15
SOCIOLINGÜÍSTIC A II: VARIANTES LINGÜÍSTICAS Y VARIANTES SOCIALES PROFESORA: EMILCE MORENO Andrés Silva María Elena Murillo Linsey Olaya Paul Figueroa Edward Rodríguez

SOCIOLINGÜÍSTICA II: Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

  • Upload
    hamish

  • View
    76

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SOCIOLINGÜÍSTICA II: Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno. Andrés Silva María Elena Murillo Linsey Olaya Paul Figueroa Edward Rodríguez. SOCIOLINGÜÍSTICA . Disciplina Científica que se encarga de analizar la relación entre el lenguaje y la sociedad. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

SOCIOLINGÜÍSTICA II: VARIANTES

LINGÜÍSTICAS Y VARIANTES SOCIALES

PROFESORA: EMILCE MORENO

Andrés SilvaMaría Elena Murillo

Linsey OlayaPaul Figueroa

Edward Rodríguez

Page 2: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

SOCIOLINGÜÍSTICA

Disciplina Científica que se encarga de analizar la relación entre el lenguaje y la sociedad.

Page 3: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA ES UN EVENTO NATURAL DEL HABLA EN EL QUE SE IDENTIFICAN FACTORES SOCIALES

Lengua variable Usuarios

Elementos

lingüísticos

Arrecho = Connotación sexual

Arrecho = persona mal humorada o molesta

Page 4: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

VARIABLES Las distintas variables pueden ser la

edad, el genero sexual, ubicación geográfica, clase social, tipo de formación académica.

Page 5: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

DETERMINANTES EN EL USO DE LA LENGUA

Lo regional Lo Social Lo circunstancial o Micro contextual

Page 6: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

EJEMPLO “En muchos países esta palabra podría

utilizarse para referirse a un tipo de sopa o caldo. Sin embargo, en Colombia puede llegar a ser una palabra de mal gusto, y en Puerto Rico una forma de llamar a un trabajo que es temporal”

Page 7: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

Diatópica• En relación con el lugar geográfico

Diastrático• Si se refiere a las diferencias

dialécticas entre 2 o mas grupos sociales.Diafásico

• Si las variaciones se estudian atendiendo a la temáticas de comunicación.

Page 8: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

La variación lingüística permite entender el sistema lingüístico como un organismo vivo que sufre adaptaciones y modificaciones, lo cual se entiende como un hecho natural.

En la producción oral se generan pequeñas o grandes rupturas por factores personales, regionales o circunstanciales denominadas por la sociolingüística como variantes

Es decir las distintas maneras de decir lo mismo.

Page 9: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

VARIACIÓN FONÉTICA Variación Fonética: Estudio de los

sonidos del lenguaje. A pesar de su pronunciación o

modificaciones dialectales no se producen cambios, el significado es el mismo.

Page 10: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

Gracias a los lingüistas Colombianos Luis Flórez y José Joaquín Montes Giraldo contamos con el Atlas Lingüístico- etnográfico de Colombia (ALEC) publicado por el Instituto Caro y Cuervo en 1983, delimitando 4 zonas dialécticas en Colombia: La Costeña Atlántica, la Costeña Pacifica, la Andina Occidental y la Andina Oriental, cada una con sus características sobre todo fonéticas y lexicales muy propias, que la hace singular lingüísticamente.

Page 11: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno
Page 12: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

EJEMPLO Maximiliano Caicedo

(1996) encuentra que las variantes fonéticas del dialecto de la costa pacifica colombiana están relacionadas con los fonemas s,r,d,l,f, y los grupos consonánticos dr, kt, pt, y ks ejemplo: en la costa pacífica se escucha buenoj díaj, por buenos días.

Page 13: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

VARIACIÓN LÉXICA Variación Léxica: Este tipo de

variación ha sido la base de los estudios dialectológicos en el país.

Tomaremos como ejemplo el cambio de “mamita” por “tiesa” donde se refieren a la abuela, donde el interlocutor puede dar una mirada escatológica de la ancianidad, mientras que el nieto conserva el valor cultural.

Page 14: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

VARIACIÓN MORFOSINTÁCTICA Se refiere a las particularidades de una zona dialectal o social en referencia a la construcción de palabras y oraciones.Esto ocurre sobre todo en el área rural, aunque también en el dialecto paisa y concretamente en Pereira, expresiones como SIÉNTESEN, CORRASEN por siéntense, córranse.(Dicción) “te fuites y me dejates”Otra variación propia de estratos de menor rango social y educativo la podemos encontrar en palabras como por ejemplo SIÉNTENSEN, CÓRRANSEN. (Reduplicación) otro ejemplo “te fuistes y me dejastes

Page 15: SOCIOLINGÜÍSTICA II:  Variantes lingüísticas y variantes sociales Profesora: Emilce Moreno

REFERENCIAS Areiza L. Rafael ; Cisneros Estupiñán,

Mireya; Tabares Idárraga, Luis Enrique ; (2004) ; Capitulo 2 y 3; pp 1-22; Hacia una Visión de la Sociolingüística; Ecoe Ediciones; Bogotá.