19
i-LèD si riserva la facoltà di modificare, per qualsiasi esi- genza di carattere tecnico o commerciale, le caratteri- stiche dei prodotti contenuti in questo catalogo senza l’obbligo di preavviso. i-LèD has the right to change at any time, the aspects of its products and for any commercial or technical reason, without foregoing communication. i-LèD se réserve la faculté de modifier en fonction des exi- gences de caractère technique ou commercial les carac- téristiques des produits contenus dans ce catalogue sans ‘obligation de préavis. i-LèD behaltet es sich die Fähigkeit vor, alle Bestandteile, Au- sführungen und Merkmale, der Produkte, in diesem Katalog enthalten, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. i-LèD se reserva el derecho de modificar las caracteristícas de sus productos sin tener la obligación de comunicar di- chas variaciones. Per ordini che vengono completati in più fasi, si consiglia di comunicare e fornire all’azienda gli estremi dell’ordine originale o di un campione, in modo tale da potervi for- nire una selezione dei diodi uniforme. In case of orders you complete in different steps, we suggest to inform and provide us the details of original order, so that we can offer you an uniform selection of diode. Pour la prèparation des compléments des commandes, il faut communiquer à Linea Light les coordonnées de la com- mande originale à fin de donner une sèlection des diodes la plus similaire à l’originale. Im Fall einer Einsatzbestellung, muß man an i-Léd das origi- nale Bestell-Nr. oder Rechnung-Nr. mitteilen, um die origina- le Diodenfarbauswahl zu prüfen, und Ihnen, in den Grenzen des Möglichen, eine Homogene Lichtfarbe zu ersichern. En caso de obras pedidas en varias veces o terminaciòn de las mismas, Os pedimos de ser informados al fìn de poder suministrar una seleciòn de diodos leds uniforme. Adek 63 Ajust 27 Alf 49 Andor 57 Anton 27 Arent 27 Aspho 7, 9, 11 Atinox 67 Atsia 47 Atte 65 Baffita 35 Barret 55 Bascon 35 Beret 57 Beriel 17 Bertil 39 Bibok 7 Brafe 19 Calypto 23 Cites 51 Clivo 51 Dans 65 Dirta 45 Distra 43 Domax 21 Drain 53 Drato 31 Edimy 25 Efraim 39 Elin 17 Elix 47 Enar 37 Erep 73 Flex 39 Flou 49 Ghilea 21 Halle 71 Icix 37 Ikes 51 Ilamt 11 IIien 29 Ingel 69 Ingor 69 Insy 63 Invas 53 Ivar 69 Ivil 61 Judit 29 Karin 31 Kerstin 31 Lefta 55 Llja 29 Lochy 45 Loum 65 Molqua 35 Napo 59 Nitum 13, 15 Olavif 59 Ophil 47 Otix 61 Poly 43 Press 23 Quapik 33 Quara 53 Quark 23 Remur 55 Romim 45 Siffer 71 Sivar 63, 67 Sken 37 Suriade 23 Vissa 41 Product Pagina/Page Product Pagina/Page INDEX Index Accessories 74 Alimentatori 78 Control Gear Controcasse 90 Outercasing Drivers 83 Touch Display 88 DMX Sede Operativa Via della fornace, 59 z.i. I - 31020 Castelminio di Resana Treviso - Italy www.linealight.com Ufficio Vendite Italia Tel.: + 39 0423 78.68 Fax: + 39 0423 78.69.00 [email protected] Export Sales Dept. Tel.: + 39 0423 78.68 Fax: + 39 0423 78.69.99 [email protected] Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) Tel.: + 39 0438 44.48.26 Fax: + 39 0438 44.48.50 Supporto tecnico [email protected] www.linealight.com a brand of REV. 02

Ready to go part1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

iled ready to go

Citation preview

Page 1: Ready to go part1

i-LèD si riserva la facoltà di modificare, per qualsiasi esi-genza di carattere tecnico o commerciale, le caratteri-stiche dei prodotti contenuti in questo catalogo senza l’obbligo di preavviso.i-LèD has the right to change at any time, the aspects of its products and for any commercial or technical reason, without foregoing communication. i-LèD se réserve la faculté de modifier en fonction des exi-gences de caractère technique ou commercial les carac-téristiques des produits contenus dans ce catalogue sans ‘obligation de préavis.i-LèD behaltet es sich die Fähigkeit vor, alle Bestandteile, Au-sführungen und Merkmale, der Produkte, in diesem Katalog enthalten, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern.i-LèD se reserva el derecho de modificar las caracteristícas de sus productos sin tener la obligación de comunicar di-chas variaciones.

Per ordini che vengono completati in più fasi, si consiglia di comunicare e fornire all’azienda gli estremi dell’ordine originale o di un campione, in modo tale da potervi for-nire una selezione dei diodi uniforme.In case of orders you complete in different steps, we suggest to inform and provide us the details of original order, so that we can offer you an uniform selection of diode.Pour la prèparation des compléments des commandes, il faut communiquer à Linea Light les coordonnées de la com-mande originale à fin de donner une sèlection des diodes la plus similaire à l’originale.Im Fall einer Einsatzbestellung, muß man an i-Léd das origi-nale Bestell-Nr. oder Rechnung-Nr. mitteilen, um die origina-le Diodenfarbauswahl zu prüfen, und Ihnen, in den Grenzen des Möglichen, eine Homogene Lichtfarbe zu ersichern.En caso de obras pedidas en varias veces o terminaciòn de las mismas, Os pedimos de ser informados al fìn de poder suministrar una seleciòn de diodos leds uniforme.

