441
Manual de instrucciones Tiguan Allspace

Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina

Manual de instrucciones Tiguan Allspace

Volkswagen trabaja permanentemente en el perfec-cionamiento de todos sus tipos y modelos Por tan-to le rogamos que comprenda que pueden producir-se modificaciones en el disentildeo el equipamiento y latecnologiacutea Los datos relativos a los equipamientosal acabado a las prestaciones a las dimensiones alas masas al consumo de combustible a las normasy a las funciones del vehiacuteculo se corresponden con lainformacioacuten disponible al cierre de la redaccioacuten Esposible que algunos equipamientos auacuten no esteacutendisponibles (consulte a su concesionario Volkswa-gen) o solo se ofrezcan en determinados mercadosNo se puede exigir ninguacuten tipo de responsabilidadderivada de los datos las ilustraciones y las descrip-ciones de este manual

Queda prohibida la reimpresioacuten reproduccioacuten o tra-duccioacuten total o parcial sin la autorizacioacuten escrita deVolkswagen de Meacutexico

Volkswagen de Meacutexico se reserva todos los derechosconforme a la ley de propiedad intelectual Reserva-dos los derechos de modificacioacuten

Elaborado en Meacutexico

copy 2019 Volkswagen de Meacutexico SA de CV

Este papel ha sido fabricado con celulosa blan-queada sin cloroCOPIA

Gracias por su confianza

El vehiacuteculo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnologiacutea maacutes avanzada y numerosas funciones deconfort de las que sin duda desearaacute disfrutar a diarioAntes de utilizarlo por primera vez lea y tenga en cuenta la informacioacuten contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse raacutepida y ampliamente con el vehiacuteculo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otrosLe rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehiacuteculo o sipiensa que la documentacioacuten de a bordo no estaacute completa Alliacute atenderaacuten con mucho gusto todo tipo de pre-guntas sugerencias y criacuteticasLe deseamos que disfrute mucho con su vehiacuteculo y que tenga siempre un buen viajeVolkswagen AG

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 71

176

COPIA

Iacutendice

Acerca de este manual deinstrucciones 5

Explicacioacuten de los siacutembolos 6

Manual de instrucciones

Cuadros generales del vehiacuteculondash Vista frontal 7ndash Vista lateral 8ndash Vista trasera 9ndash Puerta del conductor 10ndash Cuadro general del lado del conductor 12ndash Parte delantera de la consola central 14ndash Parte trasera de la consola central 16ndash Lado del acompantildeante 16ndash Mandos en el revestimiento interior del

techo 17

Informacioacuten para el conductorndash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 18ndash Cuadro de instrumentos 21ndash Manejo del cuadro de instrumentos 37ndash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 39

Seguridadndash Indicaciones generales 45ndash Posicioacuten en el asiento 46ndash Cinturones de seguridad 49ndash Sistema de airbags 59ndash Transportar nintildeos de forma segura 69ndash En caso de emergencia 78

Apertura y cierrendash Juego de llaves del vehiacuteculo 82ndash Cierre centralizado y sistema de cierre 84ndash Puertas 93ndash Portoacuten del maletero 95ndash Ventanillas 100ndash Techo de cristal 102

Volantendash Ajustar la posicioacuten del volante 105

Asientos y apoyacabezasndash Asientos delanteros 106ndash Asientos traseros 111

ndash Apoyacabezas 115ndash Funciones de los asientos 118

Lucesndash Intermitentes 122ndash Alumbrado del vehiacuteculo 123ndash Luz de carretera 126ndash Luz de estacionamiento 128ndash Faros 130ndash Iluminacioacuten interior 131

Visibilidadndash Limpiacristales 132ndash Espejos retrovisores 135ndash Equipamiento para protegerse del sol 139

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten yclimatizadorndash Calefactar ventilar y refrigerar 140ndash Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148

Conduccioacutenndash Indicaciones para la conduccioacuten 152ndash Poner en marcha el motor y apagarlo 161ndash Sistema Start-Stop 168ndash Cambio manual cambiar de marcha 170ndash Problemas y soluciones 171ndash Cambio de doble embrague DSGreg 172ndash Funcioacuten de asistencia en descenso 179ndash Asistente de descenso 179ndash Direccioacuten 180ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten y

4MOTION Active Control 182ndash Indicador Offroad 185ndash Situaciones en la conduccioacuten campo a

traveacutes 186

Sistemas de asistencia al conductorndash Regulador de velocidad (GRA) 196ndash Limitador de velocidad 198ndash Control de crucero adaptativo (ACC) 201ndash Sistema de vigilancia Front Assist 206ndash Asistente de aviso de salida del carril

(Lane Assist) 211ndash Asistente para atascos 213ndash Asistente para emergencias (Emergency

Assist) 215ndash Detector de aacutengulo muerto 216ndash Asistente de cambio de carril (Side Assist) 218

Iacutendice2

COPIA

Aparcar y maniobrarndash Aparcar 221ndash Freno de estacionamiento electroacutenico 222ndash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 225ndash Ayuda de aparcamiento 226ndash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ndash Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 232ndash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237ndash Asistente para maniobras con remolque

(Trailer Assist) 239ndash Asistente de salida del aparcamiento (Exit

Assist) 242ndash Sistemas de asistencia a la frenada 243

Equipamiento praacutecticondash Portaobjetos 246ndash Portabebidas 251ndash Cenicero y encendedor 252ndash Tomas de corriente 253

Transmisioacuten de datosndash Ciberseguridad 256ndash Car-Net 257ndash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 259ndash Volkswagen Media Control 264ndash Punto de acceso inalaacutembrico 265ndash App-Connect 269

Transporte de objetosndash Colocar el equipaje y la carga 274ndash Cubierta del maletero 275ndash Piso del maletero 276ndash Red de separacioacuten 277ndash Equipamiento del maletero 278ndash Portaequipajes de techo 281ndash Conduccioacuten con remolque 284

Combustible y depuracioacuten de gases de escape

ndash Advertencias de seguridad relativas a lamanipulacioacuten del combustible 293

ndash Tipos de combustible y repostaje 294ndash Componentes relevantes para los gases

de escape 297

Situaciones diversasndash Herramientas de a bordo 301ndash Escobillas limpiacristales 303ndash Cambiar laacutemparas 304ndash Cambiar fusibles 312

ndash Ayuda de arranque 318ndash Arrancar por remolcado y remolcar 321

Comprobar y reponerndash En el vano motor 326ndash Liacutequidos y medios operativos 330ndash Liacutequido lavacristales 331ndash Aceite del motor 331ndash Liacutequido refrigerante del motor 336ndash Liacutequido de frenos 339ndash Bateriacutea de 12 voltios 340

Llantas y neumaacuteticosndash Sistemas de control de los neumaacuteticos 345ndash Informacioacuten importante sobre las ruedas

y los neumaacuteticos 350ndash Tapacubos 363ndash Cambiar una rueda 365ndash Kit reparapinchazos 370

Mantenimientondash Servicio 374ndash Mantenimiento del sistema de

combustible 378ndash Conservacioacuten del vehiacuteculo 378ndash Accesorios cambio de piezas

reparaciones y modificaciones 384

Informacioacuten para el clientendash Garantiacutea legal y Garantiacutea de Movilidad de

Larga Duracioacuten 388ndash Memorias y servicios de datos 389ndash Caja negra (Event Data Recorder) 392ndash Adhesivos y letreros 393ndash Liacutequidos del climatizador 394ndash Recepcioacuten de radio y antena 394ndash Proteccioacuten de componentes 395ndash Informacioacuten relativa al reglamento de la

UE sobre sustancias y preparadosquiacutemicos REACH 395

ndash Desecho de pilas usadas y dispositivoselectroacutenicos 395

ndash Declaracioacuten de conformidad 395ndash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al

final de su vida uacutetil 396ndash Informacioacuten sobre la Directiva

201453UE de la UE 397

Iacutendice 3

COPIA

ndash Declaracioacuten de conformidad de losequipos radioeleacutectricos de paiacuteses noeuropeos 402

ndash Informacioacuten importante para losvehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculocomercial ligero) 406

Datos teacutecnicosndash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 407ndash Datos distintivos del vehiacuteculo 408ndash Dimensiones 409ndash Datos teacutecnicos del tren de rodaje 410ndash Capacidad del depoacutesito de combustible 410ndash Motores de gasolina 410ndash Motores dieacutesel 415

Abreviaturas empleadas 418

Iacutendice alfabeacutetico 420

Iacutendice4

COPIA

Acerca de este manual de instruccionesndash Este manual de instrucciones es vaacutelido para todos

los modelos y versiones del Tiguan Allspace

ndash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

ndash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

ndash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante haciaatraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

ndash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como representaciones estaacutendar

ndash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textosrarr paacuteg 12

ndash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refieren acuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

ndash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

ndash Las modificaciones teacutecnicas que hayan podidorealizarse en el vehiacuteculo tras el cierre de la edicioacutenquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentacioacuten de a bordo

Se describen todos los equipamientos y modelos sinespecificar si se trata de equipamientos opcionales ode versiones del modelo Por ello puede que se des-criban equipamientos que no incorpore su vehiacuteculo oque solo esteacuten disponibles en algunos paiacuteses Con-sulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la documen-tacioacuten que se entrega con el mismo y si desea obte-ner informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacutejase asu concesionario Volkswagen

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones o descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo

Cuadernos que integran ladocumentacioacuten de a bordondash Manual de instrucciones

Cuadernos adicionales de ladocumentacioacuten de a bordo (opcionales)ndash Suplemento

ndash Sistema de infotainment

ndash Otros cuadernos

Acerca de este manual de instrucciones 5

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacute-tulo con informaciones e indicaciones deseguridad importantes que se deberaacutentener siempre en cuenta

La flecha indica que el apartado continuacuteaen la paacutegina siguiente

La flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las quehay que detener el vehiacuteculo lo antes posi-ble

reg Este siacutembolo indica que se trata de unamarca registrada La ausencia del mismosin embargo no significa necesariamenteque el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizarlibremente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referenciaa advertencias dentro del mismo apartadoo en la paacutegina indicada sobre posibles ries-gos de accidente y lesiones e indican coacutemoproceder para evitarlos

rarr

rarr

rarr Referencia dentro del mismo apartado oen la paacutegina indicada a posibles dantildeos ma-teriales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o moderada

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos6

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Vista frontal del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 2

Parabrisasndash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 407ndash Parabrisas teacutermico 147ndash Limpiaparabrisas 132 303ndash Ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 380ndash Sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 134 380ndash Sensor para las funciones de las luces 134 380

Palanca de accionamiento del capoacute del motor 326

Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 380

Faro 122 304

Lavafaros 133

Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 321

Sensores para los sistemas de asistencia 380

Luces en el paragolpes 122 304

1

2

3

4

5

6

7

8

Cuadros generales del vehiacuteculo 7

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Vista lateral del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 3

Antena de techo 394

Tapa del depoacutesito de combustible 293

Barra longitudinal en el techo 281

Manillas de las puertas 93

Retrovisor exterior 137ndash Con indicador del asistente de cambio de carril (Side Assist) 218ndash Con indicacioacuten del detector de aacutengulo muerto 216ndash Con caacutemara para el sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237

Puntos de apoyo para el gato 365

1

2

3

4

5

6

Manual de instrucciones8

COPIA

Vista trasera

Fig 4 Vista trasera del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 4

Tercera luz de freno

Lunetandash Luneta teacutermica 140ndash Limpialuneta 132 303ndash Antena integrada en el cristal 394

Grupos oacutepticos traseros 122 304

Zona parandash Luz de matriacutecula 304ndash Caacutemara del asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ndash Pulsador para abrir el portoacuten del maletero 96

Grupo oacuteptico trasero 122 304

Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 380

Sensores para los sistemas de asistencia 380

Dispositivo de remolque 284

Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 321

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Cuadros generales del vehiacuteculo 9

COPIA

Puerta del conductor

Fig 5 Cuadro general de los mandos situados en la puerta del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquier-da) En los vehiacuteculos con el volante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Leyenda de la fig 5

Testigo de control del cierre centralizado 85

Manilla de la puerta 93

Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 85

Mando para ajustar los retrovisores exteriores 137

Pulsador para abrir el portoacuten del maletero (en funcioacuten del equipamiento) 96

Portabotellas 251

Portaobjetos con espacio para guardar un chaleco reflectante 78

Catadioacuteptrico

Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos 100

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones10

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo 11

COPIA

Cuadro general del lado del conductor

Fig 6 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Fig 7 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la derecha)

Manual de instrucciones12

COPIA

Leyenda de la fig 6 y fig 7

Mando de las luces 123

Regulador del alcance de las luces 130

Regulador del Head-up-Display 24

Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 122ndash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 39 196

Difusores de aire 140

Cuadro de instrumentos 21ndash Con testigos de advertencia y de control 18

Portaobjetos (con cubierta en funcioacuten del paiacutes) 246

Palanca del limpialavacristales 132ndash Con teclas para manejar los menuacutes 21

Mandos del volante multifuncioacutenndash Audio y navegacioacuten ndash Manejo de los sistemas de asistencia al conductor 196ndash Ajuste del volumen ndash Manejo de la seleccioacuten de menuacutes 38ndash Activacioacuten del sistema de control por voz ndash Abrir el menuacute del teleacutefono o aceptar llamadas telefoacutenicas

Bocina

Cerradura de encendido 161

Pedales 153

Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 59

Palanca para ajustar la columna de direccioacuten 48

Ubicacioacuten del airbag para las rodillas 59

Portaobjetos 246

Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 326

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Cuadros generales del vehiacuteculo 13

COPIA

Parte delantera de la consola central

Fig 8 Cuadro general de la parte superior de la con-sola central

Fig 9 Cuadro general de la parte inferior de la con-sola central

Leyenda de la fig 8

Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante 59

Difusores de aire 140

Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 78

Sistema de infotainment rarr cuaderno Sistema de infotainment 39

Teclas de la calefaccioacuten de los asientos 145

Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 140ndash Con calefaccioacuten independiente 148

Leyenda de la fig 9

Palanca parandash Cambio automaacutetico 172ndash Cambio manual 170

Zona parandash Toma USB toma multimedia AUX-IN rarr cuaderno Sistema de infotainmentndash Encendedor 252ndash Toma de corriente de 12 voltios 253

Teclas parandash Sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 221ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182ndash Sistema Start-Stop 168

Portaobjetos de la consola central 246ndash Con portabebidas 251

Reposabrazos central 119ndash Con portaobjetos 249

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones14

COPIA

Mando del 4MOTION Active Control 183

Tecla de la funcioacuten Auto-Hold 224

Freno de estacionamiento electroacutenico 222

Pulsador de encendido y arranque (sistema de cierre y arranque sin llave) 161

6

7

8

9

Cuadros generales del vehiacuteculo 15

COPIA

Parte trasera de la consola central

Fig 10 Cuadro general de la parte trasera de la con-sola central

Leyenda de la fig 10

Difusores de aire 140

Mandos parandash Climatizador Climatronic 140

Toma USB rarr cuaderno Sistema de infotainment

Toma de corriente de 12 voltios 253

Lado del acompantildeante

1

2

3

4

Fig 11 Cuadro general del lado del acompantildeante(vehiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacute-culos con el volante a la derecha la disposicioacuten es si-meacutetrica

Fig 12 Tablero de instrumentos con la puerta delacompantildeante abierta (vehiacuteculos con el volante a laizquierda) En los vehiacuteculos con el volante a la dere-cha la disposicioacuten es simeacutetrica

Leyenda de la fig 11 y fig 12

Manilla de la guantera 246

Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 59

1

2

Manual de instrucciones16

COPIA

Difusores de aire 140

Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 59

Mandos en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 122

Tecla para el techo de cristal rarr paacuteg 102

Servicio de llamada de emergencia Llamada de informacioacuteny Llamada de asistencia rarr paacuteg 78

Teclas de la cortinilla parasol rarr paacuteg 139

3

4

Cuadros generales del vehiacuteculo 17

COPIA

Informacioacuten para elconductor

Siacutembolos en el cuadro deinstrumentos

Los testigos de advertencia y de control sirvenpara advertir al conductor indicar la presencia dealguna anomaliacutea o avisar de la activacioacuten de de-terminadas funciones Algunos testigos de adver-tencia y de control se encienden al conectar elencendido y tienen que apagarse una vez se pon-ga el motor en marcha o durante la marcha

Dependiendo del equipamiento del vehiacuteculo enla pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse una representacioacuten simboacutelica en lugarde un testigo de advertencia

Algunos testigos de advertencia y de control noestaacuten disponibles en todos los mercados

Los testigos de control que se encienden en elmando de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLu-cesrdquo rarr paacuteg 122

Siacutembolo Significado

Testigo de advertencia centralTenga en cuenta la informacioacutenadicional que se muestre en lapantalla del cuadro de instrumen-tos

iexclNo continuacutee la marchaEl freno de estacionamiento elec-troacutenico estaacute conectadorarr paacuteg 222

iexclNo continuacutee la marchaEl nivel del liacutequido de frenos estaacutedemasiado bajo o hay una averiacuteaen el sistema de frenosrarr paacuteg 245

iexclNo continuacutee la marchaEl nivel del liacutequido refrigerante delmotor estaacute demasiado bajorarr paacuteg 336 la temperatura del liacute-quido refrigerante del motor esexcesiva o hay una averiacutea en el sis-tema de refrigeracioacuten del motorrarr paacuteg 34

iexclNo continuacutee la marchaLa presioacuten del aceite del motor esdemasiado baja rarr paacuteg 335

Siacutembolo Significado

Si parpadea iexclNo continuacutee lamarcha Hay una averiacutea en el blo-queo electroacutenico de la columna dedireccioacuten rarr paacuteg 181

El conductor o el acompantildeante nolleva colocado el cinturoacuten de se-guridad rarr paacuteg 50

iexclFrene o desviacutee la trayectoriaAdvertencia de colisioacuten del siste-ma de vigilancia Front Assistrarr paacuteg 207

iexclPise el pedal del frenorarr paacuteg 177 rarr paacuteg 202

Hay una averiacutea en el alternadorrarr paacuteg 345

Las pastillas de freno delanterasestaacuten desgastadas Acuda inme-diatamente a un taller especializa-do Encargue una revisioacuten de to-das las pastillas de freno y si esnecesario su sustitucioacutenrarr paacuteg 161

Testigo de advertencia centralTenga en cuenta la informacioacutenadicional que se muestre en lapantalla del cuadro de instrumen-tos

Programa electroacutenico de estabili-zacioacuten (ESC) rarr paacuteg 245

Regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) rarr paacuteg 245O BIEN el perfil de conduccioacutenOffroad estaacute activo rarr paacuteg 182

El ABS no funciona correctamenteo no funciona en absolutorarr paacuteg 245

Hay una averiacutea en el freno de esta-cionamiento electroacutenicorarr paacuteg 223

La luz trasera antiniebla estaacute en-cendida rarr paacuteg 124

Hay una averiacutea parcial o total en elalumbrado con excepcioacuten de laluz de curva rarr paacuteg 312

Si se enciende hay una averiacutea queinfluye en los gases de escaperarr paacuteg 167

Si parpadea tienen lugar fallos enla combustioacuten que dantildean el catali-zador rarr paacuteg 167

Manual de instrucciones18

COPIA

Siacutembolo Significado

Hay una averiacutea en la gestioacuten delmotor (Electronic Power Control)rarr paacuteg 167

El reacutegimen del motor estaacute limitado(proteccioacuten contra sobrecalenta-miento) rarr paacuteg 167

Si se enciende el funcionamientode la direccioacuten electromecaacutenicaestaacute limitadoO BIEN la bateriacutea de 12 voltios es-taba desembornada y se ha vueltoa embornar rarr paacuteg 181

Si parpadea la columna de direc-cioacuten estaacute atirantada no se desblo-quea o no se bloquea rarr paacuteg 181

La presioacuten de los neumaacuteticos esdemasiado baja rarr paacuteg 348rarr paacuteg 349

Hay una averiacutea en el sensor de llu-via y de luz rarr paacuteg 134

Hay una averiacutea en el limpiacrista-les rarr paacuteg 134

El nivel del liacutequido lavacristales es-taacute demasiado bajo rarr paacuteg 134

El depoacutesito de combustible estaacutecasi vaciacuteo rarr paacuteg 33

Si se enciende el nivel del aceitedel motor estaacute demasiado bajorarr paacuteg 335

Si parpadea hay una averiacutea en elsistema del aceite del motorrarr paacuteg 335

Hay una averiacutea en el sistema deairbags y de los pretensores de loscinturones rarr paacuteg 61

El airbag frontal del acompantildeanteestaacute desactivado (PASSENGERAIR BAG ) rarr paacuteg 61

El airbag frontal del acompantildeanteestaacute activado (PASSENGER AIRBAG ) rarr paacuteg 61

El tapoacuten del depoacutesito de combus-tible no estaacute cerrado correctamen-te (en funcioacuten del paiacutes)rarr paacuteg 33

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute conectadopero no estaacute activo rarr paacuteg 211

Siacutembolo Significado

El ACC no estaacute disponible actual-mente rarr paacuteg 201

Cambio de doble embrague DSGreghay una averiacutea en el cambiorarr paacuteg 177

Cambio manual la temperaturadel embrague es alta o el embra-gue tiene una averiacutea rarr paacuteg 171

El sistema de vigilancia Front As-sist estaacute desconectadorarr paacuteg 206O BIEN el sistema de deteccioacutende peatones estaacute desconectadorarr paacuteg 210

Hay una averiacutea en la suspensioacutenadaptativa (DCC) rarr paacuteg 182

Hay una averiacutea en el asistente decambio de carril (Side Assist)rarr paacuteg 221

El intermitente izquierdo o dere-cho estaacute conectado rarr paacuteg 122

Los intermitentes de emergenciaestaacuten conectados rarr paacuteg 78

iexclPise el pedal del frenorarr paacuteg 161 rarr paacuteg 172rarr paacuteg 222

El vehiacuteculo es retenido por la fun-cioacuten Auto Hold rarr paacuteg 222

Regulador de velocidad (GRA)rarr paacuteg 196O BIEN control de crucero adap-tativo (ACC) rarr paacuteg 201

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute conectadoy activo rarr paacuteg 211

La luz de carretera estaacute encendidao las raacutefagas de luz estaacuten acciona-das rarr paacuteg 122

Indicacioacuten del estado de los cintu-rones de seguridad de las plazastraseras rarr paacuteg 49

Cambio manual el embrague notransmite todo el par del motorrarr paacuteg 170

El ACC estaacute activo No se detectaninguacuten vehiacuteculo por delanterarr paacuteg 201

Informacioacuten para el conductor 19

COPIA

Siacutembolo Significado

Si el siacutembolo es de color blanco elACC estaacute activo Se ha detectadoun vehiacuteculo que circula por delan-te rarr paacuteg 201

Si el siacutembolo es de color gris elACC no estaacute activo El sistema estaacuteconectado pero no estaacute regulandorarr paacuteg 201

El asistente de luz de carretera(Light Assist) o el asistente dinaacute-mico de luz de carretera (DynamicLight Assist) estaacute activorarr paacuteg 122

Preaviso de servicio o aviso de queha llegado el momento de realizarun servicio rarr paacuteg 36

Indica el estado de carga de la ba-teriacutea del teleacutefono moacutevil Solo se vi-sualiza en caso de interfaz de teleacute-fono montada de faacutebrica rarr cua-derno Sistema de infotainment

La temperatura exterior es inferiora +4 degC (+39 degF) rarr paacuteg 21

El sistema Start-Stop estaacute disponi-ble el apagado automaacutetico delmotor estaacute activo rarr paacuteg 168

El sistema Start-Stop no estaacute dis-ponibleO BIEN el sistema Start-Stop hapuesto el motor en marcha auto-maacuteticamente rarr paacuteg 168

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 25

Referencia a informacioacuten en la do-cumentacioacuten de a bordo

Indicaciones adicionales conduccioacuten conremolque

Siacutembolo Significado

El enganche de bola del dispositi-vo de remolque no estaacute bloqueadorarr paacuteg 284

Intermitentes del remolquerarr paacuteg 122

Indicaciones adicionales conduccioacuten campo atraveacutes

Siacutembolo Significado

Si el siacutembolo es de color blanco elasistente de descenso estaacute activorarr paacuteg 179

Si el siacutembolo es de color gris elasistente de descenso no estaacute ac-tivo El sistema estaacute conectadopero no estaacute regulandorarr paacuteg 179

Si el siacutembolo es de color blanco elperfil de conduccioacuten Offroad estaacuteactivo rarr paacuteg 182

Si el siacutembolo es de color gris elperfil de conduccioacuten Offroad noestaacute activo El sistema estaacute conec-tado pero no estaacute regulandorarr paacuteg 182

Indicaciones adicionales vehiacuteculos con motordieacutesel

Siacutembolo Significado

iexclNo es posible volver a poner elmotor en marcha El nivel de Ad-Bluereg estaacute demasiado bajorarr paacuteg 300

iexclNo es posible volver a poner elmotor en marcha Hay una averiacuteaen el sistema SCR rarr paacuteg 300

Presencia de agua en el combusti-ble en el caso de los vehiacuteculos conmotor dieacutesel rarr paacuteg 33

Si se enciende precalentamientodel motor dieacutesel antes de su pues-ta en marcha rarr paacuteg 161

Si parpadea hay una averiacutea en lagestioacuten del motor (motor dieacutesel)rarr paacuteg 167

El filtro de partiacuteculas dieacutesel estaacutesaturado de holliacuten rarr paacuteg 300

El nivel de AdBluereg estaacute bajorarr paacuteg 300

El sistema SCR presenta una ave-riacutea o se ha llenado con AdBluereg

que no cumple la norma prescritararr paacuteg 300

Manual de instrucciones20

COPIA

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren elvehiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio deltraacutefico ademaacutes podriacutean producirse accidentesy lesiones graves

No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con un cuadrode instrumentos analoacutegico o uno digital (ActiveInfo Display)

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacutencambiada puede que algunos ajustes del sistema(como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayandesajustado o borrado Compruebe y corrija estosajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No accione nunca las teclas del cuadro deinstrumentos durante la marcha

Para reducir el riesgo de provocar un acci-dente y de que se produzcan lesiones uacutenica-mente realice ajustes para las indicacionesde la pantalla del cuadro de instrumentos yla del sistema de infotainment cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 13 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

Explicaciones sobre los instrumentos rarr fig 13

Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 34

Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten rarr paacuteg 25

1

2

3

4

Informacioacuten para el conductor 21

COPIA

VelociacutemetroIndicador del nivel de combustible rarr paacuteg 33

5

6

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucio-nes indica el reacutegimen maacuteximo permitido del mo-tor para todas las marchas tras el rodaje del mis-mo y funcionando a temperatura de servicio An-tes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiar ala siguiente marcha superior situar la palanca se-lectora en la posicioacuten DS o levantar el pie delacelerador rarr

AVISO Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes al-

tos del mismo su sobresolicitacioacuten y los acele-rones

Para evitar dantildeos en el motor no permita quela aguja del cuentarrevoluciones permanezcamucho tiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior con-tribuye a reducir el consumo de combusti-

ble y los ruidos de funcionamiento

Cuadro de instrumentos digital (Active Info Display)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 14 En el tablero de instrumentos Active Info Display

El Active Info Display es un cuadro de ins-trumentos digital con una pantalla TFT encolor de alta resolucioacuten Seleccionando di-ferentes perfiles de informacioacuten se pue-den visualizar indicaciones adicionales alas de los instrumentos circulares claacutesicoscomo el cuentarrevoluciones o el velociacute-metro

Explicaciones sobre los instrumentos fig 14

Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

Marcha engranada o posicioacuten de la palancaselectora seleccionada actualmenterarr paacuteg 170 orarr paacuteg 172

Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

VelociacutemetroIndicador digital de la velocidad

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones22

COPIA

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Active Info Display del menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 40 se puede elegir entre diferentesperfiles de informacioacuten sobre temas especiacuteficosEn funcioacuten del perfil de informacioacuten selecciona-do el Active Info Display muestra informacioacutenadicional en la parte central de los instrumentoscirculares o estos se ocultan y se muestra la in-formacioacuten adicional a lo ancho de toda la panta-lla Se puede elegir entre los siguientes perfilesde informacioacuten

ndash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engra-nada actualmente o de la relacioacuten de marchasseleccionada

ndash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

ndash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

ndash Autonomiacutea Indicacioacuten digital de la autonomiacutearestante

ndash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto reco-rrido

ndash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indi-cacioacuten digital del tiempo de viaje restante dela distancia hasta el lugar de destino y de lahora de llegada estimada

ndash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la ace-leracioacuten longitudinal y transversal

ndash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferen-tes sistemas de asistencia

ndash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actualsobre el nivel del mar

ndash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la na-vegacioacuten por flechas

ndash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

ndash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten deaudio actual

El nuacutemero y el contenido de los perfiles de infor-macioacuten seleccionables puede variar en funcioacutendel equipamiento

En funcioacuten del equipamiento es posible cambiarentre las representaciones del cuadro de instru-mentos digital con la tecla VIEW del volante mul-tifuncioacuten

Mapa de navegacioacuten en el Active Info DisplayEn funcioacuten del equipamiento el Active Info Dis-play puede mostrar un mapa detallado Para elloseleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten en elcuadro de instrumentos rarr paacuteg 26

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en dostamantildeos Si se selecciona la representacioacuten gran-de del mapa se reduce al mismo tiempo el tama-ntildeo de los instrumentos circulares Para ajustar eltamantildeo del mapa proceda como sigue

ndash Pulse la tecla VIEW del volante multifuncioacutenrarr paacuteg 26 para cambiar entre los tamantildeos delmapa

ndash O BIEN pulse la tecla o del volante mul-tifuncioacuten para seleccionar el tamantildeo deseadoLa seleccioacuten apareceraacute enmarcada

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten sepuede mostrar en dos pantallas o solo en una Elmapa de navegacioacuten puede mostrarse en el Acti-ve Info Display y en el sistema de infotainment osolo en este sistema En este uacuteltimo caso en elActive Info Display solo aparecen flechas de na-vegacioacuten

Informacioacuten para el conductor 23

COPIA

Head-up-Display (pantalla devisualizacioacuten frontal)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 15 Junto al volante regulador del Head-up-Dis-play (flecha)

Fig 16 En el tablero de instrumentos encima delvolante ejemplos de indicaciones en el Head-up-Display

El Head-up-Display proyecta determina-das indicaciones informativas o adverten-cias de los sistemas de asistencia o delsistema de infotainment en el campo devisioacuten del conductor

Conectar y desconectar el Head-up-DisplayPara conectar y desconectar el Head-up-Displaypresione sobre el regulador rarr fig 15

Ajuste de la alturaPara adaptar el aacutengulo de visibilidad ajuste la al-tura del Head-up-Display como se indica a conti-nuacioacuten

ndash Sieacutentese de forma oacuteptima en el asientorarr paacuteg 46

ndash Ajuste la altura deseada del Head-up-Displaycon el regulador rarr fig 15

Ajustes en el sistema de infotainmentEn el sistema de infotainment se pueden realizarmaacutes ajustes para el Head-up-Display

Para acceder al menuacute Ajustes del Head-up-Displaypulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los bo-tones de funcioacuten Vehiacuteculo y Head-up-Display

Se pueden realizar los siguientes ajustes

En el submenuacute Pantalla

ndash Ajuste de la intensidad luminosa y la combina-cioacuten de colores de las indicaciones del Head-up-Display La intensidad se reduce automaacuteti-camente a medida que disminuye la luminosi-dad ambiental La intensidad baacutesica se ajustajunto con la iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos rarr paacuteg 131

