28
KAZALIŠTE U SRCU - 2015 1 Split Dom HV Lora 19.05. - 22.05. 2015. The Theatre in Your Heart ŽUPANIJA SPLITSKO-DALMATINSKA

Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 1

SplitDom HV Lora19.05. - 22.05. 2015.

The Theatre in Your Heart

ŽUPANIJA SPLITSKO-DALMATINSKA

Page 2: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

2 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

POKROVITELJI

URED PREDSJEDNICE REPUBLIKE HRVATSKE

ŽUPANIJA SPLITSKO-DALMATINSKA

GENERALNI DONATOR FESTIVALA

MINISTARSTVO OBRANEREPUBLIKE HRVATSKE

Page 3: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 3

PRODUKCIJA FESTIVALA

PROJEKT

PARTNER I AUTOR PROGRAMApartner and programme author

project

festival production

Page 4: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

4 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

REPUBLIKA HRVATSKA URED PREDSJEDNICE

KLASA: 053-02/15-03/132 URBROJ: 71-02-03/7-15-02 Zagreb, 20. ožujka, 2015.

UDRUGA „VRATA OTVORENIH MOGUĆNOSTI“

Gospodin Filip Glavina, predsjednik Poštovani gospodine Glavina,

Ured predsjednice Republike Hrvatske potvrđuje primitak i zahvaljuje na obavijesti o održavanju 2. Festivala „Kazalište u srcu“ od 18. do 22. svibnja 2015. godine.

Projekt kojim se umjetnost aktivno uključuje u terapijski proces pružanja pomoći osobama s invaliditetom hvale vrijedan je i uspješan iskorak u provedbi rehabilitacijskog i integracijskog programa za osobe s teškoćama u razvoju. Iz-nimno cijeneći poticajni doprinos ovog projekta, zadovoljstvo mi je priopćiti da je predsjednica Republike Hrvatske Kolinda Grabar-Kitarović prihvatila pokrovi-teljstvo 2. Festivala „Kazalište u srcu“.

Sa željom za uspjeh u održavanju manifestacije, kao i daljnjim aktivnostima Vaše udruge, primite iskrene pozdrave Predsjednice Republike Hrvatske. S poštovanjem,

Ured predsjednice Republike Hrvatske

recommendation by president of Republic Croatia

pokroviteljstvo preporuka

________________________________________________________________________________________________________ Zagreb, Savska cesta 41/3, tel. +385 1 6102-170, fax. +385 1 6177-901, www.posi.hr, e-mail: [email protected]

REPUBLIKA HRVATSKA Pravobraniteljica za osobe s invaliditetom Broj: POSI-1.12.7-719/14-08-02 Zagreb, 9. rujna 2014. Predmet: Omogućavanje osobama s invaliditetom korištenja kreativnih i umjetničkih potencijala, promicanja svijesti o njihovim sposobnostima i uključivanje u život zajednice kroz aktivnosti udruge Vrata otvorenih mogućnosti -preporuka Poštovani, Pravobraniteljica za osobe s invaliditetom štiti, prati i promiče prava osoba s invaliditetom u Republici Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima.

Osobe s invaliditetom jedna su od najisključenijih skupina u društvu, a posebno se to odnosi na osobe koje su izdvojene iz svojih zajednica i smještene u ustanove gdje žive nametnutim načinom života izolirane od ostatka društva. Šira društvena zajednica nema se prilike upoznati s njihovim kreativnim, umjetničkim i intelektualnim potencijalima što onemogućuje uklanjanje predrasuda i stereotipa o njima. Pravobraniteljica za osobe s invaliditetom upoznata je s aktivnostima udruge Vrata otvorenih mogućnosti koja kroz Festival Kazalište u srcu na izuzetno inovativan i jedinstven način doprinosi ostvarenju obaveza koje je Republika Hrvatska preuzela potpisivanjem Konvencije o pravima osoba s invaliditetom posebice u članku 30. SUDJELOVANJE U KULTURNOM ŽIVOTU, REKREACIJI, RAZONODI I ŠPORTU: 2. Države stranke će poduzeti odgovarajuće mjere kako bi omogućile osobama s invaliditetom razvoj i korištenje svojega kreativnog, umjetničkog i intelektualnog potencijala, ne samo za vlastitu dobrobit, nego također i za obogaćivanje društva.

