76

PDF Guia61 Jun13

Embed Size (px)

Citation preview

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 614

Staff

Av. Lafuente 806 • 2º 5 ( C.P. 1406 )Capital Federal • Bs As • Argentina

Telefax: 54-11- 4612-1726

Coordinación GeneralGustavo Molinatti

[email protected]

Página WebAmérica Latina:

www.guiadelreciclador.com ( español )www.blogdelreciclador.com

Brasil y Portugal:www.guiadoreciclador.com ( portugués )

www.blogdoreciclador.com

Diseño y Diagramació[email protected]

Publicidad y Contacto ComercialGustavo Molinatti

[email protected] publicar en Brasil: [email protected]

Redacción – Correo de LectoresE-mail: [email protected]

Telefax: 54-11-4612-1726 Cartas: Av. Lafuente 806 • 2º 5 ( C.P. 1406 )

Capital Federal • Bs As • Argentina

Envio de Artículos Técnicos y NoticiasE-mail: [email protected]

Suscripción Gratuita On line: www.guiadelreciclador.comE-mail: [email protected]

Telefax: 54-11-4612-1726

colaboradores y agradecimientos especiales de esta ediciónGraham Galliford

revista Recharge AsiaMike Josiah

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida bajo ningún con-cepto sin el permiso escrito del editor. Se realiza todo el esfuerzo posiblepara asegurar la fidelidad del material editado. De cualquier modo, el edi-

tor no asume ninguna responsabilidad por los errores en los artículos nitampoco son expresados necesariamente en ellos la opinión del editor.

Gustavo Molinatti Director y Editor

Silvia FiascheAdministración

y Eventos

Arqta. PaulinaMolinatti

Traducciones

Estudio ConnotarDiseño y

Diagramación

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61 5

Editorial Gustavo Molinatti

En esta edición Número 61

Durmiendo con el enemigo

Les propongo un pequeño experimento. Tomemos 10empresarios del gremio al azar y hagámosles individual-mente tres preguntas claves acerca de su negocio. Noimporta su tamaño, pueden ser grandes empresas, media-nas o pequeñas, con unos pocos empleados. Lo importan-te es que todas sean empresas que aún tengan negociosde remanufactura. Ubiquémoslos en espacios separadospara asegurarles confidencialidad y que nadie se sientapresionado. Si quiere súmese, hay lugar para uno más.

Vamos entonces con la primera pregunta, que sería: “¿cuálconsidera es hoy la principal amenaza del gremio?”.Seguramente todos o por lo menos la gran mayoría nodudará en responder “la competencia con los cartuchoschinos”.

Ahora bien, vamos con la segunda, “¿Ud. vende cartuchoschinos?”. No se sorprenderá al verificar que por lo menos 7de esos 10 (u 11 si se sumó) responderán afirmativamente. Y para cerrar el experimento, la última: “¿le es indistintoofrecer cualquiera de los dos tipos de cartuchos?”. Y aquípuede que se sorprenda al observar que solo 1 o 2 diránque sí.

Hagamos una primera lectura de las respuestas. Gran partede las empresas del gremio consideran hoy al compatiblede origen asiático como el principal enemigo de su negocio,pero a su vez al menos el 70% de ellas los comercializan,aún cuando la gran mayoría preferiría no hacerlo (al menosno le es indiferente). ¿Esquizofrenia? ¿Resignación? Cadauno expondrá las razones que justifiquen comercialmenteesa dualidad dentro de su propia empresa. Que por costoscomparativos hay líneas que no conviene remanufacturar,que prefiere reducir costos de mano de obra, que es unanecesidad por falta de vacíos. Sea cual fuere la razón, elresultado es que el gremio se ha convertido en un canal

6 Nuevos Productos

consolidado de distribución de compatibles y con una tenden-cia a seguir creciendo en ese mismo sentido. Muchos nos con-sultan acerca de nuestra opinión de cómo revertir esta situa-ción o de cómo competir contra esta amenaza asiática.Sabemos que no es sencilla la pregunta, pero tampoco esimposible de responderla. Lo primero que les diría es lo que noharía: competir por precio. Poco a poco el sector fue enfocán-dose en la guerra de precios, poniendo su prioridad en mante-ner clientes o bien de obtener el cliente de un colega, aún acosto de venderles cartuchos compatibles. Es que en estabatalla de precios todo vale y es el mismo terreno fangosodonde el remanufacturador se ha manejado siempre. Con ladiferencia que hoy tiene en ese mismo fango un competidorque ha mejorado su estructura física y su capacidad de repro-ducirse. Créanme que en este escenario la batalla la perderán,solo es cuestión de tiempo. Lo que haría para enfrentar a esteGoliat sería trabajar en dos estrategias, que pueden ser aplica-das por separado o de manera conjunta. Una es pegarle en suspuntos más débiles y la otra es darme media vuelta, limpiarmelos pies y salir del fango. Si la decisión es seguir peleando con-tra el compatible, entonces ponga todo su esfuerzo en aquelloque le sea dificultoso a su contrincante: busque la calidad antetodo, optimice hasta la obsesión el servicio y la atención per-sonalizada para su cliente (ya no un número, sino un nombre yapellido y una conducta de consumo). Simplifique la vida desus clientes en la reposición inmediata de sus cartuchos y tra-baje sobre métodos de fidelización. Y si la decisión es salir deese tremendo lodazal, aplique normas (ISO, ASTM, etc.), des-arrolle planes de medio ambiente, haga de su taller una peque-ña industria, póngase saco y corbata y salga a competir den-tro de la enorme masa de empresas que consumen productosoriginales. ¿Cuál estrategia elige? ¿Una sola?, ¿las dos?Cualquiera sea la elección, en ambas deberá cambiar elemen-tos de su negocio para que los resultados no sean los mismos.Porque si no lo veremos pronto embarrado nuevamente hastala garganta.

70 Noticias Internacionales

Eventos

18 •Certificación de cartuchos de toner.Desempeño, Calidad y Futuro

Instructivo

36•Remanufactura de cartuchos de HPColor LaserJet serie CM 4540 negro yColor Toner

Técnica

26 •¿Qué sabes realmente sobre chips decartuchos?

Actualidad

20 •Necesidad de Velocidad

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Nuevos Productos

6

TRBUNIVHD-200B (200 g), TRBUNIVHD-1KG (1 KG) yTRBUNIVHD-1KG (10 KG). Para mayor información dirí-jase a su Representante de Ventas de Static ControlSales.

Toner universal de alta densidad Brother® deStatic Control ahorra costos por cartucho

Sanford, N.C. - Toner Universal de alta densidad Brother®está ahora disponible por parte de Static Control, ofrecido encuatro diferentes pesos y calificado para uso en múltiplescartuchos toner, catalogados en la tabla.

Este nuevo toner ofrece sólido desempeño en impresión yevita defectos de impresión tales como extrema ausencia detoner, acumulación en cuchilla reparadora y fondo, que nor-malmente se ven en otras ofertas de la remanufactura.

Ordenando toner universal de alta densidad de StaticControl al por mayor, los remanufacturadores están en con-diciones de de bajar sus costos en toner por cartucho, aho-rrar espacio de inventario, reducir sus compras de tonerembotellado y reducir desecho que va a los basureros.

Los códigos del producto son TRBUNIVHD-100B (100 g),

Las últimas novedades del mercado de Static Control

Modelos de Impresora

Brother® HL-2030, 2035, 2040, 2045,2070, 2075MFC-7220, 7225n, 7420, 7820DCP-7010, 7020, 7025IntelliFax® 2820, 2910, 2920Xerox® DocuPrint® 203A, 204AHL-2140, 2142, 2150, 2170MFC-7320, 7340, 7345dn, 7440d, 7840wDCP-7030, 7040, 7045HL-5240, 5250, 5270, 5280dwMFC-8460n, 8470dn, 8660dn, 8670dn,8860dn, 8870dwDCP-8060, 8065dnHL-5340d, 5350dn, 5370w, 5380dnMFC-8370dn, 8480dn, 8680, 8690,8880dn, 8890dnDCP-8070dn, 8080dn, 8085dn

Cartucho SKU OEM

TN-350, 2000, 2025, 2050,25J

TN-360, 2120, 2125, 2150,2175, 26J

TN-580, 3185, 37J

TN-650, 3280, 3290, 48J

Sistema de la Reserva Federal y la Asociación de PagosCanadiense, cuando son usados con equipos y softwarede apoyo adecuados.

Static Control ofrece la garantía toner MICRSecureRITE™ que cubre completamente a los remanu-facturadores que siguen las recomendaciones de rema-nufacturado de Static Control para cartuchos MICR. Losconsumidores pueden contactar al representante deventas de Static Control por detalles completos.

Static Control lanza toner MICR para uso en loscartuchos HP® LaserJet® Enterprise® M4555MFP y HP® LaserJet® Enterprise® 600M601/M602/M603

Sanford, N.C. - Static Control ha lanzado un toner para usoen cartuchos MICR para las impresoras HP® LaserJet®Enterprise® M4555 MFP, HP® LaserJet® Enterprise® 600M601/M602/M603, y Grupo Asociado Troy®. Este toner estádisponible en pesos de llenado para rendimiento estándar yde alto rendimiento así también como en bolsas de 10 Kg.,y está completamente calificado para serusado en aplicaciones “vaciar y llenar” y tam-bién en remanufacturado de cartuchos. Parauna completa lista de códigos de producto eimpresoras calificadas, por favor referir a latabla mostrada más adelante.

MICR significa Identificación del Carácter deTinta Magnética (por sus siglas en ingles) y es usada parahacer cheques legibles para instituciones financieras, el

DR-22J para ocho impresoras vendidas en varios mer-cados en todo el mundo.

El tambor OPC (código del productoDRB5350-2) opera en las unidades tamborDR-620, DR-3200, DR-3215, DR-520, DR-3100, DR-3115, DR-3300, DR-31J y DR-41Jpara 20 diferentes modelos de familias deimpresoras HL-5350 y HL-5250 vendidas entodo el mundo.

Además de los tambores OPC, Static Controlofrece toner, protectores de embarque, tapas de tolva yengranajes bandera para reemplazar engranajes bande-ra perdidos o dañados para todos los cartuchos toner de

Static Control pone a la venta nuevos tamboresOPC para unidades tambor de las impresorasBrother® HL-2240, HL-5250 y HL-5350

Sanford, N.C. - Static Control ha puesto ala venta nuevos tambores OPC para lasunidades tambor de las familias deimpresoras Brother® HL-2240, HL-5250y HL-5350 que, junto con productosStatic Control para cartuchos toner, pro-vee soluciones con alto rendimiento y sincomplicaciones.

El nuevo tambor OPC para la familia de impresoras HL-2240(código del producto DRB2240) opera en las unidades detambor DR-420, DR-2200, DR-2250, DR-2255, DR-2225,

Modelo de Impresora

HP® LaserJet® Enterprise M4555 MFP

HP® LaserJet® Enterprise 600 M601, M602, M603HP® LaserJet® Enterprise 600 M602, M603Troy® Group* MICR 601, MICR 602, MICR 603

CE390ACE390XCE390ACE390X

02-81350-00102-81351-001

OEM SKU

10,00024,00010,00024,00010,00024,000

Rendimientode Página

Códigos de ProductoStatic Control

HP4555-550B-MHP4555-1100B-MHP4555-550B-MHP4555-1100B-MHP4555-550B-MHP4555-1100B-M

*Nota: Los cartuchos que son usados en impresoras Troy Group deben teneruna lengüeta mágnetica MIRC instalada de modo de poder ser reconocidospor la impresora. (Código de Producto Static Control: HP4515MICRTAB).

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Nuevos Productos

8

Las últimas novedades del mercado de Uninet

via y edición, que se realizan todas desde una pantallagrande LED, con agregado de impresión de un productocolor con calidad grado profesional, en papel tamaño 11"x 17" (A3). La M775 también viene estándar con alimen-tador de documento para 100 páginas y capacidadduplexing.

Los cartuchos toner HP 651 del tipo todo-en-uno tienenun rendimiento de 13.500 páginas para negro y 16.000páginas para color.

Uninet lanza toner Absolute Color® y componentespara uso en la HP Enterprise 700 M775 MFP

Los Angeles, CA - UniNet lanza con orgullo toner AbsoluteColor® y componentes calificados para uso en las series deimpresoras color HP Enterprise 700 M775 MFP.

La nueva MFP HP LaserJet Enterprise 700 color M775 esuna impresora laser color multifunción con velocidad de 30ppm. Esta máquina está cargada con características talescomo funciones de impresión, copiado, escaneo, vista pre-

a múltiples aplicaciones del usuario.

Samsung ha desarrollado un nuevo diseño de cartuchotoner todo-en-uno, sin embargo, se ve muy similar a loscartuchos HP. Los cartuchos toner OEM vienen en dosversiones; los cartuchos estándar con rendimiento de2.000 páginas para negro y 1.000 páginas para colores,mientras que las versiones de alto rendimiento tienenvalores de 6.000 páginas para negro y 3.500 páginaspara colores.

Uninet lanza toner Absolute Color® y componen-tes para uso en la Samsung CLP-680ND

Los Angeles, CA - UniNet lanza con orgullo toner AbsoluteColor® y componentes calificados para uso en las series deimpresoras color Samsung CLP-680ND.

La impresora láser color Samsung CLP-680ND es unreciente lanzamiento con velocidad de 25ppm. Este nuevodiseño de máquina configura un procesador de doble núcleopara un rendimiento más rápido del trabajo y está orientado

Para mayor información, por favor contacte a UniNet en el 1 (424) 675-3300 o visite www.uninetimaging.com

y velocidad son esenciales, esta impresora lo tiene todo.

Continuando con el mismo diseño de cartucho como enlas impresoras Okidata anteriores, los cartuchos tonerOEM de rendimiento estándar tienen velocidad de 3.500páginas para negro y 3.000 páginas para colores. Loscartuchos de alto rendimiento tienen rendimiento de5.000 páginas para todos los colores. El tambor tiene unnuevo diseño, con los cuatro tambores en un solo mon-taje reemplazable.

Uninet lanza toner Absolute color® y componen-tes calificados para uso en la Okidata C530DN

Los Angeles, CA - UniNet lanza con orgullo toner AbsoluteColor® y componentes calificados para uso en la impresoracolor Okidata C530dn.

La Okidata C530dn es una nueva impresora color con velo-cidad de 31 ppm para negro y 27 ppm para impresión color.Diseñada para pequeños grupos de trabajo donde la calidad

de pequeños negocios y de hogar, esta es una impreso-ra color de nivel básico.

Los cartuchos toner OEM son suministrados en una ver-sión de 5.000 páginas para negro y versiones color de1.500 o 2.500 páginas. La unidad tambor es un solo tam-bor usado para los cuatro colores. El tamaño único deltambor lo hace una solución de remanufactura poco pro-bable.

Uninet introduce toner Absolute Color® y com-ponentes para uso en las Okidata C110, C130

Los Angeles, CA – UniNet introduce con orgullo tonerAbsolute Color® y componentes calificados para uso en lasimpresoras color Okidata C110, C130.

La Okidata C110, C130n es una popular impresora colorque ocupa poco espacio, con velocidad de 20 ppm paranegro y 5 ppm para color. Orientada para aplicaciones color

Para más información en relación con éste y otros proyectos de Static Control, contacte al representante de ventas de Static Control o visite www.scc-inc.com

Static Control es el líder global en tecnología de imágenes y remanufactura. Sus oficinas están localizadas globalmente y todas las investi-gaciones, desarrollos, manufactura e ingeniería se llevan a cabo en sus oficinas centrales de la ciudad de Sanford, Carolina del Norte

(Estados Unidos). Actualmente, Static Control manufactura en su propia planta más de 9.000 productos de imágenes y más de 15.000productos de imágenes para la industria de remanufactura.

impresoras Brother® relacionadas. Static Control también ofrece placas terminales para cartuchos usados en lafamilia de impresoras HL-2240.

1. Basado en las velocidades de impresión más rápidaspublicadas para los modelos HP X551dw y X576dw com-parado con láser y MFP desktop color inkjet <$1000 USDe impresoras <$800 USD validado por WirthConsulting.orgJan. 2013. Para más información, verwww.hp.com/go/printerspeeds.

2. Costo por página (CPP) , declaración basada en la mayo-ría de MFP laser color <$1,000 USD MSRP e impresorasláser color <$800 USD MSRP a partir de marzo de 2012,rendimiento ISO basado sobre impresión continua enmodo por defecto basado en la participación en el merca-do como fue informado por IDC a partir de Q1 2012. Lascomparaciones CPP para suministros láser son basadosen especificaciones publicadas de los cartuchos de la másalta capacidad de manufacturadores. CPP basado en pre-cios estimados de venta sobre cartuchos tinta HP970XL/971XL. Para más información,www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Como ya es conocido de cartuchos HP anteriores, los nue-vos cartuchos HP 970 / 971 están también equipados con

un chip que es reconocido por la impresora. Unchip de reemplazo así también como una solu-

ción de reseteado noexiste en la actualidad.Hasta el momento notenemos informaciónacerca de si habrá unasolución disponible.

OCP anuncia el lanzamiento de tintas para las series de impresoras HP Officejet Pro X

“El mercado de oficina tradicionalmente ha sido domi-nado por tecnología con base láser, pero la introducciónde dispositivos inkjet de página ancha con fuerte veloci-dad, calidad de impresión, y capacidades de manejo depapel de un mercado líder como HP pudo realmentecambiar cómo los consumidores ven la tecnología ink-jet.”, Cathy Martin, Info Trends

HP acaba de lanzar recientemente dos impresoras de fun-ción simple (Officejet Pro x451dn, x551dw) y dos multifun-ción (Officejet Pro x476dn, x576dw), usando Tecnología dePágina Ancha HP, permitiendo impresiones de pasada sim-ple con velocidad hasta 70 ppm en modo calidad OficinaGeneral. La OEM asegura entregar impresiones de alta cali-dad con hasta dos veces la velocidad y la mitad del costo deláser. 1,2

Los cartuchos de Página Ancha HP No. 970 y 971 son car-tuchos de una sola tinta y contienen tintas de todos los pig-mentos que dicen ser vibrantes, resistentes al agua, y dura-rán décadas. HP habla acerca de imprimir hasta 9,200 pági-nas con el cartucho te tinta negro XL y hasta 6,000 páginascon el cartucho color de larga duración.

El Departamento R&D de OCP desarrolló nueva marca detintas pigmentadas para los cartuchos HP 970 y 971 dándo-les propiedades similares a las OEM.

Una lista completa de las nuevas tintas OCP se muestra acontinuación:

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Nuevos Productos

10

Las últimas novedades del mercado de OCP

Impresora

HP Officejet Pro

x451dnx551dwx476dnx576dw

Cartucho OEM

N° 970 (CN621A)N° 971 (CN622A)N° 971 (CN623A)N° 971 (CN624A)N° 970XL (CN625A)N° 971XL (CN626A)N° 971XL (CN627A)N° 971XL (CN628A)

Color / Tipo

Pigmento NegroCyan

MagentaAmarillo

Pigmento NegroCyan

MagentaAmarillo

Tintas OCP

BKP 260CP 260MP 260YP 260

BKP 260CP 260MP 260YP 260

RendimientoTinta OEM

3.000 pág.2.500 pág.2.500 pág.2.500 pág.9.200 pág.6.600 pág.6.600 pág.6.600 pág.

los productos y pronto habrá unnuevo sistema que permitirá eluso de tarjetas de crédito y tar-jetas de débito. Son 2.5 millonesde personas que se subentodos los días al metro, y dentrode estas están también parte delos 60% del consumidores queutilizan cartuchos de tinta obaterías no originales, queEpson espera alcanzar.

Para Paulo Ferraz, presidentede Epson Brasil, la iniciativa dela empresa cumple con la nuevaestrategia, que pretende con-quistar una cuota de mercado,hasta ahora inalcanzable. "Lacompañía ha estado invirtiendo

fuertemente en nuevas tecnologías para adaptarse a losnuevos hábitos de consumo de los brasileños”, afirmó.

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Nuevos Productos

12

Las últimas novedades del mercado de Epson

Para más información visite http://global.latin.epson.com/la

Epson comercializa sus tintas ypapeles a través de máquinasexpendedoras

La compañía instaló máquinasexpendedoras en tres estaciones demetro de Brasil, donde puedenadquirirse cartuchos, botellas detinta y papel fotográfico.

Epson, líder mundial en impresión eimagen digital, pensando en las ruti-nas cada vez más agitadas de losconsumidores, ha colocado máqui-nas expendedoras en las tres princi-pales estaciones de metro de SãoPaulo: Luz, Faria Lima y de laRepública, donde los usuarios pue-den comprar cartuchos, botellas detinta y papel fotográfico.

Estas máquinas, aceptan monedas y billetes para comprar

Para más información visite www.ocp.de o contacte por email a [email protected]

Todos los cartuchos estándisponibles como cartu-chos estándar y XL. Unalista completa de las nue-vas tintas OPC incluyeninformación OEM acerca

de la capacidad de la tinta, como se muestra a continua-ción:

OCP anuncia el lanzamiento de tintas para cartu-chos Canon PGI-550, CLI-551 / PGI-250, CLI-251

El Departamento de Investigación y Desarrollo de OCPdesarrolló tintas nuevas para las series de cartuchos CanonPGI-550, CLI-551 / PGI-250, CLI-251. El nuevo juego de tin-tas contiene una nueva tinta pigmentada negro, una tintanegro Foto, una tinta gris y un juego de tres nuevas tintascolor con base dye y ha sido desarrollada para garantizarresultados de impresión similares a la OEM. Los cartuchos Canon PGI-550 (250) y CLI-551 (251) ade-más de Grey son usados enlas siguientes impresoras:

Pixma MG5450 (5420) Pixma MX725 (722)Pixma MX925 (922)Pixma iP7250 (7220)

La Pixma MG6350, MG6320 y MG6350 “blanco” contienetodos los cartuchos incluyendo Grey CLI-551GY (251GY).

Cartucho OEM

PGI-550PGBKCLI-551BKCLI-551GYCLI-551CCLI-551MCLI-551Y

PGI-550PGBK XLCLI-551BK XLCLI-551GY XLCLI-551C XLCLI-551M XLCLI-551Y XL

Color / Tipo

Pigmento NegroNegroGrisCyan

MagentaAmarillo

Pigmento NegroNegroGrisCyan

MagentaAmarillo

Tintas OCP

BKP 235BK 135BK 130C 135M 135Y 135

BKP 235BK 135BK 130C 135M 135Y 135

Capacidad

15ml7ml7ml7ml7ml7ml

22ml11ml11ml11ml11ml11ml

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Nuevos Productos

14

Las últimas novedades del mercado de GTC Ribbon

Para más información nos puede contactar en nuestros teléfonos y correosGTC Ribbon S.A. - Unidad Negocio Toner

011-4488-0755/0895 E-mail [email protected]

hecho queexperimen-tamos enel día adía. Loshay cond o b l eencriptado,con laactualiza-ción delf i r m w a r eo n l i n ecuando seconecta elequipo ala red, etc.

Para brin-darles lasú l t i m a sversionesde loschips queel mercadodemanda,G T CRibbon haincorpora-do mode-los como

los del SMS 101 , SMS 103 , SMS 205 ;SMS 407/ 409;X 364, X203/204, HP universales que abarcan unamplio abanico de modelos, lo que permite optimizar elinventario en el taller.

GTC Ribbon dispone de las últimas versiones dechips

GTC RibbonS.A., empresapionera en laindustria delreciclado en laR e p ú b l i c aArgentina ycon más de 20años acompa-ñando a la venta de insu-mos para elgremio, esconsciente dela dinámicaque imponenhoy los fabri-cantes dei m p r e s o ra s ,e x i g i e n d oestar atentosa los nuevosmodelos dechip que des-arrollan nues-tros proveedo-res. Hoy sabe-mos que lase m p r e s a sfabricantes deimpresoras están generando trabas en varios aspectos paraimpedir un fácil reciclado. Entre otras condicionantes loschips son unas de las más importantes complicaciones,

Eventos

18 Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Participaron del even-to numerosas empre-sas remanufacurado-ras tanto de BuenosAires como del interiordel país, junto conalgunos distribuidoresde insumos del gre-mio. Gustavo Molinatti,editor de Guía delReciclador, abrió eldebate evaluandovarias de las razonesque determinan lanecesidad de incorpo-rar un sello de calidada la producción de car-tuchos. “Certificar o no certificar”, afirmó, “es la duda queplantean muchas empresas del sector, argumentando dife-rentes razones a la hora de justificar la decisión de no adhe-rir. Algunas de estas razones son la falta de licitacionespúblicas que lasrequieran y hasta lafalta de comprensiónsobre la necesidad dela norma. Pero clara-mente el argumentomás escuchado es elcosto adicional quepresuponen tendrá ensu competitividad conel cartucho chino. Locierto es que quienestrabajan con normasen otras industrias,saben que la certifica-ción no solo disminuyecostos por la optimiza-ción de producción,sino que además permite ampliar ventas y rentabilidad porel crecimiento de su negocio a mercados con mayor reque-rimiento de calidad y garantía”.

El Lic. Ángel Pérez, de Certificaciones Voluntarias del IRAM(Instituto Argentino de Normalización y Certificación) explicólas diferencias entre el concepto de normas y certificacio-nes. “La certificación es la demostración objetiva de confor-midad con normas de calidad, seguridad, eficiencia, desem-peño, gestión de las organizaciones y buenas prácticas demanufactura y comerciales”, destacó Pérez. “Contribuyen aldesarrollo tecnológico de las organizaciones, generando unmejor posicionamiento y facilitando la apertura de nuevos

Certificación de cartuchos de tonerDesempeño, Calidad y FuturoEl pasado viernes 24 de mayo se llevó a cabo en la sede de CAME (Confederación Argentina de la Mediana Empresa, BuenosAires) un encuentro organizado por Guía del Reciclador y CAMOCA, cuyo objetivo fue el de difundir información detalladaacerca de la certificación de los cartuchos de toner.

Por Gustavo Molinatti

mercados”. Finalizósu charla, comen-tando detalles delproceso para la cer-tificación de cartu-chos de toner.

Rosanna Recchia(Veneta RosarioSRL) y MarceloFederigi (FedetekSRL) expusieron acontinuación suexperiencia por serlas primeras dosempresas remanu-facturadoras que

adhirieron a la certificación. “Así como nosotros, muchosde los aquí presentes ya trabajan con procesos de cali-dad”, aseguró Federigi. “Pero la certificación resultaindispensable para identificar a su producción como un

producto de calidadcontrolado por unagente externo. Yde nada sirve queseamos solo doslas empresas quecertifican cartu-chos, necesitamosque sean muchasmás, para que deesa manera sea-mos consideradosen licitacionespúblicas y delEstado”.

La consultoraNorma Córdoba

detalló algunos mecanismos de promociones y financia-mientos del sector y de medio ambiente, a fin de facilitarla inversión inicial necesaria para acceder a la certifica-ción.

Como cierre del encuentro, un panel de debate confor-mado por los disertantes respondió las preguntas ydudas de todos los presentes. Muchos de ellos comen-zaron a percibir la enorme oportunidad que esta certifi-cación representa para el crecimiento de la Industria y adesmitificar varios de los prejuicios que existen acercade la complejidad para su aplicación y costos.

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6120

Actualidad

Durante más de 15 años, la tecnología basada en la varie-dad de ancho de página inkjet ha sido observada por exper-tos de la industria quienes algunas veces han tenido queluchar para perforar el velo de misterio que cubre a la nuevatecnología que fue objeto de curiosidad, especulación, entu-siasmo y, en algunos casos, de duda. Me sentí privilegiadoal ser invitado para visitar Memjet recientemente, para dis-cutir en profundidad la tecnología detrás del “MilagroMemjet”.

Históricas perspectivas destruidas A través de la más reciente historia de la impresión digital,tuvo lugar la discusión acerca del potencial para la supre-macía de ya sea la impresión inkjet o de las tecnologías deimpresión con base toner. Históricamente, las dos técnicasrivales de impresión digital han tenido sus ventajas y des-ventajas. Durante los pasados desarrollos de estas tecnolo-gías, ello ha significado que, mientras había alguna compe-tencia coexistente de aplicación entre estas dos técnicaspara impresión instantánea, había áreas de aplicación queeran esfera exclusiva para cada una. La impresión inkjet,por ejemplo, era capaz de abordar económicamente laimpresión a todo color durante décadas en contraste con lasmucho más recientes soluciones basadas en toner econó-micamente disponibles. La impresión inkjet también ha sidocapaz de de abordar las necesidades de la comunidad parala impresión instantánea de impresiones a todo color.Generalmente nos referimos tanto a impresión inkjet como ala impresión con base toner como impresiones “sin impacto”.Sin embargo, la impresión inkjet es actualmente la única tec-nología de impresión de uso actual verdaderamente sinimpacto (tomarlo esto como “sin contacto”). La impresión

Necesidad de Velocidad

con base toner necesita contacto entre el medio y elpaso final de transferencia de toner para crear la imagenen el medio. Este factor de diferenciación ha permitidoalgunas extrañas pero interesantes demostraciones tec-nológicas, tales como la impresión sobre una yema dehuevo usando una impresora inkjet.

En el aspecto negativo de la tecnología, hubo restriccio-nes para las tecnologías de impresión inkjet en cuanto ala baja velocidad de impresión y restricciones de losmedios en condiciones de ser utilizados, debido a lanecesidad de absorción de líquido de la tinta inkjet parael “secado”. Las soluciones para estas restricciones hansido tema de esfuerzos en tecnología de investigación ydesarrollo para que puedan salir del laboratorio y logrenser aplicadas en el uso común. Hubo desarrollos muyexitosos tales como el inkjet derretido en calor con baseinkjet para superar la limitación de velocidad por “movi-miento de cabezales”. Memjet, sin duda, ha sido el másexitoso cabezal de impresión para aumentar la veloci-dad.

En el uso actual la impresión sobre superficies rígidas,medios conductivos como metal y objetos irregularescomo cableado eléctrico, ha sido el área exclusiva paraimpresión instantánea de tecnología inkjet. Con el des-arrollo de la tecnología derrumbando las barreras histó-ricas para inkjet, no es de extrañar que haya encontradouso en campos tales como: - Código de barras en Etiquetas

- Documentos de Negocios

Por Graham Galliford

San Diego, California, Estados Unidos: Al ser recibidos por Jeff Bean, Vicepresidente de Brand and Communicationpara Memjet, es evidente que estamos entrando en un entorno de nueva tecnología e innovación. La energía presen-te en las hipótesis de Memjet se puede sentir desde el momento que pisamos el umbral: obviamente estamos entran-do en el mundo Memjet de nueva tecnología e innovación.

Agradecemos el permiso de publicación de este artículo por parte de la revista Recharge Asia

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61 21

Actualidad

- Formularios de Negocios

- Fotos de Negocios

- CAD

- Correo Directo

- Marketing interno

- Señalización interna

- Embalaje

- Gráficos de Producción

- Publicidad

- Etiquetas para ventas al por menor

- Etiquetas secundarias

- Impresión de perfiles

Con modelos que usan tecnología Memjet, diseñados amedida por su compañía asociada de ingeniería, huboimplementaciones de impresión de producción a alta

velocidad de medios de alimentación continua para elemen-tos tales como etiquetas así también como impresión en altavelocidad de formato amplio para posters, dibujos de inge-niería, impresión de planos, etc.

El Secreto MemjetLos secretos del éxito de Memjet residen en su diseño decabezal de impresión que también ha exigido el desarrollode un nuevo chip de control y software. Las cabezas deimpresión color de Memjet usan lo que ellos llaman tecnolo-gía “waterfall” (Catarata). El cabezal de impresión tiene70,400 jets que pueden expulsar millones de gotas de tintapor segundo, lo cual la compañía afirma, permite velocida-des de impresión hasta ocho veces más rápidas que las tec-nologías rivales. El cabezal de impresión permite un anchode impresión de 8.77 pulgadas (22,2 cm) que puede impri-mir con dos diferentes velocidades en los dos distintosmodos actuales, 6 pulgadas (15,2cm) por segundo o 12 pul-gadas (30,5cm) por segundo. Traducido para el lector, ello

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6122

Actualidad

significa un proceso de impresión atodo color que logra velocidades dealrededor de 32 a 64 páginas carta porminuto. Todo esto se logra a una verda-dera resolución de proceso cruzado de800 puntos por pulgada en baja veloci-dad y de 1.600 puntos por pulgada endirección “en proceso”. Cada cabezatiene 11 Chips de Circuito Integrado (ICpor sus siglas en inglés) que son lasestructuras que forman la matriz de laboquilla inkjet con un total de 70,400boquillas y 6,400 por Chip. Estos cabe-zales son producidos usando técnicasnormales de fabricación por una com-pañía asociada a Memjet en Taiwan.