En el submenuacute Contenidos

ndash Seleccioacuten de las indicaciones que se han demostrar en el Head-up-Display p ej indica-ciones del ACC o del sistema de infotainmentAlgunas indicaciones no se pueden ocultarp ej las advertencias

AVISOEl Head-up-Display podriacutea salirse de la guiacutea si sesomete a mucha presioacuten p ej al limpiarlo

No ejerza nunca demasiada presioacuten al limpiarel Head-up-Display

AVISOPara evitar que se raye el cristal de proteccioacuten nocoloque nunca objetos en el orificio de salida delHead-up-Display

AVISOSi el Head-up-Display se calienta debido a unaradiacioacuten solar intensa el sistema puede desco-nectarse automaacuteticamente El Head-up-Displayse vuelve a conectar en cuanto se enfriacutea lo sufi-ciente

Manual de instrucciones24

COPIA

La utilizacioacuten de gafas de sol con filtros depolarizacioacuten o la existencia de condiciones

de luz desfavorables pueden provocar que no sevean bien las indicaciones

Para ver la pantalla de forma oacuteptima ajustecorrespondientemente el asiento y la altura

del Head-up-Display

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Indicaciones de la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadrode instrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculondash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

ndash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

ndash Cuentakiloacutemetros

ndash Hora rarr paacuteg 32

ndash Indicaciones de la radio y del sistema de nave-gacioacuten rarr cuaderno Sistema de infotainment

ndash Indicaciones del teleacutefono rarr cuaderno Sistemade infotainment

ndash Temperatura exterior

ndash Indicacioacuten de la bruacutejula

ndash Posiciones de la palanca selectora

ndash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 153

ndash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador mul-tifuncioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajus-tes rarr paacuteg 26

ndash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 36

ndash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 26

ndash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticosde invierno

ndash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 168

ndash Indicacioacuten del estado de la gestioacuten de cilindrosactiva (ACTreg) rarr paacuteg 154

ndash Conduccioacuten de bajo consumo

ndash Letras distintivas del motor (LDM)

ndash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuario

ndash Sentildeales detectadas por el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 30

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la mar-cha en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra si alguna de las puertas el capoacute del mo-tor o el portoacuten del maletero estaacuten abiertos y da-do el caso tambieacuten se indica con una sentildeal acuacutes-tica La representacioacuten puede variar seguacuten la ver-sioacuten del cuadro de instrumentos

Posiciones de la palanca selectora (cambio dedoble embrague DSGreg)La posicioacuten actual de la palanca selectora semuestra tanto junto a la palanca como en la pan-talla del cuadro de instrumentos Cuando la pa-lanca se encuentra en la posicioacuten DS asiacute comoen la posicioacuten Tiptronic dado el caso se muestraen la pantalla del cuadro de instrumentos la mar-cha engranada en cada momento rarr paacuteg 172

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox+4 degC (+39 degF) en el indicador de la temperaturaexterior se enciende adicionalmente el ldquosiacutembolodel cristal de hielordquo Este siacutembolo permaneceencendido hasta que la temperatura exterior so-brepasa los +6 degC (+43 degF) rarr

Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido cuando la cale-faccioacuten independiente estaacute conectada rarr paacuteg 148o cuando se circula a muy poca velocidad la tem-peratura exterior indicada puede ser ligeramentesuperior a la real debido al calor emitido por elmotor

El margen de medicioacuten abarca desde -45 degC(-49 degF) hasta +76 degC (+169 degF)

Recomendacioacuten de marchaEn la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse durante la conduccioacuten en el modo Tip-tronic una recomendacioacuten de la marcha que con-vendriacutea elegir para ahorrar combustiblerarr paacuteg 153

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometrajetotal recorrido por el vehiacuteculo

Informacioacuten para el conductor 25

COPIA

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacute-metros recorridos desde la uacuteltima vez que se pu-so a cero

ndash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegi-co Pulse brevemente la tecla del cuadro deinstrumentos para poner el cuentakiloacutemetrosparcial a 0

ndash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en elsistema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 26

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticosde inviernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se in-dica en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

En el sistema de infotainment se pueden realizarajustes para la advertencia de velocidadrarr paacuteg 40

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendi-do estaacute conectado en la pantalla del cuadro deinstrumentos se indica la direccioacuten en la que secircula con un siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendi-do y no hay ninguna guiacutea al destino activa tam-bieacuten se muestra la representacioacuten graacutefica de unabruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro deinstrumentos se indica si el vehiacuteculo circula conun consumo bajo debido p ej a la gestioacuten decilindros activa (ACTreg) rarr paacuteg 154 o a la funcioacutende desplazamiento por inercia del cambio auto-maacutetico rarr paacuteg 172

Letras distintivas del motor (LDM)Pulse y mantenga presionada (aprox 15 segun-dos) la tecla del cuadro de instrumentos paraque en la pantalla del mismo se muestren las le-tras distintivas del motor (LDM) que lleva monta-do el vehiacuteculo Para ello el encendido tiene queestar conectado y el motor apagado y se tienenque haber confirmado todas las advertencias

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en ca-rreteras y puentes

El ldquosiacutembolo del cristal de hielordquo indica quepuede haber peligro de heladas

A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunqueno se encienda el ldquosiacutembolo del cristal de hie-lordquo

iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador dela temperatura exterior

Las versiones y las indicaciones de la panta-lla pueden variar ya que que existen diver-

sos cuadros de instrumentos En las pantallas sinvisualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamentemediante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cua-dro de instrumentos pueden quedar ocultas

por alguacuten suceso repentino p ej una llamadaentrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajus-tes e indicaciones pueden realizarse o mos-

trarse tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutemboloscorrespondientes se encenderaacuten sucesiva-

mente durante unos segundos Los siacutembolos per-maneceraacuten encendidos hasta que se elimine lacausa

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informati-vas disponibles depende del sistema electroacutenicoy del equipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programarotras funciones o cambiar las existentes en fun-cioacuten del equipamiento del vehiacuteculo Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

Manual de instrucciones26

COPIA

Datos de viaje rarr paacuteg 27AsistentesVistas1) rarr paacuteg 21Navegacioacuten rarr cuaderno Sistema de infotainmentAudio rarr cuaderno Sistema de infotainmentTeleacutefono rarr cuaderno Sistema de infotainmentEstado del vehiacuteculo rarr paacuteg 28Cronoacutemetro rarr paacuteg 32Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 44

Indicador de los datos de viaje(indicador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

El indicador de los datos de viaje (indicador mul-tifuncioacuten) muestra diversos datos de viaje y valo-res de consumo y cuenta con tres memorias

Cambiar de una indicacioacuten a otrandash Vehiacuteculos sin volante multifuncioacuten Pulse la

tecla basculante de la palanca del limpia-cristales rarr paacuteg 37

ndash Vehiacuteculos con volante multifuncioacuten Pulse latecla o rarr paacuteg 38

Cambiar de memoriaPulse la tecla de la palanca del limpiacris-tales o la tecla del volante multifuncioacuten

Memoria Desde la salidaSi se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 ho-ras la memoria se borra

Memoria Desde repostVisualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de via-je y de los valores de consumo recopilados Al re-postar la memoria se borra

Memoria Caacutelculo totalEsta memoria recoge los datos de viaje hasta unmaacuteximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y59 minutos o hasta un maacuteximo de 19999 km o99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos2) la memoria se borra

Borrar las memorias de los datos de viajendash Seleccione la memoria que desee borrar

ndash Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutendurante aprox 2 segundos

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment se puede ajustarqueacute datos de viaje se deberaacuten mostrarrarr paacuteg 40

Indicacioacuten Cons medioEl consumo medio de combustible se muestrauna vez recorridos aprox 300 metros

Indicacioacuten AutonomiacuteaDistancia aproximada en km que auacuten se puederecorrer si se mantiene el mismo estilo de con-duccioacuten

Indicacioacuten Durac viajeTiempo transcurrido en horas (h) y minutos (min)desde que se conectoacute el encendido

Indicacioacuten Autonom AdBlue o Autonomiacutea Distancia aproximada en km que auacuten se puederecorrer con el nivel actual del depoacutesito de Ad-Bluereg si se mantiene el mismo estilo de conduc-cioacuten La indicacioacuten aparece a partir de una auto-nomiacutea restante inferior a 2400 km y no se puededesactivar

Indicacioacuten RecorridoDistancia en km recorrida desde que se conectoacuteel encendido

Indicacioacuten Velocidad mediaLa velocidad media se muestra una vez recorridosaprox 100 metros

Indicacioacuten Velocidad digitalVelocidad actual en formato digital

Indicacioacuten Temp aceiteTemperatura actual del aceite del motor en for-mato digital

1) Uacutenicamente en vehiacuteculos con Active Info Display (cuadro de instrumentos digital)2) Variacutea seguacuten la versioacuten del cuadro de instrumentos

Informacioacuten para el conductor 27

COPIA

Indicacioacuten ConsumoEl consumo actual de combustible se indica enl100 km durante la marcha y en lh cuando elvehiacuteculo estaacute detenido con el motor en marcha

Ajustar una advertencia de velocidadndash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o

Advertencia a --- mph

ndash Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutenpara guardar la velocidad actual y activar la ad-vertencia

ndash Ajuste la velocidad deseada en el transcurso deaprox 5 segundos con la tecla basculante de la palanca del limpiacristales o la tecla o del volante multifuncioacuten A continuacioacutenpulse la tecla o la tecla o espereunos segundos La velocidad queda guardada yla advertencia activada

ndash Para desactivar la advertencia pulse de nuevola tecla o la tecla La velocidad guar-dada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y250 kmh (155 mph)

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Mensajes de advertencia y deinformacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas semuestran en la pantalla del cuadro de instrumen-tos en forma de siacutembolos de advertencia rojos yamarillos acompantildeados de mensajes rarr paacuteg 18 ydado el caso tambieacuten de una sentildeal acuacutestica Larepresentacioacuten de los mensajes y los siacutembolospuede variar en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se puedenconsultar manualmente Para ello hay que abrir elmenuacute Estado vehiacuteculo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 26

El siacutemboloparpadea o se enciende (en parte acompa-ntildeado de sentildeales acuacutesticas de advertencia) iexclNo continuacutee la marcha iexclPeligro Com-pruebe la funcioacuten que falla y elimine lacausa Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

El siacutem-bolo parpadea o se enciende (en parteacompantildeado de sentildeales acuacutesticas de ad-vertencia) Los fallos de funcionamiento ola falta de liacutequidos operativos pueden pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea delmismo Compruebe lo antes posible la fun-cioacuten que falla Dado el caso solicite la ayu-da de personal especializado

Proporciona informacioacutensobre procesos en el vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento algunos ajus-tes e indicaciones pueden realizarse o mos-

trarse tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutemboloscorrespondientes se encenderaacuten sucesiva-

mente durante unos segundos Los siacutembolos per-maneceraacuten encendidos hasta que se elimine lacausa

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer unapausa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 17 En la pantalla del cuadro de instrumentossiacutembolo de deteccioacuten del cansancio

Advertencia con prioridad 1 (en rojo)

Advertencia con prioridad 2 (en amarillo)

Mensaje informativo

Manual de instrucciones28

COPIA

El sistema de deteccioacuten del cansancio in-forma al conductor cuando deduce queeste estaacute cansado por su comportamientoal volante

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra alinicio de un trayecto el comportamiento del con-ductor al volante y a partir del mismo realizauna evaluacioacuten del cansancio Esta se comparacontinuamente con el comportamiento actual alvolante Si el sistema detecta cansancio en elconductor informa de forma acuacutestica con unldquogongrdquo y de forma oacuteptica con un siacutembolo y unmensaje complementario en la pantalla del cua-dro de instrumentos rarr fig 17 El aviso de la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra du-rante aprox 5 segundos y dado el caso se vuelvea mostrar una segunda vez El sistema guarda eluacuteltimo aviso emitido

El aviso que aparece en la pantalla del cuadro deinstrumentos se puede ocultar pulsando la tec-la de la palanca del limpiacristales o latecla del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 37Mediante el indicador multifuncioacuten se puede vol-ver a mostrar el aviso en la pantalla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 28

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a ve-locidades comprendidas entre 60 kmh (37 mph)y 200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotain-ment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujetoa determinadas limitaciones propias del sistemaLas siguientes condiciones pueden provocar queel sistema funcione de forma limitada o no fun-cione en absoluto

ndash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

ndash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

ndash tramos con curvas

ndash carreteras en mal estado

ndash condiciones meteoroloacutegicas adversas

ndash conduccioacuten con un estilo deportivo

ndash conduccioacuten con remolques pesados o largosrarr paacuteg 284

ndash gran distraccioacuten por parte del conductor

El sistema se reinicia en las siguientes situacio-nes

ndash El encendido estaacute desconectado

ndash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacutedesabrochado y la puerta de este estaacute abierta

ndash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 mi-nutos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve acircular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el com-portamiento al volante

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten del cansancio no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema No permitaque el mayor confort que proporciona el siste-ma de deteccioacuten del cansancio le induzca a co-rrer riesgos que comprometan la seguridadCuando realice viajes largos haga con regulari-dad descansos suficientemente largos

El conductor es siempre el responsable dedeterminar si estaacute en condiciones de condu-cir

No conduzca nunca cuando se sienta cansa-do

El sistema no detecta siempre el cansanciodel conductor Tenga en cuenta la informa-cioacuten del apartado ldquoFuncionamiento limitadordquorarr paacuteg 29

En algunas situaciones el sistema puede in-terpretar erroacuteneamente una maniobra inten-cionada como un signo de cansancio del con-ductor

iexclEn el caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al vo-lante no tiene lugar ninguna advertenciafuerte

Tenga en cuenta las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y actuacutee con-forme a las mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio soloha sido disentildeado para la conduccioacuten por au-

toviacuteas y carreteras en buen estado

Informacioacuten para el conductor 29

COPIA

Si el sistema presenta una averiacutea acuda aun taller especializado y solicite que se revi-

se

Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 18 En la pantalla del cuadro de instrumentos ejemplos de limitaciones de velocidad o prohibiciones deadelantamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios

El sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico re-gistra mediante una caacutemara situada en la basedel retrovisor interior las sentildeales de traacutefico es-taacutendar que se encuentren delante del vehiacuteculo einforma sobre las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento que reconozcaEl asistente de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico noestaacute disponible en todos los paiacuteses Dentro de suslimitaciones el sistema muestra ademaacutes sentildealesadicionales como prohibiciones limitadas en eltiempo sentildeales para la conduccioacuten con remolquerarr paacuteg 284 o limitaciones que solo son vaacutelidas encaso de lluvia Incluso en trayectos sin sentildeales elsistema puede mostrar dado el caso las limita-ciones de velocidad que rigen

Visualizacioacuten en la pantallaEn Alemania en autoviacuteas y viacuteas para automoacutevilesademaacutes de las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento el sistemamuestra las sentildeales de fin de prohibicioacuten En to-dos los demaacutes paiacuteses se muestra en su lugar la li-mitacioacuten de velocidad vaacutelida en ese momento

Las sentildeales de traacutefico detectadas por el sistemase muestran en la pantalla del cuadro de instru-mentos rarr fig 18 y en funcioacuten del sistema de in-fotainment montado en el vehiacuteculo tambieacuten eneste sistema rarr paacuteg 40 En funcioacuten del equipa-miento tambieacuten aparece una indicacioacuten en elHead-up-Display rarr paacuteg 21

El sistema se en-cuentra en la fase de inicializacioacuten O BIENla caacutemara no ha reconocido ninguna sentildealde obligacioacuten o de prohibicioacuten

Hay una averiacuteaen el sistema Acuda a un taller especializa-do

La fun-cioacuten de advertencia de velocidad del siste-ma de deteccioacuten de las sentildeales de traacuteficoestaacute averiada Acuda a un taller especializa-do

Elparabrisas estaacute sucio por la zona de la caacute-mara Limpie el parabrisas rarr paacuteg 378

Nohay transmisioacuten de datos por parte del sis-tema de infotainment Compruebe si el sis-tema de infotainment cuenta con mapasactuales O BIEN el vehiacuteculo se encuentraen una zona no incluida en el mapa del sis-tema de infotainment

El sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico no funciona en el paiacutespor el que circula actualmente

Activar y desactivarLa visualizacioacuten permanente de las sentildeales detraacutefico en el cuadro de instrumentos se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotain-ment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo

No hay sentildeales de traacutefico disponibles

Error Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico

Advert velocidad no disponible en este momento

Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico iexclLimpie parabrisas

Detecc de sentildeales de traacutefico limitada en este momento

No hay datos disponibles

Manual de instrucciones30

COPIA

Visualizacioacuten de las sentildeales de traacuteficoCuando el sistema estaacute conectado tras revisar yevaluar la informacioacuten de la caacutemara del sistemade infotainment y de los datos actuales del vehiacute-culo se muestran hasta tres sentildeales de traacutefico vi-gentes rarr fig 18 con sus paneles complemen-tarios

La sentildeal actualmente vaacutelida para elconductor aparece en el lado izquierdo dela pantalla p ej una prohibicioacuten de circu-lar a maacutes de 130 kmh (80 mph) rarr fig 18

En segundo lugar se muestrauna sentildeal vaacutelida solo bajo determinadascircunstancias p ej 100 kmh (60 mph) con elpanel complementario de lluvia

Si el limpiaparabrisas es-taacute en funcionamiento durante la marcha lasentildeal con el panel complementario de llu-via por ejemplo se mostraraacute en primer lu-gar a la izquierda por ser la que rige enesos momentos

En tercer lugar se muestra una se-ntildeal que solo es vaacutelida con restriccionesp ej una prohibicioacuten de adelantar a deter-minadas horas rarr fig 18

Advertencia de velocidadSi el sistema detecta que se sobrepasa la veloci-dad permitida en ese momento puede advertirde forma acuacutestica con un ldquogongrdquo y de forma oacutepti-ca con un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La advertencia de velocidad se puede ajustar odesactivar por completo en el sistema de info-tainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40 El ajuste tiene lugar en pasos de5 kmh (3 mph) dentro de un rango comprendidoentre 0 kmh (mph) y 15 km (9 mph) por encimade la velocidad maacutexima permitida

Modo para remolqueEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolquemontado de faacutebrica y un remolque conectadoeleacutectricamente se puede activar y desactivar lavisualizacioacuten de sentildeales de traacutefico especiacuteficas pa-ra vehiacuteculos que circulen con remolque como laslimitaciones de velocidad o las prohibiciones deadelantamiento vigentes La activacioacuten o desacti-vacioacuten se realiza en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40

Primer lugar

Segundo lugar

Panel complementario

Tercer lugar

Para el modo para remolque se puede ajustar laindicacioacuten de las limitaciones de velocidad vigen-tes al tipo de remolque o a las disposiciones le-gales El ajuste tiene lugar en pasos de 10 kmh(5 mph) dentro de un rango comprendido entre60 kmh (40 mph) y 130 km (80 mph) Si se ajustauna velocidad superior a la permitida en el paiacutesen cuestioacuten para circular con remolque el siste-ma muestra automaacuteticamente las limitaciones develocidad habituales p ej 80 kmh (50 mph) enAlemania

Si se desactiva la advertencia de velocidad para elremolque el sistema muestra las limitaciones develocidad como si no se llevara remolque

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico tie-ne determinadas limitaciones Las siguientescondiciones pueden provocar que el sistema fun-cione de forma limitada o no funcione en absolu-to

ndash mala visibilidad p ej en caso de nieve lluvianiebla o neblina de agua intensa

ndash deslumbramiento p ej por el traacutefico en senti-do contrario o la radiacioacuten solar

ndash velocidades altas

ndash caacutemara cubierta o sucia

ndash sentildeales de traacutefico fuera del campo de visioacuten dela caacutemara

ndash sentildeales de traacutefico tapadas parcial o totalmen-te p ej por aacuterboles nieve suciedad u otrosvehiacuteculos

ndash sentildeales de traacutefico que no cumplen la norma

ndash sentildeales de traacutefico dantildeadas o dobladas

ndash sentildeales de mensaje variable situadas en poacuterti-cos de sentildealizacioacuten (indicacioacuten variable de lassentildeales de traacutefico mediante LED u otras unida-des de iluminacioacuten)

ndash utilizacioacuten de mapas no actualizados en el sis-tema de infotainment

ndash adhesivos pegados en vehiacuteculos que represen-ten sentildeales de traacutefico p ej limitaciones develocidad en los camiones

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico no puede salvar los liacute-mites impuestos por las leyes fiacutesicas y solo fun-ciona dentro de los liacutemites del sistema No per-mita que el mayor confort que proporciona el

Informacioacuten para el conductor 31

5NM

0127

60A

D

COPIA

sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico leinduzca a correr riesgos que comprometan laseguridad El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

La mala visibilidad la oscuridad la nieve lalluvia y la niebla pueden ocasionar que el sis-tema no muestre las sentildeales de traacutefico o nolas muestre correctamente

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funciona-miento del sistema se vea afectado

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y lassentildeales de traacutefico mostradas por el sistema dedeteccioacuten de sentildeales de traacutefico pueden diferirde la situacioacuten real

El sistema no puede reconocer ni mostrarcorrectamente todas las sentildeales de traacutefico

Las sentildeales de traacutefico de la calzada y las nor-mas de circulacioacuten prevalecen sobre las reco-mendaciones e indicaciones del sistema

AVISOEn el modo de navegacioacuten con puntos del reco-rrido del sistema de infotainment el sistema dedeteccioacuten de sentildeales de traacutefico solo estaacute disponi-ble de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Hora y fecha paraajustar la hora

ndash Para ajustar la hora (de todos los relojes delvehiacuteculo) pulse y mantenga presionada la tec-la del cuadro de instrumentos hasta que enla pantalla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 21o rarr paacuteg 22

ndash Suelte la tecla En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparecemarcado el campo de las horas

ndash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla

ndash Cuando haya terminado el ajuste de las horasespere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

ndash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados Para avanzarraacutepidamente mantenga presionada la tec-la

ndash Suelte la tecla para finalizar el ajuste de lahora

Ajustar la hora en el Active Info Displayndash Seleccione el perfil de informacioacuten Autonomiacutea

ndash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten has-ta que se muestre el menuacute Servicio en la pan-talla del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 35

ndash Seleccione el menuacute Hora

ndash Ajuste la hora correcta con las teclas o

Por motivos teacutecnicos no es posible mostrar la ho-ra en el Active Info Display

Cronoacutemetro en el cuadro deinstrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te en la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede mostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 26

Manual de instrucciones32

COPIA

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronome-trar manualmente en el vehiacuteculo los tiempos delas vueltas que deacute este en un circuito de carrerasde memorizarlos y de compararlos con los mejo-res tiempos medidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superio-res

ndash Cronoacutemetrondash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta ac-

tual)

ndash Estadiacutestica

Cambiar de un menuacute a otro

Vehiacuteculos sin volante multifuncioacutenndash Pulse la tecla basculante de la palanca del

limpiacristales rarr paacuteg 37

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenndash Pulse la tecla o rarr paacuteg 37

La siguiente lista muestra a modo de ejemplo laestructura de los menuacutes de la pantalla del cuadrode instrumentos El nuacutemero real de menuacutes dispo-nibles y la denominacioacuten de las opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de ins-trumentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuan-do el vehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacutecu-lo ya estaacute en movimiento el cronometrajecomienza cuando el vehiacuteculo inicia la mar-cha tras haber hecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute Vuelta

El cronometraje actual se interrumpeLa vuelta no finaliza

El cronometraje interrumpido conti-nuacutea

Durante aprox 5 segundos se vi-sualiza un tiempo parcial El cronometrajeen curso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de lavuelta actual y se inicia una vuelta nuevaEl tiempo de la vuelta finalizada se incluyeen la estadiacutestica

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

Continuar

Tiempo parcial

Nueva vuelta

El cronometraje finaliza y se elimi-na La vuelta actual no se incluye en la es-tadiacutestica

Finaliza el cronometraje La vuelta seincluye en la estadiacutestica

Menuacute Estadiacutestica

Se vuelve al menuacute anteriorSe ponen a cero todos los datos es-

tadiacutesticos guardados

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiemposde las uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacute-ximo de 99 vueltas o una duracioacuten total de99 horas 59 minutos y 59 segundos solo se pue-de iniciar un nuevo cronometraje poniendo pri-mero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacute-metro y consulte la estadiacutestica cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacute-metro en situaciones de marcha complica-das

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 19 Indicador del nivel de combustible en el cua-dro de instrumentos analoacutegico

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Informacioacuten para el conductor 33

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 20 Indicador del nivel de combustible en el cua-dro de instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteoEl testigo de control se enciende en amarillo Seestaacute utilizando el combustible de la reserva (mar-ca roja) rarr

ndash Reposte en cuanto tenga la oportunidad

Cuando se enciende el testigo de control lacalefaccioacuten independiente rarr paacuteg 148 y el cale-factor adicional de funcionamiento con combus-tible se desconectan automaacuteticamente

Presencia de agua en el gasoacuteleoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Apague el motor y solicite la ayuda de personalespecializado

Tapoacuten del depoacutesito de combustibleabiertoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Cierre el tapoacuten del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo decombustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse para-do en medio del traacutefico ademaacutes podriacutean pro-ducirse accidentes y lesiones graves

Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacutedemasiado bajo el combustible podriacutea llegarde forma irregular al motor especialmente alsubir o bajar pendientes

La direccioacuten y los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada no funcionan si elmotor marcha irregularmente o se apaga porfalta de combustible o por una alimentacioacutenirregular de este

Para evitar que el vehiacuteculo se quede paradopor falta de combustible reposte siempreque solo quede un cuarto de combustible enel depoacutesito

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito decombustible Si la alimentacioacuten de combustiblees irregular se pueden producir fallos en la com-bustioacuten y podriacutea llegar combustible sin quemar alsistema de escape

La flecha pequentildea situada en el indicadordel nivel de combustible junto al siacutembolo

del surtidor de combustible sentildeala el lado del ve-hiacuteculo donde se encuentra la tapa del depoacutesito decombustible

Indicador de temperatura delliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 21 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos

Manual de instrucciones34

COPIA

Fig 22 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en vehiacuteculos con Active Info Display

Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado latemperatura de servicio Evite regiacutemeneselevados del motor y someter este a grandesesfuerzos mientras no haya alcanzado latemperatura de servicio

Zona normal

Zona de advertencia Si se somete el motor agrandes esfuerzos especialmente cuando latemperatura ambiente es alta la aguja puededesplazarse a la zona de advertencia

Liacutequido refrigerante del motorVehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoEl testigo de control parpadea en rojo

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no escorrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequi-do refrigerante

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y dejeque se enfriacutee

ndash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 336

ndash Si el testigo de advertencia no se apaga aun-que el nivel del liacutequido refrigerante sea correc-to solicite la ayuda de personal especializado

Liacutequido refrigerante del motorVehiacuteculos con Active Info Display El testigo deadvertencia central se enciende en rojo Ademaacutesaparece un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no escorrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequi-do refrigerante

A

B

C

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y dejeque se enfriacutee

ndash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 336

ndash Si el testigo de advertencia no se apaga aun-que el nivel del liacutequido refrigerante sea correc-to solicite la ayuda de personal especializado

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

En el menuacute Servicio se pueden realizar diversosajustes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil deinformacioacuten Autonomiacutea en el cuadro de instrumen-tos y mantenga presionada la tecla del volan-te multifuncioacuten durante 4 segundos aprox Ahorapuede navegar de la forma habitual por el menuacutecon las teclas del volante multifuncioacuten

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las instruccionesde la pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y si-ga las instrucciones de la pantalla del cuadro deinstrumentos

Reiniciar los datos de viajeSeleccione el menuacute Restablecer trip y siga las ins-trucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos para reiniciar el valor deseado

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas del motor Lasletras distintivas del motor se mostraraacuten en lapantalla del cuadro de instrumentos

Ajustar la horaSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correctacon las teclas con flecha o

CopyrightSeleccione el menuacute Copyright para consultar infor-macioacuten sobre los derechos de autor

Informacioacuten para el conductor 35

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentosejemplo de visualizacioacuten de un aviso de servicio quevence (representacioacuten esquemaacutetica)

Las indicaciones sobre los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 23 yen el sistema de infotainment

Las versiones y las indicaciones de las pantallaspueden variar ya que existen diversas versionesde cuadros de instrumentos y de sistemas de in-fotainment

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceitefijo ya vienen predeterminados unos intervalosde servicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmen-te El avance de la teacutecnica ha permitido reducirconsiderablemente los trabajos de mantenimien-to Solo hay que realizar un servicio de cambio deaceite cuando el vehiacuteculo lo necesita Para ellotambieacuten se tienen en cuenta las condiciones enlas que se utiliza el vehiacuteculo y el estilo de conduc-cioacuten individual El preaviso de servicio se muestrapor primera vez 30 diacuteas antes de la fecha en laque corresponda realizar el servicio en cuestioacutenLos kiloacutemetros y el tiempo que faltan se redon-dean siempre a 100 km y a diacuteas completos res-pectivamente

Preaviso de servicioSi hay que realizar proacuteximamente un servicio ouna inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectarel encendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten sepueden recorrer o el tiempo que falta hasta elproacuteximo servicio

Aviso de servicioCuando llegue el momento de realizar un servicioo una inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al co-nectar el encendido y durante unos segundospuede aparecer en la pantalla del cuadro de ins-trumentos el siacutembolo de la llave fija asiacute comouno de los siguientes mensajes rarr fig 23

ndash iexclInspeccioacuten ahorandash iexclServicio de aceite ahorandash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar cuaacutendo se han de realizar losserviciosCon el encendido conectado el motor apagado yel vehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendohay que realizar el servicio actual

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten del cua-dro de instrumentos rarr paacuteg 21 y manteacutengalapresionada hasta que en la pantalla aparezca lapalabra Servicio

ndash Suelte la tecla En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

La informacioacuten sobre los servicios tambieacuten sepuede mostrar en el sistema de infotainmentmediante la tecla o el botoacuten de funcion y losbotones de funcioacuten Vehiacuteculo y Servicio

rarr paacuteg 39

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizadoen un concesionario Volkswagen se puede reini-ciar el indicador como se describe a continuacioacuten

ndash Desconecte el encendido

ndash Pulse y mantenga presionada la tecla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 21

ndash Vuelva a conectar el encendido

ndash Suelte la tecla cuando aparezca uno de lossiguientes mensajes iquestReiniciar servicio de aceite oiquestReiniciar Inspeccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Para confirmar pulse la tecla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 21

No reinicie el indicador entre los intervalos deservicio de lo contrario las indicaciones resulta-raacuten incorrectas

Manual de instrucciones36

COPIA

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite ma-nualmente el indicador de intervalos de serviciocambia a un intervalo de servicio fijo tambieacuten enlos vehiacuteculos con el Servicio de cambio de aceiteflexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha o

pulsando la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutenrarr paacuteg 37

En los vehiacuteculos con servicio flexible si labateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada

durante un periodo de tiempo largo no seraacute po-sible calcular el tiempo que falta para el proacuteximoservicio De ahiacute que el indicador de intervalos deservicio pueda mostrar caacutelculos incorrectos Eneste caso habraacute que tener en cuenta los interva-los de mantenimiento maacuteximos permitidosrarr paacuteg 374

