23
1 RUSSISCH RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК РУССКИЙ ЯЗЫК Branko To Branko To šović šović SLAWISCHE SLAWISCHE SRIFT SRIFT SYSTEME SYSTEME

RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

  • Upload
    kaveri

  • View
    155

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Branko To šović SLAWISCHE SRIFT SYSTEME. RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК. Schriftreform. die kyrillischen Buchstaben in ihrer äußeren Gestalt den lateinischen Buchstaben angeglichen wurden nicht nur für die Russen - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

1

RUSSISCHRUSSISCHРУССКИЙ ЯЗЫКРУССКИЙ ЯЗЫК

Branko ToBranko TošovićšovićSLAWISCHESLAWISCHE SRIFT SRIFTSYSTEMESYSTEME

Page 2: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

2

Schriftreform

die die kyrillischenkyrillischen Buchstaben in ihrer Buchstaben in ihrer äußeren Gestalt den äußeren Gestalt den lateinischenlateinischen Buchstaben angeglichen wurdenBuchstaben angeglichen wurden

nicht nur fürnicht nur für die Russen die Russen für für alle anderen slavischen Völkeralle anderen slavischen Völker, die , die

sich dieser Schrift, von sich dieser Schrift, von größter größter BedeutungBedeutung

Page 3: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

3

Zar Peter I (der Große, Zar Peter I (der Große, Пётр ПеПётр Первыйрвый, , 1672-1725) 1672-1725)

ReformenReformen nach westlichem Vorbildnach westlichem Vorbild

Page 4: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

4

Памятник Петру Великому «Медный всадник»

Page 5: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

5

in den Jahren 1708-1710 Peter der Große Peter der Große die erste Reform der russischen Schrift die erste Reform der russischen Schrift Trennung zwischen Trennung zwischen bürgerlichembürgerlichem und und

kirchenslawischemkirchenslawischem Alphabet Alphabet die bürgerliche Schrift für weltliche die bürgerliche Schrift für weltliche

Bücher Bücher sanktionierte 1710 das sanktionierte 1710 das neue Alphabetneue Alphabet

Page 6: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

6

граджанский шрифт

graždanskij šriftbürgerliche Schrift

Page 7: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

7

гражданская азбука

Page 8: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

8

folgende Zeichen nicht mehr: folgende Zeichen nicht mehr:

BetonungszeichenBetonungszeichen (die sg. (die sg. силы силы ‘Kräfte’), ‘Kräfte’),

AbkürzungszeichenAbkürzungszeichen ( (титлытитлы) )

einige einige BuchstabenBuchstaben, wie z.B. , wie z.B. ζζ (ksi), (ksi), ψψ (psi), (psi), ωω (omegа) (omegа)

Page 9: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

9

neuen Buchstaben

ээ und und яя

Page 10: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

10

einige griechische Buchstaben noch bis zum Jahr 1917 erhalten noch bis zum Jahr 1917 erhalten

blieben (z.B. blieben (z.B. θθ fita)fita)

Page 11: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

11

das altkyrillische (jat’)

Page 12: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

12

wichtige Neuerung

die Groß- und Kleinschreibung der die Groß- und Kleinschreibung der Buchstaben Buchstaben

die kirchenslawische Schrift kannte nur die kirchenslawische Schrift kannte nur GroßbuchstabenGroßbuchstaben

die arabischen Ziffern anstelle der die arabischen Ziffern anstelle der Bezeichnung von Zahlen durch Bezeichnung von Zahlen durch Buchstaben eingeführt Buchstaben eingeführt

Page 13: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

13

weitere Vereinfachungen in der Graphik und Rechtschreibung am Ende des 19. und zu Anfang des am Ende des 19. und zu Anfang des

20. Jahrhunderts: 20. Jahrhunderts: Jahre 1873Jahre 1873

das Erscheinen des Buches von Ja. K. das Erscheinen des Buches von Ja. K. Grot „Streitfragen in der russischen Grot „Streitfragen in der russischen Rechtschreibung von Peter dem Rechtschreibung von Peter dem Großen bis heute“ („СпоGroßen bis heute“ („Спорные рные вопровопросы русы русского правописасского правописания ния от Петраот Петра Вели Великого доныкого доныне“)не“)

Page 14: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

14

Я. К. Грот

Page 15: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

15

im Jahre 1885 des praktischen im Jahre 1885 des praktischen Leitfadens „Russische Leitfadens „Russische Rechtschreibung“ ( „РуRechtschreibung“ ( „Русское сское правописаправописание“)ние“)

Page 16: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

16

АаАа aa

БбБб bb

ВвВв vv

ГгГг gg

ДдДд dd

ЕеЕе ee

Page 17: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

17

ЕёЕё jojo

ЖжЖж žž

ЗзЗз zz

ИиИи ii

ЙйЙй jj

КкКк kk

Page 18: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

18

ЛлЛл ll

МмМм mm

НнНн nn

ОоОо oo

ПпПп pp

РрРр rr

Page 19: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

19

СсСс ss

ТтТт tt

УуУу uu

ФфФф ff

ХхХх hh

ЦцЦц cc

Page 20: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

20

ЧчЧч čč

ШшШш šš

ЩщЩщ šš‘‘::

ЪъЪъ (jer)(jer)

ЫыЫы (jery)(jery)

ЬьЬь (jer‘)(jer‘)

Page 21: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

21

ЭэЭэ ee

ЮюЮю juju

ЯяЯя jaja

3333

Page 22: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

22

Аа Аа БбБб Вв Вв ГгГг ДдДд ЕеЕе

ЕёЕё Жж Жж Зз Зз ИиИи ЙйЙй КкКк

ЛлЛл МмМм НнНн ОоОо ПпПп РрРр

СсСс ТтТт УуУу ФфФф ХхХх ЦцЦц

ЧчЧч ШшШш ЩщЩщ ЪъЪъ ЫыЫы

ЬьЬь ЭэЭэ ЮюЮю ЯяЯя

Page 23: RUSSISCH РУССКИЙ ЯЗЫК

23

Аа Аа БбБб Вв Вв ГгГг ДдДд ЕеЕе

ЕёЕё Жж Зз Жж Зз ИиИи ЙйЙй КкКк

ЛлЛл МмМм НнНн ОоОо ПпПп РрРр

СсСс ТтТт УуУу ФфФф ХхХх ЦцЦц

ЧчЧч ШшШш ЩщЩщ ЪъЪъ ЫыЫы

ЬьЬь ЭэЭэ ЮюЮю ЯяЯя