27
Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel

INSERT Lecturer name

Santé et Sécurité

Page 2: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

La pêche est dangereuse En mouvement constant Des engins lourds Un milieu inhospitalier

Les urgences peuvent arriver rapidement !

http://oceanservice.noaa.gov

Knuckle-boom Cranehttp://www.tmphydraulik.dk/

Photo: Ian Sherlockhttp://commons.wikimedia.org/wiki/File:Fishing_boat_in_the_Canary_Islands.jpg

Page 3: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Enumérer les trois dangers inhérents concernant la vie au large

Enumérer au moins 4 compétences de base qui sont requises pour tout personnel (y compris l’observateur) sur le navire

Expliquer comment régler une gamme de maladies, y compris le mal de mer

Nos Objectifs

Page 4: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

i. Communiquer avec les autres personnes à bord concernant la sécurité élémentaire, et comprendre les symboles d’information de sécurité, les panneaux de sécurité et les signaux d’alarme ;

ii. Répondre adéquatement si une personne tombe par-dessus bord, si l’alarme de feu retentit ou s’il faut abandonner le navire ;

iii. Identifier les lieux de rassemblement et d’embarquement, et de voies d’évacuation d’urgence ;

iv. Localiser et enfiler les gilets (vêtement de flottaison individuel ou VFI) ;

v. Donner l’alarme et avoir une connaissance de base de l’utilisation des extincteurs portatifs ;

vi. Prendre des mesures immédiates en cas d’accident ou autre urgence médicale avant de demander de l’assistance médicale à bord, et ;

vii. Fermer et ouvrir les portes contre-incendies/intempéries et les portes étanches installées sur le navire en particulier les autres que celles des ouvertures de coque.

Source: Davis & Reynolds 2002

Vos responsabilités - compétences de base

Page 5: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Compléter la Liste de Sécurité (dans le journal) Nous allons couvrir ce formulaire dans la

partie 3Se familiariser avec :

Les procédures de sécurité Les signaux d’alarme Les voies d’évacuation Le point de rassemblement

Vos responsabilités - avant de quitter le quai

Page 6: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Embarquement La passerelle Le filet de sécurité Soyez sûr de vos

pieds

U.S. Navy photo : Lt. Karen Eifert

.Collection de la famille Creager . Musée Nationale de l’Australie; http://www.nma.gov.au/collections/ps_enterprise/

Les transferts entre les navires C’est votre décision Portez votre VFI Gardez vos mains

libres

Les risques pour la sécurité à bord des navires

Page 7: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Le radar

Les risques pour la sécurité à bord les navires

Page 8: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Sur le pont – REGARDEZ EN HAUT, EN BAS, ET TOUT AUTOUR ! La glissade et les chutes - les blessures les plus communes Trébucher sur les raccords, les cadres ou les tuyaux

Soyez conscient des bouches d’égout et des cales ouvertes

Fermez les bouches d’égout et les cales après y être passé

Méfiez-vous des déversements d’huile, de graisse ou d’eau savonneuse,

Méfiez-vous des ponts mouillés par les embruns de mer ou la pluie.

Les risques pour la sécurité à bord des navires

LES TRÉBUCHÉES

PEUVENT ÊTRE ÉVITÉES !

Page 9: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Des risques sur le pont Des câbles sous tension Ne pas se balancer ou sauter par-dessus :

▪ Les rampes d’escalier▪ Les tuyaux▪ Les cales ouvertes

Portez toujours vos vêtements protecteurs

Les risques pour la sécurité à bord des navires

Page 10: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Le Vêtement de Flottaison Individuel

Un VFI doit être porté lorsque vous travaillez sur le pont et s’il y a un danger de chute à la mer.

Les équipements de protection

Page 11: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Chaussures - Bottes de sécurité Se protéger des perforations

Des bonnes semelles qui ne glissent

pas facilement sur le pont

Les semelles doivent être résistantes

à huile et aux produits chimiques

Confortable et de contention - pour

rester debout pendant plusieurs

heures

Les équipements de protection

Page 12: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Le casque

Il y aura toujours un danger de chute

d’objets par le haut

Suzanne Romain 2010

Les équipements de protection

Page 13: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

NE REDUIT PAS LE RISQUE Il ne peut que protéger contre les

dommages ou les blessures

N.B.: Les équipements de protection peuvent également augmenter le risque ! Les rides de hauban peuvent être emmêlées

dans les machines en mouvement. Des combinaisons encombrantes ou un VFI

peuvent restreindre les mouvements.

Les équipements de protection

Page 14: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Général Eviter l’alcool et les drogues Manger et boire régulièrement Se laver les mains fréquemment Traiter toutes les blessures et les

maladies immédiatement Prendre des mesures pour éviter les

blessures

La santé et la sécurité personnelle

Page 15: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Les rhumes et la grippe - causés par des divers virus

Automédication-pilules de vitamines, des comprimés anti-grippe, des sirops pour la toux, des comprimés pour maux de tête

Si les symptômes persistent pendant plus de 5 jours, cherchez un avis médical

Symptôme Rhume Grippe

Fièvre Rare Commun

Maux de tête Rare Commun

Maux de corps Un peu Commun

Fatigue/faiblesse Un peu Commun

Nez bouché/éternuer/mal au gorge

Commun Parfois

La santé et la sécurité personnelle

Page 16: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

La diarrhée et les intoxications alimentaires - les bactéries, les virus, les parasites

Symptômes Une augmentation anormale de la fréquence et la liquidité des selles La nausée, les vomissements Les crampes abdominales sévères

Aiguë (court terme) ou chronique (long terme) La déshydratation est un risque sérieux Une diarrhée sévère ou persistante nécessite

un diagnostique précis et un traitement

La santé et la sécurité personnelle

Page 17: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

La diarrhée et les intoxications alimentaires (suite)Traitement : Hydrater - boire plus de liquides (3-4 litres par jour), de

préférence contenant des électrolytes et des sels. Des sachets de réhydratation pré-mélangés peuvent être achetés chez le pharmacien et ajouté à l’eau potable.

Évitez les jus de fruits et les sodas (trop de sucre) Un apport suffisant a été obtenu quand l’urine devient de couleur

jaune clair. Mangez normalement dès que votre appétit revient. Si la nausée

persiste, essayez de manger des aliments fades comme les biscuits salés, le pain, le riz.

La santé et la sécurité personnelle

Page 18: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

La diarrhée et les intoxications alimentaires (suite)Consulter un médecin : Si la diarrhée persiste pendant plus d’une semaine ou deux S’il y a du sang dans les selles S’il y a du pus dans les selles (mucus jaune) Si vous êtes incapable de boire des liquides en raison de

vomissements

Des signes annonciateurs La déshydratation Une somnolence prononcée Inconscience

La santé et la sécurité personnelle

Page 19: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

L’hydratation - nécessaire pour le fonctionnement normal du corps Quelle quantité d’eau pensez-vous

être nécessaire ? Les symptômes de déshydratation

▪ Les maux de tête▪ Le vertige▪ L’urine jaune foncé▪ La somnolence/le manque d’énergie▪ La nausée et PLUS

La santé et la sécurité personnelle

Votre Corps

Page 20: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Les bactéries et les champignons

http://www.nail-fungus-treatment.org/

MRSA - Center for Disease Control & Prevention – Public Health Image Library; http://phil.cdc.gov/phil/home.asp

La santé et la sécurité personnelle

Infection fongique

Page 21: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Jonathan Cluett, http://orthopedics.about.com/cs/backpain/ht/lift.htm

Le levage de charges lourdes Pliez les genoux Soulevez près

du corps Soulevez avec

les jambes Ne vous tordez

pas

La santé et la sécurité personnelle

Incorrecte ! Correcte !

Page 22: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

L’hypothermie La température du

corps est trop froide Symptômes :

tremblements incontrôlables, désorientation, perte de conscience

Déplacez-vous à l’intérieur,

restez au sec

L’hyperthermie La température du

corps est trop chaude

Symptômes: maux de tête, sueurs profuses, accident vasculaire cérébral

Déplacez-vous à l’intérieur/l’ombre

La santé et la sécurité personnelle

Premières signes de l’hypothermie

tremblements

essayer de faire

de votre corps

plus petit

Page 23: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

La fatigue – la cause de nombreux accidents

Des heures de travail longues et physiquement exigeantes

Les périodes de sommeil peuvent être courtes et interrompues

http://sleeplessandtired.com/?tag=crashes

La santé et la sécurité personnelle

Page 24: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Le mal de transports est normal

APO Mail Buoy, Spring 2007, 10(1)

La santé et la sécurité personnelle

Vraiment ?

C’est ce qu’il provoque, vous savez… penser.

Je pense que j’ai le mal de mer. Oui. L’astuce consiste à

distraire votre esprit… Tenez, mangez ce piment !

Quel genre est-il ? Aïeeee!

Le piment fort ! Maintenant vous avez autre chose à penser, hein ?

Page 25: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Le mal des transports C’est normal Conseils : continuer

à boire et à manger ; continuer à travailler ; porter un sachet en plastique

Ça va terminer !

http://www.solarnavigator.net/sea_sickness.htm

La santé et la sécurité personnelle

Page 26: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

L’harcèlement Qu’est-ce que c’est?

Il varie par personne - quand vous vous sentez menacé ou estimez que vos conditions de travail/vie ont été compromises

Le harcèlement sexuel - comportement importun de nature sexuelle

La santé et la sécurité personnelle

« Votre ordinateur réclame que vous avez le touché de manière inappropriée. »

Page 27: Partie 1: Vos responsabilités, les risques pour la sécurité des navires et la santé et la sécurité du personnel INSERT Lecturer name Santé et Sécurité

Quels sont 3 dangers inhérents au travail en mer ?

Enumérez les compétences de base requises pour tout le personnel

Que devez-vous faire si vous êtes blessé?

Que devez-vous faire si vous vous sentez le mal de mer ?

Résumé