Upload
carol-k-k
View
226
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
British Journal of Educational Psychology (2013), 83, 550–568
© 2012 The British Psychological Society
www.wileyonlinelibrary.com
Phonological awareness and oral languageproficiency in learning to read English amongChinese kindergarten children in Hong Kong
Susanna S. Yeung1,2* and Carol K. K. Chan2
1Department of Psychological Studies, The Hong Kong Institution of Education,Hong Kong2Faculty of Education, The University of Hong Kong, Hong Kong
Background. Learning to read is very challenging for Hong Kong children who learn
English as a second language (ESL), as they must acquire two very different writing
systems, beginning at the age of three. Few studies have examined the role of phonological
awareness at the subsyllabic levels, oral language proficiency, and L1 tone awareness in L2
English reading among Hong Kong ESL kindergarteners.
Aims. This study aims to investigate L1 and L2 phonological awareness and oral language
proficiency as predictors of English reading among children with Chinese as L1.
Sample. One hundred and sixty-one typically developing children with a mean age of
5.16 (SD=.35) selected from seven preschools in Hong Kong.
Method. Participants were assessed for English reading, English and Chinese phono-
logical awareness at different levels, English oral language skills, and letter naming ability.
Results. Hierarchical regression analyses indicated that both oral language proficiency
and phonological awareness measures significantly predicted L2 word reading, when
statistically controlled for age and general intelligence. Among various phonological
awareness units, L2 phonemic awareness was the best predictor of L2 word reading.
Cross-language transfer was shown with L1 phonological awareness at the tone level,
uniquely predicting L2 word reading.
Conclusions. The present findings show the important role of phonological awareness
at the subsyllabic levels (rime and phoneme) and oral language proficiency in the course of
L2 reading development in Chinese ESL learners. The significant contribution of L1 tone
awareness to L2 reading suggests that phonological sensitivity is a general competence
that ESL children need to acquire in early years. The findings have significant implications
for understanding L2 reading development and curriculum development.
The increase in the number of students learning English as a second language
(ESL) worldwide has contributed to a rapid growth in second language (L2) reading
*Correspondence should be addressed to Susanna S. S. Yeung, Department of Psychological Studies, The Hong Kong Institute ofEducation, Tai Po, Hong Kong SAR (e-mail: [email protected]).
DOI:10.1111/j.2044-8279.2012.02082.x
550
research; until recently, only limited L2 reading research had been conducted, particularly
among learners with non-alphabetic first languages (L1). Initial research findings in this
line of research have suggested that the developmental pattern for English reading among
ESL learners is similar to that of native English speakers (e.g., Lesaux & Siegel, 2003).Specifically, phonological awareness, the metalinguistic skills of perceiving, identifying,
and manipulating speech sounds within a word (Hatcher, Hulme & Ellis, 1994), has been
found to play a significant role in the English reading development of ESL learners (e.g.,
Gottardo, Yan, Siegel & Wade-Woolley, 2001). Similarly, some studies involving Chinese
ESL children with logographic L1 have reported the unique and significant role of
phonological awareness at the syllable level in English reading (e.g., McBride-Chang&Ho,
2005). However, little is known about the relative contribution of various forms of
phonological awareness, particularly the subsyllabic levels (rime and phoneme) and thetone level (a unique phonological feature of Chinese spoken languages), to English word
reading in Chinese ESL learners. Also, these studies have not controlled for the effects of
oral language proficiency, which is another significant predictor of beginning reading
(Adams, 1990; Scarborough, 1998, 2001). The current study is designed to extend current
literature by evaluating the relative contribution of various levels of phonological
awareness in both L1 and L2 and oral language proficiency to beginning reading
development among young Chinese ESL students.
Phonological awareness and English reading in Chinese ESL learners
Phonological awareness has been conceptualized as developing across levels of different
phonological units (Stanovich, 1992; Treiman & Zukowski, 1991). Phonological
awareness in childhood progresses from sensitivity at the syllable level, to sensitivity at
the onset-rime level and, finally, to sensitivity at the phoneme level (Anthony, Lonigan,
Driscoll, Phillips & Burgess, 2003). Both theoretically and practically, it is important to
identify which levels of phonological awareness are bi-directionally associated withbeginning reading development, meaning that the phonological awareness at a particular
unit is strongly associated with beginning reading and the acquisition of such level of
phonological awarenesswould further contribute to the development of reading skills. As
stipulated by the psycholinguistic grain-size theory (Ziegler & Goswami, 2005), the
importance of psycholinguistic units of phonological awareness is influenced by how
speech is represented in an orthography. For English, both larger grain-size units (syllable
and rime) and the finest grain-size unit (phoneme) may play a role in reading acquisition
because English is regarded as a deep orthography in alphabeticalwriting system inwhichwords are not totally regular. There is emerging evidence that phonological awareness at
both syllabic and subsyllabic levels significantly contributes to the development of English
reading among Chinese ESL learners, as it does in native English speakers (e.g., Gottardo
et al., 2001; Keung & Ho, 2009; McBride-Chang & Kail, 2002).
Several studies involving young Hong Kong children have demonstrated the
importance of phonological awareness in early L2 reading development; McBride-Chang
and Kail (2002), for example, examine the role of phonological awareness at the syllable
level, speeded naming, visual processing and speed of processing in beginning Englishreading performance among kindergarten students in Hong Kong. Of these measures,
syllable awareness was found to be the strongest predictor of reading. A recent study by
Keung and Ho (2009) notes that phonological manipulations (at the rhyme and phoneme
levels) explain a significant amount of variance in the English word reading of Hong Kong
students in junior primary grades. Research evidence, while limited, supports the
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 551
significant contribution of different forms of phonological awareness in explaining early
L2 reading among young Hong Kong ESL children. However, to our knowledge, there is a
lack of research in examining the role of phonemic awareness in L2 word reading among
Chinese kindergarteners.As letter-sound is not explicitly taught in Hong Kong kindergartens, students tend to
have relatively weak phonemic awareness (McBride-Chang, Bialystok, Chong & Li,
2004); as such, it is very difficult to devise sensitive awareness measures at a fine-grain
level. In studies involving both English native-speaking and ESL students with other L1
languages, phonemic awareness has been shown to play a pivotal role in early English
reading development (Geva & Siegel, 2000; Liberman & Liberman, 1992; Lindsey, Manis
& Bailey, 2003). Given the difficulty in devising sensitive measures and the poor
phonological skills, very few past studies have used phonemic awareness measureswhen examining the English reading development of Chinese kindergarteners. This
study is interested in exploring whether rhyme and phonemic awareness, as compared
to syllable awareness, is significantly associated with English reading in young Hong
Kong Chinese ESL learners.
Cross-language transfer
There is a growing body of evidence that L1 phonological awareness is highly correlatedwith L2 phonological awareness and significantly predicts L2 reading performance among
children learning to read in two alphabetical orthographies (e.g., Chiappe & Siegel, 1999;
Cisero & Royer, 1995; Durgunoglu, Nagy &Hancin-Bhatt, 1993; Geva & Siegel, 2000; Sun-
Alperin & Wang, 2011).
