11
SURA AL-FALAQ (113) „DAS MORGENGRAUEN“ UNGEFÄHRE ÜBERSETZUNG Tafsir für Kinder auf Deutsch Medienbibliothek- islam.de

Sura Al- falaq (113) „Das Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

  • Upload
    garnet

  • View
    95

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sura Al- falaq (113) „Das Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung. Tafsir für Kinder auf Deutsch. Aya 1-5. Mit dem Namen Allaahs, Des Gnadenden, Des Allgnädigen (1) Sag: ‚Ich suche Schutz bei dem Herrn des Morgengrauens (2) vor dem Bösen dessen, was Er erschuf, - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

SURA AL-FALAQ (113)

„DAS MORGENGRAUEN“UNGEFÄHRE ÜBERSETZUNGTafsir für Kinder auf Deutsch

Medienbibliothek-islam.de

Page 2: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

AYA 1-5

Mit dem Namen Allaahs, Des Gnadenden, Des Allgnädigen

(1) Sag: ‚Ich suche Schutz bei dem Herrn des Morgengrauens

(2) vor dem Bösen dessen, was Er erschuf,

(3) vor dem Bösen eines Verfinsterten, wenn es anbricht,

(4) vor dem Bösen der Blasenden auf die Knoten,

(5) und vor dem Bösen eines Neiders, wenn er neidet.‘

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 3: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

AYA 1-2: DIE SCHUTZ-SURE(1) Sag: ‚Ich suche Schutz bei dem Herrn

des Morgengrauens (2) vor dem Bösen dessen, was Er erschuf,

Die Schutz-Sure, sie bietet uns Sicherheit, Schutz und Gottes (s) vertrauen!

Das Wort „al-Falaq“ kann viele Bedeutungen haben:

die Spaltung, womit der Anbruch des Tageslichts gemeint sein kann

aber auch das Aufgehen von Samen und Körner beim Entstehen einer Pflanze.

Beides sind Zeichen der Allmacht Allahs (s).

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 4: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

AYA 3: DIE NACHT

Hast du dir mal Gedanken über die Nacht gemacht und was alles in der Finsternis der Nacht passieren kann?Die Nacht ist Dunkelheit und ist meist kalt, sie prägt in uns Angst und Unsicherheit. Die Nacht ist z.B. auch die Zeit in der Diebe und Verbrecher unterwegs sind, so wie Raubtiere. Somit ist die Nacht eine Zeit, in der wir vermehrt physischer Gefahren ausgesetzt ist.

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 5: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

AYA 4: DAS ÜBEL DER KNOTEN-BLÄSERINNEN.

Hier handelt es sich um Frauen aus den arabischen Ländern. Sie übten einen bestimmten Kontenzauber aus.Diese Zauberei war eine Art Magie. Die Erwähnung der Zauberei in diesem Vers ist ein Beweis dafür, dass es Magie tatsächlich gibt .Magie hängt immer mit Täuschung und Betrug zusammen.Gefühle und Sinneswahrnehmungen der Menschen werden getäuscht.

Doch wozu die Angst, wenn wir einen so Allmächtigen Gott (s) haben?

Wir müssen uns nur an die Vorgaben Allahs (s) halten, dies führt auch dazu das wir immer

beruhigt sind, alhamdulillah.

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 6: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

AYA 5: DIE NEIDER

Es gibt 3 Menschen-Gruppen diesbezüglich:1.Das man auf jemanden so neidisch ist, dass man sich wünscht, dass diese Person diese Gunst nicht hätte.2.Der Wunsch, dass andere erst gar nicht das Gute trifft .3.Oder, dass einem selbst das selbe Wohlergehen trifft, ohne dabei den anderen zu wünschen, dass seine Wohltat verschwindet.

Dann gib es noch das Übel, das von einem selbst entsteht durch die Sünden, die

man macht.

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 7: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

SCHUTZ UND ZUFLUCHT NUR BEI ALLAH (S)

Wir können uns selbst nur schützen, wenn wir bei Allah (s) dem Allmächtigen

Zuflucht suchen und Ihn (s) darum bitten.

Al-Falaq kann auch bedeuten: das Verschwinden der Finsternis. Denn wenn die Dunkelheit am stärksten ist, dringt plötzlich durch Allah (s) Gnade das Licht hervor.

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 8: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

HÜTE DICH VOR ….

Glücksbringer, Schutzengeln, Armbänder, Blaues Auge um den Hals oder Kette mit Koranversen.

Dies würde bedeuten, das du Allah (s) noch Partner daneben stellst und wie du ja schon in der letzten Sure al-Ichlas gelernt hast, hat Allah (s) keine Partner und wer so etwas behauptet ist ein Kafir, also jemand der die Wahrheit erkennt aber verdeckt.

Wir glauben nicht an Glückbringer, Wahrsagerei oder Horoskope. Wir vertrauen einzig und alleine auf Allah (s) und nur Allah (s) kennt die Zukunft .

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 9: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

FRAGE

Was hast du aus dieser Sure gelernt?

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 10: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

ZUSAMMENFASSUNG

Allah (s) ist der Beschützer von jedem Übel!

Allahs (s) Allmacht! Allah (s) liebt uns! Wir sollen nichts dem anderen weg

wünschen, sondern uns und ihnen das gleiche wünschen!

Der Iman und das Vertrauen auf Allah (s) gibt uns Sicherheit.

Wir sollen die Schutz-Suren immer lesen in schaa Allah.

Jun

i 20

13

Medienbibliothek-islam

.de_Tafsir_sura A

l-Falaq (113)

Page 11: Sura Al- falaq  (113) „Das  Morgengrauen “ Ungefähre Übersetzung

Jun

i 20

13

Me

die

nb

iblio

the

k-islam

.de

_T

afsir_

sura

Al-

Fa

laq

(11

3)

BarkAllahu fikum.

Besucht uns auch auf: