2
IVA incluido / VAT included / Mwst. inbegriffen Este establecimiento dispone de información relativa al contenido de sustancias capaces de causar alergias e intolerancias alimentarias en sus productos. Solicite información a nuestro personal. Muchas gracias. This establishment holds information regarding its products and the content of substances capable of causing food allergies and intolerance. Please ask our staff to provide information. Thank you. In unserem Betrieb stehen Informationen bereit, die Sie über Inhaltsstoffe informieren, welche Lebensmittela- llergien oder Lebensmittelunverträglichkeiten verursachen können. Fragen Sie unser Personal. Danke IVA incluido / VAT included / Mwst. inbegriffen 19 Special California 19 Spicy Tuna Futomaki roll 17 19 Salmón Aburi Salmon aburi Lachs Aburi Tataki de atún bluefin 17 Marinated Bluefin tuna tataki Tataki aus Bluefin-Thunfisch Tiradito templado de salmón 19 21 Ensalada de cangrejo de las nieves 19 Salmón Teriyaki 24 Teriyaki salmon Lachs Teriyaki AtúnBluefinteppanyaki 29 Teppanyaki Bluefin tuna Bluefin-Thunfisch Teppanyaki Rib eye Australiano a la barbacoa Chargrilled Australian ribeye steak Australisches Rib-Eye vom Grill 29 Sukiyaki estilo Sumailla Sumailla-style sukiyaki Sukiyaki nach art von Sumailla Edamame Yakitori estilo Sumailla Sopa Misoshiru clásica 16 18 Soft Shell crab Ceviche Marino Warm salmon tiradito LauwarmServierterTiraditovomLachs Coulant de chocolate 10 Chocolate Coulant Schokoladen-Coulant Ebi ten Trilogia Sumailla Sumailla Trilogie 7 6 Tártaro de Atún New Style 20 21 7 8 21 32 Sumailla style yakitori Yakitori Sumailla-Art Snow crab salad Schneekrabben-Salat Classic misoshiru soup Klassische Misoshiru-Suppe Seafood ceviche Ceviche Nach Seemannsartarinated Este establecimiento somete sus productos de pesca a congelación durante 48 horas como establece el Real Decreto 1420/2006 del Reglamento (CE) N 853/2004, en prevención del anisakis. This establishment freezes all fish products for 48 hours in accordance with the provisions of Royal Decree 1420/2006, Regulation (CE) N 853/2004 concerning the prevention of anisakis. Unsere Fischereiezeugnisse werden für 48 Stunden tiefgekühlt , wie es vom RD 1420/2006 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 zur Vorbeugung vor Anisakis vorgeschrieben wird. R E S T A U R A N T T A K E A W A Y & D E L I V E R Y ENTRANTES STARTERS / VORSPEISEN SUSHI BAR PRINCIPALES MAINS / HAUPTGERICHTE Tempura de gambas New Style tuna tartare Thunfischtartar New Style Prawn tempura Garnelen im Tempurateig POSTRES DESSERTS / NACHTISCH Helados Ice creams Eis ENTRANTES STARTERS / VORSPEISEN 1 7 Special California 1 7 Spicy Tuna Futomaki roll 1 5 1 7 Salmón Aburi Salmon aburi Lachs Aburi Tataki de atún bluefin 1 5 Marinated Bluefin tuna tataki Tataki aus Bluefin-Thunfisch Tiradito templado de salmón 1 7 Ensalada de cangrejo de las nieves 17 Salmón Teriyaki 2 1 Teriyaki salmon Lachs Teriyaki AtúnBluefinteppanyaki 25 Teppanyaki Bluefin tuna Bluefin-Thunfisch Teppanyaki Rib eye Australiano a la barbacoa Chargrilled Australian ribeye steak Australisches Rib-Eye vom Grill 25 Sukiyaki estilo Sumailla Sumailla-style sukiyaki Sukiyaki nach art von Sumailla Edamame Yakitori estilo Sumailla Sopa Misoshiru clásica 1 6 Soft Shell crab Ceviche Marino Warm salmon tiradito LauwarmServierterTiraditovomLachs Coulant de chocolate Chocolate Coulant Schokoladen-Coulant Ebi ten Tártaro de Atún New Style Sumailla style yakitori Yakitori Sumailla-Art Snow crab salad Schneekrabben-Salat Classic misoshiru soup Klassische Misoshiru-Suppe Seafood ceviche Ceviche Nach Seemannsartarinated SUSHI BAR PRINCIPALES MAINS / HAUPTGERICHTE New Style tuna tartare Thunfischtartar New Style Tempura de gambas Prawn tempura Garnelen im Tempurateig POSTRES DESSERTS / NACHTISCH 18 19 19 5 6 14 19 27 9

TAKEAWAY& · Tempura de gambas Prawn tempura Garnelen im Tempurateig POSTRES DESSERTS / NACHTISCH 18 19 19 5 6 14 19 27 9. RESTAURANT TAKEAWAY& DELIVERY Av. Almirante Riera Alemany,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TAKEAWAY& · Tempura de gambas Prawn tempura Garnelen im Tempurateig POSTRES DESSERTS / NACHTISCH 18 19 19 5 6 14 19 27 9. RESTAURANT TAKEAWAY& DELIVERY Av. Almirante Riera Alemany,

IVA incluido / VAT included / Mwst. inbegriffen

Este establecimiento dispone de información relativa al contenido de sustancias capaces de causaralergias e intolerancias alimentarias en sus productos. Solicite información a nuestro personal.Muchas gracias.

