37
TRANSFER UND PRESSEN

Prensas Termicas 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Prensas Termicas 2014

TRANSFER UND

PRESSEN

Utiizador
Typewritten text
HEXÁGONO-SISTEMAS INDUSTRIAIS, LDA Office +351228319460 Skype hexagonosi [email protected] [email protected]
Page 2: Prensas Termicas 2014

28 SCHULZE

TransferpressenTransferpresses

Bluepressline siZe 1/2/3Transferpresse, nicht nur für Neueinsteiger Transferpress, not only for those just starting out

Die BluePRESSLine ist die Modellreihe für den kostenbewussten Einsteiger oder ambitionierten Kleinanwender. In jeder einzelnen dieser Pres-sen steckt die gleiche Entwicklungsarbeit, das technische Know-how und die bewährte Verar-beitungsqualität der SCHULZE-Transferpressen - und das zu besonders günstigen Preisen. Diese Transferpressen heben sich in Qualität und Leis-tung deutlich von den billigen Einsteigergeräten

aus Fernost ab. Im Preis lassen sie sich jedoch nichts nehmen.

Die BluePRESSLine besitzt den bewährten Eco-nomy-Modus, der die Transferpresse nach einer bestimmten Zeit ohne Benutzung in den Stand-by versetzt. Die Pressen sind in verschiedenen Plat-tengrößen erhältlich. Das Öffnen und Schließen der Pressen erfolgt manuell.

The BluePRESSLine series is the best choice for cost-conscious beginners or for ambitious small-scale producers. Each single heat-press comprises of the same dedicated development, the tech-nical know-how and the approved high-quality of manufacturing of the SCHULZE heat-presses - and all of this at particularly favourable prices. SCHULZE heat-presses differ substantially in qua-lity and performance from cheap Far East start-

up models, however, the prices for high-quality SCHULZE heat-presses are still very competitive. The BluePRESSLine offers the well-proven Econo-my Mode, which puts the heat-press into stand-by mode after a certain time of inactivity. The heat-presses are available with different sized base-plates. Opening and closing of the press is done manually.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BluePRESSLine Size 1 [28 x 38] 801940 Schulze BluePRESSLine Size 1S [28 x 38] 801941Schulze BluePRESSLine Size 2 [38 x 38] 801942Schulze BluePRESSLine Size 2S [38 x 38] 801943Schulze BluePRESSLine Size 3 [40 x 50] 801944Schulze BluePRESSLine Size 3S [40 x 50] 801945Schulze BluePRESSLine Swing [40 x 50] 801952Schulze BluePRESSLine DTG [40 x 60] 801953

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 28 x 38 cm 38 x 38 cm 40 x 50 cm 40 x 50 cm 40 x 60 cmMaschinenmaße Dimensions 54 x 41 x 39 cm 59 x 40 x 39 cm 49 x 43 x 75 cm 57 x 68 x 55 cm 97 x 85 x 41 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 24 kg 25 kg 35 kg 43 kg 43 kgStrom/Spannung Power 230 V 230 V 230 V 230 V 230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220° max. 220° max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 % ±0,5 % ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 1,3 KW 1,7 KW 2,4 KW 2,4 KW 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time 15 min 15 min 15 min 15 min 15 minZeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 s max. 9 min 59 s max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max 350 kg max 350 kg max. 500 kg max. 800 kg max. 500 kg

Page 3: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 29

Bluepressline siZe 1s/2s/3s/DTG - sWinG Automatisch öffnende Transferpresse, nicht nur für Neueinsteiger Automaticly open Transferpress, not only for those just starting out

Die BluePRESSLine mit der Bezeichnung „S“ am Ende sind unsere Transferpressen mit einer automatischen Öffnung. Die sonst baugleichen Maschinen erleichtern den Arbeitsablauf durch diese Automatik ganz erheblich. Der Anwender muss nicht mehr darauf achten, die Presse nach

Erreichen der Transferzeit manuell zu öffnen. Die Presse denkt mit und öffnet sich automatisch. Diese Modelle sind mit drei verschiedenen Plat-tengrößen erhältlich.

The “S” in the BluePRESSLine name indicates that the press opens automatically. The presses are identical in construction, however, the au-tomatic open mechanism helps to enormously facilitate the work flow. There is no more need for the user to pay attention to opening the press

manually after reaching the transfer application time. The BluePRESSLine “S” series does the job for you and opens the press automatically. The BluePRESSLine “S” models are available with three different sized base-plates.

TransferpressenTransferpresses

Vergrößerungs-platte für 38 x 38Enlargement plate for 38 x 38Art. 801829

Laser-HalterungLaser retainerArt. 388102

Vergrößerungs-platte für 28 x 38Enlargement plate for 28 x 38Art. 388103

Textiler-SchutzbezugTextile referenceBPL 3SArt. 801846

Textiler-SchutzbezugTextile referenceBPL 1/2SArt. 810103

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Page 4: Prensas Termicas 2014

30 SCHULZE

schulZe sWinG/schulZe sWinG XSchwenkbare Transferpresse mit digitaler Anzeige Swivelling Transferpress with Digidisplay

Sie wünschen eine schwenkbare Presse? Kein Problem! Mit der Schulze Swing werden Ihnen alle Wünsche erfüllt. Die Schulze Swing gibt es in zwei Größen. Die Standardgröße beträgt 38 x 45 cm, die X-Größe beträgt 40 x 50 cm. Selbstver-ständlich ist auch die Schulze Swing / Swing X mit der bewährten Elektronik ausgerüstet. Durch die

moderne Schwenkvorrichtung [über 90°] haben Sie immer eine voll zugängige Arbeitsplatte. Kei-ne Heizplatte stört Ihre Einrichtarbeiten. Eine mo-derne Höhenverstellung [Anpressdruck-Einstel-lung] sowie die standardmäßige Vorbereitung zu einer Cap-Presse werden Sie in Ihrem Entschluss zur Schulze Swing Serie bringen.

You need a swivelling press? No problem! The Schulze Swing will fulfil all your wishes and is available in two sizes. The standard size is 38 x 45 cm, the X-size is 40 x 50 cm. Of course the Schulze Swing/Swing X is also equipped with proven electronics. Due to the modern swivelling mechanism (over 90°), access to the entire plate

is always guaranteed and there is no heating pla-te to interfere with adjustments. A modern height adjustment (pressure setting), as well as a stan-dard arrangement for a cap press will make your decision for the Schulze Swing series a natural.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing [38 x 45] 800922 Schulze Swing X [40 x 50] 800923

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 90 x 86 x 94 cm 90 x 86 x 94 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 80 kg 85 kgStrom/Spannung Power 9 A/230 V 9 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1050 kg max. 1050 kg

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

SCHULZE-TableSCHULZE-TableArt. 388099

Laser-HalterungSwing/Swing SLaser-retainerSwing/Swing SArt. 800334

Vergrößerungssetlinks/rechtsEnlargement setleft/rightArt. 810105

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Swing X

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Swing

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aid Art. 801818

Blue ElectronicBlue electronicArt. 801824

Page 5: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

XXl-s Automatisch öffnend! »

SCHULZE 31

schulZe XXl/XXl-sKlassische Transferpresse mit großem Öffnungswinkel Classic Transferpress, with an extra large opening

Der Klassiker unter den Transferpressen mit dem besonders großen Öffnungswinkel. Dank der bewährten Elektronik wird ihnen die Schul-ze XXL über Jahre hinaus beste Dienste leisten. Ein umfangreiches Zubehör für die Schulze XXL ermöglicht nun die Erledigung sämtlicher im Transferbereich anfallenden Arbeiten. Durch die robuste und modulare Bauweise hat sich die Schulze XXL weltweit bewährt. Eine Tranfserpres-se mit grossem Öffnungswinkel, der eine optimale Positionierung des Transfermaterials ermöglicht. Profimodell mit austauschbarer Heiz- und Basis-

platte, digitaler Anzeige mit Signalton. Elektroni-sche Temperaturüberwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte.

Sie wollen es automatischer? Die Schulze XXL-S beinhaltet alle Vorteile der bewährten XXL-Serie. Darüber hinaus verfügt die Schulze XXL-S über eine automatische Öffnung, die Ihnen eine schnelle Arbeitsweise ermöglicht. Für Großseri-en eignet sich für die Schulze XXL-S bestens der Schulze Table Schiebetisch.

The classic transfer press, with an extra lar-ge opening. Thanks to the proven electronics, the Schulze XXL will serve you well for years. An extensive selection of accessories for the Schulze XXL enables you to complete all transfer opera-tions. The Schulze XXL has proven itself worldwi-de, through its robust and modular construction.

Is „more“ automatic what you need? The Schulze XXL–S offers all the advantages of the proven XXL series, and additionally it contains an automatic opener, enabling you to work fast and efficiently. For large series, Schulze XXL–S can be equipped with the Schulze Sliding Table.

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Blue ElectronicBlue electronicArt. 801824

Laser-HalterungXXL/ XXL-SLaser-retainerXXL/XXL-SArt. 800261

SCHULZE-TableSCHULZE-TableArt. 388099

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

Vergrößerungssetlinks/rechtsEnlargement setleft/rightArt. 800216

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

TeflonschutzTeflon protective foil38 x 45Art. 800973

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze XXL [38 x 45] 388085Schulze XXL-S [38 x 45] 388084

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cmMaschinenmaße Dimensions 98 x 82 x 42 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 50 kgStrom/Spannung Power 8,8 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 980 kg

Page 6: Prensas Termicas 2014

32 SCHULZE

schulZe sWinG s/sXAutomatisch öffnende und schwenkende Presse mit digitaler Anzeige Automaticly open and swivelling Transferpress with Digidisplay

Als Highlight unter den manuellen Transfer-pressen ist die Serie Schulze Swing S/SX zu se-hen. Die Schulze Swing S/SX Serie öffnet nicht nur automatisch. Nein! Auch die Heizplatte wird automatisch zur Seite gefahren. Somit brauchen Sie sich nur noch um das Einlegen des Textiltei-les zu kümmern. Egal ob Sie die Schulze Swing

S/SX Serie für Caps, Regenschirme, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der verschiedenen Heiz- und Basisplatten werden auch Sie angenehm überraschen. Im serienmäßi-gen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Unter-tisch enthalten.

The Schulze Swing S/SX series can be seen as a highlight of the manual transfer press. The Schulze Swing S/SX series does not only open au-tomatically, even the heating plate will swivel to the side automatically. The only thing you have to do is position the textile, whether you are using

the Schulze Swing S/SX series for caps, umbrel-las, bags or any of a multitude of other things. The quick adjustment of heat and basis plates will be a pleasant surprise. The standard Schulze Swing S/SX is delivered with a robust undertable included.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing S [38 x 45] 800924 Schulze Swing SX [40 x 50] 800925

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 184 x 86 x 94 cm 184 x 86 x 94 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 90 kg 95 kgStrom/Spannung Power 9 A/230 V 10,5 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1050 kg max. 1050 kg

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Blue ElectronicBlue electronicArt. 801824

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

SCHULZE-TableSCHULZE-TableArt. 388099

Laser-HalterungSwing/Swing SLaser retainerSwing/Swing SArt. 800334

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Swing S

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

Vergrößerungs-platte Enlarge-ment plate Art. 810105 nur für/only for 38 x 45

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Swing SX

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

Page 7: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

SCHULZE 33

schulZe sWinG DuO/schulZe sWinG DuO XTransferpresse mit schwenkbarer Heizplatte und zwei Arbeitsstationen Transferpress with swivelling heating plate and two stations

Die neue Transferpresse mit schwenkbare Heizplatte, zwei Arbeitsstationen, austauschba-rer Heiz- und Basisplatten. Sie wünschen eine schwenkbare Presse mit zwei Arbeitsstationen? Kein Problem! Mit der Schulze Swing Duo wer-den Ihnen alle Wünsche erfüllt. Die Schulze Swing gibt es in zwei Größen. Die Standardgröße be-trägt 38 x 45 cm, die X-Größe beträgt 40 x 50 cm. Selbstverständlich ist auch die Schulze Swing

Duo/ Swing duo X mit der bewehrten Elektronik ausgerüstet. Sie haben immer eine voll zugän-gige Arbeitsplatte. Keine Heizplatte stört Ihre Einrichtarbeiten. Eine moderne Höhenverstellung [Anpressdruck-Einstellung] sowie die standard-mäßige Vorbereitung zu einer Cap-Presse werden Sie in Ihrem Entschluss zur Schulze Swing Serie bringen.

