2
D CZ RUS LT BY UA SK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G H I J A B C D E F G H I J Lengyelország Turisztikai Térképe Lengyelország Turisztikai Térképe LENGYEL KÖZTÁRSASÁG A Lengyel Köztársaság Közép-Európában található. Nyugatról Németországgal határos, délről Cseh- országgal és Szlovákiával, keletről Litvániával, Bela- russzal és Ukrajnával, északról pedig a Balti-tengerrel és Oroszországgal. Az ország területe 312 700 km2, lakossága körülbelül 38 millió. Lengyelország területe földrajzilag változatos. Délen hegyláncok húzódnak, a Szudéták és a Kárpátok. Az ország közepén alföldek és fennsíkok terülnek el. Északon, a Pomeránia és a Mazuri-tóvidéken festői dombok és szép erdők között tavak százai bújnak meg, még északabbra pedig a Balti-tenger homokos partvidéke húzódik. Lengyelország címere aranykoronás fehér sas piros háttér előtt; a nemzeti lobogó fehér-piros. A hivatalos nyelv a lengyel. Lengyelország fővárosa Varsó, körül- belül 1,7 millió lakossal. A város az ország legszebb folyója, a Visztula két partján terül el. A nagyobb lengyel városok: Łódź, Kraków, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Katowice és Szczecin. Lengyelország közigazgatásilag vajdaságokra (16), járásokra és községekre oszlik. HASZNOS INFORMÁCIÓK Pénzügyi rendszer és bankkártyák Lengyelország hivatalos fizetőeszköze a złoty. Lehetőség van azonban más valutával is fizetni pl. euroval, ez azonban nem kötelező jellegű, a szolgál- tató és vevő kölcsönös egyetértésének függvénye. A visszajárót leggyakrabban złotyban fizetik ki. A pénzt legjobb pénzváltó helyeken illetve bankokban váltani. Lengyelország egész területén, szinte minden kereskedelmi vendéglátóhelyen lehet hitelkártyákkal fizetni. Különböző bankok automatái az ország különböző pontjain a nap huszonnégy órájában áll- nak rendelkezésre. 1 złoty 100 groszy-nak felel meg. A lengyel valuta bankjegy és érme formájában létezik. Pénzérme az 1, 2, 5, 10, 20 és az 50 groszy illetve az 1, 2 és az 5 złoty. Bankjegyek a 10, 20, 50, 100 és a 200 złoty. Vám- és devizaelőírások Az érvényben lévő vám- és deviza-előírásokról lengyel Vám- és Pénzügyőrség internetes honlapján lehet tájékozódni: www.mf.gov.pl Utazás repülővel Lengyelországba és az országon belül Lengyelország nemzeti légitársasága a LOT (Polskie Linie Lotnicze LOT S.A.). A Lengyelországba, illetve az országon belül repülővel utazni kívánók a LOT internetes honlapján minden szükséges információt megtalálnak: www.lot.com. Utazás vonattal Lengyelországba és az országon belül A vasútvonalakat a Lengyel Államvasutak működteti (Polskie Koleje Państwowe - PKP). A szükséges in- formációk a PKP hivatalos Honlapján elérhetők: www. pkp.pl, www.intercity.pl Utazás autóbusszal Lengyelországba és az országon belül Számos autóbusztársaság üzemeltet rendszeres járatokat Európa nagyvárosai és a lengyel nagy- városok között. Magyarországon Lengyelországba az Eurolines és az Orangeways nyújt ilyen szolgál- tatást. Az Állami Autóbusztársaság (PKS) és a Polski Express járatai egész Lengyelország területén közle- kednek. Utazás komppal, valamint partmenti és tengeri hajózás A POLFERRIES - Polska Żegluga Bałtycka S.A. (PŻB, www.polferries.pl), a Stena Line (www.stenaline. com), valamint a Unity Line (www.unityline.com.pl) hajótársaságok rendszeres kompjáratokat indítanak Dániába és Svédországba. Nyaranta néhány tavon kirándulóhajók közlekednek. Utazás autóval Lengyelországba és az országon belül Az autós turistának a következő okmányokat kell magával hoznia a határátlépéshez: forgalmi engedély, jogosítvány, ún. Zöld Kártya (felelősségbiztosítási kötvény). A KRESZ előírásai Lengyelországban azono- sak a többi európai országban érvényben lévőkkel. Azok a turisták, akik személygépkocsival szeretnének közlekedni Lengyelországban, a nemzetközi rent a car ügynökségektől, illetve lengyel magáncégektől autót is bérelhetnek sofőrrel vagy anélkül. Szállás és ellátás A szállodák különfélék: vannak olcsó-, és luxus szál- lodák. A szobákat telefonon vagy Internet keresztül lehet rendelni: www.discover-poland. pl, www. hotelsinpoland.com, www.polhotels. com, www. hotelspoland.com, www.polhotel.pl, www.war- sawshotel.com, www.visit.pl, www. orbisonline.pl, www.pph.com.pl Szállások a műemlékekben (kastélyok, várok, malmok) melyeket szállodákká alakítottak: tel./fax +48 -22 646 81 50, www.hhpoland.com Falusi szállásrendelés: tel. +(48-52) 398 14 34, mobil +(48-602) 459 137, www.agritourism.pl, www.agrotu- rystyka.pl, [email protected] Ifjúsági szállások: tel. +(48-22) 849 81 28, fax 849 83 54, www.ptsm.org.pl Kempingek: tel./fax +(48-22) 810 60 50, www.pfcc.eu Lengyel Turista Egyesület: www.pttk.pl Lengyelországban számos étterem és egyéb gasz- tronómiai vendéglátóhely található, egy részük az ismert nemzetközi láncok tagja. Válogatott Turisztikai Információs Központok Lengyelországban BIALYSTOK www.podlaskieit.pl tel./fax +(48-85) 732 68 31 [email protected] BYDGOSZCZ www.visitbydgoszcz.pl tel./fax +(48-52) 585 87 02 [email protected] CZĘSTOCHOWA www.czestochowa.pl tel. +(48-34) 368 22 50, fax 368 22 60 [email protected] GDAŃSK www.gdansk4u.pl tel. +(48-58) 305 70 80, 301 66 73 [email protected] KATOWICE www.um.katowice.eu tel. +(48-32) 259 38 08, fax 259 33 69 [email protected] KIELCE www.swietokrzyskie.travel tel. +(48-41) 348 00 60 [email protected] KRAKKO www.mcit.pl tel. +(48-12) 421 77 06, fax 421 30 36 [email protected] LUBLIN loit.lublin.pl tel. +(48-84) 532 44 12, fax 442 35 56 [email protected] LÓDŹ www.ziemialodzka.pl tel. +48 42 662 09 70 [email protected] OLSZTYN www.warmia.mazury.pl www.mazury.travel tel./fax +(48-89) 535 35 66 [email protected] OPOLE www.opole.pl tel. +(48-77) 451 19 87, fax 451 18 61 [email protected] POZNAŃ www.cim.poznan.pl tel. +(48-61) 851 96 45, fax 856 05 54 [email protected] RZESZÓW www.podkarpackie.travel.pl tel./fax +(48-17) 852 00 09, fax 867 62 30 [email protected] SZCZECIN www.visit-szczecin.pl tel. +(48-91) 489 16 30, fax 434 02 86 [email protected] TORUŃ www.it.torun.pl tel. +(48-56) 621 09 31, fax 621 09 30 [email protected] VARSO www.warsawtour.pl tel. +(48-22) 194 31, fax 524 11 42 [email protected] WROCLAW www.wroclaw.pl tel. +(48-71) 344 31 11, fax 344 11 12 [email protected] ZAKOPANE www.zakopane.pl tel. +(48-18) 201 22 11, fax 206 60 51 [email protected] ZIELONA GÓRA www.zielona-gora.pl tel./fax +(48-68) 323 22 22 [email protected] Fontos telefonszámok Segélyhívó telefonok (egységesek az egész ország- ban): • Mentők: 999 (ingyenes kapcsolás) • Tűzoltók: 998 (ingyenes kapcsolás) • Rendőrség: 997 (ingyenes kapcsolás) • Segélyhívószám mobiltelefonnal rendelkezőknek: 112 (ingyenes kapcsolás) • 24 órás országúti segély: 981 Biztonsági telefon A nyári időszakban a turisták számára biztonsági tel- efon működik: 00 (48) 800 200 300, 00 (48- 22) 601 55 55, 00 (48) 608 599 999. Aktív pihenés Lengyelország nagyszerű lehetőségeket kínál az ak- tív pihenés kedvelői számára: • A számos tavon evezni, vitorlázni lehet. A legtöbben a Nagy Mazuri Tavakat választják. • Számos kitűnő kajakútvonal várja a turistákat, pl. a Krutynia, Brda, Czarna Hańcza, Drawa, Drwęca, Bóbr, Pilica, Rega és Dunajec folyókon. • A horgászokat temérdek vonzó horgászhely várja, gazdag és változatos halálománnyal. • A téli sportok szerelmesei a Tátrában, a Beszkidek- ben és a Karkonosze-hegységben hódolhatnak kedv- telésüknek. • A lovaglás barátait számos istálló és lovasiskola várja. • Lengyelország a vadászok számára is valóságos paradicsom: a vadállomány bőséges, s az ország minden részén részt lehet venni szervezett vadá- szatokon. Gyógyüdülőhelyek Lengyelország szinte minden régiójában találhatók gyógyüdülők, összesen 42, melyek többsége ide- genforgalmi szempontból rendkívül vonzó helyen fek- szik. Az üdülők az ásványvízek gazdag választékát nyújtják, melyeknek köszönhetően a gyógykezelések széles skálájával várják az idelátógatókat. Rés- zletes információ a következő internetes oldalon található: www. uzdrowiska.com.pl, www.sgurp.pl, www. sanatoria.com.pl. LENGYELORSZÁG LEGVONZÓBB TURISZTIKAI LÁTVÁNYOSSÁGAI ALSÓ-SZILÉZIAI VAJDASÁG Wroclaw (G3) Évezredes múltra visszatekintő város, számos műemlékkel. Piactér gótikus városházával és polgárházakkal, székesegyház az Ostrów Tumski- szigeten, Wrocławi Egyetem a híres Lipót-aulával, tem- plomok, múzeumok és hidak. A város egyik turisztikai nevezetessége a 120 x 15 méteres Racławice-körkép és a Centenáriumi Csarnok (Népek Csarnoka), mely felkerült az UNESCO Világörökségek listájára. Jawor és Świdnica (G3) Két evangélikus templom, amelyek építése a XVII. században kezdődött. Gazdag belső díszítés. Szerepelnek az UNESCO Világörökség Listáján. Krzeszów (G2) Cisztercita templom gyönyörű belsővel. Itt található a świdnicai Piastok mauzóleu- ma és a hozzá tartozó apátság. Ez a sziléziai barokk gyöngyszeme. Lubiąż (G3) Csodálatra méltó barokk cisztercita ko- lostoregyütes. Walim (H3) Hatalmas méretű alagútrendszer a II. világháború idejéből. Walbrzych (G3) A város határában található a szik- laszirtre épült hatalmas Książ-vár. Karkonosze-hegység (G2) A Szudéták legmagas- abb hegye, legmagasabb csúcsa a Śnieżka (1602 m). A hegy lábánál népszerű turisztikai és síközpontok: Karpacz, a XIII. században Norvégiából ide szállított Wang-templommal, valamint Szklarska Poręba a Szklarka- és Kamieńczyk-vízeséssel. Klodzko és környéke (H3) Lengyelország egyik legszebb vidéke, számos turisztikai látnivalóval. Stołowe-hegység sziklalabirintussal, Medve-barlang, barokk bazilika kálvária-kápolnákkal