Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
2
SISUKORD
SISUKORD ........................................................................................................................................................... 2
EESSÕNA ............................................................................................................................................................ 3
JUHTIMINE ........................................................................................................................................................... 4
ÜLDINE TÖÖKORRALDUS ................................................................................................................................. 6
SAALITEENINDAJATE TÖÖKORRALDUS ......................................................................................................... 7
SAALITEENINDAJATE POSITSIOONIKIRJELDUSED ................................................................................... 9
MÕISTED TÖÖPLAANIS ................................................................................................................................... 14
LAVAREEGLID ................................................................................................................................................... 15
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
3
EESSÕNA
Hea estoonlane!
Selleks, et saaksid sujuvalt oma tööülesandeid täita, on Sul oluline tutvuda töökohaga seotud õiguste ja
vastutusega, töökorraldusega ja üldiste reeglitega. Saaliteenindaja käsiraamat annab Sulle ülevaate teatri
üldisest korraldustest ja käitumisreeglitest ning traditsioonidest, mida austatakse. On valdkondi, mis on väga
täpselt reguleeritud seaduste või muude õigusaktidega, asutusesiseste käskkirjade ja muude sisemiste
dokumentidega. Kui sul on küsimusi saaliteenindajate osas kehtivate reeglite, traditsioonide või muu sellise
osas, pöördu julgelt saaliadministraatori või peaadministraatori poole. Kindlasti pead olema tutvunud
rahvusooperi kodukorraga. Kodukorra raamatut küsi saaliadministraatorilt või personaliosakonnast.
Igapäevase jooksva informatsiooni jälgimiseks kasuta elektroonilist infostendi ning lisa oma e-posti aadress
meililisti [email protected].
Saaliteenindaja käsiraamatus sisalduv info on asutusesiseseks kasutamiseks.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
4
JUHTIMINE
Rahvusooper Estonia tegevusele pandi alus 1865. aastal, kui Tallinnas loodi laulu- ja mänguselts „Estonia“.
Seltsi algatusel ja baasil alustas 1906. aastal tegevust professionaalne Teater Estonia, mis 1913. aastal kolis
vastvalminud teatrimajja Estonia puiesteel, kus asutakse ka praegu. Pärast draamatrupi likvideerimist 1949.
aastal on Estonia muusikateater, pakkudes publikule nii klassikalisi kui ka kaasaegseid ooperi-, balleti-,
opereti-, muusikali- ja lastelavastusi. Estonia teatril on aja jooksul olnud palju erinevaid nimetusi, kuid aastast
1998 kannab see nimetust Rahvusooper Estonia ning tegutseb avalik-õigusliku institutsioonina vastavalt Eesti
Vabariigis 1997. aastal vastu võetud Rahvusooperi seadusele. Lisaks seadusele reguleerib rahvusooperi
tegevust põhikiri.
Rahvusooperi eesmärk on edendada eesti rahvuslikku teatri- ja muusikakultuuri, propageerida ja tutvustada
seda Eestis ja välismaal ning teha maailma muusika- ja teatrikultuuri saavutused kättesaadavaks Eestis. Meie
missioon on kõrgetasemelise kultuurielamuse pakkumine, klassikalise muusika ja tantsu tutvustamine värskel
ja mõtestatud moel ning seeläbi traditsioonide säilitamine.
Rahvusooperi struktuuri moodustavad loomingulised, lavatehnilised ja administratiivüksused. Töötajaid on
kokku ligikaudu 500, millest üle poole moodustab loominguline meeskond, ligi veerandi tehniline personal ja
20% administratiivtöötajad.
Meie väärtused:
- Unikaalsus – ainus oma seaduse alusel tegutsev teater Eestis. Rahvusooperi säilimine on tagatiseks Eesti muusikateatri ja rikkaliku muusikaajaloo säilimisele eestlaste meeltes.
- Traditsioone väärtustav ja innovaatiline – rahvusooper on aja ja ühiskonna arengutega kaasaskäiv organisatsioon, mis oma eesmärkide saavutamiseks kasutab uusimaid tehnoloogiaid, säilitades samal ajal teatri tegevuse aluseks olnud traditsioone. Rahvusooper on organisatsioonina paindlik ja võimeline kiirelt reageerima ühiskonnas toimuvatele arengutele.
- Avatus ja paindlikkus – rahvusooperis töötab kohanemis- ja õppimisvõimeline personal, kes suudab ümber orienteeruda vastavalt väliskeskkonna muutumisest tingitud vajadustele.
- Professionaalsus ja usaldusväärsus – rahvusooperi spetsialistide kompetentsist sõltub teatri usaldusväärus ja koostöövõimelisus, maine ning positsioon ühiskonnas. Tahame olla teatrikäitumise ja teatriskäimise mõjutajad.
Rahvusooperi suurim vara on tema töötajad. Töötajaid väärtustatakse tagades nende erialased
arenguvõimalused, tunnustades tulemusliku töö eest ja luues inspireeriva ning arendava töökeskkonna. Meie
toimimise aluseks on meeskonnatöö ja ettenägelik planeerimine.
Rahvusooperi kõrgeim juhtimisorgan on 11-liikmeline nõukogu, mis valitakse 5 aastaks vastavalt põhikirjale.
Igapäevast tegevust juhib nõukogu poolt valitav peadirektor ning loomingulist tegevust koordineerib
loominguline juht. Töökorralduslikult on igal valdkonnal alajuht ning üksuste vahel toimub tihe koostöö (vt ka
struktuuripilti).
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
5
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
6
ÜLDINE TÖÖKORRALDUS
Teater töötab hooajaliselt. Teatrihooaeg algab augustis ning kestab tavapäraselt jaanipäevani.
Ligi aasta enne igat uuslavastust toimub tehnikanõukogu, kus lavastaja ja kunstnik tutvustavad teatri
lavastusmeeskonnale lavastuse ideed, kostüümi- ja dekoratsioonikavandeid. Mängukava kinnitab juhtkond
jooksva aasta märtsiks ning siis algab ka piletimüük. Osatäitjad määratakse laululavastuste puhul 6 kuud ning
balletilavastuste puhul 3 kuud enne esietendust. Etenduste ajal on kõige olulisem etenduse juht ehk
inspitsient. Tema ülesandeks on kontrollida nii lava kui kõige muu valmisolekut etenduseks, sh osatäitjate
kohalolekut. Kolleegide kontaktandmed, sh telefoninumbrid ja e-posti aadressid on leitavad elektroonilisest
infosüsteemist plaan.opera.ee
See veebileht on teatri üks põhilisi töövahendeid ning abimees ajakava, osatäitjate ja muu ressursi
planeerimisel. Siit pääseb ka siseveebi, kus leiad jooksvat infot teatris toimuva kohta, aga ka kehtivate
reeglite, treeningute ja soodustuste kohta.
Teatri kõige tähtsam koht on lava. Laval kehtivad oma reeglid (vt. Lavareeglid). Lavale ei minda kunagi
üleriietes ega tänavajalanõudes. Etenduse ajal on keelatud teha osatäitjatele märkusi. Samuti on keelatud
loata pildistamine ja salvestamine, veelgi enam – loata fotode jagamine sotsiaalmeedias. Teatri töötajana
suheldes meedia kaudu avalikkusega tuleb endale aru anda, et esindad teatrit. Selle järgi, mida väidad, arvad
või teed, hinnatakse kogu teatrit ja tema töötajaid. Meediaväljaande poolt esitatud infopäringust (sh
teabenõue, intervjuu või kommentaari küsimine, artikli tellimine) ja sellele antud vastusest teavita
turundusjuhti, Anu Põrki, [email protected].
Teatrimaja on avatud 7 päeva nädalas 8.00–23.30. Eranditest teavitatakse siseveebis ja meilitsi. Tööle tulek ja
lahkumine tuleb igakordselt registreerida töötõendiga. Parkimiseks tuleb esitada taotlus personaliosakonda.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
7
SAALITEENINDAJATE TÖÖKORRALDUS
Rahvusooper Estonia saaliteenindaja:
On korrektse ja hoolitsetud välimusega (puhtad juuksed, hoolitsetud ja puhtad küüned, soovi korral tagasihoidlik meik, mitte liiga suured ehted).
Kannab tööpositsioonil vormirõivaid ning nimesilti. Hoolitseb, et tema vormirõivad ja jalanõud on korras, puhtad ja esinduslikud.
Vormirõivaste alla kuulub naistel vormirõiva jakk, must triiksärk, seelik, seelikutasku, ihuvärvi sukkpüksid, klassikalised mustad kingad. Meestel must triiksärk, vormirõiva vest, mustad viigipüksid, mustad ülikonnasokid, klassikalised mustad kingad. Kõik nõuded kuuluvad täitmisele.
Ei hiline või teavitab mõjuval põhjusel hilinemisest koheselt saaliadministraatorit. Korduva hilinemise puhul on saaliadministraatoril õigus vormistada kirjalik noomitus.
Ei kasuta tööpositsioonil olles mobiiltelefoni ega muid nutiseadmeid.
Teatab haigestumisest esimesel võimalusel saaliadministraatorile. Tööle mitteilmumisel ja teatamata jätmisel on saaliadministraatoril õigus vormistada kirjalik noomitus ja teha ettepanek töösuhte lõpetamiseks.
Suhtleb klientidega sõbralikult ning lugupidavalt, viisakuse ja naeratusega.
On abivalmis ning reageerib kiirelt teatrikülastajate küsimustele, oskab anda infot toimuva etenduse või ürituse kohta ja teatrimaja kohta.