This establishment holds information regarding its products and the content of substances capable ofcausing food allergies and intolerance. Please ask our staff to provide information. Thank you.

In unserem Betrieb stehen Informationen bereit, die Sie über Inhaltsstoffe informieren, welcheLebensmittela- llergien oder Lebensmittelunverträglichkeiten verursachen können. Fragen Sie unser Personal.Danke

IVA incluido / VAT included / Mwst. inbegriffen

19

SpecialCalifornia 19

SpicyTuna

Futomaki roll

17

19

SalmónAburiSalmon aburiLachs Aburi

Tatakideatúnbluefin

17

Marinated Bluefin tuna tatakiTataki aus Bluefin-Thunfisch

Tiradito templado de salmón

19

21

Ensaladadecangrejode lasnieves 19

SalmónTeriyaki 24Teriyaki salmonLachs TeriyakiAtúnBluefinteppanyaki 29Teppanyaki Bluefin tunaBluefin-Thunfisch Teppanyaki

RibeyeAustralianoa labarbacoaChargrilled Australian ribeye steakAustralisches Rib-Eye vom Grill

29

Sukiyaki estilo SumaillaSumailla-style sukiyaki Sukiyakinach art von Sumailla

Edamame

Yakitori estiloSumailla

SopaMisoshiruclásica

16

18

SoftShell crab

Ceviche Marino

Warm salmon tiraditoLauwarmServierterTiraditovomLachs

Coulant de chocolate 10Chocolate CoulantSchokoladen-Coulant

Ebiten

Trilogia SumaillaSumailla Trilogie

7

6

TártarodeAtúnNewStyle

20

21

7

8

21

32

Sumailla style yakitoriYakitori Sumailla-Art

Snow crab saladSchneekrabben-Salat

Classic misoshiru soupKlassische Misoshiru-Suppe

Seafood cevicheCeviche Nach Seemannsartarinated

Este establecimiento somete sus productos de pesca a congelación durante 48 horas como establece elReal Decreto 1420/2006 del Reglamento (CE) N 853/2004, en prevención del anisakis.

This establishment freezes all fish products for 48 hours in accordance with the provisions of Royal Decree1420/2006, Regulation (CE) N 853/2004 concerning the prevention of anisakis.

Unsere Fischereiezeugnisse werden für 48 Stunden tiefgekühlt , wie es vom RD 1420/2006 derVerordnung (EG) Nr. 853/2004 zur Vorbeugung vor Anisakis vorgeschrieben wird.

R E S T A U R A N T T A K E A W A Y & D E L I V E R Y

ENTRANTES STARTERS / VORSPEISEN

SUSHI BAR

PRINCIPALESMAINS / HAUPTGERICHTE

Tempura de gambas

New Style tuna tartareThunfischtartar New Style

Prawn tempuraGarnelen im Tempurateig

POSTRES DESSERTS / NACHTISCH

HeladosIce creamsEis

ENTRANTES STARTERS / VORSPEISEN

17

SpecialCalifornia 17

SpicyTuna

Futomaki roll

15

17

SalmónAburiSalmon aburiLachs Aburi

Tatakideatúnbluefin

15

Marinated Bluefin tuna tatakiTataki aus Bluefin-Thunfisch

Tiradito templado de salmón

17

Ensaladadecangrejode lasnieves 17

SalmónTeriyaki 21Teriyaki salmonLachs TeriyakiAtúnBluefinteppanyaki 25Teppanyaki Bluefin tunaBluefin-Thunfisch Teppanyaki

RibeyeAustralianoa labarbacoaChargrilled Australian ribeye steakAustralisches Rib-Eye vom Grill

25

Sukiyaki estilo SumaillaSumailla-style sukiyaki Sukiyakinach art von Sumailla

Edamame

Yakitori estiloSumailla

SopaMisoshiruclásica

16

SoftShell crab

Ceviche Marino

Warm salmon tiraditoLauwarmServierterTiraditovomLachs

Coulant de chocolateChocolate CoulantSchokoladen-Coulant

Ebiten

TártarodeAtúnNewStyle

Sumailla style yakitoriYakitori Sumailla-Art

Snow crab saladSchneekrabben-Salat

Classic misoshiru soupKlassische Misoshiru-Suppe

Seafood cevicheCeviche Nach Seemannsartarinated

SUSHI BAR

PRINCIPALESMAINS / HAUPTGERICHTE

New Style tuna tartareThunfischtartar New Style

Tempura de gambasPrawn tempuraGarnelen im Tempurateig

POSTRES DESSERTS / NACHTISCH

18

19

19

5

6

14

19

27

9

Page 2: TAKEAWAY& · Tempura de gambas Prawn tempura Garnelen im Tempurateig POSTRES DESSERTS / NACHTISCH 18 19 19 5 6 14 19 27 9. RESTAURANT TAKEAWAY& DELIVERY Av. Almirante Riera Alemany,

R E S T A U R A N T

T A K E A W A Y & D E L I V E R Y

Av. Almirante Riera Alemany, 1907157 Puerto de Andratx. Mallorca

Tel. +34 971 238 [email protected]

RESTAURANT, DELIVERY & TAKE AWAY

by Mauricio Farinola

by Mauricio Farinola

sumaillarestaurant carta

sumaillaportandratx carta

bebidas

Now!! You

can

order

your

food

directly

with

Facebook

or

Sumailla´s

web

Ahora!! puedes hacer tu pedido directamente en facebook o en Sumailla web