51
PROTOKOL INTEGRALNIH KOORDINIRANIH MERA SUZBIJANJA CRVENE KOKOŠIJE GRINJE (Dermanyssus gallinae) I MEĐUSOBNA POVEZANOST U PROIZVODNOM I PRODAJNOM SISTEMU UZGOJA ŽIVINE I PROIZVODA DOBIJENIH OD ŽIVINE (JAJA, MESO I MESNE PRERAĐEVINE) KAO I NUS PROIZVODA (PERJE, ĐUBRIVO I KONFISKATI) Đorđe Prpa, Goran Prpa, Igor Jovanović, Dejan Mitrić www.gomadjo.co.rs Tel: +381 11 2648 730; +381 11 2650 194; +381 11 2653 371;

Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

PROTOKOL INTEGRALNIH KOORDINIRANIH MERA SUZBIJANJA CRVENE KOKOŠIJE GRINJE

(Dermanyssus gallinae)

I MEĐUSOBNA POVEZANOST U PROIZVODNOM I PRODAJNOM SISTEMU UZGOJA

ŽIVINE I PROIZVODA DOBIJENIH OD ŽIVINE (JAJA, MESO I MESNE

PRERAĐEVINE) KAO I NUS PROIZVODA (PERJE, ĐUBRIVO I KONFISKATI)

Đorđe Prpa, Goran Prpa, Igor Jovanović, Dejan Mitrić

www.gomadjo.co.rs

Tel: +381 11 2648 730; +381 11 2650 194; +381 11 2653 371;

Page 2: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

1

I

UVOD Integralna zaštita suzbijanja crvene kokošije grinje (Dermanyssus gallinae) i neki aktuelni problemi

u sadašnjoj konstalaciji odnosa i stanja živinarskih farmi u Srbiji.

Crvena kokošija grinja je svugde u svetu, pa samim time i kod naših živinarskih farmi, jedna od

najopasnijih štetočina koja se manifestuje spoljašnjim parazitiranjem (napadom) na telu živine.

Borba protiv širenja i napada na živinu izazov je za farmere (farmeri vide crveno pred očima) iz

razloga što je crvena kokošija grinja kao ektoparazit značajna kao ekonomska štetočina, i iz razloga

što može posredovati u širenju zaraznih bolesti kao što su salmoneloze i sl.

Kao ekonomski značajna štetočina manifestuje se ne samo što siše krv živine, nego što je čini

uznemirenom, pa time živina ima slabiju konverziju hrane, što se negativno manifestuje kao slabiji

prirast za isti utrošak hrane, a kod koka nosilja i manjim brojem snešenih jaja. Izuzimajući naše

savremene farme, gde je pristup gajenju bilo koje rase ili kategorije živine, savremen i stručno

profesionalan, imamo još cca 50% farmi, gde su neke vodeće po obimu nekih proizvodnji i

proizvoda, sa dosta niskim stepenom profesionalnog prilaza poslovima gajenja živine.

Da bi se svakodnevni poslovi na farmama odvijali prema pravilima struke, objekti pre uselenja

svakog novog turnusa moraju biti podvrgnuti detaljnom sagledavanju i zapažanju kritičnih mesta,

analizi stanja i izradi protokola mera koje treba sprovesti. Protokolom se detaljno definišu mere i

radovi pravilnog čišćenja, dezinfekcije i dezinsekcije, kako bi te mere obezbedile sanitarno-

higijenske uslove i ambijent za nesmetan razvoj i napredak živine u novom turnusu odgoja bez

napada crvene kokošije grinje. Još uvek imamo značajan broj farmi gde se stalno dodaje slama kao

prostirka, pa se u toku istog turnusa dodaje nova slama!? Odavno je poznata narodna izreka kada se

neko upetlja u nešto, neprimereno kaže se „upetljao se kao pile u kudelju“. Zato ćemo u daljem

tekstu uvodnog dela dati naše viđenje potrebe stukovnog ili sličnog povezivanja odgajivača živine,

stručne nadogradnje i permanentnih inovacija, klanica živine, prerađivača i prodavaca proizvoda od

živine.

Farmerska proizvodnja pernate živine zasniva se na ostvarivanju dobiti, dobijene prodajom sa farmi

tovne živine za klanje i jaja sa farmi koka nosilja. Sadašnji sistem našeg uzgoja živine tu se završava.

Farme nisu povezane međuzavisnim klasterom sa proizvodnjom živinskog mesa i proizvoda od

mesa – sa klanicama živine, kao i farme koka nosilja sa veleprodajom konzumnih jaja – trgovinski

lanci i proizvodnjom jaja u prahu i melanža. Farme su naslonjene samo na domaće tržište – klanice i

trgovinske lance ili preprodavce i time su ostale bez uticaja na šire (izvozne) tržišne tokove u cilju

sagledavanja profitabilnije proizvodnje, manje stope rizika u proizvodnji i maksimalne stope profita

na uloženi kapital. Dobit ne mora uvek da se ulaže u proizvodnju živine, kao i uvek istih kategorija i

rasa živine. Sistem zastupanja i predstavljanja firmi prevaziđen je u sadašnjem stepenu tržišnih

Page 3: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

2

odnosa. Članovi asocijacije klastera i sl. rade u svoje ime i za svoj račun. Odluke „borda“ upravnog

tela klastera uređuju se protokolom rada i donošenja odluka, gde se u konačnom predlogu svakog

člana za predloženi zajednički posao (uloženi kapital) mora izneti koji je stepen rizika u poslovima

koji se predlažu i koja je stopa profita na uloženi kapital. Dobit se normalno deli shodno visini

uloženog kapitala svake članice klastera. Takođe, važno je definisati obaveze članica klastera u

lancu sfere proizvodnje, prerade i prodaje proizvoda, a naročito obima, rokova i kvaliteta svake

članice klastera posmatrano od proizvodnje do prodaje. Za sve te poslove iz redova zaposlenih

stručnjaka – eksperata imenuju se trening menadžeri za pobrojane delatnosti, kako bi svaka članica

koristila maksimalna stečena znanja dobre proizvođačke i menadžerske – organizacione prakse. Na

taj način asocijacija – klaster – članice prepoznaju svoj interes za ostvarenje veće dobiti u delatnosti

koju obavljaju.

Održivost klastera, pa i svake članice,moguća je ukoliko svaka članica ili zajedno na nivou klastera

raspolaže sa stručnjacima ekspertskog znanja da su u stanju sve poslove iz delatnosti svake članice

detaljno u vidu teza popisati, a potom teze detaljno raščlaniti na radne operacije i svaku radnu

operaciju detaljno opisati. To je uslov da bi direktor – menadžer mogao organizovati poslove po

principima dobre proizvođačke, prodajne i administrativne prakse, na nivou svoje firme i radi

udovoljenja potreba zavisnoj članici, a radi svoje koristi kroz ostvarenje većeg profita.

Na strani 17 prikazali smo jednostavan, a obostrano koristan primer klasterske saradnje

profesionalne farme za uzgoj živine i profesionalnog kombinata koji u svome sastavu pored

kooperanata ima primarnu proizvodnju živine, klanicu i proizvodnju mesa i jaja od živine, kao i

prehrambenih finalnih proizvoda dobijenih na bazi mesa i jaja od živine.

Ovaj uvod smatramo potrebnim s obzirom na stanje u našoj privredi, administraciji i stručnoj

nadgradnji, pa shodno tome i farmama za uzgoj živine, klanicama živine i prodaje finalnih prozvoda

dobijenih od živine i živinskog mesa.

Preventivna higijena (čišćenje, termičke mere, dezinfekcija i dezinsekcija) na farmama živine i takve

mere na farmama roditeljskih jata, inkubatorima - valionicima, transportu i ambalaži jednodnevnih

pilića, kao i termička obrada peletirane hrane za živinu, higijena, dezinfekcione barijere,

dezinsekcija i deratizacija okoline farme, sa postavljanjem avijarnih repelenata siguran je sistem

gajenja živine na farmama bez prisustva štetočina, parazita i bolesti. Dve trećine tih poslova treba

obavljati sa osobljem farmi, a jednu trećinu osobljem specijalizovanih službi stručne nadgradnje,

kao jedinstven koordiniran i integralni sistem.

Da bi smo lakše uočili poblem istaknut u uvodnom delu, u nastavku bi smo sažeto prikazali

problematiku crvene kokošije grinje kroz morfološko – biološki ciklus razvoja i bitisanja. Na slici 1

prikazali smo izgled odraslih pregljeva crvene kokošije grinje. Na slici 2 i 3 prikazali smo izgled i

veličinu položenog jajašceta, kao i izgled larve koja se pod navedenim uslovima izlegla iz jajašceta.