Cross-language transfer is also evident in ESL students with a non-alphabetic L1 (e.g.,
Chen, Xu, Nguyen, Hong & Wang, 2010; Chow, McBride-Chang & Burgess, 2005;
Gottardo et al., 2001; Tong & McBride-Chang, 2010). For instance, Chow et al. (2005)
report that phonological awareness in Chinese, as operationalized at the syllable level, is asignificant concurrent predictor of English reading abilities among young Hong Kong ESL
students, even when controlled for age, L1 vocabulary, and visual skills, and also predicts
subsequent English acquisition.
As Chinese is a tonal language, tone awareness is arguably the most important
phonological element in Chinese reading (Siok & Fletcher, 2001). In particular,
Cantonese, the language spoken by Hong Kong Chinese, contains a large number of
tonal distinctions. Tone awareness is a form of phonological awareness that is absent in
the English phonological system. On the one hand, the significant contribution of toneawareness to English reading among Chinese ESL children theoretically suggests that
some shared phonological sensitivity underpins reading acquisition in different orthog-
raphies. On the other hand, the non-significant role of tone awareness is interpreted as a
support to the view that specific requisite phonological skills are important for reading
acquisition. Many studies on L1 and L2 reading skills among Chinese children have
overlooked tone awareness as ameasure; those that have included it have reportedmixed
findings. McBride-Chang et al. (2008) report that tone awareness does not explain unique
variances in English reading amongHongKong kindergarten students after controlling forL1 phonological awareness at other levels. Tone awareness is, however, significantly
associated with English reading performance among older children (Wang, Perfetti & Liu,
2005; Wang, Yang & Cheng, 2009). The current study includes both tone awareness and
Chinese rhyme awareness and tests phonological sensitivity atwhich unit ismore strongly
related to English word reading. The results allow us to test the hypothesis of general
552 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
phonological sensitivity underpinning beginning reading development among children
learning two languages with large linguistic distance simultaneously.
The role of oral language skills in reading
More recently, oral language proficiency has played a more prominent role in reading
research, with some studies reporting that it affects early reading acquisition and the
development of metalinguistic skills such as phonological processing and orthographic
processing (Scarborough, 1998; Verhallen & Schoonen, 1993; Wang & Geva, 2003).
The contribution of oral language to L2 reading, as compared with the contribution of
phonological awareness, is unclear. Some studies have found L2 oral language skills to be
significantpredictorsofL2readingabilities (Bernhardt&Kamil,1995;Lindseyet al.,2003),whereas others have reported non-significant contributions, after controlling for phono-
logical awareness (Durgunogluet al., 1993;Geva,Yaghoub-Zadeh&Schuster, 2000).Most
related studieshave involvedESL learnerswithalphabetic L1swhoare immersed inEnglish
learningenvironmentsatschool.Theroleoforal languageproficiencyamongchildrenwith
limited L2 speech input has not been extensively studied.
When engaging in phonological decoding of printed words, one needs to map the
phonological code to the corresponding oral vocabulary; limited oral vocabulary may
hinder both students’ phonological development and reading abilities (Bialystok, 2007;Metsala & Walley, 1998). According to lexical restructuring hypothesis (Metsala, 1999;
Metsala &Walley, 1998), when children’s vocabulary expands rapidly and spoken words
become more and more similar phonetically (e.g., cat and car are different by a single
phoneme), theymust begin to represent thewordswithmore fine-grained and segmented
phonological representation. The degree to which the restructured segmental represen-
tation has taken place contributes to the development of phonological awareness and
subsequently influences the reading acquisition. Based on this model, vocabulary size is
related to one’s phonological awareness and, in turn, contributes to reading performance.However, the acquisition of literacy may influence the further development of
phonological awareness and thus may lead to re-organization of the segmental
representation or lexical categories. Based on their model, underdeveloped oral
proficiency in a given language may compromise students’ ability to learn to read that
language. Kindergarteners in Hong Kong usually have limited oral vocabulary when they
begin reading instruction in their first or second year of kindergarten education. It is
possible that their limited oral proficiency may hinder their development in both
phonological representation and reading performance. Studies involving young studentsfrom Hong Kong have not controlled for the effects of oral language proficiency when
examining the effects of phonological awareness on beginning L2 reading development.
Research questions
The current study attempts to extend previous literature by examining the contribution of
oral language proficiency and phonological awareness at varying linguistic units on L2
reading among young Chinese ESL children. In addition, this study investigates cross-language associations between L1 and L2 phonological awareness and L2 reading. It is
anticipated thatoral languageproficiencyandphonological awareness inbothL1andL2will
uniquelyassociatewithL2readingperformance.Weareparticularly interested in testing the
ideathatphonologicalawarenessatthesubsyllabiclevels(rimeandphoneme)issignificantly
associated with English reading and tone awareness is transferrable to L2 reading among
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 553
Chinese ESL children. The following research questions related to early L2 reading
development among Hong Kong Chinese ESL kindergartener students were investigated:
(1) Do phonological awareness at the subsyllabic levels (rime and phoneme) and orallanguage proficiency in L2 significantly account for L2 reading after controlling for
age, general intelligence and phonological awareness at the syllable level?
(2) Are phonological awareness skills at the rhyme and tone levels in L1 transferred to
L2 reading after controlling for age and general intelligence?
Method
Participants
One hundred and sixty-one students were recruited from K3 classes (final year of
preschool education) in seven Hong Kong preschools participated in the current study.
All the participating schools were typical local kindergartens in which Cantonese is the
medium of instruction and English is treated as a school subject. Students at these schools
received two to three 20- to 30-min English lessons per week, each with a native English
teacher. In addition, they practised English and Chinese writing for 20–30 min daily,instructed by their class teacher, andwere taught both oral andwritten English. No formal
and systematic phonic teaching was provided. All participating students in this study
spoke Cantonese at home. Their parents were mainly lower or lower middle class Hong
Kongpeoplewhodidnot speak English to their children at home. Studentswith signs of or
reported neurological or developmental disabilities were excluded from the sample.
There were 80 boys and 81 girls in the sample, all of whom were tested in the first
semester of their final year of kindergarten. The mean age of the students was 5.16 years
(range = 4.80–6.08; SD = .35).
Assessment measures
All measures were administered individually with instructions in Cantonese, which is the
participants’ spoken language, by trained experimenters. The English items were orally
presented in English. Thesemeasures are described below. Themeasures have been used
in previous reading studies of young Chinese children and were found to be sensitive to
individual differences in the current sample. Reliabilities of internal consistency of themeasures as calculated from the current data are shown in Table 1.