Wambierzy- cében, Kudowa Zdrój, Duszniki Zdrój és Lądek Zdrój. PODKARPACKIE VAJDASÁG Baranów Sandomierski (H8) „Kis Wawelnek” is nevezett manierisztikus vár. Blizne, Haczów (I8) Az UNESCO Világörökség Listájára felvett késő gótikus fatemplomok. Krasiczyn (I9) Későreneszánsz palota a hozzá tartozó parkkal. Krosno (I8) Piactér műemlék polgárházakkal, gótikus templom barokk belsővel. Leżajsk (H9) Erődített bencés kolostor és templom a XVII. századból. A szentélyben nagyszerű orgonakon- certeket rendeznek. Lańcut (I8) A vár kitűnő állapotban fennmaradt mágnási rezidencia. Nagysága és berendezésének gazdagsága lenyűgöző. Egyedülálló hintógyűjtemény. Przemyśl (I9) A San-folyó feletti dombokon festőien elterülő város igen gazdag műemlékekben. A Park-hegy csúcsán áll a XIV. században keletkezett vár, amelyet azóta jelentősen átépítettek. Számos műemlék templom. Sanok (I8) Itt található a legnagyobb, a délkelet- lengyelországi hagyományos építészetet bemutató skanzen. A régi várban Lengyelország legnagyobb ikongyűjteménye tekinthető meg. Bieszczady (J9) Alacsony hegyek, sokak számára Lengyelország legvadregényesebb része. Az itteni erdőkben medvék, farkasok, hiúzok, sasok élnek. A vidék díszei a jellegzetes fatemplomok. KUJAWSKO-POMORSKIE VAJDASÁG Biskupin (D4) Rekonstruált település a lausitzi kultúra időszakából: palánkokkal megerősített földvár, kunyhók, utcák. Régészeti rendezvények helyszíne. Chelmno (C5) Műemlék város, amely őrzi középkori eredetű alaprajzát. A piactéren későreneszánsz stílusú városháza. Értékes szakrális építészeti emlékek. Ciechocinek (D5) Gyógyüdülőhely XIX. századi, faszerkezetű sópárló berendezésekkel. Golub-Dobrzyń (D5) Itt található a keresztesek gótikus vára, ahol lovagi tornákat tartottak. Kruszwica, Mogilno és Strzelno (D4,5) Kitűnő állapotban fennmaradt román stílusú templomok. Toruń (D5) Az óváros szerepel az UNESCO Világörök- ség Listáján: ide tartozik a monumentális Szent Jánosok Katedrális, számos templom, a gótikus városháza és a piactér a tekintélyes polgárházakkal. Itt született a híres lengyel tudós, Mikołaj Kopernik (Kopernikusz). LUBLINI VAJDASÁG Lublin (G9) Eredeti formájában maradt fenn az Óváros számos templommal, kőházzal és kapuval. A város másik nevezetessége a Királyi Vár a felbecsülhetetlen értékű XIV. századi Szentháromság kápolnával (ritka orosz-bizánci freskók). Chelm (G10) Szakrális műemlékek a Várhegyen, régi unitárius Szent Miklós templom, valamint barokk temp- lom. A város egyik nevezetessége a polgárházak alatti, krétamárga-talajban vájt folyosó. Kazimierz Dolny (G8) Elbűvölő kisváros, amely festőien terül el a Visztula partján. Számos műemlék épület: plébániatemplom, reneszánsz polgárházak, vár- rom, hombárok. Kozlówka (F9) Kiváló állapotban fennmaradt mágnás- rezidencia. Megcsodálható a palota pazar belseje és a gyönyörű park. Helyi érdekesség: szocreál műalkotások gyűjteménye. Zamość (G9) Az európai reneszánsz város nagyszerű példája. A város legszebb része a Nagypiactér a város- házával, műemlék polgárházakkal és a székesegyház- zal. Az Óváros szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. LUBUSKIE VAJDASÁG Zielona Góra (E2) Egykoron szőlőtermesztéséről híres régió központja. Műemlékek: későgótikus plébániatem- plom, evangélikus templom, Éhségtorony, városháza. Gościkowo-Paradyż (E2) Cisztercita kolostor- együttes, gazdagon díszített gótikus-barokk belsővel. Międzyrzecki erődrendszer (E2) A németek által 1934 és 1938 között épített erődítmények együttese. A Kaława és Boroszyn környéki földalatti alagútrendszer és a bunkerek ma is rendkívüli turistalátványosság- nak számítanak. Itt él Európa egyik legnagyobb de- nevérkolóniája. Lagów (E2) Festői városka a johannita lovagok XIV. századi várával. Mużakowski Park (F1) – A XIX. században létre- hozott, mesterien megtervezett és kivitelezett, nagy kiterjedésű tájpark található itt. LÓDZKIE VAJDASÁG Lódź (F6) Az egykori textilgyárosok palotái és XIX. századi textilgyárak. Eklektikus polgárházak a Pio- trkowska utcában, sajátos emlékművek, pl. Julian Tu- wim padja és Arthur Rubinstein zongorája. Lowicz (E6) A város az Úrnapján tartott körmenetekről híres, ilyenkor megcsodálható a helyi népviselet. Nieborów (E6) Barokk rezidencia a romantikus Arka- dia parkkal. Sulejów-Podklasztorze (G6) Cisztercita apátság román stílusú templommal. Tum (E6) Román stílusú egyházi kollégium a XII. szá- zadból, értékes kapuval és gazdag díszítéssel. MALOPOLSKIE VAJDASÁG Krakkó (I6) Sokak számára Lengyelország egyik legszebb városa, egykori főváros. A város történelmi központja a Főpiactér a Posztócsarnokkal és a gótikus Mária-templommal, ahol Wit Stwosz oltára látható. A Főpiactértől nem messze található a Col- legium Maius, az 1364-ben alapított Jagelló Egye- tem legrégebbi épülete. Minden lengyel szívéhez közel áll a Wawel-domb, ahol a reneszánsz stílusú Királyi Vár és a Székesegyház magasodnak; ez utóbbiban koronázták meg a lengyel uralkodókat. A hatalmas épület alagsorában nyugszanak a lengyel történelem nagyjai, a királyok mellett például Ta- deusz Kościuszko és Józef Piłsudski. A Székesegyház egyik ékessége a reneszánsz stílusú Zsigmond-kápolna. A Zsig- mond-toronyban található Lengyelország legnagy- obb harangja, a Zsigmond-harang. A Királyi Vár- ban megtekinthetők a történelmi belsők (termek, királyi lakószobák) és a műalkotások (szőttesek, királyi kincstár, fegyvertár, stb.). Krakkóban számos műemlék templom, polgárház, gazdag gyűjteménnyel rendelkező múzeum található. Messze földön híres a történelmi zsidónegyed, Kazimierz. Krakkó történelmi negyede szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Binarowa, Dębno, Lipnica Murowana, Sękowa (I,J7) Az UNESCO Világörökség Listájára felvett későgótikus fatemplomok, melyek a Faépítészeti Útvonal fontos részét képezik. Kalwaria Zebrzydowska (I6) Kolostor és kápolnák a kálváriadombon vezető útvonal mentén - szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. A hely másik nevezetessége az Úr Szenvedésének Misztériuma. Krynica Zdrój (J7) Híres gyógyüdülőhely műemlék szanatóriumi épületekkel. Nowy Wiśnicz (I7) Kastélyerődítmény öt védőbástyával. Közepén várudvar árkádos galériával. Szobrokkal gazdagon díszített termek. Oświęcim (I6) Itt találhatók az egykori Auschwitz- Birkenau náci haláltábor objektumai. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Többmillió különböző nemzetiségű ember halt meg itt. Stary Sącz (I7) Megőrizte egykori kisvárosi építészeti szerkezetét. A klarisszák templomát és kolostorát a szentté avatott Kinga királyné emeltette. Tarnów (I7) A város nevezetessége, hogy meg- maradt régi urbanisztikai szerkezete. Későgótikus székesegyház, gótikus-reneszánsz városháza, műemlék polgárházak. Wadowice (I6) II. János Pál pápa szülővárosa. A Szent Atya múzeuma a szülői házban. Wieliczka (I6) Műemlék sóbánya, Lengyelország egyik legnagyobb turista attrakciója, szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. A sóbánya 700 éve létesült, és ma is üzemel. A bányászok a só kiter- melése során sok-sok kilométernyi folyosót vájtak ki, járdákat és kamrákat hoztak létre. Csodálatra méltóak a hatalmas földalatti termek és tavak, a bányászathoz szükséges faeszközök és beren- dezések, valamint a sóba vájt kápolnák. Ezek közül a legszebb a Szent Kinga-kápolna. Prądnik völgye (H6) Az itt létesített Ojcówi Nemzeti Park felöleli a völgy legszebb részeit, ahol számos mészkőalakzat és -barlang található. Pieskowa Skałában sziklára épült gótikus-reneszánsz vár lá- togatható. Pieniny (J7) Kis mészkőhegység-lánc, amelyet a Dunajec-folyó szel ketté. A Dunajec legszebb ka- nyarulatai tutajostúrán tekinthetők meg. Tátra (J6) Lengyelország legmagasabb, alpesi jellegű hegyvidéke, legmagasabb csúcsa a Rysy (2499 m). Gyönyörű völgyek, tavak, hegycsúcsok, rétek, havasi legelők, amelyek a Tátrai Nemzeti Park védelme alá tartoznak. Gazdag élővilág: hegyi- kecskék, mormoták, medvék élnek itt. A hegység lábánál található Zakopane- népszerű kirándulóhely és síközpont. A környéken élénken ápolják a góralok (tátrai hegylakók) népművészetét. MAZOWIECKIE VAJDASÁG Varsó (E7) Az Óváros teljesen elpusztult a második világháborúban. Néhány évvel később tökéletesen restaurálták, szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Az Óváros nevezetességei: a Piactér a polgárházakkal, a Királyi Vár az impozáns királyi termekkel, a Barbakan (középkori védművek), a gótikus Székesegyház és több műemlék templom. Számos attraktív épület található a város talán leghíresebb útvonala, a Krakowskie Przedmieście mentén: paloták, templomok, emlékművek, a Var- sói Egyetem és a Lengyel Tudományos Akadémia. Egyéb nevezetességek: Nagyszínház, Belweder, Ujazdowski kastély. Rendkívüli látványosságnak számít két palota a hozzájuk tartozó nagy parkokkal: Łazienki Królewskie, Wilanów. Plock (D6) Wzgórze Tumskie (Székesegyházdomb): székesegyház a mazowiai hercegek várának marad- ványaival. Festői épületegyüttes a Visztula fölé ma- gasodó sziklán. Pultusk (D7) Óváros számos műemlékkel. Egyik nevezetessége a Dom Polonii, amely a XIV. század- ban épült püspöki várban található. Żelazowa Wola (E7) Ebben a mazowiai faluban található az az udvarház, ahol a zseniális lengyel zeneszerző, Fryderyk Chopin született. Nyaranta az udvarház parkjában zongoraversenyeket rendeznek a művész tiszteletére. ZACHODNIO-POMORSKIE VAJDASÁG Szczecin (C1) Nagy tengeri kikötő számos műemlékkel: a Pomerániai Hercegek vára, Szent Ja- kab katedrális, díszkapu a poroszok behódolásának emlékére, városháza, polgárházak. Darlowo (A3) A Pomerániai Hercegek vára, Eryk her- ceg egykori székhelye. Kamień Pomorski (B1) Orgonakoncertjeiről híres gótikus székesegyház. Kolobrzeg (B2) Ismert tengerparti gyógyüdülőhely. Gótikus székesegyház a XIV. századból. Restaurált óváros. Stargard Szczeciński (C2) Jó állapotban fennmaradt védművekkel körülvett város, a piactéren székesegy- ház (kolegiata) és városháza, gótikus templom majd- nem százméteres toronnyal. Wolin-sziget (B1) Lengyelország legnagyobb szigete számos üdülőhellyel. Legszebb részének természeti kincseit nemzeti park védi. Itt rendezik a Viking Fesz- tivál. OPOLSKIE VAJDASÁG Opole (H4) Városháza és kis polgárházak a Piactér körül, számos templom, Piast-torony. Brzeg (G4) A Piast hercegek reneszánsz vára árkádos udvarral. A város megőrizte középkori szerkezetét, polgárházak, városháza, templomok. Moszna (H4) Mesebeli külsejű vár a hozzá tartozó parkkal. Nysa (H4) A város nevezetessége a hatalmas gó- tikus székesegyház. Paczków (H3) Védőfalakkal, kapukkal és bástyákkal övezett műemlék városközpont, valamint erődítménnyé alakított XIV. századi Szent János templom. A várost “lengyel Carcassonne-nak” is nevezik. Szent Anna-hegy (H4) Ferences templom- és ko- lostoregyüttes, zarándokhely. A Sziléziai Felkelők emlékműve. PODLASKIE VAJDASÁG Bialystok (C9) Podlasie fővárosa a Branickiak szép rezidenciájával. Műemlék katolikus és pravoszláv templomok. Érdemes felkeresni a környéken található mecseteket is. Tykocin (C9) Eredeti formájában fennmaradt történel- mi városmag, polgárházak, templomok, a 1642-ben épített barokk zsinagóga, a zsidó múzeummal együtt. Biebrzai mocsárvidék (C9) Európában egyedülálló, kb. 100 hektárnyi területű mocsárvidéke. A madarak paradicsoma, ezért szinte zarándokhely az ornitológia és a fotózás szerelmesei számára. Lengyelországban itt található a legtöbb jávorszarvas. Suwalki tóvidék (B9) Tavak, erdők és moréna dombocskák megkapó vidéke. A hely legnagyobb nevezetessége a kameldoliak régi kolostora a Wigry- tó mellett, valamint az Augustów-csatorna. Bialowieżai rengeteg (D10) Egykori királyi birtok, amelynek legértékesebb, ősállapotokat megőrzött részét nemzeti park védi. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Itt él Európa legnagyobb emlőse, a bölény. POMORSKIE VAJDASÁG Gdańsk (A5) A város sokszáz éves, dicső múltjáról pompás épületei tanúskodnak: a tekintélyes polgárházak (Artus-udvar), a templomok (pl.: a Mária- templom), a kapuk és egyéb épületek (Városháza, Daru, Nagymalom, Neptun-szökőkút). A műemlékek nagy része a Fő Városban (Óváros) található. Értékes műemlék Gdańsk-Oliwában a cisztercita templomegy- üttes a hatalmas rokokó orgonával. Híres a Gdański Szent Domonkos Vásár is. Bytów (B4) A keresztesek gótikus vára található itt. Gdynia (A5) A kikötőben horgonyoz a híres “Dar Pomorza” vitorlás. A város másik nevezetessége A Tengeri Akwarium. Gniew (B5) A keresztesek gótikus vára, ahol jelenleg is lovagi tornákat tartanak. Malbork (B5) Monumentális méretű, gótikus keresz- tes erődítmény, az egyik legnagyobb Európában. A Keresztes Lovagrend egykori nagymesterének székhelye. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Pelplin (B5) Gótikus székesegyház, valamint a cisz- terciták XIII. századi kolostortemploma található itt. Az Egyházmegyei Múzeum egyik különlegessége a Johannes Gutenberg által nyomtatott Biblia. Slupsk (A3) Hercegi vár a XIV. századból, Malom- kapu, gótikus templomok, a védőfalak maradványai jelentik a város nevezetességeit. Sopot (A5) Századok óta népszerű tengeri fürdőhely, Lengyelország leghosszabb mólójával. Kasub tóvidék (B4,5) Kicsi, de rendkívül megkapó régió, festői dombok között elterülő tavakkal, illetve folyókkal. A vidék lakói, a kasubok ápolják önálló kulturális-művészeti hagyományaikat. Slowiński Nemzeti Park (A4) A vidék különleges- ségei a Łeba környéki tengerparton található ván- dorló dűnék. Évente néhány kilométert tesznek meg. Az UNESCO Bioszféra rezervátuma. SZILÉZIAI VAJDASÁG Częstochowa (G5) A Jasna Góra-i kolostorban talál- ható az Istenanya Gyermekével festmény (Fekete Madonna), amelynek csodatévő képességeket tu- lajdonítanak. A lengyel katolikus vallás legszentebb helye. Az évszázadok során kapott adományokból értékes műkincseket gyűjtöttek itt össze. Ogrodzieniec (H6) Várromok a XVI. századból. A legnagyobb épületmaradvány a Sasfészek- ösvény- en található, amely onnan nyerte nevét, hogy a vár mészkősziklákra épült. Pszczyna (I5) A palota és a hozzá tartozó szép park az egyik legszebb mágnási rezidencia az ország- ban. A gazdagon berendezett épületben múzeum működik. Sziléziai és Żywieci Beszkidek (I,J5) Számos síközpont. Fenmaradt az eredeti népművészet. ŚWIĘTOKRZYSKIE VAJDASÁG Kielce (G7) Püspöki palota saroktornyokkal. A gaz- dag belsőket festmények díszítik. XVII. században épített, barokk-reneszánsz stílusú székesegyház. Chęciny (G7) A történelmi város fölött XIV. századi várromok találhatók, a közelben látogatható a Menny- ország-barlang. Krzemionki (G8) Újkőkorszaki kovakő-bánya. Sandomierz (H8) A történelmi városmag a Visztula partján, egy magas sziklára épült. Nevezetességek: Opatówi-kapu, városháza, székesegyház, műemlék polgárházak, román stílusú templom. Święty Krzyż (G7) Bencés kolostor a Łysa Góra hegy tetején a Świętokrzyski-hegységben. Ujazd (H8) A hatalmas Krzyżtopór vár romjai talál- hatók itt. A várat az év mintájára tervezték: a négy torony a négy évszakot szimbolizálja, a 12 terem a 12 hónapot, az 52 szoba a hetek számát, a 365 ab- lak pedig a napokét. Wąchock (G7) Román stílusú cisztercita kolostor műemlék belsőkkel. WARMIŃSKO-MAZURSKIE VAJDASÁG Olsztyn (B7) Gótikus vár, itt lakott és dolgozott Ko- pernikusz. Egyéb műemlékek: gótikus Magaskapu, Szent Jakab templom, polgárházak. Frombork (A6) Műemlék épületegyüttes a Katedrá- lis dombon. A feltételezések szerint Kopernikusz itt alkotta meg a heliocentrikus Világkép elméletét. Gierloż (B8) Farkasverem, Hitler egykori főhadiszállása. A turistaútvonal megsemmisített bunkerek, különböző épületek és erődítmények között halad. Nidzica (C7) A keresztesek négyzet alaprajzú, gó- tikus vára. Święta Lipka (B7) Keresztfolyosókkal körülvett, barokk stílusú jezsuita kolostoregyüttes a XVII. század végéről. A gyönyörű templom ékessége az orgona. Elblągi-csatorna (B6) A legnagyobb érdekesség az a sólyarendszer, amelyen a turistahajókat áthúzzák a következő zsiliphez, mivel a csatornán összesen százméteres szintkülönbséget kell leküzdeni. Nagy Tavak Vidéke (B8) Lengyelország legnagy- obb tavainak együttese, a vitorlázók, kajakozók, horgászok paradicsoma. A tavakat folyók vagy csa- tornák kötik össze, hatalmas összefüggő vízrendsz- ert alkotva. WIELKOPOLSKIE VAJDASÁG Poznań (E3) Műemlék óváros. Legértékesebb része a Régi Piactér a városházával. A Katedrális szigeten egy a X. században épült székesegyház áll, itt talál- hatók az első két lengyel uralkodó szarkofágjai. Gniezno (E4) A lengyel államiság bölcsője. Gótikus székesegyház, belsejében Szent Adalbert sírja és a relikviái. Az oldalhajókat kápolnafüzér veszi körül. A bronzkapuk a XII. századból származnak, a szent életét illusztráló motívumok díszítik őket. Goluchów (F4) Francia reneszánsz stílusú vár. Kórnik (E3) Kitűnő állapotú mágnási rezidencia. An- gol neogót stílusú vár, mellette arborétum. Leszno (F3) Piactér polgárházakkal és barokk város- házával, műemlék templomok. Licheń Stary (E5) Sűrűn látogatott vallási Szentély, Kálvária kápolnákkal. A kálvária-útvonal végén a világ egyik legnagyobb, újonnan kiépített monu- mentális szentélye található. Rogalin (E3) Rokokó és klasszicista palota. A park- ban több száz éves tölgyek. Rydzyna (F3) – Műemlékváros egy monumentális barokk várral. A Lengyel Idegenforgalmi Szervezet Külföldi Képviseletei ● AUSZTRIA ● Bécs tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.polen.travel [email protected] ● BELGIUM ● Brüsszel tel. +(32-2) 740 06 20 fax 742 37 35 www.polen.travel [email protected] www.pologne.travel [email protected] ● FRANCIASZORSZAG ● Párizs tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel [email protected] ● NEMETORSZAG ● Berlin tel. +(49-30) 21 00 920 fax 21 00 92 14 www.polen.travel [email protected] ● NAGY-BRITANNIA ● London tel. +(44-0) 300 303 18 13 fax 300 303 18 14 www.poland.travel [email protected] ● HOLLANDIA ● Amszterdam tel. +(31-20) 625 35 70 fax 623 09 29 www.polen.travel [email protected] ● MAGYARORSZA ● Budapest tel. +(36-1) 269 78 09 fax 269 78 10 www.lengyelorszag.travel [email protected] ● OLASZORSZAG ● Róma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 www.polonia.travel [email protected] ● JAPÁN ● Tokió tel. +(81) 3 5908 3808 fax 3 5908 3809 www.poland.travel [email protected] SPANYOLORSZAG● Madrid tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel [email protected] ● OROSZORSZAG ● Moszkva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11 www.moskva.poland.travel [email protected] ● SVEDORSZAG ● Stockholm tel. +(46-8) 21 60 75 fax 21 04 65 www.polen.travel [email protected] ● USA ● New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 www.poland.travel [email protected] ● UKRAJNA ● Kijev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel [email protected] Polska Organizacja Turystyczna Kiadó: Lengyel Idegenforgalmi Szervezet, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawa tel. +(48) 22 536 70 70, fax +(48) 22 536 70 04, e-mail: [email protected], www.pot.gov.pl Fordítás: Péter Baló LENGYELORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI FELOSZTÁSA VAJDASÁGOKRA