Aktivnostima koje provodi Udruga na snažan se način ostvaruju i obaveze iz članka 8. PODIZANJE SVIJESTI: 1. Države stranke se obvezuju usvojiti žurne, učinkovite i primjerene mjere u svrhu:(a) podizanja razine svijesti u svim segmentima društva, uključujući i razinu obitelji, u svezi s osobama s invaliditetom, (…), (b) borbe protiv stereotipa, predrasuda i štetnih postupaka prema osobama s invaliditetom na svim područjima života, (…) (c) promicanja svijesti o sposobnostima i doprinosu osoba s invaliditetom. Sukladno navedenom preporučamo da u okviru svojih nadležnosti poduzmete potrebne mjere kako bi se ova izuzetna inicijativa nastavila razvijati i sukladno zacrtanim planovima Udruge širila kao primjer dobre prakse i izvan granica Hrvatske. S poštovanjem,

Pravobraniteljica za osobe s invaliditetom u RH

recommendation by public attorney for disabled persons

Page 5: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 5

Ured džavne uprave u SD županiji

recommendation by state administration

preporuka preporuka

Pravobraniteljica za djecu u RH

recommendation by public attorney for children

Page 6: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

6 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

RIJEČ UREDNICE

Kažu da umjetnike i znanstvenike pokreće znatiželja i radost novih spoznaja… Te dvije osobine, koje, u pr-

vom redu, krase djecu, kod odraslih ponekad dovedu do nečeg vrlo vrijednog, univerzalnog i od opće dobrobiti za cjelokupno društvo.

Prije više od dvadeset godina Ratko Glavina je osmislio koncept dvogodišnjeg Dramsko-lutkarskog studija, po kojemu se može osposobiti amatere do profesionalne razine glumca-lutkara, i to u praksi potvrdio. Vođen strukom ali i instinktom iskusnog glumca i pedagoga, Ratko Glavina je krenuo korak dalje i sa su-prugom Olgom Glavinom - baletnom umjetnicom, pedagogom i koreografom - izradio program Dramsko-lutkarskih radionica, koji je verificirao Zavod za unapređivanje školstva pri Ministarstvu pro-svjete i športa (2003. godine).

Rezultati rada s odgojiteljicama i djecom splitskih, šiben-skih, zadarskih, trogirskih, kaštelanskih, omiških i sinjskih Dječjih vrtića, bili su izvanredni.

Kada se ovo dvoje priznatih umjetnika i kazališnih pedago-ga upustilo u rad sa ovom vrlo osjetljivom populacijom, koja eto, već drugu godinu zaredom nastupa na Festivalu, nisu bili sigurni kakav će rezultat polučiti. I to više zahvaljujući vlastitom neiskustvu u radu s ovom populacijom, nego sumnji u metodičnost samog rada. I za njih je to bilo potpuno novo iskustvo, iskustvo koje su stjecali u hodu čiji su ih rezultati svakoga dana sve više fascinirali. Uz neospornu lo-gističku potporu ravnatelja Centara i Ustanova, koji su im s povjere-njem prepustili rad sa svojim štićenicima, Ratko i Olga su spoznali da je najvažnije osjetiti bilo i ritam ovih divnih ljudi i uskladiti se s njihovim potencijalom, koji oni nesporno imaju. Uspjeli su, do tih osoba, katkada, zarobljenih u svojim mikro svjetovima ili ograničenih fizičkih mogućnostima, doprijeti jedinim mogućim putem: poštova-njem, uvažavanjem, iskrenošću i povjerenjem. Motivirani radom, djelovali su humanitarno, bez pretjerane medijske pompe, odričući se svih autorskih prava.

Može zvučati stereotipno, ali, doista je radost u procesu rada na predstavama obostrana.

I da se vratimo na početak - znatiželja i radost spoznaje - rezultirali su općom dobrobiti. Kazališna predstava, kao pose-ban scenski medij, postao je svojevrsna terapija ili makar dopuna terapiji. Propisani, stručni program rehabilitacije i obrazovanja i dalje je u prvom planu, ali je postao zanimljivijim osoblju Centara i Ustanova i štićenicima.

Osim toga, ova su djeca i ovi veliki mali ljudi s puno sa-mopoštovanja i radosti, hrabro zakoračili na pozornicu, potpuno se otvorili javnosti, a prošlogodišnji pozdrav:

“Vidimo se dogodine“ sada će doista živjeti na ovom 2. fe-stivalu „Kazalište u srcu“.

They say that artists and scientists are moved by curiosity and the joy of learning … These two features, that are

primarily found in children, in adults sometimes bring out some very precious values, universal and beneficiary for the whole society.

More than twenty years ago, Mr. Ratko Glavina conceived a two-year Drama-Puppet College intended to bring amateurs to professional levels of actors-puppet masters and succeeded. Follow-ing the profession as well as the instinct of an experienced actor and pedagogue, Ratko Glavina took a step further and with his wife Olga Glavina – ballet artist, pedagogue and choreographer – created a pro-gram of drama-puppet workshops that was certified by the Institute for the advancement of education with the Ministry of education and sport in 2003.

The results of working with teachers and children from Split, Šibenik, Zadar, Trogir, Kaštela, Omiš and Sinj kindergartens were ex-ceptional.

When these two renown artists and theatre pedagogues begun working with this extremely sensitive population, which has, two years in a row so far, participated in the Festival, they had no idea what re-sults they would achieve. This insecurity was the result of their personal inexperience with such a population, rather than doubts about the meth-odology of their work. For them, it was a thoroughly new experience, an experience that was gained along the way, an experience that fascinated them day after day. With unquestioning logistic support from the directors of Centres and Institutions who placed complete faith into their hands, Ratko and Olga discovered that the most important issue was feeling the rhythm of these wonderful individuals and to sync with the potential that they undoubtedly possess. They succeeded in touching these individuals, who were sometimes imprisoned in their micro worlds or handicapped by physical disabilities, by the only means possible – respect, acceptance, sin-cerity and trust. Motivated by work, they acted compassionately, without excessive media bedlam, disowning all authorship.

