

requeridas.

Page 11: Panel Builder Panel View Plc

Figura 15. Modo manual 1

En esta pantalla se pueden realizar dos actividades directamente en la maquina,

una de ellas es mover el carro de las piedras con F1 y activar el sistema de

aderezado con F5 según la posición que el usuario desee, también el usuario

puede irse a la sección de arranque motores con F4 o bien regresar al menú

principal de inicio con F8.

2.2.1 Mover las piedras

En la pantalla de modo manual 1 se puede observar el recuadro que dice “MOVER

PIEDRAS F1” y a la derecha de este, también se puede observar un recuadro que

me indicara la posición del carro de las piedras, es decir, cuando las piedras no

estén en casa el recuadro dirá que las piedras se encuentran fuera de casa y

cuando estén en casa el recuadro cambiará de color y se pondrá la leyenda

“PIEDRAS ESTAN EN CASA”. Ahora para poder mover el carro como la pantalla

muestra se deberá presionar F1 y mientras este botón este presionado se moverá

el carro en el momento que se deje de presionar el botón el carro se detendrá, F1

en esta pantalla funciona como un “push button”. Esta acción en la máquina

servirá para enviar el carro de las piedras a casa o según convenga.

Page 12: Panel Builder Panel View Plc

2.2.2 Aderezar manual

En la pantalla de modo manual 1 se puede observar en la parte inferior izquierda

un recuadro que dice “ADEREZAR MANUAL F5” y a la derecha de este, se puede

observar un recuadro cuadro de texto que me indicara la posición del sistema de

aderezado, es decir, cuando el sistema de aderezado no esté en casa el recuadro

dirá que sistema de aderezado se encuentra fuera de casa y cuando esté en casa

el recuadro cambiará de color y se pondrá la leyenda “SIST. ADEREZADO EN

CASA”. Para poder mover el sistema de aderezado como la pantalla muestra se

deberá presionar F5 y mientras este botón este presionado se moverá el sistema

de aderezado en el momento que se deje de presionar el botón se detendrá, F5 en

esta pantalla funciona como un “push button”. Esta acción en la máquina servirá

para enviar el sistema de aderezado a casa o según convenga.

2.2.3 Arranque de motores

Para ir a estas pantallas de arranque de motores en la pantalla de modo manual 1

el operador deberá presionar la tecla F4, enseguida se desplegara la pantalla de

modo manual 2. Figura 16.

Page 13: Panel Builder Panel View Plc

Figura 16. Modo manual 2

En esta pantalla el usuario podrá encender y apagar los siguientes motores por

separado:

1. Motor de las piedras

Este motor será controlado con la tecla F1

2. Motor de la bomba hidráulica

Este motor será controlado con la tecla F2

3. Motor de la transmisión del carro de las piedras

Este motor será controlado con la tecla F5

4. Motor del arrastre de la pieza

Page 14: Panel Builder Panel View Plc

Este motor será controlado con la tecla F6

Para controlar los motores anteriores solo necesitará de un botonazo para que el

motor comience a trabajar, el motor permanecerá así hasta que se vuelva a

presionar el botón que lo activo, la leyenda del recuadro cambiara, en vez de decir

“Encender motor…” cambiara de color y dirá “Apagar motor…”.

Para ir a la siguiente pantalla de modo manual 3 el usuario deberá presionar la

tecla F4 o para regresar a modo manual 1 el usuario deberá presionar la tecla F8,

una vez presionada la tecla F4 se desplegará la pantalla de modo manual 3.

Figura 17.

Figura 17. Modo manual 3

En esta pantalla el usuario podrá encender y apagar los siguientes motores por

separado:

1. Motor de bomba para refrigerante

Este motor será controlado con la tecla F1

Page 15: Panel Builder Panel View Plc

2. Motor de ventilador extractor de neblinas

Este motor será controlado con la tecla F2

3. Motor extractor de lodos

Este motor será controlado con la tecla F5

4. Abrir válvula del refrigerante

La válvula será controlada con la tecla F6

Para controlar los motores anteriores solo necesitará de un botonazo para que el

motor comience a trabajar, el motor permanecerá así hasta que se vuelva a

presionar el botón que lo activo, la leyenda del recuadro cambiara, en vez de decir

“Encender motor…” cambiara de color y dirá “Apagar motor…”.

Para ir a la siguiente pantalla de modo manual 4 el usuario deberá presionar la

tecla F4 o para regresar a modo manual 2 el usuario deberá presionar la tecla F8,

una vez presionada la tecla F4 se desplegará la pantalla de modo manual 4.

Figura 18.

Page 16: Panel Builder Panel View Plc

Figura 18. Modo manual 4

En esta pantalla el usuario podrá activar el embrague de la transmisión del

arrastre y así activar el giro de arrastre con F1.