Measures of non-verbal intelligence
Raven’s Colored Progressive Matrices (Raven, Court & Raven, 1976), a measure of non-
verbal reasoning, was adopted to estimate participants’ intelligence. As the participants
were preschoolers, the short formwas used. Twelve itemswere presented to children. In
each,avisualmatrixwithonemissingpartwasshownandthestudentswereaskedtoselect,from six alternatives, the one that best completed thematrix. Themaximum scorewas 12.
Measure of English word reading
The study used a task earlier employed by McBride-Chang and Kail (2002) as a measure of
English word reading. Participants were shown a list of 30 common English words and
554 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
instructed to pronounce the printed words, one by one. One point was given for each
correct pronunciation; the maximum possible score was 30.
Measures of English oral language proficiency
English receptive vocabulary. Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT-III) Form IIIA
(Dunn & Dunn, 1981) was adapted to measure English receptive vocabulary, which
served as an index of students’ oral English language proficiency. The experimenter orally
presented a series of 24 words from the 2- to 6-year-old subset; students were asked to
point to one of four pictures to identify each vocabulary word. One point was given for
every correctly identified word; the maximum possible score was 24. The stopping rulewas set at eight consecutive wrong responses.
English expressive vocabulary. A picture-naming task (Learning Disabilities Associa-
tion of Alberta, 2009) was employed to measure English expressive vocabulary, which
was used as another measure of oral language proficiency. Each child was presented with
15 pictures of common objects or animals, such as the sun or a frog, and prompted to
name each. One pointwas awarded for each correct answer; themaximumpossible scorewas 15.
Measures of English phonological awareness
English syllable deletion. This was a phonological awareness task in which students
were asked to delete a single syllable from a three-syllable English item (e.g., new
armchair, pink lipstick) presented orally by the experimenter (McBride-Chang et al.,
2004). There were two practice items and 15 testing items, each comprised of a three-
syllable stimulus with two words. Students were asked to delete the first, last, or middle
syllable from the word or phrase (e.g., say ‘black handbag’ without ‘bag’), five items for
Table 1. Means, standard deviations for all measures (N = 161)
Tasks Max M SD Range Reliabilities
Non-verbal intelligence
Raven’s progressive matrices 12 7.70 1.59 1–11 .81
English word measures
Word reading 30 6.78 6.67 0–27 .94
English oral language proficiency
PPVT 24 11.38 3.71 2–23 .70
Picture naming 15 5.57 3.44 0–14 .83
English phonological awareness
Syllable deletion 15 3.38 4.00 0–14 .90
Rhyme detection 10 4.15 2.06 0–9 .51
Phoneme identification 8 3.17 1.85 0–7 .68
Letter knowledge
Letter identification 26 20.33 6.00 0–26 .91
Chinese phonological awareness
Rhyme detection 10 5.70 2.05 0–10 .61
Tone detection 10 5.75 2.02 1–10 .69
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 555
each syllable position. One point was awarded for each correct item; the maximum
possible score was 15. The stopping rule was set at five consecutive wrong responses.
English rhyme detection. This task, which was taken from the Phonological Awareness
Test (Muter, Hulme, Snowling & Taylor, 1997), consisted of two practice items and 10
testing items. A stimulus word was presented to the students, who were then asked to
choose, from a list of three words, the one that rhymed with or had the same ending
sounds as the stimulus word. For example, if boat were the target word and the three
words listed were food, bike and coat, the correct answer would be coat. To aid memory
load, pictures of the words were shown when the experimenter read each of them out.
One point was given for each correct response; the maximum possible score was 10.
English phoneme identification. This task was used to assess the children’s phonemic
sensitivity. In this 8-item task (horse, fish, knife, gate, dog, ship, card and bone), the
children were shown a series of pictures. The experimenter pronounced the word once
and then the first part of the word (two phonemes) associated with the picture. The
children were then asked to finish the word by providing the last phoneme. The number
of phonemes pronounced correctly by the children was recorded. For example, for theword ‘dog’, the experimenter would pronounce the word once and then provided the
first two phonemes (‘do’). The correct response was /g/. Before the test items, two
demonstration items were provided. One point was awarded for each correct response;
the maximum possible score was 8. The stopping rule was set at four consecutive wrong
identifications.
Measure of letter knowledge
The aim of the letter identification task was to assess letter name knowledge. Students
were presented with lower case English letters in random order and asked to name them.
One point was awarded for each correct response; the maximum possible score was 26.
Measures of Chinese phonological awareness skills
Chinese rhyme detection. This measure was adopted from So and Siegel (1997) and
included two practice items and 10 experimental items. For each item, three Chinese
characters with the same tonewere read out by the experimenter. Students were asked to
repeat the three Chinese characters and then tell which two characters rhymedwith each
other (e.g., [fu]2 [ ], [gu]2 [ ], [seoi]2 [ ], the answer was [fu]2 and [gu]2, which share thesame rime). The tones of the characters in each item were the same. One point was
awarded for each correct answer; the maximum possible score was 10.
Cantonese tone detection. This task was adapted from So and Siegel’s (1997) study and
consisted of two demonstration items and 10 test items. For each item, childrenwere read
threeChinesecharacters and instructed to tellwhichof the twocharacters shared thesame
tone(e.g., [kwan]3 [ ], [kwan]3 [ ] and[kwan]4 [ ]).All stimuliwerepresentedorally.Onepoint was awarded for each correct answer; the maximum possible score was 10.
556 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
Procedures
Permission was sought from school principals to ask students to participate in the study;
parental consent was then sought for each prospective participant. Students whose
parents consented to their participation were tested individually in a quiet room at theattending school by trained experimenters. All tasks were administered in Cantonese and
in ways that the young students were able to understand. Each assessment lasted around
30 min.
Results
Descriptive statistics
Table 1 shows the means, standard deviations, ranges, and reliabilities of internal
consistency of all tasks in this study. Preliminary inspection of data shows that all tasks
were completed with good variability.
Correlations among measures
Partial intercorrelations of all measures, after controlling for the effects of age and generalintelligence, and zero-order correlations are presented inTable 2. As shown, Englishword
Table 2. Partial and zero-order correlations between all measures
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. English
word reading
– .45*** .63*** .49*** .38*** .50*** .55*** .05 .28***
2. English
receptive
vocabulary
.43*** – .72*** .32*** .19* .33*** .40*** .02 .13
3. English
picture
naming
.62*** .71*** – .50*** .41*** .22** .31*** .02 .25***
4. English
syllable
deletion
.47*** .30*** .39*** – .37*** .37*** .41*** .16* .35***
5. English
rhyme
detection
.36*** .16* .20** .34*** – .28*** .23** .15* .24**
6. English
phoneme
identification
.50*** .32*** .31*** .36*** .28*** – .50*** .08 .20**
7. Letter
identification
.55*** .40*** .55*** .40*** .21** .51*** – .08 .30***
8. Chinese rhyme
detection
.01 -.06 -.06 .11 .12 .06 .05 – .09
9. Chinese tone
detection
.26*** .11 .23** .32*** .22** .19* .28*** .05 –
Note. Partial correlationswith age and general intelligence controlled are shown under the diagonal of the
table and zero-order correlations are shown above the diagonal; *p < .05; **p < .01; ***p < .001.