Kohtleb teatrikülastajaid ning kaaskolleege austuse ja lugupidamisega, on vastutulelik ning heatahtlik ka kõikide kolleegide poolt esitatud palvetele.
Kannab endas kõrge teeninduskultuuri väärtusi ning rakendab neid teadmisi oma töös. Käitub väärikalt ning Rahvusooperile kohaselt ka siis, kui pole klienditsoonis.
Ei arvusta kliente tööpostil ning väljaspool töö-ala.
Teeb oma tööd korrektselt ja kohusetundlikult ning jätab isiklikud mured puhkeruumi. Töögraafiku koostab saaliadministraator iga töönädala reedeks ning töögraafik saadetakse tööleasumisel teenindaja poolt antud emaili aadressile. Vabade päevade soovid edastada otse saaliadministraatorile hiljemalt iga töönädala kolmapäevaks, võimalusel varem. Pikematest äraolemistest (reis, õppetegevus jms) on kohustus teavitada vähemalt poolteist kuud enne soovitud perioodi algust. Kui soovitud vabad päevad pole õigel ajal saaliadministraatorile edastatud, ei ole saaliadministraatoril kohustust neid graafiku koostamisel arvestada. Omavaheline graafiku muutmine ja tööpäevade vahetamine muudel põhjustel kui haigus või hädaolukord on lubatud vaid siis kui vahetusele on nõusoleku andnud saaliadministraator. Haigestumise või ettenägematute hädaolukordade puhul tegeleb vahetuse otsimisega saaliadministraator. Haigestumise puhul tuleb viivitamatult teavitada saaliadministraatorit, kes tegeleb edasise töökorraldusega. Pausid: igal välipositsioonil oleval teenindajal on õigus ja võimalus võtta etenduse ajal pausi. Selleks paluda
oma positsioonile keegi vaba teenindaja asendama või teavitada saaliadministraatorit. Garderoobi peab jääma
vähemalt kaks teenindajat ning muud välipositsioonid peavad olema kaetud. Pausi pikkus ei tohiks ületada 15
min (v.a erandjuhud). Pausi pikkus on reguleeritud vastavalt sellele, kui pikalt saavad puhata
sisepositsioonidel olevad teenindajad.
Etenduse-eelne saaliteenindajate koosolek toimub saaliadministraatori kabineti juures, 15 min enne
positsioonidele asumist (vastavalt 17.45, 15.45 või 10.45). Koosolekul osalemine on kohustuslik.
Kui koosolekul osaleda ei saa, siis tuleb sellest teavitada saaliadministraatorit ja saaliteenindajal on kohustus
end ise vastava ürituse või etenduse infoga kurssi viia. Peale koosolekut ollakse oma kohal valmis ning
vajadusel alustatakse saali ülevaatamist, garderoobi korrastamist, loožidega tegelemist. Saaliteenindaja hoolib
teatri korrashoiust ning vajadusel korjab kokku prügi või ebasobivad esemed publikuruumis.
Kõik vajalikud isiklikud toimingud (söömine, riietumine jne) tuleb ära teha enne koosolekut.
A POOL – peauksest sisenemisel paremal pool
B POOL – peauksest sisenedes vasakul pool
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
8
Üleriided: üleriided tuleb klientidel jätta garderoobi. Üleriietega saali ei lubata ja selle kontrollimine on
garderoobitöötaja ning trepis oleva saaliteenindaja kohus.
Garderoob on tasuta ning sinna tuleks jätta ka suurem pagas või seljakotid. Kui klient keeldub riideid või
seljakotti ära andmast, pöörduda probleemi lahendamisel saaliadministraatori poole. Garderoobinumbri
kaotamise korral on trahv 7 eurot ning see tuleb toimetada saaliadministraatori kätte.
Piletikontroll, soodustused, oma töötajate piletid: piletikontroll toimub selleks ettenähtud masinatega, eriti
tuleb jälgida kuupäeva ning kellaaega ning aastaarvu. Sooduspiletite puhul on saaliteenindajad õigus küsida
soodustust tõendavat dokumenti, mille esitamata jätmisel tuleb külaline suunata kassasse, kus külaline saab
soetada korrektse pileti. Ka oma töötaja pileti puhul on kohustuslik küsida töötõendit ning selle esitamata
jätmisel on saaliteenindajal õigus oma töötaja pileti võtnud külaline kassasse suunata, kus saab külaline
soetada korrektse pileti.
Hilinejad: võimalusel suunata saali oma kohale, aga seda juhul, kui etendus pole alanud, st dirigent ei ole
tulnud. Ülejäänud hilinejad suunatakse II rõdule. Rohkem kui 20 min hilinenud külastajad suunata
Colombinasse, kus saavad etendust jälgida ekraanidelt.