You need a swivelling press with two sta-tions? No problem! The Schulze Swing Duo will fulfil all your wishes and is available in two sizes. The standard size is 38 x 45 cm, the X-size is 40 x 50 cm. Of course the Schulze Swing Duo/ Swing Duo X is also equipped with proven electronics.

Due to the modern swivelling mechanism (over 90°), access to the entire plate is always gua-ranteed and there is no heating plate to interfere with adjustments. A modern height adjustment (pressure setting), as well as a standard arrange-ment for a cap press will make your decision for the Schulze Swing series a natural.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing DUO [38 x 45] 801915 Schulze Swing DUO X [40 x 50] 801916

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 75 x 95 x 80 cm 75 x 95 x 80 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 95 kg 95 kgStrom/Spannung Power 12 A/230 V 12 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1050 kg max. 1050 kg

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

Vergrößerungs-platte Enlarge-ment plate Art. 800215 nur für/only for 38 x 45

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Swing DUO X

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Swing DUO

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

Blue ElectronicBlue electronicArt. 801824

Page 8: Prensas Termicas 2014

34 SCHULZE

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

schulZe sWinG DuO s/DuO sXMit automatisch öffnender Heizplatte und zwei Arbeitsstationen With automaticly open heating plate and two stations

Die neue selbstöffnende Transferpresse mit Unterschrank, schwenkbarer Heizplatte, zwei Arbeitsstationen, austauschbarer Heiz- und Basis-platten. Als Highlight unter den manuellen Trans-ferpressen mit zwei Arbeitsstationen ist die Serie Schulze Swing DuoS/SX zu sehen. Die Schulze Swing S/SX Serie öffnet automatisch. Somit brau-chen Sie sich nur noch um das Einlegen des Textil-

teiles zu kümmern. Egal ob Sie die Schulze Swing Duo S/SX Serie für Caps, Regenschirme, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Ein-richtzeit der verschiedenen Heiz- und Basisplatten werden auch Sie angenehm überraschen. Im seri-enmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabi-ler Untertisch und die BLUE Elektronik enthalten.

The Schulze Swing Duo S/SX series can be seen as a highlight of the manual transfer press with two stations. The Schulze Swing Duo S/SX series does not only open automatically, even the heating plate will swivel to the side automatically. The only thing you have to do is position the texti-le, whether you are using the Schulze Swing Duo S/SX series for caps, umbrellas, bags or any of a

multitude of other things. The quick adjustment of heat and basis plates will be a pleasant sur-prise. The standard Schulze Swing Duo S/SX is delivered with a robust undertable and the BLUE Electronic.

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Swing S

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Swing SX

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing DUO S [38 x 45] 801917 Schulze Swing DUO SX [40 x 50] 801918

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 75 x 95 x 80 cm 75 x 95 x 80 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 95 kg 95 kgStrom/Spannung Power 12 A/230 V 12 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1050 kg max. 1050 kg

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Page 9: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

SCHULZE 35

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Swing S PNEU

UnterschrankStandArt. 801914

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Swing SX PNEU

Vergrößerungs-platte Enlarge-ment plate Art. 810105 nur für/only for 38 x 45

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

SCHULZE-TableSCHULZE-TableArt. 388099

schulZe sWinG s/sX pneuAutomatisch öffnende und schwenkende Transferpresse Automatic open and swing-aside heat-press

Die Swing S/SX Pneu sind automatisch öff-nende und schwenkende Transferpressen mit digitaler Anzeige. Die Schulze Swing S/SX Pneu Serie öffnet nicht nur automatisch, auch die Heiz-platte wird automatisch zur Seite gefahren. Als Erweiterung zur bewährten Swing S/SX bietet die Pneu dazu das automatische Schließen der Trans-ferpresse. Des Weiteren besitzt die Swing S/SX Pneu eine zuschaltbare Vorpressfunktion. Somit brauchen Sie sich nur noch um das Einlegen des Textilteiles zu kümmern. Die Transferpresse kann

über einen Fußschalter oder per Hand bedient werden. Aus Sicherheitsgründen verwenden wir einen Sicherheitsrahmen, der bei geringster Be-rührung das Schließen der Presse verhindert.

Egal, ob Sie die SCHULZE Swing S/SX Pneu Serie für Regenschirme, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der verschie-denen Heiz- und Basisplatten wird auch Sie an-genehm überraschen. Optional kann ein stabiler Unterschrank erworben werden.

The Swing S/SX Pneu are heat-presses with an automatic open and swing-aside mechanism with a digital display. Not only does the Swing S/SX Pneu open automatically, it also automatically moves the heat-plate to the side. As an additional extension to the Swing S/SX the Pneu model sup-ports the automatic closure of the heat-press. Fur-thermore, the Swing S/SX Pneu offers a separately activatable pre-press function. Therefore you only need to worry about placing the textile in the heat-press. The press can be operated through

foot switch or by hand. For security reasons we use a special frame which hinders the press from closing at even the slightest touch.

No matter whether you use the Swing S/SX Pneu series for umbrellas, bags or many other different products - the fast switch and set-up time of the different heat and base-plates will pleasantly surprise you. Optionally can be acquired a robust table.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing S PNEU [38 x 45] 801912 Schulze Swing SX PNEU [40 x 50] 801913

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 85 x 90 x 95 cm 75 x 95 x 80 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 95 kg 95 kgStrom/Spannung Power 12 A/230 V 12 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1200 kg max. 1200 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 6 bar 6 barLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 1,2 l 1,2 l

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

TransferpressenTransferpresses

Page 10: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

36 SCHULZE

Die neue, selbstöffnende Transferpresse mit Unterschrank [optional], schwenkbaren Heizplat-ten, zwei Arbeitsstationen und austauschbaren Heiz- und Basisplatten. Die Schulze Swing S/SX Pneu Serie öffnet und schließt automatisch. Des Weiteren besitzt die Swing S/SX Pneu eine zuschaltbare Vorpressfunktion. Zuschaltbar ist auch das automatische Schwenken der Presse. Die Transferpresse kann über einen Fußschalter oder per Hand bedient werden. Aus Sicherheits-gründen verwenden wir einen Sicherheitsrahmen,

der bei geringster Berührung das Schließen der Presse verhindert.

Somit brauchen Sie sich nur noch um das Einle-gen des Textilteiles zu kümmern. Egal, ob Sie die Schulze Swing Duo S/SX Pneu Serie Regenschir-me, Taschen oder vieles andere verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der verschiedenen Heiz- und Basisplatten wird auch Sie angenehm überra-schen. Optional kann ein stabiler Unterschrank erworben werden.

The new self-opening heat-press with table [optionally], swing-aside heat-plates, two work stations and exchangeable heat and base-plates. The SCHULZE Swing S/SX Pneu series opens and closes automatically. As an additional extension to the Swing S/SX the Pneu model supports the automatic closure of the heat-press. Furthermore, the Swing S/SX Pneu offers a separately activata-ble pre-press function. Therefore you only need to worry about placing the textile in the heat-press. The press can be operated through foot switch

or by hand. For security reasons we use a special frame which hinders the press from closing at even the slightest touch.

No matter whether you use the Swing S/SX Pneu series for umbrellas, bags or many other different products – the fast switch and set-up time of the different heat and base-plates will pleasantly surprise you. Optionally can be acquired a robust table.

schulZe sWinG DuO s pneu/DuO sX pneuAutomatisch öffnende Tassenpresse mit digitaler Anzeige Automaticly open Cuppress with Digidisplay

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Swing DUO S PNEU [38 x 45] 801956 Schulze Swing DUO SX PNEU [40 x 50] 801955

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 90 x 105 x 85 cm 90 x 105 x 85 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 118 kg 118 kgStrom/Spannung Power 12 A/230 V 12 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1200 kg max. 1200 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 6 bar 6 barLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 0,6 l 0,6 l

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973

UnterschrankStandArt. 801914

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

TransferpressenTransferpresses

Page 11: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

SCHULZE 37

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt. 801818

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974

Universal-Laser-HalterungUniversal laserretainerArt. 800335

TransferpressenTransferpresses

schulZe sWinG DuO s AQuApOWerWeltweit erste wasserbetriebene Transferpresse World‘s first water-powered heat press

Die neue, selbstöffnende Transferpresse mit Unterschrank, schwenkbarer Heizplatte, zwei Arbeitsstationen und austauschbaren Heiz- und Basisplatten. Die Serie Schulze Swing Duo S AquaPower ist als Highlight unter den pneuma-tischen Transferpressen mit zwei Arbeitsstationen zu sehen. Die Schulze Swing Duo S AquaPower öffnet automatisch.

Somit brauchen Sie sich nur noch um das Ein-legen des Textilteiles zu kümmern. Egal, ob Sie die Schulze Swing Duo S AquaPower Serie für Caps, Regenschirme, Taschen oder vieles ande-re verwenden. Die schnelle Einrichtzeit der ver-schiedenen Heiz- und Basisplatten werden auch Sie angenehm überraschen. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten.

The new, self-opening heat transfer press features: a pivotably heat plate, two worksta-tions (base plates), all three are interchangeable. The series Schulze Swing Duo S Aqua Power is per-ceived as a highlight among the pneumatic transfer presses with two workstations. Since the Schulze Swing Duo S Aqua Power opens automa-tically, you just need to take care of the insertio-nof the textile workpieces, regardless.

Whether you use the Schulze Swing Duo S Aqua Power series for t-shirts, caps, umbrellas, bags and much more. The quick set-up of the various heating and basis plates willalso be a pleasant surprise. The standard delivery includes a solid table for the unit.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Duo S Aqua Power [38 x 45] 801957 Schulze Duo S Aqua Power [40 x 50] 801958

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 80 x 95 x 155 cm 80 x 95 x 155 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 180 kg 180 kgStrom/Spannung Power 12 A/230 V 12 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1200 kg max. 1200 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 4,5 bar 4,5 bar

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

Page 12: Prensas Termicas 2014

38 SCHULZE

schulZe Blue press XDie pneumatische SCHULZE BluePress bietet Ihnen modernste Technik The pneumatic SCHULZE BluePress unites the latest technology

Aus der neuartigen Elektronik der SCHULZE BluePress ergeben sich zahlreiche Vorteile. Die Vorbereitung und das Pressen an sich kann kom-fortabler kaum sein. Durch die Speicherplätze ist es Ihnen möglich, ähnlich wie bei einem Schnei-deplotter eigene Profile anzulegen, die jederzeit per Knopfdruck schnell und bequem aufzurufen sind. Die BluePress lässt sich per Knopfdruck auf eine beliebige Vorpresszeit einstellen, Sie sparen sich also das lästige Vorpressen „per Hand“.

Durch ihren stufenlos regulierbaren Anpressdruck und die moderne Digitalanzeige wird das Arbei-ten mit der BluePress zu einem Vergnügen. Dank der speziellen „Ausfahrmechanik“ lassen sich Textilien jeglicher Art besonders leicht auf der Basisplatte positionieren, und keine störenden Heizplatten oder Arme sind Ihnen im Weg oder stören Ihre Einrichtarbeiten. Selbstverständlich können Sie die Basisplatten auswechseln.

The innovative electronics of the SCHULZE BluePress offers numerous advantages: Pre-paration und pressing at the highest level of convenience. Thanks to the 123 memory slots, it is possible to create you own profiles, simi-lar to a cutting plotter, which can be activated quickly and easily at any time with the touch of a button. The BluePress can be regulated to any desired pre-press time with the touch of a but-ton, so you avoid annoying manual pre-pressing.

With its infinitely variable pressure and modern digital display, working with the BluePress is a real pleasure. Due to the special „extending me-chanics“, textiles of every kind can easily be po-sitioned on the basis plate, and no heating plates or handles are in your way. Of course the basis plate can be easily exchanged or replaced.