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 557
reading was significantly correlated with phonological awareness at varied levels, with
correlation coefficients ranging from .36 (rhyme awareness) to .50 (phonemic
awareness). English word reading was significantly associated with Chinese tone
awareness (r = .26), but not with Chinese rhyme awareness (r = .01). There were fairlyhigh and significant correlations between English word reading and oral language
proficiency measures (.40 < r < .65).
Among the three phonological awareness tasks, syllable awareness was moderately
correlated with both rhyme awareness (r = .34) and phonemic awareness (r = .36).
Chinese phonological awareness, especially tone awareness, was significantly correlated
with English syllable awareness (r = .32, p < .001), rhyme awareness (r = .22, p < .01),
and phonemic awareness (r = .19, p < .05).
Predicting English word reading from phonological awareness and oral language
proficiency
Hierarchical regression analysis was performed to answer the first research question
that English phonological awareness at the fine-grain levels and oral language skills
would significantly associate with English word reading. We tested to what extent
English phonological awareness and oral language skills would associate with English
word reading. General intelligence (Raven’s progressive matrices) and age wereentered in step 1. In step 2, we entered letter knowledge (letter identification) because
a major focus of the current kindergarten English learning curriculum is the teaching
of letter names. Letter reading has been shown to be a unique literacy-related predictor
of English reading in both native English speakers and young Chinese ESL students
(McBride-Chang & Ho, 2005; Muter et al., 1997). Letter name knowledge can be
regarded as a proxy of the amount of language learning to which the participating
children were exposed. Therefore, in this model, the individual differences on the
amount of previous English learning were taken into consideration. In step 3, weadded the picture naming measure (expressive vocabulary) because vocabulary
learning is another major focus of the current kindergarten English learning
curriculum. Finally, phonological awareness measures were entered from larger to
smaller grain size in step 4 to step 6, following the developmental trajectory of
phonological awareness (Anthony et al., 2003). It is of our interest to test the idea that
phonological awareness at the subsyllabic levels (rime and phoneme) would account
for unique additional variance when phonological awareness at the syllabic level is
statistically controlled.As shown in Table 3, the total variance explained by the model was 56%, F
(8,152) = 24.31, p < .001. It can be seen that phonological awareness explained an
additional 10% of variance after controlling for background variables, letter knowledge,
and oral language proficiency, ΔF(7,153) = 11.02, p < .001. Picture naming, syllable
awareness, rhyme detection and phoneme identification were uniquely associated with
English reading, the final beta weights are shown in Table 3 when all were entered into
the regression equations.
The results indicated that both oral language and phonological awareness uniquelycontributed to English word reading, after controlling for important background
variables. Among the three forms of English phonological awareness, phonemic
awareness, b = .23, t = 3.43, p < .001, emerged as the strongest predictor of English
reading. Picture naming, b = .40, t = 6.00, p < .001, a measure of expressive vocabulary,
emerged as the strongest predictor of English reading among oral language proficiency
558 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
measures. As expected, English phonological awareness at the fine-grain levels and oral
language proficiency are significantly associated with English word reading among
Chinese ESL kindergarteners.
Cross-language transfer and predicting English word reading and phonological
awareness by Chinese phonological awareness
To answer the second research question in this study, hierarchical regression analysis wasconducted on the prediction of Englishword reading byChinese phonological awareness,
with control variables (age and general intelligence) entered first, as shown in Table 4.
Based on correlational analysis, only the tone detection task was entered in the regression
model. We examined whether Chinese phonological awareness would explain unique
variance in English word reading, finding that, as expected, Chinese phonological
awareness at the tone level accounted for 7%of unique additional variance in Englishword
reading,ΔF(3,157) = 11.29, p < .001. Cross-language transfer of phonological awareness
from L1 to L2 was demonstrated.A more stringent test of cross-language transfer of tone awareness to English reading
was conducted byperforming similar regression analysis,while statistically controlling for
English phonological awareness in various forms. As presented inTable 4, tone awareness
still accounted for 3% and of additional variance when English phonemic awareness, ΔF(4,156) = 5.95, p < .05, and rhyme awareness, ΔF(4,156) = 6.45, p < .05, were entered
into the regression models, respectively. However, tone awareness did not account for
unique additional variance when syllable awareness was statistically controlled in the
regression model.Table 5 summarizes the results of R2 change and final beta weights in predicting the
three measures of English phonological awareness (syllable, rhyme, and phoneme) from
Chinese tone detection, after controlling for age and general intelligence. FromTable 5, it
can be seen that Chinese tone detection explained unique variance in varied levels of
English phonological awareness. More amount of unique additional variance in
phonological awareness at the syllabic levels was explained by tone detection, as
compared with that in phonological awareness at the subsyllabic levels. The results
showed that L1 tone awareness was transferred to L2 at both the reading and meta-linguistic levels.
Table 3. R2, R2 change, F change, and final beta weight for hierarchical regression equations predicting
word reading from age, general intelligence, oral language proficiency, and phonological awareness
(N = 161)
Step/variable R2 ΔR2 ΔF Β t
1. Age Raven’s progressive matrices .03 .03 2.55+ .01
.02
.19
.36
2. Letter identification .32 .29 66.59*** .13 1.73+
3. Picture naming .46 .14 41.75*** .40 6.00***
4. English syllable deletion .50 .04 11.34*** .13 2.06*
5. English rhyme detection .53 .03 8.06** .14 2.39*
6. English phoneme identification .56 .03 11.75*** .23 3.43***
Note. ***p < .001; **p < .01; *p < .05; +p < .1.
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 559
Discussion
In this study, we examined the extent to which Englishword readingwas associatedwith
L1 and L2 phonological awareness and oral language proficiency, as well as the extent to
which L1 and L2 phonological awareness was associated with one another among young
ESL learners in Hong Kong. Particularly, we were interested in testing whether
phonological awareness at the subsyllabic levels (rime and phoneme), English orallanguage proficiency and Chinese tone awareness would be significant predictors of
Table 4. R2, R2 change, F change, and final beta weight for hierarchical regression equations predicting
word reading from age, general intelligence, L2 phonological awareness, and Chinese phonological
awareness (N = 161)
Step/variable R2 ΔR2 ΔF b t
Model 1
1. Age Raven’s progressive matrices .03 .03 2.55+ .01
.04
.16
.49
2. Chinese tone detection .10 .07 11.29*** .26 3.36*
Model 2
1. Age Raven’s progressive matrices .03 .03 2.55+ .10
.05
1.49
.69
2. English syllable deletion .24 .21 44.19*** .44 5.81***
3. Chinese tone detection .26 .02 2.74 .12 1.65
Model 3
1. Age Raven’s progressive matrices .03 .03 2.55+ .10
.05
1.49
.69
2. English rhyme detection .15 .12 25.88 .32 4.20***
3. Chinese tone detection .18 .03 6.45* .19 2.54*
Model 4
1. Age Raven’s progressive matrices .03 .03 2.55+ .10
.05
1.49
.69
2. English phoneme identification .28 .24 52.96*** .47 6.79***
3. Chinese tone detection .30 .03 5.95* .17 2.44*
Note. ***p < .001; **p < .01; *p < .05; +p < .1.