At the risk of sounding conventional, the joy of working on pro-ducing shows was mutual.

And to go back to the beginning – curiosity and the joy of learn-ing – the results were beneficial for all. A theatre show, as a specific stage media, became a sort of therapy or at least a supplement to therapy. The required, expert rehabilitation and education programme is still the high-est priority, but it has now become more interesting both to the staff in the Centres and Institutions and their users.

Remember, these kids, these small great little people, full of self-respect and joy, had the courage to climb the stage and open up to the public.

Last year’s “See you next year” will truly come alive at the “The Theatre in Your Heart” Festival 2015.

Editor’s foreword

Page 7: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 7

KAZALIŠTE U SRCU

21. - 23.svibnja 2014. DOM HV – LORA, SPLIT

“KAZALIŠTE U SRCU”

OSVRT NA FESTIVAL 2014.“The Theatre in Your Heart” festival 2014.

41 štićenik - glumac19 zaposlenika Centara prošlo edukaciju10 umjetnika6 ljudi - produkcija400 sati edukacije400 sati proba3 dana Festivala1000 gledatelja20 repriza 3000 gledateljabrojni mediji, donatori, pokrovitelji

festival 2014. u brojkama ...

Page 8: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

8 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

FESTIVAL 2014.

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2014

Page 9: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 9

19. 05. 2015. u 18.00 h. Dom za djecu „Maestral“ – Split i „Miljenko i Dobrila“ – Kaštel Lukšić W.Shakespeare/V.Kljaković Kato, Kato, moje zlato Na čakavštini – po djelu Ukroćena goropadnica Čakavski dialect – based on ‘The Taming of the Shrew’ Režija / Director: Zlatko Bourek

20. 05. 2015. u 18.00 h. Centar za rehabilitaciju „Josipovac“ – Mlini Jadranka Jovanović Raspjevana obitelj Režija / Director: Ratko Glavina

Centar za rehabilitaciju „Fra Ante Sekelez“ – Vrlika Nježno, nježnije... Režija / Director: Petar Pashov

21. 05. 2015. u 18.00 h. Centar za odgoj i obrazovanje „Juraj Bonači“ Dnevni centar Firule – Split Grimm / J.Jovanović Tri praščića Režija / Director: Breda Varl

Centar za odgoj i obrazovanje „Zajezda“ – Zajezda Grimm / J.Jovanović Snjeguljica i sedam patuljaka Režija / Director: Jeny Pashova

22. 05. 2015. u 18.00 h. Centar za odgoj i obrazovanje „Slava Raškaj“ – Split Grimm / J.Pashova Pepeljuga Režija / Director: Jeny Pashova

Mladinski dom „Malči Beličeve“ – Ljubljana Vegetarijanski cabaret Režija / Director: Olga Glavina

raspored festivala 2015

fest

ival

201

5

Page 10: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

10 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Dječji dom „Maestral“ jedini je dom na području triju županija: Zadar-

ske, Šibensko-kninske i Splitsko-dalmatinske, koji zbrinjava djecu bez odgovarajuće roditeljske skrbi.

Djeca dolaze iz nefunkcionalnih obitelji u kojima su često odgojno i emocionalno zane-marivana a često i zlostavljana. Stoga je osim misi-je koja podrazumijeva prepoznavanje problema i pružanje odgovarajuće skrbi važna i vizija ove us-tanove – Postati kuća-prijatelj obitelji i djece koja je uvijek tu kad je trebaš!

Ulica Jurja Šižgorića 4, 21000 Split www.ddmaestral.hr

Dječji domMAESTRALSplit

PodružnicaMILJENKO I DOBRILAKaštel Lukšić

Ravnatelj: mag.cin. Miljenko Grabar

„Maestral“ is the only such an institu-tion in three counties; Zadarska, Šibensko-knin-ska and Splitsko-dalmatinska, that cares for chil-dren without adequate parental care.

The children come from dysfunctional fami-lies where they are often educationally and emotion-ally neglected and often abused. This is why, beside the mission that implies recognising the problem and providing adequate care, the vision of this institution is so important – to become a friendly home for fam-ilies and children that is going to be there for them whenever it is needed!

