11
BPM_12061101_11212

PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE POST SANDY DU GOUVERNEMENT MARTELLY/LAMOTHE

Citation preview

Page 1: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Page 2: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

TEMPÊTE SANDY

PROCLAMATION DE L’ETAT D’URGENCE

Gouvernement Martelly-Lamothe

Port-au-Prince, 31 octobre 2012

Page 3: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Justification

Considérant que, compte tenu de la gravité de la situation résultant du passage de l’ouragan Sandy sur toute l’étendue du territoire national, il y a lieu de prendre toutes les dispositions célères nécessaires pour secourir efficacement les populations sinistrées ; Considérant qu’à cet effet il y a lieu de déclarer l’état d’urgence pour une période d’un mois conformément à la loi du 15 avril 2010 portant modification de la loi du 9 septembre 2008 sur l’état d’urgence (Chapitre III article V et Chapitre IV article XVI et VII) ; Sur le rapport du Ministre de l’Intérieur et des Collectivités Territoriales, et après délibération en Conseil des Ministres en date du 30 octobre 2012,

Page 4: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Articles de l’arrêté déclarant l’état d’urgence

Article 1er.- L’état d’urgence est déclaré sur toute l’étendue du territoire national pour une période d’un (1) mois, à compter de la publication du présent Arrêté. Article 2.- Le présent Arrêté sera imprimé, publié et exécuté à la diligence du Premier Ministre et de tous les Ministres, chacun en ce qui le concerne.

Page 5: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Implications de la proclamation de l’état d’urgence

• Cette déclaration d'état d'urgence sera mise en œuvre par le Premier Ministre et tous les Ministres concernés.

• Autorisations ou dérogations prévues par la loi pour les activités

requises pour assurer la protection des personnes, biens et infrastructures

• Accélération des procédures de décaissements en faveur de l’effort de relèvement et une réponse plus rapide aux populations en détresse – désaffectations et réaffectations (MEF)

• Facilitation des procédures de dédouanement applicables à la

prise en charge des matériels et denrées humanitaires

Page 6: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Implications de la proclamation de l’état d’urgence : infrastructures

• Désenclavement: traitement prioritaire de la réfection d’infrastructures de transport vitales méritant une intervention urgente (ponts, routes côtières) – l’inventaire de ces infrastructures est en cours

• Donner aux directions départementales une capacité d’action plus rapide:

investissement dans l'acquisition d'équipement lourds et décentralisation • Gabionnage, protection des berges, curage des rivières et canaux • Réhabilitation des infrastructures électriques • Remise en état et réparation des infrastructures d’eau potable

Page 7: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Implications de la proclamation de l’état d’urgence : agriculture• Irrigation: curage et entretien • Rivières: curage, endiguement et consolidation des berges • Aménagement des bassins versants: correction de ravines et établissement de

pépinières • Production végétale: distribution de semences, outil, engrais mécanisation agricole • Production animale: distribution de poules et cabrits • Santé animale: vaccination et déparasitage • Pistes rurales: réhabilitation

Page 8: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Implications de la proclamation de l’état d’urgence : santé

• Empêcher propagation choléra et paludisme • Remise en place des Unités de Traitement du Choléra

(UTC) • Rénovation de certains structures affectées (hôpitaux

notamment) • Décontamination des sources d’eau (DINEPA)

Page 9: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Implications de la proclamation de l’état d’urgence : environnement

• Actions de construction biomécanique dans les ravines réhabilitation des zones inondées

• Reprofilage des rivières • Construction d’ouvrages de protection des zones habitées (gabionnage) • Curage des canaux et rivières • Mise en place d’activités permettant la réhabilitation des bassins versants et la

préparation de la prochaine saison cyclonique

Page 10: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

BPM_12061101_11212

Appui de la communauté internationale

• Une demande d'aide internationale pour répondre à l'urgence sera lancée par le gouvernement principalement dans le relèvement des secteurs affectés dont secteur agricole et environnemental

• La réunion du Groupe d’Appui de la Communauté

Internationale se déroulera lundi 5 novembre 2012.

Page 11: PROCLAMATION DE L'ETAT D'URGENCE

« Haïti pap peri ! »