Manejo del cuadro deinstrumentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

Los vehiacuteculos con volante multifuncioacuten no cuen-tan con teclas en la palanca del limpiacristalesrarr paacuteg 37

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras cargar o cambiar la bateriacutea de 12 vol-tios compruebe los ajustes del sistema En

caso de interrupcioacuten de la alimentacioacuten de co-rriente puede que los ajustes del sistema se ha-yan desajustado o borrado

Manejo mediante la palanca dellimpiacristales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

Fig 24 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten teclas de la palanca del limpiacristales (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Mientras haya una advertencia con prioridad 1rarr paacuteg 21 no se podraacute acceder a ninguacuten menuacuteAlgunas advertencias se pueden confirmar yocultar con la tecla rarr fig 24 1

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuteninformativandash Conecte el encendido

ndash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione unusuario

ndash Si se muestra un mensaje o el pictograma deun vehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 24 1 si esnecesario varias veces

ndash Para visualizar los menuacutes rarr paacuteg 26 o volver ala seleccioacuten de menuacutes desde un menuacute o unaindicacioacuten informativa mantenga presionadala tecla basculante 2

ndash Para cambiar de un menuacute a otro pulse la partesuperior o inferior de la tecla basculante

ndash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativaque se muestre pulse la tecla 1 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indica-cioacuten informativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutesndash En el menuacute visualizado pulse la parte superior

o inferior de la tecla basculante 2 hasta quese marque la opcioacuten de menuacute deseada La op-cioacuten aparece enmarcada

ndash Pulse la tecla 1 para realizar la modificacioacutendeseada Una marca indica que la funcioacuten o elsistema en cuestioacuten estaacuten activados

Informacioacuten para el conductor 37

5NM

0127

60A

D

COPIA

Volver a la seleccioacuten de menuacutesSeleccione la opcioacuten Atraacutes del menuacute correspon-diente para salir de eacutel

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Manejo mediante el volantemultifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

Fig 25 Lado derecho del volante multifuncioacuten tec-las para utilizar los menuacutes y las indicaciones infor-mativas del cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1rarr paacuteg 28 no se podraacute acceder a ninguacuten menuacuteAlgunas advertencias se pueden confirmar yocultar con la tecla del volante multifuncioacutenrarr fig 25

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuteninformativandash Conecte el encendido

ndash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione unusuario

ndash Cuando se muestre un mensaje o el pictogra-ma de un vehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 25si es necesario varias veces

ndash Para mostrar un menuacute y moverse dentro de eacutelpulse la tecla o rarr fig 25

ndash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativaque se muestre pulse la tecla rarr fig 25 oespere unos segundos hasta que el menuacute o laindicacioacuten informativa se abra automaacutetica-mente

Realizar ajustes en los menuacutesndash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-

cha o rarr fig 25 hasta que se marque laopcioacuten de menuacute deseada La opcioacuten apareceenmarcada

ndash Pulse la tecla rarr fig 25 para realizar las mo-dificaciones deseadas Una marca indica que lafuncioacuten o el sistema en cuestioacuten estaacuten activa-dos

Volver a la seleccioacuten de menuacutesPulse la tecla o rarr fig 25

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicondash Con la tecla VIEW rarr fig 25 se puede cambiar

entre el menuacute actual y el anterior

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digital(Active Info Display)

ndash Con la tecla VIEW rarr fig 25 se puede cambiarentre la representacioacuten claacutesica de los instru-mentos circulares la representacioacuten tipo granescenario sin perfiles de informacioacuten y la vistaampliada con perfiles de informacioacuten destaca-dos La representacioacuten claacutesica muestra a los la-dos los instrumentos circulares grandes y en elcentro el perfil de informacioacuten seleccionadoMantenga presionada la tecla VIEW para selec-cionar en la lista los perfiles de informacioacutenpreajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adap-

tan al perfil de conduccioacuten seleccionadoSolo en los vehiacuteculos con seleccioacuten del per-fil de conduccioacuten

Seleccioacuten individual delos perfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual delos perfiles de informacioacuten

Solo en los vehiacuteculoscon sistema de navegacioacuten montado de faacute-brica

ClaacutesicaAutomaacutetica

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

Entrada 3 de la memoria

Manual de instrucciones38

COPIA

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sis-temas de asistencia al conductor se encuentra enla palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera o en el volante multifuncioacuten Con estatecla se pueden conectar y desconectar los siste-mas de asistencia al conductor del menuacute Asisten-tes

Conectar y desconectar los sistemas deasistencia al conductor individualmentendash Pulse la tecla para abrir el menuacute Asistentes

ndash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuteny coneacutectelo o desconeacutectelo Cuando un siste-ma de asistencia estaacute conectado se indica conuna marca

ndash Confirme la seleccioacuten con la tecla de lapalanca del limpiacristales o la tecla del vo-lante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los siste-mas de asistencia al conductor en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 40

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment concentra im-portantes funciones y sistemas del vehiacute-culo como ajustes de menuacutes equipo deradio o sistema de navegacioacuten en una so-la unidad de mando central

Informacioacuten general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda lainformacioacuten relevante para realizar ajustes en elmenuacute Ajustes del vehiacuteculo La informacioacuten generalsobre el manejo del sistema de infotainment asiacutecomo sobre las indicaciones de advertencia y deseguridad que se han de tener en cuenta se en-cuentra en un manual aparte rarr cuaderno Sistemade infotainment

Ajustes del sistema y visualizacioacuten deinformacioacuten relativa al vehiacuteculoTras pulsar la tecla y el botoacuten de funcioacutenVehiacuteculo se puede mostrar informacioacuten o se pue-den realizar ajustes pulsando los botones de fun-cioacuten correspondientes Pulsando el botoacuten de fun-cioacuten en el menuacute Estado del vehiacuteculo se puedeconsultar p ej el estado actual de los sistemaso mostrar si alguacuten sistema presenta alguna ano-maliacutea

ndash Ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 40

ndash Think Blue Trainer rarr paacuteg 156

ndash Monitor de potencia rarr paacuteg 41

ndash Cronoacutemetro rarr paacuteg 42

ndash Indicador Offroad rarr paacuteg 185

ndash Ajustes de la calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148

ndash Medios activos

ndash Datos de viaje

ndash Estado del vehiacuteculo

ndash Consumidores eleacutectricos de confort

ndash Seleccioacuten de la emisora de radio

Informacioacuten para el conductor 39

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Tras poner el motor en marcha con la bate-riacutea de 12 voltios profundamente descargada

o recieacuten cambiada puede que algunos ajustes delsistema (como la hora la fecha los ajustes deconfort personalizados y las programaciones) ylas cuentas de usuario se hayan desajustado oborrado Compruebe y corrija estos ajustes cuan-do la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 40

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden activar y desacti-var determinadas funciones y sistemas asiacute comorealizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculondash Conecte el encendido

ndash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten o CAR

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y pa-ra abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

ndash Para abrir otros menuacutes dentro del menuacute Ajustesdel vehiacuteculo o para realizar ajustes en las opcio-nes de menuacute pulse brevemente los botones defuncioacuten correspondientes

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacutenestaacute marcada significa que la funcioacuten en cues-tioacuten estaacute activada

Pulse el botoacuten de funcioacuten para volver al menuacuteanterior

Manual de instrucciones40

COPIA

Monitor de potencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 40

Fig 26 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

El monitor de potencia es un indicadorpara la conduccioacuten deportiva Los instru-mentos digitales muestran en tiempo realvalores relativos a la potencia del motorla temperatura y la aceleracioacuten que se re-gistran mediante sensores del vehiacuteculoDe este modo el conductor tiene una vi-sioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Leyenda de la fig 26

Aacutereas de visualizacioacuten

Flechas para cambiar al cronoacutemetro

Abrir el monitor de potenciandash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-

ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport

Si desea cambiar entre el monitor de potencia yel cronoacutemetro rarr paacuteg 42 pulse sobre una de lasflechas que hay a la izquierda y a la derecha porencima de los instrumentos rarr fig 26 2

1

2

Seleccionar los instrumentos y ajustar lasunidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los ins-trumentos se pueden seleccionar indistintamentepara cualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 26 1(izquierda central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumentoseleccionado desapareceraacute y apareceraacute otro dis-tinto

La unidad de algunos instrumentos se puedeajustar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Se pueden mostrar los siguientesinstrumentosndash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten

Este indicador rarr fig 26 1 (a la izquierda)muestra la presioacuten en el tramo comprendidoentre el turbocompresor y el motor (en la uni-dad ldquobarrdquo) Cuanto maacutes a la derecha se en-cuentre la aguja en la escala mayor seraacute la po-tencia que entrega el motor

ndash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) Elmedidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 26 1 (en el centro) muestra en la zonacentral el valor de la aceleracioacuten (en la unidadldquogrdquo) La marca roja de la zona con forma reti-cular muestra la fuerza de la aceleracioacuten y ladireccioacuten de la fuerza que actuacutea (en direccioacutenopuesta seguacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gi-ra hacia la izquierda la marca roja se mueve enla zona derecha del instrumento (y viceversa)

Informacioacuten para el conductor 41

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se acelera la marca roja se mueve ha-cia abajo Cuando se frena la marca roja semueve hacia arriba La fuerza de la aceleracioacutense representa mediante la posicioacuten de la marcaroja de dentro hacia fuera Cuando aumenta laaceleracioacuten la marca roja se aleja de la zonacentral

ndash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 26 1 (a la derecha) muestra la potenciadel motor solicitada en formato digital y en laescala circundante (en kW)

ndash Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor Si se somete el motor a gran-des esfuerzos a temperaturas exteriores eleva-das es posible que la aguja se desplace maacutes enel sentido de las agujas del reloj Esto no tieneimportancia mientras el testigo de control no se encienda ni parpadee en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

ndash Indicador de la temperatura del aceite Encondiciones de marcha normales la aguja per-manece en la zona central Si la aguja se en-cuentra en la zona inferior izquierda significaque el motor auacuten no ha alcanzado la tempera-tura de servicio Evite circular a gran velocidady una aceleracioacuten fuerte hasta que el motorhaya alcanzado la temperatura de servicio Sise somete el motor a grandes esfuerzos a tem-peraturas exteriores elevadas es posible que la

aguja se desplace maacutes en el sentido de lasagujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se en-cienda ni parpadee en la pantalla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 331

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme ala situacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles confor-me a su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten demarcha

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes al-tos del motor su sobresolicitacioacuten y los acelero-nes

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de poten-

cia los valores mostrados pueden no ser total-mente exactos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 40

Fig 27 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Manual de instrucciones42

COPIA

Fig 28 Botones de funcioacuten en la pantalla del siste-ma de infotainment cronometraje en caso de unavuelta detenida en curso y finalizada

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad decronometrar manualmente en el vehiacuteculolos tiempos de las vueltas que recorra enun circuito de carreras de guardarlos y decompararlos con los mejores tiempos me-didos anteriormente

Leyenda de la rarr fig 27 y rarr fig 28

Cronoacutemetro

Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vueltaactual

Tiempos de vueltas guardados

Comenzar o continuar con el cronometraje(solo es posible con el encendido conectado)Pulse Iniciar para comenzar con el cronome-traje El cronometraje comienza automaacutetica-mente en cuanto el vehiacuteculo avanza Se pue-de comenzar con una primera vuelta nueva sianteriormente se han puesto los datos de laestadiacutestica a cero

Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra-- ------

Finalizar el cronometraje

Detener el cronometraje o interrumpir lavuelta actual (si hay un cronometraje en cur-so)

1

2

3

4

5

6

7

Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempode la uacuteltima vuelta y se comienza una nuevavuelta El tiempo total de las vueltas semuestra en la estadiacutestica

Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro sedetiene durante algunos segundos y semuestra el tiempo parcial

Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o inte-rrumpir el cronometraje (nuacutemero de vueltastiempo total vuelta maacutes raacutepida y maacutes lentapromedio de todos los tiempos y valores detodas las vueltas) Pulse el botoacuten de funcioacutenPoner a cero para poner la estadiacutestica a cero

Abrir el cronoacutemetroPara acceder al cronoacutemetro abra primero el mo-nitor de potencia rarr paacuteg 41

ndash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport para abrir elmonitor de potencia

ndash En el monitor de potencia pulse una de las fle-chas rarr fig 26 2 para cambiar al cronoacutemetro

Con las flechas rarr fig 26 2 y rarr fig 27 puedecambiar en todo momento entre el cronoacutemetro yel monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centromuestran el tiempo actual en segundos el indi-cador maacutes pequentildeo de la zona central muestraminutos y segundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo dela vuelta actual con una exactitud de 1100 se-gundos Si todaviacutea no hay guardada ningunavuelta con tiempos parciales no hay ninguna di-ferencia entre el tiempo del cronoacutemetro y eltiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro du-rante la marcha

Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacute-metro y consulte la estadiacutestica cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

8

9

10

Informacioacuten para el conductor 43

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacute-metro en situaciones de marcha complica-das

Personalizacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 40

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se pue-den guardar ajustes individuales del vehiacuteculop ej de climatizacioacuten del cuadro de instrumen-tos o de iluminacioacuten en una cuenta de usuarioHay disponibles cuatro cuentas de usuario Laidentificacioacuten del usuario tiene lugar mediante lallave del vehiacuteculo al desbloquear este Cada llavedel vehiacuteculo estaacute asignada a una cuenta de usua-rio

Las modificaciones en los ajustes se asignan a lacuenta de usuario que esteacute activa y se guardan albloquear el vehiacuteculo o al cambiar de cuenta deusuario

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioSi la funcioacuten de personalizacioacuten estaacute activa trasconectar el encendido aparece el nombre de lacuenta de usuario actual en la pantalla del cuadrode instrumentos durante 10 segundos aprox

En ese tiempo puede seleccionar una cuenta deusuario con las teclas de la palanca del limpia-cristales o del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 39

Tras seleccionar la cuenta de usuario se activanlos ajustes del vehiacuteculo que esteacuten guardados

Administrar usuarios y realizar ajustesLa administracioacuten de usuarios y la seleccioacuten delos ajustes se realizan en el menuacute Personalizacioacutendel sistema de infotainment con el encendido co-nectado Este menuacute se puede abrir en el sistemade infotainment en el menuacute de los ajustes delvehiacuteculo

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el me-nuacute Personalizacioacuten o el menuacute Estado del vehiacuteculo

Asignar manualmente una llave del vehiacuteculo auna cuenta de usuarioPuede asignar una llave del vehiacuteculo a la cuentade usuario que esteacute activa en ese momento Paraello tiene que estar seleccionado el ajuste Manual-mente en el submenuacute de asignacioacuten de llave

Asignar automaacuteticamente una llave delvehiacuteculo a una cuenta de usuarioSi estaacute seleccionado el ajuste Automaacuteticamente parala asignacioacuten de la llave al cambiar de cuenta deusuario se asignaraacute la siguiente llave a la cuentade usuario

ndash Vehiacuteculos sin el sistema Keyless Access Lallave con la que se haya desbloqueado el vehiacute-culo

ndash Vehiacuteculos con el sistema Keyless Access Lallave que primero haya detectado la funcioacuten depersonalizacioacuten al abrir la puerta del conduc-tor

Ajustes personalizables del vehiacuteculondash Apertura y cierre (apertura individual de puer-

tas apertura de confort de las ventanillas etc)

ndash Funciones de los asientos

ndash Luces y visibilidad (luces diurnas luz de curvaintermitentes de confort etc)

ndash Ajustes del climatizador

ndash Sistemas de asistencia activos

ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

ndash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumen-tos (seleccioacuten de indicaciones)

ndash Sistema de infotainment (brillo y ordenar emi-soras)

Si se utiliza una llave nueva se asignaraacute a lacuenta de usuario actual Para asignar otra

cuenta de usuario a la llave seleccione la cuentadeseada y asiacutegnesela manualmente a la llave

Manual de instrucciones44

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantesy la de los demaacutes usuarios de la viacutea tenga encuenta los siguientes puntos antes de la conduc-cioacuten y durante la misma rarr

Compruebe el funcionamiento correcto delsistema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y elnivel de combustible rarr paacuteg 345 rarr paacuteg 294

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristales

Procure que todos los cristales esteacuten limpiosy ofrezcan buena visibilidad

No obstaculice la entrada de aire al motor nicubra este con mantas o materiales aislantesrarr paacuteg 326

Fije los objetos y todo el equipaje de formasegura en los portaobjetos en el maletero ydado el caso en el techo rarr paacuteg 274

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un siste-ma de retencioacuten adecuado a su peso y esta-tura rarr paacuteg 69

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajusta-dos conforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 46 rarr paacuteg 135

Utilice calzado que ofrezca una buena suje-cioacuten de los pies a la hora de accionar los pe-dales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona re-posapieacutes del lado del conductor deje libre lazona de los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asientoantes de la marcha y durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr paacuteg 46

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacuten-galo colocado correctamente durante la mis-ma Esto vale tambieacuten para los demaacutes ocu-pantes del vehiacuteculo rarr paacuteg 49

Transporte uacutenicamente tantas personas co-mo plazas y cinturones de seguridad tenga elvehiacuteculo

No conduzca nunca si su capacidad para elloestaacute mermada a causa por ejemplo de losefectos de medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consul-tando menuacutes ni con sus acompantildeantes o conllamadas telefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemitesde velocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad pa-ra descansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalode forma segura utilizando un sistema ade-cuado a su peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad es-peciales y disposiciones relativas a los gases deescape que puede que el vehiacuteculo no cumpla An-tes de realizar un viaje al extranjero Volkswagenrecomienda informarse en uno de sus concesio-narios acerca de las disposiciones legales y de lossiguientes puntos para el paiacutes de destino

iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacutenteacutecnica en el vehiacuteculo antes de salir al ex-tranjero p ej cubrir los faros con adhesivoso cambiar su orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes en cuestioacuten de las he-rramientas los equipos de diagnosis y los re-cambios que se precisan para los trabajos demantenimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutesde destino

iquestSe dispone de combustible con una calidadsuficiente rarr paacuteg 293

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequi-dos operativos adecuados conforme a las es-pecificaciones de Volkswagen rarr paacuteg 330

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del siste-ma de infotainment montado de faacutebrica en elpaiacutes de destino con los datos de navegacioacutendisponibles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales paracircular por el paiacutes de destino

Seguridad 45

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conduccioacuten en el extranjero (continuacioacuten)

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chale-cos reflectantes

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en elmotor y en el vano motor si conoce bien las ope-raciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramien-tas los medios y los liacutequidos operativos adecua-dos rarr paacuteg 326 De lo contrario encargue todoslos trabajos a un taller especializado Recuerdecomprobar lo siguiente con regularidad

Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 132

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 331

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 336

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 339

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 345

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 122 necesariopara la seguridad vialndash intermitentesndash luz de posicioacuten luz de cruce y luz de carre-

terandash luces traserasndash luces de frenondash luz trasera antinieblandash luz de matriacutecula

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de dro-gas medicamentos o narcoacuteticos puede provo-car accidentes graves y lesiones mortales

El alcohol las drogas los medicamentos ylos narcoacuteticos pueden reducir la capacidad depercepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuteny empeorar la seguridad en la conduccioacutenconsiderablemente lo que puede provocarque se pierda el control del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y losliacutemites de velocidad vigentes y conduzca demanera previsora Una valoracioacuten correcta de lasituacioacuten puede marcar la diferencia entre lle-gar sano y salvo a su destino y sufrir un acci-dente con lesiones graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibili-dad escasa de recambios originales

Tenga en cuenta las indicaciones y la infor-macioacuten relativas a los vehiacuteculos de la cate-

goriacutea N1 rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante pa-ra los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo co-mercial ligero)

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de man-tenimiento en el vehiacuteculo no solo contribu-

ye a su conservacioacuten sino tambieacuten a su buenfuncionamiento y a la seguridad vial Por ello en-cargue los trabajos conforme a lo prescrito porVolkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algu-nos trabajos antes de la fecha del proacuteximo servi-cio Se consideran condiciones adversas p ej eltraacutefico denso con paradas intermitentes o la con-duccioacuten por zonas con mucho polvo Consultemaacutes informacioacuten al respecto en un concesionarioVolkswagen o en un taller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 o 7 plazas en funcioacuten delequipamiento Todas las plazas van equipadascon un cinturoacuten de seguridad

5 plazas 7 plazas

Plazas en laparte delantera

2 2

Plazas en la 2ordffila de asientos

3 3

Plazas en la 3ordffila de asientos

ndash 2

Manual de instrucciones46

COPIA

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el ve-hiacuteculo puede aumentar el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de frenazos ma-niobras bruscas colisioacuten o accidente y si sedisparan los airbags

Antes de emprender la marcha todos losocupantes deberaacuten adoptar siempre una po-sicioacuten correcta y mantenerla durante todo eltrayecto Esto tambieacuten vale para la coloca-cioacuten del cinturoacuten de seguridad

No transporte nunca un nuacutemero de personassuperior al nuacutemero de plazas con cinturoacuten deseguridad del vehiacuteculo

Para transportar a los nintildeos utilice siempreun sistema de retencioacuten que esteacute homologa-do y sea adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 69 Transportar nintildeos de forma se-gura y rarr paacuteg 59 Sistema de airbags

Durante la marcha mantenga los pies siem-pre en la zona reposapieacutes No los coloquenunca p ej encima del asiento o del tablerode instrumentos ni los saque nunca por laventanilla De lo contrario el airbag y el cin-turoacuten de seguridad no solo no podraacuten ofrecerninguna proteccioacuten sino que ademaacutes po-driacutean aumentar el riesgo de lesiones en casode accidente

ADVERTENCIAPeligro de sufrir lesiones graves en la cabeza Siviajan personas con una estatura superior a160 m en la tercera fila de asientos podriacuteansufrir lesiones graves en la cabeza en caso deaccidente

No transporte nunca a ninguna persona conuna estatura superior a 160 m en la tercerafila de asientos

Cuando cierre el portoacuten del maletero tengasiempre cuidado con los ocupantes de lasplazas traseras

Peligros por ir sentado en unaposicioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 47

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad ose lleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de su-frir lesiones graves o mortales Los cinturones deseguridad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptimasi se llevan colocados correctamente Ir sentadoen una posicioacuten incorrecta reduce considerable-mente la funcioacuten protectora del cinturoacuten de se-guridad y como consecuencia se pueden sufrirlesiones graves o incluso mortales El riesgo desufrir lesiones graves o mortales aumenta espe-cialmente si al dispararse un airbag este golpeaa un ocupante del vehiacuteculo que no vaya sentadocorrectamente El conductor es el responsable detodas las personas sobre todo de los nintildeos quetransporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumera a modo de ejemplouna serie de posiciones incorrectas que podriacuteanresultar peligrosas para los ocupantes del vehiacutecu-lo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientondash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

ndash No se ponga nunca de pie en los asientos

ndash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

ndash No incline nunca el respaldo del asiento exce-sivamente hacia atraacutes

ndash No se apoye nunca en el tablero de instrumen-tos

ndash No se tumbe nunca en el asiento trasero

ndash No se siente nunca tan solo en la parte delan-tera del asiento

ndash No se siente nunca de lado

ndash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

ndash No saque nunca los pies por la ventanilla

ndash No ponga nunca los pies en el tablero de ins-trumentos

ndash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

ndash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

ndash No se siente nunca en los reposabrazos

ndash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento conel cinturoacuten de seguridad colocado

ndash No permanezca nunca en el maletero

Seguridad 47

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el ve-hiacuteculo aumenta el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de accidente frenazos ymaniobras bruscas

Todos los ocupantes tienen que ir siempresentados correctamente durante la marcha yllevar siempre el cinturoacuten de seguridad colo-cado correctamente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayansentados correctamente no lleven colocadoel cinturoacuten de seguridad o mantengan unadistancia insuficiente respecto al airbag co-rren el peligro de sufrir lesiones muy graveso mortales especialmente si se disparan losairbags y les golpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 47

Fig 29 Representacioacuten esquemaacutetica distancia co-rrecta entre el conductor y el volante colocacioacuten co-rrecta de la banda del cinturoacuten y ajuste correcto delapoyacabezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que por alguacuten condiciona-miento fiacutesico no puedan adoptar una posicioacutencorrecta deberiacutean informarse en un taller espe-cializado sobre la posibilidad de realizar modifi-caciones especiales El cinturoacuten de seguridad ylos airbags solo ofrecen una proteccioacuten oacuteptima sise va sentado en una posicioacuten correcta Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Por su propia seguridad y para reducir las lesio-nes en caso de un frenazo o un accidente Volks-wagen recomienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculondash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde

superior del mismo quede a la altura de la par-te superior de la cabeza pero nunca por debajode los ojos Mantenga siempre la parte traserade la cabeza lo maacutes cerca posible del apoyaca-bezas rarr fig 29

ndash En caso de tener poca estatura baje el apoya-cabezas hasta el tope aunque la cabeza quedepor debajo del borde superior del mismo

ndash En caso de tener gran estatura suba el apoya-cabezas hasta el tope

ndash Durante la marcha mantenga los pies en la zo-na reposapieacutes

ndash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridadcorrectamente rarr paacuteg 49

Para el conductor rige ademaacutes lo siguientendash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezas

ajustables longitudinalmente desplace el apo-yacabezas lo maacutes cerca posible de la parte tra-sera de la cabeza

ndash Coloque el respaldo del asiento casi en verticalde forma que la espalda descanse completa-mente sobre eacutel

ndash Ajuste el volante de modo que quede a unadistancia de por lo menos 25 cm del esternoacutenA y lo pueda sujetar con ambas manos por los

lados por la parte exterior con los brazos lige-ramente flexionados rarr paacuteg 105

ndash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacutenal toacuterax y nunca hacia la cara

ndash Ajuste longitudinalmente el asiento de formaque pueda pisar a fondo los pedales con las ro-dillas ligeramente flexionadas y que quede unadistancia entre la zona de las rodillas y el ta-blero de instrumentos de al menos 10 cm B

ndash Ajuste el asiento en altura de forma que llegueal punto maacutes alto del volante

ndash Mantenga los pies siempre en la zona reposa-pieacutes para mantener en todo momento el con-trol sobre el vehiacuteculo

Manual de instrucciones48

COPIA

Para el acompantildeante rige ademaacutes losiguientendash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezas

ajustables longitudinalmente desplace el apo-yacabezas lo maacutes cerca posible de la parte tra-sera de la cabeza

ndash Coloque el respaldo del asiento casi en verticalde forma que la espalda descanse completa-mente sobre eacutel

ndash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutespara que el airbag pueda protegerle al maacuteximoen caso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todoslos cinturones de seguridad En caso de dantildeos enel tejido o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de se-guridad en el enrollador automaacutetico o en el cie-rre acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite la sustitucioacuten del cinturoacuten encuestioacuten rarr El taller especializado deberaacute utili-zar las piezas de recambio adecuadas que corres-pondan al vehiacuteculo al equipamiento y al antildeo demodelos Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-teccioacuten oacuteptima si se colocan y utilizan correcta-mente

Los cinturones de seguridad son el mediomaacutes efectivo para reducir el peligro de sufrirlesiones graves y mortales en caso de acci-dente Para que el cinturoacuten de seguridad lepueda proteger lleacutevelo siempre colocado co-rrectamente mientras el vehiacuteculo esteacute enmarcha

Antes de emprender la marcha sieacutentesesiempre en una posicioacuten correcta coloacutequesesiempre el cinturoacuten de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y lleacutevelosiempre bien colocado durante todo el tra-

yecto Esto rige para todos los ocupantes delvehiacuteculo y tambieacuten para los desplazamientosurbanos

Para transportar a los nintildeos utilice un siste-ma de retencioacuten adecuado a su peso y esta-tura con el cinturoacuten de seguridad colocadocorrectamente rarr paacuteg 69

Emprenda la marcha uacutenicamente cuando to-dos los ocupantes del vehiacuteculo tengan el cin-turoacuten de seguridad colocado correctamente

Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacutenen el cierre del cinturoacuten del asiento corres-pondiente y encaacutestrela correctamente Lautilizacioacuten del cierre del cinturoacuten correspon-diente a otro asiento reduce la funcioacuten pro-tectora del cinturoacuten de seguridad y puedeprovocar lesiones graves

Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos yliacutequidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad De lo contrario el funcio-namiento del cierre y del cinturoacuten de seguri-dad podriacutea verse afectado

No se quite nunca el cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten deseguridad que lleve usted puesto

No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p ej un abrigo encima de unachaqueta) pues dificultan el ajuste correctodel cinturoacuten de seguridad y reducen su capa-cidad de proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados represen-tan un gran peligro y pueden provocar lesionesgraves o mortales

No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridadcon la puerta o con el mecanismo del asien-to pues se podriacutea dantildear

Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea rompe-rse en caso de accidente o de frenazo

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacutendantildeados por otros nuevos autorizados porVolkswagen para este vehiacuteculo Despueacutes deun accidente encargue a un taller especiali-zado la sustitucioacuten de los cinturones de

Seguridad 49

5NM

0127

60A

D

COPIA

seguridad que se hayan distendido en excesoa causa del esfuerzo al que han sido someti-dos Puede que sea necesario sustituirlos in-cluso cuando no haya dantildeos perceptiblesTambieacuten se deberaacuten comprobar los anclajesde los cinturones

No intente nunca usted mismo reparar mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad Encargue siempre las reparaciones delos cinturones de seguridad de los enrolla-dores automaacuteticos y de los cierres a un tallerespecializado

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 30 En la pantalla del cuadro de instrumentostestigo de advertencia

Fig 31 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicacioacuten del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traseras

Si al iniciar la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturo-nes de seguridad o si se desabrochan estos du-rante la marcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica duran-te unos segundos Ademaacutes parpadearaacute el testigode advertencia rarr fig 30

El testigo de advertencia se apagaraacute cuando elconductor y el acompantildeante se coloquen el cin-turoacuten de seguridad estando el encendido conec-tado

Indicacioacuten del estado de los cinturones deseguridad de las plazas traserasAl conectar el encendido el indicador del estadode los cinturones de seguridad rarr fig 31 informaal conductor en la pantalla del cuadro de instru-mentos de si los ocupantes de las plazas traserasllevan colocado el cinturoacuten de seguridad que lescorresponde El siacutembolo indica que el ocupan-te de esa plaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten deseguridad El siacutembolo indica que no lo lleva co-locado

Cuando alguacuten ocupante de las plazas traseras secoloca o se desabrocha el cinturoacuten de seguridadse indica el estado del cinturoacuten durante aprox30 segundos La indicacioacuten puede ocultarse pul-sando la tecla del cuadro de instrumentos

Si un ocupante de las plazas traseras se desabro-cha el cinturoacuten de seguridad durante la marchael siacutembolo correspondiente parpadea durante30 segundos como maacuteximo Si se circula a unavelocidad superior a los 25 kmh (15 mph) aproxsuena ademaacutes una sentildeal acuacutestica

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-teccioacuten oacuteptima si se colocan y utilizan correcta-mente

Manual de instrucciones50

COPIA

Accidentes frontales y las leyesfiacutesicas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 32 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de se-guridad

Fig 33 Vehiacuteculo que choca contra un muro Losocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacute-sicas en un accidente frontal en cuanto un vehiacute-culo se pone en movimiento rarr fig 32 se originatanto en el vehiacuteculo como en sus ocupantes ladenominada ldquoenergiacutea cineacuteticardquo