Table 5. Final beta weight, R2, R2 change, and F change for hierarchical regression equations predicting
English phonological awareness from age, general intelligence, and Chinese phonological awareness
(N = 161)
Step/variable
Syllable deletion
Rhyme
detection
Phoneme
identification
Β t b t b t
Step 1 (ΔR2 = .06**) (ΔR2 = .04+) (ΔR2 = .03)
Age .10 1.31 .07 .86 �.11 �1.39
Raven’s progressive matrices .11 1.47 .09 1.12 .12 1.42
Step 2 (ΔR2 = .10***) (ΔR2 = .05**) (ΔR2 = .04*)
Chinese tone awareness .31 4.20*** .22 2.78** .19 2.45*
Note. *p < .05; **p < .01; ***p < .001; +p < .10.
560 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
beginning English reading among young Chinese ESL students. The findings highlight the
importance of phonological awareness at the fine-grain levels and oral language
proficiency in the beginning reading development of Chinese ESL children. The patterns
of association between L1 and L2 phonological awareness and relationships betweenphonological awareness in various forms and English reading allow the assessment of the
hypothesis of general phonological sensitivity underpinning reading development.
The findings demonstrated that, as expected, English word reading was uniquely
predicted by phonological awareness at the rhyme and phoneme when syllable
awareness and vocabulary were statistically controlled. Oral language proficiency was
uniquely associated with English word reading. Cross-language transfer of Chinese
phonological awareness at the tone level was shown in both English word reading and
English phonological awareness.
L2 word reading: the role of L2 phonological awareness
Our results show that phonological awareness accounted for a significant amount of
unique variance after controlling for age, cognitive processing variables, and L2
vocabulary. L2 phonemic awareness, as indexed by phoneme identification in the
present study, was the strongest predictor among various forms of phonological
awareness. The findings are consistent with past studies involving young students withalphabetic (e.g., Durgunoglu et al., 1993) and non-alphabetic L1 (e.g., Gottardo et al.,
2001; Keung & Ho, 2009). The present study goes beyond previous studies to show that
phonemic awareness plays a unique role, when syllable awareness is taken into account,
among Hong Kong kindergarteners with little direct instruction in letter sounds. Past
studies have shown that phonemic awareness is a more important phonological
awareness skill than rhyme and syllable awareness among L1 children (Adams, 1990;
Treiman & Zukowski, 1996). Most of the previous correlational and longitudinal studies
involving Hong Kong kindergarteners have not involved phonemic awareness tasks; anexception isMcBride-Chang andHo (2005), who found that a developmental spelling task
explained unique variance in English reading. Their task demanded phoneme level
knowledge, phonemic skills, and letter-sound awareness; the task used to assess
phonological awareness at the phoneme level in this study was more of a pure awareness
task, while the developmental spelling task involved orthographic skill, as it required
graphological output by the students. The present study thus is the first to demonstrate
the significant role of phonemic awareness amongHongKongChinese kindergarteners in
their English reading development.The phonemic awareness task used in this study, phoneme identification, is a relatively
easy task compared with the phoneme deletion task used in other studies on Hong Kong
ESL learners (Keung & Ho, 2009; McBride-Chang et al., 2004) or elsewhere (e.g., Lipka &
Siegel, 2007). Given sensitivemeasures, phonemic awareness is generally a good indicator
of L2word reading development, even among young students who have a non-alphabetic
L1 and who receive reading instruction mainly through holistic methods. To understand
the role of phonological awareness, it is important to identify what type of phonological
sensitivity plays a central role in literacy development andwhatmeasures of phonologicalsensitivity are appropriate for assessing children’s literacy development (Goswami,
2001). In a context inwhich reading is not taught analytically, this measure can be used as
both a research tool and an assessment instrument for a given student.
The significant contribution of L2 syllable awareness to L2 word reading found
in the present study replicates previous research on Hong Kong kindergarteners
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 561
(McBride-Chang et al., 2004). It has been argued elsewhere that syllable awareness is an
important phonological unit for Chinese ESL learners learning to read both Chinese and
English because every Chinese character represents a single syllable (e.g., Chow et al.,
2005; McBride-Chang & Kail, 2002). However, many past studies have used syllableawareness as the only measure of phonological awareness, and have not considered the
relative contribution of various other forms of phonological awareness to beginning
reading development; those that did include phonemic tasks, used phoneme deletion
tasks, as noted above. The present study, by incorporating phonological awareness at
three levels (syllable, rime and phoneme), shows that phonemic and rhyme awareness
(subsyllabic units) is more strongly associated with beginning English word reading than
syllable awareness.
Rhyme awareness has been identified as an important skill that children need toacquire for reading English among native speaking children because English is regarded
as an irregular orthography (Ziegler, Stone & Jacobs, 1997) and exhibits larger
phonological similarity at rime as compared with onset-vowel (Baayen, Piepenbrock &
van Rijn, 1993). Our findings that rhyme awareness explained unique variance in English
word reading, together with significant contribution of syllable awareness, seem to
suggest that, in line with psycholinguistic grain-size theory, phonological awareness at a
larger grain size, to a certain extent, is important for the development of English reading.
Our finding extends the previous literature on the L2 word reading among childrenlearning two very distinct orthographies.
L2 word reading: the role of oral language proficiency
As expected, oral language proficiency plays a unique role in beginning reading
performance among Hong Kong ESL learners. Of the two measures of English oral
language proficiency used, picture naming, a measure of expressive vocabulary, was the
best predictor of L2 reading. The receptive vocabulary measure is aWesternmeasure thatmay include items that are unfamiliar or culturally meaningless to Hong Kong students.
Consequently, task sensitivity to individual differences may be compromised. However,
the picture naming task, in which students were asked to name objects or animals, was
very familiar to the participants, as they are often asked to do so in English lessons. This
measure, which is highly associated with reading performance (r = .60), may be used as a
screening task for early language learning problems.
The present research shows that oral language proficiency explains 14% of unique
variance after controlling for background variables and letter name knowledge. Previousstudies involving young learners from diverse linguistic backgrounds, however, generally
report that L2 oral language proficiency explains approximately 3–4% of variance (Geva,
2006; Gottardo, 2002). Some studies even demonstrate a non-significant or limited role
after controlling for phonological awareness (Durgunoglu et al., 1993; Geva & Siegel,
2000; Geva et al., 2000; Gholamain & Geva, 1999). Compared with other studies
involving ESL students, the present findings indicate a more central role for oral language
proficiency in predicting beginning reading among ESL students in a Chinese-speaking
environment. It is noteworthy that the current sample is a low-proficiency group whoseoral language exposure is limited to English lesson time (around 40–60 min/week). A
possible explanation is that, in beginning L2 reading development, childrenmay relymore
on oral language to adjust or predict the pronunciation of printedwords (Gottardo, 2002).
