28
PL PPX2450 PPX2480 Instrukcja obsługi Register your product and get support at www.philips.com/welcome

ppx2450-2480 User-Manual PL 253447695-A · 8 Philips · PPX2450 · 2480 Przegląd funkcji menu 1 Po włączeniu urządzenia pojawia się menu główne. 2 Klawiszami nawigacyjnymi

Embed Size (px)

Citation preview

PL

PPX2450

PPX2480

Instrukcja obsługi

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

2 Philips · PPX2450 · 2480

Spis treściPrzegląd..................................................... 3Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie! ...................... 3Informacje o tej instrukcji ................................................. 3

1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................... 4Ustawienie urządzenia ....................................................... 4Naprawy ................................................................................ 4Zasilanie elektryczne .......................................................... 4

2 Przegląd ................................................ 6Górna strona urządzenia ................................................... 6Widok strony ....................................................................... 6Spód urządzenia ................................................................... 6Pilot ........................................................................................ 7Przegląd funkcji menu ........................................................ 8

3 Pierwsze uruchomienie....................... 9Ustawienie urządzenia ....................................................... 9Podłączenie zasilacza / Ładowanie akumulatora .......... 9Pierwsza instalacja ............................................................... 9Włożenie lub wymiana baterii pilota ........................... 10Korzystanie z pilota ......................................................... 11

4 Podłączenie urządzenia odtwarzającego....................................... 12Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMI .............. 12Podłączenie do komputera (VGA) ............................... 12Podłączenie za pomocą kabla z adapterem audio-wideo (CVBS) ................................................................................ 13Podłączenie za pomocą kabla Component Video (YPbPr / YUV) ................................................................................. 13Podłączenie słuchawek .................................................... 14

5 Karta pamięci / nośnik danych USB. 15Włożenie karty pamięci .................................................. 15Podłączenie nośnika danych USB ................................. 15

6 Odtwarzanie mediów........................ 16Odtwarzanie wideo ......................................................... 16Odtwarzanie zdjęć ........................................................... 17Odtwarzanie muzyki ....................................................... 18Zarządzanie plikami ......................................................... 18

7 Ustawienia .......................................... 21

8 Serwis.................................................. 23Wskazówki dotyczące pielęgnacji akumulatora ........ 23Czyszczenie ....................................................................... 23Problemy / rozwiązania ................................................... 24

9 Aneks................................................... 25Dane techniczne ............................................................... 25Akcesoria ........................................................................... 25

Przegląd

Szanowna Klientko / Szanowny Kliencie!Dziękujemy, że zdecydowała / zdecydował się Pani / Panna zakup naszego projektora kieszonkowego.

Życzymy miłej zabawy podczas korzystania z urządzeniai jego różnych funkcji!

Informacje o tej instrukcjiDzięki wskazówkom dotyczącym instalacji znajdującymsię na kolejnych stronach można szybko i łatwo urucho-mić urządzenie. W kolejnych rozdziałach niniejszejinstrukcji znajdują się szczegółowe opisy postępowania.

Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Abyzapewnić bezproblemowe użytkowanie urządzenia,należy przestrzegać przede wszystkim wskazówek doty-czących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpo-wiedzialności, jeżeli wskazówki nie będą przestrzegane.

Stosowane symbole

UwagaWskazówki i zaleceniaTen symbol oznacza wskazówki, dzięki któ-rym można efektywniej i łatwiej użytkowaćurządzenie.

UWAGA!

Uszkodzenie urządzenia lub utrata da-nych!Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniemurządzenia oraz możliwością utraty danych.Szkody te mogą być spowodowane niepra-widłowym posługiwaniem się urządzeniem.

ZAGROŻENIE!

Niebezpieczeństwo dla osób!Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeń-stwem dla osób. Nieprawidłowa obsługamoże spowodować obrażenia ciała lubszkody.

3

1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwaNie wolno dokonywać ustawień i zmian, które nie sąopisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowaobsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody,uszkodzenia urządzenia lub utratę danych. Należy prze-strzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bez-pieczeństwa.

Ustawienie urządzeniaUrządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowa-nia w pomieszczeniach. Urządzenie powinno być usta-wione na równej powierzchni w bezpieczny i stabilnysposób. Wszystkie kable należy ułożyć w taki sposób,aby nikt się o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodziłurządzenia.

Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach o dużejwilgotności. Nie należy dotykać wtyczki sieciowej anizłącza sieciowego wilgotnymi rękoma.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urządzenia wzamkniętych szafkach lub skrzyniach.

Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich jak kocei dywany oraz nie zakrywać szczelin wentylacyjnych. Wprzeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać iulec zapłonowi.

Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działaniesłońca, wysokiej temperatury, dużych wahań tempera-tury i wilgoci. Nigdy nie stawiać urządzenia w pobliżugrzejników lub klimatyzatorów. Należy przestrzegaćwartości temperatury i wilgotności podanych w danychtechnicznych.

Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, powierzchniastaje się gorąca i na obrazie projekcji pojawia się symbolostrzegawczy. Urządzenie przełączy się automatyczniew tryb stand-by, jeżeli osiągnie zbyt wysoką tempera-turę. Odtwarzanie można wznowić, naciskając dowolnyklawisz, po ochłodzeniu się urządzenia.

Do urządzenia nie powinny przedostać się żadne płyny.Jeżeli do urządzenia przedostaną się płyny lub ciała obce,należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnieurządzenie należy przekazać do serwisu technicznego wcelu jego sprawdzenia.

Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.Unikać dotykania soczewki obiektywu. Nigdy nie usta-wiać ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrychkrawędziach na urządzeniu lub na kablu sieciowym.

Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub jeżeli zurządzenia ulatnia się dym, należy natychmiast je wyłą-czyć i odłączyć od gniazdka. Urządzenie należy przeka-zać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia.Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia, urządzenienależy trzymać z dala od otwartego ognia.

W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzeniamoże osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawid-łowe działanie urządzenia:· gdy urządzenie zostanie przeniesione z pomieszczeniazimnego do ciepłego;· po rozgrzaniu zimnego pomieszczenia;· po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.

W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy postępo-wać w niżej opisany sposób:

1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka, zanimzostanie umieszczone w innym pomieszczeniu, abydopasować je warunków otoczenia.

2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekaćdo dwóch godzin.

Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu, w któ-rym panuje duże zapylenie. Cząsteczki kurzu i inne ciałaobce mogą uszkodzić urządzenie.

Urządzenia nie należy poddawać działaniu skrajnych wibra-cji. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznychpodzespołów.

Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały przy urzą-dzeniu. Opakowanie foliowe nie może trafić do rąkdzieci.

NaprawyNie wolno samodzielnie wykonywać napraw urządze-nia. Nieprawidłowa konserwacja może spowodowaćszkody na osobie lub rzeczy. Naprawa urządzenia możebyć wykonywana tylko przez autoryzowany punkt ser-wisowy.

Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia,w przeciwnym wypadku wygasa gwarancja.

