96
INDEX Novità > News 4 Jackets > BCD Vests 7 Linea Neoprene > Neoprene Line 17 Erogatori > Regulators 35 Strumenti > Instruments 42 Torce > Torches 44 Coltelli > Knives 46 Pinne > Fins 47 Maschere > Masks 55 Areatori > Snorkels 64 Sets 70 Borse > Bags 77 Accessori > Accessories 80 Swim-in seac 89 Footwear 94 Beach line 96

Seac Sub 2008

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Seac Sub 2008

INDEX

Novità > News 4

Jackets > BCD Vests 7

Linea Neoprene > Neoprene Line 17

Erogatori > Regulators 35

Strumenti > Instruments 42

Torce > Torches 44

Coltelli > Knives 46

Pinne > Fins 47

Maschere > Masks 55

Areatori > Snorkels 64

Sets 70

Borse > Bags 77

Accessori > Accessories 80

Swim-in seac 89

Footwear 94

Beach line 96

Page 2: Seac Sub 2008

4

NEWS

FIRST

ACTION DRY TECH LADY PUREFLEX

15

10 18 22

RESORT HD

PRIVILEGE

27

28

SHOT LED

45

VEST PUREFLEX

SEA LIGHT LUX

22

30

M-SYNCHRO

40

N-SYNCHRO

41

Page 3: Seac Sub 2008

5

NEWS

X-FLEX

PROPULSION U-FIT FAST TECH

51

43_49 60 64

FAST WIND

65 66

U-DIVER

79

LADY COLLECTION

11 49 64 65

57 59

RAA

75

LONG SHORT PANT

Page 4: Seac Sub 2008

6

????

???

????

?????

????

?????

Sistema di piombi integrato. Compattoe stabile anche a pieno carico.Procedura di sgancio rapida e sicura.Portata fino a 4 Kg. per tasca.

Integrated weight system. Compact andstable also at full load. Quick and saferelease procedure. Up to 4 Kg. load perpocket.

Sistema di ancoraggio spallacci collegatodirettamente allo schienalino, grazie alquale l’espansione volumetrica delsacco non ha effetto sui cinghiaggi.

Shoulder straps system directly connectedto the back pack, thanks to which thebladder volume expansion has no effecton the harness.

Gruppo comando a pistone con pulsantiin ottone nickelato-cromato. Flussi dicarico e scarico maggiorati.

Piston type inflator with chrome-platedbrass buttons. Increased inflation anddeflation flows.

Il sistema AHS, completo della fettucciagraduata di misurazione, offre la possibilitàdi regolare la lunghezza degli spallacci.

AHS, provided with a graduated webbing,offers the possibility to adjust the shoulderstraps lenght.

Possibilità di regolare la distribuzionedel volume posteriore del jacket.

Possibility to adjust the back volumedistribution of the bc vest.

Schienalino ergonomico ultraleggerorealizzato in materiale “Nylon HR” adalta resistenza.

Ultralight ergonomic back pack inHi-resistant “Nylon HR” material.

Passanti in tessuto “Hi-Tenacity” per ilsicuro e pratico aggancio dei moschettoni.

Hi-Tenacity fabric holders for a safe andpractical connection of hooks.

Materiale composito “Hi-Tenacity” costruitocon tecnologia “Hot Melt” sviluppato consistema “Seamless”.

“Hi-Tenacity” composite materialconstructed with “Hot Melt” technology,developed with a seamless system.

PISTONINFLATOR

Page 5: Seac Sub 2008

7

BCD VESTS

ICARO TECH

ICARO

ACTION

SYREN

PRO 2000

P2K

PROTECH

FIRST

COMFORT PLUS

Page 6: Seac Sub 2008

ICARO TECH

Materiale sacco polmone esterno:Cordura 1000 D resinato PU

> Materiale sacco polmone interno: Nylon 210 D spalmato PU

> Spalline: imbottitura drenante in espanso

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Schienalino: in lega leggera aereonavale temprata

> Peso a secco (taglia M - L): 3.050 g

> Sistema di cinghiaggi: cinghiaggi regolabili ancorati allo schienalino.“Quick Release System” con fibbie di chiusura da 50 mm.“Strap” sternale con fibbia da 40 mm.

> Anelli a D: 6 anelli da 50 mm in lega leggera aereonavale

> Sistema connessione bombola:doppia cinghia di fissaggio

Outer blade material:1000 D PU resinated Cordura

> Inner blade material:210 D PU coated Nylon

> Shoulder pads: urethane draining padding

> Dump valves: 3 with traction command

> Back pack: in lightweight and tempered naval-aviation alloy

> Weight in air (size M - L): 3.050 g

> Harness system: adjustable harnesses fixed to the back pack. Quick Release System with closing buckles (50 mm). Chest strap with buckle (40 mm)

> D rings: 6 (50 mm) D rings in lightweight naval-aviation alloy

> Tank connection system:double fastening band

77401 77403 77405

XS/S M/L XL/XXL

25 25 25

55 55 55

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

8

Schienalino in lega leggeraaereonavale con insertiimbottiti drenanti

Back pack in lightweightnaval-aviation alloy withpadded draining inserts

Sacco interno in Nylon 210 Dspalmato PU

Inner bag in PU coatedNylon 210 D

PISTONINFLATOR

WINNER OF THE INTERNATIONAL PRIZE

Page 7: Seac Sub 2008

ICARO

9

Gruppo comando a pistone

Piston inflator

Particolare del soffiettod’espansione

Detail of the expandablebellow

ICARO TECH_ICARO: TASCHE OPZIONALI - OPTIONAL POCKETS

781: Tasca con fibbie - Pocket with buckles783: Tasca porta maschera - Foldable mask pocket784: Tasca porta piombi - Weights pocket

781 783 784

Materiali sacco polmone esterno:Cordura 1000 D resinato PU

> Spalline:imbottitura drenante in espanso

> Valvole di scarico: 2 con comando a trazione

> Schienalino: in lega leggera aereonavale temprata

> Peso a secco (taglia M - L): 2.700 g

> Sistema di cinghiaggi:cinghiaggi regolabili ancorati allo schienalino. “Quick Release System” con fibbie di chiusura da 50 mm.“Strap” sternale con fibbia da 40 mm.

> Anelli a D: 6 anelli da 50 mm in lega leggera aereonavale

> Sistema connessione bombola: cinghia di fissaggio

Outer blade material:1000 D PU resinated Cordura

> Shoulder pads:urethane draining padding

> Dump valves: 2 with traction command

> Back pack: in lightweight and tempered naval-aviation alloy

> Weight in air (size M - L): 2.700 g

> Harness system: adjustable harnesses fixed to the back pack. Quick Release System with closing buckles (50 mm).Chest strap with buckle (40 mm)

> D rings: 6 (50 mm) D rings in lightweight naval-aviation alloy

> Tank connection system: single fastening band

77501 77503 77505

XS/S M/L XL/XXL

19,3 19,3 19,3

42,5 42,5 42,5

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

PISTONINFLATOR

Page 8: Seac Sub 2008

ACTION

10

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 840 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Nylon 420 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Anelli a “D”: 2 da 50 mm in Acciaio Inox + 2 da 50 mm in plastica

> Peso a secco (taglia L): 3930 g completo di frusta etasche portapiombi

> Chiusura sternale: clip da 25 mm regolabile su 2 posizioni

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

Outer blade material: 840 D PU coated Nylon

> Inner blade material:420 D PU coated Nylon

> Dump valves: 3 with traction command

> “D” rings: 2 (50 mm) Stainless Steel + 2 (50 mm) plastic

> Weight in air (size L): 3930 g complete with hose andweight pockets

> Sternal locking: 25 mm clip adjustable on 2 positions

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

78602 78603 78604 78605

S M L XL

10,2 14,3 17,3 20,4

22,3 31,6 38,2 44,9

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Pratica tasca aggiuntiva

Practical additional pocket

Tasca portapiombi contenentefino 4 kg, inserimento ascomparsa di facile estrazione

Weight pocket can hold upto 4 kg, hidden when in use,easy to remove

Aggancio sternale regolabilesu due posizioni per agevolarel'utilizzo della muta stagna

Sternum attachment adjustablein two positions to facilitateuse with the dry suit

Page 9: Seac Sub 2008

SYREN

11

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 840 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Cordura 420 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Anelli a “D”: 2 da 40 mm in Acciaio Inox + 2 da 40 mm in plastica

> Peso a secco (taglia M): 3734 g completo di frusta etasche portapiombi

> Chiusura sternale: clip da 25 mm regolabile su 2 posizioni

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

> Optional: tasche porta piombi posteriori (code 771)portata fino a 2 kg. per tasca

Outer blade material: 840 D PU coated Nylon

> Inner blade material:420 D PU coated Cordura

> Dump valves: 3 with traction command

> “D” rings: 2 (40 mm) Stainless Steeel+ 2 (40 mm) plastic

> Weight in air (size M): 3734 g complete with hose andweight pockets

> Sternal locking: 25 mm clip adjustable on 2 positions

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

> Optional: trim pockets (code 771)up to 2 kg. load per pocket

78901 78902 78903 78904

79001 79002 79003 79004

XS S M L

8,2 8,2 11,2 18,4

18 18 24,6 40,5

PINK CODE

BLUE CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Capiente e ampia tasca portaoggetti

Roomy pocket

Spallacci regolabili anatomicistudiati per il corpo femminile

Adjustable anatomic shoulderstraps designed for thefemale body

Alette avvolgenti di protezioneper un maggior comfortdurante l'uso

Protective wrap-around flapsfor increased comfortduring use

THE NEW JACKET ESPECIALLY CONCEIVED FOR LADIES

Page 10: Seac Sub 2008

PRO 2000

12

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 1000 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Cordura 1000 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Porta erogatore: rapida visualizzazione, completo dielastico di contenimento

> Passanti: 4 in tessuto “Hi-Tenacity”

> Anelli a “D”: 3 da 50 mm + 2 da 25 mm in lega leggeraaereonavale temprata con trattamento “hard anodizing”

> Peso a secco (taglia L): 3.600 g

> Chiusura sternale: clip da 25 mm regolabile su 3 posizioni

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

> Integrazione zavorra posteriore: 2 tasche, portata fino a2 kg cad.

Outer blade material: 1000 D PU coated Nylon

> Inner blade material:1000 D PU coated Cordura

> Dump valves: 3 with traction command

> Regulator holder: easy to visualize, provided with elasticholder

> Holders: 4 in “Hi-Tenacity” fabric

> “D” rings: 3 (50 mm) + 2 (25 mm) hard-anodizing treated“D” rings in tempered naval-aviation alloy

> Weight in air (size L): 3.600 g

> Sternal locking: 25 mm clip adjustable on 3 positions

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

> Trim pockets: 2, capacity up to 2 kg each

77601 77602 77603 77604 77605

XS S M L XL

8,2 11,2 18,4 20,4 21,4

18,1 24,7 40,6 45,6 47,2

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Imbottitura anatomica drenantecon fettuccia graduata per laregolazione della lunghezzaspallacci (AHS “AdjustableHarness System”)

Draining anatomical paddingwith graduated webbing toindicate the point of adjustmentof the shoulder straps (AHS“Adjustable Harness System”)

Passanti in tessuto “Hi-Tenacity”

“Hi-Tenacity” fabric holders

2 tasche portapiombi posteriori, portata fino a 2 kg. cadauna

2 trim pockets, up to 2 kg.load each

PISTONINFLATOR

NEW FITTINGCOMFORT “FEEL+”EASY AND COMFORTABLE FITNATURAL BUOYANCY

Page 11: Seac Sub 2008

P2K

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 840 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Nylon 420 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Anelli a "D": 4 da 50 mm in acciaio inox

> Peso a secco: (taglia L) 3.600 g

> Chiusura sternale: clip da 25 mm regolabile su due posizioni

> Schienalino: ergonomico, materiale "Nylon HR". Nuovo sistema di fissaggio al sacco "Fabric Lock"

> Optional: tasche porta piombi posteriori, portata fino akg. 2 per tasca

Outer blade material:840 D PU coated Nylon

> Inner blade material:420 D PU coated Nylon

> Dumps valves: 3 with traction command

> D-rings: 4 (50 mm) stainless stell "D" rings

> Weight in air: (size L) 3.600 g

> Sternal locking: 25 mm clip adjustable on 2 positions

> Back pack: ergonomic in "Nylon HR" material.New “Fabric Lock” fastening system

> Optional: trim pockets, up to 2kg load per pocket

77202 77203 77204 77205

S M L XL

11,2 18,4 20,4 21,4

24,6 40,4 44,8 47,1

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

13

Nuovo sistema di piombiintegrato

New integrated weight system

Possibilità di regolare ladistribuzione del volumeposteriore del jacket

Possibility to adjust the backvolume distribution of the bcvest

Nuovo schienalino ergonomicoin “Nylon HR” (Hi-resistant)

New ergonomic back packin “Nylon HR” (Hi-resistant)

NEW FITTINGCOMFORT “FEEL+”EASY AND COMFORTABLE FITNATURAL BUOYANCY

Page 12: Seac Sub 2008

PRO TECH

14

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 1000 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Cordura 1000 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Porta erogatore: rapida visualizzazione, completo dielastico di contenimento

> Passanti: 4 in tessuto “Hi-Tenacity”

> Anelli a “D”: 3 da 50 mm + 2 da 25 mm in lega leggeraaereonavale temprata con trattamento “hard anodizing”

> Peso a secco (taglia L): 3.100 g

> Chiusura sternale: clip da 25 mm regolabile su 3 posizioni

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

Outer blade material: 1000 D PU coated Nylon

> Inner blade material:1000 D PU coated Cordura

> Dump valves: 3 with traction command

> Regulator holder: easy to visualize, provided with elasticholder

> Holders: 4 in “Hi-Tenacity” fabric

> “D” rings: 3 (50 mm) + 2 (25 mm) hard-anodizing treated“D” rings in tempered naval-aviation alloy

> Weight in air (size L): 3.100 g

> Sternal locking: 25 mm clip adjustable on 3 positions

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

77702 77703 77704 77705

S M L XL

10,2 14,3 17,3 20,4

22,3 31,6 33,2 44,9

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Spallacci con anelli a “D” da50 mm in lega leggera aereo-navale temprata e con pas-santi in tessuto “Hi-Tenacity”

Shoulder straps with 50 mm“D” rings in temperednaval-aviation alloy and“Hi-Tenacity” fabric holders

Nuovo schienalino ergonomicoin “Nylon HR” (Hi-resistant)

New ergonomic back packin “Nylon HR” (Hi-resistant)

Interno in tessuto drenante“Air Net”

Lining with draining material“Air Net”

NEW FITTINGCOMFORT “FEEL+”EASY AND COMFORTABLE FITNATURAL BUOYANCY

Page 13: Seac Sub 2008

FIRST

15

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 840 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Nylon 210 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Anelli a “D”: 4 da 40 mm in plastica

> Peso a secco (taglia L): 2725 g completo di frusta etasche portapiombi

> Chiusura sternale: clip da 25 mm

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

Disponibile anche nelle misure XXS e XS, per offrire ai giovanisubacquei massimo comfort e sicurezza in immersione

Outer blade material: 840 D PU coated Nylon

> Inner blade material:210 D PU coated Nylon

> Dump valves: 3 with traction command

> “D” rings: 4 (40 mm) plastic

> Weight in air (size L): 2725 g complete with hose andweight pockets

> Sternal locking: 25 mm clip

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

Also available in XXS and XS sizes to provide the youngdivers great comfort and safety

78800 78801 78802 78803 78804 78805

XXS XS S M L XL

7,1 8,6 11,7 15,3 18,3 20,4

15,7 19 25,8 33,8 40,4 45

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Immediata identificazionedella taglia

Immediate size identification

Fascione con elastico dicompensazione per agevo-lare il comfort

Wide elastic compensationband for extra comfort

Schienalino ancorato alcentro del sacco per unaperfetta anatomicità

Back plate anchored to thecenter of the bag for aperfect fit

NEW FITTINGCOMFORT “FEEL+”EASY AND COMFORTABLE FITNATURAL BUOYANCY

Page 14: Seac Sub 2008

COMFORT PLUS

16

Materiale sacco polmone esterno:Nylon 840 D spalmato PU

> Materiale sacco polmone interno:Nylon 210 D spalmato PU

> Valvole di scarico: 3 con comando a trazione

> Passanti: 4 in tessuto “Hi-Tenacity”

> Anelli a “D”: 2 da 40 mm in acciaio Inox + 2 da 40 mm in plastica

> Peso a secco (taglia L): 2.300 g

> Chiusura sternale: clip da 25 mm

> Schienalino: ergonomico, materiale “Nylon HR”. Nuovo sistema di fissaggio al sacco “Fabric Lock”

Disponibile anche nelle misure XXS e XS, per offrire ai giovanisubacquei massimo comfort e sicurezza in immersione

Outer blade material:840 D PU coated Nylon

> Inner blade material:210 D PU coated Nylon

> Dump valves: 3 with traction command

> Holders: 4 in “Hi-Tenacity” fabric

> “D” rings: 2 (40 mm) Stainless Steel + 2 (40 mm) plastic

> Weight in air (size L): 2.300 g

> Sternal locking: 25 mm clip

> Back pack: ergonomic, in “Nylon HR” material. New “Fabric Lock” harness system

Also available in XXS and XS sizes to provide the youngdivers great comfort and safety

77900 77901 77902 77903 77904 77905

XXS XS S M L XL

7,1 8,6 11,7 15,3 18,3 20,4

15,7 19 25,8 33,8 40,4 45

CODE

SIZE

BUOYANCY (kg.)

BUOYANCY (Lbs.)

