326

Click here to load reader

Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

PRAKTICNYSLOVENSKO-ANGLICKY

TLUMATHE PEAOTIUAL SLOVAK

AMERICAN INTERPRETER

I

»

k snadnému a rýchlemu

naueniu sa anglitiny

Pre Slovensky ud v Amerike.

Sostavil

P. DOJÁEK.i 660 Main Street,

Winnipeg, Canada.

Page 2: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 3: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 4: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 5: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

l_^ ^N . ^J^ r i^-

PRAKTINÝSLOVENSKO-ANGLICKY

TLUMACTHE PRACTICAL SLOVAK

AMERICAN INTERPRETER

k snadnému a rýchlemu

naueniu sa anglitiny

Pre Slovensky ud v Amerike.

G. KLEIN & SON '

72 Park Place

NEW YORK CITY

Page 6: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Copyright 1905

Page 7: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

PREDMLUVA.

Každý prisahovalec má sa vynasnažova, abý

sa ím skoršie a ím lepšie nauil anglicky.

Kto zná anglicky, ten alej zájde, aj skoršie

polepší si svoj stav.

Anglicky hovoriaci robotník má vždy pred-

nos, aj lepšiu plácu skoršie obsiahne.

Anglická re je ažká, najmä pre svoju zvlá-

štnu výslovnos, preto sa ju treba ui usilovne z

knihy i cvii v živej rei.

Náš ud cítil už od dávna potrebu knihy, z

ktorej by sa snadno a rýchle mohol naui angli-

cky. To ma pohlo k vydaniu tohto "Praktiného

Tlumaa," v ktorom som všetko zrczumitelne,

krátko a jadrne napísal, aby každý Slovák, aj

nezvyklý ui sa re z knihy, všetko bez ažkostí

pochopil. Napísal som všetky vo všeobecnomživote potrebné mluvniné pravidlá, výrazy a

rozhovory, a priložil som aj slovmiji, z ktorého

môže sa každý naui potrebné m.u slová.

Aby som ct. rodákom oblahil uenie sa,

vyhnul som všetkým zbytoným opletkám, a

popri správnej spisovnej anglitme uviedol semvšade aj výslovnos a preklad, takže každý krajan

môže sa razom ui íta, hovori aj rozume slová

a vety anglické.

Page 8: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

TV.

Kto sa do veci rozumie a dostane tento Pra-

ktiný Tluma do ruky, zaiste uzná, že je to

najlepšia kniha tohto druhu. Žiaden iný tlumanevyrovná sa tejto knihe, ani o do obsahu, ani odo praktincsti.

Ke kto protrebuje tluma, vysvetlite muvec a porate mu, aby si kúpil len moj prak-

tiný Tluma a žiaden iný aby zaií neprijal.

Pre tých, o už znajú koko toko hovori

anglicky, vydal som Praktiný Anglicko-Slovenský

a Slovensko-Anglický Slovník, ktorý je o mnohoväší a dôkladnejší než iné slovníky. Obsahuje

okolo 20,000 slov. Moj slovník je tak zostavený,

že hoc jaké slovo nájdete hne, už i anglické lebo

slovenské, a pri Som zárove ako ho treba íta a

o znamená na slovensky poažne na anglicky.

Žiaden Slovák by nemal by bez tohto slovníka,

ale treba vždy pýta len môj Praktiný Slov-

ník, lebo ten je najväší a najlepší, o om sa môže

každý sám presvedi.

Praktiný Tluma i Praktiný Slovník budú

zaiste slúži k dobru a k prospechu nášmu milené-

mu slovenskému národu v Amerike. Daj Pane

Bože, aby tak bolo !

:-AUL K. KADAK

Page 9: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

CAST PRVÁ,

Mluvnicne Ulohy,

ÚLOHA 1.

ANGLICKA ABECEDA.

(The E7i^lish Alphabet—dhy inglis el^ebet.>>

VYSLOV

Page 10: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

6

Z tohto vidno, že anglická abeceda sa tak píše

ako slovenská, ale niektoré písmeny sa celkom

iná vyslovujú.

Zapamäta si treba, že v slovách anglických

neítajú sa litery tak, ako v abecede alebo ke sú

osve, to jest niektoré sa ítajú tak isto ako v

abecede, iné zas ítajú sa v rozliných slovách

rozdielne, a zas iné ítajú sa v slovách celkom inánež v abecede.—Príklad: God (Boh) íta sa: gad,

a hláskuje sa: dží-o-dý; bread (chlieb) vyslovuje

sa: bred, kdežto hláskuje (speli) sa takto: bi, ár,

í, ej, dý.

Každý lovek má sa naui dobre nazpäma an-

glickú abecedu. Amerikáni nedovedú napísa cu-

dzé slová da výslovnosti, ale sa im musí menohláskova. Ke prisahovalec vstupuje dakde do

práce, pýtajú sa ho, ako sa menuje. On vypovie

svoje meno, ktoré pisár tak zkolomútene napíše, že

dotyný krajan by sa ani sám nepoznal poda toho

mena. Ke chce ma svoje meno správne zapí-

sané, o je vemi vážna vec, musí ho hláskova,

alebo ako americký Slováci hovoria: spelova. Napríklad Sabol chce da cvc^e meno zapísa správne,

teda povie: Sabol, -es, ej, bi, o, el; Hudák, ej, jú,

dý, ej, khej: Kadák, khej, ej, dý, ej, khej; Varga,

vi, ej, ár, dží, ej; Slovák, es, el, o, vi, ej, khej.

Page 11: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

ULOMA 2.

ANGLICKA VÝSLOVNOS'.

(The English Prominciation—dhy inglis pronan-

siejšn.)

Anglická vý-slovnos je pre Slováka vemiažká, ponevá anglitina má zvuky a hlásky

Slovákovi neznáme. Kto prvý raz slyší Ameri-

kána hovori, zdá sa mu, že on hovorí leptavé,

neisto. Úplne správne naui sa anglickú výslov-

nos môže sa len diea; kto už v dospelom veku

príde do Ameriky, ten nikdy nebude úplne isto

hovori anglicky; bár sa aj nauí hovori plynné a

ináe správne, predsa ho po reí pozna, že nie je

rodeným Amerikánom.

No ke sa nemôžeme naui úplne správne

vyslovova anglické slová, naume sa aspohovori zrozumitelne, aby sme boli v stave vypo-

veda, o chceme, a naši anglicky hovoriaci spolu-

obania aby nás rozumeli. To môže každý do'

cieli pri dobrej vôli.

Z knihy sa lovek najskoršie a najviac nauí,

lež ja odporúam každému, aby sa usiloval v

rozhovore osvoji si výslovnos anglickú, poneváslovenskými písmenami nemožno správne vypísa

výslovnos každého anarlického slova.

Page 12: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Tu ešte dokladám, že ktorí krajania neuia sa

anglicky z kníh, tí obyajne horšie hovoria

anglicky, než tí, o sa len z kníh uili, a písa

vôbec ni nevedia. Oni nauia sa slová, ktoré

slyšia hovori, lež dobre nedoslyšia jernné zvuky

anglitiny a potom len tak v zlomkoch hovoria

anglicky. Slyšal som, že slovo: certainly (zaiste)

vyslovovali "sedne", kdežto má sa poveda:

sortenly.

Ja v tomto tlumai usilujem sa slovenskými

písmenami uda anglickú výslovnos o najlepšie

možno. Aby krajania nemali ažkostí, vyhybujem

všetkým znakovaniam litier, len jednu cudzú literu

upotrebujem a síce: o, kotorá je každému známa,

kto sa uil maarsky lebo nemecky. Vyslovuje

sa asi ako keby sa litery "o" a "e" splietly a ra-

zom vyslovily, priom ale treba ústa viac do trúbky

skrúti a hrdlom to vyslovi. Na príklad výslov-

nos slova girl (dieva) pissm takto: gorl, biiá

(vták) bord.

Upotrebujem aj slovenské 3, Vtor íta f:a polo

"a" a polo " e," ako v slove mäiro. Ostatné litery

sú krajanom známe.

VŠEOBECNÉ PRAVIDLÁ O VÝSLOVNOSTISamohlásky a, e, i, o, u, y líšia sa vemi vo

výslovnosti od slovenských, a niektoré z nich majú

aj še« rozliných zvukov. Preto treba sa uivýslovnos týchto samohlások v celých slovách.

Page 13: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

A — e — vyslovuje sa ako " e," letter — letr—list; ako " ej," pale — pejl — badý; ako " ä," draft

— draft — poukážka; ako "á," palm — pám —dla; ako "a" pácha — pasii — basa.

E — i — vyslovuje sa ako "i," listen — lisn —poslúcha; ako ''aj," pipe — pajp — trúba, fajka;

ako " o," bird — bord — vták.

Y — váj — vyslovuje sa ako "aj," by — baj —u, pri, vedia; tiež ako "i" lebo "y," lady — lejdy—pani; labyrinth — lebyrinth — bludište.

O — o — vyslovuje sa ako "ó," fork — fork —vidly; ako "o," work — vork — robota; ako " a,"

plow — plau — pluh; ako " ú," do — dú — ui.zrob. "OO" zneje ako "ú."

U — jú — vyslovuje sa ako "a," bug — bag —chrobák; ako "ju" use — júz — potreba; ako " o,"

hurt — hort — ublíži.

Krém tu uvedených hlások majú anglické sa-

mohlásky iné zvuky, ktoré treba sa v slovách

naui.C — si — vyslovuje sa vždy ako slovenské "s"

pred e, i a y. Príklad: acid — esid — kyselina,

center — sentr — stred.—Ke je C pred inými

písmenami, vyslovuje sa ako "k" lebo "k h." Cap— khep — iapka, catholic— khetolik — katolícky.

Q — dží — vyslovuje sa niekedy ako slovenské"g." Príklad: gate— gejt— brána, glass— gläs—sklo. Inokedy zas vyslovuje sa "e" íikj *dž," na

Page 14: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

10

príklad: gentleman — džentlmen — pán, gipsy

— džipsi — cigán.

J — džej — vyslovuje sa ako mäkké "dž," na prí-

klad: joke — džók — žart, July — džuláj — júli.

K — khej — vyslovuje sa ako "kh," na prí-

klad: keep — khýp — drža, inokedy zas ako slo-

venské — "k," skin — skyn — koža.

CK vyslovuje sa vždy ako "k," kick — khyk —kopa.

Q — kjú — stoji vždy pri "u" a obe "qu" vyslo-

vu;ú sa ako "kv," na príklad: quit — kvit —opusti.

R — ár — vyslovuje sa vždy ako "r," ale nikdy

nie tak tvrdo ako v slovenskej rei, V rozliných

slovách vyslovuje sa rozdielne, mäkkšie lebo

tvrdšie, ale vždy viac hrdlom než jazykom, aby

nebolo také tvrdé.

S — es — \^yslovuje sa ako slovenské "s," na

príklad* snow — snó — sah, speed — spíd —rýchlos; niekedy ale aj ako "z," rose — róz —ruža.

W — dabljú — vyslovuje sa polo ako "v" a

polo ako "ú," ja som použil "v," kde je ono

bližšie než "ú," a naopak.

Písmeny: b, d, f, h, 1, m, n, t, v, x, z vyslovujú

sa v anglitine najastejšie tak ako v slovenskej

rei.

Page 15: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

11

ZVLÁŠTNE ANGLICKÉ HLÁSKY.

CH — sí-ej — vyslovuje sa najviac ako slo-

venské , chapel — epl — kaplnka, cheap — cíp

— lacný; inokedy zas ako š, machine — meiin —stroj; zas v iných slovách ako k lebo kh, christen

— krisn — krsti, chord — khórd — struna.

Qli dží-ej— vyslovuje sa ako g: ghoul— gúl—príšera; niekedy ako f, laugh — laf — smia sa.

Pli — pí-ej — vyslovuje sa obyajne ako f,

physician — izisn — lekár.

SCH — es-sí-ej — vyslovuje sa ako sk, scnooi

— skúl — škola, alebo ako s, schism — si^m —rozkol.

Sli — es-ej vyslovuje sa ako š, sharp — šarp—ostrý, shame — šejm — hanba.

TH — tý-ej — vyslovuje sa tak, že to sloven-

skými literami nedá sa úplne správne ani vypísa.

Slovákovi vemi ažko padne naui sa výslovnos

týchto hláskov. Zneje ono raz asi tak ako th,

theft — theft — krádež; inokedy zas ako dh, there

— dhér — tam

WH — dabljú-ej — vyslovuje sa asi tak, ako

keby h stály pred v, white — hvajt — biely.

Y — váj — vyslovuje sa na poiatku slov ako j,

young — jang — mladý; niekedy ako i, deadly

— dedli — smrtelný; niekedy ako aj, why — hvaj

— preo.

Page 16: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

12

Koncovka "ing" vyslovuje sa tak, aby to g bolo

len slabo slyšatelné, a treba to g viac nosomvyslovi.

CE, Ci, Si a Ti vyslovujú sa niekedy ako s, kepo nich nasleduje samohláska, na príklad: confes-

sion — khonfešn — zpove, nation — nejšn —národ.

Si a zi vyslovujú sa niekedy ako š, excursion

— ekskhoršn — výlet; inokedy ako ž, fusion

— fjúžn — slúenie.

NEMÉ PISMEXY.

Anglická re má aj takzvané nemé písm^eny,

ktoré sa len píšu, ale sa nevyslovujú, na príklad

half — häf— polovica, write — rajt— písa, know— nó — vede, knife — najf — nôž.

prízvuk.

Prízvukom nazývame dôraz, ktorým jednotlivé

slabiky v slovách vyslovujeme, to jest ke niektoré

slabiky slov hlasnejšie vyslovujeme. Tento prízvuk

kladie sa v anglitine na prvú, druhú lebo alšiu

slabiku slova, a dlhšie slová majú aj viac prizvu-

kovaných slabík. Kto by sa nazdával, že prízvuk

nenie potrebný, ten by sa vemi mýlil. Bez zna-

losti prízvuku nemožno správne, ba ani zrozumi-

telne hovori. V takejto knihe, urenej pre obecný

ud, nenie možno naznaova prízvuky, lebo to by

Page 17: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

13

itateov len poplietlo a obažilo im uenie. Ale

ponevá prízvukovanie je vemi potrebné, radím

každému, aby sa ho uil v živej rei. Dajte pozor,

kotrú slabiku — as — slova Amerikán vysloví s

dôrazom, hlasnejšie a ute sa od neho.

ÚLOHA 3.

V anglickej rei kladie sa pred podstatné menoskoro vždy "a" — vyslov : e — alebo "an" — vy-

slov : en — jeden, jedna, jedno. V uritom páde

užíva sa "the" — ítaj : dhy — ten, tá to.

A man — e mén — lovek, muž. An apple — en

epl — jablko. John is a good man — džan iz e

gúd mén — Ján je dobrý lovek.

The míne— dhy majn— baa. The city— dhy

sity — mesto. The book — dhy buk — kniha.

A — e — lebo an — en — kladie sa pred takú

osobu lebo vec, ktorá je neuritá, neznáma, ne-

prítomná.

The — dhy — kladie sa pred uritú osobu lebo

vec, ktorú vidíme, známe, ktorá je prítomná, alebo

na ktorú ukazujeme.

Page 18: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

14

ÚLOHA 4,

I — aj — ja It — it — ono

Thou — dhau — ty We — vi — myHe — hý — on You — jú — vy

5he — ŠÍ — ona They — dhej — oni

Poznámka : Druhá osoba v jednotnom ísle

ty — thou sa neužíva v anglickej rei, len vemizriedkavé v básnach lebo v modlitbe. Angli:.n

len Bohu lebo milenke povie ty, ináe vždy hovorí

you— vy, ešte aj dieatu lebo zveru. Preto mnohí

myslia, že you je ty a nie vy, lež to je mýlna

mienka.— I— aj— ja, píše sa vždy vekou literou.

I am — aj em — ja som;

It is — it iz — ono je

You are — jú ár — vy We are — vi ár — myste lebo ty si sme

He is —hý iz — on je They are — dhej ár —She is — ŠÍ iz — ona je oni sú

Am I — em aj — somj

Is it — iz it — je onoí

ja?;

lebo je to?

Are you — ár jú — ste|

Are we — ár vi — sui^

vy lebo si ty ?|

my ?

Is he — iz hý — je on ?j

Are they — ár dhej —Is she — iz ŠÍ — je ona?

|

sú oni ?

Page 19: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

15

I am a workman — aj em e värkmen — ja somrobotník.

You are a girl — jú ár e gorl — vy ste dieva.

He is a good man — hý iz e gúá men — on je

dobrý lovek.

It is a dog — it iz e dag — to je pes.

We are poor — vi ár púr — my sme chudobní.

They are rich — dhej ár ri — oni sú bohatí.

Are we strong — ár vi strong — sme my silní?

Page 20: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

16

ÚLOHA 6.

I have aj hev — ja

You have— ju hev — ty

máš, lebo vy máte

Me has — hý hez —on má

She has — ši hez —ona má

It Has — it bez — onomá

We have — vi hev —my máme

They have— dhe j hev—oni majú

O zveroch hovorí sa v anglitine ono -"it," a

nie on lebo ona, ako v slovenskej rei. Len kesa chce naznai rod zvera, i je totiž samec lebo

samica, vtedy sa povie he — hý — on lebo she

— ši — ona.

Slovesá zostávajú v každej osobe nezmenené,

len v jednotnom pote v tretej osobe pridáva sá

*"s," Teda v každej osobe povie sa have, len v

tretej povieme has.

Have I — hev aj — mámjHave we — hev vi —

jar

Have you — hev ju —máte vy ?

Has he — hez hý — máon?

mame my .''

Have they— hev dhe j—

majú oni ?

Page 21: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

17

I have a father— aj hev e fadhr — ja mám otca.

He has a good mother— hý hez e gúd madhr —on má dobrú matku.

We have a cat — vi hev e khet — my mámemaku.

You have a son — jú hev e san — vy máte syna.

They have fine bread — dhej hev fajn bréd —oni majú dobrý chHeb.

I go — aj gó — ja idem

You go — jú gó — vy

idete lebo ty ideš

He goes — hy góz— on

ide

She goes — ši góz —ona ide

It goes — it góz — ono

ide

We go — vi gó — myideme

They go — dhej gó —oni idú.

I go home — aj gó hóm — ja idem domov.

You know too much — j ú no tú mac — vy viete

privea.

He reads a book — hý rids e buk — on íta

knihu.

We work hard — vi vórk hard — my robíme

ažko.

1 hey drink anything — dhej drink enythyng —oni pijú bár o.

Page 22: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

18

I love— aj lav — mi lu-

jem

He loves — hý lavz —miluje

We love — VÍ lav — mi

lujeme

You love — jú lav — milujete

They love— dhej lav—mi lujii

I dress — aj dres — ob-

liekam sa

He dresses—hý dresez

oblieka sa

We dress — vi dres —obliekame sa

You dress — jú dres -

obliekate sa

They dress—dhej dres-

obliekajú sa

I love my dear mother — aj lav maj dýr madhr —milujem svoju drahú matku.

He loves his little brother — hý lavz hyz litl

bradhr — miluje svojho malého brata.

She loves her sick father —ši lavs hor sik fadhr

miluje svojho chorého otca.

We love a good man— vi lav e gúd men — milu-

jem dobrého muža.

They love money — dhej lav many — milujú

peniaze.

I dress the child — aj dres dhy cajld — obliekam

diea.

Rosy drinks some sweet milk — rózi drinks samsvit milk — Ružena pije trochu sladkého mlieka.

Page 23: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

19

John drinks some beer — džán drinks sam bir —Ján pije trochu piva.

We like to work — vi lajk tu vork — my radi

pracujeme.

^ULOHA 7.

To do — tu du — robi, ini užíva sa vemiasto v anglickej rei. Podobne aj can — khen —môct, by v stave, a may — me j

— môc, sme,možno môct.

I do — aj dú — inímHe does— hý daz — iní

She does — ši daz —— ona — iní

It does — it daz — ono

iní

I do not — aj dú nat —neiním

He does not — hý daz

nat — neiní

She does not — si daz

nat — neiní

It does not— it daz nat —neiní

,We do — VÍ dii — iníme

I

You do — ji'i dú — iníte

They do — dhej dú —inia

We do not— vi dú nat —neiníme

You do not— jú dú nat—neiníte lebo neiníš

They do not — dhej dúnat — neinia

Do not! — dú nat —neiiie!

Page 24: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

20

Do I love — dá a j lav —milujem? i milujem?

Does he dress — daz hý

dres — oblieka sa?

Does she drink — daz ši

drink — pije ona?

Do we see — dú vi si —vidíme? i vidíme?

Do you give — dú jú

giv — dáte? dáš?

Do they like — dú dhej

lajk — majú radi ?

Do I sing — dú aj sing — zpievam ?

Yes, you do — jes, ju dú — áno, zpievate.

Does Michael drink — daz majkl drink — pije

Michal ?

No, he does not — no, hý daz nat — nie, nepije.

Do they work — dú dhej vork — pracujú oni ?

No, they do not — no, dhej dú nat — nie,

nepracujú.

Who sits here — hú sits hýr — kto tu sedí ?

The old woman sits here — dhy old vumen sits

hýr — tá stará ženská tu sedí.

I see it in the water — aj si it in dhy vátr —vidím to vo vode.

Does your father give you any money — daz júr

fadhr giv ju eny many — dáva vám otec nejaké

peniaze ?

No, he does not give me any — no, hý daz nat

giv mi eny — nie, nedáva mi ni.

Why do you run — hváj dú jú ran— preo bežíte?

Because I must — bikház aj mast — ponevámusím.

Page 25: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

21

What do you say— hvat du jú sej — o hovoríte?

What does he get— hvat daz hý get—o dostane?

Where does she go — hvér daz ši go — kamona ide?

Joseph goes to church — džózef gós to core —Jozef ide do kostola.

Paul comes from work — pól khams fram vork—Pavel prichádza z roboty.

Can you do the work — kheii jú dú dhy vork —môžeš vykona tú robotu?

No Sir, I can not — no sor, aj khen nat — nie.

pane, nemôžem.May I trust you— mej aj trast jú— môžem vám

dôverova?

I think so — aj thynk so — ja tak myslím.

Can you lift this stone— khen jú lift dhýs ston—môžete podvihnú tento kame?

I may, but I am not sure — aj mej, bat aj em nat

súr — sná môžem, ale nie som istý.

I can not —aj khen nat—nemôžem.

You can not — jú khen

nat — nemôžete.

He can not — hý khen

nat — nemôže.

We can not — vi khen

nat — nemôžeme.They can not — dhej

nat — nemôžu.

Vo vetách záporných lebo otázkových asu mi-

nulého mení sa **do'* na **di\

Page 26: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

22

Did you see me — did jú si mi — videli ste tna?

No. we did not see you — no, vi did nat si jú —nie, nevideli sme vás.

I did not see — aj did nat si — nevidel som.You did not see — jú did nat si — nevideli ste.

We did not see — vi did nat si — nevideli sme.

They did not see — dhej did nat si — nevideli.

-^

ULOHA 8.

Množný poet tvorí sa obyajne tak, že ku slovu

pridáme písmenu **s'* lebo "es."

House— haus — dom: houses— hauses — domy.

Boy — boj — chlapec: boys — bójs — chlapci.

Book — buk — kniha: books — buks — knihy.

Shoe — š ú — topánka: shoes — šús — topánky.

Table — tejbl — stôl: tables — tejbls — stoly.

Ale niektoré slová majú nepravidelný množný

poet, a tie sa treba naui, a síce:

Man — men — muž, lovek: men — men —mužovia.

Woman — vumen — žena: women — vimen —ženy.

Child— ajld — diea: children — ildren — deti.

Page 27: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

23

Foot — fut — noha: feet — fit — nohy.

Goose — gús — hus: geese — gís — husy.

Tooth — túth — zub: teeth — týth — zuby

Ox — aks — vol: oxen — aksen — voly.

Cow — kau — krava: kine — khajn — kravy.

Mouse — maus — myš: mice — majs — mysy.

Louse — laus — ves: lice — lajs — vši.

Brother — bradhr— brat : brothers — bradhrs—bratia. Užíva sa aj brethren — bredhren— bratia.

Penny — peny — peniaz: pennies — penys —aj pence — pens — peniaze.

German — džormen— Nemec: Germans— džor-

mens — Nemci.

Roman— romen— Riman: Romans— romens—Rimania.

Množný poet všetkých iných slov tvori sa pri-

daním písmeny "s," lebo **es*' ako som vyšej udal.

Pri slovách koniacich sa na "y," mení sa táto

litera na **ie," jestli pred nou stoji samohláska:

fly — fláj — mucha: flies — flájs — muchy.

Je niekoko slov, ktoré sa len v množnom pote

užívajú: lungs — langs — púce.

-^

Page 28: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

24

Úloha 9.

J one (von)

? two (tú)

3 three (thrí)

4 four (fór)

5 five (fajv)

6 six (siks)

7 seven (sevn)

8 eight (ejt)

9 nine (najn)

10 ten (ten)

11 eleven (ilevn)

12 twelve (tvelv)

13 thirteen (thortýn)

14 fourteen (fórtýn)

15 fifteen (fiftýn)

16 sixteen (sikstýn)

17 seventeen (sevntýn)

18 eighteen (ejtýn)

19 nineteen (najntýn)

20 twenty (tventy)

21 twenty-one (tverty-von) at^.

30 thirty (thorty)

31 thirty-one (thorty-von) at.

40 forty (forty)

41 forty-one (forty-von) at,

Page 29: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

25

50 fifty (fifty)

51 fifty-one (fifty-von) at.

60 sixty (siksty)

61 sixty-one (siksty-von) atrJ*.

70 • seventy (sevnty)

71 seventy-one (sevnty-von) at^

80 eighty (ejty)

81 eighty-one (ejty-von) at90 ninety (najntv)

91 ninety-one (najnty-von) at.

100 one hundred (von handrd)

200 two hundred (tú handrd) at.

1000 one thousand (von thauznd).

Radové íslice tvoria sa tak, že k obyajnýmpridáme *'th," len prvé sú v odchýlke.

First — forst — prvý\

Fifth — fifth — piaty

Second— seknd— druhý K ostatným pridá sa len

Third — thdrd — tretí "th"

Fourth— forth — štvrtý

Násobné íslovky tvoria sa dodatkom ''times."

Len prvé tri majú nepravidelné útvary.

Once — vons — raz

Twice — tvajs — dvarazy

Thrice — thrajs — tri

razv

Užíva sa aj three times

— thrí tajms — tri

razy.

Page 30: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

26

K ostatným ísliciam treba prida len times, four

times, five times, six times, seven times, at.

Single — singl — jednotlivý: double — dabl —dvojnásobný,— užíva sa ale aj twofold dvojnásobný— triple — tripl — alebo threefold trojnásobný;

quadruple — kvodrupl — alebo fourfold štvorná-

sobný. U ostatných íslic treba len prida fold,

fivefold, sixfold, sevenfold, at.

Pri spoítaní povie sa len and — end — a, na

príklad: two and two are four — tú end tú ár fór—dve a dve sú štyri.

Pri násobení užíva sa times — tajms— ráz: two

times two are four — tú tajms tú ár fór— dva razy

dva sú štyri.

Pri deleni: two in four goes twice— tú in fór góz

tvajs — dve v štyroch sú dva razy.

-^ÚLOHA 10.

Slová *'some'* — sam — trochu, nieo, niekto,

istý, niekoko, niektorí a **any'* nejaký, ktorýko-

vek, každý užívajú sa v anglickej rei vemiasto a mnohí robia v ich užívaní chybu, aj takí, osa nazdávajú, že znajú dobre anglicky.

Page 31: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

27

Some dáva sa vždy tam, kde sa nieo tvrdí

I have some — aj hev sam — mám nejaké, máatrochu.

I see somebody— aj si sambady— vidím niekoho.

I have something — aj hev samthyng — mamnieo.

Any upotrebuje sa naproti tomu vtedy, ke nieotajíme alebo ke sa pýtame.

Have you any — hev ju eny — máš nejaké?

I have not any — aj hev nat eny — nemámžiadne.

Have you anything — hev jú enythyng — mášnieo?

I have not anything — aj hev nat enyufíyng —nemám nioho.

I have nothing — aj hev nathyng — nemám ni.

."OM ycii get any money— did jú get eny ir.any—dostali ste nejaké peniaze?

No, sir; I did not get any — no, sor; aj did nat

get eny — nie,pane; nedostal som žiadne.

Somebody — sambady — niekto a something —samthyng — nieo užívr. sa práve tak ako some, tc

jest vo vetách, ke nieo tvrdíme. Naproti tomuanybody — enybady — niekto, anything — any-

thyng — nieo, kladie sa len vtedy, ke sa pýtamealebo nieo tajime.

Page 32: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

28

Do you see anybody — du si enybady — vidíte

niekoho?

I do not see anybody — aj du nat si enybady —nevidím nikoho.

I see nobody — aj si nobady — nevidím nikoho.

I see somebody— aj si sambady— vidím niekoho.

Do you hear anything — du jú hýr enythyng—slyšíte nieo?

Yes, I hear something — jes, aj hýr samthyng—áno, slyším dao.Podobné pravidlo platí o všetkých slovách s

predložkami *'some'* lebo "any."

-<t|o

Page 33: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

29

Úloha u.

Privlastnováci spôsob tvori sa v anglitine pri-

daním písmeny *'s" na koniec slova s iarkou:

father's (fadhrs) otcov, otcova, otcovo; king's

(kings) kráov, kráova, kráovo; mother's child

(madhrs ajld) matkino diea; sister's book (sis-

ters buk) sestrina kniha.

Privlastnováci spôsob tvori sa aj pomcou "of":

the house of your father (dhy haus av júr fadhr)

dom vášho otca; the book of this man (dhy bukav dhy s men) kniha tohto muža; the hat of our

sister (dhy het av aur sistr) klobúk našej sestry.

-<^

ÚLOHA 12.

Prídavné mená v stupovaní tvoria sa v druhomstupni pridaním koncovky *'er," v treom stupni

pridaním koncovky "est": strong (strong) silný;

stronger (strongr) silnejší; strongest (strongest)

najsilnejší; cold (khóld) chladný; colder (khóldr)

chladnejší; coldest (khóldest) najchladnejší.

Jestli sa koní slovo na **y," vtedy sa táto

písmena mení na "i": pretty (prity) pekný; pret-

Page 34: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

30

tier (prityer) peknejsí; prettiest (prityest) naj-

peknejší; happy (hepi) blažený; happier (hepier)

blaženejší; happiest (hepiest) najblaženejší.

D'alej tvori sa stupovanie pomocou slov"inore"

V druhom a "most" v treom stupni: diligent

(dylidžnt) pylný; more diligent (mór dylidžnt)

pylnejší; most diligent (most dylidžnt) najpylnejší;

useful (júzful) potrebný; more useful (mór júzful)

potrebnejší; most useful (most júzful) najpotreb-

nejší.

Niektoré slová stupujú sä nepravidelne: good

(gud) dobrý; better (betr) lepší; best (best^ naj-

lepší; bad (béd) zlý; worse (vors) horší; w^orst

(vorst) najhorší; little (litl) malý; less (les) menší;

least (list) najm.enší; much (ma) mnoho; more

(mór) viac; most (most) najviac; many (meny)

mnoho; more — most; far (fár) aleko; farther

(fárthr) alej; farthest (farthest) najalej; miesto

nearest (nýrest) najbližší užíva sa aj next (nekst)

najbližší; miesto older (óldr) starší, užíva sa aj

elder (eldr) starší, oldest (oldest) najstarší, eldest

(eldest) najstarší.

^

Page 35: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

31

ÚLOHA 13,

Príslovká z prídavného mena tvoria sa príponou

'*ly"; great (grét) vekolepý; greatly (grétli(

vekolepé; loving (laving) milujúci; lovingly (la-

vingli) láskavé; body (bady) telo; bodily (badyli)

telesne.

Príponou "ing" tvorí sa príasie prítomného

asu: to love (tu lav) úbi; loving (laving) mi-

lujúci; to ask (tu esk) žiada; asking (eskyng)

žiadajúc, žiadajúci.

Minulý as tvorí sa pridaním "d" lebo "ed":

asked (eskd) žiadal, žiadaný; loved (lavd) miloval,

milovaný.

Either (ídhr) buto, lebo, or (or) alebo; neither

(nýdhr) ani, nor (nor) ani: He is either in the

house or in the garden (hý iz idhr in dhy haus or

in dhy gárdn) on je buto v dome alebo v záhrade.

He is neither in the house nor in the garden (hý

iz nýdhr in dhy haus nor in dhy gárdn) on nie je

ani v dome ani v záhrade.

Pomocné **do" užíva sa aj v zápovedi: Do not

speak (dú nat spík) nehovor. Užíva sa alej keniekoho žiadame alebo rozkazujeme: do tell me(dú tel mi) povedzte mi, predsa mi povedzte.

Page 36: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

32

ÚLOHA U.

Minulý as u pravidelných slovies tvorime pri-

daním koncovky "ed": to like (tu lajk) ma rád;

liked (lajkd) mal rád; to jump (tudžamp) skoi*'

jumped (džampd) skoil; to sail (tu sejl) plavi

sa; sailed (sejld) plavil sa, odplavil, odplul.

Ale je mmoho nepravidelných slovies, u ktorých

tvoi sa minulý as rozmanité. Ja tu uvádzam len

tie najpotrebnejšie, ktoré b}^ sa mal každý dobre

naui, ponevá ich bude v živote potrebova asto.

am (em) som — was (vaz) bol

arise (erajz) povsta — arose (eróz) povstal

awake (evejk) vzbudi — awoke (evók) vzbudil

bear (bér) nosi — bore (bor) nosil

bear (bér) rodi — bore (bor), bare (bér) rodil

beat (bit) bi — beat (bit) bil

become (bekham) sta sa — became (bikhejm)

stal sa

begin (begin) zaa — began (bigen) zaal

bend (bend) ohnú — bent (bent) ohnul

beseech (bisí) prosi — besought (bisát) prosil

bet (bet) stavi sa — bet (bet) stavil sa

bid (bid) veli— bade (béd) bid (bid) velil

bind (bajnd) viaza — bound (baund) viazal

bite (bajt) kúsa — bit (bit) kúsal

Page 37: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

33

bleed (blíd) krváca — bled (bled) krvácal

bless (bles) žehna — blest (blest) požehnal

blow (bl(5) fúka — blew (blú) fúkal

break (brejk) láma — broke (brok) lámal

breed (bríd) chova — bred (bred) choval

bring (bring) nies — brought (brat) nosil

build (bild) stava — built (bilt) staval

burn (born) páli — burnt (bornt) pálil

burst (borst) puknú — burst (borst) puknul

buy (báj) kúpi — bought (bát) kúpil

catch (khe) chyti — caught (khát) chytil

choose (úz) vybera — chose (dz) vybral

cling (kling) Inú — clung (kiang) Inul

clothe (klódh) odieva — clad (kled) odieval

come (kham) prís — came (khejm) prišiel

cost (khast) stá, koštovat — cost (khast) stál

cenu, koštoval

creep (kríp) liezt — crept (krept) liezol

cut (khat) reza — cut (khat) rezal

dare (der) odváži sa — durst (dorst) odvážil sa

deal (dýl) jedna— delt (delt) jednal

dig (dig) kopa — dug (dag) kopal

die (dáj) zomre — died (dájd) zomrel

do (dú) ini — did (did) inil

draw (drá) aha — drew (drú) ahal

dream (drím) sníva — dreamt (dremt) sníval

drink (drink) pi — drank (drenk) pil

drive (drajv) hna — drove (dróv) hnal

Page 38: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

34

eat (it) jes — ate (ejt) jedol

fall (fál) pada — fell (fel) padnul

feed (fid) kmi — fed (fed) krmil

feel (fil) cíti ~ felt (felt) cítil

fight (fajt) bi sa — fought (fát) bil sa, bojoval

find (fajnd) nájs — found (faund) našiel

flee (flí) uteka — fled (fled) ušiel

fly (flaj) lieta — flew (flú) lietal

forget (forget) zabudnú — forgot (forgat) za-

budnul

freeze (ríz) mrznú — froze (fróz) mrznul

get (get) dosta — got (gat) dostal

girt (gort) opása — girt (gort) opásal

give (giv) da — gave (gejv) dal

go (gó) ís — went (vent) išiel

grind (grajnd) mle — ground (graund) mlel

grow (gro) rastnú — grew (grú) rastnul

hang (heng) veša, vise — hung (hang) visel

vešal

have (hev) ma — had (hed) mal

hear (hýr) slyša — heard (hôrd) slyšal, ulhew (hjú) seka — hewed (hjút) sekal

hide (hajd) kry — hid (hyd) kryl

hit (hyt) udre — hit (hyt) udrel

hold (hold) drža — held (held) držal, trímal

hurt (hort) ublíži — hurt (hort) ublížil

keep (khýp) drža — kept (khept) držal

kneel (nýl) kaa — knelt (nelt) kaal

Page 39: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

35

knit (nyt) plies — knit (nyt) plietol

know (no) vede, zna — knew (nú) vedel, znal

lay (lej) klás — laid (led) kládol

lead (lid) vies — led (led) viedol

lean (lýn) opiera sa — leant (lent) opieral sa

leap (líp) skáka — leapt (lept) skoil

learn (lorn) ui sa — learnt (lornt) uil sa

leave (lív) opusti — left (left) opustil

lend (lend) požia — lent (lent) požial

let (let) necha — let (let) nechal

lie (laj) leža — lay (lej) ležal

lie (laj) luha — lied (lajd) luhal

light (lajt) zaža, zapáli — lit (lit) zažnul, za-

pálil

load (lód) naklada — loaded (lóded) nakladal

lose (lúz) ztrati — lost (last) ztratil

make (mejk) robi — made (mejd) zrobil

mean (mín) mieni — ment (ment) mienil

meet (mít) potka — met (met; potkal, stretnul

melt (melt) lia, rozpúša — melted (melted)

lial, rozpúšal, topil

mow (mó) ža — mowed (mód) žal, kosil

pass (päs) minú — past (päs) minul

pay (pej) plati — paid (pejd) platil

prove (prúv) dokazova — proved (prúvd) do-

kazoval

put (put) klás, položi — put (put) kládol,

položil

Page 40: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

36

quit (kvit) zanecha — quit (kvit) zanechal

read (rid) íta — read (red) ítal

rid (rid) zbavi — rid (rid) zbavil

ride (rajd) jazdi — rode (rod) jazdil

ring (ring) zvoni — rang (reng) zvonil

rise (rajz) vsta — rose (roz) vstal

roast (rdst) smaži — roast (róst) zmažil

run (ran) beža — ran (ren) bežal

saw (so) reza, píli — sawed (sód) rezal, píli!

say (sej) poveda — said (sed) povedal

see (si) vide — saw (sá) videl

seek (sík) hada — sought (sát) hadalsell (sel) preda — sold (sold) predal

seethe (sídh) vari — sod (sad) varil

send (send) posla — sent (sent) poslal

shake (šejk) trias — shook (šuk) triasol

shave (šejv) holi — shaved (šejvd) holil,

bitvil

shear (sír) striha — shore (šor) strihal

shed (sed) rozlia — shed (šed) rozlial

shine (šajn) svieti, liša — shone (son) svietil,

blišal

Show (§6) ukáza — showed (šód) ukázal

shoot (šút) streli — shot (šat) ctrelil

shrink (šrink) sbehnú sa — shrunk (šrank)

sbehnul sa

shut (šat) zavre— shut (šat) zavrel, zatvoril

sing (sing) spieva — sang (seng) spieval

Page 41: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

37

sink (sink) klesa — sank (senk) klesnul

sit (sit) sede — sat (set) sedel

slay fslej) zabi — slew (slú) zabil

sleep (slip) spa — slept (slept) spal

slide (slajd) kza — slid (slid) klzal, poklznul

smell (smel) voa — smelt (smelt) voalsow (so) sia — sowed (sód) sial

sew (so) ši — sewed (sód) šil

speak (spík) hovori — spoke (spók) hovoril

spend (spend) trovi — spent (spent) trovil

spill (spil) vylia — spilt (spilt) vylial

spin (spin) prias — spun (span) priadol

spit (spit) pu — spit (spit) pulsplit (split) štiepa — split (split) štiepal

spoil (spojl) kazi — spoilt (spojlt) kazil

spring (spring) skoi — sprang (spreng) skoil

stand (stend) stá — stood (stud) stál

stay (stej) zosta — staid (stejd) zostal

steal (štýl) kradnú — stole (stôl) kradnul

stick (styk) boda — stuck (stak; bodnul, stril

stink (stynk) smrde — stunk (stank) smrdel

strike (štrajk) štrajkova, udre — struck (strák)

štrajkoval, udrel

strow (stró) sypa — strowed (stród) sypal

swear (svér) prisaha — swore (svór) prisahal

sweat (svet) poti sa — sweat (svet) potil sa,

znojil sa

sweep (svíp) zameta — swept (svept) zametal

Page 42: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

38

swim (svim) pláva— swam (svem) plával

swing (sving) kolísa — swung (svang) kolísal

take (tejk) bra, vzia — took (túk) vzal, bral

teach (tý) ui — taught (tát) uil

tear (tér) trha — tore (tor) trhal

tell (tel) poveda — told (told) povedal

think (thynk) mysle — thought (that) myslel

throw (thró) hodi — threw (thru) hodil, rútil

tread (tred) šliapa — trod (trad) šliapal

wake (vejk) prebudi — woke (vók) prebudil

wear (vér) nosi, šaty — wore (vor) nosil

weave (vív) tka — wove (vóv) tkal

wed (ved) ženi sa — wed (ved) ženil sa

weep (víp) plaka — wept (vept) plakal

win (vin) vyhra — won (van) vyhral

wind (vajnd) natáa — wound (vaund) natáal

work (vork) robi— worked (vorkd) i wrought

(rót) robil

wring (ring) vykrúca — wrung (rang; vykrúcal

write (rajt) písa — wrote (rót) písal.

Page 43: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

39

ÚLOHA 15

I should (aj sud) ja by somhe, she, it would (hý, ši, it vud) on, ona, ono by

we should (vi sud) my by smeyou would (jú vud) vy by ste, ty by si

they would (dhej vud) oni by.

This will not do (dhys vil nat dú) to nepôjde, to

nepostaí

At all (et Ó1) docela, úplne, celkom

Me used to go (hý júzd tu go) on chodieval

I used to be (aj júzd tu bi) býval somSlovo "used" užíva sa vo vetách opakovacích,

ako vyššie dva príklady ukazujú.

To grow (tu gro) užíva sa v nasledovných

vetách: He is growing fond of him (hý iz gróing

fond av hym) poína ho ma rád. To be fond of

(tu bi fond av) ma rád.

She Is growing old (ši iz gróing old) ona starne.

You ure growing f«^ ''iú ár gróing fet) vytlstnete.

They are growing poor C dhej ár gróing púr) oni

chudnú, oni chudobnejú.

To look for (tu luk for) hadato look at (tu luk et) pozerato keep still (tu khip stil) by ticho

Page 44: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

.40

to look out (tu luk aut) da pozor

to keep quiet (tu khíp kvajet) mla, by ticho

Made up his mind (mejd ap hj^z majnd) umie-

nil si.

Pomocou ''have" tvori sa minulý as: I havt

seen (aj hev sin) videl som; I have done (aj hev

dan) urobil som; he has seen (hý hez sin) videl;

they have seen (dhej hev sin) oni videli; I have

not seen (aj hev nat sin) nevidel som; we have

not done (vi hev nat dan) nezrobili sme; we have

not seen (vi hev nat sin) nevideli sme.

Priechodnik minulého asu: having had (heving

bed) mav, mavse; having seen (heving sin) videv.

ULOHA 16,

Zvratné slovesá: I dress myself (aj dres maj-

self) obliekam sa; she dresses herself) ši dreses

horself) ona sa oblieka: we dress ourselves (vi

dres aurselvs) my sa obliekame; they dress them-

selves (dhej dres dhemselvs) oni sa obliekajú.

V anglickej rei neužíva sa slovo *'aby'*, a slovo

"že" sa tiež asto vynecháva: ask her to go (ask

Page 45: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

41

hor tu go) povedzte jej, aby išla; ask him to play

(esk hym tu plej) požiadajte ho, aby hral; I think

he will not gc (aj thynk hy vil nat go) myslím, že

nepôjde, we thought she would die (vi that ši vud

dáj) mysleli sme, že zomre.

I am glad (aj em gled) ja som rád

you are done (jú ár dan) vy ste hotový

I hope so (aj hop só) úfam

we believe so (vi belív só) my veríme

I hope not (aj hop nat) neúfam.

I made up my mind (aj mejd ap maj majnd)

umienil som si.

Qo ahead (gó ehéd) len alej, napred.

Go on (gó an) napred, alej.

Let me alone (let mi elón) nechajte ma, dajte

mi pokoj

To take care (tu tejk khér) da pozor. To no

purpose (tu no porpos) k niomu, na ni.

The other day (dhy adhr dej) onehdy. Whatnext (hvat nekst) o alej? What of that (hvat

av dhet) o z toho? Never mind (nevr majnd)

to ni nerobí, ni za to, nechajte to. Of course

(av khórz) zaiste, to sa rozumie. To get rid (tu

get rid) zbavi sa. To call and see (tu khal end

si) navštívi. To pay a visit (tu pej e vizit)

navštívi. To be sure (tu bi šúr) zaiste. To find

fault with (tu fajnd ált widh) vyt3^ka, vini.

Page 46: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

42

Both (both) oba. Both he and I were present

(both hý end aj vor preznt) oba sme boH prítomný

(on a ja). Had better (hed betr) mal by radsie.

As far as that is concerned (es fár es dhet iz khon-

sornd) o (dokia) sa toho týka.

-^

ÚLOHA 17.

Be that as it may (bi dhet es it mej) nech je

ako chce. Be perfectly easy (bi porfektly ízi)

budte celkom bez starosti. I can't afford it (aj

khent eford it) nemôžem, si to dovoli. I have

taken fancy to (aj hev tejkn fensi tu) zaúbilo sa

mi, obúbil som si.

It is of no use (it iz av no júz) to je na ni, nie

je to k niomu. It is none of your business (it iz

nan av júr bizriys) vám do toho ni. I have no

hand in it (aj hev no hend in it) nemám s tým nido roboty.

I can't stand it (aj khent stend it) nemôžem to

vystá. Don't bother me (dont badhr mi) netrápte

ma. Don't mention it (dont menn it) nehovorte

o tom, nespomínajte to. Have you any objection

to it (hev jú eny obdžekšn tu it) máte nieo proti

Page 47: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

43

tomu? Not at all (nat et 6\) celkom nie, docela

nL.

I can do without it (aj khen dú vidhaut it)

môžem by bez toho. Get it done (get it dan)

dajte to zrobi. Do drop me a line (dú drap mi e

lajn) napíšte mi pár riadkov. It is your turn (it

iz ]ú torn) teraz prídete vy, na vás je rad. tie

meant no harm (hý ment nó harm) nemyslel nizlého. He has a head of his own (hý hez e héd

av hyz ón) je svojhlavý, hlavatý.

I anti no match for him (aj em nó me for hyiii,.'

nemôžem sa mu vyrovna, nie som mu rovný.

I think much of him (aj thynk mac av hym) ja

s: ho vážim, mnoho o om myslím (dobréhc )

mám o nom vysokú mienku.

I had some words with him (aj hed sam vords

widh hym) mal som s nim hádku.

Are you in cash (ár jú in kheš) máte peniaet

No, I am short (nó, aj em sort) nie, nemám.He was cheated out of his money (hý vaz cited

aut av hyz mony) bol oklamaný o svoje peniaze.

I am right (aj em rajt) mám pravdu.

You are wrong fjú ár rong) nem.áte pravdu.

Help yourself (help jurself) poslúžte si.

Excuse me (eksjúz mi), beg a pardon (beg e

rárdn) odpuste, prepáte.

Let us go (let as go) pome.Anírliania obubuiú sahovanie slov, preto

Page 48: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

44

nachádzame v anglickej rei hodne zkrátenín, ako:

I am—m, ja som; he is—he's, on je; we are—we're, my sme; you are—youVe, vy ste; I will—I'll, uiním to; it is—it's, to je; is not— isn't, nie

je; was not—wasn't, nebolo; have not—havn't,

nemám; do not—don't, nerob; did not—didn't,

necinil; can not—can't, nemohol; will not—won't,

nechce, at.

ÚLOHA 18.

Pomocné slovesá užívané sú vemi asto v an-

glickej- rei v rozlinom ase, preto potrebné je

naui sa ich.

To be (tu bi) by.

Prítomný as :

I am (aj em) ja somYou are (ju ár) vy ste (lebo ty si)

He, she, it is (hý, si, it iz) on, ona, ono je

We are (vi ár) my smeThey are (dhej ár) oni sú

Minulý as:

I was (aj vaz) bol somYou were (jú vor) boli ste

Page 49: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

45

He, she, it was (hý, ši, it vaz) bol, bola, bolo

We were (vi vor) boli sme

They were (dhej vor) oni boli

Pominulý as:

I hava been (aj hev bin) ja som bol

You have been, atPredminulý as:

I had been (aj hed bin) ja som bol

You had been, atBudúci as :

I shall be (aj šel bi) budemYou will be (ju vil bi) budete

He, she, it will be (hý, ši, it vil bi) on, ona,

ono bude

We shall be (vi šel bi) budeme

They will be (dhej vil bi) oni budú

Žiadajúci spôsob:

I should be (aj sud bi) mám by, mal by som

byYou should be, at

Žiad. minulý as:

1 should have been (aj sud hev bin) mal som

byYou should have been , at

Podmienený spôsob:

If I was (if aj vaz) keby som bol

If you were, at

Page 50: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

46

Rozkazováci spôsob:

Let me be (let mi bi) daj mi by, nech somBe, do you be (bi, dií jú bi) buteLet him, her, it be (let hym, hor, it bi) nech

je on, ona, ono

Let us be (let as bi) nech sme, bumeLet them be (let dhem bi) nech sú, a budú

Tázací spôsob:

Am 1? (em aj) som ja?

Are you? (ár jú) ste vy?Is he, she, it? (iz hý, ši, it) je on, ona, ono?Are we? (ár vi) sme my?Are they? (ár dhej) sú oni?

Tázací minulý:

Was I? (vaz aj) bol som ja?

Were you? (vor jú) boli ste?

Was he, she, it? (vaz hý, ši, it) bol on, ona,

ono?

Were we? (vor vi) boli sme my?Were they? (vor dhej) boli oni?

Tázaci budúci:

Shall I be? (šel aj bi) mám by, budem ja?

Will you be? (vil jú bi) budete vy?

Will he, she, it be? At.To have (tu hev) ma

Pritomný as:I have (aj hev) ja mámYou have (jú hev) máte

Page 51: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

47

He, she, it has (hý, ši, it hez) on, ona, ono máWe have (vi hev) mámeThey have (dhej hev) majú

Minulý as:

I had (aj hed) mal somYou had (jú hed) mali ste

He, she, it had (hý, ši, it hed) mal on, ona,

ono

We had (vi hed) mali smeThey had (dhej hed) oni mali

Pominulý as:

I have had (aj hev hed) ja som mal

You have had at.

Predminulý as:

I had had (aj hed hed) mal somYou had had, at

Budúci as:I shall have (aj šel hev) budem maYou will have (jú vil hevj budete maHe, she, it will have (hý, ši, it vil hev) on,

ona, ono bude maWe shall have (vi šel hev) budeme maThey will have (dhej vil hev) oni budú ma

Žiadajúci spGsob:

1 should have (aj sud hev) mám ma, mal by

som maYou should have, at.

Page 52: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

48

Žiad. minulý as:

I should have had (aj sud hev hed) mal som

maYou should have had, at.

Podmienený spôsob:

If I have (if aj hev) jestli mámIf you have, at.

If I had (if aj hed) keby som mal

If you had, at.

Rozkazováci spôsob:

Let me have (let mi hev) nech mám, dajte mi

Have, do have (hev, dú hev) majte

Let him, her, it have (let hym, hor, it hev)

a má on, ona, ono, dajte muLet us have (let as hev) majmeLet them have (let dhem hev) nech majú

Pomocné slovesá: will, shall, do, may, can,

must a ought.

Prítomný as:I will (aj vil) chcem, budemYou will, at.I shall (aj sel) mám (nieo ini)

You shall, at.

I do (aj dú) inímYou do, at.1 may (aj mej) smiem, sná môžemYou may, at.

Page 53: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

49

I can (áj khen) môžemYou can, at.

1 must (aj mast) musímYou must. at.I ought (aj ot) mal by som, mám

Minulý as:

I would (aj vud) chcel som, bol by som

You would, at.

1 should (aj sud) mal somYou should, at.

I did (aj did) inil somYou did at.

I might (aj majt) smel som, sná som moholYou might, atI could (aj kud) mohol somYou could, at

Ke sa nieo pýtame, postavíme sloveso na prvé

miesto to jest pred osobu. Tak utvoríme si tázací

spôsob. Príklad: ! have (aj hev) ja mám, have

I? (hev aj) márni ja? You have (jú hev) vy

máte, have you? (hev jú) máte vy? V prvompáde tvrdíme, v druhom pýtame sa.

Page 54: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

50

ÚLOHA 19.

Anglitina má nasledovné spôsoby asovaniaslovies: To move (tu múv) hnú, hýbat sa, pohy-

bova, navrhnú, sahova sa.

1 I move (aj múv)hýbem sa

You move (jú múv) hýbete sa lebo hýbeš sa

He, she, it moves (hý, si, it múvz) hýbe sa

on, ona, ono

We move (vi múv) hýbeme sa

They move (dhej múv) hýbu sa

¥ ¥ ¥2 1 moved (aj múvd) hýbal som sa

You moved (jú múvd) hýbali ste sa

He, she, it moved (hý, ši, it múvd) hýbal,

hýbala, hýbalo sa

We moved (vi múvd) hýbali sme sa

They moved (dhej múvd) hýbali sa

¥ ¥ ¥3 I shall move (aj šel múv) budem sa hýba

You will move (ju vil múv) budete sa hýbaHe, she, it will move (hý, ši, it vil múv)

budem sa hýba on, ona, ono

Page 55: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Si

We shall move (vi sel miiv) budeme sa

hýbaThey will move (dhej vil múv) oni budú sa

hýba

¥ ¥ ¥4 I have moved (aj hev múvd) hýbal som sa

(mám hnuto)

You have moved, at.

¥ ¥ ¥5 I had moved (aj hed múvd) hýbal som sa

(mal som hnuto)

You had moved, at.

¥ ¥ ¥3 I shall have moved (aj šel hev múvd) budem

sa hýba (budem ma hnuto)

You shall have moved, atd.

¥ ¥ ¥I am about to move (aj em ebaut to múv)

idem sa hýba (hotovím sa k hýbaniu)

You are about to move, at.

¥ ¥ ¥8 1 was about to move (šiel som sa hýba)

(hotovil som sa k hýbaniu)

You were about to move, at.

¥ ¥ ¥9 I shall be about to move (aj šel bi ebaut tu

múv) budem sa hýba (budem sa hotovi

Page 56: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

52

k hýbaniu)

You will be about to move, at.

¥ V ¥10 I am moving (aj em múving) hýbem sa

(práve)

You are moving, at.

¥ ¥ ¥11 1 was moving (aj vaz múving) hýbal som sa

(práve)

You were moving, at.

¥ ¥ ¥12 I shall be moving (aj sel bi muving) budem

sa hýba (práve)

You will be moving, at

¥ ¥ ¥13 I have been moving (aj hev bin muving)

hýbal som sa (práve)

You have been moving, at.

¥ ¥ ¥14 I had been moving (aj hed bin muving) hýbal

som sa (práve predtým)

You had been moving at.

¥ ¥ ¥15 1 shall have been moving (aj sel hev bin

múving) budem sa hýba (budem práve

ma hýbano)

Page 57: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

53

You will have been moving, at.

¥ ¥ ¥16 I do move (aj dú múv) hýbem sa

You do move, at.

¥ ¥ ¥17 I did move (aj did múv) hýbal som sa

You did move, at.

¥ ¥ ¥18 I am moved (aj em muvd) som hýbaný

(hnutý)

You are moved, at.

¥ ¥ ¥19 I was moved (aj vaz muvd) bol som hýbaný

You were moved, at.

¥ ¥ ¥20 I shall be moved (aj sel bi miivd) budem

hýbaný (hnutý)

Vou will be moved, at.

¥ ¥ ¥21 Do I move? (dú aj múv) hýbem sa? (i sa

hýbem?)I o you move? at.

¥ ¥ ¥22 Did I move? (did aj múv) hýbal som sa?

(i som sa hýbal '*i

Did you move? at.

Page 58: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

54

23 5hall I move? (sel aj múvj budem sa hýba"'

(i sa mám hýba?)

Will you move? at.

WWW24 Have I moved? (hev aj múvd) hýbal som

sa? (mám hnuto?)Have you moved? at.

WWW25 Had I moved? (hed aj múvd) hýbal som 3a?

(mal som hnuto?

Had you moved ? at.

26 Shall I have moved? (šel aj hev múva)budem sa hýba? (budem ma hnuto?)

Will you have moved? at.

WWW27 Am I about to move? (em aj ebaut tunriuv)

i sa idem hýbat? (chystám sa k hýbaniu?)

Are you about to move? at.

WWW28 Was I about to move? (vaz aj ebauc tu

múv) šiel som sa hýba? (práve)

Were you about to move? at.

WWW29 Shall I be about to move? (sel aj bi ebaut

tú múv) budem sa hýba? (i sa budemhotovi k hýbaniu?)

Will you be about to move? at.

Page 59: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

55

30 Am I moving? (em aj múving) hýbem sa?

(práve)

Are you moving? at.

¥ ¥ ¥31 Was I moving? (vaz aj múving) hýbal som

sa? (práve)

Were you moving? at.

¥ ¥ ¥32 Shall I be moving? (sel aj bi muving) budem

sa hýba? (práve)

Will you be moving? at.

¥ ¥ ¥33 Have I been moving? (hev aj bin muving)

hýbal som sa? (práve)

Have you been moving? at.

¥ ¥ ¥34 Had I been moving? (hed aj bin muving)

hýbal som sa? (práve predtým)

Had you been moving? et.

¥ ¥ ¥3ô Shall i have been moving? (šel aj hev bin

muving) budem sa hýba? (i budem mapo hýbaní?)

Will you have been moving? at.

¥ ¥ ¥36 Am I moved? (em aj múvd) som sa hýbaný?

(hnutý)

Page 60: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

56

Are you moved ? a.¥ ¥ V

37 Was I moved? (vaz aj múvdy bol som

hýbaný? (hnutý)

Were you moved? at.

¥ ¥ ¥38 5hall I be moved? (sel aj bi múvd) budem

ja hýbaný? (hnutý)

Will you be moved? at.

¥ ¥ ¥39 I do not move (aj du nat múv) ja sa nehýbem

You do not movel at.

¥ ¥ ¥40 I did not move (aj did nat múv) ja som sa

nehýbal

You did not move, a.¥ ¥ ¥

41 I shall not move (aj sel nat mdv) ja sa ne-

budem hýbaYou will not move, at.

¥ ¥ ¥42 1 have not moved (aj hev nat múvd) nehý-

bal som sa (nemám hnuto)

You have not moved, at.

¥ ¥ ¥43 I had not moved (aj hed nat múvd) nehýbal

som sa (nemal som hnuto)

Page 61: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

57

You had not moved, at.

¥ ¥ W44 I shall not have moved (aj sel nat hev muvd)

nebudem sa hýba (nebudem ma hnuto)

You will not have moved, atcT.

¥ ¥ ¥45 I am not about to move (aj em nat ebaut tu

muv) ja sa nejdem hýba (nehotovím sa k

hýbaniu)

You are not about to move, at.

¥ ¥ ¥46 1 was not about to move (aj vaz nat ebaut

tu muv) ja som sa nešiel hýba (nehoto-

vil som sa k hýbaniu)

You were not about to move, atd.

¥ ¥ ¥47 I shall not be about to move (aj sel nat bi

ebaut tu muv) nebudem sa hýba (nebu-

dem sa hotovi k hýbaniu)

You will not be about to move, atd.

¥ ¥ ¥48 I am not moving (aj em nat muving) nehý-

bem sa (práve)

You are not moving, at.

¥ ¥ ¥49 I was not moving (aj vaz nat múving) nehý-

bal som sa (práve)

Page 62: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

58

You were not moving, at.

¥ ¥ ¥60 I shall not be moving (aj sel nat bi múving)

nebudem sa hýba (práve)

You will not be moving, at.

¥ ¥ ¥51 I have not been moving (aj hev nat bin múv-

ing) nehýbal som sa (nemám práve hnuto)

You have not been moving, atd".

¥ ¥ ¥52 I had not been moving (aj hed nat bin múv-

ing) nehýbal som sa (nemal som práve

hnuto)

You had not been moving, at.

¥ ¥ ¥53 I shall not have been moving (aj sel nat hev

bin múving) nebudem sa hýba (nebudem

ma po hnutí)

You will not have been moving, at.

¥ ¥ ¥54 I am not moved (aj em nat múvd) nie som

hýbaný (hnutý)

You are not moved, at.

¥ ¥ ¥55 I was not moved (aj vaz nat múvd) nebol

som hýbaný (hnutý)

You were not moved, at.

Page 63: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

59

56 I shall not be moved (aj sel nat bi milvd)

nebudem hýbanýYou will not be moved, at.

¥ ¥ ¥57 move (you)! (rniiv) (jú) hýbajte, hýbte sa!

have moved! (hav múvd) majte hýbano!

(hnuto)

be about to move! (bi ebaut tu múv) chystaj-

te sa k hýbaniu!

be moving! (bi múving) hýbajte sa! (práve)

do move! dú múv) hýbajte sa!

be moved! (bi múvd) bute hýbaný! (pohnutý!

let me move! (let mi múv) dajte sa mi hýba!A sa hýbem! (nechajte ma hýba sa)

ht him, her, it move! (let hým, hor, it múv)nech sa hýbe on, ona, ono (dajte sa mu,

jej, jemu hýba.let us move! (let as múv) hýbajme sa!

let them move! (let dhem múv) a sa hýbu!

nechajte ich hýba sa)

f

Page 64: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

m

CAST' DRUHA.Rozhovory a Výrazy.

o RECI.

Hovorte! — speak! (spík)

Nehovorte! — do not speak! (dú nat spík)

Slovenská re — the Slovak language (dhy

slovek lengvidž)

Anglická re — the English language (dhy

ingliš lengvidž)

Materinská re — the mother tongue (dhy

madhr tang)

Hovoríte anglicky? - lo you speak English?

(dú jú spík ingliš)?

Znám hovori trochu anglicky — I can speak a

little English (aj khen spík e litl ingliš)

Nehovorte slovensky! —do not speak Slovak (dú

nat spík slovek)

Page 65: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

61

On hovorí zle anglicky — he speaks English

badly (hý spíks ingliš bédli)

Hovoríte dobre anglicky ? — do you speak Eng-

lish well? (dú jú spík inglis vel)?

Ešte nehovorím dobre — I do not speak it well

yet (aj dú nát spík it vel jet)

Preo sa neuíte? — why do you not learn?

(hváj dú jú nat lorn) ?

Rozumiete mi? do you understand me? (dú jú

andrstend mi)?

Nerozumieme vám — we do not understand you

(vi dú nat andrstend jú)

To nerozumiem — I do not understand it — aj

dú nat andrstend it)

Hovoríte prirýchle — you speak too fast (jú spík

tú fest)

Hovorte pomaly — speak slowly (spík slóli)

Poúvajte! — listen 1 (lisn)

o hovoríte? — what do you say? (hvat dú jú

sej)?

o chcete poveda? what do you want to say?

(hvat dú jú vant tu sej)?

Povedzte to lepšie — say it better— (sej it betr)

Povedzte mi všetko — tell me all (tel mi ól)

o vám (on) hovorí? what does he tell you?(hvat daz hý tel jú)

Povedzte mi nieo nového — tell me something

new (tel mi samthyng nú)

Page 66: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

62

Kto to vie? who knows it? (hú nóz it)

Nikto to nevie — nobody knows it (nobady

ndz it)

Nepýtajte sa ich — do no not ask them (dú nat

esk dhem)Ktorú re hovoríte? — what language do you

speak? (hvat lenvidž dú jú spík)

Som Slovák a hovorím trochu anglicky — I ama Slovak and speak English a little (aj em e

Slovek end spík ingliš e litl)

Hovorím slovensky, nemecky, maarsky a an.

glicky — I speak Slovak, German, Hungarian and

English (aj spík slovek, dzormen, hangérien end

ingliš)

Znáte anglicky íta? — can you read English?

(khen ju rid ingliš)

Znám íta a písa trochu — I can read and

write a little (aj khen rid end rajt e litl)

Jak dlho sa uíte už anglicky? — how long have

you been studying English? (hau long hev jú bin

stadying ingliš)?

Zapoal som sa ui asi pred rokom — I com-

menced to learn about a year ago (aj khamensd

tu lorn ebaut e jír egó)

Ako dlho ste v tejto krajine? how long have

you been in this country? (hau long hev ju bin in

dhys khantri)

Len dva roky — only two years (onli tú jírs)

Page 67: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

63

Každý poiatok je ažký — every beginning is

hard (evri beginyng iz hard)

O om hovoríte ? of what do you speak ? what

are you speaking of? (av hvat du jil spik? hvat

ár jú spíkyng av)

Amerika je teraz mojou novou vlasou — Amer-

ica is now my new country (emerike iz nau máj

ml khantri)

Amerika je svobodná zem — America is a free

country (emerike iz e frí khantri)

Boh žehnaj nasu novú vlas! — God bless our

new country 1 (Gad bles aur nú khantri)

-^POZDRAVY, AKOVANIE, ATD'.

Dobré ráno! — good morning! (gud mornyng>

Dobrý den, pane! — good day, sir! (gud dej,

sor)

Dobré popoludnie, pani! — good afternoon,

madaml (gud äftrnún, medem)Dobrý veer, môj milý! — good evening, my

dear! (gud ivnyng, maj dýr)

Dobrú noc všetkým! — good night to ail! (gud

najt tu Ó1)

Jak sa máte? — how are you? how do you do?

(hau ár jú, hau dú jú dú)

Page 68: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

64

Vemi dobre — very well (veri vel)

Nemám sa dobre — I am not well (aj em nat vel)

Rád som, že vás vidím — I am glad to see you

(aj em gled tu si jil)

o vám je! — what is the matter with you?

(hvat iz dhy metr vidh jú)

Prechládnul som a mám kaše — I caught cold

and have a cough (aj khát khóld end hev e kháf)

Vstúpte! — come in! (kham in)

Sadnite si, pane — take a seat, sir (tejk e sít,

sor)

i\ko sa má váš brat, pane D'uriš ? — how is

your brother, fir. Duris? (hau iz júr bradhr,

mistr D'uriš)

Dobre, ako obyajne — pretty well, as usual

(prity vel, es júžuel)

Ponáhlate sa? — are you in a hurry? (ár jú in

e hori)

Prídem zas onedlho — I will come again soon

(aj vil kham egen sun)

^íoja úcta (moje najlepšie pranie), pane — mybest wishes, sir (maj best vises, sor)

S Bohom! — Adieu! good bye! (edjú, gud baj)

Majte sa dobre! — farewell! (fervel)

Môj pekný pozdrav vašej ctenej rodine ! — mybest regards to your family! (maj best rigárds tu

jur femili)

Page 69: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

65

Ráte prís zase! — please, call again I (plís,

khal egen)

Prosím za odpustenie! — I beg your pardon I

(aj beg jur párdn)

Prepáte! — excuse me I (ekskjúz mi)

D'akujem vám! — thank you! (thenk jú)

D'akujem, pane! — thanks, sir! (thenks, sor)

Som vám vemi povaný — I am very muchobliged to you (aj em veri mac oblajdzd tu jú)

utujem vemi — I am very sorry (aj em veri

sori)

Nehovorte o tom — do not mention it (dú nat

mensn it)

Nemôžem za to — I can not help it faj khen nat

help it)

Berte si, pane (pomôžte si sám) — help your-

self, sir (help júrself, sor)

Dajte mi pokoj! — let me alone! (let mi elon)

Mlte (zavrite ústa)! shut up your mouth! (šat

ap júr mauth)

Dajte pozor! — look out! (luk aut)

Majte sa na pozoru! — take care of yourself I

(téjk khér av jurself)

Mýlite sa — you are wrong (jú ár rong)

Máte pravdu — you are right (jú ár rajt)

-í-

Page 70: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

66

ROBOTA

Som haviarom — I am a miner (aj em e majnr)

Ja som nádenník — I am a laborer (aj em e

lejbrer)

Som robotník — 1 am a workman (aj em e

vorkmen)

Dobré ráno, pane, hadám robotu — good

morning, boss, í am looking for work (gud morn-

yng, bos, aj em lukyng for vork)

Potrebujete robotníka (pomoc)? — do you need

help? (du jú nýd help)

Máte neakú prácu pre mna? — have you any

work for me? (hev jú eny vork for mi)

Jestli rád pracujete, vezmen vás — if you like

to work I shall employ you (if jú lajk tu vork aj

sel emploj jú)

Potrebujem dobrého robotníka — I need a good

hand (aj nýd e gud hend)

Akú mzdu platíte? — what wages do you pay?

(hvat vejdžes dú jú pej)

Devä dollárov ná týžde— nine dollars a week

(najn dalrs e vík)

Ako vyplácate mzdu ? — how do you pay wages?

(hau dú jú pej vejdžes)

Každú druhú sobotu — every other Saturday

(evri adhr setrdej)

Page 71: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

67

Koko robotníkov zamestnávate? — how manyhands do you employ? (hau meny hends du jú

emploj)

Asi sto — about one hundned (ebaut von

handrd)

Kedy mám zapoa pracova? — when am I to

begin to work? (hven em aj tu bigin tu vork)

Môžete zapoa zajtra ráno — you may start to-

morrow morning (jú mej start tumaro mornyng)

Chcem by vyplatený — I want to be paid off

(aj vant ta bi pejd of)

Našli ste lepšiu prácu? — did you find any better

work? (did jú fajnd eny betr vork)

Ano, pane, v novej slevárni — yes, boss, in the

new foundry (jes, bos, in dhy nú faundri)

Chcem vystúpi z roboty — I wish to quit work(aj vis tu kvit vork)

Idem na okolicu tvrdého uhlia — I am going to

the anthracite coal region (aj em going tu dhy

enthresajt khol rídžn)

Nerád pracujem vo fabrike — I do not like to

work in a factory (aj du nat lajk tu vork in e

fektori)

A j a radšie robím v oceárni — and I prefer to

work in a steel plant (end aj prifor tu vork in e

štýl plent)

Videli ste dakedy koksárne? — did you ever see

any coke works? (did jú evr si eny khók vorks)

Page 72: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

68

Ja som bol vyahovacom koksu sa tri roky —I have been a coke-drawer for three years (aj hev

bin e khók-dróer for thrí jírs)

Ja najradšie kopem mäkké uhlie — I like to dig

bituminomus coal best (aj lajk tú dyg bitjumines

khól best)

Ako sa tu doluje uhlie, akanom lebo strojom?

— how is the coal mined here, by the pick or

machine? (hau iz dhy khól majnd hýr, baj dhy

pik or mešín)

Oboma — by both (baj both)

Ste lenom nejakej únie? — are you a memberof any union? ár jú e membr av eny junjon)

Ano, pane, som údom únie Sjednotených Uhlo-

kopov — yes, sir, I am a member of the United

Mine Workers Union (jes, sor, aj em e membr av

dhy junajted majn vorkers junjon)

Ja tiež pristúpim k únii — I shall join the union

also (aj sel dzojn dhy junjon also)

Každá unia ochrauje práva a záujmy robo-

tníctva — every union protects the rights and

interests of the working-men (evri junjon protekts

dhy rájts end interests av dhy vorkyngmen)

Boli ste kedy na stávke ? — have you ever been

on strike? (hev jú evr bin an štrajk)

-^

Page 73: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

69

HAVIARSTVO.

Ja kopem a nakladám uhlie — I am digging

and loading coal (aj em dyging end lódyng khól)

On je mojim pomocníkom — he is my helper

(hý iz máj helpr)

Ja kopem uhlie vyše desa rokov — 1 am dig=

ging coal over ten years (aj em dyging khól óvr

ten jírs)

Má on nejakú zkúsenos v dolovaní? has he anyexperience in mining? (hez hý eny ekspiriens in

majnyng)

Ano, pane, on je sbehlym baníkom — yes, sir,

he is a skilled miner (jes, sor, hý iz e skýld majnr)

Máte svoje náinie sebou? — have you your

tools with you? (hev jú júr túlz vidh jú)

Ano, pane, mám akan, lopatu, vrták a trochu

prachu — yes, boss, I have a pick, a shovel, a

drill and some powder (jes, bos, aj hev e pik, e

šavl, e dril end sam paudr)

Znáte trámova šachtu? — can you timber the

shaft? (khen jú tymbr dhy šéft)

Ja som podopieral povál baní za dlhý as —I used to prop the roof of pits for a long time (aj

júzd tu prap dhy rúf av pits for e long tajm)

Ako ste strielali uhlie, prochom lebo dynami-tom? how did you blast coal, with powder or

Page 74: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

70

dynamite? (hau did jú blest khól, vidh paudr or

dajnemajt)

My sme upotrebovali len prach — we used

powder only (vi juzd paudr onli)

Znáte vy, že silné strielanie ohrozuje bezpenosskál i podpôr? — do you know that heavy blasts

imperil the safety of rocks and supports? (dú jú

no dhet hevi blests imperil dhy sejfty av raks end

suports)

Zaiste? — of course? (av khorz)

o je najväším nebezpeím pre baníkov? —what is the greatest peril for miners? (hvat iz

dhy grétest peril for majnrs)

Neopatrnos a traskavý plyn — carelessness

and firedamp (khérlesnes end fajrdémp)

Vrtákom vtajú sa diery do skaly a uhlia —with a drill holes are drilled into rocks and coal

(vidh e dril hóls ár drild intu raks end khól)

Stpy a piliere uhlia podopierajú povál baní —props and columns of coal support the roof of

mines (praps end khalams av khól suport dhy rdf

av majns)

Tvrdé uhlie drobí sa v uhlolomoch — anthra-

cite coal is broken in breakers (enthresajt khól iz

brokn in brejkrs)

Najlepší druh mäkkého uhlia upotrebuje sa k

výrobe koksu — the best quality of bituminous

coal is used for the production of coke (dhy best

Page 75: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

71

kvality av bitjúmines khól iz júzd for dhy prodakšn

av khók)

Uhlokopi pracujú v šichtách po osem hodín —coal miners work in shifts of eight hours (khól

majnrs vork in sifts av ejt aurs)

Vyahováce stroje— hoisting machinery (hojst-

yng mešínri)

Baníci vozia sa hore a dolu v koši — miners go

up and down in the cage (majnrs go ap end daun

in dhy khejdz)

Haviari sú platení od tonny lebo na vozne —miners are paid by the ton or car (majnrs ár pejd

baj dhy tan or khár)

Aké lampy upotrebujete v tejto bani, otvorené

lebo bezpené? what kind of lamps do you use

in this mine, open or safety lamps? (hvat khajnd

av lemps dú jú júz in dhys majn, opn or sejfty

lemps)

Otvorené, lebo tu niet plynu — open ones as

there is no gas (6pn vons es dhér iz no gez)

Chvála Bohu v týchto bafiách nestalo sa nikdy

závažné nešastie — thanks to Qod, there never

occured any serious accident in these mines

(thenks tu Gad, dhér nevr okhord eny siries eksi-

dent in dhýz majns)

Niet tam otráveného vzduchu? — isn^t there

any foul-damp? (izn't dhér eny faul-demp?)

Vemi zriedkavé — very seldom (veri seldm)

Page 76: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

72

Náš dohliada prezerá uhlodol každú noc — uro

fire boss inspects the coal mine every night (aur

fajr bos inspekts dhy khol majn evri najt)

My pracujeme len pol asu — we are working

only half time (vi ár vorkyng onli häf tajra)

Ponevá nikdy niet dos uhen^'-ch vozov —because there is always lack of coal cars (bikház

dhér iz ólvejs lék av khól khárs)

Ja schvalujem zákon Pennsylvanie vyžadujúci,

aby všetci, ktorí chcú sa sta baníkmi v tomto

štáte, mali dvojronú zkúsenos v dolovaní a složili

haviarskú zkúšku — I approve the law of Penn-

sylvania requiring of all who wish to become

miners of this state, a two years' experience in

mining and the passing of miners' examination

(aj eprúv dhy Id av Pensilvénia rekvajring av (51

hú vis tu bikham majnrs av dhyz stejt a tú jírs'

ekspíriens in majnyng end dhy pesing av majnrs'

egzeminejsn)

To je vj'borná ochrana robotníctva proti skébom— that is an excellent protection for workingmenagainst scabs (dhet iz en ekselent protekšn for

vorkyngmen egenst skébs)

-^

Page 77: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

73

O FABRIKÁCH.

Fúkacé pece stavané sú z tehly — the blast

furnaces are built of brick (dhy blest forneses ár

bilt av brik)

Pece sú kúrené koksom — the furnaces are

heated with coke (dhy forneses ár hýted vidh

khók)

Ruda sa mieša s vápnom — the ore is mixed

with limestone (dhy or iz miksd vidh lajmston)

o je liatina? — what is cast iron? (hvat is

khast ajrn)

Železo vytiahnuté z riídy menuje sa liatinou —the iron extracted from ore is called cast iron

(dhy ajrn ekstrekted from or iz khdld khast ajrn)

Liatina sa potom mení v kujné lebo prútové

železo liatim, kutím a padlovaním — the cast iron

is then converted into malleable or bar iron by

melting, forging and puddling (dhy khast ajrn iz

dhen khanvorted into meljebl or bár ajrn baj melt-

ing, fórdžing end padling)

Z prútového železa vyrába sa oce rozmanitým

spôsobom — from the bar iron steel is produced

by different methods (from dhy bár ajrn štýl iz

prodjúsd baj dyferent methads)

Ruda sa rozpúšía v silnom ohni vo fúkacích

peciach — the ore is melted by a strong fire in

Page 78: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

74

blast furnaces (dhy or iz melted baj e strong fajr

in blest forneses)

Roztopené železo vniká na dno pece — the

melted iron sinks to the bottom of the furnace

(dhy melted ajrn sinks tu dhy batm av dhy fornes)

Vápno a hrudy zostávajú na povrchu kovu —the limestone and dross remain on top of the

metal — dhy lajmston end dras rimejn an tap av

dhy metl)

Roztopené železo vypúša sa do brázdy uinenej

z piesku — the melted iron is run off into a fur-

row made of sand (dhy melted ajrn iz ran of intu

e ford mejd av send)

V niektorj^ch slevárach vypúša sa kov do

foriem — in some furnaces the metal is run off

into moulds (in sam forneses dhy metl iz ran of

intu molds)

Tá hlavná brázda má viac menších brázd na

každej strane — the main furrow has several

smaller furrows on each side (dhy mejn ford hez

severl smolr foroz an í sajd)

Takto liate železo menuje sa "pig iron" — thus

melted iron is called pig iron (dhos melted ajrn iz

khald pig ajrn)

Pig iron leje sa nanovo v pudlerských peciach—the pig iron is remelted in puddling furnaces (dhy

pig ajrn iz rimelted in padling forneses)

Tu padleri miešajú roztopený kov — here the

Page 79: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

75

puddlers stir the melted metal (hýr dhy padlrs

stor dhy melted metl)

Liatina steká do slevácej lyžky, z ktorej sc leje

do formy — the cast iron runs into a casting

ladel from which it is poured into the mould (dhy

khäst ajrn rans intu e khästyng lédl from hvi it

iz pórd intu dhy mold)

Mohutne kladivo hnané parou kuje železo na

štvorhranné prúty — a powerful hammer run by

steam beats the iron into square bars (e paurful

hemr ran baj stým bits dhy ajrn intu skvér bárs)

Tieto prúty, menované kvetami, dopravené sú

potom do valcovne — these bars, called blooms,

are next carried to the roling mill (dhýz bárs,

kháld blúms, ár nekst kherid to dhy róling mil)

Mnoho našich krajanov je zamestnano v ta-

kýchto fabrikách — many of our countrymen are

employed in these kind of works (meny av aur

khantrimen ár emplójd in dhýz khajnd r.v vorks)

Je to vemi ažká práca — it is a very hard job

(it iz e verí hard džáb) a vyžaduje vekú silu a

zrunos — and it requires great strength andskill (end it rekvajrs e grét strenght end skyl)

-^

Page 80: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

76

ODEV.

Idem sa obliect — I am going to dress myself

aj em going tu dres majself)

Oblete sa rýchle — dress yourself quickly (dres

júrself kvikli)

Doneste mi istú košeu — bring me a clean

shirt (bring mi e klin sort)

Podajte mi klobúk — hand me my hat (hend

mi máj het)

Zoblete si kabát, prosím — take off your coat,

please (tejk of júr khót, pliz)

Sú moje nové topánky isté? — are my newshoes clean? (ár máj nú šúz klin)

Kde máte kefu? — where is your brush? (hvér

is jur bras)

Tu je — here it is (hýr it iz)

Máte neaké silné a lacné šaty? have you any

strong and cheap suits? (hev jú eny strong end

ip súts)

Máme vekú zásobu oblekov — we have a large

stock of clothing (vi hev e lárdž stak ov klóthyng)

Chcem šaty na každodenné nosenie — 1 want a

suit for every=day wear (aj vánt e sút for evridéj

vér)

o stoji tento kabát? how much is this coat?

(hau mac iz dhýs khót)

o je cena tohto klobúka? what is the price of

Page 81: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

77

this hat? (hvat iz dhy prajz av dhys het)

Tu je vemi dobrý oblek za dvanás dollárov —here is a very fine suit for twelve dollars (hýr iz

e veri fajn sút for tvelvdalrs)

Je prijasný — it is too light (it iz tú lajt)

Ukážte mi neaké iapky, prosím — show mesome caps, please (so mi sam kheps, pliz)

Tento oblek sa mi pái najlepšie — I like this

suit best (aj lajk dhys sút best)

Oprobujte ho — try it on (tráj it an)

Nohavice sú pridlhé — the pants are too long

(dhy pents ár tú long)

To sa vám tak len zdá, je to vaša vekos — It

only seems so to you, it is your size (it dnli sims

so tu jú, it iz júr sajz)

Tu máte iné nohavice — here is another pair of

pants (hýr iz enadhr per av pents)

Tá barva sa mi nepái — I don't like the color

(aj don't lajk dhy khalr)

Nuž, o myslíte o týchto iernych šatoch? —well, what do you think of this black suit? (vel,

hvat dú jú thynk av dhys blek sút)

Jestli znížite cenu, vezmem ho — if you reduce

the price I shall take it (if jú ridjús dhy prajz aj

sel tejk it)

My máme jednu cenu v tomto obchode — wehave one price in this store (vi hev von prajz in

dhys stcir)

Page 82: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

78

Ale pätnás dollárov je primnoho za ten oblek

— but fifteen dollars is too much for that suit

(bat fiftýn dalrs iz tú mac for dhet sut)

Ja som nepýtal zan pätnás, len dvanás dol-

lárov — I didn't ask fifteen for it, only twelve

dollars (aj didn't esk fiftýn for it, onli tvelv dalrs)

Dobre, teda mi ho zapakujte, prosím— all right,

then wrap it up for me, please (olrajt, dhen rep it

ap for mi, pliz)

Prosím, mohli by ste mi poveda, kde miožem

dosta dobré bogane do roboty ? — please, could

you tell me where I can get some good working

shoes? (pliz, khud jú tel mi hvér aj khen get samgud vorkyng šúz)

Hne tu vedia, pane — right next door, sir

(rajt nekst dor, sor)

A kde predávajú spodné šaty a klobúky? — and

where do they sell underwear and hats? (end

hvér dú dhej sel andrvér end hets)

Tam v tom rožnom obchode, pane — there in

the corner store, sir (dhér in dhy khórnr stór, sor)

Page 83: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

79

JEDENIE A PITIE.

Ja som hladný — I am hungry (aj em hangri)

Ja som vemi smädný — I am very thirsty (aj

em veri thorsty)

Chcem obedova — I want to dine (aj vant tu

dajn)

Co mi môžete da na obed? — what can you

give me for dinner? (hvat khen jú give mi for

dynr)

Máme šunku a vajcia, hovädzú peienku, hovädzí

stek, peenú bravovinu, varené vajcia, oprážané

ustrice, kolá, kávu a ovocie — we have ham and

^SSs, roast beef, beef steak, roast pork, boiled

^SS^i fried oysters, cake, coffee and fruits (vi

hev hém end egs, rost bif, bif stek, rost pork,

bojld egs, frajd ojstrs, khejk, khofi end friits)

Vezmem sték s neakou zeleninou, kolá, kávu

a ovocie— I will take steak with some vegetables,

cake, coffee and fruit (aj vil tejk sték vidh samvedzetebls, khejk, khofi end frút)

Prineste mi pohár piva, prosím — please, bring

me a glass of beer — pliz, bring mi e gléz av bír)

Kelner, prineste jedálny lístok — waiter, bring

the bill of fare — (vejtr, bring dhy bil av fér)

Dajte mi obed bne, ponáhlam sa, chcem zasti-

hnú vlak — serve me my dinner immediately,

Page 84: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

80

I am in a hurry, I want to catch the train (sorv

mi maj dynr imidjetli, aj em in e hiri, aj vant tu

khe dhy trejn)

Ke by som sa opozdil, i môžete mi po-

slúži posteou na túto noc? should I be late can

you accommodate me with a bed for tonight?

(sud aj bi lejt khen jú ekhamodejt mi vidh e bed

for tunajt)

Mám.e tu dos chýž a dobré postele — we have

lots of rooms and good beds here (vi hev lats av

rums end gud beds hýr)

Koko poítate na den? — how much do you

charge a day? (hau mac dú jú árdž e dej)

Naša cena je mierna — our price is moderate

(aur prajs iz maderet)

Poítame poldruha dollára denne — we charge

a dollar and a half a day (vi árdz dalr end e häf

e dej)

To je primnoho — that is too much (dhet iz tú

mac)

To je naša cena — that is our price (dhet is

aur prajs)

Nuž, dobre — well, all right (vel, olrajt)

Žiadate si by zavolaný zajtra ráno? — do you

wish to be called tomorrow morning? (dú jú vis

tu bi kháld tumaró mornyng)

Zobute ma o šiestej — wake me at six (vejk

mi et siks)

Page 85: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

SI

Zhasnite svetlo ke si ahnete — put out the

h'ght when you go to bed (put aut dhy lajt hven

jú go tu bed)

Odcestujem ráno na prvom vlaku — I shall

leave tomorrow with the first train (aj sel liv

tumaro vidh dhy forst trejn)

Kedy chcte raajkova — when do you wantyour breakfast? (hven du jú vant júr brekfest)

o máte radšie, kávu lebo áj ? which do you

like best, coffee or tea? (hvic du jú lajk best,

khofi or thý)

Ja pijem pri jedle vodu ledo pivo — I take water

or beer with my meals (aj tejk votr or bir vidh

maj mils)

Pálenku nepijem vôbec— I don't drink whiskey

at all (aj don't drink hvisky et 61)

Planá pálenka je horšia než otrava — bad

whiskey is worse than poison (bed hvisky iz vors

dhen pojzn)

Najlepšie je nepi žiadnych liehovín— it is best

not to drink Siquor at all (it iz best nat tu drink

likr et Ó1)

Page 86: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

DOMOV A RODINA,

Ste ženatý? are you married? (ár jú merid)

Nie, pani, som svobodný — no, ma'am, I amsingle (nó, mém, aj em singl)

Ja som už vydaná desa rokov — I have been

married ten years (aj hev bin merid ten jirs)

Koko detí máte? how many children have

you? (hau meny ildren hev jú)

Mám dvoch synov a tri dcéry — I have twosons and three daughters (aj hev tú sans end

thri dátrs)

Moji rodiia ešte žijú — my parents are stiJl

alive (máj pérnts ár styl elajv)

Dvaja bratia mi zomreli pred rokom — my twobrothers died a year ago (máj tú bradhrs dájd e

jír ego)

Znáte pani Smithovú? — do you know Mrs.

Smith? (dú jú nó misis Smith)

Áno, pane, ona je naša rodnia (príbuzná) — yes,

sir, she is a relative of ours (jes, sor ši iz e riletyv

av aurs)

Pome ju navštívi — let us go and see her (let

as go end si hor)

Kde ona bydlí ? — where does she live? (hvér

daz ŠÍ liv)

Pod íslom 1022 Taylor ul. — at ten twenty=

two Taylor st. (et ten tventy-tú Tejlr strit)

Page 87: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

83

A kde bydlíte vy? — and where do you reside?

(end hvér dú jú rizajd)

Ja bývam v Olyphant, Pa. — I live in Olyphant,

Pa. (aj liv in Alifant, Pensilvenia.

Znáte tam velebného pána Stasa? — do you

know Rev, Stas, there ? (dú jú nó Reverend Stas,

dher)

Ó, áno, on je naším duchovným — oh, yes, he

is our priest (6h, jes, hý iz aur prist)

Povedajú, že je vemi obúbený medzi svojimi

farníkmi — they say he is very popular amonghis parishoners (dhej sej hý iz veri papjulr emonghýz perišonrs)

Veru áno, každý ho ctí a miluje — yes, indeed,

he is honored and loved by all (jes, indýd, hý iz

anrd end lavd baj 61)

Ako dlho bývate v Scranton? how long have

you lived in Scranton? hau long hev jú livd in

Skrentn)

Tri roky — three years (thri jirs)

Lepšie sa vám tu pái než v Xew Yorku? do

you like it better here than in New York? (dú jú

lajk it betr hýr dhen in Nújork)

Zaiste! — of course! (av khdrz)

Ja radšie bývam v malom meste — I prefer to

live in a small town (aj prifor tu liv in e smôl

taun)

Ni sa nevyrovná vonkovskému životu — there

Page 88: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

84

is nothing like country life (dhér iz nathyng lajk

khantri lajf)

Ja by som rád trávil leto na vonkove a zimu vo

vekom meste — I would like to spend summer in

the country and winter in a city (aj vud lajk tu

spend samr in dhy khantri end vintr in e sity)

Nuž, bohái si to môžu dovoli — well, the rich

can afford that (vel, dhy ric khen efdrd dhet)

^ly musíme ži tam, kde môžeme vyži — wemust live where we can make our living (vi mast

liv hvér VÍ khen mejk aur living)

Do videnia, pane! — so long, sir! (so long,

sor)

-^CAS A POASIE.

Už je jasný den — it is broad daylight already

(it iz brod dejlajt olredy)

Koko je hodín? what time is it? (hvat tajm

izit)

Je UŽ osem hodín — it is eight o'clock already

(it iz ejt oklak olredy)

Už je as k vstávaniu — It is time to get up

(it iz tajm tu get ap)

O desiatej musím ís na poštu — at ten o'clock

Page 89: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

85

I must go to the post office (et ten oklak a j mast

go tu dhy post afis)

Ako ste spali? how did you sleep? hau did ju

slip)

Spali ste dobre? did you sleep well? did ju slip

vel)

Vemi dobre, akujem — very well, thank you

(veri vel, thenk ju)

Kedy ste išli spa? — at what time did you go

to bed? (et hvat tajm did ju go tu bed)

Asi o pol dvanástej — at about half past eleven

(et ebaut häf past ilevn)

Ja som nemohol poslednej noci spa — I could

not sleep last night (aj khud nat slip lest najt)

Mai som špatné sny — I had bad dreams (aj

hed bed drims)

Ja som zaspal skoro — I soon fell asleep (I sun

fel eslip)

Je UŽ pozde? — is it late already? (iz it lejt

olredy)

Ja som ospanlivý — I am sleepy (aj em slipy)

Ite si ahnú, aby ste mohli ráno vasné vsta— go to bed so you can get up early in the morning{go tu bed so jii khen get ap orli in dhy mornyng)O akom ase mám vás zobudi ? — at what

time shall I awake you (et hvat tajm šel aj evejk

ju)

Ke budú raajky hotové — when the break-

Page 90: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

86

fast is ready (hven dhy brekfest is redy)

Dobrú noc, pane — good night, sir (gud najt,

sor)

Je krásny den — it is a nice day (it iz e najs

dej)

Už prší (padá) — it is raining already (it iz

rejnyng olredy)

Prudká búrka ide — a heavy storm is coming

(e hevi storm iz khaming)

Teraz snah padá— now it is snowing (nau it iz

snóing)

Je vemi horúco — it is very hot (it iz veri hat)

Mne je zima — I feel cold (aj fíl khóld)

Nie je vám teplo? — don't you feel warm?(don't ju fíl várm)

Áno, pane, ja sa potím — yes, sir 1 am sweat=

ing (jes, sor, aj em svetyng)

Slnko vychádza o šiestej ráno a zapáda o pol

siedmej veer — the sun rises at six in the morn=

ing and sets at half=past six in the evening (dhy

san rajzes et siks in dhy mornyng end sets at häf

past siks in dhy ivnyng)

Slnko svieti dnes vemi jasne — the sun shines

very bright today (dhy san šajns veri brajt tudej)

Je plný mesiac a noce sú jasné — it is full moonand the nights are light (it iz fulmún end dhy

najts ar lajt)

Vietor fúka od severu — the wind is blowing

Page 91: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

87

from the north (dhy wind iz biding from dhy

north)

Tej noci bol mráz — there was a frost last

night (dher vas e frast last najt)

Je nepríjemné poasie — it is disagreeable

weather (it iz dysegriebl vedhr)

Je tuhá zima — it is bitterly cold (itizbitrli

khold)

Ja som skoro zamrznul — I nearly froze to

death (aj nyrli frozd tu deth)

Ako náhle zmenilo sa poasie — how sud^

denly the weather has changed (hau sadnli dhy

vedhr hez ejndžd)

Je škaredé poasie — it is bad weather ( it iz

bed vedhr)

Je vemi vlhko a chladno — it is very dampand cool (it iz veri démp end khúl)

Búrka prešla — the storm is over (dhy storm

iz dvr)

-^

Page 92: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

88

POŠTA A CESTOVANIE.

Prosím, dajte mi dva štemplíky po dva centy —please, give me two two=cent stamps (pliz, giv

mi tú túsent stemps)

Máte pre míía neaké poštovné zásielky? have

you any mail for me? (hev jú eny mejl for mi)

Oakávam list a noviny "Jednota" — I expect a

letter and the newspaper "Jednota" (aj ekspekt

e letr end dhy núspejpr jednota)

Chcem ma tento list registrovaný — I wish to

have this letter registered (aj vis tu he v dhys letr

redžisterd)

Mohli by ste mi, prosím, poveda kde je stanica

Pennsylvania železnice ? — will you please tell mewhere the Pennsylvania Rail Road Station is?

(vil jú, plíz, tel mi hvér dhy pensilvénia rejl rod

stejšn iz)

Sadnite si na tiito káru a zosadnite na Main

ulici; potom sa obráte na avo a dva blaky alej

uvidíte stanicu — take this car and get off on

riain street; then turn to the left, and two blocks

further you will see the station (tejk dýs khár

end get of an mejn strit; dhen torn tu dhy left,

end tú blaks forthr jú vil si dhy stejšn)

Kde sa predávajú lístky, prosím? where is the

ticket office, please? (hvér iz dhy tyket afis, pliz)

Page 93: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

89

Dajte mi lístok do Scranton — give me a ticket

to 5cranton (giv mi e tyket tu skrentn)

Jednu cestu alebo zpiatoný lístok chcete ? — do

you want one way or a return ticket? (dú jú vant

v^on vej or e ritorn tyket)

o stoji zpiatoný lístok? — how much is a

return ticket? hau mac iz e ritorn tyket)

Dollar pädesiat centov — one dollar and fifty

cents (von dalr end fifty sents)

Kedy odchádza najbližší vlak do Scranton? —when does the next train leave for Scranton?

(hven daz dhy nekst trejn liv for skrentn)

O pätnás minút do tretej — at fifteen minutes

to three (et fiftýn minyts tu thri)

Chcem telegrafova môjmu bratovi, aby maakal na stanici — I wish to telegraph to mybrother to meet me at the station (aj vis tu tele-

gref tu máj bradhr tu mit mi et dhy stejsn)

Ide ten vlak rovno do Scranton, pane? is that

a throngh train to Scranton, sir? (iz dhet e thru

trejn tu skrentn, sor)

Nie, pane, musíte preseda vo Wilkes-Barre —no, sir, you must change cars in Wiikes=Barre

(no, sor, jú mas? ejndž khárs in vilks-bere)

Co myslíte, kedy ta dorazíme? when d^ youthink we shall arrive? (hven dú jú thynk vi šel

erajv)

Page 94: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

90

Behom hodiny — within an hour (vidhyn en

aur)

Prosím, ekujte mi tento kufor do Scranton —check this trunk to 5cranton, please (ek dhys

trank tu skrentn, pliz)

-^

SLOVENSKÝ NAROD

Ako sa menujete? what is your name? (hvat

iz júr nejm)

Menujem sa Ján D'uriss — my name is John

Duriss (máj nejm iz džán uriš)

Ako slabikujete svoje priezvisko ? — how do you

spell your surname? hau dú jú spel júr sornejm)

D-u-r-i-s-s — (dj'-jú-ár-aj-es-es)

Odkia pochádzate? where do you come from?

(hvér dú jú kham from)

Pochádzam zo Slovenska, zo severnej asti

Uhorska — I come from 51ovakIand, the northern

part of Hungary (aj kham from sloveklend, dhy

nodhrn párt av hangeri)

Akej ste národnosti? of what nationality are

you? (av hvat nesnelity ár jú)

Ja som Slovák, vlastne slovens>ký Amerikán —1 am a Slovak, that is, a Slovak American (aj em

Page 95: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

91

e slovek, dhet iz, e slovek emeríkn)

Preo sa nazývate slovenským Amerikánom? —

>

why do you call yourself a Slovak American?(hvaj dú jú khal júrself e slovek emerikn)

Ponevá som rodom, Slovák a som Amerikánom— because I am Slovak born, and an American(bikház aj em slovek born, end en emerikn)

ste rodeným Amerikánom? — are you American

born? (ár jú emerikn born)

Nie, já som naturalizovaným Amerikánom;mám obiansky papier — no, I am a naturalized

American; I have my naturalization paper (no,

aj em e neurelajzd emerikn; aj hev máj neurel-

izejsn pejpr)

o sú to tí Slováci? who are the Slovaks? (hú ár

dhy sloveks)

Slováci sú národ slaviansky, ku ktorému pri-

slúchajú aj Rusi, esi, Poliaci, Horvati, Srbi,

Bulhari, Slovinci a iní — Slovaks are of the Slavic

race, to which belong the Russians, Bohemians,

Poles, Croatians, Servians, Bulgarians, Slovenians

and others (sloveks ár av dhy slávik rejs, tu hvibilong dhy rasiens, bohýmiens, póls, kraejšiens,

sorviens, bulgériens, end adhrs)

Kedy prisahovali sa Slaviani do Európy ? whendid the Slavs emigrate to Europe? (hven did dhy

Slavs imigrejt tu juroo^

Page 96: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

92

vôbec žili v Europe od pamäti sveta — in prehis-

toric times; Slovaks, in fact, Slavs lived in

Europe from time immemorial (in prehystoril

tajms; sloveks, in fekt, Slavs livd in jurop from

tajm imemoriel)

Preo sa Slováci tak húfne sahujú do Spojených

Štátov? — why do the Slovaks emigrate to the

United States in such great numbers? (hvaj dú

dhy sloveks imigrejt tu dhy junajted stejts in sac

grejt nambrs)

Ponevá sú vo svojej otine nielen ubiedení, ale

aj maarisáciou prenasledovaní a utláaní — be=

cause in their native land they are not only pov-

erty stricken, but are persecuted and oppressed by

the riagyarizing movement (bikház in dheir nejtyv

lend dhej ár nat only paurty strikn, bat ár porse-

kjuted end opresd baj dhy maarajzing múvment)Majú Slováci neakú svobodu v Uhorsku ? — have

the Slovaks anj^ liberty in Hungary? (hev dhy

sloveks eny librty in hangeri)

Na papieri áno, ale v skutonosti žiadnej; Slo-

váci musia vysokú dan plati ako Maari, lež za to

žiadnych práv ani výhod nedostávajú — on paper,

yes; but in reality, no; the Slovaks are as highly

taxed as the Magyars, but in return they receive

no rights or priveleges (an pejpr, jes, bat in rielity^

no; dhy sloveks ár ez hajly teksd ez dhy maars,bat in ritorn dhej nsívró rajts or privilidžes)

Page 97: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

93

i vláda nestará sa o dobrobyt Slovákov? but

does the government see to the welfare of the

Slovaks? (bat daz dhy gavrnment si tu dhy velfér

av dhy sloveks)

Nie. O to sa nikto nestará, aby sa Slováci

vzdelávali vo svojej zrozumitelnej rei, ba ani o to

aby mali nejaký zárobok. Vláda stará sa len o

maarenie Slovákov — No. No one concerns

himself about the education of the Slovaks in the

language intelligible to them ; no one, moreover,

concerns himself about their livelihood. The

government endeavors but to Magyarize the

Slovaks (XÓ. No vcn khonsorns hymself ebaut

dhy edjukejsn av dhy sloveks in dhy lenvidz in-

telidžebl to dhem. No von, móróvr, khonsorns

hymself ebaut dhér lajvlihúd. Dhy gavrnment

endevrs bat tu maarajz dhy sloveks)

Teda Maari asi tak robia so Slovákmi ako

Angliania s Iranmi? then the Magyars treat

the Slovaks about the same way as the English

treat the Irish? (dhen dhy madars trit the sloveks

ebaut dhy sejm vej ez dhy inglis trit dhy ajris)

Ano, ba ešte horšie. Slováci, bár je ich vyše

troch millionov duší, nesmia ma žiadnej sloven-

skej školy — yes and worse too. The Slovaks,

in spite of the fact that they number over three

millions of souls, are not allowed any Slovak

schools (ies. end vors, tú. Dhy sloveks. in spajt

Page 98: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

94

av dhy fekt dhet dhej nambr ovr thri millions av

sols, ár nat elaud eny slovek skúls)

V tom páde panuje tam tyranstvo — in that

case there exists tyranny (in dhet khejs dhér

egzists tyreny)

Ano, tyranstvo, zloba, podlos a násilnos.

Vláda maarská prenasleduje každého poctivého

Slováka, ktorý zastáva svoju re a svoj národ.

Ba ešte aj malé dietky slovenské odthali žandári

od prs matiek a vliekli ich v maarské kraje, aby

sa maarsky uily a slovensky zabudnuly — yes,

tyranny, malice, wickedness and oppression. TheMagyar government persecutes every honest 51o=

vak who upholds the cause of his language and

nationality. E\ en small children were torn awayfrom their mother's arms by gendarmes and

dragged to flagyar lands for the purpose of learn=

ing Magyar and forgetting Slovak (jes, tyreny,

melis, vikednes end opresn. Dhy maar gavrn-

ment porsekjúts evri anest slovek hú aphólds dhy

khdz av hyz lengvidž end nesnelity; ivn smôl il-

dren vor torn evej from dhér madhr's arms end

dregd tu maar lends for dhy porpos av lornyng

maar end forgetyng slovek)

Muž, to SÚ horšie pomery nez v Turecku— well,

the condition of affairs is worse than in Turkey

(vel, dhy khondysn av eférz iz vors dhen in torky)

Page 99: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

95

Tu v Amerike vodí sa Slovákom lepšie, i m'e ?

— here in America the Slovaks are better off, are

they not? hýr in emerike dhy sloveks ár betr of,

ár dhej nat)

O áno, tu nám je lepšie, lebo tu máme nielen

lepšie zárobky, ale aj viac svobody. Nech Bohžehná túto syobodnú krajinu! Tu v Spojených

Štátoch robia Slováci veký pokrok v každomohade. Tu máme veké organisácie podporu-

júce, rozšírené asopisy, množstov kostolov a

školy; ud íta vzdeláva sa, slovom rýchle napre-

duje s duchom asu. A neby liehovín, o Slovákoch

by nikdy nikto ni zlého neul v Amerike, len všetko

dobré — Oh, yes, here we are better off, because

here we have not only better wages, but also

more liberty. May God bless this country of the

free! Here in the United States the Slovaks are

rapidly progressing in all directions. Here wehave large aid organizations, widely circulating

journals, numerous churches and schools; our

people read, educate themselves, and, in short,

are rapidly progressing with the spirit of the age.

If there were no liquors no one would hear of any

evil, but only good reports of the Slovaks (O jes,

hýr VÍ ár betr of, bikház hýr vi hev nat ónli betr

vejdžes, bat also mór librty. Mej Gad bles dhýz

khantri av dhy frí! Hýr in dhy junajted stejts dhy

Page 100: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

96

sloveks ár repidli progresing in 61 dyreksns. HýrVÍ hev lárdž ejd orgenj^zejsns, vajdli sorkjulejtyng

dzornls, njumeres äres end skúls; aur pipl rid,

edjukejt dhemselves, end, in sort, ár repidli pro-

gresing vidh dhy spirit av dhy ejdz. If dhér vor

no likrs, no von vud hýr eny ivl, bat onli gud

riports av dhy sloveks)

Tak teda slovenskí Amerikáni zasluhujú súcit

celého národa amerického — in that case the

Slovak Americans deserve the sympathy of the

whole American nation (in dhet khejz dhy slovek

emerikns dyzorv dhy simpäthy av dhy hdl emerikn

nejsn)

Koko Slovákov žije v Amerike? How manySlovaks are in America? (hau meny sloveks ár in

emerikä)

Je nás tu nateraz vyše 300,000, a sahovanie je

v stálom prúde. Kto má na cestu, každý uchodí

pred biedou a tyranstvom do tejto svobodnej zemi— at present we number over three hundred thou-

sand, and immigration is constantly going on.

Every one who has the wherewithal escapes the

\>overty and oppression by coming to this free

country (et preznt vi nambr dvr thri handrd thau-

znd, end imigrejsn iz khanstentli going an. Everi

V'on hú hez dhy hvérvithal, eskhejps dhy pavrty

end opresn báj khaming tu dhýz fri khantri)

Ja znám, že Slováci sú pracovití, statoný a po-

Page 101: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

97

kojamilovní udia a prajem im zdaru v ich novej

vlasti — I kow that the Slovaks are an industri-

ous, honest and peace=loving people, and I wish

them success in their adopted country (aj no dhet

dhy Slovaks ár en indastries, anest end pis-lav-

ing pipl, end aj vis dhem sakses in dhér edapted

khantri)

Amerikáni sa skoro presvedia, že Slováci sú

medzi najlepšími a najvernejšími obanmi ameri-

ckými; a nasi nepriatelia a iní, ktorí následkomnevedomosti lebo predpojatosti potupujú nás, budúzahanbení — the Americans shall soon be con=

vinced that the Slovaks are among the best andthe most faithful American citizens: and our

enemies and others who speak ill of us, owing to

their ignorance or prejudice, shall be humbled —dhy emerikns sel sun bi khanvinsddhet dhy sloveks

ár emong dhy best end most fejthful emerikn

sityzns; end aur enemis end adhrs, hú spík il av

as ding tu dhér ignorens or predžudys, sel bi

hambld)

Tak na zdar Slovákom !— then long live the

Slovaks (dhen long liv dhy Sloveks)

Na zdar zeme svobody. Spojeným Štátom ame-

rickým! — hurrah for the land of liberty, the

United States of America I (huráh for dhy lend av

librty, dhy junajted stejts av emerikä)

Page 102: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

98

LISTY A ADRESSY,

Listy obchodného, úradného lebo bár akéhc

neosobného rázu majú by písané krátko, itatene,

zrozumitelne a jadrne. Netreba opletáva, ani sto

tisíc ráz pozdravova.

Adressy krajania vemi asto piano píšu, ímsami sebe aj iným daromnú prácu a ažkosti pôso-

bia. Pamätajte si, že meno každého mesta lebo

plejzu alebo ulice treba tak písa, ako sa anglicky

píše a nie iná. Ke neznáte vypísa správne

meno mesta lebo plejzu, pozrite na poštový štem-

pel (pea) alebo dakde inde, kde je to menovytlaené a tak isto ho píšte. Miesto Freeland

nemá sa písa Frího, miesto Scranton — Skren-

ton, miesto Duquesne — Dukeny, miesto McKeesport — Mikišpurt, at. Ke neznáte napísa

správne meno ulice, vyndite z domu a prozrite sa,

ako je tam na tabule vytlaeno, a tak iste aj vy

píšte. Mýli sa, kto povie, že aj tak je dobre, ako

on napíše. Mnohé slovenské listy tratia sa násled-

kom planých adries, a mnohé iné dlho putujú a

blúdia, kým konene dôjdu na patriné miesto.

Adressu píšte vždy tak, ako je tu na alšej

strane vytlaeno. Najprv píšte meno, asi v pro-

striedku obálky (kovertky); pred meno nikdy

nezabudnite uda titul, mužskému Mr., ženskej

Mrs. a panne Miss (Mr. je zkrátené slovo Mister

Page 103: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

99

slovenský: pán; Mrs. je zkrátené Mistress (ítaj:

misis), slovensky pani; Miss (ítaj: mis) znamená:

panna lebo slena.) Pod meno píše sa íslo domua meno ulice alebo poštová boksa a jej íslo, jestli

totiž udávajú sa v adresse, ináe pod menomnepíše sa ni. Mesto lebo plejz píše sa na spodok

do pravého rohu obálky (kovertky) a za nim hnezkráteno meno štátu. Dobre je uda aj County

(okres), o sa píše vždy pod mesto lebo plejz.

Mnohí neznajú rozdiel' medzi Country a County,

kdežto Country íta sa '"khantri" a znamená kra-

jinu, a County íta sa "khaunty" a znamená okres

alebo stolicu.

Page 104: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

100

OBJEDNÁVKA

Ke dao objednávate, píšte nasledovne:

Gofí, Pa., 21 septembra, 1905.

Pán Pavel K. Kadák,

Scranton, Pa.

Ctený pane:—Priloženo posielam Vám $3.50,

za ktorý obnos ráte mi zasla nasledovné :

1 Statistikár a Samopotár s mapami $ .75

1 Ježiš Moja Rados 80

1 Strihácu mašinku 1.45

1 Kapesný nožík 50

S predošlou objednávkou som spokojný.

Pošlite mi teraz objednaný tovar o najskoršie.

S pozdravom,

Fr. Rybár.

Adressa : P. O. Box 18,

Goff, Westmoreland Co., Pa.

Poznámka: Na adressách píše sa vždy- Pani —Mrs.; Slena — Miss; Pánovia — Messrs. Keniekoho oslovujeme, už i ústne lebo v liste, užíva

sa: Pán — Sir; Pani — Madam; Pánovia — Gen-tlemen. Kazom dáva sa titul: Rev. Lekárom:Dr. Mužským vyššieho postavenia, zvlášte úradní-

kom dáva sa titul: Esq. (zkrátené Esquire —blahorodie) a toto vždy kladie sa za menom.Dámy oslovujú sa: Ladies.

Page 105: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

101

ŽIADOS' O ROBOTU.

Carbon, Ind., 3 mája, 1905.

Pán Vilém Wood,Cresson, Pa.

Ctený pane:—Odpovedajúc na Vašu ohlásku

v "Sokole" ohadom uhlokopáov dovolujem si

nabídnu Vám svoje služby. Je nás tu asi 25

zrun^-ch majnerov hadajúcich robotu. Prosím

sdete mi podrobnosti a prijmite vdaky.

Váš oddaný,

Klement Murgac.

Anglicky:

Carbon, Ind., May 2nd, 1905.

Mr. William Wood,Cresson, Pa.

Dear Sir:

Replying to your advertisement

in the "Sokol" for miners, I beg to offer you myservices. We are here 25 skilled miners, seeking

employment. Please state particulars, and oblige

Yours truly,

Clement Murgac.

Page 106: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

1)2

ŽIADOS' O DORUOVANIE POŠTOVÝCHZÁSIELOK NA NOVÚ ADRESSU.

Limestone, N. Y., 4 decembra, 1905.

Postmajster,

Bridgeport, Conn.

Ctený pane:—Prosím, posielajte všetky moje

poštové zásielky adressované na Geo. Germek,

36 Hallam st., Bridgeport, Conn., na moju novú

nižej udanú adressu, a prijmite moje vaky.S úctou Váš,

Juraj Germek.

Nová adressa: P. O. Box 44, Limestone, N. Y.

Anglicky:

Limestone, N. Y., December 4th, 1905.

Postmaster,

Bridgeport, Conn.

Dear Sir:—

Please forward all my mail matter

addressed to Geo. Germek, 36 Hallam st., Bridge-

port, Conn., to my new address given below, and

oblige, Yours respectfully,

George Germek.

New address: P. O. Box 44, Limestone, N. Y.

Page 107: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

103

ŽIADOS' O VYPLATENIE MZDY.

Neffs, O., 1 júna, 1906.Illinois Steel Co.,

Joilet, 111.

Pánovia:—Ráte mi zasla po pošte o najskoršie

Vám bude možno pripadajúcu mi mzdu za prácu

konanú od 1 do 23 marca, a prijmite vaky.Vám vemi oddaný,

Jozef Tomášik.

Adressa: P. O. Box 55, Xefis, O.

A ngl ck y:

Neífs, O., June 1st, 1906.

Illinois Steel Co.,

Joilet, 111.

Gentlemen:

Kindly mail to me at your earliest

convenience my wages due for work rendered

March lst-23rd., and oblige.

Yours very truly,

Joseph Tomasik.

Address: P. O, Box 55 Nefis, O.

Pozn. V slovenskej rei v listoch píše sa Vy,Vám, Ty, T'a, Tebe at. zaiatonou vekouliterou. V anglickej rei píše sa len malýmiliterami you, your, at. Naproti tomu Anglianslovo I (ja) píše vekou písmenou.

Page 108: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

104

POSIELANIE PENAZ.

Peniaze zasielajú sa v Amerike na pošto\ni

poukážku (Postal Money Order), express - nú

poukážku (Express floney Order), bankový ek(check) alebo v registrovanom liste.

Po pošte a po expresse možno zasla peniaze aj

do starého kraju.

Najlepší spôsob zasielania peazí je na poštovú

poukážku. Takto je poplatok malý a peniaze

úplne bezpené.

Ked chcete posla peniaze na poštovú poukážku,

vypýtajte si od poštára žiados o poukážku, Appli-

cation for floney Order (eplikejšn for many ordr),

ktorú musíte sami vyplni ako je tu na druhej

strane vypísano.

Viac nikde ni nedopisujte, len ako tu vidíte.

Sent to znamená, že komu zasielané sú peniaze, a

Sent by znamená kto posiela; tu sa má podpísa

zasielate.

Túto karotku treba odda s peniazmi poštárovi,

ktorý potom doruí zasielateovi Money Order.

Tú modrú (belavú) kartu z pošty treba zasla v

liste tomu, komu majú by peniaze vyplatené, lebo

bez tej karty, poukážky, peazí nemôže dosta.

Len ten malý odstrižok od poštára treba si po

drža; to je poistenka.

Page 109: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

lOS

stamp of Issuing Office

Dollars Cents ^ ^ Form Nc. 6001.

DOMESTIC.

^ Space above this line is for the Posrmaster's record, to be filled by him

UD Application for Money Order.CD

Z Amount ^ Dollars 50 Cents

P. K. KADAK CO..Pi Sent toLi

QQC

OO

^ Street and Xo(/)

\i City or town

P. 0. Box 79

Scranton, Pa., U. S. A.

State

(nLadislaus Hurban<Sei\t by

oDC Cleveland, O.D — *-

Q.

A^ddress of icnder: Xc. ^^iJJ'"^"^. Street.

Page 110: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 111: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

DODATOK.

MENA STATOV A TERITORlí KTORÉ PRISLU-

CHAJU K 5P0JENYn SATOM.

(Najprv je udané meno ako sa má písa, potomako sa zkracuje, a na ostatku ako sa má vyslovi.\' adressách nevypisuje sa celé meno štátu, lež

len zkráceno ; na príklad: Scranton, Pa.)

alaba:\ia,Ala. {älabämä).

ALASKA,Alaska {'áláska).

ARIZONA,Ariz, {ärizona).

ARKANSAS,A.rk. (arkänsäs i ar-

känsó).

CALIFORNIA,Cal. (khälifornia).

COLORADO,Colo, (kholorédo).

CONNECTICUT,Con. (khanetykhat).

DELAWARE,Del. (deläér).

DISTRICT OF CO-LUMBIA. D. C.

(dysrrikt av khalam^biu).

FLORIDA,Fla. iflórida).

GEORGIA.Ga. (džórdžia).

IDAHO,Idaho (ajdäJió).

ILLINOIS,111. {ilinójz).

INDIANA,Ind. (indyäna).

IOWA, la. (ajova^.

KANSAS,Kans. (khäuses).

KENTUCKY,Kv. (khcnfaky).

LOUISIANA,La. {hiziänä).

Page 112: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

II.

xMAIXE. :^Ie. (mcjn).

MARYLAND,Md. (niäriloid).

MASSACHUSETS,\lass. (mäscjiísets).

MICHIGAN,^lich. {)}ušig}i).

MINNESOTA,\Iinn. {mincsóta).

MISSISSIPPI,]\Iiss. {misisipi).

MISSOURI,\Io. {miziiri).

:\IONTANA,]\Iont. {monána).

NEBRASKA,Nebr. {nchráska).

NE\'ADA,Nev. {nev'áda).

NEW HAMPSHIRE,N. H. inú hämš'ôr).

NEW JERSEY,N, J. {nil dsorzi).

NEW :\IEXICO,N. Mex. {nil nieksi-

kó).

NEW YORK,N. Y. (nil jork).

NORTH CAROLINA,N. C. {north khäro-

läjn-a) .

NORTH DAKOTA,N. Dak. {north á-khóta).

OHIO, O. {ohájo),

OKLAHOMA,Okla. {Oklahoma).

OREGON,Oreg. {óregn).

PENNSYLVANIA,Pa. ipcnsih'cnia).

RHODE ISLAND,R. I. {rod ajlend).

SOUTH CAROLINA,S. C. {smith khäro-

ájna).

SOUTH DAKOTA,S. Dak. {saiith da-

khóta).

TENNESSEE,Tenn. {tencsi).

TEXAS,Tex. {tcksäs).

UTAH, Utah {jita).

VERMONT,\'t. {vórmant).

VIRGINIA,\'a. {vórdžínia).

WASHINGTON,Wash, {c'óšingtn).

WEST A'IRGINIA,W. \'a. {rest v'órdží-

n'la).

WISCONSIN,W^is. {viskhánsn).

WYOMING,Wyo. {z'ajóming).

Page 113: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

III.

HENA NIEKTORÝCH SVETOVÝCH MIEST,

NÁRODOV, ZEMI, ATD.

ADRIATICKÉ MORE,Adriatic sea {cdrie-

tyk si).

AFRIKA, Africa

{cfvika).

AFRÍKAN, African

(efikii).

ALŽÍR, Algeria

(elíria).

AMERIKA, America(enicrika).

AMERIKÁX, A^^IE-

RICKÝ, American(eiueriku).

ANGLICKO, England{inglcnd).

ANGLICKÝ, English

i'ln^Us).

ANGLICAN, English-

man {inglihnen),

ANTVERPY,Antwerp ( entvorp )

.

ARAB, Arabian(erejbien).

ARABSKO, Arabia(erejbia).

ARMEN, Armenian(arniinyen).

ASIA, Asia (ejsia).

ASIATICKÝ,Asiatic (cjšietxk).

ATÉNY, Athens(cfhcu::).

ATLANTICKÝ OCE-AN", Atlantic ocean(etieutyk óš)i).

AUSTRALIA, Austra-lia (estrejHa).

AUSTRÁLAN, Aus-tralian (esfrejHen).

BABYLON, Babel

ihejhl).

BELEHRAD, Belgrad(bil^red).

BELGICKO, Belgium(beldium).

BERLIN, Berlin

(borliii).

BOSNIA, Bosnia(basnxa).

BOSNIAK, Bosnian(basiiyen).

BREMÝ, Bremen(brejuien).

BUDÍNPEŠT,Budapesth (biidapest).

BULHAR Bulgarian

{bulgejrien).

Page 114: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

IV.

BULHARSKO, Bulga-

ria {bulgejria).

CARIHRAD, Constan-

tinople {khonstcnty-

nópl) .

ECH, ESKÝ, Bohe-mian {bohxmicn).

ERXOHOEC, .Mon-

tenegrian {mantené-gr'ien )

.

ERXOHORSKO,Montenegro {mante-

négro).

ESKO, Bohemia(bohviJiia).

ÍXA," China (ajna).ÍXAX, ÍXSKY,

Chinese {ajnxz).DALMATÍXEC, Dal-

matian (delinejsioi).

DAL:\IATSK0, Dal-

matia (dehnejšia).

DAX, DAAX, Dane(deju).

DÁXSKO, Denmark{dcnviark).

DAXSKY, Danish{dénys).

DUXAJ, Danube{denúb).

EURÓPA, Europeijúrap).

EUROPCAX, EURÓP-SKY, European {Ju-

ropien).

FIXSKO, Finnland{nlend).

FIXAX, Finnlander

{únlendr).

FRAXCÚZ, Frenchman{frenmen).

FRAXCÚZSKO,France {frens).

FRAXCÚZSKÝ,French (frenc).

GRÉCKO, Greece{grís).

GRÉK, GRÉCKY,Greek {grík).

HALIC, Galicia

( s^elišia) .

HOLAXDSKO,Holland {Jialend).

CHOR\'AT, Croatian

{kroejšien).

CHVALIXSKÉ^lORE, Caspian sea

{khespien si).

IRAX"", Irishman{ajrihncn).

ÍRSKO, Ireland

(ajrlend).

IRSKÝ, Irish {ajHš).

JAPOXAX, JAPOX-SKÝ, Japanese {de-penýs).

JAPÓXSKO, Japan{dzepen).

Page 115: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

KODAX, Copenhagen(khopnhejgn).

LISABON, Lisbon

LITVIN, Lithuanian

{Uthvejnien).

LONDÝN, London(landn).

MAAR, Magyare(madar).

MORAVA, Moravia(morejzna).

MORA\''AN. ]\IORAV-SKÝ, ^Moravian {mo-rejvien).

NEMEC, NEMECKÝ,German (dónnen).

NEMECKO, Germany(dónueny).

NIZOZE^IŠKO,Netherlands {nedhr-

leudc).

PARÍŽ, Paris (pens).

PERSL\, Persia

(peršia).

PERSICAN,Persian (peršien).

PETROHRAD, Peters-

burg ipítr^hórg).

POLIAK, Pole (pól).

POSKO, Polandipóíend).

POSKÝ, VoWshipóUs)PORTUGALAN,

Portugese (portugiz).

PORTUGALSKO,Portugal iportiigl).

PRAHA, Prague

i prejg).PRUSKO, Prussia

(prúsia).

RAKÚSKO, Austria{ástria).

RAKÚSKY, RAKÚ-ŠAN, Austrian {ás-

strien).

RÍM, Rome (róm),RÍAIAN, RÍMsky,Roman {rónien).

RUS, RUSKÝ, Russian(rašien i rúšien).

RUSKO. Russia (rašia

i rušia).

SAS, SASKÝ, Saxon(seksn).

SASKO, Saxony(seksonv).

SIBÍR, Siberia

(sibíria i sajbiria).

SLAVIAN, Slav (slár

i slcv). .

SLAVIANSKÝ, Slavic

{slávik i sicvik).

SLAVONSKO,Slavonia (slavónia).

SLAVONSKÝ, SLA-VONAN, Slavonian

{slavónien).

Page 116: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Vi.

SLEZÁK, Silesian

Page 117: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

VIL

riESTA, OSADY A OKOLICE

v Spojených Štátoch a Kanade, znane ohydlené

Slovákini a ako ich názov treba z'yslozif.

Allegheny City,

(alegheny sity).

Allentown, (alentaiin).

Anita, (e)iyta).

Ansonia, (änsonia).

Ashland, (äšlend).

Ashtabula {äštebjúla).

Baggaley, ( beg!ej) .

Barnesboro,

(banisboró).

Bayonne City,

[bejon sity).

Bellaire, (belér).

Belt, (belt).

Benwood. (benz'iíd).

Berea, (bírea).

Binghamton,(binghemtn).

Birmingham,{b'órni'uighem).

Bitumen, {bitjumen).

Boonton (biíntn).

Bound Brook,

(baundbnik).Braddock, (brédak).

Bradenville,

{bredenvil).

Bridgeport (bridpórt).

Brooklyn, (brukliji).

Brookside, {bruksajd),

Brownsfield,

{braunsfUd).

Butler {bath).

Butte City ibjiit sity).

California (khälifornia).

Carbon (kharbon).Catasauqua

(khetesekz'a).

Charleroi (árlrój).

Chicago (ikágo).Cincinnati (sinsinéty).

Clarence, (klerens).

Cleveland, (klizlend).

Connellsville

( khanlsz'il).

Creighton, {krejtn).

Cresson (kresn).

Delancey ( delensi) .

Derby (dorbi).

Diamond, {dajniond).

Dilonvale {dylonvél).

Dubois (dubój).

Dunbar (danbár).

Dunlo, (danló).

Page 118: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

VIII.

Diinmore (damn or).

Duquesne {dukejn).

Eckley, (ekli).

Edwarcisdale

{edvordsdejl).

Ehrenfeld {crnfeld).

Elizabethport,

{elizahetliport),

Erie (in).

Etna (efn-a).

Exeter Borough{egzetor horó).

Fayette City {fejet sity)-

Fernie (foniy).

Fishkill (škyl).Ford City (ford sity).

Forest City (farest sity).

Fort William

(fort z'Uiem).

Franklin Furnace(frenklin fornes).

Freeland (frilend).

Gallitzin (gelicin).

Garnerville (garnervil).

Greensburg(grinshurg).

Haselton (hesltn).

Haverstraw ( hez^rstrá )

.

Hazleton (hejzltn).

Hibernia (hajbernia).

Hoboken (hohokn).

Homestead (hómsted).

Hostetter (hostetr).

Houtzdale (hautsdejl).

Hubbard (habord).

Iron Alountain

(ajrn manntn).Ironwood ( ajrnvud) .

Jersey City

(dzorzi sity).

Jessup (dzesup),

Johnstown,(džánstaun).

Joliet, (dzoljet).

Kangley (khengli).

Kansas City

(khenzes sity).

Lansford (leusford).

Latrobe (letrob).

Lattimer (letymr).

Lebanon (lehdnan).

Leisenring (lajzenring).

Krstné mená,Lethbridge (lethhridz),

Lisbon Falls

(lizbn fóls).

Lorain (lorejn).

Lowellville ( lovlvil )

.

Loyalhanna (lojlhena)

]\Iahanoy City

(mehenoj sity).

]\Iarblehead (marblhéd).

]\Iauch Chunk(inak cank).

Mayfield (mejfild).

McAdoo (mekedú).

Page 119: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

IX.

McKeesport{mckýsport) .

McKees Rocks{mekýs raks).

Milwaukee {milvóky).

Minersville {majnrsvil).

Mingo Junction

{mingo dSan khi).

Minneapolis

(niineäpolis).

^lonessen {manesn).

Monongahela{monongehela).

Morrisdale ^Iines

(marisdejl niajns).

]\it. Carmel(luaiint kJianuI).

Mt. Pleasant

{maunt pleznt).

}^Iunhall {manhól).

Munson Station

(mansn stejhi).

Nanticoke (ncnfykhók).

Natrona (nefróna).

Newark (niiark).

New Britain

(mi hritn).

New Castle (nii khesl).

New Hartford(mi hartford).

New Haven {nii hejvn).

New York {nii jok).

Oliver (alivr).

Olyphant (alifnt).

Pana [päna).

I

Passaic (pesejk).

\Patterson (petrsn).

Patton (pätn).

\ Pejepscott (pejepskat).

Perth Amboy(port ämboj).

Philadelphia (lädela)Philipsburg (lipsbórg)Phoenixville

ifcnyksvil).

Pittsburg (pitsbdrg).

Pittston (pitstu).

Plymouth iplimoth).

Port Chestr {port estr)

Pottstown (patstaun).

Pottsville ipatsril).

Raritan (reritn).

Reading (redyng).

Rockland Lake(raklend lejk).

Scottdale (skatdejl).

Scranton (skrcntn).

Shamokin (šämokiii).

Sharon (šäroii).

Snow Shoe (snó hi).

South Bethlehem(saufh bethlchem).

Sparrows Point

(spcrós pojut).

Steelton (stýltn).

Stamford (stiujifdrd).

Page 120: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

x.

St. Clair (sejnt klejr).

St. Louis (sejnt hijz).

St. Paul {sejnt pól).

Stockdale {stakdeji).

Streator (strítór).

Struthers (strathers).

Tarentum (tärentam).

Tavlor (tejlr).

Throop (thrp).

Torrington ( taringtn )

.

Uniontown{jiiniontaun).

Vandergrift

ivändrgrift).

Washington (vošingtn).

Webster (vebsir).

Wheeling (hríling).

White Haven(hz'ajt heJTn).

Whiting ( hvajtyng).

Wilkes Barre

{zlks here).

Windber (zindbr).

Yonkers (jankórz).

Youngstown(jangstaun).

KRSTNE MENA, SLOVÁKMI NAJVIAC

UZIVANE.

ADA^L Adam (edém).

ALBERT,Albert (elbórf).

ALŽBETA,Elisabeth (elicebeth).

ANDREJ,Andrew (endrú).

AXXA, Anna, Annie(enä. env).

ANTOX,^

Anthonv (en f Ji ony).

BARBARA,Barbara (bárbcra).

CYRILL,Cyrill (siril).

DOROTEA,Dorothea (dorothye).

EMÍLL\,Emilv (emili).

E\\\,^

Eva, Eve (íve, ív).

FRANTIŠEK, Frank,

Francis (frenk, fren-

cis).

FRANTIŠKA,Frances (frenses).

GAŠPAR,Caspar (khespr).

GREGOR,Gregory (

greg ori) .

Page 121: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XI.

HELENA, Helena,

Helen {hclíne, Helen).

IGNÁC,Ignatius {ignéšes).

IMRICH, Henry, Eme-rick {henry, emrik).

IVAN, Ivan, John{iven, dzán).

JAKUB,Jacob {dzejkah).

JAN, John {dzán).

JOZEF, Joseph, Joe{džózef, džó).

JOZEFINA, Josephine

{džózen).

JULIANA, Juliana

Julia {dzúUäna, džú-

lia).

JURAJ, George{dzordz).

KAROL, Charles,

Charley {árlz, cárli).

KAROLÍNA, Caroline

{kherolajn).

KATARÍNA,Catharine (kherín).

LUDVIK, Louis {híjz).

MAGDALÉNA, Mag-dalene {megdelin).

MARIA, .Maria, Mary{meraj a, meri).

MATEJ, Matthias,

^Matthew {nietajes,

niethjú).

MICHAL, .Michael,

Mike {majkl, majk).^IIKULAŠ,

Nicholas {nykoles).

PAVEL, Pauf (pól).

PAVLÍNA,Paulina {pólajna).

PETER, Peter {pítr).

RUŽENA, Rosalia,

Rosa (rozejUa, róza).

ŠTEFAN,Stephen, Steve {stefn,

sÝz').

TEREZA,Theresa {terísa).

TO:\IÁŠ, Thomas, Tom(tames, tam).

VALENTIN, \'alentine

{z'älentajn).

VASIL, \'asil (esU).vile:\i,

William (z'iljem).

VINCENT,Mncent {z'i]isnf).

VOJTECH,Adalbert (edelbôrt).

ZUZANNA, Susanna,Susv {siizena, siízi).

ŽOFIA,Sophia, Sofie {sofaja,

so).

Page 122: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 123: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 124: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 125: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

i PRAKTÍNÝ j

^ ANGLICKO SL0VEN3KÝ ^

ä SLOVNÍK i

5 Sostavil P. K. KADAK, J

tt ^

JTHE PRACTICAL

J

^ ENGLISH SLOVAK ^

í DICTIONARY It ^ili By P. K. KADAK. «|

^ ?í

í í*

Page 126: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 127: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

ly

Pouenie a vysvetlenie kslovníí<u.

Kto iiž mal v rukách nejaký slovník, tomu ne-

treba vysvetlova, že nao je dobrý slovník a ako

sa má používa. Lež medzi naším milým národomsú mnohí, ktorý-m vec objasni považujem za po-

trebné. Tento "Praktiný Slovník slúži k tomucieu, aby sme v om rýchle vynašli o znamenájedno lebo druhé slovo a ako sa má hadané slovo

písa a vyslovi. Tento slovník obsahuje dve asti.

J^ prvej asti najdú ct. itatelia na prcdkii an-

glické slová, tlaené vekými literami (tak treba

anglické slová písa). Potom nasleduje v zátvor-

kách šikmými literami tlaená výslovnos dotynéhoslova, to jest ako treba ho íta a vyslovi. Za týmnasleduje slovenský preklad tlaený obyajnými lite-

rami, to jest o to slovo znamená po slovensky.

Teda v prvej asti je Anglicko-Slovenský Slov-

ník, v ktorom nájdeme výslovnos a preklad anglic-

kých slov. Ke chceme vyhada, že o znamenádaktoré anglické slovo na slovensky a ako ho treba

vyslovi, musíme ho hada v prvej asti tejto knihyili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.

Page 128: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

x.

v druhej asti knihy sú slová opane poskla-

dané, to jest najprv sú slovenské slozá, Z3. nimi na-

sleduje ich preklad ili význam v anglitine, a žatým

nachádza sa v zátvorkách výslovnos dotynýchanglických slov. Druhú as tejto knihy tvorí Slo-

vensko-Anglický Slovnik. Ked teda chceme vyha-da, ako sa niektoré slovenské slovo píše a vyslovuje

po anglicky, vtedy musíme to hlada v druhej asti

tejto knihy ili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.

Kto by sa nazdával, že je to jedno, i Sloven-

sko-Anglický lebo Anglicko-Slovenský je slovník,

ten by sa vemi mýlil. Preštuduj úc túto knihu, pre-

svedí sa, že obe asti slovníka sú nevyhnutne po-

trebné.

K vôli lepšiemu pochopeniu opakujem v krát-

kosti :

Ked chcete vynájs, o znamená niektoré an-

glické slovo na slovensky, vtedy treba ho hladaf v

prvej asti ili v Anglicko-Slovenskom Slovníku.

Ke chcete vynájs, ako sa píše lebo povie slo-

venské slovo po anglicky, vtedy hadajte to v

druhej asti knihy, ili v Slovensko-AngUckomSlovníku.

Všetky slová, anglické i slovenské, poskladané

sii poda abecedy, aby sa mohly snadno a rýchle vy-

hada. Pod literou "a" sú všetky slová, ktoré za-

ínajú sa písmenou "a"; pod literou ''b" nájdete

všetky slová zaínajúce sa písmenou "b";pod "c",

zaínajúce sa touže literou, at. Lež všetky slová

sú poskladané v tomto slovníku tak, že aj druhá,

tretia, atd., litera slova ide poda abecedy.

Page 129: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XI.

Xa príklad chcete vynájs o znamená anglické

slovo "air." Otvoríte pn-ú as knihy ili Anglicko-

Slovenský Slovník, vyhadáte literu "a" (o ktorej

znáte, že je na predu, lebo "a" je prvou písmenouabecedy), a tam to slovo hadáte. Ponevá v slovo

"air" je druhou písmenou "i", teda budete hadaslová pod literou '*a", ktor}-ch slov druhou literou

je "i", a treou "r". Tak nájdete slovo "air", pri

om v zátvorkách '*ér" (ako sa má vyslovi), a za

tým nájdete význam ili preklad: vzduch.

Druhý príklad : Chcete vyhada, o znamenáanglicky slovo "keep". Otvoríte Anglicko-Sloven-

sk}' Slovník, vyhadáte literu "k" a pod ou slová

zaínajúce sa literou ''k", po ktorom nasleduje "e",

at. Tam nájdete, že slovo "keep" povie sa "khýp"a znamená: drža (tríma).

1 retí príklad : Chcete vyhada ako sa povie

anglicky "chlieb." Otvoríte druhú as knihy, to

jest Slovensko-Anglický Slovník a pod literou "ch'

nájdete slová zaínajúce sa literou "ch". Poneváhadáte slovo "chlieb", teda vyhadáte poda abe-

cedy slová, ktoré zaínajú sa literou "ch", za ktorou

nasleduje "1", potom "i", atd". Tam teda nájdete,

že chlieb píše sa anglicky bread a povie sa "bred."

^Inohé slová majú viac významov a preto somaj v preklade viac slov podal. Xa príklad anglické

slovo "fly" znamená slovensky mucha i lieta. Slo-

venské slovo "istý" znamená v anglitine clean,

pure, at.

Kto si dá trochu na veci záleža a navykne naupotrebovanie slovníka, ten bár ktoré slovo nájde za

Page 130: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XII.

krátku chvíu, možno poveda okamžite. Len treba

zna abecedu, na u pamäta a poda nej hada.VytrvanHvos a dobrá vôa je potrebná, ostatné

pôjde.

Slovník hodí sa zvlášte pre tých, o už znajú

anglicky koko toko. Kto sa chce ui pravidlá

mluvniné, v<Tazy at., nech si kúpi len "PraktinýTluma," vydaný Kadákom. Tam nájde všetko

potrebné.

Upozorujem tu ct. rodákov, že v tomto slov-

níku je udaný len prítomný as slovies. Na príklad

"see" znamená: vide; saw znamená: videl. Takv slovníku možno nájs slovo see (vide), ale ''saw"

(videl) tam nestojí, ponevá tvorenie minulého asumá sa každý naui. V mojom 'Traktinom Tlu-

mai" je to vysvetleno a udané sú aj všetky nepra-

videlné slovesá. Opakujem: hadajte v slovníku len

prítomný as slovies, ako: see (vide), wait (aka),play (hra), atc.. a nehadajte: saw (videl), waited

(akal), played (hral).

TVORENIE SLOV.

Anglická i slovenská re sú vemi bohaté,

to jest majú vemi mnoho slov. Keby všetky

slová chcel poda lovek do slovníka, bola bv to nie-

len priveká, lež aj vemi drahá kniha, ktorú by si

chudobu}' robotník nemohol kúpi. A taká dokonalakniha ani nie je potrebná pre jednoduchého loveka.

Ja som uviedol v tomto slovníku len pozornevyberané slová, ktoré sú v každodennom živote naj-

potrebnejšie. Ale tisíce iných slov možno utvoripripojením príponiek ku kmeovým slovám, alebo

Page 131: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XIII.

porozume tisíce iných slov, ke známe význampredponiek a koncoviek, slovom príponiek. Z jed-

ného slova možno ich narobi viac, len treba pripojik nim patriné prípony. Ja tu podávam preklad a

i význam anglických príponiek :

SHIP znamená : stvo,

nie.

ESS, RESS znaí: ová,

ná.

LESS znaí : bez, ne.

Y znamená : os, nie,

stvo, vý, e.

FUL znaí : plný, ný.

ATIC znamená: ský, ný,

te.

STON" znamená: nie, ok.

XESS znamená: os, ba.

URE znaí : ba, stvo,

os.

EX znamená : vy, bý-

valý.

lAI a IN znaí : ne, za,

po, n.^^

RE znaí : znovu, opät,

nazad.

UN znamená : roz, ne,

vy.

IR znaí : ne.

ING znaí : nie, stvo,

úci, tie.

DIS znaí : ne, vv, zne,

od.

AL, lAL znaí : ový,

ský, ný.

ANCE, ENCE zname-ná: nie, tie.

LY znaí : e, o, y.

AGE znamená : iste,

stvo, nie.

TION, ATION znaí:os, nie, anie.

IC, ICAL znaí : ný,

ský.

MENT znaí : os. stvo,

nie.

I\^E znamená : vý, ný,

cí.

ITY znaí : os.

TOR znaí : te, ec.

ABLE znaí : telný, ný.

TIOUS znamená : ivý,

ný.

TUDE znaí : nos.ISH znaí : vý, ný, ovitý,

ský.

1ST znaí : ár, nik, ec,

el, istá.

ISM znaí : ctvo, mu s,

ER znaí : te, ár, nik.

Page 132: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XIV.

s koncovkami IXG a ED lebo D sa asto stre-

táme. IXG znaí : úci, tie, nie. Write : písa, writ-

ing, písanie í píšuci;going : idúci. Koncovka ED

lebo D znaí : tý, ný, a tiež minulý as slovies pra-

videlných. Dress : obliec ; dressed ; obleený i ob-

liekol.'

Je ešte viac predponiek a záponiek, a aj tieto

majú ešte aj iný význam, lež tu uvedené sú hlavné

a najviac užívané.

Pomocou príponiek tvoria sa v anglitine slová

ahšie než v iných reiach, ponevá sa tvar slov pri

tom nemení alebo len vemi zriedkavé.

Ke nerozumiete nejaké anglické slovo majúcedaktorú tu uvedenú predponu lebo záponu, len po-

zrite do slovníka o znamená kme slova, k tomupripojte slovenský predklad dotynej prípony a

hne budete zna význam celého slova. Xa príklad :

bear znamená : znáša : bearable : znesitený ; unbear-

able : neznesitený.—Teach : ui : teaching ; uenie,uiaci : teacher : uite.—Manage : riadi ; manager

:

riadite ; management : riadenie, riaditestvo ; mana-gerial : riaditeský : managing : riadiaci.—Blood : krv

;

bloody : kr\-a\ý ; bloodless : nekrvavý, bez krve;

bloodiness : krvavos.—Direct : priamy ; directly

:

priamo ; directness : priamos : indirect : nepriamy;

indirectly : nepriamo ; indirectness : nepriamos ; in-

direction : nepriamos.—Rapid : rýchly ; rapidity

:

rC'chlos; rapidly: rýchle.—Digest: zaži; digesti-

bility : záživnos ; digestion : záživnos ; digestive :

zažívací: digester: zaživovate ; indigestiole: nezá-

živný; indigestion: nezáživnos; indigestibly : ne-záživne.

Page 133: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XV.

VÝSLOVNOS.

Anglická výslovnos je vemi ažká pre Slo-

váka. Mladý lovek snadnejšie osvojí si ju, než

starší udia, ^ínohé slová možno sa naui aj z

knihy dos dobre vyslovova, ale je aj takých slov

mnoho, ktorých výslovnos ui sa z knihy neodpo-

rúam. Dobre je naui sa, ako sa niektoré slová

píšu anglicky, lebo to obahí potom aj výslovnos.

Kto nevie ako sa slová píšu, ten obyajne len láme

anglickú re a nikdy nebude v stave hovori dobre.

Popri ueniu sa z knihv odporúam ct. rodákom,aby výslovnos ažkých slov hadali si osvoji v

živej rei, to jest v rozhovore.

Nad výslovnosou niektorých slov hádajú sa aj

sami rodení Amerikáni. Jedni vyslovujú niektoré

slovo tak, iný onak. Preto vo vekých anglických

slovníkoch nachádzame dvojakú, ba aj viacerakú

výslovnos toho istého slova. Na príklad slovo:

directory (adressná kniha), vyslovujú jedni ''daj-

rektori" a iní zas "dyrektori" ; law (zákon), vyslo-

vujú ako "lá" a iní ako "ló" ; wash (pra), vyslo-

vujú niekde "váš" a inde "vóš" ; financial (finanný,peažný), vyslovujú "finenšl" i "fajnenšl". Jeden

hovorí, že to je správna výslovnos, iný zas tvrdí,

že oná je správna. Kto má pravdu? Pre výslov-

nos netreba sa háda.

Ja som hadel uvies v slovníku takú výslov-

nos, aká je najviac užívaná. Ke by teda niekto

kedy slyšal daktoré slovo iná vyslovi, nech si ne-

myslí, že moja výslovnos nenie dobrá, alebo že

Page 134: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

XVI.

patriná osoba zle hovorí. Môže aj on dobre hovo-

ri, aj moja výslovnos môže by správna.

Ct. itateHa najdú v mojej výslovnosti asto za

pismenou "k" nasledova "h" ; toto "h" netreba vy-

slovova osobitne, lež spolu s pismenou "k" a len

poloviné.

PRÍZVUK.

Prízvukom menujeme dôraz, ktorý v rei kla-

dieme na niektoré slabiky slov, to jest ke niektoré

iastky slov vyslovujeme hlasnejšie, s väšim dô-

razom.

Prízvuk je vemi potrebný. Kto nezná prízvuk,

ten nemôže správne hovori, ba asto zlým prízvu-

kom zmení smyse slova a Amerikán mu neporo-

zumie.

V niektorých slovách kladie sa prízvuk na prvúslabiku, v iných na druhú, tretiu, atd. A niektoré

slová majú aj dva lebo viac prízvukov. V takej

knihe ako je tento slovník, nenie možno prízvuk za-

znai na každom slove. Našich krajanov by to ešte

poplietlo a prekážalo ich ueniu, keby sa mali uirazom s prekladom a s výslovnosou aj prízvukova-

nie. Z tej príiny som prízvukovanie vynechal.

Ale napomínam ct. rodákov, aby sa uili prízvuk

pozorne, lebo iná nikdy nebudú správne hovori.

Prízvuk naui sa možno najlepšie v rei, v rozho-

vore. Dajte pozor na Amerikána. ktorú as, to

jest ktorú slabiku slova on hlasnejšie, s väším dô-

razom vvslov!. a probujte ho napodobni. Ako on

hovorí, aj Vy tak usilujte sa hovori ; ako on vysIo-

Page 135: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

rjjs ^tmo, fá!! fio aj vy vyslovujte, rSc^ feJ^,^^'^

L^^ie prízvuk, ta ho aj[ vy klate.

usilovnejšie a vytrvanlivejšie treba sa do toho púš--

a. Tento "Praktiný Slovník" vám bude v tomna dobrej pomoci. Kto nevie ešte anglicky, a si

kúpi "Praktiný Tluma," v ktorom nájde m.luv-

niné pokyny.

Page 136: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

žr

Page 137: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

A (c), jeden.

ABACK (ebek), nazad.

ABAFT (cbäft),

zpiatkv.

ABAXDOX{chendoil), zanecha.

ABASIA {ehejz), zníži.

ABASH {eheš),

zahanbi.

ABATE {ehejt),

umenši.ABBEY {ehi), kláštor.

ABBREVIATE(ehnz'iét), zkráti.

ABDICATE( ehdykej) ,

poako-va sa.

ABDICATION( ehdykcjsn ) ,

podako-

vanie.

ABDOMEN{ehdómcn), bruch.

ABDOMINAL(ehdaininl), brušný.

ABDUCT (ebdakt),

odvies.

ABDLXTION{ebdaksn), únos.

ABED {ehéd),

v posteh.

ABERRATION( eherésn ) , zablúdenie

ABET {ehet), štva,

vábi.

ABETTOR {ehetY),

štvá.

ABHOR {ebhór), opo-

vrhova, nenávide.

ABHORRENT{ehharent), nedôsled-

nv, zoškHvený.

ABÍDE {ehaj), aka,dle.

ABILITY {ehility),

schopnos.

ABJECT (ehdekf),opovrženv.

ABJECTEDNESS{ehdekednes), opo-

vrženie.

Page 138: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Abjure 20 Absorb

ABJURE (ebddr), od-

vola, zriec sa.

ABLAZE icblejz),

planúci, horiaci.

ABLE (cjb), schopný.

ABLEGATE( ebligejt ) , vyslanec.

ABLEXESS (ejblnes),

schopnos,

ABLEPSY (eblcpsi),

slepos.

ABLY (ejbli), schopne.

ABNEGATE(eb)i\gcjt), odtaji.

abxor:\l\l(ebnóniil), nepravi-

delný.

ABOARD (ebórd), nalodi.

ABODE (ebód), oby-

dlie.

ABOLISH (cboliš),

znii.ABOLITION

( ebolihi ) , zastavenie,

odvolanie.

ABOMINATE{cbamincjt), nenávi-

de.ABORT (ebort), pred-

vasne porodi.

ABORTION (ebóršn),

ztratenie plodu.

ABOUT (ebaiit), asi

okolo.

ABOVE (ebav), vyše,

nad.

ABRADE (ebrejd),

odre.ABREAST (ebrest),

veda seba.

ABRIDGE {cbridz),

zkracova.ABROAD {cbród), v

cudzozemskú.ABRUPT (cbrapt), ná-

hlv.

ABSCESS (ebses), bo-

lák.

ABSENCE (ebscns),

neprítomnos.

ABSENT (ebsent), ne-

prítomný, vzdiali sa.

ABSENTEE (cbsentý),

uprchlík.

ABSOLUTE {ebsolút),

rozhodný, neobme-dzený.

ABSOLUTION(ebsoliísji), rozhreše-

nie.

ABSOLUTISM{absolútyzm), neob-

medzená vláda.

ABSORB (ebsórb),

vssa.

Page 139: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Abstain 21 Accredit

ABSTAIN (cbstejn),

zdrža sa.

ABSTRACT(ebsfrekt), odtiahnu

ABSTRACTION( cbstrcksn ) , odtiah-

nutie, výah.ABSURD {cbsdrd),r\t

možnv, nesmvselny.

ABUNDANCE(ebandns), hojnos.

ABUSE {cbjiiz), zne-

uži, nadáva.ABUT {ebat), hranii.

,

ACACIA (ckejšie),

akác.

ACADEMIC[ckcdcmik), akade- '

mickv.

ACADE^^IY (ekedemi),

akadémia.

ACCEDE (cksid), pri-

stúpi.

ACCEND {cksend), za-|

páH.!

ACCENT (cksent), prí-

zvuk.

ACCEPT ieksept), pri-

ja.

ACCEPTATION( ekseptejsn ) ,

prijatie,

ACCESS {ekses),

vchod.

ACCESSION (cksesn),

nastúpenie.

ACCIDENT(eksideiit), nešastie.

ACCLADI (cklejm),

vzdáva pochvalu.

ACCLIVE (ekiajz'),

prikrv.

ACCOimODATE(ekhanwdcjt }, vyho-

ve, prispôsobi.

ACCOaIPANY(ckhajjipeny), spre-

vádza.

ACCOMPLICE{ekhaiJipUs) , spolu-

vinnik.

ACCO^IPLISH( ckhamplis

)

, vykona.

ACCORD (ckhórd),

shoda.

ACCORDING(ckhórding), poda, v

súhlase.

ACCOST (ckhast),

oslovi.

ACCOUNT (ckhaiint),

úe.ACCOUPLE (ckapi),

pari.

ACCREDIT (ckrcdyt),

úver da.

Page 140: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Accumulate 22 AdayS

ACCU.AIULATE(ekjuniulcjt), hroma-di.

ACCURACY(ekjuresi), správnos.

ACCURATE(ekjurejr), správny.

ACCURSE {ckors),

preklna.

ACCUSATION(ekjuscjšn), obžaloba.

ACCUSE (ekjúz),

obviova.ACCUSTOM

(ekhasfom), privyk-

nú.ACE (ejs), túz.

ACERB (eserb), trpký.

ACHE (ejk), boas.ACHIEVE (eíz'), pre-

vies.

ACID (esid), kvselina.

ACIDITY (csidýy),kvslos.

ACKNOWLEDGE(ekrialidš) , uzna, po-

tvrdi.

ACORN (ejkórn), ža-

lud.

ACQUAINT{ekvejnt), soznámi.

ACQUIRE {ekvajr),

získa.

ACQUISITION{ckvizisn), nabývanie.

ACRE {ejkr),

aker (miera role).

ACRID (akrid), oúp-lavv.

ACROBATE(ekrobet), povrazolo-

zec.

ACROSS (ekroz), prie-

kom, cez.

ACT (ek), ini, in,

dejstvo.

ACTING (ektyng), vý-

konnv.

ACTION (eksn), in,

výkon.

ACTIVE (ektyzj),

innv.ACTOR (ektr), herec,

inite.ACTRESS (ektres),

hereka.ACTUAL {ekcnei),

skutoný.ACUMEN (ekjumen),

bvstros.

ACUTE {ekjut), ostrý,

náhlv.

ADAPT (edept), pri-

spôsobi.

ADAYS (edejs), v te-

rajšom svete.

Page 141: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Add

A.DD [cd), spoita, pri-

da.A.DDER (edr), zmija.

/ADDITION (edyšn),

ípoitanie.

/ADDRESS (cdres),

adressa, oslovi.

ADDVCE{edjús),predvies.

ADEPT {edept),

znalec.

ADEQUATE( edekcjt) ,

primera-

nv.

ADHERE (edhýr),

Inú.

ADHORTATIOX(edhortejsn), napo-menutie.

ADIEU (edju),

s Bohom.ADJACENT

(edžejsnt) , vedia j ši.

ADJOIX (edojn), pri-

da, spoji.

ADJOURX (edédni),

odroi.ADJUNKT (edšankt),

pripoj env.

ADJURE {ediir), za-

rieka.

ADJUST (edast),upravi.

23

I

Ado

ADJUTANT{cdiite}if ) , pomocník.

ADJU\\\TE{cdšiiz'cjt), napomá-ha.

ADMLNISTRATION{edministrejšii), sprá-

va.

ADMINISTRATOR{edniinistrcjt),

správca.

ADMIRABLE( edmirejbl) , obdivu-

hodný.

ADMIRATION(edmirejsn) , obdiv.

AD.MIRE (edmajr),

obdivova.AD.AIIRAL (edmirc),

admirál.

ADMISSABLE{edmísihl), pripusti-

telnv.

ADMISSION[edmišn), pripustenie,

vstup.

ADMIT (edmit), pri-

pusti.

ad:\iittance{cdmitens) , vpuste-

nie, prístup.

ADO [edii), okolky,

obtíž.

Page 142: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Adopt

ADOPT {cdapt), prij-

mu.ADOPTION (cdapšn),

prijatie.

ADORE {cdó), zbož-

ova, klaa sa.

ADORX {edorn),

ozdobova.ADRIFT (cdrift),

vlnám vystavený.

ADRY (cdráj),

vvschnutv.

ADULATION( edjúlejhl ) , lichote-

nie.

ADULT {edalt),

dospelv.

ADULTERATE( cdaltcrejt ) , falšova,

cudzoloži.

ADULrERATION(cdaítcrejhi) , falšo-

vanie.

ADUST (edasf), popá-lený.

ADVANCE (edz'ens),

napredova.ADVANCEMENT

{cdvensment), napre-

dovanie.

ADVANTAGE( cdvened ) , výhoda .

ADVENT (cdvent).

24 Acronmit

advent.

ADVENTURE{edvenr), dobrodruž-

stvo.

ADVENTURER{cdvenórc), dobro-

druh.

ADVERB (cdzórb),

príslovie.

AD\*ERSE (cdrors),

protivný.

ADVERSITY( cdz'orsitx) , nešastie.

ADVERTISE{cdrtajz) , oznamo-va.

AD\'ERTISE^rENT{cdz'crtajzment),

ohláska.

ADVICE (adz'ájs),

porada.

ADVISE {cdrajz),

\ radi.

ADMSED {cdvajzd),

opatrný.

AD\^OCATE(edvokejt ) , provotár,

:zastáva, hlása.

' AERIAL icjiryel),

i vzdušný.

I

AERONAUTi

(cjcronát), vzduhó-

I

plavec.

Page 143: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Afar

AFAR {efar), aleko.AFFAIR (efejr), zále-

žitos, tidalos.

AFFECT (efekt), vplý-

va, úinkova.AFFECTATION

( efektejšn ) ,pretvár-

ka.

AFFECTED (efekted),

napadniitv, dojatý.

AFFECTION(efekš)i), náklonnos,ochorenie.

AFFIANCE( efajens ) , zasnúbený.

AFFIDAMT(efidejzit), svedoctvo.

AFFIRM (efórm),potvrdi.

AFFIR.AÍATION( efdnu ejhl ) ,

potvr-

denie.

AFFIX ieks), prida.

AFFLICT {eflikt), trá-

pi.

AFFORD {efórd), po-

skytova.

AFFRANCHISE{efreniz), osvobodi.

AFFRAY {efrej),

bitka.

AFFRIGHT {efrajt),

poaka.

25 Aggregate

AFFRONT (efrant),

urážka, postavi sa.

AFLOAT {eflot), plu,bv na vode.

AFOOT (efút), pešky.

AFORE (efór), pred.

AFRAID (efrejd), na-

strašený.

AFRESH (efreš),

znovu.

AFRONT (efront),

naproti.

AFT {äft), zad.

AFTER (efter), za, po.

AFTERNOON(äftrniín), popolud-nie.

AFTERWARD(eftervard), potom.

AGAIN (egejn), zas.

AGAINST (egenst),

proti.

AGE (ejd), vek, doba.

AGED (ejdd),zostárlv.

AGENCY {ejdzensi),

jednatestvo.

AGENT (ejdcent), jed-

nate.AGGRAVATE

( egrevejt ) , zhorši.

AGGREGATE(egrcgejt ) , hromadi.

Page 144: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Aggress 26 Alcove

AGGRESS {egres),

Page 145: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Alderman 27 Along

ALDERMAN(eldrnien), mestskýradca.

ALE (ejl), kyslé pivo.

ALENGHT (elengt),

pozdž.

ALERT (clrt), ulý.

ALGEBRA (cldebrä),

poty v písmenách.

ALIAS (ejlies), iná.

ALIBI (elibaj), inde.

ALIEN (eljen), cudzo-

zemský.

ALIGHT (elájt), zo-

stúpili.

ALIKE {elajk),

jednako.

ALIMENT (elimenf),

potrava.

ALIMONY (elimony),

výživné pre ženu.

ALIVE (elájz'), živý.

ALL (ál), všetko.

ALLAY (dej), ztíši.

ALLEGE (eledš), tvr-

di.

ALLEGORY(elegori), podoben-stvo.

ALLELUIAH(elelúja), aleluja.

ALLEY (ely), ulika.

ALL HAIL (olhejl),

na zdar.

ALLIANCE (elajens),

spolenie.

ALLIGATOR(eligejtr) , americký

krokodyl.

ALLOW {elau), dovo-li.

ALLOWABLE(elauejbl), dovolite-ný.

ALLOWANCE(elauens), povolenie.

ALLURE (elúr), láka.

ALLUSION (eljiin),

narážka.

ALLY (elaj), spojenec.

ALMANAC(almenek), kalendár.

ALMIGHTY(ahnájfx), všemohúci.

ALMOND (ámnd),mandla.

ALMOST {almost),

skoro.

AL3^IS (áius), almužna.ALMSHOUSE

{ámzhauz), chudobi-

nec.

ALONE (elón), sám.

ALONG (elang), pove-

dia, v pred.

Page 146: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Aloud 28 Amendment

ALOUD {elaud), hla -

site.

ALPHABET {elfebet),

abeceda.

ALREADY (alredy),

už.

ALSO (also), tiež.

ALTAR (alfr), oltár.

ALTER (alfr), meni.ALTERATION

( alterejhi ) , zmena.ALTERNATE

(elternejt), strieda,

striedavý.

ALTERNATION(elternejhi), strieda-

vos.

ALTERNATR'E(altdrnefxz'), vvber.

ALTHOUGH(althó), apráve.

ALTO (elto), vysoko,

hlas.

ALTOGETHER(altugether), dohro-

mady.

ALUMUNUS(elamunas) , chovanec.

ALWAYS (alvejs),

vždy.

A]\I (em), som.

AMABILITIY

(em eb Hity), láskyhod-

nos.AVIAIN (emejn), silou.

AMASS (eines), hro-

madi.a:\iateur

(emetjur), ochotník.

AMAZE (emejz), zde-

si.

AMBASSADE(emhesejd), vyslanec-

tvo.

AMBASSADOR(embesedr), vvslanec.

A:MBER (embi'), jan-

tár, bernštajn.

AMBITION (embsn),ctižiados.

A^IBULANCE(embjulens), voz pre

chorvch.

AMBULANT(embalent) , koujúci.

AMBUSCADE(embaskejd ), záloha.

AMBUSH (embus),úkryt.

A^IEN (ejmen), amen.AMEND (emend),

opravi.

AMENDMENT(emendment), doda-tok.

Page 147: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

'Amends

AMENDS (emend),náhrada.

AMERICA (emerike),

Amerika.AMERICAN

(emeriken), Ameri-kán.

AMIABLE (emiejbl),

roztomilý.

AMICABLE(emikheb), priate-

ský.

AMID (emid), medzi.

AMISS^ (emis),

nesprávne.

AMITY (emity), pria-

testvo.

AMMONIA (emómä),salmiak.

AMMUNITION(emjiDiišii), strelivo.

A^INESTY (emnesty),

omilostenie.

AMONG (emong),medzi.

AMONGST (emongsf),medzi.

AMOROUS (emores),

milostný.

AMORT (emort),

smutnv.

AMORTISE{emortajz), znii.

29 'Anathema

AMOUNT (emaunt),

obnos, obnáša.A^IOUR (emur), mil-

kovanie.

AMOVAL (emiivel),

odstránenie.

AMPLE (empi), hojný.

AMPLIATION{empliejšn), rozvoj.

A:\IPLIFY {emplifáj),

rozširova.

a:\iputate(empjutejt), oda,odreza.

A^MUSE {emjúz), za-

báva.AMUSEMENT

{emjúzment), zábava.

AN {en), jeden.

ANALOGY {enelodzi),

podobnos.ANALYSIS {enelízis),

rozbor.

ANALYZE {enclajz),

rozebra.

ANARCHIC( enarkhik ) , bezvlád-

nv.

ANARCHY (enerkhy),

bezvládie.

anathe:\ia(enethemä), kliatba

cirkevná.

Page 148: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Anatomy 30 Annuttv

ANATOAI\

Page 149: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Annul 31 Apoplectic

AXXUL (enal), zruši.

ANNUNCIATION(enansiejšn), zvesto-

vanie.

ANOINT (enojut), po-

maza.ANO^IY {enomi), pre-

stžpenie zákona.

ANON (cuan), hned.

ANONYMOUS(enanymes), bezmen-ný.

ANOTHER {enadhr),

druhý, iný.

ANSWER {ensr), o&pove.

ANT (ent), mravec.

ANTAGONIS.M{entegoiiyzm), odpor.

AN'TE {enty), pred.

ANTECEDÉ {entisíd),

predchádza.ANTERIOR

(entýrier)

,predošlý.

ANTI (eny), proti.

ANTIC(entxk), podivný.

ANTICIPATE(entysipéjt), predís.

ANTICIPATION{eutxsipcjšn), tušenie.

ANTIDOTE(entydo), protijed.

ANTIPATHY( entypethy ) , nechul.

ANTIQUE {entýk),

starožitný.

ANTLERS {entlerz),

parohv.

ANXIETY(engcajey), úzkost-

livos.

AXXIOUS (eukšez),

úzkostlivý, zvedavý.

AXY (env), bár ktorý.

APACE '{epejs), kro-

kom.

APART (cpárt), odde-lené.

APART.AIEXT(epártmcuf), bv.

APATHY (epefhy),ne-tenos.

x\PE (cjp), opica.

APEX {cjpeks), vrchol.

APIECE{epis), po kúsku.

APOLOGIZE(epalodajz), odpro-

si.

APOLOGY (epalodi),omluva.

APOPLECTIC(epoplektyk), poráž-

kový.

Page 150: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Apoplexy 32 Appraise

APOPLEXY

Page 151: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Appreciate

APPRECIATE{cpíšiejt), váži si,

oceni.

APPREHEXD (epri-

licnd), chvti, vzia.

APPREHEXSIOX(epriJienšu), chytenie,

obava.

APPRISE (eprájz),

uvedomi.APPRIZE (eprájz),

oceni.

APPRIZER {eprájzer),

ocenovate.APPROACH {epró),

blíži sa.

APPROBATE {cpro-

bej), schváli.

APPROBATION( eprohejhi ) , schvále-

nie.

APPRO\'AL (epnk-I),

schválenie.

APPROXIMATEieproks'uncjt), blízky,

blíži sa.

APRICATE (eprikejt),

na slnku sa ohrieva.

APRICOT (eprikot),

marhula.

APRIL (ejpril), apríl.

APROX (ejpron),

zástera.

33 Argument

APROPOS (epropó),

ozaj, mimochodom.APT (ept), schopný.

• AQUEDUCT( ekzidakt ) , vodovod.

ARAB (ereh), Arab.ARABIAX (erejbien),

Arab.

ARBITRATE( árbitrejt) , ubovo-ne rozhodova.

ARBITRATIOX (ó.ybi-

trejhi ) , výrok zvole-

nvch sudcov.

ARCH (ár), hlavný,

arci, klenutie.

ARCHIPELAGO(arkhypelego ) , siios-

trovie.

ARCHITECT(árkiekf), stavite.

ARDEXT (árden),vrelý.

ARDÓR (árdr),

ohnivos.

AREA (ejriä), priestor.

AREXA {erínii),

•zábavná pod holýmnebom.

ARGIL {árdH): hlina.

ARGU-MEXT{árgjiimenf), dôvod.

Page 152: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Agiifafiou

ARGUTATIOX{árgjutcjhi), miidro-

vanie.

ARID {erid),

vvschnutv.

ARIGHT [crájt),

správne.

ARISE (rrá;^), povsta.

ARISTOCRACY(erisckcsi), šachta.

arith:\ietic(enfJi)iictik), poto.-

veda.

ARK, (ák), archa.

ARM (ánn), rameno,

ozbroji.

ARMADA (ármejde),

válené lostvo.

ar:\ia:\iext{armament), zbroj.

AR:\IFUL (ánnful),

náruie.

ARMISTICE(árinisis), prímerie.

ARMOR (ármr) , obr-

nenie.

ARMORY (armory),zbrojnica, kasárna.

ARMPIT (ármpit),

jamka pod pazuchou.

AR]\IS (arms), zrane.

ARMY (ármi), vojsko.

34 Arrogaie

ARÓMA (erómä),úbovôa.

AROMATIC(erómetxk), vonný.

AROUX (eraund),okolo.

AROUSE (eraiiz),

vzbudi.AROW (eraii), v rade.

ARRACK (erek),

ryžová pálenka.

ARRAIGN (erejn),

da pod obžalobu.

ARRAXGE (crcjndž),

usporiada.

ARRAY (erej), bitevný

poriadok.

ARREAR (erír), zadnévojsko.

ARREARS (erírs),

pozostatok (dlžoby.)

ARREST (erest),

zatknú, áreštovanie.

ARRET (eret), ostatný

vvrok.

ARRR'AL (erájzl),

príchod.

ARRR'E (erájv), dôjsARROGAXCE

(erogens), domýšla-vos.

ARROGATE (erogejt),

domýšla sa.

Page 153: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Arrozv 35

ARROW (éró), šíp.

ARSENAL {arsenal),

zbrojnica.

ARSON (arson),

palicstvo.

ART (art), umenie.

ARTERY {arten),

tepna.

ARTFUL {artful),

umelý.

ARTICLE {artykl),

vec, lánok.

ARTICULATE{artykjiilcjf), lánko-va.

ARTIFICIAL{árt\'fišl), umelý.

ARTILLERY{arfyleri), delostrelec-

tvo.

ARTISAN {ártyzen),

remeselník.

ARTIST {ártyst),

umelec.

AS (es), ako, tak.

/\SCEND {esend),

vvstúpi.

ASCENSION(asejisn), vstúpenie.

ASCERTAIN(esórtejn) , zisti.

ASHA:\1ED {ešémd),

zahanbený.

Assault

ASHES {csez), popol.

ASHORE {cšór), na

brehu.

ASH-WEDNESDAY(esvenzdej)

,popolná

streda.

ASHY (eši), popolavý.

ASIDE (esájd),

na stranu.

ASK (esk), pýta.

ASLEEP {eslíp), spiaci-

ASPECT {espekt\

pohad.ASPERSE (espdr::),

pokropi.

ASPHALT (esfôí),

asfalt.

ASPIRANT(espajreii), uchádza.

ASPIRATE iespirejt),

ostré vyslovi.

aspire' (^^Mr),tuži.

ASS (ä^), osol.

A'o'^Mh {essejl),

napadnú.

ASSASIN {esscsin),

vrah.

ASSASSINATE(esesincjt), vraždi.

ASSAULT (^^á/0,

útok, útoi.

Page 154: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Assay

ASSAY {essej),

zkuška, zkúša.ASSECURE

(essikjur), poisti.

ASSEMBLAGE{esejublid-ž) , shromaž-

denie.

ASSEMBLE (esembl),

shromaždi.

ASSEMBLY (esembli),

snem.

ASSENT (esent),

privoli.

ASSERT (csort),

tvrdi.

ASSERTION {esorsn),

tvrdenie.

ASSESS (eses), davvhadzova.

ASSESSOR (esesr).

odhadova dane.

ASSETS (cscts), nepo-

hniitelná pozostalos.

ASSIGN (csájn),

ustanovi.

ASSIGNEE (äsiný),

nstanovenec.

ASSIGNOR (esinór),

poukazovate.

ASSIMILATE{es'unilejt), prispôso-

bi.

36 A t hirst

ASSIST (äsist), pomá-ha.

ASSOCIATE( esóšicjt ) , spolovasa.

ASSOCIATION(csósicjš)i), spolo-nos.

ASSORT (esórt),

urovna.ASSUME {esjiim),

prija.

ASSURANCE{ešúois), poistenie.

ASSURE (ešúr), uisti.

ASTERN (estoni), nazad lodi.

ASTHMA (estmä),

záduch.

ASTONISH (cstanyš),

udivi.

ASTRAL (estrel),

hviezdnatý.

ASTRONOMY{cstranami) , hviezdo-

slovie.

ASSYLUM {csajlam),

útulok.

AT {ct), v, ve, po, pri.

ATHEISM (ethekm),bezbcžníctvo.

ATHIRST (ctórst),

smadnv.

Page 155: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Athlete 37

ATHLETE {ethlit),

silák.

ATLANTIC (eflentyk),

atlantický.

ATLAS {atlas), atlas,

mapv.ATMOSPHERE

{etmasr), vzduch.

ATOM (etam), prvok.

ATONE (etón),

smieri.

ATOP (etap),

na vrcholi.

ATROCITY (etmsiiy),

ukrutnos.ATTACH (etec), pri-

pevni, shabat.

ATTACK (etek), útok,

útoi.ATTAIN (etejn), do-

siahnu.

ATTAINT {etejnt),

odsúdi.ATTEMPT (etcmpt),

pokus.

ATTEND (efcnd),

pozorova.ATTENDANCE

(etendens), pozornos.

ATTENDANT{etendent), prievodi,

úastník.

ATTENTION (í/^;íi;0,

Auger

pozornos.ATTEST ietest),

dosvedi.ATTESTATION

(etesfejhi), dosvede-nie.

ATTIC (efyk), podkro-vie.

ATTIRE (etájr), oblek.

ATTITUDE {ctytjiid),

postavenie.

ATTORNEY^ (etdniy),

zástupca právnv.

ATTRACT (etrékt),

priahova.ATTRACTION

{etreksn), príažnos.ATTRIBUTION

{etrihjithi), privlast-

ovanie.ATTRIBUTE

(etribjlit), priíta.

AUCTION iáksn),

vvpredaj.

AUCTIONEERiakšcnýr), vypreda-

va, eksekútor.

AUDIENCE {adycns),

obecenstvo.

AUDITOR (adytor),

dozorca, posluchá.

AUGER {ágr),

neboziec.

Page 156: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

August

AUGUST ýágast),

august.

AUNT {ent), tetka.

AURORA {árórä),

ranná zora.

AUSPICES (aspish),

ochrana,

AUSTRIA (astric),

Rakúsko.AUSTRIAN (a^tricn),

rakúsky.

AUTHENTIC(atentxk), spoahlivý.

AUTHOR (ator),

spisovate.

AUTHORITY(atority), vážnos,úrad, znalec.

AUTHORIZE( atorájz ) , splnomoc-

ni.

AUTOCRACY{atokrejsi), samo-vláda.

AUTOGRAPH {áto-

gref), rukopis vlastný.

AUTO]\IATIC(átoinetyk), samo-inný.

AUTUMN (átam),

jase.

AVAIL (evejl),

upotrebi.

38 Awul

AVENGE {evenú),pomsti.

A\^ERAGE (az'cnd^),

priemer, priemerný.

A\^ERT (evert),

odvráti.

A\7SO (cz'aj::o),

aviso, zpráva.

AVOCATION{evokejhi), odvoláva-

júca záležitos.

AA^OID {evójd),

whnú.AVOIRDUPOIS

{evrdupojz), váha ob-

chodnícka.

AVOUCH {evanc),

tvrdi.

AVOW (^z'aí), prizna.

AVULSION {evalšn)^

odtrhnutie.

AWAIT {evejt),

poka.AWAKE {evejk),

bdelý, prebudi.

AWARD {evard),

výrok urobi, odmena

AWARE {ever),

vedomý.

AWAY {ez'ej), pre.

AWFUL {áfid),

hrozný.

Page 157: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Awhile 39 Bale

AWHILE (evájl),

chvílu.

AKWARD (akzw'd),

neobratný.

AWL (á/), šidlo.

AWNIXG (ányng),

strieška proti slnku.

AWORK (ez'ork),

v práci.

AX (axe), (eks),

sekera.

AXIS (cksis), osa.

AXLE (eksl), osa, ná-

prava.

AYE (ej), vždy.

AZURE (ejzr), jasno

modrý.

BABBLE {bebl), žvat-

la. tára.

BABE {bejb),

nemluva.BABY {bejby),

nemluva.BACHELOR (beelr),

mládenec.

BACK (bek), zadok,

nazad.

BACKBOXE {bekbón),

chrbtová kos.

^BACKWARD(bekz'ärd), nazad, o-

pozdený.

BACOX {bcjkn), sla-

nina.

BAD (bed), zlý.

BADXESS {bcdnesj,

zlos.

BADGE {bcdž),

odznak.

BADGER {bcdžr),

jazvec.

BAFFLE {bcfl), pre-

kazi.

BAG (beg),

vreco, mech.

BAGATELLE(be^etel ) , malikos.

BAGGAGE {bcgidž),

batožina.

BAGPIPE (begpáJp),dudv.

BAIL (bcjl), záruka.

BAIT (b ejt), lákadlo.

BAKE (bejk), piect.

BAKER [bcjkr), pekár.

BALAXCE (belens),

rovnováha.

BALCOXY (belkhouy),

Davla.BALD {bald), plešivý.

BALE (bejl), bálik,

bieda.

Page 158: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Balk 40 Barn

BALK {bák), medz,sklama.

BALL {ból), lobda,

gua, ples.

BALLAST (belest),

príaž.

BALLOON (belún),

vzducholo.BALLOT (belot), hla-

sovací lístok.

BALM (báni), balzam.

BALSAM (bálsem),

balzam.

BA:\1B00 (bembú),bambus (trstina).

BAN (ben), kliatba, vý-

pove.BANANA (benviä),

banán.

BAND (bend), banda.

BANDAGE (bcndydz),

obvázok, obviaza.

BANDIT (bcndy),lúpežník.

BANISH (bcniš),

vypoveda.BANK (benk), banka,

breh.

BANKER (benker),

bankár.

BANKBILL, BANK-NOTE [bcnkbilb-nk-

nót), bankovka.

BANKRUPT(benkrapt), upadlý,

bankrot.

BANNER (bener),

zástava.

BANQUET (benket),

hostina.

BANS (benz), ohlá^-ky.

BAPTISM ibcptvzm),krst.

BAPTIST (beptyst),

krstite.

BAPTIZE ibeptajz),

krsti.

BAR {bár), bára, žr,súd.

BARBARITY(berberity), barbar-

stvo.

BARBER (bárbr),

holi.

BARE (ber), bosý,

holý.

BARGAIN (bargn),

jednanie, lacnota.

BARGE (bárd),koá.h.

BARK (bárk), brecha,

kôra.

BARLEY (bárli),

jame.BARN {bárn), stodola,

humno.

Page 159: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Barometer

BARO-AJETER(berauietr), tlakomer.

AROX {beran),

barón.

lAROXESS (beranes),

barónka.

BARRACK (bcreh),

búda, kasára.BAREL {berl), béka,

sud.

BARREX {bern), ne-

plodný.

BARRICADE(berikejd ), barikáda.

BARRIER (bcrier),

prekážka.

BARROW (beró), púr,

koleko.

BASE (bejs), nízky,

základ.

BASEMEXT(bejcineii), pivnica.

BASEXESS(bejsness), podlos.

BASHFUL (bešfu),hanblivý.

BASIX (bej::n),

nádržka.

BASIS (bejsis), základ.

BASKET {besket),ko^^.

BASS (bejs), basovýhlas.

41 Bean

!BASTARD

;

(besterd), pangart.

BAT (ber), netopier,

drúk.

BATE (bejt), zmenši.BATH (bäth), kúpe.BATHE (bejdh),kúpa sa.

BATTxVLION(baieljen), batalion

( voj ska )

.

BATTER' (betr), tc,rozbi.

BATTERY (bcteri),

batéria, zbitie.

BATTLE (betl), bitka.

BATTLIXG (betting),

srážka.^

BAY (bej), záliv, bre-

cha.BAYONET (bejonet),

bodák.

BAZAAR (ba::ár),

tržište.

BEACH (bi), morsképobrežie.

BEACOX (bíkn), zna-

menie.

BEAD (bid), guôka.BEAK (bik), zobák.

BEx-\^I (&//;?), trám, pa-

pršlek.

BEAX (bin), fazula.

Page 160: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bear

BEAR (ber), medve,nosi.

BEARD (bird), brada

(fúzy).

BEARDED (birdyt),

bradatý.

BEARDLESS(birdies), bezfúzy.

BEARER (bérer),

nosite.

BEAST (bísf), zver.

BEAT (bít),hií,úátr.

BEATEN (bitn), pora-

zený.

BEAUTIFUL(bjiifxfid), krásnv.

BEAVÉR (bíz^er), bo-

bor.

BECAL^r (bekár.i),

utíši.

BECAUSE (bikhác),

ponevá.BECK (bek), pokynu-

tie.

BECOME (bikham),sat sa, skišai

BECOMLXG(bikhaming), slušiaci.

BED (bed), poste.

BEDBUG (bedbag),ploštica.

BEDDING (bedyng),veci na poste.

42 Begin

BEDEAD (bided)jomámi. I

BEDECK (bidek),^

ozdobi.

BEDROOM (bedriím),

spáhia.

BEDSTEAD (bedsed),pelas, poste.

BEE (bi), vela.

BEECH (bi), buk.

BEEF (&í/),hovädzma.BEEHIVE (bihajv) . úl

BEEN (bin), bol.

BEER (bír), pivo.

BEET {bit), cvikla,

repa.

BEFALL (bifal),

sta sa.

BEFIT (befit), sluša.

BEFOOL (bifiU),

oklama.

BEFORE (bifór), pred,

než.

BEFOREHAND(bifórhend), zpredu.

BEFRIEND (bifrend),

spriateli.

BEG (beg), prosi, žo-

bra, i

BAGGAR (begr). ^

žobrák.

BEGIN begin), zaa.

Page 161: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Beginner

BEGIXXER {beginer),

zaiatoník.BEHALF (beháf),

prospech

BEHA\'E ibihejz'),

chova sa.

BEHA\'IOR( b ih ejz -jer ) , chovanie

sa.

BEHEAD (bihéd),

zoa hlavu.

BEHIND {bihajnd),

za, zpiatkv.

BEIXG (bíhig), bytos,

prítomný.

BELATE (bilejt),

oneskori sa.

BELIEF ( belif), mien-

ka., viera.

BELIEVE (belív),

veri.

BELL (bel), zvon.

BELLE (bel), krasoti-

na.

BELLIGEREXT(beliderent), vojnuvedúci.

BELLOW (beló),

bea.BELLOWS (belós)

mechv.

BELLY (^7.-//), bruch.

43 Bepozi'der

BELOXG (bilaug),,

patri.

BELOVED (bilard),

milovan}-.

BELOW (bilo), pod.

BELT (&^/^),pás.

BEXCH (beu), lavica.

BEXD (beud), zohnú.BEXDABLE

(bendejb), ohvbnv.

EEXEAH (benýfji),

pod.

BÉXEDICTIOX( bcnedykhi ) , pože-

hnanie.

BEXEFACTOR{bencfektr), dobrodi-

nec.

BEXEFICE {beneús),

dobrodenie.

BEXEFICIAL( Í7(;r^i/) .dobroinný.

BEXEFIT (bcnct),prospech.

BEXE\'OLEXCE(benevolens), dobrávôa.

BEXT (bent), zohnutý.

BEPISS (bepis), po-

moi.BEPOWDER

(bepauder),popráši.

Page 162: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bequest 44

BEQUEST (bikres),

dedistvo.

BEROB (birab), olv.pi.

BERRY (beri), jahoda,

bobok.

BERTH (bdth), lúžko.

BESEECH (bisí),

prosi.

BESET (biset),

podsedlv.

BESHREW (bisrú),

preklna.

BESIDE (bisajd),

mimo, krém.

BESIDES (bisajds),

krém toho.

BESIEGE (besíd),

oblieha.

BESMEAR (bísmíf),

pomaza.BESMOKE (bcsmók),zadvmi.

BESMUT (bismut),

osadzi.

BESPEAK {bispík),

zahovori.

BESPICE {bispájz),

okoreni.

BESPRINKLE(besprinkl) okropi.

BEST (best), najlepší.

BESTOW (bisó),

udeli.

Bible

BESTREW (bistru),

posvpa.

BESÚRE (bisirr), J

naiste. i

BET (bet), stavi sa,

stávka

BETAKE (bitejk),

odobra sa.

BETHINK (bithink),

rozmvsle.

BETRÄY (bitrej),

zradi.

BETRUST (bitrast)

poveri.

BETTER (betr), lepší.

BETTER (betr),

zlepši.

BETWEEN (bitvín),

medzi.

BEVERAGE(bezred), nápoj.

BEWAIL (bivejl),

smúti.

BEWARE (bivcjr), dapozor.

BEWEEP (bizip),

oplaka.

BEWILDER(b evildr), pomias.

BEYOND (bijand), za,

nad.

BIAS (&a7>^), kloni sa.

BIBLE (bajbl), biblia.

Page 163: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bicycle

BICYCLE (bajsikl),

dvojkolo.

BID (bid), nabídnu,,

BIDDER (bider),

nabídate.BIDE {bajd), trpe, ve-

li.

BIER (bír), máry.

BIG (big), veký.BIGAMY (bigemi),

mnohoženstvo.

BIGOT (bigat), tvrdo-

verec.

BILE (bajl), Ž1.

BILIOUS (biljes),

žlný.

BILL (bil), úet, pred-

loha, zobák.

BILLET (bde), lístok.

BILLIARDS(biljards), guloník.

BILLIOX Cbi'jcny v

Europe million millio-

nov ; v Amerike tisíc

millionov.

BILLOW (biló), vlna.

BIN (bin), truhla.

BIXD (bajnd), viaza.

BIOGRAPHY( baja ^refi ) , životopis.

BIRCH (bore), breza.

BIRD (bôrd), vták.

45 Blanket

BIRTH (bórth), naro-

denie.

BISCUIT (biskyt),

suchár).

BISECT (bajsckt),

roza.BISHOP {bisop),

biskup.

BISOX ibajsu), bvvol.

BIT (bit), trochu, kus.

BITCH (bi), suka.

BITE (bajt), kúsa.BITIXG (bajtyng),

kusnutie.

BITTER (&íYr), horkýBLACK iblek), ierny,

BLACKBERRY(blekberi), ernice.

BLACKIXG (bleking),

leštidlo,

BLACKLEG (bleklcg),

oplan.

^

BLACKS:\IITHi

(blcksniifh), ková.BLADDER (bleder),

mechúr.

BLADE (biejd),

ocieka noža.

BLA:ME (blejm), vini.

BLAXK (blenk),

prázdnv.

BLAXKÉT (blenket),

pokrývka.

Page 164: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Blast 46 Bobtail

BLAST {blast), fúknu-

tie.

BLAZE (bicjc), žiara,

žiari.

BLEACH (blí), bieli.

BLEED (biid), krváca.

BLEXD (blend), poka-

zi.

BLESS (bles),

požehna.BLESSING (blcsing),

požehnanie.

BLIGHT (blajf), zkaza.

BLIND iblajnd), slepý.

BLINDNESS(blajudiics), slepota.

BLINDFOLD (blajnd-

fold), so zaviazanými

oiami.BLINK (blink), žmúri.

BLISS (blis), blaho.

BLISTER (blistr),

pnchier.

BLOCK (blak), spalok,

štvorhran domov.BLOCKADE (blakejd),

obklúenie.

BLOCKHOUSE(blakhauz) strážny

dom.BLOOD (blad),kvw.

BLOODY (blady),

krvavý.

BLOOM (blihn), kvit-

nú, kvet.

BLOSSOM (blasm),

kvet.

BLOT (blat), škvrna.

BLOTTING PAPER(blatyng pejpr), pijáci

papier.

BLOUSE (blaiiz), blú-

za, kabát.

BLOW (bló), fúka.

BLUE (bill), modrý.BLUFF (blaf), prudký.

BLUNDER (blandr),

chvbi, chvba.

BLUNT (blant), tupý.

BLUSH (bias), zaru-

meni sa.

BOA (bóä), obrovský

had.

BOAR (bór), kanec,

brav.

BOARD ibórd), deska,

ztrava, úrad.

BOARDING HOUSE(bórding /lazí^), ztrav-

ný dom.BOAST (bóst), chvas-

ta sa

BOAT '(bót), ln.

BOB (bab), závažie.

BOBTAIL (babíejl),

chvostík.

Page 165: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bodkin

BODKIX {badkin),

šidlo.

BODY {bady), tela

BOG (bag), moiar.BOIL (bojl), varit.

BOILER ibojlr), kotol.

BOLD {bold), smelý.

BOLT (bolt), klin.

BO^IB (bam), bom.ba.

BOMBARD(bambád), bombar-dova.

BOMBAST (bambäs),chvastavos.

BOXD {band), sväzok,

záruka.

BOXE (bón), kos.BOXIFY (bonyfáj),vynahradi.

BOXFIRE (banfajr),

slávnostný ohe.BO^XET \banef),apec.

BOOBY (bubi), dare-

bák.

BOXY ibóny),kostnatý.

BOOK (buk), kniha.

BOOM (bum), trám,

hluný pokrok.

BOOX (bún), dobrodi-

nie, veselý.

BOOR (búr), sedliak.

47 Bottom

BOOT (Ž?n0.bota, zisk.

ižma.BOOTH (biíth), búda.

BOOTY (bútv), koris.

BORAX (bóreks), bo-raks

BORDER (bórdr).

chotár.

BORE (bór), vrtai

BORX (bórn),

narodený.

BORXE '(bórn),

nesenv.

BOROGH (boró),

mesteko.

BORROW (barró),

požia.BOSKY (basky), kria-

kovitý.

BOSOM (biizam),

adra.

BOSS (bas), pán, g-om-

bík.

BOTAXY (bateny),

rastlinoveda.

BOTCH [bac),

lata, láta.

BOTH (both), oba.

BOTHER (badhr),

zlobi, mrzutos.

BOTTLE (bat), faša.

BOTTOM (batm), dno.

Page 166: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bought

BOUGHT {bát),

kúpenv.

BOUND ihaund),medza, skok.

BOUND {baiind),

zaviazaný.

BOUNDLES(banudless), bez hra-

nice.

BOUNTY {haiinty),

štedros.

BOURSE {burs),

bursa.

BOUSE {buz), podpit

sa.

BOUSY (buzi), napitý.

BOW {bo), obluk. klo-

ni sa, šmik.

BOWELS {baulz),

revá.

BOWL {bóuJ), šálka.

BOWLING {baling),

kolkovanie.

BOX {baks), škatiila,

bedna, bi sa.

BOY {bój), chlapec

BRACE {brcjs), pár,

opása.

BRACE {brejs),

opasok.

BRACELET{brejsle), náramok.

48 Break

BRACK {brejk), láma-

nie.

BRAIN {brejn), mo-dzog.

BRAKE {breik), hám.BRAN {brenj, otruby.

BRANCH {brcnc),

vetva, filiálka.

BRANCHLINE( branchjn ) , bonákoaj.

BRAND {brend),

znak, znai.BRANDY {brendy),

pálenka.

BRASS {bras), mosadz.

BRAT {bret), diea.

BRAVE {brejr),

udatný.

BRAWL {bral),

kria.

BRAWN {bran),

divá svia.

BRAZ^.{brejz),utvrdi.

BREACH {brí), pre-

stúpi, medzera.

BREAD {bred), chlieb.

BREADTH {bredí),

šírka.

BREAK {brejk),

láma, trha.

Page 167: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Breaker

BREAKER {brejker),

lamadlo (kde sa uhlie

láme.)

BREAKFAST (brek-

fest), raajky.BREAST (6rí^/), prsia.

BREATH {hrcth),

dvch.

BREATHE {hrídh),

dvcha.BRÉD {bred), vycho-

vaný.

BREED {bríd), pleme-

no, chova, plodi.

BREEDING (bríding),

dochovávanie.

BREEZE (brh), vetrík.

BRETHREN(bredJiren), bratia.

BREWERY (brúeri),

pivovar.

BRIBE (brajb), pod-plati.

BRIBERY (brajberi),

podplatenie.

BRICK (brik), tehla.

BRIDE (brajd),

nevesta.

BRIDEGROOM( brajdgriím ) , ženich.

BRIDEMAID {brajd-

mejd), družika.

49 Broach

BRIDEAIAN {brajd-

uien), družba.

BRIDGE (bridš),

most.

BRIDLE (brajdi),

uzda.

BRIEF (bríf), krátky.

BRIER (brajr), trnie.

BRIGADE (brigejd),

brigáda.

BRIGAND (brigend),

lúpežník.

BRIGHT (brajt),

skvelý, jasnv.

BRILLIANCY(briliensi), skvelos.

BRIAI {brim), kraj.

BRISTONE(briinsfón), sirka.

BRING {bring),

donies.

BRINGER {bringer),

donáša.BRISK {brisk),

rýchly.

BRISTLE {brisfl),

štetina.

BRITISH {briyš),^

anglický (britanský.

BRITON {brlton),

Britanan (Anglian)BROACH (bró),

náprsná ihla.

Page 168: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Broad Bitkuark

BROAD {brod), široký.

BROIL {brój), škvari,

hluk.

BROKEN (broku),

zlomený.

BROKER (brókr),

penazomenec.BRONCHITIS

(braukhajys), zapále-

nie priedušnic.

BRONZE (bran:;),

bronz.

BROOCH (bró),ozdoba.

BROOK (bnik), potok.

BROOM (brum),metla.

BROTHER (bradhr),

brat.

BROTHER-IN-LAW(bradhr-in-lá) , švagor

BROUGHT (brat),

donesený.

BROWN (braun),

hnedý.

BRUISE (brÚ2), pora-

nenie.

BRUNETTE (bnniet),

poernavá.

BRUSH (bras), kefa.

BRUTE (brut), zver,

ukrutný.

BUBBLE (babí),

bublina.

BUCK (bak), kozel,

samecBUCKET (bakct),

vedro, puta.BUCKLE (bakl),

pracka.

BUCKWHEAT(bakhvít), pohanka.

BUD (bad),

púpko, pua.BUDGET (badet),

rozpoet.

BUFFALO (bafló),

byvol.

BUG (bag), chrobák.

BUGGY (bagi),

koiar.

BUILD (bild), stava.

BUILDING (bíiding),

budova.

BULK (balk), celok.

BULL (buI), býk.

BULLET (bidet),

guka.BULLETIN (buletyn),

denná zpráva.

BULLION (bidjen),

zlato a striebro v ku-

soch.

BULWARK (bahark),

báša.

Page 169: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bunch =;i Bv-word

BUNCH {banc), kopa,

sväzok.

BUNION (banjen),

bolák.

BUNDLE {band!),

bálik.

BURDEN {bordn),

bremeno.BUREAU {bjuró),

úradova, písací stôl.

BURGESS ^{bordžes),

mešan, zástupca o-

kresu

BURGLAR (borglr),

zlodej.

BURIAL (berie), po-

hrab.

BURLESQUE( borlesk ) , smiešny,

skvelý výstup.

BURN (bom), páli.

BURNING(bdrning), horiaci.

BURST (borst), roz-

puknu.BURY (beri), pocho-

va.

BUSH (bus), kriak.

BUSHEL (buši) , huse\,

miera.

BUSHY (buši), kria-

kovitý.

BUSIED (bhid), za-

ujatý.

BUSINESS (bhncs),

obchod.

BUST (bast), poprsie.

BUSY (bi::i), zaujatý.

BUT (bat), ale.

BUTCHER (butcer),

mäsiar.

BUTLER (batlcr),

plni fliaš.

BUTTER (batr),

maslo.

BUTTERFLY(b at rflai), motýl.

BUTTERAIILK(batrmilk) , cmar.

BUTTON (batn),

gombík.

BUY (báj), kúpi.

BY (báj), pri, u.

BY-LAW (bajló),

pravidlo.

BYSTANDER(bajstcnder), prítom-

ný, divák.

BY-STREET(báj-strít), bonáulica.

BY-WORD (báj-z'ord),

príslovie.

Page 170: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Cab 52 Campaign

CAB (khcb), ko.CABBAGE (khebid),

kapusta.

CABIN (kJicbin),

komora, kajuta.

CABINET (khebinet),

kasna

CABINET {khcbinef),

vládna rada.

CABLE (khejbl), lano.

CABUSE (khebiis),

kuchya.CACAO {khekejo,

kóko). kakao.

CACTUS (khektas),

kaktus.

CADET (khcdet),

kadet, vojaok.

CAG (kheg), malý sú-

dok, béka.

CAGE {khejd),klietka.

CAKE (khcjk), kolá.

CALA^IITY(kkchiiiity), nehoda.

CALAAIUS(khelenias), trs, rá-

koš.

CALCULATE(khclkjidcjt), poíta.

CALCULATION(khclkjiilejsn), poí-tanie.

CALDRON{khcldron) , kotol.

CALENDAR{khclendr), kalendár.

CALF {kháf), tela.

CALIBER (khelibr),

kaliber.

CALIBRE (khclibr),

j akos.

CALICE (khalis),

kalich.

CALICO (kJicIiko),

kaliko.

CALL (khal), vola.

CALLID (kkelid),

Istivý.

CAL^Í (kilám), tichý.

CALUAINIATE(khaliiinniejt), hano-

bi.

CALVE (khá), oteli.

CALVINIST{khch'inist) , kalvín.

CAMEL (khemel),

ava,

CAMP (khemp), tábor.

CAMPAIGN( khempejn ) , aženie,

boj.

Page 171: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Camphor

CA^IPHORikhemfr), kamfor.

CAX ykhcn), konva,

môct.

CANAL (khenel), ka-

nál.

CANARY (khcncjn),kanálik.

CANCEL {kJiensl),

zruši.

CANCER {khensr),

rak (choroba).

CANDIDATE(khcndydejt), caka-

nec.

CANDLE (khendl),

svieca.

CANE ikhejn), trstina.

CANDY ikhendy), cu-

krovinv.

CANINE (khenajn),

psí.

CANKER (khenkr),

rak (na strome).

CANNIBAL( kh en vbl) , udožrút.CANNON (khenon),

delo.

CANNONADE(khenanejd), strebaz diel.

CANOPY {khenopi),

nebesia.

53 Caprice

ln.j

CANOE (khcnú)

I

CANONIZEikhcnonajz), vyhlási

za svätého.

CANTEEN (khentýn),

vojenská krma.CANTON (kheufou),

okres.

CANVAS (khenz-es),

kanafas.

CANVASS (khenz-es),

prehliada.

CAP (khep), iapka.

CAPABLE (khejpebl),

schopný.

CAPACITY(khepesiy), obnáška,

objem.

CAPE (khejp),

kéb, pláš.

CAPITAL (kJicpitl),

kapitál, hlavný, hlav-

né mesto.

CAPITALIST(khepitalist), bohá.

CAPITOL {khcpitl),

j

vládna budova.I CAPITULATE

(khepifjiilejt ), poddasa.

CAPRICE (khcprís),

samovonos.

Page 172: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Captain

CAPTAIN (khcptn),

kapitán.

CAPTIV (kheptiv),

zajatec.

CAR (kJiár), kára, voz.

CARABINE(khccbajn), karabin.

CARAT (kJicre), karat

54

(4 gi-any)

CARA\'AN( kitereven ) , karavána.

CARBON (kharbn),

drevené uhlie.

CARCASS (khárkas),

mtvola.CARD (khárd), karta.

CARDINAL(khardynl), kardinál.

CARE (kJiér), stara sa,|

opatrnos.

CAREER ikherír),

dráha života.

CARGO {khárgo),

náklad.

CARICATURE(khenké), smiešnyobraz.

CARNAGE(khárnydš), krvepre-

latie.

CARNATION{kharnejsn), karafiát.

CARP {khárp), kapor.

Caslle

CARPENTER(khápentr), tesár.

CARPENTRYikhárpentri), tesár-

stvo.

CARPET (khárpet),

koberec.

CARRIER (kherier),

nosi.

CARROT (kherot),

mrkva.CARRY (kheri), nies.

CART (khárt), voz.

CARTRIDGE( kJiátid) , náboj.

CAR\^E {khárv), vyre-

záva.

CARVING(kháj'Z'ing), vyrezáva-

nie.

CASE (khejz), prípad,

bedna.

CASH (kheš), hotové

peniaze, zameni.

CASHIER (khešír),

pokladník.

CAS:\IERE (khešmir),

kažmír.

CASK (khäsk), sud.

CAST (khäst), hodi.

CASTLE (khestl),

kaštie.

Page 173: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Casirate 55

CASTRATE(kJicstrcjt), v)nnniši.

CAT (khet), maka.CATALOGUE

(khcelóí^), soznam.

CATARACT(khcfcrekt), vodopád.

CATARRH (kJicár),

katar, nátka.

CATASTROPHE{kh etcStro), pohro-

ma.CATCH ikhcc), chvti.

CATCHUP (kheap),šava z paráda j ek.

CATECHISM{khetekhyzm), kate-

kismiis.

CATERPILLAR{klictrpilr), húsenica.

CATFISH (khetsh),brika (rvba).

CATHEDRAL( khctýdrel) , biskup-

ský kostol.

CATHOLIC(khetolik), katolíckv.

CATTLE (khetl), do-

bytok.

CAULIFLOWER{kJiáliflaii), karfiol.

CAUSE (//uzj), príiny

Central

CAUTION (khásn),

opatrnos.

CAVALRY (khevlri),

jazdectvo.

CAVE {khejz'),

jaskya.CEASE (sh), presta.

CEDAR (sídr), cedra.

CELEBRATE(selebrejt), slávi.

CELEBRATION(selchrejšn ) , slávnos.

CELERY {sclcri),

celer.

CELL {set), komôrka,cela.

CELLAR {seh), piv-

nica.

CEMEXT (siment),

ciment.

CE:\rETERY(senieteri), hrobitov.

CEXSOR (sensr), po-

sudzovate.

CENvSURE Uensur),pohanenie.

CEX'SUS (sensas),

sítanie udu.CENTER (seutr), stre-

dok.

CENTRAL (sciitrcl),

ústredný.

Page 174: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Certain

CERTAIN {s^rtn^,

istý.

CERTAINLY{sôrtnly), zaiste.

CERTIFICATE( scrtykcjt ) , dosved-enie.

CERTIFY (sorfifáj),

svedi.CESS (scs), vyhadzo-

vanie dane.

CHAIN {cjn),retiazka.

CHAIR {cjr), stolok.

CHAIRMAN{ermen), predseda.

CHALICE {elis),

kalich.

CHALK {cók), krieda.

CHAMBER {embr),izba.

CHAMBERLAIN{emhrlcjn), komor-ník.

CHAMPAGNE(šenipejn), šampan-ské víno.

CHAMPION(enipien), predák.

CHANCE (eens), prí-

ležitos.

CHANGE (ejndž),zmena. DremeniL

56 Chemist

CHANNEL (enl),kanál

CHAOS {kJiejos),

zmätok.

CHAP {cep, ap),chasen, puklina.

CHAPEL {ap),kaplnka.

CHARACTER(kherektr), povaha.

CHARGE {árd),útoi, poíta.

CHARGER {árdr)žalobník.

CHARITY {arity),

dobroinnos.CHARM {árm),

kúzlo.

CHARTER {ártr),

vvsada.

CHASE {ejs), hna.CHASTE {ejst), istý.

CHAT (et), zhovárasa.

CHEAP {ip), lacný.

CHEAT {it), oklama.CHECK {ek), ek, po-

ukážka, zastavi.

CHEEK {ík), líco.

CHEER {ír), veselif.

CHEESE {Í2), sýr.

CHEMIST khemist),

luebník.

Page 175: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Cherry 57 Circumstance

CHERRY (cm),ereša.

CHESS {ces), šach.

CHEST {cest), prsia.

CHESTNUT(cestjiat), gaštan.

CHEW (ni), mocka,žuva.

CHICKEN (ikn),kura.

CHIEF {íf), náelník.

CHILD iajld), diéta.

CHILL (n), chladný,

chladi.

CHIMNEY (imny),komín.

CHIX (r/;/\ brada.

CHINA {ajiiä), por-

celán.

CHIP {ip), trieska,

odkrajok.

CHISEL (hl), dláto.

CHOICE (ójs), v\'ber.

CHOKE (ók), škrti.

CHOLERA (kJwlcrä),

cholera.

CHOOSE (Ú2), voli.

CHOP (ap), seka.CHORD (kJiórd), stru-

na, špagát.

CHORUS (khóras).

sbor.

CHRIST (krajší).

Kristus.

CHRISTIAN( krišicii ) , kresan.

CHRISTMAS(krismäs), vianoce.

CHROXIC (kraiiyk),

dlho trvajúci.

CHURCH (or),kostol.

CIDER (sajdr), jablné

j

víno.

;' CIGAR (s'igár),

cigara.

iCINDER (sindr),

j

opalkv.

: CINNAMONI

(sineniaii) , škorica.

i

CIPHER (sajfr),

cislica

CIRCLE (sórkl), kruh.

CIRCUIT (sórkit),

obvod.

CIRCUATION(sdrkjucsn) , obcho-

denie.

CIRCULATION(sôrkjulejsii), obeh.

CIRCUMCISE(s'órkainsajz), obré-

zat

CIRCUMSTANCE(sdrkhauistcns) , okol-

nos.

Page 176: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Circus lothes

CIRCUS {sorkhas),

cirkus.

CITADEL {sitcdl).

pevnostná budova.

CITATION {sajtejhi),

povolanie.

CITE (sajf), uvies, po-

zva.CITIZEN {sity:::n),

oban.CITY (sity), mesto.

CR'IC (siz'ik), mešan-ský.

CIVIL {sk'il), obian-sky.

CIVILIZE (sirilajs),

vzdeláva.

CLAIM {klej 111), poža-

dova, požiadavka.

CLANG (klen^), zvuk.

CLAP {klep),\\^poL

CLARET (kleret),

ervené vino.

CLASH (kles), srazi

sa, srážka.

CLASP (klesp), kapo,sponka.

CLASS (kläs), trieda.

CLAUS (klá::), odsek.

CLAY (klej), hlina.

CLEAN (klin), ist}'.

CLEAR (klír), jasný.

CLEAVER (klívr),

sekera, seká.CLEFT (kieft), štrbina,

kú, notv.

CLERGY (klordi),kažstvo.

CLERK (klórk),

pomocník, pisár.

CLEVER (klezr),

obratnv.

CLEW (klú),

stopa, klbko.

CLIENT (klajent),

sverenec.

CLIFF (klif), skala.

CLIMATE {klajmet),

podnebie.

CLIMB (klajm),

driapa sa, liez.

CLINCH (kline), obla-

pi.

CLING (M;z^),túlisa.

CLOAK (klók), pláš.

CLOCK (klak), hodiny.

CLOSE (klóz),^

zavrený, zavre.

CLOSET (kla::et),

komôrka.

CLOTH (kláth), súk-

no, plátno.

CLOTHES (klóc),

šatv.

Page 177: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

CIof Jl i II: Combine

CLOTHING(klódJiiug), odev.

CLOUD (klaiíd), mrá-

CLOVER (klózr), cfa-

telina.

CLOWX (klaiui), pa-

jác.

CLUB (klab),

drúk, klub.

CLUMSY iklamzi),

nemotornv.

CLUTCH \kiac),

stísknii.

COAL [khól), uhlie.

COARSE {khórz),

suro\v.

COAST (khóst),

morské pobrežie.

COAT {khôt), kabát.

COCK (khak). kohút.

COERCE {khórs), do-

núti.

COFFEE (y^/ia/?).káva.

COFFIX (khan), trú-

na, rakev.

COGXITTOX(kaguxšn), poznanie.

COIL (khójl), toi.otáka.

COIX ikhôjn), razi

peniaze.

COKE {khók), koks.

COLD [khóld), stude-

ný, zima.

COllC (khalik), žalúd-

kové bôle.

COLLAPSE(kholeps), klesnú.

COLLAR (khalr),

golier.

COLLECT (kJwIckt),

sbiera.

COLLECTIOX(kJwIcksii), sbitrka.

COLLEGE (^/2a//í/i),

vvššia škola.

COLLIDE (kliolajj),

srazi.

COLOXY (khalony),

osada.

COLOR (khalr), barva.

COLOSSAL(kJwIasI), ohromnv.

COLT (khól), žriebä.

COLUMX {kJialam),

stpec.

COMB (khóm), hrebe,esa.

COMBAT (kJiambcf),

spor, bojova.

COMBIXATIOX(khanihincjsu), sosta-

venie.

CO^IBIXE(khambajn), spojenie

Page 178: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Come

COME (kham), prís.

COMFORT{khamfort), pohodlie.

COMMAND{khománd) , veli, ve-

lenie.

COM\IAXDER{khomäudcr), velite.

COMMEXXE{khomens), zapoa.

CO^niERCE{khauiers) , obchod.

COMMISSION(khomišn ) ,,

príkaz, po-

veri.

COM^IlT (kliomif),

spácha, odovzda.

CO:\IMITTEE(kJiODiifý), výbor.

COMMON (khamn),obecný.

COvOIONWEALTH{khamnvelth) , štát,

obec.

CO:^mUNE(^a?;/;/ÍH),radi sa, sdelova.

CO^IMUNICATION(khamjunihcjšn ) , ob-

covanie, pri i mánie.

COMMUNITY(khamjunity), obec.

f)0 Cum piex

COMPANY(kJiaiupny), spolo-

nos.

COMPARE{khompér), porovna.

CO^IPARISON{khomperizn), porov-

nanie.

COMPARTMENT{khampártment),trieda.

CO^ÍPASS ikhampes),kompas, zahrnú.

COMPATRIOT{kJwnipätrioi), spolu-

vlastenec.

CO^IPEL (khamp,,núti.

CO^IPENSATION{khampenzejhi), ná-

hrada.

COMPLAIN{khompíejn), sažovasa.

COMPLAINT{khomplejnt), žaloba.

COMPLETE{khomp\\), celý,

úplný.

COMPLEX(khompleks), složitý.

Page 179: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

cGUIpicxion fi Conduct

COMPLEXION(khanipleksji), ple,

barva tvárv.

COAIPLIAXCE{khomplajcns), po-

vonos.COMPLICATION

(kJwinplikcjsn), za-

pletenie.

COMPLBIENT{khamplinient), poklona.

COMPLOT(kJianipIat), spiknntie.

CO:\IPLY (kJiompIaj),

svoli.

COMPOSE{khonipóz), sklada.

COMPOSITOR(khompazitr), sadza.

COMPOUND(khainpaiind), složi.

COMPRESS(khoniprcs), stlai.

COAIPROMISE{khaniproniajz), vy-

rovnanie.

CO^IPTROLLER{kontrolr^, útovník.

COMPULSION{khonipalsn), nútenie.

COMRADE(khajured), kamarád.

CONCEAL {khonsil),

krv.

CONCEIVE{khonsí), porozume.

CONCENTRATE(kjionscnicjf), sú-

stredil.

CONCENTRATION{khoihscntrcjšn), sú-

strednenie.

CONCEPTION(khonsepšn), poatie,

nápad.

CONCERN(khonsorn), podnik.

CONCESSION(khonsešn), ústupok.

CONCILIATE(kJwnsihcjt), sniicri.

CONCLUDE(khonklúd), súdi.

CONCORD(kJiankord), svornos.

CONDEMN(khoudcni), zatrati.

CONDITION{khondysn), podmien-ka, stav.

CONDENSE(kJwndens), zhusti.

CONDUCT(kha)idakf), vedenie,

chovanie sa.

Page 180: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Confed 62 Conscience

CONFECT

Page 181: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Conscious 63 Construction

COXSCIOUS{khaiišac), povedomý.

CONSECRATE{khanschrcjt), zasvä-

ti.

CONSECUTIVE{khansckjntiv), nasle-

dujúci.

CONSENT {khonseut),

súhlas, privoli.

COSEQUENCE{khcnisekz'cns) , násle-

dok.

COSEQUENTLY(kJiansikvetly), nasle-

dovne.

CONSER\\\TIVE(khonsdrz'Ctyz'), za-

chováci.

CONSERVEikhonsdri'), zachova,

CONSIDER[khousidr) , uvažova.

CONSIDERABLE{khonsiderejhl), zna-ný.

CONSIDERATION{khonsiderejhl

)

, uvá-

ženie.

CONSIGN (kJwnsajn),

odovzda, sveri.

CONSIGNEE

{klioiisajjiý), jedna-

te.CONSIST (khonsist),

pozostáva.

CONSOLE ikhonsól),

teši.

CONSOLIDATE( khojisalidejt ) , sjed-

notic.

CONSPICUOUS{kJwnspikjucs), zrej-

mv.CONSPIRACY

( kJwnspirrsi), sprisa-

hanie.

CONSPIRE(khonspajr), sprisa-

ha sa.

CONSTABLEikhaiistebl), policajný

sluha.

CONSTANT(khanstenf) , stál v.

CONSTERNATION(khonsfenicjšii) , ak-nutie.

CONSTITUTION{kJianstxtúšu), ústava.

CONSTRUCT(kJwnstrakt) , sostavi.

CONSTRUCTION(khonstyakhi), sosta-

venie.

Page 182: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Consul 64 Convene

COXSL ikJiansol),

Page 183: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Convenience Correction

COX\'EXíEXXE{kJionzíniens)

,poho-

dlie.

CONVENT{khanvent), kláštor.

CONVERSE{kJionz'órc), rozprá-

va sa.

CON\ERSATION{khonverscjsn), roz-

nílnva.

CON\ERT(khanzvrf), obráte-

nec.

CONVICT {khanz-ikt),

odsúdenec, usvedi.CONVINCE

{khonz'ins), presved-

i.CONVOY (khonz'ój),

sprievod.

CON\'ULSION(kJwnz-alsji), ke.

COOK (kJiuk), kuchkv.

COOL (khíil), chladný.

COOPER {khúpr),

bednár.

CO-OPERATE(khoaperejt), spolu

pracova.

COPE (khóp), zápasi.

COPPER ( A' /za/)r), med.

COPY {khapi), odpis,

odtisk.

CORD {khórd), povrá-

zok,

CORDIAL ikhórdyel),

liehovina, srdený.CORK (khôrk), zátka,

špunt.

CORKSCREW{khórkskrú) , vyaho-vák.

CORN {khórn), zrno,

kukurica.

CORNER {khómr),roh, uhel.

CORNET (khórne),trúba, praporenik.

CORNICE {khórnys),

parkan.

CORONATION(kJwronejšn), koru-

novanie.

CORONER (kharonr),

ohliada mtvol.

CORPORATION(khórporejšn), spolokr

CORPSE (kJiórps),

mtvola.

CORRECT {khorekf)i

správny.

CORRECTION(kJwreksn), oprava.

Page 184: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Corrcspom 66 C:rane

CORRESPOND{kharespan), shod-

nú sa, dopisova.

CORRUPT {kJiorapt),

zkazený.

CORSET (khórset),

šnorovaka.COSMOPOLITE

{khozuiapolajt), sve-

tooban.COST {kJwsf), cena,

stá.

COSTUME(khostjiun), móda.

COTTAGE (kJuityd),

chalupa.

COTTOX (khafn), ba-

vlna.

COUGH {kháf), kaše,

COULD (khiid), moholCOUNCIL {kJiansi),

rada.

COUNT (khaiint), po-

íta, gróf.

COUNIER (kJiántr),

proti, dlhv stôl.

COUNTERFEIT(khánfrfíf), padela.

COUNTING(khauutiii^), poítai.

COUNTRY^ (khaufri),

vonkov, kraj.

COUNTRYMAN{khaiitrnnen), krajan.

COUNTY {khánty),

okres, stolica.

COUPLE {khapl), pár.

COURAGE ikhóridš),

kuráž, odvaha.

COURSE (khórs), beh,

dráha, chodi.

COURTESY( kJiôtesi) , zdvorilos.

COURTMARTIAL( khórtmáršl ) , voj en-

ský súd.

COUSIN (khacn), bra-

tánok, sestrenica.

COVER (khatr), pri-

kr\, pokrývka.

COW {khait), krava.

COWARD {khaiird),

zbabelec.

COZY {khózi), poho-

dlný.

CRAB {krcb), rak.

CRACK {krck), prask-

nú, puklina.

CRADLE (krejdi), ko-

líska.

CRAFT (kräft), reme-

slo.

CRAMP (kremp), kr.

CRANE {kre jn), vya-hovadlo.

Page 185: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Crank 67 Crozi'd

CRAXK {krenk),kVMc-ka, odvážny.

CRASH {k'res), pras-

kaCRAVE (krcj), baži.

CRAVEN (krcjven),

zbabelv.

CRAVAT (kreret), ná-

krník.

CRAWL {kmn, lies\

CRAZY (krejzi), bláz-

nivý.

CREÄvI (krím), smo-tana.

CREATE(kriejt), stvori.

CREATION(knejšii), stvorenie.

CREATOR(kriejfr), stvorite.

CREATURE( krior) , tvor.

CREDIT (krcdyt),

úver, da na úver.

CREDITOR(krcdytr), verite.

CREEK (krík), potok.

CREEP (kríp), liez.

CREMATION{krimejsn), spálenie.

CREOLE {kriól), mie-

šanec.

CRESCENT {krcscnt).

polmesiac.

CREST(krest), chochol.

CREW (kní), lonémužstvo.

CRIER(krájr), kriklú.

CRLME (krajm),zloin.

CRIMINAL(kríniiul), zloinný.

CRIPPLE (kripl),

mrzák, zmrzai.CRISIS (krajsis). k)z~

hoda.

CRITIC (kriyk), po-

sudzovate.CROCKERY

(krakeri), hlinené ná-

dobv.

CROOKED {kriikcd),

krivý.

CROP (krap), žatva.

CROSS (kras), kríž,

krížovv.

CROSSING (krasiug),

križovaka.CROUP (krup), záškrt,

kaše.CROW (krÔ), vrana.

CROWD (kraud), dav,

I

množstvo udu.

Page 186: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Crozini

CROWN (kraun), ko-

róna.

CRUCIFIX (krusiiiks),

umuenie.CRUCIFY (knisifaj),

ukrižova.

CRUDE {knid),

surový.

CRUEL (knicl),

ukrutnv.

CRUELTY (kniclty),

ukrutnos.

CRUISER {knicr),

križiak.

CRUSH (kras), uderi,zdlávi.

CRUTCH (kra),berla.

CRY (kraj), plaka,pla, krik.

CRYSTAL (knstl),

krvštál.

CUB (khab), mladé,

stena.

CUBIC (kjiibik), ku-bickv.

CUCKOO {kJiukú),ku-kaka.

CUCUMBER{kjiikumhr), uharka,

ogurek.

CUFF {kaf), manžeta,udre.

í^)8 Curse

CULTR'ATE(kJialtkcjt), vzdelá-

va.CULTIVATION

( khaltk'cjšn ) ,pesto-

vanie.

CULTRWTOR(kJwIfiz'cjtr), roník.

CULTURE ikhalciir),

vzdelávanie.

CU^iBER (khambcr),tiaži.

CUXXIXG (kaning),

Istivý.

CUP (kJiap), šálka.

CURABLE (kjurcbl),

vvlieitelnv.

CURATOR [kjurejfr),

kurátor, rozkazová.CURE (kjiir), lieenie,

liei.

CURIOUS (kjurias),

zvedavv.

CURLY (khorly), ka-

deravv.

CURRÉXCY{kJiarensi), bežnácena.

CURREXT (kJiarnf),

bežnv.

CURRIER (kharier),

garbiar.

CURSE (khórs), klnul

Page 187: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Cursed

CURSED (kJidrst),

preklatý.

CURTAIN (khortn),

opona.

CURVE (khdrv), kri-

vý, otáka.

CUSHION {khuhi),

vankúš.

CUSTODY( khastody ) , ochrana,

väzenie.

CUSTO.AI (khastom),

zvvk, clo.

CUSTOMER(khastomr) , odkupnik.

CUT (khat), reza, rez,

CUTLER (khatler),

nožiar.

CUTLET ikhatlet),

smitka mäsa.

CUTTING (khating),

rezanie.

CYLINDER (silindr),

valec.

CYMBAL (simbl),

cimbal.

CY^lCisinyk),kúsavý.

CYPRESS (sájpres),

ciprus.

CZAR (zár), cár.

CZARINA {::arinä),

cárovna.

69 Danger

DAB (deb), udreahko.

DAD (ded), ded, dedo.

DAGGER (dcgr),

dvka.

DAILY (dejly), denný.

DAINTY (dejuty),

voný, chutný.

DAIRY (dejri), mlie-

kára.DAISY (dejcí), sedmi-

K Tri ^K íl

DALE (deji), údolie.

DA]\I (dem), hrádza,

samika.

DAMAGE (demedš),škoda.

DAMAGED(demedd), poškode-

ný-

DAMN (dem), zatrati.

DAMP (dem p), vlhký.

DANCE (dens), tanec,

tani.

DANCER (densr), ta-

neník.

DANDY (dendy), Wi-hák.

DANGER (dendsr),

nebezpeie.

Page 188: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Dare 70 December

DARE (dor), opovážisa, sme.

DARING (déring), od-

vážny.

DARK (dark), tma.

DARKEN (darkn), za-

tmi.

DARLING (darling),

miláok.DARN (darn), zašit,

spravova.DASH (des), uderi,

DASTARD (destrd),

zbabelý .

DATA (dejta), udanie.

DATE (dejt), datum.

DAUGHTER (dátr),

dcéra.

DAWN (dán), svita.

DAY (dej), de.DAZE (dej::), oslepi.

DEAD (ded), mrtvý.

DEADLY (dedly),

smrtelnv.

DEADNÉSS (dednes),

mrtvos.DEAF (def i dýf),

hluchv.

DEAFMUTE(defmjnt), hluchone-

mý.

DEAL (dýl), deli.

DEALER (dýlcr), ob-

chodník.

DEALING (dýling),

jednanie, obchodova-nie.

DEAN (í/v;/), dekan.

DEAR (dýr), drahý,

milý.

DEATH (deth), smr.DEBARK (dýbark),

vvstúpi na zem.

DEBATE (debejt), há-

da sa, rokovanie.

DEBILITY (debility),

slabos.

DEBIT (debit), dlh

DEBRIS (debri),

troskv.

DKBT' (det), dlžoba.

DEBTOR (detr), dlž-

ník.

DECAMP (dykhemp),odís z táboru.

DECAY (dykJicj), hny-

tie.

DECEASE (dysís)

unire.

DECEIT (dysít), klam.

DECEIVE (dysi),klama.

DECEMBER(dysembr), december.

Page 189: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Decent 71 Defendant

DECENT {dýsnt),

Page 190: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Defense 72 Demagogue

DEFENSE {dyfcns),

Page 191: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Demand 7Z Depth

DEMAND {dymend),

Page 192: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Deputation

DEPUTATION{depjutejšn), vysla-

nectvo.

DEPUTY (depjuty),

námestník, pomocník.

DERANGE {dyrcjndš),

v neporiadok uvies.

DEROGATE(derogejf), ujíma.

DERRICK (derik),

zdvíhací stroj.

DESCEND (dysend),

sostúpí, pochádza.DESCENT (dysent),

klesanie.

DESCRIBE(dxskrajb), opísa.

DESCRIPTION(dxskripšn), opis.

DESERT {dyzôrt),

púš, opusti, ujs,

DESERVE {dyzórz'),

zaslúži.

DESIGN (dysajn),

úmyse, kresli.

DESIGNATION(designejsn), ustano-

venie.

DESIRE (dezajr), žia-

da, žiados.

DESK {desk), písací

stôl.

74 Detain

DESPAIR (dyspejr),

zúfalos, zúfa.

DESPATCH (dyspe),zpráva, vykona.

DESPERADO( desperejdo ) , odváž-livec.

DESPERATE(desperet), zúfalý.

DESPOND (dyspand),málomyselní.

DESPONDENT{dyspandent), malo-myselnv.

DESPITE (dyspajf).

vzdor.

DESPOTISM{despotyzm), úbo-vláda.

DESSERT (dezórt),

ovocná zákuska.

DESTINATIONydestynejsn), urenie,cie.

DESTROY (dystrój),

znii.DESTRUCTION

( dystraksn ) , znienie.

záhuba.

DETAIL (dytejl), po-

drobnos.

DETAIN (dytejn),

zdržova.

Page 193: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Defect / ^ Dilate

DETECT {dytckt), od-

hali.

DETECTION(dxtckšii), odhaleme.

DETEXTIOX(dxtoišii), zadržanie.

DETERMIXATE{dxtórmiiicjt), uritý.

DETERMINE(d\tdrmajn), uri.

DETEST {dytest),

hnusi.

DETONATE( dctojicjt) , vvbúsi.

DETRACTION(d\trekšu), utrhanie.

DEVASTATE(dcz'cstcjt), zpustoši.

DEVELOP (dyrelop),

rozvinú.

DEVICE (dyzajs), vy-

mvse.DEVIL (dez'l), ertDEVOTE idyvót), od-

da sa, venova.DE\^OTION (dyrohi),

pobožnos, oddanos.

3E\V {dú), rosa.

DIAL {dájl), ciferník.

DIALECT {dajelekt),

náreie.

DLVMETER(dajemitr), priemer.

! DLVMOND(dajcDioiid), diamant.

DIARRHEA( dajcrá ) , behaka.

DICE {dajs), kockv.

. DICTATE (dyktcjt),

diktova, napoveda.DICTATOR (dyktejtr),

neobmedzený panov-ník.

DICTIONARY(dyks)ieri), slovník.

DIE (dáj), zomre.DIET (dajet), poriadok

v jedení.

DIFFER (dyfr), líši

sa.

DIFFERENCE( dxfcrciis), rozdie.

DIFFERENTI

(dvfere)it). rozdielny.

I

DIFFICULTj

(dyúklt), nesnadný.

DIQ (dxg), kopa.

DIGEST (dajdesf).trávi, sborník.

DIGGER (dygr), ko-

pá.DIKE (dajk), priekopa,

hrádza.

DILATE (dajlejt), roz-

tiahnu.

Page 194: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Dilonma 76 Disband

DILE^IMA (dylouä),

rozpakwDÍLIGEXT

(dxlidJi), pilný.

DILL (í/v/), kôpor.

DILUTE {dylúf), roz-

riedi.

DIME (dajm), desiat-

nik (peniaz.)

DIMEXSIOX(dxníoišn), ob^enj.

DIMINISH (í/vm/;zvi),

zmenši.

DIXE (í/a;n), obedova.

DIXXER (dvnr), obed.

DIOCESE (dajosíz),

biskupstvo.

DIP (í/v/'),, ponori.

DIPHTHERIA\d\'pt\ria), záškrt.

DIPLOÍMA (dyplómä),

diplom.

DIPLOMATIC(dyplonietyk), diplo-

matický.

DIRECT (dajrckt),

rovný, vies.

DFRECTTOX(dxreksu), smer.

DIRECTOR (dyrckfr),

riadite.

DIRT (dôrt), špina.

DIRTY (dofy),špinavv.

DLSABhE (dyscibi),

neschopnvm uini.DISACKXOWLEDGE

(dyscknalyd), neu.-

zna.

DISADWAXTAGE(dyscdz'cntcd^), ujem,

škoda.

DISADVEXTURE(dxscdvoiôr) , neho-

da."

DISAFFECT(dxscfckt), zneprko-

jit\

DISAGREE (dysegri),

rôzni .

DISALLOW(dx-sciaii), nedovoli.

DISAPPEAR(dxsepír), zmiznú.

DISŠAPOIXT(dxsepojnt), zklamaf.

DISARM (dysánn),odzbroji.

DISARRANGEidyscrcndz), zmias.

DISASTER {dy::estr),

nešastie.

DISBAXD (dysbend),

rozís.

Page 195: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Disbelief

DISBELIEF{dysbcííf), nevera.

DISBELIEVE(dysbelíz'), neveri.

DISCHARGE( dyscardž ) , vypusti,

vvpáli.

DISCIPLINE(dysiplin), uenie, po-

slušnos.

DISCLAIM{dvsklejfti), vzda sa.

DISCLOSE (dysklóz),

odhali.

DISCOLORED(dyskhaird), bezba-

revnv.

DISCOMFORT(dyskJwivfort), trud.

DISCONNECT(dyskhanekt), pretrh-

nú.DISCONTENT

(dyskhantent), nespo-

kojnos.

DISCONTINUE( dyskontýnjn ) ,

preru-

ši, zastavi.

DISCOUNT(dxskaunt), zrážka.

DISOURADGE(dxskharid ) , odstra-

ši.'

// Disinfect

DISCOURSE{dxskós), rozmluva.

DISCOVER(dyskhazr), objavi.

DISCREDIT(d\'skred\t), neveri.

DISCREET (dyskrit),

mlanlivý.

DISCRIMINATE(dyskriminejt), roz-

diel robi.

DISCUSS (dyskhas),

uvažova.

DISEASE ( í/jr f^), cho-

roba.

DISEMBARK{dysembark), vystú-

pi z lode.

DISENGAGE{dvseiigejd), zbavi.

DISFIGURE{d\sgjiir), zpotvori.

DISGRACE( dysgrejs ) , nees,znecti.

DISH idyš), jedlo,

misa.

DISHONEST(dysanest), nepoctivý.

DISINFECT(dysíufekt), zbavi ná-

kazy.

Page 196: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Disjoint

DISJOINT(dysdojnt), vvmknu

DISLIKE (dyslajk),

neúbi.nSMAXTLE

(dysuientl), odstroii.

DISMISS (dysmis),'prepusti.

DISORDER (dysordr),

neporiadok, choroba.

DISPATCH (dyspe),zves, posla.

DISPENSE (dyspens),

osvobodenie.

DISPENSARY(dyspenseri), lekárapre chudobných.

DISPERSE (dyspdrs),

rozohna.DISPLACE (dysplcjs),

preloži.

DISPLANT(/v^/)/a;/0,presadi.

DISPLAY (dyspiej),ukážka, vvloži.

DISPOSE '(dyspós),

riadi.

DISPROOF (dysprúf),

vyvrátenie.

DISPROVE {dysprúv),

vyvráti.

DIŠPUTE (dyspjut),

'po r, dohadova sa-

78 Dhj

DISROBE (dysrôh),zoblieka.

DISSOLVE (dysoh),roztopi.

DISTANCE (dystcns),

dialka.

DISTILLERY(dysileri), pálenie lie-

hoviny, isti.

DISTINCT {dystynkty,

zrejmý.

DISTINGUISH( dysfingzš) , rozo-

zna.

DISTRESS (dystres),

rozpak, útraov.

DISTRIBUTE{dystrihj lit), rozdá-

va, deli.

DISTRIBUTION(dystribjusn), rozdá-

vanie.

DISTRICT (dystrikt),

okres.

DISTRUST (dystrast),

nedôvera.

DISTURB (dystorb).

vyrušova.

DICH (dy), prieko-

pa, jama.

DIVE (dajv), sohnusa, pohrúži.

Page 197: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Z-C "9 Dozi'er

DÍX^ER (dajir), pono-

rová.DIMDE [dyz-ajd),

deii.

D1\"ÍXE [dyzajn),

božský.

DIVISIOX (diz'in),

oddie.DI\'ORCE (dyz'órs),

rozvod, rozsobáši.

DIZZY (í/vr/), omrá-ený.

DO (dií), ini, robi.

kona.

DOCK (dak), pri stavi-

šte.

DOCTOR (dakf), le-

kár.

DOCTRIXE {daktrin),

náuka.

DOCUMENTidakjiimcnt), listina.

DODGE idadž), vy-

hnú.

DODGER (dadr), kto

sa vvhvbá.

DOG '(ag), pes.

DOGMA (dagmä), ná-

uka viery.

DOLL (dal), panna.

DOLLAR (dalr), dol-

lar.

DOMALX {domejn),

panstvo.

DOMESTICido)}icst\k) , domáci.

DOMIXATE(damincjt)^ vládnu.

DOMIXIOX(doiuinjeii) , vladár-

stvo.

DOXATE (íyo;/r7V), ve-

nova.DOXKEY (danky),

osol.

DOOM (dúm), osud,

posúdi.

DOOR (dór), dvere.

DOSE (dóz), dávka.

DOT (dat), bod, boda.

DOUBLE (dabl), dvoj-

násobný.

DOUBT (daii), pochy-bova.

DOUBTFUL(daufii), pochvbný.

DOUBTLESS(dautles), bezpocliyb-

ný.

DOUGH (dó), cesto.

DOVE (daz'), holub.

DOWAGER (daz'cdr),

vdova.

DOWER (daiir), veno.

Page 198: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Dozen 80 Duii^eon

DOWN {daiiu), dolu,

rovina.

DOZEX {dacn), tucet.

DRAFT {draft ), smen-ka, prievan.

DRAG (dreg), vliec.

DRAGON (dregu),šarkan.

DRAGOON (dregihi),

dragún (vojak).

DRAIN {drejn), cedi,

vvsúša.DRAMA (dráma),

sniutnohra.

DRAW (drá), kresli.

taha.

DRAWER (drácr),

kresli, fiok, šupla.

DRAWING (dráing),

ah. kreslenie.

DREAD (dred), hrúza.

DREAM (dr'uu), sen,

sníva.

DRESS (dres), šatv.

DRIFT (drift), prúd,

hna.

DRILL (dril), vta,cvii, neboziec.

DRINK (drink), pi,

nápoj .

DRINKER (drinkr),

piiák.

DRI\'E (draji), hna.

DRAPER (drajzr), po-

honi.DROP (drap), kvapka.

DROPSY (drapsi),

vodnateka.DRUG (drag), Hek.

DRUGGIST (dragist),

lekárnik.

DRU.M (dram), bube.DRUNK (drank),

opitv.

DRUNKARD(drankrd). korhe.

DRUNKEN (drankn),

opitý.

DRY (dráj), suchý,

smädnv.DRY GOODS

(drajgudz), strižný

tovar.

DUCK (dak), kaka.DUE (dú),

dlh, povinný.

DUKE (dúk), knieža.

DULL (dal), tupý, le-

nivv.

DULLNESS (dalnes),

tupos, hlúpos.

DULY (duly), náležité.

DUMB (dam), nemý.

DUNG (dang), hnoj.

DUNGEON (dandn),žalár.

Page 199: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

.DiinghiU 8i Eclipse

DUXGHILL

Page 200: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Economic 9>2 Bicctricity

ECONOMIC{ekhaiianiik) , sporivý.

ECONOMYickhcDiami), hospo-

dárstvo, šetrnos.

EDGE (cd), kraj, roh,

ostrie.

EDGED (eád), ostrv.

EDGELESS (edšles),

tupý.

EDICT (edykt), naria-

denie.

EDIT (cdy), redigo-

va.EDITION (cdyšu), vy-

danie.

EDITOR (cdytr), re-

daktor.

EDUCATE (cdiikcjf),

vzdeláva.EDUCATION

(cdukcjs)i), vzdela-

nos.

EEL (/'/), úhor (ryba).

EFEECT (efekt),' úi-nok, docieli.

EFFECTLESS( efekiles ) , bezvýsled-nv.

EFFORT (r/rO, pokus.

EGG {eg), vajco.

EGOTIST {igotyst),

sobec.

EIGHT (cjt), osem.EIGHTEEN {ejtýn),

osemnás.EIGHTEENTH

( cjtÝuth ) , osemná5L\ .

EIGHTH (ejJi), ôsniv.

EIGHTY (ejy), osem-desia.

EITHER (ídh lebo

ajdlír), jeden lebo

druhv, bár ktorv.

EJECT (idekt), vyha-

dzova.ELAPSE (Heps), uply-

nú.ELASTIC (ilesfyk),

pružný.

ELBOW Ulbó), lakei.

ELDER (d/;-), beza,

starší.

ELDEST (eldest), naj-

starší.

ELECT (elekt), zvoli,

zvolencc.

ELECTION ickkšj:],

voba.

ELECTOR (ehklr),

voli.

ELECTRIC {elektnk),

elektrika.

ELECTRICITY( clektrisily ) , 'elektri-

na.

Page 201: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Elephant

ELEPHANT (clcfnt),

slon,

ELEVATE (clez'ejt),

zvýšit.

ELEVATOR( clcvejtr) , zdvihá.

ELEVEN {ilevn), je-

denás.

ELEVENTH {ilcvnt),

jedenásty.

ELIGIBLE( clidibl ) , volitelnv.

ELLMINATEiclimincjt), odstráni.

ELISION {cližn), vy-

pustenie, potlaenie.

ELIXIR {cliksr),

odvar.

ELK {elk), los, jele.

ELOGY (elodi), chvá-

lore.

ELOPE (elóp), ujs.

ELSE (els), iný, inak.

ELUDE (ílúd), vyklz-

nii,

E:\IBALE (enibejl),

zabali.

EMBALM (embáin),

balzamova.

EMBARK (embark),vystúpi na lo.

EMBARRASS(euwcres), do ro?pa-

83 Euipress

KOV uvicst.

EMBASSADOR(enocscd), vyslanec

EMBASSY (ciiibcsi)

vyslanectvo.

EMBEZZLE ( embed)zprenevcri.

EMBLAZE (emble-::)

rozplameni.

EMBLEM (emblem)odznak.

E.AIBODY (embady)vteli.

EMBROIL (embrojl)

pobúri.

E.AIERGE (cmórdž),vynori.

EMIGRANT( em igreu) , vysaho-valec.

EAÍINENCEieminens) , výška.

EMOTION í /;;;ái;0/

pohnutie.

EMPEROR {cmperor\cisár.

EMPIRE (em parr),

ríša.

;

EMPLOY (em ploj),! zamestnáva.' EAIPRESS (empres),1 cisárovná.

Page 202: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Empty

EMPTY (r;;/ /v), prázd-

ENABLE (cncjb),umožni.

ENCLOSED{inklózd), pripojený.

ENCOUNTER(oikhainifr), sráika,

bi sa.

ENCOURAGE( ciikJiarcd) . posrne-

li.

END (end), koniec.

ENDANGER(oidend), znebezpe-

i.ENDURE icndjur),

trpe. vystá.

ENE\IY {cneini), ne-

priate.

ENERGETIC(cncrdzctxk) rázny.

ENERGY \cncrdai\ráznos.

ENFORCE {cnfors),

vynúti.

ENGAGE {cngcjdz),

zasnúbi, naia, bi sa.

engage:\ient{engejdžnícnt), za-

snúbenie, bitka.

ENGINE (endšin), pa-

rostroj.

84 Bucr

ENGINEER{endž'uir), strojník.

ENGLAND (inglend),

Anglicko.

ENGLISH (ingliš), an-

glický.

ENGRA\'E (cngrejz'),

vyrezáva, ry.

ENGRAVING{engrcjving), rytina.

ENJOY (cndój), poží-

va, teši sa.

ENLARGE (cnlárd),zväši.

ENLIGHTEN(enlajfii), osvieti.

ENLIST (enlist), zapí-

sa, zverbova.

ENOR]\IOUS(enórmes), hrozný.

ENOUGH (inaf), dos.

ENRICH (enric), obo-

hati.

ENROLL (enrol), za-

písa, naverbova.

ENSLAA^E (enslejv),

zotroi.

ENTANGLE(entengl), zaplies

enter' (entr), vnís,

zavies.

Page 203: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Entertain

EXTERTAIX[cnfrtejn) . zabáva,hosti.

EXTERTAIXMEXT(entrtejnment), hosti-

na, zábava.

EXTHUSIASM{enthjuziczm), nad-

šenie.

EXTIRE (cntájr), celý.

EXTO^IB (cntiim),po-

chovat.

EXTRAXCE(cntrens), vchod,

vstup.

EXTRY (entri), vchod.

EXVELOPE{envelop), obálka.

EXVELOP {envelop),

zaobalit.

EX\'Y {envi), závide.

závis.

EXWTDEX (envajdn),

^rozširi.

EPIDEMIC(epideniik), rozšírená

nemoc.

EPILEPSY (epUepsi),

padúcnica.

EQUAL (ikzl), rovna-

ký, iednaký.

EQUALIZE {íkvelajz),

rovna.

8 q Establish

EQUATOR {ikvejtr),

rovník.

EQUIP (ekvip), vy-

stroji.

EQUITABLE{ekvitéhl), spravodli-

vý.

ERA (rä), doba.

ERASE (irejz), vyma-za.

ERE (Ír), prv, pred.

ERECT iirekt), pria-

mv, postavi.

ERÉCTIOX iirekhi),

postavenie.

ERRAXD ieren), po-

sielka.

ERUPTIOX (erapšn),

Wbnch, vvrážka.

ESCAPE (eskejp),

uchodi, imikniÁ.

ESCORT (eskort),

sprievod, sprevádza.

ESPECIAL (espešl),

obzvláštny.

ESSAY (esej), pokus.

ESSEXCE (esens),

podstata, voavka.

ESSEXTIAL (esenšl),

podstatný.

ESTABLISH{esteb lis), zariadi.

Page 204: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

BsfahUshcr 86 Exception

ESTABLISHER( csteblišr) , zaklada-

te.

ESTATE (cstejt), ma-jetok.

ESTEEM (estým), vá-

ži, cti.

ESTIMATE(estymejt), ceni.

ETCH (e), rási, ry-

sova.ETERNAL (etornl),

venv.EUROPEAN

(júropijcn), Europ-an, európsky.

EVACUATE(erekjuet), vyprázd-

ni.

EVADE {evejd), vy-

hnú.EVE {h), veer.

EVEN {ívn), rovný,

práve, aj ked.

EVENING {ívning),

veer.EVENT (ívcnt), prí-

pad, udalos.

E\^ER {evr), vždy, nie-

kedv.

EA^EY ievri), každý.

EVIDENCE(ezideiis), dôkaz.

EVIL (íz'l), zlo, planý.

EVOLUTION{erolúsn) , rozvoj.

EWE {ju), ovca.

EXACT {egzekt), vy-

máha, celkom taký.

EXAGGERATION( egzedžcrcjsn ) ,

pre-

hnanie, zväšovanie.

EXAMEN (egcejnicn),

zkúška.

EXA.AIINATION( egzeminejšn ) , zkúš-

ka, vyšetrovanie.

EXA^IINE (egcemin),

zkúša.

EXA^IPLE (egzempi),

príklad.

EXAXníATE{egzcnymejt), neži-

votný, umtvi.EXCE'edE {eksíd),

prevyšova.

EXCEEDING( eksiding) , náramný.

EXCELENT( ekselent) , výtený.

EXCEPT (eksept),

vvjmu, krém, mimo.

EXCEPTION(eksepsn), výnimka,

Page 205: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Bxchanzc 87 Expire

EXCHANGE( eksccjndz) , zameni,vvmena.

EXCISE {cksájz), da,poplatok.

EXCITE icksajf),

dráždi, rozúli.EXCLALM {cksklejm),vvkria.

EXCLUDE (eksklúd),

v\ tvori.

EXCLUSIVE( cksklúsk') , výlune.

EXCURSION(ckskdršti),, výlet.

EXCUSE (ckskjiíc),

odpusti, omluva.

EXECUTOR(cksckjutr), vykoná-va. kat.

EXEMPLAR(ekzcmplr), výtisk.

EXEMPT^ {egzcmpt),

svobodný, vvna.

EXERCISE( eksrsajs ) , cvienie.

EXHAUST (egzóst),

vverpa, vvsíli.

EXHIBIT \ekshyhit),

vystavi.

EXHIBITION( cksJiybiš)i ) , výstava.

EXILE {cksajl),

vyhnanstvo.

EXIST {ckzisf), jestvo-

va.EXISTANCE

( ckzistens), jestvova-

nie.

EXIT {ckzit), východ,

smr.EXOXERATE

( egzon crcjt ) , v\ isti,

zbavi.

EXPECT (ckspck),oakáva.

EXPEL (ckspel), vy-

hna.EXPEND (ekspcnd),

vvda.EXPENSE (ckspcns),

vvdavok. trovv.

EXPERIENCE( ekspíricns ) , zkúse-

nos.

EXPERBIENTickspcrinícnt), zkú-

ška, pokus.

EXPERT ickspdrt),

zkusený. znalec.

EXPIRATION( ekspircjsn ) , vydy-

chovanie, uplynutie.

EXPIRE (eks'pajr),

uplynú, vydychova.

Page 206: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Explain 88 Fact

Page 207: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Factor 89 Fashionable

FACTOR {^fcktr), ini-

te.

FACTORY ifckfori),

továra, fabrika.

FAIL ifejl), chvbi.

FAILURE ifcjijiir),

nedostatok, úpadok.

FAIXT {fcjtit), slabý.

FAIXTIXG {fcjjiting),

zamdlenie.

FAIR (/tV). istý, vý-

stava, správnv.

FAIRY {fcjn)\ víla.

FAITH ifejth), viera,

vernos.

FAITHFUL {fcjtful),

vernv.

FAITHLESS ifcjtks),

neverný.

FALL \fól), padnú.pád, jase.

FALSE ^fáls), falošnv.

FALSEHOOD(fálsJiud), falošnos.

FALSIFY ifaísifaj),

falšova.

FALTER ifaltr), kok-

ta, viaznu.

FAME ifcjm), poves,sláva.

FA^HLIAR( foniljc) ,

známy, do-

vern v.

FAMILY (fcmili), ro-

dina.

FEMIXE ifcmin), hla-

donior.

FAMOUS ifcjmes),slávny.

FAX' [fen), vejír, ovie-

va.FAXATIC ifcnctyk),

blúznivý, nadšený.

FAXCY ifcnsi), okráš-

lený, domýšlavos, ob-

ubova.FAXTASY ifcnfesí),

obrazotvornos.

FAR (fár), aleký.

FARE ifcr), prievozné,

ís, jedlo.

FAREWELL (fcrrcl),

maj sa dobre, lúenie.

FARIXA ifcrínä),

krupica.

FAR^Í (/cín;/), hospo-

dárstvo, majetok.

FARMER (farnír),

roník.

FASCIXATE(fcsincjt), okúzli.

FASHIOX ifcšn),

móda, kroj.

FASHTOXABLE(fcš]icbl), módny.

Page 208: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

fast 90 Fcrmen

FAST (/í^/), silný, rý-

Page 209: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Fern 9 T

FERN iforn), kapra-

dina.

FERRET {fcrct), fere-

ta (zver podobný lasi-

ce), prehliada.

FERRY ifcri), prievoz,

loc.

FERTILE (fctil),

úrodnv.

FESTIVAL ifcstk'J),

sviatok.

FETCH (fc), donies.

FED (fjud), nepria-'

testvo. :

FE\^ER ifh), horú-I

ka.I

FEW (fjú), málo, nie-|

koko.!

FICTION (fikšn), bá-|

se.f

FIDDLE (di), husle.

FIDDLER (dler),huslista.

FIELD (fíld), pole.

FIEXD (find), nepria-

te.

FIERCE (firs), krutý,

prudkv.

FIFTEEN (fíýn),pätnás.

FIFTEENTH(fiffX)itJi), pätnástv.

FIFTH (í^fth), piaty.

FIFTY (fifty), päde-siat.

FIG (Hg), figa.

FIGHT (faj f), bitka,

bi sa.

FIGURE (gjur),gú-ra, tvár, íslica, poi-ta.

FILE (faj), soznam,rad, sradi, pdník.

FILL (i^/), naplni.

FILTER {lter), cedi-

dlo.

FINAL (fajIII), kone-ný.

FINANCE (ncns),dôchodkv.

FINANCIAL(ucjišl), dôchodko-vý, íinann}-.

FINL (fajnd), nájs.

FINDER (fajndr), ná^

lezca.

FINE (fajn), jemný,pokuta, pekný, poku-tova.

FINGER (fingr), prst.

FINIS (fajnis), koniec.

FINISH (fím'š), dokon-i.

FIR (fór), jedla, smrek,

borovica, jalovec.

Page 210: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Pi Pluic

FIRE {fajr), ohe, za-

])áli.

FIR:\I {form), pevný,

firma.

FIRST ifórst), prvý.

FIRSTLY {forstly),

poprvé.

FISH (š), rvba.

FISHER (fisr). rvbár.

FIST (^.^/), päs.

FIT (/zO, sluša, vhod-

nv, ke.FIVE (fajz'),pM.

FIX inks), zrobit,

upevni, ustáli.

FIXTURE (ksdr),náradie.

FLAG iflc(^), zástava.

FLAKE (ficjk), cho-

má. lúpa.

FLAME iflcjm), pla-

me.FLAXK (f}cuk),hok.

FLAXXEL W^'i'O,flanel.

FLASH (flcš). blesk.

FLASK iflcsk), faška.

FLAT iflet), plochv

bvt.

FLATTER (fietr),

lichoti .

FLA\'OR {flejzr),

chu, vôa.

FLAX (flcks), Ian.

FLEA ifli), blcha.

FLEE ifli), uteka.

FLEECE iflis), ostri-

ha, stiahnu.

FLEET (flit), lostvo.

FLESH (fles), mäso,

telo.

FLIGHT (//ayV), útek.

FLIXG (fling), hodi.

FLIXT (flint), kreme.FLIRT (flort), milko-

va, mrštenie.

FLOCK (flak), stado

FLOOD (flad), potopa

FLOOR (/7(5r), podla-

ha, poschodie.

FLORA (flóra), kve-

tina, rastlinstvo.

FLORIX (flarin),

zlatka.

FLORIST (florist),

kvetinár.

FLOUR (flaur), múka.

FLOW (fló), tiec,

tok.

FLOWER (//az/r), kve-

tina.

FLUEXT (fluent),

plynný.

FLUID (fluid), teku-

tina.

Page 211: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Plurrv 9?, forget

FLURRY iflari), zá-

vaj, pobúri.

FLUSH iflas), zaer-vene sa, hojný, bujný.

FLUTE ifhit), flota.

FLUTTER (flo.fr), vá-

ha, trepa.

FLY (fláj), mucha, lie-

ta.

FOAM (fólii), pena,

peni, zúri.

FOE (fó), nepriate.

FOG (/oo-), mhla.

FOGGYV/oo-/),mhlistv.

FOLD (fold), záhyb,

sklada.

FOLK, FOLKS (fók,

fóks), udia, domáci.

FOLLOW (foló), na-

sledova.

FOND (fond), rád ma-júci.

FOXDLING(fondling), mazlanec.

FOOD (fúd), potrava.

FOOL (fúl), blázon.

FOOLISH (fúliš),

bláznivý.

FOOT (fuf), noha.

FOOTING (fitting),

pôda.

FOR (for), za, ponevá,pre.

FORBID (forbid), za-

FORCÉ (fórs), sil_a,

moc.

FORCED (forsd), nú-tený.

FORE (fór), pred,

predný.

FORECAST(fórkhäst), predpove-

da.

FOREHEAD (forked),

elo.

FOREIGN (farin),

cudzi.

FOREIGNER(farinr), cudzinec.

FOREMAN (fórmcn),dielovedúci.

FORENOON(fornún), predpolud-

nie.

FORESEE (fórsí),

predvída.

FORFEIT (forút),

ztratil, prepadnú.

FORGE (fórdž),

vyha, kova, padela.

FORGET (forget), za-

budnú.

Page 212: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Poc^k'ú 94 racfure

FORGR^E ifogi),odpusti.

FORK {fork), vidlika.

FORM (form), podoba,

utvára, forma.

FOR^IAL iforml),

riadnv, obradnv.

FOR^IATIOX(fonucjšn), tvorenie.

FOR^IER (former),

predošlv.

FORSAKE (forscjk),

zanecha.FORSWEAR

(forsrcr), odprisaha.

FORT (fort),

pevnostka.

FORTH (forih),

v pred, pre, von.

FORTHCO^riXG(fórkhaming), prí-

tomnv.

FORTIETH(forticf), št\'^idsiatv.

FORTIFICATTOX(fortyfikejšn ) , opev-

nenie.

FORTIFY (forfxfáj),

opevni.

FORTRESS (fórfres),

tvrdz, pevnos.

FORTUNATE(forcuncj), šastn}'.

FORTUNE (forcn),

šastie, bohatstvo.

FORTY (forty), šty-

ridsa.

FORWARD (forvárd),

napred.

FORWARDING(forz'ärding), dopra-

va.

FOUL ifani), planý,

neplatnv.

FOUND(found), za-

klada.

FOUNDATION(faiiiidcjšii), základ.

FOUNDERI (faup.dr), zakladate.

FOUNTAIN (fóntu),

studa,

FOUR (fór), štyri.

FOURTEENi fort im), štrnás.

FOURTEENTH(fortýn), štrnásty.

FOURTH (forth),'

štvrtý.

FOWL (faul), drúbež.

FOX (faks), líška.

FRACTION (frckšn),

zlomok.

FRACTURE{frckór), zlomi.

Page 213: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Fragile

FRAGILE {fredži),

krehký.

FRAME {frcjm), rám,

sostavi.

FRANCHISE{frenájz), právo, vý-

sada.

FRAXK ifrcnk),

uprininv, František.

fraud' ifrád), pod-

vod, klam.

FREE (frí), svobodný,z darma.

FREEDO:\í ifrídom),svoboda.

FREEZE (friz),

mrznú.FREIGHT ifrcjt),

náklad.

FRENZY (frcnci), šia-

lenos.

FREQUENTifrikz'ent), astý.

FRESH ifrcš), erstvý,

surový.

FRIAR {frajer'), mních.

FRICTION (frikšu),

trenie.

FRIDAY (frajdej)

piatok.

FRIEND (frend),

priate.

95 Fiindamení

FRIENDLY(freiidly), priateský.

FRIGHT (/Víz //),

strach.

FRIGHTEN (frájfn),

straši..

FROG (frag), žaba.

FROAÍ (fram), od, z.

FRONT i frant), pre-

dok, eli, elo.

FROST (fras), mráz.FRUIT (frút), ovocie.

FRUITFUL '

(frútfu!) ,

plodný.

FRUITLESS ifrútles),

ncDlodnv.

FRÔSTRATE( frastrejt), zmari.

FRY ifráj), smaži.

FUEL {fjúl), palivo.

FULFIL {fuini), splni.

FULL iful), plný, sýty.

FU.AIE Ujúm), dým,kúr.

FUN ifan), žart, zá-

bava.

FUNCTION ifankšn),výkon.

FUND {fand), fond,

istina

FUNDAMENTifandenient), základ.

Page 214: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

funeral 96 Gas

FUNERAL ifjimcrl),

pohrab.

FUNNEL (fan!),

trúba.

FUNNY ifany), divný,

smiešny.

FUR (for), srs, kožu-

šina.

FURNACE ifonies].,

pec.

FURNITURE(fdniicr), niibitok.

FURTHER {fardlv),

dalej , alší.

FURY (fjuri), zúrivos.

FUSE {fjiiz), rozpusti,

topi.

FUTURE ifjucr), bu-

dúcnos, budúci.

GABBLE {gehl), tára.

GAG {geg), umla.GAGE (gejdš), miera,

záruka.

GAIN (gcjn), získa,

výhoda.

GALE (gejl), víchor.

GALL {gal), Ž1, dopa-

lova.

GALLANT igelent),

chrabrý, zdvorilý.

. GALLERY {geleri),

I

galéria.' GALLEY {geli), loka.GALLON {gelon), ga-

lon (4 kvartv).

IGALLOP (^Wo/)),

cval, cvála.

GALLOWS {gelós),

šibenica.

GAMBLE igemhl),hra o peniaze.

GAME {gcjm), zver,

hra.

GANG {geng), tlupa.

GAP (gep), otvor.

GAPE {gap i gejp),

zíva.

GARB {gárh), oblek.

GARBAGE igárbidž),

smeti, odpadky.

GARDEN {gárdn), zá-

hrada.

GARLIC {gárlik), ces-

nak.

GARMENT{garment) , odev.

GARRET {gerct), pod-

krovie.

GARRISON{gerisn), posádka vo-

jenská.

GAS {géz), plyn.

Page 215: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

'GsJl 97 Gin

GASH {gcš), rana, ra-

Page 216: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Ginger 08 Goose

GINGER (dinder),

Page 217: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

GORGE (í;ón/i), hrdlo,

hlta.

GOSPEL {gaspl),

evangeliiim.

GOSSIP {i::asip), kle-

beta, klebeti.

GOUT (i^aut), lámka.

GO\^ERNf igovrn),

vládnu.GOVERXMEXT

{gavniinent) , vláda.

GOVERNOR{garcrnr), guvernér,

vládca.

GOWN igaun), šata.

GRAB iireh), ulapi.

GRAC^^grcjs),milos, zdobi.

GRADE (grejd),

stupe.

GRADUAL(gredjiicl), postupný.

GRAIN (grcjn), obilie,

g-rán.

GRA.MMAR (gremr),mluvnica.

GRAND (grcnd), ve-kolepý, skvelý.

GRAND-CHILDigrcndcajld), vnuk.

GRAND-FATHERigrcndfadhr), dedo.

99 Gratiilation

GRAND-AIOTHERigoidiiiadlír), baba,

stará matka.

GRAND-SON(gcjidsau), vnuk.

GRAND-DAUGHTER(grendár) , vnuka.

GRANGE (grcjnd),sýpka, stodola.

GRANITE (greny),žula.

GRANT (gcn), povo-li, dar.

GRAPE (grcjp),

hrozno.

GRASP (^resp), ulapi.

GRASS (í^räs), tráva.

GRASSHOPPER(gräsJiapr), kobylka,

šáška.

GRATE (grcjf), mre-ža, strúha.

GRATEFULigrcjtful), vaný.

GRATER igrcjtr),

strúžok.

GRATIFY igrctyfaj),

vyhove.GRATIS igrcjtis),

zdarma.

GRATULATION(grcfulcjšii), blaho-

pranie.

Page 218: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Grave TOO Guarô

GRA\^E {grcj), hrob,

vážnv.

GRA\^EL {grevl), štrk,

kame v chorobe.

GRAVEYARD{grcjvjárd), hrobitov.

GRAY i GREY {grcj),

šedivý.

GREASE {griz), mas,maza.

GREAT {grejt), velky,

mocný, slávny.

GREEK {grík], Grék.

GREEN (grin), zelený.

GREET {grit), pozdra-

vi.

GREETING {griting),

pozdravenie.

GRIDDLE {gridl), pe-

ká.

GRIDIRON{gridajrn), raže.

GRIEVANCE(grícns), sažnos.

GRIE\^E (grív), trápi,

smúti.

GRIM (grim), krutý.

GRIND (grájnd),

mle, brúsi.

GRIP (grip), lapenie,

stískanie.

GRIPPE (grip),

chrípka.

GRIST (grist), meHvo.

GROAN (grón),

stona.

GROCER (grósr), kra-

már, kupec.

GROO^I (grim),^

koiš, mladoženich.

GROO\^E (griw), žlá-

bok.

GROSS (gros), gros

(i2 tuctov), tlstý.

GROUND (graiind),

zem, dno, základ, mle.

GROUP (grúp), skupi-

na.

GROVE (gróv), háj,

les.

GROW (gró), rastnú,

pestova.

GROWER (gróer),

pestovate.

GROWTH (gróth),

zrast.

GUARANTEE(gerentý), rui, zá-

ruka.

GUARD (gárd), stráž,

stráži.

Page 219: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Guardian lOI Haiuc

GUARDIANi '^ardyoi), ošetrova-

te.

GUERILLA (gerilä), •

válenie v tlupách.

GUESS (ges), mysle,

háda.

GUEST (gest), hos.

GUIDE (gajd), vies,

vodi.

GUILT (gilt), vina.

GUILTY \-z7/v),

vinnv.

GULF (ga!f),^

záHv (morský).

GU^NI (gain), guma,

jasná, lepi.

GUX (gan), delo, puš-

ka.

GUNPOWDER(gaiipaiidc), strelný

prach.

GUT (gat), erevo.

GUTTER (gafr), žlab.

GYMNASTIC(džiinncstyk), telo-

cviný, sokolský.

GYPSY (dipsi), cigá.

GY\'E (dájr), púta.

HHABEAS CORPUS

(hejhics kJiópas), lis-

tina ochraujúca o-

sobné práva.

HABIT {hcbif), zvyk,

rúcho.

HABITUAL(hebiiiel), navvklý.

HACK (hck), seka,

ko, kô.HAFT (häft), rukove.

HAG (hcg), arodejka.

HAIL (hejl), adovec,pozdravi.

MAIR (hcr), vlas, srs.

HAIRY ihcri), chlpatý.

HALF {häf), pol, polo-

vica.

HALL (hál), sie,

chodba.

HALLOO (hcló), po-

zdrav, hej !

HALLUCINATION( hclusincjsn ) , poma-tenos, blúdenie.

HALT (halt), zastavi.

HA\I (Jicjii), šunka.

HA^IE (hejm),

chomút.

Page 220: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Hammer 102 Hart

HAMMER iJicmr),

kladivo, mlatok, kle-

pal.

HAMMOCK{JiC)]iok), visiaca pos-

te pletená.

HANDCUFF(hcndkhaf) , puto, spú-

ta.

HAND (hend) ruka,

dorui.HAXDFUL

{hoidfiíl). hrs.

HANDKERCHIEF{henkríf) , šátok, ru-ník.

HANDLE (hcudl), za-

obchádza, rúka.HANDSOME

( Juvisam ) , peknv.

HANDY (hcndy), pri-

runv. zruný.HANG (hcng), vise,

obesi.

HANGING (hcnging),

obesenie, visiaci.

HANG^IAN{hengmen), kat.

HAP (hep), náhoda.

HAPPEN {hcpn),

uda sa, sta sa.

HAPPY (hepi), blaže-

uv. šastnv.

HARASS {hcrcs), zne-

pokoji.

HARBOR (hárbr), pri-

. stav, útulok.

HARD {hárd), ažký,tvrdv.

HARDY (hárdy), otú-

žilv.

HADLY (hardly),

ažko, sotva.

HARDWARE(hárdz'cr), železný to-

var.

HARE {her), zajac.

HAR^I (hánn), škoda,

blíži.

HAR^íFUL (harmful),

škodlivý.

HAR\ILESS(hármles) , neškodný.

HARMONY(harmony), svornos,

súhlas.

HARNESS (hárnys),

opraty, šíry.

UARF'(hárp), harfa.

HARPOON (harpún),

harpúna (kopia s há-

kom).

HARSH (hárš), drsný,

prísny.

HART'(/2árO, jele,

Page 221: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Hardest 103 Hearth

HAR\'EST {hárrcs),\

HAZARD {hczrd), ne

zatva.

HASH (hcš), sekanina,

seka.

HASTE {hcjst), náhle-

nie.

HASTEN {hcjstn), po-

náhla.

HAT (Jict), klobúk, ka-

lap.

HATCH (Jie), vysede(vajcia).

HATCHET (Jicc),sekera.

HATE (Jicjf), nenávi-

de.

HATRED (hcjfrd),

nenávis.

bezpeie, odváži sa.

HAZEL (hcjd), lieska,

HAZELNUT{hcjzhíat), lieskový

orech.

HE {hx), on.

HEAD {hcd), hlava,

predok.

HEADACHEihcdcjk), bolenie lila-

vv.

HEADQUARTERS{hcdkvartrz), hlavTiý

stan.

HEAL (/í v/), liei, ho-

ji.

HEALTH ihclth),

«-^.E?^^''"^' "^'"^

: hSIthy (/,.///,,)búnikHAUGHTY {háty),

nadutý, hrdý.

HA\^E ihc), ma,vlastni.

HAVEN {hcjvn), prí-

stav.

HAVOC (hez'ok), zá-

huba.

HAWK (hák), jastrab.

HAWTHORN(háthórn), hloh.

HAY (hej), seno.

zdravý.

I

HEAP (hýp), hromada,

I

hromadi.HEAR (hý), slvša.

,

HEARING (hýring),! slvšanie, sluch.

j

HEÄRSE (/zó>^),umrl-

I í voz.

j

HEARSAY (hýrscj),

poves.HEART (hárt), srdce.

HEARTH (/kzr//0,krb,

ohnište.

Page 222: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Hearty 104 Hereditary

HEARTY (hárty),

srdený.HEAT (hý), teplota,

horúos.HEATHEX {hýdJiu),

pohan.

HEAVEX {hern), ne-

bo, obloha.

HEAVY (hez'i), ažký.

HEBRE\V (hybní),

žid.

HEDGE (hed), kro-

vina.

HEDGEHOG(hedhag), jež.

HELP (hyd), pozoro-

va, dba.HEEL (hýl), päta),

opätok.

HEIFER (hefr), jalo-

vica.

HEIGHT (/layV), výška.

HEIR (ér), dedi.

HEIRESS (éres), de-

dika.

HELL (/z r/), peklo.

HEL^I {helm), kormi-

dlo.

HEL^^IET (helmet),

áko.

HELP (he^p), pomôc,pomoc.

HELPFUL (helpful),

pomocný.HELPLESS (helples),

bezpomocný.HELVE (heh'), topo-

risko.

HE^I (hem), obruba,

šev.

HEMISPHERE( h emisfÍr) , poloq-uTa.

HEMLOCK (hemlok),

jedla.

HEMORRHAGE(hemoredž), krvook.

HE^IORRHOIDS(hemorójdz), zlatá

žila.

HEMP (hemp),konope.

HEX (hen),

kura, sliepka.

HEXCE (hens), pre,preto.

HER ihór), jej.

HERALD (hôrld),

hlásate.

HERB (hórh), bvlina.

PIERD (hôrd), stádo.

HERDSMAN(hordsmen), pastier.

HERE (hýr), tu.

HEREDITARY(heredyteri), dediný.

Page 223: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Heresy

HERESY {hcrcsi),

bludárstvo.

HERETIC {Jicrctyk),

kacír.

HERITAGE(hcrited), dedictvo.

HERMETIC(hcrmefyk), neprie-

dusnv.

HER.AIIT ihdnnit),

pustevnik.

HERO ihyro), hrdina.

HEROIC (Jiyróik),

hrdinský.

HERSELF {horself),ona sama.

HESITATE (hcsiteji),

váha.HEW (hju), seka.

HICKORY (Jiykori),

biely orech.

HIDE (Jwjd), kry,koža.

HIDIXG (Jiajding),

úkryt.

HIGH (háj), vysoký.

HIGHLAND(hájiend), vysoina.

HIGHT (hájf), výhka.

HILL (hyl), vršok, ko-

Hni (hym), jemu, jeho.

105 Hog

HIMSELF (hymself),

on sám.

HIXD (hájnd), zadný.

HINDER (hajndr),

zadný.

HINDER (hynder),

prekazi.

HINDRANCE(Jiindrois), prekážka.

HINGE (hxndš), pánt.

HINT (hyn), pokynú,narážka.

HIP (hyp), kvel. klb.

HIRE (hajr), naja,mzda.

HIRSE (/ri-), pšeno.

HIS (hyr;), jeho.

HIS (hvs), sva.HISTORY (hysfori),

dejepis.

HlT'(/zyO, udre, trafi,

rana.

HITCH (hy), uviaza,uzol.

HIVE (hajr), úl.

HOARSE (hórs), za-

chrýpnutý, chraplavý.

HOD (had), korýtko namaltu.

HOE (hó), motyka, ko-

pa.

HOG (hag), prasa.

Page 224: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Hoist 106

HOIST {hójSt), vyve-si.

HOLD (hold), drža,moc, držanie.

HOLE {hó), diera,

jama.

HOLINESS {hóliues),

sviatos.

HOLLOW (haló),

dutý, prázdny.

HOLY (/ ó//), 'svätý.

HOLY-DAY(hóli-dcj), sviatok,

HOAIE (Jióni), domov.HOMELY hómli), ne-

peknv, prostý.

HOMESTEAD(Jióinsted^, domovina.

HOMEWARD(hóniz'ád) , domov, kdomovu.

HOMICIDE{hamisajd), zabitie.

HOXEST {ancs), po-

ctivý, statoný,

HOXEY ihany), mäd.hoxeyco:mb

(honykhóm), plášmädu.

HOXOR (ánr), es,hodnos.

HOOD (hud), apec.

HOOF (húf), kopyto.

Hospital

HOOK (huk), hák,

udica.

HOOP (hup), obru,reva.

HOP (hap), skáka,chmel.

HOPE (hop), nádej,

úfa.

HOOPIXG COUGH(húpinkháf) , modrý(somárskv) kaše.

HORDE (hôrd), tlupa,

horda.

HORIZOX (horajzn),

obzor,

HORX (hóni), roh.

HORXET (hórnct),

sršen,

HORRIBLE (harihl),

strašný.

HORROR (haror),

hrúza.

HORSE (hórs), kô.HORSERADISH

( h órsrcdyš) , chren.

HORSESHOE(hórsšú), podkova.

HOSPITABLE(haspitejb), poho-

stinný.

HOSPITAL (haspitl),

nemocnica.

Page 225: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Host to: Husbandry

HOST [host), hostite,

hostia.

HOSTILE (Jiastyl),

nepriaterskv.

HOT (haf),' teplý, ho-

rúci.

HOTEL (hofcl), hosti-

nec.

HOUXD ihaund), pes.

HOUR (a?/r), hodina.

HOUSE ihaus), dom.HOUSEHOLD

(haiisJiold), domá-cnos.

HOW (hail), jako.

HOWEVER (Jiauezr),

hár jako, lež.

HOWL (Jwul), kria,víska.

HUGE (hjúd),ohromný.

HUvLVX {hjnmcn),udský.

HUMANITYihjuincnity), ud-skos.

HU.MBUG (Jiambag),

podvod, klam.

HUAIIDITY( hju inidyty ) , vlhkos.

HUMOR \hjiimr), roz-

mar, humor.

HUNDRED ihandrd),sto.

HUNDREDTH(Jiandrcdh). stot}^

HUNGARIAN{hangcricn), uhorský,

Madar.HUNGARY

(Jiai^cri), Lliorsko.

HL^NGER (Jian^c^r),

hlad. hladova.

HUNGRY (Jian^crn),

hladný.

HUNT (han), honi,lovi.

HUNTER (Jianfr), po-

ovník, lovec.

HURL (horí), vrhnú,mršti.

HURRAH (harej),hurá.

HURRICANE(harikejn), víchrica.

HURRY (hari i him),náhlenie, náhli.

HURT (hórt), bole,ublíži.

HUSBAND{hazhcnd), manžel.

HUSBANDRY(hazbcndri), hospodá-renie.

Page 226: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Hustle 1 08 Ilhisfrate

HUSTLE (Jiasl),

náhli.

HUT (hat), cha, búda.

HYDROPHOBIA(Jiajdofóbiä), bes-

nota.

HYGIEXE {hajdžin),

zdravoveda.

HYMN (hym), chválo-

spev.

HYPOCRITE(hxpoknt), pokrvtec.

HYSTERIC( hysterik) , zádusivý,

hysterický.

I

I (áj), ja.

ICE (ajs), ad.

icecrea:\i( ajskrini ) , mrazivo.

ICICLE (ajsikl), grm-bolec adový.

ICY (ajsi), adový.

IDEA (ajdyä),

mvšHenka.

IDEAL (ajdýal),^ ideal-

nv, mvšlienkový.

IDENTIC (ajdentyk),

totožnv.

IDENTIFY

(ajdentyfaj), ztotož-

ni.

IDIOT (idxot), blbec.

IDLE (aj'dl), zahála,

lenivv.

IDLENESS (ajdlnes),

lenivos.

IDOL (ajdol), modla.

IGNITE (ignajt), za-

páli.

IF (//), jestli, ke, jak.

IGNORANT(ignorent), nevedo-

mv.IGNORE (ignór), ne-

všíma si, nezna.

ILL (//), chorv, zlv.

ILLEGAL (Jlígl),

nezákonnitv.

ILLEGIBLE(iledibl), neitatelný.

ILLICIT (ilisit), nedo-

volenv.

ILLITERATE( iliterejt ) , neuený,neznajúci písa.

ILLNESS (Unes), cho-

roba.

ILLUMINATION(ilúniinejšn), osvetle-

nie.

ILLUSTRATE(ilastrejt), zobrazi.

Page 227: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Image T09 Impotence

IMAGE {imedz), podo-ba, namyslenie.

IMAGIXÉ {imedžin),

domvšla.IMBODY (imbady).

vteli.

IMITATE (imiejt),

napodobni.

miTATION(imitejšu), napodob-nenie.

IMMEDIATE( i)u ídiet ) , okamžitý.

IM:\íEXSE (imens),

nesmierny.

im:\íigráxt[imigrent)

,prisaho-

valec.

IM^IIGRATlON( imigrejšn ) ,

prisaho-valectvo.

IMMINENT(ijuiuent), nastávajú-

ci, hroziaci.

BniODEST(imadest), neslušný.

IMMORAL {imarel),

nemravný.

IMMORTAL( imórtl ) , nesmrtelný.

IMMOVABLE(imiívejbl) , nehybný.

IMPACT iimpekt),

srážka.

IMPAIR (imper),

zhorši, zkazi.

DIPEACH (impí),obžalova.

niPERFECT(impGj'fekt), nedoko-nalý.

LMPÉRIAL( impíiel) , cisársky.

IMPERIL (imperil),

znebezpei.IMPERMANENT

(impcrmeueut), ne-

stály.

IMPLICATION{implikejhi), záplet-

ka.

IMPLORATION( implorejšn ) , vzýva-

nie;

IMPORT (import), do-

voz, dováža.IMPORTANT

(impórtent), dôležitý.

IMPORTATION(importejsn) , dováža-nie.

IMPOSSIBLE(impasibl), nemožný.

IMPOTENCE(impotens), slabos.

Page 228: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Imprcí^nablc

BIPREGXABLE(iniprcg)iebl), nedo-

bvtnv.

IMPRESS (impreš),

dojíma, dojem, od-

tisknu.

LAIPRESSION(iniprchí), dojem, od-

tisk.

IMPRISON (imprícn),

uväzni.

IMPROVE (impnk'),lepši. popravi.

IMPULSE (impals),

popud.

IMPURE (impjú),neistý.

IN (in), v, ve, do.

INAUGURATION( iná^jurcjšn ) , nasto-

lenie, uvedenie do lí-

radu.

INCH (inc), palce, cól.

INCIDENT (insidcnt),

prípadnv.

INCLINE (inklájn),

kloni sa.

INCLOSE (inklóz),

vloži.

INCLUDE (inkJúd),

obsahova.

INCO:\IE (inkham),dôchodok, príjem.

T 10 )i(licafc

INCOMPLETE(inkhamplít), neúpl-

ný.

INCORPORATE(inkhorporejt), vteli.

INCREASE (inkríc),

zmáha, zväšenie.

INCRIMINATE(inkrimincjt) , obvini.

INCURABLE(inkjurebl), nevylie-

itený.

INDEBT (indet), za-

dži.

INDECENT( indýsnt), neslušný.

INDEED (indýd),

skutone, naozaj.

INDEFINITE(indctinit), neistý, ne-

uritý.

INDELIBLE( indelihl) , nevymaza-telný.

inde:\inity(indemnity), náhrada.

INDEX (indcks), so-

znam.

INDIAN (indyen),

Indián, indianskv.

INDICATE (indykejf),

naznai.

Page 229: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Indirect III Initial

INDIRECT(indajrekt), nepria-

my.INDORSE (indórs):

podpisom potvrdi.

INDUCE {indjís), na-

vies, primä.INDUSTRY (indastri),

prienivse, pilnos.

INFAMY {infemi),

hanba.

INFANT (infcnt), ne-

mluva.INFANTRY

{infcntri), pechotn.

INFECT (infckt), na-

kazi.

INFERIOR (inf Íricr),

horší, nižší.

INFERNAL (infóml),pekelný.

INFEST (infest), zne-

pokojova.

INFINITE (innyt),nekonený.

INFIR^I (inform),

choravý.

INFIR^ÍARY(informeri), choro-

bínec.

INFLAME (inflejm),

zapáli.

INFLAMATION(infleinejšn), zapále-

nie.

INFLICT (inflikt), za-

vda, uloži.

INFLUENCE(influens), vliv, po-

báda.INFLUENZA

(influenza) , hostec

nákazlivv.

INFORM (inform),upovedomi.

INFOR^L-VTION(informejhi), sdele-

nie. zpráva.

INGENIOUS(indínjes), ducha-plný.

INHABITANT(inhebitcnt), obvva-te.

INHALE (inJiej'l),

vdvcha.INHERIT (inherit),

zdedi.

INHU:\L-\N(inhjúmcn), neud-ský.

INJECT (indekf),vstrieknu.

INITIAL (inyšl), za-

iatoný.

Page 230: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Injunction II2 Insurance

Page 231: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

hisure 113 Interview

INSURE i^insiir),

poisti.

INSURGENT{insódžnt), povsta-

lec.

INSURRECTION{insurckhi)

,povsta-

nie.

INTEGRITY{'uitegritx), celos.

INTELLECT(intelekt), rozum.

INTELLIGENCE( iiitelidcns) , rozum-nos, zpráva.

INTELLIGENT( intelidzent) ,

pouný,rozumný.

INTEND {intend), za-

mýšla.

INTENS (intens),

prudkv, silný.

INTENTION(intens)i), únivse.

INTERCEPT(intersept), zastavi.

INTERCOURSE{interkhórz), obcova-nie.

INTEREST {interest),

úrok, zajíma.

INTERESTING{interestyng), zají-

mavý.INTERFERE

( interfír) , zamiešasa, zakroi.

INTERIOR {intýrior),

vnútro.

INTER^^ÍIT {intermit),

presta.

INTERNAL( intornl), vnútorný.

INTERNATIONAL( intornejhiei), medzi-

národný.

INTERPRET{interpret), tlumoi,vvklada.

INTERPRETER(intórpretr), tlumo-ník.

INTERRUPT(interapt), preruši.

INTERVAL(inforz-al). prestávka.

1NTER\'ENE(i)iterz-in ), zakroi.

INTERVENTION{intrz'enšn), zakroe-nie.

INTERMEW{intrzjú), rozhovor,

rozpráva sa.

Page 232: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Intestines 114 It

INTESTINES( intestynz) , vnútor-

nosti tela.

INTIMATE{intyinejt), dôverný,

oznaenv.INTO (u'ltii), doINTOLERABLE

( intaJerebl) , nesnesi-

telnv.

INTOMB (intanib),

pochova.INTOXICATE ^

I

(intaksikejf), opi sa.]

INTOXICATION !

{{)ifaksikejši), opil- i

stvo.i

INTRENCH^ ^ I

(iiitreii). ošáncova.i

INTRIGUE (intríg),[

úklad, pleka.

INTRODUCEI

(introdúss), predsta-j

vi. zavies. 1

INTRODUCTION I

(introdakšn),predsta-

j

venie, úvod.

INTRUST (intrast),

poveri, sveri.

INVADE (inrejd),

vpadnú, zaplavi.

INVALID {inz-eJid),

chorý.1

INVENT (invent), vy-

mysle.INVENTION

( invcnsn ) , vvnález.

INVEST (inv'cst), ulo-

ži.

INVESTIGATION( investygejšn ) , vyše-

trovanie.

INVITE (invajf), po-

vola.

INWARD { invard),

vnútorný, dnu.

IRIS (ajris), dúha.

IRISH (ajriš), irský,

Iran.IRON (aim), železo,

železný, piglajst.

IRONY (ajrony),

uštipanos.IRREGULAR

( iregjuíér) , ncpravi-

delnv.

IRRITATE (iritejt),

dráždi, zapáli.

IS (/-), je.

ISLAND (ajlend),

ostrov.

ISSUE (išú), vý'sledok,

otázka, vvda.

ISTH^IUS {iswas aj

istnias), nžina.

IT (//), ono.

Page 233: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

ftalian 115

ITALIAN {iícijcn aj

ajteljen), taliansky,

Talian.

ITALIC {itclik), talian-

Skv

ITCH (i), svrbi,

svrab.

ITEM (ajtcni), taktiež,

kus, bod.

ITSELF (ífscíf), onosamo.

IVORY (ajzri), slono-

vá kos.

IVY (ajz'i), brešan.

Iczcclcr

JAB (dcb), bodnú.

JACENT (dejsnt),ležiaci.

JACK (dek), prezýva-

nie všelijakých vecí,

stroj.

JACKASS (dšekäs),

osol.

JACKET (docket),

šata, kabát ženský.

JAIL (dejl), väzenie.

JAILER (dejlr), za-

lárnik.

JAM {džem), lekvár,

tlai.

JAXITOR (dzenitor),

domáci sluha.

JANUARY {dženueri),

január.

JAPAN {deepen),

Japonsko, lak.

JAPANESE{depenýs), japonský,

Japonan.JAR (dár), džbán, na-

razi, vrazi.

JAW {dá), elus, sán-

ka.

JAY (dej), kavka.

JELOUS (í/ic/t^^), žiar-

livý.

JEER {dí), posmie-va, posmech.

JELLY {dželi), lekvár,

rôsol.

JENNY {deny),praslica.

JERK (ddrk), šklbnu-

tie, udre.

JESUS {džhes), Ježiš.

JET {džct), vyskoi,smola.

JEW {dú), žid.

JEWEL {džúel), kle-

not.

JEWELER {dúelr),klenotník.

Page 234: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Jcivess ii6 Ju7'cnUc

JEWESS {džúcs), ži-

Page 235: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Kate 117 Kni'zht

KKALE (

A' /ryV), kapusta,

kel.

KANGAROO(kJioigcní), skoká.

KEEL (khýl), spodnýtrám lode.

KEEX ikhvn), ostrý.

KEEP (kitýp), drža,

schova.

KEEPER (khýpr), dr-

žite, strážca.

KEG {khcg), súdok.

béka.KETTLE (kJicfl), ko-

tol.

KEY (khý), kú, klap-

ka.

KICK (khyk), kopnú,vzdorova.

KID (khyd), kozia, ko-

ža z kozliatka.

KIDXAP (khydncp),

unies osobu.

KIDNAPPER(khyduepr), kto krad-

ne osobv.

Km^EÝ (khyduy),ladvienka. okrutka.

KILL (kh\I), zabi.

KIND (khajnd), láska-

vý, druh, jakos.

KINDHEARTED{khajndhártcd), lás-

kavv. dobrosrdený.

KINDLE (khynd), za-

páli, rozža.

i

KINDLINESSI

(kJwjndlines), láska-

ivos.

KINDNESS(khajiidues), láska-

vos.: KINE ikhajn), kravv.

! KINO (kh\)ig), krá.

KINGDO^I{khyngdom), kráov-stvo.

KISS ikhys). bozka.

bozk.

KITCHEN (khyai).

kuchya.KITE ikhájt), šarkan

(z papieru).

KITTEN {khytn),

maika.KNAVE {nejz'), dare-

bák.

KNEAD {nýd), miesicesto.

KNEE iný), koleno.

KNEEL (n v/), klaa.

KNIFE (najf), nôž.

KNIGHT (;myO, rytier.

Page 236: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Knit I

Page 237: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Lantern 119 Leak

LANTERN {lentrn},

lampáš.

LAP (lep), priepažie.

I prípaž.

LAPSE {leps),

pad, uplvnu.LARCENY (lárseny),

krádež.

LARD (lárd), sadlo.

LARGE (lárd), velkv.

LARK (lák), škovrá-

nok.

LARYNX (Icnnks),

t ohryzok hrdelný.

LASH {leš), biova,bi.

LAST (lost), posledný,

trva, kopvto.

LATCH (le), kuka.LATE Oej), pozde, ne-

božtík.

LATER (lejtr), pozd-

nej ši, neskoršie.

LATEST (/í-y/.^^íO. naj-

neskorší, najnovší.

LATHER (ledhr),

mvdlinv, mvdli.LATIN 'dern], latinskv.

LATTER (létr), poz-

dejší, druh}', zadný.

LAUD (lád), chváli.

LAUGH iläf), smiasa, smiech.

LAUGHTER {läfter),

smiech.

LAUNCH {lán), zpus-

ti na vodu.

LAUNDRY {lándri),

prádelna.

LAUREL {lável), vav-

rín.

LAYER (lejzr), umý-vadlo.

LA\Y {ló i lá), zákon.

LAWFUL (lófiil), zá-

konnv.

LAWLESS (lóles), ne-

zákonnv.

LAW^N (lán), paži,

trávnik.

LAWYER (lójcr),

právnik, fiškál

LAY (lej),^ ^

položi, klás.

LAZY (lejci), lenivý.

LEA (/í), luh.

LEAD (Jed), olovo.

LEAD (Iíd), vies.

LEADER (/íí/r), vodca.

LEADING (Iídyng),

vedúci.

LEAF (líf), Hst.

LEAGUE (líg), liga,

spolok.

LEAK(/íA'), tiec, diera.

Page 238: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Lean 120 Lest

LEAN (iin), chudý,

opiera sa.

LEAP (líp), skoi,skok.

LEARX (lom), ui sa.

LEARNED (Idnic),uený.

LEASE (lis), najem,

smluva.

LEAST {list), najmen-ší, najmenej.

LEATHER {ledhr),

koža.

LEA\^E (lír), necha,odís, lúenie.

LEA\'EN {levn), kvas,

kvasi.

LECTION {lekšn), í-tanie.

LECTURE (Ickór),

prednáška.

LEDGE (Icd), hrana,

vrstva.

LEDGER (Icdžr),

hlavná kniha.

LEECH (i). pijavica.

LEFT {left), zanecha-nv. avý.

LEG (lég), noha.

LEGAL (lýgl), zákon-nv.

LEGATION (Icgejšu),

posolstvo.

LEGIBLE (ledibl),

itatelnv.

LEGISLATURE{IcdislcjÓT), záko-

nodarstvo.

LEGITDIATE{ledzitymejt), zákon-

ný.

LEISURE ilýžur), po-

hodlie, voný as.LEMON {lemn),

citron.

LEMONADE{Iem onejd) y\irr\on3.(\2i.

LEN'D {lend), požia.LENGTH {lenth),

džka.

LENS (lens), oka,zväšováce sklo.

LENT (lent), pôst.

LENTIL (lentyl), šušo-

vica.

LEPER (lepr), malo-

mocný.

LEPROSY (leprosi),

malomocenstvo.

LESS (les), menej.

LESSEE {lesí), nájom-ník.

LESSON (lesn), úloha.

LEST (lest), lež, aby

nie.

Page 239: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Let 121 Lime

LET (let), necha, pre-

naja.

LETHARGY{lethardži), ospalos.

LETTER {Ictr), písme-

na, list.

LETTUCE {letys),

šalát hlávkový.

LEVEL {lez'l), rovný,

plocha.

LIABLE (lajcbl), pod-

robenv, naklonenv.

L\R (/á/r), Ihár.

LIBEL {lajhl), písom-

ná urú.2ka, hanopis,

žaloba.

LIBERAL {Uhcrl),

svobodomyselný, ve-kodušný.

LIBERATE {liberejt),

osvobodi.

LIBERTY {Uhrty),

svoboda.

LIBRARY (lajbreri),

knižnica.

LICENSE (lajsiis),

dovolenie.

LICK (Hk), líza, bi,

úder.

LICKIXG (likyug),

bitka.

LICORICE {I I oris),

sladké drevo, pelen-

drek.

LID {lyd), vko.LIE Oáj), lož, luha,

leža.

LIEUTENANT(lúenent), poruík.

LIFE (lajf), život.

LIFT (lift), dvíha.

LIGHT ilaj), svetlo,

svetlv. ahkv, osvieti.

LIGHTEN Oajtn),

osvetli, obahi.LIGHTNING

(Iaif}i\iiq), hrom,blesk."

LIKE (lajk), ma rád,

rovný, možný, ako,

iednako.

LIKELIHOOD{lajklihúd), pravde-

podobnos.

LIKELY {lajkly),

snácT, možno.

LIKEWISE {lajkvajz),

podobne.

LILAC ijajlek), baz

(beza).

LILY (////), alija.

LHÍB (//;;), úd, vetva.

LIME {lajni), vápno,

klYih.

Page 240: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Limestone 122 Lobster

LIMESTONE{lajinsón), vápennýkame.

LIMIT (limit), hranica,

omedzi.LIMITED (limited),

obmedzený.LIXDEX (linden), lipa.

LIX'^E (lájn), iara, šno-

ra, filtrova, iarko-

va.LINEN (linen), plátno,

plátenv.

LINGER (lingr), vá-

ha, otála.

LINLMENT(linyment), mas.

LINK (I ill k), lánok,ohnivko.

LINSEED (linsid),

lenové semeno.

LION {lajen), lev.

LIP ( lip ) ,perná ( ústa) ,

ret.

LIQUID (likz'id), teku-

tý, tekutina.

LIQUIDATION( likz'idejšn ) , vyrov-

nanie.

LIQUOR (likov), lie-

hový nápoj.

LIST (list), soznam, za-

písa.

LISTEN (lisn), poú-va.

LITANY (liteny), litá-

nie.

LITERARY (litereri),

vzdelanv, spisovnv.

LITERATURE(literejur), spisba,

písomníctvo.

LITTLE (////), malý,

málo.

LR'E ili), býva, ži.

LIVE ilájv), živý.

LR'ELY (lájli), žive.

LIVER (lizr), peená,jatra.

LIVING (living), výži-

va, živobytie.

LIZARD (li::rd), jašte-

rica.

LOAD (lód), náklad,

naloži.

LOAF (lóí), pece, po-

tka sa.

LOAFER (lófr), tulák.

LOA^I (lóm), hlina.

LOAN (Ión), pôžika,

požia.

LOATH (lóth), Odpor-

ný.

LOBSTER (hhsfr\.

rak.

Page 241: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Locj'i 123 Lurr

LOCAL i^lókl), miest-

nv.

LOCATION (lokcjšu),

poloha.

LOCK (lak), zámok,zamknú, obja.

LOCKET (laker), zám-ok. závesok.

LOCKSMITH^

(laksuiífJi). zámoník.LOCOMOTIVE

(íókomótyv), lokomo-tíva, parostroj, ruše.

LOCUST (lókast), ko-

bvlka.

LODGIXG (lading),bvt, nocTah.

LOFT (laff), hora,

pôda.

LOG (/aír),klát.

LOGIC Uadik),dôslednv.

LOIX (lójn),

ladvienky.

LOXE (Ión), samotný.

LONESOME(lónsam), teskný.

LONG (long), dlhý,

dlho, túži.

LOOK (hík), hade,pozre, pohad.

LOOKOUT (liikaut),

výhad, pozor.

LOON (lún), sprosták.

LOOP (////>), slnka.

LOOSZ (lús), voný,pustený.

j

LOOSEN (liísu), uvo-ni, odviaza.

LORD (lórd), pán.

I LORNE (lóni), opus-I tený.

;LOSE (lúc), ztrati.

i

LOSS (los), ztrata.

I

LOT (la), lós, osud,

I

pozemok.

ILOUD (laud), hlasný.

:

LOUSE (laus), voš.

LOVE (lav), láska-, mi-lova.

LOVELY (laz-li),

úbezný.LOVER (/arr), milenec.

LOW (ló),

nízkv. sprostý, podlý.

LOWER (lóur), nižš'í,

zpusti.

LOWEST (lócs), naj-

nižší.

LOYAL (lójl), verný kvláde.

LUCK (lak), šastie.

LUCKY (laky),

šastný.

LUG (lag), aha, bre-

meno.

Page 242: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Mggage T 24 iíagistrat

LaCGAGE (lagidš),

Page 243: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Ma cm c f 125 Maimnon

MAGXET (mcí^nct),

magnet.|

MAGXIFICEXT 1

{megnyfisciit) , veko-lepý.

^lAGXIFYi

{megnyfaj), zväšo-va.

iMAHOGAXY( mehageny) , maha-gónové ervené drevo.

^lAID (mcjd), dievka.

MAIDEX imejdn),dievka, panna, istý.

vIAIL imejl), pošta,

posla po pošte.

]\ÍAI^r (m ejm), ochro-

mi.

MAIX {inejn), hlavný,

pevnina.

:\ÍAIXLY (mcjnli),

hlavne.

^lAINTAIX( mejntej 11 ) , udržova.

MAIZE imcjz), kuku-rica.

MAJESTIC(m edcestyk ) , velebný,

majestátu v.

majesty'{medzesty), velien-

stvo.

MAJOR (mejdr),väší, major.

^IAJORITÝ( mcdzarit\), väšina.

^ÍAKE (méjk), robi,

práce, sostavenie.

.MAKER (mejkr), ho-

tovite.

^lALADY (mcledyl,nemoc.

^lALARIA (melcjriä),

zimnica, íkodné v}'-

pary.

^ÍALE (niejl), mužský,samec.

HALEFACTOR( mejlfcktr) . zloinec.

^IALICE imclis), zlo-

mvselnos.

MALICIOUS(juelišes) , zlomvselný.

^ÍALLEABLE{ meliejhl), kujný.

:\IALLET {melet),

palika.

MALT (malt), slad.

MALTREAT(melrí), trýzni.

MAM^IAL (meml),ssavec.

^íAMMOX (memon),mamona.

Page 244: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Mammoth I2f) Marcrin

MAMMOTH (mcmot),velikánsky, mamutpredpotopný zver.

MAN {men), lovek,muž.

MANAGE (menedš),riadi, vvvies.

MAXAGÉ:\IEXT(menedcmcuf), sprá-

va.

MANAGER{menedzr), správca,

riadite.

MANDATE{mendejt), nariade-

nie.

]\ÍANE (})iej}i), hriva.

MANEU\^ER(maiiiízr), obratnos.riadi.

MANFUL (mcnfiil),

mužnv.MANGLE (mengl),zmrzai, manglova.

MANGY (mejudi),prašiv}'.

MANHOOD{mcnhiid), mužskos.

MANLA. {mcjni'á), šia-

lenos.

MANIFEST(mcnyfesf) ,

patrný,

da na j avo.

.MANKIND(moikJiajjid), love-enstvo.

MANNER (mcnr),spôsob, zvvk.

MANSLAUHTER(jjieiislátr), zabitie

bez úmvslu.

MANTELPIECE(mentlpís), krancla,

polica.

MANTLE (mentl),

pláštik, zabali.

MANUAL {menjuel),

runv.^lANÚFACTORY

(moijiifckfori), to-

várna, fabrika.

MANUFACTURER( menjufckdrer) , to-

várnik, vyrábate!.

MANY {meny), mnohí,

mnoho.MAP {mep), mapa.

MAPLE {mejpi),javor.

MARBLE {márbl),

mramor.

MARCH {móre), ma-rec, pochod.

MARE {mér), kobyla.

MARGIN {márdin),okraj.

Page 245: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Marili e 127 meaning

MARINE (menu), ná-

morný.MARK (niák), znak,

znai.MARKET (market),

trh, nakupova.MARRIAGE (meridz),

satok, manželstvo.

MARRIED (meríd),

ženatý, vydatá.

MARROW (mcró),špik.

MASK (mesk), maska,nálinica.

MASON (mcj.zn),

murár.

MASS (mäs), množ-stvo, dav, omša.

MASSACRE(mesekr), povražde-nie, povraždi.

MASTER (mäsfr),

majster, pán, ovláda.

MASTICATE{mestykej), žvajedlo.

MAT (met), rohoža.

MATCH (me), zápal-

ka, zápas, hodi sa,!

satok.I

MATE (mej), druh), í

spojova.I

MATERIAL(metýriel), hmota,hmotnv.

AIATRÁSS i

MATTRES(;;zá7ríí),madrac.

MATRIMONY(mefrimony) , manžel-

stvo.

MATTER (metr), vec,

hmota, predmet, zále-

ža.MATTING (mefyng),

pletivo, rohoža.

MAUL (má), kjanica.

MAXIMUM(meksimam), najviac,

vrchol.

MAY (mej), máj, sme,môc.

MAYOR (mcjr),

mešanosta.ME (mi), mne, ma.MEADOW (medó),

lúka.

MEAL (mil), jedlo.

MEAN (mín), mieni,znamena, podlý, prie-

mer.

]\IEANS (mínz), pro-

striedok, dôchodok.

MEANING (mínyng),smysel.

Page 246: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Means 128 Mercury

^lEAXS (mins), pro-

striedok, spôsob.

MEASLES {mÍls),osýpky, frízle.

MEASURE {uicó),miera, mera.

MEAT (mí), mäso.

MECHANIC{mckhenyk) , remesel-

ník.

MECHANIST(jiiekhoiist), strojník.

]\IEDAL { 111 cd), me-daila.

]\[EDIATE (mídyeit),

prostriedkovat.

MEDICAL (medykl),lekárskv.

MEDICINE (medxsn),liek.

MEDIU^I (mídyam),prostriedok, nástroj.

AIEET imif), potka;,

slušný, sís sa.

MEETING (mífyiig),

schôdza.

MELANCHOLY(melenkhali) , ažko-mvselnos.

MELLOW (ntció),

krehký.

:\IELON (melon),

dya.

MELT (melt), topi,

Irozpúša.

j

ME^IBER: {membr), úd.

i MEMBRANEj

(membrejn), blana.

!MEMORIAL

{mew.óriel), pamätný,

MEMORY {mcmori),pamiatka, pamä.

MENACE imenes),hrozi, nebezpeie.

MEND {mend), napra-

vi.

MENDABLE{mendejbl), napravi-

telný.

MENSTRUATION{menstruejhi), me-sané istenie.

MENTAL {ment), du-

ševný.

MENTION {menšn),spomína, zmienka.

MERCHANDISE( }}idreendajs),

obchod, tovar.

MERCHANT{ morení), kupec.

MERCURY(morkjui), živé

striebro.

Page 247: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Mercy 129 iMind

MERCY {morsi),

milos.

MERE (mí), púhv.

MERELY imírli)^, len.

MERGE imord), po-

hrúži.

MERIT (merit),

zásluha.

MERRY (meri), vese-

lý, veseli sa.

MESH (uieš), diera vmreži lebo saku, za-

platenie.

MESSAGE (mesed),odkaz, zves.

MESSENGER(mescndér), posol.

MESSIAH (mesaje),mesiáš.

METAL (metl), kov.

METHOD (method),spôsob, sústava.

METROPOLIS(metrapolis), hlavnémesto.

MICROSCOPE( majkroskóp ) , drob-

nohad.MID (mid), stredný.

MIDDLE (mid), pro-

striedok, stredný.

MiDXIGHT(midnajt), polnoc.

MIDWIFE (midzájf),pôrodná baba.

MIGHT (majt), moc,sila.

MIGHTY (mojty),

mocnv.MIGRATE (niigrejt),

sahova sa.

^IILD [majld), jemný,mierny.

]\IILE (maj), mía.MILITARY (militeri),

vojenskv.

^IILITIA (milišä), do-

mobrana, honvidstvo.

^ÍILK (milk), mHeko.MILL [mil), mlyn, fa-

brika, mle.:\IILLE.XXIAL

( mileniel ) , tisícroný.

^IILLER (milr), mly-nár.

.MILLET (milet), pro-

so, pšen^:

MILLINERY(miliiieri), módny to-

var,

MILLION (milJen),

million.

MILLIONAIREimiljenér), millionár.

MIND (majiid), mvsel,

ohad, pamä.

Page 248: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Mindful I3Ô Modi

AÍINDFUL( majndful) , bedlivý.

MIXE {majn), môj,

dol, baa, podkopá-va, mína.

MINER (majnr), ba-

ník, haviar.

MINERAL (minerel),

nerost.

MINGLE (mingl),

mieša.MINLMUM

(minyjiian), najme-nej.

MINISTER (minysfr),

minister, duchovný,vvsluhova.

MINISTRY{}]unysfri), minister-

stvo, duchovenstvo.

:\IINOR [majnr),menší, nedospelý.

MINORITY( niinarity) , menšina.

AIINT (uu)if), mincov-na, razi.

MINUTE (niiiiyt),

minúta.

MIRACLE {mirckl),

zrkaklo.

MISCARRIAGE{niiskcrid), ztrate-

nie i:)lodín

MISCHIEF (misíf),škoda, zlo.

MISDIRECT( misdyrekt) , mýlnucestu ukáza, zle ad-

ressova.

MISER (niajsr), lako-

mec.

MISERABLE{mizcrehl), biedny.

MISERY {mhcri),

bieda.

MISS (mis), slena,

ztrata, chvbi.

MISSILE [misl),

strela.

^.IISSION (uu'šn),

missia, poslanie.

MISSIONARY(inisoncri), missionár.

MISTAKE (mistej k),

chvba, chvbi.

:\IISTER (misl), pánMISTRESS (mistres),

pani,

MIX (iniks), mieša.

MIXTURE (miksor),miešanina.

}^rOAN {món), vzdy-

cha, stona.

MOB (mab), luza, dav.

MODE (mód), móda,zvvk.

Page 249: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Model 131

MODEL {uiadl), vzo-

rok.

MODERATE( madcrcjt) , miern^-.

MODERN {madrn),novoveký.

MODEST {madest^,

skromný.MODIFY (modyfáj),zmeni.

MOIST (mójs), vlhký.

MOLASSES {molä<h),sirop, malases.

MOLD i MOULD(mold), hlina, forma.

MO.MENT {moment),okamih.

MONARCH {manerk),panovník.

.AIONASTERY( inanestri) , kláštor.

MONDAY imondcj),pondelok.

MONEY {mony i

uiany), peniaz.

MONK (monk), mních.

MONKEY {monky),opica.

MONOPOLY(monapoly), samoob-chod.

MONOTONY(monafony), jedno-

Moth

tvárnos.

.MONSTER (mansfr),

netvor.

MONTH [mmifh), me-siac (as).

.AIONUMENT{manjinn eiit) ,ponimk.

MOOD (innd), rozmar.

MOON (niún), mesiac(na oblohe).

.AIOOSE (mús), los

(jele).

:MÓP (map), hadra, vy-

tiera.

MORAL (móri),

mravný.MORE (mór), viac.

MORMON (mónnon),mnohožená.

MORROW (moró),zaitrajšok.

]MOTAL (uiórfl),

smrtelnv.

MORTALITY(nwelifx) , úmrtnos.

MORTGAGE( mórgid) , zastavenie

nepohnutelnosti.

MOSQUITO( m oskýto ) , komár^

MOSS (mas), mach.

MOST (most), najviac.

MOTH (math), móla.

Page 250: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

l\íothcr 132 Muse

I.IOTHER {madhr),mätkä

MOTHÉR-IX-LAW{madhrinló), svokra.

MOTION {mósn),návrh, pohvb.

MOTIVE {inótyv), po-

hnútka.

MOTOR {wótr), hyb-

ná sila.

MOTTO (mato), heslo.

MOULD {mold), hlina,

forma, formova.MOULDIXG

(móldyng), rímsa.

]\rOUX \maunt),vrch, postavi, vysad-

nú na koa.MOUNTAIN

(mauntn), vrch, hora.

MOURN {mórn),smúti.

MOURNING( Jiwrayng) , smútok.

MOUSE (mails), mvš.

MOUTH (mauth),ústa, otvor.

IMOVE (mih'), pohyb,

hnú, sahova sa, po-

hnú.

MOVING (mmng),sahujúci, dojemný.

MUCH (mac), mnoho.

MUCILAGE(mjúsUidí), lep, le-

pidlo.

MUKUS (mjukas),šlajm, slizina.

M CD (mad), blato.

MUDDLE (madí), za-

kaii. zmätok.

MUDDY (mady), bla-

tivv, zakali.

MUFFLE (mafl), za-

bali, munila.

MUG (mag), džbán,

krah.MULATTO (maicto),

poloernoch.MULBERRY

(malheri), malina.

xMULTlPLY(miilfvpláj). násobi.

MULTITUDE( malt yiíd) , množstvo.

MUNICIPAL( mjiiu \sipl) , obecný.

MUNITION(mjujiysji), strelivo.

MURDER (mordr),

zavraždi, vražda.

MUDERER(m'ôrderer), vrah.

MUSCLE (masl), sval.

MUSE (mjúz), duma,zamýšla.

Page 251: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Museum

^lUSEUM {mjú::io.m),

múzeum..MUSHROOM

iinašriiin) , huba, hríb.

:\[USIC {mjuzik),

hudba.

.MUSICIAX( lujuzišn ) , hudobník.

.MUSLIX {main),mušelín,

.MUSOUITO(niaskxfo), komár.

MVST \masf), muse,Dlesnive, ztuchlina.

.AÍUSTACHE(niasä), fúzv.

.MUSTARD (masfd),horica.

MUTE iinjú), neniv.

}.IUTIXY {mjútyny),povstanie.

:MUTT0X {matu),baranina.

A.IUTUAL {mjúcucl),vzájomný.

MY (máj), môj.

MYSELF ymájself), ja

sám.

MYSTERY (inisfcn),

tajomstvo.

MYSriC^imisfyk),tajomný.

MYTH (mifh), bájka.

133 Nationality

NXAB {neh), lapi,

XAIL incjl), nechet,

khnec, pribi.

XAKED (ncjkcd),

holý, nahý.

X'A^IE incjín), meno,menova.

XA:MELY incjmli),

menovite, totiž.

X\\P {nep), driemalXAPE {nejp), týl

NAFHTHA ineptä),

petrolej.

NAPKLX {ncpkyn),obrúsok.

XARCOTIC( narkhatyk ) , uspáva-júci liek.

XARROW {ncró),

úzkv.

NARROWS (ncróz),

úžina.

XASTY {nesty),

špinavv.

XATI05t (ncjsn),

národ.

NATIOXAL(ncišcmi) , národný.

XATIOXALTTY(nešenelity), národ-

nos.

Page 252: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Native 134

NATIVE (nejivv). do-

máci, domorodec.

NATURAL (neorel),

prírodný.

NATURALIZATION(necrelirejsn ) , získa-

me obianskeho oráva.

NATURE {ncicbr),

príroda.

NAUGHT {nát), ni,

nulla.

NAUGHTY {náty),

zlý.

NAUSEA {nášiä),

ošklivos.

NAVAL incjl),námorný.

NAA^GATE{nevijejt), plavi.

NAVYO/í'A'O. lostvo.

NAY {nej),

nie, ba, áno, i.

NEAR (?oV), blízky.

NEARLY {nýrly),

skoro, takmer.

NEARSIGHTED(nýrsajtcd) , krátko-

zraký.

NEAT {nýt), pekný,

istotný.

NECESSARY(nesescn), potrebný.

Nerve

NECESSITY(ncsesify), potreba.

XECK (nek), krk.

NEED (Jiyd), potreba,

potrebova, núdza.

XEEDLE (nýdl), ihla.

NEEDLES (nýdles),

nepotrebný.

NEGATIVE{ncí;;ct\z'), záporný.

NEGLECT (ncglekt),

zanedbáva.NEGLIGENT

ne^Jidzcnt), nedbalý.

NEGOTIATE( negošiejt) , vyj edná-

va.

NEGRESS {nýgres),

ernoška.

NEGRO {nýgro),

niger, ernoch.

NEIGH inej), ryha.

NEIGHBOR {ncjhr),

sused.

NEIGHBORHOOD(nejbrhud), sused-

stvo.

NEITHER (nýdhr),

žiadnv, ani jeden.

NEPHEW (nefju),

synovec.

NERVE (norv), uv.

Page 253: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Ncri'ous ^r:) Noise

XERX'OUS {nori-cs),

uvný, nervosný.

XEST (nest), hniezdo.

XESTLE (nesl),

hniezdi.

X'ET (lief), sie, mreža,

istá cena.

XETHER (nedhr),

nižší.

NEURALGIA{núrcldžiä) , uvnáboas.

NEUTRAL { natrel),

nestranný.

XEUTRALITY( nutrelity), nestran-

nos.

XEVER inezr), nikdv.

XEVERTHELESS(iiezrdJiyles), predsa.

XEW {njú), nový.

X'EW'S (njúz), novinv.

NEWSPAPER( njúzpejpr) , noviny,

asopis.

NEXT (nekst), nasle-

dovný, najbližší.

NIB {nyb), konec, zo-

bák.

N'ICE (najs), pekný.

XICKEL (iiykl), kovnikel, päcentovník.

XÍCKXAME( nykncjm ) ,

prezýva.

NIECE {nýs), neter

(dcéra brata lebo ses-

try).

XIGH iuäj), blízkv.

XIGHT inaji), noc.

XIGHTINGALE(uajtxugejl), slávik.

NIGHTMARE(najtmér), mora.

X'IX'E í najn), devä.XIXETEÉN

( najn t \n ) , devänás.XIXETÉENTH

( najn týnth ) , devä-nástv.

NINETY (najnty),

devädesia.

NIXTH (najntJi),

deviaty.

X'IP (n\p), štipnú.

XIPPLE (nyp), cuc-

lík, cicák.

XIT (nyt), hnida.

X'O (nó), nie, žiadny.

NOBODY (nóbady),nikto.

NOBLE (nóbl),

šlachetn}'-.

NOISE (nojs), krik,

hluk.

Page 254: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Nojjiinal 136 Nut

XOMIXAL {naminl),

menovanv.XOMIXATE

{noniiiicjf), vymeno-va.

NOMIXATIOX( nominejhi) , vyme-novanie.

X^OX'E {nón), žiaden,

niiakv.

XOXSÉXSE{nonsens), nesmvsel.

XOOX {^nihi).

poludnie.

XOOSE iniiz), sluka.

XOR {nor), ani.

XORTH {north),

sever.

X'OSE {nóz), nos.

XOSTRIL (nasfnl),

nozdra.

XOT (not), nie.

NOTARY (nóeri),notár.

X'OTE {)iót). známka,poznamena, nota.

XOTHIXG (naJiyng),ni.

XOTICE (nófys).

poznámka, podotknú,všíma.

NOTIFY (nótyfaj),

upovedomi.

XOTIOX {nóšn),

pojem, mienka.

XOTORÍETY(nótorajctx), poves.

XOTWITHSTAXD-IXG (natz'ifJisfend-

yng), vzdor tomu,predsa.

XOUGHT (nót), ni,nulla.

XOURISH [naris),

kmi.XOVELTY (nai'Ify),

novota.

XOVEMBER(novenibr), novem-ber.

XOVICE (nofis),

nováok.XOW (nau), teraz.

XOWHERE {nórcr),

nikde.

XUISAXCE inúscns),

obtíž, neistota.

X^'ULL (ia), neplatný.

XUMBER inanibr),'

íslo.

XUX ()ian), mníška.

XURSE (nors), ošetro-

vanie, opatrova, pes-

túnka.

X'UT (naf), orech, ma-tica šrobu.

Page 255: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Nutmeg I2i7

XUTxMEG (natmeg),muškátový orech.

XUTRIMEXT{nutriment), potrava.

XUTRITION{nutišn), trávenie.

XYMPH (nýmf), vila,

deva.

Ocean

OAF (of), podvrženec.

OAK (ók), dub.

OAR {or), veslo, ves-

lova.

OAT {ót), ovos.

OATH {óth), prísaha,

klnutie.

OATS {óts), ovos.

OBEDIEXT{obídient), poslušný.

OBEY {obej),poslúcha.

OBJECT {obdekt),predmet, namieta, za-

vrhova.OBJECTIOX

( obdžeksn ) . námietka.

OBLIGATE(abiigejt), zaviaza.

OBLIGE {oblájd), za-

viaza priazou, vyho-

OBSCEXE {obsín},

oplzlý.

OBSCURE {obskjúr),

temný, nezrozumitel-

ný.

OBSERVATIOX( obzórvejhi ) ,

pozoro-

vanie.

OBSERVE {obzórv),

pozorova.OBSTACLE {obstekl),

prekážka.

OBSTIXATE{abstynet), tvrdohla-

vý.

OBSTRUCT( ob strak t ) ,

prekáža,zapcha.

OBTAIX iobtejn), ob-

drža, dosiahnu.

OCCASIOX{okhcjzn), prípad,

príležitos.

OCCUPATION{akjupejsn ) , zamest-

nanie.

OCCUPY {akjupáj),zaujíma, zamestná-

va.

OCCUR {akJiôr), pri-

hodi sa, sta sa.

OCEAX^ {ósn), oceán.

Page 256: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Oculist 138 Operative

OCULIST {akjiilist),

oný lekár.

ODD {ad), smiešny,

podivný.

ODDS {ad),nerovnos, presila,

ODOR {odor), zápach.

OF {az'), od, zo.

OFF {of), od, dolu,

pre.

OFFE^XE {ofens),

urážka, priestupok.

OFFEND {ofcnd),

urazi.

OFFER (a/r). nabíd-

nu, núka, podniknúOFFICE {aiis),

úradova, úrad.

OFFICER {asr),úradník, dôstojník.

OFFICIAL {aúšl),

úradný.

OFFSET {afsct),

výhon, vvrovna.

OFFSPRING{afspring), potom-stvo.

OFTEN {afn), asto.

OIL (óy7),olej.

OINT {ójnt), olejova.

OLD {old), starý.

I

OMELET {amlct),

I svítok z vajec.

OAIEN {ómen),znamenie.

OMISSION {omisn),

vvnechanie.

OMIT {omit),

vvnecha. zanedba.OMNIPOTENCE

{omnypotois), vše-

mohúcnos.ON {an),

na, pri, v, alej.

ONCE {vans), raz.

ONE {z'on i van),

jeden.

ONION {anjen),

cibula.

ONLY {ónli), len,

jedinv.

ONSLAUGHT{anslát), útok.

ONWARD {anrard),

v pred.

OPEN {ópn), otvori,

otvorený, zaa.OPENING {ópning),

otvor, zaiatok.

OPERA {aperä),

zpevohra.

OPERATE {aperejt),

úinkova, operoYg.,

vies v innosti.

Page 257: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

operator 139

r)PERATOR(apercjtr), konate,pôsobite.

OPINION (opinjen),

mienka.

OPPONENT{oponent), protivník.

OPPORTUNITY(aportjunity), príleži-

tos.

OPPOSE (opÓ2),

odpiera, vzdorova.OPPOSITE iapozit),

naproti, protivný.

OPPOSITION{apozihi), odpor.

OPPRESS {opres),

iitíska.

OPTICIAN (optyšn),

optik, okuliarnik.

OR (or), lebo.

ORACLE (arekl),

veštec.

ORANGE (arendš),

pomaran.ORATOR (aretr),

reník.

ORB (órb), kolo.

ORCHARD (órcrd),

záhrada.

ORCHESTRA( órkesträ ) , hudobnýsbor.

Ostrich

ORDER {órdr), poria-

dok, objednávka, ob-

jedna, rád, poukážka.

ORDERLY iordrly),

pravidelnv, poriadny.

ORDINANCE(órdynens)

,pravidlo,

predpis.

ORDINARY(órdyneri), obvainý.

ORDINATE( ordynejt) , ustanovi.

ORE (ór), ruda.

ORGAN iórgn), orgán.

ORGANIZATION( órgenyzejšn ) , sosta-

venie, organizácia.

ORGANIZE(órgenajz) , organizo-

va, u stroj i.

ORIENT (orient), vý-

chod.

ORIGINAL( oridzinel) , pôvodný.

orna:\ient{órnenient), ozdoba.

ORPHAN (órfen),

sirota.

OSIER (ózr), vba,prút.

OSTRICH iastric),

pštros,.

Page 258: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Order T40 OzrrfJirozu

OTHER (adJir), druhý,

inv.

OTHERWISE( adhrvajz), iná.

OTTER {atr), vidra.

OUGHT {ót), mal by,

nieo,

OUNCE {aims), unca.

OURS (aiirs), naše.

OURSELF (aurself),

mv sami.

OURSELVES(aursek'z), my sami.

OUT {aut), von, vy.

OUTCRY {atitkráj),

vvkrik.

OUTDOOR (autdór),

vonkajší.

OUTFIT (aiit), vy-

strojenie.

OUTLAW {aiiilá),

zloinec.

OUTLOOK {autliik),

výhad.

OUTPOST {autpósí),

predstráž.

OUTRAGE {autrejdz),

násilnos, násilni.

OUTRIGTH {antrajt),

hne. naskrz, úplne.

OUTSIDE {autsajd),

vonku, krém, mimo.

OUTSTANDING{autstcndyng), vonkustojaci.

OUTWARD{autvar), na vonok,

zovnaiší.

OVAL '{óz'í), vajitv.

OVARY { overi),

vajeník.

OVATION {orejhi),

pocta.

OVEN {avn), pec.

OVER {óvr),

vvše, nad, na.

OVERALLS {óiráíz),

vrchné nohavice.

OVERCOAT{óvrkhót), vrchný ka-

bát.

OVERCOME{óvrkham), premôc,dohom.

0\^ERFLOW{óz-rfló), preteka, zá-

plava.

OA^ERGROW(óz'gró), prerias.

OVERLOOK {ózrluk),

prehliadnu, dozera.

OVERTHROW( óz rth ró ) , vyvráti,

prehodi.

Page 259: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Oreriork T41

OA^ERWORK( óz rz 'd rk ) , prepraco-

va, práca po ase.

OWE (ó), dlhova.

OWING (óiug), dlžný,

pre, ponevá.

OWL (aiil), sova.

OWX (ón), vlastný,

vlastni.

OWXER (ónr), maji-

te.

OX (aks), vol.

OXYGEN (aksidšn),

kvslík.

OYSTER (ojstr),

ustrica.

PACE (pcjs), krok,

kráa.PACIFIC (pesik),

tichý.

PACIFICATION(pesikcjšn), utíšenie.

PACK (pek), bálik,

paklík.

PACKAGE (peked),bálik, paklík.

PACKET ipeket), báli-

ok.

Pan

PACKING (pakyng),

balenie, nadievka,

plnenie.

PACT ipckt), smluva.

PAD iped), poduška,

máadlo.PAGAN ipejgen), po-

han.

PAGE (pejd), strana.

PAIL (pejl), plechá.

PAIN ipeju), boas.PAINFUL (pejnfiil),

boTastný.

PAINT Ipejn), barvi,

barva, maova.PAINTING

ipejnyug), maba,obraz.

PAINTER (pcjntr),

maliar, barviar.

PAIR (per), pára.

PALACE ipeíes),

palác.

PALE (pejl), badý,tvka

PALLOR ipcír),

bados.PALM ipáin), palma,

dla, piac.

PAMPHLETipemflet), brošúra.

PAX^ (pen), pandva,

randlík.

Page 260: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Pancake 142

PANCAKE(pcukJicjk), lievanec.

PANE {pcjn), tabiilka

skla.

PANIC (pcnyk),

poplach, strach.

PANSY ipcnsi),

macoška (kvet).

PANTALOONS{pcntcíúnz), nohavice.

PANTRY {pentry),

potravná.

PANTS ipenfz), noha-

vice.

PAP (pep), kaša.

PAPAL Ipejpl), pápež-

ský.

PAPER (pejpr),

papier.

PAR (par), rovnoshodnotv.

PARADE iperejd),

paráda, parádi.

PARADISE(peredajs), raj.

PARAGRAPH^

(peregref), lánok.

PARALLEL (perelel),

rovnobežný.

PARALYSIS(perelhis), porážka,

rnrtvica.

Particular

PARALYZE(perelájc), porazi.

PARASITE iperesajf),

cudzopasník.

PARASOL (peresal),

slneník.

PARCEL (pars!), ba-

lík, kus, deli.

PARDON (párdn),

milos, omilostní.

PARENT (pcrent), ro~

dí.

PARISH (periš), far-

nos.

PARLIAMENT(párliiuent), snem.

PARLOR (párir),predná chyža.

PAROCHIAL(perókh\el), farný.

PARSLEY (pársH),

petržlen.

PARSNIP (pásuyp),paštrnák.

PART (párt),

die, as, lúi sa, de-

li.

PARTAKE (partejk),

úas bra.

PARTICULAR(partykjulr), zvlášt-

ny, podrobný.

Page 261: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Parting 143 Pazi

PARTING ipártyng),

oddelenie, lúenie.

PARTITION(partysji), rozdelenie,

deliaca stena.

PARTNER {pártnr),

spolomk.PARTRIDGE

{pártrid), korotva.

PARTY (party), stra-

na, spolonos.PASS (päs), minú,

prejs, priešmik, cesta.

PASAGE (pcsed),^priechod, prievozné.

PASSANGERipesendzr), cestova-

te.

PASSION ipehí), utr-

penie, váše.PASSIONATE

{pešonct). nániživv.

PASSPORT(päsport), sprievodný

list.

PASSWORD(päszod), heslo.

PAST (past),

minulý, za.

PASTE (pejst), lepi,

lep.

PASTIME (pastajm),

kratochvia.

1PASTOR (pästr), du-

I

chovný pa.stier, (pro-

! testantský).

PASTRY (pestri),

peivo.' PASTURE (päsor),

pastva.

PATE (pejt), lebka.

PATCH (pe), fak,príštipok.

PATH (path), chodník.

PATIENCE (pejšns),

trpezlivos.

PATIENT (pejšnt),

trpezlivv, chorv.

PATRIOT (pcftrint),

vlastenec.

PATROL (petrol),

stráž, stráži,

PATRON (pejtron),

ochranca.

PATRONIZE( petronájz) ,

podporo-

va.

PATTERN (petrn),

vzorka.

PAUPER (paper),

žobrák.

PAUSE (pás),

prestávka.

PA\'E (pejz-), dláždi.

PAW (pá), dlaba.

Page 262: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Pawn 144 Percehe

PAV. \ {pán), záloh,

zalo.'^.

PAY ',pcj),

plati, pláca.

PAYABLE ipcjehl),

platitclný.

PAY-DAÝ ipejdcj),

vvplatnv de,PaVme5:T (pcjmcn),

platenie, výplata.

PEA {pi), hrach.

PEACE {pis), pokoj.

PEACH {pi),broskya.

PEACOCK {pikJiak),

páv.

PEAK {pík),

vrchol vrchu.

PEAXUT ipinat),

orech.

PEAR {pé), hruška.

PEARL ipôrl), perla.

PEASANT {peciit),

sedliak .

PECK {pek),

štvr bušla.

PECUXL-\RY{pekjúneri), peažný.

PEDAL (Z'^//),nohov}'.

PEDDLE (pcdl), pre-

dáva po domoch.

PEDDLER {pedler),

podoinnv predava.PEDESTRL\X

( pedesticn ) ,pešiak.

PEEL [píl), lúpa,

i

kôra.

; PEERLESS {pirlcs),

j

nevyrovnatelný.

PEX'( /><?») . pero.

PEXALTY {pcnlty),

trest.

PEXCIL {pcnsl), šte-t-

ka, blajbas, ceruza

PEXDIXG {peudyng),visiaci, nerozhodnutý.

PEXETRATE{penetrejt), prenik-

' nú.PEXITEXTIARY

{penytcnšeri), trest-

nica.

PEXXY {peny), mede-ný peniaz, cent.

PEXSIOX {pcnsn),

vvslužné.

PEOPLE {pipí), Tud.

PEPPER (pepr), kore-

nie, peper, koreni.

PEPPERMIXT{peprmint), promin-cla.

PERCEIVE {persi),

pozorova, pozna.

Page 263: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Percentage 145 Phosphorus

PERCENTAGE[persentydž), procen-

to.

PERFECT ipnrfekt),

dokoiiálv.

PERFORM {perform),kona, previes.

PERFUME (perfjúm),voavka.

PERHAPS (perheps),

sná.PERIL (peril), nebez-

peie.

PERIOD (Jiriod), do-

ba, bod.

PERISH (peris),

h\nú.

PERJURY {pdrdhiri),

krivá prísaha.

PERMAXEXT{ ponnenent), stál v.

PERMISSIOXipennihi), dovolenie.

PERMIT {permit), do-

voli.

PERSECUTE(pôrsekjút), prenasle-

dova.

PERSIST (persist),

sotrv-a pri nieom.PERSOXALLY

(porsoneli), osobne.

PERSPIRATIOX{pórspirejšn), pote-

nie, pot.

PERSPIREiporspajr), poti sa.

PEST (pesf), mor.

PERSUADE(persiiejd), nahovo-

ri, presvedi.

PET (pet), miláok,mazla sa.

PETITIOX (petyšn),

prosba.

PHARMACY(fárm esi), lekára.

PHEASAXT (tcznt),

bažant.

PHEXOMEXOX(nnamenoii) , zjav,

pamätihodnos.

PHILAXTHROPHY(fileuthro) , udomil-nos.

PHILOSOPHY(laso), mudrctvo.

PHLEG^IATIC(fíegmetyk) , netený,chladnokrevný.

PHOSPHORUS(fasforas), kostík,

fosfor.

Page 264: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Photograph 146 Pink

PHOTOGRAPH( fótogref ) . podobi-

ze, fotografova.

PHRASE ifreJ), frá-

za, vvjadrenie, sloh.

PHTHISIS iffhajsis),

siichotinv.

PHYSIC '(£^ikK liek.

PHYSICAL (zikn,telesný.

PHYSICIAN (zišn),lekár.

PICK ipik), vybiera,

boda, zoba, výber,

akan. konitá motvka.

PICKET (pikef),

tyka, stráž.

PIKLE (pikl), v octe

naložené zeleninv.

PICKPOCKET(pik'pakct), zlooei.

PIC-XIC (piknik)', vv-

let.

PICTURE ipikcór),

obraz, zobrazi.

PIE ipáj), kolá nekys-

nutý.

PIECE (pis), kus.

PIER (pir), pilier, pri-

st aviste.

PIERCE (pís), pre-

bodnú, prerazi.

PIETY (pajety), ná-

božnos.PIG (pi'^), prasa.

PIGEON (pídn),holub.

PIGIRON (pigajrn):

surové železe.

PIKE (pajk),^^

pika, vidly, šuka.

PILE (páfl), hromada,kôl, hromadi.

PILES (pajls),

zlatá žila.

PILGRIAI (pilgrim),

pútnik.

PILL (pil), pilulka,

obiera.

PILLAR (pih), stp.

PILLOW (piló), van-

kúš, záhlavok.

PILOT (pajlof),

lodevod.

PDIPLE (pinipl), vy-

Irážka

I

PIN (pin), špendlík.' PINCH (pin), štípa.

PINE (pajn), jedla, bo-

rovec, sužova.

PINEAPPLE(pajnepi), ananas.

PINK (pink), ružový,

vrchol, karafiát.

Page 265: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

í 'nit 147

PINT (pajut),

pol kvartv.

PIOUS (pajes),

nábožný.

PIPE (pajp), pipka,

fajka, trúba, cieva,

píša,PIRATE ipajct), mor-

ský lúpežník.

PI S S i pis), mo, moi,sa.

PIT (pit), jama, dol.

PITCH (pi), smola,

stupe, hodi.

PITCHER ipir),džbán, krah.

PITCHFORK(pifók), vidí v.

PITY (pity), sústras,

Iritova.

PLACE (plejs), miesto,

osada, klás.

PLAGUE (plejg), mor,mori.

PLAIX (plcjii), rovina,

jasnv, jednoduchv.

PLAINTIFF(plejufvf), žalobník.

PLAIT (plejt), ráz, rá-

si.

PLAN (plen), plán.

PLANT (plent), sadi,

rastlina.

Plot

PLANTATION(plenfejš)i), osada,

vekostatok.

PLASTER (plästr).

malta, flaster, flastro-

va.PLATE (plejt), tanier,

plata.

platfor:\i(plätfonn), podkha,prehlásenie zásad, v}^-

stupok.

PLAY (plej), hra, hra.PLAYER (plcjr), hrá.

PLEA (pli), dôvodenie,

dôvod.

PLEAD (plíd), háji,

odpoveda, prosi.

PLEASANT (plccut),

príjemný.

please' (/Ví^), iibisa, rái, zavai.

PLEASURE (picdr),rados, slas.

PLEDGE (picd), zá-

ruka, záväzok.

PLENTY (plenty),

hojnos, dos.

PLIGHT (plajt), záru-

ka, stav.

PLOT (plat), osnova,

pozemok, spiknutie.

Page 266: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Plough 148

PLOUGH i TLOW{plan), pluh. ora.

PLUM (plam), slivka.

PLUMBER (plamr),

olovník, oprava rúr.

PLUMP (plamp), hru-

bv, plnv.

PLÚXDÉR (plandr),

plieni, drancova.

PLUXGE ipland),ponori.

PLURAL (plúrl),

množný.PLUS (plas), viac.

PLUSH (plaš), hrubýaksamiet.

PNEU^IOXL\{njiimónic), zapále-

nie prúc.

POCK (pak), osýpky,pókv.

POCKET {paket),k?i^-

sa, vaok, kešen.

POCKETBOOK( pakcfbiik), pudilár.

POET (póe), básnik.

POIXT (pojn), bod,

špic, ukazova, mieri.

POISOX ipój'cn), otra-

va, jed, otrávi.

POKER (pók), kutá,hra v kartv.

Poor

POLAR (poler), tono-vv, adovv.

POLE (pól),

toná, žr.POLE^IIC {polemík),

hádkaPOLICE { poliš), poli-

cia.

POLICE^L-\Xipolísiucn ) , policajt.

POLICY ipalisi), po-

'stka. politika.

POLISH (poliš), po-skv.

POLISH (pališ), Hšti.

POLITE (polajf),

úslužný, zdvorilý.

POLITIC (palifyk),

múdrv, politika.

POLITICIAX(politvšn), politikár.

POLYGAMY(poligeiní), mnoho-ženstvo.

POMP (pámp), nád-

hera.

POXD ipand). rybník.

POXY ipóny), koník.

POOL (púl), mláka,

hra. púl.

POOR (piír), chudob-

ný, špatný, biedny.

Page 267: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

^'op 149 Pozi'der

POP (pap), soda, brch-

nú.POPE (pop), pápež.

POPLAR (paplr), to-

pol.

POPULAR (papj 111),obúbený, obecný.

POPULATION( papjiilejšn), obyva-

testvo.

PORCELAIN( poursien ) , porculán.

PORCH (póre), veren-

da, pitvor.

PORK (pórk), bravo-vina, svinacina.

PORT (pór), prístav.

brána.

PORTABLE (pórebl),

nositelný.

PORTION (póršn),

as.POSITION (pocisn),

I

postavenie.I

POSITIVE (paziiyv), \

uritý, istý.

POSSESS (pozes),

vlastni, ma.POSSESSION

(pocešn), vlastnenie

POSSIBLE (pasibn.

možný.

POST (pôst), pošta,

postavi, žrd, stráž.

POSTAGE (póstedz),

poštový poplatok.

POSTAL ipóstl), poš-

tovv.

POS.AL\STER(póstniästr) , poštár.

POSTOFFICE(pósas), pošta.

POSTPONE(pôstpoll), odklada.

POT (paf), hrnec.

POTATO (potejfo),

zemiak, bandurka.

POTENT (potent),

mocnv.POTENTATE

( patente j) . vladár.

potter' (/^afr), hrn-

iar.

POUCH (pane),

vrecko, vole, shltnu,

kapsa.

POULTRY (póltri^.

drúbež.POLAND

( pound) . fánt,

bi.

POL^R (pór), lia.

POA^ERTY (pazrty),

chudoba.

POWDER (paudr),

prach, prášok.

Page 268: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Power 150 Presence

POWER {paiir), sila,

moc.

POX (paks), osvpka.

PRACTICAL(prektykl), zkúscný,

užitoný.

PRACTICE (prektys),

cvik, prevádzanie.

PRACTISE (prektys),

cvii, prevádza.PRAIRIE iprejri), pu-

statina.

PRAISE (prejz), chvá-

li, chvála.

PRAY (prej), modli,prosi.

PRAYER (prér), mo-dlitba.

PRAYERBOOK(prerb Ilk), modliacakniha.

PREACH r/^n?). káza.PRECUATIOX

(prikhášii), opatrnos.

PRECEDE (prisid),

predchádza.PRECIXCT (prisinkf),

okres.

PREDECESSOR{ prcdvscsr), pred-

chodca.

PREDICT (predykt),

predpoveda.

PREEACE iprefes),

predmluva.

PREFECT (prifekf),

správca.

PREFER (prifor), dá-

va prednos, radšie

ma.PREGXAXT

(pregnent), tehotná,

v požehnanom stave.

PREJUDICE(predziidys), predsu-

dok, ubližova.

PRE:^IATURE(prímecór), prenáhle-

nv.

PREMISES(premisiz), predpo-

kladanie. pozemok.

PREMIU^I (primiam),

odmena.PREPARE (pripér),

pripravi.

PREPARATIOX(prepcrejšn), prípra-

va.

PREPAY (pripéj),

I

predplati.

i

PRESCRIBEI

(priskrajb). predpí-

j

sa.

I

PRESEXCE (prezns),

I prítomnos.

Page 269: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Present 151 Probable

PRESEXT iprhent),

darova.PRESENT (pre^nf),

prítomný, dar.

PRESERVE[prizorz-), zachova,zavárané ovocie.

PRESIDE {prizajd),

predseda.

PRESIDEXT{precidii) , prezident,

predseda.

PRESS ipres), tlai.

tisk, noviny, tlaiaci

stroj.

PRESSURE iprešr),

tlak.

PRETEXCE i PRE-TEXSE ipritens),

zámienka.

PRETEXD {priiend),

predstiera.

PRETTY iprey i pri-

t\ ) , pekný.

PREVAIL ipriz-ejl),

prevláda, panova.PRE\'EXT iprirent),

predís, zamedzi.PREMOUS {privies),

predošlý.

PREY {prej), koris,

lúpi.

PRICE (prajs), cena.

PRIDE {prajd), pýcha,

hrdos.PRIEST {prist), kaz.PRIMARY {prajmeri),

prvv.

PRLAÍE iprajm), pô-

vodnv, kvet, jaro.

PRLAIÍTIVE{priniityi-) , prvotný,

starv.

PRIXCIPAL{prinsipl), hlavný,

prednv.

PRIXCÍPLE(prinsipl), zásada.

PRIXT {print), tlai.

PRIXTER (printr),

tlaiar.

PRIOR {prajr), skorší.

PRISOX {prizn), žalár,

väzni.

PRISOXER {priznr),

väze.

PRIVATE (prajz-ct),

súkromný, ta iný.

PRIVILEGE{priz-iled), prednos,výhoda.

PRIZE {praje), koris,

cena.

PROBABLE(prabcbl), možný.

Page 270: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Probably

PROBABLY{prabebli), možno,sná.

PROBLEM {prablcm),^

úkol k rozlúšteniu.

PROCEDURE{posídjur), jednanie.

PROCEED iprosíd),

pokraova, jedna.

PROCEEDIXG{prosídyng), postup,

jednanie.

PROCESS (prases),

súd, postup.

PROCLAIM(proklcjni), vyhlási.

PRODUCE (prodús),

plod, v^Toba, vyrába.spôsobi.

PRODUCT (prodakt),

plod. výroba.

PROFESSIONiprofchí ) , remeslo,

vyznanie.

PROFIT {prat), zisk.

osoh, zarobi.

PROFUSE (profjús),

hojný.

T=^ROGRESS (pragres).

pokrok pokraova.PROHIBIT

(prohybit), zakáza.

152 Propose

PROHIBITION{proh\bišn), zákaz.

PROJECT {prodekt),navrhnú, vymysle,rozvrh, plán.

PROLONG iprolang),predži.

PROMINENT{prainincnt), vynika-

júci.

PROMISE ipramis),

sub, súbi.PROMOTE ipromót),

povýši.

PROMPT iprampt),hotovv, vasnv.

PRONOUNCE{proiiaiins), vvslovi.

PRONUNCIATION{pronansiejšn ) , vý-

slovnos.

PROOF iprúf), dôkaz,

próba, oprava.

PROPEL {propel),

hna.PROPER iprapr),

slušný, náležitý.

PROPERTY(p?'aprf\'), majetok.

PROPORTIONipropórhi), pomer.

PROPOSE (propos),

navrhnú.

Page 271: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Proposition 153 Purgatory

PROPOSITION{propozisn ) , nabidka.

PROPRIETOR(proprajctr), majite.

PROSPECT(praspekf), výhad.

PROSPER ipraspr),

prospieva.

PROSPERITY(prasperify), zdar,

blahobvt.

PROSTITUTE(prastytjiit), nemrav-

ný, neestný.

PROSTRATE( prastrcjt ) ,

porazený,

vysilený, pokori.

PROTEST (protest),

protest, hlas pozdvih-

nú.

PROUD (praud), hrdý.

pyšný.

PRO\'E iprúv), doká-

za.

PROMDE (provajd),

obstara, zabazpeit.

PROVINCE iprazins).

provincia, kraj.

PROVISION(proz'in ) ,

potraviny,

opatrenie, zásoba.

PROVOKE {profók),

vvzýva, dráždi.

PRÚENT {prúdnt),

opatrný.

PSALM {sám), žalma.

PUBLIC ipablik), ve-

rejný, obecenstvo, ve-

rejnos.

PUBLISH ipahlis),

úvere i ni. vvda.PUDDING \pudyng),nákvp. koch.

PUFF ipaf), fúknu,odporúanie.

PUGILISM( pjúdilisni ) ,

pästný

zápas.

PULL (pill), aha.PULLEY (puly), škri-

pec.

PULPIT (pulpit), ka-

zatela.

PUNISH (pauyš), tre-

sta.

PUP (pap), stena.

PUPIL (pj upil), žiak,

zretelnica (oka).

PURCHASE (p'órces),

kúpi, kúpa.

PURE (pjúr), istý.

PURGATORY(pórgetori), oistec.

Page 272: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Purify

PURIFY ipjiiifáj),

isti.

PURPLE {porpi), pur-

pur, rumenec.

PURPOSE (porpos),

iimvser, úel.

PURPOSELY( pórpošli) , schválne.

PURS (pors), mešec,

cena.

PURSUE (persú),

prenasledova.

PURSUIT (persút),

stíhanie, povolanie.

PUSH {pus), tisknú.

PUSSY {paši),

maika,PUT {put), položi, ria-

di.

PUTRID {pjufrid),

zhnilý.

PUTTING {pufyng),

kladenie.

PUZZLE (pa::!),

pomias. hádanka.

PYG.AIY (pigmi),

trpaslík.

PYRITES {pirajtýz),

kresáci kame.PYX {piks), schránka

na hostie.

154 Ouart

QQUACK {kvek), kvá-

ka, planý lekár.

QUADRAT {kcädret),

štvorhran.

QUADRUPLE{kz'adrúpl), štvorná-

sobný.

QUAIL {krej}), prepe-

lica.

QUAIXT {kvejnt),

divnv.

QUAKE (krcjk), tra-

senie, trias sa.

QUALIFICATION( kralikcjsu ) ,

spôso-

bilos.

QUALITY {kvality),

jakos, vlastnos.

QUANTITY(kvantity), mnohos,množstvo.

QUARANTINE{kvarcntýn), držanie

lode pod lekárskymdozorom.

QUARREL (^kvarl),

zvada, vadi sa.

QUARRY {kvári), ka-

meolom.QUART {kvárt), štvrt-

ka, štvr galona.

Page 273: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Quarter i

QUARTER {kvartr).

štvr, kvarta, bvt.

QUARTERLY( kvártcrli) , štvrro-ný.

QUASH (kz^as), roz-

mliaždi, tekvica, kva-

cka

QUEEN {kz'ín), krá-

ovná.QUEER (kz^ír), zvlášt-

nv, divný.

QUELL (kz'el), potla-

i.QUEXCH (krcn),

udusi, uhasi.

QUERY (kvíri), otáz-

ka, pýta sa.

QUEST (kz'cst), ha-danie.

QUESTION (kz'esn),

otázka, pýta sa.

QUICIv (kz'ik),

bystrý, rýchly.

quicklime'( kzkíajm ) , nehasenévápno.

QUICKSILVER(kz'iksilzr) , živé strie-

bro.

QUIET (kz'ajef), ticho,

pokojný, utíši.

25 ^^S^

: QUILT (krilf), paplan,

pokrvvka.

QUIRÉ (kzvjr), hárok,

kniha papieru.

QUIT (kz'if), zanecha,prepusti, kvitova.

QUITE (kzvjf), úplne,

znane, naskrze.

;

QUOTATION( kz'otcjsn ) , uvedenie,

citát.

RABBI (rcháj). rabín.

RABBIT {rebit), králik

(zajac).

RACCOON (rekún),

umývací medve.RACE {rcjs), plemeno,

rod, závodenie.

RACK (rek), škripec,

trápi.

RADICAL (rcdykl),

základný, pôvodný.

RADISH (redys),' ret-

kev.

RAFFLE (refl), výhra.

RAFT (räft), pl.

RAG (reg), hadra.

RAGE (rejd), zúri,

vzteklos, hnev.

Page 274: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Razeed 1=^6 Reaction

RAGGED (reget), otr-

haný.

RAIL (rcjl), plot, ko-

ajnica, ohradi.

RAILING (rejling),

ohrada, tupenie.

RAILROAD. RAIL-\\'AY ( cjlród, rejl-

I'cj), železnica.

RATX ircjn), dážd,

prša.

RAISE {rejz), pesto-

va, dviha.

RAISIX {rcjzn), suše-

né hrozno.

RAKE {rejk), hrable,

hraba.RALLY (reli), sobra,

sporiada.

RA\I (rem), baran,

urazi.

RAMPART (rempár).múr. hradba.

RAXGE irejndž). sýto.

dostrel, mreža. pec.

RAXK (mzy^), rad, stu-

pe, hodnos, postavi.

RAP (rep), klopa, klo-

panie.

RAPID (repid), rýchly,

prudkv.

RARE (rér). riedky,

vzáctnv.

I RASCAL {reskl), hun-cút, darebák.

RASE ireje), zbori,

vyškriaba.

;RASH (res), náhly, ne-

rozvažitý.

RASP (resp), struha-

dlo.

RASPBERRYirezheri), malina.

;

RAT i ret), potkan.

j

RATE (rejt), cena, po-

!mer, ceni.

RATHER (redJir),

radšie.

RATIFY (reyfáj),schváli.

RATIOX (rejšn),

i údel.' RATTLE (rel), rapo-

ta, rapota.

RATTLESXAKEI cflsncjk) . chrasti.

RAA'IXG (rejzing),' zúriaci.

RAW (rá). surový.

RAY (rcj), papršlek.

lú.

RAZOR (rejzr). britva.

REACH (ríc). dosiah-

nu, dosah.

REACTIOX (riekšn),

I zpiatoníctvo.

Page 275: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Read .->/ Recommend

READ {rid), íta.READ {red), ítaný.

READING {ridyng),

ítanie.

READINESS{red\nes), hotovos.

READY {redy),

hotový.

REAL (ril), opravdivý,

skiitonv.

REAL ESTATE{ril esej), nepohnii-

telnv majetok.

REALIZE (rielájz),

uskutoni.REALLY {riely), sku-

tone.REAM (rim), rim (20

knih papieru).

REAP (rip), ža, koris-

ti.

REAR {rir), pozadie,

zadný, odchova.REASON {rícn), príi-

na, rozum, presvedo-va.

REASONABLE(riznebl), rozumný,spravodHvv.

REBEL (rebel), buri,

povsta.

RECALL (rikhál),

odvola.

RECEIPT (resit), po-

istka, kvitova, prija-

tie.

RECEIVE {resi), pri-

ja.

RECENT (rísenf), ne-

dávnv.

RECEPTION(risephi), prijatie.

RECESS (rises), ustú-

penie, prestávka.

RECIPROCATE(risiprokejf), odpla-

ti.

RECITE (risajt), od-

rieka, opakova.

RECKLESS {rekles),

nedbalý.

RECKON (rckn), poí-ta, rachova.

RECOGNIZE(rekJwgiiajc) , pozna.

RECOLLECT( rikholekt) , znovuvvbra.

RECOLLECT(rekholekf), upamäto-va sa.

RECOMMEND(rekhomend), odpo-

rúa.

Page 276: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Reconcile i:;8 Re ^10)1

RECONCILE(ekJwnsajl), znovusmieri.

RECORD (nkhórd),poznamena.

RECORD (rekrd), ná-

pis, rekord.

RECOVER (nkJiazT),

nazad dosta, zotavi

sa.

RECO\'ERY(j'ikJiaz'cn), uzdrave-

nie, zpä získanie.

RECRUIT (rikrúf),

reciTvit, obnovi.RECTOR (rekfr),

farár.

RECTUM (rekfam),

koniec zadného reva,ri.

RECUPERATE( rikjiiperejt ) . sotavisa.

RED (red), ervený.

REDEEM (ridým),

vykúpi.

REDUCE (ridiís), zní-

ži, zmenši.

REDUCTION(redakšu), zníženie.

REED (ríd), píšalka,

trstina.

REFER (rifer), odvo-

láva sa, potahova sa.

REFERENCE(refereus), odvolanie

sa, odporúanie, pota-

hova sa.

REFINE (nfajn),zjemni.

REFIT (nt). opravi.

REFLECT (rinekt),

odráža, tvkal sa.

REFORM '(nform),opravi, oprava, znovutvori.

REFORMATION( ríformejsn ) ,

pretvo-

renie.

REFRESH (rifreš),

oberstvi.

REFUGE (refjudS),

útoište.

Rí:FUND (rifand),

navráti.

REFUSE (refj ú::), od-

opre, odhodený, sme.

REGARD (ricrárd),

pozdrav, pozdravi, o-

had bra, pohliada.

REGUMENT(redimeuf), pluk.

REGION (rídn), oko-

lie, kraj.

Page 277: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Register 159 Ret>air

REGISTER {redistr), .

soznam, zapisova.^

REGRET {rigref), ba-;

nova, utova. '

REGULAR {regjiilr),

pravidelný.

REIGN (rejn), pano-

va.REIX (rcjn), uzda.

REJECT [ndekt), od-

mietnu.I

REJOICE iridzojs), i

veseli sa.!

REJOIX (ridójn),,

znovu pripoji. i

RELATIOX (rilejšn),\

pomer, príbuznos,!

zpráva. i

RELATR'E (reletyz-),

príbuzný.

RELEASE (rilís), pre-

pusti, odpusti, zrek-

nutie sa.

RELIC (rcHk), pamiat-

ka.

RELIEF (rilíf), pomoc,uahenie.

1

RELIEVE (rilíz'),|

uahi, podpori. :

RELIGIOX (relidn),

viera.

RELY (riláj), spolieha

s^.,i

RE^IAIX {rimejn), zo-

sta.

REMARK (rimárk),

poznámka, pozname-na.

REMEDY (remedy),liek.

REMEMBER{rimemhcr), pamäta.

REMIND (rimajud),

upamätova.REMIT {remit),

odosla.

RE^IXAXT{remnciit), zbvtok,

REMO\'E {rimúr),

odstráni, odsahovasa.

REXDEZVOUS(rendez-ií), miesto sí-

denia sa.

REXEGADE{renegejd), odrodilec.

REX'EW (rinií), obno-

vi.

REXOUXCE{rinaiins), odopre,zrieknu sa.

REXT {rent), byt, na-

jem, prenaja.

REPAIR (npér), opra-

vi.

Page 278: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Repay i6o Resume

REPAY {ripej), splati.

REPEAT {ripit), opa-

kova.REPEL {ripel), odra-

zi.

REPLY (ripláj), odpo-

veda, odpove.REPORT {riport),

zpráva, oznámi.REPRESENT

{reprizcnt), zastupo-

va, predstavi.

REPTILE {repty),

plaz.

REPUBLIC {ipablik),

republika.

REPUTATION{ripiitcjšn), poves,meno.

REQUEST {rikz'cst),

žiados, požiada.

REQUIRE {rikz'ájr),

požadova.RESCUE {reskj'ií), za-

chráni.

RESEMBLE{rizemhl), podoba sa.

RESERVE {rezdrv),

záloha, zadrža, vy-

mieni.

RESERVOIR{rezervoár), nádržka,

stav.

RESIDENXE{rezidens), obydlie.

RESIGN {rizajn), od-

stúpi.

RESIGNATION( rezignejšii ) ,

poako-vanie sa.

RESOLUTION{rezoiúšn), uznesenie.

RESOLVE {rizalv),

rozpusti, uzavrel

RESOLX'ED( rizólz d ) , uzavreno.

RESORT {rizórt), út—lok.

RESPECT {rispekt),

j

cti, úcta.

I

RESPIRE {rispajr),

I

dvcha.RESPOND {rispand),

odpoveda.REST {rest), pokoj,

zbytok, odpoíva, zo-

sta.

RESTAUR.\NT{restorent), jedálny

dom.RESTORE {ristór),

navráti.

RESULT {rizalt), vý-

sledok.

RESUME {riziun),

znovu zapoa.

Page 279: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Resumption i6i Rim

RESUMPTION{icanipši), znovu za-

poatie, návrat.

RESURRECTION^rezureksn), skriese-

nie.

RETAIL {ritcjl), pre-

dáva podrobne.

RETAIN {rifejn), po-

drža.

RETAKE {ritejk),

dobv.RETARD {tárd),

zadrža.

RETIRE {ritajr),

utiahnu sa.

RETREAT {ntrít),

ust úpenie, samota, u-

strpova.

RETURN irifórn),

vráti sa, návrat, vý-

nos.

RE\'EAL {rivíl), od-

hali.

REX'ENGE {rivcndž),

pomsta.

REVEREND( reverend ) , ctihodný.

RE\'ERSE irivórz),

zvráti, protivný, ne-

zdar.

REMEW irijú), pre-

had, prehliadal

REX'ISE {riiajc), pre-

zre.

RE\'I\*E {riz-ajz'), oži-

vi, obnovi.

RE\'OLT {rizólt),

vzbúri sa.

REX'OLUTION{rez'oiúšn), povstanie.

RE\'OLVE (n: a/:'),

toi sa.

REWARD [rizárd),

odmena.REUMATISM

( nhnefxcm ) , hosiec.

RIB (rib), rebro.

RIBBON {ribu), stuž-

ka, pantla.

RICE {rajs), ryža.

RICH (ne), bohatý.

RID ( ;'/(/), zbavi.

RIDE {rajd), jazda,

vies sa.

RIDGE {rid), hrebe,pásmo hôr. brázda.

RIDING (rajdyng),

jazdenie.

RIFF (rif). piesina.

RIFLE iraj), puška(^^uovnica).

RIGHT iraj), pravý,

právo, narovnat, hned.

RIGID (ridid), tuhi.

Rl^i {rim), okraj.

Page 280: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Rind 162 Rot

RIXD {rapid), kôra.

RIXG {}'i)ig), prste,

zvonenie, zvoni, kruh.

RIOT (rajof), zbúra.

RIP (rip), pára.

RIPE {rajp), zralý.

RISE {raje), povsta,

v}chádza.RISK (risk), nebezpe-

ie, znebezpeova.RITE {rajt), obrad.

RIVAL (rajz'l), sok,

závodi.

RR'ER (r/zr), rieka.

ROAD (rod), cesta,

dráha.

ROAR (rór), reva, ra-

chot, huanie.ROAST {róst), piect,

peienka.

ROB (rab), okradnú,lúpeži.

ROBBER (rabr), zboj-

ník.

ROBE (rób), rúcho.

ROBUST (robasf),

silný, otúžený.

ROCK (rak), skala.

ROCKER (rakr), kolí-

sak.

ROCKET (rakct), ra-

chetla.

ROCKY (raky), skal-

natý.

ROD (rad), prút.

ROIL (roji), zakali.

ROLE (ról), úloha.

ROLL (ró/), vála, oba-

li, bálik, soznam, roh-

lík.

ROLLER (rólr), valec.

ROMAX (rómeu),rímsky.

RO.AÍAXTIC(roinentyk), dobro-

družný, divý.

ROOF (rúf), strecha.

ROOM (nžm),izba, chvža, miesto.

ROOMY '(n/;;z), prie-

strannv.

ROOSTER (rústr),

kohút.

ROOT (rút), kore.ROPE (róp), povraz.

ROSARY (rózcri),

ruženec.

ROSE (róa), ruža.

ROSEMARY(rócnicri) , rozmajrin.

ROSETTE (ro^éf),

mašlika.ROSY (rózi), ružový.

ROT (rat), hni, prá-

che.

Page 281: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

'Kotarx 163 Rxc

ROTARY {rótci), to-

Page 282: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Sabbath 164 Samfarv

SABBATH {sebeth),

šábes, nedea.SABRE {sejbr), šabla.

SAC {sek), vreco, va-

ok.

SACK {sek), mech,vreco, kabát.

SACRAMEXT{sckre)uent), sviatos.

SACRED {sejkred),

posvátnv.

SACRIFICE( sckrifajz ) , obetov :^í',

ztrata.

SACRISTY {sekrisfy),

kazská oblekára.

SAD (sed), smutný.

SADDLE {sedí), sedlo.

SAFE (sejf), bezpený,pokladnica.

SAFETY (sejffy),bezpenos.

SAFFROX {sefron),

šafran.

SAIL (sejl), plachta,

lo, plavi sa.

SAILOR (sepor), pla-

''.-ec. námorník.

.SAINT {sejut). svätý.

SAKE {šejk),

pohnútka.

SALAD (seled), šalát.

SALARY {seleri),

pláca.

SÁLE {sejl), predaj.

SALIVA {selajz'ä),

slina.

SALLOW {seló),

bladv.

SALMON {semn),

losos (rvba).

SALOON (^í'/2/;0,

krma.SALT (sólt), so, soli.

SALTED {sólfed), so-

lenv.

SALUTE {sehít),

pozdrav, úctu vzda.SALVATION

(sah'ejsii), spása.

SALA'E {sáz-), mas.SA^IE {sejm), samý,

ten, ten istv.

SA^IPLE {sempl),

vzorka.

SAND {send), piesok.

SANDWICH{sendvi), zákuska.

SANE {sejn), zdravýna rozume.

SANITARY{sänyteri), zdravotný.

Page 283: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Sarcastic l6: Scarlet

SARCASTIC{sárkhestyk ) , vysmie

vacnv.

SARDÍXE (sárdýn),

sardinka (ryba).

SATAN iscftn), satan..

SATCHEL (seel),

paktaška. vak.

SATIX {setu), atlas.

SATISFACTION( setysfekhi ) , zados-uinenie.

SATISFACTORY( setysfektori ) , uspo-

kojivý.

SATISFY (setysfáj),

uspokoji.

SATURATE(scfiirejt), nasiaknu.

SATURDAY(sefrdej), sobota.

Sauce (sas), omá:ka.|

SAUCER (sásr), tanier

pod šálku.i

SAUCY (säsi), drzí,

nehanebnv.

SAUSAGE (sasidš),

klbása, vuršla.

SA\^AGE (sez'edz), di-

voch, divý.

SA\"E (sejr), zachrá-

ni, spori, kreni, spa-

si.

SAVING {sejzing),

spasitelný, spása, ú-

spor, okrem.

SAW (sá), pila, pili,

príslovie.

SAXON {seksn),

sask}'.

SAY (sej), poveda.SCAB (skeb), svrab,

kompanickv pätoliza.

SCAFFOLD(skefold), popravište,

lešenie.

SCALD {skáld), opari.

SCALE {skejl), váha,

stupovka.SCALP (skelp), koža

na hlave.

SCANDAL iskendl),

škandál, pohoršenie.

SCANT (skent), skúpy,

chatrný.

scape' iskejp), špat-

ný, chatrný.

SCAR (škár), miesto

ranv, šev.

SCARCE (skérs),

zriedkavý.

SCARE (skér), postra-

ši, strach.

SCARF (skárf), šerpa.

SCARLET (skárJef),

šarlach.

Page 284: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

.scatter

SCATTER (sketr),

rozohna, rozpráši.

SCEXE (^/;0. výjav.

SCENERY (sineri),

kraj, pohad.SCEXT (sent), zápach.

SCEPTIC {skeptyk),

pochybova.SCHEDULE

{skcdjul), soznam, ta-

bula.

SCHE:\IE (ským),plán, zámer.

SCHISM iskm). roz-

kol.

SCHOLAR {skalr),

žiak.

SCHOOL (skúl). škola.

SCHOONER {skúnr),

koráb.

SCIEX^CE {sajens),

veda.

SCIENTIFIC(sajcuxk), vedecký.

SCISSORS (skrs),

nožnice.

SCOFF (skaf), posmie-

va sa.

SCOLD (skôld), vadisa.

SCORE (skó), úet,vvhra, rováš.

t66 ScuU

SCOTCH (ská),škótsky.

SCOUNDREL(skaitudcl), darebák.

SCOUT (skaut), vy-

zveda, špión.

scra:\íble(skrcinhl), škriabalebo tlai sa niekam.

SCRAP (skrep), dro-

bok.

SCRAPE (skrjp),škriaba.

SCRAPER (skrcjpr),

škrabá.

SCRATCÍÍ (JÄ'W), po-

škriaba.

SCREAM (skrini),

vreštenie, kria.

SCREEN (skríu), tie-

ni, kry.

SCREW (škrú), šrob,

šrobova.

SCROFULA(skrafjulä), krtice.

SCRUB (skrab), drh-

nú, tupá metla.

SCRUPULOUS(skrúpjulcs), stato-

r\ý.

SCÚLL (skál), lebka.

Page 285: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Sculpture ^167

SCULPTURE(skalpor), rezbár-

stvo, sochárstvo.

SCUTTLE (skal),

oblok na streche, ple-

chovv kôš.

SCYTHE (sajdh),

kosa.

SEA (si), more.

SEAL (si!), pea, pe-

ati, tule.

SEA]\Í (siiu), šev.

SEAMSTRESS(síjiifrcs) švadlena.

SEARCH (sôr), ha-da, stopova.

SEASON (shn), doba.

SEAT (sír), sedadlo,

usadi.

SECOXD (seknd),

druh}'-, vetrina (se-

kunda).

SECOXD-HAXD(sckndhcnd), npotre-

bovaný, z druhejruky.

SECRET (síkre), taj-

nos, tajný.

SECRETARY(sckreteri), tajomník.

SECTION (sckšn),

as, oddiel

Senator

bezpe-

usadlina,

navští-

SECURE (sikjiir), za-

dováži, získa, bez-

pený.SECURITY

{sekjiirity),

nos, záruka.

SEDIMENT(sedyjjient),

SEE (si), videvi, peova.

SEED (sid), semeno.SEEK (sík), hada.SEEM (síiu), zda sa.

SEEMING (simifíg),

zdanlivý, videnie.

SEETHE (sidh), vrevari.

SEIZE (sic), lapi,

zmocni sa.

SELDOM (seidm),zriedka.

SELECT (selekt), vy-

bra, vyvolený.

SELF (self), sám.

SELFISH (scim,sobecký.

SELL (sel), preda.SEMINARY

(semiiicri), seminár.

SENATE (sonet), vyš-ná snemova.

SENATOR (senetr),

senátor.

Page 286: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Send 1 68 Seventeen

SEND (send), posla.

SENDER (sendr),

zasielate.

SEXSATIOX(sensejšn), dojem.

roziilenie. pocit.

SEXSE (sens), rozum.

SENSIBLE (sensibl).

rozumný.

SEXSITÍVE(sensifxz'), citlivý.

SEXTEXCE(senens). výrok, roz-

sudok, veta.

SEXTOIEXT(sentymcn), mienka,

pocit.

SEXTIXEL. SEXTRY(sentynel, sentri),

stráž.

SEPARATE(seperejt), oddeli,

rozsobáši.

SEPARATE (seperet),

oddelenv.

SEPAR.\TIOX(seperejšn), oddele-

nie, odlúenie.

SEPTEMBER(septenihr), semptem-ber.

SERE (sír), zvädlý.

SEREXE (sirín), jas-

ný, pokojný.

SERF (sórf), otrok.

SERGE (sórdž), tenká

vlnená látka.

SERGEAXT(sárdznt i sórdnt),

strážmajster.

SERIOUS (síries),

vážnv.

SERMOX (sornion),

SERPEXT (sórpent),

had.

SERLAI (síram), ried-

ka as krve.

SERA'AXT (sôrvent),

sluha, slúžka.

SER\'E isóí-z'), slúži.

SERVICE (sorz'is),

služba.

SET (set), posadi, sá-

dza, uri, súbor, na-

stavi.

SETTLE (setl), vyrov-

na, usadi, ustáli.

SETTLEMEXT(sethnent), vyrovna-

nie, osada.

SE\'EX" (sez'n^, sedem.

SEA'EXTEEX(seziiiýn), sedemnás.

Page 287: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Seventieth log Shears

SEX'EXTIETH{sevntycth), sedem-desiaty.

SE\'ENTY {sevnty),

sedemdesiat.

SE\"ERAL {severl),

niekoko, rozliní.

SE\'ERE {shir), prís-

ny, prudký.

SEW {so), ši.

SEWER (súer), stok,

kanál.

SEX (seks), rod, po-

hlavie.

SEXTOX (sekstn),

kostolník.

SEXUAL {sekšuel),

pohlavný.

SHABBY išehi), otr-

haný, podlý.

SHADE {sejd), tie,

zacloni. záclona.

SHADOW {šejdy), to-

nistý, temný.

SHAFT {šäf't), šachta,,

stp, valec.

SHAKE {šejk), trias,

trhnutie.

SHALL (šel), muse,ma.

SHALLOW išeló),

slabý, nehlboký, plit-

ký.

SHAAI {sem), faloš,

podvod, klam.

SHAME išejm), han-

ba, hanbi sa.

SHAMPOO {šempú),umv hlavu, tre údy.

SHAMROCK{šemrak), biela ate-lina.

SHAXTY išenty),

búda.

SHAPE {sejp), podo-ba, utvára.

SHARE {sér), die, ú-

astina, deli.

SHARK {šárk), žralok,

klamár.

SHARP (šarp), ostrý.

SHARPEX {šárpn),

ostri.

SHATTER {šetr), roz-

bi.

SHA\^E (šejv), holi,

oreza.

SHA\'1XG {:sej7ng),

holenie, trieska.

SHAWL {šál), šál.

SHE (ši), ona, samica.

SHEAF {šíf), snop.

SHEAR {sir), striha.

SHEAR.^ {šírz), nož-

nice.

Page 288: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Shed 170

SHED (šcd), cedi, pre-

lieva, búda.

SHEEP (šíp), ovca.

SHEER {sír), i-^tý.

SHEET (sít), hárok,

prosteradlo, plocha,

plata.

SHELL (šel), náboj,

škrupina, lúpi.

SHELTER (šeltr),

úkrvt, útulok, chráni.

SHEPHERD (šeprd),

pastier.

SHERD (šcrd), rep.

SHERIF (šerif), šerif,

prevádzate zákona.

SHERRY (šeri), špa-

nielske vino.

SHIELD (šíid),

štít, bráni.

SHIFT (šiff), meni.zmena, les.

SHILLING {šiling),

12 a pol centa.

SHIXE (šajn), svieti,

blvša, lesk.

SHIXGLE (šin-l), šin-

del.

SHIXY (šajny), lesklý.

SHIP (šit)AÔd.

SHIPMENT(šipnient), zaslanie.

Shovel

j

SHIPPER (šipr), za-

Isielatc.

I

SHIRT (sort), košela-

j

SHI\'ER (šivr), mrázI v tele, trias sa.

ISHOCK (šak), náraz,

; otras, hrúzou naplni.

;

SHOE (šú), topánka,

j

bogana. podkova.

I

SHOEMAKER! (šitniejkr), obuvník.

SHOOT {šút), streli,

I

hodi.

i SHOP (šap), dielna.

SHOPPING (šaping),

prezeranie tovaru.

SHORE (šór), pobre-

žie.

SHORT (šórt), krátky.

SHORTHAND(šórihend), tesnopis,

krátkopis.

SHOT (šat), výstrel,

brok.

SHOULDER (šóldr)^

pleco, lopatka.

SHOUT {šau), výskot,

kria.SHOVE (šav), potisk-

nú, strkanie.

SHO\'EL (šavl), lopa-

ta, lopatou hádza.

Page 289: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Shor^i' 171

SHOW (ŠÓ), ukáza,vvklad, komédia.

SHOWER (šauer),

lejak, prša.

SHREWD (šnid),

múdry, prefíkaný.

SHRIEK (srík), kria,výska.

SHRILL (sil), preni-

kavý.

SHRINK (šrink),

sbehnú sa, stiahnu.

SHUDDER (sadr),hrúza, trias sa.

SHUFFLE (ša),mieša.

SHUT (šaf), zavre,

v vtvori.

SHUTTER (šafr),okanica.

SHY (saj), splašený.

SICK (sik), chorý,

mrzúty.

SICKLE (sikl), kosák.

SIDE (sajd), strana,

stráni.

SIEGE (sídz), oblieha-

nie.

SIEVE- (^zV). sýto.

SIGH (saj), vzdycha.

SIGHT (sajt), pohad,zrak.

Singe

SIGN (šajn), nápis,

znamenie, podpísa.

SIGNAL (signcl), zna-

menie.

SIGNATURE(si^ncór), podpis.

SIGNIFY (signyfaj),

oznámi, znamena.SILENCE (sajlens),

ticho, utíši.

SILK (silk), hodbáb.

SILL (sil), prah.

SILLY (sily), natrhlý,

pochabv.

SILVER (sihr), strie-

bro.

SniILAR (similr),

podobný.

SIMPLE (simpi), jed-

noduchv.

SniPLYf^/;/í^/y), jed-

noducho, krátko.

SIN (sin), hriech, hre-

ši.

SINCE (sins), od, po-

nevá.SINCERE (sinsí),

uprimnv.

SINFUL (sinful),

hriešny.

SING (sing), spieva.

SINGE (s'indc), opáli,

ošvrknú.

Page 290: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Singer 172 Slai

SIXGER (singr), spe-

vák.

SINGLE (singl), jed^

noduchy. neženatý,

svobodný.

SINK (sink), klesnú,

odtok, ponori, trati-

vod.

SIXXER (sinr), hrieš-

nik.

SIR (sor). pán.

SIREX^ (sajren), svod-

nica.

SIRLOIX (sdrlojn),

sviekovica (mäso).

SISTER (sistr). sestra.

SISTER-IX-LAW(sistinló), švagriná.

SIT (sit), sede.

SITE (sajf). poloha.

SITUATION(siucjšn), stav, polo-

ha, postavenie.

SIX (siks), šes.

SIXTEEX (siksýn),

šesnás.SIXTEEXTH

(siksfýnh), šesnástv.

SIXTH r ^/^^//2), šiestv.

SIXTIETH (siksfyfh),

šesdesiatv.

SIXTY (siksty), šes-

desia.

SIZE {saje), vekos,objem.

SKATE (skejt), kor-

ule, korulova sa.

SKELETOX (skeletu),

kostra.

SKEPTIC (skeptyk),

pochvbovate.

SKETCH (skee), ná-

kres, nakresli.

SKEW (skj'ú), krivý.

SKILL (skyl), obrat-

nos, cvik.

SKILLED (skyld), vy-

uený, obratný.

SKI]\I (skym), sobra(penu lebo smotanu).

SKIX"" (skyii), koža, olú-

pa, klama.

SKIP (skip), skáka.

SKIRMISH (skinniš),

malá bitka.

SKIRT (skórt), suka,(ženský kabát), okraj.

SKVU.' (skaí), lebka.

SKUXK (skank),

tchor, smradoch.

SKY (skáj), obloha,

nebo.

SLACK (slek), volný,

slabý.

SLAM (slem), buchnú.

Page 291: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Slander

SLAXDER {slcudr),

pomluva. ohovára.SLAXG {sleng), pou-

liná re.

SLAP (slop), plasknú.

zaucho.

SLASH (sleš), seka.

SLATE (slejf), škrydH-

ca, tabulka.

SLAUGHTER(slár), porážka, krve-

prelatie, vraždi.

SLA\' (sláv), Slovan

SLA\'IC (slerik), slo-

vanský.

SLAA'E (slcjz-), otrok.

SLOA'AK (sloz-ek),

Slovák, slovenskv.

SLAY (slej), zabi.

SLED (sled), sane.

SLEDGE (sled), sane,

kladivo.

SLEEP (slip), spa,spánok.

ShK^FY (slípi), ospan-livý.

SLEE\"E (sr), rukáv.

SLEIGH (slej), sane,

sánkova sa.

SLEXDER (slendr),

štihlý, tenký.

SLICE (slajs), krajec,

krája, smitka.

173 SniUe

SLIDE {slájd), kzasa, šmíka.

SLIGHT islajt), nepa-

trnv.

SLOi {slim), štihlý,

tenkv.

SLIXG {sling), hodi,

reme.SLIP (slip), klznú sa,

odrezok.

SLIPPER islipr), pan-

toíla.

SLIPPERY (slipeH),

klzkv.

SLOPE (slop), svah.

SLOW (sló), pomalý.

SLUMBER (slamhr),

driema. spánok.

SLY (slaj), Istivý.

SMALL (smál i smôl),

malv.

S^IALPOX( smalpaks) , osýpky(pokv).

SMART (smart), mú-drv, boas.

S^íASH (smeš). rozbi,

rozdrúzga.S^IEAR (smir), maza.SMELL (smel), voa,páchnu. vôa, zápach.

Sy[l'E(s)najl), úsmev,

usmieva sa.

Page 292: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

smifh 174

SMITH (^;;/z7/z), ková.SMOKE (smók), dym,dvmi.

SMOOTH (smúdh),hladký, hladi.

SMUGGLE (smagl),

pašova.SMUT (sinaf), sadza,

sne.

SNAIL (snejl), slimák.

SXAKE (snejkQ, had.

SNAP (snep), puknú.SXATCH (snc), po-

pada.SNEAK (snýk), plazi

sa. pätoliza.

SNEER (snýr),

posmešky robi, nos

kri.SNEEZE (sny::),

kýcha.SNIPE (snajp), šnep,

slnka.

SNORE (snor), chrá-

pa.SNOW (snô), sah,

snaži.

SNUFF (snaf),

šnupák, šnupa.

SO (só), tak, teda, veT-

m.i

SOAK (sók), namoi,premoknú.

Somebody

SOAP (sóp), mydlo,

mvdli.SOB (sab), vzdycha,

stona.

SOBER (sôbr), triez-

livý.

SOCIAL (sóšl), spolo-

enský.

SOCIALIST (sósclist),

socialista.

SOCIETY (sosajety),

spolok.

SOCK (sak), fusekla,

punocha.SODA (sóda), soda.

SOFA (sofa), kanapa.

SOFT (soft), mäkký.

SOIL (sójl), pôda, zem.

SOLDER (saldr),

letova.

SOLDIER (sóldžr),

vojak.

SOLE (sól), podošva.

SOLID (saíid), rýdzi,

celistvý.

SOLUTION (solúsn),

rozpustenie, roztok.

SOLVE (sálv), rieši.

SOME (sam), nejaký,

niekoko, trochu.

SOMEBODY(sambady), niekto.

Page 293: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Smuchozv

SOMEHOW(saDihaii), nejako.

SO.AIETHIXG(sa-iiitJixng), nieo.

SOMETLME{sa})ifaj])i), niekedv.

SOAIEWHERE(sanihzrr), niekde.

SOX (sail), syn.

SOXG (song), piese.

SOOX {sihi), skoro.

SOOT (sitf), sadza.

SOOTH (súfh), prav-

da, skutonos.SORE (sór), boavý,boák.

SORROW {soró), žia,

rúti.

SORRY (soi), smutnv,útos; BE SORRY(bi sori), bv úto.

SORT (sort), druh,

trieda.

SOUL (sól), duša.

SOUXD (saund),zvuk, zdravv, silnv.

SOUP (súp), polievka.

SOUR (saur), kvslv.

SOUTH (saiith), juh.

SOUTHERX(saufheni), južný.

SOVEREIGX^

(^saverín), vládar.

/D Speli

SOU (sa u), svia.SOW (só), sia.

SPACE (spejs), prie-

stor, miesto.

SPAIN (spejn), Špa-nielsko.

SPAX (spen), pia.SPAXISH (í/'nn'ij,

španielskv.

SPARE (spcr), suchý,

šetri.

SPARK (spárk), iskra.

SPARROW (speró),

vrabec.

SPASvI (spesm), kr.SPEAK (spík), hovo-

ri, hutori, vravi,mluvi.

SPEAKER (spíkr),

reník, predseda.

SPEAR (spí), kopia.

SPECIAL (spešl),

zvláštnv.

SPECIE ^

(í/>/iO,. raze-

né peniaze.

SPECIES (spíšis),

druh,

SPEECH (spíc), re.

SPEED (spíd). rých-

los, náhli.

SPELL (spel), hlásko-

va, kúzlo, chvíka,nápad.

Page 294: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

spend

SPEND (spend), tro-

vi, márni.SPERM {sporni), zve-

racie semeno.

SPEW {spjii), dávi,

vraca.

SPHERE (sfír), g-iía,

vrstva.

SPICE {spajs), korenie.

SPIDER (spajdr),

pavúk.

SPIGOT (spigot),

špunt.

SPIKE (spajk), klas,

klinec, hrebík.

SPILE (spajl), klin.

SPILL (spil), rozlia,

rozsypa.

spin' (spin), prias.

SPINAGE (spinxd),špinát.

SPINDLE (spindl),

vreteno, osa.

SPINE (spajn), chrb-

tová kos.

SPINNER (spinr),

prádelník.

SPIRIT (spirit), duch,

liehovina.

SPIT (spit), pu, slina,

raže.

SPITE (spajt), hnev,

vzdor.

176 Spmug

SPITTLE (spití), snna.

SPITTOON (spitún),

puvák.SPLEEN (splín), sla-

zina.

SPLENDID(splcndvd), skvostný.

SPLINTER isplintv),

trieska, štelina.

SPLIT (split), štiepa.

SPOIL (spójl), kazi,

koris.

SPONGE (spand^::),

huba, špondia.

SPOOK (spúk), stra-

šidlo.

SPOOL (spúl), súka,špulka.

SPOON (spun), lyžica.

SPORT (sport), zába-

va, šport

SPOT (spat), škvrna,

bod, miesto.

SPOUT (spaut), prie-

trž mraien, triibka.

SPREAD (spred), roz-

tiahnu, šírenie.

SPREE (sprí), pijatika,

lumpaka.SPRING (spring), ská-

ka, jaro, pero, pru-

žina.

Page 295: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

sprinkle I

SPRINKLE {sprinkl),

kropi, kropá.SPROUT {spraut), pu-

a, výhonok.

SPUR {spór), ostroha,

boda.SPY (spaj), vyzveda,špehú, shedi.

SOUAD (skrád), ata.

SQUARE (skvér),

štvorhranný, námestie,

poctivv, vvrovna sa.

SQUASH {skzášl tek-

vica, rozmhaždi.SQUEEZE (^^y^TÍ^), tla-

i, tiska.

SQUIRE U/^z'flyV), sud-

ca pokoja.

SQUIRREL {skz'órl),

veverica.

STAB (scb), boda,pichnutie.

STABLE (sfejbl), ma-štal, stál v.

STAFF i'sfäf), štáb,

kôl.

STAG (seg), jele.

STAGE (stejd),javište.

STAGGER (sfegr), po-

táca sa.

STAIX (sfejii), škvrna.

STAIR (stér), schod.

7 Statement

STAKE {stcjk), kôl,

stávka, upálenie.

STALE {stejl), starý.

STALL {stál), chliev.

STAMP istemp),známka, štempl, razi.

STAMPEDE{stenipíd), splašenie,

tlaenica.

STAND {stend), stá,

postavenie.

STANDARD(stendrd), vzor, vzor-

nv, merítko.

STANDING( stendyug ) , postave-

nie, hodnos.STAPLE {stejpi),

hlavnv.

STAR '{star), hviezda.

STARCH {stár),

škrob.

START {start), zaa,pohnú, ruša.

STAR\'E istárz'), bie-

di, hladom mre.STATE {stejt), štát,

pomer, stav.

STATED (stcjted),

ustanovený.

STATE^IENT(stejtnient), rozpoet,ivlanie.

Page 296: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Station 178 Stiuk

STATION (stejšn),

stanica, postavenie.

STATIONARY(stcjšonen), pevný,

stálv.

STATISTICS(stctystyks) , štatisti-

ka, sbierka udaní.

STATUE (stéu),

socha.

STATUTE (stejut),zákon.

STAY {stej), zosta,

zadrža.

STEAD (sted), miesto.

STEADY (stedy), pev-

ný, stály.

STÉAK '{stejk), smit-

ka mäsa.

STEAL (štýl), kradnú.

STEAM (stým), para.

STEEL {štýl), oce.

STEEP {stýp), prikry.

STEAI {stej]i), pe,stopka, kme.

STENCH {stene),

smrad.

STEP (^/í'/'), krok, kro-

i.STEP-BROTHER

{stephradhr), nevlast-

ný brat.

STEP-CHILD{stepcajld), nevlastné

diea.

STEP-FATHER(stepfadhr), otim.

STEP-SON (stepsan),

nevlastný svn.

STEREOSCOPE(stýioskóp), stereo-

skop (panoráma).

STERILE (steril), ne-

plodný, jalovv.

STERLING {starling),

rýdzos.

STEW (stú), pari (na

ohni )

.

STICK (^0'^), poleno,

tyka, drža, lepi, bod-

nú.STIFF (styf), tuhý, ne-

ohvbný.

STILL (styl), utíši,

tichý, predsa, dosial

ešte.

STBÍULANT(stynijulent) , dráždi-

á\o.

STING (styng), pich-

nú, žihadlo.

STINGY (styndi),

skúpy.

STINK (stynk), smrad,

smrde.

Page 297: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Stir 170 Strike

STIR (stor), mieša,

pohnú, ruch.

STOCK (stak), pe,kme, zásoba, istina.

STOCKING (stakyng),

punocha, štrim/a.

STOIC (stóik), chlad-

ný.

STOMACH (stomck),

žakidok.

STOXE (ston), kame.STOOL (stúl), stoHca.

STOP (stap), zastavi,

bvdli, presta.

STOPPER (stapr),

špunt, zátka.

STORE (stór), obchod,

krám, zásoba, zásobi.

STORK (stórk),

bocian.

STOR.AI (stórm), búr-

ka, útoi.STORY (stori), roz-

právka, poschodie.

STOUT (staiit), hrubý,

silný.

STOVE (stóz'), pec.

STRAIGHT (strejt),

rovný.

STRAIN (strejn), na-

pnutie, namáhanie.

STRAIT (strejt), rov-

ný, úzky.

STRAND (streud),

breh.

STRANGE (sfrejnd),cudzý, divnv.

stranger'(sfrejndr), cudzinec,

hos.STRANGLE (streugl),

zaškrti.

STRAP (strep), opa-sok, reme.

STRATEGY(stretedi), umenieválené.

STRAW (strá), slama,

steblo.

STRAWBERRY(stráberi), jahoda.

STREAK (strík),

pruh, iara.

STREAM (strím),

prúd, rieka, vteka.STREET (strít), ulica.

STRENGTH (strenth),

sila.

STRESS (stres), dôraz.

STRETCH (stre),

vvstre, prestre.

STRICT (strikt),

prísnv.

STRIKE (štrajk), stkY-

ka, zastavi robotu,

udre.

Page 298: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Sfrikin^í^ 1 80 Substance

STRIKING(sfrajkyjig), nápadný,

násilný.

STRING (string),

struna, navliec, žinka,

špagát.

STRIP (strip), stiah-

nu, svliec.

STRIPE i Strajp),pruh, pásmo,

STROKE (strók), úder,

útok, škrtnú.

STRONG (strong),

silnv.

STRUCTURE(strakiir) , stavba,.

budova.

STRUGGLE (stragl),

zápasi, bieda, boj.

STUBBLE (stabl),

strnisko.

STUBBORN (stabrn),

tvrdý, nepoddajný.

STUD (stád), zponka,,

gombík.

STUDY (stády), ue-nv, ui sa.

STUFF (staf), látka,

miešanina, napcha.

STUMBLE (stambl),

potknú sa.

STUMP (stamp), pe,parez.

STUN (stan), omrái.STUPID (stupid),

hlúpv.

STURDY (stordy),

statný.

STYLE (stajl). móda.

SUBDUE (sabdjú),

podrobi.

SUBJECT (sabdekt),

poddaný, predmet,

podrobi.

SUBMARINEI

(sabmerín), podmor-i skv.

SUBMERGE\

(sabmórdž), ponori.

i

SUBMIT (sabmit),

predloži, podrobi.

SUBPOENA (sapína),

predvolanie (k súdu).

SUBSCRIBE(sabskrajb), upísa,

predplati.

SUBSCRIPTION(,s'ai'^'^n/'i;) .predplat-

né, podpísaný obnos.

SUBSIDY (sabsidy),

podpora.

SUBSTANCE(sabstns), podstata,

obsah.

Page 299: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Substitute i8i Sunrise

SUBSTITUTE{sabStytut ) , náhrada,

nahradi.

SUBTRACT(sabtrekt), odtiahnu.

SUBURB {saborb),

predmestie.

SUCCEED (saksid),

nasledova, úspech

ma.SUCCESS (sakses),

úspech, zdar.

SUCCUMB {sakhamb),podahnú.

SUCH {sac), taky.

SUCK {sak), cica, ssa.

SUCKER {sakr),

ssavec.

SUCKLE {sakl), ple-

ka.

SUDDEX {sadn),

náhly.

SUE {sú), prosi, žalo-

va.

SUFFER isafr), trpe.

SUFFICIENT(sašut), dostatonv.

SUFFOCATE{safokejt), zadusi sa.

SUFFRAGE {safridš),

hlasováce právo.

SUGAR {šugr), cukor.

SUGGEST {sadcst),

navrhova.SUICIDE {súisajd),

samovražda.

SUIT {sjut), pravota,

uspokoji, žiados,

oblek.

SUITOR {sjútr),

uchádza.SULLEX {saln),

trudný.

SULPHUR {salfr),

sirka.

SU^I {sain), obnos, sí-

ta.

SU^niER (samr), leto.

SUMMIT (samít),

vrchol.

SUMMOX {samen),

predvola.

SUM:\I0XS {samenz),

predvolanie.

SU X' (san), slnko.

SUNBURXT(sanbonit), opálenv.

SUXDAY {sandcj),

nedela.

SUXFLO\A'ER(sanflau}'), slneník.

SUXXY {sany),

slnený.

SUXRIŠE {sanrajz),

východ slnka.

Page 300: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Stíuscf 1 82 Szvathe

SUXSET (sansct),

západ slnka.

SUNSHINE (saušajn),

žiara slnená.

SUNSTROKE(saiisfrók) , úpä sln-

ka.

SUP (sap), veera.SUPERINTENDENT

{suprintcndent), do-

zorca.

SUPERVISE(súprvajz), dohliada.

SUPPER {sapr), ve-

era.SUPPLEMENT

(saplciiieii), dodatok.

SUPPLY {saplaj),zásobi, zásoba.

SUPPORT (supórf),

podpori, živi, podpo-ra.

SUPPOSE (sapóz),

predpoklada.SUPPRESS (saprcs),

potlai.

SUPREME (saprím),

najvyšší.

SURE'(i//r), istý.

SURFACE (sorfejs),

povrch.

SURGEON (sordšn),

ránhoji.

SURMISE {surmajz),podozrenie, domnie-va sa.

SURPASS {sôrpäs),

prekona.

!SURPRISE (sôrprajz),

I

prekvapi, prekvape-

I nie.

j

SURRENDERj

(surendr), podda sa.

I

SURROUND!

{siiraiind), obkúi.: SURMAX {survajv),

preka, preži.

SUSPECT {saspekt),

podozrieva.

SUSPEND (saspend),

zavesi, preruši, sus-

pendova.

SUSPICION {saspišn),

podozrenie.

SUSTAIN (sasejn),

podporova, snáša.

SWALLOW {s':'aló),

lastovika, hlta.

SWA^IP {sz'amp), mo-iar, bahno.

SWAN {sz'án), labu.

SWAR:\I {sz'ánn), roj,

hemži sa.

SWATHE {sz'ejdh),

poviják.

Page 301: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Sica\'

SWAY {sz'cj), kolísa,

kloni.

SWEAR (si'é), prisa-

ha, klia.

SWEAT (^.'^0. pot.

poti sa.

SW'EEP (szíp), zame-

ta.

SWEET (sríf), sladký.

SWEETBREAD(sz'ítbrcd), okružná

illáza.

SW^EETHEART(sz'ífhát), milenec,

milenka.

SWELL (sz'cl), puch-

nú. napína sa, pa-

rádnv.

SWELLING (sz-cHug),

opuchlina.

SWIFT (srift), rýchly.

SWDI (sz-im), pláva.

SWINDLE (svindl),

podvod.

SWIXE (szvjn), svia.

SW^ING (sz-hig), koHs-

ka. kolísa.

SWITCH {sz'i), vý-

hvbka.

S^^)RD (sz'ord), me.r^YMBOL {simbo),

'.nak.

183 TaJl

' SY^íPATHIZE(simpetJiajz), súciti.

SYMPTOM{si}}ipO})i), príznak.

SYNAGOGUE(siuegag), sinagoga,

bužna.

SYPHILIS (siHIis),

sifilis (tajná choroba).

SYRINGE (siriud),

striekaka, kristýr, vy-

strekova.

SYSTEM (sistem), sú-

stava.

SYSTEMATIC(sisteniefyk), sústav-

ný.

TABERNACLE(febniekl), schránka

posvätná, stánok.

TABLE (tcjbl), stôl,

tabula.

TABLET (feblcf), ta-

bu Ika.

TACK (fek), pribi,

klínok.

TACT (fckt), rozvaha.

TAIL (fejl), chvost, za-

dok.

Page 302: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Tailor 184 Temperance

TAILOR {tcjlr), kraj-

ír.

TAIXT {tcjnt), naka-

zi.

TAKE {^tejk), vzia,

bra.

TAKER {tejkr), oclbe-

rá.

TALE {tcjl), poviedka.

TALENT {telent),

schopnos.TALK {ták i ók), ho-

vori, rozprávka.

TALL {fál i ó), vyso-

ký, veký.TAME {fejm), krotký,

kroti.

TAXGLE (tengl), za-

pHes, uzol.

TAXK (tenk), kaa.TAXXER {enr), kože-

kih, garbiar.

TAP (tep), klepnú,podrazi.

TAR (fár), smola, pla-

vec.

TARGET (árge),ter.

TARIFF (crif), colná

stupnica.

TASK {tcsk), úkol.

TASSEL {tesl), stra-

pec.

TASTE (ejst), vkus,

chutna, chu.TAVERX (fezrn),

krma.TAX (teks), da, oda-

ni.

TEA (ý), áj.

TEACH (tý), ui.TEACHER (ýr),

uite, uiteka.

TEA\I {tým), záprah.

TEAR {týr), slza.

TEAR (^r), trha.

TEASE {týz), dráždi,

sužova.

TELEGRAM( ele'^reiu ) , telegram.

TELEGRAPH{telegref), alekopis.

TELEPHONE{telefón), daleko-

mluv.

TELESCOPE(teleskop), aleko-had.

TELL {tel), poveda,úinok ma.

TE^IPER {tempr), po-

vaha.

TEMPERAXCE{temperens), stried-

mos.

Page 303: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Temperature i8s Theatre

TEAIPERATURE

Page 304: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Theft Throat

THEFT {theft), krá-

dež.

THEIR {dhér), ich.

THEIRS {dhérz), ich.

THEM (í//2(m),ich, im.

THEN (dhen), potom.

THEXXE {dhens), od-

tia.

THEORY (thýoi),

domnienka, zásada.

THERE (dhé), tam.

THERMOMETER(thónnametr) , teplo-

mer.

THEY idhcj), oni.

THICK {thyk), hustý,

hrub v.

THIEF {thxf), zlodej.

THIGH {tháj), stehno.

THIN {thyn), tenký,

riedkv.

THING {thyng), vec.

THINK (//owzA-), my-slc.

THIRD (thord), tretí.

THIRST {thórst),

smäd.

THIRSTY {thorsty),

smädnv.

THIRTEEN {thortýn),

trinás.

THIRTEENTH{thdrtýnth

) , trinásty.

THIRTIETH{tJiôrt\eth), tridsiaty.

THIRTY {thdrty),

tridsa.

THIS {dhýs), tento.

THORN {thóni), tr,bodliak.

THOROUGH{tharó), úplný, naskr-

ze.

THOSE {dhÓ), oní.

i

tamtí.

I

THOU {daii), tv.

THOUGH {dhó), a-

j

práve, predsa, bár.

iTHOUGHT {thát),

í myšlienka, pojem.

THOUSAND{thauznd), tisíc.

THOUSANDTH{thaiiziidth), tisíci.

THRASH {thres),

mláti.

THREAD {thred)^, nit

cverna, navlieka.

THREAT {thret),

hrozba.

THREE {thrí), tri.

THRESH {threš). mlá-

ti.

THROAT {thrót),

hrtan, hrdlo.

Page 305: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

llvIlC iBt Title

THRONE (hrón),trón.

THRONG {thmng),tlaenica.

THROUGH (thru),

cez, skrz.

THROW {tJiró), hr}d:J,

pád.

THRUSH (.7/rai),

dro7d.

TrtRUST (thrast),

vrazi, soti, bodnutie.

THUMB (fJiam), palec.

THUNDER {fhandr),

hrom, hrme.THURvSDAY

( th'órzdej) , štvrtok.

THUS {tha^), takto.

TICK {fyk), tiikot, po-

vlak, úver.

TICKET {t\k€t), lís-

tok.

TICKLE itykl), štekli,

laskoti.

TICKLISH itykliš),

šteklivv, laskotnv.

TIDE [tajd), morskýpríliv a odliv.

TIE (taj), viaza, ma-sla, jednaký poet.

TIGER (fajgr), tv^er.

TIGHT (ajf), úzky.

tuhý, napnut3^

TIGHTEN (rajfu),

upevni, zatiahnu.

TILL (/v/), až. do.

TIMBER (tyinbr),

drevo, les, trám.

TIME i taj}}!), as, vek.

TIMEKEEPER(tajiiikhýpr), hodiny,

zapisova asu.

TLMELY (tajmli),

vasnv.

TLMEPIECE( tajilipís) , hodiny.

TIMID (t\'inid), bojaz-

livý.

TIN {t\n), plech, cín.

TINNER (tynr),

plechár.

TINY (tajný), malu-ký.

TIP (typ), koniec, špic,

priepitné.

TIPTOP (fyptap), naj-

vyšší.

TIE (tajr), obru,unavi, rad.

TIRED (tajrd), una-

venv.

TISSUE (tyšú), tka-

nivo.

TITLE (fajti), titul.

názov.

Page 306: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

To 1 88 Tour

TO {til), kii, až, do,

abv.

TOAST {tost), prípi-

tok, opálený chlieb.

TOBACCO {tiibeko),

dohán, tabak.

TO-DAY {tudcj),

dnes.

TOE {to), veký palec

na nohe.

TOGETHER{tu^edhr), spolu, do-

vjedna.

TOIL {tojl), ažko pra-

cova.

TOILET {tójlct), zá-

chod, oblekáre.

TOKEN {tókn), zna-

menie.

TOLERATE {takrejt),

znáša, trpe.

TOMATO {tomcjto),

paradajka, rajské ja-

blko.

TOMB {tiím), hrob.

TO]\IORRO^^(tumaró), zajtra.

TON {tan), tonna.

TONE {tón), zvuk,

duch.

TONGS {tangs),

kliešte.

TONGUE {tang), ja-

zyk.

TONIC {tanyk), sihteT.

TONIGHT {tunaji),

dnes veer, tej noci.

TOO {tú), vemi, tiež,

pri.

TOOL {túl), nástroj.

TOOTH {túth), zub.

TOOTHACHE{túthejk), bolenie zu-

bov.

TOP {tap), vrchol, te-

meno.\ TORCH {tore), fakla.

I

TORNADOi

{tornejdo), víchor.

I

TORPID {torpid), ztr-

nulv.

TORRENT {tarent),

prúd.

TORT {tort), krivda.

TORTOISE {tórtys i

tórtojs) . korytnaka.TORTURE {tórciir),

múka, trýzni.

TOSS {tas), hodi.

TOTAL {tótl), celý,

úplný, úhrn.

TOUCH {ta), hmata,dotknú sa, stvk.

TOUGH (/a/),' tuhý.

TOUR {túr), cesta.

Page 307: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Tourist i8g Treacher

TOURIST (7;/mr). ces-

tovate.

TOW {to), vliec, kú-

del.

TOWARD (tÓ7'ard),

ku, smerom ku, schop-

ný.

TOWEL (taul), uterák

TOWER (taiir), veža

hrad.

TOWIXG (tóznng),

vleenie.

TOWN (taiin), mes-

teko, osada.j

TOWNSHIPI

(taiiiišip), mesteko.I

TOY (tój), hraka.^

TRACE (frejs), stopa,j

stopova.I

TRACK (trek), koraj,

stopa, chodník.

TRADE (trejd). ob- :

chod, obchodova, re-

meslo.

TRAFFIC (trek), ob-j

chod. premávka.!

TRAGEDY (tredšedy),

smutnohra. :

TRAIL (frejl), stopa

šlep, vliec.

TRAIX (trejn), vlak

tiahnu.

TRAIXER ifrejnr),

cviite.

TRAITOR {trejtr), .

zradca.

TRAMP (trémp), tu-

lák, túla sa.

TRA:MPLE (trempl),

šliapa.

TRANSACTION( trcnsekhi ) , j ednanie.

TRANSCRIPTION(trenskripšn). prepis.

TRANSFER (trensfr),

prenos, presadnutie.

TRANSFOR^IATION(treusfórniejšu), pre-

tvorenie.

TRANSLATE( trensícjt) ,

preloži.

TRANSLATION( trenslejhi ) , preklad.

TRANSPORT(trenspórt). dopravi,

doprava.

TRAP (trep), pase, sln-

ka.

TRASH (treš), smeti.

TRAVEL (trez'I),

cestova.

TRAVELER (trez-lr),

cestovate.

TREACHERY(treceri), zrada.

Page 308: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Tread I

TREAD {trcd), šliapa.

TREASON {trizn),

zracia

TREASURE {trcžur),

poklad.

TREAT {tnt^, jedna,astova, zachádza.pohostenie.

TREATY {tríty),

smliiva.

TREE (M), strom.

TREMBLE (trembl),

trias sa.

TRENCH (trcn),priekopa, šánc, kopa.

TRESPASS (rcspes),

prestúpi, prechmat.

TRESTLE (fresl), le-

šenie.

TRL\L (frajl), zkúžka,

súd.

TRIBE (rajb), kme,plemeno.

TRIBUNAL{frihjúní), súdna sto-

lica.

TRIBUNE (fibjun),

renište.

TRIBUTE {trihjút),

poplatok, úcta.

TRICK {trik), klama,les, fígel.

(y : Truly

TRIFLE {traj), ma-likos, pohráva sa.

TRIGGER {trigr), ko-

hútik.

TRDI {trim), ozdobi,

ostriha, pekný.

TRINITY {trinyty),

trojica.

TRIP {trip), cesta, ces-

tova, potknú sa.

TRIPE {trajp), dršky.

TRIUMPH {trajamf),

víazosláva.

TROOP {trup), tlupa,

ata.

TROUBLE {trahl), ob-

ažova, trud, balamú-ta.

TROUGH {traf), ko-

rvto.

TROUSERS{traucrs), nohavice.

TROUT {traut),

pstruh.

TRUCE {trus), príme-rie.

TRUCK {trak), vozík,

koleso, vymenova.TRUE {trú), pravý,

pravdivý, pravda.

TRULY {tridi), verne,

úprimne.

Page 309: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Trunk 191 Two

TRUNK {trank), pe,kufor, trup.

TRUST {frast), úver,

na úver da, dôvero-

va, vyderaná kom-pania,

TRUSTEE (trastý),

dôverník.

TRUTH {nifh),pravda, vernos.

TRY {traj), zkúša, sú-

di.

TUB (rab), kaa, dieš-

ka. škopok.

TUBE itjúb), rúra,

cieva.

TUESDAY (fúcdej),

utorok.

TUG (tag), aha, vle-nv parník.

TULIP {tj III ip), tuli-

pán.

TU.MBLE (fambl),

padnú.TUMBLER (tamblr),

nádoba, pohár.

TU.MOR {fjihnr), be-lák, vred.

TUMULT (tjumalt),

krik, hrmot.

TUN (tan), tonna.

TUXXEL (taHl),tund,

podkop.

TURKEY {tôrky), mo-riak, Turecko.TURN (tom), toi,

obráti, rad.

TURNER (tórnr), sú-

stružník (dreksler).

TURNIP (tornyp),

biela repa.

TURPENTINE(órpntajn), terpen-

tvn.

TURTLE (tdrtí), ko-rvtnaka.

T\VAIN (tvejn), dva,

oba.

j

TWELFTH (tclfth),

I

dvanástv.

T\VEL\'É (/^r'/:'), dva-nás.

TWENTIETH(trentyeth), dvadsia-tv.

TWENTY (tz-enty),

dvadsa.TWICE (t-ajs), dva

razv.

TWIN (/-c/;0, blizniak,

dvoja.TWINE (frajn), stoi,

dratva, špaí^át.

TWIST (tz-ist), toi,plies, povrázok.

TWO (tú), dva.

Page 310: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

il [92 Undertake

TYPE {,tajp), vzor, ráz,

Page 311: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Undertaker 193 Upset

UXDERTAKER{andrtcjkr), podnika-

te, pohräbnik.

UNDRESS panares),

vyzliec šaty.

UNEQUAL{anýki'ol), nerovný.

UNE\'EX {anýrn),

nerovný.

UNEXPECTED(anekspekted), neoa-kávaný.

UNFAIR {anfcr), ne-

spravodlivý, nepekný.

UNFINISHED{anfinyšd), nedohoto-

vený.

UNFIT {ant), nesluš-

ný.

UNFURNISHED(ajifóniyšd), nezaria-

dený.

UNHEALTHY(aiihelthx) , nezdravý.

UNIFORÄI{jiinyfórm), jednaký,

rovnošata.

UNION {júnjen), jed-

nota.

UNITED (junajted),

sjednotený, spojený.

UNR'ERS" ijúnyrers),

vesmír.

UNRERSITY{junyzósity), vysokáškola.

UNJUST (andast),nespravodlivý.

UNLESS {antes), lež,

vvjmúc, kým.

UNLOCK {anlak),

odomknú.UNPLEASANT

{anpícznt) , nepríjem-

ný.

UNSETTLED{ansetld), nestály.

UX'TIL (anty), až, až

do, až ku.

UXTURXED{antornd), neobráte-

ný.

UP (ap), na, hore.

UPHOLD {aphóld),

hore drža, udrža.

UPOX' {apán), na, po,

pri.

UPPER (apr), horný,

vvšný.

UPRIGHT (aprajt),

priamv.

UPROAR {aprór),

hluk, krik.

UPSET (apset), preho-

di.

Page 312: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

upside 194 Vandal

UPSIDE {apsajd),

Page 313: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Vanish IQ Victor

VAXISH (z-enys).

zmiznú.WWITY (renyty),

márnivos.VAPOR {rcjpr), para,

dvm.\ ARIATION

(Tcricjhi ^

^priemena,

rôznos.

\ARXISH {z'árnyš),

lakova, lak.

\'ARIOUS {vejcs),rozliný.

X'AST (Tj'j-/), ohromm''.

\ AT (rrO. kada.

\'AULT {z'ált), sklepe-

nie.

\"HAL {:•//), teacina.

VEGETABLE{zedccfebl), zelenina,

bvlina.

\'E'HICLE (z^íhykl),

povoz.

\'EIL {z'cjl), závoj.

\'EIN {vejn), žila. roz-

mar.

\ELOCITY (z'ilasify),

rvchlos.

A'EU'ET (z'ehet), ak-

samiet.

\'EXGEAXCE{z-cndens), pomsta.

\'EXTILATE(reiifylejt), prevetro-

va.VEXTURE (z-etiór),

odváži sa. podnik.

^ERDICT {z'ordykt),

výrok.

VERGE ivórd), kraj.

medza. .

\'ERIFY (z-erifaj), po-tvrdi.

VERSE (z-ors), verš.

VERSIOX {z-oršn),

W'klad.

\'ERY (trn), vemi,samý, skutonv.

VESSEL (zTsl), nádo-ba, lod.

\'EST iz'cs), vesta.

^'ETERAX {zefccn),vyslúžilec.

VETO {z'íto), úradnázápoved.

MADUCT (zajedakf),

cestovod.

MCLXITY (z-isinyty),

susedstvo.

VICIOUS (z'išes), zlý,

nepravv.

;VICTDI (z'ikym),

! obe.

, VICTOR (ziktr), víaz.

Page 314: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

vidorv 196 J^ouchcr

VICTORY {c'iktori),

vír <ítvo.

VIEW (rjú), pohad,prehliada.

VIGILAXT(z'idileiit) , bdelý.

VIGOR (z'i^r), sila.

VILE (raji), biedny,

podiv.

VILLA (c77ä), letohrá-

dok.

MLLAGE (zilid), de-

dina, valal.

VILLAIN (z'ilen),

oplan.

\'IXE (zajn), vini.

VIXEGAR (zinegr),

ocot.

VIXEYARD(z'ifijád), vinica.

VIOLATE (zajolejt),

prestúpi, znásilni,

zruši.

VIOLEXCE(z'GJohvis) , násilie.

VIOLEXT (ra7o/£';?0,

prndkv, násilníckv.

VIOLIX izvjoUn),hnsle.

VIPER (z'újpr), zmija,

vipera.

VIRGIX (rordšn),

panna, istý.

VIRTUE (z'drai),

cnos, sila.

VISIBLE (zcibl),

viditelnv.

VISIOX (z-ín), zjave-

nie.

VISIT (z'hit), návšte-

va, navštívi.

VITAL (7'a;7/), životný

hlavnv.

VIVID (z'irid), jarv.

VOCABULARY(z-okcbjuleri), slov-

ník.

VOCAL (rókl), hlasný.

VOICE (z'ójs), hlas.

VOID (z'ójd), prázdny,

neplatnv.

VOLCAXO(z'olkejiw), sopka.

VOLLEY (valy), hro-

madnv vvstre.

VOLUME (valjúm),

sväzok knihv.

VOLUXTEER(z-alantýr), dobrovo-ník.

VOMIT (z'amit), vra-

ca, vrha.

VOTE (z'ót), hlas, vo-ba, hlasova.

VOUCHER (z'aiicr),

ruite, dôkaz, príloha.

Page 315: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Voyaa^e iqy

VOYAGE {vóídž),

cesta po vode.

VULGAR {valgr),

sprostý, ordinárny.

IVarth

wWAD {vad), veche,

zitki

WADE {vejd), brodisa.

WAFER {vejfr),

oplátok, hostia.

WAGE (vejd), stavi

sa, odváži sa.

WAGES {vejdzes),

mzda. pláca.

\\^\GGON i WAGON{vegn), voze.

WAIST {vejst), pás,

driek.

WAIT {vejt), aka,obsluhova.

WAITER (vcjtr), po-

slnhova (kelner).

WAITING {vejtyng),

akanie.

WAKE (vcjk),

bde (nespa).WALK {vák i vók),

chodi, prechádzka.

WALKING ivákyng i

vókyng), prechádza

: I

nie sa, chôdza.

WALL (z'ál i z'ól),

stena.

WALLET {válet), pu-

dilár, mešec.

WALNUT {válnat i

L-óImif), orech (vlaš-

ský).

WANDER (z'ándr),

putova.WANT (c'fl«n, chce,

núdza, potreba, potre-

bova.WAR (vár i vór),

válka.

WARD {várd i z'órd),

štvr mesta, ochrana,

chráni.

WARDEN (i'árdn i

z'ôrd}i), strážnik.

WARDROBE(z'árdróh i zvrdrob),

šatnica.

WARE (zr), nosi, to-

var.

WARFARE (z'árfér i

z'órfcr), válenie.

WARLIKE (zárlajk i

rorlajk), bojovný.

WARM (z-ônu ivárm),teplý, hria.

WARTH (vármth),

teplota.

Page 316: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

IVam 198

WARN (z'órn i iárn),

varova, vvstríha.

WARNING^(rón2v;za i

z'ánixng), vj^straha.

WARRANT {z-árcnf i

vornt), zarui, záru-

ka, zatvká.

WARRIOR {zóricr i

várjer), bojovník.

\YART (várt i vórt),

bradavica.

WASH {váš i vóš),

omýva, pra. prádlo.

WASHING (vošing i

vašin^) , m\ijie, pranie.

WASTE ivejst), mari,odpadok, m.árnv, púš.

WATCH fra),'hodm-ka, pozorova, stráži,

stráž.

WATCHFUL (rac////)..

pozornv.

WATCHMAN(vacinen), strážnik.

W^-\TER {z'ófr i vátr),

voda. moi.WATERING

(váfcring i vôtering),

polievanie, moenie,branie vody, napája-nie.

WA\;E (vejv), vlna,

vlni sa.

Wednesday

WAVER (zc/ir), klá-

ti sa.

WAX {veks), vosk.

WAY {vej),

cesta, smer, spôsob.

W^WLAY {vejlej),

íha.WE {vi), my.WEAK {vík), slabý.

WEAKEN (z'íy^;/), slab-

nú.WEALTH {velth), bo-

hatstvo.

WEAPON {vepn),zbra.

WEAR (7w), nosi,

odev.

W^EARY {víri), mdlý,

unavenv.

WEATHER {vedln),

poasie.

WEA\^E {viv), tkat.

WEAVER {vivr), tká,kadlec.

WEB (vch), tkanica,

pavuina.WED (ved), oženi lebo

vvda sa.

WEDDING {vedyng),svatba.

WEDGE (vedz), klí;..

WEDNESDAY{vencdej), streda.

Page 317: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

JVccd 199 í hip

WEED {z'íd), plet\ pie- WHEAT {hrít), pšeni-

ca, žito.

WHEEL ihz'íi), koleso,

toi sa.

WHEX (hrcn), kedv,

kec.

va.

WEEDER {zídr),

plevák.

WEEK (rík), týžde.WEEKLY {z-íkli),

tvždennv týždenník.

WÉEP (z'íp), plaka.

WEIGH (vej), váži.

WEIGHT (z'cjt), váha,

dôležitos.

WELCOME(velkham), vítaný, u-

víta.

WELFARE {relfcr),

blaho, zdar.

WELL (z'el), dobre,

studa, zdravý, pra-

me, nuž.

WEN {z'cn), vole.

W^EST (z'est), západ.

WESTERN (vestni),

západný.

WET (vet), mokrý, vlh-

ko, namokrit.

WHALE ihz'ejl), vel-

rvba.

WHAT (Jwát i hz'ot),

o, ktorý, jaký.

\VHATE\'ER{Jiz'áfezr i hvótezr),

okovek.

WHENCE {hz'ens),

odkia, odtia.

WHENEA'ER(Jiz-encz'), kedyko-vek.

WHERE (Jivcr), kde,

kam.

WHEREAS {hzrec),kdežto.

WHERE\^ER( hz'Cczr) , kdekovek.

WHEREFORE(hz'Cfór), preo.

WHETHER ihz'cdhr),

ktorý, i.

WHETSTONE(hvetstón), brús.

WHICH {hvi), ktorý.

WHICHEVER(hz'icevr), bár ktorý.

WHILE (Jwájl), chví-

a, kdežto, kým.

WHINE (hz'GJn), na-

rieka.

WHIP (Jiz'it^), bi, bi-

ova, bi.

Page 318: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Whipping 200

WHIPPIXG{hl iping), bitka, bi-

ovanie.

WHIRL {hvórl), vír

(toenie).

WHISKERS{hz'iskrs\, fúzy.

WHISKEY {hz'isky),

pálenka.

WHISPER {hvispr),

šepta, šuška, šepot.

WHISTLE (hz'isl),

hvízda, píštelka.

W^HITE (hrajt), bielv.

WHITEWASH{hvajtvóš), bieli váp-

nom.

WHITER {hzidhr),

kam.

WHO (hú), kto.

WHOEVER (húevr),

ktokovek.

WHOLE ihól), celý.

WHOLESALE( h ólscji ) ,

predaj vovekom.

WHOLESOAIE( hólsani ) ,

prospešný,

zdravý.

WHOM ihúm), koho,

ktorého.

WHOOP {húp), kria.

Willing

WHOOPIXG COUGH(húpingkáf), modrýkašel.

WHOSE (/ní:;),í, kto-

rého.

WHY (Jizvj), preo,nuž.

WICK (z^ik), knot.

WICKED {zked),planý, podlý.

WIDE [z-ajd), široký.

WIDEX {vajdn),

rozšíri.

WIDOW {zidó),

vdova.

WIDOWER iz'idóer),

vdovec.

WIDTH {z-idth), šírka.

WIFE (z'ajf), manžel-ka.

WIG (z'ig), parocha.WILD (rajld), divý.

WILDERNESSiz'ildnies) , divoina.

WILDFIRE(vajldfajc), neuha-sitený ohe.

WILL (z'il). vôa. zá-

ve, porui, chce.

WILLFUL (z-ilfu),

tvrdohlavý.

WILLIXG (z'iling),

ochotný.

Page 319: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

IVillozv 201 JVord

WILLOW yciló), vba.WIX {rin), vyhra.WLXD {-c-ind), vietor,

vetri, dych.

WIND {rajmi), vinú,

toi sa.

WIXDOW (z'indó),

oblok.

WLXDOW-BLIXD(z'indóblajnd), záclo-

na, okanica.

WIX^E {vajn), vino.

WIXG {z'ing), krvdlo,|

let,I

WIXK {zink), pokyn,

kynú.WIXXER (zinr),

vvhravateT.

WIXTER {zintr),

zima.

WIPE {z'ajp), utiera.

WIRE (vajr), drôt.

drotova, telegrafova. '

WISDO:\I ivizdom),múdros.

WISE (vajz), múdry.

WISH (z'iš), žiada,^

žiados.

W^IT (z'it), vtip, rozum.

WITCH (z'íc), arova,bosorka.

WITH (z'idh), s, so.

WITHAL {z'idhál), zá-

rove.WITHDRAW

(z'idhdrá), odvola,

odis.

WITHIX {vidJiyn),

vnútri, dnu.

WITHOUT{z'idhaiit) , bez krom,zvonku.

WITHSTAXD(z'idhsfend), vvdrža.

WITXESS {z-ífíies),

svedok, dosvedi, vi-

de.

WOE iz'ó), žia, beda,

bô.WOLF (z-ulf), vlk.

WO^íAX (riimcn),

žena.

WOMB (cúní), mater-ník.

WOXDER (záudr),

div, divi sa, by zve-

davým.WOXDERFUL

(z'á)idfií), podivnv.

WOOD (z'Hd), drevo,

les.

WOODEX (vúdu),drevenv.

WOOL (z'ul), vlna.

WORD (z'órd), slovo.

Page 320: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

IVork 202 JVrithc

WORK (vok), práca,

Page 321: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Writing 203

WRITING (rajtyng),

písanie, list.

WRITTEN {litn), pí-

saný.

WRONG {rang), kriv-

da, zlo, chvbný.

WRY {raj)', krivý, kri-

vi.

Zealless

YACHT (jat), zábavná

lo.

YACHTING (jayug),zábavné výlety na lodi.

YANKEE ijcnký), ro-

dený Severo-Ameri-kán.

YARD ijard), rýf, jard,

dvor.

YARN {jám), šnóra,

povedaka.

YEAR (;;;-), rok.

YEARLY (j Ír//), roný.

YEARN ijórn), túži.

YEAST (jíst aj íst),

kvasnice.

YELK Uelk), žltok.

YELE (;>/), kria, vý-

skanie.

YELLOW {jeló), žltý.

YERK ijork), šklbnú.

YES ijes), áno, hej.

YESTERDAYijcstrdej), vera.

YET {jet), ešte, predsa,

ba.

YIELD (jíld), ustúpi,

výnos.

YOKE ijók), jarmo,

spriaha.

YOLK {jólk), žltok.

YOU {jú), vy.

YOUNG {jang), mla-

dý, mláa.YOUNGLING

{jangling), mladík.

YOUNGSTER{jangsfr), chlapec.

YOUR {jiir), váš.

YOUTH {jiUh), mla-

dos, mládež.

YOUTHFUL{júthfiil), mladistvý.

YULE (;'»/), Vianoce.

ZANY {zejny), šašok.

ZEAL {síl), horlivos.

ZEALLESS {žiles),

lenivý.

Page 322: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

Zealous

ZEALOUS i^eles),

horliv}'.

ZERO (ciro), nulla^

nicka.

ZEST (ccsf), chu.

ZIGZAG (zigzeg),

semtam, cikcak.

4- Zynnoti

ZIXC izink), cink.

ZONE (ró;/) pásmo.

ZOOLOGY [zólodži),

živoichozpyt.

ZYMOTIC (cajmatyk),

kvasivý.

Page 323: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 324: Praktičný slovensko-anglický tlumáč
Page 325: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

>u

-p <D

äfcu) o

(D

•ti

<D

IOH H

CO CO

§^«'&'á

Page 326: Praktičný slovensko-anglický tlumáč

eský Nový Tluina Americký, k\i snadnému i

::''hleniu nauení sa jazyku anglickému .....

:.-:.^esm Slovník anglickej i eskej rei s úpln.

výslovnosou a prízvukmi $2.00

Šlabikár 40

ítanka pre U. triedu udových škôl 50

Gratulant a ú"bostný listár SO

Samopotáx 50

Kmenie hospodárskych zvierat 65

Spracovanie mlieka v domácnosti 50

Kniha prírody, alebo tajnosti mužského a žen-

ského pohlavia $5.00

Domáci lekár i Eadca, veká kniha, viazaná . . .$12.00

DIVADELNÉ HRY:

ženské slzy — veselohra v 1. dejstve . .z 35

Dohrá boles — veselohra v 1. dejstve . = ....... .35

Slovenská sirota — obraz zo života v 4. dej. . . .35

Zajac — fraška v 3. dejstTá«:-h , 35

^.áme veký sklami huslí, harmoník, kytár, gramofó-

nov i rekordov. Píšte pre Katalóg. Peniaze zašli-

te doraz s objednávkou po Money Order alebo v ite-

gistrovanom li^íe na adressu:

F. DOJAEK,660 Main Street, Winnipeg, Can.