Na slici 4 prikazali smo izgled odraslog preglja i potrebno vreme za prelazak od stadijuma larve. To

Page 4: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

3

vreme je veoma kratko, tako da se istog dana larva može naći na živini da se nasisa krvi i samim tim

je odrasli pregalj. Pregljevi mogu opstati bez hrane 12 do 13 meseci – stanje hipopusa.

Slika 1

Crvena kokošija grinja koja parazitira pernate životinje, a može da parazitira i na sisarima, sisajući krv od jednih ili drugih, spada u parazite koji napadaju (parazitiraju) životinje spolja. Značajna je kao parazit kako sa ekonomskog, tako i zdravstvenog stanovišta, koja parazitira prvenstveno pernate životinje (slika 1).

Slika 2

Jaja su veličine 200 – 400 µm i bela su (slika 2). Posmatrano golim okom podsećaju na zrnca sitne soli. Razvoj larve u jajetu pri temperaturi cca 240C je 2–3 dana, a faza larve do prelaska u odraslog preglja traje svega 24–30 sati. Larva je beličaste boje (slika 3).

Slika 3

Slika 4

Za formiranje odrasle kokošije grinje (prelazak larve u odraslog preglja), potrebno je vreme samo dok se larva ne nahrani krvlju domaćina (živine), što traje svega do 30 sati (slika 4).

II

DEFINISANJE I REŠAVANJE POSTAVLJENOG ZADATKA Integralna zaštita suzbijanja i razmnožavanja kokošije crvene grinje, kao najopasnijeg ekto ili spoljašnjeg parazita živine, treba da se odvija međuzavisno kroz primenu tri efikasne mere kao što su: čišćenje, dezinfekcija i dezinsekcija objekata. Svaka od ovih mera odvija se u nekoliko koordiniranih faza koje se moraju svaka za sebe dobro sagledati (rekognoscirati) a potom analizirati i napisati protokol integralnih koordiniranih mera za sprovođenje. Uočeni detalji mera za sprovođenje popisuju se u obliku teza na licu mesta, a potom se svaka od teza razrađuje na radne operacije i svaka radna operacija se detaljno opisuje, bilo da je podni ili kavezni način uzgoja.

Page 5: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

4

1. Posebne mere u podnom uzgoju. Pre svakog početka gajenja bilo koje vrste, rase ili kategorije živine, ili posle svakog prethodnog turnusa, objekat se mora detaljno i potpuno fizički očistiti i primeniti mere dezinfekcije i dezinsekcije. Za podni sistem uzgoja živine, hranilice, pojilice i svu pokretnu opremu treba skloniti na jednu polovinu objekta da bi se druga polovina nesmetano, traktorom ili slično, izđubrila od prostirke sa ekskrementima i ostacima od mitarenja živine, hranjenja i slično (kod novih, savremenih farmi, ta se oprema pomera levo ili desno cca 3 do 4 m, a u visinu do 2 m, da bi se pod čistio i izvele mere termičke dezinfekcije i dezinsekcije, kao i primena dezinficijenasa i dijatomejske zemlje kao akaricida). Istovremeno na drugoj polovini se čiste hranilice, pojilice i druga oprema, koja se očišćena premešta u očišćeni deo objekta, da bi se onaj drugi deo objekta sada nesmetano izđubrio i očistio od ostataka, kao što je urađeno sa prvom polovinom. Ostali deo opreme kao što su ventilacioni sistemi, predmeti opšte upotrebe, kao i sva druga oprema i mehanizacija koja se koristi u živinarku, kao i pomoćne prostorije, treba očistiti, sortirati i osloboditi površine za nesmetane mere dezinfekcije i dezinsekcije, koje se izvode posle fizičkog detaljnog čišćenja, kako farme kao proizvodnog dela, tako i pomoćnih prostorija, predmeta i opreme za opštu upotrebu. Očišćen pod hale treba dobro okvasiti blagim rastvorom kaustične sode ili sredstvima za čišćenje, tako isto treba okvasiti i deo opreme kao što su hranilice, pojilice i slično, posle dva sata kada površine omeknu dobro isprati mlazom čiste vruće vode 100-1300C. Kada su pod i oprema osušeni treba ih dezinfikovati sa 3% rastvorom vodonik peroksida, takođe hranilice i pojilice treba dezinfikovati isto kao i pod.

2. Posebne mere u kaveznom i opremi podnog uzgoja. Fizički očišćene kaveze, trake za izđubravanje, hranilice, pojilice i sisteme za nošenje, odnošenje i sortiranje jaja, treba dobro okvasiti vodom sa deterdžentom, a posle dva sata dobro isprati mlazom vruće vode 100-1300C, da bi se prljavština skinula i uništili svi stadijumi crvene kokošije grinje.

Posle pranja nečistoće sa kaveza i pripadajuće opreme, svi kavezi, hranilice, pojilice, sistemi za izđubravanje, nošenje, odnošenje i sortiranje jaja treba da se tretriaju sredstvom za dezinfekciju. Nakvašeni kavezi sa opremom, oprani vrelom vodom sa deterdžentom osnovna je mera na farmama koja obezbeđuje efikasno čišćenje, dezinfekciju i dezinsekciju objekata i uređaja u objektu. Kritična mesta posle tretiranja vrućom vodom treba tretirati sa 2,5 % ili 3,0% rastvorom vodonik peroksida.

Posle navedenih radnji dezinfekcije, obavezan je tretman cele hale sa opremom za uzgoj živine u kaveznom i podnom sistemu, sa 8-10 g dijatomejske zemlje u praškastom obliku po 1 m3 prostora. Međutim, opremu (glatkih površina) kao što su hranilice, pojilice i slično, dodatno treba tretirati smešom dijatomejske zemlje, kreča u prahu i repičinog ili parafinskog ulja. Osnovna formulacija bila bi da se na 6-8 lit. vode dodaje 1 kg dijatomejske zemlje u prahu, 300 g kreča u prahu i 15 ml repičinog ili parafinskog ulja.

Konzistenciju smeše i sistem nanošenja podešavati da se aplicirano sredstvo ne sliva sa opreme koja se tretira. Za vreme rada (nanošenja sredstva) obezbediti uslove da se sredstvo stalno meša

Page 6: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

5

na način da se komprimovani vazduh u uređaju, koji služi za potiskivanje i izbacivanje sredstva za aplikaciju propušta kroz uronjenu cev u rastvor i da se rastvor na taj način stalno meša bućkanjem, da se smeša ne razdvaja.

3. Pravilan izbor i primena dezinficijenasa. Potrebno je pravilno izabrati i pripremiti preparate za efikasno eliminisanje bakterija, virusa i gljivica u živinarniku, shodno uslovima gajenja živine i postavljenom zadatku. Dezinfekciju treba izvoditi na detaljno fizički očišćenim površinama podova, hranilica, kaveza i pojilica, kao i okolnih delova pobrojane opreme i podova. Za preporuku možemo navesti da su efikasni a ekološko–sanitarno bezbedni preparati na bazi aktivnog kiseonika, kao što je vodonik peroksid ili grupa preparata – dezinficijenasa na bazi hlora, Interkokask i sl. Navedeni preparati su domaće prozvodnje, nisu skupi, a pravilno primenjeni u potpunosti su ne samo baktericidni, već u potpunosti uništavaju i gljivice i viruse. Odmah treba pojasniti da rasprskivajuće delove uređaja za aplikaciju, dizne, bustere i slično treba podesiti da izbacuju kapljice, a ne izmaglicu. U protivnom pre nego što dezinfekciono sredstvo padne na površinu za dezinfekciju, iz izmaglice će pobeći kiseonik, a kod hlornih preparata pod uticajem svetlosti razgradiće se preparat i pobeći hlor i sredstvo neće imati željeni učinak.

Pravilan izbor prostirke kod podnog uzgoja živine u mnogome doprinosi smanjenju pojave bakterija, virusa i gljivica, kao i otežavajuće mesto za razmnožavanje crvene kokošije grinje. Odmah da kažemo da peletirana prostirka (peletirana slama i slično) pre unosa novog turnusa, tretirana sa odgovarajućom frakcijom dijatomejske zemlje, čini bezbednu prostirku za zadati turnus podnog uzgoja živine. Time je onemogućeno bitisanje i razmnožavanje crvene kokošije grinje i drugih insekata u prostirci za podni uzgoj. Peletirana prostirka u odnosu na slamu i tretirana (poprašena) dijatomejskom zemljom, 6 puta više upija tečnosti i nečistoća u odnosu na slamu, a kristali dijatomeja sprečavaju život i razvoj crvene kokošije grinje.

4. Izbor i primena akaricida i insekticida. Pravilan izbor i primena bezbednog sredstva za dezinsekciju objekata za gajenje živine čine preduslov da se onemogući u početnoj fazi nesmetan život, razvoj i razmnožavanje crvene kokošije grinje. Kao mere predostrožnosti neophodno je da se mesta izđubravanja i odlaganja konfiskata (u proleće, leto i jesen) tretiraju svakih 20–30 dana 3% rastvorom vodonik peroksida ili odgovarajućim hlornim sredstvom. Time ćemo onemogućiti razvoj larvenih stadijuma stajskih muva, kao i larvi bilo kojih drugih insekata ili pregljeva, koji bi na tim mestima polagali jajašca, a time onemogućiti pojavu odraslih insekata i pregljeva.