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacute-culo tanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute serabsorbida en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la velo-cidad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad seduplica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) aaprox 50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica co-rrespondiente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo dependefundamentalmente de la velocidad a la que circu-la el vehiacuteculo y del peso de este y de sus ocupan-

tes Cuanto mayor sea la velocidad y el peso tan-to mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan colo-cado los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquouni-dosrdquo al vehiacuteculo iexclPor consiguiente en una coli-sioacuten frontal estas personas seguiraacuten desplazaacuten-dose a la misma velocidad a la que circulaba elvehiacuteculo antes de la colisioacuten hasta que algo lasdetenga Dado que los ocupantes del vehiacuteculo denuestro ejemplo no llevan colocado el cinturoacutende seguridad en caso de colisioacuten contra el murotoda la energiacutea cineacutetica de los ocupantes seraacute ab-sorbida uacutenicamente por dicha colisioacuten rarr fig 33

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso deaccidente pueden superar faacutecilmente una tonela-da (1000 kg) Las fuerzas que actuacutean sobre elcuerpo aumentan cuanto mayor sea la velocidada la que se circule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para los acciden-tes frontales sino tambieacuten para todo tipo de ac-cidentes y colisiones

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 34 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad co-locado sale lanzado hacia delante

Seguridad 51

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 35 El ocupante del asiento trasero sin el cintu-roacuten de seguridad colocado sale lanzado hacia delan-te topando contra el conductor que siacute lo lleva colo-cado

Existe la idea generalizada de que en un acciden-te leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso decolisioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no sepueden contrarrestar solo con apoyarse con losbrazos y las manos En una colisioacuten frontal losocupantes del vehiacuteculo que no lleven colocado elcinturoacuten de seguridad saldraacuten lanzados hacia de-lante y se golpearaacuten de forma incontrolada con-tra piezas del habitaacuteculo p ej el volante el ta-blero de instrumentos o el parabrisas rarr fig 34

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye ladel cinturoacuten de seguridad Si se disparan los air-bags estos solo ofrecen una proteccioacuten adicio-nal Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes(incluido el conductor) deberaacuten colocarse el cin-turoacuten de seguridad y llevarlo bien colocado du-rante todo el trayecto De esta forma se reduce elpeligro de sufrir lesiones graves o mortales encaso de accidente independientemente de si laplaza estaacute provista de airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridadDe esta forma tambieacuten se estaraacute protegido en losaccidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten deseguridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacutecu-lo y como consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutesgraves o mortales

Asimismo es muy importante que los ocupantesde las plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguri-dad colocado correctamente ya que de lo con-trario saldraacuten lanzados de un modo incontroladopor el habitaacuteculo en caso de accidente Si un ocu-pante del asiento trasero no lleva colocado elcinturoacuten de seguridad no solo se pone en peligroa siacute mismo sino tambieacuten al conductor y a los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo rarr fig 35

Funcioacuten protectora de loscinturones de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 36 Los conductores que lleven el cinturoacuten deseguridad correctamente colocado no saldraacuten lanza-dos en caso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente colo-cados pueden marcar una gran diferencia Loscinturones de seguridad bien colocados mantie-nen a los ocupantes en la posicioacuten correcta y re-ducen considerablemente la energiacutea cineacutetica encaso de accidente Asimismo contribuyen a evitarmovimientos incontrolados que a su vez podriacuteanprovocar lesiones graves Si se lleva el cinturoacutende seguridad bien colocado se reduce ademaacutes elpeligro de salir lanzado fuera del vehiacuteculorarr fig 36

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cintu-rones de seguridad bien colocados se beneficia-raacuten en gran medida del hecho de que la energiacuteacineacutetica sea absorbida por los cinturones de se-guridad La estructura de la parte delantera delvehiacuteculo y otros componentes de la seguridadpasiva del mismo como el sistema de airbagsgarantizan tambieacuten una reduccioacuten de la energiacutea

Manual de instrucciones52

COPIA

cineacutetica De este modo disminuye la energiacutea quese genera y con ello el riesgo de resultar lesio-nado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de segu-ridad bien colocados tambieacuten reducen considera-blemente el peligro de sufrir lesiones en todoslos demaacutes tipos de accidente Por este motivohay que colocarse siempre el cinturoacuten de seguri-dad antes de emprender la marcha aunque solosea para ir ldquoa la vuelta de la esquinardquo Hay queasegurarse de que todos los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo tambieacuten se lo hayan colocado

Las estadiacutesticas de los accidentes de circulacioacutenhan demostrado que llevar colocado correcta-mente el cinturoacuten de seguridad reduce conside-rablemente el riesgo de sufrir lesiones y aumentalas probabilidades de sobrevivir en caso de acci-dente grave Ademaacutes los cinturones de seguridadbien colocados refuerzan el efecto protector delos airbags que se disparen en caso de accidentePor este motivo en la mayoriacutea de los paiacuteses esobligatorio utilizar los cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbagshay que llevar colocados los cinturones de segu-ridad Los airbags frontales p ej solo se dispa-ran en algunos casos de colisioacuten frontal No sedisparan en caso de colisioacuten frontal o lateral levede colisioacuten trasera si se vuelca el vehiacuteculo o encaso de accidente en el que no se supere el valorde disparo del airbag programado en la unidad decontrol

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocadoel cinturoacuten de seguridad y asegurarse de que losdemaacutes ocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colo-cado correctamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar los cinturones de seguridad y man-tenerlos en buen estado rarr

Compruebe con regularidad el estado de to-dos los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguri-dad

Mantenga alejados de la banda de la lenguumle-ta y de la ranura del cierre de los cinturonescuerpos extrantildeos y liacutequidos

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridadni la lenguumleta del mismo p ej al cerrar lapuerta

No desmonte modifique o repare nunca loscinturones de seguridad ni sus elementos defijacioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridadcorrectamente antes de iniciar la marcha yno se lo quite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten deseguridad de la guiacutea puede que se haya retorcidodentro del guarnecido lateral si se enrolloacute dema-siado raacutepido

ndash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio ycon cuidado hasta extraerlo completamente

ndash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle des-pacio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselode todos modos pero evite en cualquier caso quela parte retorcida quede por la zona del cuerpoAcuda inmediatamente a un taller especializadopara que enderecen la banda retorcida

ADVERTENCIAEl cuidado inadecuado de los cinturones de se-guridad aumenta el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales

Compruebe con regularidad que los cinturo-nes de seguridad y sus componentes se en-cuentren en buen estado

Seguridad 53

5NM

0127

60A

D

COPIA

Mantenga los cinturones de seguridad siem-pre limpios

Evite rozar la banda del cinturoacuten con extre-mos cortantes aprisionarla o dantildearla

Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumle-ta del cinturoacuten de seguridad siempre libresde cuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 37 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguri-dad en su cierre

Fig 38 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones deseguridad bien colocados mantienen a los ocu-pantes del vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofre-cieacutendoles la maacutexima proteccioacuten posible rarr

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad an-tes de emprender la marcha

ndash Ajuste el asiento delantero y el apoyacabezascorrectamente rarr paacuteg 46

ndash Encastre el respaldo del asiento trasero en po-sicioacuten vertical rarr

ndash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequeselabien centrada sobre el pecho y la pelvis Al ha-cerlo no retuerza la banda rarr

ndash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cie-rre del cinturoacuten correspondiente a la plazararr fig 37

ndash Tire del cinturoacuten para comprobar que la len-guumleta haya quedado bien encastrada en el cie-rre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamentecuando el vehiacuteculo esteacute detenido rarr

ndash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacutenrarr fig 38 La lenguumleta del cinturoacuten sale expul-sada

ndash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la manopara que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente elcinturoacuten no se retuerza y el guarnecido no re-sulte dantildeado

Cinturoacuten de seguridad con sistema de bloqueoSi se ha extraiacutedo la banda del cinturoacuten completa-mente y el cinturoacuten ldquochasqueardquo de un modo au-dible al enrollarse significa que cuenta con unsistema de bloqueo No utilice el bloqueo del cin-turoacuten de seguridad salvo para fijar determinadossistemas de retencioacuten para nintildeos rarr paacuteg 69Transportar nintildeos de forma segura Si el bloqueodel cinturoacuten estaacute activado sueacuteltelo cuando elcinturoacuten vaya a ser utilizado por una persona

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacutense pueden producir lesiones graves o mortalesen caso de accidente

El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocadocorrectamente conforme a la estatura delocupante y el respaldo del asiento se en-cuentre en posicioacuten vertical

iexclSi se quita el cinturoacuten de seguridad durantela marcha puede sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente o frenazo

Manual de instrucciones54

COPIA

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 39 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuteny ajuste correcto del apoyacabezas

Fig 40 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacutenen el caso de las mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrirlesiones graves o mortales en caso de accidentesi la banda del cinturoacuten va colocada correcta-mente Asimismo la banda del cinturoacuten bien co-locada retiene a los ocupantes en su asiento deforma que si el airbag se dispara les pueda ofre-cer la maacutexima proteccioacuten Por ello hay que colo-carse siempre el cinturoacuten de seguridad y asegu-rarse siempre de que la banda del mismo esteacute co-locada correctamente rarr fig 39

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede pro-vocar lesiones graves o mortales rarr paacuteg 46 Posi-cioacuten en el asiento

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacutenndash La banda del hombro deberaacute pasar siempre so-

bre el centro de este y nunca sobre el cuellopor encima o debajo del brazo o por detraacutes dela espalda

ndash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar siempre por delante de la zonapelviana y nunca sobre el abdomen

ndash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar siem-pre plano y bien centildeido al cuerpo En caso ne-cesario habraacute que tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse elcinturoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lomaacutes abajo posible delante de la zona pelviana demodo que no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobreel abdomen rarr fig 40 Esto deberaacute tenerse encuenta durante todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacutenconforme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajus-tarse con los siguientes equipamientos

ndash Regulador de la altura del cinturoacuten para losasientos delanteros rarr paacuteg 56

ndash Asientos delanteros con regulacioacuten de la alturararr paacuteg 46

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se co-loca correctamente puede ocasionar lesionesgraves en caso de accidente frenazo o manio-bra brusca

El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocadocorrectamente y el respaldo del asiento seencuentre en posicioacuten vertical

Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara en-tre otras cosas por llevarse flojo de las par-tes duras del cuerpo a las blandas (p ej alabdomen) podriacutea causar lesiones graves

La banda del hombro debe pasar sobre elcentro del hombro nunca por debajo delbrazo o sobre el cuello

El cinturoacuten de seguridad debe quedar plano ybien centildeido a la parte superior del cuerpo

La banda abdominal del cinturoacuten de seguri-dad deberaacute pasar por delante de la zona pel-viana y nunca sobre el abdomen El cinturoacutende seguridad debe quedar plano y bien centildei-do a la pelvis En caso necesario habraacute quetirar un poco de su banda

Seguridad 55

5NM

0127

60A

D

COPIA

En el caso de las mujeres embarazadas labanda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute colocarse plana por delante de la zo-na pelviana lo maacutes abajo posible y alrededordel abdomen ldquoredondordquo

No retuerza la banda del cinturoacuten mientraslleve este colocado

No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

No coloque nunca la banda del cinturoacuten so-bre objetos duros o fraacutegiles como unas ga-fas un boliacutegrafo o unas llaves

No modifique nunca la posicioacuten de la bandadel cinturoacuten con pinzas para cinturones deseguridad argollas de sujecioacuten u objetos si-milares

Aquellas personas que no puedan colocarsecorrectamente la banda del cinturoacuten por

condicionamientos fiacutesicos deberiacutean informarseen un taller especializado sobre la posibilidad derealizar modificaciones especiales que garanticenla funcioacuten protectora del cinturoacuten y de los air-bags Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 41 Junto a los asientos delanteros regulador dela altura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacutende los asientos delanteros se puede ajustar la po-sicioacuten del cinturoacuten de seguridad por la zona del

hombro conforme a la estatura del ocupante demodo que el cinturoacuten pueda colocarse correcta-mente

ndash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el senti-do de las flechas y manteacutengalo en esta posi-cioacuten rarr fig 41

ndash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguri-dad pase sobre el centro del hombrorarr paacuteg 55 Colocacioacuten de la banda del cintu-roacuten

ndash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

ndash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo ha-ya quedado encastrado dando tirones al cintu-roacuten de seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de segu-ridad durante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensor ylimitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del vehiacuteculorarr paacuteg 59 y se componen de los siguientes ele-mentos y funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad tienen un en-rollador automaacutetico en la parte de la banda delhombro Este dispositivo garantiza una total li-bertad de movimientos si se tira despacio de labanda del hombro o durante la marcha normalNo obstante el enrollador bloquea el cinturoacuten deseguridad si se extrae este raacutepidamente en casode frenazos en tramos montantildeosos en las cur-vas y al acelerar

En situaciones de marcha criacuteticas p ej en casode frenada de emergencia o en caso de sobrevi-raje y subviraje la proteccioacuten de ocupantesproactiva puede tensar los cinturones de seguri-dad delanteros automaacuteticamente si se llevan co-locados Si no llega a producirse un accidente o

Manual de instrucciones56

COPIA

cuando la situacioacuten criacutetica pasa los dos cinturo-nes se aflojan de nuevo La proteccioacuten de ocu-pantes proactiva estaacute de nuevo lista para funcio-nar rarr paacuteg 58 Proteccioacuten de ocupantes proacti-va

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos de-lanteros y dado el caso de las plazas traseras la-terales estaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores encaso de colisiones frontales laterales y traserasgraves y tensan los cinturones de seguridad endireccioacuten contraria a su salida Si el cinturoacuten deseguridad estaacute flojo el pretensor lo tensa y deesta forma se puede amortiguar el movimientode los ocupantes hacia delante o en la direccioacutendel impacto Los pretensores de los cinturonesfuncionan conjuntamente con el sistema de air-bags En caso de vuelco los pretensores no seactivan si no se disparan los airbags laterales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo finoEsto es completamente normal y no significa quese haya producido un incendio en el vehiacuteculo

Tensado reversible del cinturoacuten (proteccioacuten deocupantes proactiva)En determinadas situaciones de marcha puedetener lugar un tensado reversible de los cinturo-nes de seguridad Por ejemplo

ndash en caso de frenazos

ndash en caso de sobreviraje o subviraje

ndash en caso de colisiones leves

rarr paacuteg 58 Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza delcinturoacuten de seguridad reduce la fuerza que esteejerce sobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o al-gunos componentes del sistema habraacute que

respetar las disposiciones de seguridad corres-pondientes Los talleres especializados conocenestas disposiciones rarr paacuteg 57

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Cuando se realizan trabajos en los pretensores delos cinturones o se desmontan y montan otraspiezas del vehiacuteculo con motivo de otros trabajosde reparacioacuten los cinturones de seguridad pue-den resultar dantildeados sin que se perciba Estopuede provocar que en caso de accidente lospretensores no funcionen correctamente o nofuncionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de lospretensores de los cinturones y para que loscomponentes desmontados no ocasionen lesio-nes ni contaminen el medio ambiente deberaacutenrespetarse las disposiciones correspondientesLos talleres especializados conocen estas disposi-ciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparacionespor cuenta propia de los cinturones de seguri-dad de los enrolladores automaacuteticos y los pre-tensores de los cinturones pueden aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves omortales Los pretensores podriacutean no activarseaunque debieran o hacerlo inesperadamente

No repare ni ajuste ni desmonte y montenunca componentes de los cinturones de se-guridad y de sus pretensores Encarguesiempre estos trabajos a un taller especiali-zado rarr paacuteg 384

Los pretensores y los enrolladores automaacuteti-cos de los cinturones no se pueden reparar yse tienen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores delos cinturones pueden contener perclorato

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a su desecho

Seguridad 57

5NM

0127

60A

D

COPIA

Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

La proteccioacuten de ocupantes proactiva es un siste-ma de asistencia que activa una serie de medidaspara proteger a los ocupantes del vehiacuteculo en si-tuaciones de peligro pero que no puede evitaruna colisioacuten

La proteccioacuten de ocupantes proactiva solo fun-ciona en su totalidad cuando el sistema estaacute acti-vado en el sistema de infotainment cuando noestaacute seleccionado ninguacuten perfil de conduccioacutenespecial y cuando no hay ninguna anomaliacutea en elfuncionamiento rarr paacuteg 182 rarr paacuteg 58

Funciones baacutesicasEn funcioacuten de las disposiciones legales del paiacutesen cuestioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo ensituaciones criacuteticas (p ej en caso de frenada deemergencia o de subviraje y sobreviraje) puedenactivarse las siguientes funciones por separado oa la vez a partir de una velocidad de aprox30 kmh (19 mph)

ndash Tensado reversible de los cinturones de seguri-dad delanteros que se lleven colocados

ndash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteti-co del techo de cristal y de las ventanillas has-ta quedar solo una rendija

En funcioacuten de lo criacutetica que sea la situacioacuten demarcha los cinturones se pueden tensar de for-ma individual o todos a la vez

Adicionalmente en vehiacuteculos con sistema devigilancia Front AssistEn los vehiacuteculos con sistema de vigilancia FrontAssist rarr paacuteg 206 se calcula ademaacutes dentro delas limitaciones del sistema la probabilidad deuna colisioacuten por alcance con el vehiacuteculo prece-dente El sistema puede activar la proteccioacuten deocupantes proactiva si detecta que es probableuna colisioacuten por alcance o si provoca una frenadabrusca

Adicionalmente en vehiacuteculos con asistente decambio de carril (Side Assist)En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) se calcula ademaacutes dentro de las li-mitaciones del sistema la probabilidad de unacolisioacuten por alcance por parte del vehiacuteculo quecircula por detraacutes rarr paacuteg 218 Si el sistema de-

tecta que es probable una colisioacuten por alcancepuede activar la proteccioacuten de ocupantes proacti-va Si el sistema detecta que existe riesgo de coli-sioacuten puede activar ademaacutes de las funciones baacute-sicas los intermitentes de emergencia con unafrecuencia de intermitencia raacutepida

Ajuste en el sistema de infotainment

En funcioacuten del equipamiento en el sistema de in-fotainment se pueden realizar ajustes para laproteccioacuten de ocupantes proactiva con todas susfunciones

Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice losajustes en el subme-nuacute Proteccioacuten de ocupantes proactiva

La proteccioacuten de ocupantes proactiva se activade nuevo cada vez que se conecta el encendido

El ajuste no se puede realizar si la proteccioacuten deocupantes proactiva ya se ha adaptado a la confi-guracioacuten especial del vehiacuteculo

Ajuste en la seleccioacuten del perfil de conduccioacutenEn los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten la proteccioacuten de ocupantes proactiva seadapta a la configuracioacuten especial del vehiacuteculodel perfil correspondiente rarr paacuteg 182

Funcionamiento limitadoEn las siguientes situaciones la proteccioacuten deocupantes proactiva no se encuentra disponible osolo de forma limitada

ndash Cuando el ESC los pretensores de los cinturo-nes o la unidad de control del airbag no funcio-nan correctamente rarr paacuteg 49 o rarr paacuteg 59

ndash Cuando el ASR o el ESC estaacute desconectado ycuando se circula marcha atraacutes rarr paacuteg 243

ndash Cuando el airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado el tensado reversible del cinturoacutendel asiento del acompantildeante estaacute desactivado

ndash Cuando existe una averiacutea en el sistema de vigi-lancia Front Assist rarr paacuteg 206

Problemas y solucionesSi la proteccioacuten de ocupantes proactiva no fun-ciona correctamente en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra permanentemente elmensaje Proteccioacuten de ocupantes proactiva no disponibleo Proteccioacuten de ocupantes proactiva Funcioacuten limitada

Acuda a un taller especializado y solicite que serevise el sistema

Manual de instrucciones58

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la proteccioacuten deocupantes proactiva no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porciona la proteccioacuten de ocupantes proactivale induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El sistema no puede evitaruna colisioacuten El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

El sistema no siempre puede reconocer obje-tos

La proteccioacuten de ocupantes proactiva noreacciona ante personas ni animales ni anteobjetos que se crucen transversalmente oque se detecten con dificultad

Los objetos reflectantes p ej las vallas deproteccioacuten las entradas de los tuacuteneles la llu-via intensa y el hielo pueden mermar el fun-cionamiento de la proteccioacuten de ocupantesproactiva y con ello la capacidad de detectarel riesgo de colisioacuten

Puede ocurrir que el sistema se active en fal-so

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No realice nunca ajustes en el sistema de in-fotainment durante la marcha

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales pa-ra el conductor y el acompantildeante Los airbagsfrontales pueden proporcionar una proteccioacutenadicional para el toacuterax y la cabeza del conductor ydel acompantildeante cuando el asiento los cinturo-

nes de seguridad los apoyacabezas y el volante(en el caso del conductor) estaacuten ajustados correc-tamente y se utilizan de manera adecuada Losairbags solo han sido disentildeados para ofrecer unaproteccioacuten adicional Los airbags no sustituyen alos cinturones de seguridad que deberaacuten llevarsesiempre colocados incluso cuando las plazas de-lanteras esteacuten equipadas con airbags frontales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema deairbags para protegerse

Al dispararse los airbags solo ofrecen unafuncioacuten protectora adicional

Como mejor protege el sistema de airbagsreduciendo el riesgo de lesiones es en com-binacioacuten con los cinturones de seguridadbien colocados rarr paacuteg 49 Cinturones de se-guridad

Antes de emprender la marcha sieacutentesesiempre en una posicioacuten correcta coloacutequesesiempre el cinturoacuten de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y lleacutevelosiempre bien colocado durante todo el tra-yecto Esto rige para todos los ocupantes delvehiacuteculo y tambieacuten para los desplazamientosurbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los air-bags aumenta si hay alguacuten objeto entre losocupantes del vehiacuteculo y la zona de desplieguede los airbags En este caso se modifica la zonade despliegue de los airbags o los objetos salenlanzados contra el cuerpo

No lleve nunca objetos en las manos ni en elregazo durante la marcha

No transporte nunca objetos encima delasiento del acompantildeante Si se produjera unfrenazo o una maniobra brusca los objetospodriacutean entrar en la zona de despliegue delos airbags y si estos se disparasen salir lan-zados peligrosamente por el habitaacuteculo

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

Seguridad 59

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez Si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delos airbags que se hayan disparado y de laspiezas del sistema que hayan resultado afec-tadas por piezas nuevas autorizadas porVolkswagen para este vehiacuteculo

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a talleres especializados Estos dis-ponen de los equipos de diagnosis las infor-maciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de perso-nal cualificado

No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil o procedentes de plantas de recicla-je

No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderseun polvo fino y formarse vapor Esto es normaly no significa que se haya producido un incen-dio en el vehiacuteculo

El polvo fino puede irritar la piel y las mem-branas mucosas de los ojos asiacute como provo-car dificultades respiratorias especialmenteen personas que padezcan o hayan padecidoasma u otras deficiencias respiratorias Parareducir las dificultades respiratorias salgadel vehiacuteculo o abra las ventanillas o las puer-tas para respirar aire fresco

Si ha estado en contacto con el polvo laacuteveselas manos y la cara con jaboacuten suave y aguaantes de comer

Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

Si el polvo entrara en contacto con los ojosenjuaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disol-ventes las superficies de los moacutedulos de airbagse vuelven porosas En un accidente con dispa-ro de airbag podriacutean desprenderse piezas deplaacutestico y causar lesiones graves

No utilice nunca productos que contengandisolventes para limpiar el tablero de instru-mentos y las superficies de los moacutedulos deairbag

Tipos de sistemas de airbag frontal para el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 59

Los vehiacuteculos Volkswagen estaacuten equipados con uno de los siguientes sistemas de airbag frontal parael acompantildeante

A BCaracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que solo puede desactivarse en un taller espe-cializado

Caracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que puede desactivarse manualmente con unconmutador de llave rarr paacuteg 65

ndash Testigo de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Testigo de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero deinstrumentos

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

Denominacioacuten sistema de airbags Denominacioacuten sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Manual de instrucciones60

COPIA

Los vehiacuteculos Volkswagen estaacuten equipados con uno de los siguientes sistemas de airbag frontal parael acompantildeante

A BCaracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que solo puede desactivarse en un taller espe-cializado

Caracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que puede desactivarse manualmente con unconmutador de llave rarr paacuteg 65

ndash Conmutador de llave en el lateral del tablero deinstrumentos en el lado del acompantildeante (solo sepuede ver con la puerta abierta)

ndash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero deinstrumentos

Denominacioacuten sistema de airbags Denominacioacuten sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 42 En la parte superior de la consola centraltestigo de control del airbag frontal del acompantildean-te

Se enciende Lugar Posible causa Solucioacuten

Cuadro de instru-mentos

Hay una averiacutea en el sistemade airbags y de los pretenso-res de los cinturones

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema

Parte superior de laconsola centralrarr fig 42

Hay una averiacutea en el sistemade airbags

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema

El airbag frontal del acompa-ntildeante estaacute desactivado

Compruebe si el airbag debe per-manecer desactivado

Parte superior de laconsola centralrarr fig 42

El airbag frontal del acompa-ntildeante estaacute activado

No hay solucioacuten El testigo de con-trol se apaga automaacuteticamente alcabo de aprox 60 segundos trasconectar el encendido o tras activarel airbag frontal del acompantildeantecon el conmutador de llave

Seguridad 61

5NM

0127

60A

D

COPIA

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobacioacuten del funcionamien-to Al cabo de unos segundos se apagan

Si estando desactivado el airbag frontal delacompantildeante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la con-sola central no permanece encendido o se en-ciende junto con el testigo de control del cua-dro de instrumentos puede haber una averiacutea enel sistema de airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags pro-bablemente el airbag no se dispararaacute correcta-mente no se dispararaacute en absoluto o se dispa-raraacute inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

Encargue inmediatamente la revisioacuten del sis-tema de airbags a un taller especializado

iexclNo monte nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante y si hay uno mon-tado desmoacutentelo El airbag frontal delacompantildeante podriacutea dispararse en caso deaccidente incluso estando averiado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

El airbag puede proteger a los ocupantes del ve-hiacuteculo en caso de colisiones frontales y lateralesamortiguando su desplazamiento en la direccioacutendel impacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gaslo infla De este modo se rompen las cubiertasdel airbag correspondiente y este se despliegaejerciendo una gran fuerza y en mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegueCuando el ocupante con el cinturoacuten de seguridadcolocado se sumerge en el airbag desplegadosale el gas del mismo para frenarlo y amortiguarel golpe De este modo se puede reducir el riesgode sufrir lesiones graves o mortales No se pue-den descartar otros tipos de lesiones como hin-chazones contusiones quemaduras o desolladu-ras por efecto del airbag al dispararse Cuando sedespliega el airbag al dispararse puede producir-se tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte in-ferior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculosequipados con airbag para las rodillas se protegela zona de las rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se dispa-ren los airbags son el tipo de accidente el aacutengulode colisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la natura-leza del objeto contra el que choca el vehiacuteculoPor ello los airbags no se disparan en cualquiercolisioacuten que cause dantildeos perceptibles en el vehiacute-culo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten delgrado de desaceleracioacuten que experimenta el ve-hiacuteculo a consecuencia de un impacto y que regis-tra una unidad de control electroacutenica Si el valordel grado de desaceleracioacuten se encuentra por de-bajo del valor de referencia programado en launidad de control los airbags no se dispararaacutenaunque el vehiacuteculo pueda sufrir dantildeos importan-tes a causa de un accidente Los dantildeos sufridospor el vehiacuteculo en un accidente su ausencia o losgastos de reparacioacuten de los mismos no son nece-sariamente indicio alguno de si un airbag deberiacuteahaberse disparado o no Puesto que las colisionespueden producirse en situaciones muy distintases imposible definir una paleta de velocidades yvalores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparode los airbags Algunos factores importantes paraque se disparen los airbags son la naturaleza delobjeto (dura o blanda) contra el que se produce elimpacto el aacutengulo de colisioacuten y la velocidad delvehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de ancla-je en determinados accidentes en los que la de-celeracioacuten del vehiacuteculo es lo suficientemente altapara que se disparen los airbags Los airbags solose disparan una vez y uacutenicamente bajo determi-nadas circunstancias Los cinturones de seguri-dad siempre estaacuten ahiacute para ofrecer su proteccioacutenen aquellas situaciones en las que los airbags nodeban dispararse o ya lo hayan hecho p ejcuando un vehiacuteculo tras una primera colisioacuten co-lisiona con otro o es golpeado por otro

Manual de instrucciones62

COPIA

El sistema de airbags forma parte del sistema ge-neral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistemade airbags solo puede proteger de forma oacuteptimaen combinacioacuten con los cinturones de seguridadbien colocados y una postura correcta de los ocu-pantes rarr paacuteg 46

Componentes del sistema de seguridad delvehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos delvehiacuteculo constituyen el sistema de seguridad delvehiacuteculo para reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves y mortales Puede que algunos equipa-mientos no vayan montados en el vehiacuteculo porser opcionales o no esteacuten disponibles en algunospaiacuteses

ndash Cinturones de seguridad optimizados en todaslas plazas

ndash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante y dado el casoen los de las plazas traseras laterales en com-binacioacuten con airbags laterales

ndash Limitadores de fuerza en los cinturones de se-guridad del conductor y del acompantildeante ydado el caso en los de las plazas traseras late-rales

ndash Reguladores de la altura de los cinturones deseguridad de los asientos delanteros

ndash Testigo de advertencia y dado el caso indi-cacioacuten del estado de los cinturones de seguri-dad

ndash Airbags frontales para el conductor y el acom-pantildeante

ndash Airbags laterales para el conductor y el acom-pantildeante

ndash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacute-culo

ndash Dado el caso airbag para las rodillas del con-ductor

ndash Testigo de control del airbag

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

ndash Unidades de control y sensores

ndash Apoyacabezas optimizados para casos de coli-sioacuten trasera y regulables en altura

ndash Columna de direccioacuten regulable

ndash Dado el caso puntos de anclaje para los asien-tos para nintildeos en las plazas traseras laterales yen el asiento del acompantildeante

ndash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cintu-roacuten de fijacioacuten superior (Top Tether) de losasientos para nintildeos

Situaciones en las que no se disparan losairbags frontales laterales para la cabeza ypara las rodillasndash Si en el momento de una colisioacuten el encendido

estaacute desconectado

ndash En caso de colisiones en la parte delantera delvehiacuteculo si la deceleracioacuten medida por la uni-dad de control es demasiado baja

ndash En caso de colisiones laterales leves

ndash En caso de colisiones traseras

ndash En caso de vuelco del vehiacuteculo

ndash Cuando la velocidad de impacto es inferior alvalor de referencia programado en la unidadde control

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 43 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbagfrontal del conductor

Seguridad 63

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 44 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbagfrontal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combi-nacioacuten con los cinturones de seguridad una pro-teccioacuten adicional para la zona de la cabeza y delpecho del conductor y de su acompantildeante en ca-so de colisiones frontales graves Hay que man-tener siempre la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal rarr paacuteg 46 Posicioacuten en elasiento Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo yofrecer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en elvolante rarr fig 43 y el del acompantildeante en el ta-blero de instrumentos rarr fig 44 Su ubicacioacuten vie-ne indicada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo (zona de despliegue) Poreste motivo no deposite ni fije nunca objetos enestas zonas rarr Los accesorios montados de faacute-brica no se encuentran nunca en el radio de ac-cioacuten de los airbags frontales del conductor y delacompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libre la zona de despliegue delos airbags frontales