Adek 63

Ajust 27

Alf 49

Andor 57

Anton 27

Arent 27

Aspho 7, 9, 11

Atinox 67

Atsia 47

Atte 65

Baffita 35

Barret 55

Bascon 35

Beret 57

Beriel 17

Bertil 39

Bibok 7

Brafe 19

Calypto 23

Cites 51

Clivo 51

Dans 65

Dirta 45

Distra 43

Domax 21

Drain 53

Drato 31

Edimy 25

Efraim 39

Elin 17

Elix 47

Enar 37

Erep 73

Flex 39

Flou 49

Ghilea 21

Halle 71

Icix 37

Ikes 51

Ilamt 11

IIien 29

Ingel 69

Ingor 69

Insy 63

Invas 53

Ivar 69

Ivil 61

Judit 29

Karin 31

Kerstin 31

Lefta 55

Llja 29

Lochy 45

Loum 65

Molqua 35

Napo 59

Nitum 13, 15

Olavif 59

Ophil 47

Otix 61

Poly 43

Press 23

Quapik 33

Quara 53

Quark 23

Remur 55

Romim 45

Siffer 71

Sivar 63, 67

Sken 37

Suriade 23

Vissa 41

Product Pagina/Page Product Pagina/Page

IND

EX

Index

Accessories 74

Alimentatori 78Control Gear

Controcasse 90Outercasing

Drivers 83

Touch Display 88DMX

Sede OperativaVia della fornace, 59 z.i.I - 31020 Castelminio di ResanaTreviso - Italywww.linealight.com

Ufficio Vendite ItaliaTel.: + 39 0423 78.68Fax: + 39 0423 [email protected]

Export Sales Dept.Tel.: + 39 0423 78.68Fax: + 39 0423 [email protected]

Sede Legale & AmministrativaVia Cal Longa, 7 z.i.I - 31028 Vazzola (TV)Tel.: + 39 0438 44.48.26Fax: + 39 0438 44.48.50

Supporto [email protected]

www.linealight.coma brand of

REV. 02

Copertina.indd 1 16-12-2008 9:34:21

Page 2: Ready to go part1

ALIMENTATORICONTROL GEAR

DRIVERSN° Channel N° LED

N° LED

Input

Input

Output

Output

Use

Note

Page

Page

Per ulteriori specifiche tecniche consultare la pagina del catalogo indicataFor further technical info, look the corresponding catalogue page

Dim

mer

abile

Dim

mab

leD

imm

erab

ileD

imm

able

POWER2 WATT600 mA

POWER1 WATT350mA

2 WATTR G B

600mA

min max

84829 1 40 190/250V AC 50 Hz 24V DC 20W Indipendenti / Independent 78 84828 1 80 190/250V AC 50 Hz 24V DC 50W Indipendenti / Independent 78

84739 1 4 190/250V AC 50 Hz 18V DC 220 mA Indipendenti / Independent 79 84751 5 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 220 mA Indipendenti / Independent 79 84325 1 1 190/265V AC 50 Hz 12V DC 350 mA Da incorporare / To be built in 78 84740 1 4 190/250V AC 50 Hz 18V DC 350 mA Indipendenti / Independent 79 84741 5 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA Indipendenti / Independent 79

84762 1 3 11-15V AC 12 DC 350 mA Da incorporare / Built-in 81

84758 1 2 12V DC (SELV) 12V DC 350 mA Da incorporare / Built-in 81 1 6 24V DC (SELV) 24V DC 350 mA Da incorporare / Built-in

84764 1 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79 84830 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79

84844 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 79 84771 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 80 Master

84843 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 500 mA Indipendenti / Independent 80 Slave

84761 1 2 12V DC (SELV) 12V DC 600 mA Da incorporare / Built-in 81 1 6 24V DC (SELV) 24V DC 600 mA Da incorporare / Built-in

84763 1 3 11-15V AC 12V DC 600 mA Da incorporare / Built-in 81

84743 1 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79 84766 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79

84845 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 79 84891 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 80 Master

84842 6 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA Indipendenti / Independent 80 Slave

1 WATTR G B

350mA

1 WATTR G B

350mA

POWERRGB

220mA

POWERRGB

220mA

DRIVER RGB EASY

DRIVER DIMMABLE EASY

DRIVER RBG

Code

Code

POWER5 mm

220mA

POWER1 WATT

350mA

POWER1 WATT

500mA

POWER2 WATT

600mA

POWER2 WATT

min max

84699 3 1 9 190/250V AC 50 Hz 40V DC 220 mA Full color 83

84334 3 1 9 190/250V AC 50 Hz 40V DC 350 mA 83

84776 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 350 mA 84 84780 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA 84

84777 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 84 84810 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 84

84773 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 220 mA Full color 86 84778 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 220 mA Full color 86

84774 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 350 mA 86 84779 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA 86

84775 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 86 84813 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 86

POWER1 WATT

POWER2 WATT

1 WATTR G B

2 WATTR G B

POWER5 mm

POWERRGB

PITTOGRAMMI

Kg

FGrado di Protezione IP :il codice IP (International Protection) è una convenzione definita nella norma EN 60529 ( recepita dal CEI come norma CEI 70-1) per individuare il grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici ed elettronici ( tensione nominale fino a 72.5 kV) contro la penetrazione di agenti esterni di natura solida o liquida. Al prefisso IP vengono fatte seguire due cifre:IP rating: The IP rating (International Protection) is a regulation defined by the EN 60529 norm (recognized by the CEI organization as 70-1) which defines the insultation to the entry of solid or liquid elements, against the casing of the electrical and electronic devices (with a nominal tens up to 72.5 Kw) The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (international Protection) followed by two significant numbers. IP Schutzgrad: Der Kode IP (International Protection) ist ein technisches Abkommen, das wird durch die Norm EN 60529 definiert (wurde vom CEI als Norm CEI 70-1 integriert) um den Schutzgrad der Strukturen der elektrischen und elektronischen Geräte (maximale Spannung 72.5 kV) gegen das Eindringen von flüssigen und festen Außerwirkstoffe. Zwei Ziffer folgen das Prefix “IP”:L’indice de protection IP (International Protection) est une convention définitive dans la norme EN60529 (enregistré au CEI comme norme CEI 70-1) pour la détermination des indices de protection procurés par les enveloppes des matériels életriques et électroni-ques (tension nominal jusqu’á 72,5kV) contre la pénétration de corps solides etrangers et la pénétration de l’eau. Les deux chiffres qui suivent l’indice de protection offerte par le luminaire contre la pénétration de corps etrangers (premier chiffre) et l’humidité (deuxiéme chiffre) Grado de protección IP: Es un sistema de codificación para indicar los grados de protección proporcionados por la envolvente contra el acceso a las partes peligrosas (segun la normativa CEI 70-1), contra la penetración de cuerpos sólidos extraños, contra la penetración de agua y para suministrar una información adicional unida a la referida protección. Este código IP esta formado por dos números de una cifra cada uno, situados inmediatamente después de las letras “IP” y que son independientes uno del otro:

La prima cifra identifica il grado di prote-zione contro l’ingresso di corpi solidiThe first number identifies the protection de-gree against the entry of solid bodies.Die erste Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Festkörper.La première chiffre indique le degré de protec-tion contre la pénétration des corps solides.La primera cifra indica el grado de protec-ción contra el ingreso de cuerpos sòlidos.

Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 50mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 50 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 50 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 50 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm

Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 12 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 12 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 12 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 12 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm

Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 2,5 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 2,5 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 2,5 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 2,5 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm

Protetto dalla penetrazione di corpi solidi didimensioni superiori a 1 mmProtected from the entry of solid bodies with dimen-sions of more than 1 mmGeschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 1 mmProtégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 1 mmProtegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm

Protetto dalla penetrazione della polvereProtected from the entry of dustGeschütz gegen das Eindringen von StaubProtégé contre la pénétration de la poussièreProtegido contra la penetración de polvo

Completamente protetto dalla penetrazionedella polvereCompletely protected from the entry of dustGanz geschützt gegen das Eindringen von StaubComplètement protégé contre la pénétrationde la poussièreTotalmente protegido contra la penetración de polvo

La seconda cifra identifica il grado diprotezione contro l’ingresso di corpi liquidi.The second number identifies the protection de-gree against the entry of liquids.Die zweite Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten.La seconde chiffre indique le degré de protec-tion contre la pénétration des corps liquides.La segunda cifra indica el grado de protección contra el ingreso de líquidos

Non protettoUnprotected UngeschütztPas protégéSin protección

Protetto dalle cadute verticali di gocce d’acquaProtected from water drops vertical fallingGeschützt gegen des senkrechten Falls von Tropfen Wasser Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluieProtegido contra la caída vertical de gotas de agua

Protetto dalla caduta dell’acqua coninclinaziione max di 15°Protected from water falling with a max inclination of 15°Geschützt gegen Regenfall bei einer Inklination von 15°Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15°Protegido contra la caída de gotas de agua con inclina-ción máxima de 15°

Protetto dalla pioggiaProtected from the rain Geschützt gegen Regen Protégé contre la pluieProtegido contra la lluvia

Protetto dagli spruzziProtected from sprinklingsGeschützt gegen WasserspritzerProtégé contre les giclées d’eauProtegido contra salpicaduras de agua

Protetto dai getti d’acquaProtected from water jets Geschützt gegen WasserstrahlenProtégé contre les jets d’eauProtegido contra chorros de agua

Protetto dalle ondate Protected from heavy waves Geschützt gegen Wellen Protégé contre les vaguesProtegido contra las olas

Protetto contro l’immersione temporaneaTemporary immersion proof Geschützt gegen kurzzeitiges TauchenProtégé contre l’immersion temporaireProtegido contra los efectos de la inmersión temporánea

Apparecchio stagno all’immersionepermanente, profondità massima 5 m.Watertight device for permanent immersion, maximum depth 5 m.Wasserdichtes Gerät für ständiges Tauchen, maximale Tiefe 5 mAppareil imperméable à l’eau l’immersion permanent, profondeur maximum 5 m.Dispositivo hermético para la inmersión permanente, profundidad máxima 5 m.