Nuovo schienalino ergonomicoin “Nylon HR” (Hi-resistant)

New ergonomic back packin “Nylon HR” (Hi-resistant)

Ampie tasche anteriori

Large front pockets

Alette avvolgenti di protezioneper un maggior comfortdurante l'uso

Protective wrap-around flapsfor increased comfortduring use

NEW FITTINGCOMFORT “FEEL+”EASY AND COMFORTABLE FITNATURAL BUOYANCY

Page 15: Seac Sub 2008

17

DRY TECH

DRY PLUS

PUREFLEX

GLOBALFLEX

PRO| FLEX500

S-DRY | FLEX500

NATURE FIT

RESORT | HD

PRIVILEGE

BODY FIT

SEA LIGHT LUX

NEOPRENE LINE

Page 16: Seac Sub 2008

Spessore: 5,5 mm

> Fodera esterna: Poly PK

> Fodera interna: FinePlush

> Cerniera: DRY BDM

> Taglio anatomico

> Cappuccio: incluso

> Ginocchia: con rinforzi gommati

> Cuciture: blind stitching esterno - Heat Tape interno

> Valvola di carico: SI-TECH con pulsante laterale

> Valvola di scarico: SI-TECH

> Sistema chiusura polsi: Smooth Aquastop

> Calzari con suola rigida

> Sacca, frusta e bretelle: incluse

Thickness: 5,5 mm

> Outer lining: Poly PK

> Inner lining: Fine Plush

> Zipper: DRY BDM

> Anatomical cut

> Hood: included

> Knees: with rubber pads

> Stitching: outer blind stitching - inner Heat Tape

> Inflation valve: SI-TECH with side button

> Air dump valve: SI-TECH

> Wrist closing system: Smooth Aquastop

> Hard sole boots

> Bag, hose and braces: included

DRY TECH MAN & LADY

CODE

SIZE

BOOT

CODE

SIZE

BOOT

DRY TECH MAN

90702/S26 90703/M26 90703/M27 90704/L27 90704/L28

S M M L L

26cm/42 26cm/42 27cm/43 27cm/43 28cm/44

90705/XL28 90705/XL29 90706/XXL30 90707/XXXL31

XL XL XXL XXXL

28cm/44 29cm/45 30cm/46 31cm/47

CODE

SIZE

BOOT

CODE

SIZE

BOOT

DRY TECH LADY

91001/XS23 91002/S23 91002/S24 91003/M24 91003/M25

XS S S M M

23cm/38 23cm/38 24cm/39 24cm/39 25cm/40

91004/L25 91004/L26 91005/XL26

L L XL

25cm/40 26cm/41 26cm/41

18

Cappuccio con sistema “AirRelease”

Hood with Air Release system

Cerniera stagna BDM inmetallo e “flap” di protezione

Metal dry BDM zip andprotection flap

Collo in Neoprene YAMAMOTOMega Stretch ad alta densità

Collar in Hi-density MegaStretch YAMAMOTO Neoprene

Sottomuta monopezzo inpile microfibra (studiato peressere indossato sotto lemute stagne Seac Sub)

One-piece undersuit inmicrofiber pile (designed tobe worn under Seac Sub drysuits)

CODE SIZE

70602 S70603 M70604 L70605 XL70606 XXL70607 XXXL

Page 17: Seac Sub 2008

CODE

SIZE

BOOT

DRY PLUS MAN

DRY PLUS MAN & LADY

Spessore: 5,5 mm

> Fodera esterna: Poly PK

> Fodera interna: Fine Plush

> Cerniera: DRY BDM

> Taglio anatomico

> Cappuccio: incluso

> Ginocchia: con rinfori gommati

> Cuciture: blind stitching esterno - Heat Tape interno

> Valvola di carico: SI-TECH con pulsante laterale

> Valvola di scarico: SI-TECH

> Sistema chiusura polsi: Smooth Aquastop

> Calzari in Neoprene

> Sacca, frusta e bretelle: incluse

Thickness: 5,5 mm

> Outer lining: Poly PK

> Inner lining: Fine Plush

> Zipper: DRY BDM

> Anatomical cut

> Hood: included

> Knees: with rubber pads

> Stitching: outer blind stitching - inner Heat Tape

> Inflation valve: SI-TECH with side button

> Air dump valve: SI-TECH

> Wrist closing system: Smooth Aquastop

> Neoprene boots

> Bag, hose and braces: included

90802 90803 90804 90805 90806 90807

S M L XL XXL XXXL

41/42 43/44 44/45 45/46 46/47 47/48

CODE

SIZE

BOOT

DRY PLUS LADY

90901 90902 90903 90904 90905

XS S M L XL

36/37 37/38 38/39 39/40 41/42

19

Valvola di carico SI-TECH conpulsante laterale ruotabiledi 360°

SI-TECH inflation valve with360° swivelling side button

Tasca pratica e capiente

Functional and large pocket

Rinforzi gommati applicatisulle ginocchia

Rubber knee pads

Page 18: Seac Sub 2008

????

???

????

?????

????

?????

Neoprene "super elastico" in tutte ledirezioni. TECHSPAN, oltre a conferireun'ottima termicità, trasmette al corpouna sensazione di eccezionale morbidezza.

Hi-stretchable Neoprene in every direction.TECHSPAN, warrants a great thermalprotection and gives an exceptionalsoftness sensation.

Neoprene con fodera elastica NylonBFB24, facilita la vestizione della muta egarantisce un ottimo comfort.

Neoprene with stretchable lining NylonBFB24, facilitates don and doff as well asprovides high comfort.

Cerniera stagna T-Zip Titex frutto dellapiù recente tecnologia. Utilizzata su tuttii modelli di mute semistagne.

Innovative T-Zip Titex dry zip fruit of themost advanced technology. Used on allsemi-dry suits.

Cerniera "water-resistant" utilizzata suimonopezzo PRO | FLEX500 e PUREFLEX per evitare l'infiltrazione d'acqua efacilitare la chiusura della muta.

Water-resistant zip used on one-piecePRO | FLEX500 and PURE FLEX suits toprevent water infiltration and to facilitateclosing.

Sistema "doppio cono" in NeopreneSmooth Skin + cerniera, realizzato perassicurare la massima tenuta e comfortai polsi e caviglie.

Double Cuff System in Smooth SkinNeoprene + zip, conceived to ensuremaximum tightness and comfort towrists and ankles.

Il particolare taglio pre-inclinato dellemute SEAC consente una perfettaaderenza e tenuta tra il corpo e la muta.

The specially designed pre-inclined cut ofSEAC suits warrants an ideal adherenceand tightness.

I rinforzi gommati applicati sugli avambraccie sulle ginocchia conferiscono alle muteSEAC un look innovativo ed esclusivo.

The rubber pads applied on forearmsand knees, give to SEAC suits a trendyand exclusive look.

SEAC SUB offre una collezione di mutecompleta nei vari spessori per soddisfarele esigenze di tutti i subacquei.

SEAC SUB offers a complete suits line invarious thicknesses in order to meet thedifferent divers’ needs.

20

Page 19: Seac Sub 2008

SCEGLI LA TUA MUTA_SELECT YOUR SUIT

Techspan

Flex500

T-Zip Titex

Standard Zip

Silver SealTitex

Double CuffSystem

Pre-Inclined Cut

Anatomical Cut

Knee & ElbowProtection

Tickness (mm)

PUREFLEX GLOBALFLEX PRO | FLEX500 S-DRY | FLEX500 NATURE FIT RESOTRT HD PRIVILEGE BODY FIT SEALIGHT LUXVEST VEST VEST VEST SHORT

• • • •

• • •

• • • • • • • • • •

• •

• • • •

• • • • • • • •

• • • • • • • • • • • • • •

K K K K&E K K K

7 5 6.5 5 6.5/5 5 6.5 7/5 5 7/5 5 3 3 2.5

INNOVATION

21

Page 20: Seac Sub 2008

PUREFLEX MAN & LADY

22

CODE

SIZE

PUREFLEX MAN

804102 804103 804104 804114 804105 804115 804106 804116 804107 804117

S M L LPLUS XL XLPLUS XXL XXLPLUS XXXL XXXLPLUS

CODE

SIZE

PUREFLEX LADY

804201 804202 804203 804213 804204 804214 804205 804215

XS S M MPLUS L LPLUS XL XLPLUS

Cerniera “Silver Seal Titex”“water-resistant”

“Silver Seal Titex” water-resistant zip

Sistema di tenuta “doppiocono” alle caviglie

Double Cuff System at ankles

Cappuccio per PUREFLEXspessore 6 mm (opzionale)

Hoods for PUREFLEX 6 mmthickness (optional)

Complemento al monopezzolungo PUREFLEX man & lady

> Spessore: 5 mm > Taglio Anatomico > Cerniera: YKK con arrivo al viso> Materiale: Neoprene con fodera

“super elastica” (TECHSPAN)

Complement to the one-piece longPUREFLEX man & lady wetsuit

> Thickness: 5 mm> Anatomical cut> Zip: YKK with chin zip> Material: Neoprene with

Hi-stretchable lining (TECHSPAN)

Modello: monopezzo lungo con cappuccio separato ecerniera posteriore

> Spessore: 7 mm

> Fodera esterna: Techspan

> Fodera interna: Fine Plush

> Taglio Anatomico

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio, alta resi-stenza alle abrasioni

> Materiali: PUREFLEX è realizzata in Neoprene confodera superelastica per facilitare la vestizione egarantire un ottimo comfort

> Cerniera: water proof

> Ginocchia: con rinforzo in poliuretano

Model: one-piece long wetsuit, separate hood and back zip

> Thickness: 7 mm

> Outer lining: Techspan

> Inner lining: Fine Plush

> Anatomical cut

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread),Hi-resistance to abrasions

> Materials: PUREFLEX is made in Neoprene withHi-stretchable lining, to facilitate dressing and providehigh comfort

> Zip: water proof

> Knees: with Polyurethane pads

VEST PUREFLEX MANCODE SIZE

804302 S804303 M804304/804314 L/LPLUS

804305/804315 XL/XLPLUS

804306/804316 XXL/XXLPLUS

804307 XXXL804317 XXXLPLUS

VEST PUREFLEX LADYCODE SIZE

804401 XS804402 S804403/804413 M/MPLUS

804404/804414 L/LPLUS

804405 XL804415 XLPLUS

CODE SIZE

71701/XS XS/S71703/M M71704/L L71705/XL XL/XXL

Page 21: Seac Sub 2008

CODE

SIZE

GLOBAL FLEX MAN

800102 800103 800104 800105 800106 800107 800108

S M L XL XXL XXXL XXXLPLUS

CODE

SIZE

GLOBAL FLEX LADY

800201 800202 800203 800204 800205 800208

XS S M L XL XLPLUS

Cappuccio con cerniera viso

Hood with chin zip

Nuovo sistema di chiusurain Smooth Skin, assicuraun’ottima tenuta

New closing system inSmooth Skin, warrants anexcellent seal

Rinforzi gommati applicatisulle ginocchia

Rubber knee pads

Complemento al monopezzolungo GLOBAL FLEX man & lady

> Spessore: 5 mm> Taglio anatomico> Cerniera posteriore> Materiale: Neoprene

con fodera “super elastica”(TECHSPAN)

Complement to the one-piece longGLOBAL FLEX man & lady wetsuit

> Thickness: 5 mm> Anatomical cut> Back zip> Material: Neoprene with

Hi-stretchable lining(TECHSPAN)

GLOBALFLEX MAN & LADY

23

Modello: monopezzo lungo con cappuccio

> Spessore: 6,5 mm

> Fodera esterna: Techspan

> Fodera interna: Fine Plush

> Taglio anatomico

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio,alta resistenza alle abrasioni

> Materiali: GLOBAL FLEX è realizzata in Neoprene confodera “super elastica” per facilitare la vestizionee garantire ottimo comfort

> Ginocchia: con rinforzi in Poliuretano

Model: one-piece long wetsuit with hood

> Thickness: 6,5 mm

> Outer lining: Techspan

> Inner lining: Fine Plush

> Anatomical cut

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread),Hi-resistance to abrasions

> Materials: GLOBAL FLEX is made in Neoprene withhigh stretchable lining, to facilitate dressing and toprovide high comfort

> Knees: with Polyurethane pads

VEST GLOBAL FLEX MANCODE SIZE

800502 S800503 M800504 L800505 XL800506 XXL800507 XXXL800508 XXXLPLUS

VEST GLOBAL FLEX LADYCODE SIZE

800601 XS800602 S800603 M800604 L800605 XL800608 XLPLUS

Page 22: Seac Sub 2008

PRO | FLEX500 MAN & LADY

24

CODE 6,5 mm

CODE 5 mm

SIZE

PRO | FLEX500 MAN

85602 85603 85604 85605 85606 85607 85608

803002 803003 803004 803005 803006 803007 --------------

S M L XL XXL XXXL XXXLPLUS

CODE 6,5 mm

CODE 5 mm

SIZE

PRO | FLEX500 LADY

85901 85902 85903 85904 85905 85908

803101 803102 803103 803104 803105 --------------

XS S M L XL XLPLUS

Complemento al monopezzolungo PRO|FLEX500 man & lady

> Spessore: 5 mm> Taglio anatomico> Materiale: Neoprene con

fodera elastica

Complement to the one-piecelong PRO | FLEX500 man & ladywetsuit

> Thickness: 5 mm> Anatomical cut> Material: Neoprene with

stretchable lining

Modello: monopezzo lungo, cappuccio separato(opzionale)

> Spessore: disponibile in 6,5 mm e 5 mm

> Fodera esterna: Nylon BFB24

> Fodera interna: Fine Plush

> Taglio anatomico

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio, altaresistenza alle abrasioni

> Materiali: PRO | FLEX500 è realizzata in Neoprenecon fodera elastica per facilitare la vestizione egarantire un ottimo comfort

> Avambracci e ginocchia: con rinforzi in Poliuretano

Model: one-piece long wetsuit, separate hood (optional)

> Thickness: available in 6,5 mm and 5 mm

> Outer lining: Nylon BFB24

> Inner lining: Fine Plush

> Anatomical cut

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread),Hi-resistance to abrasions

> Materials: PRO | FLEX500 is made in Neoprene withstretchable lining, to facilitate dressing and providehigh comfort

> Forearms & knees: with Polyurethane pads

VEST PRO | FLEX500 MANCODE SIZE

89202 S89203 M89204 L89205 XL89206 XXL89207 XXXL89208 XXXLPLUS

VEST PRO | FLEX500 LADYCODE SIZE

89301 XS89302 S89303 M89304 L89305 XL89308 XLPLUS

Cerniera Silver Seal Titex“water-resistant”

Silver Seal Titex water-resistant zip

Cappuccio per PRO | FLEX 500spessore 6 mm

Hoods for PRO | FLEX 5006 mm thickness

CODE SIZE

73601 XS/S73603 M73604 L73605 XL/XXL

Page 23: Seac Sub 2008

S-DRY | FLEX500 MAN & LADY

25

CODE

SIZE

S-DRY | FLEX500 MAN

89002 89003 89004 89005 89006

S M L XL XXL

CODE

SIZE

S-DRY | FLEX500 LADY

89101 89102 89103 89104 89105

XS S M L XL

Modello: monopezzo lungo semistagno, cappuccio separato incluso

> Spessore: 6,5 mm

> Fodera esterna: Nylon BFB24

> Fodera interna: Fine Plush

> Taglio anatomico

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio, alta resistenza alle abrasioni

> Materiali: S-DRY |FLEX500 è realizzata in Neoprene con foderaelastica per facilitare la vestizione e garantire un ottimo comfort

> Avambracci e ginocchia: con rinforzi in Poliuretano

Model: one-piece long semi-dry suit, separate hood included

> Thickness: 6,5 mm

> Outer lining: Nylon BFB24

> Inner lining: Fine Plush

> Anatomical cut

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread), Hi-resistance to abrasions

> Materials: S-DRY |FLEX500 is made in Neoprene with stretchablelining, to facilitate dressing and provide high comfort

> Forearms & knees: with Polyurethane pads

Cerniera stagna T-Zip Titex.Posizione posteriore orizzontalecon doppio flap di protezione

Titex T-Zip dry zip. Back horizontal positionwith double flap protection

Colletto in materiale SmoothSkin/Nylon BFB24 3 mm,garantisce elasticità e comfort

Collar in Smooth Skin/NylonBFB24 3 mm thickness,provides elasticity and comfort

Rinforzi sugli avambracci esulle ginocchia in Poliuretano

Forearm and knee pads inPolyurethane

Page 24: Seac Sub 2008

NATURE FIT MAN & LADY

26

7 mm CODE

5 mm CODE

SIZE

NATURE FIT MAN

801202 801203 801204 801205 801206 801207

801002 801003 801004 801005 801006 801007

S M L XL XXL XXXL

5 mm CODE

SIZE

NATURE FIT LADY

801101 801102 801103 801104 801105

XS S M L XL

Sistema “doppio cono” aipolsi e caviglie

Double Cuff System atwrists and ankles

Taglio pre-inclinato, consenteuna perfetta aderenza etenuta tra il corpo e la muta

The specially designedpre-inclined cut warrantsan ideal adherence andtightness

Rinforzi gommati applicatisulle ginocchia

Rubber knee pads

Complemento al monopezzolungo NATURE FIT man & lady

> Spessore: 5 mm> Taglio anatomicoComplement to the one-piecelong NATURE FIT man & ladywetsuit

> Thickness: 5 mm> Anatomical cut Modello: monopezzo lungo, cappuccio separato

(opzionale)

> Spessore:• Man disponibile in 7 mm e 5 mm• Lady disponibile in 5 mm

> Fodera esterna: standard Nylon

> Fodera interna: Fine Plush

> Taglio anatomico

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio, alta resistenza alle abrasioni

