Upload
vukien
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Siemens FS 10 · 2008
5/2 Introduzione
5/3 Sistemi di lettura di codici
5/5 Sistemi di lettura di codici stazionari
5/6 SIMATIC HawkEye 15005/12 SIMATIC VS130-25/16 SIMATIC DMx AutoID+
5/18 Sistemi di lettura manuali5/20 SIMATIC HawkEye 40, 40T5/26 SIMATIC HawkEye 45, 45T5/32 SIMATIC HawkEye 50T, 51T5/35 SIMATIC HawkEye 52T, 53T
5/38 Sistemi di lettura di codici specifici di settore
5/39 Prodotti UID: Compliance Verifier, DPM (per direct part marking)
5/41 Prodotti UID: Compliance Verifier, LDP (per etichette, etc.)
5/43 Sistemi di verifica5/44 SIMATIC HawkEye Direct Part Mark
Verifier5/45 SIMATIC DMx Verifier+
5/47 Vision SensorSensori di visione
5/51 SIMATIC MV2205/54 SIMATIC MV2305/57 SIMATIC VS1105/60 SIMATIC VS1205/63 Accessori per la serie VS100
5/67 Telecamere intelligenti5/72 SIMATIC HawkEye Serie 1600T5/78 SIMATIC VS7205/89 VS Link5/91 Contenitore di protezione, supporti
5/92 Sistemi di visione5/94 SIMATIC Visionscape 0xxx5/100 SIMATIC Visionscape 40005/106 Accessori per
SIMATIC Visionscape5/111 Sectoral Systems –
SIMATIC Visionscape I-Pak
5/113 Software5/114 SIMATIC Spectation5/115 SIMATIC Visionscape Software5/118 SIMATIC HMI Controls
5/120 Accessori per sistemi di elaborazione immagini
5/120 Obiettivi5/126 Dispositivi di illuminazione
Sistemi di elaborazione immagini
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiIntroduzione
5/2 Siemens FS 10 · 2008
5
Sistemi di elaborazione immagini per l’assicurazione della qualità e per l’aumento della produttivitàI processi di produzione performanti richiedono flessibilità. I lotti diventano più piccoli, le cadenze operative diventano più veloci ed i requisiti di qualità diventano sempre più elevati. I normali metodi di verifica arrivano qui ai loro limiti. Non è così per l’elaborazione industriale di immagini. In virtù del suo enorme potenziale sta acquistando sempre più importanza come disciplina standard nella tecnica d’automazione – specialmente da quando i sistemi di visione intelligenti ne rendono più facile l’impiego. È disponibile un’ampia gamma di prodotti per tutti i campi d’impiego – dai sistemi di lettura di codici 1D/2D, ai sensori di visione per l’elabo-razione di immagini su misura per applicazione, alle telecamere intelligenti per impiego universale fino al sistema di elaborazione immagini basato su PC per applicazioni veloci con più telecamere.
Highlights• Aumento di produttività e qualità• La verifica visiva affidabile e automatica consente di
risparmiare tempo e costi• Identificazione automatica, tracking e sorveglianza
di oggetti• Ottimizzazione del flusso di materiale• Riduzione dei tempi di fuori servizio della macchina• Idoneità all’impiego per processi veloci• Utilizzo operativo semplice e veloce• Flessibilità grazie alle opzioni di comunicazione:
Seriale, tramite PROFIBUS, Ethernet/PROFINET• L’integrazione diretta nel SIMATIC riduce i costi di
engineering
Sistemi di lettura di codici – Lettura e verifica di codici 1D/2D
Per la lettura e la verifica di codici 1D/2D sono disponibili sistemi di lettura stazionari, manuali e specifici di settore.
Sensori di visione Vision Sensor – semplici e intelligenti
I Vision Sensor intelligenti della serie SIMATIC VS100, il sensore per superfici colorate SIMATIC MV220 e il sensore per profili in altezza SIMATIC MV230 sono studiati apposita-mente per una elaborazione immagini specifica per l’applicazione. La famiglia di prodotti si distingue per il semplice concetto d’utilizzo operativo e il facile apprendimento del compito di verifica.
Telecamere intelligenti – per impiego universale
I sistemi di elaborazione immagini "general purpose" sono la soluzione ideale per la produzione flessibile. Con questi l’utente ha sempre sicuramente sott’occhio il processo di produzione. Le telecamere intelligenti offrono per ogni settore applicativo la perfetta soluzione di elaborazione immagini con scalabilità relativamente al compito di verifica, alla velocità di analisi, alla risoluzione, al riconoscimento monocromatico o di colori.
Sistemi di visione – Controllo della qualità ad alta velocità
Velocità di produzione in costante aumento, identificazione di minimi errori, verifica di oggetti complessi o verifica da più prospettive rappresentano esigenze sempre maggiori da soddisfare per i sistemi di elaborazione immagini attuali. Può essere qui impiegata la famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape, concepita per applicazioni estremamente veloci, che necessitano di più telecamere e di un potente sistema di elaborazione immagini.
Software per la semplice realizzazione di soluzioni di elaborazione immagini
I Vision Sensor della serie VS720 vengono progettati in modo semplice e confortevole con SIMATIC Spectation. Sono già integrate molteplici funzioni predefinite di verifica e di riconoscimento. Le immagini di telecamere intelligenti SIMATIC VS720 possono essere rappresentate ed elaborate facilmente con HMI Controls VS720 su sistemi HMI (Human Machine Interface). Il potente software SIMATIC Visionscape, con un ampio repertorio di comprovati tool per l’elaborazione di immagini e con l’interfaccia utente grafica, supporta la realizzazione semplice e rapida dell’applicazione e l’implementa-zione di soluzioni di elaborazione immagini basate su PC.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici
Introduzione
5/3Siemens FS 10 · 2008
5
Sistemi di lettura di codici – Lettura e verifica di codici 1D/2DPer i moderni impianti di produzione, il tracking di prodotti e parti di prodotti sulla base di una marcatura leggibile a macchina è un’esigenza fondamentale. Grazie ad una codifica univoca, è possibile pianificare ed eseguire tutte le fasi di produzione per ogni pezzo prodotto e anche apportare modifiche nel processo produttivo o documentare sui materiali utilizzati. La marcatura diretta di prodotti consente inoltre l’applicazione della normativa di legge riguardo alla rintracciabilità dei lotti di produzione nel percorso produttivo.
Cosa si intende per Direkt Part Marking (DPM)?
Direkt Part Marking (DPM) sta ad indicare la marcatura diretta-mente sulla superficie di un prodotto senza l’impiego di un materiale di supporto separato come ad es. un’etichetta auto-adesiva. È pertanto possibile identificare i prodotti nella produ-zione e rintracciarli anche dopo la fornitura. Con i cosiddetti co-dici 2D è disponibile già da anni un metodo di codifica, che tiene conto di queste esigenze degli utenti. I codici 2D consistono di elementi base puntiformi di facile realizzazione. Eccezionali per quanto riguarda durata, velocità di marcatura e indipendenza dai materiali sono le tecnologie di marcatura laser e ad aghi. In virtù della deformazione meccanica, i codici 2D sui pezzi metallici sono ancora leggibili con lettori 2D anche dopo più fasi di lavora-zione. I codici 2D offrono poi il vantaggio di consentire codifiche in poco spazio come caratteri o barcode confrontabili.
La gamma di prodotti dei sistemi di lettura di codici Siemens
Sistemi di lettura di codici stazionari
I sistemi di lettura di codici stazionari SIMATIC HawkEye 1515, 1510 e 1525 (da sinistra)
I sistemi di lettura di codici stazionari offrono o lettori di codici assai performanti o un sistema di lettura di codici basato su PC. I lettori leggono diversi codici bidimensionali (2D) e barcode monodimensionali (1D). Il sistema basato su PC è un sistema di lettura veloce e potente per diversi codici bidimensionali (2D), barcode monodimensionali (1D) e OCR (riconoscimento di testo). Alcuni lettori e il sistema di lettura di codici basato su PC dispongono di una funzione di verifica della qualità della stampa del codice Data Matrix.
Sistemi di lettura manuali
I sistemi di lettura manuali SIMATIC HawkEye 40T, 45T, 50T e 53T (da sinistra)
I sistemi di lettura manuali offrono lettori potenti ad alta risoluzione di codici Data Matrix bidimensionali (2D) e/o barcode monodimen-sionali (1D). Le apparecchiature possono comunicare, a seconda della variante scelta, mediante RS 232, USB, PS2 e Bluetooth con un computer host
Highlights• Identificazione univoca di prodotti o di parti di prodotti –
Direct Part Marking è la tecnologia chiave per la rintracciabilità di prodotti
• Documentazione specifica per parti del processo produttivo
• Automazione del processo produttivo• Verifica dei casi di responsabilità del produttore
(ad es. azioni di richiamo)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici
Introduzione
5/4 Siemens FS 10 · 2008
5
Sistemi di lettura di codici specifici di settore
Dispositivo di verifica UID
Per quanto riguarda i sistemi di lettura di codici specifici di settore trattasi dei prodotti UID di Siemens. Questi consentono di soddisfare le norme MIL-STD-130 e DFAR 252.211-7003.
Sistemi di verifica
Verifica di un codice Data Matrix con il SIMATIC DMx Verifier+
Mediante sistemi di verifica è possibile assicurare la leggibilità di marcature, nonostante eventuali imbrattamenti o con l’impiego di diversi lettori, attraverso l’intero processo di produzione. Inoltre, al di fuori del processo di produzione è possibile verificare la leggibilità della marcatura durante l’intero ciclo di vita del prodotto.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
Introduzione
5/5Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I sistemi di lettura di codici stazionari offrono o lettori di codici assai performanti o un sistema di lettura di codici basato su PC. Con i lettori stand-alone i dati vengono elaborati nel lettore e inviati ad un computer sovraordinato – impiegando uno dei protocolli di comunicazione disponibili. I lettori leggono diversi codici bidimensionali (2D) e barcode monodimensionali (1D).
Il sistema basato su PC è un sistema di lettura veloce e potente per diversi codici bidimensionali (2D), barcode monodimensio-nali (1D) e OCR (riconoscimento di testo). Alcuni lettori e il sistema di lettura di codici basato su PC dispongono di una funzione di verifica della qualità della stampa del codice Data Matrix.
SIMATIC HawkEye 1500
I SIMATIC HawkEye 1500 sono potenti lettori stazionari per codici Data Matrix e barcode. Lo speciale formato con le dimensioni di una telecamera intelligente fa dell’HawkEye 1500 un perfetto sostituto di lettore di barcode. Il semplice setup e le avanzate possibilità di programmazione garantiscono un confortevole utilizzo unitamente ad un’impiegabilità universale. Con la licenza di verifica ottenibile opzionalmente, l’HawkEye 1500 può verificare la qualità di stampa di codici Data Matrix e barcode.
SIMATIC VS130-2
Il Vision Sensor SIMATIC VS130-2 è concepito specialmente per la lettura di Data Matrix Code (DMC) ECC200 e di diversi codici 1D/2D in ambiente industriale. I pacchetti completi consistono di illuminazione, unità di controllo, sensore e cavi. Essi possono essere installati e messi in servizio assai velocemente. Essendo l’utilizzo così semplice da non richiedere alcun training, poiché il sistema viene "addestrato" invece che programmato, anche i non esperti possono cominciare ad operare subito con questo Vision Sensor. Grazie a interfacce standardizzate è possibile integrare i Vision Sensor nell’automazione. Per semplici unità di trasporto è realizzabile una soluzione stand-alone senza controllore supplementare.
Principali caratteristiche distintive
SIMATIC DMx AutoID+
SIMATIC DMx AutoID+ è un sistema di lettura veloce e potente per diversi codici bidimensionali (2D), barcode monodimensionali (1D) e OCR (riconoscimento di testo). Esso ha integrata un’op-zione di verifica per tutti i simboli Data Matrix e può analizzare in tempo reale tutti i principali parametri di ogni singolo Data Matrix Code. Veloce elaborazione d’immagine ed un’interfaccia software per Windows NT/98/2000/XP fa del DMx AutoID+ un sistema flessibile, potente e comunque facile da utilizzare, ideale per
ogni applicazione con PC. Funzioni avanzate di elaborazione immagini consentono di risolvere persino i più difficili problemi di lettura/identificazione automatica e ad una velocità eccezionale. Numerose interfacce I/O, alte velocità di trasmissione e molte funzioni programmabili possono essere impostate in modo tale da adattare questo lettore di codici a qualsiasi applicazione di lettura dati.
■ Campo d’applicazione
• Industria automobilistica - marcatura per punti su diverse parti del propulsore
(teste cilindri, blocchi cilindri, collettori di scarico, etc.) - marcature con laser su diverse parti del propulsore
(alberi a camme, alberi a gomiti, pistoni, corpi di bielle, elementi di trasmissione etc.)
- marcature con laser su componenti elettronici, circuiti stampati o custodie
• Industria aeronautica e spaziale - marcature per punti su palette di turbine a gas- marcatura per punti su diverse parti in alluminio del
propulsore
• Apparecchiature medicali - marcature con laser su pacemaker e altri dispositivi
implantabili - marcature con laser su diversi componenti medicali e
custodie• Elettronica
- marcature con laser su elementi di disco rigido sensibili a influssi elettrostatici
• Semiconduttori - marcature con laser su circuiti stampati rigidi e flessibili- marcature con laser su elementi a semiconduttori impaccati,
corpi raffreddanti o distributori di calore
Sistemi di lettura di codici SIMATIC HawkEye 1500 SIMATIC VS130-2
Contenitore Compatto (IP40) con illuminazione integrata Modulare (testa sensore e lampade), IP65
Messa in servizio e utilizzo operativo SW di setup, QuicSet, allineamento, lingua: e Web-Server integrato, elementi di comando onboard, autoottimizzazione dei parametri, lingue: te/in/fr/it/sp/cin
Comunicazione Ethernet (ASCII), RS232 PROFIBUS, Ethernet (PROFINET)
Verifica AIM, Siemens-DPM-Verification AIM
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/6 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I SIMATIC HawkEye 1500 sono potenti lettori stazionari per codici Data Matrix e barcode. Lo speciale formato con le dimensioni di una telecamera intelligente fa dell’HawkEye 1500 un perfetto sostituto di lettore di barcode. Il semplice setup e le avanzate possibilità di programmazione garantiscono un confortevole utilizzo unitamente ad un’impiegabilità universale. Con la licenza di verifica ottenibile opzionalmente, l’HawkEye 1500 può verifi-care la qualità di stampa di codici Data Matrix e barcode.
■ Vantaggi
• Lettore leader di settore per codici Data Matrix di DPM difficilmente leggibili1)
• Configurazione compatta per la semplice integrazione negli impianti
• Molteplici componenti d’illuminazione NERLITE esterni per un vasto campo d’impiego
• Plug-and-play per la massima facilità d’utilizzo• Automisurazione dell’intensità luminosa ed autotraining per
l’adattamento agli oggetti più svariati senza impostazioni di parametri o programmazione
• Potente interfaccia utente grafica (GUI) per implementazioni sofisticate e la telesorveglianza di più lettori
• Diagnostica ampliata di immagini memorizzate per la massima velocità di lettura possibile
• Intefacce utente specifiche per l’applicazione• Particolarissime opzioni di verifica di Direct-Part-Mark (DPM)
per il controllo della qualità della marcatura in esercizio• Funzione QuicSet™: Allineamento con supporto audiovisivo
per una rapida messa in servizio senza PC1) Direct Part Mark: oggetti marcati direttamente, ad es. codice Data Matrix
scritto direttamente su un componente, ad es. inciso con laser, con aghi o stampato. In alternativa alla marcatura si può ricorrere ad es. all’incollaggio.
■ Campo d’applicazione
• Industria automobilistica - marcature su diverse parti del propulsore
(teste cilindri, blocchi cilindri, collettori di scarico, etc.)- marcature con laser su diverse parti del propulsore
(alberi a camme, alberi a gomiti, pistoni, corpi di bielle, elementi di trasmissione etc.)
- marcature con laser su componenti elettronici, circuiti stampati o custodie
• Industria aeronautica e spaziale - marcature su palette di turbine a gas- marcature su diverse parti in alluminio del propulsore
• Apparecchiature medicali - marcature con laser su pacemaker e altri dispositivi
implantabili- marcature con laser su diversi componenti medicali e
custodie• Elettronica
- marcature con laser su circuiti stampati rigidi e flessibili• Semiconduttori • marcature con laser su elementi a semiconduttori impaccati,
corpi raffreddanti o distributori di calore
■ Struttura
SIMATIC HawkEye 1510
Lettore di codici DPM per applicazioni, che richiedono flessibi-lità riguardo alla scelta dell’illuminazione e dell’ottica.
SIMATIC HawkEye 1515
Lettore universale per molteplici applicazioni con codici DPM.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/7Siemens FS 10 · 2008
5
La figura seguente mostra la correlazione tra la distanza di lavoro D e le dimensioni del campo visivo B (larghezza) e H (altezza) per le diverse esecuzioni del lettore HawkEye 1515.
Esempio: Per il lettore HawkEye 1515MD, il campo visivo ha una grandezza di 3 cm x 4 cm con una distanza di lavoro D di 13 cm:
D = Distanza di lavoroB = Larghezza del campo visivoH = Altezza del campo visivo
SIMATIC HawkEye 1525
Lettore di codici DPM con illuminazione in campo scuro, normalmente impiegato per oggetti molto riflettenti.
La figura seguente mostra la correlazione tra la distanza di lavoro D e le dimensioni del campo visivo B (larghezza) e H (altezza) per le diverse esecuzioni del lettore HawkEye 1525.
D = Distanza di lavoroB = Larghezza del campo visivoH = Altezza del campo visivo
■ Funzioni
Che si tratti dell’impiego di un’etichetta stampata o di un oggetto marcato direttamente di non facile lettura (DPM = Direct-Part-Mark) con scarso contrasto, gli HawkEye 1500 trovano impiego come lettori economici e robusti.
Con sofisticati algoritmi di decodifica gli HawkEye 1500 possono leggere con sicurezza codici complessi anche danneggiati ed alterati, riportati sulle superfici più svariate. E ciò alla velocità di fino a 30 oggetti al secondo. La verifica integrata consente all’utente di controllare in tempo reale la qualità della marcatura e di assicurare la leggibilità. Oltre ai codici Data-Matrix, il lettore HawkEye legge e distingue anche una molteplicità di altri codici 1D e 2D in modo automatico.
QuicSet
L’orientamento con supporto audiovisivo QuicSet e la funzione di autotraining consentono all’utente di regolare e di "istruire" in modo semplice ed affidabile l’apparecchiatura in pochi secondi. E ciò senza un monitor o un PC esterno durante la prima instal-lazione o le successive modifiche impiantistiche. • Funzione brevettata, unica nel suo genere • Determinazione rapida, supportata da laser, della
posizione X, Y, Z• Le impostazioni vengono recepite alla chiusura di QuicSet• Calcolo automatico dei parametri di esposizione• Un tono acustico segnala la posizione di lettura ottimale
Autotraining
La funzione di autotraining, unica nel suo genere; consente all’utente di "istruire" in modo semplice ed affidabile la sua apparecchiatura in pochi secondi. La potente interfaccia utente grafica consente la telesorveglianza e la sintonizzazione fine. Un software di supporto consente di eseguire l’upgrade remoto del firmware della telecamera ed il riesame di immagini difettose.
Diagnostica delle verifiche sugli oggetti per velocità di letture assai elevate• Memorizzazione di immagini difettose sul lettore• Telesorveglianza di immagini ed analisi memorizzate durante
il funzionamento in esercizio, senza compromettere laperformance
• Opzione di telememorizzazione (computer host) tramite FTP
Verifica DPM• Efficace metodo di verifica PDM• Grandissima riproducibilità con marcature difficili• Designazione predefinita A/B/C/D/F• Misurazione attiva a scelta dell’utente• Campi d’allarme buono/sufficiente/non buono
(verde/giallo/rosso) definiti dall’utente• Efficace interfaccia utente grafica per la verifica• Supporto di tutte le norme di verifica esenti da licenza
e della nostra performante verifica di codici DPM
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
6FS10_00219
1515UHD
1515HD
1515SHD
1515LHD
1515MD
D (cm)
B (cm) H (cm)
1
2
3
4
5
6
4 5 6 7 8 9 10 11 12
1
2
3
4
5
6FS10_00220
1525UHD
1525HD
1525SHD
D (cm)
B (cm) H (cm)
1
2
3
4
5
6
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/8 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Integration
Il lettore HawkEye 1500 ha come interfaccia standard Ethernet ed interfaccia seriale onboard. Sono poi disponibili ingressi ed uscite digitali per funzioni trigger e per la semplice integrazione nell’impianto.
L’interconnessione in rete Ethernet consente il telecontrollo di un impianto, mentre la comunicazione RS232 consente la sostituzione diretta dei lettori di barcode 1D.
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC HawkEye 1510 SIMATIC HawkEye 1515 SIMATIC HawkEye 1525
Risoluzione ottica 640 x 480 pixel
Campo visivo (L x A) alla distanza di lavoro indicata
Dipendente dalla scelta dell’obiettivo
HawkEye 1515MD:3,30 cm x 2,54 cm con 10,16 cm (1,3“ x 1,0“ con 4,0“) 3,94 cm x 3,02 cm con 12,70 cm (1,55“ x 1,19“ con 5,0“) 4,57 cm x 3,45 cm con 15,24 cm (1,80“ x 1,36“ con 6,0“) HawkEye 1515HD:2,21 cm x 1,70 cm con 6,35 cm (0,87“ x 0,67“ con 2,5“) 2,54 cm x 1,90 cm con 7,62 cm (1,0“ x 0,75“ con 3,0“)2,82 cm x 2,16 cm con 8,89 cm (1,11“ x 0,85“ con 3,5“) HawkEye 1515SHD:1,27 cm x 0,97 cm con 7,62 cm (0,50“ x 0,38“ con 3,0“)1,40 cm x 1,14 cm con 8,89 cm (0,55“ x 0,42“ con 3,5“)1,55 cm x 1,07 cm con 10,16 cm (0,60“ x 0,46“ con 4,0“)HawkEye 1515UHD:0,61 cm x 0,46 cm con 5,41 cm (0,24“ x 0,18“ con 2,13“)0,64 cm x 0,48 cm con 5,71 cm (0,25“ x 0,19“ con 2,25“) 0,66 cm x 0,51 cm con 6,05 cm (0,26“ x 0,20“ con 2,38“)HawkEye 1515LHD:2,54 cm x 1,90 cm con 12,7 cm ± 1,27 cm(1,0“ x 0,75“ con 5,0“ ± 0,5“)
HawkEye 1525HD:2,21 cm x 1,70 cm con 6,35 cm (0,87“ x 0,67“ con 2,5“)2,54 cm x 1,90 cm con 7,62 cm (1,0“ x 0,75“ con 3,0“) 2,82 cm x 2,16 cm con 8,89 cm (1,11“ x 0,85“ con 3,5“) HawkEye 1525SHD:1,27 cm x 0,97 cm con 7,62 cm (0,50“ x 0,38“ con 3,0“)1,40 cm x 1,14 cm con 8,89 cm (0,55“ x 0,42“ con 3,5“) 1,55 cm x 1,07 cm con 10,16 cm (0,60“ x 0,46“ con 4,0“)HawkEye 1525UHD:0,61 cm x 0,46 cm con 5,41 cm (0,24“ x 0,18“ con 2,13“) 0,64 cm x 0,48 cm con 5,71 cm (0,25“ x 0,19“ con 2,25“) 0,66 cm x 0,51 cm con 6,05 cm (0,26“ x 0,20“ con 2,38“)
Distanza di lavoro1) Dipendente dalla scelta dell’obiettivo
HawkEye 1515MD:10,16 cm ... 15,24 cm (4,0“ ... 6,0“) HawkEye 1515HD:6,35 cm ... 8,89 cm (2,5“ ... 3,5“) HawkEye 1515SHD: 7,62 cm ... 10,16 cm (3,0“ ... 4,0“) HawkEye 1515UHD: 5,50 cm ... 6,03 cm (2,125“ ... 2,375“)
HawkEye 1525HD: 6,35 cm ... 8,89 cm (2,5“ ... 3,5“) HawkEye 1525SHD:7,62 cm ... 10,16 cm (3,0“ ... 4,0“) HawkEye 1525UHD: 5,50 cm ... 6,03 cm (2,125“ ... 2,375“)
Minima grandezza dell’elemento
Dipendente dalla scelta dell’obiettivo
HawkEye 1515MD:1D: 0,12 mm (0,005“); 2D: 0,25 mm (0,010“) HawkEye 1515HD: 1D: 0,07 mm (0,003“);2D: 0,15 mm (0,006“) HawkEye 1515SHD: 1D: 0,04 mm (0,0015“); 2D: 0,07 mm (0,003“) HawkEye 1515UHD: 1D: 0,02 mm (0,0007“); 2D: 0,03 mm (0,0013“)
HawkEye 1525HD:1D: 0,07 mm (0,003“);2D: 0,15 mm (0,006“) HawkEye 1525SHD: 1D: 0,04 mm (0,0015“);2D: 0,07 mm (0,003“) HawkEye 1525UHD: 1D: 0,02 mm (0,0007“);2D: 0,03 mm (0,0013“)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/9Siemens FS 10 · 2008
5
1) Distanza di lavoro misurata dall’ultimo elemento fisico dall’oggetto
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
Velocità Fino a 30 oggetti al secondo
Minimo contrasto – 20% per 630 nm
Capacità di decodifica 1D: Code 39, Code 128, Codabar, Code 93, I2of5, UPC/EAN, UPC-E, UPC Supplementals, RSS e Composite, Postnet, Pharmacode, BC4122D: Data Matrix, PDF417, QR Code
Verifica 1D: ANSI/ISO 154162D: ISO 15415, AIM DPM (Draft Rev D), AS9132/IAQG, verifica di codici DPM di Siemens
Interfacce
• Interfacce integrate TCP/IP; RS232, velocità da 1200 bit/s a 115,2 kbit/s
• I/O digitali 1 ingresso trigger optoisolato; 3 uscite optpisolate; 4 I/O TTL; uscita TTL per flash
Dati generali
• Alimentazione, tip. 24 V / 350 mA
• Temperatura d’esercizio 0 °C ... 40 °C (32 °F ... 104 °F)
• Temperatura per magazzinaggio
-20 °C ... 65 °C (-4 °F ... 149 °F)
• Umidità relativa Fino a 95%, senza condensa
• EMC EN 61326: 1998 Class A
• Sicurezza elettrica/meccanica
EN 61010 - 1:2002
• Sicurezza del laser – EN 60825-1: 1993 Modifica 2 2001-01
Tipo SIMATIC HawkEye 1510 SIMATIC HawkEye 1515 SIMATIC HawkEye 1525
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye 1510 A 6GF3010-0HE15-0CS0
Lettore di codici DPM per applicazioni, che richiedono flessibilità riguardo alla scelta dell’illuminazione e dell’ottica. Fornitura senza obiettivo.
SIMATIC HawkEye 1515
Lettore universale per molteplici applicazioni con codici DPM. Fornitura senza obiettivo.
• SIMATIC HawkEye 1515 MD A 6GF3010-0HE15-1MD0
• SIMATIC HawkEye 1515 HD A 6GF3010-0HE15-1HD0
• SIMATIC HawkEye 1515 SHD A 6GF3010-0HE15-1SD0
• SIMATIC HawkEye 1515 UHD
A 6GF3010-0HE15-1UD0
• SIMATIC HawkEye 1515 LHD A 6GF3010-0HE15-1LD0
SIMATIC HawkEye 1525
Lettore di codici DPM con illuminazione in campo scuro, normalmente impiegato per oggetti molto riflettenti. Fornitura senza obiettivo.
• SIMATIC HawkEye 1525 HD A 6GF3010-0HE15-2HD0
• SIMATIC HawkEye 1525 SHD A 6GF3010-0HE15-2SD0
• SIMATIC HawkEye 1525 UHD
A 6GF3010-0HE15-2UD0
Accessori
Cavi
• Cavo seriale, lunghezza 3 m A 6GF3010-0AC00-0SC0
• Industrial Ethernet TP-Cable 4 x 2, connettore RJ45/RJ45, Cat. 6, confezionato con 2 connettori RJ45
- lunghezza 2 m 6XV1870-3QH20
- lunghezza 6 m 6XV1870-3QH60
- lunghezza 10 m 6XV1870-3QN10
• Industrial Ethernet TP-Cable 4 x 2 incrociato, connettore RJ45/RJ45, Cat. 6, confezio-nato con 2 connettori RJ45
- lunghezza 2 m 6XV1870-3RH20
- lunghezza 6 m 6XV1870-3RH60
- lunghezza 10 m 6XV1870-3RN10
• cavo Ethernet, assai flessibile, adatto a trascinamento, con-nettore RJ45/RJ45
- lunghezza 10 m A 6GF9008-2AP
- lunghezza 20 m A 6GF9008-2AQ
Ulteriori cavi Ethernet si trovano nel catalogo IK PI, capitolo "Industrial Ethernet"
Alimentatori
• Alimentatore HawkEye 1500 A 6GF3010-0HE15-0PS0
• Cavo di alimentazione HawkEye – estremità aperta (cioè senza connettore)
A 6GF3010-0AC00-0PC6
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/10 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
SIMATIC HawkEye 1510
Contenitore
• Contenitore di protezione della telecamera in IP65/NEMA 4 – con disco in lastra di vetro (9")
A 6GF3010-0AC00-0EC5
• Contenitore di protezione della telecamera in IP65/NEMA 4 – con disco in lastra di plastica (9")
A 6GF3010-0AC00-0EC6
Obiettivi per lettura di codici e caratteri
con distanza focale fissa, diaframma e fuoco impostabili, con vite di arresto
• Mini-obiettivo 8,5 mm, 1:1,5D = 42 mm, L = 47 mm
A 6GF9001-1BE01
• Mini-obiettivo 12 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 35,7 mm
A 6GF9001-1BL01
• Mini-obiettivo 16 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 37,2 mm
A 6GF9001-1BF01
• Mini-obiettivo 25 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 38,9 mm
A 6GF9001-1BG01
• Mini-obiettivo 35 mm, 1:1,6D = 29,5 mm, L = 41,4 mm
A 6GF9001-1BH01
• Mini-obiettivo 50 mm, 1:2,8D = 29,5 mm, L = 38,0 mm
A 6GF9001-1BJ01
• Mini-obiettivo 75 mm, 1:2,8D = 34,0 mm, L = 63,6 mm
A 6GF9001-1BK01
Obiettivo entry level per lettura di codici e caratteri
con distanza focale fissa, diaframma e fuoco impostabili, con vite di arresto
• Mini-obiettivo 35 mm, 1:1,6D = 32 mm, L = 36,5 mm
A 6GF9001-1BH02
N. di ordinazione
Anello adattatore da 5 mm CS-Mount/C-Mount
A 6GF9001-1AP
Set di anelli intermedi A 6GF9001-1BU
per l’impiego dei miniobiettivi nel campo vicino; con anelli da 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm, 10,0 mm, 20,0 mm, 40 mm con 31 mm di diametro filetto C da avvitare tra obiettivo e telecamera per riprese macro
Accessori per illuminazione
• Supporto HELTMA-1L per illuminazioni NERLITE DF-100, DF-150 e DF-150-3
A 6GF3010-0LG14-0XX0
• Supporto HELTMA-2L per illuminazioni NERLITE R-100 V2
A 6GF3010-0LG15-0XX0
• Supporto HELTMA-3L per illuminazioni NERLITE R-60 V2
A 6GF3010-0LG16-0XX0
• Supporto HELTMA-4L per illuminazioni NERLITE DOAL-50 V2
A 6GF3010-0LG17-0XX0
• Comando dell’illuminazione HawKeye
A 6GF3010-0LG18-0XX0
• Minicolonnina di segna-lazione (rosso, giallo, verde)
A 6GF3010-0AC00-0SA0
Varie
• Unità di ampliamento I/O HawkEye con separazione ottica
A 6GF3010-0AC00-0EB0
• Piastra di adattamento Hawk-Eye (filetto in pollici/metrico)
A 6GF3010-0AC00-0BM5
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
N. di ordinazione
FS
10_0
0217
57,15
6,35
93,9898,73
5,08 28,5857,15
DC-IN I/O
Ethernet RS-232
PWRLKACT
QuicSet
22,2
344
,45
19,05
43,1
87
50,8
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC HawkEye 1500
5/11Siemens FS 10 · 2008
5
SIMATIC HawkEye 1515
SIMATIC HawkEye 1525
■ Schemi elettrici
FS
10_0
0215
67,15
6,35
88,90111,76116,51
22,86 28,5857,15
DC-IN I/O
Ethernet RS-232
PWRLKACT
QuicSet
22,2
344
,45
41,9119,05
50,80
43,1
87
FS
10_0
0216
57,15
7,75
88,90111,76116,51
22,86 36,0772,14
DC-IN I/O
Ethernet RS-232
PWRLKACT
QuicSet
29,9
759
,94
41,9119,05
50,80
14,1
0
7,49
44,4
5
6,35
9,52
43,18 6,99
FS10_00218
DC-IN I/O
Ethernet RS-232
PWRLK
ACT
QuicSet
1
2
6
34
5
7
N. Significato
1 Alimentatore DC 24 V
2 Collegamento Ethernet – RJ45
3 Power ON LED
4 Ethernet LINK LED
5 Ethernet ACT LED
6 Connessione I/O con campo – DB15S 1 ingresso ottico, 3 uscite ottiche, 4 GPIO (strobe out optional su GPIO 1)
7 Connessione seriale – 8 pin Mini-DIN
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC VS130-2
5/12 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Il Vision Sensor SIMATIC VS130-2 è concepito specialmente per la lettura di Data Matrix Codes (DMC) ECC200 in ambiente indu-striale. Sono inoltre leggibili codici 2D e codici 1D per cui il Vision Sensor risulta essere un lettore di codici assai performante:
• Codici 1D (barcode): - codice 39,- codice 128,- Interleave 2/5, - EAN13.
• Codici 2D: - Data Matrix Code (DMC) secondo ECC200, - QR (caratteri alfanumerici; senza subvarianti: Truncated,
Macro, Micro), - PDF417 (senza subvarianti: Macro, Micro).
• SIMATIC VS130-2 legge codici riportati sui più svariati oggetti e superfici, ad es. (lista incompleta) su: - etichette di carta o di plastica, - oggetti di plastica, - circuiti stampati, - oggetti metallici.
• SIMATIC VS130-2 legge codici marcati nei modi più svariati, ad es. (lista incompleta): - stampati, - incisi con micropercussione,- incisi con laser,- incisi con microforatura.
• Non è necessaria alcuna assegnazione di parametri da parte dell’utente per l’adattamento ai diversi materiali di supporto e tipi di marcatura. L’ "apprendimento" avviene automaticamente con la presentazione di un codice campione da leggere. Programmazione e parametrizzazione non sono più necessarie.
• Impiegabili fondamentalmente per le seguenti applicazioni: - lettura dell’informazione codificata, - confronto completo o parziale dell’informazione codificata
con una serie definita di caratteri, - misura della qualità del processo di marcatura (tranne DMC).
• La parametrizzazione avviene mediante una superficie operativa Web-based eseguibile su diverse piattaforme con i seguenti presupposti: Browser (da IE5.5), JAVA-VM (MS, SUN).
• La superficie operativa Web-based serve anche per il comando dell’apparecchiatura da un’apparecchiatura HMI. Anche qui valgono i presupposti citati riguardo a Browser e JAVA VM.
• Concetto di telemanutenzione mediante superficie operativa Web-based.
• Comandabile a distanza tramite ingressi digitali integrati, PROFIBUS o PROFINET IO.
• Fornibile come pacchetto completo in più varianti per diverse grandezza di codice.
• Il prodotto è disponibile in 6 versioni di lingua (superficie operativa, manuale e help online rispettivamente in tedesco, inglese, francese, spagnolo, italiano e cinese).
■ Campo d’applicazione
Il Vision Sensor intelligente VS 130-2 è fondamentalmente adatto all’impiego nelle seguenti applicazioni:• Lettura dell’informazione codificata. • Confronto dell’informazione codificata con una sequenza di
caratteri definita.• Misura della qualità del codice.
Barcode
Il Vision Sensor SIMATIC VS 130-2 legge i barcode (codice 39, codice 128, Interleave 2/5, EAN13) in diverse grandezze:• Testa sensore con fuoco fisso (640 x 480): Fino a 60 mm di
larghezza di codice, • Testa sensore con C/CS (640 x 480 risp. 1024 x 768):
La larghezza di codice dipende dall’obiettivo scelto.
Condizione al contorno per la leggibilità è che il più piccolo elemento strutturale del codice (la marca più sottile) dev’essere rappresentato con una larghezza di 3 pixel per consentire una sicura leggibilità.
Data Matrix Code
Il Vision Sensor SIMATIC VS 130-2 può decodificare Data Matrix Code delle seguenti matrici in diverse grandezze:• Dot quadrati: 10 x 10 dot fino a 72 x 72 dot. • Dot rettangolari: 8 x 18 dot fino a 16 x 48 dot.
I parametri relativi alla grandezza dei dot ed alla distanza di lettura sono definiti dall’ottica scelta e possono essere modificati in un ampio campo:• Grandezza di dot leggibile 0,1 mm ... > 3 mm. • Distanza di lettura 80 mm ... 3000 mm.
PDF417
Il Vision Sensor SIMATIC VS 130-2 può decodificare PDF417 in diverse grandezze:• Testa sensore con fuoco fisso / C/CS (640 x 480):
Fino a 50 righe di codice, fino a 7 colonne di codice, • Testa sensore con C/CS (1024 x 768): Fino a 80 righe di
codice, fino a 15 colonne di codice.
QR
Il Vision Sensor SIMATIC VS 130-2 può decodificare QR in diverse grandezze:• Testa sensore con fuoco fisso / C/CS (640 x 480):
Fino a 89 x 89 dot, • Testa sensore con C/CS (1024 x 768):
Fino a 145 x 145 dot.
Caratteristiche comuni
La leggibilità del codice non è fondamentalmente legata al tipo di marcatura ed al materiale di supporto, purché la superficie marcata e lo sfondo si differenzino otticamente.
Possibili sistemi di marcatura sono ad es.:• Sistemi di marcatura con laser. • Stampante a getto d’inchiostro.
Possibili superfici e materiali sono ad es.: • Diversi tipi di piastre a circuito stampato, • Oggetti di plastica in diversi colori, • Etichette in diversi colori, • Componenti elettronici, • Oggetti metallici etc.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC VS130-2
5/13Siemens FS 10 · 2008
5
■ Struttura
Per l’impiego del Vision Sensor SIMATIC VS 130-2 sono neces-sari i seguenti componenti, contenuti nella configurazione di fornitura di un pacchetto completo con fuoco fisso (distanza di ripresa ca. 100 mm):• Testa sensore con fuoco fisso (3 grandezze di campo visivo a
scelta). • Dispositivo d’illuminazione in forma di lampada anulare,
compatibile con la testa sensore e l’applicazione. • Unità di controllo.• Cavi con connettore. • CD con manuale operativo/di montaggio.
Per distanze di ripresa tra 80 mm e 3000 mm sono disponibili "Pacchetti completi C/CS-Mount: • Testa sensore C/CS-Mount (risoluzione normale 640 x 480
pixel, alta risoluzione 1024 x 768 pixel)• Unità di controllo.• Cavi con connettore. • CD con manuale operativo/di montaggio.
Nucleo centrale di questo pacchetto è una testa sensore C/CS-Mount, il cui funzionamento di ripresa dell’immagine è stabilito con la scelta di un obiettivo adatto C/CS-Mount. L’obiettivo non è parte integrante del pacchetto e può essere scelto tra gli accessori. Anche l’illuminazione (cavo incluso) va scelta in funzione della distanza di ripresa e non è compresa nel "Pacchetto completo C/CS-Mount".
Per la messa in servizio è inoltre necessario (non compreso nella configurazione di fornitura):• Cavo Ethernet (vedi accessori) per il collegamento dell’unità
di controllo ad un qualsiasi Web-Client. Il Web-Client, ad es. PC con Web-Browser installato, serve per mettere a punto la testa sensore e l’illuminazione.
Testa sensore
La testa sensore è equipaggiata con:• Contenitore in alluminio profilato con grado di protezione IP65 • CCD-Chip (640 x 480 pixel quadrati, 1024 x 768 pixel
quadrati). • Obiettivo, incorporato fisso (possibili grandezze di campo
visivo: 70 x 50 mm, 40 x 30 mm, 20 x 15 mm per 640 x 480 pixel) risp. predisposto per obiettivo C/CS-Mount (grandezza di campo visivo a piacere per 640 x 480 pixel o 1024 x 768 pixel)
• Interfaccia per la trasmissione digitale dei dati d’immagine all'unità di controllo.
La testa sensore con fuoco fisso ha il grado di protezione IP65. Impiegando il contenitore di protezione opzionale, anche con obiettivi C/CS-Mount è raggiungibile il grado di protezione IP65.
Unità di controllo
L’unità di controllo dispone di:• Contenitore di plastica, concepito per l’installazione fuori
armadio (IP40). • Connessioni per:
- alimentazione di tensione DC 24 V. - iIlluminazione. - testa sensore. - ingressi e uscite digitali. - PROFIBUS DP. - Ethernet (DHCP-Client, DHCP-Server, indirizzo IP fisso).
• Guida operatore sull’apparecchiatura (Text Display a 4 righe, 6 tasti).
• Guida operatore su superficie operativa Web-based (HTML, JAVA VM).
• Protezione d’accesso mediante password.
Sono compresi i seguenti servizi di comunicazione:• PROFINET IO (slave),• PROFIBUS DP V0 (slave),• TCP/IP native.
Illuminazione con incidenza ortogonale• Concepita come luce anulare, sulla testa sensore risp. sul
contenitore di protezione dell’obiettivo• Smontabile e fissabile sulla macchina con orientamenti diversi• Contenitore con grado di protezione IP65• Equipaggiata con diversi LED per diversi casi applicativi:
- senza focalizzazione, per piccole distanze di lettura (0,08 m ... 0,5 m)
- con focalizzazione, per grandi distanze di lettura (0,5 m ... 3 m)
- LED a luce infrarossa, per il funzionamento indipendente dalla luce del giorno
- LED a luce rossa, per grande efficienza luminosa - funzionamento nella modalità flash - comando energetico del flash integrato nella lampada
■ Funzioni
Sono disponibili le seguenti funzioni:• “Training“ del Vision Sensor con la presentazione di un
campione di codice (DMC). • Lettura dell’informazione codificata. • Confronto dell’informazione codificata con una sequenza di
caratteri definita. • Misura della qualità del codice. • Elaborazione di codici su oggetti in movimento o fermi. • Emissione dei risultati decodificati su tre uscite di comando:
- READ: il codice viene decodificato. - MATCH: il contenuto decodificato del codice coincide
esattamente con il riferimento. - N_OK: il codice non decodificabile.
• Emissione dell’informazione DMC decodificata tramite PROFIBUS DP, Ethernet o mediante convertitore sull’inter-faccia RS232.
• Formattazione del risultato in uscita. • DI/DO integrati ad es. per funzionamento "Stand-alone" senza
controllore addizionale. • Comandabile a distanza tramite PROFIBUS DP, PROFINET-IO,
DI/O o Ethernet. • Controllabile per manutenzione a distanza tramite superficie
Web-based Intranet risp. Internet: - monitoring (immagine live in funzionamento di lettura) - diagnostica (pagine di errori, informazioni di log, ...) - amministrazione di sistema (Software-Update, ...) - analisi degli errori per la ricerca delle cause di letture errate
• Comando dell’illuminazione anulare
Funzionamento
Per l’impiego del SIMATIC VS 130-2 sono necessarie le seguenti fasi operative:• Montaggio del Vision Sensor e del sistema d’illuminazione. • Allineamento manuale della telecamera, verifica
dell’esposizione: È disponibile per questo il Web-Server integrato nell’apparec-chiatura con la superficie operativa Web-based inclusa. La superficie operativa rappresenta l’immagine della telecamera ed il risultato decodificato. Sulla base dell’immagine live nella superficie operativa si può procedere all’allineamento della te-sta sensore. La superficie operativa è eseguibile su un qualsiasi PC con Microsoft Internet Explorer e JAVA VM. Una volta sistemata la testa sensore, il Vision Sensor provvede al resto in modo autonomo: - ottimizzazione del comando dell’illuminazione.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC VS130-2
5/14 Siemens FS 10 · 2008
5
- "training" dei parametri di elaborazione dell’immagine mediante la presentazione di un campione di codice. I parametri di elaborazione dell’immagine per il codice attuale (materiale di supporto, tipo di marcatura, grandezza di dot, grandezza della matrice, ...) vengono memorizzati. Ulteriori assegnazioni di parametri non sono necessarie.
• Attivazione del funzionamento di analisi (RUN-Mode) con l’impiego dei risultati del training e start di una lettura: L’adduzione del Data Matrix Code può avvenire manualmente o mediante un dispositivo di trasporto. All’istante dello start della lettura, il Data Matrix Code deve trovarsi nella finestra di visione e può muoversi ad una velocità massima di 5000 mm/s. Esso può essere ruotato a piacere dentro la finestra di visione della testa sensore.
Il SIMATIC VS 130-2 dispone essenzialmente di tre modi di funzionamento, che possono anche essere combinati tra loro: • Modo di funzionamento 1 “Decodifica di codice“:
La stringa di caratteri viene inoltrata al controllore, filtrata o non filtrata. Come filtri si possono utilizzare separatori, posizione di start e lunghezza della catena di caratteri o numeri identificativi specifici di azienda.
• Modo di funzionamento 2 “Confronto dell’informazione decodificata con una qualsiasi serie di caratteri“: Il confronto si può riferire alla catena di caratteri decodificata o solo ad una determinata parte. Il confronto parziale è possibile solo con le funzioni filtro sopra citate.
• Modo di funzionamento 3 “Misura della qualità del codice“: la misura può avvenire con metodo relativo o assoluto. Con il metodo relativo, il sistema di lettura viene tarato nella fase di training presentando un campione di riferimento. In questo modo, i valori di qualità misurati riguardano il campione di riferimento. Il VS 130-2 può essere però impiegato anche per misure assolute. In questo caso non necessitano né opera-zioni di calibrazione né campioni di riferimento.
• Impostazione delle uscite di comando digitali READ (letto), MATCH (coincide) o N_OK (non leggibile), in funzione del modo di funzionamento e del risultato dell’analisi.
• Emissione dell’informazione decodificata a scelta tramite PROFIBUS DP, PROFIBUS IO, Ethernet, interfaccia seriale (necessita converter) e sul display dell’apparecchiatura.
Programmazione
SIMATIC VS 130-2 non si programma o parametrizza come i comuni sistemi di elaborazione immagini. Esso configura l’illuminazione ed effettua il training degli algoritmi senza interventi da parte dell’utente, sulla base di un campione di codice o durante la prima lettura.
Il training può aver luogo con dispositivo di trasporto in funzione. L’autoparametrizzazione può essere attivata esternamente tra-mite i tasti operativi sull’apparecchiatura o anche su comando a distanza dalla superficie operativa. L’autoparametrizzazione funziona anche durante la lettura, salvo tentativi di lettura falliti. Grazie all’indipendenza da immissioni da parte dell’operatore e in virtù dell’autoparametrizzazione è garantita la massima sicurezza di lettura possibile.
Nell’apparecchiatura possono essere registrati max. 15 record diversi di parametri. Questi sono richiamabili in qualsiasi momento dall’operatore o da un controllore esterno e possono essere utilizzati per la lettura dei codici senza ripetere la fase di training.
■ Dati tecnici
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS130-2
Testa sensore
Acquisizione immagine CCD-Chip 1/4", 640 x 480 pixel quadrati; CCD-Chip 1/3", 1024 x 768 pixel quadrati; Full Frame Shutter con tempo d’esposizione automatico
Trasmissione dati d’immagine immissione d’immagine su comando
Varianti di fornitura • obiettivo impostato fisso per tre diverse grandezze di campo visivo e distanze di lettura, solo per 640 x 480 pixel
• due varianti C/CS-Mount (senza obiettivo): grandezza del campo visivo e distanza di lettura definite dall’utente
• Campo visivo grande grandezza del campo visivo: 70 mm x 50 mm grandezza di dot: 0,60 mm - 3,5 mm (lunghezza dei bordi)distanza di lavoro: 120 mm
• Campo visivo medio grandezza del campo visivo: 40 mm x 30 mmgrandezza di dot: 0,35 mm - 2,0 mm (lunghezza dei bordi)distanza di lavoro: 85 mm
• Campo visivo piccolo grandezza del campo visivo: 20 mm x 15 mmgrandezza di dot: 0,2 mm - 1,0 mm (lunghezza dei bordi)distanza di lavoro: 75 mm
• Campo visivo variabile grandezza del campo visivo a libera scelta, distanza di lettura e risoluzione del sensore dipendenti da: • obiettivo scelto,• risoluzione della testa sensore
scelta 640 x 480 pixel risp. 1024 x 768 pixel
requisito minimo: 5 pixel/dot
Contenitore alluminio profilato, nero anodizzato
Dimensioni (L x A x P) in mm 42 x 42 x 100
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60529/ VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Illuminazione
Dispositivo d’illuminazione LED, lunghezza d’onda 630 nm (luce rossa) o luce infrarossa, esecuzione come lampada flash con durata del lampo 20 µs ... 10 ms, luce diffusa o chiara
Contenitore • luce anulare, in plastica, campo di lavoro fino a 500 mm o
• luce anulare, in metallo, campo di lavoro fino a 3000 mm, per contenitore di protezione dell’obiettivo
Dimensioni (L x A x P) in mm
• Plastica 102 x 102 x 26,5
• Metallo 116 x 116 x 42
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60529/ VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC VS130-2
5/15Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Unità di controllo
Guida operatore Text Display a 4 righe e 6 tasti operativi
Apprendimento del DMC ("Training“) processo di training completa-mente automatico
Numero di oggetti da memorizzare 15 record di parametri diversi, selezionabili tramite tasti operativi o ingressi digitali, memorizzabili con sicurezza da mancanza tensione
Triggeraggio della verifica dall’esterno (tramite ingresso digitale)
Velocità di passaggio degli oggetti consentita, max.
20 letture/s
Direzione di adduzione degli oggetti
• con triggeraggio dall’esterno qualsiasi
• Software di setup software per la visualizzazione dell’immagine ripresa dal sensore in fase d’installazione e di regolazione della testa sensore e dell’illumina-zione. Il software è direttamente disponibile per il Web-Server inte-grato e necessita di un Browser installato (Internet Explorer da 5.5) e di un JAVA-VM installato (Microsoft o SUN).