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for BluePress

Teflon-AbdeckfolieTefloncover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for BluePress X

Universal-Laser-HalterungUniversal-laser-retainerArt. 800335

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Blue Press X [40 x 50] 388105

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 84 x 50 x 75 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 80 kgStrom/Spannung Power 10,5 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power 2,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1800 kg

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Page 13: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 39

schulZe Blue eleKTrOniKDie brandneue SCHULZE BLUE Elektronik // The brand-new, unique SCHULZE Blue Electronic

BLUE ELEKTRONIKDie neue Elektronik wühlt den Transferpressenmarkt auf! Was hal-ten Sie von einer Transferpresse mit Vorpressfunktion, Energiespar-modus, verschiedenen Memory Funktionen und einer mehrsprachi-gen Bedienung? Und was halten Sie davon wenn das ihre bisherige SCHULZE Transferpresse auf ein mal auch kann? Sie lachen. Das ist kein Problem. Mit dieser Elektronik machen Sie aus ihrer bisherigen SCHULZE Transferpresse ein ganz neues Arbeitserlebnis. Die Elek-tronik ist für viele Modelle bei uns erhältlich und kann von Ihnen selbst innerhalb von wenigen Minuten ausgetauscht werden. Wir halten Sie auf dem Laufenden. Informieren Sie sich jetzt über die BLUE Elektronik für Ihre Transferpresse.

The innovative electronics of the SCHULZE BluePress offers nu-merous advantages: Preparation und pressing at the highest level of convenience. Thanks to the 123 memory slots, it is possible to create you own profiles, similar to a cutting plotter, which can be ac-tivated quickly and easily at any time with the touch of a button. The BluePress can be regulated to any desired pre-press time with the touch of a button, so you avoid annoying manual pre-pressing. With its infinitely variable pressure and modern digital display, working with the BluePress is a real pleasure. Due to the special „extending mechanics“,textiles of every kind can easily be positioned on the basis plate, and no heating plates or handles are in your way. Of course the basis plate can be easily exchanged or replaced.

Blue Electronic – Elektronik

Vorpressen

Um den Pressvorgang zu aktivieren drucken Sie kurz Taste 1 (Bestätigung), auf dem Display erscheint die Vorpresszeit 2. Nach dem Ablauf der Vorpresszeit erscheint auf dem Display automatisch die eingestellte Presszeit.

Programmierung der Elektronik

1. Drücken Sie die Taste 1, 5 Sekunden lang. Auf dem Display erscheint: Temperatur. 2. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 3. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zeit 1. 4. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Presszeit ein. 5. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Vorpresszeit 2. 6. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Vorpresszeit ein. 7. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zähler. 8. Mit den Tasten + und – schalten Sie den Zähler ein oder aus. 9. Nach dem Einschalten des Zählers, zählt die Pressen die Pressvorgänge. a. Um das programmieren der Elektronik zu beenden, drucken się kurz Taste 1. Die Programmierung wird nun beendet. b. Um in das erweiterte programmierungs Menu zu gelangen, drücken Sie Taste 1, 3 Sekunden lang.

Auf dem Display erscheint: Sprache. 1. Mit den Tasten + und – können Sie die gewünschte Sprache einstellen (Deutsch, Polnisch, Englisch, Russisch und Französisch). 2. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Kontrast. 3. Mit den Tasten + und – können Sie den gewünschten Kontrast des Displays einstellen. 4. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Helligkeit. 5. Mit den Tasten + und – können Sie die gewünschte Helligkeit des Displays einstellen. 6. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Einstellung der Temperaturangabe. 7. Mit den Tasten + und – können Sie einstellen ob die aktuelle und die eingestellte Temperatur auf den Display erscheint oder nur die aktuelle Temperatur. 8. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Ton. 9. Mit den Tasten + und – können Sie den Signalton der Presse ein oder ausschalten.10. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Energiesparmodus.11. Mit den Tasten + und – können Sie den Energiesparmodus der Presse ein oder ausschalten.12. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Gesamtzähler. Nur zum Einblicken. Hier werden alle Pressvorgange zusammegezahlt.13. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Arbeit Zeit. Nur zum Einblicken. Hier werden alle Arbeitsstunden der Presse festgehalten.14. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Diagnosenfunction. Man kann hier die Stromkreise prüfen: - Temperatursicherung

- Temperaturfühler - Lastrelais

15. Um die Programmierung zu beenden, drücken Sie kurz Taste 1.

Reset der Elektronik

Vorsicht!Das reset der Presse darf nur durchgeführt werden, nachdem dies mit dem Hersteller besprochen worden ist.

Um die Presse zu reseten müssen Taste 1 und Taste 2 gleichzeitig gedrückt werden. Hierbei sollte man beachten, dass Taste 1 eine Sekunde früher gedrückt werden muss.Dann müssen Sie den Vorgang mit Taste 2 bestätigen oder Sie können ihn mit Taste 3 wieder annullieren.

Blue Electronic – Elektronik

Vorpressen

Um den Pressvorgang zu aktivieren drucken Sie kurz Taste 1 (Bestätigung), auf dem Display erscheint die Vorpresszeit 2. Nach dem Ablauf der Vorpresszeit erscheint auf dem Display automatisch die eingestellte Presszeit.

Programmierung der Elektronik

1. Drücken Sie die Taste 1, 5 Sekunden lang. Auf dem Display erscheint: Temperatur. 2. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 3. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zeit 1. 4. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Presszeit ein. 5. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Vorpresszeit 2. 6. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Vorpresszeit ein. 7. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zähler. 8. Mit den Tasten + und – schalten Sie den Zähler ein oder aus. 9. Nach dem Einschalten des Zählers, zählt die Pressen die Pressvorgänge. a. Um das programmieren der Elektronik zu beenden, drucken się kurz Taste 1. Die Programmierung wird nun beendet. b. Um in das erweiterte programmierungs Menu zu gelangen, drücken Sie Taste 1, 3 Sekunden lang.

Auf dem Display erscheint: Sprache. 1. Mit den Tasten + und – können Sie die gewünschte Sprache einstellen (Deutsch, Polnisch, Englisch, Russisch und Französisch). 2. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Kontrast. 3. Mit den Tasten + und – können Sie den gewünschten Kontrast des Displays einstellen. 4. Drücken Sie kurz Taste 1.

Blue Electronic – Elektronik

Vorpressen

Um den Pressvorgang zu aktivieren drucken Sie kurz Taste 1 (Bestätigung), auf dem Display erscheint die Vorpresszeit 2. Nach dem Ablauf der Vorpresszeit erscheint auf dem Display automatisch die eingestellte Presszeit.

Programmierung der Elektronik

1. Drücken Sie die Taste 1, 5 Sekunden lang. Auf dem Display erscheint: Temperatur. 2. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. 3. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zeit 1. 4. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Presszeit ein. 5. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Vorpresszeit 2. 6. Mit den Tasten + und – stellen Sie die gewünschte Vorpresszeit ein. 7. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Zähler. 8. Mit den Tasten + und – schalten Sie den Zähler ein oder aus. 9. Nach dem Einschalten des Zählers, zählt die Pressen die Pressvorgänge. a. Um das programmieren der Elektronik zu beenden, drucken się kurz Taste 1. Die Programmierung wird nun beendet. b. Um in das erweiterte programmierungs Menu zu gelangen, drücken Sie Taste 1, 3 Sekunden lang.

Auf dem Display erscheint: Sprache. 1. Mit den Tasten + und – können Sie die gewünschte Sprache einstellen (Deutsch, Polnisch, Englisch, Russisch und Französisch). 2. Drücken Sie kurz Taste 1.

Auf dem Display erscheint: Kontrast. 3. Mit den Tasten + und – können Sie den gewünschten Kontrast des Displays einstellen. 4. Drücken Sie kurz Taste 1.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BLUE Elektronik 801824

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Energiesparmodus, automatisches Ausschalten der Presse,Memoryfunktion für Temperatur und Zeit, Bedienung über grafisches Display, Menüführung in mehreren Sprachen,Austausch der Elektronik können Sie selbst vornehmen,Kompatibel: SCHULZE XXL (-S), Digicap (-Duo), Swing

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BLUE Elektronik [Airpress/X] 801825

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Energiesparmodus, automatisches Ausschalten der Presse,Memoryfunktion für Temperatur und Zeit, Bedienung über grafisches Display, Menüführung in mehreren Sprachen,Austausch der Elektronik können Sie selbst vornehmen,Kompatibel: SCHULZE Airpress/X

TransferpressenTransferpresses

Page 14: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 38 x 45 800933 Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Cap-Heizplatte Cap heating plate 8 x 16 800938Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Cap-Basisplatte Cap Basis plate 8 x 16 801805Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

40 SCHULZE

schulZe Airpress/Airpress XDas Kraftpaket unter den Transferpressen The Powerhouse of Transferpresses

Sie haben Luft? Wir haben die passende Transferpresse. Die Schulze Airpress ist das Kraftpaket unter den Transferpressen. Durch ihren stufenlos regulierbaren Anpressdruck wird ihnen die Schulze Airpress beste Dienste leisten. Standardmäßig verfügt die Schulze Air-press über zwei Basisplatten. Selbstverständ-lich können Sie die Basisplatten auswechseln. Caps: Durch die austauschbare Heiz- und Basis-

platte lassen sich nun auch komfortabel Caps beschriften. Dank ihrer zwei Basisplatten ist die Schulze Airpress auch für Großauflagen bestens geeignet. Das Oberteil der Presse lässt sich beson-ders leicht zwischen den einzelnen Basisplatten verschieben. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten.

You have air? We have the matching transfer press.The Schulze Airpress is the powerhouse of transfer presses. The Schulze Airpress, with its progressive pressure adjustments, will serve you well. As part of its standard equipment, the Schul-ze Airpress comes with two basis plates. These may, of course, be exchanged if so desired.

Caps: Due to the exchangeable heat and basis plates, you can now easily imprint caps. With its two basis plates, the Schulze Airpress is also ide-ally suited for larger quantities. The upper part of the press is easily movable between the individual basis plates. The standard Schulze Airpress is deli-vered with a robust undertable included.

T-Shirt-Aufzieh-hilfe T-Shirt hoisting aid Art. 801818nur für/only for Airpress

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

TeflonschutzTeflon protective foil 38 x 45Art. 800973nur für/only for Airpress

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil 40 x 50Art. 800974nur für/only for Airpress X

Laser-HalterungAirpressLaser retainerAirpressArt. 800260

BLUE ElektronikBLUE electronicArt. 801825

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Airpress [38 x 45] 388090Schulze Airpress X [40 x 50] 800310

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 38 x 45 cm 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 167 x 74 x 98 cm 167 x 74 x 98 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 170 kg 175 kgStrom/Spannung Power 9 A/230 V 10,5 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 2 KW 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180° ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 2490 kg max. 2490 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 6 bar 6 barLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 3,3 l 3,3 l

TransferpressenTransferpresses

Page 15: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088Membran Basisplatte Membrane basis plate 38 x 45 801823Basisplatte für Textildruck Base plate for textile printing 40 x 50 810102

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

SCHULZE 41

schulZe Airpress 4X miT KühlsTATiOnDas Kraftpaket unter den Transferpressen The Powerhouse of Transferpresses

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil40 x 50Art. 800974

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Laser-HalterungAirpress 4XLaser retainerAirpress 4XArt. 810113

Siebrahmen-halterungScreenframe-holderArt. 801901

Sie brauchen nur noch Ihr Textilteil auf einer der vier drehbaren Basisplatten aufzubringen, alles andere erledigt die Airpress 4X fast voll-kommen automatisch. Sie werden erstaunt sein über die hohe Stundenleistung, die Sie mit der Airpress 4X erzielen können. Die Heizplatte ist mit einer Schutzvorrichtung versehen, die einer Verletzungsgefahr entgegen wirkt. Wollen Sie die Airpress 4X manuell bedienen? So ist auch dies ohne Probleme möglich. Durch Umlegen eines Schalters versetzen Sie die automatische Presse in eine manuelle Presse. Durch ihre geniale Konst-ruktion der vier drehbaren Basisplatten ist selbst das Bestücken und Entnehmen der Teile an ver-schiedenen Stationen möglich. Selbstverständlich lässt sich auch die Airpress 4X mit verschiedenen

Basisplatten bestücken. Im serienmäßigen Lie-ferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. Die Transferpresse SCHULZE Airpress 4X verfügt über vier drehbare Basisplatten in der Grösse 40 x 50 cm.