IP1..

IP2..

IP3..

IP4..

IP5..

IP6..

IP..1

IP..2

IP..3

IP..4

IP..5

IP..6

IP..8

IP..7

Apparecchio idoneo per il montaggio su superfici normalmente infiammabiliEquipment suitable to be fitted on normally inflamma-ble surfacesFür Installierung auf normal brennbaren Oberflächen geeignete LeuchteAppareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammablesAparato idóneo para el montaje directo en superficies normalmente inflamables

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 WattNominal power output for I Watt LED fixtureNennkraft für Geräte mit 1-Watt-LEDPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 WattPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 WattNominal power output for 2 watt LED fixtureNennkraft für Geräte mit 2-Watt-LEDPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 WattPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 Watt in RGBNominal power output for 1 Watt RGB LED fixtureNennkraft für Geräte mit 1-Watt-LED in RGBPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 Watt en RGBPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt en rgb

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 Watt in RGBNominal power output for 2 Watt RGB LED fixtureNennkraft für Geräte mit 2-Watt-LED in RGBPuissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 Watt en RGBPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt en RGB

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 5mmNominal power output for 5mm LED fixtureNennkraft für Geräte mit 5mm-LED da 5mmPuissance nominale de référence pour appareils avec LED de 5mmPotencia nominal de referencia en aparatos a LED de 5mm

Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED fullcolor con intensità di corrente di 220mANominal power output for Full color 220mA LED fixtureNennkraft für Geräte mit “Full-Color“ LED (Ampere-stärke 220mA)Puissance nominale de référence pour appareils a LED “full color”Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de “full color”

Apparecchio per esternoOutdoor spotlightsAußenleuchte Spots pour les extérieurs Aparatos para uso en exterior

Apparecchio per internoIndoor spotlightsInnenleuchteSpots pour les intérieursAparatos para uso en interior

Apparecchi da interno e esternoIndoor and Outdoor spotlightsAußen - InnenleuchteSpots pour les extérieurs at les intérieursAparatos para uso en exterior y interior

Apparecchio costruito esternamente interamente in AISI 316Fixture produced completely in AISI 316 stein stellAußenseite des Gerätes komplett aus AISI 316 EdelstahlAppareil construit extérieurement en AISI 316Aparatos fabricados exteriormente en aceroinox AISI 316

Ottica BasculanteTilting lensSchwenkbarer LichtstrahlOptique BasculanteÓptica Fija

Apparecchio conforme alla prova del filo incande-scente secondo norma CEI EN 60695-2-10Incandescent cable at 850° C Glühdraht bei 850° C Fil incandescent à 850°C Aparato en conformidad con hilo incandeciente a 850° C bajo normativa CEI EN 60695-2-10

Articolo carrabileDriveway articleBefahrbarer ArtikelArticle carrossableProducto carretero

Resistenza agli urti in Joul Impact resistance in JoulStoßfestigkeit in Joul / Impact resistance in JoulResistencia a los impactos en Joule

Articolo fornito con cavo montatoFixture supplied pre-cabledVorverkabelter Artikel Article précabléAparato suministrado con cable pre-instalado

Peso dell’ articolo in Kg.Article weight in Kg.Gewicht des Artikels in Kg.Poids de l’article en Kg.Peso del aparato en Kg.

Driver non compresoDriver not includedExklusive TreiberDriver non comprisDriver no incluido

Driver compresoDriver includedInklusive Treiber Driver coprisDriver incluido

Articolo resinatoArticle with resinArtikel mit GießharzschutzArticle résinéArticolo sellado y resinado

Temperatura della superficie del vetro in C°Glass surface temperatureTemperatur der GlasoberflächeTempérature de la surface du verreTemperatura de la superficie del cristal en C°

Apparecchio conforme alle direttive RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances)

Conformity with the directives RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)In Ubereinstimmung mit dem Richtlinien RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)Conform aux directives RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)Conforme a las normativas RAEE-ROHS2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electricaland Electronic Equipment Directive and Reduction ofHazardous Substances)

Classe 1 - apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terraClass 1 - Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuitKlasse 1 - Leuchte mit Bestandteilen aus Metall mit Erdschluss ständig verbundenClasse 1 - Appareils avec des parties métalliques à tout instant connectées au circuit de terreClase 1 - Aparatos con partes metálicas constantementecolegadas al circuito de tierra

Classe II - Apparecchi con parti in tensione isolate fra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra.Class II - Equipment with live parts insulated from one another and from the outside with double insulation and without earthing devicesKlasse II – Leuchte mit Doppelschutzisolierten Stromleitung-steilen, beide untereinander und gegenüber der Außenseite; ohne Verbindung mit dem Erdschluss. Classe II - Appareils avec des parties en tension isolés entre eux et vers l’extérieur avec un double isolement et sans dispositif de circuit de terre.Classe II - Aparatos con partes tensionadas aisladas entre ellas y doble aisladas para esterior pero sin circuito de toma de tierra