Contenitore plastica, tutti i cavi con connettore, adatto per l’installazione fuori quadro elettrico
Dimensioni (L x A x P) in mm 170 x 140 x 76
Grado di protezione IP40 secondo DIN EN 60529 / VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Interfacce/connessioni sull'unità di controllo
• Ingressi digitali per DC 24 V 8; di cui un ingresso di attivazione con interrupt per sensori binari standard, 7 ulteriori ingressi di comando PLC-compatibili
• Uscite digitali per DC 24 V 6; di cui 3 uscite di qualità 0,5 A per il comando diretto di valvole pneumatiche (presa Sub-D a 15 poli per ingressi/uscite)
• Interfaccia PROFIBUS DP integrata
DP (presa Sub-D a 9 poli) per la trasmissione real-time dei risultati di verifica
• Interfaccia PROFINET-I/O integrata RJ 45 (presa) per software operativo, trasmissione real-time dei risultati di verifica e collega-mento al processo
• Interfaccia Ethernet integrata RJ 45 (presa) per software opera-tivo, trasmissione (non real-time) dei risultati di verifica e collega-mento al processo
• Comando dell’illuminazione presa tonda a 4 poli per l’alimenta-zione di tensione e il triggeraggio del flash
• Interfaccia testa sensore interfaccia digitale (presa Sub-D a 26 poli) per il collegamento della testa sensore VS130-2
Tensione di alimentazione
• Valore nominale DC 24 V
• Campo consentito DC 20 ... 30 V
Corrente assorbita, max. 4 A, di cui fino a 1,5 A per l’alimentazione delle valvole pneumat. collegabili
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS130-2
N. di ordinazione
Vision Sensor SIMATIC VS130-2
Pacchetto completo per veri-fica di oggetti; comprendente testa sensore, dispositivo d’illuminazione ortogonale a LED (luce anu-lare 6GF9 004-8BA), unità di controllo ed i seguenti cavi:• Cavo tra unità di controllo e
testa sensore, lunghezza vedi sotto
• Cavo tra dispositivo d’illumi-nazione e unità di controllo (non per Vision Sensor con grandezza di campo visivo variabile), lunghezza vedi sotto
• Cavo d’alimentazione, lunghezza 10 m
• Cavo per il collegamento di I/O digitali, lunghezza 10 m
incl. pacchetto di documenta-zione per SIMATIC VS130-2
• Campo visivo 70 mm x 50 mm
- con lunghezza di cavo 2,5 m A 6GF1 130-1BA
- con lunghezza di cavo 10 m A 6GF1 130-1BA01
• Campo visivo 40 mm x 30 mm
- con lunghezza di cavo 2,5 m A 6GF1 130-2BA
- con lunghezza di cavo 10 m A 6GF1 130-2BA01
• Campo visivo 20 mm x 15 mm
- con lunghezza di cavo 2,5 m A 6GF1 130-4BA
- con lunghezza di cavo 10 m A 6GF1 130-4BA01
• Campo visivo variabile con 640 x 480 pixel e predisposto per contenitore con grado di protezione IP65(avvertenza: fornitura senza lampada e relativo cavo)
- con lunghezza di cavo 2,5 m A 6GF1 130-3BB
- con lunghezza di cavo 10 m A 6GF1 130-3BB01
• Campo visivo variabile con 1024 x 768 pixel e predisposto per contenitore con grado di protezione IP65 (avvertenza: fornitura senza lampada e relativo cavo)
- con lunghezza di cavo 2,5 m A 6GF1 130-3BC
- con lunghezza di cavo 10 m A 6GF1 130-3BC01
Accessori vedi pag. 5/63
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC DMx AutoID+
5/16 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC DMx AutoID+ è un sistema di lettura veloce e potente per diversi codici bidimensionali (2D), barcode monodimensionali (1D) e OCR (riconoscimento di testo). Esso ha integrata un’op-zione di verifica per tutti i simboli Data Matrix e può analizzare in tempo reale tutti i principali parametri di ogni singolo Data Matrix Code.
Veloce elaborazione di immagini ed un’interfaccia software per Windows 2000/XP fa del DMx AutoID+ un sistema flessibile, potente e tuttavia facile da utilizzare, ideale per ogni applica-zione con PC.
Funzioni avanzate di elaborazione immagini consentono di risolvere persino i più difficili problemi di lettura/identificazione automatica e ad una velocità eccezionale. Numerose interfacce I/O, alte velocità di trasmissione e molte funzioni programmabili possono essere impostate in modo tale da adattare questo lettore di codici a qualsiasi applicazione di lettura dati.
■ Vantaggi
• Fino a 1800 operazioni di lettura al minuto nella modalità ad alta risoluzione e ancora di più nella modalità a bassa risoluzione.
• Legge più simboli nella stessa finestra d’immagine• Supporta fino a quattro telecamere con triggeraggio individuale
o sincrono, tramite la scheda I/O, con uscita per flash• Verifica real-time dei simboli Data Matrix• Emissione su display e rappresentazione dei dati per ogni
ingresso di telecamera• Può leggere codici applicati con metodi diversi e codici
danneggiati o con basso contrasto
■ Campo d’applicazione
• Tracking di oggetti• Identificazione e serializzazione di oggetti• Optical Character Recognition (OCR – lettura di caratteri)• Identificazione di circuiti stampati• Identificazione e scarto di parti sbagliate nella costruzione
automobilistica• Identificazione di componenti elettronici• Marcatura di wafer nell’industria elettronica
• Identificazione di parti nella costruzione aeronautica (ATA Spec 2000)
• Verifica di etichette nell’industria farmaceutica (FDA)• Assicurazione della qualità / ISO 9000• Verifica di simboli Data Matrix• Esclusione di erroneità• Tracking dello stato dei lavori
■ Struttura
SIMATIC DMx AutoID+ è un pacchetto software che viene utilizzato insieme a unità PCI di metà lunghezza. L’unità PCI viene collegata con telecamere esterne tramite cavo. Con una scheda PCI possono essere collegate fino a 4 telecamere. Inserendo un’unità I/O esterna opzionale è possibile ampliare la funzionalità e integrare il sistema in un impianto automatizzato.
Requisiti minimi per il PC:• CPU Pentium (400 MHz o superiore)• 128 MB di memoria principale• 2 GB di disco rigido (Enhanced IDE)• Grafica SVGA (800 x 600 pixel con 256 colori)• Memoria libera di disco rigido necessaria per l’installazione
del software: ca. 50 MB• Uno slot PCI libero (per l’installazione della Vision Board)• Windows 2000 (SP4 o superiore) o Windows XP
(SP2 o superiore)
■ Integrazione
DMx AutoID+ è un sistema di lettura ad alta velocità per codici Data Matrix e barcode per installazione fissa. Esso può comunicare con sistemi esterni tramite TCP/IP (Visual Basic), RS 232 e schede I/O opzionali. La Vision Board (scheda di acquisizione immagine) viene inserita in un PC ed utilizza la CPU del PC per elaborare i dati letti. È possibile collegare fino a quattro telecamere tramite cavi alla Vision Board. Sono supportati triggeraggio esterno opzionale, illuminazione con flash e I/O.
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC DMx AutoID+
Interfacce • 16 ingressi/uscite digitali pro-grammabili
• Ingressi video RS170 o CCIR• Risultati di lettura, con uscite di
debugging• Tutte le sorgenti video utilizzabili
contemporaneamente (ripresa im-magine e emissione immagine)
Velocità
• con risoluzione 640 x 480 pixel 30 operazioni di lettura al secondo
• con risoluzione 768 x 572 pixel 25 operazioni di lettura al secondo
Parametri ottici Acquisizione immagini con quattro telecamere, funzionamento sin-crono e asincrono, con uscita per flash. Fino a quattro schede sono supportate in un PC.
Programmazione Superficie operativa grafica Windows 2000/XP
Potere di decodifica • 1D: Code 39, Code 93, Code 128, UPC/EAN/JAN/SUP, I 2 of 5, BC 412, Codabar, Postnet, Pharma-code
• 2D: Data Matrix, PDF417, QR• OCR: SEMI, OCR A, OCR B
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici stazionari
SIMATIC DMx AutoID+
5/17Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Accessori per obiettivi e altro: Vedi sotto "Accessori per SIMATIC Visionscape". Pagina 5/106.
Interconnessione in rete Ethernet TCP/IPSlave PROFIBUS (unità slave necessaria)
Dimensioni scheda PCI di metà lunghezza
Alimentazione da PC
Temperature
• in esercizio 0 °C ... 40 °C (32 °F ... 104 °F)
• per magazzinaggio -20 °C ... 65 °C (-4 °F ... 149 °F)
Umidità fino a 95%, senza condensa
N. di ordinazione
SIMATIC DMX AutoID+
Comprendente: Visionscape 0300 Framegrabber, software DMX AutoID+, cavo di prolunga per I/O digitali, adattatore per 4 telecamere, ulteriori accessori
• in più con Dongle USB A 6GF3010-0AU00-0XD1
• in più con opzione di verifica e Dongle USB
A 6GF3010-0AU00-0XD2
• in più con SIMATIC DMx Verifier+ e Dongle USB
A 6GF3010-0AU00-0XD3
• in più con Dongle parallelo (DB25 feedthrough)
A 6GF3010-0AU00-0XD4
• in più con opzione di verifica e Dongle parallelo (DB25 feed-through)
A 6GF3010-0AU00-0XD5
Tipo SIMATIC DMx AutoID+
Accessori
Scheda I/O interna al PC A 6GF3080-0VS10-0SM0
Scheda I/O interna al PC con 10 I/O optoisolati e comando del flash; I/O: 2 ingressi per trigger, 2 uscite per flash, 4 DO e 2 DISono compresi: Cavo a nastro piatto per il collegamento a Vision Board e set di connettori.Non consigliabile per l’utilizzo di più di due telecamere. Installa-zione in una slotplate libera nel PC.
Scheda I/O esterna A 6GF3080-0VS24-0SM0
Scheda I/O esterna con unità I/O optoisolate inseribili e comando del flash;supporta: risp. 4 I/O digitali per trigger e flash, 16 slot per unità I/O optoisolate, 8 uscite analogiche.È compreso un cavo a nastro piatto di collegamento con lo slotplate per gli I/O.
Unità optoisolate disponibili per i 16 slot della scheda I/O esterna:
• Ingresso digitale DC 2,5 ... 28 V (1 ms/1,5 ms)
A 6GF3080-0VS28-1SM0
• Ingresso digitale DC 10 ... 32 V (5 ms)
A 6GF3080-0VS32-1SM0
• Ingresso digitale DC 2,5 ... 16 V (25 μs)
A 6GF3080-0VS16-1SM0
• Ingresso digitale DC 5 ... 60 V (50 μs)
A 6GF3080-0VS60-2SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Uscita digi-tale AC 24 ... 280 V (1/2 ciclo)
A 6GF3080-0VS28-2SM0
• Modulo d’ingresso con interrut-tore (per circuito d’ingresso manuale)
A 6GF3080-0VS00-1SM0
• Modulo d’uscita con interruttore (per circuito d’uscita manuale)
A 6GF3080-0VS00-2SM0
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
Introduzione
5/18 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC HawkEye 40/40T • Potenti lettori manuali adatti per alte risoluzioni.• Leggono codici Data Matrix bidimensionali (2D) e barcode
monodimensionali.• Complesse funzioni di elaborazione immagini e di tecnologia
d’illuminazione per poter leggere codici su molte superfici diverse.
• SIMATIC HawkEye 40 è adatto per label con alto contrasto. SIMATIC HawkEye 40T è adatto per codici con basso contrasto, applicati ad es. con Dot-Peen, stampanti laser o stampanti a getto d’inchiostro.
• L’HawkEye 40T è anche omologato come “Department of Defense Unique Identifier (UID) String Validator”.
• Collegamento semplice mediante diversi standard per cavi (USB, RS232, PS2) e collegamento wireless con Bluetooth.
SIMATIC HawkEye 45/45T• Lettori manuali, che combinano insieme la migliore tecnologia
di elaborazione immagini con un display grafico ed una robusta tastiera.
• Leggono codici Data Matrix lineari e ad alta compattazione, nonché barcode monodimensionali senza ritardo.
• Questi lettori adattano continuamente la risoluzione, l’illumina-zione ed il campo visivo ad ogni codice immaginabile nonché alla superficie di lettura, alla grandezza dei caratteri ed alla luce ambientale.
• Alta velocità di lettura nella decodifica di simboli Data matrix.• SIMATIC HawkEye 45 è adatto per label con alto contrasto.
SIMATIC HawkEye 45T è adatto per codici con basso contra-sto, applicati ad es. con Dot-Peen, stampanti laser o stam-panti a getto d’inchiostro.
• L’HawkEye 45T è anche omologato come "Department of Defense Unique Identifier (UID) String Validator".
• Collegamento semplice mediante diversi standard per cavi e collegamento wireless.
SIMATIC HawkEye 50T/51T• Potenti lettori ad alta risoluzione per il rilevamento di codici
Data Matrix Direct-Part-Mark (DPM) bidimensionali (2D) con basso contrasto.
• Lettura di codici incisi ad es. con laser, aghi o stampati sulle superfici più svariate.
• Lettori a contatto diretto o ravvicinato. • Il sistema d’illuminazione LytePype consente un’elevata
capacità e velocità di lettura di codici Data Matrix.• Facilmente collegabile tramite USB o RS232• Disponiblità di modelli con protezione ESD, adatti all’impiego
in ambienti a rischio elettrostatico.
SIMATIC HawkEye 52T/53T• Potenti lettori ad alta risoluzione per il rilevamento di codici
Data Matrix Direct-Part-Mark (DPM) bidimensionali (2D) con basso contrasto e di barcode monodimensionali (1D) grandi.
• Lettura di codici, che sono stati applicati con laser e inkjet su molte superfici diverse, nonché di barcode monodimensionali con il Laser Scanner incorporato.
• Lettori a contatto diretto o ravvicinato. • Il sistema d’illuminazione LytePype consente un’elevata
capacità e velocità di lettura di codici Data Matrix.• L’utente può commutare tra la lettura di DPM e la lettura di
barcode con doppio clic sull’interruttore di scatto o con azionamento diretto del tasto di commutazione sul lato posteriore del lettore.
• Facilmente collegabile a RS232.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
Introduzione
5/19Siemens FS 10 · 2008
5
Principali caratteristiche distintive
■ Vantaggi
• Lettore leader in campo industriale per codici Data Matrix, anche per codici DPM di difficile lettura.
• Design robusto per l’ambiente di produzione.• Supporta molteplici protocolli di comunicazione, ad es.
RS 232, USB, PS2 e wireless.• Lettura di barcode, codici Data Matrix e altri simboli.• Può essere impiegato in sostituzione di lettori di barcode già
esistenti.
■ Campo d’applicazione
• Industria automobilistica - marcature su diverse parti del propulsore (teste cilindri,
blocchi cilindri, collettori di scarico, etc.)- marcature con laser su diverse parti del propulsore (alberi a
camme, alberi a gomiti, pistoni, corpi di bielle, elementi di trasmissione etc.)
- marcature con laser su componenti elettronici, circuiti stampati o custodie
• Industria aeronautica e spaziale - marcature su diverse parti in alluminio del propulsore
• Apparecchiature medicali - marcature con laser su pacemaker e altri dispositivi
implantabili- marcature con laser su diversi componenti medicali e
custodie• Elettronica
- marcature con laser su circuiti stampati rigidi e flessibili• Semiconduttori
- marcature con laser su elementi a semiconduttori impaccati, corpi raffreddanti o distributori di calore
Tipo SIMATIC HawkEye 40/45 SIMATIC HawkEye 40T/45T SIMATIC HawkEye 50T/51T SIMATIC HawkEye 52T/53T
Distanza di lavoro
• Minimo (in funzione del codice)
50 mm (1,9“) 50 mm (1,9“) HawkEye 50T: 0 mm (0”)HawkEye 51T: 3 mm (0,125”)
0 mm (0”)
• Minimo (in funzione del codice)
375 mm (14,8“) 375 mm (14,8“) HawkEye 50T: 25 mm (1”)HawkEye 51T: 51 mm (2”)
51 mm (2”)
Campo visivo
• Vicino 25 mm x 15 mm(0,98"x 0,6") a 50 mm (1,9") di distanza
25 mm x 15 mm(0,98“ x 0,6“) a 50 mm (1,9“) di distanza
HawkEye 50T: 13 x 13 mm (0,5” x 0,5”) a contattoHawkEye 51T: 19 x 19 mm (0,75” x 0,75”) a 3 mm (0,125”) di distanza
HawkEye 52T: 24 mm x 24 mm(0,95“ x 0,95“)HawkEye 53T: 19 mm x 19 mm(0,75” x 0,75 “)
• Lontano 150 mm x 90 mm (5,9“ x 3,5“)a 375 mm (14,8“) di distanza
150 mm x 90 mm (5,9“ x 3,5“)a 375 mm (14,8“) di distanza
HawkEye 50T: 19 x 19 mm (0,75” x 0,75”) a 25 mm (1“) di distanzaHawkEye 51T: 36 x 36 mm (1,4” x 1,4”) a 51 mm (2”) di distanza
HawkEye 52T: 43 mm x 43 mm(1,7” x 1,7“)HawkEye 53T: 28 mm x 28 mm (1,1” x 1,1“)
Potere di decodifica 1D: Code 128, Code 39, Code 93, Int 2 of 5, Coda-bar, UPC/EAN/JAN, RSS, Composite, Postal, Coda-block F, Code 11, Matrix 2 of 5, MSI Plessy, NEC 2 of 5, Pharmacode, Telepen2D: Data Matrix, PDF417, Micro PDF 417, QR Code, MicroQR Code, Maxicode, Aztec, GoCode
1D: Code 39, Code 128, Codabar, Code 93, I2of5, UPC/EAN, UPC-E, UPC Supplementals2D: Data Matrix, PDF417, QR Code
Codici 2D 1D: Code 39, Code 93, Code 128, UPC/EAN/JAN/SUP, I 2of52D: Data Matrix
Applicazione del codice
Laser, stampa Laser, stampa Laser, stampa o aghi Laser, stampa o aghi
Interfacce USB, RS232, PS2, Bluetooth Class 1 (90 m, 300 ft)
USB, RS232, PS2, Bluetooth Class 1 (90 m, 300 ft)
USB, RS232 RS232
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/20 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC HawkEye 40 e SIMATIC HawkEye 40T sono potenti lettori manuali ad alta risoluzione. Entrambi i lettori manuali leggono codici Data Matrix bidimensionali (2D) e barcode monodimensionali.
Essi dispongono di complesse funzioni di elaborazione immagini e di tecnologia d’illuminazione per poter leggere codici su molte superfici diverse.
La serie di lettori HawkEye 4xx contiene modelli per standard di comunicazione via cavo e wireless. Questo consente pertanto una semplice integrazione nella vostra applicazione.
I modelli HawkEye 40 e 40T sono pacchetti modulari, che comprendono il lettore, l’impugnatura e un cavo di collegamento (i modelli RS232 comprendono anche un alimentatore). Le versioni wireless nel pacchetto di fornitura comprendono un trasmettitore Bluetooth (integrato nel lettore) ed una batteria ricaricabile.
L’HawkEye 40T è anche omologato come “Department of Defense Unique Identifier (UID) String Validator”. Questa funzione consente all’HawkEye 40T di confrontare il contenuto di una stringa con un corrispondente documento fiscale. Tipiche applicazioni sono ad es. la verifica di codici UID applicati da subfornitori. Un’ulteriore funzione, la conversione di UID a "Unique Item Identifier" (UII), rende possibile l’impiego dell’HawkEye 40T nella logistica UID.
SIMATIC HawkEye 40
Il SIMATIC HawkEye 40 è un robusto lettore industriale di barcode e codici Data Matrix, che può leggere codici Data Matrix con contrasto medio-alto. La grandezza delle celle dovrebbe essere maggiore di 0,13 mm. I barcode possono essere letti se la lar-ghezza di una barra è maggiore di 0,12 mm.
SIMATIC HawkEye 40T
Il SIMATIC HawkEye 40T garantisce ripetto al SIMATIC HawkEye 40 una sicurezza di lettura decisamente superiore, grazie all’im-piego dell’algoritmo di elaborazione immagini di Siemens, specialmente per codici con basso contrasto e/o danneggiati. Il SIMATIC HawkEye 40T risulta perciò particolarmente adatto all’impiego per la lettura di codici Direct Part Mark (DPM), che sono stati applicati con laser o inkjet.
■ Vantaggi
SIMATIC HawkEye 40• Particolarmente economici per la lettura di codici con alto
contrasto (ad es. etichette di carta).
SIMATIC HawkEye 40/40T• Lettore manuale, economico e robusto, di etichette con
contrasto medio-alto.• Commuta automaticamente tra barcode e codici Data Matrix,
qualunque sia il loro orientamento• Possiede una testa di lettura ad alta risoluzione per poter
leggere anche codici assai piccoli• Possiede un potente processore per alta velocità di decodifica
e lettura sicura• Adatto anche per la semplice lettura di codici monodimensionali• Illuminazione dinamica e impostazioni interne ottimizzano la
leggibilità dei codici• Comunica con quasi tutti i protocolli industriali standard
Caratteristiche addizionali di SIMATIC HawkEye 40T• Legge anche codici Data Matrix di difficile lettura, che hanno
solo basso contrasto e sono stati applicati ad es. con dot peen (marcatura a micropercussione), stampante laser o stampante inkjet
• Può leggere molti codici diversi, che ad es. sono stati stampati direttamente su oggetti, senza dover impostare parametri
• Design robusto ed ergonomico, adatto all’impiego nel gravoso ambiente industriale e di facile utilizzo operativo
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/21Siemens FS 10 · 2008
5
■ Campo d’applicazione
ll campo d’impiego comprende applicazioni industriali e com-merciali, nelle quali devono essere identificati/localizzati piccoli oggetti e gli oggetti sono identificabili mediante un codice Data Matrix o un barcode.
SIMATIC HawkEye 40
Applicazioni con l’impiego di etichette di carta (alto contrasto)
SIMATIC HawkEye 40T
Applicazioni tipiche nelle seguenti industrie:• Industria automobilistica:
ad es. identificazione di parti del propulsore (teste cilindri, blocchi motore, parti del sistema di scarico etc.)
• Industria aeronautica e spaziale:ad es. codici su palette di turbine
• Tecnica medicale:ad es. marcature con laser sulle più svariate apparecchiature medicali e sui più svariati contenitori
• Industria elettronicaad es. marcature laser su dischi rigidi e altri componenti
■ Struttura
Impugnatura robusta ed ergonomica per un utilizzo wireless e modalità batch
Entrambi i lettori manuali sono dotati di un’impugnatura. Le impugnature sono ugualmente adatte per la presa con mano destra e mano sinistra. L’operazione di lettura è comandata da un interruttore sull’impugnatura. L’impugnatura può essere rimossa.
Il SIMATIC HawkEye 40 è il modello entry-level. Esso è dotato di un’impugatura a pistola semplice ed economica.
Il SIMATIC HawkEye 40T funziona con il performante algoritmo di elaborazione immagini e possiede un’impugnatura assai robusta ed ergonomica, che sopporta senza danni cadute anche da una certa altezza e si adatta perfettamente alla mano.
Sono disponibili impugnature opzionali robuste ed ergonomiche, con o senza batteria. L’impugnatura con batteria è disponibile in due versioni: con batteria Li-Ion (ioni di litio) da 1950 mAH o batteria Li-Ion (ioni di litio) da 3900 mAH.
I lettori sono realizzati in una plastica particolarmente robusta.
■ Integrazione
I SIMATIC HawkEye 40/40T possono comunicare mediante RS232, USB, PS2 e Bluethooth con un computer host. Per questo non è necessario alcun software speciale grazie alla fornitura in dota-zione di speciali codici Data Matrix.
Oltre ad assicurare il trasferimento diretto del codice al computer host mediante RS232, USB, PS2 o Bluetooth, il lettore può funzio-nare anche in una "modalità batch". Questo è importante quando il collegamento con il computer host non è disponibile. Codici, che vengono letti durante il funzionamento letti nella "modalità batch", vengono memorizzati in una memoria buffer. Non appena ritorna disponibile il collegamento con il computer host, i codici vengono trasmessi manualmente o automaticamente. Per la "modalità batch" è necessaria una batteria.
Per il funzionamento del lettore unitamente all’impugnatura robusta ed ergonomica con batteria integrata (compresa nel pacchetto HawkEye 40T Bluetooth o ordinabile separatamente) è disponi-bile l’accessorio "stazione di carica". Per la carica automatica bisogna inserire il lettore con la sua impugnatura nella stazione di carica. La stazione di carica può anche accogliere l’accesso-rio "Modem Bluetooth". Il Modem Bluetooth riceve i dati dal tras-mettitore Bluetooth del lettore e li trasferisce al computer host.
Stazione di carica con Modem Bluetooth e impugnatura ergonomica (può anche essere caricato con lettore e impugnatura uniti insieme).
Stazione di carica con 2 possibilità di carica. Con HawkEye 40 inserito e batteria Li-ion di riserva da 1950 mAh
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/22 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC HawkEye 40/40T
Distanza di lavoro (dipendente dal codice)
• Minimo 50 mm (1,9“)
• Massimo 375 mm (14,8“)
Campo visivo
• Vicino (a 50 mm (1,9") di distanza) 25 mm x 15 mm (0,98“ x 0,6“)
• Lontano (a 375 mm (14,8") di distanza)
150 mm x 90 mm (5,9“ x 3,5“)
Potere di decodifica
• SIMATIC HawkEye 40 1D: Code 128, Code 39, Code 93, Int 2 of 5, Codabar, UPC/EAN/JAN, RSS, Composite, Postal, Codablock F, Code 11, Matrix 2 of 5, MSI Plessy, NEC 2 of 5, Pharmacode, Telepen2D: Data Matrix, PDF417, Micro PDF 417, QR Code, MicroQR Code, Maxicode, Aztec, GoCode
• SIMATIC HawkEye 40T 1D: Code 39, Code 128, Codabar, Code 93, I 2of 5, UPC/EAN, UPC-E, UPC Supplementals2D: Data Matrix, PDF417, QR Code
Grandezza di codice minima
• 1D Barcode 0,114 mm di spessore di linea (0,0045")
• 2D Matrix Code 0,128 mm di spessore di linea (0,005“)
Contrasto di stampa, misurato come differenza chiaro-scuro assoluta con 650 nm di luce
• Simboli 1D 25 %
• PDF417 35 %
Raggio collimatore Luce di LED laser visibile con 630 nm
Luce ambientale consentita Luce solare fino a 96890 Lux
Formati d’immagine JPEG, Raw (senza compressione)
Scelta del campo visivo Vicino, lontano
Risoluzione, max. 1024 x 640 pixel
Livelli di grigio 256
Scelta della risoluzione 1024 x 640 (Multiple Window Options)
Inclinazione ±60° (da davanti a dietro)
Posizione obliqua ±60° rispetto ad un piano parallelo al codice (lato/lato)
Tolleranza di rotazione ±180°
Qualità del codice Indice di leggibilità del codice
Scelta del campo Vicino o lontano
Sensore Progressive Scan CMOS 1,33 MP (1024 x 1280)
Editazione di dati Code XML Ready
Sorgente luminosa Embedded Class 1 LED
Durata di funzionamento per ciclo di carica della batteria
3000 operazioni di lettura o 6-8 h di impiego intensivo
Umidità relativa consentita, senza condensa
5% ... 95 % rel.
Temperatura d’esercizio 0 °C ... 40 °C (32 °F ... 104 °F)
Temperatura per magazzinaggio -20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)
Dimensioni
• Reader (A x P x L), in mm [inch] 33 x 109 x 46 [1,3 x 4,3 x 1,8]
• Impugnatura a pistola (A x P x L), in mm [inch]
116,8 x 96,5 x 48.3 [4,6 x 3,8 x 1,9]
• Impugnatura ergonomica (A x P x L), in mm [inch]
139,7 x 127,0 x 50,8 [5,5 x 5,0 x 2,0]
• Impugnatura ergonomica con batteria integrata (A x P x L), in mm [inch]
139,7 x 101,6 x 50,8 [5,5 x 4,0 x 2,0]
Pesi
• Reader con unità portabatteria, senza batteria
85 g
• Reader con batteria ricaricabile 131 g
• Impugnatura a pistola (senza cavo)
59 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo)
113 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo) con batteria da 1950 mAh integrata
136 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo) con batteria da 3900 mAh integrata
181 g
Lunghezza cavo 1,80 m (6 ft)
Resistenza a urti Resiste a ripetute cadute su cemento da un’altezza di 2 m
Interfacce USB, RS232, PS2, Bluetooth Class 1 (V1.2, 90 m, 300 ft)
Processore 400 MHz
Tipo SIMATIC HawkEye 40/40T
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/23Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye 40
robusto lettore industriale di barcode e codici Data Matrix, con impugnatura a pistola e cavo
• con interfaccia USB A 6GF3020-0HE40-0XX0
• con interfaccia PS2 A 6GF3020-0HE40-0XX1
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0HE40-0XX3
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa
A 6GF3020-0HE40-0XX4
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0HE40-0XX5
• con Bluetooth e USB, batteria A 6GF3020-0HE40-2BT0
• con Bluetooth e USB, batteria, configurato per Giappone
A 6GF3020-0HE40-2BT1
SIMATIC HawkEye 40T
robusto lettore industriale di barcode e codici Data Matrix, con impugnatura ergonomica e cavo
• con interfaccia USB A 6GF3020-0HT40-0XX0
• con interfaccia PS2 A 6GF3020-0HT40-0XX1
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0HT40-0XX3
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa
A 6GF3020-0HT40-0XX4
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0HT40-0XX5
• con Bluetooth e USB, con batteria (integrata nell’impu-gnatura)
A 6GF3020-0HT40-2BT0
• con Bluetooth e USB, con batteria (integrata nell’impu-gnatura), configurato per Giappone
A 6GF3020-0HT40-2BT1
Accessori
Impugnatura a pistola, per l’installazione è necessaria un’unità portabatterie o una batteria
A 6GF3020-0AC40-0AH1
Impugnatura ergonomica con batteria Li-ion integrata (1950 mAh)
A 6GF3020-0AC40-0AB3
Impugnatura ergonomica con batteria Li-ion integrata (3900 mAh)
A 6GF3020-0AC40-0AB4
Impugnatura ergonomica per l’impiego con cavo. Non com-patibile con il modulo batteria Li-ion da 1950 mAh
A 6GF3020-0AC40-0AH2
Cavo RS232
• lunghezza 2438 mm, a spirale
A 6GF3020-0AC40-0AC1
• lungo 2438 mm, a spirale, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AC3
• lungo 2438 mm. a spirale, con alimentatore per Europa/Sudamerica
A 6GF3020-0AC40-0AC4
• lungo 2438 mm, a spirale, con alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AC5
Cavo USB, lungo 1828 mm, non a spirale
A 6GF3020-0AC40-0AC0
Cavo accessorio PS2 per lettori manuali HawkEye, lungo 2428 mm
A 6GF3020-0AC40-0AC6
Unità portabatteria di ricambio non impiegabile con l’impu-gnatura ergonomica
A 6GF3020-0AC40-0AB0
Batteria Li-ion, 1950 mAh A 6GF3020-0AC40-0AB2
Caricabatterie per batteria da 1950 mAh, a 2 posti
• per 2 batterie A 6GF3020-0AC40-0AA1
• per 2 batterie, con alimenta-tore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA2
• per 2 batterie, con alimenta-tore per UE
A 6GF3020-0AC40-0AA3
• per 2 batterie, con alimenta-tore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AA4
Stazione di carica per impu-gnatura con batteria, adatta solamente per impugnature ergonomiche con batteria integrata
• Stazione di carica per batte-ria, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA5
• Stazione di carica per batte-ria, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA6
• Stazione di carica per batte-ria, con alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AA7
Involucro di protezione in elastomero per HawkEye 40, non impiegabile con impugna-ture ergonomiche HawkEye 45/45T, 4xT senza batterie
6GF3020-0AC40-0AV3
Alimentatori da rete
• per USA A 6GF3020-0AC40-0AP1
• per Europa/Sudamerica A 6GF3020-0AC40-0AP2
• per UK A 6GF3020-0AC40-0AP3
Stativo in metallo per lettori manuali HawkEye
A 6GF3020-0AC40-0AS1
Modem BluetoothAvvertenza:è anche possibile il funziona-mento del Modem Bluetooth collegato ad una porta USB. Per questa configurazione vanno ordinati il modem (6GF3020-0AC00-2BT0) e il cavo USB (6GF3020-0AC40-0AC0)
Configurazione con Matrix-Code Label
• con cavo PS2 A 6GF3020-0AC00-2BT0
• con cavo PS2, per Giappone A 6GF3020-0AC01-2BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per Giappone
A 6GF3020-0AC11-1BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC10-3BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa/Su-damerica
A 6GF3020-0AC10-4BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC10-5BT0
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/24 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
Impugnatura a pistola SIMATIC HawkEye (senza batteria)
SIMATIC HawkEye 40/40T
Caricabatterie per impugnatura con batteria
Impugnatura robusta ed ergonomica
Caricabatterie con 2 posti di carica
FS10_00211
116
97 49
27
30
FS10_00210
46
3220
109
2921
1,259
78 22,5
2-56 UNC
FS10_00266
230,02
54,9
3
87,58
FS10_00267
123,86
142,
5452
,66
FS10_00268
125,49
63,6
7
88,90
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 40, 40T
5/25Siemens FS 10 · 2008
5
Modem Bluetooth
■ Schemi elettrici
Cavo RS 232
Assegnazione contatti per cavo RS 232
Cavo USB
Assegnazione contatti cavo USB
FS10_00269
68,9
824
,17
80,53
177
FS10_00209
1066
165
B
A
B AC
B1
9
8 21
3
+ 5 V Min 500 mA
Connet-tore AN. pin
Connet-tore BN. pin
Connet-tore C
Identifica-zione
Grandezza conduttore
Colore
1 1 Contatto centrale
V+ (5 V ± 0,5 V)
24 AWG rosso
2 2 - TX 28 AWG marrone
3 3 - RX 28 AWG arancione
4 - - Non impegnato
- -
5 - - Non impegnato
- -
6 - - Non impegnato
- -
7 - - Non impegnato
- -
8 5 Anello Massa 24 AWG nero
9 - - Non impegnato
- -
Custodia del con-nettore
- - Schermo - metallico, lucido
FS10_00208
A
1 1
8
1828
5
4
4
A
B
B
Connettore A / N. pin
Connettore B / N. pin.
Identificazione Grandezza conduttore
Colore
1 1 V+ (5 V ± 0,5 V)
24 AWG rosso
2 - Non impegnato -
3 - Non impegnato -
4 3 D+ 28 AWG Verde (intrecciato)
5 2 D- 28 AWG Bianco (intrecciato)
6 - Non impegnato - -
7 - Non impegnato - -
8 4 Massa 24 AWG nero
Custodia del connettore
Custodia del connettore
Schermo - metallico, lucido
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/26 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I SIMATIC HawkEye 45 e SIMATIC HawkEye 45T fissano nuovi standard di riferimento per terminali per dati portatili e lettori manuali, combinando insieme la migliore tecnologia di elabora-zione immagini con un display grafico ed una robusta tastiera. Si tratta dei lettori più piccoli e leggeri, tuttavia completi di tutto, presenti sul mercato.
Gli HawkEye 45 e HawkEye 45T possono leggere senza ritardo codici Data Matrix lineari e molto compattati. Questi lettori adat-tano continuamente la risoluzione, l’illuminazione ed il campo vi-sivo ad ogni codice immaginabile nonché alla superficie di lettura, alla grandezza dei caratteri ed alla luce ambientale. Gli HawkEye 45 e HawkEye 45T possono raggiungere velocità di decodifica di simboli Data Matrix, che sono state finora possibili solo con bar-code lineari e fanno inoltre risparmiare potenza di batteria.
Entrambi i modelli della serie HawkEye 45 gestiscono standard di comunicazione via cavo e wireless. Questo consente pertanto una semplice integrazione nella vostra applicazione.
I modelli HawkEye 45 e 45T contengono il lettore, l’impugnatura e il cavo per i dati e l’energia. La versione wireless è fornita con una batteria ricaricabile.
L’HawkEye 45T è anche omologato come "Department of Defense Unique Identifier (UID) String Validator". Questa funzione consente all’HawkEye 45T di confrontare il contenuto di una stringa con un corrispondente documento fiscale. Tipiche applicazioni sono ad es. la verifica di codici UID applicati da subfornitori. Un’ulteriore funzione, la conversione di UID a "Unique Item Identifier" (UII), rende possibile l’impiego dell’HawkEye 45T nella logistica UID.
SIMATIC HawkEye 45
Il SIMATIC HawkEye 45 è un robusto lettore industriale di barcode e codici Data Matrix, che può leggere codici Data Matrix con contrasto medio-alto. La grandezza delle celle dovrebbe essere maggiore di 0,13 mm. I barcode possono essere letti se la larghezza di una barra è maggiore di 0,12 mm. Il display integrato mostra i dati letti e le impostazioni del lettore.
SIMATIC HawkEye 45T
Il SIMATIC HawkEye 45T garantisce ripetto al SIMATIC HawkEye 45 una sicurezza di lettura decisamente superiore, grazie all’im-piego dell’algoritmo di elaborazione immagini di Siemens, specialmente per codici con basso contrasto e/o danneggiati. Il SIMATIC HawkEye 45T risulta perciò particolarmente adatto all’impiego per la lettura di codici Direct Part Mark (DPM), che sono stati applicati con laser o inkjet.
■ Vantaggi
SIMATIC HawkEye 45• Particolarmente economici per la lettura di codici con alto
contrasto (ad es. etichette di carta)
SIMATIC HawkEye 45/45T• Lettore manuale, economico e robusto, di etichette con
contrasto medio-alto.• Il display integrato mostra i dati letti e le impostazioni del
lettore• Commuta automaticamente tra barcode e codici Data Matrix,
qualunque sia il loro orientamento• Possiede una testa di lettura ad alta risoluzione per poter
leggere anche codici assai piccoli
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/27Siemens FS 10 · 2008
5
• Possiede un potente processore per alta velocità di decodifica e lettura sicura
• Adatto anche per la semplice lettura di codici monodimensionali• Illuminazione dinamica e impostazioni interne ottimizzano la
leggibilità dei codici• Comunica con quasi tutti i protocolli industriali standard.
Caratteristiche addizionali di SIMATIC HawkEye 45T• Legge anche codici Data Matrix di difficile lettura, che hanno solo
basso contrasto e sono stati applicati ad es. con dot peen (mar-catura a micropercussione), stampante laser o stampante inkjet
• Può leggere molti codici diversi, che ad es. sono stati stampati direttamente su oggetti, senza dover impostare parametri
• Il design ottimizzato ed ergonomico consente un utilizzo operativo confortevole
■ Campo d’applicazione
Il campo d’impiego comprende applicazioni industriali e com-merciali, nelle quali devono essere identificati/localizzati piccoli oggetti e gli oggetti sono identificabili mediante un codice Data Matrix o un barcode.
SIMATIC HawkEye 45• Applicazioni con l’impiego di etichette di carta (alto contrasto)
SIMATIC HawkEye 45T
Applicazioni industriali• Industria automobilistica:
ad es. identificazione di parti del propulsore (teste cilindri, blocchi motore, parti del sistema di scarico etc.)
• Industria aeronautica e spaziale:ad es. codici su palette di turbine
• Tecnica medicale:ad es. marcature con laser sulle più svariate apparecchiature medicali e sui più svariati contenitori
• Industria elettronica:ad es. marcature con laser su dischi rigidi e altri componenti
■ Struttura
Impugnatura ergonomica per applicazioni wireless
Entrambi i lettori manuali sono dotati di un’impugnatura. Le im-pugnature sono ugualmente adatte per la presa con mano de-stra e mano sinistra. L’operazione di lettura è comandata da un in-terruttore sull’impugnatura. L’impugnatura può essere rimossa.
Il SIMATIC HawkEye 45 è il modello entry-level. Esso è dotato di un’impugatura a pistola semplice ed economica.
Il SIMATIC HawkEye 45T funziona con il performante algoritmo di elaborazione immagini di Siemens e possiede un’impugna-tura assai robusta ed ergonomica, che sopporta senza danni cadute anche da una certa altezza e si adatta perfettamente alla mano.
Sono disponibili impugnature opzionali robuste ed ergonomiche, con o senza batteria. L’impugnatura con batteria è disponibile in due versioni: con batteria Li-Ion (ioni di litio) da 1950 mAH o batteria Li-Ion (ioni di litio) da 3900 mAH.
I lettori sono realizzati in una plastica particolarmente robusta..
■ Integrazione
I SIMATIC HawkEye 45/45T possono comunicare mediante RS232, USB, PS2 e Bluethooth con un computer host. Per questo non è necessario alcun software speciale grazie alla fornitura in dota-zione di speciali codici Data Matrix.
Oltre ad assicurare il trasferimento diretto del codice al compu-ter host mediante RS232, USB, PS2 o Bluetooth, il lettore può funzionare anche in una "modalità batch". Questo è importante quando il collegamento con il computer host non è disponibile. Codici, che vengono letti durante il funzionamento letti nella "modalità batch", vengono memorizzati in una memoria buffer. Non appena ritorna disponibile il collegamento con il computer host, i codici vengono trasmessi manualmente o automatica-mente. Per la "modalità batch" è necessaria una batteria.
Per il funzionamento del lettore unitamente all’impugnatura robu-sta ed ergonomica con batteria integrata (compresa nel pacchetto HawkEye 45T Bluetooth o ordinabile separatamente) è disponi-bile l’accessorio "stazione di carica". Per la carica automatica bisogna inserire il lettore con la sua impugnatura nella stazione di carica. La stazione di carica può anche accogliere l’accesso-rio "Modem Bluetooth". Il Modem Bluetooth riceve i dati dal tras-mettitore Bluetooth del lettore e li trasferisce al computer host.
Stazione di carica con Modem Bluetooth e impugnatura ergonomica (può anche essere caricato con lettore e impugnatura uniti insieme)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/28 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC HawkEye 45/45T
Display 128 x 128 monocromatico
Memoria 4 MB per dati e programmi
Distanza di lavoro (dipendente dal codice)
• Minimo 50 mm (1,9“)
• Massimo 375 mm (14,8“)
Campo visivo
• Vicino (a 50 mm (1,9") di distanza)
25 mm x 15 mm (0,98“ x 0,6“)
• Lontano (a 375 mm (14,8") di distanza)
150 mm x 90 mm (5,9“ x 3,5“)
Potere di decodifica
SIMATIC HawkEye 45 1D: Code 128, Code 39, Code 93, Int 2 of 5, Codabar, UPC/EAN/JAN, RSS, Composite, Postal, Coda-block F, Code 11, Matrix 2 of 5, MSI Plessy, NEC 2 of 5, Pharma-code, Telepen2D: Data Matrix, PDF417, Micro PDF 417, QR Code, MicroQR Code, Maxicode, Aztec, GoCode
SIMATIC HawkEye 45T 1D: Code 39, Code 128, Codabar, Code 93, I 2 of 5, UPC/EAN, UPC-E, UPC Supplementals2D: Data Matrix, PDF417, QR Code
Grandezza di codice minima
• 1D barcode 0,114 mm di spessore di linea (0,0045")
• 2D Matrix Code 0,128 mm di spessore di linea (0,005")
Contrasto di stampa, misurato come differenza chiaro-scuro assoluta con 650 nm di luce
• Simboli 1D 25 %
• PDF417 35 %
Raggio collimatore Class IIa, luce di LED laser visibile con 630 nm
Luce ambientale consentita Luce solare fino a 96890 Lux
Formati d’immagine JPEG, Raw (senza compressione)
Scelta del campo visivo e risoluzione ottica
• Vicino 1024 x 640 pixel
• Lontano 1024 x 640 pixel
Livelli di grigio 256
Scelta della risoluzione 1024 x 640 (Multiple Window Options)
Inclinazione ±60° (da davanti a dietro)
Posizione obliqua ±60° rispetto ad un piano parallelo al codice (lato/lato)
Tolleranza di rotazione ±180°
Qualità del codice Indice di leggibilità del codice
Scelta del campo Vicino o lontano
Sensore Progressive Scan CMOS 1,33 MP (1024 x 1280)
Orologio real-time con batteria onboard, 7 anni di durata di vita
Editazione di dati Code XML Ready
Sorgente luminosa Embedded Class 1 LED
Tipo SIMATIC HawkEye 45/45T
Durata di funzionamento per ciclo di carica della batteria
3000 operazioni di lettura o 6-8 h di impiego intensivo
Umidità relativa consentita, senza condensa
5 % ... 95 % rel.
Temperatura d’esercizio 0 °C ... 40 °C (32 °F ... 104 °F)
Temperatura per magazzinaggio -20 °C ... 60 °C (-4 °F ... 140 °F)
Dimensioni
• Reader (A x P x L), in mm [inch] 41 x 113 x 46 [1,6 x 4,4 x 1,8]
• Impugnatura a pistola (A x P x L), in mm [inch]
116.8 x 96.5 x 48.3 [4.6 x 3.8 x 1.9]
• Impugnatura ergonomica (A x P x L), in mm [inch]
139.7 x 127.0 x 50.8 [5.5 x 5.0 x 2.0]
• Impugnatura ergonomica con batteria integrata (A x P x L), in mm [inch]
139.7 x 101.6 x 50.8 [5.5 x 4.0 x 2.0]
Pesi
• Reader con unità portabatteria, senza batteria
125 g
• Reader con batteria ricaricabile 172 g
• Impugnatura a pistola (senza cavo)
59 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo)
113 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo) con batteria da 1950 mAh integrata
136 g
• Impugnatura ergonomica (senza cavo) con batteria da 3900 mAh integrata
181 g
Resistenza a urti Resiste a ripetute cadute su cemento da un’altezza di 1,2 m
Interfacce USB, RS232, PS2, Bluetooth Class 1 (V1.2, 90 m, 300 ft)
Processore 400 MHz
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/29Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye 45
robusto lettore industriale di bar-code e codici Data Matrix, con impugnatura a pistola e cavo
• con interfaccia USB A 6GF3020-0HE45-0XX0
• con interfaccia PS2 6GF3020-0HE45-0XX1
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0HE45-0XX3
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa
A 6GF3020-0HE45-0XX4
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0HE45-0XX5
• con Bluetooth e USB, batteria A 6GF3020-0HE45-2BT0
• con Bluetooth e USB, batteria, configurato per Giappone
A 6GF3020-0HE45-2BT1
SIMATIC HawkEye 45T
robusto lettore industriale di bar-code e codici Data Matrix, con display integrato, con impugna-tura ergonomica e cavo, incl. batteria
• con interfaccia USB A 6GF3020-0HT45-0XX0
• con interfaccia PS2 A 6GF3020-0HT45-0XX1
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0HT45-0XX3
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa
A 6GF3020-0HT45-0XX4
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0HT45-0XX5
• con Bluetooth e USB, batteria integrata nell’impugnatura
A 6GF3020-0HT45-2BT0
• con Bluetooth e USB, con batteria integrata nell’impu-gnatura, configurato per Giappone
A 6GF3020-0HT45-2BT1
Accessori
Impugnatura a pistola, per l’installazione è necessaria un’unità portabatterie o una batteria
A 6GF3020-0AC40-0AH1
Impugnatura ergonomica con batteria Li-ion integrata (1950 mAh)
A 6GF3020-0AC40-0AB3
Impugnatura ergonomica con batteria Li-ion integrata (3900 mAh)
A 6GF3020-0AC40-0AB4
Impugnatura ergonomica per l’impiego con cavo. Non compatibile con il modulo batteria Li-ion da 1950 mAh
A 6GF3020-0AC40-0AH2
Cavo RS232
• lunghezza 2438 mm, a spirale A 6GF3020-0AC40-0AC1
• lungo 2438 mm, a spirale, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AC3
• lungo 2438 mm. a spirale, con alimentatore per Europa/ Sudamerica
A 6GF3020-0AC40-0AC4
• lungo 2438 mm, a spirale, con alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AC5
Cavo USB, lungo 1828 mm, non a spirale
A 6GF3020-0AC40-0AC0
N. di ordinazione
Cavo accessorio PS2 per lettori manuali HawkEye, lungo 2428 mm
A 6GF3020-0AC40-0AC6
Unità portabatteria di ricambio non impiegabile con l’impugna-tura ergonomica
A 6GF3020-0AC40-0AB0
Batteria Li-ion, 1950 mAh A 6GF3020-0AC40-0AB2
Caricabatterie per batteria da 1950 mAh, a 2 posti
• per 2 batterie A 6GF3020-0AC40-0AA1
• per 2 batterie, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA2
• per 2 batterie, con alimentatore per Europa
A 6GF3020-0AC40-0AA3
• per 2 batterie, con alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AA4
Stazione di carica per impugna-tura con batteria, adatta solamente per impugnature ergonomiche con batteria integrata
• Stazione di carica per batteria, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA5
• Stazione di carica per batteria, con alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC40-0AA6
• Stazione di carica per batteria, con alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC40-0AA7
Alimentatori da rete
• per USA 6GF3020-0AC40-0AP1
• per Europa/Sudamerica 6GF3020-0AC40-0AP2
• per UK 6GF3020-0AC40-0AP3
Stativo in metallo per lettori manuali HawkEye
6GF3020-0AC40-0AS1
Modem BluetoothAvvertenza:è anche possibile il funziona-mento del Modem Bluetooth collegato ad una porta USB. Per questa configurazione vanno ordinati il modem (6GF3020-0AC00-2BT0) e il cavo USB (6GF3020-0AC40-0AC0)
Configurazione con Matrix-Code Label
• con cavo PS2 A 6GF3020-0AC00-2BT0
• con cavo PS2, per Giappone A 6GF3020-0AC01-2BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per Giappone
A 6GF3020-0AC11-1BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per USA
A 6GF3020-0AC10-3BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per Europa/ Sudamerica
A 6GF3020-0AC10-4BT0
• con interfaccia RS232, alimentatore per UK
A 6GF3020-0AC10-5BT0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/30 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
Impugnatura a pistola SIMATIC HawkEye (senza batteria)
SIMATIC HawkEye 45/45T
Carica per pistola
Impugnatura robusta ed ergonomica
Caricabatterie con 2 posti di carica
FS10_00211
116
97 49
27
1,25
41,4
FS10
_002
14
45,5 110,5
20212932
2-56 UNC
97822,5
FS10_00266
230,02
54,9
3
87,58
FS10_00267
123,86
142,
5452
,66
FS10_00268
125,49
63,6
7
88,90
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 45, 45T
5/31Siemens FS 10 · 2008
5
■ Schemi elettrici
Cavo RS232
Cavo USB
Assegnazione contatti cavo USB
Assegnazione contatti cavo RS232
Connettore A / N. pin
Connettore B / N. pin.
Identifica-zione
Gran-dezza con-duttore
Colore
1 1 V+ (5 V ± 0,5 V)
24 AWG rosso
2 - Non impegnato -
3 - Non impegnato -
4 3 D+ 28 AWG Verde (intrecciato)
5 2 D- 28 AWG Bianco (intrecciato)
6 - Non impegnato - -
7 - Non impegnato - -
8 4 Massa 24 AWG nero
Custodia del connettore
Custodia del connettore
Schermo - metallico, lucido
177
FS10_00209
1066
165
B
A
B AC
B1
9
8 21
3
+ 5 V Min 500 mA
FS10_00208
A
1 1
8
1828
5
4
4
A
B
B
Connet-tore AN. pin
Connet-tore BN. pin
Connet-tore C
Identifica-zione
Grandezza conduttore
Colore
1 1 Contatto centrale
V+ (5 V± 0,5 V)
24 AWG rosso
2 2 - TX 28 AWG marrone
3 3 - RX 28 AWG arancione
4 - - Non impegnato
- -
5 - - Non impegnato
- -
6 - - Non impegnato
- -
7 - - Non impegnato
- -
8 5 Anello Massa 24 AWG nero
9 - - Non impegnato
- -
Custodia del con-nettore
- - Schermo - metallico, lucido
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 50T, 51T
5/32 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I SIMATIC HawkEye 50T e SIMATIC HawkEye 51T sono potenti lettori ad alta risoluzione per il rilevamento di codici Data Matrix Direct-Part-Mark (DPM) bidimensionali (2D) con basso contrasto. Grazie all’impiego di tecniche avanzate per l’elaborazione di immagini e per l’illuminazione è possibile leggere codici sulle superfici più svariate, codici scritti con laser, aghi o stampati.
I SIMATIC HawkEye 50T/51T sono dispositivi di lettura a contatto diretto o a contatto ravvicinato. Il sistema d’illuminazione Lyte-PypeTM consente un’elevata capacità e velocità di lettura di codici Data Matrix. Mediante il LytePype l’operatore è guidato a posizionare il lettore per il funzionamento Point-and-Shoot.
Molteplici funzioni programmabili permettono di configurare i lettori manuali per le più svariate applicazioni di rilevamento dati. Il setup è di facile esecuzione o tramite l’interfaccia utente grafica di un PC collegato serialmente tramite porta USB o in base a speciali codici Data Matrix forniti con il lettore.
■ Vantaggi
• Decodifica anche codici Data Matrix difficilmente leggibili con basso contrasto, che sono stati applicati con dot pen, laser o inkjet.
• Lettura di una molteplicità di codici Data Matrix senza alcuna necessità di adattare parametri
• Il sistema d’illuminazione LytePype aumenta la leggibilità di codici con contrasto particolarmente basso
• Sensore d’immagine ad alta risoluzione per la lettura di codici molto piccoli
• Potente processore per alta velocità di decodifica e grandissima sicurezza di lettura
■ Campo d’applicazione
Il campo d’impiego comprende applicazioni industriali e com-merciali, nelle quali devono essere identificati/localizzati singoli oggetti e gli oggetti sono identificabili mediante un codice Data Matrix o un barcode.