Zasilanie elektryczneNależy używać tylko dostarczonego zasilacza (patrz Aneks/ Dane Techniczne). Skontrolować, czy napięcie sieciowezasilacza jest zgodne z napięciem występującym w miejscuustawienia urządzenia. Wszystkie części są zgodne z rodza-jem napięcia podanym na urządzeniu.

Pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z upływemczasu. Jeżeli urządzenie działa tylko z zasilaczem, ozna-cza to, że akumulator jest uszkodzony. Należy skontak-tować się z autoryzowanym serwisem w celu wymianyakumulatora.

Nie należy próbować samodzielnie wymieniać akumula-tora. Nieprawidłowe posługiwanie się akumulatoremlub korzystanie z nieprawidłowego typu akumulatoramoże spowodować uszkodzenie urządzenia lub obraże-nia użytkownika.

4 Philips · PPX2450 · 2480

Przed wyciągnięciem zasilacza z gniazdka wyłączyć urzą-dzenie włącznikiem / wyłącznikiem.

Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyćurządzenie i odłączyć od zasilania. Stosować miękkąściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie sto-sować płynnych, zawierających gaz lub łatwopalnychśrodków czyszczących (w sprayu, do szorowania, dopolerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urzą-dzenia nie powinna przedostać się wilgoć.

ZAGROŻENIE!

Niebezpieczeństwo wybuchu w razie użycia nieprawidłowego typu bateriiBaterie wymieniać wyłącznie na baterie tegosamego lub porównywalnego typu.

W razie użycia nieprawidłowego typubaterii występuje niebezpieczeństwowybuchu.

ZAGROŻENIE!

Wysokosprawna dioda LEDUrządzenie jest wyposażone w wysokos-prawną diodę LED (Light Emitting Diode),która emituje bardzo jasne światło. Niepatrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora.W przeciwnym wypadku mogą wystąpićpodrażnienia i uszkodzenia oczu.

ZAGROŻENIE!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!Urządzenia nie należy używać przez dłuższyczas przy ustawionym wysokim poziomemgłośności – w szczególności w razie używaniasłuchawek. W przeciwnym przypadku możewystąpić uszkodzenie słuchu.

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5

2 Przegląd

Górna strona urządzenia1 – pokrętło do regulacji ostrości obrazu.

2 ¿ – cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu opoziom wyżej / anulacja funkcji

3 – klawisze nawigacyjne / klawisz OK

à – potwierdzenie wprowadzonych danych / urucho-mienie i przerwanie odtwarzania plików wideo imuzycznych lub pokazu slajdów

¡/¢ – nawigacja / wybór poprzedniego lub następ-nego tytułu podczas odtwarzania muzyki przy wyłączo-nym obrazie

À/Á – nawigacja / podczas odtwarzania plikumuzycznego: ustawienie głośności / wyszukiwanie scendo przodu lub wstecz podczas odtwarzania pliku wideo

Widok strony1 ON/OFF – włącznik / wyłącznik

2 – kontrola stanu bateriiCzerwony: Rozładowany akumulatorKontrola naładowania przy podłączonym zasilaczu:Czerwony: Ładowanie akumulatoraZielony: Akumulator naładowany

3 – odbiornik sygnału pilota

4 Ï – wyjście audio – złącze słuchawkowe lub złączedla zewnętrznego głośnika

5 HDMI – złącze dla urządzenia odtwarzającego zwyjściem HDMI do podłączenia za pośrednictwem kablaz adapterem

6 SD/MMC – miejsce na kartę pamięci (SD / SDHC /MMC)

ˆ ý – złącze USB dla komputera (wymiana danych)lub dla nośnika danych USB (z załączonym kablem zadapterem)

‰ DC IN – złącze zasilacza

Spód urządzenia‚ gwint statywu

UwagaNależy zwrócić uwagę, że odległość odpowierzchni projekcyjnej powinna wynosićminimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Jeżeliprojektor zostanie ustawiony w odległościwykraczającej poza te odległości, nie będziemożliwe ustawienie ostrości obrazu. Dlatego,aby uniknąć uszkodzenia obiektywu, nienależy gwałtownie obracać pokrętłem regula-cyjnym.

a b

c

b

a

dc

hgf

e

a

6 Philips · PPX2450 · 2480

Pilot ¾ – powiększenie kadru. Następnie przesuwać obrazklawiszami nawigacyjnymi (¡/¢, À/Á)

¿ – cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu opoziom wyżej / anulowanie funkcji

‚ klawisze nawigacyjneà – potwierdzenie wyboru

¡/¢, À/Á – klawisze nawigacyjne / nawigacja wmenu / zmiana ustawień

¡/¢ – zmiana ustawień / wybór poprzedniego lubnastępnego tytułu podczas odtwarzania muzyki

À/Á – dopasowanie głośności podczas odtwarzaniamuzyki / wyszukiwanie scen do przodu i wstecz podczasodtwarzania pliku wideo

ƒ klawisze odtwarzania: – wyszukiwanie scen wstecz podczas odtwarzaniapliku wideo

T – uruchomienie / przerwanie odtwarzania

; – wyszukiwanie scen do przodu podczas odtwarza-nia pliku wideo

„ klawisze do regulacji jasnościN ß O – zmniejszenie / zwiększenie jasności

… klawisze do regulacji głośnościN – zmniejszenie głośności

« – wyłączenie dźwięku

O – zwiększenie głośności

ZOOM

Przegląd 7

Przegląd funkcji menu1 Po włączeniu urządzenia pojawia się menu główne.

2 Klawiszami nawigacyjnymi ¡/¢, À/Á wybraćżądane menu.

3 Potwierdzić za pomocą à.

4 Kilkukrotne naciśnięcie klawisza ¿ powodujepowrót do menu głównego.

Wideo – wybór plików wideo do odtworzenia

Źródło – przełączenie na zewnętrzne wejście wideoHDMI, AV, COMPONENT lub VGA Zdjęcia – wybór plików do pokazu slajdów

Widok folderu – wybór plików do odtworzenia.Kopiowanie lub kasowanie plików. (Zaznaczyć plikiza pomocą Á i potwierdzić za pomocą à).

Muzyka – wybór plików muzycznych do odtworze-nia

Ustawienia – zmiana ustawień odtwarzania i urzą-dzenia

Symbole w menu głównymWybrane miejsce zapisania jest zaznaczone białym kolo-rem.

‚ – nośnik danych USB

ƒ – karta pamięci

„ – pamięć wewnętrzna

… – stan naładowania wbudowanego akumulatora. Tensymbol miga na czerwono, gdy akumulator wymagaładowania. Jeżeli podłączony jest wyświetlacz, nie jestwidoczny żaden symbol.

8 Philips · PPX2450 · 2480

3 Pierwsze uruchomienie

Ustawienie urządzeniaUrządzenie można ustawić płasko na stole przedpowierzchnią projekcyjną. Nie jest wymagane ustawie-nie go ukośnie do powierzchni projekcyjnej. Urządzeniewyrównuje zniekształcenie za pomocą projekcji ukośnej(zniekształcenie poduszkowe).

Jeżeli wymagane jest, aby urządzenie było ustawionewyżej, można zamówić statyw dostępny jako osprzęt.