Children’s Home „Maestral“ Split

Subsidiary „Miljenko i Dobrila“ Kaštel Lukšić

Page 11: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 11

„Kato, Kato, moje zlato“ na čakavštinu preuredio Vanča Kljaković adapted for the Čakavski dialect by Vanča Kljaković

Redatelj, kreator lutaka, kostima i scene:Director, creator of puppets, costumes and scenery: Zlatko Bourek

Asistent redatelja i koreograf: Assistant director and choreographer: Olga Glavina

Asistenti-inspicijenti: Assistants-stage managers: mr.sc. Anita Jaman dipl. učiteljica Dragana Štambuk / teacher

LICA / Characters:

Otac / Father: Miljenko GrabarKate: Marija Fantina Marin: Miodrag BabićLovre: Ivan VrkićBianka: Ana DukaServente: Matea DurdovFelicio: Anita JamanServo: Dragana ŠtambukSvećenik / Priest: Anita Jaman

KROĆENJE GOROPADNOSTI

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

William Shakespeare

The Taming of the Shrew

Page 12: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

12 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

The institution provides the service of per-manent, weekly and temporary accommodation for mentally retarded persons who are provided food, care, activities, and training under special medical and psycho-social rehabilitation conditions. Leisure time is also organized, but a very important aspect of activities is aimed at creating sensitivity of the general population towards acceptance of persons with intellectual disabilities, thus providing an op-portunity for active participation in social activities.

Centar pruža usluge stalnog, tjednog i privremenog smještaja osobama s

mentalnom retardacijom kojima se osigurava prehrana, njega, radne aktivnosti, osposobljavanje u posebnim uvjetima medicinske i psihosocijalne rehabilitacije. Osim toga organizira se i provođen-je slobodnog vremena i vrlo je važno što nastoje senzibilizirati javnost na kvalitetnije prihvaćanje osoba s intelektualnim teškoćama a time im pruža-ju priliku za aktivno i ravnopravno sudjelovanje u društvenim aktivnostima.

Na Rijeci 13 A, 20207 Mliniwww.centarjosipovac.hr

Centar za rehabilitacijuJOSIPOVACMlini

Ravnateljica: mag.rehab.educ. Marina Sambrailo

Rehabilitation Centre „Josipovac“ Mlini

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 13: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 13

Redatelj i mentor / Director and mentor: Ratko Glavina

Animacija i scenski pokret / Animation and stage movement: Olga Glavina

Kreator lutaka i scene / Creator of puppets and scenery: Breda Varl

Glazba / Music: Jovica Škaro

Orkestracija - aranžmani / Orchestration - arrangements: Leo Škaro

Asistenti-inspicijenti / Assistants–stage managers: prof. glazbene kulture Lina Ivanković – glazbeni terapeut / professor of music – musical therapist mag.rehab.educ. Ana Vlahović – defektolog rehabilitator / teacher with a b.a. in rehabilitation - rehabilitator Mihaela Matić – fizioterapeutkinja / physical therapist

dipl.ing. Pero Papac – radni instruktor / engineer – work instructor

LICA / characters :

Tata / Daddy: Ivo Miladin – govori / speech Ivo Buntjelić – animira / animation

Mama / Mom: Selma Čizmo – govori i animira / speech and animation

Dida / Grandpa: Marin Habjan – govori / speech Jakša Benzon – animira / animation

Baba / Grandma: Julija Šeparović – govori / speech Snježana Lešić – animira / animation

Čupavko: Emilija Vukorep – govori / speech Marko Čorlija – animira / animation

Lina: Selma Čizmo – govori / speech Jadranka Vukorep – animira / animation

Tina: Mare Radonić – govori i animira / speech and animation

Floki: Dženan Grošonja – animira / animation

RASPJEVANA OBITELJJadranka Jovanović

Singing Family

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 14: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

14 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Centar za rehabilitacijuFra ANTE SEKELEZVrlika

Ravnateljica: dipl.iur. Ivana Klarić-Kukuz

Centar je ustanova socijalne skrbi koja osobama s intelektualnim teškoćama,

ovisno o utvrđenim potrebama, pruža privreme-ni i dugotrajni smještaj. Prehranu, njegu i brigu o zdravlju, psihosocijalnu rehabilitaciju, fizikalnu i radnu terapiju i organizira aktivno provođenje slobodnog vremena. Među korisnicima se potiču sve aktivno-sti koje se odnose na razvijanje socijalnih veza i doprinose što većoj socijalnoj integraciji u život zajednice

Ulica 30. svibnja 16, 21236 Vrlikawww.rehabilitacija-vrlika.hr

„Fra Ante Sekelez“ is an institution for providing care to individuals with intellectu-al disabilities and, depending on requirements, temporary or prolonged accommodation. It also provides food, care and health care, psycho-social rehabilitation, physical and work therapy, as well as active leisure time. The users are stimulated to partake in all activities related to the development of social skills, contributing to a better integration with the society.