Die Basisplatten sind mit einem langlebigen 10 mm starken Silikongummi ausgerüstet. Beson-derheiten der SCHULZE Airpress 4X: Neu ist die standardmäßig mitgelieferte Kühlstation, welche sich 90° neben der Heizplatte befindet und so ein schnelles Abkühlen des Textilteils ermöglicht. Als Option ist eine Siebrahmenhalterung erhältlich. Mit dieser ist es möglich einfarbige Drucke direkt auf das Textilteil aufzubringen und mit der nach-folgenden Heizplatte zu fixieren.

You need only position your textile on one of the 4 basis plates, and the Airpress 4X will do everything else fully almost automatically. You will be amazed at the hourly output which is possible with the Airpress 4X. The heating plate is equipped with a safety mechanism, which counteracts the risk of any injury. You want to handle the Airpress 4X manually?

This is also no problem. By throwing a switch, you can convert this automatic press into manual mode.

Through its brilliant construction with four rota-table basis plates, positioning and retaining at different stages is easily possible. Of course it is also possible to exchange the basis plates of the Airpress 4X. The Airpress 4X delivered with a ro-bust undertable included.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Airpress 4X [40 x 50] 801900

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 160 x 160 x 200 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 220 kgStrom/Spannung Power 230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 2490 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 6 barLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 3,3 l

TransferpressenTransferpresses

Page 16: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

42 SCHULZE

schulZe Airpress 4X AuTOmATicAutomatischer geht es nicht! More automatic is not possible!

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

TeflonschutzTeflon protective foil40 x 50Art. 800974

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Laser-HalterungAirpress 4XLaser retainerAirpress 4XArt. 810113

Siebrahmen-halterungScreenframe-holderArt. 801901

Automatischer geht es nicht! Sie brauchen nur noch Ihr Textilteil auf einer der vier drehbaren Basisplatten aufzubringen, alles andere erledigt die Airpress 4X vollkommen automatisch. Sie wer-den erstaunt sein über die hohe Stundenleistung, die Sie mit der Airpress 4X erzielen können. Die Heizplatte ist mit einer Schutzvorrichtung verse-hen, die einer Verletzungsgefahr entgegen wirkt. Wollen Sie die Airpress 4X manuell bedienen? So ist auch dies ohne Probleme möglich. Durch Umlegen eines Schalters versetzen Sie die auto-matische Presse in eine manuelle Presse. Durch ihre geniale Konstruktion der vier drehbaren Ba-sisplatten ist selbst das Bestücken und Entnehmen der Teile an verschiedenen Stationen möglich.

Selbstverständlich lässt sich auch die Airpress 4X mit verschiedenen Basisplatten bestücken. Im serienmäßigen Lieferumfang der Presse ist ein stabiler Untertisch enthalten. Die Transfer-presse SCHULZE Airpress 4X verfügt über vier drehbare Basisplatten in der Grösse 40 x 50 cm. Die Basisplatten sind mit einem langlebigen 10 mm starken Silikongummi ausgerüstet. Als Option ist eine Siebrahmenhalterung erhält-lich. Mit dieser ist es möglich einfarbige Drucke direkt auf das Textilteil aufzubringen und mit der nachfolgenden Heizplatte zu fixieren. Die Kühlstation kann optional erworben werden.

„More automatic“ is not possible! You need only position your textile on one of the 4 basis pla-tes, and the Airpress 4X will do everything else fully automatically. You will be amazed at the hourly output which is possible with the Airpress 4X. The heating plate is equipped with a safety mechanism, which counteracts the risk of any injury.

You want to handle the Airpress 4X manually? This is also no problem. By throwing a switch, you can convert this automatic press into manual mode. Through its brilliant construction with four rotata-ble basis plates, positioning and retaining at dif-ferent stages is easily possible. Of course it is also possible to exchange the basis plates of the Air-press 4X. The Airpress 4X delivered with a robust undertable included. Optionally can be acquired a cooling station.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Airpress 4X Automatic [40 x 50] 801906

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 40 x 50 cmMaschinenmaße Dimensions 160 x 160 x 200 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 220 kgStrom/Spannung Power 230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power 2,4 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 2490 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 6 barLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit ca. 3,3 l

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Basisplatte Basis plate 38 x 45 800931Basisplatte Basis plate 25 x 25 800226Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086Trapezplatte Trapeze plate 38 x 42/20 388089Ärmelplatte Sleeve plate 10 x 45 388088

TransferpressenTransferpresses

Page 17: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 50 x 80 801837Heizplatte Heating plate 70 x 90 801838 Heizplatte Heating plate 60 x 100 801839Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Membran Basisplatte Membrane basis plate 50 x 80 801843Membran Basisplatte Membrane basis plate 70 x 90 801844Membran Basisplatte Membrane basis plate 60 x 100 801845

SCHULZE 43

schulZe BiG-O-liTeLarge Format Transferpresse Large format transferpress

Die weltweit erste SCHULZE Large Format Transferpresse mit austauschbaren Heiz- und Basisplatten. Für diese Transferpresse benöti-gen Sie keine Druckluft und keinen separaten Stromanschluss. Dank des ausgeklügelten Las-tenausgleichs kann ein Austausch von diversen Heiz- und Basisplatten ohne Werkzeug sekunden-schnell erfolgen. Dank des Einsatzes von Memb-ranbasisplatten ist es auch problemlos möglich, Materialien mit Knopfleisten, Reißverschlüssen und erhabenen Logos zu verarbeiten. Durch die modulare Bauweise benötigen Sie keine beson-deren baulichen Voraussetzungen, denn Sie

bekommen die SCHULZE Big-O-Lite durch jede normale Tür. Ausgerüstet mit elektronischer Temperatur- & Zeitsteuerung stehen qualitati-ven Sublimationstransfers nichts mehr im Wege. Dank der integrierten Energiesparfunktion wird auch diese, wie auch viele andere SCHULZE Transferpresse dem Umweltgedanken Rechnung tragen. Dies schont die Umwelt und Ihren Geld-beutel. Auf Wunsch schaltet die inaktive Big-O-Lite nach 30 Minuten die Heizplatte auf 50°C weniger als die Solltemperatur und nach weiteren 30 Minuten auf AUS.

The world’s first SCHULZE large format heat-press with exchangeable heat- and base-plates. This press does not require compressed air or a separate electrical connection. Owing to the cle-verly devised load equalisation there is no need for tools to exchange the heat- or base-plates within seconds. Due to the use of membrane-base-plates you can finish items with button tabs, zippers and raised logos without any problems. Because of the modular construction you can fit the SCHULZE Big-O-Lite through any normal sized door.

Equipped with electronic temperature- and time-control nothing can get in the way for high-quality sublimation transfers.

Thanks to the integrated energy saving function this press, as well as many other SCHULZE heat-presses, contributes to the concept of environ-mental responsibility. That’s easy on the wallet as well as on the environment. If desired the Big-O-Lite will reduce the temperature of the heat-plate by 50°C after 30 minutes of inactivity and consequently switch off the press after another 30 minutes later.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Big-O-Lite [Basismaschine ohne Platten] 801920

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size -Maschinenmaße Dimensions 87 x 78 x 50 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 65 kgStrom/Spannung Power 10,5 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power max. 2,6 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 30 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1800 kg

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Textiler Schutzbezug Textile protective cover70 X 90Art. 801880

Textiler Schutzbezug Textile protective cover60 X 100Art. 801879

Textiler Schutzbezug Textile protective cover50 X 80Art. 801878

UnterschrankStandArt. 801836

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

Page 18: Prensas Termicas 2014

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 40 x 50 800935Heizplatte Heating plate 50 x 80 801837Heizplatte Heating plate 70 x 90 801838 Heizplatte Heating plate 60 x 100 801839Basisplatte Basis plate 40 x 50 800932Membran Basisplatte Membrane basis plate 50 x 80 801843Membran Basisplatte Membrane basis plate 70 x 90 801844Membran Basisplatte Membrane basis plate 60 x 100 801845

44 SCHULZE

schulZe BiG-O-liTe pneuLarge Format Transferpresse Large format transferpress

Die weltweit erste SCHULZE Large Format Transferpresse mit austauschbaren Heiz- und Basisplatten. Für diese Transferpresse benötigen Sie keinen separaten Starkstromanschluss. Dank des ausgeklügelten Lastenausgleichs kann ein Austausch von diversen Heiz- und Basisplatten ohne Werkzeug sekundenschnell erfolgen. Dank des Einsatzes von Membranbasisplatten ist es auch problemlos möglich, Materialien mit Knopf-leisten, Reißverschlüssen und erhabenen Logos zu verarbeiten. Durch die modulare Bauweise benö-tigen Sie keine besonderen baulichen Vorausset-zungen, denn Sie bekommen die SCHULZE Big-O-

Lite PNEU durch jede normale Tür. Ausgerüstet mit elektronischer Temperatur- & Zeitsteuerung stehen qualitativen Sublimationstransfers nichts mehr im Wege.

Dank der integrierten Energiesparfunktion wird auch diese, wie auch viele andere SCHULZE Transferpressen, dem Umweltgedanken Rech-nung tragen. Dies schont die Umwelt und Ihren Geldbeutel. Auf Wunsch schaltet die inaktive Big-O-Lite PNEU nach 30 Minuten die Heizplatte auf 50°C weniger als die Solltemperatur und nach weiteren 30 Minuten auf AUS.

The world’s first SCHULZE large format heat-press with exchangeable heat- and base-plates. This press does not require a separate electrical connection. Owing to the cleverly devised load equalisation there is no need for tools to ex-change the heat- or base-plates within seconds. Due to the use of membrane-base-plates you can finish items with button tabs, zippers and raised logos without any problems. Because of the mo-dular construction you can fit the SCHULZE Big-O-Lite through any normal sized door.

Equipped with electronic temperature- and time-

control nothing can get in the way for high-quality sublimation transfers.

Thanks to the integrated energy saving function this press, as well as many other SCHULZE heat-presses, contributes to the concept of environ-mental responsibility. That’s easy on the wallet as well as on the environment. If desired the Big-O-Lite will reduce the temperature of the heat-plate by 50°C after 30 minutes of inactivity and consequently switch off the press after another 30 minutes later.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Big-O-Lite PNEU 801919

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size -Maschinenmaße Dimensions 102 x 110 x 50 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 74 kgStrom/Spannung Power 10,5 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power max. 2,6 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 30 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 1800 kgLuftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit ca. 3,3 l

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

UnterschrankStandArt. 801836

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

Textiler Schutzbezug Textile protective cover50 X 80Art. 801878

Textiler Schutzbezug Textile protective cover70 X 90Art. 801880

Textiler Schutzbezug Textile protective cover60 X 100Art. 801879

TransferpressenTransferpresses

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Page 19: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 45

Die Schulze BIGomatic ist eine pneumatische Großformatpresse für den Sublimationsdruck. Die Presse bieten wir in 3 verschiedenen Größen an: 58 x 80 cm, 70 x 100 cm, 90 x 130 cm an. Die

BIGomatic ist innerhalb von 30 min aufgeheizt. Für den Betrieb der BIGomatic ist lediglich ein Starkstromanschluss erforderlich.