Alternatively, as Hong Kong preschoolers’ metalinguistic L1 and L2 skills are not well
developed, more individual differences can be explained by oral language measures.
562 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
Future research may consider the inclusion of students with varied L2 oral proficiency to
show a clearer relationship between L2 language proficiency and L2 reading among
Chinese ESL learners.
Cross-language transfer between non-alphabetic and alphabetic languages
In this study, we examined whether Chinese rhyme awareness and tone awareness were
transferrable fromL1 to L2.We found that tone awareness uniquely contributed to English
word reading and English phonological awareness, but rhyme awareness did not. This
study is the first to present initial evidence that tone awareness is uniquely associatedwith
English reading, even among very young Chinese ESL learners, just as among older
Chinese students (Wang et al., 2005). Interestingly, it demonstrates that the influence ofL1 phonological processing at a completely different level might contribute to L2 reading
development in Chinese ESL children. This language-specific feature contribution to L2
reading development deserves further investigation.
The finding that L1 and L2 phonological awareness plays a significant role in English
reading and that phonological awareness tasks tend to associatewith one another (except
for the Chinese rhyme awareness task) supports the idea that a general phonological
competence underlies both L1 and L2 reading (Comeau, Cormier, Grandmaison &
Lacroix, 1999; Durgunoglu et al., 1993; Lindsey et al., 2003). Similar to findings on otherESL or bilingual groups learning to read two alphabetical languages (e.g., Cisero & Royer,
1995; Comeau et al., 1999), there is a transfer of phonological awareness from L1 to L2
among Chinese ESL children. The results are also consistent with research involving
Chinese–English bilingual children (Chow et al., 2005; Gottardo et al., 2001; Tong &
McBride-Chang, 2010). Despite great differences in the linguistic properties of Chinese
and English and the weak phonological awareness skills of Hong Kong Chinese students,
the results suggest that phonological skills or sensitivity to sounds might be common
competences children need to acquire in beginning reading development (Hu & Catts,1998; Saiegh-Haddad & Geva, 2008; Perfetti, Liu & Tan, 2005).
The current findings that tone awareness remained a significant predictor of English
word reading when rhyme and phonemic awareness were entered into the regression
model, but not when syllable awareness was entered, highlight the overlapping between
syllable awareness and tone awareness. Tone awareness in Chinese is related to syllable
processing because tone is the integral component of Chinese syllables. However, tone
awareness still uniquely accounted for English word reading when rhyme and phonemic
awarenesswereenteredintotheregressionmodelsanduniquelypredictedvariousformsofL2 phonological awareness. The findings suggest that some forms of general phonological
processing possibly underpin reading development. In addition, the findings underscore
the importance of the L1 phonological awareness in L2 phonological awareness
development that is a crucial building block for future reading development. Nonetheless,
we acknowledged that the response format of the tone awareness task and the English
syllable taskweresimilar and it ispossible that theuniqueeffectof the toneawarenesswasa
measurement issue. Further research should try to establish a clear distinction between
toneawarenessandsyllableawarenessinChinesebothconceptuallyandmethodologically.However, the current results show that the transfer of L1 phonological awareness was
only evident at the tone level, but not at the rhyme level. Rhyme awareness was not
significantly correlated with L2 phonological awareness measures and L2 word reading.
The findings are not consistent with past studies showing cross-language transfer of
rhyme awareness among ESL children (Gottardo et al., 2001; Keung & Ho, 2009). It is
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 563
possible that the tone awareness was better developed among the participating children
than rhyme awareness, given that they receive no instruction on Chinese phonological
awareness. The task sensitivity to individual differences is relatively low, and thus was
unable to account for performance in other phonological and reading measures. Futureresearch should develop more sensitive phonological awareness measures for Chinese
ESL children with weak phonological awareness.
Limitations and educational implications
There were a number of limitations to the present study. First, only two Chinese
phonological awareness measures have been included, meaning that L1 phonological
processing at different levels has not been fully covered. Future research may furtherexplore the relative contribution of Chinese phonological awareness at different levels
(e.g., the phonemic level) to beginning reading development among Chinese children.
Second, this research is correlational in nature and causal conclusions cannot be drawn
among variables. Oral language proficiency, phonological awareness, and reading
development may have bi-directional relationships, but the current findings cannot
disentangle causal associations. Training studies may help reveal causal relationships
among the variables. Third, some measures used in the present study suffered from low
reliabilities, particularly the rhyme awareness task in both L1 and L2. There is a lack ofstandardized measures of phonological awareness for Chinese children. The rhyme
detection measure might not be a good test of rhyme awareness, and the inclusion of
pictures to ease memory load might be confusing for Hong Kong young children, given
their weak phonological awareness. Future research should examine the construct
validity of the phonological awareness measures.
The unique and significant contribution of phonological awareness to beginning
readingpoints to the need to teach analytical phonology skills to helpChinese ESL learners
acquire L2 reading abilities. Explicit and direct instruction in acquiring the alphabeticprincipal has been shown to be a key to helping students learn to read English (Rayner,
Foorman, Perfetti, Pesetsky& Seidenberg, 2001). Educators in the fieldmay consider how
to incorporate phonological elements, particularly phonemic awareness, into early
English learning in preschool settings.
The importance of oral language proficiency suggests that mastery of L2 oral skills and
phonological awareness may be beneficial for young Hong Kong students, who face high
literacy demands in both Chinese and English. Inmany Hong Kong preschool classrooms,
the teaching of English heavily emphasizes written exercises and children generally havelittle exposure to oral language, unlike other ESL groups in Canada or the United States.
ESL students have been reported to be lag behind their L1 counterparts in vocabulary
development (Jean & Geva, 2009) and are less likely to learn vocabulary via incidental
learning or text reading (Proctor, Carlo, August & Snow, 2005); rather explicit instruction
is needed (August, Carlo, Dressler & Snow, 2005). The current findings shed light on the
English learning curriculum for young Hong Kong ESL students.