Rehabilitation Centre „Fra Ante Sekelez“ Vrlika

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 15: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 15

Režija / Director: Petar Pashov

Scenski pokret i izbor glazbe / Stage movement and choice of music:

Olga Glavina

Kreator lutaka / Puppet creator:

Valentina P. Germanova

Asistenti - inspicijenti / Assistants–stage managers:

Gorana Gabrić, odgajatelj / educator

Tina Tiganj Modrić, glazbeni terapeut / music therapist

Irena Tokić, odgajatelj / educator

Marika Tadić Vujić, psiholog / psychologist

Branka Vuco Marić, likovni terapeut / art therapist

LICA / Characters:

Prijatelji rade sve što vole / Friends do whatever they like Medo / Bear: Ivan MalešČitač / Reader: Stevan Čugalj

Svađajte se, a torta meni / Quarrel, the cake goes to me Medo / Bear: Ivan MalešLjubičasti miš / Purple Mouse: Blažan PrusacPlavi miš / Blue Mouse: Stevan Čugalj

Nježno, nježnije… / Tender, tenderly ...Gospođica / Miss: Sadiha Petra NadarevićDječak / Boy: Mirjana Grabovac

Igra… igra / Play... play Patka / Duck: Sadiha Petra NadarevićCrv / Worm: Rosa Luić

Nikad dosta / Never enough Dama / Lady: Rosa LuićSvraka / Magpie: Brankica Mihalinec

“NJEŽNO, NJEŽNIJE ...”Petar Pashov

Tender, tenderly ...

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 16: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

16 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Dnevni centar FiruleSplitDaily Centre Firule

Centar za odgoj i obrazovanjeJURAJ BONAČISplit

Ravnateljica: dr.sc. Esmeralda Sunko

The institution provides education and re-habilitation for children, youngsters and adults with mental and associated multiple disabilities for ages between 7 and 60. 423 users are cared for by the institution engaging special teachers, educators and rehabilita-tors, work instructors, teachers, social workers, work therapists, medical staff and psychologists.The profile of such staff shows the spectre of content provided by this institution which is harmonious with an equally wide spectre of activities.

Education Centre „Juraj Bonači“ Split

Centar pruža usluge obrazovanja, i re-habilitacije djeci, mladeži i odraslim

osobama s mentalnim i pridruženim višestrukim poteškoćama u dobi od 7. do 60. godine života. Od 423 korisnika Centra s velikim zala-ganjem brinu defektolozi, edukatori rehabilitatori, radni instruktori, učitelji, logopedi, socijalni radn-ici, radni terapeuti, medicinsko osoblje i psiholozi. Iz profila stručnog osoblja lako je uočiti da je spektar sadržaja u ovom Centru vrlo velik i sukladno svim aktivnostima uspješan u različit-im područjima.

Ulica Bruna Bušića 30, 21000 Splitwww.centar-juraj-bonaci.hr

Head of department for work activities and care: Radomira Šimundić, teacher

Voditeljica odjela za radne aktivnosti, njegu i skrb: prof. Radomira Šimundić

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 17: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 17

Tekst i scenarij / Text and script: Jadranka Jovanović

Režija, lutke, rekvizita, kostimi i scena / Director, creator of puppets, equipment, costumes and scenery: Breda Varl

Glazba / Music: Jovica Škaro

Asistenti - inspicijenti / Assistants–stage managers: Marijana Šoša Pavlović, prof.def. logoped / logopeadic b.a.

Zora Čaljkušić, njegovateljica / teacher

Tamara Barić, grafički dizajner – radni instruktor / graphic designer – work instructor

LICA / Characters : govori i animira / speech and animation

Mudri / Wise: Toni Balić

Rico Mario Lončar

Šiško Mirko Zekić

Vuk / Wolf: Željko Sedlar

Koka / Chicken: Vedrana Junaković, govori / speech Ivana Drmić, animira / animation

Animatori - pomoćnici / Animators - assistants: Ante Čikotić Ivan Banić Mila Šarolić

TRI PRAŠČIĆAPrema priči braće Grimm

Based on the story by the Grimm brothers:Three little pigs

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 18: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

18 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

U Centar se smještaju djeca i mladež oba spola sa mentalnom retardaci-

jom uz različite utjecajne teškoće u razvoju u dobi od 7. do 21. godine, kao i djeca i mladež s prom-jenama ličnosti koje su uzrokovane endogenim psihozama i drugim psihičkim reakcijama u dobi od 12. do 21. godine. Vizija centra je u postignuću pružanja usluga u zajednici, odnosno omoguća-vanje sadašnjim i budućim korisnicima Centra, kroz različite oblike usluga, zadovoljavanje nji-hovih potreba u skladu s društvenim i kulturnim načelima i omogućavanje njihova prava da posta-nu ravnopravni članovi društva.

Zajezda 31, 49284 Budinščinawww.coozajezda.hr

The institution accommodates children and young boys and girls with mental retardation and various behavioural disorders between 7 and 21 years of age. It also accommodates children with changes in behaviour caused by endogenic psycho-sis and other psychotic reactions between 12 and 21. The Centre’s vision is providing services to the community and its users through different forms of services, fulfilment of their needs according to social and cultural principles, enabling them to become equal members of the society.