Dijatomejska zemlja odgovarajućih frakcija (granulacija – veličina čestica) primenjena na čist i dezinfikovan podni ili kavezni objekat, opremu i uređeje, u praznim (još ne naseljenim objektima), aplicirana namenski u praškastom i/ili vlažnom stanju određene formulacije i atomizerom odgovarajuće namene, obezbeđuje da turnus koji će u takav objekat biti useljen, bude ispraćen bez pojave crvene kokošije grinje ili drugih artropoda preko granice štetne po zdravlje živine i prenosa salmoneloznih zaraza. Pre početka tretiranja objekta, opreme, uređaja, pomoćnih prostorija i predmeta opšte namene sa dijatomejskom zemljom, objekat, predmeti,

Page 7: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

6

uređaji i druga oprema moraju se prethodno dobro pregledati i sagledati (rekognoscirati) od strane aplikatora ili vođe ekipe za aplikaciju. To je neophodno da bi se uočila i zapazila mesta, kao što su fugne, pukotine, ulegnuća, kao i sva druga skrovita mesta (suprotna boravku nosilica i kotrljanju snešenih jaja) gde se tokom obdanice ili veštačkog svetla povlače i sakrivaju crvene kokošije grinje, da bi odatle tokom noći ili mraka išle (atakovale) na živinu, da se hrane njihovom krvlju sisanjem. Svi smo obdareni sa čulom vida i koristimo ga, obdareni smo i sa moći zapažanja i analize zapaženog ali ih slabo koristimo. U svakom pa i u ovom poslu neophodno je koristiti zapažanja uočenog i analizu zapaženih detalja, da bi se uradili protokoli za obavljanje poslova. Napadnuta živina parazitom uznemiri se, brani, sve je to čini nervoznom, slabi, a kao posledica svega dolazi do slabijeg prirasta kod živine (slabije konverzije – utroška hrane za kg prirasta), a kod koka nosilja i manjeg broja snešenih jaja.

Sagledan i pregledan objekat (rekognosciran) sa uočenim kritičnim tačkama čini protokol za tretiranje onih mesta koja se smatraju kao potencijalna žarišta za bitisanje crvene kokošije grinje, pa se moraju dobro (pravilnom dozom) tretirati praškastom ili vlažnom dijatomejskom zemljom. Oprema kao što su hranilice, pojilice i slično, trebaju se tretirati sa smesom dijatomejske zemlje sa vodom tako da se na 6-8 lit. vode (tvrdoće i hemijskog sastava cca kao iz gradskog vodovoda) doda 1 kg dijatomejske zemlje, 250-300 g kreča u prahu i 15-20 ml repičinog ili parafinskog ulja. Konzistencija (gustoća) smeše treba da je podešena da se naneti sloj ne bi slivao sa apliciranih mesta. Materijali kao što su hranilice, pojilice, kavezni sistemi i slično su od glatkih metalnih, plastičnih ili kombinovanih materijala sa kojih pravilno pripremljena i pravilno naneta tečna masa neće da sklizne. Udaljenost aplikatora i završnog dela uređaja za aplikaciju u toku rada, u odnosu na predmet aplikacije, treba da se podesi, tako da se aplicirano sredstvo ne sliva nego (ni blizu, ni daleko od mesta nanošenja) i da ostaje na mestima aplikacije. Iz tih razloga dodajemo dijatomejskoj zemlji kreč i ulje (a to su bezbedna – neškodljiva sredstva), a služe kao okvašivači (ađuvanti) koji 10 puta povećavaju površinski napon kapljice pripremljenog sredstva i razvlače ga po mestu aplikacije, a istovremeno „pričvršćuju“ sve do isparenja vode iz nanete mase, a naneta masa tu ostaje. Tako zadržana dijatomejska zemlja na hranilicama, pojilicama, kavezima i drugoj opremi za hranjenje i pojenje živine, kao i nošenje i odnošenje jaja, efikasan je sistem da se prilikom prolaza preko tih sistema ošteti hitinski deo crvene kokošije grinje sve do njenog uginuća. Za tretiranje objekata sa podnim načinom uzgoja živine za tretiranje objekata sa dijatomejskom zemljom, bilo da se radi o kokama nosiljama ili tovnoj živini, prazan, očišćen i dezinfikovan objekat (pod čišćenjem i dezinfekcijom podrazumevamo potpuno i dobro očišćene podove, hranilice, pojilice, predmete opšte upotrebe, ventilacione uređaje, pomoćne prostorije), potrebno je tretirati sa 8–10 g dijatomejske zemlje u prahu odgovarajuće granulacije po jednom m3 prostora farme. Tako će se dobro i potpuno tretirati mesta, uočena i neuočena prilikom pregleda. Pored tretmana podova, hranilica, pojilica, kaveza, sistema za izđubravanje, legla i sistema za transport i sortiranje jaja, kao i fugni, pukotina i sl, neophodno je tretirati (zaprašiti) sa dijatomejskom zemljom celu kubaturu proizvodnog objekta za uzgoj živine, povremeno

Page 8: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

7

usmeravajući prašivo na zidove i plafon, a potom i sve glatke uređaje, ali sada sa vlažnom dijatomejskom zemljom. Za sve pobrojane tretmane, sa suvim i vlažnim postupkom, norma utroška dijatomejske zemlje iznosi 10-15 g, računato na kubni metar prostora farme sa opremom. Za takve tretmane neophodno je raspolagati odgovarajućim uređajima za aplikaciju sredstva i protokolom za izvođenje mera na bazi dobre proizvođake prakse. To je moguće postići sa atomizerom ili sličnim uređajem odgovarajućeg pritiska i završnim delom uređaja (busterom i sl.) usmeren na željena mesta ili prostor za aplikaciju. Povremeno se u toku rada buster atomizera usmerava u slobodan prostor farme (hale), a istovremeno se levom rukom operatera pojačava rad motora i pritisak u rezervoaru tako da domet apliciranog praškastog sredstva može dostići kako u visinu tako i po horizontali 10 pa i više metara. Za aplikaciju na opremu vlažne dijatomejske zemlje, rad opreme podešava se tako da se sredstvo ne sliva. U vremenu od 1 sata (kada je završen tretman praznog neusljenog objekta i uneta prostirka), a prah se slegne, operater treba da nastavi tretiranje određene opreme sa pripremljenom smešom dijatomejske zemlje sa krečom u prahu i ulja na uređaje kao što su hranilice, pojilice i ostala oprema gde se praškasto aplicirano sredstvo nije moglo zadržati. Po protoku od 2–6 sati u zavisnosti od temperature i vlažnosti vazduha, ispariće voda iz apliciranog pomešanog sredstva, a na apliciranim uređajima i delovima uređaja ostaće zalepljen sloj dijatomejske zemlje, koja će oštrim kristalima silicijum dioksida oštećivati kožu crvene kokošije grinje prilikom dolaska i penjanja na živinu radi svog hranjenja – sisanja krvi živine. Za slučaj da se intervencija obavlja u toku turnusa gajenja živine, to se izvodi odmah pre prenamnožavanja parazita, nanošenjem na kritična i susedna mesta vlažnog preparata, a celog objekta praškastim preparatom. Dobrom praksom je uočeno da se zaštitni lim u kavezu, koji ograničava koke da kljucaju jaja, povremeno premaže vlažnim dijatomejom, kao i glatka ali i uprljana mesta gde su kristali silicijum dioksida postali neefikasni, pa ta mesta služe za prolaz i prelaz parazita do živine.

5. Intervencija kod masovnih infestacija na jatu živine. Kod pojave infestacije crvene kokošije grinje u toku trajanja (eksploatacije) turnusa u kaveznom sistemu, uspešnu sanaciju moguće je izvesti sa amorfnim silicijum dioksidom, koji je vodotopiv, tako da se pomeša i otopi 1 kg praha u 6 lit. vode, što je dovoljno za 160 kaveznih mesta ili 640 – 800 koka nosilja (ako je po jednom kaveznom mestu smešteno 4 – 6 koka), ili sa amorfnim SiO2 88% + 12% zeolita, umesto zeolita može se dodati prah CaO, kao dodatak kroz premiks u hrani 1,0 – 1,5 g / 1 kg hrane (1,0 – 1,5 kg po 1 toni hrane) u trajanju 4 dana, ili biljnim preparatom KingBo (a.m. oksimatrin) u koncentraciji 1,5 – 2,0 ml u 1 lit. vode, ili 15 – 20 ml u 10 lit. vode, ili 150 – 200 ml u 100 lit. vode, uz utrošak rastvora 3 lit./100 m2 kaveza sa opremom na farmama živine. Aplikaciju preparata izvesti najmanje 2 sata pre hranjenja živine. Takođe, u takvim slučajevima uspešna intervencija može se izvesti sa biljnim ekstraktom, tako što ćemo na 1 kg hrane za živinu dodati 1 g esencije ekstrakta biljki. Sredstvo je ekološko i dozvoljeno u organskoj proizvodnji, bez primesa GMO, a na grinje deluje repelentno, tako što više neće da napadaju živinu, ne sišu joj krv. Grinje se tada ne razmnožavaju, a veći deo prelazi u stadijum hipopusa, koji se mora posle završenog turnusa sanirati integralnim koordiniranim merama napred opisanim.