Molte sono le applicazioni in molti settori industriali:• Industria automobilistica:
ad es. identificazione di parti del propulsore (teste cilindri, blocchi motore, parti del sistema di scarico etc.)
• Industria aeronautica e spaziale:ad es. codici su palette di turbine
• Tecnica medicale:ad es. marcature con laser sulle più svariate apparecchiature medicali e sui più svariati contenitori
• Industria elettronica:ad es. marcature con laser su dischi rigidi e altri componenti
■ Struttura
I lettori manuali sono dotati di un’impugnatura ergonomica da pistola. Le impugnature sono ugualmente adatte per la presa con mano destra e mano sinistra. L’operazione di lettura è comandata da un interruttore sull’impugnatura. Il lettore è realiz-zato in plastica particolarmente robusta. Per applicazioni in presenza di forti cariche elettrostatiche sono disponibili varianti ESD del SIMATIC HawkEye 50T (Electrostatic Sensitive Devices).
L’alimentazione e l’illuminazione LytePype non sono comprese nella dotazione di fornitura dei SIMATIC HawkEye 50T e 51T e devono essere ordinate separatamente.
SIMATIC HawkEye 50T
Il SIMATIC HawkEye 50T è progettato per il rilevamento di codici DPM con grandezze di cella a partire da 0,10 mm (0,004") ed una grandezza di codice complessiva fino a 19 mm x 19 mm (0,75" x 0,75").
SIMATIC HawkEye 51T
Il SIMATIC HawkEye 51T è progettato per il rilevamento di codici DPM con grandezze di cella a partire da 0,15 mm (0,006") ed una grandezza di codice complessiva fino a 36 mm x 36 mm (1,4" x 1,4").
Illuminazione
Illuminazione "Diffused BrightField-LytePype" (1" e 1,5")
Questa illuminazione si diffonde in un angolo di 10° ed è adatta all’impiego in quasi tutte le applicazioni (marcature con dot pen, laser e stampate su svariate superfici).
Illuminazione "DarkField-LytePype" (1" e 1,5")
Questa illuminazione si diffonde in un angolo di 30° ed è adatta per facilitare la lettura di marcature con contrasto estremamente basso o di marcature su superfici fortemente riflettenti.
Per i SIMATIC HawkEye 50T ESD sono disponibili speciali illuminazioni LytePype; ciò va considerato nell’ordinazione.
■ Funzioni
I SIMATIC HawkEye 50T/51T leggono e decodificano codici Data Matrix DPM su svariate superfici in molteplici applicazioni industriali.
I lettori vengono tenuti in mano ed eseguono un’operazione di lettura e decodifica se l’impugnatura a pistola viene azionata.
La comunicazione dei dati richiede un sistema in grado di rice-vere dati seriali ASCII tramite un’interfaccia RS 232, con una velocità compresa tra 2400 bit/s e 115 kbit/s, o tramite una porta USB V1.1. Per l’utilizzo dell’interfaccia grafica compresa nella dotazione di fornitura è necessario un PC con Windows 2000 o Windows XP. Il PC deve avere almeno un’interfaccia seriale o USB.
■ Integrazione
I SIMATIC HawkEye 50T/51T vengono tipicamente impiegati come lettori manuali sempre disponibili in un ambiente industriale.
Essi sono apparecchiature seriali o USB V1.1 che trasmettono dati ASCII tramite un’interfaccia RS232 o USB V1.1. La velocità di trasmissione dei dati tramite RS232 è impostabile da 2400 bit/s fino a 115 kbit/s. Il collegamento e l’impostazione corrispondono agli altri lettori manuali di codici monodimensionali.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 50T, 51T
5/33Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
Tipo SIMATIC HawkEye 50T SIMATIC HawkEye 51T
Elaborazione di immagini
Grandezza di cella, min. 0,10 mm (0,004”) 0,15 mm (0,006”)
Contrasto, min. 20% per 660 nm
Campo visivo
• Vicino 13 x 13 mm (0,5” x 0,5”) a contatto 19 x 19 mm (0,75” x 0,75”) a 3 mm (0,125") di distanza
• Lontano 19 x 19 mm (0,75” x 0,75”) a 25 mm (1“) di distanza
36 x 36 mm (1,4” x 1,4”) a 51 mm (2”) di distanza
Profondità di campo, max. 0 ... 51 mm (0 ... 2”)
Risoluzione 1024 x 1024 pixel
Possibilità d’illuminazione • Diffused BrightField-LytePype – Per l’impiego nella maggioranza delle applicazioni con marcature applicate con dot pen, laser o inkjet
• DarkField-LytePype – Per marcature con laser a basso contrasto o per marcature su superfici riflettenti
Interfaccia
Interfaccia integrata RS232 con velocità di trasmissione fino a 115,2 kbit/s o USB V1.1
Configurazione Caricamento delle immagini e impostazione base tramite una semplice superficie operativa grafica (GUI) supportata da Windows XP/2000 o tramite decodifica con speciali codici di setup, allegati al lettore.
Dati generali
Alimentazione
• Lettore 12 V con mediamente 250 mA (corrente di picco 1250 mA)
12 V con mediamente 300 mA (corrente di picco 1700 mA)
• Adattatore AC tensione d’ingresso AC 100 ... 250 V; 0,5 A; 50/60 Hz
tensione d’ingresso AC 100 ... 250 V; 0,5 A; 50/60 Hz
Capacità di decodifica Codici Data Matrix 2D
Temperatura d’esercizio 0 ... 40 °C (32 ... 104 °F)
Temperatura di magazzinaggio -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F)
Umidità relativa Max. 95% (senza condensa)
Sicurezza elettrica EN 61010 (in preparazione)
EMI/disturbo ad alta frequenza CE, EN 61326:1998 Class A
Dimensioni (L x A x P), in mm [inch] 56 x 160 x 102 (2,2" x 6,3" x 4,0")
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye 50T
• Lettore manuale con interfaccia RS232
A 6GF3020-0HT50-0XX0
• Lettore manuale con interfaccia USB
A 6GF3020-0HT50-0UX0
• Lettore manuale (ESD) con interfaccia RS232
A 6GF3020-0HT50-0EX0
• Lettore manuale (ESD) con interfaccia USB
A 6GF3020-0HT50-0EU0
SIMATIC HawkEye 51T
• Lettore manuale con interfaccia RS232
A 6GF3020-0HT51-0XX0
• Lettore manuale con interfaccia USB
A 6GF3020-0HT51-0UX0
Accessori
Alimentatore A 6GF3020-0AC00-0PS5
per SIMATIC HawkEye 5xT con interfaccia RS232 Fornitura con adattatori per l’impiego in tutto il mondo. Input DC 12 V (AC 10 - 250 V, 47 - 63 Hz); Output (DC 12 V)
N. di ordinazione
Illuminazione LytePype per HawkEye 50T
• 1,0" x 10 Degree Diffused BrightField; adatta per quasi tutti i codici DPM, marcati con dot peen, laser o inkjet
A 6GF3020-0AC50-0LB1
• 1,0" x 30 Degree DarkField, adatta per marcature laser DPM con basso contrasto o per superfici riflettenti
A 6GF3020-0AC50-0LD3
• Per variante ESD:1,0" x 10 Degree Diffused BrightField; adatta per quasi tutti i codici DPM, marcati con dot peen, laser o inkjet
A 6GF3020-0AC50-0LB2
• Per variante ESD:1,0" x 30 Degree DarkField, adatta per marcature laser DPM con basso contrasto o per superfici riflettenti
A 6GF3020-0AC50-0LD2
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 50T, 51T
5/34 Siemens FS 10 · 2008
5
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99S
■ Disegni quotati
■ Schemi elettrici
Presa Sub-D a poli
Connettore di alimentazione
N. di ordinazione
Illuminazione LytePype per HawkEye 51T
• 1,5" x 10 Degree Diffused BrightField; adatta per quasi tutti i codici DPM, marcati con dot peen, laser o inkjet
A 6GF3020-0AC51-0LB1
• 1,5" x 30 Degree DarkField, adatta per marcature laser DPM con basso contrasto o per superfici riflettenti
A 6GF3020-0AC51-0LD3
Supporto per lettore manuale SIMATIC HawkEye
A 6GF3020-0AC50-0HR0
Sistema di montaggio, con il quale i lettori SIMATIC HawkEye 5xT possono essere installati in modo fisso
MX Wedge C 6GF3020-0AC50-0WD1
Pacchetto software necessario per collegare i dati seriali del lettore SIMATIC HawkEye 5xT con applicazioni del PC
FS
10_0
0221
55,9101,6
160
Pin Segnale
1 non impegnato
2 RxD Data In
3 TxD Data Out
4 non impegnato
5 SG
6 non impegnato
7 CTS Send In
8 RTS Send Out
9 non impegnato
Pin Segnale
1 +12 V
2 Massa
FS10_00223
1
9 6
5
FS10_00224
1
2
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 52T, 53T
5/35Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I SIMATIC HawkEye 52T e SIMATIC HawkEye 53T sono potenti lettori/scanner ad alta risoluzione per il rilevamento di codici Data Matrix Direct-Part-Mark (DPM) bidimensionali (2D) con basso contrasto e di grandi barcode monodimensionali (1D) Essi combinano in un unico lettore manuale tecniche avanzate di elaborazione immagini e di illuminazione per la lettura di codici 2D con un Laserscanner incorporato per barcode 1D.
Gli HawkEye 52T/53T sono equipaggiati con il sistema d’illumi-nazione LytePypeTM. Quest’ultimo consente un’elevata capacità e velocità di lettura di codici Data Matrix. Entrambi i lettori fun-zionano a contatto diretto o ravvicinato. Mediante il LytePype l’operatore è guidato a posizionare il lettore per il funzionamento Point-and-Shoot. L’utente può commutare tra lettura di DPM e lettura di barcode premendo due volte il grilletto o azionando il tasto sul lato posteriore del lettore.
Molteplici funzioni programmabili permettono di configurare i lettori manuali per le più svariate applicazioni di rilevamento dati. Il setup è di facile esecuzione o tramite l’interfaccia utente gra-fica di un PC collegato serialmente o in base a codici Data Matrix forniti con il lettore.
■ Vantaggi
• Specializzato nella decodifica di codici Data Matrix difficil-mente leggibili con basso contrasto, che sono stati applicati con dot pen, laser o inkjet.
• Lettura di una molteplicità di codici Data Matrix senza alcuna necessità di adattare parametri.
• Il sistema d’illuminazione LytePype aumenta la leggibilità di codici con contrasto particolarmente basso.
• Sensore d’immagine ad alta risoluzione per la lettura di codici molto piccoli.
• Potente processore per alta velocità di decodifica e grandis-sima sicurezza di lettura.
• Semplice lettura di codici monodimensionali con il Laserscan-ner incorporato.
■ Campo d’applicazione
Il campo d’impiego comprende applicazioni industriali e com-merciali, nelle quali devono essere identificati/localizzati singoli oggetti e gli oggetti sono identificabili mediante un codice Data Matrix o un barcode.
Molte sono le applicazioni in molti settori industriali:• Industria automobilistica:
ad es. identificazione di parti del propulsore (teste cilindri, blocchi motore, parti del sistema di scarico etc.)
• Industria aeronautica e spaziale:ad es. codici su palette di turbine
• Tecnica medicale:ad es. marcature laser sulle più svariate apparecchiature medicali e sui più svariati contenitori
• Industria elettronicaad es. marcature laser su diversi componenti elettronici e unità elettroniche
■ Struttura
I lettori/scanner manuali sono dotati di un’impugnatura ergono-mica a pistola. Le impugnature sono ugualmente adatte per la presa con mano destra e mano sinistra. L’operazione di lettura è comandata da un interruttore sull’impugnatura. L’utente può commutare tra lettura di DPM e lettura di barcode premendo due volte il grilletto o azionando il pulsante sul lato posteriore del lettore. Il lettore è realizzato in plastica particolarmente robusta.
I dati del lettore sono trasmessi tramite un cavo a spirale (2,5 m, 8 ft.), che termina con una presa Sub-D a 9 poli. I dati di lettura sono dati seriali RS 232 e possono essere ricevuti da un’appa-recchiatura in grado di elaborare dati seriali.
L’alimentazione e l’illuminazione LytePype non sono comprese nella dotazione di fornitura dei SIMATIC HawkEye 52T e 53T e devono essere ordinate separatamente.
SIMATIC HawkEye 52T
Il SIMATIC HawkEye 52T è progettato per il rilevamento di codici DPM con grandezze di cella a partire da 0,15 mm (0,006") ed una grandezza di codice complessiva fino a 36 mm x 36 mm (1,4" x 1,4"). Con il Laserscanner possono essere letti i barcode con barre larghe min. 0,13 mm (0,005") ed i barcode complessi-vamente più stretti di 15,24 cm (6").
SIMATIC HawkEye 53T
Il SIMATIC HawkEye 53T è progettato per il rilevamento di codici DPM con grandezze di cella a partire da 0,10 mm (0,004") ed una grandezza di codice complessiva fino a 19 mm x 19 mm (0,75" x 0,75"). Con il Laserscanner possono essere letti i bar-code con barre larghe min. 0,13 mm (0,005") ed i barcode complessivamente più stretti di 15,24 cm (6").
Illuminazione
Illuminazione "Diffused BrightField-LytePype" (1" e 1,5")
Questa illuminazione si diffonde in un angolo di 10° ed è adatta all’impiego in quasi tutte le applicazioni (marcature con dot pen, laser e stampate su svariate superfici).
Illuminazione "DarkField-LytePype" (1" e 1,5")
Questa illuminazione si diffonde in un angolo di 30° ed è adatta per facilitare la lettura di marcature con contrasto estremamente basso o di marcature su superfici fortemente riflettenti.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 52T, 53T
5/36 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Funzioni
I SIMATIC HawkEye 52T/53T leggono e decodificano codici Data Matrix DPM e barcode su svariate superfici in applicazioni industriali.
I lettori vengono tenuti in mano ed eseguono un’operazione di lettura e decodifica se l’impugnatura a pistola viene azionata.
La comunicazione dei dati richiede un sistema in grado di ricevere dati seriali ASCII tramite un’interfaccia RS232, con una velocità compresa tra 2400 bit/s e 19,2 kbit/s. Per l’utilizzo dell’interfaccia grafica compresa nella dotazione di fornitura è necessario un PC con Windows 2000 o Windows XP. Il PC deve avere un’interfaccia seriale.
■ Integrazione
I SIMATIC HawkEye 52T/53T vengono tipicamente impiegati come lettori manuali sempre disponibili in un ambiente industriale.
Si tratta di apparecchiature seriali che trasmettono dati ASCII tramite un’interfaccia RS 232. La velocità di trasmissione è impostabile da 2400 bit/s a 19,2 kbit/s. Per quanto riguarda collegamento e impostazione, questi lettori corrispondono a quelli per barcode monodimensionali.
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC HawkEye 52T SIMATIC HawkEye 53T
Legge i seguenti codici
• Matrix Code (2D) Data Matrix, QR Code
• Barcode (1D) Code 39, Code 128, UPC/EAN/JAN/SUP, Interleaved 2 of 5
Grandezza di cella, min.
• Matrix Code (2D) 0,15 mm (0,006”) 0,10 mm (0,004”)
• Barcode (1D) 0,13 mm (0,005”) 0,13 mm (0,005”)
Contrasto, min.
• Matrix Code (2D) 20% per 660 nm
• Barcode (1D) 25% per 650 nm
Campo visivo
• Vicino (a contatto) 19 mm x 19 mm (0,75“ x 0,75“) 13 mm x 13 mm (0,5” x 0,5 “)
• Lontano 36 mm x 36 mm (1,4” x 1,4“) a 51 mm (2“) distanza
19 mm x 19 mm (1,1” x 1,1“) a 25 mm (1“) distanza
Profondità di campo, max.
• Lettore di Matrix Code 0 ... 51 mm (2“)
• Lettore di barcode 51 mm ... 152 mm (2“ ... 6“)
Interno 1024 x 1024 pixel
Illuminazione
• Lettore di Matrix Code • Diffused BrightField-LytePype – Per l’impiego nella maggioranza delle applicazioni con marcature applicate con dot pen, laser o inkjet
• DarkField-LytePype – Per marcature con laser a basso contrasto o per marcature su superfici riflettenti
• Lettore di barcode Luce laser visibile, lunghezza d’onda 650 ± 10 nm
Interfaccia
Interfaccia integrata RS232 con velocità di trasmissione di 2400 bit/s ... 19,2 kbit/s
Configurazione Caricamento delle immagini e impostazione base tramite una semplice superficie operativa grafica (GUI) supportata da Windows XP/2000 o tramite decodifica con speciali codici di setup, allegati al lettore
Dati generali
Alimentazione
• Lettore 12 V con mediamente 250 mA (corrente di picco 1250 mA)
12 V con mediamente 300 mA (corrente di picco 1700 mA)
• Adattatore AC tensione d’ingresso AC 100 ... 250 V; 0,5 A; 50/60 Hz
tensione d’ingresso AC 100 ... 250 V; 0,5 A; 50/60 Hz
Temperatura d’esercizio 0 ... 40 °C (32 ... 104 °F)
Temperatura di magazzinaggio -20 ... +65 °C (-4 ... +149 °F)
Umidità relativa Max. 95%, senza condensa
Sicurezza elettrica EN 61010 -1: 2002
EMI/RFI CE, EN 61326: 1997+A1+A2+A3 Class A
Dimensioni (A x P x L), in mm (inch) 177,8 x 101,6 x 57,15 (7,0" x 4,0" x 2,25")
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura manuali
SIMATIC HawkEye 52T, 53T
5/37Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99S
■ Disegni quotati
■ Schemi elettrici
Presa Sub-D a 9 poli
Connettore di alimentazione
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye 52T A 6GF3020-0HT52-0XX0
Lettore manuale con interfac-cia RS 232, per elementi di codice 2D da 0,15 mm e elementi di codice 1D da0,13 mm. Massima grandezza di codice 36 mm x 36 mm
SIMATIC HawkEye 53T A 6GF3020-0HT53-0XX0
Lettore manuale con interfac-cia RS 232, per elementi di codice 2D da 0,10 mm e elementi di codice 1D da 0,13 mm. Massima grandezza di codice 19 mm x 19 mm
Accessori
Alimentazione A 6GF3020-0AC00-0PS5
per SIMATIC HawkEye 5xT con interfaccia RS232 Fornitura con adattatore per impiego in tutto il mondo. Input DC 12 V (AC 10 ... 250 V, 47 ... 63 Hz); Output (DC 12 V).
Illuminazione LytePype per HawkEye 53T
• 1,0" x 10 Degree Diffused BrightField; adatta per quasi tutti i codici DPM, marcati con dot peen, laser o inkjet
A 6GF3020-0AC50-0LB1
• 1,0" x 30 Degree DarkField, adatta per marcature laser DPM con basso contrasto o per superfici riflettenti
A 6GF3020-0AC50-0LD3
Illuminazione LytePype per HawkEye 52T
• 1,5" x 10 Degree Diffused BrightField; adatta per quasi tutti i codici DPM, marcati con dot peen, laser o inkjet
A 6GF3020-0AC51-0LB1
• 1,5" x 30 Degree DarkField, adatta per marcature laser DPM con basso contrasto o per superfici riflettenti
A 6GF3020-0AC51-0LD3
Supporto per lettore manualeSIMATIC HawkEye
A 6GF3020-0AC50-0HR0
Sistema di montaggio, con il quale i lettori SIMATIC HawkEye 5xT possono essere installati in modo fisso
MX Wedge C 6GF3020-0AC50-0WD1
Pacchetto software necessario per collegare i dati seriali del lettore SIMATIC HawkEye 5xT con applicazioni del PC
Pin Segnale
1 non impegnato
2 RxD Data In
3 TxD Data Out
4 non impegnato
5 SG
6 non impegnato
7 CTS Send In
8 RTS Send Out
9 non impegnato
Pin Segnale
1 +12 V
2 Massa
FS
10_0
0222
57,15101,6
160
177,
8
FS10_00223
1
9 6
5
FS10_00224
1
2
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di lettura di codici specifici di settore
Prodotti UID
5/38 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Sommario
Tutte le merci, che sono destinate all'U.S. Department of Defense (DoD), dal 1. gennaio 2004 devono avere un codice d'identificazione univoco (UID - Unique Identification). Questo vale anche per le merci risalenti a data antecedente se il loro valore supera 5000 U.S. dollari. Queste norme riguardano l'impiego di codici Data Matrix su molti oggetti di equipaggia-mento che vengono approvvigionati dal DoD.
I sistemi di prova per UID (prodotti per la UID Compliance Verification) consentono all'U.S. Department of Defense e alle aziende fornitrici e subfornitrici, di soddisfare le norme MIL-STD-130 e DFAR 252.211-7003 nel modo seguente:• Validazione della marcatura UID
Con i sistemi di prova per UID si può determinare se gli elementi di dati in un codice Data Matrix sono formattati e combinati correttamente in modo da costituire un codice UID valido.
• Verifica della qualità della marcatura MIL-STD-130 prescrive che la qualità di ogni marcatura leggibile a macchina venga verificata prima della fornitura al governo. Questi prodotti mettono a disposizione i tool di verifica, preparano report e assicurano che la marcatura UID corrisponda pienamente alle rispettive norme.
■ Vantaggi
• Verifica gli elementi di dati UID riguardo a semantica, sintassi e formato
• Assicura la conformità alle prescrizioni e normative DoD, incl. la verifica AIM DPM
• Verifica la qualità di codici secondo standard internazionali• Viene impiegato da fornitori di DoD e dalle autorità DoD per
verificare il rispetto delle prescrizioni normative UID.• Protocolla e archivia operazioni, immagini incluse.• Genera un report stampabile a documentazione del rispetto
delle prescrizioni normative• Memorizzazione dei dati in forma tabellare con supporto di
database• Supporto continuo da parte di Siemens per il mantenimento
della conformità alle prescrizioni normative anche in futuro
■ Funzioni
• Lettura e verifica di codici Data Matrix per applicazioni UID-DoD
• Archiviazione e report per audit• Verifica che il contenuto di codici Data Matrix corrisponda agli
standard internazionali.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
Prodotti UID: Compliance Verifier, DPM(per direct part marking)
5/39Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Il dispositivo di prova UID Compliance Verifier DPM (DPM è l'abbrevizione di Direct Part Marking) consente di assicurare la conformità alla UID (Unique Identification) Policy dell'U.S. Department of Defense (DoD) (corrispondentemente alle prescrizioni normative MIL-STD-130 e DFAR 252.211-7003). L'UID Compliance Verifier DPM è stato sviluppato apposita-mente per la validazione (prova di validità) e la verifica (prova di correttezza) di marcature Data Matrix.
Le prove di validazione e verifica UID delle marcature sono ese-guite secondo le seguenti norme: AIM DPM-1-2006, ISO 16022, ISO 15415, ISO 15434, ISO 15418, ISO 15426-2, SAE AS9132 Laser, SAE AS9132 Dot Peen, SAE AS9132 Electro-Chemical Etch, DFAR 252.211-7003, MIL-STD-130L, MIL-STD-130L Change 1, MIL-STD-130M, MIL-STD-130M Change 1,Guide to Uniquely Marking Items Version 1.4, Guide to Uniquely Marking Items Version 1.5, Guide to Uniquely Marking Items Version 1.6, ATA SPEC200 Chapter 9 und ANSI MH10.
■ Vantaggi
• Consente di soddisfare completamente le prescrizioni norma-tive riguardo a UID.
• Compatibile a ritroso con tutte le precedenti versioni MIL-STD-130
• Design completamente integrato: comprende telecamera, il-luminazione e ottica installata fissa.
• Il grande campo visivo (Field of View, FOV) elimina la neces-sità di disporre di più dispositivi di prova per codici Data-Matrix di diverse grandezze.
• Nuove funzioni di verifica di AIM DPM.• Per la verifica della qualità di marcature Data Matrix.• Con funzione di report e di archivio per i risultati di verifica
di UID, adatto per scopi di backup e Compliance-Audit. • Comando con un pulsante per una verifica semplice.• Comando dell'illuminazione configurabile per il funziona-
mento rapido di "First Passing Grade"• Robusto contenitore con piedini autoraddrizzanti; utilizzo
come dispositivo desktop o come hand-held.• 6 modalità di illuminazione integrate, ad es.:
- DOAL (90)- Dome (D)- Medium Angle (45Q)- Low Angle (30Q, 30T, and 30S)
• Risultati di prova possono essere facilmente integrati in altre applicazioni tramite un accesso SQ.
■ Campo d’applicazione
• UID è una direttiva che da un lato dev'essere rispettata dalle autorità dell'U.S. Department of Defense, se vogliono appli-care la marcatura UID alle apparecchiature già presenti e che dall'altro lato devono rispettare tutti i fornitori dell'U.S. Depart-ment of Defense.
• Verifica e validazione di UID secondo MIL-STD-130. • Marcature UID Data Matrix per ogni tecnica di marcatura
(Laser, Dot Peen, Electro-Chemical Etch, Photo Etch, Thermal Print, altre).
■ Struttura
L'UID Compliance Verifier DPM (DPM è l'abbreviazione di Direct Part Marking) consiste di una unità desktop stand-alone, che viene collegata con il PC host. L'unità Desktop è stata con-cepita per la validazione di marcature UID Data Matrix DPM di spessori e forme variabili. Essa mette a disposizione tutte le op-zioni di illuminazione specificate in AIM DPM-1-2006: Medium Angle Four Direction (45Q), Low Angle Four Direction (30Q), Low Angle Two Direction (30T), Low Angle Single Direction (30S), Diffuse Perpendicular (90) and Diffuse Off Axis DOME (D). Questo dispositivo All-in-One contiene il necessario sistema di illuminazione installato fisso e l'ottica per la verifica della stringa e per la classificazione della qualità del codice Data Ma-trix applicato. L'UID Compliance Verifier DPM può essere impie-gato come unità Desktop stand-alone o come dispositivo di prova portatile o montato su un piedestallo opzionale. Per questo sistema la grandezza complessiva del codice Data Matrix non deve superare 20 mm x 20 mm (0,8" x 0,8").
L'UID Compliance Verifier DPM comprende i seguenti compo-nenti:
UID DPM Verifier con illuminazione Multifunction• Piedestallo per UID DPM• Alimentatore per UID DPM• Cavo di rete Ethernet• UID NIST Calibration-Card• UID Compliance Test-Card• UID Checker Software • Ethernet Cross Link-Adapter• Cavo per comunicazione seriale• Istruzioni d'uso Getting Started
L'UID Compliance Verifier DPM richiede la disponibilità di un PC host con Microsoft Windows 2000 o Windows XP. Inoltre il PC deve soddisfare i seguenti requisiti minimi:• CPU con frequenza di lavoro di almeno 2 GHz • Almeno 512 MB RAM• Diritto di amministratore• Drive CD-ROM • Almeno 100 MB di spazio libero su disco rigido • Interfaccia Ethernet da 10/100 Mbit/s • Monitor, che sia in grado di visualizzare almeno 1024 x 768
pixel, True-Color
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verificaProdotti UID: Compliance Verifier, DPM (per direct part marking)
5/40 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Funzioni• Piena conformità alle prescrizioni DoD UID MIL-STD-130 e alla
nuova direttiva per la qualità AIM DPM-1-2006.• Assicura una precisa verifica dei codici Data Matrix per ogni
parte e ogni tecnica di marcatura.• Telecamera integrata con ottica installata fissa.• Comando mediante un singolo pulsante per l'attivazione
ciclica di tutte le opzioni di illuminazione, al fine di ottenere il migliore risulltato.
• Setup mediante semplice "Plug-and Play", cavo di rete e cavo Ethernet.
• Taratura mediante un singolo pulsante con campione ditaratura riferibile a NIST.
• Funzionamento come Desktop o Hand-Held o unità montata fissa su piedestallo.
• Nuova interfaccia utente con modalità di fotometria "Live Video" automatica.
• Nuove funzioni di report forniscono risultati per l'assicurazione della qualità e per DCMA-Audits.
• Nuova funzione di sicurezza DoD; acquisizione immagini remotata per funzionamento "Secure Facility".
• Funzione di report senza simili con una molteplicità di dettagli e un'eccellente rappresentazione per escludere interpreta-zioni soggettive.
■ Integrazione
Il sistema di prova UID Compliance Verifier DPM (DPM è l'abbre-viazione di Direct Part Marking) viene collegato tramite una linea Ethernet al PC host. Un collegamento diretto è possibile me-diante il Cross-Over-Adapter compreso nella dotazione di forni-tura. La telecamera può essere collegata tramite DHCP a una LAN aziendale o mediante un indirizzo IP statico. Un collega-mento RS232 serve per configurare la telecamera per Ethernet.
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
■ Disegni quotati
Tipo UID Compliance Verifier, DPM
Campo visivo 30.2 mm x 21.8 mm (1.19” x 0.86”)
Funzioni di prova ISO 16022, ISO 15415AS9132 Laser, AS9132 Dot PeenAS9132 Electro-Chemical EtchMIL-STD-130M Enhanced ISO 15415Direttiva sulla qualità AIM DPM-1-2006
Spessore massimo della targa/etichetta
0.125” (3.175 mm)
Grandezza minima degli ele-menti
0.0075” (0.19 mm)
Fabbisogno di potenza Adattatore per AC 100 ... 240 V, ingresso 1,6 A 50/60 Hz, uscita 1,5 A a 24 V
Interfacce/connessioni Ethernet per funzionamento normale, RS232 con baudrate 600 baud ... 115.2 KBaud per scopi di manuten-zione
Temperatura d'esercizio 0 °C … 40 °C (32 °F … 104 °F)
Illuminazione Embedded Class I LEDLED rosso: 640 nmImpostazioni dell'illuminazione:Diffuse Perpendicular 90 Grad (90)Dome (D)Medium Angle 45 Grad (45Q)Low Angle 30 Grad (30Q, 30T e 30S)
Umidità relativa Fino a 95%, senza condensa
Sicurezza elettrica/meccanica EN 61010-1: 2002
Sicurezza per laser EN 60825-1 1993 Amendment 2 2001-01
N. di ordinazione
UID Compliance Verifier, DPM
A 6GF3020-0UD10-0DP1
per la verifica di parti marcate direttamente (Direct Part Marking, DPM).Unità Desktop stand-alone per la verifica e la validazione di etichette e targhe, che conten-gono marcature UID Data Matrix
Accessori
Scheda di taratura UID A 6GF3020-0UA10-0CC0
Piedestallo per UID DPM A 6GF3020-0UA10-0ST0
Tipo UID Compliance Verifier, DPM
6.40
189.
20 15.1
0
201.
90
77.50154.90
154.30 6.40
FS10
_002
83
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
Prodotti UID: Compliance Verifier, LDP(per etichette, etc.)
5/41Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
L'UID Compliance Verifier LDP (per etichette e targhette identifi-cative) consente di soddisfare le norme MIL-STD-130 e DFAR 252.211-7003. L'UID Compliance Verifier LDP è stato sviluppato appositamente per la verifca di marcature UID Data Matrix su etichette e targhette identificative.
Lettura e verifica di UID secondo le seguenti norme: AIM DPM-1-2006, ISO 16022, ISO 15415, ISO 15434, ISO 15418, ISO 15426-2, SAE AS9132 Laser, SAE AS9132 Dot Peen, SAE AS9132 Electro-Chemical Etch, DFARS 252.211-7003, MIL-STD-130L, MIL-STD-130L Change 1, MIL-STD-130M, MIL-STD-130M Change 1, Guide to Uniquely Marking Items Version 1.4, Guide to Uniquely Marking Items Version 1.5, Guide to Uniquely Marking Items Version 1.6, ATA SPEC200 Chapter 9 and ANSI MH10.
■ Vantaggi
• Consente di soddisfare i speciali requisiti UID.• Compatibile all'indietro con tutti i precedenti requisiti di UID
MIL-STD-130.• Dispositivo completamete montato e pronto all'uso ("Turnkey")
comprendente telecamera, illuminazione e ottica fissa – facile da integrare.
• Il grande campo visivo fa risparmiare l'acquisto di più Verifier per diverse grandezze di Data Matrix.
• Novità: Può verificare anche AIM DPM-1-2006.• Per la verifica della qualità di marcature Data Matrix.• Genera report e archivi sulla conformità alle prescrizioni
per il backup dei dati e per Compliance-Audits.• Il comando tramite un solo pulsante rende semplice l'opera-
zione di verifica.• Stabile contenitore con leva di fissaggio per etichetta e targa
identificativa.• Con illuminazione DOAL (90) integrata per la valutazione di
marcature DPM.• I risultati possono essere integrati tramite SQL in altre applica-
zioni.
■ Campo d’applicazione
• UID è una direttiva che deve essere osservata da tutti i fornitori dell'U.S. Department of Defense (DoD).
• Verifica e validazione di UID (Unique Identification) secondo MIL-STD-130.
• Verifica di etichette e targhette identificative con marcature UID Data Matrix.
■ Struttura
L'UID Compliance Verifier LDP (per etichette e targhette identificative, perLabel and Data Plates) consiste di una unità Desktop stand-alone, che viene collegata con un PC Host. Questa unità Desktop contiene il necessario sistema di illumina-zione installato fisso e l'ottica per la verifica della stringa e per la classificazione della qualità del codice Data Matrix applicato. UID Compliance Verifier LDP è adatto per etichette e targhe più sottili di 3,17 mm (1/8"). La grandezza complessiva del codice non può superare le misure 15 x 15 mm (0,6" x 0,6").
L'UID Compliance Verifier LDP consiste dei seguenti componenti:• Apparecchiatura stazionaria UID LDP Verifier• Alimentatore per UID LDP • Cavo Ethernet • Scheda di taratura UID NIST • UID Compliance Test-Card • UID Checker Software • Ethernet Cross Link-Adapter • Cavo per comunicazione seriale
L'UID Compliance Verifier LDP richiede un PC host con Microsoft Windows 2000 o Windows XP e:• CPU con frequenza di lavoro di almeno 2 GHz • Almeno 512 MB RAM • Diritti di amministratore• Drive CD-ROM• Almeno 100 MB di spazio libero su disco rigido • Un'interfaccia (Ethernet) da 10/100 Mbit/s• Un monitor con risoluzione di almeno 1024 x 768 pixel, True-
Color
■ Funzioni
• E' conforme alle prescrizioni normative DoD UID MIL-STD-130 e alla nuova direttiva per la qualità AIM DPM-1-2006.
• Esegue una precisa verifica di codici Data Matrix per etichette e targhette identificative fino allo spessore di 1/8" (3,175 mm).
• Telecamera integrata con ottica installata fissa. • Illuminazione integrata con luce "Direct On Axis" (90°) 640 nm. • Setup mediante semplice "Plug-and Play", con cavo di alimen-
tazione e cavo Ethernet. • Taratura mediante un singolo pulsante con campione di
taratura riferibile a NIST. • Apparecchiatura Desktop, non necessità di supporto di soste-
gno addizionale. • GUI con "Auto-Photometry", fornisce video live. • Funzione di reporting per l'assicurazione della qualità
e per risultati Audit-DCMA. • Funzione di sicurezza DoD, che elimina l'immagine ripresa
per motivi di sicurezza. • Eccezionale rappresentazione di dettagli, che esclude
la possibilità di interpretazioni soggettive.
■ Integrazione
L'UID Compliance Verifier, LDP (per etichette e targhette identi-ficative) viene collegato al PC host tramite una linea Ethernet. Un collegamento diretto è possibile mediante il Cross-Over-Adapter compreso nella dotazione di fornitura. La telecamera può essere collegata tramite DHCP a una LAN aziendale o me-diante un indirizzo IP statico. Un collegamento RS232 serve per configurare la telecamera per Ethernet.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verificaProdotti UID: Compliance Verifier, LDP (per etichette, etc.)
5/42 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
■ Disegni quotati
■
Tipo UID Compliance Verifier, LDP
Campo visivo 25.4 mm x 19.05 mm (1.0” x 0.75”)
Marcature verificabili ISO 16022ISO 15415AS9132 LaserAS9132 Dot PeenAS9132 Electro-Chemical EtchMIL-STD-130M Enhanced ISO 15415AIM DPM-1-2006 Quality Guideline
Spessore massimo della targa/etichetta
0.125" (3.175 mm)
Profondità di campo 0.125" (3.175 mm)
Grandezza minima degli elementi 0.0075" (0.19 mm)
Corrente assorbita Adattatore per AC 100 ... 250 V; ingresso 0,05 A 50/60 Hz, uscita 500 mA a 24 V
Possibilità di interconnessione in rete
Ethernet per funzionamento nor-male, RS232 con baudrate 600 bit/s ... 115,3 kbit/s per scopi di manutenzione
Temperatura d'esercizio 0 °C ... 40 °C (32 °F ... 104 °F)
Illuminazione Embedded Class I LEDLED rosso: 640 nmLuce ortogonale diffusa (90°)
Raggio collimatore laser Laser di Classe II secondo IEC 60825-1
Umidità relativa fino a 95%, senza condensa
Sicurezza elettrica/meccanica EN 61010-1: 2002
Sicurezza per laser EN 60825-1 1993 Amendment 2 2001-01
N. di ordinazione
UID Compliance Verifier, LDP
A 6GF3020-0UD20-0CK1
per etichette e targhette identi-ficative.Unità Desktop stand-alone per la verifica e la validazione di etichette e targhette identifica-tive, che contengono marca-ture UID Data Matrix
Accessori
Scheda di taratura UID A 6GF3020-0UA10-0CC0
Tipo UID Compliance Verifier, LDP
279.40330.20
R 25.40
R 81.90
277
106.
3017
4.60
45.1
020
8.9025
4
FS10
_002
84
10.50
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
5/43Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
La marcatura di un prodotto avviene generalmente in una fase iniziale del processo produttivo, per poter comandare tutte le fasi successive sulla base dell’identificazione del prodotto.
Mediante sistemi di verifica è possibile assicurare la leggibilità di marcature, nonostante eventuali imbrattamenti con l’impiego di diversi lettori, attraverso l’intero processo di produzione. Inoltre, al di fuori del processo di produzione è possibile verifi-care la leggibilità della marcatura durante l’intero ciclo di vita del prodotto.
HawkEye Direct Part Mark Verifier
SIMATIC HawkEye Direct Part Mark (DPM) Verifier assicura la qualità di codici Data Matrix su oggetti marcati direttamente. Si tratta di un’opzione software per le telecamere della serie SIMATIC HawkEye 1500. È per questo impiegata la tecnologia Direct Part Marking (DPM) di Siemens. Con questa apparec-chiatura gli utenti delle telecamere HawkEye 1500 possono eseguire controlli di DPM e impostare correttamente il sistema di marcatura prima di trovarsi marcature illeggibili sugli oggetti.
DMX Verifier+
SIMATIC DMx Verifier+ è un sistema di verifica per Data Matrix, che fornisce dati sulla qualità dei codici. Si tratta di un programma di assicurazione della qualità, con il quale viene verificata la leggibilità di codici Data Matrix per una molteplicità di materiali e metodi di marcatura.
Il DMx Verifier+ è un pacchetto software che viene utilizzato insieme a unità PCI di metà lunghezza. L’unità PCI viene collegata con telecamere esterne tramite cavo. Con una scheda PCI pos-sono essere collegate fino a 4 telecamere. Con questo sistema si possono realizzare sistemi di prova assai performanti. Inse-rendo un’unità I/O esterna opzionale è possibile ampliare la funzionalità e integrare il sistema in un impianto automatizzato.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
SIMATIC HawkEye Direct Part Mark Verifier
5/44 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC HawkEye Direct Part Mark (DPM) Verifier assicura la qua-lità di codici Data Matrix su oggetti marcati direttamente. Si tratta di un’opzione software per le telecamere della serie SIMATIC HawkEye 1500. È per questo impiegata la tecnologia Direct Part Marking (DPM) di Siemens. Con questa apparecchiatura gli utenti delle telecamere HawkEye 1500 possono eseguire controlli di DPM e impostare correttamente il sistema di marcatura, prima di trovarsi marcature illeggibili sugli oggetti.
I lettori di codici Data Matrix o i sistemi di verifica di altri produt-tori valutano le marcature secondo il cosiddetto standard AIM (ISO 16022), inizialmente sviluppato per le etichette. SIMATIC HawkEye DPM Verifier impiega invece un set di caratteristiche qualitative, sviluppato da Siemens appositamente per DPM. Sono così evitati falsi allarmi o errate decisioni. È risultato infatti che DPM, valutati con il voto migliore secondo AIM, possono essere in pratica parzialmente o del tutto illeggibili mentre d’altro lato marcature valutate non buone possono essere perfettamente leggibili senza problemi, cosicché in effetti non risulta necessaria alcuna modifica nel processo di marcatura.
■ Vantaggi
• Sorveglianza al 100% per DPM nella produzione• Ampio campo d’impiego con il supporto dei seguenti
standard di verifica: Siemens DPM, AS9132, ISO 15415 e ISO 16022 (AIM)
• Le misure valutative della qualità di DPM Siemens superano le limitazioni di altri standard di verifica
• La valutazione della qualità con voti (A/B/C/D/F) incorporata consente una facile interpretazione dei risultati
• Le caratteristiche di valutazione possono essere scelte per circoscrivere eventuali problemi
• Allarme impostabile dall’utente (buono/sufficiente/non buono) per ogni misura
• Collegamento diretto con un controllore programmabile o con un semaforo mediante I/O integrati
• Interfaccia grafica per setup evoluto e sorveglianza continua dei risultati di verifica con emissione di statistiche
■ Struttura
Il sistema di verifica di Direct Part Mark è un’opzione software speciale per le telecamere della serie SIMATIC HawkEye 1500.
La configurazione ottimale di un sistema di verifica DPM è tipi-camente diversa da un lettore. Per la verifica di Direct Part Mark è necessaria una risoluzione maggiore che per la sola lettura (più pixel per cella Data Matrix). È anche necessario che l’asse della telecamera si trovi in posizione esattamente ortogonale sul codice da leggere.
■ Funzioni
Con la tecnologia di verifica di Direct Part Mark si possono individuare i seguenti problemi di qualità riguardanti il Direct Part Marking:• Grandezza dei punti di marcatura/grandezza delle celle errata
o inconsistente• Piazzamento del punto di marcatura/della cella errato o
inconsistente • Errata geometria di tutta la marcatura• Danni alla marcatura o alla superficie dell’oggetto• Contrasto troppo basso o inconsistente della marcatura
Nella verifica di Direct Part Mark sono eseguite le seguenti misure:• Grandezze delle celle• Scostamenti dei centri delle celle• Scostamenti delle grandezze delle celle• Modulazione delle celle• Concordanza dei bordi• Angolo di distorsione• Contrasto• Scostamenti assiali• Print Growth • Correzione errori inutilizzata
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
N. di ordinazione
SIMATIC HawkEye DPM Verifier
• Sistema di lettura di codici, incl. licenza per
- SIMATIC HawkEye1510 A 6GF3020-0HE15-2CV0
- SIMATIC HawkEye1525HD A 6GF3020-0HE15-2HV0
- SIMATIC HawkEye1525SHD
A 6GF3020-0HE15-2SV0
- SIMATIC HawkEye1525UHD
A 6GF3020-0HE15-2UV0
- SIMATIC HawkEye1515MD A 6GF3020-0HE15-1MV0
- SIMATIC HawkEye1515HD A 6GF3020-0HE15-1HV0
- SIMATIC HawkEye1515SHD
A 6GF3020-0HE15-1SV0
- SIMATIC HawkEye1515UHD
A 6GF3020-0HE15-1UV0
- SIMATIC HawkEye1515LHD
A 6GF3020-0HE15-1LV0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
SIMATIC DMx Verifier+
5/45Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC DMx Verifier+ è un sistema di verifica per Data Matrix, che fornisce dati sulla qualità dei codici. Si tratta di un programma di assicurazione della qualità, con il quale viene verificata la leg-gibilità di codici Data Matrix per una molteplicità di materiali e metodi di marcatura.
DMx Verifier+ verifica codici Data Matrix applicati a mezzo di stampa, attacco con acido o stampa inkjet su carta, metallo, plastica e molti altri materiali. DMx Verifier+ esegue un’analisi completa della qualità del codice, del contrasto, del Print Growth1), degli scostamenti assiali e della correzione errori inutilizzata. È possibile ottenere una rappresentazione grafica dei parametri misurati ed un riepilogo, nonché un report dettagliato su display o su carta. 1) Il rapporto di grandezza tra celle nere e bianche nel codice dovrebbe
essere idealmente 1:1. Se le celle nere aumentano di grandezza a causa di difettosità nel processo di applicazione del codice, la leggi-bilità peggiora. Questo effetto è chiamato Print Growth.
■ Vantaggi
• Verifica codici Data Matrix, basati sulle seguenti norme: AIM / ISO 16022, IAQG / AS9132, ISO 15415, AIM DPM e Siemens DPM Verification (parametri come ad es, contrasto dei simboli, Print Growth, deviazioni assiali, correzione errori inutilizzata, etc.)
• Utilizzo operativo flessibile e confortevole, telecamera ad alta risoluzione e obiettivo opzionali, stativo, decodificatore/analizzatore, stampante e speciale sorgente luminosa
• Rappresentazione grafica dei parametri misurati• Informa sulla risoluzione degli elementi utilizzati per l’analisi,
su errori di piazzamento delle celle, su variazioni di grandezza delle celle e sulla congruenza totale
• Dispositivi di illuminazione e obiettivi di Siemens per tutti i casi d’impiego
• Fornisce di un’analisi d’insieme sia un’analisi dettagliata su display o su carta
• Consente la realizzazione di un programma di qualità
■ Campo d’applicazione
• Verifica di etichette farmaceutiche (secondo FDA)• Identificazione e serializzazione di piccoli oggetti• Tracking di oggetti in ambiente difficile• Sicurezza da contraffazione/identificazione permanente
di oggetti• Verifica e lettura anche con basso contrasto
■ Struttura
Il DMx Verifier+ è un pacchetto software che viene utilizzato insieme a unità PCI di metà lunghezza. L’unità PCI viene collegata con telecamere esterne tramite cavo. Con una scheda PCI possono essere collegate fino a 4 telecamere.
Requisiti minimi per il PC:• CPU Pentium (400 MHz o superiore)• 128 MB di memoria principale• 2 GB di disco rigido (Enhanced IDE)• Grafica SVGA (800 x 600 pixel con 256 colori)• Memoria libera di disco rigido necessaria per l’installazione
del software: ca. 50 MB• Uno slot PCI libero (per l’installazione della Vision Board)• Windows 2000 (SP4 o superiore) o Windows XP
(SP2 o superiore)
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC DMx Verifier+
Parametri di verifica
• Standard ISO 16022, ISO 15415, AS 9132, AIM DPM
• Siemens Siemens DPM Verification™
• Inoltre dati codificati, livello di correzione errori, misure di Data Matrix, stile di Data Matrix, risoluzione degli elementi
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di verifica
SIMATIC DMx Verifier+
5/46 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Per telecamere, cavi e altri accessori vedi "Accessori per SIMATIC Visionscape", pagina 5/106.
N. di ordinazione
SIMATIC DMx Verifier+ A 6GF3020-0DX00-0VF0
Comprendente: Visionscape 0300 Framegrabber, software, cavo di prolunga per I/O digi-tali, adattatore per 4 teleca-mere, ulteriori accessori
Accessori
Scheda I/O interna al PC A 6GF3080-0VS10-0SM0
Scheda I/O interna al PC con 10 I/O optoisolati e comando del flash; I/O: 2 ingressi per trigger, 2 uscite per flash, 4 DO e 2 DISono compresi: Cavo a nastro piatto per il col-legamento a Vision Board e set di connettori.Non consigliabile per l’utilizzo di più di due telecamere. Installazione in uno slotplate libero nel PC
I/O digitali esterni A 6GF3080-0VS24-0SM0
Scheda I/O esterna con unità I/O optoisolate inseribili e comando del flash. Supporta: risp. 4 I/O digitali per trigger e flash, 16 slot per unità I/O optoisolate, 8 uscite analogi-che.È compreso un cavo a nastro piatto di collegamento con la slotplate per le connessioni di I/O.
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna.Ingresso digitale DC 2,5 … 28 V (1 ms/1,5 ms)
A 6GF3080-0VS28-1SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Ingresso digitale DC 10 … 32 V (5 ms)
A 6GF3080-0VS32-1SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Ingresso digitale DC 2,5 … 16 V (25 μs)
A 6GF3080-0VS16-1SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Ingresso digitale DC 5 … 60 V (50 μs)
A 6GF3080-0VS60-2SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Uscita digitale AC 24 … 280 V (1/2 ciclo)
A 6GF3080-0VS28-2SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Modulo d’ingresso con interruttore (per circuito d’ingresso ma-nuale)
A 6GF3080-0VS00-1SM0
• Unità I/O optoisolate per la scheda I/O esterna. Modulo d’uscita con interruttore (per circuito d’uscita manuale)
A 6GF3080-0VS00-2SM0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Introduzione
5/47Siemens FS 10 · 2008
5
Vision Sensors – semplici e intelligentiSensore per superfici colorate SIMATIC MV220
Il sensore per superfici colorate compatto SIMATIC MV220 è un sistema di elaborazione immagini completo per la verifica auto-matica di oggetti colorati. Esso è perfettamente adatto all’impiego in ambiente industriale gravoso con il grado di protezione IP65.
Esso è impiegabile in applicazioni della tecnica manifatturiera, nell’industria di confezionamento/imballaggio e nell’industria dei generi alimentari e voluttuari. Essendo l’utilizzo così semplice da non richiedere alcun training, poiché il sistema viene "addestrato" invece che programmato, anche i non esperti possono lavorare subito con questo Vision Sensor. L’integrazione nell’automazione d’impianto avviene tramite ingressi e uscite digitali.
Sensore di profilo in altezza SIMATIC MV230
Il sensore di profilo in altezza compatto SIMATIC MV230 è un sistema di elaborazione immagini completo per la verifica automatica di oggetti in base al loro contorno e/o al loro profilo in altezza. Esso è perfettamente adatto all’impiego in ambiente industriale gravoso con il grado di protezione IP65.
I campi d’impiego riguardano la tecnica manifatturiera, la costruzione di macchine e l’industria di confezionamento/imballaggio. Essendo l’utilizzo così semplice da non richiedere alcun training, poiché il sistema viene "addestrato" invece che programmato, anche i non esperti possono lavorare subito con questo Vision Sensor. L’integrazione nell’automazione d’impianto avviene tramite ingressi e uscite digitali.
Highlights• Perfettamente adatto all’impiego in ambiente industriale
gravoso – grado di protezione IP65• Possibilità di comandare processi assai veloci, grazie al
breve tempo di verifica del sensore (ca. 30 verifiche al secondo)
• Brevi tempi di riadattamento grazie al semplice cambio di modello - 16 modelli di verifica apprendibili- Il cambio dei modelli di verifica avviene tramite ingressi
digitali • Adattamento flessibile alle applicazioni
- Impostazione variabile della finestra d’immagine e della distanza di lavoro
- Impostazione variabile di parametri• Messa in servizio rapida
- Nessuna necessità di conoscenze di elaborazione immagini- Nessuna necessità di conoscenze di programmazione
Highlights• Perfettamente adatto all’impiego in ambiente industriale
gravoso – grado di protezione IP65• Grazie all’elevata insensibilità alla luce ambientale non
sono di regola necessarie schermature contro la luce ambientale
• Brevi tempi di riadattamento grazie al semplice cambio di modello - 16 modelli di verifica apprendibili - Il cambio dei modelli di verifica avviene tramite ingressi
digitali• Adattamento flessibile alle applicazioni
- Impostazione variabile del campo analizzabile della riga laser
- Impostazione variabile di parametri• Messa in servizio rapida
- Nessuna necessità di conoscenze di elaborazione immagini
- Nessuna necessità di conoscenze di programmazione• Efficaci possibilità di messa in servizio e manutenzione
grazie a diagnostica, checksum e informazioni statistiche - Impedimento di operazioni non autorizzate con blocco
dei tasti
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Introduzione
5/48 Siemens FS 10 · 2008
5
Vision Sensors SIMATIC VS100
Per il controllo di piccoli oggetti su forma, tipo o posizione i nostri Vision Sensor intelligenti VS100 sono la scelta ottimale. I pacchetti completi consistono di illuminazione, unità di controllo, sensore e cavi. Essi possono essere installati e messi in servizio assai rapidamente. Essendo l’utilizzo così semplice da non richiedere alcun training, poiché il sistema viene "addestrato" invece che programmato, anche i non esperti possono cominciare ad ope-rare subito con questo Vision Sensor.