Centar za odgoj i obrazovanje ZajezdaZajezda

Ravnatelj: prof.def. logoped Srđan Džakula

Education Centre „Zajezda“ Zajezda

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 19: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 19

SNJEGULJICA I SEDAM PATULJAKA

Braća Grimm / Jadranka Jovanović

Brothers Grimm Snow white and seven dwarfs

Redatelj / Director: Jeny Pashova

Animacija i scenski pokret / Animation and stage movement: Olga Glavina

Scena i lutke / Scenery and puppets: Silva Bachvarova

Glazba / Music: Leo Škaro

Asistenti-inspicijenti / Assistants – stage managers:

Marijana Lovrenčić, prof.def. / special teacher Maja Makopek-Pušec, mr. logoped / logopeadic b.a. Danijela Poljak, dipl.educ.rehab. / rehabilitation educator Gordana Stojičić Lesar, dipl.def. / rehabilitation educator Magdalena Perić, mr.rehab.educ. / rehabilitation educator Krunoslav Vragović, dipl.agr. - radni instruktor / engineer of agronomy –work instructor

Fotografije: Karolina Ferendža, radni instruktor / work instructor

LICA

Narator / Narrator: Laura Horvat Snjeguljica / Snow White: Valentina Harmina Kraljica i animacija patuljaka / Queen and dwarf animation Anamarija Perković Kralj / King: Dario BrkićPrinc / Prince: Dario BrkićMaćeha (prodavačica, starica) / Stepmother (sales woman, old woman) Josipa Anamarija Posavac Lovac i animacija patuljaka / Hunter and dwarf animation Kristijan ZemljićGlavni patuljak / Main dwarf: Dario Harmina Patuljci / Dwarfs: Nikolina Markov Jelena Mraz Zlatko Poslek Zdenko Ptiček Marija SvetecPaževi / Pages: Marijana Lovrenčić Maja Makopek-Pušec Danijela Poljak Gordana Stojičić Lesar Krunoslav Vragović

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 20: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

20 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Centar za odgoj i obrazovanjeSLAVA RAŠKAJSplit

Ravnateljica: prof.def. Željka Paleka

Centar je osnovan davne 1953. godine kao Zavod za odgoj gluhe djece. Dobio

je ime po najvećoj hrvatskoj akvarelistici, gluhoni-jemoj, Slavi Raškaj. Danas u Centru, osim za djecu i mladež s oštećenjima sluha i govora, rade i sa djecom sa cerebralnim oštećenjima za koje nije bio organ-iziran odgoj, obrazovanje i rehabilitacija na jed-nom mjestu. Entuzijazam koji u prilično neuvjet-nim prostorima provodi stručno osoblje u radu s djecom i mladeži, svakodnevno se iskazuje u bro-jnim aktivnostima i pomaže ostvariti viziju Centra kao mjestu stručne pomoći, skrbi, podrške osoba-ma s teškoćama i njihovim obiteljima, kako bi bili sretni i zadovoljni članovi zajednice.

The institution was founded way back in 1953 as the Institute for deaf children. It was named after the greatest deaf aquarelle painter, Slava Raškaj. Today, beside children with impaired hear-ing and speech, the institution cares for children with cerebral impairment who were not provid-ed education, training and rehabilitation in one place. The enthusiasm displayed by the experts, in unfortunately inadequate facilities, is visible in numerous activities that help fulfil the vision of the institution to be the place of expert help, care, support for disabled individuals and their fami-lies, hopefully creating happy and satisfied mem-bers of the community.

Education Centre „Slava Raškaj“ Split

Radnička 2, 21000 Splitwww.centarslavaraskaj.hr

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 21: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 21

Prijevod / Translation: Eugen Fabiani

Režija / Director: Jeny Pashova

Lutke / Puppets: Encho Avramov

Scena i kostimi / Scenery and costumes: Vassil Rokomanov Silva Bachvarova

Glazba / Music: Peter Manchev

Animacija i scenski pokret / Animation and stage movement: Olga Glavina

Asistenti-inspicijenti / Assistants – stage managers:

Željka Paleka, prof.def. / special teacher Katja Meštrović, nast.raz. nastave / home class teachers Anastazija Zečić, prof.def. / special teacher Vlasta Komendanović, dipl. učitelj / teacher Snježana Burić, dipl.def. logoped / logopeadic b.a. Režiser / Director: Ante Vrdoljak

Inspicijent / Stage Manager: Mario Kero

LICA / Characters

Vila / Fairy: Ana Božinović, govori / speech

Pepeljuga / Cinderella: Miljenka Biliškov, govori / speech Nina Šarić, animira / animation

Maćeha / Stepmother: Gorjana Delin, govori i animira / speech and animation

Princ / Prince: Antonio Vukušić govori / speech Patrik Radić animira / animation

Sestra / Sister: Ana Marasović govori / speech Anđela Popović animira / animation

Otac / Father: Mario Kero, govori / speech

Patrik Radić, animira / animation

Glasnik / Messenger: Ivan Petrović govori / speech

PEPELJUGAJeny Pashova

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Cinderella

Page 22: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

22 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Mladinski dom je razvojna i obrazov-na institucija za socijalno ugroženu

djecu i adolescennte s poremećajem u ponašanju i emocionalnim problemima – koja pruža potpu-nu cjelodnevnu njegu tijekom cijele godine. Osim toga Dom pruža dodatnu zaštitu, zdravstvenu skrb obrazovanje osnovne škole i srednje škole. U tom cilju, Dom organizira niz projekata i događanja s ciljem razvijanja samopoštovanja, razvoja određe-nih vještina, dobivanja adekvatnog životnog isku-stva izvan institucije. Posebno nas veseli što na Festivalu pred-stavljaju svoj Grad i Republiku Sloveniju kao prvi gosti iz inozemstva. Nadamo se da ćemo suradnju nastaviti i proširiti na druge slovenske gradove.