Page 9: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

8

6. Opšte metode formulacije za smeše. Kada se umešavaju male količine npr. 1 g / 1 kg prahova ili 1 ml / 1 lit. tečnosti, mešalice, odnosno mućkalice, treba da su pod uglom 300 u odnosu na pogonsku osovinu, sa kaskadnim lopaticama po dijagonali posude. Pogon treba da je sa tiristorskim podešavanjem, a broj obrtaja da se podešava, tako da ne bude van granice 25 - 75 obrtaja na minut. Zapremina posude za mešanje prahova treba da je 4 – 6 lit, a tečnosti 1 – 2 lit, a ispunjenost posude ne sme preći 3/4 zapremine. Tako izmešane komponente (naneti grami ili mililitri po kilogramu ili litri) nanose se na veću masu do 50 kg odnosno lit., a posle se umešavaju sa većim količinama. To je potrebno da bi se u svakom gramu hraniva ili na svakoj površini kod aplikacije vlažnog preparata dobio identičan sastav smeše. To je bitno da bi se pravilno nanelo 15 ml ulja na 300 g kreča, a posle na 1 kg dijatomejske zemlje, postupnim umešavanjem manje količine u veću. Na kraju se sve meša sa 6 lit. vode. Za biljne ekstrakte koji imaju repelentno dejstvo na crvene kokošije grinje, prvo se umešava 1 g ekstrakta na 1 kg hrane za živinu (ili 6 g ekstrakta na 6 kg hrane). Vreme umešavanja u oba slučaja iznosi 10 minuta za praškaste materije, a za slučaj kada su tečnosti 30 minuta. Na strani 10 prikazali smo jedan od odabranih primera izbora dijatomejske zemlje za suve ili vlažne načine primene, sa svim karakteristikama proizvoda.

III ZAKLJUČNA RAZMATRANJA I SAŽETAK PREDLOŽENIH MERA

– Crvena kokošija grinja je parazit koji napada spoljašnji (kožni deo) svih uzrasta, vrsta, rasa i sojeva živine. Tako da predstavlja najopasniju ekonomsku i zdravstvenu štetočinu, koja se manifestuje slabijim prirastom tovne živine za isti utrošak hrane i slabijim nošenjem jaja kod koka nosilja.

– Za razliku od insekata koji imaju preko tela tvrda ili opnasta krila ili kombinaciju tvrdih i opnastih krila, pregljevi imaju nepokriven kožni omotač, a članci falangi kod pregljeva završavaju se kandžicom sa kukicom, a kod insekata sa papučicom. Kandžica sa kukicom pregljevima služi prilikom hodanja da se zakače i penju, međutim zrnca dijatomejske zemlje ometaju im kretanje (kao i sve što ima oblik zrnca). Pregljevi krećući se po takvom terenu okliznu se i padaju, nailaze i dodiruju oštre kristalne delove zrnaca dijatomejske zemlje, koji im oštećuju kožu. Ovaj metod efikasno suzbija razvoj i razmnožavanje crvene kokošije grinje bez primene hemijskih sredstava koja bi nepovoljno uticala na finalne produkte, kao što su meso i jaja. Na žalost još uvek se na našim farmama, a bez potrebe, upotrebljavaju sredstva kao što su formalini i formaldehidi.

– Dijatomejska zemlja je prirodni preparat koji se dobija eksplatacijom iz rudnika i površina nekadašnjih mora, koja su se iz geofizičkih razloga povukla sa tih površina, a ostale naslage sićušnih algi sa velikim procentom silicijum dioksida u obliku sićušnih oštrih kristala, koji su efikasno sredstvo za smrtonosno oštećenje nezaštićene kože svih pregljeva, pa i crvene kokošije grinje. Pernata živina ima mehanički želudac (voljku), zakošeno oko i opnaste kapke, pokrivenost tela perijem, a noge krljuštima, tako da se bezbedno i po potrebi dijatomejska zemlja može aplicirati u farmi za vreme turnusa sa živinom u obliku smeše dijatomejske zemlje

Page 10: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

9

pomešane sa krečom u prahu i uljem u određenim odnosima napred opisanim (voda – dijatomejska zemlja – kreč u prahu – ulje) približne konzistencije (gustoće) kao što se priprema masa za krečenje zidova bez da se naneto sredstvo sliva. Smeša se nanosi samo na uređaje za hranjenje, pojenje, kaveze, određene pukotine, fugne i slične uređaje i predmete. Na ostale sisteme i prostor nanosi se prah dijatomejske zemlje.

– Živinarstvo nije povezano logičnim asocijacijama, zadrugama, udruženjima, klasterima ili slično. To bi obezbedilo stručno vođenje poslova, unapređivalo sistem kroz permanentne inovacije, a kroz sistem prodaje živine i proizvoda od živine u povezanom sistemu obezbedile bi se razumno visoke cene proizvoda u punoj kalkulaciji proizvodne i prodajne cene, kao i stope profita za razvojne projekte, standard zaposlenih i razvojne dividende vlasnika farmi, radi stabilnosti delatnosti.

– Ne smeju se primenjivati na farmama kancerogena sredstva, kao što su formalini i formaldehidi, a njihov „kusur“ – nosač, tableta, ciglica i slično, odlagati kao komunalni otpad, jer su i dalje 100% kancerogeni. Na žalosti, toga još uvek u praksi imamo. Takođe primena pesticida, biocida i hemikalija koje bi na bilo koji način negativno uticali na zdravstvene i nutritivne promene jaja i mesa živine, ne bi se smele upotrebljavati na farmama. To nisu samo zakonski, nego i etički i stručni kodeksi, koji su sastavni deo protokola u suzbijanju bolesti i štetočina na farmama.

– Suzbijanje crvene kokošije grinje i salmoneloza moguće je sprovesti ako to farmeri urade na osnovu stručnih protokola urađenih od strane stručne nadgradnje, a inspekcijske službe na osnovu zakonskih propisa i etičkih normi kontrolišu.

– Na sajtu www.gomadjo.co.rs priložili smo: i deo slika koje smo skinuli sa raspoloživih sajtova domaćih farmi i delimično klanične industrije za klanje živine, kao i preradu živinskog mesa, kao logičan redosled i povezanost primarne proizvodnje u živinarstvu, klanične industrije sa preradom i prometne sfere finalnih prehrambenih proizvoda.

– Mašinu za pranje, dezinfekciju i termičku dezinsekciju, kao i atomizer za aplikaciju, prikazali smo kao obaveznu opremu na farmama. Takođe smo prikazali i zaštitnu opremu za aplikatora koju obavezno nosi prilikom čišćenja, dezinfekcije i dezinsekcije farmi i opreme na farmama.

– Neophodno je da se ovlašćenim sledljivim certifikatima o prijemu jednodnevnih pilića, kokica sa 18 nedelja, stočne hrane i/ili komponenti za njenu proizvodnju, obezbedi sledljivost prihvata jata i hrane na eventualno prisustvo ili ne prisustvo napada parazita, kao i salmoneloznih zaraza.

– Ako se na farmama živine sprovedu navedene integralne preventivne mere, čišćenje, dezinfekcija i dezinsekcija, prihvat jata i hrane za živinu bez napada štetočina i zaraženosti bolestima, garant je uspešnom poslovanju i zdravstvenoj ispravnosti mesa, jaja i proizvoda dobijenih na bazi živinskog mesa i jaja. To se može postići u zaokruženoj proizvodnji u okviru sistema (roditeljska jata do isporuke tovne ili iznošene živine za klanje) ili sledljivim certifikatima da su prijemi jata i hraniva zdravi i bez parazita, uz sprovođenje integralnih mera pre unosa novog turnusa, kao i sprečavanja infestacija u toku trajanja turnusa.

– Predloženi preparati deluju na organe kože i disanja, a repelenti na senzore ukusa i mirisa pregljeva. Ne treba tretirati živinu (pojedinačno ili jato). Treba tretirati ceo objekat i oprema u objektu, pomoćne prostorije, postavljanje dez-barijera, avijarnih repelenata oko objekata, deratizacija okoline farme, kao i presvlačenje radnika u odeću koja se koristi na farmi.