Classe III - Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50 VClass III - Equipment powered with safety voltage lower than 50VKlasse III - Durch Sicherheitsspannung unter 50V angetrie-bene LeuchteClasse III - Appareils alimentés avec une tension de sécurité inférieure à 50VClase III - Aparatos alimentados con tensión de seguridad inferior a los 50V

Dimensioni del foro da praticareHole dimensionsDimensionen des LochesDimensions du trou à faireDimensiones del corte

Apparecchio idoneo per l’installazione a pareteWall fitting spotlights Installation nur an der WandSpots pour le montage au mur seulementAparatos sólo para instalación a paredes

Apparecchio idoneo per l’istallazione a pavimentoGround spotlights Installation nur am BodenSpots pour le montage au sol seulementAparatos sólo para instalación al suelo

Apparecchio idoneo per l’installazione a soffittoCeiling recessed spotlights Installation nur an der DeckeSpots pour le montage au plafond seulementAparatos sólo para instalación al techo

Apparecchio idoneo per l’installazionea parete e soffittoWall or ceiling recessed spotlightsInstallation Nur an der Wand oder an der Decken Spots pour le montage au mur ou au plafondAparatos para instalación a paredes o techo

Apparecchio idoneo per l’installazionea parete e a pavimentoWall or ground spotlightsInstallation nur an der Wand oder am BodenSpots pour le montage au mur et au solAparatos para instalación a paredes o suelo

Apparecchio idoneo per l’installazionea parete, soffitto e pavimentoWall, ceiling and ground spotlightsInstallation an der Wand, an der Decke, oder am BodenSpots pour le montage au mur, au sol, ou au plafondAparatos para instalación a paredes, techo o suelo

Bianco Freddo da 5000 a 6000 °KCool-White from 5000 to 6000 °KKaltes Weiß ab 5000 bis 6000 °KBlanc Froid de 5000 a 6000 °KBlanco Frío desde 5000 hasta 6000 °K

Bianco Caldo da 2800 a 3400 °KWarm-White from 2800 to 3400 °KWarmes Weiß ab 2800 bis 3400 °KBlanc Chaud de 2800 a 3400 °KBlanco Cálido desde 2800 haste 3400 °K

Bianco Naturale da 3700 a 4300 °KNatural-White from 3700 to 4300 °KNaturales Weiß ab 3700 bis 4300 °KBlanc Naturel de 3700 a 4300 °KBlanco Natural desde 3700 hasta 4300 °K

BluBlueBlauBleuAzul

AmbraAmberBernsteinfarbeAmbreAmarillo

RossoRedRotRougeRojo

VerdeGreenGrünVertVerde

RGB Full colorRGB Full colorRGB Full ColorRGB Full colorRGB Full color

RGBRGBRGBRGBRGB

Anodizzato brillantato 5 micronAnodized polish 5 micronGläzende anodisierte 5 micron OberflächeAnodisé brillant 5 micronAnodizado brillantado 5 micron

Bianco RAL9010 White RAL9010Weiß RAL 9010 / Blanc RAL9010Blanco RAL9010

Cromo Chrome / Chrom / ChromeCromo

Grigio alluminio / Grey alluminiumAluminium Grau / Gris alluminiumGris aluminio

Nero RAL9005 Black RAL9005 / Schwarz RAL 9005Noir RAL9005 / Negro RAL9005

Nichel spazzolato Satined NickelGebürstetes Nickel / Nickel satinéNìquel satinado/pulido

Ottone spazzolato Satined BrassGebürstetes Messing / Laiton satinèLatòn satinado/pulido

Verniciato finitura Cor-tenPainted Cor-Ten finishing / Rost Lackie-rung Cor-Ten-Effekt / Finition Cortain / Barnizado acabado Cor-Ten

Acciaio inox / Inox stell / Edelstahl / Inox / Inox

Vetro bianco White glass / WeißglasVerre blanc / Cristal blanco

Conforme alle normative Europee EN 605981Compliant with EN 605981In Ubereinstimmung mit RichtlinienEN 605981Conforme aux directives EN 605981Conforme a las normativas EN 605981

IP..0

IPC

G

R

Y

B

W

N

Copertina.indd 2 16-12-2008 9:34:33

Page 3: Ready to go part1

ReadyToGo.indd 1 17-12-2008 19:48:00

Page 4: Ready to go part1

LEGENDA

7

INDOOR

Outercasing / Controcassa

AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffi tto o applicazione con

controcassa. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application

with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur

Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

INCLUDED

ACCESSORY

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

Led x watt

Led per watt

Technical Data

85001B30

85001C30

85001R30

85001Y30

85002B30

85002C30

85002R30

85002Y30

85003C30

88417B30

88417C30

88417R30

88417Y30

86707Z30

86708Z30

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici fi nitura

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

Colore Led Ottica

30°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

Y

B

R

C1

24Ø20

Y

B

R

C

BibokFaretto a incasso. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass

Spot à encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing

1 X 5 mm

1 X 5 mm

Led x watt

Led per watt

Technical Data

85335B30

85335C30

Finished Led color OpticProduct Code

Codice prodottoDati tecnici fi nitura Colore Led Ottica

30°

30°

B

C

Ø7

32

Ø 7mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,010

30°C

30°

30°

30°

30°

Y

B

R

C

Ø 15mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,017

84335

84335

30°

30°Z

Z

POWERRGB

20mA24V DC

RGB

RGB

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

30°

30°

C

C

Ø 15mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,017

20

1

24

1 X 5 mm

1 X 5 mm

84335

84335

85004C30

85005C30

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008 Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General CatalogueNähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden

Nome e descrizione prodottoProduct name and descriptionNom du produit at descriptionNombre articulo y descripciònArtikelname und Beschreibung

ProdottoProductProduitArticuloProdukt

Disegno tecnico quotatoQuoted technical drawingFiche technique avec quotesDibujo tecnico con mediasTechnische Zeichnung

Accessoriapplicabili / inclusiAccessories to beapplied / includedAccessories pour l’application / inclusAccesorios aplicables / incluydosZubehör

FinituraFinishingFinitionAcabadoAusführung

Colori e ottiche disponibiliColors and optics availableCouleurs et optiques disponiblesColores y opticas disponiblesFarbe und ausstrahlungswinkel

Marchi qualitàed altri simboliQuality marksand other symbolsCertificat de conformitèet autres symbolesSello de calidas y otros simbolosZertifikatszeichen und weitere symbole

ReadyToGo.indd 2 17-12-2008 19:48:15

Page 5: Ready to go part1

3

The story of Linea Light is about commitment, experience and

technical competence in the creation of products and solutions for

diverse lighting requirements.

The group, since over 30 years committed to quality and rese-

arch, is a real leading company in the lighting field thanks to the

technological growth brought in by the expertise developed in the

various production divisions. The three Linea Light, Traddel and

I-Lèd brands represent a synthesis of flexibility, planning skills and

technical competence, and aim at meeting the best standards.

The Linea Light group undertakes to offer constant improvements

to its customers in terms of technology, production and logistics.

This is achieved guaranteeing state-of-the-art services which can

manage the whole production phase and delivery of products.

This has given birth to the Ready To Go I-lèd lighting product line.

The Ready To Go provide a broad overview of the most appre-

ciated creations of the I-lèd line, which can be rapidly delivered

thanks to stock availability.

This selection is part of a wider range of products (all of them in-

cluded in the i-lèd general catalogue), but stands out for the swift

production and storage aimed at guaranteeing the fast delivery.

Moreover, Linea Light technical staff provide assistance to custo-

mers for any request or technical detail concerning the LEDs. The

www.linealight.com website crowns it all: this is a useful tool which

is constantly updated and rich in information.

Linea Light racconta una storia di impegno, esperienza e compe-tenza tecnica nella creazione di prodotti e soluzioni per le diverse esigenze dell’illuminazione. Il gruppo, impegnato da oltre 30 anni sul fronte della qualità e della ricerca, si configura come un’autentica realtà guida nel settore dell’il-luminazione, forte della crescita tecnologica apportata dalle esperien-ze maturate nelle diverse sezioni produttive. I tre marchi Linea Light, Traddel e I- Lèd rappresentano infatti la sintesi di quei contenuti di flessibilità, capacità progettuale e competenza tecnica che hanno il preciso obiettivo di soddisfare i migliori standard possibili.Il gruppo Linea Light si impegna a fornire al cliente costanti miglio-ramenti sia tecnico-produttivi che logistici, offrendo servizi evoluti in grado di garantire e gestire l’intera fase di produzione e consegna dei prodotti.

In quest’ottica si inserisce la linea di prodotti per l’illuminazione Ready To Go I-lèd.

I Ready To Go offrono un ampia panoramica sulle più apprezzate creazioni della linea I-lèd, tutte disponibili in tempi rapidi grazie alla pronta reperibilità in magazzino. La selezione presentata rientra in una gamma di prodotti più estesa (reperibile interamente sul catalogo generale i-léd) ma si distingue per la velocità di produzione e stoccaggio finalizzata a garantire la massi-ma rapidità di consegna.Uno staff tecnico fornisce inoltre supporto al cliente per qualsiasi ri-chiesta o dettaglio tecnico riguardante i Led. Completa il servizio il sito www.linealight.com, uno strumento utile da consultare perchè sempre aggiornato e ricco di informazioni.