Etenduse ajal parterist väljuda soovivad külastajad: kui etenduse käigus (sh ka enne lõppu või lõpuaplausi
ajal) soovib mõni külastaja lahkuda saalist, siis suunab sisepositsioonil olev teenindaja kliendi välja
tagumistest ustest (kaareustest). A-uksest ning B-uksest lubada klient välja vaid äärmise hädaolukorra puhul.
Kohvikud: asuvad publiku poolel, A poolel (va Arlekiin)
Keldrikorrusel asuv kohvik Colombina (garderoobist korrus all). Selle kohviku juures asuvad ka tualetid.
Meeste tualett A poolel ja naiste omad B poolel. Invatualett A poolel, meeste tualeti juures kaldteest alla.
Estonia restoran – asub A poole treppide juures, seal asuvad ka tualettruumid. Sissepääs A-poole II rõdu
koridorist.
Parteri kohvik on Valge saal.
I rõdu kohvik on Sinine saal. Sinisesse saali viib eraldi pisike trepp. Sinise saali juures ja Sinise saali sees
(!!!) asuvad ka tualettruumid.
II rõdu kohvik on Arlekiin.
Etenduste kellajad: 12.00, 17.00, 19.00
Etenduse kutsungid: 8; 5; 2–3 min enne etendust kõlavad kutsungid saali.
Esmaabikarp asub garderoobis ja vajadusel ka infolauas. Kiirabijuhtumite korral kutsuda
saaliadministraator, kes hindab olukorda ning korraldab esmaabi.
Kõikide probleemide (sh kaebused, kliendi pretensioonid, topeltkohad jms) puhul pöörduda
saaliadministraatori poole.
Saaliadministraatorit asendab vajadusel peaadministraator või saaliadministraatori poolt määratud
saaliteenindaja.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
9
SAALITEENINDAJATE POSITSIOONIKIRJELDUSED
GARDEROOB (fuajee, saaliväline positsioon)
Positsioonile (täistund enne etenduse algust) asudes panna valmis lillevaasid B-poolele peegli ette ning
saapakotid garderoobi letile. Vajadusel abistada teisi teenindajaid teatrisaali korrastamisel. Veenduda, et
garderoob on korras ning et õiged numbrid oleks märgitud kohtadel.
Tuua valmis istmepadjad. Võimalusel pakkuda lastega külalistele patju.
Veenduda, et publiku poole võtmekimp on garderoobis ning alati ühes ja samas, eelnevalt kindlaks
määratud kohas.
Tuua valmis teatribinoklid vastavast ruumist ning kliendi soovil korraldada nende laenutamine. Laenutuse
korral teha vastav märge aruandelehele.
Võtta vastu teatrikülastajate riided ning anda välja garderoobinumber. Vajadusel abistada külalisi majas
orienteerumisel või muude probleemide lahendamisel. Garderoobinumbri kaotamise korral on trahv 7
eurot ning see tuleb toimetada saaliadministraatori kätte.
Peale esimest kutsungit vahetada välja A-poolel trepil olevad teenindajad ning kuni etenduse alguseni
kontrollida pileteid ja suunata külalised teatrisaali.
Etenduse alguses lülitada monitorid LAVA pildile ning vaheajaks KLIPID kanalile.
Etenduse ajal tuua valmis solistide lilled (täpsem korraldus B-UKS teenindajalt.)
Tagada riiete valve terve etenduse vältel. Garderoobis peab alati viibima vähemalt kaks töötajat!
Etenduse lõppedes anda välja riided, korrastada fuajee, st viia istmepadjad ja binoklid hoiuruumi, viia ära
lillevaasid ja panna need selleks ettenähtud kohale, lülitada välja fuajee telekad/monitorid, sulgeda teatri
peauksed ning lülitada välja peauste vahel olevad puhurid.
Viia kõik külaliste poolt unustatud esemed infolauda.
Garderoobitöötaja peab tundma ka saaliväliseid-ning siseseid positsioone, et vajadusel asendada
kaastöötajat.
A-UKS (Parter, saalisisene positsioon)
Piletikontroll A trepil (koos A1 positsioonil oleva teenindajaga). Enne trepile minekut kontrollib üle pleedid
Valges saalis.
Esimese kutsungi ajal vahetab garderoobitöötaja A-UKSE ja A1 positsioonidel olevad teenindaja trepilt
välja ning A-UKS suundub Valgesse saali ja palub külalistel liikuda teatrisaali ning vajadusel abistab neid
õigete kohtade leidmisel. Seejärel liigub A-UKS teatrisaali juurde ning sulgeb kaareukse ja ühe poole A-
UKSest. Kuni tulede hämardumiseni seisab A-UKS positsioonil olev teenindaja kinnioleva uksepoole ees
ning vajadusel abistab külalisi nende kohtade leidmisel või muude probleemide lahendamisel. Tulede
hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on saabunud dirigent ja
alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab A-UKS teenindaja istet selleks
ettenähtud kohal.