POT mapa polska2010 09-09 - Narodowy portal …pdf.polska.travel/docs/hu/mapa/Mapa_hu.pdf · Mazuri-tóvidéken festői dombok és szép erdők között ... erdőkben medvék, farkasok,

  • Upload
    vukiet

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

D

CZ

RUSLT

BY

UA

SK

12345678910

12345678910

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

LengyelországTurisztikai TérképeLengyelországTurisztikai TérképeLengyelországTurisztikai Térképe

LENGYEL KÖZTÁRSASÁG

A Lengyel Köztársaság Közép-Európában található. Nyugatról Németországgal határos, délről Cseh-országgal és Szlovákiával, keletről Litvániával, Bela-russzal és Ukrajnával, északról pedig a Balti-tengerrel és Oroszországgal. Az ország területe 312 700 km2, lakossága körülbelül 38 millió. Lengyelország területe földrajzilag változatos. Délen hegyláncok húzódnak, a Szudéták és a Kárpátok. Az ország közepén alföldek és fennsíkok terülnek el. Északon, a Pomeránia és a Mazuri-tóvidéken festői dombok és szép erdők között tavak százai bújnak meg, még északabbra pedig a Balti-tenger homokos partvidéke húzódik.Lengyelország címere aranykoronás fehér sas piros

háttér előtt; a nemzeti lobogó fehér-piros. A hivatalos nyelv a lengyel. Lengyelország fővárosa Varsó, körül-belül 1,7 millió lakossal. A város az ország legszebb folyója, a Visztula két partján terül el. A nagyobb lengyel városok: Łódź, Kraków, Wrocław, Poznań, Gdańsk, Katowice és Szczecin. Lengyelország közigazgatásilag vajdaságokra (16), járásokra és községekre oszlik.