> Materiali: NATURE FIT è realizzata in Neoprenemorbido per garantire ottima termicità e comfort

> Ginocchia: con rinforzi in Poliuretano

Model: one-piece long wetsuit, separate hood(optional)

> Thickness:• Man available in 7 mm and 5 mm• Lady available in 5 mm

> Outer lining: standard Nylon

> Inner lining: Fine Plush

> Anatomical cut

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread),Hi-resistance to abrasions

> Materials: NATURE FIT is made in soft Neoprene toguarantee an high insulation and comfort

> Knees: with Polyurethane pads

VEST NATURE FIT MANCODE SIZE

801502 S801503 M801504 L801505 XL801506 XXL801507 XXXL

VEST NATURE FIT LADYCODE SIZE

801601 XS801602 S801603 M801604 L801605 XL

Page 25: Seac Sub 2008

RESORT | HD

27

5 mm CODE

7 mm CODE

SIZE

RESORT HD

82702 82703 82704 82705 82706 82707

804802 804803 804804 804805 804806 804807

S M L XL XXL XXXL

Modello: monopezzo lungo con capuccio

> Spessore: 5 mm e 7 mm

> Fodera esterna: Standard Nylon

> Fodera interna: Fine Plush

> Cerniera: Standard

> Braccia e gambe: pre-formate e pre-inclinate

> Cuciture: tipo “blind stitching” a filo doppio, alta resistenza alle abrasioni

> Ginocchia: con rinforzi in Powertex

Model: one-piece long wetsuit with hood

> Thickness: 5 mm and 7 mm

> Outer lining: Standard Nylon

> Inner lining: Fine Plush

> Zip: Standard

> Arms & legs: pre-formed and pre-inclined

> Stitching: blind-stitching (double thread),Hi-resistance to abrasions

> Knees: with Powertex pads

Aqualock Ring Systeminnovativo sistema per unaperfetta tenuta ai polsi(versione 7 mm)

AQUALOCK RING SYSTEMinnovative system for aperfect wrist seal (7 mm version)

Rinforzi alle ginocchia inPowertex

Knee pads in Powertex

Fodera intena in Fine Plushche garantisce più rapiditempi di asciugatura emaggiore comfort

Inner lining in Fine Plush toguarantee quicker dryingand greater comfort

Page 26: Seac Sub 2008

PRIVILEGE MAN & LADY

28

Sistema Aquastop ai polsi ecaviglie

Aquastop system at wristsand ankles

Sottocavallo realizzato inpezzo unico (versione Lady)

One-piece crotch (Lady model)

Cerniera viso

Chin zip

CODE

SIZE

PRIVILEGE MAN

805102 805103 805104 805105 805106 805107

S M L XL XXL XXXL

CODE

SIZE

PRIVILEGE LADY

805201 805202 805203 805204 805205

XS S M L XL

Modello: muta a 2 pezzi

> Spessore: 5 mm

> Fodera esterna: Nylon

> Fodera interna: Plush

> Cerniera: Standard

> Sistema chiusura polsi-caviglie: Aquastop

> Taglio anatomico

> Ginocchia: con rinforzi in Poliuretano

Model: two-piece suit

> Thickness: 5 mm

> Outer lining: Nylon

> Inner lining: Plush

> Zipper: Standard

> Wrists and ankles closing system: Aquastop

> Anatomical cut

> Knees: with Polyurethane pads

Page 27: Seac Sub 2008

BODY FIT MAN & LADY

29

CODE

SIZE

BODY FIT MAN

802202 802203 802204 802205 802206

S M L XL XXL

CODE

SIZE

BODY FIT LADY

802301 802302 802303 802304 802305

XS S M L XL

Monopezzo corto adatto alleimmersioni in acque calde

> Spessore: 3 mm

> Fodera esterna:Nylon/Fine Mesh

> Fodera interna:standard Nylon

> Chiusura collo, braccia e gambe: anello toroidalein Smooth Skin

Shorty suitable for diving inwarm waters

> Thickness: 3 mm

> Outer lining: Nylon/Fine Mesh

> Inner lining:standard Nylon

> Collar, arm and leg closing:toroidal ring in SmoothSkin

Modello: monopezzo lungo

> Spessore: 3 mm

> Fodera esterna: Nylon/Fine Mesh

> Fodera interna: standard Nylon

> Cerniera: standard, con cursore ad alta resistenza

> Chiusura collo, polsi e caviglie:anello toroidale in Smooth Skin

> Taglio anatomico e pre-formato

Model: one-piece long wetsuit

> Thickness: 3 mm

> Outer lining: Nylon/Fine Mesh

> Inner lining: standard Nylon

> Zipper: standard, with high-resistance slider

> Collar, wrist and ankle closing:toroidal ring in Smooth Skin

> Anatomical and pre-formed cut

SHORT BODY FIT MANCODE SIZE

802002 S802003 M802004 L802005 XL802006 XXL

SHORT BODY FIT LADYCODE SIZE

802101 XS802102 S802103 M802104 L802105 XL

Page 28: Seac Sub 2008

SEA LIGHT LUX MAN & LADY

30

CODE

SIZE

SEA LIGHT LUX MAN

804502 804503 804504 804505 804506 804507

S M L XL XXL XXXL

CODE

SIZE

SEA LIGHT LUX LADY

804601 804602 804603 804604 804605

XS S M L XL

CODE

AGE

SEA LIGHT LUX KID

8047/05 8047/07 8047/09 8047/11 8047/13

5 7 9 11 13

Modello: monopezzo corto

> Spessore: 2,5 mm

> Fodera esterna: standard Nylon

> Fodera interna: standard Nylon

> Cerniera: standard anteriore

> Taglio anatomico

Model: shorty

> Thickness: 2,5 mm

> Outer lining: standard Nylon

> Inner lining: standard Nylon

> Zipper: front standard

> Anatomical cut

Page 29: Seac Sub 2008

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cm collo cm braccio cm polso cm gamba cm calzare c/suolaheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm neck cm arm cm wrist cm leg cm boots

S 165-171 59-68 93-98 76-81 90-95 32-35 84-86 13-16 78-81 42/26 cm

M 171-177 68-77 97-102 80-85 94-99 33-36 86-88 14-17 80-83 42/26 cm

M 171-177 68-77 97-102 80-85 94-99 33-36 86-88 14-17 80-83 43/27 cm

L 177-183 77-86 101-106 84-89 98-103 34-37 88-90 15-18 82-85 43/27 cm

L 177-183 77-86 101-106 84-89 98-103 34-37 88-90 15-18 82-85 44/28 cm

XL 183-189 86-95 105-110 88-93 102-107 35-38 91-93 16-19 84-87 44/28 cm

XL 183-189 86-95 105-110 88-93 102-107 35-38 91-93 16-19 84-87 45/29 cm

XXL 189-195 95-105 109-114 92-97 106-111 36-40 94-97 17-20 86-89 46/30 cm

XXXL 195-200 105-115 112-118 96-101 110-116 38-42 97-100 18-21 88-91 47/31 cm

TABELLE TAGLIE_SIZE CHART

31

TABELLE MUTE STAGNE_DRY SUITS SIZE CHARTDRY TECH MAN

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cm collo cm braccio cm polso cm gamba cm calzare c/suolaheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm neck cm arm cm wrist cm leg cm boots

XS 152-158 39-48 82-87 63-68 86-91 29-33 75-78 13-15 73-76 38-23 cm

S 158-164 48-57 86-91 67-72 90-95 30-34 77-80 13-15 76-79 38-23 cm

S 158-164 48-57 86-91 67-72 90-95 30-34 77-80 13-15 76-79 39-24 cm

M 164-170 57-66 90-95 71-76 94-99 31-35 79-82 14-16 78-81 39-24 cm

M 164-170 57-66 90-95 71-76 94-99 31-35 79-82 14-16 78-81 40-25 cm

L 170-176 66-75 94-99 75-80 98-103 32-36 82-85 15-17,5 80-83 40-25 cm

L 170-176 66-75 94-99 75-80 98-103 32-36 82-85 15-17,5 80-83 41-26 cm

XL 176-182 75-84 98-103 79-84 102-107 33-37 86-87 15-17,5 82-85 41-26 cm

DRY TECH LADY

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cmheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm

S-48 167-172 60-69 93-98 76-84 89-96

M-50 172-178 68-77 97-102 80-88 93-100

L-52 175-183 76-85 101-106 84-92 97-104

LPLUS 175-183 82-92 103-108 88-96 101-10652 PLUS

XL-54 182-188 84-94 105-110 88-96 101-108

XLPLUS 182-188 90-101 109-114 92-100 105-11254 PLUS

XXL-56 186-192 93-103 109-115 92-101 105-114

XXLPLUS 186-192 97-109 114-121 97-107 110-11956 PLUS

XXXL-58 191-197 102-114 115-122 98-108 111-120

XXXLPLUS 191-197 110-125 122-130 104-115 116-12758 PLUS

TABELLE MUTE UMIDE_WETSUITS SIZE CHARTMAN

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cmheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm

XS-40 151-159 40-49 82-87 64-69 85-92

S-42 156-164 47-56 86-91 68-73 89-96

M-44 161-169 54-63 90-96 72-77 93-101

MPLUS 161-169 60-69 94-100 76-82 97-10544 PLUS

L-46 165-173 61-70 94-100 76-82 97-105

LPLUS 165-173 67-76 98-104 80-87 102-11046 PLUS

XL-48 169-177 68-77 98-104 80-87 102-110

XLPLUS 169-177 74-85 102-108 86-94 108-11648 PLUS

LADY

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cm collo cm braccio cm polso cm gamba cm calzare morbidoheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm neck cm arm cm wrist cm leg cm boots

S 165-171 59-68 93-98 76-81 90-95 32-35 84-86 13-16 78-81 41-42 / 26-26,5

M 171-177 68-77 97-102 80-85 94-99 33-36 86-88 14-17 80-83 43-44 / 27,5-28

L 177-183 77-86 101-106 84-89 98-103 34-37 88-90 15-18 82-85 44-45 / 28-29

XL 183-189 86-95 105-110 88-93 102-107 35-38 91-93 16-19 84-87 45-46 / 29-30

XXL 189-195 95-105 109-114 92-97 106-111 36-40 94-97 17-20 86-89 46-47 / 30-30,5

XXXL 195-200 105-115 112-118 96-101 110-116 38-42 97-100 18-21 88-91 46-47,5 / 30,5-31

DRY PLUS MAN

altezza cm peso kg torace cm vita cm bacino cm collo cm braccio cm polso cm gamba cm calzare morbidoheight cm weight kg chest cm waist cm hips cm neck cm arm cm wrist cm leg cm boots

XS 152-158 39-48 82-87 63-68 86-91 29-33 75-78 13-15 73-76 36-37 / 22-23

S 158-164 48-57 86-91 67-72 90-95 30-34 77-80 13-15 76-79 37-38 / 23-23,5

M 164-170 57-66 90-95 71-76 94-99 31-35 79-82 14-16 78-81 38-39 / 23,5-24,5

L 170-176 66-75 94-99 75-80 98-103 32-36 82-85 15-17,5 80-83 39-40 / 24,5-25

XL 176-182 75-84 98-103 79-84 102-107 33-37 86-87 15-17,5 82-85 41-42 / 26-26,5

DRY PLUS LADY

Page 30: Seac Sub 2008

BODY MAN

BODY LADY

71402 71403 71404 71405 71406 71407

S M L XL XXL XXXL

CODE

SIZE

71501 71502 71503 71504 71505

XS S M L XL

CODE

SIZE

UNDERSUITS & HOODS

32

Standard Nylon/Plush con bordo viso in SmoothSkin

Standard Nylon/Plush with face contour area inSmooth Skin

Sottomuta a canotta 2,5 mm

2,5 mm vest-type undersuit

SHORT VEST MAN & LADY

STANDARD 5 mmSTANDARD 3 mm DOUBLE DRY 6mm

CODE SIZE

73501 XS/S

73503 M

73504 L

73505 XL

73506 XXL

CODE SIZE

71601 XS/S

71603 M

71604 L

71605 XL

71606 XXL

CODE SIZE

71901 XS/S

71903 M

71904 L

71905 XL/XXL

Standard Nylon/Plush con bordo viso in SmoothSkin e bordo collo in SCS Metal

Standard Nylon/Plush with face contour area inSmooth Skin and collar in SCS Metal

Cappuccio doppia flangia in Ultraspan/Fire Dry.Inserto con fori disassati

Double flange hood in Ultraspan/Fire Dry.Insert with holes

Sottomuta a pantaloncino 3 mm bifoderato

3 mm double lining shorty undersuit

BODY MAN & LADY

BODY MAN

BODY LADY

71202 71203 71204 71205 71206 71207

S M L XL XXL XXXL

CODE

SIZE

71301 71302 71303 71304 71305

XS S M L XL

CODE

SIZE

Page 31: Seac Sub 2008

GUANTI_GLOVES

33

TROPIC STANDARDCODE SIZE

65901 XS

65902 S

65903 M

65904 L

65905 XL

CODE SIZE

66100 XXS

66101 XS

66102 S

66103 M

66104 L

66105 XL

66106 XXL

> Guanto 1,5 mm con palmo in Tatex

> 1,5 mm thick glove with Tatex palm

> Guanto 2,5 mm in standard Nylon con palmo in PU antiscivolo

> 2,5 mm thick glove in standard Nylon with palm in anti-slipper PU

ZIP 3,5 PROFCODE SIZE

66200 XXS

66201 XS

66202 S

66203 M

66204 L

66205 XL

66206 XXL

CODE SIZE

66600 XXS

66601 XS

66602 S

66603 M

66604 L

66605 XL

66606 XXL

> Guanto 3 mm con cerniera, palmo in Supertex

> 3 mm thick glove with zipper, palm in Supertex

> Guanto 3,5 mm in Ultratender / Fire Dry con palmo in Supertex e polsino di tenuta

> 3,5 mm thick glove in Ultratender / Fire Dry with Supertex palm and wrist seal

SMOOTH 5 PROFCODE SIZE

66402 S

66403 M

66404 L

66405 XL

66406 XXL

CODE SIZE

66700 XXS

66701 XS

66702 S

66703 M

66704 L

66705 XL

66706 XXL

> Guanto 3,5 mm in “Smooth Skin” ed interno in Fire Dry

> 3,5 mm thick glove in Smooth Skin, inner lining in Fire Dry

> Guanto 5 mm in Ultratender / Fire Dry con palmo in Supertex e polsino di tenuta

> 5 mm thick glove in Ultratender / Fire Dry with Supertex palm and wrist seal

VELCROCODE SIZE

66802 S

66803 M

66804 L

66805 XL

66806 XXL

> Guanto 3,5 mm in standard Nylon con chiusura velcro, palmo in PU antiscivolo

> 3,5 mm thick glove with velcro closing, palm in anti-slipper PU

MORKCODE SIZE

66902 S

66903 M

66904 L

66905 XL

66906 XXL

> Guanto 3 dita pre-formato dorso 7 mm, palmo 5 mm

> Pre-formed, 3-finger gloves. 7 mm back, 5 mm palm

Page 32: Seac Sub 2008

HIGHCODE SIZE

67100 XXS

67101 XS

67102 S

67103 M

67104 L

67105 XL

67106 XXL

> Calzare 6 mm con suola rigida ad alto grip, interno in Fire Dry

> 6 mm thick boot with high grip hard sole, inner side in Fire Dry

BASICCODE SIZE

67200 XXS

67201 XS

67202 S

67203 M

67204 L

67205 XL

67206 XXL

> Calzare 5 mm con suola semi-rigida, altezza 7 “pollici”, internoStandard Nylon

> 5 mm thick boot with semi-rigid sole, 7 inches height, inner side inStandard Nylon

CALZARI _ BOOTS

34

ROCK BOOTCODE SIZE

72902 S

72903 M

72904 L

72905 XL

72906 XXL

72907 XXXL

> Calzare con suola rigida ideato per l’utilizzo con mute stagne a calzare morbido

> Hard sole boot to be used with soft boot dry suits

SMOOTHCODE SIZE

67602 S

67603 M

67604 L

67605 XL

67606 XXL

> Calzare 3,5 mm in “Smooth Skin” esterno e suola in Powertex

> 3.5 mm thick in Smooth Skin with outer lining and sole in Powertex

STANDARDCODE SIZE

67701 XS

67702 S

67703 M

67704 L

67705 XL

67706 XXL

> Calzare anatomico 2,5 mm in Standard Nylon

> 2.5 mm thick anatomical in Standard Nylon

XXS XS S M L XL XXL

35-36 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47

22 cm 23 cm 24 cm 26 cm 27 cm 28 cm 30 cm

CALZARI CON SUOLA_BOOTS

S M L XL XXL XXXL

38-39 40-41 42-43 44-45 46-47 47-48

ROCK BOOTS

ANATOMIC 3,5 _ 4,5 _ 7

CODE SIZE

67501 XS

67502 S

67503 M

67504 L

67505 XL

67506 XXL

> Calzare anatomico 3,5 / 4,5 / 7 mm con parte terminale in “Smooth Skin”e suola in Supertex

> 3.5 / 4,5 / 7 mm thick anatomical with end section in Smooth Skin and Supertex sole