Podłączenie zasilacza / Ładowanie akumulatora

1 Włożyć małą wtyczkę zasilacza w złącze z tyłu urzą-dzenia.

2 Włożyć zasilacz do gniazdka.

3 Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka zboku urządzenia. Gdy akumulator jest naładowany,świeci się na zielono.

4 Przed pierwszym użyciem urządzenia akumulatornależy ładować przez przynajmniej 3 godziny.Pozwala to wydłużyć jego żywotność.

Pierwsza instalacja1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z

boku urządzenia.

2 Skierować urządzenie na odpowiednia powierzchnięprojekcyjną lub ścianę. Należy zwrócić uwagę, żeodległość od powierzchni projekcyjnej powinnawynosić minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Należypamiętać o stabilnym ustawieniu projektora.

3 Pokrętłem regulacyjnym na górze urządzenia ustawićostrość obrazu.

4 Za pomocą ¡/¢ wybrać język menu.

5 Potwierdzić za pomocą à.

UWAGA!

Napięcie sieciowe w miejscu ustawienia urządzenia!Skontrolować, czy napięcie sieciowe zasilaczajest zgodne z napięciem występującym w miej-scu ustawienia urządzenia.

UwagaZamiast wyboru języka pojawia się menu główneUrządzenie jest już zainstalowane. Abyzmienić język menu, należy wykonać nastę-pujące czynności:1 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Usta-

wienia2 Potwierdzić za pomocą à.3 Za pomocą ¡/¢ wybrać Język.4 Potwierdzić za pomocą à.5 Za pomocą ¡/¢ wybrać żądany język.6 Potwierdzić za pomocą à.7 Zakończyć za pomocą ¿.

Pierwsze uruchomienie 9

Włożenie lub wymiana baterii pilota

1 Wyjąć skrytkę baterii z pilota przez otwarcie blo-kady (‚) i wyciągnięcie skrytki (ƒ).

2 Włożyć nową baterię do skrytki na baterie prze-strzegając położenia biegunów plus i minus, zgodniez rysunkiem na tylnej stronie pilota. Zwrócić uwagęna prawidłowe rozmieszczenie biegunów!

3 Wsuwać skrytkę do pilota do momentu zatrzaśnię-cia się blokady.

ZAGROŻENIE!

Niebezpieczeństwo wybuchu w razie użycia nieprawidłowego typu bateriiUżywać tylko baterii typu CR 2025.

W razie użycia nieprawidłowego typubaterii występuje niebezpieczeństwowybuchu..

UwagaTrwałość baterii wynosi z reguły około jed-nego roku. Jeżeli pilot nie działa, należywymienić baterie. Jeżeli urządzenie nie jestużywane przez dłuższy czas, należy wyjąćbaterie. Dzięki temu nie wyciekną i nie uszko-dzą pilota.

Zużyte baterie można usuwać zgodnie z prze-pisami o recyklingu obowiązującymi w okre-ślonym kraju.

10 Philips · PPX2450 · 2480

Korzystanie z pilotaNakierować pilota na czujnik znajdujący się z tyłu urzą-dzenia. Pilot działa tylko wtedy, gdy jest skierowany podkątem mniejszym niż 60 stopni i gdy odległość od urzą-dzenia wynosi maksymalnie 3 metry. Podczas korzysta-nia z pilota między nim a czujnikiem nie powinny znajdo-wać się żadne przedmioty.

UWAGA!

• Nieprawidłowe użytkowanie baterii możespowodować przegrzanie urządzenia,wybuch lub zagrożenie pożarowe oraz obra-żenia użytkownika. Wyciekające bateriemogą uszkodzić pilota.

• Nie należy wystawiać pilota na bezpośredniedziałanie słońca.

• Nie należy deformować, rozkładać lub łado-wać baterii.

• Unikać otwartego ognia i wody.• Puste baterie należy niezwłocznie wymienić.• Jeżeli pilot nie jest używany przez dłuższy

czas, należy wyjąć z niego baterię.

Pierwsze uruchomienie 11

4 Podłączenie urządzenia odtwarzającegoDo podłączenia projektora używać tylko dostarczonegokabla połączeniowego lub kabla połączeniowegodostępnego jako osprzęt.

Dostarczone kable połączenioweKabel wideo (CVBS)Kabel z adapterem USB dla nośników danych USB

Kable połączeniowe dostępne jako osprzętKabel Component Video YUV / YPbPr

................................................. (PPA 1210 / 253447083)Kabel VGA/Audio .................... (PPA 1250 / 253447070)Kabel przyłączeniowy dla urządzeń iPod / iPhone / iPad

................................................. (PPA 1280 / 253447091)

Podłączenie do urządzeń z wyjściem HDMIAby podłączyć projektor do komputera lub laptopa,używać kabla HDMI - mini HDMI (nie należy do zakresudostawy).

1 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na HDMI.

2 Podłączyć kabel do gniazda HDMI projektora.

3 Podłączyć kabel do gniazda mini HDMI urządzeniaodtwarzającego.

Podłączenie do komputera (VGA)

Aby podłączyć projektor do komputera, laptopa lub nie-których palmtopów, używać kabla VGA/Audio (nienależy do zakresu dostawy). Projektor obsługuje nastę-pujące rozdzielczości: VGA / SVGA / XGA. Aby uzyskaćnajlepszy rezultat, rozdzielczość komputera ustawić naSVGA (800x600).

1 Kabel VGA/Audio (PPX2480 w zakresie dostawy,PPX2450 jako osprzęt) podłączyć do gniazda VGAprojektora.

2 Podłączyć wtyczką VGA do gniazda mini HDMI kom-putera i wtyczkę jack podłączyć do gniazda wyjściaaudio w komputerze.

3 Ustawić odpowiednią rozdzielczość komputera iwłączyć sygnał VGA jak w przypadku zewnętrznegoekranu. Obsługiwane są następujące rozdzielczości:

4 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na VGA.

UwagaWiele laptopów nie włącza automatyczniezewnętrznego wyjścia wideo, gdy zostaniepodłączone drugie urządzenie wyświetlającetakie jak projektor. Należy sprawdzić winstrukcji laptopa, w jaki sposób włącza sięzewnętrzne wyjście wideo.

Rozdziel-czość

Częstotli-wość odświe-żania ekranu

VGA 640 x 480 60 Hz

SVGA 800 x 600 60 Hz

XGA 1024 x 768 60 Hz

UwagaRozdzielczość ekranuNajlepszy rezultat można uzyskać przy roz-dzielczości 800¦×¦600 (60Hz).

12 Philips · PPX2450 · 2480

Podłączenie za pomocą kabla z adapterem audio-wideo (CVBS) Aby podłączyć kamerę cyfrową, odtwarzacz DVD lubaparat cyfrowy, należy użyć kabla z adapterem audio-wideo (kabel A/V). Gniazda tych urządzeń są koloru żół-tego (wideo), czerwonego (audio strona prawa) i bia-łego (audio strona lewa).

1 Podłączyć dostarczony kabel AV do gniazda AV pro-jektora.

2 Gniazda audio-wideo urządzenia wideo połączyćdostępnym w handlu kablem Cinch z kablem A/Vprojektora.

3 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na AV.