La forma compatta consente l’impiego nei più svariati sistemi di adduzione, come vibrotrasportatori, nastri convogliatori o unità di presa a pinza. Grazie a interfacce standardizzate è possibile integrare con flessibilità i Vision Sensor nell’automazione. Per semplici unità di trasporto è anche realizzabile una soluzione stand-alone senza controllore addizionale.
Highlights• Utilizzo operativo assai semplice• Nessuna necessità di know-how speciale nel campo
dell’elaborazione immagini• La messa in servizio si esegue mediante "Training" al posto
della programmazione• Possibilità di funzionamento stand-alone• Collegamento semplicissimo tramite PROFIBUS DP/
PROFINET o interfaccia seriale• WinCC-Integration• Telediagnostica
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Introduzione
5/49Siemens FS 10 · 2008
5
■ Campo d’applicazione
Verifica di oggetti con SIMATIC MV220
Compito di verifica
Campi d’impiego
Tipo di oggetti da verificare
Compiti di verifica di oggetti a colori nella tecnica manifatturiera di produzione e montaggio
Tecnica manifatturiera, industria del confezionamento/imballaggio e industria dei generi alimentari e voluttuari
Ad es. completezza di oggetti colorati, confezioni blister, barattoli, bottiglie, etichette e coperchi
Verifica di oggetti con SIMATIC MV230
Compito di verifica
Campi d’impiego
Tipo di oggetti da verificare
Verifica di contorni e profili in altezza nella tecnica manifatturiera di produzione e montaggio
Tecnica manifatturiera, industria del confezionamento/imballaggio e costruzione di macchine
Controllo, riconoscimento e verifica di posizione di oggetti in base al loro contorno o profilo geometrico in altezza
Verifica di forma con SIMATIC VS110
Compito di verifica
Campi d’impiego
Tipo di oggetti da verificare
Oggetto corretto o difettoso nonché adduzione nella posizione giusta
Vibrotrasportatori, nastri convogliatori, sistemi portapezzi, unità di presa a pinza
Ad es. viti, perni, raccorderia, prodotti farmaceutici, dolciumi ...
Verifica di oggetti con SIMATIC VS120
Compito di verifica
Campi d’impiego
Tipo di oggetti da verificare
Correttezza, integrità e posizione di un oggetto; la posizione è individuata con coordinate x/y e angolo in gradi
Nastri convogliatori, sistemi rotanti portapezzi, unità di presa a pinza, macchine di produzione
Ad es. viti, perni, raccorderia, prodotti farmaceutici, dol-ciumi, logotipi, campioni ...
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Introduzione
5/50 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecniciMV220 MV230 VS110 VS120
Verifica di oggetti (colori) Verifica di oggetti Verifica di forma Verifica di oggetti
Tipo di sensore sensore CMOS (sensore di colore), 640 x 480 pixel
sensore CMOS, 750 x 480 pixel
CCD-Chip, 640 x 480 pixel quadri
Acquisizione immagine digitale, max. 33 immagini/s digitale, max. 20 immagini/s digitale, max. 58 immagini/s immissione d’immagine su comando trigger
Tipo di testa sensore grandezza del campo visivo variabile
grandezza del campo visivo fissa
2 x fuoco fisso (grandezza di campo visivo fissa)
2 x fuoco fisso con grandezza di campo visivo fissa, 1 x C-/CS-Mount con grandezza di campo visivo variabile
• Varianti di fornitura Sistema completo
• Contenitore vedi sotto vedi sotto contenitore in alluminio profilato
• Grado di protezione IP65
Grandezza degli oggetti (L x A)
grandezza di campo visivo impostabile (in modo continuo)• per distanza dall’oggetto di
50 mm grandezza di campo visivo 40 x 30 mm
• per distanza dall’oggetto di 250 mm grandezza di campo visivo 200 x 150 mm
• per distanza dall’oggetto di 310 mm: grandezza del campo visivo 75 x 100 mm
• oggetti da verificare fino a 59 mm x 45 mm, finestra visiva: 70 mm x 50 mm
• oggetti da verificare fino a 35 mm x 25 mm, finestra visiva: 40 mm x 30 mm
• oggetti da verificare fino a 60 mm x 40 mm, finestra visiva: 70 mm x 50 mm
• oggetti da verificare fino a 34 mm x 24 mm, finestra visiva: 40 mm x 30 mm
• grandezza variabile dell’oggetto da verificare con C/CS-Mount
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C, senza condensa 0 °C ... 50 °C, senza ventilatore
Illuminazione
• Dispositivo d’illuminazione LED a luce bianca integrati diodo laser, luce rossa LED infrarossi LED rossi
• Contenitore vedi sotto vedi sotto metallico con diffusore in plastica
lampada a luce anulare in plastica con diffusore in plastica
• Grado di protezione IP65 IP40 IP65
Unità di controllo
• Guida operatore Text Display a 4 posizioni con 4 tasti di comando
Text Display a 4 posizioni con 4 tasti di comando
visualizzatore LCD (4 righe da 10 caratteri ciascuna) e 6 tasti operativi per la guida a menu
• Numero di tipi da memorizzare
fino a 16 fino a 15 fino a 64
• Triggeraggio della verifica dall’esterno dall’esterno o dall’interno, trigger ciclico
dall’esterno o automatica dall’esterno
• Velocità di passaggio degli oggetti consentita
33 verifiche/s 20 verifiche/s 25 oggetti/s 20 oggetti/s (in funzione dell’oggetto)
• Direzione di adduzione
- con attivazione dall’esterno
a piacere
- con triggeraggio dall’esterno
– a piacere da sinistra a destra o viceversa
–
Contenitore(grado di protezione)
plastica, alluminio (IP65) plastica, adatto per installazione fuori armadio (IP40)
Interfacce sull'unità di controllo
• Ingressi digitali per DC 24 V 6 (di cui 1 ingresso trigger) 8 (di cui 1 ingresso trigger)
• Uscite digitali per DC 24 V 5 4 6 (3 di cui 0,5 A)
• Interfaccia integrata – RS232 PROFIBUS DP / Ethernet / PROFINET I/O
• Interfaccia testa sensore – interfaccia digitale
• Tensione di alimentazione DC 24 V
Corrente assorbita, max. 2 A 2,5 A 4 A
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV220
5/51Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Sensore di elaborazione immagini compatto per la verifica automatica di oggetti colorati
• Sintesi di tecnologia di elaborazione immagini e sensoristica semplice e compatta
• Impiegabile in applicazioni della tecnica manifatturiera, nell’industria di confezionamento/imballaggio; nell’industria alimentare e di beni voluttuari
• Impiego in vicinanza del processo con grado di protezione IP65
• Integrazione nell’automazione d’impianto tramite ingressi e uscite digitali
• Semplice apprendimento del compito mediante Teach-In
■ Vantaggi
• Perfettamente adatto all’impiego in ambiente industriale gravoso con il grado di protezione IP65
• Possibilità di comandare processi assai veloci, grazie al breve tempo di verifica del sensore (ca. 30 verifiche al secondo)
• Brevi tempi di riadattamento grazie al semplice cambio di modello - 16 modelli di verifica apprendibili- il cambio dei modelli di verifica avviene tramite ingressi
digitali • Adattamento flessibile alle applicazioni
- impostazione variabile della finestra d’immagine e della distanza di lavoro
- impostazione variabile di parametri• Messa in servizio rapida
- nessuna necessità di conoscenze di elaborazione immagini- nessuna necessità di conoscenze di programmazione
■ Campo d’applicazione
Il sensore SIMATIC MV220 è un sistema di elaborazione immagini completo per la verifica automatica di oggetti colorati. Esso com-pleta la gamma di prodotti per l’elaborazione di immagini nella fa-scia di potenzialità bassa e alta dei sensori convenzionali.
Grazie alla sua capacità funzionale e semplicità diventano realizzabili alcuni semplici compiti di verifica di oggetti colorati, per i quali altri sistemi di elaborazione immagini sono troppo complessi e costosi.
Campi applicativi sono ad es.:• Tecnica di montaggio nell’industria dell’auto inclusi i relativi
fornitori e nell’industria elettrotecnica, • Verifica di completezza di pezzi colorati (presenza)• Macchine confezionatrici per blister e incartonatrici• Verifica di presenza, riconoscimento di oggetti colorati e
verifica della loro posizione• Riempimento di barattoli e bottiglie nell’industria dei generi
alimentari e voluttuari• Controllo di etichette e coperchi
■ Struttura
Il sensore di elaborazione immagini SIMATIC MV220 riunisce tutti gli elementi necessari per il compito di verifica in un contenitore compatto:• Robusto contenitore in plastica/metallo con grado di
protezione IP65• Telecamera digitale per l'analisi dei colori:
- CMOS-Chip- risoluzione di 640 x 480 pixel
• Obiettivo regolabile in modo continuo: - campo visivo variabile da 40 x 30 mm a 200 x 150 mm- distanza dall’oggetto variabile da 50 mm a 250 mm
• Illuminazione con luce bianca integrata• Strumento di allineamento a laser• Unità di comando e visualizzazione
- tasti operativi- display- indicatori LED
• Connettore e presa M12 per: - alimentazione- ingressi e uscite digitali
• Fori di fissaggio M4 per sistema di supporto meccanico per sensoristica industriale
■ Funzioni
Sono disponibili le seguenti funzioni:• Apprendimento dei modelli in base ad uno o più oggetti di
riferimento validi• Verifica di un oggetto in base all’apprendimento di caratteristi-
che estrapolate• La verifica può essere eseguita con oggetti statici o in
movimento• La verifica dell’oggetto fornisce conformemente ai valori di
soglia impostati un risultato Buono/Non buono• L’emissione dei risultati di verifica avviene tramite due uscite
digitali: - OK: La coincidenza dell’oggetto con il modello memorizzato
è maggiore/uguale al valore di soglia impostato- N_OK: La coincidenza dell’oggetto con il modello memoriz-
zato è minore del valore di soglia impostato
Funzionamento
L’allineamento manuale del sensore è supportato da uno stru-mento a laser. Due raggi laser proiettano due punti luminosi nella finestra d’immagine del sensore.
L’adattamento del sensore alle condizioni ambientali si realizza in modo guidato a menu utilizzando campioni di test forniti insieme.
L’apprendimento dei compiti di verifica avviene presentando uno o più oggetti validi. Il risultato dell’apprendimento va memorizzato in un record di dati a 16 bit. Subito dopo l’apprendimento il compito di verifica può essere testato nel modo di funzionamento "Test".
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV220
5/52 Siemens FS 10 · 2008
5
Lo start del funzionamento di verifica richiede il caricamento di un record di dati dell’oggetto appreso e la commutazione nel modo di funzionamento "RUN". Ad attivazione avvenuta, il sensore inizia l’analisi.
In funzione dei valori di riferimento appresi e dei valori istantanei dell’analisi è impostata una delle uscite di comando digitali OK (risultato "Buono") o N_OK (risultato "Non buono").
Un cambiamento del compito di modifica con la scelta di un altro record di dati (modello) è possibile nel funzionamento "RUN".
Eventuali errori del sensore o errori nell’utilizzo operativo del sensore sono segnalati come diagnostica. A seconda del tipo d’errore, il funzionamento di analisi viene proseguito o interrotto.
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
Vision Sensor SIMATIC MV220
Sensore di immagine
Acquisizione di immagini sensore CMOS (sensore di colore); 640 x 480 pixel
Grandezza del campo visivo variabile in modo continuo; in fun-zione della distanza dall’oggetto
• per distanza dall’oggetto di 50 mm 40 x 30 mm
• per distanza dall’oggetto di 250 mm 200 x 150 mm
Numero di colori distinguibili in funzione della precisione della verifica; 2048 colori / 64 colori / 16 colori
Tipi di verifiche Matching, Recognition
Attivazione della verifica dall’esterno; tramite ingresso digitale
Emissione del risultato "OK" e "N_OK"; tramite LED e uscite digitali
Illuminazione
Sorgente luminosa LED a luce bianca integrati
Intensità luminosa 800 LUX con distanza dell’oggetto di 150 mm
Illuminazione esterna comandabile tramite uscita digitale
Funzioni
Comando Text Display a 4 righe e 4 tasti operativi
Strumento di allineamento mediante laser (classe di laser 2)
Numero di modelli memorizzabili 16; tramite ingressi digitali
Apprendimento dei modelli tramite "Teach-in"
Segnalazioni diagnostiche tramite LED, Text Display e uscita digitale
Visualizzazione di stato d’esercizio tramite LED e uscita digitale
Blocco dei tasti possibile tramite ingresso digitale
Interfacce/connessioni
Ingressi digitali 6 ingressi DC 24 Vdi cui un ingresso trigger (tempo di ritardo 100 µs) e 5 ingressi per la selezione del modello e per il blocco dei tasti
Uscite digitali 5 uscite, DC 24 VUscite per l’emissione del risultato, 500 mAUscite per diagnostica e illumina-zione esterna, 100mAUscita per stato d’esercizio, 20 mA
Connessione degli ingressi e delle uscite digitali
presa M12 e spina M12, a 8 poli
Fissaggio del sensore mediante fori di fissaggio M4
Dati generali
Tensione di alimentazione
• Valore nominale DC 24 V
• Campo di tensione DC 20,4 ... 28,8 V, con protezione da inversione polarità
Corrente assorbita, max. 2 A
Materiale
• Custodia plastica, alluminio
• Coperchio dell’obiettivo plastica
Dimensioni (A x L x P) in mm 113 x 35 x 90
Peso 430 g
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60529
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni secondo IEC 61131-2
• Urti secondo IEC 61131-2
N. di ordinazione
SIMATIC MV220 6GF5 110-0AA00-0AA0
Sensore per superifici colorate per la verifica di oggetti colorati;grandezza del campo visivo 40 mm x 30 mm ... 200 mm x 150 mm;unità di comando/visualizzazione e illuminazione a LED integrate;incl. manuale operativo e tem-plate
Accessori
Cavo con connettore femmina M12
3RX8 000-0CB81-1GF0
Con cavo in PUR di 5 m, nero, schermato, a 8 poli (8 x 0,25 mm2)
Cavo con connettore maschio M12
3RX8 000-0CD81-1GF0
Con cavo in PUR di 5 m, nero, schermato, a 8 poli (8 x 0,25 mm2)
Barra di sostegno tonda in acciaio
Diametro = 12 mm, lunghezza = 200 mm, per il sistema di supporto per sensori
3RX7 315
Diametro = 12 mm, lunghezza = 300 mm, per il sistema di supporto per sensori
3RX7 316
Piastra di supporto 3RX7 326
per l’alloggiamento del SIMATIC MV 220, da inserire insieme alla barra di sostegno, per il sistema di supporto per sensori
Zoccolo di montaggio 3RX7 322
con sede di 12 mm per il sistema di supporto per sensori
Vision Sensor SIMATIC MV220
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV220
5/53Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati ■ Schemi elettrici
Vision Sensor MV 220, connessione X1
Vision Sensor MV 220, connessione X2
Vision Sensor MV 220, assegnazione pin del connettore femmina (connessione X1)
Vision Sensor MV 220, assegnazione pin del connettore maschio (connessione X2)
7535
9098
87,4100
62
7,5
113,4
6
40
FS10_00158
M4
FS10_00163
3 GN (M)
WH (L+)1
8 RD (RDY)7 BU (TRG)6 PK (DIAG)5 GR (TRG OUT)4 YE (OK)2 BN (N_OK)
FS10_00164
8 RD
WH1
7 BU6 PK (DISA)5 GR (SEL3)4 YE (SEL2)3 GN (SEL1)2 BN (SEL0)
FS10_00166
6
12
4
38
7
5
FS10_00165
4
21
6
78
3
5
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV230
5/54 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Sensore di elaborazione immagini compatto per la verifica automatica di oggetti in base al contorno specifico o al profilo in altezza
• Sintesi di potente tecnologia di elaborazione immagini con sensoristica semplice e compatta
• Elevata insensibilità alla luce ambientale• Impiegabile in applicazioni della tecnica manifatturiera,
nell'industria del confezionamento/imballaggio e nella costruzione di macchine speciali e macchine di serie
• Impiego in vicinanza del processo con grado di protezione IP65• Integrazione nell'automazione d'impianto tramite ingressi e
uscite digitali• Semplice apprendimento del compito mediante Teach-In
■ Vantaggi
• Possibilità d'impiego in ambiente industriale gravoso grazie al grado di protezione IP65
• Nessun costo, normalmente, per schermature contro la luce ambientale grazie all'elevata insensibilità alla stessa
• Brevi tempi di riadattamento grazie al semplice cambio di modello- 16 modelli di verifica apprendibili- il cambio dei modelli di verifica avviene tramite ingressi digitali
• Messa in servizio rapida con Teach-in- nessuna necessità di conoscenze di elaborazione immagini- efficaci possibilità di messa in servizio e manutenzione
grazie a diagnostica, checksum e informazioni statistiche• Impedimento di operazioni non autorizzate con blocco dei tasti
■ Campo d’applicazione
Il sensore di profilo in altezza compatto SIMATIC MV230 è un sistema di elaborazione immagini completo per la verifica automatica di oggetti in base al loro contorno e/o al loro profilo in altezza. Il metodo qui utilizzato della sezione ottica mediante proiezione laser consente una verifica assai "robusta" ed affidabile.
Esso completa il portafoglio dei prodotti nel segmento inferiore dell'elaborazione immagini e nel segmento superiore dei sensori convenzionali.
Grazie alla sua performance, alla semplicità e soprattutto alla robustezza del metodo di verifica esso è impiegabile in compiti per i quali altri sistemi di elaborazione immagini sono troppo complessi e costosi.
Campi d'impiego sono ad es.:• Tecnica manifatturiera di produzione nell'industria automobili-
stica ed elettrotecnica; controllo, riconoscimento e verifica della posizione di parti in fase di montaggio
• Macchine per confezionamento/imballaggio; verifica di presenza, riconoscimento e verifica della posizione di oggetti
• Macchine in genere; verifica di presenza, riconoscimento e verifica della posizione di oggetti
■ Struttura
Il sensore di profilo in altezza SIMATIC MV230 riunisce tutti gli elementi necessari per il compito di verifica in un contenitore compatto:• Robusto contenitore in plastica/metallo con grado di
protezione IP65• Telecamera digitale:
- CMOS-Chip- risoluzione di 750 x 480 pixel
• Riga laser integrata con max. 75 mm di lunghezza• Unità di comando e visualizzazione:
- tasti operativi - display- indicatori LED
• Spina e presa M12 con collegamento per:- alimentazione- ingressi e uscite digitali
• Fori di fissaggio M4 per sistema di supporto meccanico per sensoristica industriale
■ Funzioni
Sono disponibili le seguenti funzioni:• Apprendimento dei modelli in base ad un oggetto di
riferimento "Buono"• Verifica di un oggetto in base all'apprendimento di caratteristi-
che estrapolate• La verifica dell'oggetto fornisce conformemente ai valori di
soglia impostati (Q-LIMIT) un risultato "Buono/Non buono"• L'emissione dei risultati di verifica avviene tramite due uscite
digitali:- OK: La coincidenza dell'oggetto con il modello memorizzato
è maggiore/uguale al valore di soglia impostato- N_OK: La coincidenza dell'oggetto con il modello memoriz-
zato è minore del valore di soglia impostato
Funzionamento
L'allineamento manuale del sensore è supportato dalla riga laser visibile.
L'apprendimento dei compiti di verifica avviene presentando un oggetto "Buono". L'oggetto o la zona dell'oggetto da verificare viene posizionato sotto la riga laser.
Per oggetti piccoli è possibile ridurre la lunghezza del campo della riga laser analizzabile. Il risultato dell'apprendimento viene memorizzato in un record di dati a 16 bit (numero di modello).
Subito dopo l'apprendimento, il compito di verifica può essere testato nel modo di funzionamento "Test".
Lo start del funzionamento di analisi richiede il caricamento di un record di dati dell'oggetto appreso e la commutazione nel modo di funzionamento "RUN".
Dopo il triggeraggio il sensore inizia l'analisi.
In funzione dei valori di riferimento appresi e dei valori istantanei dell'analisi è impostata una delle uscite di comando digitali OK (risultato "Buono") o N_OK (risultato "Non buono").
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV230
5/55Siemens FS 10 · 2008
5
Un cambiamento del compito di modifica con la scelta di un altro record di dati (modello) è possibile nel funzionamento "RUN".
Eventuali errori del sensore o errori nell'utilizzo operativo del sensore sono segnalati come diagnostica. A seconda del tipo d'errore, il funzionamento di analisi viene proseguito o interrotto.
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l'esportazione AL = N und ECCN = EAR99H
Vision Sensor SIMATIC MV230
Acquisizione e analisi dell'immagine
Sensore di immagine sensore CMOS, 750 x 480 pixel
Grandezza del campo visivo 75 x 100 mm (con distanza di lavoro 310 mm)
Tipo di verifica analisi di profilo
Precisione / Risoluzione fisica precisione in altezza: 0,5 mm; precisione in larghezza: 0,2 mm
Triggeraggio dell'acquisizione immagine
trigger ciclico interno;trigger esterno tramite ingresso digitale TRG
Tempo di ciclo, max. 50 ms
Tempo di risposta 16 ms
Emissione del risultato "OK" e "N_OK"; tramite LED e uscite digitali
Illuminazione
Sorgente luminosa diodo laser, luce rossa
Classe di protezione laser 2M (IEC 825-1, EN 60825-1)
Lunghezza della riga laser 50 mm ... 75 mm
Funzioni
Comando Text Display a 4 righe e 4 tasti operativi
Numero di modelli apprendibili 16
Apprendimento dei modelli tramite "Teach in" sul sensore
Segnalazioni diagnostiche presenti; tramite LED, Text Display e uscita digitale
Visualizzazione stato d'esercizio presente; tramite LED e uscita digitale
Blocco dei tasti possibile; tramite ingresso digitale
Controllo dei valori impostati possibile mediante checksum globali e specifiche per modello
Funzione statistica presente
Interfacce
Ingressi digitali 6 ingressi;per trigger (TRG), selezione del modello (SEL0-3) e blocco tasti (DISA)
Tensione nominale DC 24 V
Corrente d'ingresso typ. 7 mA
Campo di tensione segnale 1: 15 ... 30 Vsegnale 0: -3 ... 5 V
Ritardo sull'ingresso tip. 3 ms (ingresso TRG 0,1 ms)
Curva caratteristica d'ingresso IEC1131, Tipo 1
Uscite digitali 4 uscite;per emissione risultato (OK, N_OK), diagnostica (DIAG) e stato d'esercizio (RDY)
Tensione d'uscita con segnale "1" L+ (-0,8 V)
Corrente d'uscita con segnale "1" 500 mA (uscite OK, N_OK)100 mA (DIAG)20 mA (RDY)
Protezione da cortocircuito delle uscite
si, elettronica
Dati generali
Tensione di alimentazione L+
• Valore nominale DC 24 V
• Campo di tensione DC 20,4 ... 28,8 V; con protezione da inversione di polarità
Corrente assorbita, max. 2 A
Materiale
• Contenitore plastica, alluminio
• Coperchio dell'obiettivo plastica
Dimensioni (A x L x P) in mm 161 x 35 x 112
Peso 450 g
Grado di protezione secondo DIN EN 60529
IP65
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C, senza condensa
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni secondo IEC61131-2
• Urti secondo IEC61131-2
N. di ordinazione
SIMATIC MV230 A 6GF2 110-0BA00-0AA0
Sensore di elaborazione imma-gini per la verifica automatica di oggetti e della loro posizione in base al contorno specifico e al profilo in altezza
Accessori
Cavo con connettore femmina M12
3RX8 000-0CB81-1GF0
Con cavo in PUR da 5 m, nero, schermato, a 8 poli (8 x 0,25 mm2)
Cavo con connettore maschio M12
3RX8 000-0CD81-1GF0
Con cavo in PUR da 5 m, nero, schermato, a 8 poli (8 x 0,25 mm2)
Barra di sostegno tonda in acciaio
Diametro = 12 mm, lunghezza = 200 mm, per il sistema di supporto per sensori
3RX7 315
Diametro = 12 mm, lunghezza = 300 mm, per il sistema di supporto per sensori
3RX7 316
Piastra di supporto 3RX7 326
per l'alloggiamento del SIMATIC MV 220, da inserire insieme alla barra di sostegno, per il sistema di supporto per sensori
Zoccolo di montaggio 3RX7 322
con sede di 12 mm per il sistema di supporto per sensori
Vision Sensor SIMATIC MV230
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC MV230
5/56 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati ■ Schemi elettrici
Connettore per connessione X1 e cavo a fili colorati con connettore femmina M12, a 8 poli, lunghezza 5 m (n. di ordinazione: 3RX8 000-0CB81-1GF0)
Connettore per connessione X2 e cavo a fili colorati con connettore maschio M12, a 8 poli, lunghezza 5 m (n. di ordinazione: 3RX8 000-0CD81-1GF0)
Assegnazione pin X1, connessione M8 per cavo con connettore femmina
Assegnazione pin X2, connessione M8 per cavo con connettore maschio
SIMATICMV230
s
112,5
15240
136
62
M4
67
FS
10_0
0236
9035,376 7
FS10_00240
3 GN (M)
WH (L+)1
8 RD (RDY)7 BU (TRG)6 PK (DIAG)5 GR4 YE (OK)2 BN (N_OK)
FS10_00164
8 RD
WH1
7 BU6 PK (DISA)5 GR (SEL3)4 YE (SEL2)3 GN (SEL1)2 BN (SEL0)
FS10_00166
6
12
4
38
7
5
FS10_00165
4
21
6
78
3
5
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS110
5/57Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Vision Sensor per la sorveglianza ottica di piccoli oggetti• La soluzione per la sorveglianza dell’adduzione di oggetti• Per la sorveglianza del tipo di oggetto, della posizione
dell’oggetto e dell’integrità/della corretta lavorazione• Facile messa in servizio grazie alla speciale procedura di
training; non è necessaria alcuna onerosa programmazione
■ Campo d’applicazione
Il Vision Sensor SIMATIC VS110 controlla otticamente la corretta forma e la corretta posizione di piccoli oggetti in un sistema di adduzione di materiale, e marca gli oggetti difettosi con un segnale "NON BUONO". È possibile sorvegliare ad es.:• Bulloni• Viti• Pezzi pressofusi• Piccole parti metalliche• Cioccolatini
È possibile sorvegliare le seguenti caratteristiche:• Tipo di oggetto:
si tratta di riconoscere nell’oggetto il tipo giusto (distinzione di tipo)
• Adduzione nella giusta posizione:sono apprendibili e selezionabili due diverse posizioni
• Integrità risp. lavorazione corretta
La sorveglianza ottica avviene con illuminazione backlighting, cioè in base all’immagine ombra dell’oggetto
Come mezzo di trasporto degli oggetti possono essere impiegati tra l’altro i seguenti sistemi:• Vibrotrasportatori (a spirale, lineari)• Nastri trasportatori• Portautensili rotanti• Unità di presa (sistemi di handling, robot)
■ Struttura
Per l’impiego del Vision Sensor SIMATIC VS 110 sono necessari i seguenti componenti, contenuti nella configurazione di fornitura:• Testa sensore• Illuminazione backlighting, specialmente adattata all’applica-
zione alla testa sensore• Unità di controllo• Cavi con connettore
Il pacchetto è completo di CD con software di setup e istruzioni di montaggio/manuale operativo.
Per la messa in servizio è necessario solo un cavo seriale, con il quale, un'immagine live durante la registrazione della testa sensore e dell'illuminazione può essere trasferita direttamente dal processore ad un qualsiasi PC.
Testa sensore
La testa sensore è equipaggiata con:• CCD-Chip (640 x 480 pixel quadrati)• Obiettivo incorporato e regolato fisso (due diverse varianti) • Interfaccia per la trasmissione digitale dei dati d’immagine al
unità di controllo
Il contenitore è realizzato con profilato di alluminio ed ha il grado di protezione IP65.
Unità di controllo
L’unità di controllo dispone di connessioni per:• Alimentazione di tensione DC 24 V• Illuminazione• Testa sensore• Ingressi e uscite digitali• Interfaccia seriale (RS 232) • Sull’apparecchiatura si trovano:
- Text Display a 4 righe per guida operatore- 6 tasti operativi
L’elaborazione viene eseguita da un potente processore di segnale digitale. Il contenitore è realizzato in plastica e conce-pito per l’installazione fuori quadro elettrico.
Illuminazione backlighting
Il contenitore di metallo del dispositivo d’illuminazione backlighting può essere fissato alla macchina in vari modi. Per l’illuminazione sono impiegati LED a infrarosso, funzionanti a flash. Il comando energetico del flash è integrato.
■ Funzioni
• Ripresa immagine continua o comandata dall’esterno • Comando automatico del flash compreso nella dotazione di
fornitura• Verifica dell’oggetto in esame in confronto con l’oggetto di
riferimento appreso riguardo a identità/somiglianza della forma• Training intelligente per l’oggetto da esaminare invece della
programmazione dell’analisi• Emissione del risultato su tre uscite di qualità OK_A (pezzo
giusto nella posizione appresa A), OK_B (pezzo giusto nella posizione appresa B) e NOK (pezzo sbagliato o difettoso). Le uscite di qualità sono adatte per il comando diretto di valvole pneumatiche e possono essere impostate relativamente a durata dell’impulso e percorso di offset
• Analisi finemente impostabile per identità/somiglianza della forma
• Possibile determinazione automatica della soglia di valuta-zione (“Q-Limit")
• Escursione ("Y-Limit") ammessa impostabile dell’oggetto in prova (variazione dell’oggetto in prova nell’immagine acquisita a causa delle vibrazioni del sistema di trasporto)
• Inoltro a PC di un’immagine quasi live mediante software di setup per la corretta regolazione dell’apparecchio in fase di montaggio/messa in servizio
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS110
5/58 Siemens FS 10 · 2008
5
Funzionamento
Regolazione
Dopo l’installazione del SIMATIC VS110 è possibile verificare facilmente la corretta regolazione mediante un software di setup, compreso nella configurazione di fornitura. Questo software è installabile su qualsiasi PC e fornisce immagini live dalla testa sensore nella fase di setup.
Modo "Training"
Se la regolazione della testa sensore e dell’illuminazione è cor-retta, si può cominciare con la fase di apprendimento degli og-getti. Nel modo "Training" il VS110 apprende – con visioni ripetute degli oggetti da controllare nell’ambiente d’impiego –i contorni e le posizioni per poi determinare automaticamente la soglia di valutazione per la distinzione tra oggetti BUONI e NON BUONI. Per questo può essere utilizzato un numero di oggetti da 0 fino a max. 999.
Modo "Analisi"
Nel modo "Analisi" la superficie di contorno di ciascun oggetto è confrontata con quella memorizzata dell’oggetto appreso. Durante il confronto dei contorni tra oggetto in esame e oggetto appreso sono riscontrate le superfici di differenza locali e sommate tra loro. L’intera superficie di differenza riferita a quella dell’oggetto appreso durante il training fornisce la risposta se l’oggetto in esame coincide con quello appreso. La soglia di decisione può essere impostata. Se l’oggetto è corretto viene impostata l’uscita di qualità OK_A, se invece è difettoso/errato l’uscita NOK.
L’apparecchiatura può anche essere utilizzata per rilevare la posizione di un oggetto. Se c’è coincidenza tra l’oggetto in esame e l’oggetto appreso nella posizione A è comandata l’uscita di qua-lità OK_A, se c’è coincidenza nella posizione B è comandata l’uscita OK_B. Se l’oggetto in esame non corrisponde a nessuno dei due oggetti appresi, è emesso NOK.
Programmazione
SIMATIC VS110 non si programma o parametrizza come i comuni sistemi di elaborazione immagini. Esso viene configurato per il suo compito specifico, presentandogli gli oggetti da controllare in un ciclo di training per autoapprendimento.
Questo training si articola in tre/quattro fasi. Dapprima viene attivata l’acquisizione del "background" con sistema di trasporto in movimento. Dopo che, osservando il sistema di trasporto (possibilmente con gli oggetti in movimento), sono stati automa-ticamente eliminati i componenti installati fissi dalle ulteriori ana-lisi, è possibile mostrare al SIMATIC VS 110 un oggetto BUONO nella sua posizione preferenziale per il training di autoapprendi-mento. Se necessario, può essere anche effettuato il training di autoapprendimento con un oggetto BUONO in una seconda posizione preferenziale. Il ciclo di training termina con la deter-minazione automatica della soglia di valutazione, che definisce la differenza tra gli oggetti BUONI e NON BUONI. Per questo può essere utilizzato un numero di oggetti da 0 fino a max. 999
Ogni ciclo di training può svolgersi con sistema di trasporto funzionante su comando sia tramite i tasti operativi sull’apparec-chio sia da un controllore dislocato a distanza.
Nell’apparecchiatura possono essere memorizzati con sicurezza da mancanza tensione fino a 15 oggetti diversi, rispettivamente in due posizioni possibili, per essere poi richiamati dall’operatore o, all’occorrenza, anche da un comando esterno.
■ Dati tecnici
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS110
Testa sensore
Acquisizione immagine chip CCD ¼“, 640 x 480 pixel quadrati; Full Frame Shutter con tempo d’esposizione automatico
Trasmissione dati d’immagine 58 immagini/s, trasmissione dati d’immagine digitale
Varianti di fornitura obiettivo fisso per due diverse dimensioni d’oggetto e posizioni d’installazione
• “Oggetti grandi“ per oggetti di dimensioni 7 ... 59 x 7 ... 45 x 1 ... 20 (L x A x P in mm); distanza di ripresa: 120 mm
• “Oggetti piccoli“ per oggetti di dimensioni 4 ... 35 x 4 ... 25 x 1 ... 10 (L x A x P in mm); distanza di ripresa: 8 mm
Contenitore alluminio profilato, nero anodizzato
Dimensioni (L x A x P) in mm 42 x 42 x 100
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60529 /VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Illuminazione
Dispositivo d’illuminazione LED, lunghezza d’onda 880 nm (NIR), esecuzione come flash con durata 20 ... 300 µs, luce diffusa
Contenitore metallico con diffusore in plastica
Dimensioni (L x A x P) in mm 155,5 x 130 x ca. 39, superficie illuminante attiva 116 x 93, con molteplici possibilità di fissaggio
Grado di protezione IP40 secondo DIN EN 60529 / VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Unità di controllo
Guida operatore Text-Display a 4 righe e 6 tasti operativi
Apprendimento di oggetti ("Training“)
nuovo metodo di training con determinazione automatica del valore di soglia
Numero di oggetti da memorizzare 15 oggetti diversi, ciascuno in due posizioni possibili, selezionabili tramite i tasti operativi o gli in-gressi digitali, memorizzabili con sicurezza dalla caduta della rete
Attivazione della verifica dall’esterno (tramite ingresso digitale) o automaticamente
Velocità di passaggio degli oggetti ammissibile
25 ... 5 oggetti/s per larghezze di oggetto 4/7 ... 35/59 mm
Massima velocità di trasporto ammissibile
250 mm/s (corrisponde a 15 m/min)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS110
5/59Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Direzione di adduzione degli oggetti
• con attivazione dall’esterno qualsiasi
• con attivazione automatica da sinistra a destra risp. da destra a sinistra
Software di messa in servizio software PC su CD allegato per la visualizzazione dell’immagine ripresa dal sensore nell’installa-zione e nella messa a punto della testa sensore e dell’illuminazione
Contenitore plastica, tutti i cavi con connettore, adatto per installazione senza quadro elettrico
Dimensioni (L x A x P) in mm 170 x 140 x 76
Grado di protezione IP40 secondo DIN EN 60529 /VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Interfacce/connessioni sull’unità di controllo
• Ingressi digitali per DC 24 V 8; di cui un ingresso di attivazione con interrupt per sensori binari standard, 7 ulteriori ingressi di comando PLC-compatibili
• Uscite digitali per DC 24 V 6; di cui 3 uscite di qualità 0,5 A per il comando diretto di valvole pneumatiche (presa Sub-D a 15 poli per ingressi/uscite)
• Interfaccia integrata RS 232 (a 9 poli spina Sub-D) per supporto alla messa in servizio
• Comando dell’illuminazione presa tonda a 4 poli per l’alimenta-zione di tensione e l’attivazione del flash
• Interfaccia testa sensore interfaccia digitale (presa Sub-D a 26 poli) per il collegamento della testa sensore VS 110
Tensione di alimentazione
• Valore nominale DC 24 V
• Campo ammissibile DC 20 ... 30 V
Corrente assorbita, max. 2,5 A, di cui fino a 1,5 A per l’alimentazione delle valvole pneumatiche collegabili
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS110
N. di ordinazione
Vision Sensor SIMATIC VS110
Pacchetto completo per la verifica della forma di oggetti, comprendente testa sensore, illuminazione backlighting, processore e tutti i cavi neces-sari, incl. pacchetto di docu-mentazione per SIMATIC VS 110
Per oggetti fino a 35 x 25 mm (L x A), lunghezza di cavo 2,5 m (illuminazione back-lighting e testa sensore)
6GF1 012-1AA
Per oggetti fino a 35 x 25 mm (L x A), lunghezza di cavo 10 m (illuminazione back-lighting e testa sensore)
6GF1 012-1AA01
Per oggetti fino a 59 x 45 mm (L x A), lunghezza di cavo 2,5 mm (illuminazione back-lighting e testa sensore)
A 6GF1 011-1AA
Per oggetti fino a 59 x 45 mm (L x A), lunghezza di cavo 10 m (illuminazione back-lighting e testa sensore)
A 6GF1 011-1AA01
Accessori
Cavo di collegamento per adattatore HMI e adattatore PC/TS
vedi pagina 5/65
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS120
5/60 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Vision Sensor per l’individuazione di oggetti e la verifica della forma mediante illuminazione con incidenza ortogonale
• VS 120 individua e verifica i più svariati oggetti e/o modelli campione, ad es.: - simboli stampati (sigle di prodotti su etichette, confezioni, ...) - pezzi pressofusi, - elementi in ceramica, - ...
• Impiegabili fondamentalmente per le seguenti applicazioni: - rilevamento di posizione per applicazioni Pick&Place, - verifica di presenza e di posizione in produzione, - verifica di posizione nella tecnica di adduzione
• Semplice configurazione mediante presentazione dell’oggetto da apprendere. L’"apprendimento" avviene automaticamente con l’attivazione della funzione di training dell’apparecchia-tura.
• La parametrizzazione si esegue mediante una superficie operativa Web-based su diverse piattaforme, con i seguenti presupposti: - Browser (da IE5.5), - JAVA-VM (MS, SUN).
• La superficie operativa Web-based serve anche per il comando dell’apparecchiatura da una postazione HMI. Anche qui valgono i presupposti citati riguardo a Browser e JAVA VM.
• Concetto di telemanutenzione mediante superficie operativa Web-based.
• Comandabile a distanza tramite ingressi digitali integrati, PROFIBUS o PROFINET-IO.
• Fornibile come pacchetto completo in più varianti per diverse dimensioni d’oggetto
■ Campo d’applicazione
Il Vision Sensor intelligente è adatto alle seguenti applicazioni:• Rilevamento di posizione per applicazioni Pick&Place• Verifica di presenza e di posizione nella produzione• Verifica di posizione nella tecnica di adduzione
Possibili compiti di verifica risp. oggetti da esaminare sono ad es.:• Verifica della presenza e della posizione di simboli (avver-
tenze di pericolo) e logotipi (logotipi di aziende) ad es. nel settore della stampa e del confezionamento/imballaggio
• Verifica di presenza e di posizione nella produzione per l’assi-curazione della qualità di operazioni di montaggio
• Verifica di posizione di materiale di montaggio nella tecnica di adduzione
■ Struttura
Il Vision Sensor SIMATIC VS120 offre le seguenti dimensioni di campo visivo:• 70 mm x 50 mm testa sensore con fuoco fisso • 40 mm x 30 mm testa sensore con fuoco fisso • Campo visivo variabile testa sensore con C/CS-Mount
Per l’impiego del Vision Sensor SIMATIC VS120 nella variante con fuoco fisso sono necessari i seguenti componenti, compresi nella configurazione di fornitura:• Testa sensore • Dispositivo d’illuminazione in forma di lampada anulare, com-
patibile con la testa sensore e l’applicazione • Unità di controllo• Cavi con connettore • CD con software di setup e manuale operativo/di montaggio
Per la messa in servizio della variante con fuoco fisso è inoltre necessario (non compreso nella configurazione di fornitura):• Cavo Ethernet (vedi accessori) per il collegamento dell’unità
di controllo ad un qualsiasi Web-Client. Il Web-Client, ad es. PC con Web-Browser installato, serve per mettere a punto la testa sensore e l’illuminazione.
Per l’impiego del Vision Sensor SIMATIC VS120 nella variante con C/CS-Mount sono necessari i seguenti componenti, com-presi nella configurazione di fornitura:• Testa sensore (senza obiettivo!) • Unità di controllo• Cavi con connettore (senza cavo con connettore per disposi-
tivo d’illuminazione!) • CD con software di setup e manuale operativo
Per la messa in servizio della variante con C/CS-Mount è inoltre necessario (non compreso nella configurazione di fornitura):• Obiettivo C/CS-Mount con le caratteristiche volute • Sorgente luminosa adatta e cavo con connettore adatto
(vedi accessori) • Cavo Ethernet (vedi accessori) per il collegamento dell’unità
di controllo ad un qualsiasi Web-Client. Il Web-Client, ad es. PC con Web-Browser installato, serve per mettere a punto la testa sensore e l’illuminazione.
Testa sensore
La testa sensore è equipaggiata con:• Contenitore in alluminio profilato con grado di protezione IP65
(variante con fuoco fisso) • CCD-Chip (640 x 480 pixel quadrati) • Obiettivo, installato fisso e impostato fisso (variante con fuoco
fisso) • Interfaccia per la trasmissione digitale dei dati d’immagine
all’unità di controllo
Inoltre è disponibile una testa sensore per obiettivi C/CS-Mount.
Unità di controllo
L’unità di controllo dispone di:• Contenitore in plastica, concepito per l’installazione fuori
armadio (IP40).• Connessioni per
- alimentazione di tensione DC 24 V - illuminazione - testa sensore - ingressi e uscite digitali - Ethernet (DHCP-Client, DHCP-Server, indirizzo IP fisso).- PROFIBUS DP
• Text Display a 4 righe per guida operatore
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS120
5/61Siemens FS 10 · 2008
5
• 6 tasti per il comando dell’apparecchiatura • Guida operatore su superficie operativa Web-based
(HTML, JAVA VM). • Protezione d’accesso mediante password.
Sono compresi i seguenti servizi di comunicazione:• PROFINET IO (slave), • PROFIBUS DP V0 (slave), • TCP/IP native.
L’analisi è eseguita da un potente processore di segnale digitale.
Illuminazione con incidenza ortogonale• Concepita come luce anulare, sulla testa sensore • Smontabile e fissabile sulla macchina con orientamenti diversi • Contenitore con grado di protezione IP65 • Equipaggiata con LED rossi • Funzionamento nella modalità flash • Comando energetico del flash integrato nella lampada
■ Funzioni
• Apprendimento dei parametri di verifica dell’oggetto in base ad uno o più oggetti di riferimento validi
• Verifica di un oggetto e/o modello campione in base alle caratteristiche rilevate in fase di training
• La verifica può essere eseguita con oggetti statici o in movimento
• La verifica della corrispondenza con il riferimento secondo determinati criteri di confronto fornisce un risultato "Buono/Non buono"
• Emissione del risultato di verifica su tre uscite di comando: - OK:
oggetto e/o modello campione appreso ritrovato in base alle caratteristiche; grado di corrispondenza maggiore/uguale al valore di riferimento
- N_OK:oggetto e/o modello campione appreso NON ritrovato in base alle caratteristiche; grado di corrispondenza NON maggiore/uguale al valore di riferimento
• Emissione delle informazioni di posizione tramite interfaccia PROFIBUS DP, PROFINET IO, Ethernet o mediante converti-tore sull’interfaccia RS 232.
• I/O digitali integrati consentono il funzionamento "Stand-alone" senza controllore addizionale.
• Comandabile a distanza tramite PROFIBUS DP, PROFINET IO, DI/O o Ethernet.
• Controllabile per manutenzione a distanza tramite superficie Web-based Intranet risp. Internet: - monitoring (immagine live in funzionamento di lettura)- diagnostica (pagine di errori, informazioni di log, ...)- amministrazione del sistema (software-update, ...)- analisi degli errori per la ricerca delle cause di letture
errate• Comando dell’illuminazione anulare
Funzionamento
Per l’impiego del SIMATIC VS 120 sono necessarie le seguenti fasi operative:• Montaggio del Vision Sensor e del sistema d’illuminazione. • Allineamento manuale della telecamera, verifica dell’esposi-
zione: È disponibile per questo il Web-Server integrato nell’apparec-chiatura con la superficie operativa Web-based inclusa. La superficie operativa rappresenta l’immagine della telecamera Sulla base dell’immagine live nella superficie operativa si può
procedere all’allineamento della testa sensore. La superficie operativa è eseguibile su un qualsiasi PC con Microsoft Inter-net Explorer e JAVA VM. Una volta sistemata la testa sensore, il Vision Sensor provvede al resto in modo autonomo: - ottimizzazione del comando dell’illuminazione - "Training" dei parametri di elaborazione dell’immagine
mediante la presentazione di un campione di codice.- il risultato del training va memorizzato sotto uno dei 64
record di dati.• Lo start del funzionamento di verifica richiede il caricamento
di un record di dati dell’oggetto appreso e la commutazione nel modo di funzionamento "RUN". Ad attivazione avvenuta, il VS 120 inizia l’analisi.
• In funzione dei valori di riferimento appresi e dei valori istanta-nei della verifica è impostata una delle uscite di comando digitali OK (risultato "Buono") o N_OK (risultato "Non buono").
Le informazioni di posizione vengono emesse tramite l’interfaccia PROFIBUS DP, PROFINET IO o Ethernet.
Programmazione
SIMATIC VS 120 non si programma o parametrizza come i comuni sistemi di elaborazione immagini. Esso viene "addestrato" con un training specifico per il suo compito speciale, cioè per l’individuazione e la verifica di un particolare tipo d’oggetto. Al SIMATIC VS 120 è mostrato un oggetto valido come "Buono", sul quale è effettuato il training.
Il training può aver luogo con dispositivo di trasporto in funzione.
Nell’apparecchiatura possono essere memorizzati fino a 64 record di dati diversi, che sono richiamabili in ogni momento dall’operatore o anche, se necessario, da un controllore esterno.
■ Dati tecnici
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS120
Testa sensore
Acquisizione immagine CCD-Chip ¼“, 640 x 480 pixel quadrati; Full Frame Shutter con tempo d’esposizione automatico
Trasmissione dati d’immagine Immissione d’immagine su comando
Varianti di fornitura • Obiettivo impostato fisso per due diverse grandezze di campo visivo e posizioni d’installazione
• Una variante C/CS-Mount senza obiettivo:
• Campo visivo grande Dimensione del campo visivo: 70 mm x 50 mm per grandezze di obiettivo fino a ca.: 60 mm x 40 mm distanza di ripresa: 120 mm
• Campo visivo piccolo Dimensione del campo visivo: 40 mm x 30 mm per grandezze di obiettivo fino a ca.: 34 mm x 24 mm distanza di ripresa: 85 mm
• Campo visivo variabile Obiettivo scelto dall’utente; pertanto libera scelta della dimen-sione del campo visivo risp. della grandezza dell’obiettivo distanza di ripresa: dipendente dall’obiettivo
Contenitore Alluminio profilato, nero anodizzato
Dimensioni (L x A x P) in mm 42 x 42 x 100
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60 529 / VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
SIMATIC VS120
5/62 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99S
Illuminazione
Dispositivo d’illuminazione LED, lunghezza d’onda 630 nm (luce rossa), esecuzione come lampada flash con durata del lampo 20 µs ... 10 ms, luce diffusa
Contenitore per luce anulare con molteplici possibilità di fissaggio; in plastica con diffusore in plastica
Dimensioni (L x A x P) in mm 102 x 102 x 26,5
Grado di protezione IP65 secondo DIN EN 60 529 / VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Unità di controllo
Guida operatore Text Display a 4 righe e 6 tasti operativi
Apprendimento ("Training“) processo di training completa-mente automatico
Numero di tipi da memorizzare 64 record di dati diversi, selezio-nabili tramite tasti operativi o ingressi digitali risp. PROFIBUS DP o PROFINET, memorizzabili con sicurezza da mancanza ten-sione
Attivazione della verifica Esterna (tramite ingresso digitale, PROFIBUS DP o PROFINET IO)
Velocità di passaggio degli oggetti ammissibile, max.
20 oggetti/s
Direzione di adduzione degli oggetti
• con attivazione dall’esterno qualsiasi
• Software di setup Software per la visualizzazione dell’immagine ripresa dal sensore in fase d’installazione e di regola-zione della testa sensore e dell’illu-minazione. Il software è reso disponibile direttamente dal Web-Server integrato ed è rappresenta-bile su ogni Browser con capacità JAVA, preferibilmente IE6.0.
Contenitore Plastica, tutti i cavi con connettore, adatto per installazione senza quadro elettrico
Dimensioni (L x A x P) in mm 170 x 140 x 76
Grado di protezione IP40 secondo DIN EN 60 529 / VDE 0470-1
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Interfacce/connessioni sull’unità di controllo
• Ingressi digitali per DC 24 V 8; di cui un ingresso di attivazione con interrupt per sensori binari standard, 7 ulteriori ingressi di comando PLC-compatibili
• Uscite digitali per DC 24 V 6; di cui 3 uscite di qualità 0,5 A per il comando diretto di valvole pneu-matiche (presa Sub-D a 15 poli per ingressi/uscite)
• Interfaccia PROFIBUS DP integrata
DP (presa Sub-D a 9 poli) per il comando della verifica e per la trasmissione real-time dei risultati della verifica
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS120
• Interfaccia PROFINET IO integrata RJ45 (presa) per software opera-tivo, comando della verifica e tra-smissione real-time dei risultati della verifica
• Interfaccia Ethernet integrata RJ45 (presa) per software opera-tivo, comando della verifica e tra-smissione real-time dei risultati della verifica
• Comando dell’illuminazione presa tonda a 4 poli per l’alimenta-zione di tensione e l’attivazione del flash
• Interfaccia testa sensore Interfaccia digitale (presa Sub-D a 26 poli) per il collegamento della testa sensore VS 120
Tensione di alimentazione
• Valore nominale DC 24 V
• Campo ammissibile DC 20 ... 30 V
Corrente assorbita, max. 4 A, di cui fino a 1,5 A per l’alimenta-zione delle valvole pneumatiche collegabili
N. di ordinazione
Vision Sensor SIMATIC VS120
Pacchetto completo per la veri-fica di oggetti; comprendente testa sensore, dispositivo d’illu-minazione ortogonale a LED, unità di controllo ed i seguenti cavi:
• Cavo tra unità di controllo e testa sensore, lunghezza vedi sotto
• Cavo tra dispositivo d’illumina-zione e unità di controllo (non per Vision Sensor con grandez-za di campo visivo variabile), lunghezza vedi sotto
• Cavo d’alimentazione, lunghez-za 10 m
• Cavo per il collegamento di apparecchiature I/O digitali, lunghezza 10 m
incl. pacchetto di documenta-zione per SIMATIC VS120
• Campo visivo 70 mm x 50 mm
- con lunghezza di cavo 2,5 m C 6GF1 120-1AA
- con lunghezza di cavo 10 m C 6GF1 120-1AA01
• Campo visivo 40 mm x 30 mm
- con lunghezza di cavo 2,5 m C 6GF1 120-2AA
- con lunghezza di cavo 10 m C 6GF1 120-2AA01
• Campo visivo variabile e predi-sposto per contenitore di prote-zione IP65(avvertenza: fornitura senza lampada e relativo cavo)
- con lunghezza di cavo 2,5 m C 6GF1 120-3AB
- con lunghezza di cavo 10 m C 6GF 1 120-3AB01
Accessori vedi pagina 5/63
Tipo Vision Sensor SIMATIC VS120
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Accessori per la serie VS100
5/63Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I seguenti accessori sono adatti alle apparecchiature VS120 e VS130-2:• Lampade a luce anulare con LED, IP65, adatte per l’incorporo
nel contenitore di protezione dell’obiettivo:
• Supporti: - supporto per lampada a luce anulare coassiale, massiccio- supporto per testina sensore/lampada anulare, massiccio- supporto per testa sensore
• Contenitore di protezione- contenitore di protezione IP65 per obiettivo (PMMA)- contenitore di protezione IP65 per unità di controllo
• Multiplexer per lampade• Adattatore di montaggio su guida profilata
■ Vantaggi
Con il suddetto accessorio è possibile la realizzazione rapida e sicura di progetti VS 100 con grado di protezione IP65 per tutti i componenti in un campo di lavoro da 80 mm a 3000 mm.