HASZNOS INFORMÁCIÓK

Pénzügyi rendszer és bankkártyákLengyelország hivatalos fi zetőeszköze a złoty. Lehetőség van azonban más valutával is fi zetni pl. euroval, ez azonban nem kötelező jellegű, a szolgál-tató és vevő kölcsönös egyetértésének függvénye. A visszajárót leggyakrabban złotyban fi zetik ki. A pénzt legjobb pénzváltó helyeken illetve bankokban váltani. Lengyelország egész területén, szinte minden kereskedelmi vendéglátóhelyen lehet hitelkártyákkal fi zetni. Különböző bankok automatái az ország különböző pontjain a nap huszonnégy órájában áll-nak rendelkezésre.1 złoty 100 groszy-nak felel meg. A lengyel valuta bankjegy és érme formájában létezik. Pénzérme az 1, 2, 5, 10, 20 és az 50 groszy illetve az 1, 2 és az 5 złoty. Bankjegyek a 10, 20, 50, 100 és a 200 złoty.

Vám- és devizaelőírások Az érvényben lévő vám- és deviza-előírásokról lengyel Vám- és Pénzügyőrség internetes honlapján lehet tájékozódni: www.mf.gov.pl

Utazás repülővel Lengyelországba és az országon belülLengyelország nemzeti légitársasága a LOT (Polskie Linie Lotnicze LOT S.A.). A Lengyelországba, illetve az

országon belül repülővel utazni kívánók a LOT internetes honlapján minden szükséges információt megtalálnak: www.lot.com.

Utazás vonattal Lengyelországba és az országon belülA vasútvonalakat a Lengyel Államvasutak működteti (Polskie Koleje Państwowe - PKP). A szükséges in-formációk a PKP hivatalos Honlapján elérhetők: www.pkp.pl, www.intercity.pl

Utazás autóbusszal Lengyelországba és az országon belülSzámos autóbusztársaság üzemeltet rendszeres járatokat Európa nagyvárosai és a lengyel nagy-városok között. Magyarországon Lengyelországba az Eurolines és az Orangeways nyújt ilyen szolgál-tatást. Az Állami Autóbusztársaság (PKS) és a Polski Express járatai egész Lengyelország területén közle-kednek.

Utazás komppal, valamint partmenti és tengeri hajózásA POLFERRIES - Polska Żegluga Bałtycka S.A. (PŻB, www.polferries.pl), a Stena Line (www.stenaline.com), valamint a Unity Line (www.unityline.com.pl) hajótársaságok rendszeres kompjáratokat indítanak Dániába és Svédországba. Nyaranta néhány tavon kirándulóhajók közlekednek.

Utazás autóval Lengyelországba és az országon belülAz autós turistának a következő okmányokat kell magával hoznia a határátlépéshez: forgalmi engedély, jogosítvány, ún. Zöld Kártya (felelősségbiztosítási kötvény). A KRESZ előírásai Lengyelországban azono-sak a többi európai országban érvényben lévőkkel. Azok a turisták, akik személygépkocsival szeretnének közlekedni Lengyelországban, a nemzetközi rent a car ügynökségektől, illetve lengyel magáncégektől autót is bérelhetnek sofőrrel vagy anélkül.

Szállás és ellátásA szállodák különfélék: vannak olcsó-, és luxus szál-lodák. A szobákat telefonon vagy Internet keresztül lehet rendelni: www.discover-poland. pl, www.hotelsinpoland.com, www.polhotels. com, www.

hotelspoland.com, www.polhotel.pl, www.war-sawshotel.com, www.visit.pl, www. orbisonline.pl, www.pph.com.plSzállások a műemlékekben (kastélyok, várok, malmok) melyeket szállodákká alakítottak: tel./fax +48 -22 646 81 50, www.hhpoland.com

Falusi szállásrendelés: tel. +(48-52) 398 14 34, mobil +(48-602) 459 137, www.agritourism.pl, www.agrotu-rystyka.pl, [email protected]úsági szállások: tel. +(48-22) 849 81 28, fax 849 83 54, www.ptsm.org.plKempingek: tel./fax +(48-22) 810 60 50, www.pfcc.euLengyel Turista Egyesület: www.pttk.plLengyelországban számos étterem és egyéb gasz-tronómiai vendéglátóhely található, egy részük az ismert nemzetközi láncok tagja.

Válogatott Turisztikai Információs Központok LengyelországbanBIAŁYSTOK www.podlaskieit.pltel./fax +(48-85) 732 68 [email protected] www.visitbydgoszcz.pltel./fax +(48-52) 585 87 [email protected]ĘSTOCHOWA www.czestochowa.pltel. +(48-34) 368 22 50, fax 368 22 [email protected]ŃSK www.gdansk4u.pltel. +(48-58) 305 70 80, 301 66 [email protected] www.um.katowice.eutel. +(48-32) 259 38 08, fax 259 33 [email protected] www.swietokrzyskie.traveltel. +(48-41) 348 00 [email protected] www.mcit.pltel. +(48-12) 421 77 06, fax 421 30 [email protected] loit.lublin.pltel. +(48-84) 532 44 12, fax 442 35 [email protected]ŁÓDŹ www.ziemialodzka.pltel. +48 42 662 09 [email protected] www.warmia.mazury.plwww.mazury.traveltel./fax +(48-89) 535 35 [email protected] www.opole.pltel. +(48-77) 451 19 87, fax 451 18 [email protected]Ń www.cim.poznan.pltel. +(48-61) 851 96 45, fax 856 05 [email protected]ÓW www.podkarpackie.travel.pltel./fax +(48-17) 852 00 09, fax 867 62 [email protected] www.visit-szczecin.pltel. +(48-91) 489 16 30, fax 434 02 [email protected]Ń www.it.torun.pltel. +(48-56) 621 09 31, fax 621 09 [email protected] www.warsawtour.pltel. +(48-22) 194 31, fax 524 11 [email protected]ŁAW www.wroclaw.pltel. +(48-71) 344 31 11, fax 344 11 [email protected]

ZAKOPANE www.zakopane.pltel. +(48-18) 201 22 11, fax 206 60 [email protected] GÓRA www.zielona-gora.pltel./fax +(48-68) 323 22 [email protected]

Fontos telefonszámokSegélyhívó telefonok (egységesek az egész ország-ban):• Mentők: 999 (ingyenes kapcsolás)• Tűzoltók: 998 (ingyenes kapcsolás)• Rendőrség: 997 (ingyenes kapcsolás)• Segélyhívószám mobiltelefonnal rendelkezőknek:112 (ingyenes kapcsolás)• 24 órás országúti segély: 981

Biztonsági telefonA nyári időszakban a turisták számára biztonsági tel-efon működik: 00 (48) 800 200 300, 00 (48- 22) 601 55 55, 00 (48) 608 599 999.

Aktív pihenésLengyelország nagyszerű lehetőségeket kínál az ak-tív pihenés kedvelői számára:• A számos tavon evezni, vitorlázni lehet. A legtöbben a Nagy Mazuri Tavakat választják.• Számos kitűnő kajakútvonal várja a turistákat, pl. a Krutynia, Brda, Czarna Hańcza, Drawa, Drwęca,

Bóbr, Pilica, Rega és Dunajec folyókon.• A horgászokat temérdek vonzó horgászhely várja, gazdag és változatos halálománnyal.• A téli sportok szerelmesei a Tátrában, a Beszkidek-ben és a Karkonosze-hegységben hódolhatnak kedv-telésüknek.• A lovaglás barátait számos istálló és lovasiskola várja.• Lengyelország a vadászok számára is valóságos paradicsom: a vadállomány bőséges, s az ország minden részén részt lehet venni szervezett vadá-szatokon.

GyógyüdülőhelyekLengyelország szinte minden régiójában találhatók gyógyüdülők, összesen 42, melyek többsége ide-genforgalmi szempontból rendkívül vonzó helyen fek-szik. Az üdülők az ásványvízek gazdag választékát nyújtják, melyeknek köszönhetően a gyógykezelések széles skálájával várják az idelátógatókat. Rés-zletes információ a következő internetes oldalon található: www. uzdrowiska.com.pl, www.sgurp.pl, www. sanatoria.com.pl.