Podłączenie do mobilnych urządzeń mul-timedialnychNiektóre urządzenia wideo (np. Pocket MultimediaPlayer) wymagają do podłączenia specjalnych kabli. Sąone dostarczane razem z urządzeniem albo można jezamówić u producenta urządzenia multimedialnego.Należy zwrócić uwagę, że ewentualnie należy stosowaćtylko oryginalne kable producenta urządzenia.

Podłączenie za pomocą kabla Component Video (YPbPr / YUV)Ten rodzaj podłączenia pozwala uzyskać najlepszą moż-liwą jakość obrazu. Ten kabel jest dostępny jakoosprzęt. Gniazda tych urządzeń są – dla sygnału wideo –oznaczone kolorem zielonym (Y), niebieskim (U/Pb),czerwonym (V/Pr) i – dla sygnału audio – kolorem czer-wonym (audio strona prawa) i białym (audio stronalewa).

1 Podłączyć kabel Component Video (osprzęt) dogniazda HDMI projektora.

2 Gniazda określonego koloru w urządzeniu wideopołączyć dostępnym w handlu kablem Component-Cinch z kablem Component Video projektora.

3 Wybrać Menu > Źródło i przełączyć na Compo-nent.

UwagaPrzełączenie wyjścia sygnału urządzenia multimedialnegoNależy zapoznać się z instrukcją obsługi urzą-dzenia multimedialnego, aby dowiedzieć się,jak przełączyć wyjście sygnału na te gniazda.

UwagaYCbCrNależy zwrócić uwagę, że w niektórychurządzeniach wyjścia YPbPr są opisanejako YCbCr.

UwagaDwie czerwone wtyczki CinchPodczas podłączania zwrócić uwagę, że nakablu znajdują się dwie czerwone wtyczkiCinch. Wtyczka dla prawego sygnału audioi wtyczka dla sygnału Component Video V/Pr. Jeżeli obie wtyczki zostaną podłączonedo nieprawidłowych gniazd, jest wyświet-lany zielony obraz i sygnał audio prawegogłośnika jest zakłócony.

Podłączenie urządzenia odtwarzającego 13

Podłączenie do mobilnych urządzeń mul-timedialnychNiektóre urządzenia wideo (np. Pocket MultimediaPlayer) wymagają do podłączenia specjalnych kabli. Sąone dostarczane razem z urządzeniem albo można jezamówić u producenta urządzenia multimedialnego.Należy zwrócić uwagę, że ewentualnie należy stosowaćtylko oryginalne kable producenta urządzenia.

Podłączenie słuchawek1 Przed podłączeniem słuchawek obniżyć głośność

urządzenia.

2 Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawkowego pro-jektora. Głośnik urządzenia wyłącza się automatycz-nie po podłączeniu słuchawek.

3 Po podłączeniu zwiększać głośność do momentu, gdyzostanie osiągnięty wymagany poziom.

UwagaPrzełączenie wyjścia sygnału urządzenia multimedialnegoNależy zapoznać się z instrukcją obsługi urzą-dzenia multimedialnego, aby dowiedzieć się,jak przełączyć wyjście sygnału na te gniazda.

ZAGROŻENIE!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!Urządzenia nie należy używać przez dłuższyczas przy ustawionym wysokim poziomemgłośności – w szczególności w razie używaniasłuchawek. W przeciwnym przypadku możewystąpić uszkodzenie słuchu. Przed podłącze-niem słuchawek obniżyć głośność urządzenia.Po podłączeniu zwiększać głośność domomentu, gdy zostanie osiągnięty wymaganypoziom.

14 Philips · PPX2450 · 2480

5 Karta pamięci / nośnik danych USB

Włożenie karty pamięci

1 Włożyć kartę pamięci stykami do góry w miejsce nakartę SD / MMC znajdujące się z tyłu urządzenia.Urządzenie obsługuje następujące karty pamięci: SD/ SDHC / MMC.

2 Kartę pamięci wsuwać do urządzenia do momentuzatrzaśnięcia się.

3 Aby wyjąć kartę pamięci, należy ją lekko nacisnąć.

4 Karta zostaje wyrzucona.

Podłączenie nośnika danych USB

1 Podłączyć dostarczony kabel z adapterem USB dogniazda mini USB z tyłu urządzenia.

2 Dopiero potem nośnik danych USB podłączyć dokabla z adapterem.

ZAGROŻENIE!

Włożyć kartę pamięci!Nigdy nie wyciągać włożonej karty pamięciw czasie, gdy urządzenie z niej korzysta. Wprzeciwnym wypadku pliki mogą zostaćuszkodzone lub utracone.

Aby upewnić się, że karta pamięci nie jestwykorzystywana, naciskać kilkukrotnie wmenu głównym klawisz ¿, aż zostaniewybrany symbol pamięci wewnętrznej.

UwagaNośnik pamięci USB ze złączem mini USBNależy zwrócić uwagę, że kabel z adapte-rem powinien być zawsze podłączony doprojektora, a nie do nośnika danych USB.Tylko kabel z adapterem pozwala napoprawne przełączanie sygnału między złą-czem komputera a nośnikiem danych USB.

Karta pamięci / nośnik danych USB 15

6 Odtwarzanie mediów

Odtwarzanie wideo

Odtwarzanie wideo (karta USB/SD lub pamięć wewnętrzna)1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z

boku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Wideo.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiempamięci USB: Za pomocą ¡/¢ wybrać pamięćwewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.

6 Potwierdzić za pomocą à.

7 Za pomocą ¡/¢ wybrać plik wideo, który mazostać odtworzony.

8 Nacisnąć à, aby rozpocząć odtwarzanie.

9 Nacisnąć ¿, aby zakończyć odtwarzanie i wrócić doprzeglądu.

10 Nacisnąć ponownie ¿, aby wrócić do menu głów-nego.

Podczas odtwarzania można ustawić głośność na pilocieza pomocą N/O. Nacisnąć « lub ponownie N, abycałkiem wyłączyć dźwięk.

Formaty plikówWystępują różne formaty plików, np. *.mov, *.avi,*.m4v. Wiele z tych plików jest kontenerami multime-dialnymi, które zawierają różne zakodowane pliki audioi wideo. Przykładowe zakodowane pliki audio-wideo toMPEG-4, H.264, MP3, AAC. Odtworzenie tych plikówwymaga odczytania ich przez urządzenie i odkodowaniasygnałów audio i wideo.

Należy zwrócić uwagę, że pomimo różnych rodzajówenkoderów wideo i audio, niektórych plików nie możnaodtworzyć.

Obsługiwane formaty plików

UwagaKlawisze nawigacyjneWszystkie przedstawione klawisze są kla-wiszami pilota.

UwagaWyświetlanie plików wideoSą wyświetlane tylko pliki wideo, któreprojektor może odtworzyć.

UwagaNawigacja podczas odtwarzaniaWyszukiwanie scen do przodu / wstecz:Nacisnąć na pilocie :/; lub À/Á naurządzeniu.

Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznowićodtwarzanie.