No fije nunca ninguacuten objeto como un porta-bebidas o un soporte para teleacutefono en lascubiertas ni en la zona de despliegue de losmoacutedulos de airbag

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y las zonas de des-

pliegue de los airbags Aseguacuterese de que estose cumpla en el caso de todos los ocupantesdel vehiacuteculo incluidos los nintildeos

No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisassituada por encima del airbag frontal delacompantildeante

No pegue nada ni revista o modifique en mo-do alguno la placa acolchada del volante ni lasuperficie espumada del moacutedulo del airbagfrontal situado en el tablero de instrumentosdel lado del acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante delvolante rarr fig 43 y del tablero de instrumentosrarr fig 44

Durante la conduccioacuten sujete siempre el vo-lante por los lados por su parte exterior conlas manos en la posicioacuten equivalente a las 9 ylas 3 horas

Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entreel toacuterax y el centro del volante Si no puedemantener esta distancia por condicionamien-tos fiacutesicos poacutengase en contacto sin falta conun taller especializado

Ajuste el asiento del acompantildeante de modoque quede a la mayor distancia posible deltablero de instrumentos

Manual de instrucciones64

COPIA

Activar y desactivar el airbagfrontal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 45 En el tablero de instrumentos del lado delacompantildeante o en la guantera conmutador de llavepara activar y desactivar el airbag frontal del acom-pantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante orientado en el sentido contrarioal de la marcha desactive sin falta el airbagfrontal del acompantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeantendash Desconecte el encendido

ndash Abra la puerta del acompantildeante

ndash Despliegue por completo el paletoacuten de la llavedel vehiacuteculo rarr paacuteg 82 Juego de llaves delvehiacuteculo

ndash Introduzca el paletoacuten totalmente desplegadohasta el segundo encastre del conmutador dellave situado en el tablero de instrumentosrarr fig 45 Aprox 34 del paletoacuten de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor rarr

ndash Gire la llave a la posicioacuten sin ejercer mu-cha fuerza

ndash Extraiga la llave del conmutador y pliegue elpaletoacuten rarr

ndash El testigo de control PASSENGER AIR BAG se enciende en la parte superior de la consolacentral y se apaga al cabo de aprox 60 segun-dos rarr paacuteg 61

ndash Cierre la puerta del acompantildeante

ndash Compruebe que con el encendido conectadoel testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de laconsola central no esteacute encendido rarr paacuteg 61

Desactivar el airbag frontal del acompantildeantendash Desconecte el encendido

ndash Abra la puerta del acompantildeante

ndash Despliegue por completo el paletoacuten de la llavedel vehiacuteculo rarr paacuteg 82 Juego de llaves delvehiacuteculo

ndash Introduzca el paletoacuten totalmente desplegadohasta el segundo encastre del conmutador dellave situado en el tablero de instrumentosrarr fig 45 Aprox 34 del paletoacuten de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor rarr

ndash Gire la llave a la posicioacuten sin ejercer mu-cha fuerza

ndash Extraiga la llave del conmutador y pliegue elpaletoacuten rarr rarr

ndash Cierre la puerta del acompantildeante

ndash Compruebe que con el encendido conectadoel testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la conso-la central esteacute encendido rarr paacuteg 61

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten delairbag frontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompa-ntildeante solo se indica mediante el testigo de con-trol PASSENGER AIR BAG de la parte supe-rior de la consola central que en tal caso perma-nece encendido ( en amarillo) rarr paacuteg 61

Si el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la con-sola central no permanece encendido o se en-ciende junto con el testigo de control del cua-dro de instrumentos por motivos de seguridadno monte ninguacuten sistema de retencioacuten infantil enel asiento del acompantildeante El airbag frontal delacompantildeante podriacutea dispararse en caso de acci-dente

Seguridad 65

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

Para evitar dantildear el sistema active y desacti-ve el airbag frontal del acompantildeante uacutenica-mente con el encendido desconectado

El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionalesvaya fijado un asiento para nintildeos en el asien-to del acompantildeante

Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asientopara nintildeos en el asiento del acompantildeante

ADVERTENCIANo deje la llave del vehiacuteculo introducida en elconmutador de llave durante la marcha

Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea gi-rarse accidentalmente en el conmutador ydado el caso activar el airbag frontal delacompantildeante

El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dis-pararse inesperadamente lo que podriacutea pro-vocar lesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo sufi-ciente en el conmutador al girar la llave se po-driacutea dantildear el conmutador

AVISONo deje la llave del vehiacuteculo introducida en elconmutador pues al cerrar la puerta del acompa-ntildeante se podriacutean producir dantildeos en el guarnecidode la puerta el tablero de instrumentos el con-mutador y la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 46 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zonas dedespliegue de los airbags laterales

Fig 47 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten yzona de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo vanmontados airbags laterales en las plazas delante-ras rarr fig 46

Los airbags laterales van montados en el acol-chado lateral exterior de los respaldos de losasientos del conductor y del acompantildeanterarr fig 47

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indica-da mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo rarr fig 46 o rarr fig 47 (zo-nas de despliegue) Por este motivo no depositeni fije nunca objetos en estas zonas rarr

Manual de instrucciones66

COPIA

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se pro-duce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que losocupantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la par-te del cuerpo maacutes directamente afectada por elimpacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas

No monte ninguacuten accesorio en las puertas

No utilice nunca tapizados ni fundas que nohayan sido autorizados de forma expresa pa-ra los asientos de este vehiacuteculo De lo contra-rio el airbag lateral no podraacute desplegarse encaso de dispararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags latera-les y provocar lesiones graves

No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza puede que los airbags late-rales no se disparen correctamente que nolo hagan en absoluto o que lo hagan de for-ma inesperada

Encargue inmediatamente a un taller espe-cializado la reparacioacuten de los dantildeos que seproduzcan en los tapizados originales de losasientos o en la costura por la zona del moacute-dulo de los airbags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 48 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (5 plazas)ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag para la ca-beza

Fig 49 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (7 plazas)ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag para la ca-beza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag parala cabeza a cada lado del habitaacuteculo encima delas puertas rarr fig 48 rarr fig 49

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza vieneindicada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa lazona enmarcada en rojo rarr fig 48 o rarr fig 49 (zo-na de despliegue) Por este motivo no depositeni fije nunca objetos en esta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbagpara la cabeza del lado del vehiacuteculo donde se ha-ya producido el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la ca-beza reducen el riesgo de que los ocupantes delos asientos delanteros y de las plazas traseras la-terales sufran lesiones en la parte del cuerpo maacutesdirectamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libres las zonas de desplieguede los airbags para la cabeza

Seguridad 67

5NM

0127

60A

D

COPIA

No fije nunca objetos sobre la cubierta delairbag para la cabeza ni en su zona de des-pliegue

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas

No monte ninguacuten accesorio en las puertas

En las ventanillas monte uacutenicamente cortini-llas parasol que hayan sido autorizadas deforma expresa para este vehiacuteculo

No gire los parasoles hacia las ventanillascuando lleve objetos en los mismos p ej unboliacutegrafo o el mando para apertura del gara-je

Airbag para las rodillas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 50 En el lado del conductor ubicacioacuten del air-bag para las rodillas

Fig 51 En el lado del conductor zona de desplieguedel airbag para las rodillas

El airbag para las rodillas se encuentra en el ladodel conductor en la zona inferior del tablero deinstrumentos

La ubicacioacuten del airbag para las rodillas viene in-dicada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquorarr fig 50

Al dispararse el airbag para las rodillas ocupa lazona enmarcada en rojo rarr fig 51 (zona de des-pliegue) Por este motivo no deposite ni fije nun-ca objetos en esta zona rarr

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

No utilice nunca ninguacuten objeto p ej un lla-vero que pudiera llegar a la zona de desplie-gue del airbag para las rodillas

No fije nunca objetos en la cubierta ni en lazona de despliegue del airbag para las rodi-llas

El airbag para las rodillas se despliega delan-te de las rodillas del conductor Ajuste elasiento del conductor de forma que quedeuna distancia miacutenima de 10 cm entre las ro-dillas y el lugar donde va montado el airbagpara las mismas Si no puede mantener estadistancia por condicionamientos fiacutesicos poacuten-gase en contacto sin falta con un taller espe-cializado

Manual de instrucciones68

COPIA

Transportar nintildeos de formasegura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de su-frir lesiones en caso de accidente Por ello iexclutili-ce siempre estos asientos para transportar a losnintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

ndash Los asientos para nintildeos se clasifican en dife-rentes grupos en funcioacuten de la estatura laedad y el peso del nintildeo

ndash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fi-jar los asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

Volkswagen recomienda utilizar los asientos paranintildeos de su gama de accesorios Estos asientoshan sido disentildeados y probados para su utilizacioacutenen vehiacuteculos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistemade retencioacuten o no lo suficiente pueden sufrirlesiones graves o mortales Por ello tenga encuenta lo siguiente

No transporte a ninguacuten nintildeo menor de12 antildeos o con una estatura inferior a 150 cmsin utilizar un asiento para nintildeos adecuadoTenga en cuenta las disposiciones especiacuteficasal respecto del paiacutes en cuestioacuten

Proteja siempre a los nintildeos utilizando unasiento para nintildeos adecuado El asiento tieneque ser adecuado para la estatura la edad yel peso del nintildeo

No transporte nunca a varios nintildeos a la vezen un mismo asiento para nintildeos

En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacuteen el regazo

No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

No permita nunca que los nintildeos viajen sin irprotegidos por un sistema de retencioacuten nique durante la marcha se pongan de pie en elvehiacuteculo o de rodillas en los asientos ni que

adopten una posicioacuten incorrecta durante lamarcha Esto es especialmente importante siel nintildeo viaja en el asiento del acompantildeanteSi se produjera un accidente el nintildeo podriacuteasufrir lesiones muy graves o causaacuterselas aotros

Para que el asiento para nintildeos ofrezca la maacute-xima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocadocorrectamente Tenga en cuenta sin falta lasindicaciones del fabricante del asiento paranintildeos relativas a la colocacioacuten correcta de labanda del cinturoacuten Llevar mal colocado elcinturoacuten de seguridad puede provocar lesio-nes incluso en accidentes leves

Despueacutes de un accidente sustituya los asien-tos para nintildeos que se estuvieran utilizandoen el momento de producirse el mismo puespodriacutean haber sufrido dantildeos no perceptiblesa simple vista

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante para los ve-hiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial li-gero)

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 52 Representacioacuten de algunos asientos para ni-ntildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeosque esteacuten homologados oficialmente y sean ade-cuados para el nintildeo en cuestioacuten

Seguridad 69

5NM

0127

60A

D

COPIA

Normas sobre los asientos para nintildeosEn la Unioacuten Europea rige el reglamento ECE-R 44o ECE-R 129 para los asientos para nintildeos1) Am-bos reglamentos son vaacutelidos Los asientos paranintildeos homologados seguacuten estos reglamentos lle-van la etiqueta de homologacioacuten naranja de laECE (CEPE en espantildeol) En esta etiqueta puedenfigurar entre otros los siguientes datos acercadel asiento

ndash Grupo seguacuten el peso

ndash Clase seguacuten el tamantildeo

ndash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiu-niversal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

ndash Nuacutemero de homologacioacuten

En los asientos para nintildeos homologados seguacuten elreglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homologa-cioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que empezar por03 o 04 Esto indica que el asiento estaacute permiti-do Aquellos asientos para nintildeos maacutes antiguoscuyo nuacutemero de homologacioacuten empiece por 01 o02 ya no estaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kg

Grupo 0+ Hasta 13 kg

Grupo 1 De 9 a 18 kg

Grupo 2 De 15 a 25 kg

Grupo 3 De 22 a 36 kg

ndash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento has-ta aprox los 18 meses de edad lo maacutes apro-piado es utilizar las sillas portabebeacutes orienta-das en el sentido contrario al de la marchararr fig 52 del grupo 00+ o 01

ndash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemitede peso del grupo anterior lo maacutes apropiadoes utilizar los asientos para nintildeos del grupo 1(hasta aprox los 4 antildeos) o del grupo 12 (hastaaprox los 7 antildeos) con un sistema de arnesesde sujecioacuten integrado

ndash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 perte-necen los asientos para nintildeos con respaldo ylos cojines elevadores sin respaldo Los asien-tos para nintildeos con respaldo ofrecen una pro-teccioacuten mayor que los cojines elevadores sinrespaldo debido a que llevan integrada una

guiacutea para la banda del cinturoacuten de seguridad yunos protectores de impacto lateral Por elloVolkswagen recomienda utilizar asientos paranintildeos con respaldo Los asientos del grupo 2son apropiados para nintildeos de hasta 7 antildeosaprox y los del grupo 3 para nintildeos a partir de7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupode peso al que pertenecen ni todos los asientospara nintildeos son adecuados para todos los vehiacutecu-los Por ello compruebe siempre si el nintildeo cabebien en el asiento para nintildeos y si este se puedefijar de forma segura en el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas dehomologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacuteade homologacioacuten universal semiuniversal espe-ciacutefica para un vehiacuteculo (todas seguacuten el reglamen-to ECE-R 44) o i-Size (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

ndash Universal Los asientos para nintildeos con la ho-mologacioacuten universal se pueden montar en to-dos los vehiacuteculos No es necesario consultarninguna lista de modelos En el caso de la ho-mologacioacuten universal para ISOFIX el asientopara nintildeos deberaacute fijarse adicionalmente conun cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

ndash Semiuniversal La homologacioacuten semiuniversalexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares dela homologacioacuten universal unos dispositivosde seguridad para fijar el asiento para nintildeosque requieren unos test adicionales Los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten semiuni-versal llevan incluida una lista de los modelosde vehiacuteculos en los que se pueden montar

ndash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacutenespeciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacute-mico del asiento para nintildeos para cada modelode vehiacuteculo por separado Los asientos para ni-ntildeos con esta homologacioacuten incluyen tambieacutenuna lista con los modelos de vehiacuteculos en losque se pueden montar

ndash i-Size Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten i-Size deberaacuten cumplir los requisitos demontaje y seguridad prescritos en el regla-mento ECE-R 129 Los fabricantes de asientospara nintildeos le podraacuten indicar queacute asientos tie-nen la homologacioacuten i-Size para este vehiacuteculo

1) Las autoridades nacionales de algunos paiacuteses todaviacutea no aplican el reglamento ECE-R 129

Manual de instrucciones70

COPIA

Montar y utilizar un asiento paranintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 53 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhe-siva relativa al airbag en el parasol

Fig 54 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhe-siva relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten delos asientos para nintildeos y sus posibilidades de fija-cioacuten variacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos lospaiacuteses estaacute permitido llevar nintildeos en el asientodel acompantildeante Las disposiciones y normativaslegales tienen siempre prioridad sobre las des-cripciones de este manual de instrucciones

Indicaciones para el montaje de un asientopara nintildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga encuenta las siguientes indicaciones generales Sonvaacutelidas para todos los asientos para nintildeos inde-pendientemente del sistema de fijacioacuten del quedispongan

ndash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fa-bricante del asiento para nintildeos rarr

ndash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeosen la plaza situada detraacutes del asiento delacompantildeante para que el nintildeo pueda bajar delvehiacuteculo por el lado de la acera

ndash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asiento paranintildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cin-turoacuten en la posicioacuten maacutes baja

ndash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompantildeante desactive el airbag frontaldel acompantildeante

ndash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento comple-tamente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Colo-que el respaldo del asiento del acompantildeanteen posicioacuten vertical rarr paacuteg 46

ndash Si utiliza un asiento para nintildeos de los grupos 0a 1 en el asiento trasero desplace este asientocompletamente hacia atraacutes rarr paacuteg 46

ndash Si utiliza un asiento para nintildeos de los grupos23 en el asiento trasero desplace este asientohasta situarlo en una posicioacuten intermediararr paacuteg 46

ndash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajus-te convenientemente el asiento de delante te-niendo en cuenta y siguiendo sin falta las indi-caciones sobre la posicioacuten correcta del asientodel conductor o del acompantildeante rarr paacuteg 46

ndash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute que-dar lo maacutes pegado posible al respaldo delasiento del vehiacuteculo Dado el caso ajuste la in-clinacioacuten del respaldo del asiento del vehiacuteculode forma que el asiento para nintildeos quedecompletamente pegado a eacutel Si una vez mon-tado el asiento para nintildeos topa con el apoya-cabezas del vehiacuteculo y por lo tanto no puedequedar pegado al respaldo suba el apoyacabe-zas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo yguaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 46

Seguridad 71

5NM

0127

60A

D

COPIA

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos coninformacioacuten importante acerca del airbag frontaldel acompantildeante La informacioacuten puede variarseguacuten el paiacutes Los adhesivos pueden ir pegadosen los siguientes lugares

ndash en el parasol del conductor o del acompantildeanterarr fig 53

ndash en el pilar B del lado del acompantildeanterarr fig 54

Antes de montar un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha tengasiempre en cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asientodel acompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara elairbag frontal del acompantildeante podriacutean produ-cirse lesiones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha en elasiento del acompantildeante si el airbag frontal deeste asiento estaacute desactivado La desactivacioacutendel airbag frontal del acompantildeante se indica me-diante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG situado en el campo de vi-sioacuten del conductor que permanece encendidoDesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeanterarr paacuteg 59 testigo de control PASSEN-GER AIR BAG rarr paacuteg 61

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha no desactive el airbag fron-tal del acompantildeante Al montar el asiento paranintildeos deje la mayor distancia posible respecto alairbag frontal del acompantildeante Si se dispara es-te airbag se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homolo-gados para su utilizacioacuten en el asiento del acom-pantildeante El asiento para nintildeos tiene que estar es-pecialmente autorizado por el fabricante para suutilizacioacuten en el asiento del acompantildeante de ve-hiacuteculos con airbags frontales y laterales En losconcesionarios Volkswagen se puede consultaruna lista actualizada de los asientos para nintildeosque estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha en el asien-to del acompantildeante aumenta el riesgo de queel nintildeo sufra lesiones muy graves o mortales encaso de accidente

Desactive el airbag frontal del acompantildeanteSi no se puede desactivar no utilice un asien-to para nintildeos orientado en el sentido contra-rio al de la marcha

Desplace el asiento del acompantildeante todo loposible hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo con elfin de dejar la mayor distancia posible res-pecto al airbag frontal del acompantildeante

Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculoen posicioacuten vertical

Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asientopara nintildeos orientado en el sentido contrarioal de la marcha situacutee el regulador de la altu-ra del cinturoacuten en la posicioacuten maacutes baja

Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su uti-lizacioacuten en asientos del acompantildeante conairbags frontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrecta-mente existe peligro de que se produzcan le-siones

Tenga en cuenta y siga siempre las instruc-ciones de montaje y las advertencias del fa-bricante del asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado enel sentido de la marcha en el asiento del acom-pantildeante existe peligro de que se produzcan le-siones

Desplace el asiento del acompantildeante todo loposible hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo con elfin de dejar la mayor distancia posible res-pecto al airbag frontal del acompantildeante

Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculoen posicioacuten vertical

Situacutee el regulador de la altura del cinturoacuten deseguridad en la posicioacuten maacutes alta

Manual de instrucciones72

COPIA

Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su uti-lizacioacuten en asientos del acompantildeante conairbags frontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en casode dispararse un airbag lateral o para la cabeza

Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre enlas zonas de despliegue de los airbagsrarr paacuteg 59

No deje ninguacuten objeto en la zona de desplie-gue del airbag lateral

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes siste-mas de fijacioacuten para montar los asientos para ni-ntildeos de forma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacutenndash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten nor-

malizado que permite una fijacioacuten raacutepida y se-gura de los asientos para nintildeos en el vehiacuteculoLa fijacioacuten ISOFIX establece una unioacuten riacutegidaentre el asiento para nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos defijacioacuten riacutegidos llamados conectores Estos co-nectores encastran en unas argollas ISOFIX quese encuentran entre la banqueta y el respaldo delasiento trasero del vehiacuteculo (en las plazas latera-les) Los sistemas de fijacioacuten ISOFIX se utilizansobre todo en Europa rarr paacuteg 74 Dado el casoes posible que haya que complementar la fijacioacutenISOFIX con un cinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether) o una pata de apoyo

ndash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de an-claje Siempre que sea posible es preferible fi-jar los asientos para nintildeos con el sistema ISO-FIX que con un cinturoacuten de seguridad de trespuntos de anclaje rarr paacuteg 76

Fijaciones adicionales

ndash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior seguiacutea por encima del respaldo del asiento trase-ro y se fija con un gancho a un punto de ancla-je que se encuentra en la parte trasera de losasientos traseros rarr paacuteg 75 Las argollas parala fijacioacuten del cinturoacuten Top Tether vienen sentildea-lizadas con el siacutembolo de un ancla

ndash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para ni-ntildeos se vuelque hacia delante en caso de im-pacto Utilice los asientos para nintildeos provistosde pata de apoyo uacutenicamente en el asiento delacompantildeante y en las plazas laterales delasiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientospara nintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para ni-ntildeos como sigue

ndash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orien-tados en el sentido contrario al de la marchaISOFIX y pata de apoyo

ndash Asientos para nintildeos orientados en el sentidode la marcha ISOFIX y Top Tether y dado elcaso tambieacuten pata de apoyo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyopuede provocar lesiones graves o mortales

Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute ins-talada de forma correcta y segura

Seguridad 73

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el sistema ISOFIX

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 55 En el asiento del vehiacuteculo sentildealizacioacuten delos puntos de anclaje ISOFIX para los asientos paranintildeos

Fig 56 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con conectores

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX ei-SizeEn la siguiente tabla se indican las posibilidadesde montaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size en los puntos de anclaje ISOFIX de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo Clase seguacuten eltamantildeo

Asiento delacompantildeante

Plazas latera-les de la 2ordf filade asientos o

del asientotrasero

Plaza central dela 2ordf fila de

asientos o delasiento trasero

3ordf fila de asien-tos

Grupo 0 hasta10 kg

E X IL-SU X X

Grupo 0+ hasta13 kg

E X

IL-SU

X X

D X X X

C X X X

Grupo 1 de 9 a18 kg

D X

IL-SUIUF

X X

C X X X

B X X X

B1 X X X

A X X X

Grupo 2 de 15a 25 kg

ndash X IL-SU X X

Grupo 3 de 22a 36 kg

ndash X IL-SU X X

Sistema de re-tencioacuten i-Size ndash X i-U X X

Manual de instrucciones74

COPIA

ndash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la cla-se seguacuten el tamantildeo corresponde al peso cor-poral autorizado para el asiento para nintildeos Enlos asientos para nintildeos con la homologacioacutenuniversal o semiuniversal la clase seguacuten el ta-mantildeo viene indicada en la etiqueta de homolo-gacioacuten de la ECE La indicacioacuten de la clase se-guacuten el tamantildeo figura en el asiento para nintildeoscorrespondiente

ndash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de unasiento para nintildeos ISOFIX o i-Size de este gru-po

ndash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutensemiuniversal Tenga en cuenta la lista de ve-hiacuteculos del fabricante del asiento para nintildeos

ndash IUF Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenuniversal

ndash i-U Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos i-Size orientado en el senti-do de la marcha o en el contrario con la homo-logacioacuten universal

ndash i-UF Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos i-Size orientado en el senti-do de la marcha con la homologacioacuten univer-sal

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-SizeLa ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX vie-ne indicada con un siacutembolo rarr fig 55

ndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de lararr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Dado el caso retire las caperuzas protectoras(si hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX

ndash Introduzca los conectores del asiento para ni-ntildeos en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha rarr fig 55 El asiento para nintildeos deberaacuteencastrar de forma segura y audible

ndash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos pa-ra asegurarse de que esteacute encastrado correcta-mente

ndash Si el asiento para nintildeos estaacute provisto de unapata de apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamen-te en el piso del vehiacuteculo

Fijar un asiento para nintildeos concinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 57 En la parte posterior de la segunda fila deasientos argolla de sujecioacuten para el cinturoacuten de fija-cioacuten superior

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIXlos asientos para nintildeos ISOFIX con la homologa-cioacuten universal se tienen que fijar tambieacuten con uncinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente enlas argollas de sujecioacuten previstas para ello Lasargollas de sujecioacuten que son apropiadas para en-ganchar el cinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadascon un siacutembolo y dado el caso la inscripcioacutenldquoTOP TETHERrdquo

ndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de lararr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Dado el caso desmonte la red de separacioacutenrarr paacuteg 277

ndash Suba el apoyacabezas del asiento del vehiacuteculohasta el tope o desmoacutentelo

ndash Coloque el asiento para nintildeos centrado en labanqueta del asiento del vehiacuteculo

Seguridad 75

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Introduzca los conectores del asiento para ni-ntildeos en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha rarr fig 56 El asiento para nintildeos deberaacuteencastrar de forma segura y audible

ndash Adapte el respaldo del asiento trasero del vehiacute-culo al respaldo del asiento para nintildeos

ndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-ro rarr paacuteg 275

ndash Guiacutee hacia atraacutes el cinturoacuten de fijacioacuten superiordel asiento para nintildeos y engaacutenchelo en la argo-lla de sujecioacuten correspondiente marcada comoTop Tether rarr fig 57

ndash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeosquede pegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente enlas argollas de sujecioacuten previstas para ello Delo contrario podriacutean producirse lesiones graves

Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior de un asiento para nintildeos en cada ar-golla de sujecioacuten

No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten deun asiento para nintildeos en una argolla de ama-rre

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 69

Grupo Peso del ni-ntildeo

Asiento del acompantildeante2ordf fila deasientos

3ordf fila deasientos

Airbag frontal delacompantildeante ac-

tivado

Airbag frontaldel acompantildean-te desactivado

Grupo 0 Hasta 10 kg x u u xGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u x

Grupo 1

Orientadohaciaatraacutes

De 9 a 18 kg x u u L

Orientadohacia de-lante

De 9 a 18 kg u x u L

Grupo 2 De 15 a25 kg

u x u L

Grupo 3 De 22 a36 kg

u x u L

UniversalPlaza no adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos de este grupoAdecuada para asientos para nintildeos espe-ciales Estos asientos figuran en la listaAsientos para nintildeos conforme a la especifi-cacioacuten L

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para ni-ntildeos con la homologacioacuten universal (u) aseguacuteresede que esteacute homologado para las plazas en cues-tioacuten Encontraraacute la informacioacuten necesaria al res-pecto en la etiqueta de homologacioacuten naranja de

ux

L

la ECE que lleva el asiento para nintildeos En la si-guiente tabla puede consultar las posibilidadesde montaje del asiento

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten deseguridadndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de la

rarr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asiento para

Manual de instrucciones76

COPIA

nintildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cin-turoacuten en la posicioacuten maacutes baja

ndash Coloque el cinturoacuten de seguridad o guiacuteelo atraveacutes del asiento para nintildeos seguacuten las instruc-ciones del fabricante del asiento

ndash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad noesteacute retorcido

ndash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten del asiento correspondiente hastaque encastre de forma audible

Adicionalmente si se fija en la tercera fila deasientos

ndash Situacutee la segunda fila de asientos en la posicioacutencentral o maacutes adelante rarr paacuteg 111

ndash Dado el caso desmonte el apoyacabezasrarr paacuteg 115

ndash Si se coloca en posicioacuten reclinada aseguacuteresede que el nintildeo tenga suficiente espacio paralas piernas

Asientos para nintildeos conforme a laespecificacioacuten LDebido a las caracteriacutesticas constructivas especiacute-ficas del vehiacuteculo en la tercera fila de asientossolo se pueden montar determinados asientospara nintildeos En la siguiente lista encontraraacute unaseleccioacuten de asientos para nintildeos que son apropia-dos para su montaje en la tercera fila de asientosPara cualquier pregunta al respecto acuda a unconcesionario Volkswagen

Grupo Indash Britax MultiTech1)

ndash Chicco GoOne

ndash Chicco Gro-Up

ndash Concord Ultimax1)

ndash Beacutebeacute Confort Tobi

ndash Maxi-Cosi Tobi

ndash Beacutebeacute Confort Priori

ndash Maxi-Cosi Priori

ndash Beacutebeacute Confort Priori SPS

ndash Maxi-Cosi Priori SPS

ndash Beacutebeacute Confort Priori Opal

ndash Maxi-Cosi Opal

ndash Roumlmer Duo

ndash Roumlmer Versafix

ndash Roumlmer Eclipse

ndash Roumlmer Evolva

ndash Roumlmer King II

ndash Roumlmer King II LS

ndash Roumlmer King II ATS

Grupo IIndash Britax MultiTech1)

Grupo IIIIIndash Chicco OASYS 23 Fix Plus evo2)

ndash Chicco Gro-Up3)

ndash Chicco YOUniverse2)

ndash Concord Transformer T3)

ndash Concord Transformer Pro3)

ndash Concord Transformer XT3)

ndash Concord Transformer XT Pro3)

ndash Concord Vario3)

ndash Kiddy Guardianfix Pro2)

ndash Kiddy Guardian Pro2)

ndash Kiddy Guardianfix 32)

ndash Kiddy Cruiserfix 32)

ndash Kiddy Cruiser pro2)

ndash Kiddy Smartfix2)

ndash Beacutebeacute Confort RodiFix2)

ndash Maxi-Cosi RodiFix2)

ndash Beacutebeacute Confort RodiFix Air protect2)

ndash Maxi-Cosi RodiFix Air protect2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi XP2)

ndash Maxi-Cosi Rodi XP2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi XR2)

ndash Maxi-Cosi Rodi XR2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi SPS2)

ndash Maxi-Cosi Rodi SPS2)

ndash Roumlmer Evolva1)

ndash Roumlmer KidFix XP SICT2)

ndash Roumlmer KidFix XP2)

ndash Roumlmer KidFix SL SICT2)

ndash Roumlmer KidFix SL2)

1) Sentido de la marcha uacutenicamente orientado hacia delante2) Hasta una altura de 135 m3) Hasta una altura de 140 m

Seguridad 77

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Roumlmer Kid II1) ndash Roumlmer Discovery SL1)

ndash Takata Maxi

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a la sentildealizacioacuten del vehiacuteculo en caso de que-dar inmovilizado En muchos paiacuteses es obligato-rio p ej conectar los intermitentes de emergen-cia y utilizar un chaleco reflectante rarr paacuteg 79

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildean-tes tenga en cuenta los siguientes puntos en elorden indicado rarr

1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y auna distancia prudencial del traacutefico roda-do rarr

2 Conecte los intermitentes de emergencia conel pulsador rarr paacuteg 14

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 170 o rarr paacuteg 172

5 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido rarr paacuteg 161

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado p ej detraacutes de la valla deproteccioacuten Tenga en cuenta las disposicio-nes especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuan-to al uso de chalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten paraadvertir de la presencia del vehiacuteculo a otrosusuarios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientementey en caso necesario solicite la ayuda de per-sonal especializado

Con los intermitentes de emergencia conectadosse puede sentildealizar el cambio de direccioacuten o decarril p ej al ser remolcado accionando la pa-lanca de los intermitentes Los intermitentes deemergencia permanecen desconectados duranteeste tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacutenconectarse por ejemplondash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren

repentinamente la marcha o se llegue al finalde un atasco De este modo se advierte a losvehiacuteculos que circulan por detraacutes

ndash En caso de emergencia

ndash Cuando el vehiacuteculo sufra una averiacutea

ndash Durante el arranque por remolcado y el remol-cado

Tenga siempre en cuenta las disposiciones loca-les relativas a la utilizacioacuten de los intermitentesde emergencia

