Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
E N T R A D A S / A P P E T I Z E R S
S O PA S / S O U P S
P U L P O / O c t o p u sCaponatta, arúgula, hinojo y vinagreta de queso
Caponatta, arugula, fennel and cheese vinaigrette
C A R PA C C I O D E T E R N E R A / B e e f C a r p a c c i o En salmuera de Nebbiolo, berros alineados con tomates cherry
y aceitunas Kalamata deshidratadasIn pickled Nebbiolo, watercress lined with cherry tomatoes
and dried Kalamata olives
C A P R E S E D I B U R R ATAQueso burrata, jitomate cherry y pesto genovés
Burrata cheese, cherry tomato and Genovese pesto
C A R PA C C I O D E AT Ú N / T u n a C a r p a c c i oQueso burrata, jitomate cherry y pesto genovés
Burrata cheese, cherry tomato and Genovese pesto
050418
C R E M A D E E S PA R R A G O S C O N T O C I N O C R U J I E N T EA s p a r a g u s C r e a m w i t h C r i s p y B a c o n
Espárragos, puerros, ajo y cebollaAsparagus, leeks, garlic and onions
M I N E S T R O N E D E L A “ T O S C A N A” / " To s c a n a" M i n e s t r o n eLeguminosas salteadas, fondo natural de pollo, aromatizada con pesto de oliva,
pasta corta y vegetalesSautéed vegetables, natural chicken stock, flavored with olive pesto,
short pasta and vegetables
P L AT O S F U E R T E S / M A I N C O U R S E S
C A M A R O N E S A L A PA R M E S A N A / P a r m i g i a n a S h r i m pCamarones en costra de Parmesano y hongo Porcini en salsa pomodoro
Shrimp in Parmesan crust and Porcini mushroom in pomodoro sauce
O S S O B U C O D E T E R N E R A / O s s o b u c o Ve a lServido sobre un risotto cremoso de guisantes y fondo de salvia
Served on a creamy peas risotto and sage stock
S O L O M I L L O D E T E R N E R A / B e e f Te n d e r l o i nAl pesto de tomates secos, espárragos y terrina de papa con prosciuttoAu dried tomatoes pesto, asparagus and potato terrine with prosciutto
*Raw ingredients are carefully handled; however, their ingestion remains at the diner’s discretion.*Los ingredientes crudos son cuidadosamente tratados; aún así, su ingesta es responsabilidad del comensal.
Vegetarian Choice / Opción VegetarianaGluten Free / Platillos Libres de Gluten
*Raw ingredients are carefully handled; however, their ingestion remains at the diner’s discretion.*Los ingredientes crudos son cuidadosamente tratados; aún así, su ingesta es responsabilidad del comensal.
050418
AT Ú N / T u n aSobre endivias al horno, polenta asada y salsa de VermutOn baked endives, roasted polenta and Vermouth sauce
C A R R É D E C O R D E R O / C a r r é L a m b M e a t En cuscús, con ensalada de berros y salsa de Cabernet
In couscous, with watercress salad and Cabernet sauce
S A L M Ó N / S A L M O NSalmón a los cítricos sobre crujiente de papas, con hortalizas a la Provenzal
y servido sobre salsa ScarparoSalmon au citrus on crispy potatoes, with Provençal vegetables and served over
Scarparo sauce
S E M P L I C E P E S C E Mero tierno, servido sobre gnocchi con pesto ligero y crujiente de ParmesanoTender grouper, served over gnocchi with light pesto and crunchy Parmesan
S O R R E N T I N O S D E S E TA S / M u s h r o o m s S o r r e n t i n o sRellenos de duxelle de hongos trufados y tomates deshidratados,
Ricotta, y salsa PuttanescaStuffed with truffled mushrooms duxelle and dried tomatoes,
Ricotta, and Puttanesca sauce
C A N E L O N E S D E C A L A B A C Í N / Z u c c h i n i C a n n e l l o n iRellenos de risotto de hortalizas, salsa de tomates rostizados y albahaca, con frituras