CODE SIZE

67802 S

67803 M

67804 L

67805 XL

67806 XXL

CODE SIZE

67302 S

67303 M

67304 L

67305 XL

67306 XXL

ANATOMIC 3,5 mm ANATOMIC 4,5 mm ANATOMIC 7 mm

Page 33: Seac Sub 2008

REGULATORS

D-SYNCHRO

OCTO

P-SYNCHRO

P-SYNCHRO-OCTO

M-SYNCHRO

N-SYNCHRO NITROX

OCTO NITROX

INSTRUMENTS

PRESSURE GAUGE

CONSOLLE

DEPTH GAUGE

COMPASS

CYLINDERS

TORCHES

X-LED

HALLEY 50

SHOT LED

SHOT

KNIVES

RIP SERIES

TECHNICAL GEARS

Page 34: Seac Sub 2008

36

Dive/Pre-Dive Valvola di scarico

Exhaust valve

Nuovo boccaglioergonomico

New ergonomicmouthpiece

Leva 2° stadio

2 nd stage lever

Sistema di sicurezza bloccamembrana

Safety lockingdiaphragmsystem

2° stadio N-Synchro Nitrox

2 nd stageN-Synchro Nitrox

1° stadio M-Synchro amembranabilanciata

1st stage M-Synchrobalanced diaphragm

1° stadio P-Synchro cappuccio anti-urto

1st stage P-Synchro rubber protection cap

1° stadio D -Synchroversione antifreezDIN 230-300 BAR

1st stadio D -Synchroantifreez versionDIN 230-300 BAR

Temperatura acqua - Water temperature 3,7° C

Temperatura espirazione - Exhale temperature 28,7° C

Pressione ingresso aria - Hp supply pressure 230 BAR

Volume inspirazione - Tidal volume 2,51 Litre

Volume respiratorio - Ventilation rate 62,8 Ipm

Frequenza respiratoria - Breathe rate 25,09 bpm

Posizione II° stadio - Position of II° Stage Swimming

Diagramma profondità di - Diagram at depth of 50,7 Meter

Durata del test - Duration of the test 5’

SYNCHRO

Page 35: Seac Sub 2008

D-SYNCHRO

37

Certified CE EN 250 2000Omologazione aggiuntivaper uso in acque fredde < 10°C RINA 0474

Extended certification forcold water diving < 10°C RINA 0474

D-SYNCHRO

D-SYNCHRO ICE

Primo stadio

> Corpo in ottone forgiato con finitura cromata lucida

> Funzionamento: a membrana, bilanciato

> 2 uscite HP

> 4 uscite LP, di cui 2 inclinate a 30° per facilitare il corretto posizionamentodelle fruste

> Volantino ergonomico (versione INT), consente il perfetto serraggio

> Versione standard INT e DIN 230 BAR

> Versione ICE INT 230 BAR e DIN 230-300 BAR

Secondo stadio

> Compatto e leggero, garantisce un’ottima idrodinamicità

> Dive/Pre-Dive

> Fase di espirazione facilitata grazie alla valvola di scarico con superficiemaggiorata

> Calotta in gomma di ampia superficie per consentire lo spurgomanuale anche utilizzando i guanti

> Sistema di sicurezza blocca-membrana, garantisce il perfetto funzionamento e la stabilità durante ogni fase di lavoro

> Baffo di scarico con alloggiamento per il mento, consente maggiore stabilità

> Leva dal disegno asimmetrico, permette la massima apertura della valvola e migliora le prestazioni in profondità

> Nuovo boccaglio ergonomico, evita l’affaticamento della mandibola

8500 8501 8503 8504 8505

INT 230 BAR DIN 230 BAR ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR

CODE

First stage

> First stage made of die-cast brass, polished chrome-plate finish

> Working system: balanced diaphragm

> 2 HP ports

> 4 LP ports, two of which reclined by 30 degrees to facilitate hose positioning

> Ergonomic cuff (INT version) for a perfect seal

> Standard version INT and DIN 230 BAR

> Standard version ICE INT 230 BAR and DIN 230-300 BAR

Second stage

> Lightweight and compact 2nd stage ensuring great hydrodynamics

> Dive/Pre-Dive

> Large surface exhaust valve eases exhalation

> Large rubber front cover allowing simple manual purging even whenwearing gloves

> Safety locking diaphragm system ensures perfect stability and performance

> Exhaust tee with built in chin-rest provides added stability

> Asymmetric design lever allowing maximum valve opening, improvingdeep water performance

> New ergonomic mouthpiece avoids jaw fatigue

Page 36: Seac Sub 2008

P-SYNCHRO

38

Primo Stadio

> Corpo con finitura in ottone cromato lucido altamente resistente allacorrosione salina

> Funzionamento: pistone compensato

> 1 uscita HP

> 4 uscite LP

> Cappuccio anti-urto in gomma

> 8 asole per favorire la compensazione idrostatica e migliorare le prestazioniin acque fredde

> Volantino ergonomico (versione INT) consente il perfetto serraggio

> Versione disponibile INT e DIN 230 BAR

Secondo Stadio

> Compatto e leggero, garantisce un’ottima idrodinamicità

> Dive/Pre-Dive

> Fase di espirazione facilitata grazie alla valvola di scarico con superficiemaggiorata

> Calotta in gomma di ampia superficie per consentire lo spurgomanuale anche utilizzando i guanti

> Sistema di sicurezza blocca-membrana, garantisce il perfetto funzionamentoe la stabilità durante ogni fase di lavoro

> Baffo di scarico con alloggiamento per il mento, consente maggiore stabilità

> Leva dal disegno asimmetrico, permette la massima apertura della valvolae migliora le prestazioni in profondità

> Nuovo boccaglio ergonomico, evita l’affaticamento della mandibola

8400 8401

INT 230 BAR DIN 230 BAR

CODE

First Stage

> Manufactured from plated brass with polished chrome provides highresistance to salt corrosion

> Working system: compensating piston

> 1 HP port

> 4 LP ports

> Rubber protection cap

> 8 slots to ease hydrostatic compensation and improve performance incold waters

> Ergonomic cuff (INT version) for a perfect seal

> Standard version INT and DIN 230 BAR

Second Stage

> Lightweight and compact 2nd stage ensuring great hydrodynamics

> Dive/Pre-Dive

> Large surface exhaust valve eases exhalation

> Large rubber front cover allowing simple manual purging even whenwearing gloves

> Safety locking diaphragm system ensures perfect stability and performance

> Exhaust tee with built in chin-rest provides added stability

> Asymmetric design lever allowing maximum valve opening, improvingdeep water performance

> New ergonomic mouthpiece avoids jaw fatigue

Certified CE EN 250 2000Omologazione aggiuntivaper uso in acque fredde < 10°C RINA 0474

Extended certification forcold water diving < 10°C RINA 0474

L’erogatore ideale per l’usonelle Scuole e Diving Center

The ideal regulator for use inResorts and Diving Centers

P-SYNCHRO

Page 37: Seac Sub 2008

P-SYNCHRO OCTO

39

8402 8403

INT 230 BAR DIN 230 BAR

CODE

8450CODE

Certified CE EN 250 2000Omologazione aggiuntivaper uso in acque fredde < 10°C RINA 0474

Extended certification forcold water diving < 10°C RINA 0474

Primo Stadio

> Corpo con finitura in ottone cromatolucido altamente resistente allacorrosione salina

> Funzionamento a pistone compensato

> 1 uscita HP

> 4 uscite LP

> Cappuccio anti-urto in gomma

> 8 asole per favorire la compensazioneidrostatica e migliorare le prestazioniin acque fredde

> Volantino ergonomico (versione INT) consente il perfetto serraggio

> Versione disponibile INT e DIN230 BAR

Secondo Stadio

> Compatto e leggero, garantisceun’ottima idrodinamicità

> Dive/Pre-Dive

> Fase di espirazione facilitatagrazie alla valvola di scarico consuperficie maggiorata

> Calotta in gomma di ampiasuperficie per consentire lo spurgomanuale anche utilizzando i guanti

> Sistema di sicurezza blocca-membrana,garantisce il perfetto funzionamentoe la stabilità durante ogni fase di lavoro

> Baffo di scarico con alloggiamentoper il mento, consente maggiorestabilità

> Leva dal disegno asimmetrico,permette la massima aperturadella valvola e migliora le prestazioniin profondità

> Nuovo boccaglio ergonomico,evita l’affaticamento della mandibola

> Frusta 1000 mm gialla per unamigliore identificazione

First Stage

> Manufactured from plated brasswith polished chrome provideshigh resistance to salt corrosion

> Working system: compensatingpiston

> 1 HP port

> 4 LP ports

> Rubber protection cap

> 8 slots to ease hydrostaticcompensation and improveperformance in cold waters

> Ergonomic cuff (INT version)for a perfect seal

> Available version INT and DIN230 BAR

Second Stage

> Lightweight and compact 2ndstage ensuring great hydrodynamics

> Dive/Pre-Dive

> Large surface exhaust valveeases exhalation

> Large rubber front cover allo-wing simple manual purgingeven when wearing gloves

> Safety locking diaphragm systemensures perfect stability andperformance

> Exhaust tee with built in chin-restprovides added stability

> Asymmetric design lever allowingmaximum valve opening, improvingdeep water performance

> New ergonomic mouthpiece avoidsjaw fatigue

> 1000 mm yellow hose for easieridentification

Secondo stadio ausiliare con frusta da 100 cm, garantisce eccellenti prestazionicon ogni abbinamento di primo stadio.

Auxiliary second stage with 100 cm hose guarantees excellent performance withany combination of first stage.

OCTO SYNCHRO

Page 38: Seac Sub 2008

M-SYNCHRO

40

8600 8601

INT 230 BAR DIN 230 BAR

CODE

Certified CE EN 250 2000Omologazione aggiuntivaper uso in acque fredde < 10°C RINA 0474

Extended certification forcold water diving < 10°C RINA 0474

Primo Stadio

> Corpo compatto con finitura in ottone cromato lucido altamente resistentealla corrosione salina

> Funzionamento a membrana bilanciato

> 2 uscita HP

> 4 uscite LP di cui due preferenziali “top flow” per la connessione dei secondi stadi

> Volantino ergonomico (versione INT), consente il perfetto serraggio

> Versione disponibile INT e DIN 230 BAR

Secondo Stadio

> Compatto e leggero, garantisce un’ottima idrodinamicità

> Dive/Pre-Dive

> Fase di espirazione facilitata grazie alla valvola di scarico con superficiemaggiorata

> Calotta in gomma di ampia superficie per consentire lo spurgomanuale anche utilizzando i guanti

> Sistema di sicurezza blocca-membrana, garantisce il perfetto funzionamentoe la stabilità durante ogni fase di lavoro

> Baffo di scarico con alloggiamento per il mento, consente maggiore stabilità

> Leva dal disegno asimmetrico, permette la massima apertura della valvolae migliora le prestazioni in profondità

> Nuovo boccaglio ergonomico, evita l’affaticamento della mandibola

First Stage

> Compact shape with shiny chrome-plated finish that is highly resistant tosalt corrosion.

> Working system: compensating piston

> 2 HP port

> 4 LP outputs of which two with preferential “top flow” for connecting thesecond stage

> Ergonomic cuff (INT version) for a perfect seal

> Available version INT and DIN 230 BAR

Second Stage

> Lightweight and compact 2nd stage ensuring great hydrodynamics

> Dive/Pre-Dive

> Large surface exhaust valve eases exhalation

> Large rubber front cover allowing simple manual purging even whenwearing gloves

> Safety locking diaphragm system ensures perfect stability and performance

> Exhaust tee with built in chin-rest provides added stability

> Asymmetric design lever allowing maximum valve opening, improvingdeep water performance

> New ergonomic mouthpiece avoids jaw fatigue

Page 39: Seac Sub 2008

N-SYNCHRO NITROX

41

Primo Stadio

> Corpo compatto con finitura inottone cromato lucido altamenteresistente alla corrosione salina

> Funzionamento a membranabilanciato con assetto verticale

> 1 uscita HP

> 5 uscite LP

> Versione disponibile, EN 144-3 230BAR Passo Filettato

> Versione per utilizzo con misceled'ossigeno fino al 99%

> Assemblato con componenti elubrificanti ossigeno compatibili

8700 EN 144-3 230 BAR Passo filettato

8700 Thread connection EN 144-3 230 BAR

CODE

8750CODE

Secondo Stadio

> Compatto e leggero, garantisceun’ottima idrodinamicità

> Dive/Pre-Dive

> Fase di espirazione facilitata graziealla valvola di scarico con superficiemaggiorata

> Calotta in gomma di ampiasuperficie per consentire lospurgo manuale anche utilizzandoi guanti

> Sistema di sicurezza blocca-membrana,garantisce il perfetto funzionamentoe la stabilità durante ogni fase dilavoro

> Baffo di scarico con alloggiamentoper il mento, consente maggiorestabilità

> Leva dal disegno asimmetrico,permette la massima aperturadella valvola e migliora le prestazioniin profondità

> Nuovo boccaglio ergonomico,evita l’affaticamento della mandibola

> Versione per utilizzo con misceled'ossigeno fino al 99%

> Assemblato con componenti elubrificanti ossigeno compatibili

> Calotta colore verde per una precisaidentificazione

Second Stage

> Lightweight and compact 2ndstage ensuring great hydrodynamics

> Dive/Pre-Dive

> Large surface exhaust valveeases exhalation

> Large rubber front cover allowingsimple manual purging evenwhen wearing gloves

> Safety locking diaphragm systemensures perfect stability andperformance

> Exhaust tee with built in chin-restprovides added stability

> Asymmetric design lever allowingmaximum valve opening, improvingdeep water performance

> New ergonomic mouthpieceavoids jaw fatigue

> Version for use with oxygenmixture up to 99%

> Assembled with oxygen-compatiblecomponents and lubricants

> Green cap for precise identification

First Stage

> Compact shape with shinychrome-plated finish that ishighly resistant to salt corrosion.

> Working system: compensatingpiston

> 1 HP port

> 5 LP ports

> Available version, ThreadConnection EN 144-3 230 BAR

> Available version, EN 144-3 230BAR Threaded step

> Assembled with oxygen-compatiblecomponents and lubricants

Certified CE EN 250 2000Omologazione aggiuntivaper uso in acque fredde < 10°C RINA 0474

Extended certification forcold water diving < 10°C RINA 0474

Secondo stadio ausiliare con frusta da100 cm, garantisce eccellenti prestazioni

Versione per utilizzo con misceled'ossigeno fino al 99%

Assemblato con componenti e lubrificantiossigeno compatibili

Calotta colore verde per una precisaidentificazione

Auxiliary second stage with 100 cmhose guarantees excellent performance.

Version for use with oxygen mixture upto 99%

Assembled with oxygen-compatiblecomponents and lubricants

Green cap for precise identification

OCTO NITROX

Page 40: Seac Sub 2008

PRESSURE GAUGE_CONSOLLE

42

Sistema interno: Bourdon brevettato

> Cassa: ottone stampato, cromatura esterna

> Frusta: HP alta resistenza

> Passo: maschio 7/16’’ femmina 7/16’’

> Lunghezza frusta: 800 mm

> Quadrante: luminescente

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: BAR 0 - 400 (incremento 10 BAR)

Mechanism: Bourdon (Patented)

> Module: moulded and chrome plated brass

> Hose: Hi-resistant HP hose

> Thread: male 7/16” female 7/16”

> Hose length: 800 mm

> Face: luminescent

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: BAR 0 - 400 (10 bar increment)

PRESSURE GAUGECODE CERTIFIED

2250 CE EN 250

Sistema interno: spirale brevettato

> Cassa: ottone stampato, cromatura esterna

> Frusta: HP alta resistenza

> Passo: maschio 7/16’’ femmina 7/16’’

> Lunghezza frusta: 800 mm

> Quadrante: luminescente

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: BAR 0 - 400 (incremento 10 BAR)

Mechanism: spiral (Patented)

> Module: moulded and chrome plated brass

> Hose: Hi-resistant HP hose

> Thread: male 7/16” female 7/16”

> Hose length: 800 mm

> Face: luminescent

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: BAR 0 - 400 (10 bar increment)

PRESSURE GAUGE COMPACTCODE CERTIFIED

2240 CE EN 250

Manometro: vedi Pressure Gauge Compact code 2240

Profondimetro> Cassa: ABS ad alta resistenza

> Quadrante: luminescente

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: 0 - 70 mt. (incremento 1 mt.)

> Sistema interno: Bourdon brevettato inbagno d’olio

Pressure Gauge: same as Pressure Gauge Compact code 2240

Depth Gauge> Module: Hi-resistant ABS

> Dial: luminescent

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: BAR 0 - 70 m. (1 m. increment)

> Mechanism: patented Bourdon System (oil dipped)

CONSOLLE 2CODE CERTIFIED

2270 CE EN 250

Dettagli tecnici

vedi Pressure Gauge Compact code 2240, Depth Gauge code 2260, Wrist Compass code 1275

Technical details

same as Pressure Gauge Compact code 2240,Depth Gauge code 2260, Wrist Compass code 1275

CONSOLLE 3CODE CERTIFIED

2272 CE EN 250

Manometro: vedi Pressure Gauge code 2250

Profondimetro

> Scala: 0 - 80 mt. con “azzeramento” dellalancetta di massima profondità

> Quadrante: luminescente, lancetta di massima profondità ben visibile

> Sistema interno: Bourdon in bagno d’olio

Pressure Gauge:same as Pressure Gauge code 2250

Depth Gauge

> Range: 0 - 80 meters with reset system of the maximum depth indicator

> Face: luminescent, maximum depth indicator high visibility

> Mechanism: patented Bourdon System (oil dipped)

CONSOLLE PRO 2CODE CERTIFIED

2280 CE EN 250

Page 41: Seac Sub 2008

Acciaio legato al cromo-molibdeno34CRM04.Ciclo di fabbricazione da lamiera

Rubinetteria: monoattacco o biattacco, ottone cromato-satinato con connessioneDIN-INT passo filettatura M 25 x 2

Trattamento Esterno: sabbiatura con granigliaselezionata 1 strato 90 micron di Zinco protettivo,5 strati di fondo epossidrico bicomponente,3 strati di finitura poliuretanica trattamentoin verniciatura con sistema “bagnato subagnato”, ogiva con spicchiatura bianco-nerasecondo normativa CE

Alloyed chromealloy steel 34CRM04.Made from steel plate

Valves: single or twin valve type in chromeplated matt finish brass, with DIN-INT connection, lead of thread M 25 x 2

External treatment: shotblasting with selectedgrit, 1 protecting zinc layer, 90 micron thick,5 layers of double-component epoxy primer,3 layers of polyurethane finishing paintingwith “wet on wet” system, black-white sectorscomplying with EC regulations

Sistema interno: basculante in liquidospeciale ammortizzante

> Cassa: ABS ad alta resistenza

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: 0 - 360°(incremento 10 Gradi)

Mechanism: dampered precisionmovement

> Module: Hi-resistant ABS

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: 0°- 360°(10 degrees increment)

COMPASS PROCODE

1280

PRESSURE GAUGE_CONSOLLE

43

Cassa: ABS ad alta resistenza

> Quadrante: luminescente

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: 0 - 70 mt. (incremento 1 mt.)