Este cabezal de impresión es el cora-zón del secreto de impresión Memjet.Memjet afirma que su tecnología deimpresión “Waterfall” logra alta veloci-dad de impresión color a un bajo costo. El sistema de impre-sión requiere algún tiempo de condicionamiento del cabezalantes de iniciar la impresión, pero esto es lo análogo decalentar en una impresora con base toner en el típico esta-do de espera. Al mismo tiempo que mejora la velocidad deimpresión, la arquitectura de la impresora basada en matrizde cabeza fija también reduce el ruido, vibración y compleji-dad mecánica de máquinas de impresión. Los cabezales deimpresión Memjet están diseñados como componentes delarga vida, reemplazables por el consumidor. El caso de fallaen la boquilla inkjet se dice en Memjet que es relativamenteinusual, aunque inevitable durante la vida útil de la impreso-ra.

El corazón del secreto de impresión Memjet puede ser elcabezal de impresión pero la velocidad de un sistemaMemjet se logra a través de la integración y optimización delsoftware y firmware así también como la tecnología delcabezal de impresión. El número de la cantidad de boquillasy su densidad en la matriz significa que el sistema producenormalmente en forma continua hasta 750 millones de gotaspor segundo. La velocidad y calidad del sistema se logransimultáneamente porque hay suficientes boquillas apreta-das, disparando con velocidad adecuada, para lograr sufi-ciente cobertura y calidad en una sola pasada. Además,como el cabezal de impresión no “se traslada” de un lado alotro, la disposición de la gota de tinta es también extrema-damente precisa. El tamaño de la gotita es 1.4 picolitros,que es el más pequeño de cualquier sistema de impresióncomercial inkjet.

La estructura del cabezal ensam-blado es de 5 canales de tinta con10 hileras de boquillas, 2 por cadacanal. El cabezal de impresiónMemjet contiene 11 chips IC ubica-dos lado a lado a través del cabezalcon un espacio entre los chips IC deaproximadamente 1 micrón. En launión en los sub sistemas adyacen-tes de la matriz IC hay un elementotriangular patentado en “cuña” quees también parte de la matriz con

base IC. Las boquillas en la cuñasuperponen esas boquillas en losdos sub sistemas adyacentes IC.Las boquillas en la “cuña” que estánen la posición lateral correcta conrespecto a aquellas en adyacente ICson usadas para asegurar la capaci-dad “continua” de proceso cruzadodel completo ancho de la matrizdurante la impresión.

La tinta – la sangre que fluye a tra-vés del corazón del sistemaLas tintas usadas en el sistemaMemjet son tintas acuosas con basedye. Las tintas son, en esta forma,similares a otras tintas inkjet de usodiario en el mercado. Hay actual-mente tintas no pigmentadas dispo-nibles para impresoras con tecnolo-gía Memjet. Esto es en contraste con

las recientes tendencias en formulación de tinta para losúltimos productos inkjet, en un esfuerzo por mejorar ladurabilidad de las tintas. Sin embargo, no es sorpren-dente que el juego Memjet de productos de tinta no inclu-ye tal tinta dado que el tamaño de la boquilla en unaMemjet es mucho menor que aquellas de productoscomerciales típicos. El tamaño de la boquilla es de 0.5micrones y las partículas pigmentadas en tintas pigmen-tadas pueden fácilmente tener un tamaño cercano a esenivel.

El secado para inkjet ha sido siempre un desafío y en unmundo donde estamos tratando de evitar las emisionesVOC y donde el agua es el medio preferido, esto no va acambiar en el corto plazo. Las impresoras que usan tec-nología Memjet son también tema de este problema aun-que mucho se ha hecho para superar los problemas delsecado instantáneo al contacto característico en lasimpresiones. Tales cosas dependen no solamente de latecnología de tinta sino también de las características delmedio usado. No hay “secado forzado” usado actualmen-te en los sistemas comercializados basados en tecnolo-gía Memjet. La permanencia de la imagen es también unárea que puede ser encarada en el futuro. Las dyes,como las chromophores para impresoras como laMemjet, están sujetas a limitaciones de resistencia a laluz y potencial sangrado en condiciones de humedad.Estos factores son la razón para el desarrollo de produc-tos de tintas pigmentadas por otras compañías y puedeanticiparse que habrá nuevos esfuerzos para el desarro-

llo de una nueva tecnología porparte de Memjet para trabajarsobre estos problemas en el futu-ro.

Con volúmenes de gotas compa-rables a los más pequeños en eluso comercial actual, Memjet escapaz de obtener asombrososresultados en impresión de altacalidad. El hecho es, sin embar-go, que para lograr densidad ópti-ca adecuada, cualquiera sea el

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6124

Actualidad

sistema de impresión, una cierta cantidad de dye debe serentregada al medio de impresión y normalmente entonces lamisma cantidad de tinta (incluyendo agua) debe también serentregada. Esto implica que el secado para todos los siste-mas inkjet es en términos generales el mismo. Memjet , sinembargo, con un cabezal de impresión que es ocho vecesmás rápido que los cabezales inkjet tradicionales, ha for-mulado sus tintas especialmente para una óptima impresióncon altas velocidades.

Las tintas Memjet son de base acuosa, con formulacionesde cuatro colores (CMYK), personalizadas para trabajar enconjunto con cabezales Memjet. Las tintas Memjet, según lacompañía, son únicas para cumplir con las demandas dealta velocidad de expulsión de gota, impresión de pasadasimple, y para asegurar una impresión color de alta calidady confiable durante la vida útil del cabezal. Memjet seleccio-nó colorantes dye avanzados para lograr la más alta calidadde imagen y confiabilidad para altas velocidades. Las peque-ñas gotitas de tinta de 1.4 picolitros de los cabezales absor-ben dentro de sustratos normales en milisegundos, de modoque los medios absorbentes de todo tipo que son impresoscon un cabezal y tinta Memjet están secos al contacto cuan-do salen de la impresora. También la firma asegura que lastintas son extremadamente bajas en niveles de impurezapara asegurar máxima vida al cabezal de impresión.

Suministros amigables con el medio ambiente conremanufacturabilidad incorporada: ¿Sueño o pesadillapara elrRemanufacturador?En las aplicaciones para oficina de la tecnología, Memjetasegura el uso de una significativa menor energía respectode las tecnologías monocromo y láser color. Los “tanques detinta OEM” pueden ser rellenados usando sistemas de relle-nado provistos por asociados OEM de Memjet.

Esta remanufacturabilidad incorporada da al producto unaimagen “verde” aunque los suministros no puedan ser rema-nufacturados actualmente por cualquier organización.Solamente un remanufacturado autorizado puede llevarse acabo usando tintas y sistemas de rellenado autorizados porMemjet. Parece que el paradigma de “hoja de afeitar” toda-vía predominará con estas impresoras.

Adicionalmente, la industria de la remanufactura puedeencontrarse en una situación similar como con las impreso-

ras de fusión térmica inkjet Tektronix/Xerox con respec-to a la garantía del cabezal y la validez de la misma conel uso de tintas de terceras marcas. Para estar seguros,Memjet es la única fuente de cabezales de reemplazo yparecería ser desafiante considerar que los cabezales deimpresión de terceras marcas estén alguna vez disponi-bles.

Para los modelos de impresora hay tanques de tinta queson planos y con apariencia “rectangular”. Están asenta-dos dentro de ranuras de posición y altura variable en lasimpresoras. La altura relativa entre el tanque de tinta y larespectiva cabeza de impresión color es de importanciaclave para evitar una “altura de cabezal de agua” dema-siado alta y así evitar el goteo de tinta dentro de su deter-minado diseño de viscosidad. La flota de impresoras enlos mercados mundiales es pequeña en el presente perocuando se alcance la “masa crítica” será interesante vercómo los remanufacturadores responden a los desafíosy oportunidades presentadas.

¿Necesidad de Velocidad?Esta tecnología inkjet de alta velocidad ha encontradoverdaderamente un beneficio en una variedad de aplica-ciones en las que existe la posibilidad de una granganancia en comerciabilidad. Con certeza la impresiónen el entorno de oficina a todo color y de alta velocidades también de potencial ventaja, y 60 páginas por minu-to de impresión color en desktop es un logro asombroso.

Más significativo es que esto puede ser proporcionadohoy con costos competitivos versus las mejores solucio-nes con base toner. Sin embargo, con la impresión colordesktop oficina en su modo actual, demandando ciclosde trabajo relativamente bajos incluso para dispositivosde menores velocidades, queda por ver si algún benefi-cio puede derivar para el usuario de alta velocidad.Probablemente lo que sea más importante es que estasaltas velocidades pueden ser proporcionadas a costoscompetitivos. Más allá de cualquier desventaja imprevis-ta de la tecnología de impresión, parecería que lo últimoque resta sería una fuerza impulsora para el producto enel mercado.

La tecnología Memjet es ciertamente impactante en suscaracterísticas y potenciales de desempeño. Un muybuen comienzo se ha hecho usándola en la realizaciónde productos comerciales.

Sobre el autorGraham J. Galliford, Presidente de Galliford Consulting &MarketingGraham J. Galliford es un renombrado consultor de laindustria de imágenes. Su trabajo ha acompañado la tec-nología para todos los tipos de productos de impresiónpero especialmente en el campo de la tecnología deimpresión basada en toner desde 1974. Fundó GallifordConsulting & Marketing, una empresa consultora tecno-comercial enfocada en procesos de imagen basados entoner.

Para más información visite www.gallifordconsulting.com

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6126

Técnica

¿Qué es un chip de cartucho? ¿Qué hace realmente unchip de cartucho? ¿Qué puede NO hacer un chip?Las respuestas a estas preguntas pueden ser a la vez sim-ples y complicadas. Dado que ahora son una gran parte denuestra industria, pensamos que un buen momento paracubrir los orígenes de chips de cartuchos y su desarrollo através de los años. También veremos las diferentes tecnolo-gías utilizadas, las diferencias en algunas de los últimosdiseños y posiblemente lo más importante es lo que puedeny no pueden hacer.

A través de los años los chips de cartuchos han evolucio-nado bastantes, (a veces más rápidos que la tecnología uti-lizada en los cartuchos en donde se aplican). Si no lo hasaún, echa un vistazo a la imagen inicial en este artículo, haymás de 20 años de chips en allí.

Antes de empezar, vamos a cubrir un poco de historia delchip.

Antes del uso de chips había una buena cantidad de cartu-chos que utilizan fusibles eléctricos de una forma u otra.Fueron baratos y fácilmente reemplazados. Vea las figuras Ay B. Cuando los chips de cartuchos aparecieron por prime-ra vez, eran muy simples y fácilmente restaurables. Dehecho podría restablecerse con una simple caja que servía

para reescribir el código. Visto por primera vez en la pri-mavera de 1992 el motor TEC 1305 fue uno de los pri-meros en usar chips. Los chips utilizados en el TEC 1305y también el motor de la Xerox N24 que salió poco des-pués eran dispositivos bastante simples. (Ver figura 01).