Page 11: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

10

Page 12: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

11

PRIKAZ MAŠINE ZA PRANJE I

TERMIČKU DEZINFEKCIJU I DEZINSEKCIJU

LAVOR TEKNA 2015 LP

Page 13: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

12

Pregled izbora neophodne opreme mašine za pranje i prikaz podešavanja rada da bi se sprovela efikasno dezinfekcija i dezinsekcija

POKRETANJE

Mlaznica – visoki / niski pritisak Mlaznica raspršivač

Uputstvo za rad sa mašinom može da se preuzme sa sajta: http://pdf.imgr.it/?url=http://static.lavor.webbiz02.mow.it/files/pdfs/1384441958531.pdf&title=Manuale%20Tekna.pdf

Page 14: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

13

LAVOR TEKNA 2015 LP

OPIS Profesionalna mašina za pranje vrućom vodom pod visokim pritiskom, sa trofaznim 4-polnim motorom sa vodenim hlađenjem koji radi na niskom broju obrtaja (1400 rpm). TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

Broj obrtaja motora (obr/min)1450 Dužina kabela (m)5

Hlađenje motoraVodeno Izlazna temperatura vode (°C)80 / 140

Potrošnja goriva (kg/h)4.72 Protok vode (l/h)450 - 900

Radni pritisak (bar)30 - 200 Snaga motora (kW)7.3

Strujni priključak (~/V/Hz)3 / 400 / 50 Zapremina rezervoara goriva / deterdženta (l)22 / 22

Težina (kg)143 Dimenzije (DxŠxV) (mm)1250 x 690 x 870

PRIPADAJUĆA OPREMA

Ručica pištolja sa Quick konekcijom Cev od nerđajućeg čelika (nastavak ručice pištolja) sa Quick konekcijom

Visokopritisna dizna 15° Visokopritisno crevo 10m

OPCIONO

Roto dizna (turbo dizna) Kotur za namotavanje visokopritisnog creva

Set za odgušivanje cevi Set za mokro peskarenje

Dizna za rad parom

CENA

265.000,00 din + PDV

Page 15: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

14

ATOMIZER SA BUSTEROM ST/SPRA-20 LGB

Atomizer sa busterom (pojačivačem rada) je mašina nove generacije koju je moguće efikasno

primenjivati u poljoprivrednoj biljnoj proizvodnji i gajenju stoke, skladištenju prehrambenih

sirovina i proizvoda, kao i procesima proizvodnje hrane, proizvodnim prostorima, prostorijama,

skladištima, proizvodnim pogonima hrane i uređajima.

Sa potpuno jednakim uspehom uređaj primenjuje (aplicira) izabrano sredstvo za zaštitu, bilo da se

primenjuju metode i protokolisani standardi za organsku, integralnu ili konvencionalnu zaštitu

primarne proizvodnje, skladištenja proizvoda ili proizvodnih linija i uređaja u prehrambenoj

industriji. Atomizer sa jednakim uspehom aplicira tečna ili praškasta zaštitna sredstva, gde je

neophodno zameniti set delova za željenu aplikaciju.

Remonti opreme na farmama živine (hranilice, pojilice, sistemi za izđubravanje, nošenje, odnošenje

i sortiranje jaja, i sl.) ne smeju se izvoditi bez konsultacije sa tehnologom (stručnim poznavaocem)

metoda protokola radnih operacija prema pravilima struke za svaki proizvod ili njegovu proizvodnju.

Page 16: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

15

ATOMIZER SA BUSTEROM SPREMAN ZA RAD U ŽIVINARNIKU

Page 17: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

16

SAFETY SHOP Cara Dušana 214, Zemun Tel: +381 11 7700 411; Fax: 011 77 00 511

Kombinezon Tychem F Tyvek

Zaštitni antistatik vodootporni kombinezon sa kapuljačom, pruža zaštitu od različitih vrsta organskih i visoko koncentrovanih neorganskih hemikalija i ultra finih čestica, štiti od radioaktivnih čestica i otporan je na prskanje tečnosti do pritiska od 5 bara. Pruža i biološku zaštitu - ispunjava uslove standarda EN 14126 u najvišoj klasi, otporan je na najčešće korišćene supstance pri poslovima dekontaminacije. Omogućava zaštitu tipa 3B i udobnost i lakoću pokreta - kombinezon veličine L teži svega 450 g. Kombinezon je paropropusan, odlaže se na otpad na uobičajen način jer ne sadrži halogena jedinjenja. Kapuljača ima elastičnu traku i samolepivu traku za bradu što omogućava bolje prijanjanje uz maske za disanje, kombinezon ima dvostruku samolepljivu traku preko patent zatvarača i elastičnu omču za kačenje oko prstiju kao i elastičnu traku oko struka, na krajevima rukava i nogavica. Šavovi su šiveni i vareni.

Kategorija III, Tip 3, Tip 4, TIp 5, Tip 6, EN 1149-1 1995, EN 1073-2, EN 14126 Tip 3B

Prikladan za upotrebu u agrohemiji, bioinženjeringu, hemijskoj industriji, prilikom dekontaminacije zagađenog zemljišta i odlaganja opasnih materijala, u službama za hitne intervencije prilikom izlivanja opasnih materija, u vatrogasnim službama, za industrijsko čišćenje i održavanje, u medicini i pri izlaganju biološkim opasnostima, za rukovanje naftom i čišćenje naftnih tankera, u farmaceutskoj industriji, za čišćenje, inspekciju i održavanje rezervoara, itd.

Page 18: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

17

Za tov pilića 1,58 miliona kuna iz IPARD-a IPARD sredstvima opremljen je objekat za držanje živine, te nabavljena oprema za sprečavanje

širenja ptičjih bolesti unutar prostora farme.

Agencija za plaćanja u poljoprivredi, ribarstvu i ruralnom razvoju obavila je novu isplatu na osnovu

odobrenih sredstava iz IPARD programa, za završeno ulaganje u sklopu mere 101, Ulaganja u

poljoprivredna gospodarstva.

Korisniku Poljoprivredno gospodarstvo - Peradarstvo Mario Magdalenić iz Šemovca u opštini

Trnovec Bartolovečki u Varaždinskoj županiji, isplaćeno je 1.588.789,11 kn za izgradnju objekta za

držanje živine odnosno tov pilića i uzgoj koka nosilja, unutar prostora farme. IPARD sredstvima

ujedno su izgrađeni i skladišni kapaciteti za stajsko džubrivo, te je objekat opremljen za držanje

živine, uključujući i opremu za sprečavanje širenja ptičjih bolesti unutar prostora farme.

Nova farma pilića

Page 19: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

18

"Živinarstvom se bavim duži niz godina. Planirana prosečna, godišnja proizvodnja iznosi cca 110

hiljada pilića brojlera. Sama proizvodnja se odvija u kooperaciji s živinarsko-prehrambenim

preduzećem Koka d.d. iz Varaždina, te je sredstvima iz IPARD programa umanjena glavnica kredita

pomoću kojeg je izgrađena i savremeno opremljena nova farma prema visokim standardima EU",

ističe ovaj mladi zagorski proizvođač pilića. Sve poslove vezane uz proizvodnju i tov pilića obavlja

uz pomoć članova porodice.

U novu farmu ugrađena je najsavremenija oprema

Page 20: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

19

Page 21: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

20

"VIN FARM" D.O.O, KULPIN, SRBIJA Preduzeće Vin Farm osnovano je 1992. godine ostvarujući tako prirodan tok razvijanja tradicionalne porodične delatnosti. Dugi niz prethodnih godina Vin Farm je sledio svoje osnovne ideale: ostati dosledan kvalitetu proizvoda zasnovanih na prirodnim resursima. Glavne delatnosti kompanije Vin Farm obuhvataju:

• proizvodnju konzumnih kokošijih jaja • odgoj koka nosilja • proizvodnju stočne hrane

Danas, Vin Farm ima stalni kapacitet od 242.000 koka nosilja, 110.000 koka u turnusu kao i niz objekata neophodnih za postizanje i očuvanje visokih ciljeva. Svi produkti koji izađu iz Vin Farm fabrika su napravljeni u strogo kontrolisanim uslovima, pod budnim okom naših zaposlenih sve u cilju postizanja vrhunskog kvaliteta naših proizvoda po kojima smo čuveni.

Misijia i vizija Radujemo se sutrašnjem danu jer nam pruža mogućnosti koje treba da iskoristimo i izazove na koje treba da odgovorimo. Zato je Vin Farm posvećen svakodnevnom usavršavanju prihvatajući nove tehnologije a istovremeno negujući tradiciju.