www.linealight.com

i-Lèd is a brand of

ReadyToGo.indd 3 17-12-2008 19:48:18

Page 6: Ready to go part1

Product Pagina/PageProduct Pagina/PageINDOOR / INTERNI INDOOR / INTERNIIND

EX

Index Indoor

Bibok 7

Aspho 7, 9, 11

Ilamt 11

Nitum 13, 15

Elin 17

Beriel 17

Brafe 19

Domax 21

Ghilea 21

Quark 23

Suriade 23

Calypto 23

Press 23

Edimy 25

Anton 27

Arent 27

Ajust 27

Ilien 29

Llja 29

Judit 29

Karin 31

Kerstin 31

Drato 31

Quapik 33

Molqua 35

Bascon 35

Baffita 35

Sken 37

Icix 37

Enar 37

Flex 39

Efraim 39

Bertil 39

Vissa 41

Poly 43

Distra 43

Dirta 45

Romim 45

Lochy 45

Erep 73

ReadyToGo.indd 4 17-12-2008 19:49:27

Page 7: Ready to go part1

5

Index OutdoorProduct Pagina/PageProduct Pagina/Page

Ophil 47

Elix 47

Atsia 47

Alf 49

Flou 49

Clivo 51

Cites 51

Ikes 51

Invas 53

Quara 53

Drain 53

Lefta 55

Remur 55

Barret 55

Andor 57

Beret 57

Napo 59

Olavif 59

Otix 61

Ivil 61

Sivar 63, 67

Insy 63

Adek 63

Atte 65

Loum 65

Dans 65

Atinox 67

Sivar 63, 67

Ivar 69

Ingel 69

Ingor 69

Siffer 71

Halle 71

OUTDOOR / ESTERNIOUTDOOR / ESTERNI

Accessories 74

Alimentatori 78

Control Gear

Drivers 83

Touch Display 88

DMX

Controcasse 90

Outercasing

Product Pagina/Page

ReadyToGo.indd 5 17-12-2008 19:51:24

Page 8: Ready to go part1

Outercasing / Controcassa

AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con

controcassa. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application

with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur

Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

INCLUDED

ACCESSORY

BibokFaretto a incasso. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass

Spot à encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing

ReadyToGo.indd 6 17-12-2008 19:51:46

Page 9: Ready to go part1

7

INDOOR

NEWNEWNEWNEW

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

1 X 5 mm

Led x watt

Led per watt

Technical Data

85001B30

85001C30

85001R30

85001Y30

85002B30

85002C30

85002R30

85002Y30

85003C30

88417B30

88417C30

88417R30

88417Y30

86707Z30

86708Z30

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

Colore Led Ottica

30°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

30°

Y

B

R

C1

24

Ø20

Y

B

R

C

1 X 5 mm

1 X 5 mm

Led x watt

Led per watt

Technical Data

85335B30

85335C30

Finished Led color OpticProduct Code

Codice prodottoDati tecnici finitura Colore Led Ottica

30°

30°

B

C

Ø 8mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,010

30°C

30°

30°

30°

30°

Y

B

R

C

Ø 15mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,017

84335

84335

30°

30°

POWERRGB

20mA24V DC

RGB

RGB

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

30°

30°

C

C

Ø 15mm

IP65 FPOWER5 mm

20mA24V DC

Kg

0,017

20

1

24

1 X 5 mm

1 X 5 mm

84335

84335

85004C30

85005C30

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008 Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General CatalogueNähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden

***

*

Ø9

32

0,5

Z

Z

ReadyToGo.indd 7 19-12-2008 9:05:18

Page 10: Ready to go part1

Outercasing / Controcassa

AsphoFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione

con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings

or for application. with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo

o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur

Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

INCLUDED

ACCESSORY

ReadyToGo.indd 8 17-12-2008 19:52:33

Page 11: Ready to go part1

9

INDOOR

Led x watt

Led per watt

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto Controcassafinitura Colore Led Ottica

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

85029C70

85029N70

85029W70

85017C12

85017N12

85017W12

84335

84335

84335

84335

84335

84335

70°

70°N

C

20

1

24

Technical Data

Dati tecnici

70°W

Ø 15mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,017

120°

120°N

C

120°W

1

24

Ø20

Ø 15mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,017

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

70°

70°

70°

70°

70°

70°

W

N

C85025C70

85025N70

85025W70

85026C70

85026N70

85026W70 W

N

C

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

85013C12

85013N12

85013W12

85014C12

85014N12

85014W12

85015W12

88418C12

88418W12

W

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

84335

120°

120°

120°

120°

120°

N

N

C

C

120°W

120°W

120°C

W120°

NEWNEW

Led x watt

Led per watt

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto Controcassafinitura Colore Led Ottica

Technical Data

Dati tecnici

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

ReadyToGo.indd 9 17-12-2008 19:52:43

Page 12: Ready to go part1

AsphoOutercasing / Controcassa

INCLUDED

ACCESSORY

Outercasing / Controcassa

IlamtFaretto da incasso a molle per controsoffitto

o con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed brass spotlight for false ceilings

or with outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond

ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Foco empotrable con muelles para falso techo

o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing,

mit Federn zur Montage in abgehängte Decken

oder Gehäuse für Decken und Wände.

INCLUDED

ACCESSORY

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione

con controcassa. Corpo in ottone.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings

or for application. with outercasing.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec

boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Foco empotrable con muelles para falso techo

o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur

Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

ReadyToGo.indd 10 17-12-2008 19:53:00

Page 13: Ready to go part1

11

INDOOR

POWERRGB

220mA

3 X 1 W

3 X 1 W

87214Z12

87215Z12

84917

84917

120°

120°

67

1

Ø20

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

85959C70

85959W70

85960C70

85960N70

85960W70

85947N12

W

W

84917

84917

84917

84917

84917

84917

Led x watt

Led per watt

Technical Data Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura Colore Led Ottica

70°

70°

70°

70°

70°

N

N

C

C

120°

Ø 15mm

IP65 FPOWER2 WATT

500mA

Kg

0,065

46

24

22

1 X 1 W

1 X 1 W

Led x watt

Led per watt

Technical Data

87491N30

87492N30

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura

84337

84337

Colore Led Ottica

30°

30°

N

N

Ø 18mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,070

RGB

RGB

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Z

Z

ReadyToGo.indd 11 19-12-2008 9:05:49

Page 14: Ready to go part1

Outercasing / Controcassa

NitumFaretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa.