Kontener multime-dialny

Format wideo

*.avi, *.mov, *.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264

*.mkv MPEG-4, H.264

*.ts MPEG-2, H.264

*.m2ts H.264

*.3gp H.263

*.flv FLV (do 800¦x¦600)

*.asf ASF

*.rm, *.rmvb Real video

*.dat MPEG-1

*.vob MPEG-2

*.mpg, *.mpeg MPEG-1, MPEG-2

16 Philips · PPX2450 · 2480

Odtwarzanie wideo (gniazdo mini HDMI)1 Wyjście wideo / audio urządzenia zewnętrznego

podłączyć do gniazda HDMI projektora. W tym celuużywać odpowiedniego kabla i adaptera kabla (patrzrównież rozdział Podłączenie urządzenia odtwarzają-cego, strona 12).

2 Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzeniazewnętrznego, aby dowiedzieć się, jak włączyć wyj-ście wideo. Najczęściej jest oznaczane w odpowied-nich menu również jako „TV out” lub „Wyjście TV”.

3 Uruchomić odtwarzanie na urządzeniu zewnętrz-nym.

4 Zmienić głośność za pomocą N/O.

Zmiana ustawień podczas odtwarzania1 Nacisnąć klawisz ¡ lub ¢.

2 Klawiszami ¡/¢ wybrać spośród następującychustawień: Jasność: Ustawienie jasnościKontrast: Ustawienie kontrastuNasycenie: Ustawienie nasycenia kolorówSmart Settings: Wywołanie predefiniowanych usta-wień jasności / kontrastu / nasycenia kolorówGłośność: Ustawienie głośności

3 Zmienić ustawienie za pomocą À/Á.

Zmienione ustawienie zostaje automatycznie zacho-wane.

Zmiana innych ustawień1 Nacisnąć klawisz à.

2 Klawiszami ¡/¢ wybrać spośród następującychustawień:Ustawienia obrazu: Zmiana jasności, kontrastu,nasycenia kolorówUstawienia dźwięku: Ustawienie tonów wysokich,basów i głośnościOszczędzanie energii: Włączenie tej funkcji powo-duje zmniejszenie mocy światła, co pozwala wydłu-żyć czas pracy na wbudowanym akumulatorze.

3 Potwierdzić za pomocą à.

4 Zmienić ustawienie za pomocą à i ¡/¢.

5 Potwierdzić za pomocą à.

Odtwarzanie zdjęć1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z

boku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Zdjęcia.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiempamięci USB: Za pomocą ¡/¢ wybrać pamięćwewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.

6 Potwierdzić za pomocą à.

7 Na ekranie są widoczne miniatury zdjęć w formieprzeglądu.

8 Za pomocą À/Á lub ¡/¢ wybrać obraz, odktórego ma rozpocząć się pokaz slajdów.

9 Nacisnąć à, aby rozpocząć pokaz slajdów.

UwagaWidok miniatur lub listaMożna wybrać w ustawieniach, czy w prze-glądzie ma być widoczny widok miniaturczy lista.

UwagaDużo zdjęć na karcie pamięci lub na nośniku danych USBJeżeli na karcie pamięci lub na nośnikupamięci USB jest zapisanych dużo zdjęć,może upłynąć trochę czasu zanim pojawisię przegląd.

Odtwarzanie mediów 17

10 Nacisnąć T, aby przerwać pokaz slajdów.

11 Nacisnąć ¿, aby zakończyć pokaz slajdów i wrócićdo przeglądu.

12 Nacisnąć ponownie ¿, aby wrócić do menu głów-nego.

Odtwarzanie muzyki

1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Muzyka.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiempamięci USB: Za pomocą ¡/¢ wybrać pamięćwewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.

6 Potwierdzić za pomocą à.

7 Za pomocą ¡/¢ wybrać plik, który ma zostaćodtworzony.

8 Nacisnąć à, aby rozpocząć odtwarzanie.

9 Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznowić odtwarza-nie.

Podczas odtwarzania można ustawić głośność na pilocieza pomocą N/O. Nacisnąć « lub ponownie N, abycałkiem wyłączyć dźwięk.

Zarządzanie plikami

Kopiowanie plików Możliwe jest kopiowanie plików między pamięciąwewnętrzną, podłączonym nośnikiem danych USB orazkartą pamięci.

1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Widok folderu.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiempamięci USB: Za pomocą ¡/¢ wybrać pamięćwewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.

6 Potwierdzić za pomocą à.

UwagaPowiększanie / zmniejszanieZa pomocą klawisza ¾ można powięk-szyć obraz wyświetlany podczas pokazuslajdów. Za pomocą klawiszy À/Á/¡/¢ można poruszać powiększonym obra-zem.

UwagaWyłączenie obrazuPodczas odtwarzania muzyki można wyłączyćobraz, aby oszczędzać energię (patrz równieżrozdział Ustawienia muzyki, strona 21). Ponaciśnięciu klawisza ¿ znowu jest widocznyobraz i działa wentylator.

UwagaNawigacja przy wyłączonym obrazieNacisnąć ¡/¢, aby wybrać poprzedni /następny tytuł.

Nacisnąć T, aby wstrzymać lub wznowićodtwarzanie.

Nacisnąć ¿, aby wrócić do wyboru.

18 Philips · PPX2450 · 2480

7 Za pomocą ¡/¢ wybrać plik, który ma zostaćskopiowany.

8 Zaznacz plik za pomocą Á. Ponowne naciśnięcieklawisza powoduje anulację zaznaczenia.

9 Za pomocą ¡/¢ wybrać pozostałe pliki.

10 Nacisnąć à.

11 Za pomocą ¡/¢ wybrać Kopiuj.

12 Potwierdzić za pomocą à.

13 Za pomocą ¡/¢ wybrać miejsce, w którym mazostać zapisana kopia: Karta SD, Pamięćwewnętrzna lub Pamięć USB.

14 Potwierdzić za pomocą à.

15 Pliki są kopiowane.

Kasowanie plików Możliwe jest skasowanie plików z pamięci wewnętrznej,z podłączonego nośnika danych USB lub karty pamięci.

1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Widok folderu.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Z włożoną kartą pamięci lub nośnikiempamięci USB: Za pomocą ¡/¢ wybrać pamięćwewnętrzną, nośnik pamięci USB lub kartę pamięci.

6 Potwierdzić za pomocą à.

7 Za pomocą ¡/¢ wybrać plik, który ma zostać ska-sowany.

8 Zaznacz plik za pomocą Á. Ponowne naciśnięcieklawisza powoduje anulację zaznaczenia.

9 Za pomocą ¡/¢ wybrać pozostałe pliki.

10 Nacisnąć à.

11 Za pomocą ¡/¢ wybrać Usuń.

12 Potwierdzić za pomocą à.

UwagaPliki nie występują (0 plików)Są wyświetlane tylko pliki, które projektormoże odtworzyć.

UwagaZaznaczenie całego folderuMożna również zaznaczyć cały folder, abyskopiować pliki znajdujące się w folderze.Należy zwrócić uwagę, że w przypadku fol-derów o dużej ilości danych kopiowaniemoże trwać przez pewien czas.