■ Funzioni
Tubo di protezione IP65 per obiettivi/lampade con luce anulare a LED
Per raggiungere il grado di protezione IP65 utilizzando la testa sensore C/CS-Mount è necessario l’impiego del tubo di prote-zione IP65 per l’obiettivo. Le lampade con luce anulare a LED qui elencate sono adatte all’impiego nel sistema con grado di protezione IP65, in combinazione con il contenitore di protezione dell’obiettivo, ma senza accoppiamento meccanico con questo.
Contenitore di protezione per restitutori
Il contenitore di protezione per restitutori VS100 consente la loro installazione in conformità al grado di protezione IP65. Il conte-nitore di protezione può accogliere tutti i componenti di un’appli-cazione VS100 autonoma: restitutore, alimentatore da rete, multiplexer lampade, convertitore d’interfaccia, Switch Ethernet. Corrispondentemente, sono presenti anche i fori di passaggio per tutti i cavi nella massima configurazione. I fori di passaggio sono compatibili con la grandezza dei connettori dei cavi VS100. Il contenitore di protezione può essere ulteriormente equipaggiato in un’applicazione già esistente con l’installazione eventuale di componenti aggiuntivi (Switch Ethernet, altre lampade a luce anulare, ...).
Supporti
Sono disponibili supporti per collegare la testa sensore con la lampada a luce anulare o per fissare entrambi i componenti sul posto di montaggio. I sistemi di supporto garantiscono la neces-saria stabilità ed idonee possibilità di fissaggio per la testa del sensore e la lampada a luce anulare. Essi offrono anche le necessarie possibilità di regolazione per l’allineamento della testa del sensore e della lampada a luce anulare.
Multiplexer lampade
Il multiplexer lampade va impiegato per collegare più lampade a luce anulare con un restitutore VS100. Sono compresi nella for-nitura i cavi necessari per collegare il restitutore al multiplexer tramite l’interfaccia delle lampade e l’interfaccia per gli ingressi e le uscite digitali. Il multiplexer offre poi la possibilità di collegare fino a 4 lampade VS100 (lampade a luce anulare con LED in me-tallo e in plastica, lampade piatte VS110) impiegando cavi stan-dard. Le lampade collegate possono essere comandate singolarmente ed utilizzate per l’illuminazione del campo imma-gine. Il comando del multiplexer lampade avviene tramite ingressi/uscite digitali ed è al momento supportato solo da VS130-2 nella versione 2.0.
Adattatore di montaggio su guida profilata
L’adattatore di montaggio su guida profilata viene fissato a vite sulla parete posteriore di un contenitore di protezione per restitu-tore VS100 e consente il montaggio di quest’ultimo su una guida profilata. L’adattatore per guida profilata è necessario anche per il montaggio del restitutore nel contenitore di protezione.
Tipo Tipo di luce Campo di lavoro
Lampada anulare a LED
rossa, diffusa 75 ... 500 mm
infrarossa, diffusa 75 ... 500 mm
rossa, diffusa 75 ... 250 mm
infrarossa, diffusa 75 ... 250 mm
infrarossa, chiara 100 mm ...1000 mm
infrarossa, chiara 500 mm ... 3000 mm
infrarossa, chiara 500 mm ...3000 mm
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Accessori per la serie VS100
5/64 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Lampade a luce anulare
Supporti
Contenitore di protezione
Tipo 6GF9 004-8BA01 6GF9 004-7AA01 6GF9 004-8CA01 6GF9 004-8DA01 6GF9 004-7BA01
Tipo di luce rossa (630 nm), diffusa infrarossa (630 nm), diffusa
rossa (630 nm), chiara rossa (630 nm), chiara infrarossa (630 nm), chiara
Durata del flash 20 μs ... 10 ms
Campo di lavoro 75 ... 250 mm 75 ... 250 mm 100 ... 1000 mm 500 ... 3000 mm 500 ... 3000 mm
Tipo 6GF9 004-8BA 6GF9 004-7AA
Tipo di luce rossa (630 nm), diffusa infrarossa (630 nm), diffusa
Durata del flash 20 μs ... 10 ms
Campo di lavoro 75 ... 500 mm 75 ... 500 mm
Tipo 6GF9 002-7AB 6GF9 002-7AC 6GF9 002-7AD
Denominazione Supporto per lampada a luce anulare, coassiale, massiccio
Supporto per lampada anulare, coassiale, semplice
Supporto per testa sensore
Dimensioni (L x A x P) in mm
96 x 15 x 27 96 x 200 x 37 165 x 175 x 65
Contenitore di protezione per obiettivi
Contenitore
• Materiale metallo
• Disco frontale vetro o plastica (PMNA)
Dimensioni (diametro x lunghezza)
• esterne (mm) 50 x 70
• interne (mm) 44 x 65
Grado di protezione IP65
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Sollecitazione meccanica
• Vibrazioni 1 g (60 ... 500 Hz)
• Urti 70 g (6 ms, 3 colpi)
Obiettivi adatti 6GF9 001-1AL6GF9 001-1AQ6GF9 001-1BF016GF9 001-1BG016GF9 001-1BJ016GF9 001-1BL016GF9 001-1AE6GF9 001-1AF6GF9 001-1AJ6GF9 001-1AU6GF9 001-1AV6GF9 001-1BH016GF9 001-1BH02
Contenitore di protezione per unità di controllo
Contenitore metallo
Dimensioni (L x A x P) in mm 300 x 400 x 210
Guida profilata TH 35 secondo DIN EN 60715
Grado di protezione secondo EN 60529
IP65
Temperatura ambiente 0 ... 50 °C
Denominazione Lunghezza N. di ordinazione
Dispositivi installabili
Unità di controllo VS 100 6GF1 018-3BA
Multiplexer lampade 6GF9 002-7BA
Fissaggio su guida profilata per unità di controllo
6GF9 002-7DA
Switch Industrial Ethernet 6GK1 08-0BA00
Alimentatore AC 230 V/120 V1,3/2,2 A; DC 24/5 A
6ES7307-1EA00-0AA0
Fori passacavi per
1 cavo per alimentazione VS 100 (D = 5,4 mm)
10 m 6GF9 002-8CA
1 cavo per sensore (D = 6,8 mm)
2,5 m 6GF9 002-8CD
10 m 6GF9 002-8CF
4 cavi per illuminazione (D = 4,5 mm)
2,5 m 6GF9 002-8CE
10 m 6GF9 002-8CG
1 cavo per comunicazione digitale (D = 7,4 mm)
10 m 6GF9 002-8CB
1 cavo per comunicazione seriale (D = 5,0 mm)
5 m 6ES790-1BF00-0XA0
3 cavi Ethernet con 2 connettori RJ-45
2 m 6XV1 850-2GH20
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Accessori per la serie VS100
5/65Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
N. di ordinazione
Lampada a luce anulare con LED
Raffigurazione con contenitore di protezione obiettivo; 2 piccoli angolari di supporto allegati
• Luce rossa, diffusa, campo di lavoro 75 mm ... 0,5 m, dimen-sioni 102 x 102 x 26,5 mm (A x L x P), grado di protezione IP65, non adatta per contenitore di protezione IP65 per obiettivo
6GF9 004-8BA
• Luce rossa, chiara, campo di lavoro 75 mm ... 1000 mm, grado di protezione IP65, non adatta per contenitore di prote-zione IP65 per obiettivo
6GF9 004-8CA
• Luce infrarossa, diffusa, campo di lavoro 75 mm ... 0,5 m, dimensioni 102 x 102 x 26,5 mm (A x L x P), grado di protezione IP65, non adatta per contenitore di protezione IP65 per obiettivo
6GF9 004-7AA
• Luce rossa, diffusa, campo di lavoro 75 mm ... 250 mm
6GF9 004-8BA01
• Luce infrarossa, diffusa, campo di lavoro 75 mm ... 250 mm
6GF9 004-7AA01
• Luce rossa, chiara, campo di lavoro 100 mm ... 1000 mm
6GF9 004-8CA01
• Luce rossa, chiara, campo di lavoro 500 mm ... 3000 mm
6GF9 004-8DA01
• Luce infrarossa, chiara, campo di lavoro 500 mm ... 3000 mm
6GF9 004-7BA01
Cavo di alimentazione
• per SIMATIC VS100, lunghezza 10 m, innestabile lato VS, un’estremità libera (questo cavo è compreso nel pacchetto com-pleto VS110)
6GF9002-8CA
Cavo per illuminazione
• per luce anulare a LED SIMATIC VS100, lunghezza 2,5 m, con connettore ad entrambe le estremità, adatto a trascinamento
6GF9 002-8CE
• per luce anulare a LED SIMATIC VS100, lunghezza 10 m, con connettore ad entrambe le estremità, adatto a trascinamento
6GF9 002-8CG
Cavo dati
• Cavo di collegamento per adat-tatore HMI e adattatore PC/TS, (RS 232, cavo null-modem, 5 m); per VS110, VS130
6ES7 901-1BF00-0XA0
• Industrial Ethernet TP-Cable 4 x 2 incrociato, connettore RJ45/RJ45, Cat. 6, confezionato con 2 connettori RJ45, lunghezza 2 m
6XV1870-3RH20
N. di ordinazione
• Industrial Ethernet TP-Cable 4 x 2, connettore RJ45/RJ45, Cat. 6, confezionato con 2 con-nettori RJ45, lunghezza 2 m
6XV1870-3QH20
• Cavo per comunicazione digita-le, lunghezza 10 m, innestabile lato VS, un’estremità libera (questo cavo è compreso nel pacchetto completo VS110)
6GF9002-8CB
• Cavo per il collegamento della testa sensore SIMATIC VS100, lunghezza 10 m, innestabile ad entrambe le estremità, adatto a trascinamento (questo cavo è compreso nei pacchetti com-pleti SIMATIC VS120 e VS130)
6GF9002-8CF
• Cavo per il collegamento della testa sensore SIMATIC VS100, lunghezza 2,5 m, innestabile ad entrambe le estremità, adatto a trascinamento (questo cavo è compreso nel pacchetto com-pleto SIMATIC VS110)
6GF9002-8CD
Contenitore di protezione IP65 per obiettivo
per obiettivi con le seguenti dimensioni massime: diametro: 41 mm / 44,6 mm e lunghezza di 65 mm a partire dalla base d’attacco (ad es. per obiettivi 6GF9 001-1BL01, -1BF01, -1BG01, -1BH01, -1BJ01)
• Con disco frontale di vetro 6GF9 002-7AA
• Con disco frontale di plastica (PMMA)
6GF9 002-7AA01
Supporti
per il collegamento della testa sensore con la lampada a luce anulare, per il fissaggio sul posto di montaggio e per la regolazione.
• Supporti per lampada a luce anulare, coassiali, massicci, 2 pezzi
6GF9 002-7AB
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiVision Sensors
Accessori per la serie VS100
5/66 Siemens FS 10 · 2008
5
N. di ordinazione
• Supporto per testa sensore, tri-ple steel
6GF9 002-7AD
• Supporto per testina sensore/lampada anulare, massiccio
6GF9 002-7AC
Multiplexer lampade 6GF9 002-7BA
per il collegamento di più lampade a luce anulare con un’unità di controllo VS100
Contenitore di protezione IP65 per unità di controllo
6GF9 002-7CA
assicura il grado di protezione IP65 per i dispositivi installati
Adattatore di montaggio su guida profilata
6GF9 002-7DA
per il montaggio dell’unità di con-trollo sun una guida profilata
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Introduzione
5/67Siemens FS 10 · 2008
5
Telecamere intelligenti – rilevano ogni singolo dettaglioEsigenze individuali e compiti difficili possono essere risolti bene e facilmente con le telecamere intelligenti e versatili per im-piego universale delle serie SIMATIC VS700 e SIMATIC HawkEye 1600T. Tutte le funzioni importanti come acquisizione immagine, elaborazione immagine, preparazione dei risultati e comunicazione sono riunite in un contenitore compatto. Queste telecamere sono la soluzione ideale se devono essere eseguiti più compiti di verifica in un singolo ciclo di verifica.
Le telecamere si distinguono per l'elevato grado di precisione e la prontezza di reazione. Grazie alla loro architettura di hardware potente e veloce possono analizzare direttamente le immagini acquisite secondo il programma di verifica residente in memoria.
E' disponibile un'ampia gamma di telecamere intelligenti per far fronte alle più svariate esigenze nel campo dell'ispezione auto-matica, del monitoraggio della produzione o nel riconoscimento di parti.
Con le serie di apparecchiature SIMATIC VS700 e SIMATIC HawkEye HE1600T avete sempre sicuramente sott'occhio la vostra produzione e saldamente in pugno il vostro processo produttivo.
Vantaggi• Svolge più compiti di verifica in un ciclo di verifica• Possibilità di funzionamento stand-alone o di integrazione
in ambienti di automazione di fabbrica flessibili• Tutto in un contenitore per acquisizione immagine,
elaborazione immagine e interfaccia di comunicazione• Funzionamento semplice e veloce mediante
parametrizzazione• Potente progettazione online e offline• Visualizzazione di immagini live/di avviso/di errore,
frame/detail e tabelle dei risultati• ProTool/Pro, WinCC flexible e WinCC Integration con
HMI Controls per la serie SIMATIC VS720• Varianti disponibili in acciaio INOX (con un elevato
grado di protezione, cioè IP68)• Contenitore in lega di fusione con grado di protezione IP67
per la serie HawkEye 1600T• Potente Pattern Matching Tool Intellifind disponibile per
la serie HawkEye 1600T)
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Introduzione
5/68 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Campo d’applicazione
Industria automobilistica, elettrotecnica, industria dei semicon-duttori, industria dei generi alimentari e voluttuari, industria di confezionamento/imballaggio, costruzione di macchine e indu-stria tipografica.
HawkEye1600TSHawkEye1600TH
HawkEye1600TISHawkEye1600TH
VS721A VS722A VS723AVS723-S
VS723-2 VS724VS724-S
VS725VS725-S
Oggetti in movimento • • • • • • • •
Verifiche complesse, High Speed
• • •
Controllo di completezza
• • • • • • • •
Verifica di forma • • • • • • • •
Confronto di campioni
• • • • • • • •
Misurazione geometrica
• • • • • • •
Riconoscimento di posizione
• • • • • • • •
Lettura e confronto di caratteri in chiaro
• • • • • • • •
Lettura di 1D/2D-Code
• • • • • • • •
Riconoscimento di colori
•
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Introduzione
5/69Siemens FS 10 · 2008
5
■ Funzioni
Funzioni della telecamera• Avvio/arresto della verifica• "Shutter elettronico per il comando dell'esposizione• "Immagini nitide – persino con parti in rapido movimento• "Immagine completa o parziale – con un numero di pixel
a libera scelta• "Sequenze di immagini ad alta velocità grazie a ripresa
ed elaborazione simultanea delle immagini• "Comando interno o esterno della ripresa immagine • "Comando simultaneo di fino a quattro sorgenti di luce• "Ispezione con più telecamere per la combinazione dei
risultati tramite Ethernet• "Emissione di immagini live, di avviso e d'errore tramite
Industrial Ethernet
Funzioni di visualizzazione• Rappresentazione centrale dei risultati in forma tabellare,
trasmissione di immagini live e di immagini con difetti tramite Ethernet a VS Link
• "Presentazione ed elaborazione di immagini su sistemi HMI (HMI Controls)
Funzioni di comunicazione• Adattamento dinamico al processo produttivo• Scambio dati e attivazione di funzione mediante Script e sem-
plice comunicazione con SIMATIC S7, ad es. possono essere attivate le seguenti funzioni:- programma di prova, elemento di prova e comando
della comunicazione- avvio con controllo remoto di compiti di apprendimento- funzione di Teleservice tramite Internet
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Introduzione
5/70 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
SIMATIC HawkEye 1610TS SIMATIC HawkEye 1610TIS
SIMATIC HawkEye 1610THSIMATIC HawkEye 1610TIH
Telecamere
Processore Processore RISC di alte prestazioni con Floating Point Unit (FPU) integrata
Memoria 16 MB di memoria Flash non volatile/64 MB SDRAM
Acquisizione immagine Acquisizione immagineProgressive Scan, Full Frame e Partial Frame
Frequenza di rinfresco immagine
60 immagini complete al secondo 30 immagini complete al secondo
Risoluzione immagine VGAnominale: 640 x 480 pixel reale: 648 x 494 pixel
XGA1024 x 768 pixel
Sensore CCD 1/3"
Ulteriori modalità di elaborazione immagini
Half Frame, Quarter Frame, Binned Half Frame
Tempo di otturazione 64 µs ... 50 ms
Obiettivo C-Mount
I/O 1 ingresso assegnato fisso per trigger di acquisizione immagine, 3 uscite assegnate fisse (50 mA), 4 I/O universali (selezionabili via software) (20 mA) – tutti I/O optoisolati, DC 24 V
Alimentazione e comando dell'illuminazione
Una connessione di rete assegnata fissa per l'illuminazione (12 V, 300 mA), una uscita per flash assegnata fissa (Strobe)
Norme e omologazioni CE e ROHS
Comunicazione Ethernet 10/100 MB; supporta TCP/IP, DHCP, APIPA e indirizzi IP staticiRS232 seriale – comando di flusso software
Gain e offset Automatico o manuale – comandabile via software
Meccanica
• Contenitore Robusto contenitore in due parti in lega di fusione
• Grado di protezione IP67 con prese e spine M12 – protezione dell'obiettivo opzionale necessaria
Montaggio 4 punti di fissaggio con elementi M4. Piastra di fissaggio standard adatta per M6 e ¼-20. Piastra di fissaggio opzionale che offre compatibilità di montaggio con le apparecchiature della serie HawkEye 1600
Corrente assorbita 300 mA a 24 V (7 W)Tensione di alimentazione 20,4 ... 28,8 V
Condizioni ambientali
• Temperatura d'esercizio 0 °C … 50 °C
• Temperatura di magazzinaggio
-10 °C … 70 °C
• Umidità relativa 10 95%, senza condensa
Impiego
• Sviluppo, software di engineering
SIMATIC Visionscape – FrontRunner
• Software di monitoraggio GUI SIMATIC Visionscape – AppRunner
• Creazione di GUI specifica d'utente
SIMATIC Visionscape ActiveX Controls
Accessori Obiettivi, lampade alimentate direttamente, supporti per obiettivo, cavi, supporti per telecamera etc.
Indicatori luminosi Trigger, Pass, Fail, Mode, Power, Link, Activity
Codice di scelta del prodotto 6GF3060
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Introduzione
5/71Siemens FS 10 · 2008
5
■VS721A VS722A VS723A VS723-2 VS723-S VS724 VS724-S VS725 VS725-S
CMOS Basic Perfor-mance
Medium Resolution
High Speed High Resolution
High Speed/High Resolution
Color High Speed/Color
Telecamera
• Performance Basic Basic Medium Medium High Medium High Medium High
• Acquisizione immagine
CMOS 1/3“ 640 x 480 pixel quadrati
CCD 1/3“ 640 x 480 pixel quadrati
CCD 1/3“ 1024 x 768 pixel quadrati
CCD 1/3“ 640 x 480 pixel quadrati
CCD 1/2“ 1280 x 1024 pixel quadrati
CCD 1/4“ 640 x 480 pixel quadrati
• Grandezza dei pixel
6,0 µm x 6,0 µm
7,4 µm x 7,4 µm 4,65 µm x 4,65 µm
7,4 µm x 7,4 µm
4,65 µm x 4,65 µm 5,6 µm x 5,6 µm
• Tempo d’esposizione
10 µs ... 1 s (Global Shutter)
• Trasmissione immagine
60 fps 19 fps 75 fps 8 fps 8 fps 30 fps
• Memoria Flash/DRAM
16 Mbyte / 64 Mbyte 16 Mbyte / 128 Mbyte
16 Mbyte / 64 Mbyte
16 Mbyte / 128 Mbyte
16 Mbyte / 64 Mbyte
16 Mbyte / 128 Mbyte
• Connessione obiettivo
CS-Mount (anello adattatore per C-Mount fornibile come opzione)
• Dotazione add. Partial Scan, icomando del flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
• Interfaccia encoder
• 1 x Industrial Ethernet (RJ45,10/100 Mbaud)• 1 x alimentazione / I/O digitali (RJ-45)
• 1 x Industrial Ethernet (M12x8,10/100 Mbaud)
• 1 x alimenta-zione / I/O digitali (M12x8)
• 1 x Industrial Ethernet (RJ45, 10/100 Mbaud)
• 1 x alimenta-zione / I/O digitali (RJ45)
• 1 x Industrial Ethernet (M12x8,10/100 Mbaud)
• 1 x alimenta-zione / I/O digitali (M12x8)
• 1 x Industrial Ethernet (RJ45, 10/100 Mbaud)
• 1 x alimenta-zione / I/O digitali (RJ45)
• 1 x Industrial Ethernet (M12x8,10/100 Mbaud)
• 1 x alimenta-zione / I/O digitali (M12x8)
• Ingressi/Uscite digitali tramite Industrial Ethernet
32 / 64 (I/O)
• Canali digitali (DC 24 V)
8 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
6 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
8 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
6 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
8 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
6 canali senza separazione di potenziale liberamente configurabili
• Ingressi digitali Corrente d’ingresso fino a 1,5 mA, NPN (current sinking)
• Uscite digitali 50 mA, resistenza a cortocircuito, PNP (current sourcing), active-high-signal
• Collegamento monitor
tramite VS Link o VS Link PROFIBUS
• PROFIBUS tramite VS Link PROFIBUS
• Protocolli TCP/IP native, MODBUS, VDX, DPV0 (con VS Link PROFIBUS DP)
• Alimentazione DC 24 V / 300 mA
Contenitore
• Grado di protezione
IP51 IP68 IP51 IP68 IP51 IP68
• Contenitore di prot. opzionale
• Materiale del contenitore
plastica acciaio INOX V4A
plastica acciaio INOX V4A
plastica acciaio INOX V4A
• Temperatura ambiente
0 ... 45 °C (32 ...113 °F), senza condensa
• Dimensioni (L x A x P)
60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo 66 x 120 x 73,2 (incluso tubo di protezione); in più 50 mm per connessione cavo
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/72 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
La serie di prodotti SIMATIC HawkEye 1600T è una famiglia di telecamere intelligenti interconnesse in rete con grado di prote-zione IP67, che riunisce le caratteristiche di compattezza, di varietà del campo d'impiego e di grande flessibilità del com-provato toolkit di elaborazione immagini Visionscape. Il SIMATIC HawkEye 1600T combina un processore RISC con un processore aritmetico a virgola mobile e un sensore d'immagine Progressive-Scan Double-Speed per risoluzioni VGA e XGA. Questa combinazione è adatta all'impiego in molte applicazioni di elaborazione immagini ed offre agli utenti una soluzione di facile implementazione per controllo di qualità, comando di processo, identificazione e tracking di parti sulle vostre linee di produzione. SIMATIC HawkEye 1600T è anche disponibile con il tool di riconoscimento campione Intellifind.
L'HawkEye 1600T è impiegabile tra l'altro per i seguenti compiti:• Controllo di completezza di parti• Montaggio corretto di parti• Ispezione di parti• Verifica dimensionale di parti• Localizzazione di parti/riconoscimento di posizione• Allineamento/guida• Identificazione automatica di parti (per Data Matrix, barcode,
OCR)
■ Vantaggi
Le telecamere SIMATIC HawkEye 1600T sono telecamere all-in-one intelligenti e compatte (Smart Cameras), che possono es-sere facilmente integrate in ogni applicazione. I vantaggi parti-colari del sistema SIMATIC HawkEye sono:• Scalabilità e piena compatibilità con i sistemi Visionscape per PC
semplificano il training dell'utente e riducono i costi di sviluppo• Il robusto contenitore è perfettamente adatto all'ambiente in-
dustriale ed è dotato di prese standard industriali• Connessioni I/O digitali integrate accedono a 8 interfacce dati
disponibili; ciò consente un'ampia funzionalità di comando e segnalazione, senza che siano necessarie unità di amplia-mento esterne
• Comunicazione Ethernet e seriale per interconnettività aperta con altre apparecchiature
• Interfaccia diretta per l'illuminazione a vantaggio di una mi-nore complessità del sistema
• Compatibilità con il Tool-Kit Visionscape – incl. il tool di ricono-scimento campione Intellifind
• L'ambiente grafico Visionscape FrontRunner consente un ra-pido sviluppo di applicazioni complesse
• "Il confortevole Visionscape AppRunner offre il monitoraggio in runtime delle telecamere interconnesse
■ Campo d’applicazione
La serie di prodotti SIMATIC HawkEye 1600T può essere impie-gata in tutti i settori dell'industria manifatturiera. Esempi di im-piego dell'HawkEye sono ad es.:
Industria automobilistica• Identificazione di parti. La telecamera può leggere set di sim-
boli e classificare parti secondo le loro caratteristiche, ad es. in centri di lavorazione e linee di montaggio
• Verifica di operazioni di montaggio, dalle singole parti fino a grandi unità. E' anche possibile la verifica della precisione di adattamento di parti a veicoli già assemblati
• Calibrazione e verifica di strumenti dei veicoli • Per tutti gli aspetti della rintracciabilità/identificazione di parti
nel propulsore del veicolo (teste cilindri, blocchi cilindri, curve etc.)
Industria di confezionamento/imballaggio (apparecchiature medicali, prodotti farmaceutici, beni di consumo, generi ali-mentari e voluttuari)• Tutti gli aspetti della verifica del confezionamento – sia per la
qualità che per il contenuto – nell'industria farmaceutica, nell'industria dei generi alimentari e delle bevande, nell'indu-stria del tabacco e nell'industria dei beni di consumo
• OCR (Optical Character Recognition) per l'identificazione di confezioni
• OCV (Optical Character Verification) per la verifica della qualità della confezione nonché per il controllo della data di scadenza e del numero di articolo/lotto
• Localizzazione e guida di materiali
Industria dei semiconduttori, industria elettronica ed elettro-tecnica• Localizzazione e guida di materiali, anche per montaggio• Identificazioni di parti per "Tracking and Tracing" • Verifica di unità per apparecchiature elettriche ed elettroniche
■ Struttura
Il SIMATIC HawkEye 1600T è una telecamera Machine Vision in-telligente in un robusto contenitore di lega colata, che può fun-zionare anche in ambienti gravosi. Il contenitore della teleca-mera in esecuzione Inline contiene un sensore CCD e un processore, che svolge tutti i compiti di analisi delle immagini, di comando e di comunicazione. Appartengono alla telecamera una copertura di protezione dell'obiettivo con grado di prote-zione IP67 e connessioni M12 industriali per corrente, comuni-cazione (Ethernet) e I/O digitali. Il contenitore può essere mon-tato ad ognuno dei quattro lati.
Le telecamere della serie SIMATIC HawkEye 1600T sono dispo-nibili con un sensore CCD Progressive-Scan standard (VGA) o ad alta risoluzione (XGA). Con un'elaborazione di immagini Full-Frame il sensore lavora ad una velocità doppia rispetto alle tele-camere RS170/CCIR. Il tempo di esposizione del sensore viene gestito in un campo da 64 µsec a 50 msec. Il VGA-Imager con risoluzione standard può funzionare nella modalità Full-Frame con una frequenza di 60 Frame al secondo. Il funzionamento Par-tial-Scan Half Frame e Quarter Frame e il funzionamento Binned (Full Frame-mezza risoluzione) possono essere gestiti con una frequenza di rinfresco immagine di fino a 240 Frame al secondo. Questa capacità di alaborazione immagini viene combinata con un'architettura di elaborazione "pipeline", per poter elaborare moltissime parti al secondo in determinate applicazioni. L'archi-tettura hardware del processore prevede una potente CPU RISC con Floating Point Unit (FPU) integrata e memoria dinamica e sta-tica (Flash). L'hardware della telecamera intelligente lavora con un multitasking-core. Il SIMATIC HawkEye 1600T è un Machine Vision System completo ed autonomo. Un comando diretto è possibile tramite 8 I/O optoisolati Iintegrati, comprendenti un in-gresso trigger assegnato fisso, tre uscite assegnate fisse e quat-tro I/O universali configurabili come ingresso o uscita.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/73Siemens FS 10 · 2008
5
Un'ulteriore connessione assegnata fissa mette a disposizione un segnale per flash sincronizzato con l'acquisizione immagine nonché l'alimentazione per l'illuminazione collegata diretta-mente.
Accessori
Cavi• Cavo di alimentazione e cavo per I/O primari con M12/Pigtail,
10 m (6GF0310-0HT00-0CP0)• Cavo Ethernet da M12 a RJ45, 10 m o 2 m
(6GF0310-0HT00-0CE0 e 6GF0310-0HT00-0CE2)• Cavo seriale per I/O secondari con M12/Pigtail, 10 m
(6GF0310-0HT00-0CP0)• Cavo seriale con M12 a DB9, 2 m (6GF0310-0HT00-0CD2)• Cavo per illuminazione/flash con M12/Pigtail, 5 m
(6GF0310-0HT00-0CL5)
Adattatori• Adattatore C-Mount standard - collegabile a ognuno dei 4 lati
della telecamera (risp. 2 bulloni da macchina M4). Mette a di-sposizione fori filettati M6 o ¼-20 (6GF0310-0HT00-0CM1) (fornito con la telecamera)
• Adattatore C-Mount compatibile a ritroso - collegabile al lato inferiore della telecamera (risp. 3 bulloni da macchina M4). Mette a disposizione fori filettati M6 e ¼-20, che consentono di montare l'HE1610T nello stesso asse ottico come l'HE1500 e l'HE1600. (6GF0310-0HT00-0CM2)
• Piastra di adattamento per il montaggio dell'illuminazione per NER DOAL-50 e NER DOAL DF-100. L'adattatore sostituisce l'adattatore C-Mount standard e offre un Mount regolabile per DOAL-50 o DF-100. E' compresa nell'equipaggiamento una piastra di adattamento per entrambe le lampade. (6GF0310-0HT00-0LM1)
Lampade• NER DOAL-50 diffuse on Axis Illuminator con cavo e connes-
sione per SIMATIC HawkEye HE1600T Connessione per ten-sione di illuminazione/tensione di comando (M5) (6GF0310-0HT00-0LD1)
• Dispositivo di illuminazione in campo scuro NER DF-100 con cavo e connessione per SIMATIC HawkEye HE1600T Connes-sione per tensione di illuminazione/tensione di comando (M5) (6GF0310-0HT00-0LF1)
• Lampada anulare NER R-60 con cavo e connessione per SIMATIC HawkEye HE1600T Connessione per tensione di illu-minazione/tensione di comando (M5) (6GF0310-0HT00-0LR1) Questa lampada può essere collegata tramite un adattatore RVA:080108201 ai miniobiettivi Siemens.
Alimentazione• Unità di alimentazione 24 V (110 V ... 240 V). Fissaggio a pa-
rete con adattatori a spina utilizzabili in tutto il mondo. Connet-tore M12 per HawkEye HE1600T (6GF0310-0HT00-0PS0)
Coperchi per obiettivo (IP67)• Coperchi per obiettivo con grado di protezione IP67 Il tubo per
obiettivo SIMATIC VS100 (ricambio, in vetro o policarbonato 6GF9002-7AA e 6GF9002-7AA01) può essere impiegato per proteggere l'obiettivo con grado di protezione IP67. Esso può essere montato sulla telecamera intelligente mediante l'appo-sito adattatore (6GF0310-0HT00-0TA0)
■ Funzioni
La telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T è un si-stema di elaborazione immagini completamente integrato, che offre l'accesso ad un pacchetto completo di tool per l'elabora-zione immagini. E' pertanto possibile risolvere compiti assai dif-ficili quali misurazione geometrica, controllo di qualità, comando del flusso di materiali e identificazione.
La serie di prodotti HawkEye 1600T Smart Camera viene confi-gurata con il software SIMATIC Visionscape (ambiente di svi-luppo dell'applicazione). Tutti i prodotti di elaborazione immagini SIMATIC Visionscape (schede e telecamere intelligenti) ven-gono elaborati con lo stesso ambiente di sviluppo SIMATIC Visionscape e relativi tool di elaborazione immagini.
L'HawkEye 1600T richiede un PC Windows per il setup dell'ap-plicazione. Non appena l'applicazione è pronta, può essere ca-ricata nella memoria Flash della telecamera. Per il funziona-mento del sistema non è necessario alcun PC, ma comunque è utile l'impiego di un PC per il monitoraggio dei risultati.
I requisiti minimi di sistema sono tipicamente• Serie di prodotti SIMATIC HawkEye 1600T Smart Camera• Cavo Ethernet M12 (disponibile come accessorio per SIMA-
TIC HawkEye 1600T)• Cavo di rete e per I/O primari M12 (disponibile come acces-
sorio per SIMATIC HawkEye 1600T), collegamento ad un'ali-mentazione DC 24 V
• Obiettivo e relativo tubo - corrispondente all'applicazione (di-sponibile come accessorio per SIMATIC Machine Vision)
• Illuminazione – corrispondente all'applicazione (ad es. NERLITE)
• PC Windows – necessario solo per la programazione dell'applicazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/74 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Integrazione
La serie di prodotti SIMATIC HawkEye 1600T è stata concepita per l'impiego con il software SIMATIC Visionscape e consente lo sviluppo, il setup e la parametrizzazione di applicazioni (software FrontRunner) nonché il monitoraggio ed il controllo nel runtime (software di monitoraggio in runtime AppRunner).
La serie di telecamere intelligenti SIMATIC HawkEye 1600T viene configurata tipicamente come sistema stand-alone, che utilizza gli I/O digitali integrati per la comunicazione o come si-stema LAN-based in una soluzione globale, nel quale i risultati vengono trasmessi tramite reti TCP/IP. Tramite le connessioni I/O digitali integrate è possibile triggerare la telecamera, coman-dare il flash o trasmettere i segnali "Buono/Non buono" ("Pass/Fail"). Il sistema può anche essere configurato in modo tale da ricevere comandi seriali tramite l'interfaccia seriale Ether-net TCP/IP o RS 232. I risultati possono anche essere trasmessi tramite l'interfaccia Ethernet TCP/IP o l'interfaccia RS232.
Tutte le connessioni I/O si trovano sul lato posteriore dell'appa-recchiatura.
Dettagli sull'assegnazione dei pin si trovano nel manuale della SIMATIC HawkEye 1600T Smart Camera. Un breve riepi-logo riguardante i pin X1 (alimentazione e I/O) e X4 (Ethernet) si trovano qui di seguito
■ Schemi elettrici
X1 (power and IO connector)
X4 (Ethernet) connector
FS10_00287
1
2
3
4
5
N. Descrizione
1 Alimentazione dell'illuminazione e del flash
2 X1 Corrente di rete e I/O primari
3 Quikset
4 I/O secondari e seriale
5 X4 Ethernet
Pin Nome del segnale Allineamento Descrizione dell'hardware
Allineamento software
Nome software
1 Uscita optoisolata 1 Uscita Uscita per "Pass" Uscita 0002 (OUT1)
2 Uscita optoisolata 2 Uscita Uscita per "Fail" Uscita 0002 (OUT2)
3 Uscita optoisolata 3 Uscita Uscita per "Valid Data": Uscita 0002 (OUT3)
4 Alimentazione Ingresso Con fusibile +24 V (max. 1 A.)
5 Uscita optoisolata con-duttore di riferimento
Conduttore di riferi-mento "Pass", "Fail" e "Valid Data"
6 Ingresso optoisolato B Ingresso Ingresso trigger B Ingresso 0001 (SENSOR)
7 Ingresso optoisolato A Ingresso Ingresso trigger A Ingresso 0001 (SENSOR)
8 Conduttore di ritorno alimentazione sensori
Conduttore di riferi-mento
Massa DC
Bussola Connessione di terra
Pin Nome del segnale
1 Transmit+ (Td+)
2 Receive+ (Rd+)
3 Transmit+ (Td-)
4 Receive + (Rd-)
Pin Nome del segnale
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/75Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC HawkEye 1610TS SIMATIC HawkEye 1610TIS
SIMATIC HawkEye 1610THSIMATIC HawkEye 1610TIH
Processore Processore RISC di alte prestazioni con Floating Point Unit (FPU) integrata
Memoria 16 MB di memoria Flash non volatile/64 MB SDRAM
Acquisizione immagine Progressive scan, full and partial frame capture
Frequenza di ripetizione 60 immagini complete al secondo 30 immagini complete al secondo
Risoluzione immagine VGA640 x 480 pixels nominali 648 x 494 pixel reali
XGA1024 x 768 pixel
Sensore 1/3" CCD
Ulteriori modalità di elaborazione immagin
Half Frame, Quarter Frame, Binned Half Frame
Tempo di esposizione 64 µs ... 50 ms
Obiettivo C-Mount
I/O 1 ingresso assegnato fisso per trigger di acquisizione immagine, 3 uscite assegnate fisse (50 mA), 4 I/O universali (selezionabili via software) (20 mA) – tutti I/O optoisolati, DC 24 V
Alimentazione e comando dell'illuminazione
Una connessione di rete per l'illuminazione (12 V, 300 mA), un'uscita per flash assegnata fissa (stroboscopio)
Norme e omologazioni CE e ROHS
Comunicazione Ethernet 10/100 MB; supporta TCP/IP, DHCP, APIPA e indirizzi IP staticiRS232 seriale – comando di flusso software
Gain e offset Automatico o manuale – comandabile via software
Meccanica
• Contenitore Robusto contenitore in due parti in lega di fusione
• Grado di protezione IP67 con prese e spine M12 – protezione dell'obiettivo opzionale necessaria
Montaggio 4 punti di fissaggio con elementi M4. Piastra di fissaggio standard adatta per M6 e ¼-20. Piastra di fissaggio opzionale che offre compatibilità di montaggio con le apparecchiature della serie HawkEye 1600
Corrente assorbita 300 mA a 24 V (7 W)Tensione di alimentazione 20,4 ... 28,8 V
Condizioni ambientali
• Temperatura d'esercizio 0 °C ... 50 °C
• Temperatura di magazzinaggio -10 °C ... 70 °C
• Umidità relativa 10 … 95%, senza condensa
Impiego
• Sviluppo, software di engineering SIMATIC Visionscape - FrontRunner
• Software di monitoraggio GUI SIMATIC Visionscape - AppRunner
• Creazione di GUI specifica d'utente SIMATIC Visionscape ActiveX Controls
Accessori Obiettivi, lampade alimentate direttamente, supporti per obiettivo, cavi, supporti per telecamera etc.
Indicatori luminosi Trigger, Pass, Fail, Mode, Power, Link, Activity
Codice di scelta del prodotto 6GF3060
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/76 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
■ Disegni quotati
N. di ordinazione
Telecamera intelligente serie SIMATIC HawkEye HE1600T
Sono compresi la telecamera intelli-gente, montata con adattatore C-Mount standard (filetto M6 e ¼-20), software SIMATIC Visionscape e documentazione completa su CDPer un sistema con funzionalità base sono necessari i seguenti componenti:• Telecamera intelligente SIMATIC
HawkEye 1610T, comprendente telecamera, piastra di adattamen-to per montaggio e software su CD
• Cavo Ethernet da M12-4 a RJ45, messo a disposizione dal cliente o ordinato separatamente (vedi la successiva lista degli accessori)
• Uno dei seguenti componenti- Alimentatore da rete SIMATIC
HE1600T (110 -240 V) dalla suc-cessiva lista degli accessori
- o un cavo di alimentazione e un cavo per I/O primari con M12-8 secondo lista degli accessori e un'alimentazione a 24 V messa a disposizione dal cliente
- o un connettore M12 messo a di-sposizione dal cliente e collega-mento con un'alimentazione a 24 V messa a disposizione dal cliente
• Obiettivo C-Mount adatto• Sorgente luminosa adatta
SIMATIC HawkEye 1610TS A 6GF3060-0HT16-0CM0
Risoluzione standard - senza Intellifind
SIMATIC HawkEye 1610TIS A 6GF3060-1HT16-0CM0
Risoluzione standard - con Intellifind
SIMATIC HawkEye 1610TH A 6GF3060-0HF16-0CM0
Risoluzione High Resolution - senza Intellifind
SIMATIC HawkEye 1610TIH A 6GF3060-1HF16-0CM0
Risoluzione High Resolution - con Intellifind
Starter Kit SIMATIC HawkEye HE1610T/Visionscape
6GF3060-1HF16-0SK0
Il kit contiene una telecamera SIMATIC HawkEye 1610TIS e tutti gli accessori che sono necessari per realizzare e dimostrare applica-zioni Visionscape l kit contiene obiettivi da 12, 16, 25 mm, alimen-tatore, cavo Ethernet, seriale e IO, supporto per telecamera, Vision-scape-CD. Fornitura in una robusta valigia trasportabile di plastica
Accessori
Cavo, cavo Ethernet da M12-4 a RJ45, lunghezza = 10 m
A 6GF3010-0HT00-0CE0
Cavo, cavo Ethernet da M12-4 a RJ45, lunghezza = 2 m
A 6GF3010-0HT00-0CE2
Cavo di alimentazione e un cavo per I/O primari con M12-8/Pigtail, lunghezza = 10 m
A 6GF3010-0HT00-0CP0
Cavo seriale e per I/O ausiliari con M12-8/Pigtail, lunghezza = 10 m
A 6GF3010-0HT00-0CS0
Cavo seriale con M12-8 a DB9, lunghezza = 2 m
A 6GF3010-0HT00-0CD2
Cavo per luce/flash con M5/Pigtail, lunghezza = 5 m
A 6GF3010-0HT00-0CL5
Piastra di adattamento per montaggio per lampade DOAL e DF-100 NER
A 6GF3010-0HT00-0LM1
Adattatore C-Mount standard (filetto M6 e ¼-20)
A 6GF3010-0HT00-0CM1
Adattatore C-Mount, compati-bile a ritroso con HawkEye 1500/HawkEye1600
A 6GF3010-0HT00-0CM2
Lampada, DOAL 50 V2, con connettore compatibile con HawkEye 1x00T
A 6GF3010-0HT00-0LD1
Lampada, DF-100, con connet-tore compatibile con HawkEye 1x00T
A 6GF3010-0HT00-0LF1
Lampada, R-60, con connettore compatibile con HawkEye 1x00T
A 6GF3010-0HT00-0LR1
Alimentatore da rete HawkEye 1600T (110 -240 V) con M12 -8
A 6GF3010-0HT00-0PS0
Anello di protezione obiettivo, di plastica
6GF9 002-7AA01
pagina 5/63
Anello di protezione obiettivo, di vetro
6GF9 002-7AA
pagina 5/63
Adattatore per anello di prote-zione obiettivo
A 6GF3010-0HT00-0TA0
N. di ordinazione
4.70116.50118.50
128.40
32.5065.00
108.70
M3 x 0.5
M4 x 0.7
22.0
0FS
10_0
0282
22.7
545
.50
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC HawkEye Serie 1600T
5/77Siemens FS 10 · 2008
5
■ Ulteriori informazioni
http://www.nerlite.com
Obiettivi
Ulteriori informazioni a pagina 5/120.
La tabella mostra i numeri di ordinazione degli obiettivi e degli adattatori appropriati, che sono necessari per avvitare sul filetto per filtro dell'obiettivo un dispositivo di illuminazione anulare NER R60, M60 o R100.
Mini-obiettivoN. di ordinazione
Distanza focale Adattatore R60 Adattatore R70 Adattatore R100
6GF9001-1BE01 8.5 RVA:080108202 RVA:080092500 RVA:080114003
6GF9001-1BL01 12 RVA:080108201 RVA:080092600 RVA:080114001
6GF9001-1BF01 16 RVA:080108201 RVA:080092600 RVA:080114001
6GF9001-1BG01 25 RVA:080108201 RVA:080092600 RVA:080114001
6GF9001-1BH01 35 RVA:080108201 RVA:080092600 RVA:080114001
6GF9001-1BJ01 50 RVA:080108201 RVA:080092600 RVA:080114001
6GF9001-1BK01 75 RVA:080108203 RVA:080092501 RVA:080114002
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/78 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Telecamere intelligenti SIMATIC VS720 • Sistemi compatti di elaborazione immagini stand-alone per
l’ispezione automatica, la sorveglianza della produzione e il riconoscimento di oggetti
• Impiegabili in un ampio campo di applicazioni nell’elettrotec-nica, nella tecnica di montaggio, nella tecnica di confeziona-mento/imballaggio, nella lavorazione dei metalli, nell’industria farmaceutica, nell’industria dei generi alimentari e voluttuari
• Impiego in vicinanza del processo grazie alle dimensioni contenute delle telecamere intelligenti
• Integrazione nell’automazione dell’impianto tramite segnali digitali e comunicazione Industrial Ethernet
• Progettazione confortevole e semplice del compito di verifica con il software Spectation
• Ampliamento delle funzioni delle telecamere intelligenti con VS Link e VS Link PROFIBUS per la visualizzazione di immagini d’ispezione, di tabelle di risultati e come Gateway per la comunicazione con PROFIBUS DP
• Software VS Link per la progettazione del compito centrale delle immagini d’ispezione e della rappresentazione dei risultati
Varianti in acciaio INOX (varianti VS 72x-S)• Elevato grado di protezione IP68 per il gravoso impiego
industriale• Contenitore in acciaio INOX V4A per l’industria alimentare• Robusta esecuzione costruttiva del contenitore• Alta velocità di elaborazione (programma di verifica)
■ Campo d’applicazione
Le telecamere intelligenti del SIMATIC VS720 costituiscono un sistema di elaborazione immagini completo.
Struttura compatta, connettività in rete PROFIBUS DP e Industrial Ethernet nonché potenti funzioni di elaborazione immagini con-sentono l’impiego nella tecnica manifatturiera per l’ispezione automatica, la sorveglianza della produzione e il riconoscimento di oggetti.
Tipici campi d’impiego delle telecamere intelligenti VS720:
1) Codici 1D supportati: Interleaved 2 su 5, USS-128, USS-39, UPC/EAN, UPC/EAN-128 Com-posite, UPC/EAN Composite, Codabar, PharmaCode, PDF417, Micro PDF 417BC412, RSS-14, RSS Expanded Composite, RSS Limited Composite, RSS-14 Composite, RSS Expanded, RSS Limited Code 93, POSTNET, Planet
2) Codici 2D supportati: ECC000, ECC050, ECC080, ECC100, ECC140, ECC200, Snowflake
VS721A VS722A VS723A VS723-S VS723-2 VS724 VS724-S VS725 VS725-S
Oggetti in movimento • • • • • • • • •
Performance: Basic • •
Performance: Medium • • • •
Performance: High Speed
• • •
Grado di protezione IP68
• • •
Risoluzione VGA • • • • • •
Risoluzione XGA •
Risoluzione SXGA • •
Riconoscimento di colori
• •
Verifica di completezza • • • • • • • • •
Verifica di forma • • • • • • • • •
Confronto di campioni • • • • • • • • •
Misurazione geometrica
• • • • • • • •
Riconoscimento di posizione
• • • • • • • • •
Lettura e confronto di caratteri in chiaro
• • • • • • • • •
1D1)/2D2) Code lesen • • • • • • • • •
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/79Siemens FS 10 · 2008
5
■ Struttura
Tutte le telecamere intelligenti della serie SIMATIC VS 720 riuni-scono in un contenitore compatto tutte le funzioni come ripresa d’immagine, elaborazione d’immagine, formazione di risultato e comunicazione.
Caratteristiche:• Comando di flash integrato per max. quattro sorgenti di luce• Interfacce integrate sicure da scambi errati (RJ-45 o M12 con
VS72x-S): - alimentazione (DC 24 V), ingressi digitali e uscite digitali- porta di comunicazione Ethernet
• Telecamere digitali per l’analisi d’immagine in grigio - risoluzione di 640 x 480 (pixel quadrati)- risoluzione di 1024 x 768 (pixel quadrati)- risoluzione di 1280 x 1024 (pixel quadrati)- potenza d’elaborazione scalabile (tre livelli di di potenza)
• Telecamera digitale per l’analisi d’immagine a colori - risoluzione di 640 x 480 (pixel quadrati)
Accessori necessari:• Alimentazione DC 24 V, 2 A• Obiettivi• Dispositivo di illuminazione
Impiego di obiettivi, tubo di protezione obiettivo ed anelli intermedi nelle telecamere in acciaio INOX VS720-S
Telecamera in acciaio IINOX con anello intermedio e tubo portaobiettivo in plastica
Telecamera in acciaio INOX con tubo portaobiettivo in acciaio INOX
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/80 Siemens FS 10 · 2008
5
La seguente tabella mostra, • quali sono gli obiettivi adatti per le telecamere in acciaio
INOX VS723-S, VS724-S e VS725-S, e • se sono necessari uno o più anelli intermedi:
■ Funzioni
Funzioni della telecamera • Start/stop dell’ispezione • Shutter elettronico (comando illuminazione)• Immagini chiare e ben definite anche con oggetti in rapido
movimento• Immagine intera o immagine parziale (numero di pixel
liberamente selezionabile)• Veloci sequenze di immagini con relativa ripresa e contempo-
ranea elaborazione• Comando interno o esterno (interrupt) della ripresa immagine• Fino a quattro sorgenti di luce comandabili contemporanea-
mente• Ispezione con più telecamere grazie alla combinazione dei
risultati di più telecamere mediante comunicazione Ethernet• Emissione di immagini live, di avvertimento e d’errore tramite
Industrial Ethernet• Velocità di acquisizione immagini in dipendenza del sensore
impiegato - 8, 19, 30, 60 immagini intere / secondo- sezione di un’immagine possibile (è raggiungibile un tempo
di trasferimento più breve nella memoria immagine)• Memorizzazione residente di diversi programmi di verifica per
diversi oggetti da controllare• Possibilità di selezione dei diversi programmi di verifica
Funzioni di visualizzazione
HMI Controls per VS720 per funzioni di servizio e supervisione cen-trali con SIMATIC HMI da una o più telecamere intelligenti VS720
VS Link e VS Link PROFIBUS sono impiegati per la visualizza-zione di immagini live, di avvertimento e d’errore senza PC e come gateway Industrial Ethernet – PROFIBUS DP:• Possibilità d’impiego di monitor a colori o monocromatici
• Supporto di risoluzioni 640 x 480, 1024 x 768 e 1280 x 1024• Industrial Ethernet (10/100 Mbaud) e PROFIBUS DP• Lo slave visualizza immagini di più telecamere intelligenti in
una rete Ethernet• Rappresentazione contemporanea di più immagini e di tabelle
di risultati• Congelamento di immagini per valutazione da parte dell’ope-
ratore• Possibilità di suddivisione dello schermo video in funzione
delle specifiche esigenze dell’utente
Funzionamento della telecamera intelligente• Analisi diretta:
Le immagini acquisite sono elaborate dalla veloce CPU con il programma di verifica impostato
• Elevate cadenze operative:L’acquisizione dell’immagine avviene mentre in parallelo è elaborata l’immagine acquisita in precedenza.
• Comunicazione tramite interfacce integrate (progettazione, trasmissione di immagini, dati produttivi per l’inoltro del risultato, trigger per la ripresa immagine)
• Capacità di boot:Dopo l'inserzione dell'alimentazione esterna l'elaborazione delle immagini può essere subito attivata, poiché il pro-gramma di verifica è memorizzato in modo residente.