Vaheajal avab A-UKS teenindaja mõlemad uksepooled ning seejärel kaareuksed. Vaheajal puhkab A-UKS
teenindajate puhkeruumis ning liigub üles koos esimese kutsungiga. Suundub taas Valgesse saali ning
palub külalistel liikuda teatrisaali ja vajadusel abistab neid õigete kohtade leidmisel. Seejärel liigub A-UKS
teatrisaali juurde ning sulgeb kaare ukse ja ühe poole A-UKSest. Kuni tulede hämardumiseni seisab A-
UKS positsioonil olev teenindaja kinnioleva uksepoole ees ning vajadusel abistab inimesi nende kohtade
leidmisel või muude probleemide lahendamisel. Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab
ukse juures valves, kuni on saabunud dirigent ja alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika).
Seejärel võtab A-UKS teenindaja istet selleks ettenähtud kohal.
Kui etendus lõppeb ja algab kummardamiste osa, seisab A-UKS teenindaja põhiukse ees valves ning saali
valgenedes avab põhiukse ja kaareukse. Seejärel suundub A-UKS positsioonil olev teenindaja seisma A-
trepile ning on seal valves, kuni garderoobitöötaja ta välja vahetab.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
10
Etenduse ajal parterist väljuda soovivad külastajad: kui etenduse käigus (sh ka enne lõppu või
lõpuaplausi ajal) soovib mõni külaline lahkuda saalist, siis suunab sisepositsioonil olev teenindaja külalise
välja tagumistest ustest (kaareustest). A-uksest ning B-uksest lubada klient välja vaid äärmise
hädaolukorra puhul.
A1 (I Rõdu, saalisisene positsioon)
Piletikontroll A trepil (koos A-UKS positsioonil oleva inimesega)
Esimese kutsungi ajal vahetab garderoobitöötaja A-UKSE ja A1 positsioonidel olevad inimesed trepilt välja
ning A1 suundub I rõdule Sinisesse saali ja palub külalistel liikuda teatrisaali ning vajadusel abistab neid
õigete kohtade leidmisega. Seejärel liigub A1 teenindaja I rõdu A1 ukse juurde ning sulgeb ühe poole
uksest. Kuni tulede hämardumiseni seisab A1 positsioonil olev teenindaja kinnioleva uksepoole ees ning
vajadusel abistab külalisi nende kohtade leidmisel või muude probleemide lahendamisel. Tulede
hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on saabunud dirigent ja
alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab A1 teenindaja istet selleks ettenähtud
kohal.
Vaheajal avab A1 teenindaja mõlemad uksepooled. Vaheajal puhkab A1 teenindajate puhkeruumis ning
liigub üles koos esimese kutsungiga. Suundub I rõdule Sinisesse saali ja palub külalistel liikuda teatrisaali
ning vajadusel abistab neid õigete kohtade leidmisel. Seejärel liigub A1 teenindaja I rõdu A1 ukse juurde
ning sulgeb ühe poole uksest. Kuni tulede hämardumiseni seisab A1 positsioonil olev teenindaja
kinnioleva uksepoole ees ning vajadusel abistab inimesi nende kohtade leidmisel või muude probleemide
lahendamisel. Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on
saabunud dirigent ja alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab A1 teenindaja istet
selleks ettenähtud kohal.
Etenduse lõppedes seisab A1 positsioonil olev inimene A1 ukse juures ning saadab külalised ära.
külalised lahkudes sulgeb A1 positsioonil olev teenindaja kõik rõdu uksed, paneb korda loožid ja nende
kardinad ning korjab vajadusel kokku saali jäänud istmepadjad. Istmepadjad toimetab A1 teenindaja alla
garderoobi. Seejärel võib A1 lahkuda.
A2 (II Rõdu, saaliväline positsioon)
Positsioonile minnes võtab teenindaja kaasa A-KAVAst kavad (arv varieerub, vastavalt vajadusele) ning
vahetusraha.
Enne etenduse algust kontrollib A2 positsioonil olev teenindaja üle II rõdu saali ning eemaldab saalist
ebavajalikud esemed ning prügi. Seejärel on A2 A poole peal valmis külalisi ootama, juhendama,
abistama ja tegeleb kavamüügiga. B-UKSE märguande peale (B-UKS avab parteri uksed) avab A2
teenindaja II rõdu kõik uksed (kui II rõdule on müüdud vähe pileteid, võivad kaareuksed kinni jääda). Kuni
etenduse alguseni on A2 ülesanne juhatada külalised kohtadele ning tegeleda kavamüügiga. Kui kõlab
teine kutsung saali, sulgeb A2 teenindaja kõikide kolme kaareukse ühe poole. Kui kõlab kolmas kutsung
saali, sulgeb A2 teenindaja kaareuksed ning A poole ukse ühe poole. Enne kui saal hämardub, vaatab A2
teenindaja üle II rõdu ning fikseerib silmaga vabad kohad, kuhu suunata hilinejad. Saali hämardudes
sulgeb A2 ka teise uksepoole.