UwagaPliki już występująJeżeli pliki już występują, za pomocą ¡/¢ i à można zdecydować, czy powinnyzostać nadpisane, czy nie. Jeżeli pliki niemają zostać nadpisane, do nazwy pliku jestdołączany numer.

UwagaBłądJeżeli podczas kopiowania wystąpią błędy,należy upewnić się, że na nośniku znajdujesię wystarczająco dużo wolnego miejsca.

UwagaOdłączenie nośnika pamięciOdczekać do momentu zakończeniakopiowania i dopiero potem odłączyć noś-nik pamięci.

UwagaPliki nie występują (0 plików)Są wyświetlane tylko pliki, które projektormoże odtworzyć.

Odtwarzanie mediów 19

13 Za pomocą ¡/¢ wybrać, czy pliki mają zostać ska-sowane lub czy akcja ma zostać anulowana.

14 Potwierdzić za pomocą à.

Podłączenie do komputera (USB)Za pomocą kabla USB można połączyć projektor z kom-puterem w celu przenoszenia plików między pamięciąwewnętrzną, włożoną kartą pamięci a komputerem lubaby je skasować. Pliki zapisane w projektorze możnaodtworzyć również na komputerze.

1 Włożyć wtyczkę mini USB do projektora i wtyczkęUSB do komputera.

2 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

3 Jeżeli uda się prawidłowo połączyć ze sobą urządze-nia, pojawia się potwierdzenie.

4 Jeżeli karta pamięci jest włożona, jest widoczna jakokolejny napęd.

5 Możliwa jest wymiana, kopiowanie lub kasowaniedanych między komputerem, kartą pamięci (o ile jestwłożona) a pamięcią wewnętrzną.

UwagaBłądJeżeli podczas kasowania wystąpią błędy,należy upewnić się, że nośnik nie jest chro-niony przed zapisem.

UwagaKasowanie zdjęć z karty pamięciPodczas kasowania zdjęć za pośrednictwemkomputera należy zwrócić uwagę, że w razieponownego włożenia karty pamięci do apa-ratu cyfrowego ewentualnie nie będzie możnapoprawnie wyświetlić zdjęć. Aparaty cyfrowemogą zapisywać dodatkowe informacje opodglądzie i informacje o wyrównaniu obrazuwe własnych folderach. Dlatego zdjęcia należy kasować tylko w apara-cie.

UwagaUdane połączenieZ projektora nie można korzystać, jeżeli jest podłączony do komputera za pośredni-ctwem złącza USB.

20 Philips · PPX2450 · 2480

7 Ustawienia1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z

boku urządzenia.

2 Po ekranie startowym pojawia się menu główne.

3 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Ustawienia.

4 Potwierdzić za pomocą à.

5 Za pomocą ¡/¢ wybrać spośród następującychustawień.

6 Potwierdzić za pomocą à.

7 Zmienić ustawienia za pomocą à, ¡/¢,

8 Potwierdzić za pomocą à.

Klawisz ¿ powoduje cofnięcie o krok w menu.

Ustawienia obrazuTapeta – Wybór obrazu tła

Dopasuj do ekranu – dopasowanie filmów wideo iobrazów do rozdzielczości 16:9

Tryb projekcji

Przód – Normalna projekcja, urządzenie stoi przedpowierzchnią projekcyjną / ekranem.

Tył – Projekcja tylna, urządzenie stoi za ekranem,obraz jest odbity w poziomie.

Sufit – Urządzenie jest obrócone i podwieszone dosufitu, obraz jest odwrócony o 180 stopni.

Sufit tył– Urządzenie jest za ekranem, obrócone ipodwieszone do sufitu, obraz jest odwrócony o 180stopni i odbity w poziomie.

Korekcja koloru ściany – Korekta koloru wyświetla-nego obrazu w celu dopasowania do kolorupowierzchni projekcyjnej

Smart Settings – Wybór predefiniowanych ustawieńjasności / kontrastu / nasycenia kolorów. Zmiana tychustawień powoduje przełączenie na ustawienie Ręcz-nie.

Jasność – ustawienie jasności

Kontrast – ustawienie kontrastu

Nasycenie – ustawienie nasycenia kolorów

Ustawienia dźwiękuGłośność – ustawienie głośności

Niskie tony – ustawienie odtwarzania niskich częstotli-wości

Wysokie tony – ustawienie odtwarzania tonów wyso-kich

Dźwięk klawiszy – włączenie i wyłączenie dźwięku kla-wiszy

Ustawienia wideoCzytaj – Wszystkie pliki wideo wyświetlone w formielisty lub zgodnie ze strukturą folderów na napędzie.

Powtórz – Ustawienie sposobu powtórnego odtworze-nia plików wideo: powtarzanie wyłączone (Wyłącz),powtórzenie wszystkich plików wideo w katalogu(Katalog), powtórzenie tylko aktualnego pliku wideo(Film), powtórzenie wszystkich plików wideo (Wszyst-kie).

Wznów odtwarzanie – Jeżeli ta funkcja jest włączona,odtwarzanie jest wznawiane w miejscu, w którymzostało wstrzymane. Jeżeli ta funkcja jest wyłączona,odtwarzanie jest wznawiane zawsze na początku filmu.

Ustawienia muzykiCzytaj – Wszystkie pliki muzyczne wyświetlone w for-mie listy lub zgodnie ze strukturą folderów na nośnikudanych.

Ekran – Włączenie lub wyłączenie projekcji podczasodtwarzania.

Powtórz – Ustawienie sposobu powtórnego odtworze-nia plików muzycznych: powtarzanie wyłączone(Wyłącz), powtórzenie wszystkich plików muzycznychw katalogu (Katalog), powtórzenie tylko aktualnegopliku muzycznego (Piosenka), powtórzenie wszystkichplików muzycznych (Wszystkie).

Losowo – Jeżeli jest włączona ta funkcja, pliki są odtwa-rzane w losowej kolejności. W przeciwnym razie pliki sąodtwarzane po kolei.

Ustawienia zdjęćCzytaj – Prezentacja obrazów podczas wyboru w menugłówny jako Miniatura lub Lista.

Czas na slajd – Czas oglądania obrazów podczaspokazu slajdów.

Powtórz – Ustawienie sposobu powtórzenia zdjęć wpokazie slajdów: powtarzanie wyłączone (Wyłącz),powtórzenie wszystkich zdjęć w katalogu (Katalog),powtórzenie wszystkich zapisanych zdjęć (Wszystkie).

Przechodzenie slajdów – Ustawienie przejść slajdów

Kolejność slajdów – Pokaz slajdów wyświetlany wkolejności losowej lub uporządkowanej

Ustawienia 21

Tryb oszczędzania energiiTryb Eco – Włączenie tej funkcji powoduje zmniejsze-nie mocy światła, co pozwala wydłużyć czas pracy nawbudowanym akumulatorze. W przypadku zasilania sie-ciowego tryb oszczędzania energii jest zawsze wyłą-czony, co zapewnia najlepszą jakość odtwarzaniaobrazu.

Tryb uśpienia – Za pomocą tej funkcji projektor wyłą-cza się automatycznie po wyznaczonym czasie lub nakońcu filmu.