• Programmazione con script:Comando del compito d’ispezione, esecuzione di più compiti di verifica della stessa immagine, calcoli matematici con valori dell’analisi d’immagine, comunicazione con apparecchiature esterne
• Segnali di periferia digitali:Consentono sia il comando della ripresa immagine sia anche la formazione di risultato per il comando del processo
N. di ordinazione dell’obiettivo Tipo di obiettivo Anello intermedio 6GF9008-2AB01 necessario (quantità)
per tubo portaobiettivo in plastica 6GF9008-2AA
per tubo portaobiettivo in acciaio6GF9008-2AA01
6GF9001-1AV Obiettivo CINEGON 1,8/4,8 mm 1 non necessario
6GF9001-1AE Obiettivo CINEGON 1,4/8 mm 1 non necessario
6GF9001-1AJ Obiettivo CINEGON 1,4/12 mm 1 non necessario
6GF9001-1AK Obiettivo XENOPLAN 1,4/17 mm 1 non necessario
6GF9001-1AL Obiettivo XENOPLAN 1,4/23 mm 1 non necessario
6GF9001-1AQ Obiettivo XENOPLAN 2,0/28 mm 1 non necessario
6GF9001-1AF Obiettivo XENOPLAN 1,9/35 mm 1 non necessario
6GF9001-1AU Obiettivo XENOPLAN 2,8/50 mm 1 non necessario
6GF9001-1AN Obiettivo macro-sistema COMPONON 2,8/50 mm
Questo obiettivo non è adatto per tubo portaobiettivo
6GF9001-1BE01 Miniobiettivo 8,5 mm, 1:1,5 1 non necessario
6GF9001-1BL01 Miniobiettivo 12 mm, 1:1,4 non necessario non necessario
6GF9001-1BF01 Miniobiettivo 16 mm, 1:1,4 1 non necessario
6GF9001-1BG01 Miniobiettivo 25 mm, 1:1,4 1 non necessario
6GF9001-1BH01 Miniobiettivo 35 mm, 1:1,6 1 non necessario
6GF9001-1BJ01 Miniobiettivo 50 mm, 1:2,8 1 non necessario
6GF9001-1BK01 Teleobiettivo 75 mm, 1:2,8 2 1
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/81Siemens FS 10 · 2008
5
Programmazione: Strumento di progettazione Spectation• Per la realizzazione online/offline di programmi di verifica per
telecamere intelligenti VS720;i programmi possono essere infine testati e trasferiti alla telecamera intelligente
• Project-Management per - programmi indipendenti della telecamera intelligente- programmi di sistema specifici della telecamera intelligente
• Con emulatore per la progettazione e il test di programmi di verifica e dei relativi parametri
• Configurazione tramite Ethernet:è possibile configurare anche più telecamere intelligenti da un PG/PC
• Possibilità di diagnostica remota tramite Internet• Eseguibile su PG/PC sotto Windows 2000 e XP
Superficie • Guida a menu conforme a Windows• Expanded Toolbar per la scelta di funzioni utilizzate di frequente• SoftSensor Toolbar per la scelta di SoftSensor per la soluzione
del compito di verifica• La finestra dei risultati contiene la tabella dei risultati con
SoftSensor e relativi valori, come anche le caratteristiche di sensore in forma di grafi o istogrammi.
• Collocazione di SoftSensor mediante selezione e clic del mouse• Rappresentazione grafica delle immagini di prova e dei
SoftSensor• Rappresentazione dei SoftSensor completa o selettiva• Riga di stato con coordinate x, y, valore di illuminazione e
grado di utilizzazione della telecamera intelligente
Funzioni di verifica e riconoscimento• Verifica di presenza • Verifica di posizione• Confronto di campioni• Riconoscimento di posizione• Misura di dimensioni, distanze e angoli• Analisi di codici 1D/2D• Lettura e confronto di caratteri (OCR / OCV)• Verifica della bontà del colore• Verifica dell’alterazione del colore• Distinzione dei colori (65000-16,7 milioni di colori)• Controllo dell’andamento della luminosità del colore• Controllo di riconoscimento campione (colore, grandezza,
coordinate)
Riapprendimento specifico d’utente e reset dei parametri di SoftSensor:• Ricerca campione• Ricerca oggetto• OCR • Codice• Colore
Funzioni di comunicazione • Da telecamera intelligente a telecamera intelligente • Da telecamera intelligente a sistema di automazione
(SIMATIC S7): - Industrial Ethernet- PROFIBUS DP (è necessario VS Link PROFIBUS)
• Da telecamera intelligente a robot• Da telecamera intelligente a VS Link o VS Link PROFIBUS• Da telecamera intelligente a PG/PC (engineering)• Da telecamera intelligente a PG/PC (dati produttivi)
Software VS Link • Per la progettazione della funzionalità di VS Link e VS Link
PROFIBUS• Eseguibile su PG/PC sotto Windows 2000 e XP
Possibilità di progettazione• Comunicazione da telecamera intelligente a VS Link o VS Link
PROFIBUS• Predisposizione dell’interfaccia d’utente• Progettazione e posizionamento di finestre per immagini e
di tabelle di risultati
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/82 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
SIMATIC VS721A SIMATIC VS722A
Telecamera
Tipo Analisi d’immagine in grigio Analisi d’immagine in grigio
Acquisizione immagine 640 x 480 pixelCMOS, 1/3“ (4,51 mm x 2,88 mm)
640 x 480 pixelCCD, 1/3“ (5,79 mm x 4,89 mm)
Grandezza dei pixel 6,0 μm x 6,0 μm 7,4 μm x 7,4 μm
Tempo d’esposizione 10 μs ... 1 s (Global Shutter) 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico)
Trasmissione immagine 60 fps 60 fps
Memoria Flash/DRAM 16 Mbyte / 64 Mbyte 16 Mbyte / 64 Mbyte
Performance Basic Basic
Ripresa immagine parziale sì sì
Connessione obiettivo CS-Mount CS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
CS-MountCS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
Dotazione addizionale Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
Interfaccia 1 Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Interfaccia 2 connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Controllo HMI HMI Controls VS720 HMI Controls VS720
Collegamento monitor tramite VS Link tramite VS Link
Alimentazione
Tensione di alimentazione DC 24 V ±10 % DC 24 V ±10 %
Corrente assorbita 300 mA 300 mA
Contenitore
Materiale del contenitore plastica plastica
Grado di protezione IP51 IP51
Temperatura ambiente 0 ... 45° C (32 ... 113° F), senza condensa 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa
Dimensioni (L x A x P) in mm 60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/83Siemens FS 10 · 2008
5
SIMATIC VS723A SIMATIC VS723-2
Telecamere
Tipo Analisi d’immagine in grigio Analisi d’immagine in grigio
Acquisizione immagine 640 x 480 pixelCCD, 1/3“ (5,79 mm x 4,89 mm)
1024 x 768 pixelCCD, 1/3“ (5,80 mm x 4,92 mm)
Grandezza dei pixel 7,4 μm x 7,4 μm 4,65 μm x 4,65 μm
Tempo d’esposizione 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico) 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico)
Trasmissione immagine 60 fps 19 fps (max.)
Memoria Flash/DRAM 16 Mbyte / 64 Mbyte 16 Mbyte / 64 Mbyte
Performance Medium Medium
Ripresa immagine parziale sì sì
Connessione obiettivo CS-Mount CS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
CS-MountCS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
Dotazione addizionale Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
Interfaccia 1 Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Interfaccia 2 Connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Controllo HMI HMI Controls VS720 HMI Controls VS720
Collegamento monitor tramite VS Link tramite VS Link
Alimentazione
Tensione di alimentazione DC 24 V ±10 % DC 24 V (DC 20 ... 28 V)
Corrente assorbita 300 mA 300 mA
Contenitore
Materiale del contenitore plastica plastica
Grado di protezione IP51 IP51
Dimensioni (L x A x P) in mm 60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/84 Siemens FS 10 · 2008
5
SIMATIC VS724 SIMATIC VS725
Telecamere
Tipo Analisi d’immagine in grigio Colore
Acquisizione immagine 1280 x 1024 pixelCCD, 1/2“ (7,60 mm x 6,20 mm)
640 x 480 pixelCCD, 1/4“ (4,60 mm x 3,97 mm)
Grandezza dei pixel 4,65 μm x 4,65 μm 5,6 μm x 5,6 μm
Tempo d’esposizione 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico) 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico)
Trasmissione immagine 8 fps 30 fps (max.)
Memoria Flash/DRAM 16 Mbyte / 64 Mbyte 16 Mbyte / 64 Mbyte
Performance Medium Medium
Ripresa immagine parziale sì sì
Connessione obiettivo CS-Mount CS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
CS-MountCS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
Dotazione addizionale Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
Interfaccia 1 Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Connettore RJ45 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a corto-
circuito, PNP, current sourcing, active high signal
Interfaccia 2 Connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Connettore RJ-45 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Controllo HMI HMI Controls VS720 HMI Controls VS720
Collegamento monitor tramite VS Link tramite VS Link
Alimentazione
Tensione di alimentazione DC 24 V (DC 20 ... 28 V) DC 24 V (DC 20 ... 28 V)
Corrente assorbita 300 mA 300 mA
Contenitore
Materiale del contenitore plastica plastica
Grado di protezione IP51 IP51
Dimensioni (L x A x P) in mm 60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
60 x 112 x 30 (senza obiettivo); in più 50 mm per connessione cavo
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/85Siemens FS 10 · 2008
5
SIMATIC VS723-S SIMATIC VS724-S
Telecamera
Tipo Analisi d’immagine in grigio Analisi d’immagine in grigio
Acquisizione immagine 640 x 480 PixelCCD, 1/3“ (4,87 mm x 3,67 mm)
1280 x 1024 PixelCCD, 1/2“ (7,60 mm x 6,20 mm)
Grandezza dei pixel 7,4 μm x 7,4 μm 4,65 μm x 4,65 μm
Tempo d’esposizione 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico) 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico)
Trasmissione immagine 75 fps 8 fps (max.)
Memoria Flash/DRAM 16 Mbyte / 128 Mbyte 16 Mbyte / 128 Mbyte
Performance high high
Ripresa immagine parziale sì sì
Connessione obiettivo CS-Mount CS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
CS-MountCS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
Dotazione addizionale Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
Interfaccia 1 Connettore industriale M12 x 8 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a cortocircuito,
PNP, current sourcing, active high signal
Connettore industriale M12 x 8 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 8 canali senza separazione
di potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino a
1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a cortocircuito,
PNP, current sourcing, active high signal
Interfaccia 2 Connettore industriale M12 x 8 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Connettore industriale M12 x 8 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Controllo HMI HMI Controls VS720 HMI Controls VS720
Collegamento monitor tramite VS Link tramite VS Link
Alimentazione
Tensione di alimentazione DC 24 V (DC 20 ... 28 V) DC 24 V (DC 20 ... 28 V)
Corrente assorbita 300 mA 300 mA
Contenitore
Materiale del contenitore acciaio INOX V4A acciaio INOX V4A
Grado di protezione IP68 IP68
Dimensioni (L x A x P) in mm 66 x 120 x 73,2 (incl. tubo di protezione) 66 x 120 x 73,2 (incl. tubo di protezione)
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/86 Siemens FS 10 · 2008
5
SIMATIC VS725-S
Telecamera
Tipo Colore
Acquisizione immagine 640 x 480 pixelCCD, 1/4“ (4,60 mm x 3,97 mm)
Grandezza dei pixel 5,6 μm x 5,6 μm
Tempo d’esposizione 10 μs ... 1 s (Shutter elettronico)
Trasmissione immagine 30 fps (max.)
Memoria Flash/DRAM 16 Mbyte / 128 Mbyte
Performance high
Ripresa immagine parziale sì
Connessione obiettivo CS-MountCS-Mount con anello adattatore C-Mount, anello da 5 mm per VS720 (fornibile a parte)
Dotazione addizionale Comando di flash integrato per max. 4 sorgenti di luce
Interfacce
Interfaccia 1 Connettore industriale M12 x 8 per• Alimentazione 24 V • I/O 24 V digitali per 6 canali senza separazione di
potenziale liberamente configurabili:- ingressi digitali con corrente d’ingresso fino
a 1,5 mA, NPN, current sinking- uscite digitali 50 mA, resistenti a cortocircuito,
PNP, current sourcing, active high signal
Interfaccia 2 Connettore industriale M12 x 8 perEthernet TCP/IP (10/100 Mbaud)
Controllo HMI HMI Controls VS720
Collegamento monitor tramite VS Link
Alimentazione
Tensione di alimentazione DC 24 V (DC 20 ... 28 V)
Corrente assorbita 300 mA
Contenitore
Materiale del contenitore acciaio INOX V4A
Grado di protezione IP68
Dimensioni (L x A x P) in mm 66 x 120 x 73,2 (incl. tubo di protezione)
Temperatura ambiente 0 ... 45 °C (32 ... 113 °F), senza condensa
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/87Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
N. di ordinazione
SIMATIC VS721A CMOS D 6GF1 721-0AA11
Telecamera intelligente per compiti semplici di elaborazione immagini; con CMOS-Sensor-Chip da 1/3", formato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation, interfaccia Ethernet TCP/IP
SIMATIC VS722A Basic D 6GF1 722-0AA11
Telecamera intelligente per compiti standard di elaborazione immagini; con CCD-Sensor-Chip da 1/3", formato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation, interfaccia Ethernet TCP/IP
SIMATIC VS723A Performance D 6GF1 723-0AA11
Telecamera intelligente con velocità di elaborazione media e cadenze operative elevate; con CCD-Sensor-Chip da 1/3", for-mato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation, interfaccia Ethernet TCP/IP
SIMATIC VS723-2 Medium Resolution
D 6GF1 723-1AA01
Telecamera intelligente per risolu-zioni medie; con CCD-Sensor-Chip da 1/3", formato immagine 1024 x 768 pixel, progettabile con Spectation da V2.6, interfaccia Ethernet TCP/IP
SIMATIC VS723-S High Speed D 6GF1 723-0BA
Telecamera intelligente ad alta velocità di elaborazione, in acciaio INOX, con grado di prote-zione IP68, con CCD-Sensor-Chip da 1/3", formato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation da V2.7, interfaccia Ethernet TCP/IP, con portaobiet-tivo
SIMATIC VS724 High Resolution
D 6GF1 724-0AA01
Telecamera intelligente per alte risoluzioni; con CCD-Sensor-Chip da 1/2", formato immagine 1280 x 1024 pixel, progettabile con Spectation, interfaccia Ether-net TCP/IP
SIMATIC VS724-S High Speed/High Resolution
D 6GF1 724-0BA
Telecamera intelligente ad alta velocità di elaborazione, in acciaio INOX, con grado di prote-zione IP68, per alte risoluzioni; con CCD-Sensor-Chip da 1/2", formato immagine 1280 x 1024 pixel, progettabile con Specta-tion da V2.7, interfaccia Ethernet TCP/IP, con portaobiettivo
SIMATIC VS725 Color D 6GF1 725-0AA01
Telecamera intelligente per riconoscimento di colori; con Color-CCD-Sensor-Chip da 1/4", formato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation, interfaccia Ethernet TCP/IP
SIMATIC VS725-S High Speed/Color
D 6GF1 725-0BA
Telecamera intelligente ad alta velocità di elaborazione, in acciaio INOX, con grado di protezione IP68, per il riconoscimento di colori, con CCD-Sensor-Chip da 1/4", formato immagine 640 x 480 pixel, progettabile con Spectation da V2.7, interfaccia Ethernet TCP/IP, con portaobiettivo
Accessori
Software di progettazione SIMATIC Spectation V2.7.8
A 6GF8 007-3AA27-8AA0
per la realizzazione di programmi applicativi per SIMATIC VS72x e configurazione del VS Link, eseguibile sotto Windows Me/2000/XP; tedesco/inglese; licenza singola su CD-ROM, per le telecamere intelligenti VS72xUlteriori informazioni a pagina 5/114
Modulo d’interfaccia VS Link A 6GF9 003-2AA
per il collegamento di SIMATIC VS72x ad un monitor VGA senza PC, per la visualizzazione di imma-gini d’ispezione, tabelle di risultati, con confortevoli funzioni informative, con interfaccia EthernetUlteriori informazioni a pagina 5/89
Modulo d’interfaccia VS Link PROFIBUS
A 6GF9 003-2AB
per il collegamento di SIMATIC VS72x ad un monitor VGA senza PC, per la visualizzazione di immagini d’ispezione, tabelle di risultati, con confortevoli funzioni informative, con interfaccia Ethernet, con gateway Ethernet e PROFIBUS DPUlteriori informazioni a pagina 5/97
Contenitore di protezione per SIMATIC VS72x (non per VS72x-S)
A 6GF9 002-2AC
Acciaio INOX, IP61; con disco in policarbonato; max. lunghezza dell’obiettivo 42 mmUlteriori informazioni a pagina 5/81
Piastra di montaggio per l’installazione verticale di SIMATIC VS72x e VS72x-S
non impiegabile in combinazione con il contenitore di protezione. Per le dimensioni vedi a pagina 5/81
per impiego industriale, con due attacchi filettati per stativo
A 6GF9 002-2AA
per impiego in laboratorio, con un attacco filettato per stativo
A 6GF9 002-2AB
Tubo portaobiettivo in plastica per la serie VS72x-S
A 6GF9 008-2AA
da impiegare come ricambio, in plastica, adatto per obiettivi fino a 35 mm di lunghezza e 43 mm di diametro
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
SIMATIC VS720
5/88 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
Telecamera intelligente VS720
Telecamera intelligente in acciaio INOX VS720-S
Anello intermedio per tubo di protezione obiettivo 6GF9 008-2AB
Tubo portaobiettivo in acciaio INOX per la serie VS72x-S
A 6GF9 008-2AA01
da impiegare come ricambio, in acciaio INOX, adatto per obiettivi fino a 65 mm di lunghezza e 53 mm di diametro
Anello intermedio V4A per tubo portaobiettivo 6GF9 008-2AA
A 6GF9 008-2AB
per la serie VS72x-S, in acciaio INOX (V4A), con anello di tenuta. Con questo anello intermedio è possibile l’impiego di obiettivi fino a 58 mm di lunghezza e 43 mm di diametro
Anello intermedio V2A per tubo portaobiettivo 6GF9 008-2AA e 6GF9 008-2AA01
A 6GF9 008-2AB01
per la serie VS72x-S, in acciaio INOX (V2A), con anello di tenuta. Con questo anello intermedio è possibile l’impiego di obiettivi fino a 58 mm di lunghezza e 43 mm di diametro
Anello adattatore A 6GF9 001-1AP
per la serie VS72x, 5 mm, CS-Mount/C-Mount
Cavo per alimentazione e I/O
Confezionato ad una estremità
3 m A 6GF9 002-2AD
15 m A 6GF9 002-2AE
Cavo per alimentazione e I/O
• Confezionato ad un’estremità, assai flessibile, adatto a trasci-namento, non per modelli in acciaio INOX (serie VS72x-S)
- 10 m A 6GF9 008-2AL
- 20 m A 6GF9 008-2AN
• Confezionato ad un’estremità, assai flessibile, adatto a trasci-namento, per la serie VS72x-S; lunghezza 15 m
A 6GF9 008-2AK
Cavo per l’interfaccia seriale del VS Link
A 6GF9 002-2AH
con connettore RJ12
Cavo Ethernet per SIMATIC VS72x
assai flessibile, adatto a trascina-mento, con connettore RJ45/RJ45
10 m A 6GF9 008-2AP
20 m A 6GF9 008-2AQ
Cavo Ethernet per SIMATIC VS72x-S
assai flessibile, adatto a trascina-mento, con connettore M12 (a 8 poli) e connettore RJ45; lunghezza 15 m
A 6GF9 008-2AM
Convertitore d’interfaccia per VS Link
A 6GF9 002-2AG
RJ12/DB9
Scaricatore di tiro per VS72x A 6GF9 002-2AJ
per allacciamento del cavo per Ethernet e I/O della serie VS720
A: Sogg. alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99HD: Sogg. alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = 4A994
N. di ordinazione
� �
�����
���
��������
�
����
���
� �
��
��
� � � � � � � � � � � �
� �
� � � � � � � � � �
� �
� �
� � � � � � � � � � � � �
�
� � � � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � � � � �
� � � � � � ! � � �
� " � # � $ � � % � & � � ' � � # � � " � � ( � % � " ) � $
� � � � � " � * � �
+ * �
� � * , �
+ - � .
� � � � � � � � � � �
� � � � � �
� � � � � � �
120
137,5
Ø 43
30
FS
10_0
0203
Ø 48,7
Ø 61
M12 M12
40,1
3
73,2
0
47 66
71,5 24
Ø 61
12
2"
1025
,4
Ø 452"F
S10
_002
04
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
VS Link
5/89Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Le interfacce Ethernet integrate in combinazione con gli I/O onboard consentono l’integrazione confortevole dei Vision Sensor VS 720 nel vostro processo – tramite segnali digitali e la comunicazione Industrial Ethernet.
È possibile collegare più Vision Sensor VS 720 a VS Link. La progettazione si esegue assai facilmente mediante il software VS Link. Nel VS Link PROFIBUS è integrata un’interfaccia PROFIBUS per l’integrazione ottimale in sistemi di bus di campo.
■ Funzioni
• Rappresentazione su un monitor di immagini live, di avverti-mento e d’errore nonché di tabelle di risultati senza PC.
• Visualizzazione centrale di più Vision Sensor in una rete Industrial-Ethernet
• Visualizzazione contemporanea di più immagini e tabelle di risultati
• Sovrapposizione di testo e bitmap (ad es. logotipi aziendali)• Suddivisione dello schermo su misura per l’utente• Visualizzazione e comando interattivo di azioni contemporanee
tramite un PC
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Modulo d’interfacciaSIMATIC VS Link
Modulo d’interfaccia SIMATIC VS Link PROFIBUS
Interfacce/connessioni
Industrial Ethernet 1 x Ethernet TCP/IP (RJ45, 10/100 Mbaud) 1 x Ethernet TCP/IP (RJ45, 10/100 Mbaud)
PROFIBUS - 1 x PROFIBUS DP, PROFIBUS FMS(9,6 kbit/s ... 12 Mbit/s)
Collegamento monitor 1 x VGA (presa Sub-D a 15 poli, 3 file) 1 x VGA (presa Sub-D a 15 poli high density)
Monitor (supportato) 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024;60 - 85 Hz
640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024;60 - 85 Hz
Ulteriori interfacce 1 x RS232 seriale (RJ12) 1 x alimentazione (morsettiera a 2 poli)
1 x RS232 seriale (RJ12) 1 x alimentazione (morsettiera a 2 poli)
Dati generali
Tensione di alimentazione DC 24 V DC 24 V
Corrente assorbita 210 mA 210 mA
Dimensioni (L x A x P) in mm 54 x 121 x 105 54 x 121 x 105
N. di ordinazione
Modulo d’interfaccia VS Link A 6GF9 003-2AA
per il collegamento di SIMATIC VS 72x ad un monitor VGA senza PC, confortevoli funzioni di visualizza-zione con interfaccia Ethernet
Modulo d’interfaccia VS Link PROFIBUS
A 6GF9 003-2AB
per il collegamento di SIMATIC VS 72x ad un monitor VGA senza PC, confortevoli funzioni di visualizza-zione con interfaccia Ethernet, gateway Ethernet/PROFIBUS DP
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
VS Link
5/90 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
Modulo d’interfaccia VS Link PROFIBUS
Modulo d’interfaccia VS Link
� � � � �
���
�������
��
!!�"��#�
��
��
$�%&��'��
'$(�
����
�)�!�*�+�,
���
� - � � + � �
��
��"��#�.�/#)�#��
0�����
��,
�-12�
��3&(
(%%)#++�
� $ � � � � � � ( *
�
� �
4
' � " � � 5 � � ) � ! � 6 � + ��'�"��5��
*
���$ �����(*
.��-�%7�� �#�#�+�(
,�&�(����-�����8�,
)��#+
�-%#����9
(
*-):�%#��
��
� �
; & � �
�++-11����)-���#�1��%-�<)�!�=-�-
� � ) + # � � �
� � � � �
���
������ �
$�%&��'��
'$(�
����
�
� - � � + ��
.�/#)�#��
0�����
� $ � � � � � � ( (
�
� �
4
' � " � � 5 � �
'�"��5��
*
���$ �����((
.��-�%7�� �#�#�+�(
,�&�(����-�����8�,
)��#+
�-%#����9
(
*-):�%#��
�
�
� �
; & � �
�++-11����)-���#�1��%-�<)�!�=-�-
� � ) + # � � �
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiTelecamere intelligenti
Contenitore di protezione, Piastre di montaggio
5/91Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Contenitore di protezione per l’impiego in ambiente industriale gravoso:• per la protezione da polvere e acqua (IP61), da danneggia-
menti meccanici, manipolazione dell’obiettivo e distacco dei connettori
• dispersione ottimale del calore grazie alla maggiore superficie raffreddante
■ Struttura
Contenitore di protezione per VS72x
Il contenitore di protezione dispone di una copertura rimovibile per l’obiettivo. È così possibile operare con l’obiettivo già montato.
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
■ Disegni quotati
Contenitore di protezione 6GF9002-2AC
Piastre di montaggio 6GF9002-2AA
Piastre di montaggio 6GF9002-2AB
N. di ordinazione
Contenitore di protezione per SIMATIC VS72x (non per VS72x-S)
A 6GF9 002-2AC
Acciaio INOX IP61, con disco in policarbonato, max. lunghezza dell’obiettivo 42 mm
Piastre di montaggio per l’installazione in verticale di SIMATIC VS72x e VS72x-S
non impiegabile in combinazione con il contenitore di protezione
• per impiego industriale, con due attacchi filettati per stativo
A 6GF9 002-2AA
• per impiego in laboratorio, con un attacco filettato per stativo
A 6GF9 002-2AB
� �
� � �
� � �
� � �
��
�
��
� �
� � �
��
����
� � �
�����
� �
� � �
� �
� �
��
��
��������
� = # � � � � % # = = � � + � - � � � � � � & � �
� �
� � � �
���
����
�
�����
� �
�
� �
�� ��
��������
� = # � � �
% # = = �
+ � - � � � � � � & � �
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Introduzione
5/92 Siemens FS 10 · 2008
5
Sistemi di visione – Controllo della qualità ad alta velocitàtLa necessità di adattarsi a velocità di produzione sempre mag-giori, di riconoscere difetti sempre più piccoli e di verificare og-getti complessi da più angoli di osservazione, portano rapida-mente i moderni sistemi di Machine Vision ai limiti delle loro prestazioni.La famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape è concepita spe-cialmente per applicazioni ad alta velocità, che richiedono più telecamere o un'elaborazione delle immagini assai complessa.Un ambiente di sviluppo assai performante, con un ampio reper-torio di comprovati tool per l'elaborazione di immagini, supporta la realizzazione semplice e rapida dell'applicazione e della rela-tiva messa in servizio (vedi SIMATIC Visionscape Software).Che si debba realizzare un sistema stand-alone o integrare un sistema in un controllo della macchina - in ogni caso la possibi-lità di integrare una o più schede SIMATIC Visionscape in un computer industriale vi offre la flessibilità e l'ampliabilità che vi sono necessarie.La famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape comprende proces-sori di visione potenti e scalabili nonché economici framegrab-ber. Il vantaggio di questa linea di prodotti sta nel fatto che tutte le schede (come pure la telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T) vengono configurate utilizzando lo stesso am-biente di sviluppo e la stessa ampia gamma di tool intelligenti. Come effetto finale, un'applicazione configurata per una scheda può essere eseguita invariata e senza una nuova compilazione su un'altra scheda e sulla telecamera intelligente, un vantaggio notevole che consente all'utente una scalabilità senza problemi e la scelta della giusta combinazione prezzo/prestazioni per ogni applicazione.Ulteriori informazioni sulla telecamera intelligente si trovano in "Telecamere intelligenti / SIMATIC HawkEye 1600T (pagina 5/72)"
Framegrabbers SIMATIC Visionscape 0xx0
Con i framegrabber Visionscape è possibile immettere nella me-moria del PC host le immagini riprese da diverse telecamere. Tutte le schede framegrabber Visionscape offrono I/O digitali integrati per triggeraggio, comando del flash e funzioni I/O universali.
Processori di visione SIMATIC Visionscape 4xx0
I processori di visione della serie Visionscape 4000 sono sistemi di elaborazione immagini completi e potenti che occupano un unico slot PCI. Queste schede possiedono una CPU integrata, un ASIC acceleratore d'immagine, una memoria propria e un'uscita video integrata. Esse eseguono pertanto tutte le funzioni di elaborazione immagini senza gravare sulla CPU del PC host. Le schede contengono inoltre connessioni dedicate per I/O digitali e supportano diverse Machine-Vision-Cameras tramite apposite schede d'interfaccia innestabili per la Main-Board. Il sistema operativo real-time multitasking integrato garantisce un funzionamento deterministico. E' possibile la scalabilità di configurazioni di sistema senza influenzare le pre-stazioni e senza fabbisogno di ulteriore spazio, semplicemente inserendo ulteriori schede con processore nella stessa piastra di bus backplane.
Interfacce opzionali della telecamera
Le schede della famiglia di prodotti Visionscape supportano una molteplicità di interfacce opzionali mediante moduli d'interfac-cia per telecamera o framegrabber, compresi:
Serie x300 • Telecamere standard analogiche Interlaced • Quattro canali multiplexati
Serie x740 • Telecamere analogiche Progressive-Scan & Interlaced• Quattro canali indipendenti • Alta risoluzione fino a 2 K x 2 K pixel • Supporta funzioni speciali come ad es. shutter elettronico,
Frame-Reset o telecamere Partial-Scan.
Serie x800 • Un canale digitale Camera-Link base-level• Supporto di telecamere Area-Scan e Line-Scan • Acquisizione immagine ad alta velocità e risoluzione
SIMATIC Visionscape I-Pak
Il sistema specifico di settore SIMATIC Visionscape I-Pak è ba-sato su SIMATIC Visionscape e supporta le stesse piattaforme di schede.
SIMATIC Visionscape I-Pak è concepito appositamente per sod-disfare gli elevati requisiti dell'industria farmaceutica per una ve-rifica affidabile, precisa e validata di informazioni su data/lotto, componenti e confezioni.
Se si utilizza la funzionalità di lettura e verifica di chiavi 1D e 2D, SIMATIC Visionscape I-Pak serve anche come valido tool per l'implementazione di un programma di "Tracking & Tracing".
Avvertenza importante
Per un'implementazione senza errori, gli utenti finali senza cono-scenze specifiche, dovrebbero far configurare e installare il si-stema Machine Vision da un integratore esperto di soluzioni. Nell'ambito del programma A&D Solution Provider noi vi offriamo il Partner idoneo a sviluppare la vostra applicazione specifica. Potete rivolgervi per questo al reparto di marketing o tecnico di riferimento.
Vantaggi• Serie scalabile di potenti processori di visione e di
economiche schede framegrabber • Supporta una molteplicità di telecamere analogiche
o digitali nonché speciali funzioni di telecamera, ad es. alta risoluzione, Line-Scan, Partial-Scan etc.
• Supporta complesse applicazioni con telecamere multiple per scheda opp. con l'impiego di più schede in un PC
• Ingressi/uscite digitali onboard dedicati per il rapido trig-geraggio dell'acquisizione immagine, il comando del flash e funzioni I/O universali.
• Potente ambiente software con tutte le schede Visionscape per lo sviluppo e l'impiego di veloci applicazioni di Machine-Vision
• Semplice realizzazione e monitoraggio di applicazioni mediante interfaccia utente grafica su PC host e senza programmazione convenzionale
• Un software comune consente l'impiego di un'applica-zione su tutte le schede e sulla telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T, con conseguente risparmio di costi per il training e lo sviluppo dell'applicazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Introduzione
5/93Siemens FS 10 · 2008
5
■ Campo d’applicazione
I sistemi di Machine Vision SIMATIC Visionscape trovano im-piego in tutti i settori industriali dove sono utilizzati sistemi di ela-borazione immagini industriali, ad es.:• Costruzione automobilistica (soprattutto nei settori della
messa a punto finale, dell'assemblaggio di aggregati e della lastratura)
• Controllo di confezioni/imballi nell'industria dei generi alimen-tari e dei beni di lusso
• Confezionamento nell'industria farmaceutica e verifica di data e lotto (adatto specialmente il nostro prodotto spedifico di set-tore SIMATIC Visionscape I-Pak)
• Produzione di componenti elettronici • Industra manifatturiera, per montaggio e collaudo • Tecnica dei semiconduttori (produzione backend)
Altre applicazioni riguardano la rintracciabilità con verifica e let-tura di barcode monodimensionali e simbologie Data Matrix.
.
■ Struttura
La famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape comprende software di elaborazione immagini, una famiglia di unità PCI e telecamere intelligenti. I software Visionscape mettono a disposizione tutti gli elementi necessari per riprendere ed elaborare immagini in un ambiente industriale.
Lo stesso ambiente di sviluppo (IDE e software di sviluppo) viene impiegato per lo sviluppo e la sorveglianza di applicazioni su telecamere intelligenti e schede PC-based.
Il software può comunicare con tutti i tipi di telecamere Machine Vision, cioè dalle semplicissime telecamere analogiche Inter-laced con risoluzione standard, fino alle telecamere digitali ad alta risoluzione con alte velocità di ripresa. La flessibilità di questa interfaccia viene implementata dalla scelta del modulo d’interfaccia per telecamera e da corrispondenti impostazioni software.
Il sistema di visione può ricevere trigger sia hardware che software e comandare l’illuminazione con scatto del flash o regolazioni analogiche.
Configurazione di un sistema Visionscape con scheda I/O interna al PC per max. due telecamere:
Configurazione di un sistema Visionscape con scheda I/O esterna di combinazione per max. quattro telecamere:
FS10_00231
Up to2 Cameras
Visionscape 4000
2 x DI Trigger2 x DO Strobe2 x 2 Universal I/O
PCwith
VisionscapeSoftware
CPUPCI SlotVisionscape 0xxx
PC internal I/O Board
Frame-grabber
ASICMemoryCPU
FS10_00232
Up to4 Cameras
Visionscape 4000PCwith
VisionscapeSoftware
CPUPCI SlotVisionscape 0xxx
External I/O Board
Frame-grabber
ASICMemoryCPU
8 AO
16 slotsfor I/O Boards
4 x DI/OTriggerStrobe
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/94 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I SIMATIC Visionscape Frame Grabber servono per l'acquisi-zione delle immagini fornite da diverse telecamere Machine-Vision nella memoria del PC host. Tutte le schede Frame Grab-ber Visionscape offrono I/O digitali integrati per triggeraggio, comando del flash e funzioni I/O universali.
Interfacce opzionali della telecamera
I SIMATIC Visionscape Frame Grabber offrono una molteplicità di interfacce opzionali:
SIMATIC Visionscape 0300 Analog Frame Grabber• Solo telecamere analogiche Interlaced• Quattro canali multiplexati
SIMATIC Visionscape 0740 Analog Frame Grabber• Telecamere analogiche Progressive-Scan & Interlaced• Quattro canali indipendenti • Alta risoluzione fino a 2 K x 2 K pixel • Supporta funzioni speciali come ad es. diaframma elettronico,
Frame-Reset o telecamere Partial-Scan.
SIMATIC Visionscape 0800 Digital CameraLink Frame Grabber• Un canale digitale Camera-Link base-level• Supporto di telecamere Area-Scan e Line-Scan • Acquisizione immagine ad alta velocità e alta risoluzione
■ Vantaggi
I SIMATIC Visionscape PCI Frame Grabber offrono un metodo economico per implementare applicazioni assai difficili di elaborazione immagini. Vanno evidenziati in proposito i seguenti vantaggi:• Essi fanno parte di una famiglia scalabile di potenti processori
di visione ed economiche schede Frame Grabber. • L'ambiente software comune SIMATIC Visionscape consente
che applicazioni sviluppate ed eseguibili su una scheda pos-sano essere eseguite senza modifiche su ogni altra scheda e sulla telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T, un vantaggio in termini di risparmio di costi per il training – poiché l'utente deve imparare a orientarsi in un solo ambiente – e per lo sviluppo dell'applicazione.
• Il potente Visionscape-Software (allegato a tutte le schede Visionscape) consente un rapida esecuzione dell'applicazione e dell'installazione (vedi "Software SIMATIC Visionscape").
• Supporto di quasi tutti i tipi di telecamere analogiche e dello standard CameraLink Base Level per coprire tutti i tipi di applicazioni.
• Sfruttamento della potenza di calcolo dei moderni PC. • Testato su tutti i comuni PC SIMATIC.
• Ingressi/uscite digitali onboard per il rapido triggeraggio dell'acquisizione immagine, il comando del flash e funzioni I/O universali.
• Quattro canali A/D indipendenti rendono possibile l'acquisi-zione simultanea di immagini (scheda 0740)
• Consente un'implementazione economica di complesse applicazioni con telecamere multiple mediante il collega-mento di diversi tipi di telecamere (diverse risoluzioni) ad un Frame Grabber (scheda 0740).
• Supporto di telecamere Line-Scan tramite l'ingresso integrato per l'encoder di sincronizzazione (scheda 0800).
■ Campo d’applicazione
La realizzazione del software e delle schede Visionscape è stata concepita per applicazioni di elaborazione immagini nell'indu-stria e per la rintracciabilità. Utenti sono clienti finali, integratori di sistemi, costruttori di macchine e OEM.
I sistemi di elaborazione immagini SIMATIC Visionscape – inclusi i Frame Grabber Visionscape 0xxx – trovano impiego in tutti i set-tori industriali dove sono utilizzati sistemi di elaborazione imma-gini industriali, ad es.:• Costruzione automobilistica (soprattutto nei settori della
messa a punto finale, dell'assemblaggio di aggregati e della lastratura)
• Controllo del confezionamento nell'industria farmaceutica, dei generi alimentari e voluttuari nonché degli articoli di lusso
• Produzione di componenti elettronici • Tecnica dei semiconduttori (produzione backend)• Verifica di apparecchiature medicali• Industra manifatturiera, per montaggio e collaudo
I framegrabber Visionscape 0xxx sono particolarmente efficaci in sistemi, nei quali la CPU host è dedicata esclusivamente all'elaborazione immagini.
■ Struttura
Ogni sistema di elaborazione immagini con Frame Grabber Visionscape è costituito da un PC host (sono consigliabili confi-gurazioni con SIMATIC-PC, poiché queste sono completamente testate), dal software SIMATIC Visionscape, da una scheda Frame Grabber PCI industriale e da almeno una telecamera, collegata tramite un cavo e alimentata con tensione. Inoltre, sono disponibili connessioni I/O tramite la scheda I/O interna (per configurazioni con fino a due telecamere) o tramite la scheda I/O esterna (per fino a quattro telecamere).
Le schede Frame Grabber PCI (per scheda 0800 opzionale: Universal-PCI) funzionano con Windows 2000 o Windows XP. Per la memorizzazione e l'elaborazione di immagini, tutti i frame-grabber necessitano della memoria e della CPU del PC host.
Tutte le schede Visionscape possiedono connessioni I/O digitali per il triggeraggio della telecamera e il comando del flash non-ché fino a 16 I/O bidirezionali programmabili. Per poter utilizzare questi I/O, sono necessari accessori addizionali per I/O (ulteriori informazioni in merito si trovano nel paragrafo "Integrazione").
Le schede Frame Grabber Visionscape possono essere colle-gate ad uno slot di ampliamento bus conforme a PCI 2.2 / 5 V. Per questo serve uno slot di mezza lunghezza.
La scheda 0800 può anche essere collegata ad un bus con-forme a Universal PCI 2.3 / 3,3 V / 64 bit. L'utilizzo del bus Uni-versal PCI consente un trasferimento più veloce dei dati da que-sta scheda alla memoria e alla CPU del PC host.
Nella dotazione di fornitura
Ogni pacchetto di framegrabber Visionscape 0xxx contiene i se-guenti componenti:• Scheda Frame Grabber
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/95Siemens FS 10 · 2008
5
• Kit di collegamento per scheda I/O esternaComprendente un cavo a nastro piatto con 50 fili e una scheda filtro I/O con slotplate
• Cavi di rete interni (un cavo standard, un cavo per specifici PC SIMATIC) per il collegamento della scheda all'alimenta-zione a 12 V interna al PC; necessari per alimentare teleca-mere analogiche con la tensione di 12 V
• Adattatore splitter per fino a quattro telecamere (compreso solo nella dotazione di fornitura delle schede 0300 e 0740
• Software SIMATIC Visionscape (versione più recente) e docu-mentazione completa su CD
Non nella dotazione di fornitura
I seguenti componenti non sono compresi nella dotazione di fornitura, ma sono tuttavia necessari nella maggioranza dei casi:• Tutti i componenti I/O come le schede I/O interne
o esterne Questi componenti sono fornibili come accessori (vedi paragrafo "Integrazione" e sezione prodotti "Accessori per SIMATIC Visionscape")
• Tutte le telecamere e i relativi caviLe telecamere più comuni in commercio sono (unitamente ai cavi necessari) disponibili come accessori (vedi paragrafo "Integrazione / Telecamere supportate")
• Tutti i PCLa famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape è stata testata sugli attuali PC SIMATIC (vedi paragrafo "Integrazione / Integrazione in PC SIMATIC")
I seguenti componenti sono necessari per alcune applicazioni specifiche e anch'essi non sono compresi nella dotazione di fornitura:• Cavo interno per encoder con slotplate addizionale per la
sincronizzazione di telecamere Line-Scan (telecamere lineari) (6GF3080-0VS08-0EC0)E' necessario solo per applicazioni Line-Scan con la scheda 0800 (vedi paragrafo "Integrazione / Applicazioni Line-Scan")
• Dongle per l'attivazione del tool di localizzazione oggetto Intellifind(USB-Dongle: 6GF3080-0VS00-2KF0; dongle per interfaccia parallela: 6GF3080-0VS00-1KF0)Necessario per applicazioni, che utilizzano il tool di localizza-zione oggetto Intellifind (vedi sezione prodotti "Accessori per SIMATIC Visionscape")
■ Funzioni
Le schede e i prodotti software della serie Visionscape offrono tutti gli elementi necessari per l'acquisizione e l'elaborazione di immagini in un ambiente industriale.
I framegrabber Visionscape PCI sono particolarmente efficaci in sistemi, nei quali la CPU host è dedicata esclusivamente all'ela-borazione immagini.
Le schede Visionscape possono essere configurate per ripren-dere immagini con fino a quattro telecamere (solo una teleca-mera con la scheda 0800). Un PC può accogliere una scheda Frame Grabber.
Guida alla scelta della scheda
Scegliete il Visionscape 0300 Analog Frame Grabber per appli-cazioni critiche sotto l'aspetto dei costi, che possono essere re-alizzate con fino a quattro telecamere Interlaced con risoluzione standard (VGA, CCIR).
Scegliete il Visionscape 0740 Analog Framegrabber per appli-cazioni,• che richiedono fino a quattro telecamere analogiche Progres-
sive-Scan• che richiedono risoluzioni o velocità più elevate• che richiedono l'acquisizione contemporanea di immagini su
fino a quattro canali • che richiedono diverse risoluzioni di telecamera.
Scegliete il Visionscape 0800 Digital CameraLink Frame Grab-ber per applicazioni,• che richiedono telecamere ad altissima velocità e/o teleca-
mere Area-Scan ad alta risoluzione• che richiedono telecamere Line-Scan
■ Integrazione
Integrazione in PC SIMATIC
I prodotti software e le schede della famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape sono stati e vengono sempre testati sui PC SIMATIC esistenti. Poiché l'offerta di PC SIMATIC si amplia continuamente e viene aggiornata con nuove tecnologie, la famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape dev'essere testata anche sui nuovi PC.
Nel file "Readme" sul CD con il software SIMATIC Visionscape (vedi paragrafo "Ulteriori informazioni") sono sempre riportati i nuovissimi PC SIMATIC supportati nonché le configurazioni consigliate.
Visionscape può essere anche eseguito su PC di altri fornitori. In ogni caso vengono testate solo le configurazioni con PC SIMATIC, cosicché solo per queste configurazioni viene assicurato un funzio-namento corretto.
Requisiti minimi per il PC host• Pentium 4 da 2,4 GHz, con min. 256 MB RAM• Scheda grafica VGA - 64K o True Color • Microsoft Windows 2000 SP4 o Microsoft Windows XP SP2
o superiore • Uno slot di ampliamento conforme a PCI 2.2 libero (mezza lun-
ghezza), +5 V/32 bit Importante avvertenza riguardo alla scheda 0800: I pin di colle-gamento addizionali della connessione Universal PCI sulla scheda fuoriescono da un connettore PCI standard. Ciò non influisce sul funzionamento della scheda.
• Alternativa solo per la scheda 0800: Uno slot di ampliamento conforme a PCI 2.3 libero (metà lunghezza), +3.3 V/64 bit. L'im-piego del bus Universal PCI consente alla scheda 0800 un tra-sferimento di dati più veloce alla CPU e alla memoria del PC host.
• Se sono necessari I/O: Uno slot libero per scheda I/O interna o slotplate della scheda filtro I/O per scheda I/O esterna
Telecamere supportate
Impiegando una scheda PC-based è possibile configurare il sof-tware per poter collegare tra di loro tutti i tipi di telecamere Machine-Vision. Le telecamere vanno dai semplici modelli analogici Interla-ced con risoluzione standard ai modelli analogici di maggiore riso-luzione Progressive-Scan fino ai modelli digitali ad alta velocità e alta risoluzione CamerLink e persino ai modelli Line-Scan.
Questa flessibilità è ottenuta grazie alla scelta della scheda Vision-scape (vedi "Sistemi di visione") ed a un file di definizione teleca-mera con la denominazione CamDef. In questo modo ad un si-stema Visionscape è possibile collegare quasi tutte le telecamere analogiche e le telecamere CameraLink Base Level.
Poiche Visionscape non può essere testato con tutte le telecamere esistenti, si è scelto un gruppo rappresentativo di telecamere stan-dard che coprono la maggioranza delle applicazioni. Quali teleca-mere sono state testate per ogni scheda è descritto da un lato nel file "Readme", che si trova sul CD con il software SIMATIC Vision-scape (vedi "Ulteriori informazioni") e dall'altro nella documenta-zione dell'hardware della scheda.
Nei casi in cui sono necessarie altre telecamere, si possono utiliz-zare i file di definizione telecamera esistenti o nuovi file di defini-zione. Questi nuovi file di definizione telecamera vengono creati e testati da Siemens – non possono essere creati in proprio dal cliente.
Se avete bisogno di supporto per una nuova telecamera, rivolge-tevi al vostro partner Siemens per i sistemi di elaborazione imma-gini. Nella maggioranza dei casi le telecamere ci devono essere spedite con la relativa documentazione. Eventualmente viene addebitata una tariffa per il service.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/96 Siemens FS 10 · 2008
5
Connessioni per I/O
Tutte le schede Visionscape offrono connessioni per I/O digitali integrate per triggeraggio della telecamera, comando del flash e fino a 16 I/O bidirezionali programmabili.
Questi ingressi/uscite vengono collegati alla scheda tramite un connettore a 50 pin, per cui sono necessari ulteriori accessori in funzione delle esigenze della specifica applicazione:
Per applicazioni con fino a due telecamere e senza necessità di un'uscita analogica:• Scheda interna al PC con 10 ingressi/uscite e comando del flash
(6GF3080-0VS10-0SM0)Comprende 2 ingressi trigger, 2 uscite per il flash, 4 canali digitali di uscita e 2 di ingressoViene montata in una slotplate di PC libera (senza collegamento con il bus PCI) – richiede pertanto un ulteriore slot di PC libero
Per applicazioni con fino a quattro telecamere e/o con necessità di un'uscita analogica:• Scheda I/O esterna con 16 slot per unità I/O e comando del flash
(6GF3080-0VS24-0SM0)Supporta 4 canali dedicati per ingresso trigger e uscita per flashComprende 16 slot per unità I/O optoisolate; supporta inoltre 8 canali di uscita analogiciLa scheda I/O viene collegata tramite un cavo piatto (allegato alla scheda I/O) con la slotplate della scheda filtro I/O (allegata alla scheda I/O), che viene collegata ad un connettore a 50 pin per I/O sulla Vision Board; la slotplate della scheda filtro I/O richiede un ulteriore slot libero sulla slotplate del PC (senza collegamento con il bus PCI)
• Più unità di ingresso e di uscita optoisolate a scelta, che vengono inserite nei 16 slot liberi della scheda I/O esterna;informazioni dettagliate si trovano nella sezione prodotti "Accessori per SIMATIC Visionscape".
Applicazioni Line-Scan
Applicazioni Line-Scan sono possibili solo con il CameraLink Frame Grabber 0800 e specifiche telecamere Line-Scan. L'acqui-sizione di immagini con Line-Scan dev'essere sincronizzata con l'encoder nel processo.
La scheda 0800 dispone di una connessione integrata per il sup-porto di un ingresso per encoder. Per collegare questa connes-sione con il PC, è necessario un cavo addizionale con slotplate. Questo cavo per encoder con slotplate è disponibile come acces-sorio separato con il numero di ordinazione 6GF3080-0VS08-0EC0.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/97Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Tipo 0300 0740 0800
Struttura • Scheda bus conforme a PCI 2.2, 5 V, occupa uno slot di mezza lunghezza; 140 mm x 107 mm (5,5" x 4,2")
• Scheda bus conforme a Universal PCI 2.3, occupa uno slot di mezza lunghezza; 168 mm x 107 mm (6,6" x 4,2") - adatta ad entram-bi i sistemi di bus: PCI 2.2 e Universal PCI 2.3
Display sull'host • Master di bus PCI • Superficie grafica a colori
Ingresso video • Quattro canali multiplexati• Solo telecamere Interlaced con
RS170 o risoluzione standard CCIR• Sincronizzazione esterna della tele-
camera
• Quattro canali indipendenti• Acquisizione d'immagine contempo-
ranea e asincrona su tutti i quattro canali
• Telecamere analogiche Interlaced o Progressive-Scan
• Progressive-Scan con una grandez-za d'immagine fino a 2K x 2K
• Supporta telecamere con Shutter, Frame-Reset e Partial-Scan nonché telecamere con velocità doppia e multipla
• Supporta l'acquisizione contempora-nea tramite diversi tipi di telecamere su una scheda, ad es. per consentire la combinazione di telecamere ad alta risoluzione con telecamere non ad alta risoluzione
• Sincronizzazione esterna della tele-camera
• Un canale CameraLink Base Level standard• Area-Scan in alta risoluzione• Line-Scan (fino a 16K pixel/riga)• Telecamere TDI (Time Delay Integration, con
ritardo e integrazione)• Buffer FIFO SDRAM da 32 Mbyte• Configurabile – un Tap 8...24 bit/pixel o due
Tap 8...12 bit/pixel; i Tap possono sovrappor-si o succedersi uno dopo l'altro
• Pixel scalati fino a 8 posti• Frequenza di clock dei pixel 20 ... 85 MHz
Comando video • 4 Hsync; 4 Vsync• 4 accoppiamenti/bloccaggi (per
esposizione simultanea)
• 4 Hsync; 4 Vsync/Vinit• 4 ingressi o uscite per comando tele-
camera
• Quattro uscite di comando LVDS• Comunicazione LVDS seriale• Reset asincrono, comando esposizione
(PRIN) & acquisizione ROI• Più modalità trigger
Interfaccia per encoder per Line-Scan
• Scegliete tra 3 ingressi RS422 o TTL sulla connessione per encoder e 4 ingressi per sensori TTL a 24
• Due fasi per distanza 1x, 2x, 4x più ingresso indice con rilevamento della direzione
• Prescaler a 8 bit
I/O digitali onboard • 4 ingressi per sensori con soglie di tensione di riferimento specifiche dell'utente e campo d'ingresso 5 ... 24 V• 4 uscite per flash• 16 I/O bidirezionali programmabili• Connettore per I/O a 50 pin standard per il collegamento di una delle due schede I/O opzionali disponibili come accessori• Scheda interna al PC con 10 ingressi/uscite per fino a due telecamere (6GF3080-0VS10-0SM0)• Scheda I/O esterna con 16 slot per fino a quattro telecamere (6GF3080-0VS24-0SM0)
Uscite analogiche supportate
• Bus I2C seriale sulla scheda (per uscita analogica)• 8 canali di uscita analogici con scheda di I/O esterna
Corrente assorbita • max. 1,0 A a +12 V; max. 1,25 A a +5 V• Potenza dissipata ca. 9 W
• max. 1,0 A a +12 V; max. 1,5 A a +5 V; max. 0,2 A a 3,3 V
• Potenza dissipata ca. 8 W
Condizioni ambientali
• Temperatura d'esercizio: 0 °C ... 50 °C.• Umidità: 10% ... 90%, senza condensa
Requisiti minimi per il PC host
• Pentium 4 da 2,4 GHz, con min. 256 MB RAM• Scheda grafica VGA – 64K o True Color • Microsoft Windows 2000 SP4 o Microsoft Windows XP SP2 o superiore
• Uno slot di ampliamento libero conforme a PCI 2.2 (mezza lunghezza), +5 V/32 bit)
• Uno slot di ampliamento libero conforme a PCI 2.2 (mezza lunghezza), +5 V/32 bit Avvertenza importante: I pin di collegamento addizionali della connessione Universal PCI sulla scheda fuoriescono da un connettore PCI standard. Ciò non influisce sul funziona-mento della scheda.