LENGYELORSZÁG LEGVONZÓBBTURISZTIKAI LÁTVÁNYOSSÁGAI

ALSÓ-SZILÉZIAI VAJDASÁGWrocław (G3) Évezredes múltra visszatekintő város, számos műemlékkel. Piactér gótikus városházával és polgárházakkal, székesegyház az Ostrów Tumski-szigeten, Wrocławi Egyetem a híres Lipót-aulával, tem-plomok, múzeumok és hidak. A város egyik turisztikai nevezetessége a 120 x 15 méteres Racławice-körkép és a Centenáriumi Csarnok (Népek Csarnoka), mely felkerült az UNESCO Világörökségek listájára.Jawor és Świdnica (G3) Két evangélikus templom, amelyek építése a XVII. században kezdődött. Gazdag belső díszítés. Szerepelnek az UNESCO Világörökség Listáján.Krzeszów (G2) Cisztercita templom gyönyörű belsővel. Itt található a świdnicai Piastok mauzóleu-ma és a hozzá tartozó apátság. Ez a sziléziai barokk gyöngyszeme.Lubiąż (G3) Csodálatra méltó barokk cisztercita ko-lostoregyütes.Walim (H3) Hatalmas méretű alagútrendszer a II. világháború idejéből.Wałbrzych (G3) A város határában található a szik-laszirtre épült hatalmas Książ-vár.Karkonosze-hegység (G2) A Szudéták legmagas-abb hegye, legmagasabb csúcsa a Śnieżka (1602 m). A hegy lábánál népszerű turisztikai és síközpontok: Karpacz, a XIII. században Norvégiából ide szállított Wang-templommal, valamint Szklarska Poręba a Szklarka- és Kamieńczyk-vízeséssel.Kłodzko és környéke (H3) Lengyelország egyik legszebb vidéke, számos turisztikai látnivalóval. Stołowe-hegység sziklalabirintussal, Medve-barlang, barokk bazilika kálvária-kápolnákkal Wambierzy-cében, Kudowa Zdrój, Duszniki Zdrój és Lądek Zdrój.

PODKARPACKIE VAJDASÁGBaranów Sandomierski (H8) „Kis Wawelnek” is nevezett manierisztikus vár.Blizne, Haczów (I8) Az UNESCO Világörökség Listájára felvett késő gótikus fatemplomok.Krasiczyn (I9) Későreneszánsz palota a hozzá tartozó parkkal.Krosno (I8) Piactér műemlék polgárházakkal, gótikus templom barokk belsővel.Leżajsk (H9) Erődített bencés kolostor és templom a XVII. századból. A szentélyben nagyszerű orgonakon-certeket rendeznek.Łańcut (I8) A vár kitűnő állapotban fennmaradt mágnási rezidencia. Nagysága és berendezésének gazdagsága lenyűgöző. Egyedülálló hintógyűjtemény.Przemyśl (I9) A San-folyó feletti dombokon festőien elterülő város igen gazdag műemlékekben. A Park-hegy csúcsán áll a XIV. században keletkezett vár, amelyet azóta jelentősen átépítettek. Számos műemlék templom.Sanok (I8) Itt található a legnagyobb, a délkelet-lengyelországi hagyományos építészetet bemutató skanzen. A régi várban Lengyelország legnagyobb ikongyűjteménye tekinthető meg.Bieszczady (J9) Alacsony hegyek, sokak számára Lengyelország legvadregényesebb része. Az itteni erdőkben medvék, farkasok, hiúzok, sasok élnek. A vidék díszei a jellegzetes fatemplomok.

KUJAWSKO-POMORSKIE VAJDASÁGBiskupin (D4) Rekonstruált település a lausitzi kultúra időszakából: palánkokkal megerősített földvár, kunyhók, utcák. Régészeti rendezvények helyszíne.Chełmno (C5) Műemlék város, amely őrzi középkori

eredetű alaprajzát. A piactéren későreneszánsz stílusú városháza. Értékes szakrális építészeti emlékek.Ciechocinek (D5) Gyógyüdülőhely XIX. századi, faszerkezetű sópárló berendezésekkel.Golub-Dobrzyń (D5) Itt található a keresztesek gótikus vára, ahol lovagi tornákat tartottak.Kruszwica, Mogilno és Strzelno (D4,5) Kitűnő állapotban fennmaradt román stílusú templomok.Toruń (D5) Az óváros szerepel az UNESCO Világörök-ség Listáján: ide tartozik a monumentális Szent Jánosok Katedrális, számos templom, a gótikus városháza és a piactér a tekintélyes polgárházakkal. Itt született a híres lengyel tudós, Mikołaj Kopernik (Kopernikusz).

LUBLINI VAJDASÁGLublin (G9) Eredeti formájában maradt fenn az Óváros számos templommal, kőházzal és kapuval. A város másik nevezetessége a Királyi Vár a felbecsülhetetlen értékű XIV. századi Szentháromság kápolnával (ritka orosz-bizánci freskók).Chełm (G10) Szakrális műemlékek a Várhegyen, régi unitárius Szent Miklós templom, valamint barokk temp-lom. A város egyik nevezetessége a polgárházak alatti, krétamárga-talajban vájt folyosó.Kazimierz Dolny (G8) Elbűvölő kisváros, amely festőien terül el a Visztula partján. Számos műemlék épület: plébániatemplom, reneszánsz polgárházak, vár-rom, hombárok.Kozłówka (F9) Kiváló állapotban fennmaradt mágnás-rezidencia. Megcsodálható a palota pazar belseje és a gyönyörű park. Helyi érdekesség: szocreál műalkotások gyűjteménye.Zamość (G9) Az európai reneszánsz város nagyszerű példája. A város legszebb része a Nagypiactér a város-házával, műemlék polgárházakkal és a székesegyház-zal. Az Óváros szerepel az UNESCO Világörökség Listáján.

LUBUSKIE VAJDASÁGZielona Góra (E2) Egykoron szőlőtermesztéséről híres régió központja. Műemlékek: későgótikus plébániatem-plom, evangélikus templom, Éhségtorony, városháza.

Gościkowo-Paradyż (E2) Cisztercita kolostor-együttes, gazdagon díszített gótikus-barokk belsővel.Międzyrzecki erődrendszer (E2) A németek által 1934 és 1938 között épített erődítmények együttese. A Kaława és Boroszyn környéki földalatti alagútrendszer és a bunkerek ma is rendkívüli turistalátványosság-nak számítanak. Itt él Európa egyik legnagyobb de-nevérkolóniája.Łagów (E2) Festői városka a johannita lovagok XIV. századi várával.Mużakowski Park (F1) – A XIX. században létre-hozott, mesterien megtervezett és kivitelezett, nagy kiterjedésű tájpark található itt.

ŁÓDZKIE VAJDASÁGŁódź (F6) Az egykori textilgyárosok palotái és XIX. századi textilgyárak. Eklektikus polgárházak a Pio-trkowska utcában, sajátos emlékművek, pl. Julian Tu-wim padja és Arthur Rubinstein zongorája.Łowicz (E6) A város az Úrnapján tartott körmenetekről híres, ilyenkor megcsodálható a helyi népviselet.Nieborów (E6) Barokk rezidencia a romantikus Arka-dia parkkal.Sulejów-Podklasztorze (G6) Cisztercita apátság román stílusú templommal.Tum (E6) Román stílusú egyházi kollégium a XII. szá-zadból, értékes kapuval és gazdag díszítéssel.

MAŁOPOLSKIE VAJDASÁGKrakkó (I6) Sokak számára Lengyelország egyik legszebb városa, egykori főváros. A város történelmi központja a Főpiactér a Posztócsarnokkal és a gótikus Mária-templommal, ahol Wit Stwosz oltára látható. A Főpiactértől nem messze található a Col-legium Maius, az 1364-ben alapított Jagelló Egye-tem legrégebbi épülete. Minden lengyel szívéhez közel áll a Wawel-domb, ahol a reneszánsz stílusú Királyi Vár és a Székesegyház magasodnak; ez utóbbiban koronázták meg a lengyel uralkodókat. A hatalmas épület alagsorában nyugszanak a lengyel történelem nagyjai, a királyok mellett például Ta-deusz Kościuszkoés Józef Piłsudski. A Székesegyház egyik ékessége a reneszánsz stílusú Zsigmond-kápolna. A Zsig-mond-toronyban található Lengyelország legnagy-obb harangja, a Zsigmond-harang. A Királyi Vár-ban megtekinthetők a történelmi belsők (termek, királyi lakószobák) és a műalkotások (szőttesek, királyi kincstár, fegyvertár, stb.). Krakkóban számos műemlék templom, polgárház, gazdag gyűjteménnyel rendelkező múzeum található. Messze földön híres a történelmi zsidónegyed, Kazimierz. Krakkó történelmi negyede szerepel az UNESCO Világörökség Listáján.Binarowa, Dębno, Lipnica Murowana, Sękowa (I,J7) Az UNESCO Világörökség Listájára felvett későgótikus fatemplomok, melyek a Faépítészeti Útvonal fontos részét képezik.Kalwaria Zebrzydowska (I6) Kolostor és kápolnák a kálváriadombon vezető útvonal mentén - szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. A hely másik nevezetessége az Úr Szenvedésének Misztériuma.Krynica Zdrój (J7) Híres gyógyüdülőhely műemlék szanatóriumi épületekkel.Nowy Wiśnicz (I7) Kastélyerődítmény öt

védőbástyával. Közepén várudvar árkádos galériával. Szobrokkal gazdagon díszített termek.Oświęcim (I6) Itt találhatók az egykori Auschwitz-

