414
ोसहः

Stotra Snagra

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Stotra Snagra

Citation preview

  • Cis document was typeset using X ELATEX, and uses the Sanskrit2003 font extensively. It also uses several LATEX macros designedby H. L. Prasd.

    is also available online (in PDF format) at:http://code.google.com/p/stotra/

    and also fromhttp://stotrasamhita.net/

    F P U ON F C P/D

  • i

    Preface iii

    1 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-/ . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . 18

    20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

  • ii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

    42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45- . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

    - 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-- . . . . . . . . . . . 68 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

  • iii 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80- . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

    106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

  • iv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

    129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

  • v . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

    159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

    165 . . . . . . . . . . . . . 165 - . . . . . . . . . . . . . 167 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . 173

    175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 . . . . . . . . . . . . . . . . 183 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

    186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

  • vi 189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

    203 203 203 203 204 205

  • vii

    207 209 210 212 215 217 219 223 224 226 227 231 234 236 238 241

  • viii

    244 246 247 251 253 256 259 261 262 265 266 268 270 275 277

  • ix 296 310 320 338 358 366 372

  • Preface xi

    P

    is book has been primarily inspired by two pieces of work one, my

    thths beautiful hand-written composition of loks, for his grandchildren,and mantrapushpam, the excellent compilation of vedamantrs and stotrs,from Ramakrishna Mutt.

    In this book, several wonderful stotras have been compiled. One of theaims of this book is to provide ready access to a number of stotrs in a com-pact form. Ive often had to refer to a bundle of books for each stotram. isbook, I hope, would prove to be really useful for people who would like tocarry around these stotrs when they travel around, or would like a handysmall book containing all these stotrs. e other important feature of thisbook is that all the stotrs are in devangar lipi. Ive often had access to alarge number of stotrs, but in Tamil script. I nd the devangar lipi moreconducive to correct pronunciation. ere are several simple shloks in thisbook, which I am sure children would be able to pick up easily. Stotrs suchas Nma Rmyanam should certainly be taught to children. Many of thesestotras have been rendered wonderfully by rmat M. S. Subbulakshmi; onejust needs to listen to her for both bhakti and inspiration. While the foremostimportance is to be given to bhakti, one must certainly give importance toaccurate pronunciation as well, andMSS is exemplary in that regard.

    One should make it a point to chant at least few of these every day, andmost of these in a month. One should certainly recite the Vishnu Sahasran-mam everyday. Of course, it must be emphasised that ones nityakarm takesprecedence over all these ( ) and one mustmake time for sandhyvandandi nityakarms and such prayers everyday:

  • xii Preface

    In Kaliyuga, foremost importance is given to nmasankrtanam, and hence,stotras such as these should be recited with bhakti, regularly:

    ere are several peoplewhom Imust thank for their contributions to this

    book. I cannot undermine the importance of the Sanskrit Documents Web-site, which happens to be the source for almost all of the texts contained inhere. Many thanks to volunteers to build and present such a wonderful col-lection online. I must acknowledge the eorts of my friend Prasd, who hasbeen instrumental (and almost wholly responsible) for the improved format-ting in this book. I consulted him several times for helpwith X ELATEX. But for hisTEXmacros, some of the alignments would have never happened! I must alsothank the writers of the software ITranslator, which has been the hammer-and-nail for compiling this book. e other tool critical for this book wasX ELATEX, and it was indeed the release of MiKTEX 2.7 that led me to experimentwith X ELATEX, which I think has been a success.

    I take this opportunity to seek the blessings of my App, Amm, my GuruShri S. Ananthakrishnan, andmyMm, who have inspiredme and taughtmeall that I know. I must denitely thank Sketh too, who has been inspirationalin several ways.

    I must specially thank my amm, who has encouraged and inspired me alot through the course of compiling this book. I alsomust thank her for proof-reading the text, and particularly helping with ymal dandakam. anksare also due to my wife, for her support and encouragement throughout.

    Although we have put in eorts to remove any typographical errors inthis book, I must emphasise that the errors in this book are solely due to myignorance and I would be glad to rectify them. Please drop me a gmail atkarthik.raman to notify me of even the smallest of errors.

    http://sanskritdocuments.org/http://www.omkarananda-ashram.org/Sanskrit/Itranslt.html

  • Preface xiii

    is book is dedicated to r Krishna.

    -

    May 16, 2008 K R

  • P

    (S )

    It is with great pleasure that I present the second edition of this book.

    e major changes have been the inclusion of some large stotrs such as theSaundarya lahar, Sankshepa Rmyanam and Shiva sahasranmam, as wellas numerous smaller stotrs. e stotrs have also now been segregated intotwo parts, with the longer stotrs occupying the second part of the book.

    I thank all those who have made use of the previous edition of the bookand have given me their feedback, which I hope has helped improve the con-tent in the present edition. I thank my father-in-law, Shri. N. Venugoplan,for sending me the text of some rare stotrs. I also thank my wifeMdhury,for meticulously proof-reading Saundarya lahar. I also thank my Amm, forsuggesting the wonderful Durg pancharatnam, composed by Mahaperival.

    I welcome suggestions for improvements please drop me a gmail atkarthik.raman to notifyme of any comments/suggestions and even the small-est of errors. February 13, 2011 K R

    xv

  • P

    (R T E)

    It is with great pleasure that I present the revised second edition of this

    book. Most of the changes in this version are minor, save for the inclusion ofa few more stotrs, such as Kmksh suprabhtam, Dakshinmrti ashtakam,Santnagopla stotram, Dmodarshtakam, paduddhrana dvdaa mukhahanumn stotram and Rangantha gadyam, to name a few. Many atanmastotras have been added too; since the number of atanma stotras has ex-ceeded 25, I have now moved them to another part by itself. Several cor-rections have also been made to many of the stotras, from previous editions.Special thanks to Sketh for proofreading Gakrdi Ganapati Sahasranmastotram and for encoding many of the ashtottara atanma stotras.

    May 22, 2014 K R

    xvii

  • 3 SSS

  • 4

    ---

  • -/ 5-/

  • 6

    SSS

  • - 7

    -

    SSS

    - -----

    ( )

    (--)

  • 8 -

    (-)

    ()

    ()SSS

    --

    -

  • - 9-

    -

    -

  • 10 --

    -

    - - -- -- ---

    -

  • - 11-

    - -- -

    -

    - SSS

  • 12

  • 13

    -- ---

  • 14

  • 15

  • 16 -

    -

  • 17 - - -- -

  • 18

    -

  • 19

    -- -

    SSS

  • 20

  • 21---- -

  • 22 ------ --- ---- -

  • 23 ----- ------ ----- -

  • 24 - -- ---- -

  • 25 --

    -- - ---

  • 26 -

    -

  • 27

    -- - - -

  • 28 -- - ----

  • 29 - --- -- ----

  • 30

    --- -- - -

  • 31 - - -

    --

  • 32 -- - - - - - -

  • 33------ - -- -- - - - -- --- --

  • 34 - -- - --

    - -

  • 35

    -

  • 36

    -------- --- ------ - -----

  • 37 - - -

  • 38 -

  • 39

  • 40

  • 41 ---- -- ------ -------- - - SSS

  • 42

  • 43

  • 44

    SSS

  • 45

    -

    - -

  • 46

  • 47

    -

  • 48

  • 49

    SSS

  • 50 - -

  • - 51

  • 52 -

  • 53

  • 54 -

  • 55 -

  • 56 -

    -

  • 57 -

  • 58

    SSS

  • 59

  • 60

  • 61

  • 62

  • 63

  • 64

  • 65

    SSS

  • 66

  • 67

  • 68 -- --

    -- - --

    - - -- -- ---

  • -- 69 --- - ---

  • 70 -- -- - ---

  • 71 -

    - - - -- -- -- --- -- -- -- - ---- --

    - - - -

  • 72

    SSS

  • 73

  • 74

  • 75

  • 76

  • - 77

    -

  • 78 - --- ---

    -

    -

  • 79 -

  • 80 ---

  • 81

  • 82 -

    -

    -

  • 83

  • 84

  • 85

  • 86

  • 87

    --

    -

  • 88

    -- - - - - --- -

  • 89 - -

    - - - - - - -

  • 90

  • 91

    - - - - - - - - -

    --- -

  • 92 - - -- - -

  • 93

    - -

  • 94

  • 95

    ------ - - -- - -- -- - --- - - - - - -------- - - ---- - ----- -------- --- -- - ---- --------

  • 96 ----- --- ----! ! ! - ----- - --- ! - ! --- - - -! ---! ! --!-----! !! ! ! ! ! !! !

  • 97

    - -- - -

  • 98

    -

  • 99 -

    - SSS

  • 100

    - - - - -

  • 101 - -

  • 102

    -

  • 103- -

  • 104 -

  • 105

    SSS

  • 106

    -

  • 107

    -----

    - - -

  • 108

  • 109

    - - - - -

  • 110

    : : : : : : :

  • 111

    :

    -- ----

  • 112 -- -- -- -

  • 113

    --- - - - -------- - -

  • 114 -- --- ---- ------- -- --- - -- --- -- ---- ---- -

  • 115----- -

    ---- -- - - -

  • 116

  • 117

    SSS

  • 118

    -

  • 119

  • 120

  • 121

  • 122 - ---

  • 123 -- -

  • 124 - - -

    - - - -

  • 125

  • 126

  • 127

  • 128

    SSS

  • 129

    -

    - -

  • 130

    -

    - -

  • 131 - -

    -

  • 132 -- --

  • 133-- --- --

  • 134

  • 135 - --

  • 136

    - -

  • 137

    - -

  • 138

  • 139

  • 140

    ---------- ----- ------ - ----- -- -------- ----- ------ -

    ----- -- -------- ---- -- --- --- ---- -- - ------ ------

  • 141--- - ----- - -------- --------- - - - ---- ------- - ------- ---

    ----------- ----- ----- ----- ------------------ -- - - -- --

  • 142 --- -- -- - ---- -

    - - -

  • 143

    -- - - - ---- ----- -- - ----- ------- ------- - --- - - ----- --- --

  • 144 -------- ------ - -------------- -- ---------------- ----- ------- - ----- - ------ -----

  • 145------------ ----- --------- - ----- --- ----------- ------ --------- ------------- - --

  • 146 --- --- -

    - - ---- --

    -

  • 147

  • 148

  • 149 -

  • 150

  • 151

  • 152

    -

  • 153 -- --

    -- SSS

  • 154

  • 155 - SSS

  • 156

  • 157

  • 158

    SSS

  • 159

  • 160 -

  • 161

  • 162

    - -

  • 163

  • 164

    SSS

  • 165

  • 166 - -- -

  • - 167

    - -

  • 168 -

  • - 169

  • 170 -

  • 171

  • 172

  • 173

  • 174

    SSS

  • 175

  • 176

  • 177

  • 178 - -

  • 179 -

  • 180

  • 181

  • 182

    --

  • 183 --

    --

  • 184

    -

  • 185 - SSS

  • 186

  • 187

    -

  • 188

    SSS

  • 189

  • 190

  • 191

    SSS

    SSS

    - --- -

    - --- - SSS

  • 192

  • 193

  • 194

  • 195

  • 196

  • 197

  • 198

  • 199

  • 200

  • 201

  • 202

    SSS

  • 203

    SSS

  • 204 - - -- ---- -

  • 205

    SSS

  • 209

  • 210

    :

  • 211

  • 212

  • 213 -- -

  • 214

    ----

    SSS

  • 215

  • 216

  • 217

  • 218

  • 219

    -

  • 220

  • 221

  • 222

  • 223

    -

  • 224

  • 225

  • 226

  • 227

  • 228

  • 229

  • 230

  • 231

  • 232

  • 233

    SSS

  • 234

  • 235

  • 236

    - - --- ---

    --

  • 237 - - - --

  • 238 ------ - - ---

  • 239

  • 240

  • 241

  • 242

  • 243

  • 244

  • 245

  • 246

  • 247

  • 248

  • 249

  • 250

    SSS

  • 251

  • 252

  • 253

  • 254

  • 255

  • 256

  • 257 ---- -- -- - - ----

  • 258 -- - --- --- --- --- --

    ----- -- --- -- -- - ---

  • 259------ - - -

  • 260

  • 261

  • 262 - - -

  • 263

  • 264

    SSS

  • 265

  • 266

  • 267

  • 268

  • 269

  • 270

  • 271

  • 272

  • 273

    SSS

  • 277

  • 278

  • 279

  • 280

  • 281

  • 282

  • 283

  • 284

  • 285

  • 286

  • 287

    - -

  • 288

  • 289

  • 290

  • 291-- --

  • 292

  • 293

  • 294

  • 295

    SSS

  • 296

  • 297

    - - --

    -- -- -

    ----- -- -

  • 298 -

  • 299

  • 300

  • 301

  • 302

  • 303

  • 304

  • 305

  • 306

    -

  • 307 -

  • 308

    -

  • 309

    SSS

  • 310

  • 311

  • 312 -

  • 313 -

  • 314

  • 315 - - -

  • 316

  • 317

  • 318

  • 319

    SSS

  • 320

    -

  • 321

  • 322

  • 323

  • 324

  • 325

  • 326

  • 327

  • 328

  • 329

  • 330

  • 331

  • 332

  • 333

  • 334

  • 335

  • 336

  • 337

    SSS

  • 338

  • 339

  • 340

  • 341

  • 342

  • 343

  • 344

  • 345

  • 346

  • 347

  • 348

  • 349

  • 350

  • 351

  • 352 - -

  • 353

  • 354

  • 355

  • 356

  • 357

    -- - - -- -- -

  • 358

    -

  • 359 - --

  • 360 -- - - - ---- --

  • 361 - --- --- ---

    -- - - -

  • 362 -- - - - -

    - --

  • 363 -

  • 364 -- - - - - -- - -- -

  • 365- - -- -- -

    SSS

  • 366

    -

    -

    -- --- -

  • 367 - - - --- - - -- -- --- --- -- - - - -- - - - - -

  • 368

    - --

    - - -

    -

  • 369 - - -- - -- - - - - - -- -- -- - -- - - -- - - ------

  • 370 -- --- - -- -- -- --- --- - - - -- - - - -- -- -- -- -

  • 371 - -- - - - - - - -- -- - -- - - - ---- -- ------ --- -

  • 372

    - --- -

  • 373

  • 374 -

  • 375

  • 376

  • 377 -

  • 378

  • 379 -

  • 380

  • 381

  • 382

  • 383

  • 384

  • 385

  • 386

  • 387

  • 388

  • 389

  • 390 -

  • 391

  • 392 SSS

  • ContentsMinion ProPreface -/ ---

    -

    - --

    --

    -