Si los intermitentes de emergencia no funciona-ran advierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de lapresencia del vehiacuteculo averiado con otras medi-das siempre de acuerdo con las disposiciones le-gales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo que quede inmovilizado en la viacuteacomporta un elevado riesgo de accidente parasus ocupantes y otros usuarios de la viacutea

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

Conecte los intermitentes de emergencia

No deje nunca a nadie en el interior del vehiacute-culo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a nin-guna persona que pueda precisar ayuda Estoes especialmente importante cuando laspuertas esteacuten bloqueadas Las personas en-cerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

1) Hasta una altura de 135 m

Manual de instrucciones78

COPIA

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como hierba seca ocombustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute comotampoco sobre grandes superficies de chapa Es-to podriacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y que elespoacuteiler trasero se desprendiera

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si sedejan los intermitentes de emergencia co-

nectados durante un periodo de tiempo largotambieacuten con el encendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculolas luces de freno parpadean raacutepidamente

cuando se frena bruscamente o se realiza unafrenada a fondo a una velocidad superior a los80 kmh (50 mph) De este modo se avisa de for-ma especialmente llamativa a los vehiacuteculos quecirculen por detraacutes Si se continuacutea frenando losintermitentes de emergencia se conectan auto-maacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

Equipamiento para casos deemergencia

Fig 58 En el portoacuten del maletero soporte del triaacuten-gulo de presentildealizacioacuten

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede iralojado en diversos lugares del vehiacuteculo

ndash En una bolsa dentro de uno de los portaobje-tos laterales del maletero a la izquierda o a laderecha rarr paacuteg 246

ndash En un portaobjetos en el maletero

ndash En un elemento de material espumado debajodel piso del maletero rarr paacuteg 274

ndash En el habitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones lega-les correspondientes Tenga en cuenta la fechade caducidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido encaso necesario y vuelva a guardarlo de forma se-gura

Triaacutengulo de presentildealizacioacutenEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes en el por-toacuten del maletero puede haber un triaacutengulo depresentildealizacioacuten Con el portoacuten del maleteroabierto gire el cierre del soporte rarr fig 58 90deg enel sentido de la flecha (en el sentido contrario alde las agujas del reloj) abra el soporte y retire eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizar el triaacutengulo vuelva a colocarlo en elsoporte y cierre este

Seguridad 79

5NM

0127

60A

D

COPIA

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflec-tante puede encontrarse en un portaobjetos delguarnecido de la puerta delantera o en la guante-ra rarr paacuteg 10 rarr paacuteg 16

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposi-ciones legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de lazona reposapieacutes del acompantildeante debajo delasiento puede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones lega-les estar siempre en condiciones de ser utilizadoy ser revisado con regularidad (veacutease la etiquetade inspeccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculopodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en casode producirse un frenazo una maniobra bruscao un accidente y causar lesiones graves

Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor enlos soportes correspondientes del vehiacuteculo

Guarde el chaleco reflectante en alguacuten porta-objetos al alcance de la mano

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 59 En la consola del techo mando para los ser-vicios de voz

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes hay unmando en la consola del techo Pulsando las tec-las y rarr fig 59 se pueden ejecutar los si-guientes servicios de voz Llamada de informa-cioacuten Llamada de asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Una unidad de control montada de faacutebrica esta-blece la conexioacuten necesaria Cuando se activa unservicio de voz se establece una conexioacuten con uninterlocutor telefoacutenico

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten sobreVolkswagen Car-Net rarr paacuteg 256

Testigo de controlEl mando tiene un testigo de control rarr fig 59(flecha) Indica los siguientes estados

ndash No estaacute encendido todos los servicios de vozestaacuten desactivados

ndash Parpadea en rojo aprox 20 segundos tras co-nectar el encendido al menos un servicio devoz estaacute desactivado

ndash Se enciende en rojo fallo en el sistema Losservicios de voz solo estaacuten disponibles con li-mitaciones Volkswagen recomienda dirigirse aun taller especializado

ndash Encendido en verde los servicios de voz estaacutendisponibles El sistema estaacute operativo

ndash Parpadea en verde hay una conexioacuten de vozactiva

Llamada de informacioacutenndash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una

llamada al servicio de atencioacuten al cliente deVolkswagen AG

ndash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponi-ble en determinados paiacuteses

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma en elque se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net

Llamada de asistenciandash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar

directamente ayuda especializada en caso deaveriacutea

ndash Paralelamente a la llamada de voz se transmi-ten algunos datos del vehiacuteculo p ej su ubica-cioacuten actual

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma en elque se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net

Manual de instrucciones80

COPIA

Servicio de llamada de emergenciandash Si se realiza una llamada de emergencia de for-

ma manual o se activa una automaacuteticamenteen caso de accidente con disparo de alguacuten air-bag se transmiten datos relevantes para aten-der la emergencia p ej la ubicacioacuten actual delvehiacuteculo rarr paacuteg 388

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma queesteacute ajustado en el sistema de infotainmentdel vehiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute dis-ponible en el lugar de la llamada de emergen-cia se utilizaraacute el ingleacutes

Activar manualmente una llamada deemergenciandash Pulse la tecla roja de llamada de emergencia Se realiza una llamada de emergencia

Puede interrumpir la llamada de emergencia enlos siguientes 12 segundos aprox volviendo apulsar la tecla

Activacioacuten automaacutetica de una llamada deemergenciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se ac-tiva si el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los air-bags o los pretensores de los cinturones se esta-blece automaacuteticamente una conexioacuten con la cen-tral de llamadas de emergencia La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpirpulsando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central dellamadas de emergencia se ponen automaacutetica-mente en marcha las medidas de ayuda corres-pondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el sistema dellamada de emergencia siga disponible durantealguacuten tiempo aunque se haya desconectado oaveriado la bateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea semuestra un mensaje al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos Dado el caso acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicitela sustitucioacuten de esta bateriacutea

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central dellamadas de emergencia para que se determinenlas medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

ndash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

ndash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

ndash Tipo de combustible

ndash Tipo de vehiacuteculo

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar o se realiza una llamada al nuacutemero deemergencias general 112 En este caso solo seestablece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Las siguientes condiciones pueden provocar queel Servicio de llamada de emergencia funcione deforma limitada o que se desviacutee la llamada al nuacute-mero de emergencias 112

ndash La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefo-niacutea moacutevil y de GPS asiacute como p ej en tuacuteneleszonas encajonadas entre edificios muy altosgarajes pasos subterraacuteneos montantildeas y va-lles

ndash En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS puede que no esteacute disponible lared de telefoniacutea moacutevil del operador de teleco-municaciones en cuestioacuten

ndash En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

ndash No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

ndash Los componentes del vehiacuteculo necesarios parael Servicio de llamada de emergencia estaacuten da-ntildeados o no reciben suficiente energiacutea eleacutectrica

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de llamada deemergenciaEl testigo de control de la tecla de llamada deemergencia se enciende permanentemente enrojo Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede aparecer el mensaje Funcioacuten dellamada de emergencia Averiacutea Funcioacuten no disponible

Hay una averiacutea en el sistema de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada deemergencia

Seguridad 81

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Sistema de llamada de emergencialimitadoEl testigo de control de la tecla de llamada deemergencia se enciende permanentemente enrojo Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede aparecer el mensaje Funcioacuten dellamada de emergencia Averiacutea Funcioacuten disponible con limi-taciones

El funcionamiento del sistema de llamada deemergencia solo estaacute disponible con limitacionesNo puede realizar p ej ninguna llamada de voza la central de llamadas de emergencia

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Apertura y cierreJuego de llaves del vehiacuteculo

Introduccioacuten al tema

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm ocualquier otra pila de botoacuten puede causar lesio-nes graves e incluso mortales en muy pocotiempo

Mantenga siempre la llave del vehiacuteculo y losllaveros que lleven pilas asiacute como las pilas derepuesto las pilas de botoacuten y demaacutes pilasmaacutes grandes de 20 mm fuera del alcance delos nintildeos

Si sospecha que alguien se ha tragado unapila busque inmediatamente asistencia meacute-dica

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio un nintildeo o una persona no autorizada po-driacutea bloquear las puertas y el portoacuten del ma-letero poner el motor en marcha o conectarel encendido lo que le permitiriacutea accionar al-guacuten equipamiento eleacutectrico p ej los eleva-lunas

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de laestacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado sepueden llegar a alcanzar temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesio-nes y enfermedades graves o incluso lamuerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

No desconecte nunca el encendido cuando elvehiacuteculo esteacute en movimiento El bloqueo dela columna de direccioacuten podriacutea activarse o elbloqueo de la direccioacuten podriacutea encastrarse yno seriacutea posible controlar el vehiacuteculo

Manual de instrucciones82

COPIA

Llave del vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

Fig 60 Llave del vehiacuteculo

Leyenda de la rarr fig 60

Tecla del cierre centralizado desbloquear elvehiacuteculo

Desbloquear solo el portoacuten del maletero

Tecla del cierre centralizado bloquear el ve-hiacuteculo

Desplegar y plegar el paletoacuten de la llave

Testigo de control

Tecla de la alarma (en funcioacuten del paiacutes)

Testigo de controlCuando se pulsa alguna tecla de la llave del vehiacute-culo el testigo de control situado en la llave par-padea

AVISOPor ello evite que se dantildeen se mojen o recibangolpes

Pulse las teclas de la llave solamente cuan-do realmente necesite la funcioacuten corres-

pondiente Si las pulsa de forma innecesaria po-driacutea desbloquear el vehiacuteculo o disparar la alarmainvoluntariamente incluso cuando crea estarfuera del radio de accioacuten

1

2

3

4

5

6

Cambiar la pila de botoacuten

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

Fig 61 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

Leyenda de la fig 61

Desmontar la tapa

Retirar la pila de botoacuten

Volkswagen recomienda encargar el cambio de lapila a uno de sus concesionarios o a un taller es-pecializado rarr

ndash Despliegue el paletoacuten de la llave

ndash Desmonte la tapa 1 haciendo palanca rarr

ndash Extraiga la pila de botoacuten de su compartimento2 haciendo palanca

ndash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento 2 rarr

ndash Presione la tapa sobre la carcasa 1

AVISO Si se realiza el cambio de la pila de manera in-

correcta pueden producirse dantildeos en la llavedel vehiacuteculo

El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la lla-ve Por ello sustituya siempre la pila agotadapor otra nueva de igual voltaje tamantildeo y espe-cificacioacuten

Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera res-petuosa con el medio ambiente

1

2

Apertura y cierre 83

5NM

0127

60A

D

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

No se puede bloquear o desbloquear elvehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamentedebido a la presencia de obstaacuteculos a condicio-nes meteoroloacutegicas adversas o a emisores que seencuentran cerca del vehiacuteculo y que utilizan lamisma banda de frecuencias p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobre-carga

ndash Cierre la puerta del conductor

ndash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo

Sincronizar la llave del vehiacuteculoSi no es posible desbloquear o bloquear el vehiacute-culo con la llave sincronice la llave o cambie lapila de botoacuten de la misma rarr paacuteg 83

ndash Despliegue el paletoacuten de la llave

ndash Retire la caperuza de la manilla de la puertadel conductor rarr paacuteg 94

ndash Situacuteese junto al vehiacuteculo

ndash Pulse la tecla de la llave

ndash Desbloquee el vehiacuteculo con el paletoacuten de la lla-ve

ndash Monte la caperuza rarr paacuteg 93

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave noparpadea hay que cambiar la pila de botoacuten de lallave rarr paacuteg 83

Llave de repuestoPara poder adquirir una llave del vehiacuteculo es ne-cesario conocer el nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

Se pueden habilitar varias llaves para un mismovehiacuteculo

Se pueden adquirir llaves nuevas en un concesio-nario Volkswagen o en un taller especializado

El funcionamiento a distancia de la llavepuede verse afectado momentaacuteneamente si

cerca del vehiacuteculo se encuentra alguacuten emisor que

utilice la misma banda de frecuencias p ej undispositivo de radiocomunicacioacuten un teleacutefonomoacutevil etc

Los obstaacuteculos entre la llave y el vehiacuteculolas malas condiciones meteoroloacutegicas asiacute

como la descarga progresiva de la pila de botoacutenreducen el alcance de las ondas de radiofrecuen-cia

Si se pulsan las teclas de la llave del vehiacutecu-lo o una de las teclas del cierre centralizado

rarr paacuteg 85 varias veces muy seguidas el cierrecentralizado se desconecta brevemente a modode proteccioacuten contra sobrecarga El vehiacuteculo estaacuteentonces desbloqueado En caso necesario blo-queacuteelo

Cierre centralizado y sistemade cierre

Introduccioacuten al tema

El cierre centralizado bloquea todas las puertas yel portoacuten del maletero del vehiacuteculo Si la puertadel conductor se encuentra abierta no es posiblebloquear el vehiacuteculo

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendi-do estaacute desconectado o si el conductor ha salidodel vehiacuteculo con el motor apagado

Bloqueo automaacutetico (proteccioacuten antirrobo)Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes el vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente denuevo transcurridos aprox 45 segundos

ndash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

ndash No se ha conectado el encendido

ndash No se ha abierto el portoacuten del maletero

ndash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo a traveacutes delbombiacuten de la cerradura

ndash Se ha bloqueado el vehiacuteculo con la tecla delcierre centralizado situada en el habitaacuteculo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del cierre centralizadopuede provocar lesiones graves

Manual de instrucciones84

COPIA

El cierre centralizado bloquea todas las puer-tas Bloqueando el vehiacuteculo desde el interiorse puede impedir la apertura involuntaria delas puertas y la entrada de personas no auto-rizadas En caso de emergencia o de acciden-te sin embargo si las puertas estaacuten bloquea-das se dificulta el acceso al interior del vehiacute-culo y que se pueda prestar la ayuda necesa-ria

No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centra-lizado se pueden bloquear todas las puertasdesde el interior del vehiacuteculo lo que puedeprovocar que se queden encerrados en elmismo Las personas encerradas en el vehiacute-culo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

No deje nunca a ninguna persona dentro delvehiacuteculo bloqueado En caso de emergenciano podriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemisma

Abra o cierre las puertas y el portoacuten del ma-letero uacutenicamente cuando no se encuentrenadie en la zona del recorrido de los mismos

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

El testigo de control del cierre centralizado seencuentra en la puerta del conductor rarr paacuteg 10

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en interva-los cortos despueacutes maacutes lentamente El testigo decontrol no parpadea cuando el vehiacuteculo se blo-quea con la tecla del cierre centralizado situadaen la puerta del conductor rarr paacuteg 86

Cierre centralizado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero yla tapa del depoacutesito de combustible de formacentralizada

En el sistema de infotainment se pueden realizarajustes para el cierre centralizado rarr paacuteg 39

Bloqueo automaacutetico (Auto Lock)El vehiacuteculo puede bloquearse automaacuteticamente apartir de una velocidad de aprox 15 kmh (9 mph)rarr paacuteg 39 Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado eltestigo de control de la tecla del cierre centra-lizado se enciende en amarillo

Desbloqueo automaacutetico (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes todas las puertas y el portoacuten del maletero sedesbloquean automaacuteticamente

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido y se ha extraiacutedo lallave de la cerradura de encendido

ndash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Lapalanca selectora se encuentra en la posicioacuten Py se ha desconectado el encendido

ndash O BIEN el vehiacuteculo estaacute detenido y se ha pul-sado la tecla

ndash O BIEN se ha tirado de la manilla de la puerta

ndash O BIEN en caso de accidente se ha disparadoalguacuten airbag rarr paacuteg 92

El desbloqueo automaacutetico permite a terceraspersonas el acceso al interior del vehiacuteculo paraprestar ayuda en caso necesario

Aunque ya se hubiera desbloqueado ante-riormente una sola puerta al tocar dos ve-

ces las superficies sensoras se desbloquea todoel vehiacuteculo Hay que bloquear el vehiacuteculo comple-to

Apertura y cierre 85

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculodesde el exterior

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 62 Llave del vehiacuteculo cierre centralizado

ndash Desbloquear Pulse la tecla Manteacutengalapulsada para la apertura de confort

ndash Bloquear Pulse la tecla Manteacutengala pulsa-da para el cierre de confort

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Toque lassuperficies sensoras rarr paacuteg 87 Se desblo-quean las puertas en cuestioacuten o el vehiacuteculocompleto

ndash Pulse la tecla rarr paacuteg 95 Se desbloquea elportoacuten del maletero

Vehiacuteculos con el sistema de seguridad safePulse la tecla una vez para bloquear el vehiacutecu-lo y activar el sistema de seguridad rarr paacuteg 89Pulse la tecla dos veces para bloquear el vehiacute-culo sin activar el sistema de seguridad

Tenga en cuenta Dependiendo del ajuste selec-cionado para el cierre centralizado en el sistemade infotainment rarr paacuteg 39 solo se desbloquea-raacuten todas las puertas y el portoacuten del maletero alpulsar dos veces la tecla

ndash Bloqueo Todos los intermitentes parpadeanuna vez a modo de confirmacioacuten

ndash Desbloqueo Todos los intermitentes parpa-dean dos veces a modo de confirmacioacuten

Apertura y cierre de confortndash Veacutease Ventanillas ndash Funciones rarr paacuteg 100

Dependiendo de la funcioacuten que esteacute ajusta-da en el sistema de infotainment para los

retrovisores los retrovisores exteriores se des-plegaraacuten y las luces de orientacioacuten se encenderaacutenal desbloquear el vehiacuteculo con la tecla

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculodesde el interior

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 63 En la puerta del conductor tecla del cierrecentralizado

Fig 64 En la puerta del conductor desbloqueo delportoacuten del maletero (en funcioacuten del equipamiento)

Leyenda de la fig 63 y fig 64

Desbloquear el vehiacuteculo

Bloquear el vehiacuteculo

Desbloquear el portoacuten del maletero (en fun-cioacuten del equipamiento)

Cuando se pulsa la tecla situada en la puertadel conductor solo se abre el portoacuten del malete-ro Todas las puertas permanecen bloqueadas

La tecla del cierre centralizado solo funciona sitodas las puertas estaacuten cerradas

Manual de instrucciones86

COPIA

Cuando se bloquea el vehiacuteculo con la llave lasteclas del cierre centralizado no funcionan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro conla tecla del cierre centralizado hay que tener encuenta lo siguiente

ndash El testigo de control de la tecla se enciendeen amarillo cuando todas las puertas estaacuten ce-rradas y bloqueadas

ndash La alarma antirrobo no se activa

ndash No es posible la apertura de las puertas ni delportoacuten del maletero desde el exterior

Las puertas se pueden abrir desde dentro tirandode la manilla correspondiente El testigo de con-trol de la tecla se apaga Las puertas que no seabran asiacute como el portoacuten del maletero permane-ceraacuten bloqueadas y no se podraacuten abrir desde elexterior

Si la puerta del conductor estaacute abierta no se blo-quearaacute junto con las demaacutes

Si el vehiacuteculo cuenta con el sistema de seguridadsafe este no se activa rarr paacuteg 89

Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes el vehiacuteculo desbloquea todas las puertas y elportoacuten del maletero automaacuteticamente rarr paacuteg 39

ndash Se ha pulsado la tecla

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido y se ha extraiacutedo lallave de la cerradura de encendido

ndash Se ha abierto una puerta Esto solo es vaacutelido siel cierre centralizado se ha ajustado corres-pondientemente en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculocon el sistema Keyless Access

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 65 Sistema de cierre y arranque sin llave Key-less Access Zonas de proximidad Superficiessensoras del cierre centralizado

El sistema Keyless Access permite el desblo-queo y bloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten ac-tiva de la llave Para ello tiene que haber una lla-ve del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidadde este rarr fig 65 Al tocar las superficies sen-soras de las manillas de las puertas delanteras oal accionar el pulsador situado en el portoacuten delmaletero rarr paacuteg 95 se desbloquea o bloquea elvehiacuteculo o el portoacuten del maletero rarr

Informacioacuten general

Con el sistema Keyless Access son posibles lassiguientes funcionesndash Desbloqueo del vehiacuteculo mediante la superficie

sensora de la puerta del conductor o del acom-pantildeante o mediante el pulsador situado en elportoacuten del maletero

ndash Bloqueo del vehiacuteculo mediante la superficiesensora de la manilla de la puerta del conduc-tor o del acompantildeante

ndash Press amp Drive Puesta en marcha del motorpresionando el pulsador de encendido y arran-que rarr paacuteg 161 Para ello tiene que haber unallave vaacutelida dentro del vehiacuteculo

Apertura y cierre 87

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Easy Open Apertura del portoacuten del maleteromoviendo un pie debajo del paragolpes traserorarr paacuteg 95

ndash Easy Close Cierre automaacutetico del portoacuten delmaletero

ndash Bloqueo del vehiacuteculo mediante la superficiesensora

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con unparpadeo doble de los intermitentes el bloqueocon uno solo

Si se bloquea el vehiacuteculo y a continuacioacuten se cie-rran todas las puertas y el portoacuten del maleteroquedando dentro del vehiacuteculo la uacuteltima llave utili-zada el vehiacuteculo no se bloquearaacute inmediatamen-te Todos los intermitentes del vehiacuteculo parpa-dearaacuten cuatro veces

Desbloquear y abrir las puertasndash Toque la superficie sensora rarr fig 65 A situa-

da en el lado interior de la manilla de la puertadel conductor o del acompantildeante

ndash Abra la puerta

Cerrar y bloquear las puertasndash Desconecte el encendido

ndash Cierre la puerta del conductor o del acompa-ntildeante

ndash Toque una vez la superficie sensora rarr fig 65B situada en el lado exterior de la manilla de

la puerta del conductor o del acompantildeante

En vehiacuteculos con el sistema de seguridadsafe cerrar y bloquear las puertasndash Desconecte el encendido

ndash Cierre la puerta del conductor y la del acompa-ntildeante

ndash Bloquear con el sistema de seguridad safeToque una vez la superficie sensora situada enel lado exterior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

ndash Bloquear sin el sistema de seguridad safeToque dos veces la superficie sensora situadaen el lado exterior de la manilla de la puertadel conductor o del acompantildeante

Desbloquear y bloquear el portoacuten delmaleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente alabrirlo mediante el pulsador de su asidero si ensu zona de proximidad rarr fig 65 se encuentrauna llave del vehiacuteculo vaacutelida

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloqueade forma automaacutetica Si el vehiacuteculo completo es-taacute desbloqueado el portoacuten del maletero no sebloquearaacute automaacuteticamente tras cerrarlo

Desactivar temporalmente el sistemaKeyless Accessndash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave

del vehiacuteculo

ndash Adicionalmente bloquee el vehiacuteculo en eltranscurso de 5 segundos mediante el sensorde la puerta

ndash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

El vehiacuteculo solo se puede desbloquear con la llavedel vehiacuteculo

La proacutexima vez que se desbloquee el vehiacuteculo elsistema Keyless Access volveraacute a estar activo

Funciones de confortPara cerrar con la funcioacuten de confort todas lasventanillas eleacutectricas y el techo de cristal man-tenga un dedo durante algunos segundos sobrela superficie sensora situada en el lado exteriorde la manilla de la puerta del conductor o delacompantildeante hasta que se hayan cerrado lasventanillas y el techo

Las funciones de las superficies sensoras se pue-den ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de laspuertas podriacutean activarse al recibir un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten si hubiera algunallave del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximi-dad Si al menos una de las ventanillas estaacute abier-ta y se activa la superficie sensora de una de lasmanillas de forma permanente se cerraraacuten todaslas ventanillas Si se aparta brevemente el chorrode agua o de vapor de la superficie sensora deuna de las manillas y se vuelve a apuntar haciaella probablemente se abriraacuten todas las ventani-llas rarr paacuteg 85

Manual de instrucciones88

COPIA

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada esposible que no se pueda desbloquear ni bloquearel vehiacuteculo con el sistema Keyless Access El ve-hiacuteculo se puede desbloquear y bloquear manual-mente rarr paacuteg 94

Para poder controlar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda

desactivada durante algunos segundos

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse muestra el mensaje Sistema Keyless averia-

do pueden producirse anomaliacuteas en el funciona-miento del sistema Keyless Access Acuda a untaller especializado

Dependiendo de la funcioacuten que esteacute ajusta-da en el sistema de infotainment para los

retrovisores los retrovisores exteriores se des-plegaraacuten y las luces de orientacioacuten se encenderaacutenal desbloquear el vehiacuteculo mediante la superficiesensora situada en las manillas de las puertas delconductor y del acompantildeante

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detec-

ta apareceraacute un aviso al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir sialguna otra sentildeal de radiofrecuencia interfirieraen la sentildeal de la llave (p ej la de alguacuten accesoriopara dispositivos moacuteviles) o si la llave estuvieratapada por alguacuten objeto (p ej por una maleta dealuminio) rarr paacuteg 161

El funcionamiento de las superficies senso-ras puede verse limitado si presentan mu-

cha suciedad

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio dedoble embrague DSGreg solo se podraacute blo-

quear si la palanca selectora se encuentra en laposicioacuten P

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo tambieacuten

aunque ya se hubiera desbloqueado anterior-mente una sola puerta

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puededisponer de sistema de seguridad safe y alarmaantirrobo rarr paacuteg 90

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema deseguridad safe deshabilita las manillas de laspuertas y dificulta asiacute posibles intentos de acce-der al vehiacuteculo por parte de terceros Las puertasya no pueden abrirse desde el interior rarr

Bloquear el vehiacuteculo y activar el sistema de segu-ridad safendash Pulse una vez la tecla de la llave del vehiacutecu-

lo rarr paacuteg 85

Bloquear el vehiacuteculo sin activar el sistema de se-guridad safendash Pulse dos veces muy seguidas la tecla de la

llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 85

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Toque dosveces la superficie sensora del lado exterior dela manilla de la puerta rarr paacuteg 87

ndash Pulse una vez la tecla del cierre centralizadosituada en la puerta del conductor rarr paacuteg 85

En funcioacuten del equipamiento en la pantalla delcuadro de instrumentos puede aparecer una indi-cacioacuten de que el sistema de seguridad safe estaacuteactivo (Bloqueo SAFE o SAFELOCK)

Desactivar el sistema de seguridad safeEl sistema de seguridad safe se puede desacti-var de una de las siguientes maneras

ndash Conecte el encendido

ndash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo yel sistema antirremolcado

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquearel vehiacuteculo desactive temporalmente la vigilan-cia del habitaacuteculo y el sistema antirremolcado enel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Cuando el sistema de seguridad safe estaacutedesactivado hay que tener en cuenta losiguientendash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

ndash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 90

Apertura y cierre 89

5NM

0127

60A

D

COPIA

En funcioacuten del equipamiento la vigilancia del ha-bitaacuteculo y el sistema antirremolcado se activan odesactivan en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe deforma negligente o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculocuando lo bloquee con la llave iexclCuando elsistema de seguridad safe estaacute activado laspuertas no se pueden abrir desde dentro

En caso de emergencia si las puertas estaacutenbloqueadas se dificulta el acceso al interiordel vehiacuteculo y que se pueda prestar la ayudanecesaria En caso de emergencia las perso-nas que hubieran quedado encerradas no po-driacutean desbloquear las puertas para abando-nar el vehiacuteculo

Alarma antirrobo

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puededisponer de una alarma antirrobo y del sistemade seguridad safe rarr paacuteg 89

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo con la llave

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirroboLa alarma antirrobo emite sentildeales acuacutesticas y lu-minosas durante aprox 5 minutos como maacuteximosi se realizan las siguientes operaciones no auto-rizadas estando el vehiacuteculo bloqueado

ndash Se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

ndash Se abre una puerta

ndash Se abre el capoacute del motor

ndash Se abre el portoacuten del maletero

ndash Se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo vaacutelida La alarma podriacutea dispararse breve-mente

ndash Se desemborna la bateriacutea de 12 voltios

ndash Se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habi-taacuteculo rarr paacuteg 91)

ndash Se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacuteculos consistema antirremolcado rarr paacuteg 91)

ndash Se eleva el vehiacuteculo (en los vehiacuteculos con siste-ma antirremolcado rarr paacuteg 91)

ndash Se transporta el vehiacuteculo en un transbordadoro por ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistemaantirremolcado y vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 91)

ndash Se desengancha un remolque incluido en laalarma antirrobo rarr paacuteg 284

Desconectar la alarmandash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-

queo de la llave del vehiacuteculo

ndash O BIEN conecte el encendido con una llave delvehiacuteculo vaacutelida Puede que la alarma se disparebrevemente durante 1 segundo aprox

En los vehiacuteculos con el sistema Keyless Accesstambieacuten se puede desconectar la alarma empu-ntildeando la manilla de la puerta rarr paacuteg 87

Si se accede a la misma o a otra zona vigila-da una vez se ha apagado la alarma esta

volveraacute a dispararse

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehiacuteculo desde dentro con la tecla del

cierre centralizado

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta no todo el vehiacuteculo Alconectar el encendido se desactivaraacute el sistemade seguridad safe de todas las puertas (aunqueseguiraacuten bloqueadas) y se activaraacute la tecla delcierre centralizado

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada la alarma antirrobo no

funcionaraacute correctamente

Manual de instrucciones90

COPIA

Vigilancia del habitaacuteculo y sistemaantirremolcado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 66 En la consola del techo sensores de la vigi-lancia del habitaacuteculo (flechas)

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo es-tando el vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del ha-bitaacuteculo dispara la alarma rarr fig 66

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevadoel sistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo yaque de lo contrario no queda garantizado el fun-cionamiento correcto de la vigilancia del habitaacute-culo

Bloquee el vehiacuteculo Cuando la alarma antirroboestaacute activada tambieacuten lo estaacuten la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado

En funcioacuten del equipamiento la utilizacioacuten deuna red de separacioacuten puede mermar el funcio-namiento de la vigilancia del habitaacuteculo

Desconectar temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcadondash Conecte el encendido

ndash Desconecte la vigilancia del habitaacuteculo y el sis-tema antirremolcado en el menuacute Apertura y cierredel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

ndash Cierre todas las puertas y el portoacuten del malete-ro

ndash Bloquee el vehiacuteculo con la llave

La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado permanecen desactivados hasta que sevuelva a bloquear el vehiacuteculo

En las siguientes situaciones es recomendabledesactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado

ndash Cuando permanezcan personas o animales enel interior del vehiacuteculo

ndash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

ndash Cuando se transporte el vehiacuteculo

ndash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo conun eje suspendido

ndash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

ndash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en untuacutenel de lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia delhabitaacuteculoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funciona cuandoel vehiacuteculo estaacute cerrado por completo Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto Sepuede producir una falsa alarma en las siguientessituaciones

ndash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

ndash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor in-terior

ndash Si vibra un teleacutefono moacutevil que se encuentredentro del vehiacuteculo

ndash Si se transporta el vehiacuteculo

ndash Si se estaciona el vehiacuteculo en una plaza de ga-raje de dos alturas

ndash Si el vehiacuteculo se encuentra en un tuacutenel de lava-do

No es posible desactivar permanentementela vigilancia del habitaacuteculo y el sistema anti-

rremolcado

Si al activar la alarma antirrobo auacuten se en-cuentra abierta alguna puerta o el portoacuten

del maletero solo se activaraacute la alarma La vigi-lancia del habitaacuteculo y el sistema antirremolcadosolo se activaraacuten una vez se hayan cerrado todaslas puertas y el portoacuten del maletero