Kui etendus on alanud, on A2 ülesanne tegeleda hilinenud külalistega ning suunata nad vabadele
kohtadele. Seejärel on A2 teenindajal võimalus käia pausil või istuda ukse taga.
Kui algab etenduse vaheaeg avab A2 teenindaja A poole uksed ning A poole kaareukse. Seejärel on A2
teenindaja A ukse juures, müüb kavu ning abistab vajadusel külalisi.
Etenduse lõppedes (aplausi ajal) läheb A2 inimene A uksest sisse ning saali valgenedes avab A ukse ning
kaareukse. Kui külalised on lahkunud, korrastab A2 teenindaja II rõdu, vajadusel kogub kokku
istmepadjad, toimetab need II rõdu garderoobi ning sulgeb II rõdu uksed. Seejärel võib A2 teenindaja
lahkuda.
A-KAVA (Valge saali ja lifti juures, saaliväline positsioon)
A-KAVA positsioonil olev teenindaja saabub majja kella 17.00 ning vastavalt etenduse külastajate arvule
teeb valmis kavad. Igal etendusel on konkreetne kava, mis on üleüldise informatsiooniga. Igaks
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
11
etenduseks tehakse valmis ka vahelehed, kus on kirjas etenduse koosseis. Need paneb kavamüüja
kavade vahele. See ongi kavade valmistegemine.
A-KAVA teenindaja ülesanne on (lisaks külaliste abistamisele) enne etendust ning etenduse vaheajal
müüa kavu ja suveniire.
Kui etendus on alanud, kustutab A-KAVA teenindaja jalutuskaarte ning koridoride tuled. Tuled on kapis
vastavalt märgitud. Tulede kapp asub A-ukse kõrval.
Etenduse ajal on A-KAVA teenindaja oma positsioonil ning vajadusel suunab hilinejad või teatrisaalist
väljunud kliendid kas teatrisaali (kui etendus pole alanud) või II rõdule. A-KAVA teenindaja on valves, et
keegi ei läheks sisse A uksest (va kui see on etendusega seotud liikumine). Pausile minnes kindlustab A-
KAVA, et tema positsioon on kaetud.
B-UKS (parter, saaliväline positsioon)
B-UKS teenindaja ülesanne enne etendust on kontrollida saali korrasolek (prügi, toolid jms). B-UKS lülitab
sisse ka teleekraani B-KAVA juures. Seejärel istub B-UKS teenindaja saalis (parteris) ning kontrollib, et
külalised enne aega saali ei tuleks. Saali uksed on suletud, kuni inspitsient (etenduse juht) annab
korralduse uksed avada.
B-UKS avab teatrisaali uksed siis, kui lavakardin on ees ja saalis on täistuled peal, reeglina pool
tundi enne etenduse algust (kui inspitsient ei ole teatanud teisiti). B-UKS avab B ukse, A ukse ja
kaareuksed. Sellele järgnevalt seisab B-UKSe teenindaja B ukse juures ning abistab külalisi. Esimese
kutsungi ajal läheb B-UKSe teenindaja alla Colombina kohvikusse, palub sealsetel külalistel etendusele
minna. Seejärel läheb B-UKSe teenindaja B-trepile, laseb B2 ja KAAR teenindajad positsioonidele ning
tegeleb hiliste saabujatega.
Etenduse ajal on B-UKS teenindajal võimalik minna pausile. Kui pausil käidud, on B-UKSe teenindajale
istekoht suveniiri leti kõrval. Kui algab vaheaeg avab B-UKS B poole kaks kaareust. Vaheajal seisab B-
UKS teenindaja parteris ning on abiks etenduse külalistele.
Etenduse esimese vaatuse ajal on B-UKS teenindaja ülesanne vaadata üle esinejatele saadetud lilled
ning kingitused. Lavale lähevad lilled, kingitused antakse üle kui eesriie on sulgunud. B-UKS jagab lilled
vastavalt nimedele ning puuduolevatele solistidele tellib teatrilille. Teatrililled toob kohale
garderoobitöötaja. Esietenduse puhul on teatrililled tellitud. Vt täpsemalt eraldi punkti, kus on lahti
seletatud lillede viimise kord. Lillede viimise lavale korraldab B-UKS teenindaja, sealhulgas määrab ka
teised teenindajad, kes teda abistavad.
Peale etendust, kui B-UKS jõuab lillede viimiselt õigeaegselt tagasi, avab ta samuti parteri B poole
kaareuksed. Seejärel seisab B-UKS teenindaja parteri B-ukse juures ning külaliste lahkudes vaatab üle
saali, sealhulgas korjab kokku ka sinna jäänud istmepadjad ning toimetab need garderoobi. B-UKS
teenindaja sulgeb kõik parteri uksed ning seejärel võib ta lahkuda.