• Alternativa: Uno slot di ampliamento confor-me a PCI 2.3 libero (metà lunghezza), +3.3 V/64 bit – L'impiego del bus Universal PCI consente alla scheda 0800 un trasferi-mento di dati più veloce alla CPU e alla me-moria del PC host.
• Se sono necessari I/O: Uno slot libero per scheda I/O interna o slotplate della scheda filtro I/O per scheda I/O esterna
• Se è necessaria un'interfaccia per encoder: uno slot libero per la slotplate del cavo dell'encoder
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/98 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
N. di ordinazione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
PCI Frame Grabber con inter-faccia CameraLink analogica o digitale e licenza per software Visionscape.Sono compresi: scheda PCI, cavo di alimentazione interno, kit di connessione per schede I/O esterne, adattatore splitter per telecamera (solo per 0300 & 0740), software SIMATIC Vision-scape e documentazione com-pleta su CD
• SIMATIC Visionscape 0300 Analog Frame Grabber
A 6GF3080-0VS31-0FP0
• SIMATIC Visionscape 0740 Analog Frame Grabber
A 6GF3080-0VS74-0FP0
• SIMATIC Visionscape 0800 Digital CameraLink Frame Grabber
6GF3080-0VS81-0FP0
Accessori
Dongles (dongle = chiave hardware)
Chiave hardware per l'attiva-zione del tool di localizzazione oggetto Intellifind (necessita chiave hardware anche su un PC con scheda SIMATIC Vision-scape installata o telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T collegata)
• Dongle USB per Intellifind A 6GF3080-0VS00-2KF0
• Dongle parallelo per Intellifind(DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KF0
Chiave hardware per l'attiva-zione del software SIMATIC Visionscape su un PC senza alcuna scheda SIMATIC Vision-scape e alcuna telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T
• Dongle USB A 6GF3080-0VS00-2KS0
• Dongle parallelo (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KS0
Telecamere e cavi
Telecamera Sentech A33A A 6GF3080-0VS01-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, risoluzione standard (640 x 494, monocromatica), 60/90 fps; 1/3". CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; telecamera compati-bile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Telecamera Sentech A152A A 6GF3080-0VS31-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, alta risoluzione (1352 x 1040, monocromatica), 16 fps; 1/2". CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; telecamera compati-bile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Cavo per segnale di teleca-mera e alimentazione; per Sentech A33A e Sentech A152A
• lungo 3 m (10 ft.) 6GF3080-0VS03-1XC0
• lungo 7,5 m (25 ft.) 6GF3080-0VS07-1XC0
• lungo 30 m (100 ft.) 6GF3080-0VS15-1XC0
Telecamera CM4000 A 6GF3080-0VS40-0CM0
Telecamera analogica con risoluzione standard RS170 (640 x 480 pixel), 60 Hz, ½’’ CCD-Chip, filetto di obiettivo C, compatibilità con Framegrab-ber x300 e x740 e Vision Processors
Telecamera CM4001 A 6GF3080-0VS41-0CM0
Telecamera analogica con riso-luzione standard CCIR (768 x 572 pixel), 50 Hz, ½’’ CCD-Chip, filetto di obiettivo C, compatibilità con Framegrab-ber x300 e x740 e Vision Processors
Cavo analogico per segnale di telecamera e alimenta-zione; per CM4000, CM4001
• lungo 3 m (10 ft) A 6GF3080-0VS03-0XC0
• lungo 7,5 m (25 ft) A 6GF3080-0VS07-0XC0
• lungo 30 m (100 ft) A 6GF3080-0VS30-0XC0
Schede I/O
Scheda I/O interna al PC 6GF3080-0VS10-0SM0
Scheda I/O interna al PC con 10 ingressi/uscite optoisolate e comando del flash; comprende 2 ingressi trigger, 2 uscite per flash, 4 uscite, 2 ingressi. E' compreso: un cavo piatto per il collegamento alla scheda di visione.Non consigliabile per l'utilizzo di più di due telecamere. Instal-lazione in uno slot libero del PC (nessun collegamento al bus del PC).
Scheda I/O esterna 6GF3080-0VS24-0SM0
Scheda I/O esterna per unità I/O e comando del flash; sup-porta 4 canali dedicati per trig-ger e flash; comprende 16 slot per unità I/O optoisolate inseri-bili; supporta inoltre 8 uscite analogiche (canali) E' com-preso: un cavo piatto che viene collegato alla slotplate della scheda filtro I/O (allegato alla scheda di visione)
Unità optisolate disponibili per i 16 slot della scheda I/O esterna
• Ingresso digitale 2,5 ... 28 V DC (1 ms/1,5 ms di tempo di risposta)
6GF3080-0VS28-1SM0
• Ingresso digitale 10 ... 32 V DC (5 ms di tempo di risposta)
6GF3080-0VS32-1SM0
• Ingresso digitale 2,5 ... 16 V DC (25 µs di tempo di risposta)
6GF3080-0VS16-1SM0
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 0xxx Frame Grabber
5/99Siemens FS 10 · 2008
5
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Accessori per obiettivi e altro: vedi sotto "Accessori per sistemi di elaborazione immagini" pagina 5/120.
■ Schemi elettrici
Connessione per telecamera su schede Visionscape 0300 e 0740
Assegnazione pin per connessione per telecamera su schede Visionscape 0300 e 0740
• Ingresso digitale 5 ... 60 V DC (50 µs di tempo di risposta)
6GF3080-0VS60-2SM0
• Ingresso digitale 24 ... 280 V AC (1/2 ciclo)
6GF3080-0VS28-2SM0
• Modulo d’ingresso con inter-ruttore (per circuito d’ingresso manuale)
A 6GF3080-0VS00-1SM0
• Modulo d’uscita con inter-ruttore (per circuito d’uscita manuale)
A 6GF3080-0VS00-2SM0
Cavo
Cavo interno per encoder con slotplate per la sincronizza-zione di telecamere Line-Scan; solo per scheda 0800; neces-sario slot libero addizionale sul PC per l'installazione della slot-plate
A 6GF3080-0VS08-0EC0
N. di ordinazione
4020
211
FS
10_0
0212
N. pin Signal N. pin Signal
1 Camera 1 Hold 21 Massa
2 Camera 1 +12 V 22 Massa
3 Camera 1 VD 23 Massa
4 Camera 1 HD 24 Massa
5 Camera 2 Hold 25 Massa
6 Camera 2 +12 V 26 Massa
7 Camera 2 VD 27 Massa
8 Camera 2 HD 28 Massa
9 Camera 3 Hold 29 Massa
10 Camera 3 +12 V 30 Massa
11 Camera 3 VD 31 Massa
12 Camera 3 HD 32 Massa
13 Camera 4 Hold 33 Massa
14 Camera 4 +12 V 34 Massa
15 Camera 4 VD 35 Massa
16 Camera 4 HD 36 Massa
17 Camera 4 Video 37 Massa
18 Camera 3 Video 38 Massa
19 Camera 2 Video 39 Massa
20 Camera 1 Video 40 Massa
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/100 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I processori di visione della serie SIMATIC Visionscape 4000 sono potenti sistemi di elaborazione immagini completi in un unico slot PCI. Queste schede possiedono una CPU integrata, un ASIC acceleratore d'immagine, una propria memoria e un'uscita VGA. Esse eseguono pertanto tutte le funzioni di elaborazione immagini senza gravare sulla CPU del PC host.
Inoltre, queste schede offrono anche ingressi/uscite integrati dedicati e supportano diverse telecamere Machine Vision mediante apposite schede di interfaccia associate. Un sistema operativo multitasking real-time consente una funzionalità deter-ministica. E' possibile la scalabilità di configurazioni di sistema senza influenzare le prestazioni e senza fabbisogno di ulteriore spazio, semplicemente inserendo ulteriori schede con proces-sore nella stessa piastra di bus backplane.
Interfacce opzionali della telecamera
SIMATIC Visionscape 4300 Analog Vision Processor: • Solo telecamere analogiche Interlaced• Quattro canali multiplexati
SIMATIC Visionscape 4740 Analog Vision Processor: • Telecamere analogiche Progressive-Scan & Interlaced• Quattro canali indipendenti • Alta risoluzione fino a 2 K x 2 K pixel • Supporta funzioni speciali come ad es. diaframma elettronico,
Frame-Reset o telecamere Partial-Scan
■ Vantaggi
Oltre che per i vantaggi offerti da tutte le schede SIMATIC Visionscape (vedi SIMATIC Visionscape 0xxx Framegrabber, paragrafo "Vantaggi"), i processori di visione della serie Vision-scape 4000 si distinguono per i seguenti vantaggi addizionali:• I processori di visione della serie Visionscape 4000 possono
essere programmati in modo tale da non impegnare alcuna risorsa della CPU host. Poiché tutte le schede della serie 4000 dispongono di una propria uscita grafica, non viene mai impegnata la scheda grafica del PC.
• Il sistema operativo real-time garantisce un funzionamento deterministico. Con un funzionamento deterministico ad uguale input corrisponde sempre uguale output.
• I sistemi possono essere configurati con più schede (fino a sei) per implementare sistemi di elaborazione immagini con portata di dati assai elevata
■ Campo d’applicazione
La realizzazione del software e delle schede SIMATIC Vision-scape è stata concepita per applicazioni di elaborazione imma-gini nell'industria e per la rintracciabilità. Utenti sono clienti finali, integratori di sistemi, costruttori di macchine e OEM.
I sistemi di elaborazione immagini SIMATIC Visionscape – inclusi i processori di visione Visionscape 4000 – trovano impiego in tutti i settori industriali dove viene utilizzata l'elaborazione imma-gini industriale.• Costruzione automobilistica (soprattutto nei settori della
messa a punto finale, dell'assemblaggio di aggregati e della lastratura)
• Controllo del confezionamento nell'industria farmaceutica, dei generi alimentari e voluttuari nonché degli articoli di lusso
• Produzione di componenti elettronici • Tecnica dei semiconduttori (produzione backend)• Verifica di apparecchiature medicali• Industra manifatturiera, per montaggio e collaudo
La Vision Engine der serie 4000 dovrebbe essere specificata an-che in sistemi dove le risorse del PC sono principalmente dedi-cate ad altri processi, come ad es. il controllo di celle o compiti di servizio e supervisione. Le schede 4000 funzionano del tutto indipendentemente dal PC host e possono essere integrate in una configurazione parallela nel numero di max. 6 unità in un PC appropriato.
■ Struttura
Ogni sistema di elaborazione immagini con processori di visione Visionscape 4000 è costituito da un PC host (sono consigliabili configurazioni con SIMATIC-PC, poiché queste sono completa-mente testate), dal software SIMATIC Visionscape, da una o più schede con processori di visione PCI e da telecamere, collegate tramite un cavo e alimentate con tensione. Inoltre, sono disponi-bili connessioni I/O tramite la scheda I/O interna (per configura-zioni con fino a due telecamere per scheda) o tramite la scheda I/O esterna (per fino a quattro telecamere per scheda).
I processori di visione della serie 4000 funzionano sotto Windows 2000 e Windows XP. Tutte le schede della serie 4000 possiedono una CPU RISC integrata, un ASIC acceleratore d'immagine, una memoria propria e un'uscita grafica VGA. Di conseguenza non solo viene sgravata la CPU host dei compiti di elaborazione e analisi immagini, ma è anche possibile un'uscita grafica direttamente dalla scheda, senza impegnare minimamente la scheda grafica del PC host. Grazie a questa architettura le schede non solo possono funzionare come sistema di elaborazione immagini completamente indipendente, che utilizza il PC host solamente per l'alimentazione di tensione (tramite il bus PCI), ma esse possono comunicare anche con altri processi, che vengono controllati sul PC host, ad es. con Soft-PLC, sistemi HMI, banche dati e altri.
Tutte le schede Visionscape possiedono connessioni I/O digitali per il triggeraggio della telecamera e il comando del flash non-ché fino a 16 I/O bidirezionali programmabili. Per poter utilizzare questi I/O, sono necessari accessori addizionali per I/O (ulteriori informazioni in merito si trovano nel paragrafo "Integrazione").
Le schede Visionscape 4000 vengono inserite in uno slot di am-pliamento bus conforme allo standard PCI 2.2 a 5 V. Esse neces-sitano di uno slot di mezza lunghezza (ciò va considerato per la scelta dei PC adatti).
Nella dotazione di fornitura
Ogni pacchetto Visionscape 4000 contiene i seguenti componenti:• Scheda con processore di visione• Kit di collegamento per scheda I/O esterna
Comprendente un cavo a nastro piatto con 50 fili e una scheda filtro I/O con slotplate
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/101Siemens FS 10 · 2008
5
• Cavo di rete interno per il collegamento della scheda all'ali-mentazione a 12 V interna al PC; necessario per alimentare te-lecamere analogiche con la tensione di 12 V
• Adattatore splitter per fino a quattro telecamere• Software SIMATIC Visionscape 2.5 e documentazione com-
pleta su CD
Non nella dotazione di fornitura
I seguenti componenti non sono compresi nella dotazione di for-nitura, ma sono tuttavia necessari nella maggioranza dei casi:• Tutti i componenti I/O come le schede I/O interne o esterne
Questi componenti sono fornibili come accessori (vedi para-grafo "Integrazione" e sezione prodotti "Accessori per SIMATIC Visionscape")
• Tutte le telecamere e i relativi caviLe telecamere più comuni in commercio sono (unitamente ai cavi necessari) disponibili come accessori (vedi paragrafo "Integrazione / Telecamere supportate")
• Tutti i PCLa famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape è stata testata su-gli attuali PC SIMATIC (vedi paragrafo "Integrazione / Integra-zione in PC SIMATIC")
I seguenti componenti sono necessari per alcune applicazioni specifiche e anch'essi non sono compresi nella dotazione di fornitura:• Dongle per l'attivazione del tool di localizzazione oggetto
Intellifind(USB-Dongle: 6GF3080-0VS00-2KF0; dongle per interfaccia parallela: 6GF3080-0VS00-1KF0)Necessario per applicazioni, che utilizzano il tool di localizza-zione oggetto Intellifind (vedi sezione prodotti "Accessori per SIMATIC Visionscape")
■ Funzioni
Le schede e i prodotti software della serie Visionscape offrono tutti gli elementi necessari per l'acquisizione e l'elaborazione di immagini in un ambiente industriale.
Le schede con processore di visione della famiglia di prodotti Visionscape andrebbero scelte per sistemi,• nei quali la CPU host deve svolgere essenzialmente altri
compiti con calcoli complessi, • nei quali sono necessarie più schede, per eleborare dati
in parallelo.Le schede della serie 4000 inserite in un PC possono essere collegate tra di loro per sincronizzare l'acquisizione e l'elabora-zione delle immagini nonché per utilizzare i risultati in comune.
Una scheda Visionscape può essere configurata per l'acquisi-zione immagini contemporanea con fino a quattro telecamere.
Il numero di schede della serie 4000 che un PC può accogliere di-pende da quante schede l'alimentatore del PC può supportare e da quanti slot PCI liberi sono disponibili (va tenuto conto degli slot liberi, che sono necessari per la slotplate della scheda filtro I/O).
Guida alla scelta della scheda
Scegliete il Visionscape 4300 Analog Processor per applicazioni critiche sotto l'aspetto dei costi, che possono essere realizzate con fino a quattro telecamere Interlaced con risoluzione stan-dard (VGA, CCIR).
Scegliete il Visionscape 4740 Analog Vision Processor per applicazioni,• che richiedono fino a quattro telecamere analogiche
Progressive-Scan• che richiedono risoluzioni o velocità più elevate• che richiedono l'acquisizione contemporanea di immagini su
fino a quattro canali • che richiedono diverse risoluzioni di telecamera.
■ Integrazione
I sistemi Visionscape vengono normalmente impiegati come si-stemi stand-alone, come sistemi integrati o come sistemi em-bedded in impianti industriali. Le interfacce consistono tipica-mente di I/O digitali per il triggeraggio di sensori , il comando dell'illuminazione e per il comando via PLC o diretto di attuatori (ad es. espulsore).
Il sistema può essere configurato per ricevere comandi tramite un collegamento RS232 o Ethernet TCP/IP.
I risultati vengono emessi pure tramite un collegamento RS232 o Ethernet TCP/IP. Il sistema Visionscape può essere configurato come server o come client in una rete TCP/IP.
Integrazione in PC SIMATIC
Per l’impiego in PC industriali sono raccomandati i PC industriali SIMATIC.• Configurazione di Box PC testata con successo con fino a due
schede Visionscape e le relative unità I/O: SIMATIC Box PC 840
• Configurazione di Panel PC testata con successo con fino a due schede Visionscape e le relative unità I/O: SIMATIC Panel PC 877
• Configurazione di Rack PC testata con successo con fino a tre schede Visionscape e relative unità I/O: SIMATIC Rack PC IL 43
Attenzione: Leggere anche il file "Readme" elettronico sul CD SIMATIC Visionscape allegato con le più recenti informazioni sugli update BIOS necessari, sulle precedenti varianti di PC eventualmente incompatibili e sulle configurazioni di sistema plausibili.
Ulteriori informazioni su SIMATIC Box, Rack e Panel PCs si trovano nel catalogo ST PC o in Internet sotto
www.siemens.com/simatic-pc
I requisiti minimi per il PC host sono:• Pentium 4 da 2,4 GHz, con min. 256 MB RAM • Adattatore grafico VGA - 64 K o True-Color (solo se è neces-
sario il display del PC host)• Microsoft Windows 2000 SP4 o Microsoft Windows XP SP2 o
superiore • Uno slot di ampliamento libero conforme a PCI 2.2 (lunghezza
intera), +5 V/32 bit• Se sono necessari I/O: uno slot libero per scheda I/O interna
o connettore bulkhead per scheda I/O esterna
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/102 Siemens FS 10 · 2008
5
Elenco delle telecamere collegabili
Le schede Visionscape 4000 supportano anche le telecamere di altri fornitori. Potete rivolgervi al vostro partner/specialista di rife-rimento Siemens per i sistemi di elaborazione immagini o al vo-stro Siemens Machine Vision Solution Partner, per trovare la te-lecamera adatta per la vostra applicazione.
Connessioni per I/O
Tutte le schede Visionscape offrono connessioni per I/O digitali integrate per triggeraggio della telecamera, comando del flash e fino a 16 I/O bidirezionali programmabili.
Questi I/O vengono collegati alla scheda tramite un connettore a 50 pin, per cui sono necessari ulteriori accessori in funzione delle esigenze della specifica applicazione:
Per applicazioni con fino a due telecamere e senza necessità di un'uscita analogica:• Scheda interna al PC con 10 ingressi/uscite e comando del
flash (6GF3080-0VS10-0SM0)Comprende 2 ingressi trigger, 2 uscite per il flash, 4 canali di-gitali di uscita e 2 di ingressoViene montata in una slotplate di PC libera (senza collega-mento con il bus PCI) - richiede pertanto un ulteriore slot di PC libero
Per applicazioni con fino a quattro telecamere e/o con necessità di un'uscita analogica:• Scheda I/O esterna con 16 slot per unità I/O e comando del
flash (6GF3080-0VS24-0SM0)Supporta 4 canali dedicati per ingresso trigger e uscita per flashComprende 16 slot per unità I/O optoisolate; supporta inoltre 8 canali di uscita analogiciLa scheda I/O viene collegata tramite un cavo piatto (allegato alla scheda I/O) con la slotplate della scheda filtro I/O (alle-gata alla scheda I/O), che viene collegata ad un connettore a 50 pin per I/O sulla Vision Board; la slotplate della scheda filtro I/O richiede un ulteriore slot libero sulla slotplate del PC (senza collegamento con il bus PCI)
• Più unità di ingresso e di uscita optoisolate a scelta, che ven-gono inserite nei 16 slot liberi della scheda I/O esterna;informazioni dettagliate si trovano nella sezione prodotti "Ac-cessori per SIMATIC Visionscape".
Collegamento tra schede Visionscape 4000
Per applicazioni ad alta velocità con più telecamere si possono inserire più schede Visionscape 4000 in un PC. In questi casi le schede devono comuncare spesso tra di loro, per sincronizzare l'acquisizione e l'elaborazione delle immagini ed utilizzare i risul-tati in comune.
Per questi scopi è disponibile un cavo addizionale per il funzio-namento master/slave. Questo cavo collega le schede all'in-terno del PC tramite un connettore, che si trova sul lato superiore delle schede. Il cavo è disponibile come accesssorio con il nu-mero di ordinazione 6GF3080-0VS40-0TC0.
N. di ordinazione Descrizione della telecamera Supportata da
4300 4740
6GF3080-0VS40-0CM0 Telecamera analogica CM4000 con RS170, risoluzione standard (640 x 480), 60 Hz
✔ ✔
6GF3080-0VS41-0CM0 Telecamera analogica CM4001 con CCIR, risoluzione stan-dard (768 x 572), 50 Hz
✔ ✔
6GF3080-0VS01-0CX0 Telecamera analogica Progressive-Scan Sentech A33A, risoluzione standard (640 x 494, monocromatica), 60/90 fps
✔
6GF3080-0VS31-0CX0 Telecamera analogica Progressive-Scan Sentech A152A, alta risoluzione (1392 x 1040), 16 fps
✔
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/103Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
Tipo SIMATIC Visionscape 4300 SIMATIC Visionscape 4740
Struttura • Slot lungo, 5 V, unità di bus conforme a PCI 2.2; 312 mm x 107 mm (12,3" x 4,2")
CPU onboard • Potente CPU RISC MIPS a 64 bit • Sistema operativo real-time con capacità multitask VxWorks
ASIC onboard • Vision Acceleration ASIC; accelera tutte le funzioni generali di elaborazione e analisi di immagini low-level, ad es. riconoscimento ottico di caratteri (OCR)
Memoria onboard • 128 MB di memoria di CPU per programma/dati, ampliabile a 384 MB (configurazione con PC100 SDRAM-SODIMM a 144 poli)
• 32 MB SDRAM di memoria immagine; 32 MB SDRAM VGA di memoria display
Display SVGA onboard • Acceleratore di grafica/video; risoluzione fino a 1024 x 768 pixel; superficie grafica a colori; presa VGA
Display del PC host • Bus-Master PCI; superficie grafica a colori
Ingresso video • Bus-Master DMA concatenato in modo flessibile; DMA verso memoria CPU onboard, memoria immagini, host-PC o memoria video
• Quattro canali multiplexati• Solo telecamere Interlaced con RS170 o risolu-
zione standard CCIR• Sincronizzazione esterna della telecamera
• Quattro canali indipendenti• Acquisizione d'immagine contemporanea e
asincrona su tutti i quattro canali • Telecamere analogiche Interlaced o
Progressive-Scan • Progressive-Scan con una grandezza d'imma-
gine fino a 2K x 2K • Supporta telecamere con Shutter, Frame-Reset
e Partial-Scan nonché telecamere con velocità doppia e multipla
• Supporta l'acquisizione contemporanea tramite diversi tipi di telecamere su una scheda, ad es. per consentire la combinazione di telecamere ad alta risoluzione con telecamere non ad alta risoluzione
• Sincronizzazione esterna della telecamera
Comando video • Interfaccia master/slave per la sincronizzazione e l’attivazione di più schede
• 4 Hsync; 4 Vsync
• accoppiamento/bloccaggio per 4 (per esposizione simultanea)
• 4 Hsync; 4 Vsync/Vinit
• 4 ingressi o uscite per comando telecamere
Ingressi/uscite digitali onboard
• 4 ingressi per sensori con soglie di tensione di riferimento specifiche dell'utente e campo d'ingresso 5 ... 24 V; 4 uscite per flash
• 16 I/O bidirezionali programmabili• Connettore per I/O a 50 pin standard per il collegamento di una delle due schede I/O opzionali
disponibili come accessori• Scheda interna al PC con 10 ingressi/uscite per fino a due telecamere (6GF3080-0VS10-0SM0)• Scheda I/O esterna con 16 slot per fino a quattro telecamere (6GF3080-0VS24-0SM0)
Uscite analogiche supportate • Capacità di bus seriale I2C onboard; 8 uscite analogiche (canali) tramite scheda I/O esterna
Ingressi/uscite seriali onboard • 2 interfacce RS 232 con comando di flusso hardware; velocità di trasmissione dati fino a 115,2 kbit/s
Corrente assorbita • 1 A a +12 V; max. 5 A a +5 V; potenza dissipata max. 30 W
Condizioni ambientali • Temperatura d’esercizio: 0°C ... 50°C; umidità relativa: 10 ... 90% senza condensa
Requisiti per l’host-PC (raccomandazione)
• Pentium 4 da 2,4 GHz, con min. 256 MB RAM • Adattatore grafico VGA – 64 K o True-Color (solo se è necessario il display del PC host)• Microsoft Windows 2000 SP4 o Microsoft Windows XP SP2 o superiore • Uno slot di ampliamento libero conforme a PCI 2.2 (lunghezza intera), +5 V/32 bit• Se sono necessari I/O: uno slot libero per scheda I/O interna o connettore bulkhead per scheda I/O
esterna
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/104 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
N. di ordinazione
Processore SIMATIC Visionscape
Processore di visione Vision-scape con interfaccia analo-gica per telecamera e licenza software Visionscape.Sono compresi: Scheda PCI, cavo di alimentazione interno, cavo adattatore per telecamera, slotplate per connessione di I/O, software SIMATIC Visionscape e documentazione cu CD
• SIMATIC Visionscape 4300 A 6GF3080-0VS31-0VP0
• SIMATIC Visionscape 4740 A 6GF3080-0VS74-0VP0
Accessori
Dongles (dongle = chiave hardware)
Chiave hardware per l'attiva-zione del tool di localizzazione oggetto Intellifind (necessita chiave hardware anche su un PC con scheda SIMATIC Vision-scape installata o telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T collegata)
• Dongle USB per Intellifind A 6GF3080-0VS00-2KF0
• Dongle parallelo per Intellifind(DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KF0
Chiave hardware per l'attiva-zione del software SIMATIC Visionscape su un PC senza alcuna scheda SIMATIC Vision-scape e alcuna telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T
• Dongle USB A 6GF3080-0VS00-2KS0
• Dongle parallelo (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KS0
Telecamere e cavi
Telecamera Sentech A33A A 6GF3080-0VS01-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, risoluzione standard (640 x 494, monocromatica), 60/90 fps; 1/3". CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; telecamera compati-bile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Telecamera Sentech A152A A 6GF3080-0VS31-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, alta risoluzione (1352 x 1040, monocromatica), 16 fps; 1/2". CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; telecamera compati-bile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Cavo per segnale di teleca-mera e alimentazione; per Sentech A33A e Sentech A152A
• lungo 3 m (10 ft.) 6GF3080-0VS03-1XC0
• lungo 7,5 m (25 ft.) 6GF3080-0VS07-1XC0
• lungo 30 m (100 ft.) 6GF3080-0VS15-1XC0
Telecamera CM4000 A 6GF3080-0VS40-0CM0
Telecamera analogica con risoluzione standard RS170 (640 x 480 pixel), 60 Hz, ½’’ CCD-Chip, filetto di obiettivo C, compatibilità con Framegrab-ber x300 e x740 e Vision Processors
Telecamera CM4001 A 6GF3080-0VS41-0CM0
Telecamera analogica con riso-luzione standard CCIR (768 x 572 pixel), 50 Hz, ½’’ CCD-Chip, filetto di obiettivo C, compatibilità con Framegrab-ber x300 e x740 e Vision Processors
Cavo analogico per segnale di telecamera e alimenta-zione; per CM4000, CM4001
• lungo 3 m (10 ft) A 6GF3080-0VS03-0XC0
• lungo 7,5 m (25 ft) A 6GF3080-0VS07-0XC0
• lungo 30 m (100 ft) A 6GF3080-0VS30-0XC0
Schede I/O
Scheda I/O interna al PC 6GF3080-0VS10-0SM0
Scheda I/O interna al PC con 10 ingressi/uscite optoisolate e comando del flash; comprende 2 ingressi trigger, 2 uscite per flash, 4 uscite, 2 ingressi E' compreso: un cavo piatto per il collegamento alla scheda di visione.Non consigliabile per l'utilizzo di più di due telecamere. Instal-lazione in uno slot libero del PC (nessun collegamento al bus del PC).
Scheda I/O esterna 6GF3080-0VS24-0SM0
Scheda I/O esterna per unità I/O e comando del flash; sup-porta 4 canali dedicati per trig-ger e flash; comprende 16 slot per unità I/O optoisolate inseri-bili; supporta inoltre 8 uscite analogiche (canali) E' com-preso: un cavo piatto che viene collegato alla slotplate della scheda filtro I/O (allegato alla scheda di visione)
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
SIMATIC Visionscape 4000
5/105Siemens FS 10 · 2008
5
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Accessori per obiettivi e altro: vedi sotto "Accessori per sistemi di elaborazione immagini" a pagina 5/120.
Unità optisolate disponibili per i 16 slot della scheda I/O esterna
• Ingresso digitale 2,5 ... 28 V DC (1 ms/1,5 ms di tempo di risposta)
6GF3080-0VS28-1SM0
• Ingresso digitale 10 ... 32 V DC (5 ms di tempo di risposta)
6GF3080-0VS32-1SM0
• Ingresso digitale 2,5 ... 16 V DC (25 µs di tempo di risposta)
6GF3080-0VS16-1SM0
• Ingresso digitale 5 ... 60 V DC (50 µs di tempo di risposta)
6GF3080-0VS60-2SM0
• Ingresso digitale 24 ... 280 V AC (1/2 ciclo)
6GF3080-0VS28-2SM0
• Modulo d’ingresso con inter-ruttore (per circuito d’ingresso manuale)
A 6GF3080-0VS00-1SM0
• Modulo d’uscita con inter-ruttore (per circuito d’uscita manuale)
A 6GF3080-0VS00-2SM0
Cavo
Multi-Board-Cable per funzio-namento master/slave con SIMATIC Visionscape 4300 e 4740. Consente il triggeraggio di più schede con un singolo ingresso
A 6GF3080-0VS40-0TC0
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Accessori per SIMATIC Visionscape
5/106 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Gli accessori per prodotti di elaborazione immagini PC-based SIMATIC Visionscape comprendono:• Dongle hardware• Telecamere e rispettivi cavi• Moduli di ingresso/uscita• Cavi
Una descrizione dettagliata di tutti i componenti si trova al paragrafo "Funzioni"
■ Funzioni
Dongles (dongle = chiave hardware)
I software SIMATIC Visionscape necessita di una scheda Vision-scape o di una telecamera intelligente HawkEye 1600T per funzionare nella modalità completamente corrispondente alla licenza. Se il software Visionscape deve funzionare su un host separato o su una scheda Visionscape o su una telecamera intelligente interconnessa, ad es. per sviluppare offline un'applicazione, è necessario un dongle per la concessione della licenza per il software.
Se dev'essere inoltre utilizzato il tool di localizzazione oggetto Intellifind (solo per sistemi PC-based, opzioni separate sono disponibili per la telecamera intelligente HE1600T), è necessario un dongle separato.
I dongle possono essere del tipo per porta parallela DB25 o USB.
Sono disponibili i seguenti dongle:• Visionscape USB-Dongle (6GF3080-0VS00-2KS0)• Visionscape Parallel-Dongle (6GF3080-0VS00-1KS0)• Intellifind USB-Dongle (6GF3080-0VS00-2KF0)• Intellifind Parallel-Dongle (6GF3080-0VS00-1KF0)
Nei casi in cui per un PC sono necessarie entrambe le licenze (Visionscape & Intellifind), devono essere procurati entrambi i dongle. Una breve spiegazione, allegata ad ogni dongle, chiari-sce la corretta installazione di entrambi i dongle.
Telecamere
Telecamere supportate
Le schede ed i prodotti software SIMATIC Visionscape possono essere configurati per il collegamento di tutti i tipi di telecamere Machine Vision. Le telecamere vanno dai semplici modelli analogici Interlaced con risoluzione standard ai modelli analo-gici di maggiore risoluzione Progressive-Scan fino ai modelli digitali ad alta velocità e alta risoluzione CamerLink e persino ai modelli Line-Scan (telecamere lineari).
Questa flessibilità è ottenuta grazie alla scelta della scheda Visionscape (vedi "Sistemi di visione") ed a un file di definizione telecamera con la denominazione CamDef. In questo modo ad un sistema Visionscape è possibile collegare quasi tutte le telecamere analogiche e le telecamere CameraLink Base Level.
Poiche Visionscape non può essere testato con tutte le teleca-mere esistenti, si è scelto un gruppo rappresentativo di teleca-mere standard che coprono la maggioranza delle applicazioni. Quale telecamera è stata testata per ogni scheda è descritto da un lato nel file "Readme" (vedi "Ulteriori informazioni") e dall'altro nella documentazione dell'hardware della scheda.
Nei casi in cui sono necessarie altre telecamere, si possono utilizzare i file di definizione telecamera esistenti o nuovi file di definizione. Questi nuovi file di definizione telecamera vengono creati e testati da Siemens - non possono essere creati in proprio dal cliente.
Se avete bisogno di supporto per una nuova telecamera, rivolgetevi al vostro partner Siemens per i sistemi di elabora-zione immagini. Nella maggioranza dei casi le telecamere ci devono essere spedite con la relativa documentazione. Eventualmente viene addebitata una tariffa per il service.
Telecamere offerte da Siemens
Siemens offre una serie di telecamere, con le quali è possibile coprire la maggioranza della applicazioni. Viene riportata di seguito una lista di queste telecamere.
Telecamere analogiche Progressive-Scan per schede x740:• Telecamera analogica A33A VGA (640 x 480), 60/90 Hz
Progressive-Scan• Telecamera analogica A152A SXGA (1352 x 1040), 16 Hz
Progressive-Scan
Tipo A33A A152A
Risoluzione 640 x 480 pixelmonocromatica
768 x 572 pixelmonocromatica
Velocità max. (per immagine piena)
60/90 Hz Pro-gressive-Scan(a seconda di CamDef)
16 Hz Progres-sive-Scan
Acquisizione immagine CCD 1/3" CCD 1/2"
Dimensioni (L x A x P) in mm 28 x 28 x 46,3
Connessione obiettivo C-Mount
Dotazione supplementare Più modalità Partial-Scan possibili
Alimentazione tramite cavo della telecamera
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Accessori per SIMATIC Visionscape
5/107Siemens FS 10 · 2008
5
Telecamere analogiche Interlaced per schede x300 e x740:• Telecamera analogica CM4000 con RS170, risoluzione
standard (640 x 480), 60 Hz Interlaced• Telecamera analogica CM4001 con CCIR, risoluzione
standard (768 x 572), 50 Hz Interlaced
Cavi per segnale di telecamera e alimentazione
Questi cavi di telecamera trasmettono il segnale video e sync e collegano la telecamera all'alimentazione Sono disponibili le se-guenti lunghezze di cavo standard:• Per telecamere analogiche Progressive-Scan A33A e A152A:
- 3 m (10 ft)- 7,5 m (25 ft)- 30 m (100 ft)
• Per telecamere analogiche Interlaced CM4000 e CM4001: - 3 m (10 ft)- 7,5 m (25 ft)- 15 m (50 ft)
Schede I/O
Tutte le schede Visionscape offrono connessioni per I/O digitali integrate per triggeraggio della telecamera, comando del flash e fino a 16 I/O bidirezionali programmabili.
Questi ingressi/uscite vengono collegati alla scheda tramite un connettore a 50 pin, per cui sono necessari ulteriori accessori in funzione delle esigenze della specifica applicazione:
Per applicazioni con fino a due telecamere e senza necessità di un'uscita analogica:
Scheda interna al PC con 10 ingressi/uscite e comando del flash (6GF3080-0VS10-0SM0)
La scheda I/O interna mette a disposizione della scheda Visionscape comode connessioni per i segnali I/O digitali. La scheda I/O viene inserita con una slotplate in uno slot libero del PC (senza collegamento al bus del PC) e richiede pertanto un ulteriore slot libero. Essa viene collegata alla scheda Visionscape tramite un cavo piatto a 50 conduttori (allegato alla scheda I/O).
La scheda I/O interna al PC mette a disposizione le seguenti connessioni optoisolate:• 2 ingressi digitali• 2 uscite per comando del flash• 4 uscite digitali• 2 ingressi per sensori
Configurazione della scheda I/O interna al PC
Tipo CM4000 CM4001
Risoluzione 640 x 480 pixelmonocromatica
768 x 572 pixelmonocromatica
Standard video RS170 CCIR
Velocità max. 60 Hz Interlaced 50 Hz Interlaced
Dimensioni (L x A x P) in mm 46 x 39 x 66
Acquisizione immagine CCD 1/2"
Connessione obiettivo C Mount
Alimentazione tramite cavo della telecamera
FS10_00231
Up to2 Cameras
Visionscape 4000
2 x DI Trigger2 x DO Strobe2 x 2 Universal I/O
PCwith
VisionscapeSoftware
CPUPCI SlotVisionscape 0xxx
PC internal I/O Board
Frame-grabber
ASICMemoryCPU
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Accessori per SIMATIC Visionscape
5/108 Siemens FS 10 · 2008
5
Per applicazioni con fino a quattro telecamere e/o con necessità di un'uscita analogica:
Scheda I/O esterna con 16 slot e comando del flash (6GF3080-0VS24-0SM0)
Supporta 4 canali dedicati per ingresso trigger e uscita per flashComprende 16 slot per unità I/O optpoisolate; supporta inoltre 8 canali di uscita analogici.La scheda I/O viene collegata tramite un cavo piatto (allegato alla scheda I/O) con la slotplate della scheda filtro I/O (allegata alla scheda), che viene collegata tramite il connettore per I/O a 50 pin sulla scheda di visione. La slotplate della scheda filtro I/O richiede un ulteriore slot libero sulla slotplate del PC (senza col-legamento al bus PCI)
La scheda I/O esterna con connessioni per I/O e comando del flash viene collegata tramite un cavo piatto (allegato alla scheda I/O) con la slotplate della scheda filtro I/O, che viene collegata tramite il connettore per I/O a 50 pin sulla scheda Visionscape (scheda filtro I/O e cavo di collegamento interno sono allegati alla scheda Visionscape). La slotplate della scheda filtro I/O ri-chiede un ulteriore slot libero sulla slotplate del PC (senza colle-gamento al bus PCI).
La scheda I/O esterna offre le seguenti opzioni:• 4 canali dedicati per ingresso trigger e comando del flash• 8 canali di uscita analogici• 16 slot per unità I/O optoisolate inseribil (vedi sotto)
Sono disponibili le seguenti unità optoisolate per ingressi e uscite:.• Unità d’ingresso DC 2.5 - 28 V, 1 ms/1,5 ms• Unità d’ingresso DC 10 - 32 V, 5 ms/5 ms• Unità d’ingresso DC 2.5 - 16 V, 25 μs/25 μs• Unità d’uscita DC 5 - 60 V, 50 μs/50 μs• Unità d’uscita, AC 24 - 280 V, ½ ciclo / ½ ciclo • Unità d’ingresso, con interruttore• Unità d’uscita, con interruttore
Configurazione della scheda I/O combinata esterna
Cavi
Multiboard-Sync-Cable per schede con processore di visione Visionscape 4000
Le schede Visionscape della serie 4000 supportano la stessa acquisizione di immagini tramite più schede mediante la sincro-nizzazione del triggeraggio master/slave. Per questo i connnet-tori per il triggeraggio sulle schede da sincronizzare vengono collegati tra di loro con un cavo.
Il Multiboard-Slave-Cable consiste di un cavo a più conduttori con un connettore multiplo e loop di fili per il collegamento in cascata alle schede da sincronizzare. L'utente deve inter-rommpere il loop di fili in corrispondenza della scheda master.
Encoder-Cable con slotplate per la sincronizzazione Line-Scan con Visionscape 0800 CameraLink-Board
Applicazioni Line-Scan sono possibili solo con il CameraLink Framegrabber 0800 e specifiche telecamere Line-Scan. L'acquisizione di immagini con Line-Scan dev'essere sincroniz-zata con l'encoder nel processo.
La scheda 0800 dispone di una connessione integrata per il supporto di un ingresso per encoder. Per collegare questa connessione con il PC, è necessario un cavo addizionale con slotplate fornibile come accessorio. La slotplate viene inserita in uno slot libero del PC senza collegamento al bus PCI.
FS10_00232
Up to4 Cameras
Visionscape 4000PCwith
VisionscapeSoftware
CPUPCI SlotVisionscape 0xxx
External I/O Board
Frame-grabber
ASICMemoryCPU
8 AO
16 slotsfor I/O Boards
4 x DI/OTriggerStrobe
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Accessori per SIMATIC Visionscape
5/109Siemens FS 10 · 2008
5
■ Integrazione
Scheda I/O interna al PC
I blocchi morsetti per JS, JI e JO sono allegati all’unità.
Scheda I/O interna al PC Visionscape
Scheda I/O esterna di combinazione
La scheda I/O esterna di combinazione ha le seguenti connessioni:
Scheda I/O esterna di combinazione Visionscape
Connettore Designazione
JS Due ingressi per sensori e due uscite per sensori nonché alimentazione per i sensori
JI Due ingressi optoisolati
JO Quattro uscite optoisolate
FS10_00227
1
JS
8
1JI4
1
JO
8
Nr. Interfacce
1 VREF JumperSe il jumper non è inserito, la tensione di riferimento del sensore ammonta al valore di tensione TTL di 1,4 V. Se è applicata una tensione a VREF e VREF_GND, la tensione di riferimento interna scende in questo caso alla metà del valore di VREF.
2 Collegamento degli I/O sul PCCollegamento con il connettore I/O sulla PC-slotplate tramite un cavo a nastro piatto a 50 conduttori.
3 • Ingresso sensorePer il triggeraggio della telecamera (4 canali)
• Strobe Out (uscita flash)Per lo scatto del flash (4 canali)
4 Uscita analogicaPer 8 canali d’uscita analogici, che possono essere impostati con jumper (0 ... 5 V o 0 ... 10 V con risoluzione di 6 bit (64 livelli)). Se è scelta l’uscita analogica, non si possono utilizzare gli ingressi/uscite digitali 15 e 16.
5 DAC
6 I/O digitaliCollega 16 I/O digitali con la scheda Visionscape. I 16 ingressi/uscite pos-sono essere impiegati per il collega-mento di apparecchiature esterne, ad es. interruttori, lampade o controllori programmabili. Per questo sono necessarie le unità optoisolate. I con-tatti sono o ingressi o uscite, ciò dipende dall’applicazione software Visionscape.
FS10_002301 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
101 102 103 104 105 106 107 108 109 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016
TB1
R13
1
C5+
W2D17
R12
FU
SE
/ 5V
OK
SPA
RE
FU
SE 1
4
JVREF JSS1
6
R14
1
JSS2
6
R15
1
JSS3
6
R16
1
JSS4
6
L2C
6
L3C
7
L4C
8
L5C
9
L6C
10
L7C
11
L8C
12
L9C
13
R1
R8
L1
C2+C1
6
3
4
1
D1
D2
C3
R5
R6
R7
1
W1
U1 U2
D9
D10
D3
D4
D11
D12
D5
D6
D13
D14
R3
R10
C4
U3
R2
R9
DAC8 7 6 5 4 3 2 1 GND
JDAC10 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1
2
3
4
5
149
RN
1R
N2
J1 D7
D8
D15
D16
R4
R11
1
2
3 4 5
6
RVSI OPTO'S15 & 16
SW1
ANALOGOUTPUT
P / N 070-203000 REV B
COMPONENT SIDE
FLT1 FLT2 FLT3
STROBE
GND
POWER
SENSOR
GND
POWER
SENSOR
GND
STROBE
GND
POWER
SENSOR
GND
STROBE
GND
POWER
SENSOR
GND
STROBE
GND
POWER
SENSOR
GND
FLT4
Aculty
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Accessori per SIMATIC Visionscape
5/110 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
Accessori per obiettivi e altro: vedi sotto "Accessori per sistemi di elaborazione immagini" a pagina 5/120.
N. di ordinazione
Dongles (dongle = chiave hardware)
Chiave hardware per l'attivazione del software SIMATIC Visionscape su un PC senza alcuna scheda SIMATIC Visionscape e alcuna telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T
• Dongle USB A 6GF3080-0VS00-2KS0
• Dongle parallelo (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KS0
Chiave hardware per l'attivazione del tool di localizzazione oggetto Intellifind (necessita chiave hard-ware anche su un PC con scheda SIMATIC Visionscape installata o telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T collegata)
• Dongle USB per Intellifind A 6GF3080-0VS00-2KF0
• Dongle parallelo Intellifind (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KF0
Telecamere e cavi
Telecamera A33A A 6GF3080-0VS01-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, risoluzione standard (640 x 494, monocromatica), 60/90 fps; 1/3". CCD-Sensor, C-Mount per obiet-tivo; telecamera compatibile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Telecamera A152A A 6GF3080-0VS31-0CX0
Telecamera Progressive-Scan, alta risoluzione (1352 x 1040, monocro-matica), 16 fps; 1/2". CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; telecamera compatibile con framegrabber della serie x740 e processori di visione
Cavo per segnale di telecamera e alimentazione; per A33A e A152A
• lunghezza 3 m (10 ft) A 6GF3080-0VS03-1XC0
• lunghezza 7,5 m (25 ft) A 6GF3080-0VS07-1XC0
• lunghezza 15 m (50 ft) A 6GF3080-0VS15-1XC0
Telecamera CM4000 A 6GF3080-0VS40-0CM0
risoluzione standard (640 x 480 pixel) – telecamera Machine Vision analogica 60 Hz RS170; ½" CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; tele-camera compatibile con frame-grabber delle serie x300 e x740 e processori di visione (consigliabile per interfaccia x300)
Telecamera CM4001 A 6GF3080-0VS41-0CM0
risoluzione standard (768 x 572 pixel) - telecamera Machine Vision analogica 50 Hz CCIR; ½" CCD-Sensor, C-Mount per obiettivo; tele-camera compatibile con frame-grabber delle serie x300 e x740 e processori di visione (consigliabile per interfaccia x300)
Cavo analogico per segnale di telecamera e alimentazione; per CM4000 e CM4001
• lunghezza 3 m (10 ft) A 6GF3080-0VS03-0XC0
• lunghezza 7,5 m (25 ft) A 6GF3080-0VS07-0XC0
• lunghezza 30 m (100 ft) A 6GF3080-0VS30-0XC0
Moduli di ingresso/uscita
Scheda I/O interna al PC A 6GF3080-0VS10-0SM0
Scheda I/O interna al PC con 10 ingressi/uscite optoisolate e comando del flash; comprende 2 ingressi trigger, 2 uscite per flash, 4 uscite, 2 ingressi.E' compreso: un cavo piatto per il collegamento alla scheda di visione.Non consigliabile per l'utilizzo di più di due telecamere. Installazione in uno slot libero del PC (nessun collegamento al bus del PC).
Scheda I/O esterna A 6GF3080-0VS24-0SM0
Scheda I/O esterna per unità I/O e comando del flash; supporta 4 canali dedicati per trigger e flash; comprende 16 slot per unità I/O optoisolate inseribili; supporta inol-tre 8 uscite analogiche (canali) E' compreso: un cavo piatto che viene collegato alla slotplate della scheda filtro I/O (allegato alla scheda di visione)
Unità optoisolate disponibili
per i 16 slot della scheda I/O esterna:
• Ingresso digitale DC 2,5 ... 28 V (1 ms/1,5 ms di tempo di risposta)
A 6GF3080-0VS28-1SM0
• Ingresso digitale DC 10 ... 32 V (5 ms di tempo di risposta)
A 6GF3080-0VS32-1SM0
• Ingresso digitale DC 2,5 ... 16 V (25 µs di tempo di risposta)
A 6GF3080-0VS16-1SM0
• Ingresso digitale DC 5 ... 60 V (50 µs di tempo di risposta)
A 6GF3080-0VS60-2SM0
• Ingresso digitale AC 24 ... 280 V (1/2 ciclo)
A 6GF3080-0VS28-2SM0
• Modulo di ingresso con interrutto-re (per ingresso manuale)
A 6GF3080-0VS00-1SM0
• Modulo di uscita con interruttore (per uscita manuale)
A 6GF3080-0VS00-2SM0
Cavo
Multi-Board-Cableper funzionamento master/slave con SIMATIC Visionscape 4000. Consente il triggeraggio di più schede con un singolo ingresso.
A 6GF3080-0VS40-0TC0
Cavo interno per encoder con slotplate per la sincronizza-zione di telecamere Line-Scan; solo per scheda 0800; necessario slot libero addizionale sul PC per l'installazione della slotplate
A 6GF3080-0VS08-0EC0
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visione
Sectoral Systems –SIMATIC Visionscape I-Pak
5/111Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
SIMATIC Visionscape I-Pak è progettato per gli elevati requisiti dell'industria farmaceutica. Con affidabilità, precisione e trac-ciabilità esso ispeziona e legge informazioni leggibili dall'uomo (ad es. diciture di stampa), date di scadenza, dati di articolo e lotto, NDC, Label-ID, codici 1D e 2D (ad es. Data Matrix) e codici RSS. Inoltre, SIMATIC Visionscape I-Pak può verificare prodotti finiti, ad es. sulla presenza o la posizione corretta di un coper-chio di chiusura o di un'etichetta.
SIMATIC Visionscape I-Pak può essere impiegato su tutte le linee di confezionamento per eseguire una molteplicità di ispezioni visive e per assicurare che siano impiegati i giusti componenti di confezionamento nonché per leggere codici 1D, 2D e RSS e verificarne la qualità.
La capacità di leggere codici 1D e 2D fa del SIMATIC Visionscape I-Pak anche un valido strumento per l'implementa-zione di applicazioni di rintracciabilità
■ Vantaggi
SIMATIC Visionscape I-Pak consiste di un insieme completo di strumenti industriali per l’elaborazione di immagini destinati all’impiego speciale nell’industria farmaceutica e del confezio-namento:• Verifica di etichette (dati di scadenza, dati di articolo e lotto,
Label-ID, NDC) • Verifica di inserts/outserts1) e scatole• VeIspezione della qualità di stampa e della leggibilità di
etichette• Veloce lettura e verifica della qualità di stampa per codici 1D,
RSS e Data Matrix • Corrisponde alla norma FDA "21 CFR Part 11" • Supporta fino a 4 telecamere per ogni Visionscape-Board.
1) Un outsert iè un foglietto applicato all’esterno di una confezione (ad es. di una bottiglia). Si può quindi rinunciare all’impiego della scatola pieghevole. L’insert è un foglietto che si trova all’interno della scatola.
■ Campo d’applicazione
SIMATIC Visionscape I-Pak è adatto all’impiego nei seguenti settori:• Industria farmaceutica• Industria alimentare• Industria cosmetica• Industria del confezionamento/l’imballaggio
■ Struttura
Il pacchetto SIMATIC Visionscape I-Pak comprende una scheda SIMATIC Visionscape, il software SIMATIC Visionscape I-Pak, una scheda I/O esterna e un cavo con kit di connessione. Questa configurazione è adatta specialmente a OEM e integra-tori di sistemi. Visionscape e unità I/O trovano impiego tipico in un PC già esistente nella macchina confezionatrice.
Per i clienti finali si possono installare schede e SW in un PC industriale. Possibili configurazioni di PC industriali SIMATIC si trovano in "SIMATIC Visionscape Boards".
Con SIMATIC Visionscape I-Pak vengono forniti segnali di trig-geraggio per tutte le telecamere collegate. Ogni telecamera ha un’uscita per il segnale "Buono/Non buono" e per la validazione dei dati. È inoltre presente un "Heartbeat" e un’uscita per modo di funzionamento.