Conclusion
This study examines the role of L1 and L2 phonological awareness and oral language
proficiency in beginning English reading among Chinese ESL students. It contributes to
the literature in three areas: (1) Consistent with literature identifying phonological
awareness as an important predictor of English reading among young students learning
564 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
English as an L2, this study shows that phonological awareness at varying linguistic units is
closely related to the English reading of ESL childrenwith a non-alphabetic L1 and limited
exposure to oral English in everyday life. In particular, it has identified the differential
importance of syllable, rhyme and phonemic awareness, suggesting that the latter isrelativelymore important. (2)While confirming that oral language skills and phonological
awareness are significant predictors of English word reading, this study has demonstrated
that the contribution of phonological awareness is greater still, when oral language skills
are taken into account. These findings highlight the importance of providing phonolog-
ical-based instruction to young Chinese ESL students, given that existing instruction for
these children emphasizes language learning. (3) With regard to cross-language transfer,
this study demonstrates cross-language transfers in very young ESL students, and
highlights the importance of L1 tone awareness. Phonological awareness, which isexamined in an educational context with very limited exposure to phonological
instruction yielding such findings, suggests the importance of phonological awareness to
L2 reading and the need for further inquiry and investigation into instructional practice
and cross-language issues in reading.
References
Adams, M. (1990). Beginning to read: Thinking and learning about print. Cambridge, MA: MIT
Press.
Anthony, J. L., Lonigan, C. J., Driscoll, K., Phillips, B. M., & Burgess, S. R. (2003). Phonological
sensitivity: A quasi-parallel progression of word structure units and cognitive operations.
Reading Research Quarterly, 38, 470–487. doi:10.1598/RRQ.38.4.3
August, D., Carlo, M., Dressler, C., & Snow, C. (2005). The critical role of vocabulary development
for English language learners. Learning Disabilities Research and Practice, 20, 50–57. doi:10.1111/j.1540-5826.2005.00120.x
Baayen, R. H., Piepenbrock, R., & van Rijn, H. (1993). The CELEX lexical database [CD-ROM].
Philadephia: University of Pennsylvania, Linguistic Data Consortium.
Bernhardt, E. B., & Kamil, M. L. (1995). Interpreting relationships between L1 and L2 reading:
Consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied
Psycholinguistics, 16, 15–34. doi:10.1017/S0267190505000073Bialystok, E. (2007). Acquisition of literacy in bilingual children: A framework for research.
Language Learning, 57, 45–77. doi:10.1111/j.1467-9922.2007.00412.xChen, X., Xu, F., Nguyen, T. K., Hong, G., & Wang, Y. (2010). Effects of cross-language transfer on
first-language phonological awareness and literacy skills in Chinese children receiving English
instruction. Journal of Educational Psychology, 102, 712–728. doi:10.1037/a0018802Chiappe, P., & Siegel, L. S. (1999). Phonological awareness and reading acquisition in English- and
Punjabi-speaking Canadian children. Journal of Educational Psychology, 91, 20–28. doi:10.1037/0022-0663.91.1.20
Chow, B. W.-Y., McBride-Chang, C., & Burgess, S. (2005). Phonological processing skills and early
reading abilities in Hong Kong Chinese kindergarteners learning to read English as a second
language. Journal of Educational Psychology, 97, 81–87. doi:10.1037/0022-0663.97.1.81Cisero, C. A., & Royer, J. M. (1995). The development and cross-language transfer of phonological
awareness. Contemporary Educational Psychology, 20 (3), 275–303. doi:10.1006/ceps.1995.1018
Comeau, L., Cormier, P., Grandmaison, r., & Lacroix, D. (1999). A longitudinal study of phonological
processing skills in children learning to read in a second language. Journal of Educational
Psychology, 91, 29–43. doi:10.1037/0022-0663.91.1.29Dunn, L. M., & Dunn, L. M. (1981). Peabody picture vocabulary test-revised. Circle Pines, MN:
American Guidance.
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 565
Durgunoglu, A. Y., Nagy,W. E., &Hancin-Bhatt, B. J. (1993). Cross-language transfer of phonological
awareness. Journal of Educational Psychology, 85, 453–465. doi:10.1037/0022-0663.85.
3.453
Geva, E. (2006). Second-language oral proficiency and second-language literacy. In D. August & T.
Shanahan (Eds.), Developing literacy in second-language learners: Reports of the National
Literacy Panel on Language – Minority children and youth (pp. 123–139). Mahwah, NJ:
Erlbaum.
Geva, E., & Siegel, L. S. (2000).Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of
basic reading skills in two languages. Reading and Writing, 12, 1–30. doi:10.1023/
A:1008017710115
Geva, E., Yaghoub-Zadeh, Z., & Schuster, B. (2000). Understanding individual differences in word
recognition skills of ESL children. Annals of Dyslexia, 50, 123–154. doi:10.1007/s11881-000-0020-8
Gholamain, M., & Geva, E. (1999). Orthographic and cognitive factors in the concurrent
development of basic reading skills in English and Persian. Language Learning, 49, 183–217.doi:10.1111/0023-8333.00087
Goswami, U. (2001). Early phonological development and the acquisition of literacy. In B. Neuman
&D. K. Dickinson (Eds.),Handbook of early literacy (pp. 111–125). New York: Guilford Press.
Gottardo, A. (2002). The relationship between language and reading skills in bilingual Spanish-
English speakers. Topics in Language Disorders, 22, 46–70.Gottardo, A., Yan, B., Siegel, L. S., & Wade-Woolley, L. (2001). Factors related to English reading
performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language
transfer of phonological processing. Journal of Educational Psychology, 93, 530–542. doi:10.1037/0022-0663.93.3.530
Hatcher, P. J., Hulme, C., & Ellis, A. W. (1994). Ameliorating early reading failure by integrating the
teaching of reading and phonological skills: The phonological linkage hypothesis. Child
Development, 65, 41–57. doi:10.1111/j.1467-8624.1994.tb00733.xHu,C. F., &Catts, H.W. (1998). The role of phonological processing in early reading ability:Whatwe
can learn from Chinese. Scientific Studies of Reading, 2, 55–79. doi:10.1207/s1532799
xssr0201_3
Jean,M., &Geva, E. (2009). The development of vocabulary in English as a second language children
and its role in predicting word recognition ability. Applied Psycholinguistics, 30, 153–185.doi:10.1017/S0142716408090073
Keung, Y. C., & Ho, C. S. H. (2009). Transfer of reading related cognitive skills in learning to
read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese elementary school children.
Contemporary Educational Psychology, 34, 103–112. doi:10.1016/j.cedpsych.2008.11.001Learning Disabilities Association of Alberta. (2009). Reading readiness screening tool. Edmonton,
AB: Learning Disabilities Association of Alberta.
Lesaux, N. K., & Siegel, L. S. (2003). The development of reading in children who speak English as a
second language. Developmental Psychology, 39, 1005–1019. doi:10.1037/0012-1649.39.
6.1005
Liberman, I. Y., & Liberman, A. M. (1992). Whole language versus code emphasis: Underlying
assumptions and their implications for reading instruction. In P. B. Gough, & L. C. Ehri (Eds),
Reading Acquisition, (pp. 343–366). Hillsdale, NJ, England: Lawrence Erlbaum.