> Sistema interno: Bourdon brevettatoin bagno d’olio

Module: Hi-resistant ABS

> Dial: luminescent

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: 0 - 70 m. (1 m. increment)

> Mechanism: patented Bourdon System(oil dipped)

DEPTH GAUGECODE

2260

Sistema interno: basculante in liquidospeciale ammortizzante

> Cassa: ABS ad alta resistenza

> Vetro: Policarbonato ad alta resistenza

> Scala: 0 - 360° (incremento 10 Gradi)

> Caratteristiche: bussola da polso leggerae compatta con cinturino in gomma

Mechanism: dampered precisionmovement

> Module: Hi-resistant ABS

> Glass: Hi-resistant Polycarbonate

> Range: 0°- 360° (10 degrees increment)

> Features: light and compact wristcompass with rubber wrist band

WRIST COMPASSCODE

1275Bussola con pratico sistema diaggancio che permette una rapida eefficace navigazione

Compass with pratical system ofconnection for a quick reading andeffective navigation

BUSSOLA CON SPIRALECODE

1290

CYLINDERS

1007M 1012M 1012 1015M 1015 1018M 1018

7 12 12 15 15 18 18

200 200 200 200 200 220 220

monoattacco monoattacco biattacco monoattacco biattacco monoattacco biattaccosingle valve single valve twin valve single valve twin valve single valve twin valveM25x2 M25x2 M25x2 M25x2 M25x2 M25x2 M25x2

171 mm 203 mm 203 mm 203 mm 203 mm 216 mm 216 mm

530 mm 600 mm 600 mm 690 mm 690 mm 750 mm 750 mm

CODE

LITRI/LT

BAR

VERSIONEVERSION

DIAMETRODIAMETER

ALTEZZAHEIGHT

Page 42: Seac Sub 2008

X-LED

44

Tipo di batterie: richiesto uso di n. 8 batterie alcalineformato stilo AA/LR6 1,5 V

> Materiale corpo: lega di alluminio anodizzato

> Autonomia: totale 16 ore di cui 3 alla massima potenzacon diminuzione lenta e graduale dell'intensità luminosa

> Profondità massima: 200 metri

> Diametro massimo / lunghezza: Ø 65 mm / Lunghezza 210 mm

> Peso: 850 g batterie incluse

> Accensione: ghiera a rotazione con sistema elettromagnetico servo-assistita da relé

> Blocco trasporto: fermo con sistema a scatto

> Tenuta: n° 3 O-Rings in NBR ad alta durata e resistenzameccanica

> Vetro: ottico temperato con spessore da 6 mm e Ø 58 mm

> Accessori: impugnatura in metallo opzionale

Batteries: recommended to use 8 stilo AA/LR6 1.5 V alkaline batteries

> Body material: anodized aluminum alloy

> Autonomy: 16 hours, 3 of which at maximum power,after which the light fades away slowly and gradually

> Maximum operation depth: 200 meters

> Maximum diameter / lenght: Ø 65 mm / lenght 210 mm

> Weight: 850 g with batteries

> Switch-on: by rotation relay assisted electro-magnetic system

> Block accidental ignition: by trigger switch

> Seal: n° 3 NBR O-Rings material with high mechanicalresistance and duration

> Glass: tempered optical glass, thickness 6 mm, Ø 58 mm

> Accessories: optional metal handle

1575CODE

3 Luxeon Led da 3 W cadaunopari a 55 W. Fascio standard 12° con lentiottiche. Temperatura di colore 5000°K

3 Luxeon Led of 3 W, luminousefficiency equal to 55 W.Standard beam 12° with opticallenses.Colour temperature 5000°K

Impugnatura in metallo(opzionale)

Metal handle (optional)

code 1581

HALLEY 50

Materiale corpo: alluminio Anticorodal anodizzato

> Autonomia: fino a 55 minuti

> Profondità massima d’utilizzo: 100 metri

> Diametro corpo / lunghezza: Ø 75 mm / lunghezza 265 mm

> Peso: in aria 1.600 g / in acqua 980 g

> Accensione: interruttore “switch” magnetico

> Circuito elettronico: con controllo corrente costante intecnologia “Switching”

> Lampadina: 50 W Xenophot

> Tempo di ricarica: 5 ore a batterie completamente scariche

> Valvola di sicurezza automatica tarata a 0,9 BAR

> Sicura di trasporto - lacciolo in dotazione

> Oblò: vetro temperato da 6 mm

Body: anodized Anticorodal aluminium

> Duration: up to 55 minutes

> Maximum recommended depth: 100 meters

> Body diameter / length: Ø 75 mm / lenght 265 mm

> Weight: in air 1.600 g - in water 980 g

> Switch: magnetic

> Electronic circuit: with constant power control by usingthe “Switching” technology

> Lamp: 50 W Xenophot

> Recharge time: 5 hours when batteries fully discharged

> Automatic overpressure valve set at 0,9 BAR

> Safety lock for use during transit - lanyard

> Glass: 6 mm thickness tempered glass

Caricabatterie rapido. Alimentazione universale da110 a 250 Vac, 1000 mA

Quick batterys charger.Universal power supply from110 to 250 Vac, 1000 mA

Pacco batterie: 12 elementi Ni-Mh 14.4V 4000 mAh

Battery type: 12 pieces Ni-Mh 14.4V 4000 mAh

Parabola dicroica in alluminio

Dichroic reflector in aluminum

1540CODE

Page 43: Seac Sub 2008

SHOT LED

45

1562CODE

3 Led K2 pilotati 350 mA pari a40 W 120 Im.Fascio standard 12° con lentiottiche. Temperatura di colore 6000°K

3 Led K2 piloted 350 mA equalto 40 W 120 Im.Standard beam 12° with opticallenses.Colour temperature 6000°K

Materiale corpo: ABS ad alta resistenzaagli urti

> Gruppo ottico SHOT LED: 3 lenti

> Parabola SHOT: liscia

> Oblò: Policarbonato trasparente

> Tipo O-ring: alloggiato su corpo

> Peso in aria: 310 g con 8 batterie inserite

> Peso in acqua: 180 g con 8 batterie inserite

> Lunghezza corpo: 150 mm

> Diametro corpo: 35 mm

> Diametro oblò: 45 mm

> Interruttore: relè azionato da movimentomeccanico

> Temperatura colore: 6000° kelvin

> Fascio luminoso: concentrato

> Batterie: alcaline formato AA (R6) 1,5 V o ricaricabili stesso formato 1,2 V

> Profondità massima: 100 metri

> Autonomia: (secondo il tipo di batterie usate)fino a 300 minuti (SHOT LED)fino a 250 minuti (SHOT)

> Varie: blocca interruttore, laccio in dotazione, copri-ghiera in gomma antiscivolo

Body material: shock-resistant ABS

> SHOT LED optics: 3 lenses

> SHOT Reflector: smooth

> O-ring type: fitted on body

> Weight in air: 310 g including 8 batteries

> Weight in water: 180 g with 8 batteries inside

> Body length: 150 mm

> Body diameter: 35 mm

> Glass diameter: 45 mm

> Switch: relay triggered by mechanical device

> Color temperature: 6000° kelvin

> Light: concentrated beam

> Batteries: 1.5 V AA (R6) alkaline or 1.2 V samesize rechargeable

> Maximum depth: 100 metres

> Autonomy: (depending on the type of battery used)up to 300 minutes (SHOT LED)up to 250 minutes (SHOT)

> Miscellaneous: switch lock, strap included,no-slip rubber ring cover

Lampadina 6 Watt Xenon

6 W Xenon bulb

Alloggiamento batterie:configurato per utilizzo inparallelo di 4 o 8 batterie

Battery housing: conceived touse 4 or 8 batteries in parallel

1560 N CODE

SHOT

Page 44: Seac Sub 2008

Lunghezza coltello: 175 mm

> Lunghezza lama: 70 mm

> Spessore lama: 3,5 mm

> Trattamento termico: tempra criogenica in atmosferacontrollata

> Molatura: a rasoio tipo hollow grind

> Durezza: 58 HRC (scala Rockwell)

Knife length: 175 mm

> Blade length: 70 mm

> Blade thickness: 3,5 mm

> Heat treatment: cryogenic construction in a controlledatmosphere

> Grinding: hollow type razor

> Hardness: 58 HRC (Rockwell scale)

RIP SERIES _ KNIVES

46

Caratteristiche: punta di sicurezza;lama parzialmente “serrated” per iltaglio di materiali consistenti.

Features: security tip; partially serratedblade allowing to cut harder materials.

1750CODE

Fodero antiurto con blocco disicurezza Rip Lock

Antishock holder with Rip Lock safety device

Impugnatura smontabile peragevolare la pulizia

Removable handle in order tofacilitate the blade cleaning

Kit per il fissaggio su frusteHP/LP

Kit to fix on HP/LP hoses

Caratteristiche: grande capacità dipenetrazione e controllo su materiali duri

Features: great penetrating power andcontrol on hard materials

RIP TEK

1751CODE

RIP RACE

1754CODE

Caratteristiche: lama tipo “dagger” conmolature asimmetriche; filo superioretipo “serrated” e filo inferiore liscio.

Features:“dagger” blade with asymmetricalgrinding; “serrated” upper edge andsmooth lower edge.

RIP FISH

Lunghezza coltello: 190 mm

> Lunghezza lama: 90 mm

> Fodera in plastica antiurto con cinturini

Knife length: 190 mm

> Blade length: 90 mm

> Plastic sheat with leg straps

PICCOLO CODE 046

Lunghezza coltello: 280 mm

> Lunghezza lama: 155 mm

> Fodera in plastica antiurto con cinturini

Knife length: 280 mm

> Blade length: 155 mm

> Plastic sheat with leg straps

MEDIOCODE 047

Lunghezza coltello: 280 mm

> Lunghezza lama: 170 mm

> Fodera in plastica antiurto con cinturini

Knife length: 280 mm

> Blade length: 170 mm

> Plastic sheat with leg straps

GRANDECODE 048

Lunghezza coltello: 150 mm

> Lunghezza lama: 70 mm

> Fodera da polso in plastica antiurto con cinturini

Knife length: 150 mm

> Blade length: 70 mm

> Antishock plastic wrist holder with straps

SAMURAI CODE 044

Caratteristiche: lama “straight edge” afilo perfettamente liscio. Perfetta molatura,ideale per il taglio di precision.

Features: “straight edge” blade, withsmooth cutting edge. For accurate cuts,the high grinding ensures excellent cutting capability.

1752CODE

RIP CUT

Page 45: Seac Sub 2008

47

PROPULSION

VELA FLEX

X-FLEX

KALIBRA

RAINBOW

XSPEED

FINS

Page 46: Seac Sub 2008

Leggerezza, comfort, praticità nella calzata e grande spinta propulsiva:sono queste le principali caratteristiche di PROPULSION, la pinnaa scarpetta aperta di nuova generazione.

Il design della struttura e i tre canali, realizzati in gomma ad altaresistenza, ottimizzano la canalizzazione e il controllo del flussodell'acqua durante la pinneggiata conferendo alla pinna una resadecisa e continua. Anche nella fase di recupero, Propulsion sidistingue per la totale stabilità.

La pala, la scarpetta e le costole laterali sono realizzate in Forflex,materiale plastico di ultima concezione caratterizzato da “memoriaelastica” che permette una flessibilità omogenea e costante in ognifase di lavoro, garantendo un buon assetto e linearità nei movimenti.

Un studio approfondito è stato rivolto al corretto innesto dellagomma sulle costole laterali ottenendo una perfetta ed armonicacurvatura senza impedimenti al ritorno elastico.

Il posizionamento del piede è facilitato dalla forma della scarpettache permette un inserimento rapido del calzare, mentre l'ampiabase d'appoggio offre stabilità e giusta aderenza tra piede e pinna.

Il nuovo cinturino ad alto profilo e la talloniera anatomica antiscivolocompletano le caratteristiche di Propulsion, l’innovativa pinna nata persoddisfare l'esigenze del subacqueo moderno.

Lightweight, comfort, easy fit and excellent thrust power: these arethe special features of PROPULSION, the new generation open-heelfin.

The design of the structure and the three channels, realized in highresistance rubber, optimize the channelling and the control ofwater moved during strokes giving to the fin a good and continuousperformance. Even in the negative stroke PROPULSION stand outfor its total stability.

The blade, the sole and the side ribbings are made in Forflex, anavant-garde plastic material with an excellent elastic memory thatallows a homogeneous and constant flexibility during every phaseof the swimming, assuring a good balance and harmony in all positions.

An in-depth study resulted in the correct insertion of the rubber onthe side ribbings emphasizing a perfect and harmonious curve ofthe rib without altering its elasticity.

The position of the foot is facilitated by the structure of the bladethat permits a quick an easy dressing of the boots, while the amplebase offers stability and optimal adherence between foot and fin.

The new high-profile strap and the no-slip anatomic heel completethe characteristics offered by PROPULSION, the new fin developedto meet the expectations of the divers of today.

PROPULSION

48

Cinturino ad alto profilo

High profile strap

Canali centrali in gommatermoplastica per il flussodell’acqua

Central channels inthermoplastic rubber toallow water flow

Costole laterali (longheroni)realizzati in Forflex inabbinamento con Gommatermoplastica

Side ribbings in Forflex blendwith thermoplastic rubber

Page 47: Seac Sub 2008

PROPULSION

Modello: pinna a cinghiolo regolabile

> Materiale pala: Forflex

> Materiale scarpetta: Softflex

> Utilizzo: Scuba

Model: adjustable open heel fin

> Blade material: Forflex

> Foot pocket material: Softflex

> Use: Scuba

49

CODE

SIZE

538 539 540

S/M M/L L/XL

CODE

BLUE

538B 539B 540B

CODE

YELLOW

538G 539G 540G

CODE

BLACK

538N 539N 540N

CODE

PINK

538P 539P

CODE

RED

538R 539R 540R

Page 48: Seac Sub 2008

Modello: pinna a cinghiolo regolabile

> Materiale pala: Eva

> Materiale scarpetta: Softflex

> Utilizzo: Scuba

Model: adjustable open heel fin

> Blade material: Eva

> Foot pocket material: Softflex

> Use: Scuba

VELA FLEX

50

CODE

SIZE

541 542 543

S/M M/L L/XL

CODE

BLACK

541N 542N 543N

CODE

METAL

541M 542M 543M

Page 49: Seac Sub 2008

Modello: pinna a scarpetta chiusa

> Materiale pala: Randonflex + Teknopren

> Materiale scarpetta: Softflex

> Utilizzo: Scuba, Free diving

Model: full foot fin

> Blade material: Randonflex + Teknopren

> Foot pocket material: Softflex

> Use: Scuba, Free diving

CODE

SIZE

9248 9249 9250 9251 9252 9253

36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47

X-FLEX

51

CODE

RED

9248R 9249R 9250R

9251R 9252R 9253R

CODE

BLUE

9248B 9249B 9250B

9251B 9252B 9253B

CODE

BLACK

9248N 9249N 9250N

9251N 9252N 9253N

Antiscivolo posteriore

Rear anti-slip

Canalizzazione in Teknoprene costolatura esterna inSoftflex

Teknopren channeling andexternal Softflex ribs

Due canali diagonali pergarantire una corretta ecostante canalizzazionedell’acqua

Two diagonal channelsensure a correct and constantchannelling of the water

Page 50: Seac Sub 2008

Modello: pinna a cinghiolo regolabile

> Pala: realizzata in 3 materiali-Struttura portante in Tecnoflex, per migliorarerendimento e durata

-Costolature in gomma termoplastica, conferiscono alla pala elasticità e stabilità laterale

-Canali in Cristalflex, ottimizzano la canalizzazione dell’acqua e la performance della pinna

> Scarpetta: in morbida gomma termoplastica

> Misure:-XS - M: copre il “range” di taglie dalla 36 alla 41-ML - XL: copre il “range” di taglie dalla 42 alla 47

Model: adjustable open heel fin

> Blade: in 3 materials-Structure in Tecnoflex to improve performance and durability

-Ribbings in thermoplastic rubber give the blade elasticity and lateral stability

-Channels in Cristalflex optimize the channeling of water and fin performance

> Foot pocket: in soft thermoplastic rubber

> Sizing:-XS - M: covers the range of sizes from 36 to 41-ML - XL: covers the range of sizes from 42 to 47

KALIBRA

52

CODE

BLUE

9180 XS-M 9181 ML-XL

CODE

YELLOW

9184 XS-M 9185 ML-XL

CODE

ORANGE

9182 XS-M 9183 ML-XL

CODE

BLACK

9187 XS-M 9188 ML-XL

SIZE XS-M ML-XL

Talloniera anatomica brevettata.Inserto arancio, facilita lavisibilità in acqua

Patented anatomic heelstrapsystem. The orange insertincreases visibility in the water