Apertura y cierre 91

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se desconectan la vigilancia del ha-bitaacuteculo y el sistema antirremolcado tam-

bieacuten se desactiva el sistema de seguridad saferarr paacuteg 89

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararseun airbag

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Cuando se dispara alguacuten airbag a causa de un ac-cidente el vehiacuteculo se desbloquea por completoDependiendo del alcance de los dantildeos el vehiacutecu-lo se puede volver a bloquear tras el accidente taly como se describe a continuacioacuten

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Hay una averiacutea en el sistema de cierre El diodoluminoso rojo (LED) parpadea en intervalos cor-tos y despueacutes permanece encendido Acuda a untaller especializado

En caso de averiarse la llave del vehiacuteculo o el cie-rre centralizado es posible desbloquear y blo-quear las puertas y el portoacuten del maletero de for-ma manual rarr paacuteg 94 rarr paacuteg 99

Si al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes noparpadean a modo de confirmacioacuten

ndash Al menos una puerta o el portoacuten del maleterono estaacuten cerrados

ndash O BIEN si se ha utilizado el cierre de confortauacuten no se han cerrado todas las ventanillas

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con unasegunda llaveSistema Keyless Access La llave que estaacute den-tro del vehiacuteculo queda bloqueada para el arran-que del motor en cuanto se bloquea el vehiacuteculodesde fuera con una segunda llave Para habilitarla llave que se encuentra en el interior del vehiacute-culo para el arranque del motor rarr paacuteg 161 pulsela tecla de la misma

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficiessensoras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosndash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo du-

rante un largo periodo de tiempo

ndash Si se activa inusualmente a menudo alguna delas superficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

ndash Espere algo de tiempo

ndash O BIEN desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave

ndash O BIEN abra el portoacuten del maletero

ndash O BIEN desbloquee el vehiacuteculo con la llaverarr paacuteg 93

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de laspuertas podriacutean activarse al recibir un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten si hubiera algunallave del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximi-dad Si al menos una de las ventanillas estaacute abier-ta y se activan las superficies sensoras de una delas manillas de forma permanente se cerraraacutentodas las ventanillas Si se aparta brevemente elchorro de agua o de vapor de las superficies sen-soras de una de las manillas y se vuelve a apuntarhacia ellas probablemente se abriraacuten todas lasventanillas rarr paacuteg 87

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada esposible que no se pueda desbloquear ni bloquearel vehiacuteculo con el sistema Keyless Access El ve-hiacuteculo se puede desbloquear y bloquear manual-mente rarr paacuteg 93

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detec-

ta apareceraacute un aviso al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir sialguna otra sentildeal de radiofrecuencia interfirieraen la sentildeal de la llave (p ej la de alguacuten accesoriopara dispositivos moacuteviles) o si la llave estuvieratapada por alguacuten objeto (p ej por una maleta dealuminio) rarr paacuteg 161

El funcionamiento de las superficies senso-ras puede verse limitado si presentan mu-

cha suciedad

Manual de instrucciones92

COPIA

Puertas

Introduccioacuten al tema

En caso de averiarse la llave del vehiacuteculo o el cie-rre centralizado es posible bloquear y en partedesbloquear de forma manual las puertas el por-toacuten del maletero y el techo de cristal

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamentepodriacutea abrirse inesperadamente durante lamarcha y provocar lesiones graves

Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierrela puerta

Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quededebida y completamente encastrada Lapuerta deberaacute quedar a ras de las piezas con-tiguas de la carroceriacutea

Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona del recorrido de lasmismas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas porel retentor podriacutean cerrarse solas si hubieramucho viento o si el vehiacuteculo se encontrara enuna pendiente ascendente y provocar lesiones

Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del por-toacuten del maletero es peligrosa y se pueden pro-ducir lesiones dentro de ella

Abra o cierre las puertas y el portoacuten del ma-letero uacutenicamente cuando no haya nadie enla zona del recorrido de los mismos

ADVERTENCIASi se realiza un cierre o una apertura de emer-gencia de las puertas sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fueralas puertas y las ventanillas eleacutectricas no sepueden abrir desde dentro

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realiceun cierre o una apertura de emergencia desmon-te las piezas con cuidado y vuelva a montarlascorrectamente

Indicaciones de la pantalla

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamentese indica en la pantalla del cuadro de instrumen-tos con una representacioacuten simboacutelica rarr paacuteg 18 iexclNo continuacutee la marcha Abra la puerta corres-pondiente y vuelva a cerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el en-cendido desconectado y se apaga unos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi las puertas no estaacuten cerradas correctamentepodriacutean abrirse inesperadamente durante lamarcha y provocar lesiones graves

Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierretodas las puertas

Tras cerrar las puertas aseguacuterese de que elbloqueo haya quedado debidamente encas-trado en la chapa portacierre de todas laspuertas

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instru-

mentos

Apertura y cierre 93

5NM

0127

60A

D

COPIA

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Fig 67 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquier-da puerta trasera derecha

Leyenda de la fig 67

Seguro para nintildeos desactivado

Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de laspuertas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solose puede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeosndash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta trasera

correspondiente

ndash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado lapuerta en cuestioacuten no se puede abrir desdedentro

Cuando bloquee las puertas no deje nuncaen el interior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni aninguna persona que pueda precisar ayudaEsto puede provocar que se queden encerra-dos en el mismo En caso de emergencia nopodriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Las personas encerradas en el vehiacute-culo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas que

1

2

pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

Desbloquear y bloquearmanualmente la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Fig 68 Manilla de la puerta del conductor bombiacutende la cerradura oculto

Fig 69 Manilla de la puerta del conductor despren-der la caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por logeneral se bloquean todas las puertas Sin em-bargo al desbloquearlo de forma manual solo sedesbloquea la puerta del conductor Tenga encuenta las indicaciones sobre la alarma antirroborarr paacuteg 85

Manual de instrucciones94

COPIA

ndash Tire de la manilla de la puerta y no la sueltehasta que termine de desmontar la caperuza

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave por abajo enla muesca que hay en la manilla de la puertadel conductor

ndash Mantenga el dedo iacutendice debajo del paletoacuten dela llave

ndash Desprenda la caperuza haciendo palanca con elpaletoacuten en el sentido de la flecha rarr fig 69

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en el bombiacutende la cerradura y desbloquee o bloquee el ve-hiacuteculo

ndash Tire de la manilla de la puerta y vuelva a enca-jar la caperuza

Particularidad al desbloquear la puertamanualmentendash La alarma antirrobo permanece activada al

desbloquear el vehiacuteculo Sin embargo auacuten nose dispara rarr paacuteg 90

ndash La alarma se dispara al abrir la puerta del con-ductor rarr paacuteg 85

ndash Tras el desbloqueo hay que realizar un arran-que de emergencia rarr paacuteg 161

ndash Al conectar el encendido el inmovilizador elec-troacutenico verifica la validez de la llave y desactivala alarma antirrobo

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de

la llave rarr paacuteg 85

Bloquear manualmente la puertadel acompantildeante y las puertastraseras

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

La puerta del acompantildeante y las puertas traserasse pueden bloquear por separado de forma ma-nual La alarma antirrobo no se activaraacute en estecaso

ndash Abra la puerta

ndash Retire la junta de goma del frontal de lapuerta

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en la ranura ygire la llave en las puertas del lado derechodel vehiacuteculo en el sentido de las agujas del re-

loj en la puerta trasera del lado izquierdo delvehiacuteculo en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj

ndash Vuelva a fijar la junta de goma

ndash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el vehiacuteculo

La puerta bloqueada manualmente se desblo-quea de nuevo desbloqueando el vehiacuteculo oabriendo la puerta desde dentro

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloqueaconjuntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access el portoacuten del ma-letero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlorarr paacuteg 87

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del male-tero de manera inadecuada o sin prestar la de-bida atencioacuten puede provocar accidentes y le-siones graves

Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido del mismo

Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuteresede que haya quedado cerrado correctamenteEl portoacuten deberaacute quedar a ras de las piezascontiguas de la carroceriacutea

El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacutenpodriacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adi-cional Dado el caso sujete el portoacuten o retirepreviamente la carga

Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y blo-quee el portoacuten del maletero asiacute como todaslas puertas Al hacerlo aseguacuterese de que nopermanezca nadie en el vehiacuteculo

Apertura y cierre 95

5NM

0127

60A

D

COPIA

Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuandojueguen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel so-bre todo si el portoacuten del maletero estaacute abier-to Los nintildeos podriacutean introducirse en el male-tero cerrar el portoacuten y quedarse encerradosDependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del male-tero de forma inadecuada o sin prestar la debi-da atencioacuten se pueden producir lesiones gra-ves

Cuando en el portoacuten del maletero va monta-do un portaequipajes con su correspondientecarga no siempre se puede ver si el portoacutenestaacute sin bloquear Si el portoacuten no estaacute blo-queado podriacutea abrirse inesperadamente du-rante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutelel portoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido alpeso adicional y provocar lesiones graves

No abra nunca el portoacuten cuando haya muchanieve sobre eacutel o transporte carga en eacutel p ejen un portaequipajes

Antes de abrir el portoacuten retire la nieve o lacarga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionandocon la mano sobre la luneta La luneta podriacutearomperse y causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura parafijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que imposibilitaran el cierre del portoacuten delmaletero

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler tra-sero para fijar carga ni para agarrarse Esto po-driacutea causar dantildeos que provocaran la rotura dellimpialuneta o del espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 70 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero (en funcioacuten del equipa-miento)

Fig 71 En el portoacuten del maletero pulsador paraabrir el portoacuten

Abrir el portoacuten del maleterondash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse

la tecla de la llave

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento tire ha-cia arriba de la tecla situada en la puertadel conductor rarr fig 70

ndash Levante el portoacuten del maletero accionando elpulsador rarr fig 71

Cerrar el portoacuten del maleterondash Tire del portoacuten del maletero con iacutempetu hacia

abajo por el asidero de su guarnecido interiorde modo que encastre en el cierre rarr

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o no estaacutecerrado correctamente se indica en la pantalladel cuadro de instrumentos con una representa-cioacuten rarr paacuteg 18

Manual de instrucciones96

COPIA

El portoacuten del maletero se bloquea automaacutetica-mente durante la marcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma ina-decuada o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Al cerrar el portoacuten del maletero retire lasmanos a tiempo de la zona del recorrido delmismo

Si tras desbloquear el portoacuten del maleterono se abre el mismo al cabo de pocos minu-

tos el portoacuten se vuelve a bloquear automaacutetica-mente

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero eleacutectricamente

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 72 En el portoacuten del maletero abierto tecla parael cierre eleacutectrico del portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero eleacutectricamentendash Para desbloquear el portoacuten del maletero man-

tenga presionada brevemente la tecla de lallave del vehiacuteculo

ndash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situadaen la puerta del conductor rarr fig 70

ndash O BIEN pulse el pulsador situado en el portoacutendel maletero rarr fig 71

El portoacuten del maletero se abre automaacuteticamente

Cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamentendash Pulse la tecla rarr fig 72 situada en el portoacuten del

maletero

ndash O BIEN mueva el portoacuten del maletero con lamano en la direccioacuten de cierre hasta que secierre automaacuteticamente

ndash O BIEN en los vehiacuteculos de 5 plazas con el en-cendido conectado tire de la tecla situadaen la puerta del conductor sin soltarla

ndash O BIEN en los vehiacuteculos de 5 plazas con el sistemaKeyless Access mantenga presionada breve-mente la tecla de la llave del vehiacuteculo den-tro de la zona de proximidad rarr paacuteg 87

El portoacuten del maletero se cierra

Interrumpir la apertura o el cierrendash Pulse una de las teclas durante la apertura

o el cierre

El portoacuten se puede mover ahora con la mano Pa-ra ello tendraacute que emplear bastante fuerza

Si vuelve a pulsar la tecla el portoacuten volveraacutede nuevo a la posicioacuten de partida

Sentildeales acuacutesticasCuando se abre o se cierra el portoacuten del maleterodesde el habitaacuteculo o mediante la llave suenanunas sentildeales acuacutesticas

Modificar y memorizar el aacutengulo de aperturaSi el espacio disponible detraacutes o encima del vehiacute-culo es menor que la zona del recorrido del por-toacuten del maletero se puede modificar el aacutengulo deapertura del portoacuten

ndash Interrumpa el proceso de apertura en la posi-cioacuten deseada (el portoacuten deberaacute estar medioabierto como miacutenimo)

ndash Mantenga presionada la tecla situada en elportoacuten del maletero hasta que parpadeen losintermitentes de emergencia

Se memoriza el nuevo aacutengulo de apertura

Ademaacutes de con el parpadeo de los intermitentesde emergencia el proceso se confirma con unasentildeal acuacutestica

Apertura y cierre 97

5NM

0127

60A

D

COPIA

Restablecer y memorizar el aacutengulo deaperturandash Para que el portoacuten del maletero se vuelva a

abrir de nuevo por completo levante el portoacutenabierto hasta el tope con la mano Para ellotendraacute que emplear bastante fuerza

ndash Mantenga presionada la tecla situada en elportoacuten del maletero hasta que parpadeen losintermitentes de emergencia

Se restablece el aacutengulo de apertura

Ademaacutes de con el parpadeo de los intermitentesde emergencia el proceso se confirma con unasentildeal acuacutestica

AVISOAntes de abrir o cerrar el portoacuten del maleteroaseguacuterese de que exista suficiente espacio paraabrirlo o cerrarlo p ej cuando se encuentre enun garaje

Portoacuten del maletero con sensor demovimiento (Easy Open)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 73 Portoacuten del maletero con apertura controladapor sensor (Easy Open)

Si se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en lazona de proximidad del portoacuten del maletero esposible desbloquear y abrir este moviendo un pie

ndash Situacuteese detraacutes del paragolpes por el centro

ndash Con un movimiento raacutepido acerque un pie y laparte inferior de la pierna al paragolpes Laparte inferior de la pierna tiene que acercarse ala zona superior del sensor y el pie a la zonainferior rarr fig 73

ndash Retire raacutepidamente el pie y la parte inferior dela pierna de las zonas del sensor El portoacuten seabre

Al cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea au-tomaacuteticamente si anteriormente ya se ha blo-queado el vehiacuteculo y no hay ninguna llave vaacutelidadentro de este

Activar o desactivar la funcioacuten Easy OpenLa funcioacuten Easy Open se puede activar y desacti-var en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

ATENCIOacuteNSi se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida enla zona de proximidad del portoacuten del maleteroen algunos casos puede que la funcioacutenEasy Open se active accidentalmente y se abrael portoacuten por ejemplo si se barre debajo delparagolpes trasero si se dirige un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten a la zona delmismo o si se realizan trabajos de manteni-miento o de reparacioacuten en esa zona Si se abrie-ra de forma accidental el portoacuten del maleteropodriacutea causar lesiones a las personas que se en-contraran en la zona de su recorrido y ocasionardantildeos materiales

Por ello aseguacuterese siempre de que no hayaninguna llave vaacutelida sin vigilancia en la zonade proximidad del portoacuten del maletero

Antes de realizar trabajos de mantenimientoy de reparacioacuten en el vehiacuteculo desactivesiempre la funcioacuten Easy Open en el sistemade infotainment

Antes de lavar el vehiacuteculo desactive siemprela funcioacuten Easy Open en el sistema de info-tainment

Antes de montar un portabicicletas o de en-ganchar un remolque rarr paacuteg 284 desactivesiempre la funcioacuten Easy Open en el sistemade infotainment

Manual de instrucciones98

COPIA

Cerrar el portoacuten del maleteroautomaacuteticamente (Easy Close)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 74 En el portoacuten del maletero abierto tecla parael cierre eleacutectrico del portoacuten

ndash Pulse la tecla de la funcioacutenEasy Close rarr fig 74

El testigo de control de la tecla parpadea La fun-cioacuten Easy Close se activa durante 20 segundos

El portoacuten se cierra en cuanto se retiran todas lasllaves vaacutelidas del vehiacuteculo de la zona de proximi-dad del portoacuten del maletero

El proceso de cierre se interrumpe si se vuelve aintroducir una llave en la zona de proximidad co-rrespondiente El portoacuten se abre de nuevo

La funcioacuten Easy Close permite que se quede unallave como maacuteximo dentro del maletero

Realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 75 En el maletero desbloqueo de emergenciadel portoacuten del maletero

ndash Dado el caso abata hacia delante el respaldodel asiento trasero

ndash Retire los objetos que puedan impedir el acce-so al portoacuten del maletero desde dentro

ndash Retire la caperuza o el soporte del triaacutengulo depresentildealizacioacuten

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en la aberturadel portoacuten del maletero rarr fig 75 y presione lapalanca de desbloqueo en el sentido de la fle-cha

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Las teclas del portoacuten del maletero nofuncionanSi se lleva un remolque enganchado el portoacutendel maletero solo se puede abrir y cerrar con losmandos situados en eacutel rarr paacuteg 284

El portoacuten del maletero no se cierra o no seabre por completoCompruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello habraacute que emplear bastante fuerza

Apertura y cierre 99

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si se acciona el portoacuten del maletero repetida-mente de forma muy seguida el mecanismo sedesconecta automaacuteticamente para evitar un so-brecalentamiento Hasta que el mecanismo seenfriacutee se puede abrir y cerrar el portoacuten con la ma-no empleando bastante fuerza

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios o sefunde el fusible correspondiente hay que cerrarel portoacuten del maletero con la mano

Los intermitentes del vehiacuteculo parpadeancuatro vecesndash Compruebe si la llave auacuten se encuentra dentro

del vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten delmaletero no funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra entorno al punto de congelacioacuten el mecanismo deapertura no siempre puede levantar automaacutetica-mente el portoacuten del maletero abierto parcial-mente

ndash En este caso levante el portoacuten con la mano

La apertura controlada por sensor (Easy Open)no funcionandash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el en-

cendido desconectado

ndash Limpie los sensores del paragolpes trasero

ndash El dispositivo de remolque no estaacute escamotea-do rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo ha sido equipado posteriormentecon un dispositivo de remolque rarr paacuteg 284

ndash En caso de precipitaciones fuertes puede quela funcioacuten Easy Open se desactive para evitarque el portoacuten se abra accidentalmente

El cierre automaacutetico (Easy Close) no funcionandash Desconecte el encendido y cierre la puerta del

conductor

ndash El portoacuten del maletero tiene que estar abiertohasta por lo menos la mitad

ndash Desenganche el remolque rarr paacuteg 284

ndash Hay maacutes de una llave del vehiacuteculo dentro delmaletero

ndash Vuelva a pulsar la tecla de la funcioacutenEasy Close

Ventanillas

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido de las mismas

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda Las ventani-llas no podraacuten abrirse en caso de emergen-cia

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Tras desco-nectar el encendido todaviacutea se pueden abrir ycerrar las ventanillas durante un breve espa-cio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre que no se abra la puerta delconductor ni la del acompantildeante

Cuando viajen nintildeos en el asiento traserobloquee siempre los elevalunas eleacutectricostraseros con la tecla de seguridad para quelos nintildeos no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas es-tuvieran abiertas podriacutea mojarse el equipamien-to interior del vehiacuteculo y el vehiacuteculo podriacutea sufrirdantildeos

Abrir y cerrar las ventanillas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

Las teclas se encuentran en las puertasrarr paacuteg 10

Abrir la ventanilla pulse la tecla Cerrar laventanilla tire de la teclaPulse la tecla para desactivar las teclas delos elevalunas situadas en las puertas tra-seras

Manual de instrucciones100

COPIA

Tras desconectar el encendido todaviacutea se puedenabrir y cerrar las ventanillas durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre que no se abra la puerta delconductor ni la del acompantildeante

Funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunasLa funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas permite abrir y cerrar las ventanillascompletamente sin tener que mantener acciona-da la tecla correspondiente del elevalunas

Funcioacuten de subida automaacutetica Tire brevementede la tecla de la ventanilla correspondiente haciaarriba hasta el segundo nivel

Funcioacuten de bajada automaacutetica Pulse brevemen-te la tecla de la ventanilla correspondiente haciaabajo hasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica Vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva atirar de ella

Apertura y cierre de confortCon el encendido desconectado las ventanillasse pueden abrir y cerrar desde el exterior con lallave del vehiacuteculo

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo ola tecla de bloqueo situadas en la llave

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Mantengaun dedo durante unos segundos sobre la su-perficie sensora de bloqueo de la manilla de lapuerta hasta que se hayan cerrado las ventani-llas rarr paacuteg 85 Para ello la llave del vehiacuteculotiene que estar en la zona de proximidad

ndash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo O BIEN retire el de-do de la superficie sensora

Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerradastodas las ventanillas parpadean todos los inter-mitentes una vez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos a la apertura de confort serealizan en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido de las mismas

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda Las ventani-llas no podraacuten abrirse en caso de emergen-cia

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Tras desco-nectar el encendido las ventanillas todaviacutease pueden abrir o cerrar durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre y cuando no se abra la puer-ta del conductor ni la del acompantildeante

Cuando viajen nintildeos en el asiento traserobloquee siempre los elevalunas eleacutectricostraseros con la tecla de seguridad para quelos nintildeos no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas

Si los elevalunas eleacutectricos no funcionan co-rrectamente tampoco lo haraacuten la funcioacuten

de bajada y subida automaacutetica de los elevalunasni la funcioacuten antiaprisionamiento Acuda a un ta-ller especializado

La apertura y el cierre de confort solo fun-cionan si estaacute activada la funcioacuten de bajada

y subida automaacutetica en todos los elevalunas eleacutec-tricos

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se pro-duzcan magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacutenobstaacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmedia-tamente rarr

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado la venta-nilla

ndash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

Apertura y cierre 101

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevola funcioacuten antiaprisionamiento deja de funcio-nar durante unos segundos

ndash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse sedetendraacute en la posicioacuten correspondiente Ti-rando nuevamente de la tecla antes de quetranscurran unos pocos segundos se cierra laventanilla sin la funcioacuten antiaprisionamien-to rarr

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisio-namiento de los elevalunas eleacutectricos puedeprovocar lesiones graves

Cierre las ventanillas siempre con precau-cioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmen-te cuando estas se cierren sin la funcioacuten anti-aprisionamiento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco de la ven-tanilla y se produzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacutenfunciona cuando se cierran las ventanillas

con la funcioacuten de confort mediante la llave delvehiacuteculo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

Restablecer la funcioacuten de bajada y subidaautomaacuteticaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de12 voltios sin estar las ventanillas completamen-te cerradas la funcioacuten de bajada y subida auto-maacutetica de los elevalunas se desactiva y hay querestablecerla

ndash Conecte el encendido

ndash Cierre todas las puertas y ventanillas

ndash Tire de la tecla de la ventanilla correspondien-te hacia arriba y manteacutengala en esta posicioacutendurante unos segundos

ndash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arri-ba y manteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se resta-blece la funcioacuten de bajada y subida automaacuteti-ca

La funcioacuten se puede restablecer para una solaventanilla o para varias a la vez

Cerrar las ventanillas sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de

la tecla sin soltarla antes de que transcurranunos pocos segundos iexclEn un pequentildeo tramodel recorrido de la ventanilla la funcioacuten anti-aprisionamiento no funciona

ndash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos se-gundos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelvea activarse La ventanilla volveraacute a detenerse siencuentra alguna resistencia o alguacuten obstaacutecu-lo y se volveraacute a abrir automaacuteticamente

ndash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acudaa un taller especializado

Techo de cristal

Introduccioacuten al tema

Para designar el techo corredizo y deflector pa-noraacutemico se utiliza el teacutermino geneacuterico techo decristal

El techo de cristal estaacute formado por dos elemen-tos de cristal y cuenta con un sistema de apertu-ra El elemento trasero es fijo y no se puede abrir

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den producir lesiones graves

Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorri-do del mismo

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior

Manual de instrucciones102

COPIA

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda especialmente si tie-nen acceso a la llave del vehiacuteculo Si utiliza-ran la llave sin vigilancia podriacutean bloquear elvehiacuteculo poner el motor en marcha conectarel encendido y accionar el techo de cristal

Tras desconectar el encendido el techo decristal todaviacutea se puede abrir o cerrar duran-te un breve espacio de tiempo siempre queno se abra la puerta del conductor ni la delacompantildeante

AVISO Para evitar dantildeos cuando las temperaturas

sean invernales retire el hielo o la nieve quepudiera haber en el techo del vehiacuteculo antes deabrir el techo de cristal o de ajustar la posicioacutendeflectora del mismo

Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso deprecipitaciones cierre siempre el techo decristal Con el techo de cristal abierto o en laposicioacuten deflectora el agua entra en el habitaacute-culo y puede dantildear considerablemente el sis-tema eleacutectrico Como consecuencia se puedenproducir otros dantildeos en el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o unaspirador la hojarasca y otros objetos suel-

tos que se depositen en las guiacuteas del techo decristal

Si el techo de cristal no funciona correcta-mente tampoco lo haraacute la funcioacuten antiapri-

sionamiento Acuda a un taller especializado

Abrir y cerrar el techo de cristal

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

Fig 76 En el revestimiento interior del techo tecladel techo de cristal

La cortinilla parasol se abre automaacuteticamentejunto con el techo de cristal si se encuentra de-lante de este La cortinilla solo se puede cerrarpor completo una vez esteacute cerrado el techo decristal rarr paacuteg 139

La tecla tiene dos niveles Primer nivel El te-cho se situacutea en la posicioacuten deflectora total o par-cialmente se abre o se cierra Segundo nivel Eltecho se situacutea automaacuteticamente en la posicioacuten fi-nal correspondiente Accionando de nuevo la tec-la se detiene la funcioacuten automaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cris-tal abrirlo y cerrarlondash Ajustar la posicioacuten deflectora Pulse la tecla

por la zona rarr fig 76 B hasta el primer nivelFuncioacuten automaacutetica Pulse la tecla por la zonaB hasta el segundo nivel

ndash Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacutendeflectora Pulse la tecla por la zona A hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse latecla por la zona A hasta el segundo nivel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica al ajustar la po-sicioacuten deflectora del techo o al cerrar el techoPulse la tecla de nuevo por la zona A o por lazona B

ndash Abrir el techo de cristal Presione la tecla en ladireccioacuten C hasta el primer nivel Funcioacuten au-tomaacutetica hasta la posicioacuten de confort Presionela tecla en la direccioacuten C hasta el segundo ni-vel

Apertura y cierre 103

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Cerrar el techo de cristal Presione la tecla enla direccioacuten D hasta el primer nivel Funcioacutenautomaacutetica Presione la tecla en la direccioacutenD hasta el segundo nivel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica durante laapertura o el cierre Presione de nuevo la teclaen la direccioacuten C o D

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehiacuteculo

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo ola tecla de bloqueo de la llave El techo de cris-tal se situacutea en la posicioacuten deflectora o se cie-rra

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Mantengaun dedo durante algunos segundos sobre lasuperficie sensora de bloqueo de la manilla dela puerta hasta que se haya cerrado el techo decristal

ndash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ven-tanillas de las puertas y el techo de cristal Unavez cerradas todas las ventanillas y el techo decristal parpadean todos los intermitentes unavez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos al manejo del techo de cris-tal se realizan en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Funcioacuten antiaprisionamiento deltecho de cristal

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligrode que se produzcan magulladuras rarr Si el te-cho de cristal encuentra alguna dificultad al ce-rrarse se volveraacute a abrir inmediatamente

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techode cristal

ndash Intente cerrar el techo de nuevo

ndash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sinla funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Presione la tecla en la direccioacuten D hasta el

segundo nivel hasta que el techo se cierrecompletamente

ndash iexclEl techo se cierra sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

ndash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a untaller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiapri-sionamiento puede producir lesiones graves

Cierre el techo siempre con precaucioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuan-do este se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco del techoy se produzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacutenfunciona cuando se cierran las ventanillas y

el techo de cristal con la funcioacuten de confort me-diante la llave del vehiacuteculo

Manual de instrucciones104

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

El techo de cristal no se cierrandash El techo de cristal solo funciona con el encen-

dido conectado Tras desconectar el encendi-do el techo de cristal todaviacutea se puede abrir ocerrar durante un breve espacio de tiemposiempre que no se abra la puerta del conductorni la del acompantildeante

ndash Si no fuera posible cerrar el techo de cristaleleacutectricamente tendraacute que hacerse de formamanual No es posible efectuar un cierre deemergencia del techo de cristal sin desmontarpiezas del vehiacuteculo Acuda a un taller especiali-zado

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 77 Debajo del volante en el guarnecido de lacolumna de direccioacuten palanca para el ajuste manualde la posicioacuten del volante

Fig 78 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 ylas 3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marcha yuacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

ndash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 77 1

ndash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parteexterior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas rarr fig 78 con los brazos ligeramenteflexionados

ndash Presione la palanca con fuerza hacia arribahasta que quede a ras del guarnecido de la co-lumna de direccioacuten rarr

Volante 105

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del vo-lante y un ajuste incorrecto del volante puedenprovocar lesiones graves o mortales

Despueacutes del ajuste presione siempre la pa-lanca rarr fig 77 1 firmemente hacia arribapara que no se modifique la posicioacuten del vo-lante accidentalmente durante la marcha

No ajuste nunca el volante durante la mar-cha Si durante la marcha constatase que esnecesario ajustarlo detenga el vehiacuteculo to-mando las precauciones de seguridad ade-cuadas y ajuste el volante correctamente

Para no limitar la funcioacuten protectora del air-bag frontal del conductor en caso de acci-dente el volante deberaacute apuntar siempre endireccioacuten al toacuterax nunca hacia la cara

Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesio-nes en caso de que se dispare el airbag fron-tal del conductor durante la conduccioacuten su-jete siempre el volante por los lados por suparte exterior con las manos en la posicioacutenequivalente a las 9 y las 3 horas rarr fig 78

No sujete nunca el volante en la posicioacutenequivalente a las 12 horas ni de ninguacuten otromodo diferente al indicado p ej por el cen-tro Si se disparase el airbag frontal del con-ductor podriacutea sufrir lesiones graves en losbrazos las manos y la cabeza

Asientos y apoyacabezasAsientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuteresesiempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 46

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamentey asegurarse de que todos los demaacutes ocupanteslleven el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

El asiento del acompantildeante deberaacute despla-zarse hacia atraacutes lo maacuteximo posible

Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entreel toacuterax y el centro del volante El asiento de-beraacute ajustarse longitudinalmente de formaque el conductor pueda pisar a fondo los pe-dales con las rodillas ligeramente flexionadasy que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de almenos 10 cm Si no puede mantener estadistancia por condicionamientos fiacutesicos acu-da sin falta a un taller especializado para queen caso necesario se lleven a cabo determi-nadas modificaciones especiales

No circule nunca con el respaldo del asientoexcesivamente inclinado hacia atraacutes Cuantomaacutes inclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo delasiento mayor seraacute el riesgo de sufrir lesio-nes por llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad e ir sentado en una posicioacuten inco-rrecta

No circule nunca con el respaldo del asientoinclinado hacia delante Si se disparase el air-bag frontal podriacutea lanzar el respaldo haciaatraacutes y lesionar a los ocupantes de los asien-tos traseros

Mantenga siempre la mayor distancia posiblerespecto al volante y al tablero de instru-mentos

Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No

Manual de instrucciones106

COPIA

coloque ninguna parte del cuerpo directa-mente en el lugar donde va montado el air-bag o demasiado cerca del mismo