KAAR (parter, saalisisene positsioon)
B-trepil piletikontroll koos B2 positsioonil oleva teenindajaga.
Esimese kutsungi ajal vahetab positsioonil B-UKS olev teenindaja KAAR teenindaja trepil välja ning KAAR
suundub üles, kus sulgeb B-poole kaareuksed ning ühe poole B-uksest. KAAR teenindaja seisab kuni
etenduse alguseni suletud uksepoole ees ning abistab etenduse külalisi kohtade leidmisel ning muude
probleemide korral. Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on
saabunud dirigent ja alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab KAAR teenindaja
istet selleks ettenähtud kohal.
Vaheajal avab KAAR teenindaja mõlemad uksepooled. Vaheajal puhkab KAAR teenindajate puhkeruumis
ning liigub üles koos esimese kellaga. Kuni tulede hämardumiseni seisab KAAR positsioonil olev
teenindaja kinnioleva uksepoole ees ning vajadusel abistab külalisi nende kohtade leidmisel või muude
probleemide lahendamisel. Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves,
kuni on saabunud dirigent ja alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab KAAR
teenindaja istet selleks ettenähtud kohal.
Etenduse lõppedes avab KAAR B-uksed ning suundub alla garderoobi riideid välja andma. Garderoobi
tühjenedes annab garderoobitöötaja märku, kui KAAR võib lahkuda.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
12
Etenduse ajal parterist väljuda soovivad külastajad: kui etenduse käigus (sh ka enne lõppu või
lõpuaplausi ajal) soovib mõni külaline lahkuda saalist, siis suunab sisepositsioonil olev teenindaja külalise
välja tagumistest ustest (kaareustest). A-uksest ning B-uksest lubada klient välja vaid äärmise
hädaolukorra puhul.
B1 (I rõdu, saaliväline positsioon)
B1 teenindaja ülesanne enne etendust on kontrollida I rõdu korrasolek (lisakohad, loožide korrashoid ,
telekate sisse lülitamine. Mõnel etendusel on loožid kasutuses, seega tuleb jälgida, et õigel hetkel oleksid
toolid sees või toolid väljas, prügi, jms). Kui rõdu on korras, on B1 teenindaja I rõdu A poolel ukse juures
kavu müümas. Kavad ning vahetusraha saab B1 B-KAVAst. Juhul kui tööl on positsioon A1 2 on B1
alguses saalis sees ning kontrollib, et külalised enne õiget aega saali ei tule.
Kuni etenduse alguseni on B1 ülesanne müüa kavu I rõdu A poolel, abistada külalisi ning vahetevahel
kontrollida loožikardinate korrasolekut.
Kui kõlab I kutsung, tuleb üles A1 positsioon ning B1 teenindaja sulgeb I rõdu kaareuksed ning liigub I
rõdu B poolele, kus sulgeb ühe ukse poole. Kuni tulede hämardumiseni seisab B1 teenindaja kinnise ukse
ees, abistab etenduse külalisi kohtade leidmisel. Tulede hämardumisel ning etenduse alates sulgeb B1
teenindaja lahtise ukse ning võtab istet ukse taga selleks ette nähtud koha. Kuni muusika alguseni on B1
valvel ning tegeleb vajadusel hilinejatega. Etenduse ajal on B1 teenindajal võimalik käia pausil, kuid
selleks ajaks peab B1te jääma mõni vaba teenindaja. B1 ülesanne etenduse ajal on valvata saalist
väljuvaid külalisi ning kõik (va lapsed), kes on etenduse ajal väljunud, suunama edasiseks ajaks II rõdule.
Seda juhul, kui seal on vabu kohti.
Kui algab etenduse vaheaeg, avab B1 teenindaja I rõdu B poole uksed ning I rõdu kaareuksed. Seejärel
patrullib B1 I rõdul ning müüb ka kavu.
Kui kõlab II kutsung, tuleb üles A1 positsioon ning B1 teenindaja sulgeb I rõdu kaareuksed ning liigub I
rõdu B poolele, kus sulgeb ühe ukse poole. Kuni tulede hämardumiseni seisab B1 teenindaja kinnise ukse
ees, abistab etenduse külalisi kohtade leidmisel. Tulede hämardumisel ning etenduse alates sulgeb B1
teenindaja lahtise ukse ning võtab istet ukse taga selleks ette nähtud koha. Etenduse lõppedes on B1
abiks lillede viimisel. Lillede viimise ajaks paluda üks garderoobitöötaja B1 positsioonile. Kui lillede viimist
ei toimu, läheb B1 aplausi ajal saali ning seisab ukse juures. Enne lillede viimist sulgeb B1 teenindaja I
rõdu telekad.