Lindsey, K. A., Manis, F. R., & Bailey, C. E. (2003). Prediction of first-grade reading in Spanish-
speaking English-language learners. Journal of Educational Psychology, 95, 482–494. doi:10.1037/0022-0663.95.3.482
Lipka, O., & Siegel, L. S. (2007). The development of reading skills in children with English as a
second language. Scientific Studies of Reading, 11, 105–131. doi:10.1080/1088843
0709336555
McBride-Chang, C., Bialystok, E., Chong, K. K. Y., & Li, Y. (2004). Levels of phonological awareness
in three cultures. Journal of Experimental Child Psychology, 89, 93–111. doi:10.1016/j.jecp.2004.05.001
566 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan
McBride-Chang, C., & Ho, C. S.-H. (2005). Predictors of beginning reading in Chinese and English: A
2-year longitudinal study of Chinese kindergartners. Scientific Studies of Reading, 9, 117–144.doi:10.1207/s1532799xssr0902_2
McBride-Chang, C., & Kail, R. V. (2002). Cross-cultural similarities in the predictors of reading
acquisition. Child Development, 73, 1392–1407. doi:10.1111/1467-8624.00479McBride-Chang, C., Tong, X., Shu, H., Wong, A. M. Y., Leung, K. W., & Tardif, T. (2008). Syllable,
phoneme, and tone: Psycholinguistic units in early Chinese and English word recognition.
Scientific Study of Reading, 12, 171–194. doi:10.1080/10888430801917290Metsala, J. L. (1999). Young children’s phonological awareness andnonword repetition as a function
of vocabulary development. Journal of Educational Psychology, 91, 3–19. doi:10.1037/0022-0663.91.1.3
Metsala, J. L., &Walley, A. C. (1998). Spoken vocabulary growth and the segmental restructuring of
lexical representations: Precursors to phonemic awareness and early reading ability. In J. L.
Metsala & L. C. Ehri Eds., Word recognition in beginning literacy, (pp. 89–120). Mahwah, NJ:
Lawrence Erlbaum.
Muter, V., Hulme, C., Snowling, M., & Taylor, S. (1997). Segmentation, not rhyming, predicts early
progress in learning to read. Journal of Experimental Child Psychology, 65, 370–396. doi:10.1006/jecp.1998.2453
Perfetti, C. A., Liu, Y., & Tan, L. H. (2005). The lexical constituency model: Some implications of
research on Chinese for general theories of reading. Psychological Review, 112, 43–59. doi:10.1037/0033-295X.112.1.43
Proctor, P. C., Carlo, M., August, D., & Snow, C. (2005). Native Spanish-speaking children reading
in English: Toward a model of comprehension. Journal of Educational Psychology, 97,
246–256. doi:10.1037/0022-0663.97.2.246Raven, J. C., Court, J. H., & Raven, R. (1976). Manual for Raven’s progressive matrices and
vocabulary scales. Section III: standard progressive matrices. London, UK: Hong Kong Lewis.
Rayner, K., Foorman, B. R., Perfetti, C. A., Pesetsky, D., & Seidenberg, M. S. (2001). How
psychological science informs the teaching of reading. Psychological Science in the Public
Interest, 2, 31–74. doi:10.1111/1529-1006.00004Saiegh-Haddad, E., & Geva, E. (2008). Morphological awareness, phonological awareness, and
reading in English-Arabic bilingual children. Reading and Writing, 21, 481–504. doi:10.1007/s11145-007-9074-x
Scarborough, H. S. (1998). Predicting the future achievement of second graders with reading
disabilities: Contributions of phonemic awareness, verbal memory, rapid naming, and IQ.
Annals of Dyslexia, 48, 115–136. doi:10.1007/s11881-998-0006-5Scarborough, H. S. (2001). Connecting early language and literacy to later reading (dis)abilities:
Evidence, theory, and practice. In S. B. Neuman & D. K. Dickinson (Eds.), Handbook of early
literacy research (pp. 97–110). New York: Guilford Press.
Siok,W. T., & Fletcher, P. (2001). The role of phonological awareness and visual-orthographic skills
in Chinese reading acquisition. Developmental Psychology, 37, 886–899. doi:10.1037/0012-1649.37.6.886
So, D., & Siegel, L. S. (1997). Learning to read Chinese: Semantic, syntactic, phonological and
working memory skills in normally achieving and poor Chinese readers. Reading and Writing,
9, 1–21. doi:10.1023/A:1007963513853Stanovich, K. E. (1992). Speculations on the causes and consequences of individual differences in
early reading acquisition. In P. B. Gough (Ed.),Readingacquisition (pp. 307–342). Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum.
Sun-Alperin, M. K., & Wang, M. (2011). Cross-language transfer of phonological and orthographic
processing skills from Spanish L1 to English L2. Reading and Writing, 24, 591–614. doi:10.1007/s11145-009-9221-7
Tong, X., & McBride-Chang, C. (2010). Chinese-English biscriptal reading: Cognitive component
skills across orthographies. Reading and Writing, 23, 293–310. doi:10.1007/s11145-009-
9211-9
Phonological awareness and oral language proficiency in learning to read English 567
Treiman, R., & Zukowski, A. (1991). Levels of phonological awareness. In S. A. Brady (Ed.),
Phonological processes in literacy: A tribute to Isabelle Y. Liberman (pp. 67–83). Hillsdale, NJ,England: Lawrence Erlbaum.
Treiman, R., & Zukowski, A. (1996). Children’s sensitivity to syllables, onsets, rimes, and phonemes.
Journal of Experimental Child Psychology, 61, 193–215. doi:10.1006/jecp.1996.0014Verhallen, M., & Schoonen, R. (1993). Lexical knowledge of monolingual and bilingual children.
Applied Linguistics, 14, 344–363.Wang, M., & Geva, E. (2003). Spelling acquisition of novel English phonemes in Chinese children.
Reading and Writing, 16, 325–348. doi:10.1023/A:1023661927929Wang, M., Perfetti, C., & Liu, Y. (2005). Chinese-English biliteracy acquisition: Cross-language and
writing system transfer. Cognition, 97, 67–78. doi:10.1016/j.cognition.2004.10.001Wang, M., Yang, C., & Cheng, C. (2009). The contribution of phonology, orthography, and
morphology in Chinese-English biliteracy acquisition. Applied Psycholinguistics, 30, 219–314.doi:10.1017/S0142716409090122
Ziegler, J. C., & Goswami, U. (2005). Reading acquisition, developmental dyslexia, and skilled
reading across languages: A psycholinguistic grain size theory. Psychological Bulletin, 131, 3–29. doi:10.1037/0033-2909.131.1.3
Ziegler, J., Stone, G. O., & Jacobs, A. M. (1997). What is the pronounication for –ough and the
spelling for/u/? A database for computing feedforward and feedback consistency in English.
Behavior Research Methods, Instruments and Computers, 29, 600–618. doi:10.3758/
BF03210615
Received 14 June 2011; revised version received 5 July 2012
568 Susanna S. Yeung and Carol K. K. Chan