Linguetta completa di taccheper la regolazione dellatalloniera su 3 taglie

Tongue with markings foradjusting the heelstrap on 3sizes

Nuova fibbia ergonomica,consente una facile e gradualeregolazione del cinturino

Newly designed ergonomicbuckle allows easy and gradualadjustment of the strap

Grande potenza della pala +Perfetta calzata =MASSIMO RENDIMENTO

Great blade power +Perfect foot pocket fit =TOP PERFORMANCE

Page 51: Seac Sub 2008

RAINBOW

53

Modello: pinna a scarpetta chiusa

> Pala: l’abbinamento dei 3 materiali garantisceun’ottima elasticità e rendimento

> Scarpetta: in morbida gomma termoplastica

> Misure: dalla 27/30 alla 46/47

Model: full foot fin

> Blade: the combination of 3 materials offersexcellent elasticity and performance

> Foot pocket: in soft thermoplastic rubber

> Sizing: from 27/30 to 46/47

CODE

SIZE

9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228

27/30 31/33 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47

CODE

YELLOW

9220Y 9221Y 9222Y 9223Y 9224Y

9225Y 9226Y 9227Y 9228Y

CODE

ORANGE

9220A 9221A 9222A 9223A 9224A

9225A 9226A 9227A 9228A

CODE

BLUE

9220B 9221B 9222B 9223B 9224B

9225B 9226B 9227B 9228B

Struttura portante in Tecnoflex

Structure in Tecnoflex

Corridoio centrale e stabilizzatore in Cristalflex

Central portion and stabilizerin Cristalflex

Nervature di coesione ingomma termoplastica

Ribbings in thermoplasticrubber

Page 52: Seac Sub 2008

XSPEED

Modello: pinna a scarpetta chiusa

> Pala: l’abbinamento dei 3 materiali garantisceun’ottima elasticità e rendimento

> Scarpetta: in morbida gomma termoplastica

> Misure: dalla 27/30 alla 46/47

Model: full foot fin

> Blade: the combination of 3 materials offersexcellent elasticity and performance

> Foot pocket: in soft thermoplastic rubber

> Sizing: from 27/30 to 46/47

CODE

SIZE

580 581 582 583 584 585 586 587 588

27/30 31/33 34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 46/47

CODE

YELLOW

580G 581G 582G 583G 584G

585G 586G 587G 588G

CODE

BLUE CLEAR

580BC 581BC 582BC 583BC 584BC

585BC 586BC 587BC 588BC

Page 53: Seac Sub 2008

55

MASKS_SNORKELS

ITALICA

IRIDE

LIBERA

U-FIT

X-ONE

EXTREME

X-FRAME

VENICE

RAY

BEAM

SMART

DREAM

PLAYA

TECH

FAST

WIND

DUPLEX

MEX

SEATIL

LIX

DAYAK

ZUNI

OCEANIA

FIJI

Z GRANDE

Z PICCOLO

CORRUGATO

CLASSIC C

SNORKELING VEST

SACCA SNORKELING

SET KALIBRA

SET TRIS ARI

SET

RAA

HAWAY

Page 54: Seac Sub 2008

56

Ampio campo visivo in tutte le direzioni.

Wide field of vision in all directions.

Fibbia “Easy Push” con pratico pulsanteche permette una facile e rapida regola-zione del cinturino.

Buckle “Easy Push” with efficient buttonallowing a simple and quick adjustmentof the strap.

Facciali anatomici in “Quality Silicone”adatti ai differenti tipi di viso.

Anatomical skirts in “Quality Silicone”suitable to different faces.

Look moderno e accativante nei nuovicolori “Techno Effect” SEAC.

Modern and appealing look, fruit of thenew “Techno Effect” SEAC colours.

Cinturino “millerighe”, robusto econfortevole.

Multi-graduated strap, sturdy andcomfortable.

Packaging: box rigido trasparente.

Packaging: trasparent plastic box.

maschere dall’inconfondibile design italiano con caratteristiche tecniche unichemasks with unique Italian design combined with exclusive technical features

“The art of Italy”

ITALICA_IRIDE_LIBERA

Page 55: Seac Sub 2008

Modello: maschera bivetro, ampio volume interno

> Telaio: in Policarbonato

> Facciale:code 909 Silicone liquido clear KLcode 910 Silicone liquido nero BL

> Cinturino: in Silicone

> Lenti: asimmetriche in vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

Model: two-lens mask, large inner volume

> Frame: Polycarbonate material

> Skirt: code 909 clear liquid Silicone KL code 910 black liquid Silicone BL

> Strap: Silicone

> Lenses: tempered glass, asymmetric

> Packaging: transparent plastic box

ITALICA

57

CODE

BLACK/BLAK

910N

CODE

BLACK/ORANGE

910A

CODE

ORANGE

909N

CODE

BLUE CLEAR

909BC

CODE

YELLOW

909G

CODE

RED

909R

CODE

BLUE

909B

Page 56: Seac Sub 2008

IRIDE

58

Modello: maschera bivetro,

> Telaio: in Policarbonato

> Facciale:code 9610 Silicone liquido clear KLcode 9612 Silicone liquido nero BL

> Cinturino: in Silicone

> Lenti: asimmetriche in vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

Model: two-lens mask

> Frame: Polycarbonate material

> Skirt: code 9610 clear liquid Silicone KL code 9612 black liquid Silicone BL

> Strap: Silicone

> Lenses: tempered glass, asymmetric

> Packaging: transparent plastic box

CODE

BLACK/BLACK

9612N

CODE

BLACK/GREEN

9612V

CODE

PINK

9610P

CODE

ORANGE

9610A

CODE

BLUE CLEAR

9610BC

CODE

RED

9610R

CODE

BLUE

9610B

Page 57: Seac Sub 2008

LIBERA

59

Modello: maschera monovetro

> Telaio: in Policarbonato

> Facciale:code 9600 Silicone liquido clear KLcode 9602 Silicone liquido nero BL

> Cinturino: in Silicone

> Lente: in vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

Model: mono-lens mask

> Frame: Polycarbonate material

> Skirt: code 9600 clear liquid Silicone KL code 9602 black liquid Silicone BL

> Strap: Silicone

> Lense: tempered glass

> Packaging: transparent plastic box

CODE

BLACK/BLACK

9602N

CODE

BLACK/ORANGE

9602A

CODE

ORANGE

9600A

CODE

BLUE CLEAR

9600BC CODE

PINK

9600P

CODE

RED

9600R

CODE

BLUE

9600B

Page 58: Seac Sub 2008

U-FIT _ X-ONE

60

code 914> Colori: Blu, Giallo, Metal

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Lenti: vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

code 913> Colori: Nero, Metal

> Facciale: Silicone liquido nero BL

> Lenti: vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

code 914> Colours: Blue, Yellow, Metal

> Skirt: clear liquid Silicone KL

> Lenses: tempered glass

> Packaging: transparent plastic box

code 913> Colours: Black, Metal

> Skirt: black liquid Silicone BL

> Lenses: tempered glass

> Packaging: transparent plastic box

BLUE

GAMMA COLORI _ COLOUR RANGE

914B YELLOW 914G METAL 914M BLACK 913N METAL 913M

X-ONE

U-FIT

code 915N> Modello: maschera leggera e

compatta a basso volume interno

> Colore: Nero

> Facciale: Silicone liquido nero BL

> Lenti: asimmetriche in vetro temperato

> Lenti ottiche: da -1,0 a -6,0

> Packaging: box trasparente rigido

code 915N> Model: light and compact mask

to low inner volume

> Colour: Black

> Skirt: black liquid Silicone BL

> Lenses: tempered glass, asymmetric

> Optical lenses: from -1,0 to -6,0

> Packaging: transparent plastic box

OP

TI

CAL LENSES

Page 59: Seac Sub 2008

code 947> Colore: Nero

> Facciale: Silicone liquido nero BL

> Lenti: vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

code 948> Colore: Trasparente

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Lenti: vetro temperato

> Packaging: box trasparente rigido

code 947> Colour: Black

> Skirt: black liquid Silicone BL

> Lenses: tempered glass

> Packaging: transparent plastic box

code 948> Colour: Trasparent

> Skirt: clear liquid Silicone KL

> Lenses: tempered glass

> Packaging: transparent plastic box

EXTREME_X-FRAME_VENICE

61

code 929 / code 927> Colori:

code 927 Blu, Giallo, Nero

> Facciale:code 929 Silicone liquido clear KLcode 927 Silicone liquido nero BL

> Lente: vetro temperato

code 929 / code 927 > Colours: code 929 Pale Blue, Light Blue, Green

code 927 Blue, Yellow, Black

> Skirt: code 929 clear liquid Silicone KL code 927 black liquid Silicone BL

> Lense: tempered glass

BLUE CLEAR 929BC YELLOW 929G

BLUE 2 pcs. YELLOW 2 pcs. BLACK 2 pcs.

GAMMA COLORI _ COLOUR RANGE

BLACK 936N

X-FRAME

VENICE

code 939 / code 936N> Colori:

code 939 Blu Clear, Giallocode 936N Nero

> Facciale:code 939 Silicone liquido clear KLcode 936 Silicone liquido nero BL

> Lenti: vetro temperato

> Lenti ottiche: da -1,0 a -6,0

code 939 / code 936N> Colours:

code 939 Blue Clear, Yellowcode 936N Black

> Skirt: code 939 clear liquid Silicone KLcode 936 black liquid Silicone BL

> Lenses: tempered glass

> Optical lenses: from -1,0 to -6,0

EXTREME

BLUE CLEAR

GAMMA COLORI _ COLOUR RANGE

939BC YELLOW 939G

CODE

BLACK

947

CODE

TRASPARENT

948

CODE 939 _ confezione da 24 pezzi (18 BC + 6 G) _ 24 pieces pack (18 BC + 6 G)

CODE 936 _ confezione da 24 pezzi (N) _ 24 pieces pack (N)

SPECIAL PACKAGING

CODE 927 _ confezione da 6 pezzi colori assortiti _ 6 pieces pack assorted colours

OP

TI

CAL LENSES

Page 60: Seac Sub 2008

Facciale anatomico in“Quality Silicone” adatto aidifferenti tipi di viso

Anatomical skirt in “QualitySilicone”, fits different faces

RAY_BEAM

62

Modello: maschera bivetro

> Telaio: in Policarbonato

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Cinturino: in Silicone

> Lenti: vetro temperato

Model: two-lenses mask

> Frame: Policarbonate material

> Skirt: clear liquid Silicone KL

> Strap: Silicone

> Lenses: tempered glass

CODE

BLUE

9230B CODE

YELLOW

9230Y CODE

ORANGE

9230A

Modello: maschera monovetro

> Telaio: in Policarbonato

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Cinturino: in Silicone

> Lente: vetro temperato

Model: single-lens mask

> Frame: Policarbonate material

> Skirt: clear liquid Silicone KL

> Strap: Silicone

> Lense: tempered glass

CODE

BLUE

9235B CODE

YELLOW

9235Y CODE

ORANGE

9235A

RAY

BEAM

Page 61: Seac Sub 2008

SMART_DREAM_PLAYA

63

CODE

YELLOW

932G

CODE

BLUE CLEAR

932BC

Modello: maschera bivetro

> Lenti: vetro temperato

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Cinturino: Silicone

> Fibbie a regolazione rapida> Confezione: box trasparente

> Per visi sottili

Model: two-lenses mask

> Lenses: tempered glass

> Skirt: Clear liquid Silicone KL

> Strap: Silicone

> Quick-release buckles> Packaging: transparent box

> Fits slim faces

SMART

CODE

BLUE CLEAR

969BC

CODE

YELLOW

969G

Modello: maschera bivetro

> Lenti: vetro temperato

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Cinturino: Silicone

> Fibbie a regolazione rapida> Confezione: box trasparente

> Per visi regolari

Model: two-lenses mask

> Lenses: tempered glass

> Skirt: Clear liquid Silicone KL

> Strap: Silicone

> Quick-release buckles> Packaging: transparent box

> Fits standard faces

DREAM

CODE

BLUE CLEAR

962BC

CODE

YELLOW

962G

Modello: maschera bivetro

> Lente: vetro temperato

> Facciale: Silicone liquido clear KL

> Cinturino: Silicone

> Fibbie a regolazione rapida> Confezione: box trasparente

> Per bambini

Model: two-lenses mask

> Lense: tempered glass

> Skirt: Clear liquid Silicone KL

> Strap: Silicone

> Quick-release buckles> Packaging: transparent box

> For children

PLAYA

Page 62: Seac Sub 2008

FAST TECH

64

Boccaglio ergonomico conampia presa per i denti

Ergonomic mouthpiece withample hold for teeth

code 471

> Modello: areatore anatomico con valvola di scaricorapida e antisplash a flusso libero d'aria

> Valvola di scarico: ovale, agevola il veloce deflussodell'acqua

> Materiale boccaglio: corpo in ABS con boccaglio insilicone

> Materiale tubo: PVC con soffietto in Silicone liquidoclear KL

> Utilizzo: Scuba, Snorkeling

code 471

> Model: anatomic aerator with quick, antisplash,dump valve with free airflow

> Purge valve: oval dump valve facilitates the quickdraining of water

> Materiale boccaglio: ABS body with Silicone mouthpiece

> Materiale tubo: PVC with clear liquid Silicone KL

> Utilizzo: Scuba, Snorkeling

BLACK 471N

BLUE CLEAR 471BC

BLUE 471B

PINK 471P

RED 471R

YELLOW 471G

ORANGE 471A

Page 63: Seac Sub 2008

FAST

65

Boccaglio ergonomico conampia presa per i denti

Ergonomic mouthpiece withample hold for teeth

code 472

> Modello: areatore anatomico con valvola di scaricorapida

> Valvola di scarico: ovale, agevola il veloce deflussodell'acqua

> Materiale boccaglio: corpo in ABS con boccaglio insilicone

> Materiale tubo: PVC con soffietto in Silicone liquidoclear KL

> Utilizzo: Scuba, Snorkeling

code 472

> Model: anatomic aerator with quick dump valve

> Purge valve: oval dump valve facilitates the quickdraining of water

> Materiale boccaglio: ABS body with Silicone mouthpiece

> Materiale tubo: PVC with clear liquid Silicone KL

> Utilizzo: Scuba, Snorkeling

BLACK 472N

BLUE CLEAR 472BC

BLUE 472B

PINK 472P

RED 472R

YELLOW 472G

ORANGE 472A

Page 64: Seac Sub 2008

WIND_SEATIL

66

code 473 / code 474

> Modello: aeratore di forma anatomica

> Materiale boccaglio:code 473 Silicone liquido clear KLcode 474 Silicone liquido nero BL

> Materiale tubo: PVC

> Utilizzo: Scuba, Snorkeling, Apnea

code 473 / code 474

> Modell: anatomic aerator

> Mouthpiece material:code 473 clear liquid Silicone KLcode 474 black liquid Silicone BL

> Tube material: PVC

> Use: Scuba, Snorkeling, Apnea

WIND

code 481N / code 482N

> Materiale boccaglio:code 481N Silicone liquido clear KLcode 482N Silicone liquido nero BL

> Materiale Tubo: PVC morbido con memoria di ritorno

> Utilizzo: Scuba, Apnea

code 481N / code 482N

> Mouthpiece material:code 481N clear liquid Silicone KLcode 482N black liquid Silicone BL

> Tube material: soft PVC with return memory

> Use: Scuba, Apnea

SEATIL TECH

CLEAR 473TBLACK 473N BLACK 474NBLUE 473B YELLOW 473G

BLACK 482NBLACK 481N

Boccaglio ergonomico conampia presa per i denti

Ergonomic mouthpiece withample hold for teeth

Boccaglio ergonomico conampia presa per i denti

Ergonomic mouthpiece withample hold for teeth

Page 65: Seac Sub 2008

DUPLEX_ZUNI

67

code 9190

> Materiale boccaglio: Silicone liquidoclear KL

> Materiale tubo: Politene

> Design ergonomico

> Respirazione facilitata

code 9190

> Mouthpiece material: clear liquidSilicone KL

> Tube material: Polythene

> Ergonomic design

> Easy breathing

ZUNI

BLUE CLEAR 9190BC YELLOW 9190Y PEACH 9190P

code 491

> Valvola di scarico:doppia “Twin effect”