"Vin Farm" D.O.O. je Odlukom o organizovanju jednočlanog d.o.o., osnivač Miroslav Čeman iz Novog Sada. Matični broj: 08490236, PIB: 100807626 Sa trećim licima d.o.o. istupa u svoje ime i za svoj račun. Ovlašćeno lice za zastupanje i predstavljanje u unutrašnjem i spoljnotrgovinskom prometu je Miroslav Čeman - osnivač i vlasnik - bez ograničenja. Delatnost društva je Uzgoj živine, šifra 0147. Sistem kvaliteta i upravljanja bezbednošću hrane – HACCP uveden je 04.10.2010.godine, od strane sertifikacione kuće TUV SUD GROUP TUV SUD Sava doo Predstavništvo Beograd. Objekat sortirnice izgrađen je 2009.godine, gde se vrši automatsko sortiranje jaja, gde jaja direktno iz objekta idu u sortirnicu. Objekat hladnjače izgrađen je 2011-godine, kapaciteta 2.800.000 komada konzumnih jaja.

„Vin Farm“ d.o.o. Kulpin vrši uzgoj 18-nedeljnih koka nosilja za svoje potrebe u objektima u Gložanu kapaciteta ~25.000 komada, u Bačkom Petrovcu kapaciteta ~45.000 komada koka nosilja, i u Kulpinu kapaciteta ~ 40.000 komada koka nosilja. Broj turnusa u godini zavisi od potreba a jedan turnus u odgoju pilića traje 18 nedelja. Objekat farme Kulpin Ekonomija BB, kupljen je 01.01.2006.godine, u vlasništvu, 2009 i 2010 godine dograđeni su objekti V i VI kapaciteta po ~45.000 komada koka nosilja u ekploataciji i adaptirani objekti III i IV gde je kapacitet po ~50.000 komada koka nosilja u eksploataciji po turnusu. Novoizgrađeni objekat VII kapaciteta ~52.000 komada koka nosilja. Što znači da ukupno objekti Kulpin Ekonomija bb imaju stalni kapacitet eksploatacije 242.000 komada koka nosilja i odgojni turnus od 110.000 koka nosilja.

Page 22: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

21

Mešaona stočne hrane je izgrađena 2007.godine kapaciteta 5.000 kg/h. Godišnje se proizvede ~ 10.000 tona hrane za koke nosilje i ~ 2.000 tona hrane za piliće. Hrana se koristi isklučivo za sopstvene potrebe.

„Vin Farm“ d.o.o. Kulpin poseduje Rešenja o ispunjavanju veterinarsko sanitarnih uslova u pogledu izgradnje, tehničke opremljenosti i opreme objekta za držanje i eksploataciju koka nosilja od strane Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede – Uprava za veterinu.

„Vin Farm“ d.o.o. Kulpin dodeljen je kontrolni broj za izvoz konzumnih jaja na tržište van zemalja EU i SAD.

„Vin Farm“ d.o.o. Kulpin ima zaključene Ugovore o saradnji sa sledećim institucijama: – Privatna veterinarska stanica „Kupidon“ Bački Petrovac, Žitna 14 za stručnu saradnju na

zdravstvenoj zaštiti koka nosilja, – Naučni institut za veterinarstvo Novi Sad, Rumenački put, za poslovno stručnu saradnju u

oblasti veterinarstva za zdravstvenu zaštitu živine.

„Vin Farm“ d.o.o. Kulpin ima zaposlenih 40 radnika na neodređeno vreme. U pogledu zakonske regulative „VIN FARM“ d.o.o. poseduje usvojena sledeća normativna akta: – Pravilnik o radu, – Pravilnik o organizaciji i sistematizaciji radnih mesta, – Pravilnik o protivpožarnoj zaštiti, – Pravilnik o računovodstvu i računovodstvenim politikama u skladu sa MRS, – Akt o proceni rizika na radnom mestu i radnoj okolini.

Konzumna jaja Glavna delatnost kompanije Vin Farm je proizvodnja konzumnih jaja. Sa svojim kapacitetom od 242.000 koka nosilja spremni smo da zadovoljimo potrebe i najzahtevnijih klijenata. Ceo proces proizvodnje kontroliše tim stručnih ljudi koji se staraju o visokom kvalitetu svakog segmenta proizvodnje.

Odgoj koka nosilja U cilju postizanja vrhunskog kvaliteta, Vin Farm u potpunosti kontroliše svaki segment proizvodnje. Pravilan i kvalitetan odgoj koka nosilja je krucijalan element proizvodnog procesa.

Mešaona stočne hrane U sklopu naše proizvodne delatnosti nalazi se i proizvodnja stočne hrane. Sopstveni pogon stočne hrane osigurava vrhunski kvalitet naših proizvoda i omogućava garanciju prirodnog porekla ishrane koka nosilja.

Page 23: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

22

Page 24: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

23

Page 25: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

24

Page 26: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

25

Page 27: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

26

Page 28: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

27

Page 29: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

28

Page 30: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

29

Page 31: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

30

Page 32: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

31

Page 33: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

32

"Winner'S Company" d.o.o. "Winner'S Products" d.o.o. Adresa: Ćuprijski put b.b. 35000 Jagodina, Srbija Tel/Fax: 035/245-888

Svoj razvojni put kompanija je gradila kroz permanentno ulaganje u proizvodne kapacitete, moderne tehnološke procese, implementaciju najviših standarda, sirovinsku bazu kao i prodajnu mrežu. Cilj je da na tržište uvek plasiramo proizvode najvišeg kvaliteta, modernog pakovanja, ambalaže i dizajna. U skladu sa svetskim standardima sa posebnim akcentom na zdravstvenu ispravnost. Na ovaj način stvoreni su higijensko-sanitarni i tehničko-tehnološki uslovi za proizvodnju zdravstveno bezbednih gotovih proizvoda od mesa. Celokupna proizvodnja je pod stalnim stručnim nadzorom veterinarske inspekcije. Kontrola finalnih proizvoda i vode, dezinsekcija i deratizacija poverena je kompetentnim i ovlašćenim institucijama.

U kompaniji je zapošljen veliki broj radnika različitih profila stručnosti. Proizvodnja se realizuje u savremenim proizvodnim pogonima koji su opremljeni po svetskim standardima. Osnovni proizvodni program je zasnovan na proizvodnji i preradi živinskog mesa. Iskorišćenost proizvodnih kapaciteta je vrlo visoka za industriju ovog tipa u našoj zemlji i kreće se do 95%. Stvoreni su uslovi za dalji razvoj kompanije, vezani za osvajanje domaćeg tržišta uz zadovoljenje svih zahteva standarda.

Proizvodi kompanije WINNERS svojim kvalitetom i izgledom doprinose da i od strane konkurencije kompanija ima status priznatog, ravnopravnog i uvaženog proizvođača. Prodaja se realizuje kroz sopstvenu prodajnu mrežu maloprodajnih objekata. Kompanija raspolaže proizvodnim i ljudskim potencijalom spremnim da zadovolji sve potrebe tržišta. Proizvodi su zdravstveno bezbedni i kvalitetni i to je suština poslovne politike kompanije WINNERS. Neprestano se ulaže u

Page 34: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

33

modernu opremu i tehnologiju i u razvoj prodajne mreže, tako da se bezbednost proizvoda i njihov kvalitet drže na najvišem nivou. Kao deo tih aktivnosti, 2008. pristupili smo implementaciji sistema za upravljanje bezbednošću i kvalitetom proizvoda-HACCP-Hazard Analysis & Critical Control Points.

Učesnici smo mnogih sajmova hrane u zemlji i u inostranstvu. Imidž i status jednog od nacionalnih brendova gradimo sa željom da pružimo i autentičnost i jednostavnost. Uverite se u izvrstan ukus i kvalitet naših proizvoda u prodajnim objektima širom Srbije.

Klanica raspolaže najsavremenijom opremom za ovu vrstu delatnosti, proizvođača "STORK" i "CATTARUZZI". Proizvodnu liniju čine: - Linija za klanje i obradu pilećeg i ćurećeg mesa - Automatska linija za evisceraciju pilića - Linija hlađenja i pakovanja - Odeljak za separaciju perja i vakuum pumpe - Odeljak za transformaciju energije - Rashladna postrojenja - Tehnološka postrojenja - Oprema u pogonima

Page 35: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

34

Page 36: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

35

Pileća klanica Avramović Adresa: Jarak, Nova 14b Tel: +381 22 / 662-516, 662-030, 662-576

Pileća klanica „Avramović”, Jarak osnovana je 2001. godine kao porodična firma koja je visokim kvalitetom proizvoda stekla poverenje kupaca i izborila se za svoje mesto na tržištu. Od 2006.godine klanični pogoni opremljeni su opremom za rasecanje i otkoštavanje svežeg pilećeg mesa kao i pogoni za preradu pilećeg mesa. U postojećim pogonima proizvodi se nekoliko grupa proizvoda: – Sveže i smrznuto pileće meso Grill obrade pakovano u rinfuzi i podloškama, – Sveže i smrznuto konfekcionirano pileće meso u zbirnim pakovanjima i podloškama, – Prerađevine od pilećeg mesa: kuvani i bareni polutrajni proizvodi u potpunosti egalizovani u

pojedinačnoj i zbirnoj ambalaži.