SIMATIC Visionscape I-Pak necessita di una scheda Vision-scape. I requisiti minimi per il PC sono:• Pentium 4, da 2,4 GHz con min. 256 Myte di memoria di lavoro • Uno slot PCI +5 V/32 bit libero • Scheda grafica VGA - 64 K o True Color • Microsoft Windows 2000 da SP4 o Windows XP da SP2
■ Funzioni
SIMATIC Visionscape I-Pak dispone di un’ampia scelta di funzioni di elaborazione immagini e di decodifica specialmente per applicazioni di confezionamento. Alcuni esempi:• Verifica della qualità della stampa e della correttezza dei
caratteri (OCV)• Lettura/verifica di codici 1D e 2D nonché della loro qualità di
stampa• Presenza e posizione corretta di coperchi di chiusura• Presenza e posizione di etichette• Verifica di numeri di articoli e lotti anche con materiali chiari
(ad es. bottigliette di vetro, aerosol)
Il software SIMATIC Visionscape I-Pak dispone di una superficie operativa grafica, con la quale il prodotto da fabbricare può essere cambiato in modo semplice e rapido e nuovi strumenti di verifica possono essere facilmente appresi e utilizzati. Il SIMATIC Visionscape I-Pak è conforme alla norma FDA 21 CFR Part 11 ed offre più livelli diversi di accesso per gli utenti.
■ Integrazione
Il tipico posto d’impiego per SIMATIC Visionscape I-Pak è una linea di confezionamento. Nella maggioranza dei casi la temperatura ambiente è regolata.
SIMATIC Visionscape I-Pak supporta I/O indipendenti/As, non la comunicazione RS 232 e Ethernet.
■ Dati tecnici
Vedi "SIMATIC Visionscape 4000", pagina 5/103.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSistemi di visioneSectoral Systems – SIMATIC Visionscape I-Pak
5/112 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
E: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = 6D992B1
N. di ordinazione
Combinazione SIMATIC Visionscape I-Pak Board/software
Comprende software d’utente SIMATIC Visionscape I-Pak per il setup dei compiti e il funzio-namento secondo la norma FDA CFR21, Part 11, proces-sore di visione Visionscape, cavo di alimentazione interno, cavo di adattamento per teleca-mera, kit di collegamento per scheda I/O esterna, scheda I/O esterna
• con SIMATIC Visionscape 4300
E 6GF3080-1VK00-0BS0
• con SIMATIC Visionscape 4740
E 6GF3080-2VK00-0BS0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
Introduzione
5/113Siemens FS 10 · 2008
5
Software per la semplice realizzazione di soluzioni di elaborazione immagini
SIMATIC Visionscape
La linea di prodotti Visionscape SIMATIC consiste di software ed hardware per l’elaborazione industriale di immagini. L’hardware è costituito da una serie di schede PCI per la realizzazione di un sistema PC-based Il potente software SIMATIC Visionscape, con un ampio repertorio di comprovati tool per l’elaborazione di immagini e con l’interfaccia utente grafica, supporta la realizza-zione semplice e rapida dell’applicazione.
SIMATIC Spectation
I Vision Sensor della serie VS720 vengono progettati in modo semplice e confortevole con SIMATIC Spectation. Sono già integrate molteplici funzioni predefinite di verifica e di riconosci-mento. Si possono realizzare programmi di verifica, testarli e caricarli sulla telecamera – online o offline, su un PG o PC, sotto Windows ME, 2000 e XP.
SIMATIC HMI Controls
Le immagini di telecamere intelligenti SIMATIC VS720 possono essere rappresentate ed elaborate facilmente con HMI Controls VS720 su sistemi HMI (Human Machine Interface).
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC Spectation
5/114 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
I Vision Sensor della serie VS 720 vengono progettati in modo semplice e confortevole con SIMATIC Spectation. Sono già integrate molteplici funzioni predefinite di verifica e di riconosci-mento. E’ possibile realizzare programmi di verifica, testarli e caricarli su un Vision Sensor – online oppure offline, su un PG o PC, sotto Windows 2000 e XP. Si possono persino memorizzare sulle telecamere questi programmi di verifica e richiamarli selettivamente tramite interfacce. L’ottimizzazione dei parametri e l’apprendimento di campioni possono avvenire sia online sia offline tramite un emulatore. Tramite PG/PC sono configurabili più Vision Sensor tramite Industrial Ethernet.
■ Funzioni
• Facile realizzazione di un programma di verifica per la soluzione del compito d’ispezione – selezione da un gamma di tool di verifica disponibili.
• Handling trasparente dei parametri• Rapido posizionamento del tool di verifica per Drag & Drop
sulla sezione d’immagine in esame• Progettazione offline integrata (emulatore) con l’utilizzo di
immagini di processo memorizzate in precedenza
Tool di verifica presenti:• Verifica di presenza • Verifica di posizione• Confronto di campioni• Riconoscimento di posizione• Misura di dimensioni, distanze e angoli• Analisi di codici 1D/2D• Lettura e confronto di caratteri ( OCR / OCV)• Verifica della bontà del colore• Verifica dell’alterazione del colore• Distinzione dei colori (65000 … 16,7 milioni di colori)• Verifica dell’andamento della luminosità del colore• Verifica di riconoscimento campione
(colore, grandezza, coordinate)
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N und ECCN = EAR99S
N. di ordinazione
SIMATIC Spectation V2.7.8 e software di progettazione VS-Link
C 6GF8007-3AA27-8AA0
per la realizzazione di programmi applicativi per SIMATIC VS 72x e configura-zione del VS Link, eseguibile sotto Windows 2000/XP oppure superiore, tedesco/inglese; licenza singola su CD-ROM
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC Visionscape Software
5/115Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Il software SIMATIC Visionscape può accelerare notevolmente lo sviluppo e l'impiego dell'applicazione di Machine-Vision, mettendo a disposizione dell'utente un'ampia raccolta di tool per l'elaborazione di immagini ed una potente superficie operativa.
Il software supporta tutte le schede SIMATIC-Visionscape, dai processori di visione potenti e scalabili fino agli economici framegrabber (vedi "Sistema di visione") nonché la telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T (vedi "Telecamere intelli-genti / SIMATIC HawkEye 1600T").
Il vantaggio esclusivo di questa linea di prodotti sta nel fatto che tutte le schede (come pure la telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T) vengono configurate utilizzando lo stesso ambiente di sviluppo e la stessa ampia gamma di tool per l'elaborazione di immagini. Conseguentemente un'applicazione configurata per un sistema è utilizzabile senza modifiche e senza una nuova compilazione su un altro sistema, cosa che consente per ogni applicazione una semplice scelta in conside-razione del rapporto prezzo/prestazioni. Inoltre gli utenti devono essere addestrati e devono conoscere solo un ambiente
■ Vantaggi
Il software SIMATIC Visionscape offre molti vantaggi, con la sua superficie operativa grafica e architettura brevettata:• Ambiente software comune per il rapido sviluppo dell'applica-
zione e la sua implementazione per tutte le schede SIMATIC-Visionscape e per la telecamera intelligente HawkEye 1600T
• Completamente testato sui PC SIMATIC, inclusi PC con pro-cessori Intel Core Duo (vedi il file "Readme" per le configura-zioni consigliate)
• Potente interfaccia utente grafica e architettura di schema funzionale per la semplice realizzazione Drag&Drop dell'ap-plicazione
• Ampia raccolta di tool per l'elaborazione e l'analisi di imma-gini, misure geometriche calibrate, identificazione automatica e compiti specifici dell'applicazione (come ad es. la verifica di BGA)
• Linguaggio Script per l'integrazione di tools• Architettura aperta di componenti ActiveX Control per
lo sviluppo di superfici operative su misura per le specifiche applicazioni
• Configurazioni e tool su misura per applicazioni nell'industria farmaceutica, di confezionamento/imballaggio, dei semicon-duttori e dell'elettronica
■ Campo d’applicazione
I sistemi di Machine-Vision SIMATIC Visionscape trovano impiego in tutti i settori industriali dove sono utilizzati sistemi di elaborazione immagini industriali, ad es.:• Costruzione automobilistica (soprattutto nei settori della
messa a punto finale, dell'assemblaggio di aggregati e della lastratura)
• Controllo del confezionamento nell'industria farmaceutica, dei generi alimentari e voluttuari nonché degli articoli di lusso
• Produzione di componenti elettronici • Tecnica dei semiconduttori (produzione backend)• Verifica di apparecchiature medicali• Industra manifatturiera, per montaggio e collaudo
Altre applicazioni riguardano la rintracciabilità con verifica e lettura di barcode monodimensionali e simbologie Data Matrix.
■ Struttura
Software compreso nei pacchetti hardware
SIMATIC Visionscape Software Versione 3.7 è contenuto in:• Pacchetto SIMATIC Visionscape 0300 Framegrabber:
6GF3080-0VS31-0FP0• Pacchetto SIMATIC Visionscape 0740 Framegrabber:
6GF3080-0VS74-0FP0• Pacchetto SIMATIC Visionscape 0800 Framegrabber:
6GF3080-0VS81-0FP0• Tutti i pacchetti SIMATIC HawkEye serie 1600T:
6GF3060-0VS16-xSCy
SIMATIC Visionscape Software Versione 2.5.5 è contenuto in:• Pacchetto di processori di visione SIMATIC Visionscape 4300:
6GF3080-0VS31-0VP0• Pacchetto di processori di visione SIMATIC Visionscape 4740:
6GF3080-0VS74-0VP0
Tutte le versioni software possono essere installate insieme su un PC, ma possono essere attivate solo singolarmente per un impiego. E' disponibile un programma di gestione delle versioni per la definizione della versione attiva.
Software su CD disponibile separatamente
Il software SIMATIC Visionscape Versione 3.7 su CD è disponi-bile separatamente con il n. di ordinazione: 6GF3080-0VS00-0SW1.
Chiave di licenza necessaria
Il software SIMATIC Visionscape richiede una delle seguenti chiavi di licenza per il PC sul quale è installato il software:• Framegrabber SIMATIC Visionscape installato (chiave abili-
tata)• Telecamera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T collegata
tramite Ethernet (chiave attiva)• Dongle USB: 6GF3080-0VS00-2KS0• Dongle per porta parallela: 6GF3080-0VS00-1KS0
Intellifind Object Finder Tool
Se dev'essere utilizzato inoltre il tool di localizzazione oggetto Intellifind (solo per sistemi PC-based, opzioni separate sono disponibili per la telecamera intelligente HE1600T), è necessario un dongle separato.• Dongle USB: 6GF3080-0VS00-2KF0• Dongle per porta parallela: 6GF3080-0VS00-1KF0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC Visionscape Software
5/116 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Funzioni
Il software SIMATIC Visionscape offre tutti gli elementi necessari per lo sviluppo e l'impiego di applicazioni di Machine Vision in un ambiente industriale.
Con la superficie di programmazione FrontRunner l'utente può realizzare in modo semplice e veloce applicazioni di visione di varia complessità che, in funzione di specifiche esigenze appli-cative, possono essere caricate in ogni scheda Visionscape e nella telecamera intelligente HawkEye 1600T.
Dalla superficie runtime standard AppRunner l'utente può av-viare/arrestare l'applicazione, rilevare e verificare immagini con di-fetti nonché rappresentare ulteriori informazioni diagnostiche, otte-nendo così una visione d'insieme sullo stato dell'intero sistema.
Inoltre, un set completo di componenti ActiveX consente la realizzazione di superfici operative su misura per il cliente e la contemporanea programmazione di applicazioni di visione.
I livelli di utenti che possono approfittare di una soluzione Visionscape sono quasi come il numero di applicazioni. L'ambiente di progettazione può essere così ad es. adattato su misura ai diversi utenti, per garantire la massima produttività. • Per una rapida realizzazione di complesse applicazioni di
visione sono disponibili per l'application-engineer o il system-integrator strumenti standard Drag&Drop, che consentono lo sviluppo semplice e rapido di uno schema di flusso – senza alcuna programmazione convenzionale.
• Sviluppatori di soluzioni e costruttori di macchine realizzano applicazioni su misura per il cliente con appropriate interfacce utente grafiche integrate nella Human Machine Interface (HMI)
• Installatori e operatori di macchina scelgono e configurano applicazioni preprogrammate e attivano, arrestano e sorve-gliano tali applicazioni nell'impianto.
Ampio repertorio di tool intelligenti
L'ampia raccolta di strumenti di elaborazione del software SIMATIC Visionscape comprende: • Strumenti per l'elaborazione dell'immagine
aritmetica dell'immagine, rotazione e distorsione dell'imma-gine, morfologia binaria e dei livelli di grigio, miglioramento di contorni (Edge Enhancement), altri filtri d'immagine etc.
• Strumenti per l'analisi dell'immagineRiconoscimento di difetti analisi di istogrammi, analisi blob, rilevamento e adattamento di contorni (Edge Detection and Fitting), rilevamento vettoriale e adattamento di contorni (Vector Edge Detection and Fitting), riconoscimento di modelli e campioni, riconoscimento della posizione e dell'orienta-mento di oggetti etc.
• Misurazioni dimensionali calibrateDiverse misurazioni preconfigurate come punto d'intersezione di linee, distanza tra punti, normale da punto a linea, etc.
• Strumenti di identificazione automaticaLettura di codici Data Matrix e di altri barcode 2D e 1D, rico-noscimento ottico di caratteri (OCR) etc.
• Strumenti High-Level specifici dell'applicazione Verifica ottica di caratteri (OCV) per il controllo di marcature, di Ball Grid Array (GA), etc.
• Strumenti specifici dell'utenteEspressioni e formule matematiche definite dall'utente, misu-razioni specifiche dell'utente e strumenti per Vision-Proces-sing Script-based (ad es. algoritmi C++) specifici dell'utente
■ Integrazione
Integrazione in PC SIMATIC
I prodotti software e le schede della famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape sono stati e vengono sempre completamente testati sui PC SIMATIC esistenti. Poiché l'offerta di PC SIMATIC si amplia continuamente e viene aggiornata con nuove tecnolo-gie, la famiglia di prodotti SIMATIC Visionscape dev'essere testata anche sui nuovi PC.
Nel file "Readme" sul CD con il software SIMATIC Visionscape (vedi paragrafo "Ulteriori informazioni") sono sempre riportati i nuovissimi PC SIMATIC supportati nonché le configurazioni consigliate.
Visionscape può essere anche eseguito su PC di altri fornitori. In ogni caso vengono testate solo le configurazioni con PC SIMATIC, cosicché solo per queste configurazioni viene assicurato un funzionamento corretto.
Telecamere supportate
Impiegando una scheda PC-based è possibile configurare il software per poter collegare tra di loro tutti i tipi di telecamere Machine-Vision. Le telecamere vanno dai semplici modelli ana-logici Interlaced con risoluzione standard ai modelli analogici di maggiore risoluzione Progressive-Scan fino ai modelli digitali ad alta velocità e alta risoluzione CamerLink e persino ai modelli Line-Scan.
Questa flessibilità è ottenuta grazie alla scelta della scheda Visionscape (vedi "Sistemi di visione") ed a un file di definizione telecamera con la denominazione CamDef. In questo modo ad un sistema Visionscape è possibile collegare quasi tutte le telecamere analogiche e le telecamere CameraLink Base Level.
Poiche Visionscape non può essere testato con tutte le teleca-mere esistenti, si è scelto un gruppo rappresentativo di teleca-mere standard che coprono la maggioranza delle applicazioni. Quale telecamera è stata testata per ogni scheda è descritto da un lato nel file "Readme" (vedi "Ulteriori informazioni") e dall'altro nella documentazione dell'hardware della scheda.
Nei casi in cui sono necessarie altre telecamere, si possono utilizzare i file di definizione telecamera esistenti o nuovi file di definizione. Questi nuovi file di definizione telecamera vengono creati e testati da Siemens - non possono essere creati in proprio dal cliente.
Se necessitate di supporto per una nuova telecamera, potete ri-volgervi all'organizzazione competente per i sistemi di visione o vostro specialista di riferimento. Nella maggioranza dei casi le telecamere ci devono essere spedite con la relativa documenta-zione. Eventualmente viene addebitata una tariffa per il service.
Connettività
I sistemi Visionscape vengono normalmente impiegati come si-stemi stand-alone, come sistemi integrati o come sistemi em-bedded in impianti industriali. Le interfacce consistono tipica-mente di I/O digitali per il triggeraggio di sensori, il comando dell'illuminazione e per il comando via PLC o diretto di attuatori (ad es. espulsore). Ulteriori informazioni sulle connessioni I/O e sui necessari accessori addizionali si trovano nel paragrafo "Integrazione" relativo alle specifiche schede Visionscape in "Sistemi di visione".
Il sistema può essere configurato per ricevere comandi tramite un collegamento RS232 o Ethernet TCP/IP.
I risultati vengono emessi pure tramite un collegamento RS232 o Ethernet TCP/IP. Il sistema Visionscape può essere configurato come server o come client in una rete TCP/IP.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC Visionscape Software
5/117Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati tecnici
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99S
Accessori per obiettivi e altro: vedi sotto "Accessori per sistemi di elaborazione immagini" a pagina 5/120.
Tipo SIMATIC Visionscape Software
Requisiti hardware
• Processore Pentium 4 con 2,4 GHz o superiore
• Memoria principale > 256 MB
• Display VGA– 64 K o True Color
Requisiti software
• Sistema operativo • Microsoft Windows 2000 SP4 o superiore
• Windows XP SP2 o superiore
N. di ordinazione
Software SIMATIC Vision-scape Versione 3.7
C 6GF3080-0VS00-0SW1
CD compresa la documenta-zione online completa richiede una delle seguenti chiavi di licenza per il PC sul quale è installato il software:Framegrabber SIMATIC Visionscape installato (chiave abilitata)Telecamera intelligente SIMA-TIC HawkEye 1600T collegata tramite Ethernet (chiave attiva)Dongle USB: 6GF3080-0VS00-2KS0Dongle per porta parallela: 6GF3080-0VS00-1KS0
Accessori
Dongles hardware
Chiave hardware per l'attiva-zione del software SIMATIC Visionscape su un PC, senza alcuna scheda SIMATIC Vision-scape installata e alcuna tele-camera intelligente SIMATIC HawkEye 1600T.
• Dongle USB A 6GF3080-0VS00-2KS0
• Dongle parallelo (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KS0
Chiave hardware per l'abilita-zione del tool Intellifind Object Locator
• Dongle USB Intellifind A 6GF3080-0VS00-2KF0
• Dongle parallelo Intellifind (DB25 feedthrough)
A 6GF3080-0VS00-1KF0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC HMI Controls
5/118 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
• Funzionalità di servizio e supervisione centrale di una o più telecamere intelligenti VS 720 in runtime
• Combinazione di elaborazione immagini e funzioni HMI di SIMATIC HMI
• Visualizzazione/memorizzazione di immagini live• Visualizzazione/memorizzazione di risultati d’ispezione• Diagnostica di errori in runtime o in fase successiva• Utilizzo di telecamere intelligenti VS 720 in rete Industrial
Ethernet
■ Campo d’applicazione
Gli HMI Controls sono utilizzabili con WinCC flexible, ProTool/Pro / WinCC. Dopo l’installazione, essi sono disponibili come funzione in WinCC flexible, ProTool/Pro / WinCC. Il loro trattamento è analogo a quello delle note funzioni HMI.
Gli HMI Controls VS 720 sono adatti alle piattaforme SIMATIC HMI:• Software di progettazione ProTool/Pro Engineering e Runtime
su PC standard• Scada-System WinCC Engineering e Runtime su PC standard• Software di progettazione WinCC flexible Engineering e
Runtime su PC standard• Multipanels:
- MP270B, display da 10“, con comando tattile- MP370, display da 12“ / 15“, con comando tattile
Sono disponibili HMI Controls per le seguenti telecamere intelli-genti VS 720:• VS 721A, • VS 722A, • VS 723A, • VS 723-S,• VS 723-2, • VS 724, • VS 724-S,• VS 725• VS 725-S
Sono supportati i seguenti tipi d’immagine, forniti dalle teleca-mere intelligenti VS 720:• Immagini monocromatiche/a colori• Risoluzioni: 640 x 480, 1024 x 768, 1280 x 1024 pixel
■ Struttura
Gli HMI Controls VS720 sono un Add-on degli strumenti HMI WinCC flexible, ProTool/Pro e WinCC. Mediante installazione ven-gono integrati in un’applicazione WinCC flexible, ProTool/Pro / WinCC già esistente e possono essere utilizzati come una funzione HMI.
Essi vengono caricati con il progetto HMI nei componenti run-time di WinCC flexible, ProTool/Pro / WinCC e sono utilizzabili alla pari delle funzioni HMI. Gli HMI Controls VS 720 ricevono i loro dati tramite Industrial Ethernet in comunicazione con fino a quattro telecamere intelligenti VS 720, con riferimento ad un’apparecchiatura HMI (PC standard o MPx70).
HMI Controls VS 720 contiene una licenza Runtime, che consente l’integrazione in un sistema di destinazione/un’apparecchiatura HMI.
■ Funzioni
Analisi delle immagini• Visualizzazione dell’immagine live con selezione dei criteri:
Pass, Fail, Stop con Fail, immagine intera, immagine parziale, impostazione della risoluzione di trasmissione, compressione immagine e sovrapposizione (visualizzazione delle sovrappo-sizioni dei Softsensor).
• Memorizzazione di immagini su un sistema HMI basato su PC con le funzioni: buffer ad anello, arresto dell’anello circolare in caso di errore (Fail), memorizzazione delle immagini in sequenza lineare.
• Le immagini memorizzate possono essere verificate offline con l’emulatore del software Spectation.
Risultati dell’ispezione• Selezione confortevole dei valori (parametri, valori di misura, ...)
di fino a 20 SoftSensor grazie ad una funzione browser dispo-nibile in Spectation.
• Visualizzazione tabellare di questi valori con una identifica-zione simbolica durante il runtime della telecamera mediante gli HMI Controls.
• Memorizzazione dei valori del SoftSensor in un file CSV (ad es. analisi con l’applicazione Excel di Office) utilizzando un sistema HMI basato su PC.
• Memorizzazione dei valori del SoftSensor in un campo dati scrivibile una sola volta in memoria (con valore iniziale/finale fisso) oppure in un buffer circolare.
• Visualizzazione tabellare dei valori memorizzati con una identificazione simbolica ricavata dall’archivio.
������������
��������������
��������� �������
����� �����
����������� �����������
������������ ����
������������! ����"����#$
��������!�
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiSoftware
SIMATIC HMI Controls
5/119Siemens FS 10 · 2008
5
Comando dei SoftSensor• Invio di istruzioni e comandi alla telecamera:
avvio/arresto dell’ispezione, trigger per attivare l’ispezione, avvio del riapprendimento digitale di SoftSensor abilitati.
• Confortevole comando della telecamera durante il runtime:visualizzazione del programma di verifica attivo, visualizza-zione dei programmi di verifica memorizzati, commutazione del programma di verifica attivo, visualizzazione e modifica del tempo di illuminazione, statistica del tempo di ispezione.
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
C: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99S
H: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = 5D992B1
N. di ordinazione
HMI Controls VS720
per compiti di servizio e super-visione con le telecamere intelli-genti VS 720, tedesco/inglese. Eseguibile sotto WINDOWS 2000/XP. Licenza singola Runtime su CD-ROM.
• per ProTool/Pro e WinCCpiattaforme Runtime: MP270B/MP370, ProTool/Pro e WinCC su PC
C 6GF8 007-4AA10-0AA0
• per WinCC flexiblepiattaforme Runtime: MP270B/MP370, WinCC flexible su PC
H 6GF8007-4AA10-0AB0
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/120 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Con un obiettivo adatto per il rispettivo compito di analisi dell’im-magine, viene determinata la grandezza del campo visivo per l’immagine della telecamera in relazione alla distanza di ripresa desiderata. Per ottenere risultati di analisi dell’immagine riprodu-cibili riguardo a posizione, misure o qualità, è necessario man-tenere costanti entro tolleranze consentite la geometria e l’inten-sità della luce. Per questo motivo si impiegano solitamente solo obiettivi con distanza focale fissa e diaframma e messa fuoco impostabili fissi. Zoom, diaframma automatico o messa a fuoco automatica, con azionamento motorizzato, sono più di disturbo che di utilità.
■ Campo d’applicazione
• Compiti di misura e riconoscimento di forme Per misure di grandezze geometriche con alta precisione e riproducibilità è necessaria, per motivi di risoluzione un’imma-gine in pieno formato. Vanno per questo scelti obiettivi con bassa distorsione, notevole profondità di modulazione e pic-colo angolo di campo visivo. Per oggetti con forme pronun-ciate in direzione dell’obiettivo sono raccomandabili obiettivi telecentrici.
• Controllo di qualità e riconoscimento di oggettiPer riconoscere o verificare le caratteristiche di un oggetto sulla sua superficie, sono determinanti ai fini della qualità dei risultati la mancanza di distorsione e il contrasto nell’imma-gine. Spesso sono impiegati obiettivi macro nel campo ravvi-cinato.
• Lettura di codice e di caratteri in chiaroGli algoritmi di riconoscimento tollerano scostamenti nella forma e nella grandezza dei campioni. Di conseguenza non sono richieste caratteristiche di qualità dell’ottica particolar-mente elevate. Obiettivi economici contribuiscono alla conve-nienza dei sistemi di elaborazione immagini soprattutto con l’impiego in più stazioni di lettura.
• Verifica di completezza e utilizzazionePer la localizzazione e il riconoscimento di campioni valgono gli stessi criteri come per i compiti di misura o il riconosci-mento di oggetti.
■ Funzioni
Tipi di immagine
Il percorso dei raggi luminosi attraverso gli obiettivi è determi-nato dalla costruzione.
Con obiettivi sferici l’angolo solido dipende dalla distanza focale, dall’impostazione della definizione e dal diaframma, tutti i raggi passano attraverso il punto focale dell’obiettivo (proie-zione centrale). Gli oggetti, che sono più lontani dall’obiettivo, vengono rappresentati più piccoli; gli oggetti, che sono più vicini all’obiettivo, vengono rappresentati più grandi.
La grandezza desiderata del campo visivo (altezza e larghezza dell’immagine), la grandezza del chip del sensore e la distanza focale dell’obiettivo determinano la distanza di lavoro:
A = (f x BF) / b
A = distanza di lavoro (distanza obiettivo – oggetto da ispezionare) in mm
F = distanza focale dell’obiettivo in mm
BF = campo visivo nel piano dell’oggetto da ispezionare in mm
B = dimensione effettiva del sensore in mm
Con gli obiettivi per i sistemi di elaborazione immagini, la distanza focale è fissa, le impostazioni del diaframma e la messa a fuoco possono essere fissate. Generalmente gli obiettivi hanno ripor-tate indicazioni relativamente a distanza focale, massima aper-tura del diaframma e campo di messa a fuoco.
Distanza focale
La distanza focale è indicativa per quanto riguarda l’angolo del campo visivo o l’ingrandimento dell’obiettivo.
La grandezza del campo visivo desiderato e la grandezza del chip della telecamera determinano la distanza focale dell’obiet-tivo, se dev’essere rispettata una distanza prestabilita. Le gran-dezze di chip oggi più utilizzate nelle telecamere sono 1/2“, 1/3“ e 1/4“. Se la distanza è inferiore al campo di messa a fuoco impostabile dell’obiettivo, si riprende cioè a breve distanza, è pos-sibile mettere a fuoco ricorrendo ad anelli adattatori intermedi.
Se queste telecamere sono compatibili con obiettivi CS-Mount, come nel caso di VS100 e VS720, è possibile, con l’impiego di una anello intermedio di 5 mm, mettere a fuoco anche un obiet-tivo C-Mount.
Diaframma
Riduzione dell’intensità luminosa parzializzando il percorso ottico.
Fuoco
Messa a fuoco dell’obiettivo su una distanza prestabilita.
���
����
����
��
%��� �& ��������
%��� �& '�� �
������%�(��������
� (��)���)�
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/121Siemens FS 10 · 2008
5
Profondità di campo
È il campo entro il quale (davanti e dietro l’obiettivo) si può avere ancora una sufficiente messa a fuoco. Quanto maggiore è l’aper-tura del diaframma (numero di diaframma più basso) tanto minore è la profondità di campo.
Gli obiettivi con maggiore distanza focale hanno minore profon-dità di campo (vedi il caso estremo delle immagini riprese a breve distanza).
Tipi di obiettivi
Gli obiettivi con minore distanza focale sono denominati obiettivi grandangolari; essi possono essere impiegati anche con ridotte distanze di lavoro ma danno immagini fortemente distorte. Alla distanza prestabilita essi possiedono un campo visivo conside-revolmente grande.
Gli obiettivi con maggiore distanza focale sono denominati tele-obiettivi; essi hanno un forte ingrandimento ma non possono es-sere messi a fuoco a breve distanza, dove si impiegano invece obiettivi macro, che possono essere messi a fuoco mediante adeguati anelli intermedi. Alla distanza prestabilita essi possie-dono un campo visivo limitato.
Con gli obiettivi telecentrici i raggi hanno percorsi pressoché paralleli (proiezione parallela) lato oggetto. Ciò significa che per oggetti a distanze diverse si ottengono immagini di uguale gran-dezza. E’ comunque possibile ottenere immagini solo degli og-getti, che sono più piccoli del diametro dell’obiettivo. Un adatta-mento del campo di definizione non è possibile con questi obiettivi.
Mediante lenti filtro è possibile limitare le caratteristiche ottiche, per eliminare difetti nell’immagine. I filtri colorati restringono lo spettro, i filtri grigi riducono la luminosità ed i filtri polarizzanti delimitano il piano di trasmissione. Per il fissaggio di tali filtri è possibile utilizzare o la filettatura interna o la flangia sul fronte degli obiettivi. La montatura delle lenti filtro è adattata costrutti-vamente all’obiettivo.
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
N. di ordinazione
Obiettivi con elevata qualità di definizione dell’immagine per compiti di misura e riconosci-mento di forma
• Obiettivo Cinegon 1,8/4,8 mm, forma costruttiva compatta, D = 37,3 mm, L = 47,3 mm; tipo sostitutivo di 6GF9001-1AD
B 6GF9001-1AV
• Obiettivo Cinegon 1,4/8 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 38,6 mm
6GF9001-1AE
• Obiettivo Cinegon 1,4/12 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 47,7 mm
6GF9001-1AJ
• Obiettivo Xenoplan 1,4/17 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 38,9 mm
6GF9001-1AK
• Obiettivo Xenoplan 1,4/23 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 41,8 mm
6GF9001-1AL
• Obiettivo Xenoplan 1,9/35 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 39,7 mm
6GF9001-1AF
• Obiettivo Xenoplan 2,0/28 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 39,3 mm
6GF9001-1AQ
• Obiettivo Xenoplan 2,8/50 mm, forma costruttiva compatta, D = 31,5 mm, L = 40,4 mm
6GF9001-1AU
• Obiettivo macro Componon 2,8/50 mm con adattatore C-Mount, messa a fuoco su distanze di lavoro di ca. 150 ... 850 mm D = 48 mm, L= 62,5 ... 74,5 mm
6GF9001-1AN
Filtri per l’impiego dei suddetti obiettivi in campo visivo ristretto:
• Filtro infrarosso per obiettivi 6GF9001-1AE, -1AF, -1AJ, -1AK, -1AL, -1AQ, -1AU
6GF9001-2AA
• Filtro blu per obiettivi 6GF9001-1AE, -1AF, -1AJ, -1AK, -1AL, -1AQ, -1A
6GF9001-2AB
• Filtro polarizzato per obiettivi 6GF9001-1AE, -1AF, -1AJ, -1AK, -1AL, -1AQ, -1AU
6GF9001-2AC
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/122 Siemens FS 10 · 2008
5
A: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99H
B: Soggiace alle norme per l’esportazione AL = N e ECCN = EAR99
Obiettivi con media qualità di definizione dell’immagine per lettura di codici/caratteri in chiaro e riconoscimento di oggetti
con distanza focale fissa, diaframma e fuoco impostabili, con vite di arresto
• Mini-obiettivo 8,5 mm, 1:1,5D = 42 mm, L = 47 mm; tipo sostitutivo di 6GF9001-1BE
A 6GF9001-1BE01
• Mini-obiettivo 12 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 35,7 mm
A 6GF9001-1BL01
• Mini-obiettivo 16 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 37,2 mm; tipo sostitutivo di 6GF9001-1BF
A 6GF9001-1BF01
• Mini-obiettivo 25 mm, 1:1,4D = 29,5 mm, L = 38,9 mm; tipo sostitutivo di 6GF9001-1BG
A 6GF9001-1BG01
• Mini-obiettivo 35 mm, 1:1,6D = 29,5 mm, L = 41,4 mm
A 6GF9001-1BH01
• Mini-obiettivo 50 mm, 1:2,8D = 29,5 mm, L = 38,0 mm; tipo sostitutivo di 6GF9001-1AH
A 6GF9001-1BJ01
• Mini-obiettivo 75 mm, 1:2,8D = 34,0 mm, L = 63,6 mm
A 6GF9001-1BK01
Obiettivo entry level per lettura di codici e caratteri e per il riconoscimento di parti
con distanza focale fissa, diaframma e fuoco impostabili, con vite di arresto
• Mini-obiettivo 35 mm, 1:1,6D = 32 mm, L = 36,5 mm
A 6GF9001-1BH02
Anello adattatore da 5 mm CS-Mount/C-Mount
A 6GF9001-1AP
Accessorio per l’impiego dei mini-obiettivi in campo vicino:
• Set di anelli intermedi con anelli da 0,5 mm, 1,0 mm, 5,0 mm, 10,0 mm, 20,0 mm, 40 mm con 31 mm di diametro filetto C da avvitare tra obiettivo e teleca-mera per riprese macro
A 6GF9001-1BU
Accessorio per l’impiego dei mini-obiettivi in campo tele:
• Duplicatore di distanza focale, D = 30,5 mm, L = 17,9 mm con filetto C da avvitare tra obiettivo e telecamera per il prolunga-mento della distanza focale del fattore 2
A 6GF9001-1BV
• Anello intermedio per obiettivo da 15 mm
6GF9001-1AP01
N. di ordinazione
Filtri per l’impiego dei suddetti obiettivi in campo visivo ristretto:
• Filtro infrarosso per obiettivi 6GF9001-1BF01, -1BG01, -1BH01, -1BJ01, -1BL01
6GF9001-2AD
• Filtro blu per obiettivi 6GF9001-1BF01, -1BG01, -1BH01, -1BJ01, -1BL01
6GF9001-2AE
• Filtro polarizzato per obiettivi 6GF9001-1BF01, -1BG01, -1BH01, -1BJ01, -1BL01
6GF9001-2AF
N. di ordinazione
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/123Siemens FS 10 · 2008
5
■ Disegni quotati
Obiettivi con elevata qualità di ripresa immagine per compiti di misura e riconoscimento di formaObiettivo 6GF9 001-1AV Obiettivo 6GF9 001-1AE
Obiettivo 6GF9 001-1AJ Obiettivo 6GF9 001-1AK
Obiettivo 6GF9 001-1AL Obiettivo 6GF9 001-1AF
Obiettivo 6GF9 001-1AQ Obiettivo 6GF9 001-1AU
�������
� � � � � � � �
��
�� �
����
� � �
� �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�����93��(
�-�<�����-1��#
�������
�����93��(
� � � � � � � �
��
�� �
�� �
�� �
��
����
� � �
� � � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�������
�����93��(
� � � � � � � �
��
�� �
�� �
�� �
��
����
� � � �
� � � �
� � � � �
� �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�������
�����93��(
� � � � � � � �
��
�� �
�� �
�� �
��
����
� � � �
� � � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�����93��(
� � � � � � � �
��
�� �
�� �
�� �
��
����
� �
� � � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�����93��(
� � � � � � � �
��
��
��
��
����
� � �
� � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�����93��(
� � � � � � � �
��
��
�
��
����
� � � �
� � � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
�����93��(
� � � � � � � �
����
�� �
�� �
��
����
� � �
� � �
� � � � �
� � �
�> � � � � ?
��
�-�<�����-1��#
�=�)����+#)�6�=#
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/124 Siemens FS 10 · 2008
5
Sistema Macro 6GF9 001-1AN
Accessori per obiettivi con elevata qualità di ripresa immagineFiltri 6GF9 001-2AC, 6GF9 001-2AB, 6GF9 001-2AA Connessione per macro 6GF9 001-1AN
17,4 - 29,4
48
27
,8
44
6,54
FS10_00068
M3
7x0
,75
47
16 12,6
44
104,5
33
I-32
UN
2A
(C-M
ount
)
Imag
e pl
ane
flange-to-imagedistance
length31
,5
18,3
FS
10
_0
00
72
37,5
M2x3 (3x)3,5
2,3F
S10
_000
69
31,
5
Obiettivi per media qualità d’immagine per lettura di codice e caratteri in chiaro e riconoscimento di oggettiObiettivo 6GF9 001-1BE01 Obiettivo 6GF9 001-1BK01
Obiettivo 6GF9 001-1BF01 Obiettivo 6GF9 001-1BG01
Obiettivo 6GF9 001-1BH01 Obiettivo 6GF9 001-1BJ01
� � � � � � � �
��
�
� � � � �
���������@���
��
1 -3
2UN
-2A
4
17,526
30,5
, P
=0,
5
FS10_00061
34
59,6(max. 70,1)
A B
FS10_00063
29,5
33,2 4
27,
P=
0,5
28,5
FS10_00064
29,5
6,932 4
27,
P=
0,5
28,5
16,5
FS10_00065
29,5
635,4 4
27,
P=
0,5
28,5
19,5
FS10_00066
29,5
34 4
27,
P=
0,5
28,5
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Obiettivi
5/125Siemens FS 10 · 2008
5
Obiettivo 6GF9 001-1BL01
Obiettivo entry level per lettura di codici e caratteri e per il riconoscimento di parti
Accessori per obiettivi con media qualità di definizione dell’immagine
Obiettivo 6GF9 001-1BH02 Duplicatore di distanza locale 6GF9 001-1BV
Accessori per obiettivi con media qualità di definizione dell’immagineSet anello adattatore Pentax 6GF9 001-1BU
FS10_00062
29,5
7,228,5 4
27,
P=
0,5
28,5
16,5
7
17,52636,5
FS10_00179
3232
18,2
5
1,6
24
16˚
˚
13
m
FA
F1,
6/35
mm
FS
10
_0
00
59
30,5
4
1 -3
2UN
-2A
CO
SM
ICA
RX
2TV
6,5
17,9
29
1 -3
2UN
-2A
5,9 45,5
11,4 17,526
FS10_00060
0,5 mm 1 mm 5 mm 10 mm 20 mm 40 mm
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Dispositivi di illuminazione
5/126 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Panoramica
Lampada alogena di macchina 6GF9 004-1AM
Le immagini di una telecamera sono la rappresentazione della luce riflessa di un oggetto su un chip sensore (CMOS o CCD). Per poter analizzare automaticamente queste immagini mediante
un computer, gli oggetti devono avere un alto contrasto e con-sentire una riproduzione affidabile nel campo visivo. Un’illumina-zione ottimizzata è pertanto assolutamente necessaria per il funzionamento soddisfacente del sistema di elaborazione immagini.
L’illuminazione omogenea e costante dell’intero campo visivo o dell’oggetto, indipendentemente dall’ambiente circostante, è il presupposto per ottenere risultati riproducibili dell’analisi delle immagini relativamente a posizione, misura o qualità. Bisogna installare un sistema d’illuminazione adatto al compito e schermare quanto più possibile la luce ambientale.
Grandezza e tipo dell’illuminazione dipendono da un lato dalla forma e dalla grandezza della superficie riflettente e dall’altro dalla distanza e dall’angolo di illuminazione relativo al campo visivo/all’oggetto. Le superfici piane sono facili da illuminare; incavi, superfici di forma cilindrica o sferica richiedono un’illumi-nazione più sofisticata. Inoltre, nella scelta e nella disposizione si deve tener conto di speciali condizioni ambientali o di partico-lari esigenze legate alla meccanica e della disponibilità della lampada. Il compito e le caratteristiche dell’oggetto determinano il tipo di illuminazione.
■ Campo d’applicazione
Per l’illuminazione finalizzata all’elaborazione immagini trovano impiego diversi tipi di lampade. La lampada scelta per la soluzione deve rispondere alle esigenze riguardo alla macchina o all’ambiente in cui viene impiegata.
Compiti di misura e di riconoscimento forma
Per misure di grandezze geometriche ad alta precisione e ripro-ducibilità è opportuna un’illuminazione backlighting. Aplanarità e colori diversi sulla superficie dell’oggetto non possono distur-bare l’elaborazione dell’immagine.
Controllo di qualità e riconoscimento di oggetti
Se si devono riconoscere o verificare caratteristiche superficiali, si ricorre all'illuminazione con incidenza ortogonale in direzione della telecamera. Le superfici fortemente riflettenti richiedono un’illuminazione ortogonale perfettamente diffusa, che è però assai difficile da realizzare costruttivamente. O si deve configu-rare la superficie attiva della sorgente di luce molto più grande dell’oggetto, o si deve inserire la sorgente di luce nel percorso ottico dell’obiettivo.
Lettura di codici e caratteri in chiaro
Immagini con ottimo contrasto delle superfici stampate sono il presupposto per elevate velocità di riconoscimento. Per questi compiti, l’illuminazione backlighting è realizzabile solo in pochis-simi casi. Spesso resta solo la possibilità di operare con illumi-nazione ortogonale a campo chiaro. Con codici incisi sulla superficie mediante laser o coniati, è consigliabile l’impiego dell’illuminazione a campo scuro.
Controllo di completezza e handling
Per la localizzazione e il riconoscimento di campioni può essere necessaria una combinazione di più tipi di illuminazione, se si devono rilevare con ottimo contrasto sia il contorno esterno sia le caratteristiche della superficie.
Lampade di macchina
Caratteristica per lampada di macchina 6GF9 004-1AW, con diaframma di Fresnel, 36 W
Le lampade di macchina, grazie all’esecuzione con tubi fluore-scenti da 36 W, sono costruttivamente ben adatte in particolare ad applicazioni sulle macchine per l’illuminazione di grandi superfici. L’alimentazione con DC 24 V e l’accensione mediante ballast elet-tronico ad alta frequenza con ca. 30 kHz impediscono sfarfallii e battimenti, assicurando così un’intensita d’illuminazione costante. Sono inoltre evitati i disturbi elettromagnetici dovuti all’alta ten-sione e la durata del mezzo d’illuminazione si allunga.
Con l’esecuzione a parabola la distribuzione della luce viene guidata in una radiazione piatto onde rendere possibile un’illu-minazione a campo scuro.
Con l’impiego del diaframmma di Fresnel si ottiene un’illumina-zione pressoché uniforme del campo visivo (illuminazione a campo chiaro).
Tipo Proprietà Alimentazione Forma costruttiva Durata
Lampade fluorescenti Grande superficie, maggiore distanza possibile
Alta frequenza >25 kHz Forma anulare/forma lineare MTBF 5000 h
Lampade a filamento incandescente(alogene)
Sensibili a vibrazioni Corrente continua Luce spot (indirizzata su un punto)
MTBF 2000 ... 4000 h
Illuminazioni a LED Possibilità di flash DC 12 / 24 V Forme e colori diversi MTBF 70000 ... 100000 h
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Dispositivi di illuminazione
5/127Siemens FS 10 · 2008
5
Lampada di macchina 6GF9 004-1AV con griglia parabolica a riflettore
Lampada alogena spotlight 20 W
Le lampade alogene spotlight 20 W sono adatte specialmente per l’illuminazione a grande intensità di piccole superfici. Esse irradiano una luce direzionale costante, la cui centratura è mas-simizzata con un riflettore. Il fissaggio su flangia a vite e l’orien-tamento a snodo consentono il montaggio semplice e sicuro su parti di macchina
Illuminazioni a LED
I dispositivi d’illuminazione a LED sono disponibili in diverse forme come spotlight, per luce lineare, superficiale o anulare, da disporre in funzione del compito. E’ possibile irradiare luce di diversi colori (bianco, rosso). Con una corrispondente elettronica di controllo si può ottenere il funzionamento con flash.
LED-spot con angolo d’irradiamento di 6 gradi o 25 gradi
LED-Spot 6GF9 004-1BA (6 gradi), 6GF9 004-1BB (25 gradi)
Questi spot sono facilmente integrabili per le loro piccole dimen-sioni e il loro peso assai ridotto e irradiano un fascio concentrato di luce bianca permanente. Il fissaggio su perno filettato con controdado e l’orientamento con giunto sferico consentono un facile montaggio su parti di macchina.
Lampade anulari a LED
Le lampade anulari a LED possono essere impiegate in molte applicazioni per l’illuminazione a campo chiaro omogenea con luce ortogonale. Esse sono disponibili come lampade perma-nenti o lampade flash con luce rossa e bianca. Un disco diffu-sore impedisce forti riflessioni sulle superfici metalliche. Il fissag-gio con filetto M6 o centralmente sull’obiettivo è universale.
Informazioni su lampade anulari per la serie VS100 si trovano a partire da pagina 5/60.
Lampade a LED per illuminazione superficiale
Le lampade a LED per illuminazione superficiale sono impiega-bili per backlighting con un disco diffusore che impedisce che i singoli LED siano visibili. Con l’illuminazione ortogonale, il disco diffusore impedisce forti riflessioni sulle superfici metalliche. Esse sono disponibili come lampade permanenti o lampade flash con luce rossa e bianca. Il fissaggio avviene con filettature M6 nel contenitore.
Criteri di scelta• Dimensioni
Le dimensioni della lampada sono determinate dalla grandezza dell’obiettivo o del campo visivo, dalla distanza di lavoro e dalle tolleranze di posizione.
• Caratteristiche di riflessione Le caratteristiche di riflessione della superficie dell’oggetto e dello sfondo nonché la distanza determinano l’intensità della luce e quindi anche il calore da disperdere.
• Durata e caratteristiche d’invecchiamento La durata e le caratteristiche d’invecchiamento del dispositivo d’illuminazione sono determinanti per la costanza a lungo termine dell’analisi dell’immagine o dei relativi cicli di manutenzione.
• Disponibilità e costi Disponibilità e costi come pure limitazioni di spazio possono naturalmente condizionare notevolmente la scelta del disposi-tivo d’illuminazione.
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Dispositivi di illuminazione
5/128 Siemens FS 10 · 2008
5
■ Funzioni
Tipi di illuminazione
Con l’illuminazione backlighting l’oggetto viene illuminato po-steriormente da una grande superficie a luce diffusa, cosicché risulta un’immagine d’ombra con contorni nitidi e contrasto elevato:
Esempio di illuminazione backlighting:
Con l’illuminazione ortogonale la luce arriva dalla direzione della telecamera. L’illuminazione diffusa in modo ideale com-porta un ridotto gradiente d’ombra nell’immagine e nessuna riflessione totale dell’oggetto:
Esempio di illuminazione ortogonale:
Con l’illuminazione a campo chiaro, luce ortogonale diffusa, la superficie diventa chiara nell’immagine e le irregolarità scure.
Esempio di illuminazione a campo chiaro:
Con l’illuminazione a campo scuro, luce indirizzata sotto un angolo piatto, la superficie resta scura nell’immagine e i bordi e le zone marcate diventano chiare.
Esempio di illuminazione a campo scuro:
Con l’illuminazione flash si possono riprendere oggetti che si muovono velocemente, per evitare immagini mosse. Il comando al momento giusto del flash è dato dal sistema di visione, per garantire una ripresa ottimale.
���
����
����
���
*++����
���
����
���
����
����
����*++����
���
����
����
��
���+��������������� �
��+������(�� &����
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immaginiAccessori per sistemi di elaborazione immagini
Dispositivi di illuminazione
5/129Siemens FS 10 · 2008
5
■ Dati per la scelta e l’ordinazione
■ Caratteristica
Caratteristica per lampada alogena spotlight 6GF9 004-1AM
Caratteristica per lampada di macchina 6GF9 004-1AV con griglia parabolica a riflettore
Caratteristica per lampada di macchina 6GF9 004-1AW con diaframma di Fresnel
Caratteristica per LED-Spot con angolo d’irradiamento di 6° 6GF9 004-1BA
N. di ordinazione
Riflettore alogeno spotlight 20 W
6GF9 004-1AM
Alimentazione 24 V, 1 A, con base di montaggio
Lampada da macchina 36 W 6GF9 004-1AV
24 V con parabola a specchio
Lampada da macchina 36 W 6GF9 004-1AW
24 V con diaframma di Fresnel
Lampada d’ispezione 6GF9 004-1AX
con modulo d’illuminazione a irradiamento diffuso, tensione d’esercizio AC 230 V, 50 Hz/60 Hz
Illuminazione superficiale a LED
6GF9 004-1BN
Luce rossa, lunghezza d’onda 660 nm, con diffusore, back-lighting, campo chiaro e campo scuro, superficie luminosa 41 x 30 mm
LED-spot con angolo d’irradiamento di 6 gradi
6GF9 004-1BA
D = 29 mm, L = 94 mm, orienta-bile con snodo sferico, grado di protezione IP 65, fissaggio M18 x 1,5, alimentazione 3,9 V, 1000 mA tramite apparecchia-tura base per DC 24 V
LED-spot con angolo d’irradiamento di 25 gradi
6GF9 004-1BB
D = 29 mm, L = 94 mm, orienta-bile con snodo sferico, grado di protezione IP 65, fissaggio M18 x 1,5, alimentazione 3,9 V, 1000 mA tramite apparecchia-tura base per DC 24 V
Accessori
Cavo per illuminazione 6GF9 002-8CE
per luce anulare a LED SIMATIC VS 100, lunghezza 2,5 m, con connettore a entrambe le estre-mità, adatto a trascinamento
Cavo per illuminazione 6GF9 002-8CG
per luce anulare a LED SIMATIC VS 100, lunghezza 10 m, con connettore a entrambe le estre-mità, adatto a trascinamento
Cavo per illuminazione 6GF9 004-1BP
per illuminazione superficiale a LED, assai flessibile, lunghezza 10 m
Alimentazione 24-V LED-Spot
0 5 10 15 20 25 300
5
10
15
20
25
30
2000350050006500
8000
E[lx]
cm
cm
05
1015
2025
30 05
1015
2025
300
2000
4000
6000
8000
10000
05
1015
2025
E[lx]
cm
cm
FS10
_000
57
0 20 40 60 80 100
0
20
40
60
80
100
300350400450500550
cm
cm
E[lx]
2040
6080
100 0
20
4060
80100
100
200
300
400
500
600
0
cm
cm
E[lx]
FS10
0005
6
0 20 40 80 1000
20
40
60
80
100cm
cm
E[lx]
600550
60
500450400350
300E[lx]
500
400
300200
100
020
4060
100cm 0
2040
6080
100cm
80
600
700
0 5 10 15 20 25 300
5
10
15
20
25
30cm
cm
FS
10
00
03
E[lx]
4000300020001000
5000
E[lx]
5000
4000
3000
2000
1000
05
1015
2025
30cm
05
1015
2025
30cm
© Siemens AG 2008
Sistemi di elaborazione immagini
Dispositivi di illuminazione
5/130 Siemens FS 10 · 2008
5
Caratteristica per LED-Spot con angolo d’irradiamento di 25° 6GF9 004-1BB
■ Disegni quotati
Disegno quotato per lampada di macchina 6GF9 004-1AM
Disegno quotato per lampade di macchina 6GF9 004-1AV e 6GF9 004-1AW
Disegno quotato per lampade di macchina 6GF9 004-1BA e 6GF9 004-1BB
Disegno quotato per illuminazione superficiale a LED 6GF9 004-1BN
0 5 10 15 20 25 300
5
10
15
20
25
30cm
cm
FS
10
_0
00
51
E[lx]
500
400
300
600
E[lx]
500
400
300
200
100
05
1015
2025
30cm
05
1015
2025
30cm
86
FS10_00058
300
6
o
220o
71x8045/60
320o
5,5 (10x) 108,5
FS
10_0
0055
168
135
498
69
FS10
_000
52
11
29
M18x1,5
FS
10_0
0180
4830
Ø
41
535
2 x 3,5
0,8300 mm
42
7
1: + (BN)2: NC3: - (BU)
7
© Siemens AG 2008