Para controlar el giro del arrastre solo necesitará de un botonazo para que el

embrague se active, y el embrague permanecerá así hasta que se vuelva a

presionar el botón que lo activo, la leyenda del recuadro cambiara, en vez de decir

“Girar arrastre…” cambiara de color y dirá “Detener arrastre…”.

Al estar modo manual las pantallas se ciclan y no podrá salir de este modo hasta

que esta en la pantalla de modo manual 1, entonces si al presionar F4 ira a la

pantalla de modo manual 1 o para regresar a modo manual 3 el usuario deberá

presionar la tecla F8.

2.3 Modo aderezado continúo

Este modo se utiliza cuando se hizo un cambio de piedras y se necesita darle

figura o forma para realizar la operación de rectificado.

Page 17: Panel Builder Panel View Plc

Para entrar a este modo el operador deberá presionar F3 en el menú de inicio y se

automáticamente se desplegara una pantalla, la cual dice para que es ese modo e

informa que al presionar el botón de aceptar se encenderán los motores

necesarios para ese modo. Para continuar el operador deberá presionar la tecla

F4 o para abortar y regresar al menú de inicio el operador deberá presionar F8.

Al presionar F4 se desplegará la pantalla de aderezado continuo (Figura 19) en la

cual se podrá comenzar el aderezado continuo no sin antes esperar a que la

máquina avise que este lista para comenzar.

Figura 19. Aderezado continúo

Al estar en la pantalla de aderezado continuo aparecen varios recuadros de texto

los cuales irán cambiando de color y la leyenda escrita dentro de ellos indicando

que ya se prendieron los motores necesarios para poder comenzar con el

aderezado continúo, al estar todos los motores activados el operador podrá dar

inicio al aderezado continuo presionando la tecla de F1 o bien si prefiere presionar

la tecla F8 y regresar al menú de inicio.

Page 18: Panel Builder Panel View Plc

Una vez que el operador haya presionado el botón de iniciar (F1), se encenderá la

lámpara verde indicando q la maquina esta en ciclo de aderezado continuo y

simultáneamente se desplegará la pantalla de “aderezado continuo 2”. Figura 20.

Figura 20. Aderezado continúo 2

En esta pantalla se indica que la máquina esta en ciclo de aderezado continuo

además se podrá observar el tiempo que la máquina lleva aderezando y el número

de ciclos de aderezado que lleva la máquina. Esta pantalla estará mostrada hasta

que se detenga el sistema de aderezado continuo, este se detendrá con la tecla

F4 que como indica el recuadro sirve para detener el sistema de aderezado, en

ese momento se cambiará la pantalla y regresará a la anterior (aderezado

continuo), y estando ahí el usuario podrá volver a iniciar o regresar al menú

principal.

Page 19: Panel Builder Panel View Plc

2. Mensajes de advertencia

Si al realizar una operación en la máquina ésta corre peligro y pueda haber un

daño, pero sin embargo se necesita hacer esa operación para revisar señales,

embragues o funcionamiento de la misma, la interfaz avisará con un mensaje de lo

que hace falta para poder realizar esa operación correctamente desplegándose

una pantalla, si aún así se necesita realizar la operación la pantalla desplegada

dará la opción de continuar con la operación pedida.

Para poder continuar y seguir con la operación el usuario deberá presionar la tecla

F1 o si bien el operador prefiere no realizar esa operación puede cancelar y

regresar a la pantalla anterior presionando F4.

Excepto para el mensaje de advertencia de doble ciclo a la misma pieza, en este

no habrá opción de confirmar o continuar con la tecla F1, cuando aparezca este

mensaje el operador deberá realizar lo que pida el mensaje.

A continuación se muestran los diferentes mensajes.

Page 20: Panel Builder Panel View Plc

3.1 Mover carro de las piedras con motor de la transmisión apagado

En modo manual 1 al presionar F1 para mover el carro de las piedras

manualmente y se encuentra apagado el motor de la transmisión, se activará el

embrague de avance y puede ocasionar daños eléctricos o mecánicos. Entonces

se desplegará la siguiente pantalla mostrando el mensaje de advertencia. Figura

21.

Figura 21. Mensaje de advertencia de accionar embrague de avance con motor de transmisión

apagado.

Page 21: Panel Builder Panel View Plc

3.2 Mover sistema de aderezado con motor de piedras apagado

En modo manual 1 al presionar F5 para mover el sistema de aderezado

manualmente y se encuentra apagado el motor de las piedras, se activará el

sistema de aderezado bajando y golpeando las piedras apagadas y causando

problemas en las piedras o en el aderezador. Entonces se desplegará la siguiente

pantalla mostrando el mensaje de advertencia. Figura 22.

Figura 22. Mensaje de advertencia de accionar el sistema de aderezado con el motor de las

piedras apagado.