Pileća klanica "Avramović" poseduje sledeće seretifikate kvaliteta: – Sertifikat o usaglašenosti sistema upravljanja bezbednošću hrane (HACCP sistem) prema

preporukama kodeksa CAC/RCP1 – 1969, ISO 9001 za oblast: proizvodnja, obrada, hlađenje, zamrzavanje, prerada i transport živinskog mesa

– Atest o kvalitetu i bezbednosti proizvoda u eksternoj laboratoriji vrši Naučni institut za veterinu Novi Sad.

Proizvodi pileće klanice "Avramović" su osvajači mnogobrojnih priznanja za kvalitet. Posebno se ističu brojne medalje kao i šampionski pehar za kvalitet mesa i prerađevina osvojeni na Međunarodnom sajmu poljoprivrede u Novom Sadu 2010 godine. Visoki standardi kvaliteta, kontinuirano ulaganje u rast i razvoj proizvodnje te širok asortiman svežih, zamrznutih, trajnih i polutrajnih mesnih proizvoda obeležja su poslovanja koje neguje pileća klanica "Avramović".

Potrebe naših kupaca nemaju šablonska rešenja i zato mi pred sobom imamo cilj da ponudimo rešenja koja ispunjavaju zahteve potrošača, a ogledaju se u prozivodnji kvalitetnih, zdravstveno bezbednih proizvoda, koji u pogledu organoleptičkih i nutritivnih karakteristika ispunjavaju zakonske propise o kvalitetu i zdravstvenoj ispravnosti mesa i proizvoda od mesa kao i zahteve ISO 9001:2000 i CODEX ALIMENTARIUS CAC/RCP 1-1969, REV. 4 (2003).

Vođenjem preduzimljive poslovne politike, rukovodstvo klanice i prerade mesa “Avramović” ostvaruje sledeće postavljene ciljeve: – Primenom savremenih tehnoloskih postupaka utvrđujemo i zadovoljavamo zahteve i očekivanja

naših potrošača u pogledu proizvodnje i na taj način dobijamo zdravstveno bezbedni proizvod. – Poštujemo standarde o zdravstvenoj ispravnosti naših proizvoda koji su definisani u

dokumentima integrisanih sistema proizvodnje bezbednog proizvoda, a mi težeći da radimo bez greške, želimo da ostvarimo potpunu usaglašenost sa perfektnim standardima i internim pravilima dobre proizvođačke prakse.

– Redovnim održavanjem opreme i proizvodnih pogona, redovnim preispitivanjem sistema i preventivnim delovanjem na ceo sistem sprečavamo pojavu neusaglašenosti i na taj način stalno poboljšavamo sistem upravljanja kvalitetom i bezbednošću proizvoda.

– Stvaramo, održavamo i unapređujemo korektne partnerske odnose sa dobavljačima i korisnicima u cilju izgrađivanja kvalitetne poslovne saradnje.

– Sarađujemo sa obrazovnim i naučnim institucijama na razvoju bezbednog proizvoda uz permanentno obrazovanje stručnih kadrova; stručno se osposobljavamo da bi radnici svojim kvalitetnim i odgovornim radom aktivno doprineli realizaciji programa bezbednog proizvoda.

– Primenjujući režim dobre higijenske prakse i dobre proizvođačke prakse štitimo čovekovu okolinu i pridržavamo se mera zaštite na radu.

– Vršeći nadzor, proveru i preispitivanje sistema proizvodnje bezbednog proizvoda, rukovodstvo stalno dograđuje sistem kvaliteta i bezbednosti proizvoda i na taj način je odgovorno za sprovodjenje politike bezbednog proizvoda.

Page 37: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

36

Industrija mesa “Matijević” Rumenački put 86 21000 Novi Sad Centrala: Telefon: +381 21 518-076

Preduzeće za proizvodnju i promet Industrija mesa “Matijević” je organizovano kao Društvo sa ograničenom odgovornošću sa udelom od 100% privatnog kapitala. Osnovna delatnost preduzeća je proizvodnja i promet mesa i mesnih prerađevina.

Društvo je osnovano 1994. godine, a početni koraci su bili sa zanatsko trgovačkom radnjom “MIM” osnovanoj 1991. godine. Društvo danas zapošljava 1.670 radnika, od kojih je preko hiljadu zaposleno u 136 maloprodajna objekta širom Republike Srbije, od Niša do Subotice.

Industrija mesa Matijević u ovom trenutku prosečno dnevno proizvodi i otprema svojim vozilima oko 180 tona gotovih proizvoda i svih vrsta svežeg mesa, od čega se 90% prodaje realizuje u savremeno opremljenim maloprodajnim objektima, 5% ostalim kupcima kroz veleprodaju a 5% izvozom u Bosnu i Crnu Goru.

Proizvodnja Industrijska proizvodnja je organizovana na jednom mestu i obavlja se novoizgrađenim proizvodno-skladišnim objektima sa najsavremenijom opremom, koja se danas koristi u proizvodnji i preradi mesa i mesnih prerađevina u razvijenim zapadno evropskim zemljama. Proizvodni pogoni su građeni u poslednjih par godina, površine od 35.000 m2, od kojih je posebno za naglasiti: – savremena linija klanja kapaciteta od :

- 300 svinja /h - 30 junadi/h - 4500 pilića/h

– linija pandlovanja koja po svom kapacitetu prati liniju klanja – mašinska obrada sa linijom punjenja gotovih proizvoda kapaciteta do 120 tona dnevno – pogon trajne robe kapaciteta 300 tona mesečno – komore za duboko zamrzavanje kapaciteta do 3000 tona – vozni park od preko 100 kamiona

Magacin Magacinski prostor u celosti obezbeđuje potrebe za kvalitetnim skladištenjem sirovina, repromaterijala, poluproizvoda i gotovih proizvoda društva.

Tu su i prateće delatnosti kao što su: – Služba transporta koja raspolaže značajnim kapacitetima preko 50 specijalizovanih vozila za

prevoz: • žive stoke • živine • gotovih proizvoda kojima se vrši uredna dnevna dostava sirovina do proizvodnje i otprema

gotovih proizvoda do maloprodajnih objekata i kupca. – Služba održavanja stručno i tehnički osposobljena da brzo i efikasno odgovori svim zahtevima u

proizvodnji i maloprodaji za nesmetano odvijanje procesa rada.

Izuzetan doprinos našem radu daju naši domaći dobavljači, koji snabdevaju kompaniju sa najkvalitetnijom stokom za preradu.

Značaj Značajni deo akumulacije, društvo je investiralo, odnosno usmeravalo u kupovinu, sanaciju i ozdravljenje proizvodnih programa drugih privrednih društava, u kojima je kupovinom akcija postajalo većinski vlasnik.

Reč je o društvima iz mnogih privrednih oblasti koja se sa pravom, kao povezana društva, mogu smatrati povezanim i u smislu zaokruženog proizvodnog ciklusa tzv. “od njive do trpeze”:

Page 38: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

37

Pileća klanica U okviru IM Matijević otvoren je jedan od najsavremenijih objekata za klanje živine. Isti je opremljen vrhunskom opremom firme STORK, kapaciteta 4 000 kom/sat tj. 30 000 kom/dan. Tehnološki procesi se odvijaju na četiri odvojene konvejerske linije. Sve operacije su automatizovane od kačenja trupova živine na konvejer, omamljivanja, do pakovanja u foliju, odnosno polietilenske i stiroporne omotače. Hlađenje živine se obavlja savremenom tehnologijom sa sistemom vlaženja, prskanjem sveže vode. U okviru objekta postoje rashladne komore predviđene za dvodnevni kapacitet. Objekat je izgrađen tako da omogućuje klanje, hlađenje, rasecanje, pakovanje i smrzavanje živine uz poštovanje veterinarskih i sanitarno higijenskih uslova.

Implementiran je i HACCP sistem, koji pored kvaliteta garantuje i zdravstvenu ispravnost pilećeg mesa proizvedenog u našoj klanici. Posebna pažnja se obraća na kvalitet i zdravstvenu ispravnost ulazne sirovine, opštu higijenu kao i higijenu rada. Dok akreditovane laboratorije vrše redovne mikrobiološke, zdravstvene analize, kontrole proizvoda i radnih površina.

Naš cilj je proizvodnja bezbednog proizvoda koji će u pogledu bezbednosti, kvaliteta, organoleptičkih i nutritivnih karakteristika, zadovoljiti ukus širokog kruga kupaca i korisnika naših proizvoda, ispuniti zahteve HACCP i važećih standarda, zakonskih propisa o zdravstvenoj ispravnosti, kvalitetu mesa i proizvoda od mesa.