The SCHULZE BIGomatic is a pneumatic large format heat-press for sublimation printing. This press is available in three different sizes: 58 x 80 cm, 70 x 100 cm, 90 x 130 cm. The initial heat-up

time of the BIGomatic is less than 30 minutes. To run the BIGomatic all you need is a high voltage current connection.

schulZe BiGOmATic 5880/70100/90130Automatisch öffnende, großformatige Presse mit digitaler Anzeige Automaticly open, large format Transferpress with Digidisplay

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.SCHULZE BIGomatic 5880 [58 x 80] 800942SCHULZE BIGomatic 70100 [70 x 100] 800943SCHULZE BIGomatic 90130 [90 x 130] 801960

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 58 x 80 cm 70 x 100 cm 90 x 130 cmMaschinenmaße Dimensions 92 x 110 x 136 cm 112 x 116 x 136 cm 135 x 142 x 136 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 420 kg 470 kg 710 kgStrom/Spannung Power 3 x 230 V 3 x 230 V 3 x 400 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 5 KW 6,5 KW 9 KWVorheizzeit Start-up time ca. 30 min für 180° ca. 30 min für 180° ca. 30 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 2490 kg max. 2490 kg max. 5040 kgPneumatischer Druck Pneumatic pressure 0,36 kg/cm2 0,36 kg/cm2 0,72 kg/cm2

Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 34 l 34 l 68 lTransportbreite Transport wide 84 cm 106 cm 140 cm

TransferpressenTransferpresses

Page 20: Prensas Termicas 2014

46 SCHULZE

schulZe suprA 130/150/180/210Automatisch öffnende, großformatige Presse mit digitaler Anzeige Automaticly open, large format Transferpress with Digidisplay

Die Schulze Supra ist eine pneumatische Großformatpresse für den Sublimationsdruck. Die Presse bieten wir in 4 verschiedenen Größen an: 130 x 90 cm, 150 x 112 cm, 180 x 112 cm und 210 x 112 cm. Aufgrund der 2 Schiebetische (Ba-sisplatten) ist sie besonders produktiv, denn in der Zeit des Pressens kann der 2. Schiebetisch schon wieder für den nächsten Pressvorgang vorbereitet werden. Um eine gleichmäßige Wärmeverteilung

zu gewährleisten, haben wir bis zu 18 Tempera-turfühler verbaut.

Die durch das Pressen entstehenden Dämpfe wer-den durch die Abzugseinrichtung abgeleitet. Um ein energiesparendes Arbeiten zu gewährleisten, ist die Heizplatte doppelt isoliert. Pro Pressvor-gang werden bis zu 136 L Luft verbraucht.

The SCHULZE Supra is a pneumatic large format heat-press for sublimation transfers. This press is available in four different sizes: 130 x 90 cm, 150 x 112 cm, 180 x 112 cm und 210 x 112 cm. Due to the two sliding tables (base-plates) this press is particularly productive as the second table can be prepared for the heat transfer while the first plate is still in the press. In order to gua-rantee an equal heat distribution 18 temperature

sensors have been installed.

The vapours arising from the printing process are discharged with the take-off unit. To ensure an energy saving operation the heat-plates are dou-ble insulated. For each press cycle a total of up to 136 litres of air is used.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Supra 130 [130 x 90] 801902Supra 150 [150 x 112] 801903Supra 180 [180 x 112] 801904Supra 210 [210 x 112] 801905

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Arbeitsflächenmaße Size working area 130 x 90 cm 150 x 112 cm 180 x 112 cm 210 x 112 cmArbeitsflächen-Schubladen-Anzahl Number of working area trays 2 2 2 2Maschinenmaße Dimensions 252 x 185 x 137 cm 292 x 208 x 137 cm 300 x 235 x 145 cm 300 x 265 x 145 cmMaße für Transport Measurements for transport 142 x 185 x 137 cm 162 x 208 x 137 cm 170 x 235 x 145 cm 170 x 265 x 145 cmGewicht Weight 850 kg 970 kg 1100 kg 1500 kgSpannung/Leistung Voltage/Power 9 KW/400 V 11,5 KW/400 V 14,5 KW/400 V 17,5 KW/400 VAnzahl der Heizzonen Number of heating zones 9 12 15 18Anpressdruck Pressure 0,5 kg/cm2 0,52 kg/cm2 0,52 kg/cm2 0,52 kg/cm2

Luftbedarf pro Arbeitsgang Air volume per hit 136 l 136 l 136 l 136 l

TransferpressenTransferpresses

Page 21: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

cAp s Automatisch öffnend! »

SCHULZE 47

schulZe Bluepressline cAp/cAp sTransferpresse für Caps mit digitaler Anzeige Transferpress for Caps with Digidisplay

Die BluePRESSLine Cap ist das optimale Ein-steigermodell für das Veredeln von modischen Caps. Die Transferpresse gehört zur großen BluePRESSLine Familie und verbindet damit die hohen Ansprüche an Qualität, Leistung und Ver-

arbeitung. Und das alles zu unschlagbar günsti-gen Preisen. Die Cap S bietet wie gewohnt das automatische Öffnen der Presse nach Erreichen der eingestellten Transferzeit.

The BluePRESSLine Cap is the perfect start-up solution for the finishing of trendy caps. The heat-press belongs to the big SCHULZE BluePRESSLine family and therefore fulfils the high requirements of excellent quality, high performance and manu-

facturing. All of this at a very competitive price. The Cap S offers the well-known SCHULZE au-tomatic opening function, which automatically opens the press after the pre-set transfer time has been reached.

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

Universal-Laser-HalterungUniversal-laser-retainerArt. 800335

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BluePRESSLine Cap [8 x 16] 801946Schulze BluePRESSLine Cap S [8 x 16] 801947

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 8 x 16 cmMaschinenmaße Dimensions 42 x 18 x 40 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 15 kgStrom/Spannung Power 6 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Vorheizzeit Start-up Time 12 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max. 300 kg

TransferpressenTransferpresses

Page 22: Prensas Termicas 2014

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

Digicap s

« Automatisch öffnend!

48 SCHULZE

schulZe DiGicAp/-DuO/-sTransferpresse für Caps mit digitaler Anzeige Transferpress for Caps with Digidisplay

Sie suchen eine bewährte Cap-Presse, die sich je nach Bedarf mit einer Heizplatte umrüs-ten lässt? Dann sind Sie mit der Schulze Digicap bestens bedient. Selbstverständlich verfügt auch die Schulze Digicap über die bewährte Elektronik, die über einen Signalton [3 Sekunden vor Ablauf

der eingestellten Zeit] dezent daran erinnert, dass sie geöffnet werden muss. Eine Mützenpresse mit digitaler Anzeige mit Signalton, mit austauschba-rer Heiz- und Basisplatte 8 x 16 cm. Elektronische Temperatur-Überwachung und automatischer Überhitzungsschutz der Heizplatte.

You’re looking for a reliable cap press, which can be converted with a heating plate as needed? Then the Schulze Digicap is the optimal solution. Of course the Schulze Digicap is equipped with

proven electronics, which sound a signal to re-mind you (3 seconds before the preset time is up) that the press must be opened.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Digicap [8 x 16] 388073 Schulze Digicap S [8 x 16] 800229Schulze Digicap DUO [8 x 16] 388100

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size 8 x 16 cm 8 x 16 cmMaschinenmaße Dimensions 67 x 61 x 28 cm 70 x 65 x 28 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 23 kg 23 kgStrom/Spannung Power 2 A/230 V 2 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Heizleistung Heating power 0,3 KW 0,3 KWVorheizzeit Start-up Time 10 min bei 180° 10 min bei 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sAnpressdruck Pressure max 500 kg max. 500 kg

Laser-PointerLaser-PointerArt. 800348

Teflon-AbdeckfolieTeflon cover foilArt. 800975

SilikonmatteSilicon mat50 x 30Art. silik3

GRIP-GummimatteGRIP rubber matArt. 388024

Universal-Laser-HalterungUniversal-laser-retainerArt. 800335

HEIZ- UND BASISPLATTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizplatte Heating plate 20 x 20 388074Basisplatte Basis plate 20 x 20 388087Basisplatte Basis plate 12 x 12 388086

TransferpressenTransferpresses

Page 23: Prensas Termicas 2014

« Automatisch öffnend!

SCHULZE 49

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

schulZe rOunDlABel sTransferpresse mit zwei runden Arbeitsplatten Transfer press with two round work plates

Die SCHULZE Roundlabel S ist mit zwei run-den Basisplatten ausgestattet. Als Option gibt es austauschbare Arbeitsplatten 100 x 60 mm und 80 x 40 mm. Die SCHULZE Roundlabel S ist mit einem Magnetverschluss versehen, der die Presse nach erreichen der eingestellten Zeit automatisch öffnet. Die Elektronik der Presse beinhaltet eine Vorpressfunktion, mit der Sie Ihr Textil vor dem Pressvorgang kurz vorpressen können.

Nach dem Pressevorgang wird die eingestellte Presszeit automatisch aktiviert, diese Funktion kann auch zum Nachpressen benutzt werden. Mit dieser Presse können Sie auch Strom sparen, denn die Presse ist mit einem ECO-Modus ausgestattet. Wenn Sie die Presse länger als 30 Minuten nicht benutzen, sinkt die Temperatur der Heizplatte um 50 °C, sollte die Presse nach weiteren 60 Minuten nicht benutzt werden, wird die Heizplatte ausge-schaltet.

The SCHULZE Roundlabel S is equipped with two round base plates. Optionally, exchangeab-le work plates 100 x 60 mm and 80 x 40 mm are available. The SCHULZE Roundlabel S has a magnetic closure mechanism that automatically opens the press after the pre-set time. The press electronics include a pre-press function, with which you can briefly pre-press textiles before the press procedure. After the press procedure, the pre-set press time is automatically activated.

This function can also be used to repress. With this press, you will save energy, as it is equipped with an ECO-modus. If the press is not used for longer than 30 minutes, the temperature of the heating plate sinks by 50 °C. Should the press not be used for a further 60 minutes, the heating plate will be switched off.

Basisplattensatz Roundlabel, 2 x 2 Stck.Basis plate Roundlabel, 2 x 2 piecesein Paar zu 2 Stck. 40 mm x 80 mm und ein Paar zu 2 Stck. 60 mm x 100 mmArt.-Nr. 801830

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.SCHULZE Roundlabel S 801908

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Plattenmaße Plate size ø 13 cmMaschinenmaße Dimensions 48 x 36 x 42 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 14 kgStrom/Spannung Power 6 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizleistung Heating power 0,3 KWVorheizzeit Start-up Time ca. 4,5 min für 180°Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s

TransferpressenTransferpresses

Page 24: Prensas Termicas 2014

Abbildung zeigt Sonderzubehör!

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

50 SCHULZE

schulZe Bluepressline muG BAsis/muG 4 BAsisTransferpresse für Tassen Transferpress for Cups

Die BluePRESSLine Mug ist das Einsteigermo-dell zur Veredelung von Tassen, Bierkrügen oder Gläsern. In bewährter SCHULZE-Qualität reiht sich die Presse in die Familie der BluePRESSLine ein. Mit einem besonders günstigen Einsteiger-preis lassen sich effizient und schnell Produkte wie Tassen als Werbeartikel veredeln.

Die BluePRESSLine Mug 4 ist der große Bruder der Mug-Presse. Es können bis zu vier Produkte zur gleichen Zeit veredelt werden. Somit ist diese Presse die ideale Lösung für den ambitionierten Anwender, der in seiner fortgeschrittenen Produk-tion diese Kapazität benötigt. Dieses Modell er-reicht eine unglaubliche Relation bei Preis und Pro-duktivität und ist damit einmalig auf dem Markt.

The BluePRESSLine Mug is the perfect start-up solution for the finishing of cups, mugs, steins or glasses. It offers the well-known SCHULZE-quality and belongs to the heat-press family BluePRESSLine. At a very affordable start-up price you can finish cups and promotional items efficiently and fast.