Page 22: Panel Builder Panel View Plc

3.3 Activar embrague de arrastre con el motor de arrastre apagado

En modo manual 4 al presionar F1 para mover hacer girar el arrastre

manualmente y se encuentra apagado el motor del arrastre, se activará el

embrague de avance y puede ocasionar daños eléctricos o mecánicos. Entonces

se desplegará la siguiente pantalla mostrando el mensaje de advertencia. Figura

23

Figura 23. Mensaje de advertencia al accionar embrague de avance con motor de l embrague

apagado.

Page 23: Panel Builder Panel View Plc

3.4 Dar doble ciclo a la misma pieza

Cuando no se desamordace la pieza y se presionen los botones de inicio de ciclo

nuevamente desplegará la siguiente pantalla. Figura 24.

Figura 24. Mensaje de advertencia de doble ciclo a la misma pieza.

Para regresar a la pantalla anterior y continuar el operador deberá abrir la puerta,

desamordazar la pieza y amordazar nuevamente para poder dar inicio de ciclo.

Page 24: Panel Builder Panel View Plc

3. Alarmas

Cuando se active cualquier alarma la máquina sin importar en que modo se

encuentre o que operación este realizando, esta se alarmará y se comenzará a

parpadear la lámpara roja de la torreta, apagará todos los motores, desactivará

embragues, cerrará válvulas, y regresará la máquina a condiciones iniciales,

además de que se desplegara automáticamente una pantalla en la interfaz que

nos indicará la alarma activa.

No se podrá salir de la pantalla de alarma hasta restablecer la alarma presionando

la tecla de F4, y al hacer esto automáticamente la interfaz regresará al menú de

inicio.

A continuación se muestran las diferentes alarmas.

4.1 Paro de emergencia activo

Cuando el usuario presiona el paro de emergencia (botón rojo debajo del Panel

View) o se botó alguna protección térmica o fusible se desplegara la siguiente

pantalla. Figura 25.

Figura 25. Alarma por paro de emergencia

Page 25: Panel Builder Panel View Plc

4.2 Señal de amordazado pérdida

Cuando la máquina se encuentra en ciclo de operación y se pierde la señal de

amordazado o se retira el contrapunto, soltando la pieza por falla en el micro o el

sistema hidráulico se desplegará la siguiente pantalla. Figura 26.

Figura 26. Alarma por perdida de señal de amordazado.

4.3 No hay presión hidráulica

Cuando deje de haber presión hidráulica, por que falle el sensor de presión

hidráulica o el sistema hidráulico se desplegará la siguiente pantalla. Figura 27.

Page 26: Panel Builder Panel View Plc

Figura 27. Alarma por falta de presión hidráulica

Page 27: Panel Builder Panel View Plc

4.4 Piedras demasiado pequeñas

Cuando se activé el micro de cambio de piedras por que el desgaste es tanto que

ya no se puede trabajar así o se puede ocasionar un accidente se desplegará la

siguiente pantalla. Figura 28.

Figura 28. Alarma por piedras demasiado pequeñas.

Page 28: Panel Builder Panel View Plc

4.5 No hay presión neumática

Cuando deje de haber presión neumática, por que falle el sensor de presión

neumática se desplegará la siguiente pantalla. Figura 29.

Figura 29. Alarma por falta de presión neumática.

Page 29: Panel Builder Panel View Plc

4.6 Falla de lubricación

Cuando el sistema de lubricación falle, por un mal funcionamiento se desplegará la

siguiente pantalla. Figura 30.

Figura 30. Alarma por falla de lubricación.

Page 30: Panel Builder Panel View Plc

4.7 Falta de operación a pieza

Cuando se coloque una pieza para darle operación o ciclo y se retire si darle ciclo

se desplegara la siguiente pantalla. Figura 31.

Figura 31. Alarma por falta de operación a pieza

Page 31: Panel Builder Panel View Plc

LADDER

Principal

Page 32: Panel Builder Panel View Plc

Transmisión de la mesa

Page 33: Panel Builder Panel View Plc

Sistema de aderezador

Page 34: Panel Builder Panel View Plc

Control menú del panel

Page 35: Panel Builder Panel View Plc
Page 36: Panel Builder Panel View Plc
Page 37: Panel Builder Panel View Plc
Page 38: Panel Builder Panel View Plc
Page 39: Panel Builder Panel View Plc
Page 40: Panel Builder Panel View Plc
Page 41: Panel Builder Panel View Plc

Salidas

Page 42: Panel Builder Panel View Plc
Page 43: Panel Builder Panel View Plc
Page 44: Panel Builder Panel View Plc

Alarmas

Page 45: Panel Builder Panel View Plc
Page 46: Panel Builder Panel View Plc
Page 47: Panel Builder Panel View Plc