Mencingerjeva ulica 65, 1000 Ljubljana Slovenijawww.malci-beliceve.si

This is an institution for development and education of socially imperilled children and young-sters with behavioural disorders and emotional problems, which provides full daily care throughout the year. The institution also provides additional protection, health care and education for elementa-ry and secondary school pupils. It organizes various projects and events aimed at developing self-esteem, various skills and experience outside the institution. It gives us great pleasure to represent our city and the Republic of Slovenia at the Festival as the first visiting participants from abroad. We hope to spread the cooperation to other cities in Slovenia.

Mladinski domMALČI BELIČEVELjubljana

Ravnateljica: univ.prof.def.MVO, Olga Rupnik - Krže

Youth Home „Malči Beličeve“ Ljubljana

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 23: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 23

Režija, koreografija i izbor glazbe / Director, choreographer and choice of music: Olga Glavina

Scena i lutke / Creator of scenery and puppets: Ana Gladović

Asistenti-inspicijenti / Assistants – stage managers: Urška Bergant, socijalni pedagog / social pedagogue Miša Ignijič, socijalni pedagog / social pedagogue Kristina Štoković Ćulibrk, socijalni pedagog / social pedagogue Tadej Lorenčič, socijalni pedagog / social pedagogue

Anže Krže, fotografije / photographs

LICA / Characters:

Hamlet Karin Oražem

Rajčice / Tomatoes Grega Mavec Grega Matjan Roman Novak Simon Rutovič

Krompir / Potato Lea Kaltak Lina Chen Simon Rutovič (solist / soloist)Krastavci / Cucumbers Slavica Blagojević Silva Avsec Tanja Schweiger (solist / soloist)

Jagode / Strawberries Grega Mavec Grega Matjan Roman NovakBrokuli / Broccoli Tanja Novak Grega Mavec

Kapulice / Onions: Tanja Schweiger Grega Matjan Roman Novak Simon Rutovič

Sir / Cheese Ines Markič

Salate / Salads Lina Chen Roman Novak Grega Matjan Simon Rutović

Tehnika / Technical support Maks Maznik

VEGETARIJANSKI CABARET

Olga Glavina

Vegetarian cabaret

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 24: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

24 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Vrata otvorenih mogućnosti

Udruga „Vrata otvorenih mogućnosti“

Iako se organizaciji i pripremi 1. festiva-la 2014. godine pristupilo s velikom pa-

žnjom, velikim entuzijazmom i snažnom motiva-cijom, nije se moglo predvidjeti kakav će rezultat polučiti. Međutim, još se jednom potvrdilo pravilo da uz profesionalan odnos, dobru organizaciju i znanje, rezultati nikada ne izostaju. Štoviše, uz sjaj-no odrađen umjetnički dio Autora i poseban napor Producenta i pratećeg osoblja, uspjeh je bio izni-man. Zadovoljstvo je to veće, što su sudionici Fe-stivala, naši divni prijatelji, osjetili ponos i radost susreta s pozornicom i publikom. Bilo je dobro, bilo je naporno i bilo je nužno poraditi na još bo-ljoj organizaciji, posebno što je u najavi 2. Festivala bilo proširivanje suradnje sa dodatnim gradovima u Hrvatskoj i izvan Hrvatske. Sjajna izreka „Vrata otvorenih mogućno-sti“ bila je dovoljan motiv Producentu da osnuje istoimenu udrugu. Udruga je osnovana s ciljem promicanja kulture i umjetnosti, razvitku društva u moralnom i estetskom pogledu, te unapređenju kvalitete života s naglaskom na osobe, s tjelesnim, intelektualnim i osjetilnim oštećenjima, djece bez odgovarajuće roditeljske skrbi i djece i mladih s poremećajima u ponašanju, a djelovat će putem organiziranja i realizacije svakog budućeg festivala „Kazalište u srcu“.

NGO “The door to open opportunities”

Although the organizing and preparing of the Festival in 2014 was started with

great care, great enthusiasm and strong motivation, it was not possible to anticipate the results it would accomplish. Still, once again, it was confirmed that with a professional approach, good organization and competence, results will not fail. Furthermore, with the excellent artistic work done by the author and the special effort of the producer and the rest of the staff, the success was exceptional. The delight was even greater when the festival participants, our dear friends, felt the pride and bliss at meeting the stage and the audience. It was good, it was exhaust-ing, and it was necessary to work on improving the organization. This was especially true when the an-nouncement of the Festival 2015 involved working with other cities in Croatia and abroad. The remarkable expression “The door to open opportunities” was motive enough for the pro-ducer to establish an NGO with such a name. The association was founded to promote culture and art, develop the society both morally and aesthetically, with an emphasis on improving the quality of life for persons with physical and emotional disabilities, children without adequate parental care and young persons with behavioural disorders. The association will do all this through organizing and conducting future Theatre in Your Heart Festivals.