Corpo in ottone o in acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings

or with outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer.

Corps en Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur

Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.

INCLUDED

ACCESSORY

ReadyToGo.indd 12 17-12-2008 19:53:21

Page 15: Ready to go part1

13

INDOOR

NEWNEW

Ø40

23,5

2,5

Technical Data

Dati tecnici

Ø 29mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,062

24,5

1,5

40

40

30°

30°

N

N

W30°

W30°

30°C

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

85045N30

85046N30

85046W30

88422C30

88422W30

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

Ø 29mm

IP65 FPOWER1 WATT

350mA

Kg

0,062

NEWNEW

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

1 X 1 W

Led x watt

Led per watt

85043C10

85044N10

85044W10

85043N30

85043W30

85044C30

85044N30

85044W30

88421C30

88421W30

86881N30

85043N50

Finished Led color Optic Outercasing

W

Product Code

Codice prodotto Controcassafinitura

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

84336 - 84915

Colore Led Ottica

30°

10°

30°

10°

30°

30°

10°

N

C

30°N

30°C

W30°

N

W

C

N

W30°

50°N

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

ReadyToGo.indd 13 17-12-2008 19:53:32

Page 16: Ready to go part1

Outercasing / Controcassa

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in

ottone o in acciaio inox.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with

outercasing.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps

en Laiton ou Inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja.

Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur

Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.

INCLUDED

ACCESSORY

Nitum

ReadyToGo.indd 14 17-12-2008 19:53:41

Page 17: Ready to go part1

15

INDOOR

NEWNEW

NEWNEW

NEWNEW

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

3 X 1 W

3 X 1 W

3 X 1 W

3 X 1 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

1 X 2 W

3 X 1 W

3 X 1 W

1 X 2 W

1 X 2 W

Led x watt

Led per watt

Technical Data

85059C30

85059N30

85059W30

85060C30

85060N30

85060W30

86883N30

88423C30

88423W30

85059C50

85059N50

85059W50

85060N50

85060W50

86612Z50

86613Z50

86612Z00

86613Z00

88423C00

88423W00

85061W30

85062N30

85062W30

88424C30

88424W30

86614Z50

86615N00

88424C00

88424W00

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

84901

Colore Led Ottica

30°

30°

30°

30°

30°

30°

52,5

2,5

Ø40

30°

30°

53,5

40

1,5

40

30°

30°

50°

30°

50°

30°

30°

30°

DIFFUSED

DIFFUSED

DIFFUSED

DIFFUSED

MULTICHIPTechnology

MULTICHIPTechnology

MULTICHIPTechnology

MULTICHIPTechnology

MULTICHIPTechnology

C

C

C

C

C

C

N

N

N

N

N

N

W

W

W

W

W

W

W

W

W

Z

Z

Z

Z

Z

30°

50°

50°

50°

50°

50°

RGB

RGB

RGB

RGB

RGB50°

Ø 29mm

IP65 FPOWER2 WATT

600mA

Kg

0,066

1 WATTR G B

350mA

Ø 29mm

IP65 FPOWER2 WATT

600mA

Kg

0,066

1 WATTR G B

350mA

NEWNEW

DIFFUSED

DIFFUSED

MULTICHIPTechnology

C

W

Z RGB

DIFFUSED

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

ReadyToGo.indd 15 19-12-2008 15:07:03

Page 18: Ready to go part1

Outercasing / Controcassa

BerielFaretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con

controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with

outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier

d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal

prismatique transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.

Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in

abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

INCLUDED

ACCESSORY

ElinOutercasing / Controcassa

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with

outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer.

Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja.

Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in

abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett

mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

INCLUDED

ACCESSORY

Outercasing / Controcassa

INCLUDED

ACCESSORY

ReadyToGo.indd 16 17-12-2008 19:54:23

Page 19: Ready to go part1

17

INDOOR

1 X 2 W

Led x watt

Led per watt

Technical Data

87324C00

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura

84917

Colore Led Ottica

C

100

2773

Ø20

Ø 15mm

IP52 FPOWER2 WATT

500mA

Kg

0,045

DIFFUSED

35 2411

Ø20

1 X 5 mm

Led x watt

Led per watt

Technical Data

87337C00

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto ControcassaDati tecnici finitura

84335

Colore Led Ottica

C

Ø 15mm

IP52 FPOWER5 mm

20mA DC

Kg

0,015

DIFFUSED

1 X 2 W

Led x watt

Led per watt

87323C00

Finished Led color Optic OutercasingProduct Code

Codice prodotto Controcassafinitura

84917

Colore Led Ottica

C

80

1169

Ø20

Ø 15mm

IP52 FPOWER2 WATT

500mA

Kg

0,070

Technical Data

Dati tecnici

DIFFUSED

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included

ReadyToGo.indd 17 17-12-2008 19:54:42