> Materiale boccaglio: corpo in ABS con boccaglio in Silicone liquido clear KL

> Materiale tubo:PVC con soffietto in Silicone KL

> Utilizzo: Scuba

code 491

> Purge valve:double Twin effect

> Mouthpiece material: ABS body with clear liquid Silicone KL mouthpiece

> Tube material: PVC with clear Silicone bellow

> Use: Scuba

DUPLEX

BLUE CLEAR 491BCBLUE 491B RED 491R ORANGE 491A

Page 66: Seac Sub 2008

SNORKELS

68

494

> Materiale Boccaglio: Silicone

> Materiale tubo: PVC

> Mouthpiece material: Silicone

> Tube material: PVC

OCEANIA

YELLOW 494G

BLACK 494N

BLUE CLEAR 494BC

YELLOW 478G

BLACK 478N

BLUE CLEAR 478BC

YELLOW 234G

BLACK 234N

BLUE CLEAR 234BC

478

> Materiale Boccaglio: Siltra

> Materiale tubo: PVC

> Mouthpiece material: Siltra

> Tube material: PVC

FIJI

Z GRANDE Z PICCOLO

234

> Materiale Boccaglio: Siltra

> Materiale tubo: Politene

> Mouthpiece material: Siltra

> Tube material: Polythene

YELLOW 233G

FUCHSIA 233F

BLUE CLEAR 233BC

233

> Materiale Boccaglio: Siltra

> Materiale tubo: Politene

> Mouthpiece material: Siltra

> Tube material: Polythene

Page 67: Seac Sub 2008

> Sacche porta oggetti, ideali per trasportare l’atrezzatura da snorkeling

> Bags, ideal for snorkeling equipment

SNORKELS

69

BLACK 230N

CODE

SIZE

86602/S 86604/L

S - M L - XL

SNORKELING VEST

866

> Giubbetto per lo snorkeling con valvola dicarico a bocca e sgonfiaggio manuale

> Snorkeling vest with mouth-blown inflationand manual dumping valve

CORRUGATO CLASSIC C

BLUE CLEAR 230BC

230

> Materiale Boccaglio: gomma EPDM

> Materiale tubo: Politene

> Mouthpiece material: EPDM

> Tube material: Polythene

211

> Materiale Boccaglio: gomma EPDM

> Materiale tubo: Politene

> Mouthpiece material: EPDM

> Tube material: Polythene

SACCHE SNORKELING

CODE 711 CODE C20066 C20067SIZE 30X60 30X70

CODE C20063 C20064SIZE 26X62 28X74

Page 68: Seac Sub 2008

SET KALIBRA

70

CODE

SIZE

9390N 9391N

XS/M ML/XL

Pinna KALIBRA

> Maschera IRIDE Silicone

> Boccaglio FAST TECH

> KALIBRA fin

> IRIDE Silicone mask

> FAST TECH Silicone snorkel

Page 69: Seac Sub 2008

SET TRIS ARI

71

Pinna XSPEED - Maschera EXTREME Silicone - Boccaglio MACAHI> XSPEED fin - EXTREME Silicone mask - MACAHI Silicone snorkel

PINNA XSPEED> Scarpetta: disegno anatomico

realizzata in morbida gomma termoplastica

> Pala: in Polipropilene

> Inserto antiscivolo

> Alta resistenza ai raggi solari

XSPEED FIN> Foot pocket: anatomic fit design

material is soft thermoplastic rubber

> Blade: Polypropylene

> Antislip insert

> High resistance to sun rays

CODE SIZE

9383BC 38/399384BC 40/419385BC 42/439386BC 44/459387BC 46/47

Pinna XSPEED - Maschera SMART Silicone - Boccaglio ZUNI

> XSPEED fin - SMART Silicone mask - ZUNI Silicone snorkel

CODE SIZE

9381BC 34/359382BC 36/37

Pinna XSPEED - Maschera PLAYA Silicone - Boccaglio ZUNI

> XSPEED fin - PLAYA Silicone mask - ZUNI Silicone snorkel

CODE SIZE

9379BC 27/309380BC 31/33

Page 70: Seac Sub 2008

SET

72

Silicone KL

LIBERA + FAST TECH

RED 9243R

Silicone KL

IRIDE + FAST TECH

BLUE CLEAR 9244BC

Page 71: Seac Sub 2008

Silicone KL

DREAM + ZUNI

YELLOW 972GBLUE CLEAR 972BC

Silicone KL

PLAYA + ZUNI

YELLOW 973GBLUE CLEAR 973BC

SET

73

Silicone KL

EXTREME + MACAHI

YELLOW 970GBLUE CLEAR 970BC

Silicone KL

VENICE + MACAHI

YELLOW 975GBLUE CLEAR 975BC

Page 72: Seac Sub 2008

RAA_WASHA

Page 73: Seac Sub 2008

RAA_WASHA

75

code 9315

> Maglia manica lunga per snorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Long-sleeved jersey forsnorkeling and surfacediving activities

code 9300

> Maglia manica lungaper snorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Long-sleeved jersey forsnorkeling and surfacediving activities

RAA LONG WASHA LONG

code 9320

> Maglia manica corta per snorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Short-sleeved jersey forsnorkeling and surfacediving activities

code 9305

> Maglia manica cortaper snorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Short-sleeved jersey forsnorkeling and surfacediving activities

RAA SHORT WASHA SHORT

code 9325

> Pantalone corto persnorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Shorts for snorkelingand surface diving activities

code 9310

> Pantalone corto persnorkeling e attivitàsubacquee di superficie

> Shorts for snorkelingand surface diving activities

RAA PANT WASHA PANT

CODE

SIZE

931501 931502 931503 931504 931505 931506

XS S M L XL XXL

CODE

SIZE

930001 930002 930003 930004 930005

XS S M L XL

CODE

SIZE

932001 932002 932003 932004 932005 932006

XS S M L XL XXL

CODE

SIZE

930501 930502 930503 930504 930505

XS S M L XL

CODE

SIZE

932501 932502 932503 932504 932505 932506

XS S M L XL XXL

CODE

SIZE

931001 931002 931003 931004 931005

XS S M L XL

Sunlight protection 97.5%

82% Nylon

18% Spandex

Sunlight protection 96%

82% Nylon

18% Spandex

Sunlight protection 96%

82% Nylon

18% Spandex

Sunlight protection 96%

82% Nylon

18% Spandex

Sunlight protection 97.5%

82% Nylon

18% Spandex

Sunlight protection 97.5%

82% Nylon

18% Spandex

Page 74: Seac Sub 2008

HAWAY

code 3860 / code 3861

> Scarpetta in neoprene con suolain gomma rinforzata

> Utilizzo: scogliere, spiagge, reef

> Misure: code 3860 dal 28 al 35code 3861 dal 36 al 46

> Neoprene shoe with reinforcedrubber sole

> Use: Designed for use on rocks,beaches, reefs

> Size: code 3860 from 28 to 35code 3861 from 36 to 46

CODE

SIZE

3861/36 3861/37 3861/38 3861/39 3861/40 3861/41 3861/42 3861/43 3861/44 3861/45 3861/46

36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

CODE

SIZE

3860/28 3860/29 3860/30 3860/31 3860/32 3860/33 3860/34 3860/35

28 29 30 31 32 33 34 35

Page 75: Seac Sub 2008

77

MATE LINE BAGS

BUOYS

BELTS

BCD’S POCKETS

LEADS

REGULATOR ACCESSORIES

BCD’S BELTS

CYLINDER ACCESSORIES

REGULATOR ASSISTANCE

BCD’S ACCESSORIES

VARIOUS ACCESSORIES

SNORKEL ACCESSORIES

KNIVES ACCESSORIES

MASKES STRAPS

BAGS AND SCUBA ACCESSORIES

Page 76: Seac Sub 2008

78

MATE LINE

MATE | HD

MATE | 300

MATE | 600 MATE | 500

Materiale: Nylon 1680 denari accoppiato a PVC

> Dimensioni: 72 x 30 x 50 cm

> Volume: 64 Lt.

> Cerniere: a spirale in plastica

> Tasche: 2 anteriori

> Caratteristiche: ruote in gomma, manigliadi trasporto estraibile, bordature con nastroluminescente, fondo rigido per contenere eproteggere l’attrezzatura

Material: 1680 denier Nylon bonded with PVC

> Sizes: 72 x 30 x 50 cm

> Volume: 64 Lt.

> Zips: plastic coil

> Pockets: 2 front pockets

> Features: PVC wheels, retractable handle, luminescent piping, bottom plate in rigidmaterial to pack and protect scuba gear

3720CODE

3703CODE

Materiale: Nylon 1680 denari accoppiato PVC

> Dimensioni: 88 x 31 x 43 cm

> Volume: 117 Lt

> Cerniere: a spirale in plastica

> Tasche: 2 laterali portapiombi

> Spallacci: 2 imbottiti e regolabili a scomparsa

> Cursore: plastica con tira zip

> Caratteristiche: ruote in PVC con cuscinetti ingomma, maniglia estraibile con sistema di bloccaggio,interno con rete drenante, lacci ferma attrezzatura

Material: 1680 denier Nylon bonded with PVC

> Sizes: 88 x 31 x 43 cm

> Volume: 117 Lt

> Zips: plastic coil

> Slider: plastic with zip pull

> Pockets: 2 side weight pockets> Shoulder straps: 2 padded straps with

concealed adjustment device

> Features: PVC wheels with rubber bearings,retractable handle with locking system, internalcompartment with draining mesh, tool bands

3701CODE

Materiale: Nylon 1680 denari accoppiato PVC

> Dimensioni: 75 x 25 x 39 cm

> Volume: 73 Lt

> Cerniera: a spirale in plastica

> Tasche: 2 laterali porta pinne

> Spallacci: 2 imbottiti e regolabili a scomparsa

> Caratteristiche: ruote in PVC con cuscinetti ingomma, maniglia estraibile con sistema dibloccaggio

Material: 1680 denier Nylon bonded with PVC

> Sizes: 75 x 25 x 39 cm

> Volume: 73 Lt

> Zips: plastic coil

> Pockets: 2 side fin pockets

> Shoulder straps: 2 padded straps with concealed adjustment device

> Features: PVC wheels with rubber bearings,retractable handle with locking system

3702CODE

Materiale: Nylon 1680 denari accop-piato PVC

> Dimensioni: 35 x 28 x 75 cm

> Volume: 73 Lt

> Caratteristiche: tasca portapinne confibbia di chiusura, 2 lacci di trasportoluminescenti con maniglia centraleimbottita, 1 laccio tracolla luminescentecon protezione spalla imbottita

Material: 1680 denier Nylon bondedwith PVC

> Sizes: 35 x 28 x 75 cm

> Volume: 73 Lt

> Features: fin pocket with closing buckle,2 luminescent carrying straps withpadded central handle, 1 luminescentshoulder strap with sliding, paddedshoulder guard

Page 77: Seac Sub 2008

U-DIVERMateriale: Poliestere 600 denari

> Dimensioni: 33 x 27 x 46 cm

> Volume: 28 Lt espandibile a 32 Lt

> Tasca: frontale staccabile

> Spallacci: 2 imbottiti e regolabili

> Caratteristiche: zainetto espandibilemultiuso viaggio-vacanze, utilizzabilecome bagaglio a mano durante i viaggiaerei

Material: 600 denier Polyester

> Sizes: 33 x 27 x 46 cm

> Volume: 28 Lt expandable 32 Lt

> Pocket: frontal, detachable

> Straps: two padded and adjustable

> Features: expandable multipurposetravel pack, can be utilized as handluggage during fly travels

79

MATE LINE

MATE | 200

3704CODE

Materiale: 600 D poliestere

> Dimensioni: 40 x 35 x 75 cm

> Volume: 109 Lt

> Caratteristiche: tasca laterale portapinne con fibbia di chiusura, tascafrontale con cerniera, 2 lacci di trasporto,1 laccio tracolla

Material: 600 D polyester

> Sizes: 40 x 35 x 75 cm

> Volume: 109 Lt

> Features: fin pocket with closing buckle,frontal pocket with zip, 2 carryingstraps, 1 shoulder strap

MATE | NET

3705CODE

Materiale: Nylon 1680 denari accoppiatoPVC + rete drenante in Nylon

> Dimensioni: 29 x 34 x 78 cm

> Volume: 77 Lt

> Caratteristiche: possibilità di ripiegarlae chiuderla con l’apposita cerniera, 2lacci di trasporto, maniglia centraleimbottita

Material: 1680 denier Nylonbonded with PVC + Nylondraining mesh

> Sizes: 29 x 34 x 78 cm

> Volume: 77 Lt

> Features: the bag can be folded andclosed with the zip, 2 carrying straps,central padded handle

MATE | OCTOPUS

3706CODE

Materiale: Nylon 1680 denari accoppiato PVC

> Dimensioni: 30 x 10 x 28 cm

> Volume: 8,4 Lt

> Caratteristiche: tasca anteriore conpannello rigido di protezione, lacciotracolla luminescente regolabile

Material: 1680 denier Nylon bondedwith PVC

> Sizes: 30 x 10 x 28 cm

> Volume: 8,4 Lt

> Features: front pocket with rigidprotective panel, luminescent adjustableshoulder strap

3724CODE

Page 78: Seac Sub 2008

Borsa stagna con tracolla di vari litraggi, mantiene all'asciutto qualsiasi componente che necessita protezione

This waterproof shoulder bag is available in various volumes to keep your delicate equipment dry.

DRY BAG

DRY BAG 5 LT DRY BAG 10 LT DRY BAG 15 LT

3707CODE 3708CODE 3709CODE

DRY BAGS

3718 large - 3719 mediumCODE

Materiale: Poliestere bispalmatoantistrappo

> Dimensioni: Large 85 x 50 x 50 cmMedium 90 x 30 x 30 cm

> Volume: Large 120 Lt - Medium 60 Lt

> Caratteristiche: tessuto impermeabile,parte interna a tenuta stagna, pipingesterno luminescente

Material: Double reinforced tear-resistant Polyester

> Sizes: Large 85 x 50 x 50 cm Medium 90 x 30 x 30 cm

> Volume: Large 120 Lt - Medium 60 Lt

> Features: waterproof fabric, watertightinterior, luminescent external piping

Page 79: Seac Sub 2008

81

Boa sferica in tessuto concamera in PVC interna,comoda per il trasporto disuperficie e resistenteagli urti

Textile spherical buoy withinside PVC chamber, easyto carry on surface and shock-resistant

Altezza/height: 29 cm

Altezza + bandiera/height + flag: 58 cm

Circonferenza/circumference: 105 cm

BOA SFERICA TESSUTO BOA SFERICA FLUO BOA EMERGENZABoa sferica in PVC conbandierina smontabile, visibileda lunga distanza

PVC spherical buoy withremovable flag, visible froma long distance

Altezza/height: 31 cm

Altezza + bandiera/height + flag: 57 cm

Circonferenza/circumference: 104 cm

Boa gonfiabile verticalecomprensiva di sagola emoschettone. Adatta a segnalare lapresenza del subacqueo in emersione o per un’eventuale sosta di sicurezza

Mouth-inflatable surfacevertical signaling device.Suitable to signal the diver's presence on surface

Boa di media dimensione,ideale per perimetrare ipunti d’immersione

Medium size buoy, ideal tolimit the diving sites

Altezza/height: 56 cm

Circonferenza/circumference: 102 cm

Modello: pallone professionale di sollevamento

Colore: bianco/giallo

Model: professional lifting bag

Color: white/yellow

Segnalatore rapido presenzaoggetti sul fondo.Moschettone e sagola mt. 15

Quick signaler of objects on sea floor.Snap hook and line m. 15

Bandierina boa con asta

Buoy flagstaff

Avvolgitore completo di 25 mt.di sagola galleggiante

Reel complete with 25 mt. offloating line

Boa rotonda di grandedimensione con tasca portaoggetti perimetrale

Large round buoy with pocket around it

Altezza/height: 66 cm

Circonferenza/circumference: 121 cm

BOA GRANDE BOA PICCOLA LIFTING BAG

Boa siluro arancio fluo conanelli porta oggetti.Massima scorrevolezza eriduzione degli attriti

Fluorescent orange torpedobuoy with holding rings.Maximum smoothness andreduction of frictions

Altezza/height: 23 cm

Altezza + bandiera/height + flag: 50 cm

Circonferenza/circumference: 170 cm

BOA SILURO PEDAGNO

Confezione 25 mt

25 mt line for buoy

SAGOLA 25 M BANDIERINA BOA AVVOLGITORE + SAGOLA

187CODE 189CODE 953CODE

196CODE 195CODE

188CODE 199CODE

197CODE 196/CCODE 200CODE

CODE

CAPACITY (Kg)

1900 1910 1920 1930 1940

100 200 500 1000 2000

Page 80: Seac Sub 2008

82

192/BCODE NYLON

FIBBIE PER CINTUREFibbie universali in acciaio Inox o Nylon

Universal buckles in Stainless Steel or Nylon

Cavigliera universale rivestitain Nylon contenente pallinidi piombo. Peso 0,5 kg.Chiusura con clip in plastica

Universal Nylon ankle strapwith neoprene lead pellets. 0,5 kg. weight. Buckle closing

Tasca porta piombi permodelli ad aggancio convelcro.Capienza: fino a 4 kg

Weight pocket for modelswith velcro systemCapacity: up to 4 kg

Tasche porta piombi posteriori per modelli:P2K e SyrenCapienza: fino a 2 kg

Rear weight pockets for models: P2K and SyrenCapacity: up to 2 kg

Pallini di piombo confezionati in sacchettidi Nylon/Poliuretano. Alta resistenza allacorrosione salina

Lead pellets in Nylon/Polyurethane bags.High resistance to salt corrosion

Blocca piombo universalein Nylon per cinture

Universal Nylon weight holder for diving belts

Cintura Nylon 420 con tasche portapiombi anatomica e confortevole, fibbiaInox, numero comparti variabile infunzione delle taglie

(S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5)

Nylon 420 belt with weight pockets,anatomical and comfortable, StainlessSteel buckle, number of compartmentsvarying according to the size

(S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5)

CINTURA CON TASCHE CAVIGLIERA BAND

Tasca portapiombi adaggancio rapidoCapienza: fino a 4 kg

Weight pocket to coupling expressCapacity: up to 4 kg

TASCA PORTAPIOMBI TASCA PORTAPIOMBI TASCHE PORTAPIOMBI

Piombo naturale disponibile in diverse versionidi pesata

Natural lead available in different weight versions

PIOMBI PIOMBO SOFT BLOCCA PIOMBO

191/BCODE INOX

19402 19403 19404 19405

S M L XL

CODE

SIZE 1860CODE

766CODE 767CODE 771CODE

182 183

1 2

CODE

KG

1810 1815 1820 1825

1 1,5 2 2,5

CODE

KG S2040NCODE

Cintura porta piombi con fibbia Inox o Nylon a sgancio rapido.Lunghezza cm 140

Weight belt, Stainless Steel or Nylon buckle. Length 140 cm

CINTURE CON FIBBIA CODE INOX CODE NYLON COLOR

191NB 192NB BLACK/BLUE

191NG 192NG BLACK/YELLOW

191NS 192NS BLACK/SILVER

Page 81: Seac Sub 2008

Frusta universale per erogatori

Universal regulator hose

Standard: mm 770 nero / black M 3/8” F 9/16”Octopus: mm 1000 giallo / yellow M 3/8” F 9/16”Octopus: mm 2000 giallo / yellow M 3/8” F 9/16”

FRUSTA EROGATORE FRUSTA HP FRUSTEFrusta universale per manometri

Universal pressure gauge

Standard: mm 800 nero / black M 7/16”

Frusta per jacketsinnesto rapido a 4 sfere.Maschio 3/8” 670 mmMaschio 3/8” 750 mm

Frusta per muta stagnainnesto rapido a 4 sfere.Maschio 3/8” 750 mm

Universal hose for bc vestsquick 4-ball connection.Male 3/8" 670 mmMale 3/8" 750 mm

Universal hose for dry suitquick 4-ball connection.Male 3/8" 750 mm

Moschettone in plasticaporta fruste

Confezione: sfuso

Hose-holding plastic carabiner

Packaging: loose

Salvafrusta universale

Confezione: sfuso

Universal hose protector

Packaging: loose

Protezione per fruste in plastica a spirale

Colore:giallo fluo

Spiral plastic hose protector

Colour: fluorescent yellow

SPIRALE MOSCHETTONE SALVA FRUSTA

Cinghia fissa bombola regolabile da 10 a 18 litri

Tank-fastening band, adjustable from 10 to 18 liters

CINGHIA FISSA BOMBOLA

S812040 standard 77 cm

S812041 octopus 100 cm

S800022 octopus 200 cm

CODES55009 jackets - bc vest 67 cm

S850100 muta stagna - dry suit 75 cm

CODE

S125001CODE

2000GCODE S77458CODE S060NCODE

S103004CODE

Cinghia fissa bibombolaregolabile.