de setas y un salteado de espinacas y chícharosStuffed with vegetable risotto, roasted tomato and basil sauce, with mushroom
fritters and sautéed spinach and peas
PA S TA & R I S O T T OE S F E R A D E M A C A R R O N E S C R U J I E N T E S / S p h e r e o f C r u n c h y M a c a r r o n e s
Macarrones en salsa de queso, salsa de tomate y albahaca frescaMacaroni in cheese sauce, tomato sauce and fresh basil
PA P PA R D E L L E C O N Q U E S O Y C H A M P I Ñ O N E SPa p p a r d e l l e w i t h C h e e s e a n d M u s h r o o m s
Salsa de queso Gorgonzola, Parmesano, sal gruesa, champiñones y alcachofasGorgonzola cheese sauce, Parmesan, coarse salt, mushrooms and artichokes
C A P E L L I N I O L I N G U I N E A L L A C A R B O N A R A É P O LV E R E D I PA N C E T TA“Campania Italia”, salteada con mantequilla de tocino
"Campania Italia", sautéed with bacon butter
Vegetarian Choice / Opción VegetarianaGluten Free / Platillos Libres de Gluten
P O S T R E S / D E S S E R T S
C A N E L L O N I S D E T E R N E R A C O N A Z A F R Á N / B e e f S a f f r o n C a n e l l o n i sSalsa de azafrán, queso Provolone y pesto de aceitunas negras
Saffron sauce, Provolone cheese and black olives pesto
A G N O L O T T I D E C A M A R O N E S / S h r i m p A g n o l o t t i Salsa suave de vino Chardonnay perfumada con vainilla
Chardonnay soft wine sauce perfumed with vanilla
R I S O T T O C O N M A R I S C O S / S e a f o o d R i s s o t t o Mariscos frescos, Pernod, tomates deshidratados y queso Parmesano
Fresh seafood, Pernod, dried tomatoes and Parmesan cheese
R I S O T T O V E G E TA R I A N O / Ve g e t a r i a n R i s o t t oHongos Shitake, champiñones Paris, tomates y calabaza
Shitake mushrooms, Paris mushrooms, tomatoes and squash
P I Z Z AQ u a t t r o F o r m a g g i Mozzarela, Gorgonzola, Ricotta, queso azul, tomate y albahaca
Mozzarela, Gorgonzola, Ricotta, blue cheese, tomato and basil
S a l m o n e R ú c u l a Mozzarela, orégano, tomate, albahaca y aceite olivaMozzarella, oregano, tomato, basil and olive oil
To n n o S i g g l a t t o e p e p e
Atún, pimienta, Mozzarela, tomate y albahacaTuna, pepper, Mozzarella, tomato and basil
D i C a p r a Queso de cabra, arúgula, aceitunas Kalamata y reducción de balsámicoGoat cheese, arugula, Kalamata olives and balsamic reduction
Ve g e t a r i a n aVe g e t a r i a n
Alcachofas, tomate, espárragos y champiñonesArtichokes, tomato, asparagus and mushrooms
L o r e n z o ´ s P i z z a Mozzarela, cebolla caramelizada y chocolate amargoMozzarella, caramelized onion and dark chocolate
T I R A M I S Ú / T i r a m i s uTiramisú con salsa de café, crujiente de chocolate y cremoso de Amaretto
Tiramisu with coffee cream, crunchy chocolate and Amaretto cream
O P E R A Bizcocho de almendra con esencia de Amaretto, crema de mantequilla,ganache y gelée de café
Almond cake with Amaretto essence, buttercream, ganache and coffee gelée
N A P O L E Ó N Napoleón caramelizado, cremoso de pistache, praliné y tierra de chocolate
Caramelized Napoleon, pistachio cream, praline and chocolate dust
B O M B A D E S A M B U C A / S a m b u c a B o m bCremoso de chocolate y licor Sambuca, servida sobre tierra de almendra y salsa de BaileysChocolate cream and Sambuca liquor, served over almond dust and Baileys sauce
*Raw ingredients are carefully handled; however, their ingestion remains at the diner’s discretion.*Los ingredientes crudos son cuidadosamente tratados; aún así, su ingesta es responsabilidad del comensal.
Vegetarian Choice / Opción VegetarianaGluten Free / Platillos Libres de Gluten