19
Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA NOTES ON FLORA AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE ARRAIOLOS 2012/2013 Escola EB 2,3/S Cunha Rivara

Tea garden flora

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tea garden flora

Comenius-TEA GARDEN project

APONTAMENTOS DA FLORA

NOTES ON FLORA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE ARRAIOLOS

2012/2013

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara

Page 2: Tea garden flora

… algumas das espécies características da nossa flora…

… some species typical of our flora…

Page 3: Tea garden flora

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Nome vulgar. GiestaNome cientifico:: Cytisus grandiflorosFloração: abril – junhoDistribuição: em matas e ambientes de clima temperado e seco.No percurso: ao longo do percurso

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro de 2013

Common Name: GiestaScientific Name : Cytisus grandiflorosBlossom: April – JuneDistribution: in forest and in temperate dry enviroments.In route: along path

Page 4: Tea garden flora

Nome vulgar:RosmaninhoNome cientifico: Lavandula sampaioanaFloração: fevereiro – agostoDistribuição: lugares secos e pobres; solos pedregosos, charnecas, pinhais e matosNo percurso: à entrada da Ecopista

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Common Name: RosmaninhoScientific Name : Lavandula sampaioanaBlossom: february – augustDistribution: Dry and poor places; stony soils, heaths, pinewoods and forestIn Route: Ecotrail entrance

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro de 2013

Page 5: Tea garden flora

Nome vulgar: RetamaNome cientifico: Genista cinereaFloração: abril – julhoDistribuição: na região mediterrânica ocidentalNo percurso: ao longo do percurso.

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: RetamaScientific Name : Genista cinereaBlossom: April – JulyDistribution: Western Mediterranean regionIn Route: Along path.

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 6: Tea garden flora

Nome vulgar: Carrasco

Nome cientifico: Quercus coccifera

Floração: abril a maio

Distribuição: Europa do Sul e Norte de África

No percurso: ao longo de todo o percurso

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: Carrasco

Scientific Name : Quercus coccifera

Blossom: April- May

Distribution: South Europe and North Africa

In Route: Along path

Page 7: Tea garden flora

Nome comum: Camomila,

Nome científico:Matricaria recutita

Floração: maio a setembro

Distribuição: Europa e América do Norte

No percurso: ao longo do percurso; frequente a

partir da primavera

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: Camomila,

Scientific Name :Matricaria recutita

Blossom: May- September

Distribution: Europe and North America

In Route: Along path; frequent from the

beginning of spring

Page 8: Tea garden flora

Nome comum: Lentilha d'água

Nome científico: Lemma minor

Floração: de fevereiro a outubro

Distribuição:Em todo o território Português

No percurso:junto à barragem da Oleirita e

zonas marginais alagadas ao longo do percurso

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: Lentilha d'água

Scientific Name : Lemma minor

Blossom: February - October

Distribution: All over portugal

In Route: Near “Oleirita” dan and marginal areas

flooded along path.

Page 9: Tea garden flora

Nome vulgar: Sobreiro

Nome cientifico: Quercus suber

Distribuição.Sul da Europa e Norte de África

Utilizações:produção de cortiça, sendo

Portugal o 1º produtor mundial

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: Sobreiro

Scientific Name : Quercus suber

Distribution.South Europe and North Africa

Uses: Cork production, portugal being

the number 1 world producer

Page 10: Tea garden flora

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Nome vulgar: CardoNome cientifico: Cirsium vulgareFloração: junho e julhoDistribuição: áreas degradadas, beira de estradas e cercas, podendo formar grandes aglomeradosNo percurso: ao longo do percurso.

Common Name: CardoScientific Name : Cirsium vulgareBlossom: June and JulyDistribution: degraded areas, road borders and fences, can form large clustersIn Route: Along path.

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 11: Tea garden flora

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Nome vulgar: TroviscoNome cientifico: Daphne gnidiumFloração: julho – outubroDistribuição: matos e bosques esclerófilicosNo percurso: encontra-se ao longo do percurso

Common Name: TroviscoScientific Name : Daphne gnidiumBlossom: July – OctoberDistribuição: forests and sclerophyllous woodsIn Route: Along path

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 12: Tea garden flora

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Nome vulgar: Espargo-bravoNome cientifico: Asparagus aphyllusFloração: junho – outubroDistribuição: matos xerofílicos, lugares pedregosos, margens dos campos e muros, encontra-se em superfícies amenas, sem frio intenso.No percurso: ao longo do percurso

Common Name:Wild AsparagusScientific Name : Asparagus aphyllusBlossom: June – OctoberDistribution: xerophile forests, rocky places, walls and field borders, can be found in mild surfaces with no intense coldIn Route: Along path

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 13: Tea garden flora

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Nome vulgar: SilvaNome cientifico: Rubus ulmifolius schottFloração: maio – agostoDistribuição: frequente em bosques, clareiras ouformando sebes em locais de alguma humidade, preferem solos frescos, profundos e ricos em nutrientesNo percurso: ao longo das vedações encontradas no percurso

Common Name: SilvaScientific Name : Rubus ulmifolius schottBlossom: may – augustDistribution: Frequently in woods, clearings or forming lattices at sites of some moisture , they prefer deep, rich nutrient fresh soils.In route: Along fences found during path

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 14: Tea garden flora

Nome vulgar: OliveiraNome cientifico: Olea europaeaFloração: julho – agostoFrutificação: setembro – outubroDistribuição: bosques abertos e matas de zonassecas e rochosas da zona mediterrânica.No percurso: ao longo do percurso.

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: OliveiraScientific Name : Olea europaeaBlossom: July – AugustFrutificação: setembro – outubroDistribution: Open woods and forests of dry and rocky areas, in mediterranean areas.In Route: Along Path

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 15: Tea garden flora

Nome vulgar: GilbardeiraNome cientifico: Ruscus aculeatosFloração: março – julhoDistribuição: sebes, bosques e matasNo percurso: ao longo do percurso

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Common Name: GilbardeiraScientific Name : Ruscus aculeatosBlossom: March – julyDistribution: hedges, forests and woods.In Route: Along path

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Page 16: Tea garden flora

Nome vulgar: SalsaparrilhaNome cientifico: Smilax asperaFloração: agosto – novembroDistribuição: regiões quentes e húmidas; nosbosques e orlas; nas margens dos camposincultos e sebes.No percurso: ao longo do percurso, atuando como planta parasita

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Common Name: SalsaparrilhaScientific Name : Smilax asperaBlossom: August – NovemberDistribution: Warm and moist regions; in the woods and edges; in uncultivated field margins and hedgesIn Route: along path, acting like a parasite plant

Page 17: Tea garden flora

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Common Name: Pinheiro MansoScientific Name : Pinus pinea L. Blossom: March – MayDistribution: Mediterranean areas, hot moisty climate with poor soils In Route: Along path

Nome vulgar: Pinheiro MansoNome cientifico: Pinus pinea L. Floração: Março a MaioDistribuição: Áreas mediterrânicas, clima quente e húmido com solo pobreNo percurso: ao longo do percurso

Page 18: Tea garden flora

Nome vulgar: RoselhaNome cientifico: Cistus crispusFloração: março – junhoDistribuição: planta característica dos montadose matos xerofílicos, pinhais e charnecas,em ambientes onde a ação antrópica sefaz sentirNo percurso: ao longo do percurso

Escola EB 2,3/S Cunha Rivara de Arraiolos, fevereiro 2013

Comenius-TEA GARDEN project APONTAMENTOS DA FLORA

Percurso “Entre Pontos e Colinas”

Common Name: RoselhaScientific Name: Cistus crispusBlossom: March – juneDistribution: mounted and xerophile bushes, pinewoods and heaths, in environments where human action is feltIn Route: Along path

Page 19: Tea garden flora

Fotografias: Alunos de 8º/9º anos

Photos: Students 8th and 9th grades

Coordenação/ Coordination: Aurora de Sá