Birkenau náci haláltábor objektumai. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Többmillió különböző nemzetiségű ember halt meg itt.Stary Sącz (I7) Megőrizte egykori kisvárosi építészeti szerkezetét. A klarisszák templomát és kolostorát a szentté avatott Kinga királyné emeltette.Tarnów (I7) A város nevezetessége, hogy meg-maradt régi urbanisztikai szerkezete. Későgótikus székesegyház, gótikus-reneszánsz városháza, műemlék polgárházak.Wadowice (I6) II. János Pál pápa szülővárosa. A Szent Atya múzeuma a szülői házban.Wieliczka (I6) Műemlék sóbánya, Lengyelország egyik legnagyobb turista attrakciója, szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. A sóbánya 700 éve létesült, és ma is üzemel. A bányászok a só kiter-melése során sok-sok kilométernyi folyosót vájtak ki, járdákat és kamrákat hoztak létre. Csodálatra méltóak a hatalmas földalatti termek és tavak, a bányászathoz szükséges faeszközök és beren-dezések, valamint a sóba vájt kápolnák. Ezek közül a legszebb a Szent Kinga-kápolna.Prądnik völgye (H6) Az itt létesített Ojcówi Nemzeti Park felöleli a völgy legszebb részeit, ahol számos mészkőalakzat és -barlang található. Pieskowa Skałában sziklára épült gótikus-reneszánsz vár lá-togatható.Pieniny (J7) Kis mészkőhegység-lánc, amelyet a Dunajec-folyó szel ketté. A Dunajec legszebb ka-nyarulatai tutajostúrán tekinthetők meg.Tátra (J6) Lengyelország legmagasabb, alpesi jellegű hegyvidéke, legmagasabb csúcsa a Rysy (2499 m). Gyönyörű völgyek, tavak, hegycsúcsok, rétek, havasi legelők, amelyek a Tátrai Nemzeti Park védelme alá tartoznak. Gazdag élővilág: hegyi-kecskék, mormoták, medvék élnek itt. A hegység lábánál található Zakopane- népszerű kirándulóhely és síközpont. A környéken élénken ápolják a góralok (tátrai hegylakók) népművészetét.

MAZOWIECKIE VAJDASÁGVarsó (E7) Az Óváros teljesen elpusztult a második világháborúban. Néhány évvel később tökéletesen restaurálták, szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Az Óváros nevezetességei: a Piactér a polgárházakkal, a Királyi Vár az impozáns királyi termekkel, a Barbakan (középkori védművek), a gótikus Székesegyház és több műemlék templom. Számos attraktív épület található a város talán

leghíresebb útvonala, a Krakowskie Przedmieście mentén: paloták, templomok, emlékművek, a Var-sói Egyetem és a Lengyel Tudományos Akadémia. Egyéb nevezetességek: Nagyszínház, Belweder, Ujazdowski kastély. Rendkívüli látványosságnak számít két palota a hozzájuk tartozó nagy parkokkal: Łazienki Królewskie, Wilanów.Płock (D6) Wzgórze Tumskie (Székesegyházdomb): székesegyház a mazowiai hercegek várának marad-ványaival. Festői épületegyüttes a Visztula fölé ma-gasodó sziklán.Pułtusk (D7) Óváros számos műemlékkel. Egyik nevezetessége a Dom Polonii, amely a XIV. század-ban épült püspöki várban található.Żelazowa Wola (E7) Ebben a mazowiai faluban található az az udvarház, ahol a zseniális lengyel zeneszerző, Fryderyk Chopin született. Nyaranta az udvarház parkjában zongoraversenyeket rendeznek a művész tiszteletére.

ZACHODNIO-POMORSKIE VAJDASÁGSzczecin (C1) Nagy tengeri kikötő számos műemlékkel: a Pomerániai Hercegek vára, Szent Ja-kab katedrális, díszkapu a poroszok behódolásának emlékére, városháza, polgárházak.Darłowo (A3) A Pomerániai Hercegek vára, Eryk her-ceg egykori székhelye.Kamień Pomorski (B1) Orgonakoncertjeiről híres gótikus székesegyház.Kołobrzeg (B2) Ismert tengerparti gyógyüdülőhely. Gótikus székesegyház a XIV. századból. Restaurált óváros.Stargard Szczeciński (C2) Jó állapotban fennmaradt védművekkel körülvett város, a piactéren székesegy-ház (kolegiata) és városháza, gótikus templom majd-nem százméteres toronnyal.Wolin-sziget (B1) Lengyelország legnagyobb szigete számos üdülőhellyel. Legszebb részének természeti kincseit nemzeti park védi. Itt rendezik a Viking Fesz-tivál.

OPOLSKIE VAJDASÁGOpole (H4) Városháza és kis polgárházak a Piactér körül, számos templom, Piast-torony.Brzeg (G4) A Piast hercegek reneszánsz vára árkádos udvarral. A város megőrizte középkori szerkezetét, polgárházak, városháza, templomok.

Moszna (H4) Mesebeli külsejű vár a hozzá tartozó parkkal.Nysa (H4) A város nevezetessége a hatalmas gó-tikus székesegyház.Paczków (H3) Védőfalakkal, kapukkal és

bástyákkal övezett műemlék városközpont, valamint erődítménnyé alakított XIV. századi Szent János templom. A várost “lengyel Carcassonne-nak” is nevezik.Szent Anna-hegy (H4) Ferences templom- és ko-lostoregyüttes, zarándokhely. A Sziléziai Felkelők emlékműve.

PODLASKIE VAJDASÁGBiałystok (C9) Podlasie fővárosa a Branickiak szép rezidenciájával. Műemlék katolikus és pravoszláv templomok. Érdemes felkeresni a környéken található mecseteket is.Tykocin (C9) Eredeti formájában fennmaradt történel-mi városmag, polgárházak, templomok, a 1642-ben épített barokk zsinagóga, a zsidó múzeummal együtt.Biebrzai mocsárvidék (C9) Európában egyedülálló, kb. 100 hektárnyi területű mocsárvidéke. A madarak paradicsoma, ezért szinte zarándokhely az ornitológia és a fotózás szerelmesei számára. Lengyelországban itt található a legtöbb jávorszarvas.

Suwałki tóvidék (B9) Tavak, erdők és moréna dombocskák megkapó vidéke. A hely legnagyobb nevezetessége a kameldoliak régi kolostora a Wigry-tó mellett, valamint az Augustów-csatorna.Białowieżai rengeteg (D10) Egykori királyi birtok, amelynek legértékesebb, ősállapotokat megőrzött részét nemzeti park védi. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján. Itt él Európa legnagyobb emlőse, a bölény.

POMORSKIE VAJDASÁGGdańsk (A5) A város sokszáz éves, dicső múltjáról pompás épületei tanúskodnak: a tekintélyes polgárházak (Artus-udvar), a templomok (pl.: a Mária-templom), a kapuk és egyéb épületek (Városháza, Daru, Nagymalom, Neptun-szökőkút). A műemlékek nagy része a Fő Városban (Óváros) található. Értékes műemlék Gdańsk-Oliwában a cisztercita templomegy-üttes a hatalmas rokokó orgonával. Híres a Gdański Szent Domonkos Vásár is.Bytów (B4) A keresztesek gótikus vára található itt.Gdynia (A5) A kikötőben horgonyoz a híres “Dar Pomorza” vitorlás. A város másik nevezetessége A Tengeri Akwarium.Gniew (B5) A keresztesek gótikus vára, ahol jelenleg is lovagi tornákat tartanak.Malbork (B5) Monumentális méretű, gótikus keresz-tes erődítmény, az egyik legnagyobb Európában. A Keresztes Lovagrend egykori nagymesterének székhelye. Szerepel az UNESCO Világörökség Listáján.Pelplin (B5) Gótikus székesegyház, valamint a cisz-

terciták XIII. századi kolostortemploma található itt. Az Egyházmegyei Múzeum egyik különlegessége a Johannes Gutenberg által nyomtatott Biblia.Słupsk (A3) Hercegi vár a XIV. századból, Malom-kapu, gótikus templomok, a védőfalak maradványai jelentik a város nevezetességeit.Sopot (A5) Századok óta népszerű tengeri fürdőhely, Lengyelország leghosszabb mólójával.Kasub tóvidék (B4,5) Kicsi, de rendkívül megkapó régió, festői dombok között elterülő tavakkal, illetve folyókkal. A vidék lakói, a kasubok ápolják önálló kulturális-művészeti hagyományaikat.Słowiński Nemzeti Park (A4) A vidék különleges-ségei a Łeba környéki tengerparton található ván-dorló dűnék. Évente néhány kilométert tesznek meg. Az UNESCO Bioszféra rezervátuma.

SZILÉZIAI VAJDASÁGCzęstochowa (G5) A Jasna Góra-i kolostorban talál-ható az Istenanya Gyermekével festmény (Fekete Madonna), amelynek csodatévő képességeket tu-lajdonítanak. A lengyel katolikus vallás legszentebb helye. Az évszázadok során kapott adományokból értékes műkincseket gyűjtöttek itt össze.Ogrodzieniec (H6) Várromok a XVI. századból. A legnagyobb épületmaradvány a Sasfészek- ösvény-en található, amely onnan nyerte nevét, hogy a vár mészkősziklákra épült.Pszczyna (I5) A palota és a hozzá tartozó szép park az egyik legszebb mágnási rezidencia az ország-ban. A gazdagon berendezett épületben múzeum

működik.Sziléziai és Żywieci Beszkidek (I,J5) Számos síközpont. Fenmaradt az eredeti népművészet.

ŚWIĘTOKRZYSKIE VAJDASÁGKielce (G7) Püspöki palota saroktornyokkal. A gaz-dag belsőket festmények díszítik. XVII. században épített, barokk-reneszánsz stílusú székesegyház. Chęciny (G7) A történelmi város fölött XIV. századi várromok találhatók, a közelben látogatható a Menny-ország-barlang.Krzemionki (G8) Újkőkorszaki kovakő-bánya.Sandomierz (H8) A történelmi városmag a Visztula partján, egy magas sziklára épült. Nevezetességek: Opatówi-kapu, városháza, székesegyház, műemlék polgárházak, román stílusú templom.Święty Krzyż (G7) Bencés kolostor a Łysa Góra hegy tetején a Świętokrzyski-hegységben.Ujazd (H8) A hatalmas Krzyżtopór vár romjai talál-hatók itt. A várat az év mintájára tervezték: a négy torony a négy évszakot szimbolizálja, a 12 terem a 12 hónapot, az 52 szoba a hetek számát, a 365 ab-lak pedig a napokét.

Wąchock (G7) Román stílusú cisztercita kolostor műemlék belsőkkel.

WARMIŃSKO-MAZURSKIE VAJDASÁGOlsztyn (B7) Gótikus vár, itt lakott és dolgozott Ko-pernikusz. Egyéb műemlékek: gótikus Magaskapu, Szent Jakab templom, polgárházak.Frombork (A6) Műemlék épületegyüttes a Katedrá-lis dombon. A feltételezések szerint Kopernikusz itt alkotta meg a heliocentrikus Világkép elméletét.Gierłoż (B8) Farkasverem, Hitler egykori főhadiszállása. A turistaútvonal megsemmisített bunkerek, különböző épületek és erődítmények között halad.Nidzica (C7) A keresztesek négyzet alaprajzú, gó-tikus vára.Święta Lipka (B7) Keresztfolyosókkal körülvett, barokk stílusú jezsuita kolostoregyüttes a XVII. század végéről. A gyönyörű templom ékessége az orgona.Elblągi-csatorna (B6) A legnagyobb érdekesség az a sólyarendszer, amelyen a turistahajókat áthúzzák a következő zsiliphez, mivel a csatornán összesen százméteres szintkülönbséget kell leküzdeni.Nagy Tavak Vidéke (B8) Lengyelország legnagy-obb tavainak együttese, a vitorlázók, kajakozók, horgászok paradicsoma. A tavakat folyók vagy csa-tornák kötik össze, hatalmas összefüggő vízrendsz-ert alkotva.

WIELKOPOLSKIE VAJDASÁGPoznań (E3) Műemlék óváros. Legértékesebb része a Régi Piactér a városházával. A Katedrális szigeten egy a X. században épült székesegyház áll, itt talál-hatók az első két lengyel uralkodó szarkofágjai.Gniezno (E4) A lengyel államiság bölcsője. Gótikus székesegyház, belsejében Szent Adalbert sírja és a relikviái. Az oldalhajókat kápolnafüzér veszi körül. A bronzkapuk a XII. századból származnak, a szent életét illusztráló motívumok díszítik őket.Gołuchów (F4) Francia reneszánsz stílusú vár.Kórnik (E3) Kitűnő állapotú mágnási rezidencia. An-gol neogót stílusú vár, mellette arborétum.Leszno (F3) Piactér polgárházakkal és barokk város-házával, műemlék templomok.Licheń Stary (E5) Sűrűn látogatott vallási Szentély, Kálvária kápolnákkal. A kálvária-útvonal végén a világ egyik legnagyobb, újonnan kiépített monu-mentális szentélye található.Rogalin (E3) Rokokó és klasszicista palota. A park-ban több száz éves tölgyek.Rydzyna (F3) – Műemlékváros egy monumentális barokk várral.

A Lengyel Idegenforgalmi Szervezet Külföldi Képviseletei

● AUSZTRIA ● Bécs tel. +(43-1) 524 71 91 12 fax 524 71 91 20 www.polen.travel [email protected]● BELGIUM ● Brüsszel tel. +(32-2) 740 06 20 fax 742 37 35 www.polen.travel [email protected] www.pologne.travel [email protected]● FRANCIASZORSZAG ● Párizs tel. +(33-1) 42 44 29 92 fax 42 97 52 25 www.pologne.travel [email protected]● NEMETORSZAG ● Berlin tel. +(49-30) 21 00 920 fax 21 00 92 14 www.polen.travel [email protected]● NAGY-BRITANNIA ● London tel. +(44-0) 300 303 18 13 fax 300 303 18 14 www.poland.travel [email protected]● HOLLANDIA ● Amszterdam tel. +(31-20) 625 35 70 fax 623 09 29 www.polen.travel [email protected]● MAGYARORSZA ● Budapest tel. +(36-1) 269 78 09 fax 269 78 10 www.lengyelorszag.travel [email protected]● OLASZORSZAG ● Róma tel. +(39-06) 482 70 60 fax 481 75 69 www.polonia.travel [email protected]● JAPÁN ● Tokió tel. +(81) 3 5908 3808 fax 3 5908 3809 www.poland.travel [email protected]● SPANYOLORSZAG ● Madrid tel. +(34-91) 541 48 08 fax 541 34 23 www.polonia.travel [email protected]● OROSZORSZAG ● Moszkva tel. +(7-495) 510 62 10 fax 510 62 11 www.moskva.poland.travel [email protected]● SVEDORSZAG ● Stockholm tel. +(46-8) 21 60 75 fax 21 04 65 www.polen.travel [email protected]● USA ● New York tel. +(1-201) 420 99 10 fax 584 91 53 www.poland.travel [email protected]● UKRAJNA ● Kijev tel. +(38-044) 278 67 28 fax 278 66 70 www.polscha.travel [email protected]

Polska Organizacja TurystycznaKiadó: Lengyel Idegenforgalmi Szervezet, ul. Chałubińskiego 8, 00-613 Warszawatel. +(48) 22 536 70 70, fax +(48) 22 536 70 04, e-mail: [email protected], www.pot.gov.plFordítás: Péter Baló

LENGYELORSZÁG KÖZIGAZGATÁSI FELOSZTÁSA VAJDASÁGOKRA

VárVárromÉpítészeti műemlékMűemlék templomMűemlék kolostorMűemlék pravoszláv templomMűemlék mecsetMűemlék zsinagógaEgész évben nyitva tartó ifjúsági szállásAjánlott kempingekFürdőhelyMúzeumVolt koncentrációs táborSkanzenNépművészeti központLovaglási lehetőségTéli sportok űzésére alkalmas helyVilágítótoronyGyógyüdülőhelyFöldalatti turistaútvonal

B a l t i - t e n g e r

LengyelországTurisztikai Térképe

JelmagyarazatMéretarány: 1 : 1 650 000

Komp útvonalAutópálya. autópálya építés alattKétsávos főútvonalFőútvonalAlsóbbrendű útVasútvonalNemzeti parkHajózható csatornaÁllamhatárVajdaság határaEurópai gyalogos útvonalEurópai kerékpáros útvonalHatárátkelőhely, Közúti határátkelőhely az EU országaibaFőútvonal számaHegycsúcsTörténelmi városrészKülönösen érdekes városAz UNESCO világörökség részeBioszféra rezervátumRepülőtérPalota, udvarház