Attenzione: sono necessarie2 cinghie per un correttofissaggio

Adjustable twin tank fastening band.

Note: 2 bands needed for a correct fastening

CINGHIA FISSA BIBOMBOLA

S103006CODE

83

Page 82: Seac Sub 2008

84

Adattatore DIN-INT

DIN-INT adapter

ADATTATORE DIN-INT SCHIENALINO PROTEZIONE RUBINETTOSchienalino completo dicinghiaggi, adatto a qualsiasitipo di monobombola

Back pack with straps,suitable for any type of single tank

Cappuccio in gomma per proteggere l’uscita delrubinetto

Rubber cap to protect the valve outlet

Fondello per monobombolaversione 12 litri corto, 15 litri, 18 litri

Tank boot for short singletank 12 liters, 15 liters and18 liters

Rete protezione bombola.Colore: Nero - Giallo

Tank net.Colour: Black - Yellow

Maniglia fissa universale permonobombola

Universal handle for single tank

Fondello per monobombolalungo 7 litri, 10 litri, 12 litri

Tank boot for long singletank 7 liters, 10 liters and 12 liters

FONDELLO MONO LUNGO FONDELLO MONO RETE PER BOMBOLE

Raccordo per connettere gli erogatori DIN alle rubinetterie INT

Adapter to connect DINregulators to INT valves

RACCORDO DIN-INT MANIGLIA PER BOMBOLA

S101027CODE 1030CODE 2010CODE

S101002CODE S101502CODE

S100509CODE S100510CODE

2070CODE 2081CODE

Rubinetteria biattaccosenza riserva per monobombola.Passo M 25x2Connessione INT-DIN

Twin valve without reserve for single tank.Thread M 25x2INT-DIN connection

Rubinetteria monoattaccosenza riserva per monobombola.Passo M 25x2 Connessione INT-DIN

Single valve without reservefor single tank.Thread M 25x2 INT-DIN connection

RUBINETTO MONOATTACCO RUBINETTO BIATTACCO

CODE BLACK CODE YELLOW

701N 7lt 701G 7lt

702N 10lt 702G 10lt

703N 12lt lungo/long 703G 12lt lungo/long

703/BN12lt corto/short 703/BG 12lt corto/short

704N 15lt 704G 15lt

705N 18lt

Page 83: Seac Sub 2008

85

Banco test erogatori portatile realizzatoper negozi e diving center

Portable regulators test bench conceivedfor diving shops and diving centers

BANCO TEST PORTATILE BOCCAGLIO EROGATOREBoccaglio universale per erogatori.Disponibile nelle versioni Siliconeblack e Silicone clear

Universal mouthpiece forregulators.Available in black Silicone and clear Silicone

Protezione boccaglioerogatore con anelloInox e moschettone

Regulator mouthpieceprotector withStainless ring andcarabiner

Tappo universale per protezione primo stadio DIN

Universal cap for DIN first stage protection

Fascetta universale perchiusura boccaglio

Universal mouthpiece closing clip

PROTEZIONE BOCCAGLIO

Vasca ad ultrasuoni con termostato e timer per lacorretta pulizia dei componenti metallici.Ideale per negozi e diving center

Ultrasonic tank with thermostat and timer forproper cleaning of metallic components. Ideal for diving shops and diving centers

VASCA A ULTRASUONI

TAPPO PROTEZIONE DIN

STRAP

236 BLACK 236/B CLEARCODE

6055CODE

2018GCODE

2011CODE

6100CODE

S500023CODE

Page 84: Seac Sub 2008

86

Gruppo comando completoper jackets Seac Sub

Complete V.I.S. for SeacSub BC vests

GRUPPO COMANDO PISTON INFLATOR VALVOLA SOVRAPRESSIONEGruppo comando a pistone

Piston inflator

Valvola di sovrapressione completa per jacketsSeac Sub

Overpressure valve assembly for Seac Sub BC vests

Mastice in neoprene liquidoper piccole riparazioni, 30 g

Wetsuits repair glue, 30 g

Disincrostante per componenti metallici. Confezione Kg.1

Scale remover for metalliccomponents. 1 kg packaging

Moschettone in plastica convelcro e sagola sganciabileporta erogatore

Plastic carabiner withvelcro and detachable ropefor holding the regulator

Porta-oggetti con cavettoretraibile e anello Inox

Accessories holder withretractable cable andStainless Steel ring

Appendino universale conspazi dedicati ad ogni singolo componente dell’attrezzatura scuba

Universal hanger withseats designed for eachcomponent of scuba equipment

Moschettone porta octopuscon anello super elastico inlatice

Carabiner for holding theoctopus with hi-stretchablering in “Smooth Skin”

Liquido antiappannante permaschere in Silicone

Anti-fog liquid for Siliconemasks

ANTIAPPANANTE MASTICE SEASINTEX

Gancio “Jon Line” ad altaresistenza. Utile per la sostadeco

“Jon Line” Hi-resistanthook. Usefull for safetystop

JON LINE MOSCHETTONE CON VELCRO RETRACTOR

Pistola ad aria compressautilizzata per asciugare o pulire l’attrezzaturascuba. Attacco maschio universale per fruste jacket

Compressed air gun fordrying or cleaning scubaequipment

PISTOLA ARIA COMPRESSA APPENDINO MOSCHETTONE OCTOPUS

S75039CODE S77454CODE S55006CODE

990CODE 699CODE 6520CODE

S75164CODE 2098CODE 2052CODE

S2060NCODE 2200CODE 2099CODE

Moschettone in plastica convelcro e sagola sganciabileporta erogatore

Plastic carabiner withvelcro and detachable ropefor holding the regulator

Porta-oggetti con cavettoretraibile e anello Inox

Accessories holder withretractable cable andStainless Steel ring

Gancio “Jon Line” ad altaresistenza. Utile per la sostadeco

“Jon Line” Hi-resistanthook. Usefull for safetystop

JON LINE MOSCHETTONE CON VELCRO RETRACTOR

S75164CODE 2098CODE 2052CODE

Page 85: Seac Sub 2008

87

Avvisatore acustico in alluminio con biglie d’acciaio.Utile per attirare l’attenzione durante l’immersione

Aluminum tube with steel balls.Useful to catch attention during diving

AVVISATORE ACUSTICO SWIVEL FISCHIETTO BITONALESwivel comprensivo di O-RINGS

Swivel with O-RINGS

Fischietto plastica bitonale omologato CE.Utile per richiamare l’attenzione in superficie

Two-tone plastic whistle CE approved.Useful to catch attention on surface

Lavagnetta per appunti subacquei.Altezza 155 mm. Lunghezza 125 mm.Fornita di lapis e gomma per cancellare

Underwater slate.Height 155 mm. Lenght 125 mm.Pencil and eraser included

Luce chimica colore neon-lime. Lunghezza 150 mm. Durata 6 ore.Utile per identificare il subacqueo durantel’immersione notturna

Neon-lime color chemical light. Length 150 mm. 6 hours life.Useful to identify the diver during night diving

LUCE CHIMICA LAVAGNETTA SUB

Luce intermittente subacquea, conmoschettone di aggancio, per uso notturnoo con scarsa visibilità.

Durata: 700 ore

Accensione: a contatto con l'acqua

Profondità max. utilizzo: 100 metri

Underwater intermittent light, withcarabiner, to scuba dive at night or withreduced visibility.

Autonomy: 700 hours

Swich-on: by touching the water

Maximum depth: 100 meters

FLASH LIGHT CON CLIP

070CODE S125004CODE 80012CODE

2066CODE 2050CODE

2058CODE

Luce intermittente subacquea per uso not-turno o con scarsa visibilità

Durata: 700 ore

Accensione: a contatto con l'acqua

Profondità max. utilizzo: 100 metri

Flashing underwater light for night timeuse or with low visibility.

Autonomy: 700 hours

Swich-on: by touching the water

Maximum depth: 100 meters

FLASH LIGHT

2059CODE

Box universale per custodia maschere

Universal mask box

BOX MASCHERA

996CODE

Page 86: Seac Sub 2008

88

Passante reggiboccaglioper areatori Seac Sub

Snorkel retainer

REGGIBOCCAGLIO REGGIBOCCAGLIO UNIVERSALE REGGIBOCCAGLIO ANELLOPassante reggiboccagliouniversale

Universal snorkel retainer

Passante reggiboccaglioad anello Ø 26

Snorkel holder with ringØ 26

Coppia cinturini per coltelli con fibbia Inox

Pair of knife straps with Stainless Steel buckle

Cinturino per pinne completo di fibbie

Fins strap with buckles

Cinturino in Silicone liquido permaschere ITALICA, IRIDE e LIBERA

Liquid Silicone strap for ITALICA, IRIDEand LIBERA masks

Anellino allaccia coltello universale.Misure standard e small

Universal knife ring.Small and standard size

ALLACCIO COLTELLO CINTURINO COLTELLO CINTURINO PINNE

Cinturino universale per pinne

Universal fin strap

CINTURINO UNIVERSALE CINTURINI MASCHERE - MASK STRAPS

Fibbia completa per pinne

Fins buckle assembly

FIBBIA COMPLETA

S43004CODE S43005CODE 211/DCODE

050/B Small / 050CODE 049/CCODE 514CODE

512CODE

210/M 210/NCLEAR KL CODE BLACK CODE

Cinturino LUX in Silicone liquido

Liquid Silicone strap

210/G 210/FCLEAR KL CODE BLACK CODE

Cinturino LIGHT in Silicone liquido Clear KL

Clear KL Silicone universal strap

210/CCODE

Cinturino EPDM universale

Universal strap in EPDM

210/BCODE

Cinturino EPDM fustellato universale

Universal punched EPDM strap

210CODE513CODE

Page 87: Seac Sub 2008

89

SWIMGLASSES

TRAINING

SWIM CAP

NOSE CLIP

EAR PLUGS

ARMBANDS

SWIM MATE

FLIP FLOPS

BEACH SHOES

BEACH LINE

SPORT WEARS

SWIMMING _ FREE TIME

Page 88: Seac Sub 2008

9901> Adatto a tutti i visi

> Consigliato per gli sport d’acqua

> Universal fit

> Recommended for water sports

SWIM-IN SEAC

BIONIC

Hypo-Allergenic SiliconeProtectionAntifrogPulsar System Silicone

9902> Adatto a tutti i visi

> Facile regolazione del cinturino

> Universal fit

> Easy strap adjustment

COMPACT

Comfort SiltraProtectionAntifrog Silicone

Page 89: Seac Sub 2008

91

SWIM-IN SEAC

9903> Adatto a tutti i visi

> Facile regolazione del cinturino

> Ponte regolabile

> Universal fit

> Easy strap adjustment

> Adjustable nose bridge

CRYSTAL

Antifrog

Protection

Hypo-Allergenic Silicone

Silicone

9904> Adatto a tutti i visi

> Facile regolazione del cinturino

> Universal fit

> Easy strap adjustment

SOLAR

Antifrog

Protection

Soft TPE

Silicone

9905> Per ragazzi

> Facile regolazione del cinturino

> For juniors

> Easy strap adjustment

KIDDY

Antifrog

Protection

Comfort Siltra

Silicone

9906 RAPS_ 9907 RAPS 2> Anti-appannamento

> Antifog

RAPS & RAPS 2

Page 90: Seac Sub 2008

92

SWIM-IN SEAC

Nuova talloniera anatomicabrevettata

New patented anatomicheelstrap system

Scarpetta:disegno anatomico - realizzata inmorbida gomma termoplastica

> Pala: in Polipropilene

> Inserto antiscivolo

Foot pocket:anatomic fit design - material issoft thermoplastic rubber

> Blade: Polypropylene

> Antislip insert

TRAINING

CODE

SIZE

9972 9973

XS - M ML - XL

9920

> Quality Silicone

> Taglia unica

> Confezione da 24 pezzi (6 pezzi per colore)

> Quality Silicone

> Universal fit

> 24 pieces pack (6 pcs. each color)

SWIM CAP

9921W

> Quality Silicone

> Per ragazzi

> Confezione da 12 pezzi

> Quality Silicone

> For juniors

> 12 pieces pack

SWIM CAP JUNIOR

Page 91: Seac Sub 2008

93

SWIM-IN SEAC

9930

> Comfort Latex

NOSE CLIP

9931

> Confezione da 3 pezzi

> 3 pieces pack

EAR PLUGS

9945

> Braccioli per bambini

> Armbands for children

ARMBANDS

9950

> Lunghezza 57 cmAltezza 30 cmProfondità 30 cm

> Length 57 cmHeight 30 cmDepth 30 cm

SWIM MATE

Page 92: Seac Sub 2008

94

FLIP FLOP

Infradito SAMOA

> CODE 4000 misure assortite 35/40confezioni da 12 paiadisponibile anche nelle singole misure

> CODE 4001 misure assortite 41/46confezioni da 12 paiadisponibile anche nelle singole misure

Flip flop SAMOA

> CODE 4000 assorted size 35/4012 pairs packavailable also in the single size

> CODE 4001 assorted size 41/4612 pairs packavailable also in the single size

Infradito PAPETE

> CODE 4100 misure assortite 35/40confezioni da 12 paia

> CODE 4101 misure assortite 41/46confezioni da 12 paia

Flip flop PAPETE

> CODE 4100 assorted size 35/4012 pairs pack

> CODE 4101 assorted size 41/4612 pairs pack

SAMOA

Infradito PEARL

> CODE 4200 misure assortite 35/40confezioni da 12 paia

Flip flop PEARL

> CODE 4200 assorted size 35/4012 pairs pack

PEARL

PAPETE

SAMOA

4000/35 4000/36 4000/37 4000/38 4000/39 4000/40 4001/41 4001/42 4001/43 4001/44 4001/45 4001/46

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

CODE

SIZE

Page 93: Seac Sub 2008

95

SANDALS

9200

> Scarpetta realizzata in morbidagomma termoplastica

> Shoes in soft thermoplastic rubber material

CLOBIS

BLUE CLEAR 9200BC PEACH 9200P

Suola in PVC espanso

> Soletta con piolini massaggianti

> Tomaia con velcro

> PVC sole

> Inner sole with massaging studs

> Velcro-sealed upper

LIBERTY MAN

Suola in PVC espanso

> Soletta con piolini massaggianti

> Tomaia con velcro

> PVC sole

> Inner sole with massaging studs

> Velcro-sealed upper

LIBERTY LADY

CODE SIZE

9200BC 25/469200P 25/37

CODE SIZE

9960 36-46

CODE SIZE

9961 35-41

Page 94: Seac Sub 2008

96

BEACH LINE

9400BC

DEA

9405BC

DELTA

9410BC

DORA

9430BC

UBA

9415BC

KID

BLUE CLEAR BLUE CLEAR

BLUE CLEAR

Page 95: Seac Sub 2008

97

BEACH LINE

SET DELTA + UBA SET DORA + UBA

BLUE CLEAR 9455BC BLUE CLEAR 9460BC

SET DEA + UBA

SET PACKAGING

BLUE CLEAR 9450BC

Page 96: Seac Sub 2008

Giubbino blu smanicato personalizzato Seac Sub Team

> Materiali: esterno Poliestere, imbottitura Nylon> Tasche con cerniera: 2 esterne e 2 interne

(speciale tasca intena porta i Pod)> Chiusura: frontale con cerniera

Seac Sub blue sleeveless jacket

> Material: outer lining Polyester, inner lining Nylon> Pockets with zip: 2 outer, 2 inner

(special inner pocket for i Pod)> Standard frontal zip

98

ESPOSITORE - DISPLAY

9350

> Altezza: 190 cm

> Lunghezza: 100 cm

> Profondità: 80 cm

> Height: 190 cm

> Lenght: 100 cm

> Depht: 80 cm

CAPPELLINO GIUBBINO SEAC

9351

> Cappellino blu personalizzato Seac Sub

> Seac Sub blue cap

934002/S 934003/M 934004/L 934005/XL 934006/XXL

S M L XL XXL

CODE

SIZE