The BluePRESSLine Mug 4 is the bigger brother of the Mug-press. You can finish for different items at the same time. Therefore this press is the per-fect solution for ambitious producers that require a higher production capacity. This model offers an unbelievable price – productivity relation and is therefore unique on the market.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BluePRESSLine Mug Basis [ohne Heizelemente] 801939 Schulze BluePRESSLine Mug 4 Basis [ohne Heizelemente] 801938

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Maschinenmaße Dimensions 38 x 15 x 31 cm 73 x 35 x 27 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 8 kg 26 kgStrom/Spannung Power 6 A/230 V 10 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 19 min 59 sHeizmanschette Heating sleeve 105 x 230 mm 105 x 230 mmMaximale Druckfläche Maximum printing area 80 x 180 mm 80 x 180 mmDurchmesser der Tassen diameter of cups 72 - 82 mm 72 - 82 mm

Heizmanschette ø 52 mm Heating sleeve Art. 801907 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 62 mm Heating sleeve ø 62 mm Art. 800934

Heizbasis Tellerø 120 mmHeating baseArt. 801864 nur für/only for Mug

HeizmanschetteKonisch ø 90, 60 mm Heating sleeve Art. 801897 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 100 mm Heating sleeve ø 100 mm Art. 801822

Heizmanschette ø 80 mm Heating sleeve ø 80 mm Art. 801827

Heiz- /Basiselement Teller ø 150 mmHeating baseArt. 801863 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 72 mm Heating sleeve ø 72 mm Art. 801896

Wählen Sie Ihre

heizmanschette »

TransferpressenTransferpresses

Page 25: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 51

ZUBEHÖR // ACCESSORIES

schulZe Bluepressline muG/muG 4Transferpresse für Tassen Transferpress for Cups

Die BluePRESSLine Mug ist das Topmodell zur Veredelung von Tassen, Bierkrügen oder Gläsern. In bewährter SCHULZE-Qualität reiht sich die Presse in die Familie der BluePRESSLine ein. Mit einem besonders günstigen Einsteigerpreis lassen sich effizient und schnell Produkte wie Tassen als Werbeartikel veredeln.

Die BluePRESSLine Mug 4 ist der große Bruder der Mug-Presse. Es können bis zu vier Produkte zur gleichen Zeit veredelt werden. Somit ist diese Presse die ideale Lösung für den ambitionierten Anwender, der in seiner fortgeschrittenen Produk-tion diese Kapazität benötigt. Dieses Modell er-reicht eine unglaubliche Relation bei Preis und Pro-duktivität und ist damit einmalig auf dem Markt.

The BluePRESSLine Mug is the perfect soluti-on for the finishing of cups, mugs, steins or glas-ses. It offers the well-known SCHULZE-quality and belongs to the heat-press family BluePRESSLine. At a very affordable start-up price you can finish cups and promotional items efficiently and fast.

The BluePRESSLine Mug 4 is the bigger brother of the Mug-press. You can finish for different items at the same time. Therefore this press is the per-fect solution for ambitious producers that require a higher production capacity. This model offers an unbelievable price – productivity relation and is therefore unique on the market.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BluePRESSLine Mug [mit Heizelement 80 mm] 801948 Schulze BluePRESSLine Mug 4 [mit 4x Heizelement 80 mm] 801949

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Maschinenmaße Dimensions 38 x 15 x 31 cm 73 x 35 x 27 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 8 kg 26 kgStrom/Spannung Power 6 A/230 V 10 A/230 VTemperatur Temperature max. 220° max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 % ±0,5 %Zeiteinstellung Time duration max. 9 min 59 s max. 9 min 59 sHeizmanschette Heating sleeve 105 x 230 mm 105 x 230 mmMaximale Druckfläche Maximum printing area 80 x 180 mm 80 x 180 mmDurchmesser der Tassen diameter of cups 72 - 82 mm 72 - 82 mm

Heizmanschette ø 52 mm Heating sleeve Art. 801907 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 62 mm Heating sleeve ø 62 mm Art. 800934

Heizbasis Tellerø 120 mmHeating baseArt. 801864 nur für/only for Mug

HeizmanschetteKonisch ø 90, 60 mm Heating sleeve Art. 801897 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 100 mm Heating sleeve ø 100 mm Art. 801822

Heizmanschette ø 80 mm Heating sleeve ø 80 mm Art. 801827

Heiz- /Basiselement Teller ø 150 mmHeating baseArt. 801863 nur für/only for Mug

Heizmanschette ø 72 mm Heating sleeve ø 72 mm Art. 801896

TransferpressenTransferpresses

Page 26: Prensas Termicas 2014

52 SCHULZE

hOTmuG Ofen TurBO 2000Idealer Ofen für Toner- und Sublimationstransfer // Ideal Oven for Toner and Sublimation Transfer

hOTmuG TAssenpressen

hOTmuG simple

Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit // Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability

Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug Simple zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit. Thousands of HotMug Simple in operation testify to quality and reliability.

Der HOTMUG Ofen TURBO 2000 ist der ideale Ofen für den Toner- und Sublimationstransfer. Er ist ausgestattet mit einer Zeitschaltuhr und einem Thermostat.

The HOTMUG Oven TURBO 2000 is the ideal oven for toner and sublimation transfer. It is equipped with a timer and thermostat.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.HotMug Ofen Turbo 2000 800126Ofen Thermometer 800127

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Maschinenmaße Dimensions 38,5 x 38,5 x 25 cmInhalt Capacity 12 lStrom/Spannung Power 1,2 KW/230 VTemperatur Temperature 65 - 220°C

Für Tassen, Sparbüchsen und Bierkrüge. Beschriftung in gesamter Tassenhöhe möglich, für Toner und Sublimationstransfer bestens geeignet.

For cups, money boxes and tankards, imprints over the entire height of the cup if desired, ideally suited for toner and sublimation transfer.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.HotMug Tassenpresse, ø 80 mm 206070HotMug Bierkrugpresse, ø 100 mm 206071HotMug Tassenpressen Max, ø 80 mm 800259HotMug Tassenpressen, ø 72 mm 800164

Für Tassen, Sparbüchsen, Bierkrüge und Schalen. Beschriftung in gesamter Tassenhöhe möglich, für Sublimationstransfer bestens geeignet.

For cups, money boxes, tankards and shells, imprints over the entire height of the cup if desired, ideally suited for sublimation transfer.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.HotMug-Simple, Tassen ø 70 - 100 mm 801921HotMug-Simple, Krug ø 100 mm 801930HotMug-Simple, Krug ø 80 mm 801931HotMug-Simple, Longdrink ø 60 mm 801924HotMug-Simple, Schale ø 150 mm 801932HotMug-Simple, Schale ø 180 mm 801933

TransferpressenTransferpresses

Page 27: Prensas Termicas 2014

Automatisch öffnende Tassenpresse // Automaticly open cup press

Der Wind-O-Mat ist die perfekte Lösung, um Tassen nach dem Transferieren schnell abzukühlen. Das Gebläse ist regulierbar. Die Kühlfläche ist 35 x 20 cm groß.

The Wind-O-Mat is the perfect solution to quickly cool down cups or other items after sublimation printing. The fan is adjustable. The size of the cooling area is 35 x 20 cm.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze Wind-O-Mat Kühlstation für Tassen 388107

Als Besitzer der Mug-O-Matic Tassenpresse werden Sie schnell feststellen: Automatischer geht es nicht. Positionieren Sie die Tasse in der Presse und schließen Sie diese mittels des komfortablen Hebels. Alles andere geschieht nun automatisch. Die Presse heizt zuerst auf die voreingestellte Transfertempe-ratur auf. Ist diese erreicht, schaltet die Mug-O-Matic automatisch in den Zeitmodus um. Die vorein-gestellte Zeit läuft ab. Nach Beendigung der Zeit öffnet die Mug-O-Matic Tassenpresse automatisch und mittels eines Lifts wird die Tasse nach oben (aus dem Heizbereich) gehoben. Nun können Sie ohne Probleme die Tassen entnehmen.

As the owner of a Mug-O-Matic cup press you will realise very quick: There is no easier way. Place the cup in the press and close it with the comfortable handle. From now on everything will happen automatically. At first the press will heat up to the pre-set temperature. Once this temperature is reached the Mug-O-Matic will automatically switch into the time mode, starting the countdown. After the pre-set press time has finished the cup will be automatically elevated out of the heating area using a lift. Now you can easily remove the cup from the press.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze BluePRESSLine Mug-O-Matic [mit Heizelement 80 mm] 388104

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Maschinenmaße Dimensions 28 x 28 x 33 cmGewicht [inkl. Verpackung] Weight [incl. packaging] 13 kgStrom/Spannung Power 6 A/230 VTemperatur Temperature max. 220°Temperaturgenauigkeit Temperature accuracy ±0,5 %Heizmanschette Heating sleeve 105 x 230 mmMaximale Druckfläche Maximum printing area 80 x 180 mmDrucmesser der Tassen diameter of cups 78 - 85 mm

SCHULZE 53

Der HotMug Gigant ist ein riesiger Umluftofen [59 x 72 x 50 cm]. Sie haben die Möglichkeit, bis zu 20 Tassen in einem Arbeitsgang zu veredeln. Selbstverständlich können Sie auch Bierkrüge, Spar-büchsen, Longdrinkgläser u. ä. im HotMug Gigant veredeln. Die Temperatur und Zeit wird elektronisch gesteuert. Der HotMug Gigant benötigt lediglich einen 220-V-Anschluss.

The HotMug Gigant (Giant) is a huge fan oven [59 x 72 x 50 cm]. The HotMug Gigant allows you to finish up to 20 cups within one work cycle. Of course you can also finish steins, long-drink glasses and many other different items with the HotMug Gigant. The temperature and time is automatically controlled. All you need is a 220 V electrical connection.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Schulze HotMug-GIGANT Ofen für bis zu 20 Tassen 801929Zusatzkorb für HotMug Gigant Ofen, 20 Tassen 800182

schulZe Bluepressline muG-O-mATic

schulZe WinD-O-mAT

schulZe hOT muG GiGAnT

Kühlerstation für Tassen // Cup cooling station

Umluftofen für Tassen // Fan oven for cups

ERSATZ-HEIZMANSCHETTEN // HEATING AND BASIS PLATES

Heizmanschette für Bierkrüge Heating plate 100 mm 801819Ersatz-Heizmanschette Basis plate 80 mm 801821

TransferpressenTransferpresses

Page 28: Prensas Termicas 2014

54 SCHULZE

AusTAuschBAre heiZ-/BAsisplATTenModular austauschbare Heiz-/Basisplatten Exchangeable heating and basis plates

Die meisten Schulze Pressen können durch die optionalen Heiz- und Basisplatten vielseitig ver-wendet werden und sind somit für generelle und

spezielle Aufgaben bestens geeignet. Durch das Universal-Schraubsystem ist ein schneller Wechsel der Platten gewährleistet.

Most Schulze presses are versatile, because of the optional heating and basis plates, and thus ideally suited for general and special tasks.

Through the universal screw system, a quick ex-change of plates is guaranteed.

BasisplatteBasis plate40 x 50 cmArt.-Nr. 800932

BasisplatteBasis plate38 x 45 cmArt.-Nr. 800931

BasisplatteBasis plate20 x 20 cmArt.-Nr. 388087

Basisplatte rundBasis plate roundø 180 mmArt.-Nr. 801003

Cap-HeizplatteCap heating plate8 x 16 cmArt.-Nr. 800938

TrapezplatteTrapeze plate38 x 42/20 cmArt.-Nr. 388089

Membran BasisplatteMembrane basis plate38 x 45 cmArt.-Nr. 801823

Membran Basisplatten Big-O-Lite/PNEU Membrane basis plate50 x 80 cmArt.-Nr. 801843 70 x 90 cmArt.-Nr. 801844 60 x 100 cmArt.-Nr. 801845

Cap-BasisplatteCap basis plate8 x 16 cmArt.-Nr. 801805

Heizplatte Heating plate38 x 45 cmArt.-Nr. 800933

Heizplatte Heating plate70 x 90 cmArt.-Nr. 801838

Heizplatte Heating plate40 x 50 cmArt.-Nr. 800935

Heizplatte Heating plate60 x 100 cmArt.-Nr. 801839

Heizplatte Heating plate20 x 20 cmArt.-Nr. 388074

Heizplatte Heating plate50 x 80 cmArt.-Nr. 801837

BasisplatteBasis plate15 x 15 cmArt.-Nr. 801826

Basisplatte rundBasis plate roundø 130 mmArt.-Nr. 800987

ÄrmelplatteSleeve plate10 x 45 cmArt.-Nr. 388088

BasisplatteBasis plate25 x 25 cmArt.-Nr. 800226

BasisplatteBasis plate12 x 12 cmArt.-Nr. 388086

BasisplattensatzRoundlabel, 4 Stck.Basis plate Roundlabel, 4 pieces40 x 80 mm und60 x 100 mmArt.-Nr. 801830

TransferpressenzubehörTransferpresses accessories

Page 29: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 55

Blue ElectronikBlue ElectronicArt.-Nr. 801824 Blue Electronik Airpress/X Art.-Nr. 801825

ZuBehÖrViele Zubehörteile auf allen Pressen installierbar! Many accessories are mountable onto every press.