The door to open opportunities

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 25: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 25

We can already claim that the Festival 2015 succeeded in fulfilling the vision

that we had when we started organizing Festival 2014. Beside several institutions from other Cro-atian counties, we have guests from Slovenia. We are working constantly on increasing the number of participants from SE Europe and the EU at the next Festival. We are trying to stimulate the participants to present their show to as many people as possible for as many replays as possible. It needs to be under-stood that the Festival is a once-a-year event, while working with users continues throughout the year. This would fortify the basic premise of the author of education programme that the theatre has become a form of therapy in the process of rehabilitation of this especially sensitive part of the population. That is why the Festival needs to be considered an annual continuity. For this reason we have already submit-ted an application for our show at the International Children’s Festival Šibenik 2015.

Već za ovaj 2. Festival možemo reći da je postigao viziju koju smo imali kada

se organizirao 1. Festival. Osim, što je Festivalu pristupilo nekoliko Centara i Ustanova iz drugih hrvatskih Županija, imamo goste iz susjedne Slo-venije. Ustrajno radimo na tome da što veći broj sudionika iz Jugoistočne Europe i sudionika člani-ca Europske unije, bude zastupljeno na sljedećem Festivalu. Osim toga, namjera nam je poticati su-dionike Festivala da svoje izvedbe prezentiraju što većem broju građana i sa što većim brojem repri-za. Treba shvatiti, da je Festival samo jednokratna smotra, ali da je rad sa štićenicima cjelogodišnji i na tragu je osnovne premise Autora programa edukacije, da je kazališna umjetnost postala svo-jevrsnom terapijom u rehabilitaciji ove posebno osjetljive populacije. Stoga Festival treba proma-trati u cjelogodišnjem kontinuitetu. Primjera radi navodimo, da smo već prijavili Predstavu na Me-đunarodni dječji festival u Šibeniku koji će se odr-žati u 2015. godini.

Festival sutra

Festival sutraFestival tomorrow

Festival tomorrow

KAZALIŠTE U SRCU • “THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

Page 26: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

26 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

HvalaThank you

KAZALIŠTE U SRCU • THE THEATRE IN YOUR HEART” FESTIVAL 2015

HVALA!

U našem projektu, ova mala riječ od pet slova, ima osobito značenje.

Hvala - ovdje nije samo znak uljudnosti. Hvala za nas znači puno više. Svi, koji su se, na bilo koji način svojim iskrenim doprinosom ili radom pridružili Fe-stivalu zaslužuju zahvalu. Ali kada riječ hvala obojimo emocijama, empatijom, poštovanjem, ljubavlju, strpljenjem, ra-zumijevanjem, uvažavanjem…. onda hvala pripa-da našima izvođačima, našim glumcima našoj djeci i odraslima i njihovim mentorima, odgojiteljima, logopedima, terapeutima psiholozima…, koji već osam mjeseci ustrajno i naporno rade da bi pokazali kako nema razlike, nema zapreka nema barijera… Tako osviještena, riječ Hvala više nije mala riječ, već nosi snažnu poruku univerzalne dobrote, ljubavi i divljenja.

THANK YOU!

Within our project these two little words bear a special significance. Thank

you here is not just a polite phrase. For us, thank you means much more. All who have contributed sincerely in any way to this Festival deserve grati-tude. But when thank you is pregnant with emo-tion, empathy, respect, love, patience, understand-ing, consideration, … then thank you goes to our performers, our actors, our children and the adults and their mentors, educators, special teachers, ther-apists, psychologists,… all those who spared no ef-fort for eight months now to show us that there is no difference, no barrier, that cannot be overcome. To such individuals thank you conveys a powerful message of universal goodwill, love and admiration.

Page 27: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

KAZALIŠTE U SRCU - 2015 • 27

Thank you

STANO - UPRAVA

Urednik: Jadranka Jovanović • Prijevod: Žarko Matijević • Fotograf: Srđan Tutić • Design: Zoran Tadinac • Tisak: Pure Zone j.d.o.o., Split • Naklada: 1000 kom.

Page 28: Split Dom HV Lora...Hrvatskoj u skladu s UN-ovom Konvencijom o pravima osoba s invaliditetom, Ustavom RH i drugim nacionalnim i međunarodnim dokumentima. Osobe s invaliditetom jedna

28 • KAZALIŠTE U SRCU - 2015

Produkcija Festivala: Udruga “Vrata Otvorenih Mogućnosti”Producent Festivala: dipl.oec. Filip Glavina

kontakt: mob. 095 2211 881e-mail: [email protected]