Page 39: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

38

Page 40: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

39

Page 41: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

40

Page 42: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

41

Page 43: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

42

Page 44: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

43

Page 45: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

44

Page 46: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

45

Page 47: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

46

Naziv firme: MELANGE d.o.o. Beograd, Ljubinke Bobić 28; Tel: 011/2166-307

MELANGE je jedinstvena i zasigurno najsavremenija fabrika visokokvalitetnih proizvoda od jaja sa sedištem u Beogradu i proizvodnim pogonom u opštini Valjevo. Proizvodna linija, uključujući svu opremu i procese su dizajnirani od strane kompanije Sanovo Engineering (Danska). Kompletna linija se automatski kontroliše u skladu sa GMP standardima i HACCP.

Proizvodi od jaja su proizvodi dobijeni lomljenjem jaja, izdvajanjem sadržaja jaja pa primenom odgovarajućeg tehnološkog postupka (pasterizacijom, sušenjem, hlađenjem i dr.). Asortiman proizvoda uključuje tečni i praškasti program namenjen velikom delu prehrambene industrije: pekarskoj, konditorskoj, mesnoj industriji, industriji preliva (majoneza), sladoleda i drugih prehrambenih proizvoda. Subjekti u poslovanju sa hranom kao što su lanci brze hrane, restorani, ketering službe, menze itd., koriste proizvode od jaja pre svega da bi se obezbedio visok nivo bezbednosti hrane a zatim i zbog njihove praktičnosti, jednostavnosti u rukovanju i skladištenju. Proizvodi mogu biti napravljeni u skladu sa individualnim potrebama kupca, sa dodatkom soli ili šećera. Melange.rs nudi izvanredne pogodnosti za kupce počevši od praktičnosti i jednostavnosti upotrebe do uniformnosti i stabilnosti koja će dodatno poboljšati funkciju u finalnom proizvodu. Melange d.o.o nudi izvanredne pogodnosti za kupce počevši od praktičnosti i jednostavnosti upotrebe do uniformnosti i stabilnosti koja će dodatno poboljšati funkciju u finalnom proizvodu.

Pored toga Melange proizvodi od jaja nude bezbednost hrane kroz uklanjanje rizika od kontaminacije Salmonellaom. Proizvodi od jaja su zdravstveno i higijenski ispravni, proizvedeni u odobrenom i registrovanom objektu, tehnološkim postupkom u skladu sa Pravilnikom o kvalitetu jaja i proizvoda od jaja (Sl.list SFRJ br. 55/89, Sl.list SCG br 56/2003-dr.prav. i 4/2004), Pravilnikom o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (Sl.glasnik RS 72/10) i Direktivom EU 89/437 EEC. Naši proizvodi pružaju praktičnost, brzinu upotrebe, potpunu higijensku sigurnost vaših proizvoda i radnih površina , čime štede vreme i novac. Prah od sušenog celog jajeta (sušeni melanž) Sušeni melanž (jaja u prahu) jeste proizvod koji se sastoji od celog jajeta bez ljuske (belance i žumance), koje se posle homogenizacije i pasterizacije podvrgava postupku sušenja na 170 oC. Senzorske karakteristike: Fino usitnjen prah, žute boje, bez stranih mirisa i stranih materija. Hemijske karakteristike:

• Vlaga maks. 5 % • Lipidi min. 39% • Sadržaj slobodnih masnih kiselina (oleinska) maks. 3,5% • Aditivi nema

Prah od sušenog žumanceta Sušeno žumance (žumance u prahu) je proizvod koji se sastoji od celog žumanceta, koje se posle homogenizacije i pasterizacije podvrgava postupku sušenja. Senzorske karakteristike: Fino usitnjen prah, izrazito žute boje, bez stranih mirisa i stranih materija. Hemijske karakteristike:

• Vlaga maks. 5 % • Lipidi min. 56% • Sadržaj slobodnih masnih kiselina (oleinska) maks. 3,5% • Aditivi nema

Prah od sušenog belanceta Sušeno belance (belance u prahu) je proizvod koji se sastoji od celog belanceta, koje se posle homogenizacije i pasterizacije podvrgava postupku sušenja. Senzorske karakteristike: Fino usitnjen prah, boje slonove kosti, bez stranih mirisa i stranih materija.

Page 48: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

47

Hemijske karakteristike: • Vlaga maks. 8 % • Aditivi nema

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mikrobiološke karakteristike: Prema Pravilniku o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (“Sl. Glasnik RS” broj 72/10)

• Enterobacteriacea m=10 cfu/g ili ml M=100 cfu/g ili ml • Salmonella ne sme biti u 25 g

Skladištenje i čuvanje: Skladištiti na suvom, tamnom i hladnom mestu na temperaturi do maksimalno 25 C. Rok trajanja proizvoda je 18 meseci u originalnom pakovanju i označen je na deklaraciji. Pakovanje: ASEPTIK PE i natron vreće od 20 kg

Pasterizovani tečni hlađeni melanž (celo jaje) Tečni hlađeni melanž je pasterizovan i ohlađen proizvod koji se sastoji od celog jajeta bez ljuske (belance i žumance). Senzorske karakteristike: Fino homogenizovana tečnost, žute boje, bez stranih mirisa i stranih materija. Hemijske karakteristike:

• Suva materija min. 24 % • Lipidi min. 10% • Aditivi nema

Pasterizovano tečno žumance Tečno hlađeno žumance je pasterizovan i ohlađen proizvod koji sačinjava izdvojeno celo žumance. Senzorske karakteristike: Fino homogenizovana tečnost, izrazito žute boje, bez stranih mirisa i stranih materija. Hemijske karakteristike:

• Suva materija min. 43 % • Lipidi min. 27% • Aditivi nema

* Moguće je poručiti pasterizovano tečno žumance sa dodatkom soli (NaCl) ili šećera. Pasterizovano tečno belance Tečno hlađeno belance je pasterizovan i ohlađen proizvod koji se sastoji od belanceta. Senzorske karakteristike: Fino homogenizovana providna tečnost, bez stranih mirisa i stranih materija. Hemijske karakteristike:

• Suva materija min. 10,5% • Aditivi nema

* Moguće je poručiti pasterizovano tečno belance sa dodatkom soli (NaCl) ili šećera. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mikrobiološke karakteristike: Prema Pravilniku o opštim i posebnim uslovima higijene hrane u bilo kojoj fazi proizvodnje, prerade i prometa (“ Sl. Glasnik RS” broj 72/10).

• Enterobacteriacea m=10 cfu/g ili ml M=100 cfu/g ili ml • Salmonella ne sme biti u 25 g

Skladištenje i čuvanje: Skladištiti u temperiranim prostorijama, tako da u središnjem delu tečno hlađenog melanža bude u granicama od 0 do +2 °C. Rok trajanja proizvoda je od 15 do 60 dana u originalnom pakovanju ( 5 dana od momenta otvaranja pakovanja) i označen je na deklaraciji. Pakovanje: ASEPTIK PE i natron vreće od 3 i 20 kg

Page 49: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

48

Page 50: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

49

Page 51: Protokol integralnih koordiniranih mera suzbijanja CRVENE

50

K A L K U L A C I J A DEZINSEKCIJE I DEZINFEKCIJE NA FARMAMA ŽIVINE

A. DEZINSEKCIJA po 1 m3 prostora iznosi 36 dinara, odnosno po jedinki (kljunu) živine 10 dinara.

B. DEZINFEKCIJA po 1 m3 prostora iznosi 25 dinara, odnosno po jedinki (kljunu) živine 6 dinara.

Primera radi navodimo kako bi izgledala kalkulacija dezinsekcije, odnosno sprečavanja pojave crvene kokošije grinje za farme sledećih kapaciteta uzgoja po jednome turnusu.

1. Farma za uzgoj 2000 kom. koka dimenzija 20 x 6 x 4 = 480 m3 = 17.280,00 din.

2. Farma za uzgoj 7000 kom. koka dimenzija 21 x 11 x 4 = 924 m3 = 33.264,00 din.

3. Farma za uzgoj 8000 kom. koka dimenzija 38 x 11 x 4,5 = 1881 m3 = 67.716,00 din.

4. Farma za uzgoj 10000 kom. koka dimenzija 46 x 11 x 5 = 2530 m3 = 91.080,00 din.

5. Farma za uzgoj 15000 kom. koka dimenzija x x x = x x x = 135.000,00 din.

6. Farma za uzgoj 20000 kom. koka dimenzija x x x = x x x = 180.000,00 din.

7. Farma za uzgoj 30000 kom. koka dimenzija x x x = x x x = 270.000,00 din.

8. Farma za uzgoj 40000 kom. koka dimenzija x x x = x x x = 360.000,00 din.

9. Farma za uzgoj 50000 kom. koka dimenzija x x x = x x x = 450.000,00 din.

www.gomadjo.co.rs

Tel: +381 11 2648 730; +381 11 2650 194; +381 11 2653 371;