Peale etendust avab B1 I rõdu B-ukse ning kaareuksed. B1 suundub peale etenduse lõppu appi
garderoobi riideid välja andma. Garderoobi tühjenedes annab garderoobitöötaja märku kui B1 teenindaja
võib lahkuda.
B2 (II rõdu, saalisisene positsioon)
B-trepis piletikontroll koos KAAR positsioonil oleva teenindajaga.
Esimese kutsungi ajal vahetab positsioonil B-UKS olev teenindaja B2 teenindaja trepis välja ning B2
suundub üles teisele rõdule, kus sulgeb ühe poole B-uksest. B2 teenindaja seisab kuni etenduse alguseni
suletud uksepoole ees ning abistab etenduse külalisi kohtade leidmisel ning muude probleemide korral.
Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on saabunud dirigent ja
alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab B2 teenindaja istet selleks ettenähtud
kohal.
Vaheajal avab B2 teenindaja mõlemad uksepooled. Vaheajal puhkab B2 teenindajate puhkeruumis ning
liigub üles koos esimese kellaga. Kuni tulede hämardumiseni seisab B2 positsioonil olev teenindaja
kinnioleva uksepoole ees ning vajadusel abistab külalisi nende kohtade leidmisel või muude probleemide
lahendamisel. Tulede hämardumisel sulgeb teenindaja ukse ning seisab ukse juures valves, kuni on
saabunud dirigent ja alustanud etendust (kõlama on hakanud muusika). Seejärel võtab B2 teenindaja istet
selleks ettenähtud kohal.
Etenduse lõppedes avab B2 II rõdu B-uksed ning vajadusel suundub II rõdu garderoobi riideid välja
andma. Garderoobi tühjenedes annab garderoobitöötaja märku kui B2 võib lahkuda. Enne lahkumist
kustutab B2 II rõdu B-poole tuled.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
13
B-KAVA (parter, saaliväline positsioon)
B-KAVA positsioonil olev teenindaja saabub majja kella 17.00 ning vastavalt etenduse külastajate arvule
teeb valmis kavad. Igal etendusel on konkreetne kava, mis on üleüldise informatsiooniga. Igaks
etenduseks tehakse valmis ka vahelehed, kus on kirjas etenduse koosseis. Need paneb kavamüüja
kavade vahele. See ongi kavade valmistegemine.
B-KAVA teenindaja ülesanne on (lisaks külastajate abistamisele) enne etendust ning etenduse vaheajal
müüa kavu ja suveniire.
Kui etendus on alanud, kustutab B-KAVA teenindaja jalutuskaarte ning koridoride tuled. Tuled on kapis
vastavalt märgitud. Tulede kapp asub B-ukse kõrval.
Etenduse ajal on B-KAVA teenindaja oma positsioonil ning vajadusel suunab hilinejad või teatrisaalist
väljunud külalisi kas teatrisaali (kui etendus pole alanud) või II rõdule. Pausile minnes kindlustab B-KAVA,
et tema positsioon on kaetud.
Täpsem info B-KAVA ülesehituse ja ülesannete kohta eraldi lehel.
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
14
MÕISTED TÖÖPLAANIS
RAHVUSOOPER ESTONIA SAALITEENINDAJA KÄSIRAAMAT
15
LAVAREEGLID
NII KÄITUME ESTONIA LAVAL
„Lava on teatri süda, altar ja söögilaud.“
• Me ei tule lavale üleriietes ja tänavajalatsites
• Me ei tule lavale söögi, kuuma joogi või närimiskummiga
• Me jälgime oma etteasteid – jälgime proovide-etenduste kulgu ning ilmume lavale õigeaegselt
• Me austame esinevat kolleegi vaikusega lavale tulles ja sealt lahkudes
• Me ei too iialgi lavale või vaatesaali lavastuses mitteosalevaid inimesi
• Meil on õigus ja kohustus lavalt kõrvaldada lavastuses mitteosalevad inimesed
• Me ei kasuta lava ühendusteena vaatesaali ja teiste siseruumide vahel
• Me peame kinni kokkulepitud vaheaja pikkusest
• Me ei muuda omavoliliselt muusikalist ja sõnalist teksti, misanstseeni, tantsuseadet, grimmi, kostüümi
ja rekvisiiti
• Me kontrollime enne etteastet oma kostüümi ja rekvisiitide kohal- ja korrasolekut
• Me ei arvusta ega häiri esinevat kolleegi mitte mingil moel
• Me ei lahku proovist või etenduse lõppedes ilma proovi läbiviija või inspitsiendi loata
• Me ei kanna ehteid, käekelli ja prille, kui lavastus seda ette ei näe
• Me ei kasuta parfüüme, kuna kolleeg võib olla allergiline
• Me täidame töö- ja tuleohutuse nõudeid