Język / Languagewybór języka menu.

KonserwacjaPrzywróć ustawienia – Cofnięcie ustawień do usta-wień fabrycznych.

Aktualizacja oprogramowania Firmware – Aktuali-zowanie firmware

Informacje – Wyświetlenie wolnego miejsca w pamięciwewnętrznej i informacji o urządzeniu (miejsce wpamięci: / wolna pamięć: / wersja firmware / nazwa urzą-dzenia: / model / wersja MCU)

UwagaNa czas aktualizacji firmware podłączyć zasi-lacz.

22 Philips · PPX2450 · 2480

8 Serwis

Wskazówki dotyczące pielęgnacji akumulatoraPojemność akumulatora zmniejsza się wraz z upływemczasu. Żywotność akumulatora można wydłużyć prze-strzegając poniższych punktów:

• Urządzenie bez podłączonego zasilania pracuje nawbudowanym akumulatorze. Gdy akumulator niema wystarczającej pojemności, urządzenie prze-chodzi w tryb stand-by. Podłączyć urządzenie dozasilania.

• Gdy akumulator nie ma wystarczającej pojemno-ści, miga na czerwono symbol baterii na wyświet-laczu i kontrolka stanu baterii z boku urządzenia.

• Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas,powierzchnia staje się gorąca i na obrazie projekcjipojawia się symbol ostrzegawczy. Urządzenieprzełączy się automatycznie w tryb stand-by, jeżeliosiągnie zbyt wysoką temperaturę. Odtwarzaniemożna wznowić, naciskając dowolny klawisz, poochłodzeniu się urządzenia.

• Urządzenia należy używać przynajmniej raz wtygodniu.

• Akumulator należy regularnie ładować. Nie prze-chowywać urządzenia z całkowicie rozładowanymakumulatorem.

• Jeżeli urządzenie nie jest używane przez kilka tygo-dni, należy częściowo rozładować akumulatorkorzystając z urządzenia, zanim zostanie ono zło-żone do przechowania.

• Jeżeli urządzenie działa tylko z podłączonym złą-czem USB lub z zasilaczem, oznacza to, że akumu-lator jest uszkodzony.

• Urządzenie i akumulator należy trzymać z dala odźródeł ciepła.

Czyszczenie

Czyszczenie obiektywuDo czyszczenia soczewki projektora używać pędzelkalub papieru do czyszczenia soczewek.

ZAGROŻENIE!

Nie wymieniać samodzielnie akumula-toraNie należy próbować samodzielnie wymieniaćakumulatora. Nieprawidłowe posługiwanie sięakumulatorem lub korzystanie z nieprawidło-wego typu akumulatora może spowodowaćuszkodzenie urządzenia lub obrażenia użyt-kownika.

ZAGROŻENIE!

Wyłączyć urządzenie!Przed wyciągnięciem zasilacza z gniazdkawyłączyć urządzenie włącznikiem / wyłączni-kiem.

ZAGROŻENIE!

Wskazówki dotyczące czyszczenia!Stosować miękką ściereczkę nie pozostawia-jącą kłaczków. Nigdy nie stosować płynnychlub łatwopalnych środków czyszczących (wsprayu, do szorowania, do polerowania, zzawartością alkoholu). Do wnętrza urządzenianie powinna przedostać się wilgoć. Nie spry-skiwać urządzenia płynem do czyszczenia.

Łagodnie przecierać powierzchnie z napisami.Należy postępować ostrożnie, aby nie uszko-dzić powierzchni.

ZAGROŻENIE!

Nie stosować płynnych środków czysz-czącychDo czyszczenia soczewki nie stosować płyn-nych środków czyszczących, aby uniknąćuszkodzenia powierzchni.

Serwis 23

Problemy / rozwiązania

Szybka pomocW razie wystąpienia problemu, którego nie da się roz-wiązać za pomocą opisów zawartych w niniejszejinstrukcji obsługi (patrz pomoc poniżej), należy wyko-nać niżej opisane czynności.

1 Wyłączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

2 Odczekać przynajmniej dziesięć sekund.

3 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem zboku urządzenia.

4 Jeżeli błąd nadal występuje, należy skontaktować sięz naszym serwisem technicznym lub z dystrybuto-rem.

Problemy Rozwiązania

Nie można włączyć projektora • Podłączyć dostarczony zasilacz, aby naładować wbu-dowany akumulator.

Brak dźwięku • Ustawić głośność klawiszami O / N pilota.

Brak dźwięku z podłączonego urządzenia zewnętrznego • Sprawdzić kabel połączeniowy podłączony do urzą-dzenia zewnętrznego.

• Ustawić głośność na urządzeniu zewnętrznym.• Ewentualnie należy stosować tylko oryginalny kabel

producenta urządzenia zewnętrznego

Zła jakość dźwięku po podłączeniu do komputera • Sprawdzić, czy kabel audio jest podłączony na kom-puterze do gniazda słuchawkowego lub gniazda wyj-ścia liniowego.

• Głośność ustawiona na komputerze nie powinna być zbyt duża.

Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z podłączo-nego urządzenia zewnętrznego.

• Sprawdzić, czy kabel połączeniowy jest podłączony do prawidłowych gniazd.

• Upewnić się, że podłączone urządzenie zewnętrzne jest włączone.

• Sprawdzić, czy jest włączone wyjście wideo urządze-nia zewnętrznego.

Pojawia się tylko ekran startowy, a nie obraz z podłączo-nego komputera.

• Upewnić się, że wyjście VGA komputera jest włą-czone.

• Sprawdź, czy na komputerze jest ustawiona rozdziel-czość 800x600.

Urządzenie przełącza się w tryb stand by • Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, powierzchnia staje się gorąca i na obrazie projekcji pojawia się symbol ostrzegawczy. Urządzenie przełą-czy się automatycznie w tryb stand-by, jeżeli osiągnie zbyt wysoką temperaturę. Odtwarzanie można wznowić, naciskając dowolny klawisz, po ochłodze-niu się urządzenia.

• Gdy akumulator nie ma wystarczającej pojemności, urządzenie przechodzi w tryb stand-by. Podłączyć urządzenie do zasilania.

24 Philips · PPX2450 · 2480

9 Aneks

Dane techniczneWymiary (szer.¦×¦wys.¦×¦głęb.).............105¦×¦31¦×¦105¦mmCiężar............................................................................0,27¦kgZalecana temperatura otoczenia .........................5¦–¦35¦ºCWzględna wilgotność powietrza.........................................

........20¦–¦80¦% (nie powodująca skraplania się wody)Formaty plików....................... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv,

..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts

.......................... *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.asf, *.flv, *.3gpFormaty zdjęć........................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFFFormaty plików muzycznych ......................... MP3, WAV,

...........................................................WMA, OGG, AACStandard wideo (CVBS) ......... PAL, SECAM, NTSC, HDStandard wideo (YPbPr) ...480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/pZłącze wideo ........................................gniazdo mini HDMIZłącze słuchawkowe............ gniazdo jack mono: 3,5¦mmWyjście audio...................................................................1¦WPamięć wewnętrzna .......................................................2¦GBKompatybilne karty pamięci ..................SD/SDHC/MMC

Technika / optykaTechnologia wyświetlania ..................... WVGA 0,3“ DLPŹródło światła ....................................................... RGB LEDRozdzielczość ..................................854¦x¦480¦pikseli¦(16:9)

........................................................ 800¦x¦600¦pikseli¦(4:3)Obsługiwane rozdzielczości ....... VGA / SVGA / WVGA

.....................................................................XGA/WXGANatężenie światła (Bright Mode) ........................................