T-Shirt-AufziehhilfeT-Shirt hoisting aidArt.-Nr. 801818

Laser-HalterungXXL, XXL SLaser retainer XXL, XXL SArt.-Nr. 800261

Teflonschutz 28 x 38 cmTeflon protective foil Art.-Nr. 80097238 x 45 cmArt.-Nr. 80097340 x 50 cmArt.-Nr. 800974

Laser-PointerLaser-PointerArt.-Nr. 800348

Vergrößerungsset links/rechtsEnlargement set left/rightArt.-Nr. 800216

Ersatzteflon Teflon 28 x 38 cm Art.-Nr. 801804 38 x 45 cm Art.-Nr. 388059 40 x 50 cm Art.-Nr. 800939

Teflon-Abdeckfolie40 x 33 cmTeflon cover foilArt.-Nr. 800975

SCHULZE-Table 147 x 53 cmSCHULZE-Table Art.-Nr. 388099

Silikonmatte Silik 3 50 x 30,5 cm x 3 mmSilicon mat Silik 3Art.-Nr. silik3

Universal-Laser-HalterungUniversal laser retainerArt.-Nr. 800335

GRIP-GummimatteGRIP rubber mat 45 x 45 cmArt.-Nr. 38802411,5 x 32 cmArt.-Nr. 388025

Ersatzteflon selbstklebend 8 x 16 cmTeflon self-adhesive Art.-Nr. 80022720 x 20 cmArt.-Nr. 800228

Vergrößerungsplatte Enlargement plateArt.-Nr. 800215 nur für/only for 28 x 38 cm

Laser-Halterung Swing, Swing SLaser retainer Swing, Swing SArt.-Nr. 800334

Laser-Halterung AirpressLaser retainer AirpressArt.-Nr. 800260

Den Schulze Pressen stehen zum effektiven, bequemen und schnellen Arbeiten eine Vielzahl von Zubehörteilen und Gadgets zur Seite. Diese Zubehörteile sind durch ihr innovatives Design so

konstruiert, daß sie entweder auf allen Pressen universal einsetzbar sind oder sich durch Form-schluß und das Universal-Schraubsystem leicht an der entsprechenden Presse befestigen lassen.

Schulze presses allow for effective, comfor-table and fast operation, through many diverse accessories and gadgets. These accessories, through innovative design, are constructed so

as to be applied universally onto all presses, and easily mounted onto the press with the universal screw system and the form closure.

Vergrößerungsplatte 69 x 49 Enlargement plate für/for 28 x 38 cmArt.-Nr. 388103 Vergrößerungsplatte 69 x 54 für/for 38 x 38 cmArt.-Nr. 801829

Sublimationsrahmen inkl. 3 Ersatzbezüge Sublimation frame including 3 replace-ment covers Art.-Nr. 801835

BluePRESSLine-Laser-HalterungLaser retainer BluePRESSLineArt.-Nr. 388102

Schutzbezug (Stoff) fürProtective cover (fabric) 28 x 38, 38 x 38 cmArt.-Nr. 81010338 x 45, 40 x 50 cmArt.-Nr. 80184650 x 80 cmArt.-Nr. 80187860 x 100 cmArt.-Nr. 80187970 x 90 cmArt.-Nr. 801880

SiebrahmenhalterungScreenframeholderArt.-Nr. 801901 nur für/only for Airpress 4X

TransferpressenzubehörTransferpresses accessories

Page 30: Prensas Termicas 2014

56 SCHULZE

T-shirT-AufZiehhilfeSCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054

Auch die SCHULZE T-Shirt-Aufziehhilfe dient dem besseren, schnelleren, glatten und exakten Ausrichten eines Textils. Ideal beim Veredeln in großer Serie. Die pfiffige und formschöne Konst-ruktion ist pure Innovation aus Aluminium. Sie ist an jeder Presse installierbar [außer Yellow-Serie und BluePRESSLine-Serie]. Die Aufziehhilfe wird an der Presse festgeschraubt und ist durch Flügelmut-tern leicht auf die Größen S-XXL einzustellen- das

T-Shirt liegt bei Benutzung der T-Shirt-Aufziehhilfe sehr glatt auf!

The SCHULZE T-Shirt hoisting aid serves for bet-ter, smoother and more exact, wrinkle-free posi-tioning of textiles - ideal for large quantities. The clever and elegant construction is pure innovation, made of aluminium, and is mountable onto every press (exception: Yellow series and BluePRESSLine

series). The hoisting aid is bolted onto the press and, through wing nuts, can easily be adjusted to the sizes S-XXL. T-Shirt can be positioned smoothly and wrinkle-free with the hoisting aid!

lAserpOinTer unD hAlTerunGSCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054

Der Laserpointer dient dem präzisen Ausrichten von Motiven auf Textilien. Denn gerade bei gro-ßen Fertigungsserien ist die Platzierung z. B. eines Logos an der immer wieder exakt gleichen Stelle sehr wichtig. Das akkurate, rote Laser-Fadenkreuz gewährleistet diese Präzision. [Laser: Gefahren-klasse 3R]

Die jeweils dazugehörige Laserpointerhalterung, an welcher der Laserpointer befestigt und über

dem Textil ausgerichtet wird, kann bequem an der entsprechenden Presse in dafür vorgefertigte Ar-retierungen verschraubt werden. Die Laserpointer-halterung „Universal“ wird neben jeder beliebigen Presse auf dem Boden aufgestellt.

The laser pointer supports the precise positio-ning of motifs onto textiles. Exact positioning to one and the same spot, for example of a logo, is essential when producing large quantities. The ac-

curate cross lines of the red laser assure this preci-sion. (Laser: hazard category 3R)

The associated laser pointer holder, onto which the laser pointer is mounted and adjusted to the textile, can easily be affixed to the press at the de-signated latch. The laser pointer holder „Univer-sal“ can be put next to the press, on the ground.

anwendung von zubehörTransferpresses accessories

Page 31: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 57

VerGrÖsserunGsseTSCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054

Das SCHULZE Vergrößerungsset erzeugt eine größere, ebene Auflagefläche. Es ist ideal geeignet zum glatten Aufziehen von großen und übergro-ßen Textilien, denn so wird sauberes und schnelles Positionieren und Verarbeiten leicht. Die Vergrö-ßerungsbleche sind glatt lackiert und werden an der Presse an dafür vorgefertigte Bohrungen ge-rade ausgerichtet und dann festgeschraubt. Das SCHULZE Vergrößerungsset ist als die Basisplatte

umschliessender Rahmen oder als zwei Flügelble-che für rechts und links erhältlich.

The SCHULZE enlargement set creates a larger planar contact face. It is ideally suited for flat hoi-sting of large or overlarge textiles, making clean and quick positioning and processing easy. The enlargement sheets are smoothly varnished, and they can be aligned and mounted onto the press

by way of the prefabricated holes. The SCHULZE enlargement set is available either as a frame en-closing the basis plate, or as two wing plates (right and left).

schulZe TABleSCHULZE ist Mitglied bei EAR, dem Elektro-Altgeräte-register. EAR-Nr. : 23106054 SCHULZE is a member of the EAR (Electrical equipment waste register). EAR-No.: 23106054

Der SCHULZE Schiebetisch besteht aus einem Aluminiumrahmen - bespannt mit hitzebeständi-gem Leinenstoff. Der Rahmen wird mit der 38 x 45 Basisplatte in vorgefertigten Bohrungen ver-schraubt. Der Tisch wird -auf einer Schiene geführt - quer zur Presse nach rechts und links verschoben. So kann ein Textil auf dem Tisch liegend zwischen Heiz- und Basisplatte geschoben und gepresst werden. Während dessen kann die Zeit effektiv genutzt werden - auf der anderen Hälfte des Ti-

sches kann jetzt das nächste Textil positioniert und vorbereitet werden.

The SCHULZE sliding table consists of an alumi-nium frame, covered by heat-resistant linen. The frame is bolted together with the 38 x 45 basis plate with prefabricated holes. The table can be slidden - on a guide rail - cross-wise to the press, to the right or left. In this way, the textile on the table slides between the basis and the heating pla-

te, and can be pressed. Using this time effectively, the next textile can be positioned and prepared on the other half of the table.

anwendung von zubehörTransferpresses accessories

Page 32: Prensas Termicas 2014

58 SCHULZE

Blue-line Of-B90-15Zuverlässig, robust und kompakt // Reliable, robust and compact

Blue-line Of-B90-25Zuverlässig, robust und kompakt // Reliable, robust and compact

Kompressor für automatisch öffnende, pneumatische Transferpressen. Der zuverlässige BLUE-LINE OF-B90-15 Kompressor verfügt über eine robuste und kompakte Bauweise. Er ist ideal, wenn geräusch-arme und leistungsfähige Druckluft gefordert wird. Der vollautomatische, ölfreie Kompressor arbeitet leise und vibrationsfrei, sodass dieser direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden kann. Darüber hinaus ist dieses Modell mit einem Druckluftbehälter bis zu einem Volumen von 15 Litern mit einem Tragebügel für den bequemen Transport ausgestattet.

Zum Lieferumfang gehören: - Thermische und elektrische Sicherung - Justierbarer Druckschalter mit Druckluftentlastung - Sicherheitsventil - Manometer für Druckanzeige - Manuelle Kondensatentleerung - Druckregler mit 5-Mikron-Filter

Compressor for self-opening/pneumatic heat-presses. This reliable BLUE-LINE OF-B90-15 compres-

sor offers robust and compact manufacturing. It is the perfect solution when low-noise/high-perfor-mance compressed air is required. The fully automated, oil free compressor works very quiet and without any vibrations. Therefore this compressor can be set up right next to your work space. In addition this model is equipped with a compressed air cylinder with a capacity of 15 litres and a carry handle for easy transportation.

Shipment includes: - Thermal and electric fuse - Adjustable pressure switch with air relief system - Safety relief valve - Manometer for pressure reading - Manual condensate drain - Pressure regulator with 5-micron-filter

Kompressor für automatisch öffnende, pneumatische Transferpressen. Der zuverlässige BLUE-LINE OF-B90-25 Kompressor verfügt über eine robuste und kompakte Bauweise. Er ist ideal, wenn geräusch-arme und leistungsfähige Druckluft gefordert wird. Der vollautomatische, ölfreie Kompressor arbeitet leise und vibrationsfrei, sodass dieser direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden kann. Darüber hinaus ist dieses Modell mit einem Druckluftbehälter bis zu einem Volumen von 24 Litern mit einem Tragebügel für den bequemen Transport ausgestattet.

Zum Lieferumfang gehören: - Thermische und elektrische Sicherung - Justierbarer Druckschalter mit Druckluftentlastung - Sicherheitsventil - Manometer für Druckanzeige - Manuelle Kondensatentleerung - Druckregler mit 5-Mikron-Filter

Compressor for self-opening/pneumatic heat-presses. This reliable BLUE-LINE OF-B90-25 compressor offers robust and compact manufacturing. It is the perfect solution when low-noise/high-performance compressed air is required. The fully automated, oil free compressor works very quiet and without any vibrations. Therefore this compressor can be set up right next to your work space. In addition this mo-del is equipped with a compressed air cylinder with a capacity of 24 litres and a carry handle for easy transportation.

Shipment includes: - Thermal and electric fuse - Adjustable pressure switch with air relief system - Safety relief valve - Manometer for pressure reading - Manual condensate drain - Pressure regulator with 5-micron-filter

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Blue-Line OF-B90-15 805697

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Spannung Voltage 230 VFrequenz Frequency 50 HzMotor 0,61 kW Ansauglastung Displacement 91 l/min.Lieferleistung FAD @ 8 Bar 49 l/min.Druck Pressure max. 7 barStromverbrauch Current max. 2 ABehältervolumen Tank Size 15 Liter (6,3 gallon)Gewicht Weight 19 kgSchallemissionen Noise level 58 db(A)1mBetriebsmodus Duty cycle S1 ~ 100 %Abmessungen (L x B x H) Dimensions (l x w x h) 350 x 350 x 560 mm

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Blue-Line OF-B90-25 805698

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Spannung Voltage 230 VFrequenz Frequency 50 HzMotor 0,61 kW Ansauglastung Displacement 91 l/min.Lieferleistung FAD @ 8 Bar 49 l/min.Druck Pressure max. 7 barStromverbrauch Current max. 2 ABehältervolumen Tank Size 24 Liter (6,3 gallon)Gewicht Weight 21 kgSchallemissionen Noise level 58 db(A)1mBetriebsmodus Duty cycle S1 ~ 100 %Abmessungen (L x B x H) Dimensions (l x w x h) 400 x 400 x 590 mm

Kompressoren für pneumaTische pressencompressors for pneumaTic Transferpresses

Page 33: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 59

eKOm DK50 plusVollautomatisch, ölfrei, leise und vibrationsfrei // Oil free, quietly and vibration-free

Der vollautomatische EKOM Plus- Kompressor arbeitet ölfrei, leise und vibrationsfrei, so dass dieser Kompressor direkt am Arbeitsplatz aufgestellt werden kann. Zum Lieferumfang gehören thermische und elektrische Sicherung, justierbarer Druckschalter mit Druckluftentlastung, Sicherheitsventil, Manometer für Drucklanzeige, manuelle Kondensatentleerung, Schallschutzhaube.

The fully automatic EKOM Plus compressor functions oil free, quietly and vibration-free, so it can be set up directly at your working station. Standard delivery includes thermal and electrical fuses, adjustable switch with compressed air relief, safety valve, manometer for pressure indication, manual emptying of condensate collector, and a sound protection hood.

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Ekom DK50 Plus 800313

TECHNISCHE DATEN // TECHNICAL DATA Maschinenmaße Dimensions 460 x 460 x 690 mmStrom, Spannung, Leistung Power 220 VHeizleistung Heating power 0,55 KWMinimale Ansaugleistung Air volume per hit 44 lPneumatischer Druck Pneumatic pressure max. 8 barBehälter Container 25 lGewicht Weight 46 kgSchallpegel Noise 48 dB

Kompressoren für pneumaTische pressencompressors for pneumaTic Transferpresses

Bilder aus dem Material Canvas, komplett bedruckbar mit umklappbaren Rahmen! Jetzt bei SCHULZE. Mehr Infos im Web unter: www.schulzeshop.com

ANZEIGE // AD

Page 34: Prensas Termicas 2014

60 SCHULZE

hOTmuG suBlimATiOns-AKTiOnsseT

hOTmuG TOner-AKTiOnsseTMehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit // Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability

HOTMUG - AKTIONSSET

TONERTRANSfER besteht aus:

[Werkzeuge] - HotMug Ofen Turbo 2000, ideale Ergebnisse bei Toner und Sublimation,

60 min Timer, 1200 Watt, Temperatureinstellung bis 250 Grad, geeignet für bis zu 5 HotMug-Pressen, Art.-Nr.: 800126

- HotMug Pressen-Set, eine Tassenpresse für Ø 80 mm und eine Tassenpresse für Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800259 und 800164

- Hitzeschutz-Handschuh, 1 Stück, hitzebeständig, Art.-Nr.: 800181 - Thermo-Fixierband, weiß, hitzebeständig, 10 mm x 66 mm, Art.-Nr.: 800065 - HotMug Ofen-Thermometer, Edelstahl, Skala: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127

[Transferpapier] - SCHULZE Laser Hard, transparente Laserfolie, DIN A4 [5 Bogen], für helle Untergründe, Art.-Nr.: 800266

[Bedruckbare Artikel] - HotMug-Tassen Toner weiß [Ø 80 mm], 36 Stück [1VE] im Polybeutel verpackt,

hervorragende Spülmaschinenbeständigkeit , Art.-Nr.: 206062 - HotMug Tasse, weiß [Ø 72 mm], 12 Stück, Art.-Nr.: 800154

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Hotmug Toner-Aktionsset 800919

HOTMUG - SPECIAL OffER

TONERTRANSfER consisting of:

[Tools] - HotMug Oven Turbo 2000, ideal results for toner and sublimation, 60 min. timer, 1200 W, temperature settings up to 250°C, suitable for up to 5 HotMug presses, Art.-Nr.: 800126 - HotMug presses set: cup press for Ø 80 mm and cup press for Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800259 and 800164 - Silicon glove, blue, 1 piece, heat-resistant, Art.-Nr.: 800181 - Thermal adhesive tape, white, heat-resistant, 10 mm x 66 m, Art.-Nr.: 800065 - HotMug Oven-Thermometer, Stainless Steel, Scale: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127

[Transfer paper] - SCHULZE Laser Hard, transparent laser film, DIN A4 [5 sheets], for pale backgrounds, Art.-Nr.: 800266

[Printable articles] - HotMug cup, white (Ø 80 mm), 36 pieces (1 SB) packed in plastic bag, dishwasher-safe, Art.-Nr.: 206062 - HotMug cup, white (Ø 72 mm), 12 pieces, Art.-Nr.: 800154

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.HotMug Ofen Turbo 800126 HotMug Pressen-Set 800259 & 800164Hitzeschutz-Handschuh 800181 Thermo-Fixierband, weiß 800065HotMug Thermometer 800127SCHULZE Laser Hard 800266HotMug-Tasse Toner weiß, ø 80 mm 206062HotMug-Tasse, ø 72 mm 800154

Mehrere tausend im Einsatz befindliche HotMug-Pressen zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit // Thousands of HotMug Presses in operation testify to quality and reliability

HOTMUG - AKTIONSSET

SUBLIMATIONSTRANSfER besteht aus :

[Werkzeuge] - HotMug Ofen Turbo 2000, ideale Ergebnisse bei Toner und Sublimation,

60 min Timer, 1200 Watt, Temperatureinstellung bis 250 Grad, geeignet für bis zu 5 HotMug-Pressen, Art.-Nr.: 800126

- HotMug Pressen-Set, eine Tassenpresse für Ø 80 mm und eine Tassenpresse für Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800259 und 800164

- Hitzeschutz-Handschuh, 1 Stück, hitzebeständig, Art.-Nr.: 800181 - Thermo-Fixierband, weiß, hitzebeständig, 10 mm x 66 mm, Art.-Nr.: 800065 - HotMug Ofen-Thermometer, Edelstahl, Skala: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127

[Transferpapier] - True Pix 8,5“ x 11“, 5 Bogen, Sublimationspapier, Art.-Nr.: 801744

[Bedruckbare Artikel] - Tasse Orca weiß [Ø 80 mm], 12 Stück im Polybeutel verpackt,

hervorragende Spülmaschinenbeständigkeit , Art.-Nr.: 800167 - HotMug Tasse, weiß [Ø 72 mm], 12 Stück [1VE], Art.-Nr.: 800168 - HotMoney Sparbüchse, weiß [Ø 80 mm], 1 Stück mit Plastikverschluss, Art.-Nr.: 800286

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.Hotmug Sublimations-Aktionsset 800918

HOTMUG - SPECIAL OffER

SUBLIMATIONSTRANSfER consisting of:

[Tools] - HotMug Oven Turbo 2000, ideal results for toner and sublimation, 60 min. timer, 1200 W, temperature settings up to 250°C, suitable for up to 5 HotMug presses, Art.-Nr.: 800126 - HotMug presses set: cup press for Ø 80 mm and cup press for Ø 72 mm, Art.-Nr.: 800259 and 800164 - Silicon glove, blue, 1 piece, heat-resistant, Art.-Nr.: 800181 - Thermal adhesive tape, white, heat-resistant, 10 mm x 66 m, Art.-Nr.: 800065 - HotMug Oven-Thermometer, Stainless Steel, Scale: 50 - 300 °C, Art.-Nr.: 800127

[Transfer paper] - True Pix 8,5“ x 11“, 5 sheets, sublimation paper, Art.-Nr.: 801744

[Printable articles] - Cup Orca, white (Ø 80 mm), 12 pieces, packed in plastic bag, dishwasher-safe, Art.-Nr.: 800167 - HotMug cup, white (Ø 72 mm), 12 pieces (1SB), Art.-Nr.: 800168 - HotMoney money box, white (Ø 80 mm), 1 piece with plastic fastening, Art.-Nr.: 800286

BEZEICHNUNG // TYPE ARTIKEL-NR. // PRODUCT-NO.HotMug Ofen Turbo 800126 HotMug Pressen-Set 800259 & 800164Hitzeschutz-Handschuh 800181Thermo-Fixierband, weiß 800065HotMug Thermometer 800127True Pix Sublimationspapier 801744Tasse Orca weiß, ø 80 mm 800167HotMug-Tasse, ø 72 mm 800168 HotMoney-Sparbüchse, ø 80 mm 800286

Transferpressen aKTionenspecial offers Transferpresses

Page 35: Prensas Termicas 2014

SCHULZE 61

Transferpressen aKTionenspecial offers Transferpresses

Page 36: Prensas Termicas 2014

62 SCHULZE

ZuBehÖr TAssenpressenMehrere tausend im Einsatz befindliche Zubehörteile zeugen von Qualität und Zuverlässigkeit // Thousands of accessories in operation testify to quality and reliability

siliKOnisierTes TrennpApier

Bestens als Zwischenlage bei Transferarbeiten geeignet. Beidseitig beschichtet, 390 x 590 mm, VE = 500 Blatt.

Suitable as intermediate layer for transfer applications. Coated on both sides, dimensions 390 x 590 mm, 1 selling unit = 500 pc(s).

BEZEICHNUNG // TYPE Silikonisiertes Trennpapier, 390 x 590 mm 803376

hOTmuG-hOlDerHalter für Tassen. Erleichtert das Positionieren des Motives auf der Tasse. Zur Montage ist die Tischklammer [801925] notwendig.

Holder for Cups. Simplifies positioning of motifs onto the cup. The table clamp [801925] is necessary for assemble.

BEZEICHNUNG // TYPE HotMug-HOLDER 80/100 mm 801926HotMug-HOLDER 72 mm 801927HotMug-HOLDER Longdrink 801928

KleBeBAnD-TischABrOller

Klebeband-Tischabroller [1 Stück].

Table-Roller for tapes [1 piece].

BEZEICHNUNG // TYPE Tischabroller für 33/66m-Rollen 550016

hOTmuG-hOlDer TischKlAmmer

Tischklammer zur befestigung der HotMug-Holder am Tisch.

Table clamp for mounting the HotMug Holder at the table.

BEZEICHNUNG // TYPE HotMug-HOLDER Tischklammer 801925

ThermO-fiXierBAnD

Thermo-Klebeband, hitzebeständig, 10 mm x 66 m.

Thermal adhesive tape, heat-resistant, 10 mm x 66 m.

BEZEICHNUNG // TYPE Thermo-Fixierband 800065

hiTZeschuTZ hAnDschuh Doppelgestrickter Baumwollhandschuh. Ermöglicht durch einzelne Fingerführung sicheres Arbeiten. Handrücken und Innenfläche sind mit Nitril beschichtet. Der Handschuh ist mit einer 10 cm langen Stulpe versehen.

Protective glove, protects from heat, provides secure grip through a rippled surface and is especially skin-friendly.

BEZEICHNUNG // TYPE 1 Handschuh 8001811 Paar Handschuhe 800180

TransferpressenzubehörTransferpresses accessories

Page 37: Prensas Termicas 2014
Utiizador
Typewritten text
HEXÁGONO-SISTEMAS INDUSTRIAIS, LDA Office +351228319460 Skype hexagonosi [email protected] [email protected]