Inicialmente HP aprovechó chips disponibles en el mer-cado para la impresora Color LJ 4500. Sólo enchufabanen un zócalo. En la figura 02 se puede ver la progresiónde diseños de HP a través de los años en referencia a loschips compatibles del mercado de reposición. Vemos ahíel viejo ci 4500, el primer chip de radiofrecuencia, uno

¿Qué sabes realmente sobre chips de cartuchos?Por Mike Josiah y el personal técnico en Uninet

A B

Agradecemos la colaboración de Enrique Stura de Uninet Argentina

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61 27

Técnica

de las primeras plaquetas SMT (tecnología de montajesuperficial) y finalmente las versiones del MICROPRO-CESADOR utilizado hoy.

Lexmark ha sido uno de los más desafiantes OEM paranuestra industria. El Optra T (4069) no era demasiadocomplicado para superar, pero con el lanzamiento de laserie T520, nuestro mundo cambió. Una de las primerassoluciones de recambio debía tener una mini-plaquetaalambrada de tal forma que realmente permitía ser mon-tada sobre el chip OEM usado existente en un estilo"Tándem". Fue conectado a una pequeña plaqueta depaso que encaja en la ranura del OEM. Luego vinieronlas primeras plaquetas integrales. Comenzaron con com-ponentes algo grandes que con el tiempo fueron minia-turizados en la medida que la industria evolucionaba.Entonces finalmente las nuevas plaquetas más peque-ñas con códigos de cifrado extremadamente complejosque es lo que tenemos ahora. Vea la figura 03

Con pocas excepciones, todos los chips de HP y Lexmarkhan sido de los tipos de contactos que poseen los mismosplateado en las superficies que tocan los contactos de lasmáquinas cuando se instala. (HP-4100, 4600 y 9000 exclui-dos). Otro estilo de chip es el tipo de RF (Radio frecuencia).Estos chips transmiten una pequeña señal a través de unaantena para comunicarse con la impresora. La antena puedeser una bobina de alambre duro o incluso una etiqueta finacon un circuito flexible impreso en él. Pueden ser y se venmuy diferentes de un fabricante a otro. (Ver figura 4)

También ha habido algunos chips algo raros en su forma ypresentación. La figura 5 muestra algunos de ellos. La pla-queta que se parece a una tarjeta de crédito, por ejemplo, seinserta en la máquina cuando se instala un nuevo cartuchopara reiniciar el contador de la impresora.

El último desarrollo para tanto el OEM como el mercado dereposición en chips es el de microprocesador dedicado. Se

01 02

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6128

Técnica

diseñan específicamente para un propósito. La programa-ción es incorporada y es más hardware que software.

Fabricación de chips con microprocesador dedicado

El proceso de fabricación de chips de microprocesador esrealmente muy interesante.

Todo comienza con arena o silicio en forma de dióxido desilicio. El dióxido de silicio purificado y fundido y se cultiva uncristal que eventualmente es lo que llamamos un lingote. Porlo general pesan unos 100Kg y tienen forma de un cilindrosólido.

03

04

05Los lingotes son cortados y cada rebanada se pule hastaque tengan una superficie lisa e impecable de espejo. Eneste punto las rebanadas son recubiertas con polímerolíquido fotosensible (photo-resist), expuesto, grabado yluego dopadas. El dopaje es donde se agregan otrassustancias químicas a lugares específicos para cambiarla forma en que el silicio conduce la electricidad. Ver figu-ras C-G.

C

D

E

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61 29

Técnica

Ahora dependiendo de lo que se ha de fabricar otrascapas de cobre o plomo se agregan. La oblea que semuestra mide 6 "de diámetro. Vea la figura 6

Las obleas son probadas y entonces se cortan para quela oblea produzca miles de chips. Para la HP P4015 seobtienen aproximadamente 15.000 chips con cifrado, poroblea. A continuación son preparados para que el chippueda ser cableado para propósitos de nuestra indus-tria, luego montado en una pequeña placa de circuito.Vea las figuras 7 y 8 para observar vistas ampliadas delos chips en la oblea.

Esta es una explicación muy simplificada. Para cualquierpersona interesada, Intel tiene una gran página informativaen su página web. Aquí hay un enlace para él:

http://download.Intel.com/pressroom/kits/chipmaking/Making_of_a_Chip.pdf

¿Son todos los chips de microprocesador dedicadoiguales?¿Puesto que todos los chips microprocesadores se hacenbásicamente de la misma manera, son todos iguales? Notanto. Pueden ser fabricados igual, pero el diseño puede sermuy diferente. Hay dos tipos básicos en este mercadoactualmente. Algunos están diseñados para no tener unmódulo de cifrado. El módulo de cifrado es lo que calcula larespuesta a la pregunta de la impresora. Chips menos cos-tosos no tienen este módulo. Emulan chips existentes quepueden contestar todas las preguntas actuales, pero si hubouna actualización de firmware que plantea nuevas pregun-tas, o incluso la misma pregunta pero hecha de otra forma,no responden correctamente y la impresora mostrará unerror.

La razón de los dos tipos es su costo. El módulo de cifradotoma mayor espacio en el corte del chip. Cuanto mayor seael troquelado, menos chips por oblea y mayor el costo delchip. Las figuras 9 y 10 muestran la disposición de ambosestilos de chip. Figura 10 muestra el módulo de cifrado (#4).Si el chip tiene este módulo de cifrado, entonces puedeemular el OEM 100%. Actualizaciones de firmware no impor-ta porque este módulo calcula realmente la respuestacorrecta. no enviando una respuesta programada como lohacen los chips menos costosos. Mientras no esté en uso(aun) nuevas máquinas y los chips de HP tienen la capaci-dad de ejecutar un segundo comando de verificación. Sólochips con el módulo de cifrado será capaces de respondercon la respuesta correcta. Si no está seguro de que tipo dechip tu proveedor te entrega, pregúnteles.

¿Qué es un chip de cartucho?Ahora que hemos cubierto una historia corta, nos quedanlas preguntas: ¿Qué es exactamente un chip de cartucho?¿Qué hace realmente un chip?

Vamos a empezar con lo que son;Un chip de cartucho es un dispositivo que se comunica conuna máquina a través de contacto directo o vía RF (Radiofrecuencia).• Normalmente se montan en una pequeña placa de circui-

F G

6

07

08

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6130

Técnica

to.• Tienen memoria para almacenar información• A veces tiene un procesador para proporcionar las res-puestas correctas• Tienen un circuito de control de energía para alimentar elprocesador cuando sea necesario.• Proporcionar protección contra de picos de voltaje, etc...

El chip generalmente:• Contiene información específica de cartucho (para que lamáquina sepa que se ha instalado el cartucho correcto)• Muestra el rendimiento del cartucho• Lista la región (Global, ciertos fabricantes de impresorautilizan código diferente de chip para diferentes regionesgeográficas)• Proporciona autenticación para permitir la comunicación

o Debe responder a desafíos de máquina correctamenteo Uso del cifrado correctoo Responde correctamente dentro de un marco de tiem-

po específico• Mantiene datos según necesidades para permitir que lamáquina administre el toner

o La máquina determina el nivel de tóner y escribe estainformación en el chip

o El chip enviará esta información a la máquina cuandoes requerido.• Almacena información en tiempo real en la medida que elcartucho es utilizado

o La máquina cuenta las páginas impresas y almacenaesta información en el chip

o La máquina cuenta los píxeles impresos (cobertura dela página) y también almacena esto en el chip

o El chip enviará esta información de vuelta a la máquinacuando es requerido

Aquí cabe señalar que las primeras versiones de máqui-nas no tienen sistemas de cálculo muy precisos paracobertura de página. Han mejorado enormemente, perotodavía no son perfectos.

Ahora que sabemos lo que es un chip. Llegamos a lasiguiente pregunta:

¿Qué hace realmente un chip de cartucho?

El chip almacenará y cuando lo solicite la máquina,enviara la información el número de parte del cartucho,el rendimiento y la región. A medida que se utiliza el car-tucho, la impresora le enviará la información al chip sobrelas páginas impresas, cobertura de la página y el esti-mado de tóner restante. Esta información se almacenaen el chip y se enviarán a la impresora cuando requeridopor esta.

La máquina es el maestro. Primero envía los datos alchip y luego lee los datos del chip nuevamente segúnsea necesario en todas las funciones mencionadas ante-riormente.

El chip es el esclavo. El chip debe ser capaz de respon-der correctamente a la máquina en un cierto marco detiempo utilizando el cifrado correcto;

o La información correcta del cartucho (# parte )o Región correctao Si el Cartucho es nuevo o usadoo Si usado el recuento de páginas y cobertura de pági-naso Toner restante en el cartucho de tóner

La información del chip debe coincidir con el rendimien-to de la carga del toner.o Los chips son incapaces de compensar grandes dife-renciaso Toda Información incongruente resultará en errores.

OK ahora sabemos lo que puede hacer un chip. Ahoravamos a echar un vistazo a lo que un chip no puede

• Un chip no controla el rendimiento. Ellos están pre programadas con el rendimiento de inicio,pero la máquina determina el recuento de páginas,cobertura de la página, tóner bajo y falta de tóner. Lamáquina escribe esta información en el chip así quecuando lo solicita el chip lo reportará, pero la determina-ción inicial siempre proviene de la impresora. Una veztóner bajo o falta de toner se escribe en el chip, es irre-versible. Por esta razón si usted tiene un mal contactoeléctrico a un rodillo magnético y da un error de tónerbajo; incluso después de que usted consigue resolver elproblema de contacto el chip del cartucho todavía repor-tará una condición baja de tóner. Una vez que estos erro-res se han escritos en el chip, la única manera de des-pejarlos es reemplazando el chip.

• El Chip no apaga una máquina al alcanzar una ciertacuenta de página

09

10

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6132

Técnica

o Los chips no tienen estacapacidad. Las máquinasusará la información almace-nada en el chip para deter-minar si o cuando debe dejarde imprimir, pero tal informa-ción inicialmente provienede la máquina. No fue calcu-lado por el chip

• Los Chips tampoco contro-lan la información del nivelde toner

o Esto es también algo quelos chips no tienen la capaci-dad de hacero La máquina determina elnivel de tóner contando elnúmero de píxeles. Lamáquina utiliza una fórmulapara calcular la cantidad detóner usado por píxel y alma-cena los datos en el chipo Algunas máquinas también tienen métodos mecánicos,eléctricos u ópticos para determinar el nivel de tóner. Unavez más, esta información se almacena en el chip, pero noestá determinada por el chip.

Para que un chip determine el nivel de toner, las páginasimpresas, etc. tendría que ser increíblemente complejo ytomaría mucho más espacio que el que sería económica-mente viable. ¿Por qué duplicar costosos circuitos una y otravez cuando tiene todo lo que necesita en la máquina?