.............................................do 80¦lumenów (PPX2480)

............................................ do 55 lumenów (PPX2450)Współczynnik kontrastu...........................................1000:1Wielkość wyświetlanego obrazu ....................12¦–120¦caliOdległość od powierzchni projekcyjnej.....0,5¦m do 5¦mCzęstotliwość odświeżania poziomego.........31¦–¦69¦kHzCzęstotliwość odświeżania pionowego ..........56¦–¦85¦Hz

ZasilaczNr modelu ..............................................................MPA-630Producent................................... Wanlida Group Co., Ltd.

Wbudowany akumulatorTyp akumulatora............................................................ LiPolPojemność.....................................................800 mAh 7,4 VCzas ładowania................................................................... 3¦hCzas pracy........................................................................... 1¦hCzas pracy (tryb oszczędzania energii) ........................ 2¦hProducent.........................................................Great Power

AkcesoriaNastępujący osprzęt jest dostępny dla urządzenia:Kabel z adapterem YUV / YPbPr........................................

....................................................PPA 1210 / 253447083Kabel VGA/Audio.........................PPA 1250 / 253447070Kabel przyłączeniowy dla urządzeńiPod / iPhone / iPad......................PPA 1280 / 253447091

Wszystkie dane są tylko wartościami orientacyjnymi.Sagemcom zastrzega sobie prawo dokonywaniazmian bez wcześniejszej zapowiedzi.

Aneks 25

Znak CE gwarantuje, że pod względem bezpieczeństwai ochrony zdrowia użytkownika oraz interferencji elek-tromagnetycznej produkt ten jest zgodny z dyrekty-wami 2006/95/WE, 2004/108/WE i 2009/125/WE Parla-mentu Europejskiego i Rady w sprawie końcowychurządzeń telekomunikacyjnych.

Z deklaracją zgodności można zapoznać się na stroniewww.sagem-ca.at/doc.

Ochrona środowiska w ramach koncepcji zrównowa-żonego rozwoju jest bardzo ważna dla firmy Sagemcom.Sagemcom stara się użytkować systemy przyjazne dlaśrodowiska. Dlatego firma Sagemcom przykłada wielkąwagę do ekologii we wszystkich cyklach życia produktu– od produkcji, przez uruchomienie, aż do użytkowaniai utylizacji urządzenia.

Opakowanie: Logo wskazuje na to, że uznana między-narodowa organizacja otrzymuje opłatę składkową,która służy ulepszeniu systemu zbiórki opakowań iinfrastruktury w zakresie recyklingu. Podczas utylizacjitego opakowania należy przestrzegać obowiązującychprzepisów dotyczących segregacji śmieci.

Baterie: Jeżeli produkt zawiera baterie, należy odda-wać je w specjalnych punktach zbiórki baterii w celu ichutylizacji.

Produkt: Umieszczony na produkcie symbol przekre-ślonego kosza na śmieci oznacza, że w przypadku tegoproduktu chodzi o urządzenie elektryczne lub elektro-niczne. Ustawodawstwo europejskie przewiduje w tymprzypadku oddzielne usuwanie odpadów:

• W punktach sprzedaży w razie nabycia podobnegourządzenia.

• W lokalnych punktach zbiórki (skład odpadów dorecyklingu, specjalne usługi odbioru odpadów itd.).

Przestrzegając tych zasad można osobiście przyczynićsię do powtórnego wykorzystania i recyklingu urządzeńelektronicznych i elektrycznych, co może mieć wpływna środowisko i zdrowie ludzi.

Zużyte opakowania z papieru i kartonu można usuwaćjako makulaturę. Folie plastikowe i opakowania styro-pianowe należy poddać recyklingowi lub usunąć razemz pozostałymi odpadami zgodnie z przepisami obowią-zującymi w określonym kraju.

Znaki towarowe: Niniejsza instrukcja obsługi zawieranazwy będące znakami towarowymi należącymi dookreślonych firm. Brak symboli É lub Ë nie uprawniado założenia, że w przypadku określonych nazw chodzio darmowe znaki towarowe. Inne nazwy produktówzastosowane w niniejszym dokumencie służą jedynie doich oznaczania. Nazwy te mogą być znakami towaro-wymi należącymi do określonych właścicieli. Sagemcomodrzuca jakiekolwiek prawa do tych marek.

Ani firma Sagemcom, ani powiązane spółki ponosząodpowiedzialność wobec nabywcy tego produktu lubosób trzecich z tytułu roszczeń odszkodowawczych,strat, kosztów lub opłat, które wystąpią u nabywcy lubosób trzecich w następstwie wypadku, nieprawidło-wego użytkowania lub niewłaściwego użycia tego pro-duktu albo nieautoryzowanych modyfikacji, napraw,zmian produktu lub nieprzestrzegania wskazówek firmySagemcom dotyczących eksploatacji i konserwacji urzą-dzenia.

Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rosz-czeń odszkodowawczych lub problemów powstałych wnastępstwie korzystania z jakichkolwiek opcji lub mate-riałów eksploatacyjnych, które nie są oznakowane jakooryginalne produkty Sagemcom lub PHILIPS lub jakoprodukty zatwierdzone przez Sagemcom lub PHILIPS.

Sagemcom nie ponosi odpowiedzialności z tytułu rosz-czeń odszkodowawczych powstałych w następstwieinterferencji elektromagnetycznych związanych z uży-ciem kabli połączeniowych, które nie są oznakowanejako produkty Sagemcom lub PHILIPS.

Wszystkie prawa zastrzeżone. Żadnej części niniejszejpublikacji nie wolno powielać, zapisywać w systemiearchiwizacji lub przekazywać w jakiejkolwiek innej for-mie lub inną drogą – elektronicznie, mechanicznie, przezfotokopie, nagrywanie lub innym sposobem – bezwcześniejszej zgody Sagemcom. Informacje zawarte wniniejszym dokumencie są przeznaczone wyłącznie dowykorzystania w związku z tym produktem. Sagemcomnie ponosi odpowiedzialności, jeżeli informacje te będąwykorzystywane w odniesieniu do innych urządzeń.

Niniejsza instrukcja obsługi jest dokumentem nie mają-cym charakteru umowy.

Pomyłki, błędy w druku i zmiany zastrzeżone.

Copyright È 2011 Sagemcom Austria GmbH

26 Philips · PPX2450 · 2480

Aneks 27

PPX2450 · 2480PL

253447695-A

PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.È 2011 Sagemcom Austria GmbHAll rights reserved

Sagemcom Documents SASDocuments Business Unit

Headquarters : 250, route de l’Empereur92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCETel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01www.sagemcom.comSimplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre