Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ÂÂ Les formalités 4
ÂÂ L’arrivée 5
ÂÂ Le logement 7
ÂÂ Les déplacements 19
ÂÂ Bon à savoir 20
ÂÂ Index 34
san diego introduction
pratique
3
ÂLes formalités
Passeports et visas Pour entrer aux États-Unis par voie aérienne, les citoyens canadiens ont besoin d’un passeport. S’ils entrent par voie terrestre ou mari-time, ils pourront présenter soit leur passeport ou leur « permis de conduire Plus », qui sert à la fois de permis de conduire et de document de voyage.
Les résidents d’une trentaine de pays dont la France, la Belgique et
la Suisse, en voyage d’agrément ou d’affaires, n’ont plus besoin d’être en possession d’un visa pour entrer aux États-Unis à condition de :
Â� avoir un billet d’avion aller-retour;
Â� présenter un passeport élec-tronique sauf s’ils possèdent un passeport individuel à lecture optique en cours de validité et émis au plus tard le 25 octobre 2005; à défaut, l’obtention d’un visa sera obligatoire;
Â� projeter un séjour d’au plus 90 jours (le séjour ne peut être pro-longé sur place : le visiteur ne
ÂAvions et gratte-ciel
Si vous voyagez par avion, un élément vous surprendra dès votre arri-vée à San Die go. À l’atterrissage, vous aurez l’impression de raser les gratte-ciel en raison de la proximité du centre-ville qui se trouve à moins de 6 km, ce qui ris que de vous donner quel ques sueurs froides. Cela explique qu’on ne retrouve pas à San Diego d’im men ses gratte-ciel comme dans la majorité des grandes vil les américaines. Il est inter dit de construire un édifice de plus de 50 étages afin d’éviter les catas-trophes aériennes.
Comme si la ville voulait vous rappeler constamment qu’elle fut le ber-ceau de l’aviation américaine, vous entendrez au-dessus de votre tête le vrombissement incessant des avions en phase d’atterrissage ou de décollage.
San
Die
go p
ratiqu
e4 San Diego pratique
idéale pour visiter les communau-tés situées sur la côte de San Diego en se dirigeant vers le nord. Le prix du billet inclut les correspondances pour les autobus et trolleys de San Diego. Le Coaster Train fonctionne tous les jours et part du Santa Fe Depot (1050 Kettner Blvd.) dans le centre-ville et passe par Old Town, Sorrento Valley, Solona Beach, Encinatas, Carlsbad et Oceanside.
En traversier Pour accéder à Coronado Island, on peut prendre le Coronado Ferry (4,25$; 619-234-4111 ou 800-442-7847, www.sdhe.com), qui part plu-sieurs fois par jour de San Diego. Départs de San Diego au Broad-way Pier (990 N. Harbor Dr.) et au Convention Center (600 Convention Way), et arrivées à Coronado Island au Coronado Ferry Landing (1201 First St.). Les bicyclettes (sans frais supplémentaires) sont bienvenues sur le bateau.
En taxi San Diego Cab : 619-226-8294 ou 800-368-2947, www.sandiegotaxicab.com
Yellow Cab : 619-444-4444, www.driveu.com
À pied La plupart des quartiers de San Diego se visitent très bien à pied. Les rues sont souvent larges, bor-dées d’arbres et très propres.
ÂBon à savoir
Ambassades et consulats étrangers aux États-Unis
Belgique
Ambassade : 3330 Garfield St. NW, Washington, DC 20008, 202-333-6900, www.diplobel.us
Consulat : 6100 Wilshire Blvd., Suite 1200, Los Angeles, CA 90048, 323-857-1244, www.diplomatie.be/losangelesfr
Canada
Ambassade : 501 Pennsylvania Ave. NW, Washington, DC 20001, 202-682-1740, www.canadianembassy.org
Consulat : 550 S. Hope St., 9e étage, Los Angeles, CA 90071, 213-346-2700, www.canadainternational.gc.ca/los_angeles
France
Ambassade : 4101 Reservoir Rd. NW, Washington, DC 20007, 202-944-6000, www.ambafrance-us.org
Consulat : 960 Turquoise St., San Diego, CA 92109, 619-333-6511, www.consulfrance-sandiego.org
Suisse
Ambassade : 2900 Cathedral Ave. NW, Washington, DC 20008, 202-745-7900, www.swissemb.org
Consulat : 11766 Wilshire Blvd., Suite 1400, Los Angeles, CA 90025, 310-575-1145, www.eda.admin.ch/losangeles
San
Die
go p
ratiqu
e20 San Diego pratique
Argent et services financiers MonnaieL’unité monétaire des États-Unis est le dollar américain ($US), divi-sé en 100 cents. Il existe des bil-lets de banque de 1, 5, 10, 20, 50 et 100 dollars, ainsi que des pièces de 1 (penny), 5 (nickel), 10 (dime) et 25 (quarter) cents. Il y a aussi les pièces d’un demi-dollar et d’un dol-lar ainsi que le billet de deux dollars, mais ils sont très rarement utilisés.Il est à noter que tous les prix mentionnés dans le présent ouvrage sont en dollars amé-ricains.
Banques Les banques sont généralement ouvertes du lundi au vendredi, de 9h
à 15h. Le meilleur moyen pour reti-rer de l’argent à San Diego consiste à utiliser sa carte bancaire (carte de guichet automatique). Atten-tion, votre banque vous facturera des frais fixes (par exemple 5$CA), et il vaut mieux éviter de retirer de petites sommes.
Change
La plupart des banques changent facilement les devises européennes et canadiennes, mais presque toutes demandent des frais de change. En outre, vous pouvez vous adresser à des bureaux ou comptoirs de change qui, en géné-ral, n’exigent aucune commis-sion. Ces bureaux ont souvent des heures d’ouverture plus longues.
Coronado Ferry Landing.
San
Die
go p
ratiqu
e
21Bon à savoir
Avril
Coronado Flower Show www.coronadoflowershow.comUne des plus importantes exposi-tions de fleurs de l’État de Californie.
Mai
Cinco de Mayo www.cincodemayooldtown.comLe Cinco de Mayo, si cher aux Mexi-cains, est célébré en grande pompe dans Old Town avec musique, cui-sine et ambiance festive pour toute la famille.
Nations of San Diego International Dance Festival www.nationsdancefestival.comPlus de 200 danseurs professionnels d’une trentaine de pays se produisent en spectacle pendant ce festival.
Juin
Imperial Beach Sun & Sea Festival dernier dimanche de juinCe festival fait le bonheur des enfants avec ses activités artis-tiques, ses spectacles de cirque, son concours de châteaux de sable et ses prestations musicales.
Juillet
Comic-Con International: San Diego www.comic-con.orgCongrès par excellence dans l’uni-vers de la bande dessinée et de la culture populaire, le Comic-Con International: San Diego a fortement gagné en popularité au cours des dernières années, bien que son ori-gine date des années 1970. Les ama-
1. Imperial Beach Sun & Sea Festival.
2. Comic-Con International: San Diego.
San
Die
go p
ratiqu
e32 San Diego pratique
1
teurs de super-héros et de vedettes hollywoodiennes se donnent rendez-vous au San Diego Convention Cen-ter pour prendre part aux festivités ou mousser leurs propres projets.
San Diego LGBT Pride Parade www.sdpride.org/parade.htmFin de semaine d’activités pour la communauté gay se déroulant essentiellement dans Hillcrest et le Balboa Park.
Août
Annual World Bodysurfing Championships www.worldbodysurfing.orgCompétition internationale de bodysurfing (surf sans planche) ayant lieu aux abords du quai d'Oceanside.
Novembre
San Diego Bay Wine & Food Festival
www.sandiegowineclassic.com
Les amateurs de bonne chère de
San Diego attendent tous les ans
avec impatience le retour à la mi-
novembre du San Diego Bay Wine
& Food Festival, alors que le centre-
ville est littéralement pris d’assaut
par une multitude de démonstra-
tions culinaires, cours de cuisine,
dégustations et autres occasions de
se régaler.
San
Die
go p
ratiqu
e
33Calendrier des événements
2
indexA
AéroportSan Diego International Airport 5
Ambassades 20Annual World Bodysurfing Championships 33
Argent 21Auberges de jeunesse 7
B
Banques 21Bars et boîtes de nuit 22Baseball 28
C
Change 21Cinco de Mayo 32Climat 23Comic-Con International : San Diego 32
Coronado Flower Show 32
D
Décalage horaire 23Déplacements 19
E
Électricité 24
F
Festivals et événements 31Annual World Bodysurfing
Championships 33Cinco de Mayo 32Comic-Con International : San Diego 32Coronado Flower Show 32Imperial Beach Sun & Sea Festival 32KuumbaFest San Diego 31Mardi Gras 31Nations of San Diego International
Dance Festival 32Observation des baleines 31Saint Patrick’s Day 31San Diego Bay Wine & Food Festival 33San Diego Boat Show 31San Diego LGBT Pride Parade 33
Football 28Formalités d'entrée 4
G
Gays 29
H
Hébergement 7500 West Hotel 81906 Lodge at Coronado Beach 13Andaz San Diego 10Beach Village at The Del 14Best Western Plus Cabrillo Garden
Inn 8
Best Western Plus Hacienda Hotel Old Town 14
Catamaran Resort Hotel and Spa 16Crown City Inn & Bistro 11El Cordova Hotel 12Glorietta Bay Inn 12Grande Colonial 17Hilton La Jolla Torrey Pines 17Horton Grand Hotel 8Hostelling International San Diego,
Downtown 7Hostelling International San Diego,
Point Loma 7Hotel del Coronado 13Hotel Palomar San Diego 11Inn at the Park 15La Avenida Inn 12Loews Coronado Bay 13Manchester Grand Hyatt 9Ocean Villa Inn 15Omni San Diego Hotel 10San Diego Marriott Marquis &
Marina 9San Diego Marriott Mission Valley 14The Grand Del Mar 18The Lodge at Torrey Pines 18The Pearl Hotel 15The Westin San Diego 11Town and Country Resort Hotel 14USA Hostel San Diego 7W San Diego 11
Heures d’ouverture 24Hôtels 7
I
Imperial Beach Sun & Sea Festival 32
J
Jours fériés 24
K
KuumbaFest San Diego 31
L
Logement 7
M
Mardi Gras 31Mission Bay Park 16Mission Beach 16Monnaie 21
N
Nations of San Diego International Dance Festival 32
O
Observation des baleines 31
P
Pacific Beach 16Passeports 4Petco Park 28Poste 25Pourboire 25Presse écrite 25
R
Renseignements touristiques 26Restaurants 26
S
Saint Patrick’s Day 31San Diego Bay Wine & Food Festival 33
San Diego Boat Show 31San Diego LGBT Pride Parade 33Santé 27Sécurité 27Sport professionnel 28
T
Taxes 28Télécommunications 28
V
Visas 4Visites guidées 29Visiteurs à mobilité réduite 30
San Diego - Introduction Pratique, ISBN 978-2-76581-353-8 (version numérique PDF), est un chapitre tiré du guide Ulysse Escale à San Diego, ISBN 978-2-89464-482-9 (version imprimée), dont la publication et le dépôt légal ont eu lieu le quatrième trimestre 2014.
Crédits Recherche et rédaction : Eve Boissonnault, Annie Gilbert Éditeur : Pierre LedouxAdjointe à l’édition : Julie BrodeurRecherche et rédaction antérieures, extraits des guides Ulysse San Diego et Sud-Ouest américain : Caroline Béliveau, Jean-Luc Brébant, Rodolphe Lasnes, Yves Séguin
Correction : Pierre DaveluyConception graphique : Pascal BietConception graphique de la page couverture : Philippe ThomasMise en page et cartographie : Judy Tan
Cet ouvrage a été réalisé sous la direction de Claude Morneau.
Crédits photographiquesPhotographie de la page couverture : SeaWorld © Alamy.com/Robert Harding Picture Library Ltd, p. 2 © Dreamstime.com/William Perry, p.5 © Dreamstime.com/Ioana Davies, p. 6 © iStockphoto.com/grego-bagel, p. 8 © flickr.com/Peter C in Toronto Canada, p. 9 © Dreamstime.com/Photoquest, p. 10 © The Omni San Diego Hotel, p. 12 © Shutterstock.com/col, p. 15 © Dreamstime.com/Jennifer Pitiquen, p. 16 © Courtesy of the Catamaran Resort Hotel and Spa, p. 17 © Phillipe Renault/hemis.fr, p. 18 © The Lodge at Torrey Pines, p. 19 © iStockphoto.com/gregobagel, p. 21 © Shutterstock.com/Mariusz S. Jurgielewicz, p. 22 © Gary J Wood, p. 25 © Dreamstime.com/William Perry, p. 26 © Arrivederci Ristorante, p. 29 © Dreamstime.com/Cpenler, p. 31 © flickr.com/Tomcio77, p. 32 © Port of San Diego/Dale Frost, p. 33 © Fidencio Garrido, flickr.com/elfidomx
RemerciementsMerci à Sarah Weinberg-Scalo de la San Diego Tourism Authority et à Rob Schupp du San Diego Metropolitan Transit System pour leur aide.
Guides de voyage Ulysse reconnaît l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du livre du Canada (FLC) pour ses activités d’édition.
Guides de voyage Ulysse tient également à remercier le gouvernement du Québec – Programme de crédit d’impôt pour l’édition de livres – Gestion SODEC.
Guides de voyage Ulysse est membre de l’Association nationale des éditeurs de livres.Toute photocopie, même partielle, ainsi que toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, sont formellement interdites sous peine de poursuite judiciaire.
© Guides de voyage Ulysse inc.Tous droits réservésISBN 978-2-76581-353-8 (version numérique PDF)
Tous les symboles ne sont pas nécessairement utilisés dans ce guide.
r Label Ulysse pour les qualités particulières d’un établissement
tlj Tous les jours
Symboles utilisés dans ce guide
Classification des attraits touristiques
««« À ne pas manquer «« Vaut le détour « Intéressant
Légende des cartes
Classification de l’hébergementL’échelle utilisée donne des indications de prix pour une chambre standard pour deux personnes, avant taxe, en vigueur durant la haute saison.
$ moins de 100$$$ de 101$ à 149$$$$ de 150$ à 249$$$$$ de 250$ à 350$$$$$$ plus de 350$
Tous les prix mentionnés dans ce guide sont en dollars américains.
Aéroport international
Aéroport régional
Autoroute
Capitale de pays
Capitale provinciale ou d’État américain
Chemin de fer
Cimetière
Église
Parc urbain
Frontière internationale
Frontière provinciale ou d’État américain
Gare ferroviaire
Gare routière
Hôpital
Information touristique
Marché
Mer, lac, rivière
Musée
Parc ou réserve
Phare
Place
Point d’accès à une plage
Point de vue
Point d’intérêt
Route
Sentier de randonnée pédestre
Station de métro
Stationnement
Traversier (ferry)
Traversier (navette)
Terrain de golf
8888