• Chips no pueden dar un mensaje de error.

o La máquina contiene todos los circuitos necesarios paragenerar códigos de error. Si la máquina no puede ver o leerun chip generará un código de error, pero siempre viene dela máquina, no el chip.

¿Cuál es la mejor manera de manipular los chips en pro-ducción?

Mientras que la mayoría de los chips del tipo con MICRO-PROCESADOR son más resistentes al daño electrostático(ESD) que otros tipos, todavía puede ocurrir y chips norma-les de tipo IC pueden ser fácilmente dañados por la estáti-ca. Aquí están algunas precauciones que se pueden tomaren la línea de producción de cartuchos para minimizar cual-quier problema. Mientras que ESD puede ocurrir en cual-quier época, es más problemática cuando la humedad esmuy baja. (Piensen en lo que pasa al caminar sobre unaalfombra en sus calcetines en la época de invierno y tocar elpicaporte de metal una puerta).

• ¡No sacar los chips de su sobre de embalaje hasta queestén listos para usar ¡• Asegúrese de quienes manipulan chips estén con descar-ga a tierra• No ubicar chips en cajas plásticas o dejarlos sobre lamesa de trabajo.

• No utilice aire compri-mido o una aspiradorapara limpiar el cartuchodespués haberlos pro-bado y tenerlos listos.Simplemente use unpaño limpio si es nece-sario. (No limpie elchip!). El movimiento deaire comprimido ogenerado por una aspi-radora inadecuadapuede acumular cargaestática. Aun ciertossistemas de aspiraciónincluso con conexión atierra pueden causarproblemas si las condi-ciones ambientales sonadecuadas (muy bajahumedad)

Una descarga fuerte ya veces visible como

usted consigue generar al caminar sobre una alfombraen el invierno y tocar algo metálico es ESD, pero no es eltípico posible en una línea de producción. ESD en lamayoría de las veces no es visible y nunca notarían sicualquier daño ocurrió. Seguir los lineamientos anterio-res puede ayudar a minimizar cualquier daño que puedaocurrir con descargas electrostáticas.

Nos guste o no, los chips de cartuchos son ahora unaparte integral de nuestra industria. No vemos que puedandesaparecer en un futuro cercano. De hecho, siguiendolas últimas tendencias de la industria es que probable-mente van a complicar las cosas aún más. Los Chips decartuchos continúan siendo cada vez más pequeño porlo que es nuestra opinión que si bien pueden volversemás complejos en su código, las funciones que puedenrealizar permanecerán básicamente iguales.

Mientras que en su mayor parte los chips para cartuchosen nuestra industria se consideran una molestia, real-mente también pueden ser útiles. Con el almacenaje delos datos de lo que lo que hacen, tenemos un buen regis-tro de lo que el cliente está haciendo también con el car-tucho. Cuando un cliente llama para decir el cartuchosólo imprimió "X" número de páginas antes de quedarseseco, tiene una forma de determinar el número actual depáginas y para muchas máquinas ahora también el por-centaje de cobertura en la página. Esto puede validar loque el cliente piensa que está sucediendo o ser utilizadopara educarlos.

Como las impresoras en donde están siendo usados loschips parecen estar siguiendo el axioma de "más peque-ño, más rápido, mejor”. Los chips siguen evolucionando,pero también lo hará nuestra industria. La norma quepuedo decir que nunca va a cambiar es que esto nuncaserá aburrido!

Para más información visite www.uninetimaging.com

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

36

Por Mike Josiah y el Equipo Técnico de UniNet

Remanufactura de cartuchos de HP ColorLaserJet serie CM 4540 negro y Color Toner

L as e r i eCM 4540 deimpresoras lásermultifunción en colorse basa en un motor de42 ppm en negro y color conuna definición de 600 x 600 ppp yde 3600 ppp con RET. Los cartuchos4540 son del tipo todo-en-uno que consisteen la tolva de suministro de toner, tambor OPC ycámara de residuos. Como algunas de las nuevasimpresoras Color HP de alto volumen, los cartuchos deesta serie son posicionados para que el cilindro OPC quedehacia arriba no hacia abajo cuando se colocan en la impre-sora. Debido a este diseño de la máquina, vamos a tomarun momento antes de empezar y mostrar detalles de la teo-ría de la impresora

Estos cartuchos son básicamente del diseño de cartuchosHP CP4525 modificados. De hecho el CE260A funciona en

Traducido por Enrique Stura, UniNet Argentina

A B

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

37

ambas series como así también la botella de recolecciónde residuos. Todos tienen un sello de tolva de toner y unacubierta para el OPC con lengüetas de traba para prote-gerlo. Vea la figura 1. Estas impresoras tienen una bote-lla de residuos separada para recoger el tóner de lacorrea de la ITB y usan chips que deben sustituirse cadaciclo. Los cartuchos de color y el negro de alto rendi-miento tienen un hombro más alto en la tolva de tóner.

La principal diferencia entre los cartuchos 4525 a los car-

Las impresoras basadas en el motorde CP4540 son el:- HP Color LaserJet EnterpriseCM4540 MFP- HP Color LaserJetEmpresaCM4540f MFP- HP Color LaserJetEmpresaCM4540fskm MFP

Los cartuchos utilizados en estasmáquinas son:CE260A (negro) 8.500 páginas$159,99 lista *CE264X (negro HY) 17, lista de000pages $280,90 *CF031A (cian) 12.500 páginas listade $350,86 *CF033A (Magenta) 12.500 páginaslista de $350,86 *CF032A (amarillo) 12.500 páginaslista de $350,86 *CE265A (unidad recolección detóner) $18,00 lista *

*Precios actuales a partir de septiem-bre de 2012 en USA

Teoría de la impre-sión del Color de HP-CP4520

El proceso de impresión delcartucho de tóner Color ocu-rre en una serie de etapas opasos. Para propósitos deeste artículo, les llamamosetapas. La figura 2 muestrael diseño básico de la impre-sora, los cartuchos y cómose relacionan uno a otro.Tenga en cuenta que lasunidades de láser seencuentran en la parte infe-rior, los cartuchos están enun ángulo y la banda detransferencia está en laparte superior. La figura 3muestra el proceso de for-mación de imagen completa

2

3

tuchos HY en esta serie está en la carcasa de plástico (hom-bro) y el cilindro OPC. El cubo de contacto del nuevo OPC4540 es más grande con el hueco interior que aloja el pernodel eje del OPC más fuerte y más empotrado. Vea las figu-ras A y B. El viejo diseño de eje del OPC de la 4525 teníauna tendencia a correrse ligeramente en ciclos de trabajomuy largos causando defectos de impresión. Este nuevodiseño parece mantener el perno del eje del cilindro firme-mente en su lugar.

láser no incide el cilindro OPC conservará la carganegativa original. Estas máquinas tienen unidadesde escáner y láser independientes, una para negroy cian, la otra para Magenta y amarillo. Aquí se usandos láseres para permitir una velocidad de impre-sión más rápida. Vea las figuras 6 y 7

La tercera etapa o de revelación, es donde el tónerse revela sobre la superficie del OPC por la secciónde revelación (o tolva de suministro), que contienelas partículas de toner. La etapa de revelado está

formada de dos pasos: carga deltoner y el revelado. En la carga tri-boelectrica del toner, las paletasagitadoras dentro de la tolva girany en el transcurso causa que lafricción genere un potencial nega-tivo en el toner. Además, un rodillode alimentación de espuma dentrode la tolva provee toner al rodillodel revelación y también colocauna carga negativa en el toner.

En la primera etapa, luz de la pre-exposición LED baña elcilindro OPC para quitar cualquier carga residual de lasuperficie del mismo. Vea la figura 4. Entonces el rodillo decarga primaria (PCR) coloca una tensión negativa uniformeen la superficie del cilindro OPC. El valor de la tensión nega-tiva colocada en el cilindro OPC es controlada por el ajuste deintensidad de la impresora. Vea la figura 5

En la segunda etapa, se dispara un rayo dual láser sobre unespejo giratorio (llamado el escáner). A medida que gira elespejo, los rayos se reflejan en un conjunto de lentes de enfo-que. El haz entonces incide sobre la superficie del cilindroOPC, reduciendo la carga negativa y dejando una imagenelectrostática latente en el cilindro. En las áreas en donde el

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

38

4

5

6

8

Estas dos cargas asegu-ran una carga uniforme enel toner. Una vez que eltóner se carga correcta-mente, el toner recubriráel rodillo revelador. Eltoner también se mantie-ne atraído por el rodillorevelador por un voltaje depolarización negativo.Este voltaje es controladopor el ajuste de intensidadde la impresora y haceque más o menos tonersea tomado por el rodillorevelador. Esto a su vezhará ya sea aumentar odisminuir la densidad deimpresión. La cantidad detóner sobre el rodillo derevelador es controladapor la cuchilla dosificado-ra, que utiliza presión paramantener constante lacantidad de tóner sobre elrodillo.

A medida que las áreasexpuestas con el láser delcilindro OPC se acercan alrodillo revelador, las partí-culas de toner son atraí-das a la superficie delOPC debido a los poten-ciales de tensión opuestoso menores del toner y delas áreas expuestas delcilindro OPC. Vea la figura8 La cuarta etapa es laetapa de transferencia.Aquí es donde existen grandes diferencias con las impresoras monocromáticas y también algunas de láser color. En la parteprimaria de la transferencia el rodillo de transferencia, que se encuentra directamente enfrente de cada cilindro OPC, colo-ca una carga positiva de polarización de Corriente Continua en la parte posterior de la ITB o correa de transferencia de ima-gen. Cada cartucho de tóner tiene un rodillo de transferencia de carga. La imagen se transfiere del tambor directamente a laITB. Este proceso se repite para cada cartucho decolor en el siguiente orden: Amarillo, Magenta,Cian y Negro. Al mismo tiempo, el papel se estámoviendo entre el rodillo de transferencia secunda-ria y la banda ITB. Cuando la banda ITB pasa porel rodillo de transferencia secundaria, la cargapositiva es detectada y atrae el toner cargadonegativamente de la banda y lo pone sobre elpapel. Tenga en cuenta que todo este proceso estáal revés de la mayoría de los diseños de motoresmás antiguos de Hp.

Los rodillos de la ITB y transferencia están en laparte superior del cilindro OPC, no por debajo del lmismo. Vea la figura 9

El papel se separa de la banda ITB cuando labanda gira y vuelve a iniciar el proceso. Con undisipador de electricidad estática se reduce la

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

39

7

9

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

40

carga estática en la parte posterior del papel. Estoayuda a estabilizar la alimentación del papel y tambiénevita el espolvoreo de tóner (manchas) bajo condicionesde baja humedad y baja temperatura. Vea las figuras 10y 11

En la quinta etapa, se fusiona entonces la imagen en elpapel por la acción del fusor. El conjunto fusor está com-puesto por un rodillo calefactor y un rodillo de presióninferior. El rodillo de presión inferior presiona la páginahacia arriba en contra del rodillo fusor superior que seencarga de fundir el toner en el papel. Este sistema decalefacción consiste en una funda flexible o filmina conun serpentín cerámico interior de calentamiento. Este

tipo de fusor ofrece Fusión Instantánea con un mínimo deespera y con bajo consumo de energía. Vea la figura 12

Limpieza de la banda ITB:La banda de transferencia ITB es limpiada por la cuchilla delimpieza de ITB. La lámina limpiadora ITB raspa el toner resi-dual y un eje helicoidal mueve el tóner a la caja de colec-ción de tóner residual. Vea las figuras 13 y 14

10

11

12

15

Limpieza del Cilindro OPC:El cilindro OPC se limpia con una cuchilla de lim-pieza después de que la imagen se transfiere alpapel. Esta parte es bastante estándar; la cuchi-lla raspa el tóner del cilindro OPC, y la lámina derecuperación lo guía hacia la cámara de tonerresidual. Vea la figura 15

Estas impresoras pueden imprimir con la modali-dad de todo color o en negro solamente. Paraimprimir en el modo sólo negro, la impresora des-activa los rodillos reveladores en los cartuchos

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

42

13

16

14

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

44

cian, magenta y amarillo. Este procesotambién tiene lugar con la transferencia pri-maria, rodillos y la correa de la ITB. Vea lasfiguras 16 y 17

Calibración de la impresora:En el comienzo de todo esto está el proce-so de detección de cartucho, detección denivel de toner y luego el ciclo de calibra-ción. La impresora se calibrará cada vezque la impresora esté encendida (dentro delos 15 minutos), cuando se instala unnuevo cartucho de toner y después de 48horas de tiempo de ejecución. El procesode calibración consiste en la aplicación deun bloque sólido y medios tonos de cadacolor sobre la banda ITB. Al llegar los blo-ques a la parte superior de la banda, unsensor los detecta, procede a medir la den-sidad y ajustar en consecuencia la impre-sora. Ver Figura 18. Todos los ajustes detiempos de calibración son ejecutables porel usuario.

Llevar a cabo pruebas de impresión, diag-nostico de solución de problemas meno-res será cubierto al final de este artículo.

17

18

Suministros requeridos • Toner para uso en el CP4520 HP

• Nuevo chip de reemplazo

• Nuevo cilindro OPC para CP4520 de larga vida

(dedicado)

• Nueva cuchilla de limpieza

• Nuevo rodillo de alimentación de toner [opcional]

• Nuevo PCR [opcional]

• Nueva cuchilla dosificadora [opcional]

• Cubierta de protección del cilindro OPC

• Paños libres de pelusa

• Grasa conductora

Herramientas necesarias• Aspiradora para Toner aprobada

• Un destornillador pequeño (estilo común)

• Un destornillador de cabeza Phillips

• Alicates de punta

• Gancho para resorte

Los pernos de armado en estos cartuchos sonescalonados. En otras palabras, la parte superiores más gruesa que la inferior. Para quitar los per-nos, debe retirarse cuidadosamente el plástico quecubre los pernos clavijas. A continuación se descri-be el procedimiento

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

46

19

20

1) Quite el resorte del lado de la eti-queta del cartucho. Vea la figura 19

2) Con una navaja, cuidadosa-mente retire el recubrimiento deplástico de las cabezas de los per-nos en ambos lados del cartuchover las figuras 20, 21,22 y 23

21

22

23

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

48

5) En el lado de engranajes, pulse en el mecanismo debloqueo plástico. Véase la figura 28

4) Retire los pernos con alicates de corte frontal. El pernomás pequeño encaja en el lado de contactos del cartucho, elperno más largo en el lado de la etiqueta o engranaje. Verfiguras 26 y 27.

3) En el lado de la etiqueta sólo, perfore un agujero pocoprofundo a cada lado del perno como se muestra en las figu-ras 24 y 25.

24

27

25

26

28

27

6) En el otro lado Levante la palanca negra. Levante lasdos mitades aparte. Ver figura 29

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

50

8) Retire el cilindro OPC. Ver Figura 32

7) En la cámara de residuos, retire los dos tornillos de latapa del engranaje del cilindro. Presione la pestaña como semuestra y quite la tapa del extremo. No hay ninguna necesi-dad de quitar la tapa lateral opuesta. Ver figuras 30 y 31

9) Retire el conjunto de rodillo PCR levantando el mismo junto conlos brazos negros y blanco de fijación. Ver Figura 33

30

33

31

32

34

35

10) Para quitar la cuchilla de limpieza, es necesario qui-tar primero la película ámbar. Deslice una navaja bajo labarra plástica de montaje de la lámina retire el conjunto.Ver figuras 34 y 35

11) Retire los dos tornillos de la cuchilla de lim-pieza. Deslice la cuchilla a lo largo del borde pos-terior de la hoja cortando para liberarlo del adhe-sivo. Retire la cuchilla. Ver figuras 36, 37 y 38.

12) Limpiar el tóner de la cámara de desperdicio.En lo posible no deje que el toner ensucie eladhesivo del sello de la cuchilla de limpieza

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

52

13) Limpie las juntas de fieltro en cada extremo de la cuchi-lla. Si el adhesivo de la cuchilla de limpieza tiene toner, lim-pie con alcohol isopropilico y un hisopo o aplicador de espu-ma. Si no es recupera así la adhesividad original, debe eli-minarse este material y aplicar un sellador de siliconasbueno para sellar la cuchilla correctamente. Siliconas de GE100% y Phenoseal son dos buenas marcas para esto. Verfiguras 39 y 40

14) Instale la nueva cuchilla de limpieza y los 2 tornillos. Siusted ha quitado previamente el sellador original de la cuchi-lla, selle el borde trasero de la hoja con siliconas ahora. VerFigura 41 y 42

36

37

38

39

40

41

42

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

54

20) En la tolva de suministro, quite el tornillo de la tapalado engranaje. Ver Figura 48

15) El montaje de la película de colorámbar se lleva a cabo con cinta dedoble faz. Si esto no se está pegandobien o se usa una nueva cuchilla, vuel-va a colocar cinta nueva y película. VerFigura 43

16) Limpie el PCR con su limpiador depreferencia e instale en el cartucho conlos respectivos soportes. Asegúrese detrabar los brazos de fijación en su lugar.Vea las figuras 44 y 45

17) Instale el cilindro OPC. Lado corto del eje en el conectorlargo de tierra del cilindro. Ver Figura 46

18) Instale el lateral y dos tornillos. Ver Figura 47

19) Coloque a un lado la tolva de residuos.

43

44

45

46

47

48

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

56

21) Presione en la pestaña y quite la tapa del extremo. Verfigura 49

22) En el engranaje del centro, pulse en la pestaña de blo-queo para soltarlo. Retirar todos los engranajes como seindica excepto el engranaje de agitación que no debe serextraído de su lugar y el engranaje de acción del sello detolva. El engranaje del agitador se une a las paletas internasdentro de la tolva y es muy difícil volver a colocarlo correc-tamente. Ver Figura 50

23) En el lado de contacto, quitar los 2 tornillos, presione enla lengüeta y quite la tapa del extremo. Vea las figuras 51 y52

50

49

51

52

24) Quite los engranajes de accionamiento de los tresrodillos reveladores. Ver figuras 53 y 54

53

54

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

58

25) En el casquillo interior del lateral lado de engra-najes, retire los dos tornillos y el lateral. Ver Figura 55

26) Retire el rodillo revelador. Ver figura 56

levanta la cuchilla, cortar el adhesivo de la cuchilla con la navaja.Ver figuras 58, 59 y 60

56

55

57

58

27) Quite el único tornillo y lateral interno lado con-tactos. Ver figura 57

59

60

29) En el lado derecho de la tolva, levante el sello de fiel-tro del rodillo revelador. Mover desde el frente y dejar quedescanse hacia atrás. Ver figura 61

61

28) Retire los dos tornillos de la cuchilla dosificadoray empiece a levantar la cuchilla. Hay pegamento encualquiera de los extremos de la cuchilla. Mientras se

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

60

30) Retire las arandelas de fieltro blancas de amboslados de los rodillos de alimentación. Ver figura 62

31) Saque el buje de goma del rodillo de alimentacióndel lado derecho. Ver Figura 63

32) Retire el rodillo de alimentación. Ver figura 64

33) Limpiar el tóner restante y recargar con el colorcorrecto de toner especifico de CP4520. Ver Figura 65

34) Cuando el sello de tolva esté disponible, instale el sellosobre los rieles del sello. Jale la cinta de la versión de 25mm porvez y presione el sello en su lugar mientras avanzas. Ver Figura66

62

63

64

65

66

67

35) Retire el obturador del sello y deslice la cinta delmismo a través de la ranura. Instale el obturador de lacinta de sello. Ver figuras 67 y 68

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

62

36) Instale el rodillo de alimentación y el buje de caucho. Verfigura 69

39) Use los espaciadores autoadhesivos apropiados para calibrar laposición de la cuchilla dosificadora e instalar la misma con sus dos tor-nillos. En su defecto use galgas para separar el bastidor en 11 décimas.Asegúrese que las juntas adhesivas sellen correctamente. Si el materialno es pegajoso, limpiar con alcohol o reemplazarlo con una pequeñacantidad de sellador de siliconas. Ver Figura 73

68

69

70

71

38) Presione el sello de fieltro del rodillo revelador en sulugar. Asegúrese de que quede debajo de la hoja derecuperación. Si es necesario, limpie el adhesivo conalcohol y un hisopo o aplicador de espuma. Ver figuras 71y 72

72

73

37) Instale las arandelas de fieltro del rodillo dealimentación. Ver figura 70

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

64

74

75

77

78

40) Limpie los contactos y substituya la grasa conductora encontacto interno del lateral. Instale la tapa interior con su tor-nillo. Ver figura 74

41) Instale el rodillo de revelación limpio. (No utilice ningúnproducto químico para limpiar el rodillo). Un paño sin pelu-sas funciona bien. Ver figura 75

42) Instale la tapa interna de engranajes con sus dos torni-llos. Ver figura 76

44) Instale los engranajes restantes en el orden indicado.Consulte la figura 78

43) Instale los engranajes en el orden indicado. Si ha ins-talado un sello, deslice la cinta de terminación a travésde la toma del engranaje y fije la cola suelta firmementeen el rodillo. Ver figura 77

45) Instale la tapa externa de engranajes con su tornillo.Ver figura 79

76

79

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

66

46) Coloque el engranaje triple sobre el eje del rodillo reve-lador e introducir el extremo del eje dentro del conjunto delresorte en el lateral. Instale la tapa lado opuesto y monte eltornillo. Ver figuras 80, 81 y 82

80

81

82

47) Colocar las dos mitades juntas lado contacto prime-ro. En el lado de engranajes, presione la palanca en sulugar. En el lado de contacto mover la traba para montaren el lateral. Ver figuras 83 y 84

83

84

48) Instale los dos pernos. Perno grande al lado de eti-queta o engranaje del cartucho. Ver figura 85

85

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

68

49) Instale el resorte. Ver figura 86

86

87

88

50) Retire el chip usado cortando el plástico de los bordesde deslizamiento a cada lado del chip. Ver Figura 87

51) Retire el chip usado y vuelva a colocar el chip nuevo. Verfigura 88

89

52) Si el nuevo chip de reemplazo está suelto en la ranu-ra. Cerrar los bordes superiores con pequeñas cantida-des de pegamento caliente.

53) Instale la cubierta de protección del cilindro OPC enel cartucho. Ver figuras 89

Toma de impresiones de prueba

PÁGINA DE CONFIGURACIÓN- Desplácese a y pulse el botón de administraciónAbrir los siguientes menús: - Informes- Páginas de configuración/estado- Página de configuración

- Toque el botón de impresión

Imprimir páginas de prueba de calidad

- Desplácese a y pulse el botón de administración- Desplácese a y pulse el botón de resolución de proble-mas- Toque el botón de imprimir páginas de calidad- Toque el botón de resolución de problemas de calidadde impresión - Toque el botón de impresión- Siga las instrucciones en las páginas que se han impre-so.

Página de diagnóstico

- Desplácese a y pulse el botón de administración- Desplácese a y pulse el botón de resolución de proble-mas- Toque el botón de imprimir páginas de calidad- Toque el botón de la página de diagnóstico- Toque el botón de impresión

Siga las instrucciones en las páginas que impresión.

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 61

Instructivo

69

PÁGINA DE LIMPIEZA

En la pantalla de inicio, toque el botón de mantenimientodel dispositivoAbra el siguiente menú:Calibrar/limpiezaPágina Limpieza Toque el botón de impresiónEl proceso de limpieza tardará varios minutos

Carta de defectos repetitivos:

Nota: El manual de servicio de HP es menos útil endefectos repetitivos con su cuadro actual. La primeradescripción es de HP. Yo he añadido lo que sabemospara el segundo. Esta segunda Descripción se basa en elmanual de servicio HP CP-4025 mayor y nuestras prue-bas.

- Distancia de 27mm es el Rodillo de carga primaria decartucho de impresión.- Distancia de 32,0 mm Camisa del Rodillo de Revelacióndel cartucho de impresión - Distancia de 44,0 mm Unidad de transferencia secun-daria de la Unidad de Transferencia- Distancia de 48,0 mm Cartucho de impresión - Distancia de 51mm Rodillo de transferencia primaria - Distancia de 55,0 mm Motor de Impresión- Distancia de 63,0 mm Rodillo de apoyo de la unidadtransferencia secundaria

- Distancia de 76,0 mm Tambor OPC del cartucho de impre-sión- Distancia de 76,0 mm, Filmina del Fusor - Distancia de 80,0 mm Rodillo de presión del fusor - Distancia de 96,0 mm Motor de impresión- Distancia de 101,0 mm Motor de impresión

Para más información visite www.uninetimaging.com

InfoTrends anunció un nuevo estudio, “¿Está la ImpresiónInkjet preparada para Transformar el Entorno deImpresión en Oficina, en los Estados Unidos?”. Esteestudio identifica la percepción crítica del consumidor yrecomienda ventas adecuadas y estrategias de marke-ting para los proveedores inkjet de negocios así comotambién cuantifica la disposición de oportunidades parala tecnología inkjet de negocios en el entorno de oficinaen los Estados Unidos.

En años recientes, las impresoras inkjet de negocios ymultifuncionales periféricos (MFPs) han superado a losdispositivos láser en los Estados Unidos como la tecno-logía líder en volumen de unidades embarcadas. Dehecho, InfoTrends estima que el negocio inkjet represen-tará el 56% de todos los dispositivos para el año 2016,comparado con el 44% para láser. Durante muchos años,el sentimiento dominante entre muchos en la industriaera que los consumidores creían que los dispositivosláser eran más apropiados para el uso del trabajo en

grupo en oficinas, mientras que la tecnología inkjetse adaptaba mejor a los entornos de hogar y peque-ños negocios. InfoTrends creyó durante un tiempoque había una oportunidad para que la tecnologíainkjet jugara un rol más grande en la impresión de ofi-cina.

InfoTrends preguntó a los encuestados en un sondeopor qué ellos elegían un dispositivo inkjet sobre undispositivo de impresión láser. Los resultados mues-tran que el 77% de todos los encuestados que elegí-an un dispositivo inkjet sobre un dispositivo láser, lohacían por alguna forma de razonamiento en la rela-ción costo/precio/gasto operativo. Esta es una per-cepción crucial. Mientras que los consumidores estánbuscando ciertos niveles de comportamiento del pro-ducto, tales como velocidad, confiabilidad y calidadde impresión, parecería que la razón convincentepara la selección final de inkjet por encima de láseres un deseo de bajar costos.

Acerca de InfoTrendsInfoTrends es la firma con-sultora líder mundial enestrategia e investigaciónde mercado para imagen,soluciones de documen-tos, producción de impre-sión, e industrias enmedios digitales.Proveemos conocimientosy asesoramiento para ayu-dar a los clientes a com-prender las tendencias delmercado, identificar opor-tunidades, y hacer crecersus negocios. Informaciónadicional acerca deInfoTrends está disponibleen la Web en www.info-trends.com

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6170

Noticias Internacionales

InfoTrends estima que el negocio inkjet representará el 56% de todos losdispositivos para el 2016

TOTAL DE ENCUESTADOS - EEUU

¿Por qué eligió un dispositivo inkjet contra un dispositivo de impresión laser?

- Calidad de color

- Menor costo operativo

- Menor precio inicial de compra del dispositivo

- Capacidad de trabajo en la red

- Búsqueda de resultado de impresión

- Producto en venta

- Velocidad de impresión

- Usualmente compran dispositivos inkjet

- Más amistoso con el medio ambiente

- Soporte por conectividad Wi-Fi e impresión desde smartphones y tablets

- Mayor eficiencia en energía

- Realmente no pensaron acerca de la elección entre laser e inkjet

- Mandato por parte del departamento de compra/departamento IT

- Más silencioso

- El representante de ventas en el negocio recomendó el producto

39.2%

39.2%

37.3%

25.5%

23.5%

23.5%

19.6%

17.6%

15.7%

13.7%

13.7%

11.8%

9.8%

9.8%

7.8%

RemaxAsia incluida en la Guía de Expos 2013 preferidas por el Gobierno

El Ministro de Comercio de la República Popular deChina anunció su lista recomendada de exposiciones deimportancia e influencia en China para el 2013. LaRemaxAsia Expo está rankeada en el puesto 11 sobre115 eventos y es la única exposición de productos de ofi-cina publicada en la lista.

El Ministro afirmó que dará apoyo este año nuevamentea los eventos industriales influyentes para garantizar queellos den soporte al desarrollo saludable de sus respec-

tivas industrias. La lista atravesó una serie de estrictosy complejos procesos de aprobación hechos por elgobierno y asociaciones industriales. Solo 16 eventosde la lista están situados en la provincia deGuangdong, lugar donde se llevará a cabo laRemaxAsia Expo.

La RemaxAsia Expo, organizada por Recycling TimesMedia Corporation, ha sido desarrollada todos los añosdesde el 2007 en Zhuhai, considerada la capital mun-

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6172

Noticias Internacionales

dial de manufacturade consumibles deimpresión. Se convir-tió en el 2010 en laexposición másgrande de consumi-bles de impresión anivel mundial y fuerankeada en el Top500 de ProyectosI n d u s t r i a l e sModernos en la pro-vincia deGuangdong.

La iPrint (China)Expo, también orga-nizada por Recycling Times Media Corporation, se inicióen el 2012 como la primera exposición en China deimpresión digital y comercial. El show de 3 días atrajoexitosamente a más de 80 expositores y 4.500 visitantesde todo el planeta.

“Estamos muy entusiasmados por la inclusión de laRemaxAsia Expo en la guía del gobierno”, afirmó TonyLee, Editor y Director General de Recycling Times MediaCorporation. “Seguiremos construyendo una plataformaaltamente eficiente, conveniente y comercial con carac-terísticas adicionales para la inmensa audiencia interna-

cional. Tambiéns e g u i r e m o sjugando un rolimportante enel apoyo para elcrecimiento yprosperidad dela industria deconsumibles”.

Ambas exposRemaxAsia eiPr in t (Ch ina)tendrán lugarentre el 16 y el19 de octubreen el Zhuhai

Airshow Center, con un día de conferencias (octubre16) y tres días de exposición (del 17 al 19 de octu-bre). Más del 80 por ciento del espacio de exhibiciónha sido reservado. Se espera que el evento tengaunos 420 expositores y atraiga unos 10.000 visitan-tes aproximadamente. Este año se exhibirán produc-tos 3D y otros productos de impresión, adicional-mente a las nuevas soluciones en consumibles deimpresión.

Para más información, por favor visitewww.iRecyclingTimes.com

Guía del Reciclador - Año 10 - Número 6174

Noticias Internacionales

Static Control apoya a la Asociación PACTO en su lucha contra manufacturadores clonadores

Reading, UK – Static Control estáorgulloso al anunciar su apoyo a laAsociación italiana ProduttoriAssociati Cartucce Toner (PACTO). LaAsociación se compone de miembrosde Sapi, Microlaser Italia, TecnolaserEuropa y Eco-Recuperi.

Establecida en 2009, PACTO aspira a promover cual-quier iniciativa que ayude a respaldar el desarrollo y pro-greso de la industria de remanufactura italiana. PACTOmanifiesta que los manufacturadores genuinos actual-mente poseen un 10% de participación del mercado delcartucho en Italia de 8/9 millones de unidades y que sig-nificativamente el gobierno cuenta con aproximadamen-te 3 millones del total de ventas del mercado.

Los asociados de PACTO se reunieron en las oficinascentrales de Static Control en Sanford, Carolina delNorte, E.E.U.U., en marzo y discutieron sus metas, unade las cuales es enfocar a cuerpos gubernamentales yaumentar su conocimiento de la lucha de la industriacontra los nuevos manufacturadores que construyen clo-nes. También están trabajando con el Ministerio de MedioAmbiente para promover la contribución de la industria ala economía verde, y básicamente promover conciencia

al público en general de las contribu-ciones positivas y verdes que hacela industria de la remanufacturación.

PACTO es la más reciente en unalínea de asociaciones de cartuchos

que redoblan sus esfuerzos para diferenciarse de losnuevos manufacturadores de clones.

“Estamos encantados de ayudar a PACTO y desean-do trabajar con ellos en la misma forma que hemoshecho con ETIRA, I-ITC, UCKRA en el Reino Unido,ABRECI en Brasil y CAMOCA en Argentina,” dijo KenLalley, Vicepresidente de Ventas Europeas de StaticControl . “El problema del clon emergente es una ver-dadera amenaza para nuestra industria pero traba-jando juntos podemos reforzar nuestra posición y sal-vaguardar nuestro futuro. Static Control continuaráapoyando a cualquier asociación preparada para unira los genuinos remanufacturadores alrededor delmundo en nuestra lucha colectiva contra los clones.”

Static Control solamente venderá a genuinos remma-nufacturadores de cartuchos. No venderán a manu-facturadores de los nuevos cartuchos clonados detinta y láser.