En el caso de los ocupantes de las plazas tra-seras aumenta el riesgo de que sufran lesio-nes graves si no van sentados erguidos pueslos cinturones de seguridad no iraacuten coloca-dos correctamente

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede pro-vocar accidentes y lesiones graves

Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contra-rio se podriacutean mover inesperadamente du-rante la marcha y se podriacutea perder el controldel vehiacuteculo Ademaacutes al realizar el ajuste seadopta una posicioacuten incorrecta

Ajuste los asientos delanteros en sentidovertical longitudinal y en inclinacioacuten uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona deajuste de los mismos

No permita que ninguacuten objeto obstaculice lazona de ajuste de los asientos

Ajuste los asientos traseros en sentido longi-tudinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona de ajuste de losmismos

No permita que las zonas de ajuste y de blo-queo de los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundaspara los asientos podriacutea provocar el acciona-miento accidental del ajuste eleacutectrico del asien-to y que este se moviera inesperadamente du-rante la marcha Esto podriacutea provocar que seperdiera el control del vehiacuteculo y se produjeranaccidentes y lesiones Asimismo se pueden pro-ducir dantildeos materiales en los componenteseleacutectricos de los asientos delanteros

No fije ni coloque nunca tapizados ni fundaspara los asientos en los mandos eleacutectricos deestos

No utilice nunca tapizados ni fundas que nohayan sido autorizados de forma expresa pa-ra los asientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

No roce los asientos con objetos afilados Losobjetos afilados como cremalleras remachesen prendas de vestir o cinturones pueden da-ntildear las superficies Los cierres de velcro abier-tos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Asientos y apoyacabezas 107

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar los asientos delanterosmecaacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 79 En el asiento delantero izquierdo mandos(variante 1)

Fig 80 En el asiento delantero izquierdo mandos(variante 2)

A continuacioacuten se describen todos los mandosque puede llevar el asiento El nuacutemero de man-dos puede variar en funcioacuten de la versioacuten delasiento

El asiento puede tener mandos para el ajuste me-caacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Los mandos del asiento delantero derecho estaacutendispuestos de forma simeacutetrica

Ajustar los asientos (variante 1)

Leyenda de la fig 79

Accionar la palanca para ajustar el apoyolumbar

Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asien-to girar la rueda para ajustar el respaldo

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la altura del asiento en caso ne-cesario varias veces

Tirar de la palanca para desplazar el asientohacia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la pa-lanca el asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos (variante 2)

Leyenda de la fig 80

Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asien-to girar la rueda para ajustar el respaldo

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la altura del asiento en caso ne-cesario varias veces

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la inclinacioacuten de la banqueta encaso necesario varias veces

Levantar el asidero para desplazar el acolcha-do de la banqueta hacia delante o haciaatraacutes

Tirar de la palanca para desplazar el asientohacia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la pa-lanca el asiento tiene que encastrar

1

2

3

4

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones108

COPIA

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 81 Mandos en el asiento delantero izquierdoajuste longitudinal del asiento ajuste de la altura yde la inclinacioacuten de la banqueta y ajuste del respal-do

Fig 82 Mando en el asiento delantero izquierdoajuste del apoyo lumbar

Los mandos del asiento delantero derecho estaacutendispuestos de forma simeacutetrica

El asiento puede tener mandos para el ajuste me-caacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos

Pulsando el mando en el sentido de la flechafig 81

Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutesSe ajusta la inclinacioacuten de la banquetaSe sube o se baja el asientoSe ajusta la inclinacioacuten del respaldo

A

B

C

D

Ajustar el apoyo lumbar

Pulsando el mando en la zona correspondienterarr fig 82

Se arquea el apoyo lumbarSe retrae el arqueo del apoyo lumbarSube la altura del arqueo del apoyo lumbarBaja la altura del arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricosde forma negligente o sin prestar la debidaatencioacuten se pueden producir lesiones graves

Los asientos delanteros tambieacuten se puedeajustar eleacutectricamente con el encendido des-conectado No deje nunca en el interior delvehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda

En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas enlos mismos ni someta la banqueta y el respaldo acargas excesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante elajuste eleacutectrico de los asientos este se inte-

rrumpiraacute

1

2

3

4

Asientos y apoyacabezas 109

5NM

0127

60A

D

COPIA

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delante

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 83 Asiento del acompantildeante abatir el respaldodel asiento hacia delante

En funcioacuten del equipamiento el respaldo delasiento del acompantildeante se puede abatir haciadelante y bloquear en posicioacuten horizontal

Cuando se vayan a transportar objetos encimadel respaldo abatido del asiento del acompantildean-te el airbag frontal de este asiento tendraacute queestar desactivado rarr paacuteg 59

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delantendash Retire los objetos que pudiera haber en la ban-

queta del asiento del acompantildeante rarr

ndash Baje el asiento del acompantildeante al maacuteximo

ndash Desplace el asiento del acompantildeante lo maacuteshacia atraacutes posible

ndash Baje el apoyacabezas completamente

ndash Desbloquee el respaldo del asiento del acom-pantildeante en el sentido de la flecha rarr fig 83 1

ndash Abata el respaldo del asiento del acompantildeantehacia delante en el sentido de la flecha 2 hasta que quede en posicioacuten horizontal

ndash Una vez abatido el respaldo del asiento tieneque encastrar de forma segura

Levantar el respaldo del asiento delacompantildeantendash Cuando levante el respaldo del asiento del

acompantildeante aseguacuterese de que no haya nin-guacuten objeto ni ninguna parte del cuerpo en lazona de las bisagras

ndash Para levantar el respaldo del asiento del acom-pantildeante desbloqueacuteelo de nuevo 1

ndash Levante el respaldo del asiento hasta que que-de en posicioacuten vertical

ndash Una vez levantado el respaldo del asiento tie-ne que encastrar correctamente

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento delacompantildeante de modo incontrolado o sin pres-tar atencioacuten podriacutean producirse lesiones gra-ves

Abata o levante el respaldo del asiento delacompantildeante uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Al abatir el respaldo del asiento del acompa-ntildeante aseguacuterese siempre de que no se en-cuentre ninguna persona ni ninguacuten animal enla zona del respaldo

Mientras el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido el airbag frontal deberaacuteestar desactivado sin falta y el testigo decontrol PASSENGER AIR BAG deberaacutepermanecer encendido

Al abatir y levantar el respaldo del asientodel acompantildeante mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona de funcionamiento de las bi-sagras y del mecanismo de bloqueo delasiento

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras del respaldo delasiento del acompantildeante Esto hariacutea que allevantarlo el respaldo no quedara bloqueadocorrectamente en posicioacuten vertical

Una vez levantado el respaldo del asientodel acompantildeante tendraacute que quedar blo-queado de forma segura en posicioacuten verticalDe lo contrario podriacutea moverse repentina-mente y provocar lesiones graves

Manual de instrucciones110

COPIA

ADVERTENCIACuando se abate el respaldo del asiento delacompantildeante los anclajes y las bisagras delmismo quedan al descubierto y podriacutean causarlesiones graves en caso de un frenazo o un ac-cidente

Cuando el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido no permita nunca queviaje nadie en esa plaza (ni siquiera un nintildeo)

Cuando el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido solo permita ocupar laplaza trasera situada detraacutes del asiento delconductor Eso rige incluso para los nintildeosque vayan sentados en un asiento para nintildeos

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste del asiento trasero Aseguacuterese siempre deque el asiento esteacute ajustado correctamenterarr paacuteg 46

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto del asiento trasero puedeprovocar accidentes y lesiones graves

Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido dado que de locontrario se podriacutea mover inesperadamentedurante la marcha Ademaacutes al realizar elajuste se adopta una posicioacuten incorrecta

Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan le-siones durante la marcha el reposabrazos cen-tral deberaacute permanecer siempre levantado

Cuando el reposabrazos central esteacute bajadono permita nunca que viaje nadie en la plazacentral del asiento trasero ni siquiera un ni-ntildeo Se pueden sufrir lesiones graves por irsentado en una posicioacuten incorrecta

No permita nunca que viaje nadie sentadosobre el reposabrazos central ni siquiera unnintildeo

AVISO Al desplazar el asiento trasero longitudinal-

mente los objetos que se transporten en elmaletero podriacutean ocasionar dantildeos

Cuando el asiento estaacute desplazado hacia de-lante se pueden introducir objetos en el espa-cio que queda entre el asiento y el piso del ma-letero Antes de desplazar el asiento haciaatraacutes retire los objetos que se hayan podidointroducir en este espacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

No roce los asientos con objetos afilados Losobjetos afilados como cremalleras remachesen prendas de vestir o cinturones pueden da-ntildear las superficies Los cierres de velcro abier-tos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Asientos y apoyacabezas 111

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar el asiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 84 Debajo de la banqueta del asiento traseropalancas de ajuste

Fig 85 Ajuste del respaldo del asiento trasero

El asiento trasero estaacute dividido de forma asimeacute-trica pudieacutendose ajustar cada parte por separa-do

Ajustar el asiento traserondash Tire de la palanca derecha o izquierda hacia

arriba en el sentido de la flecha rarr fig 84 ydesplace la parte correspondiente del asientohacia delante o hacia atraacutes

ndash Suelte la palanca y encastre el asiento despla-zaacutendolo un poco hacia delante o hacia atraacutes

Ajustar el respaldo del asiento traserondash Haga presioacuten con una mano sobre el respaldo

derecho o izquierdo del asiento y al mismotiempo tire con la otra mano del lazo corres-pondiente rarr fig 85 1

ndash Lleve el respaldo con la mano a la posicioacuten de-seada venciendo la resistencia que ofrece 2

ndash Suelte el lazo y mueva el respaldo un poco ha-cia delante o hacia atraacutes para que encastre

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 86 Abatir y levantar el respaldo del asiento tra-sero

Fig 87 En el maletero palancas para desbloqueardesde el maletero la parte izquierda 1 y la partederecha 2 del respaldo trasero

Manual de instrucciones112

COPIA

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia de-lante para ampliar el maletero

Abatir el respaldo del asiento trasero haciadelantendash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Desplace el asiento trasero completamentehacia atraacutes

ndash Dado el caso baje la mesa plegable

ndash Tire del lazo rarr fig 86 hacia delante en el senti-do de la flecha sujete al mismo tiempo el res-paldo del asiento y abaacutetalo despacio hacia de-lante rarr

ndash Presione el respaldo completamente haciaabajo con la mano hasta que encastre de for-ma segura

Abatir el respaldo del asiento trasero haciadelante desde el maletero con las palancas dedesbloqueondash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

ndash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 87 dela parte del respaldo que desee abatir

ndash La parte en cuestioacuten del respaldo se desblo-quea y se puede abatir hacia delante

ndash Dado el caso cierre el portoacuten del maleterorarr paacuteg 95

Levantar el respaldo del asiento traserondash Desbloquee el respaldo del asiento trasero con

el lazo El respaldo se desprende del encastre

ndash Sin soltar el lazo levante el respaldo

ndash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad noquede aprisionado

ndash Presione el respaldo con fuerza en el bloqueohasta que encastre fijamente rarr

ndash Dado el caso ajuste el respaldo

ndash En caso necesario ajuste el apoyacabezas

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento tra-sero de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten podriacutean producirse lesiones graves

Al abatir el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese siempre de que no haya ninguna per-sona ni ninguacuten animal en la zona del respal-do

No abata ni levante nunca el respaldo delasiento trasero durante la marcha

Al levantar el respaldo del asiento traseroaseguacuterese de no aprisionar ni dantildear el cintu-roacuten de seguridad

Al abatir y levantar el respaldo del asientotrasero mantenga siempre las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona del recorrido del mismo

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria todas las partes del respaldo del asien-to trasero deberaacuten ir siempre encastradascorrectamente Esto es especialmente im-portante en el caso de la plaza central trase-ra Si una persona va sentada en una plazacuyo respaldo no estaacute bien encastrado sal-draacute lanzada hacia delante junto con el respal-do si se produce un frenazo una maniobrabrusca o un accidente

Cuando el respaldo del asiento trasero esteacuteabatido o no esteacute bien encastrado no permi-ta que viaje nadie en las plazas correspon-dientes ni siquiera un nintildeo

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asientotrasero de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten podriacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo yen otros objetos

Antes de abatir el respaldo del asiento traserohacia delante ajuste siempre los asientos de-lanteros de forma que ni los apoyacabezas ni elacolchado del respaldo trasero topen contraellos

Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten ob-jeto en la zona del recorrido del respaldo

Asientos y apoyacabezas 113

5NM

0127

60A

D

COPIA

Colocar la tercera fila de asientosen posicioacuten de piso de carga

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 88 Tercera fila de asientos colocar el asiento enposicioacuten de piso de carga

Fig 89 Tercera fila de asientos levantar el asiento

Los asientos traseros se pueden abatir por sepa-rado para ampliar el maletero

Colocar los asientos de la tercera fila enposicioacuten de piso de cargandash Desmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 275

ndash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Suelte el cinturoacuten de seguridad de ambos cie-rres para evitar dantildeos en el asiento y en el cin-turoacuten

ndash Pliegue las mesas plegables situadas en losasientos delanteros

ndash Desplace los asientos de la segunda fila com-pletamente hacia delante rarr paacuteg 112

ndash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

ndash Retire los objetos que se encuentren en la zo-na reposapieacutes delante y detraacutes del asien-to rarr

ndash Retire los objetos de la cavidad situada detraacutesdel asiento correspondiente

ndash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 88completamente hacia atraacutes para desbloquearel respaldo del asiento

ndash Guiacutee el respaldo hacia abajo con la mano hastaque quede plano sobre el marco del asien-to rarr

ndash Cuando el asiento esteacute en la posicioacuten de pisode carga no permita que viaje nadie en eacutel (nisiquiera un nintildeo) rarr

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Levantar los asientos de la tercera filandash Desplace los asientos de la segunda fila com-

pletamente hacia delante rarr paacuteg 112

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire del lazo situado en el respaldo del asientorarr fig 88 para levantar el respaldo O BIEN le-vante el respaldo del asiento con la mano des-de el habitaacuteculo

ndash La marca roja de la palanca de desbloqueorarr fig 88 deberaacute dejar de verse

ndash Aseguacuterese de que el respaldo del asiento esteacutebien encastrado tirando de eacutel y presionaacutendo-lo rarr

ndash Dado el caso vuelva a montar la cubierta delmaletero

ndash Cierre el portoacuten del maletero

ADVERTENCIAPeligro de sufrir lesiones graves en la cabeza Siviajan personas con una estatura superior a160 m en la tercera fila de asientos podriacuteansufrir lesiones graves en la cabeza en caso deaccidente

No transporte nunca a ninguna persona conuna estatura superior a 160 m en la tercerafila de asientos

Cuando cierre el portoacuten del maletero tengasiempre cuidado con los ocupantes de lasplazas traseras

ADVERTENCIASi se abaten o levantan los asientos traseros sinprestar atencioacuten o de modo incontrolado po-driacutean producirse lesiones graves

Manual de instrucciones114

COPIA

No abata ni levante nunca los respaldos delos asientos traseros durante la marcha

Al levantar los respaldos de los asientos tra-seros aseguacuterese de no aprisionar ni dantildear elcinturoacuten de seguridad

Al abatir y levantar los respaldos de losasientos traseros mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona de funcionamiento de las bi-sagras y del mecanismo de bloqueo de losasientos

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras de los respal-dos o de los asientos Esto hariacutea que los res-paldos o los asientos no quedaran bloquea-dos correctamente al colocarlos en posicioacutenvertical

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria los respaldos de los asientos traserosdeberaacuten ir siempre encastrados correcta-mente en posicioacuten vertical Si una persona vasentada en una plaza cuyo respaldo no estaacutebien encastrado saldraacute lanzada hacia delantejunto con el respaldo en caso de un frenazouna maniobra brusca o un accidente

Una marca roja en la palanca de desbloqueorarr fig 88 indica que el respaldo no estaacute en-castrado Si el respaldo estaacute bien encastradola marca no se ve

Cuando un asiento trasero o su respaldo es-teacuten abatidos o no esteacuten encastrados correc-tamente no permita que viaje nadie en esaplaza (ni siquiera un nintildeo)

AVISO Los objetos que pudiera haber en la zona repo-

sapieacutes delante y detraacutes de los asientos traserospodriacutean resultar dantildeados al abatir o levantarlos asientos Antes de abatir o levantar losasientos retire los objetos

Los objetos que pudiera haber en la cavidad si-tuada detraacutes de la tercera fila de asientos po-driacutean resultar dantildeados al abatir o levantar losasientos de esta fila Antes de abatir o levantarlos asientos retire los objetos

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Ase-guacuterese siempre de que los asientos esteacuten ajusta-dos correctamente rarr paacuteg 46

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabe-zas Los apoyacabezas traseros se han previstoexclusivamente para la plaza correspondiente dela segunda o tercera fila de asientos Por ello nolos monte en ninguacuten otro asiento ni en ningunaotra plaza

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga la parte trasera de la cabezasiempre lo maacutes cerca posible del apoyacabezas

En los vehiacuteculos con apoyacabezas ajustableslongitudinalmente en los asientos delanterosdesplace el apoyacabezas de forma que quede lomaacutes cerca posible de la parte trasera de la cabe-za

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de poca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la ca-beza quede por debajo del borde superior delmismo En la posicioacuten maacutes baja puede que quedeun pequentildeo espacio entre el apoyacabezas y elrespaldo del asiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de gran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de ac-cidente frenazos y maniobras bruscas

Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervi-cales en caso de accidente ajuste el apoya-cabezas correctamente seguacuten su estatura te-niendo en cuenta que el borde superior del

Asientos y apoyacabezas 115

5NM

0127

60A

D

COPIA

mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga la parte trasera de la cabezalo maacutes cerca posible del apoyacabezas y cen-trada

No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas eviteque topen contra el revestimiento interior del te-cho el respaldo del asiento delantero u otraspartes del vehiacuteculo De lo contrario se puedenproducir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 115

Fig 90 Ajuste de los apoyacabezas delanteros Sin posibilidad de ajuste longitudinal con posibili-dad de ajuste longitudinal

Fig 91 Ajuste de los apoyacabezas traseros Se-gunda fila de asientos tercera fila de asientos

Ajustar la altura de los apoyacabezasndash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o hacia

abajo en el sentido de la flecha correspondien-te en caso necesario presione al mismo tiem-po la tecla rarr fig 90 1 o rarr fig 91 1 rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posicioacuten

Ajustar longitudinalmente los apoyacabezasdelanterosndash Desplace el apoyacabezas hacia delante o a la

vez que presiona la tecla rarr fig 90 1 haciaatraacutes en el sentido de la flecha correspondien-te

ndash El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posicioacuten

Manual de instrucciones116

COPIA

Desmontar y montar losapoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 115

Fig 92 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros

Fig 93 Desmontaje de los apoyacabezas traseros Segunda fila de asientos tercera fila de asientos

Desmontar los apoyacabezas delanterosndash Dado el caso baje el apoyacabezas rarr en In-

troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Para desbloquearlo busque el rebaje situadoen la parte posterior del respaldo por la zonamarcada y presione en el sentido de la flechararr fig 92 1

ndash Extraiga el apoyacabezas en el sentido de laflecha 2

Montar los apoyacabezas delanterosndash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correc-

ta encima de las guiacuteas del respaldo correspon-diente e introduacutezcalo en ellas

ndash Presione el apoyacabezas hacia abajo hastaque las barras encastren

ndash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar los apoyacabezas traseros(segunda fila de asientos)ndash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabe-zas

ndash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Extraiga el apoyacabezas completamente a lavez que presiona la tecla rarr fig 93 1

Desmontar los apoyacabezas traseros (tercerafila de asientos)ndash Desbloquee el respaldo del asiento trasero e

incliacutenelo un poco hacia delante rarr paacuteg 111

ndash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento deforma que se pueda desmontar el apoyacabe-zas

ndash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Dado el caso para desbloquearlo puede intro-ducir un objeto plano (p ej una tarjeta deplaacutestico 2 ) entre el tapizado del respaldo yla tapa de la barra del apoyacabezas

ndash Extraiga el apoyacabezas mientras presiona latecla 1 hasta el tope

Montar los apoyacabezas traserosndash Desbloquee el respaldo del asiento trasero e

incliacutenelo un poco hacia delante rarr paacuteg 111

ndash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correc-ta encima de las guiacuteas del respaldo correspon-diente e introduacutezcalo en ellas

Asientos y apoyacabezas 117

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona latecla 1

ndash Levante el respaldo del asiento trasero y en-caacutestrelo correctamente

ndash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posicioacuten correcta en el asientorarr paacuteg 46

Funciones de los asientos

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las funciones de losasientos Aseguacuterese siempre de que los asientosesteacuten ajustados correctamente rarr paacuteg 46

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las funciones delos asientos puede provocar lesiones graves

Antes de emprender la marcha adopte siem-pre una posicioacuten correcta y manteacutengala du-rante todo el trayecto Esto vale tambieacuten pa-ra todos los ocupantes del vehiacuteculo

Active y desactive la funcioacuten de masaje uacuteni-camente cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Ajuste la funcioacuten de memoria uacutenicamentecuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo lejos de laszonas de funcionamiento y ajuste de losasientos

Funcioacuten de memoria

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 94 En el lateral exterior del asiento del conduc-tor teclas de memoria

Con las teclas de memoria se pueden guardar yactivar ajustes para el asiento del conductor y losretrovisores exteriores

Los ajustes del asiento del acompantildeante se guar-dan con las teclas de memoria del lado del acom-pantildeante

Teclas de memoriaEn las teclas de memoria se pueden guardar ajus-tes individuales para el asiento correspondienteEn las teclas de memoria del asiento del conduc-tor se pueden guardar adicionalmente los ajustespara los retrovisores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductory de los retrovisores exteriores para marchaadelantendash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-

nico

ndash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio manualponga el cambio en punto muerto

ndash Conecte el encendido

ndash Ajuste el asiento del conductor y los retroviso-res exteriores

ndash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 94

ndash Pulse la tecla de memoria en la que deseeguardar los ajustes antes de que transcurranaprox 10 segundos Una sentildeal acuacutestica confir-maraacute que se han guardado

Guardar los ajustes del asiento delacompantildeantendash Conecte el encendido

ndash Ajuste el asiento del acompantildeante

ndash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 94

ndash Pulse la tecla de memoria en la que deseeguardar los ajustes antes de que transcurranaprox 10 segundos Una sentildeal acuacutestica confir-maraacute que se han guardado

Guardar los ajustes del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutesndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-

nico

ndash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

ndash Conecte el encendido

ndash Pulse la tecla de memoria que desee

ndash Engrane la marcha atraacutes

Manual de instrucciones118

COPIA

ndash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeantede manera que p ej pueda ver bien el bordi-llo de la acera

ndash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guar-da automaacuteticamente y se asigna a la llave conla que desbloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustesndash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desco-

nectado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulsebrevemente la tecla de memoria correspon-diente Transcurridos aprox 10 minutos lasposiciones memorizadas ya no se podraacuten ajus-tar automaacuteticamente Pulsando de nuevo unatecla de memoria se interrumpe el proceso au-tomaacutetico de ajuste

ndash O BIEN si el encendido estaacute conectado o lapuerta del vehiacuteculo cerrada mantenga presio-nada la tecla correspondiente hasta que se al-cance la posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandonaautomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para lamarcha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una ve-locidad de 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o sise gira el mando de la posicioacuten R a otra

Acceso de confortEn funcioacuten del equipamiento al abrir la puertadel conductor el asiento de este se situacutea auto-maacuteticamente en una posicioacuten que facilita la sali-da y la entrada

El asiento del conductor se situacutea automaacutetica-mente en su posicioacuten original en cuanto se cierrala puerta del conductor y se conecta el encendi-do

El acceso de confort se puede conectar y desco-nectar en el sistema de infotainment1) rarr paacuteg 39

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puedeguardar sus ajustes individuales del asiento enuna cuenta de usuario y activarlos rarr paacuteg 44

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacute-culo se guardan los ajustes del asiento del con-ductor y de los retrovisores exteriores en la cuen-ta de usuario

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacutecu-lo y abrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiarde cuenta el asiento se comporta como se des-cribe a continuacioacuten

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh El asiento se desplaza Puede inte-rrumpir el desplazamiento pulsando el botoacutende funcioacuten correspondiente del sistema de in-fotainment o pulsando una tecla del asientodel conductor

ndash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh El asientono se desplaza Todos los demaacutes ajustes serealizan

Si se abre la puerta del conductor transcu-rridos maacutes de aprox 10 minutos desde que

se desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conduc-tor y los retrovisores exteriores no se ajustan au-tomaacuteticamente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Reposabrazos centrales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 95 Reposabrazos central delantero

1) Solo con la funcioacuten de personalizacioacuten activada rarr paacuteg 44

Asientos y apoyacabezas 119

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 96 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delanteroPara levantar el reposabrazos tire de eacutel haciaarriba en el sentido de la flecha rarr fig 95 encas-tre por encastre

Para bajar el reposabrazos tire primero de eacutel ha-cia arriba hasta el tope A continuacioacuten baacutejelo

Para ajustar longitudinalmente el reposabrazosdesplaacutecelo completamente hacia delanterarr fig 95 o completamente hacia atraacutes en el sen-tido de la flecha correspondiente

En funcioacuten del equipamiento puede haber unportaobjetos debajo del reposabrazos central

Reposabrazos central traseroEn funcioacuten del equipamiento en el respaldo de laplaza central trasera puede haber un reposabra-zos abatible

Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 96

Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 96 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitarla libertad de movimientos de los brazos delconductor lo que podriacutea dar lugar a accidentesy lesiones graves

Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha

No permita nunca que viaje nadie sentadosobre el reposabrazos central ni siquiera unnintildeo Esta posicioacuten es incorrecta y puedeprovocar lesiones graves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan le-siones durante la marcha el reposabrazos cen-tral trasero deberaacute permanecer siempre levan-tado

Cuando el reposabrazos central esteacute bajadono permita nunca que viaje nadie en la plazacentral del asiento trasero ni siquiera un ni-ntildeo Se pueden sufrir lesiones graves por irsentado en una posicioacuten incorrecta

Ayuda de acceso para la tercera filade asientos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 97 Segunda fila de asientos mandos de la ayu-da de acceso

La ayuda de acceso facilita el acceso a la tercerafila de asientos

Abatir el respaldo y desplazar el asiento de lasegunda filandash Retire los objetos que se encuentren en la zo-

na reposapieacutes de la segunda fila de asien-tos rarr

ndash Tire de la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 97

ndash Abata el respaldo del asiento y desplace elasiento hacia delante

ndash Suba al vehiacuteculo o baje del mismo con cuida-do rarr

Manual de instrucciones120

COPIA

Bajar el asiento de la segunda filandash Desplace el asiento trasero completamente

hacia atraacutes

ndash Tire de la palanca rarr fig 97 y empuje el respal-do del asiento hacia atraacutes de modo que quedeen posicioacuten vertical El asiento completo se ba-ja rarr

ndash El asiento trasero deberaacute estar encastrado co-rrectamente y la marca roja situada en la guiacuteadel asiento no deberaacute estar visible rarr

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de acceso de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den provocar accidentes y lesiones graves

No utilice nunca la ayuda de acceso durantela marcha

Al bajar los asientos traseros tenga cuidadode no aprisionar o dantildear el cinturoacuten de segu-ridad

Al abatir y levantar los asientos mantengalas manos los dedos los pies y demaacutes partesdel cuerpo fuera de la zona de funcionamien-to de las bisagras y del mecanismo de blo-queo de los asientos

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras de los respal-dos o de los asientos Esto hariacutea que al colo-car los asientos en posicioacuten vertical los res-paldos y las banquetas no encastraran co-rrectamente

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria todas las partes del respaldo del asien-to trasero deberaacuten ir siempre encastradascorrectamente en posicioacuten vertical Si unapersona va sentada en una plaza cuyo respal-do no estaacute bien encastrado saldraacute lanzadahacia delante junto con el respaldo en casode un frenazo una maniobra brusca o un ac-cidente

Una marca roja en la guiacutea del asiento indicaque el respaldo no estaacute encastrado Si el res-paldo estaacute bien encastrado la marca no seve

Cuando un asiento trasero o su respaldo esteacuteabatido o no esteacute encastrado correctamenteno permita que viaje nadie en esa plaza ni si-quiera un nintildeo

Al subir o bajar no se apoye nunca en elasiento inclinado de la segunda fila ni se aga-rre a eacutel

ADVERTENCIASi en todos los asientos de la segunda fila vanmontados asientos para nintildeos en caso de acci-dente no se podraacuten inclinar hacia delante losasientos de la segunda fila desde la tercera Laspersonas que viajen en los asientos de la terce-ra fila no podraacuten salir del vehiacuteculo ni valerse porsiacute mismas en caso de emergencia

Cuando viajen personas en la tercera fila nomonte nunca asientos para nintildeos en todoslos asientos de la segunda fila al mismotiempo

AVISOAntes de abatir y levantar los respaldos de losasientos traseros ajuste los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadode los respaldos traseros topen contra ellos

AVISOLos objetos que pudiera haber en la zona reposa-pieacutes de la segunda fila de asientos podriacutean resul-tar dantildeados al inclinar hacia delante los asientosde dicha fila Antes de inclinar los asientos haciadelante retire los objetos

Funcioacuten de masaje

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 98 En la parte inferior del asiento del conduc-tor tecla de la funcioacuten de masaje

Cuando la funcioacuten estaacute activada el apoyo lumbarse mueve masajeando asiacute la zona lumbar de laespalda

Asientos y apoyacabezas 121

5NM

0127

60A

D

COPIA

El arqueo del apoyo lumbar se puede regular du-rante el masaje con el mando correspondienteconforme a las preferencias personalesrarr paacuteg 46

Activar y desactivar la funcioacuten de masajePara activar la funcioacuten pulse la tecla del panelde mandos del asiento Para desactivarla pulsede nuevo la tecla

La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente trans-curridos aprox 10 minutos

LucesIntermitentes

Conectar y desconectar losintermitentes

Fig 99 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

ndash Conecte el encendido

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten baacutesica a laposicioacuten deseada

Se conecta el intermitente derecho

Se conecta el intermitente izquierdo

ndash Para desconectar el intermitente situacutee la pa-lanca en la posicioacuten baacutesica

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva lapalanca de los intermitentes y de la luz de carre-tera hacia arriba o hacia abajo solo hasta el puntoen que ofrezca resistencia y entonces sueacuteltela Elintermitente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort an-tes de tiempo mueva inmediatamente la palancaen la direccioacuten contraria hasta el punto en queofrezca resistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar ydesactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

A

B

Manual de instrucciones122

COPIA

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes noutilizarlos u olvidar desconectarlos puede con-fundir a otros usuarios de la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y que se produzcan lesio-nes graves

Sentildealice siempre los cambios de carril y lasmaniobras de adelantamiento y de giro conla debida antelacioacuten mediante los intermi-tentes

Desconecte el intermitente una vez finaliza-dos el cambio de carril y las maniobras deadelantamiento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacutenfuncionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 78

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 100 Junto al volante mando de las luces (unavariante)

Encender las lucesndash Conecte el encendido

ndash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce laluz de cruce se enciende y se apaga auto-maacuteticamente en funcioacuten de la luminosidadambiental y de la climatologiacutea rarr rarr paacuteg 124Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidasEl siacutembolo situado en el mando se encien-de en verdeLuz de cruce encendida

Apagar las lucesndash Desconecte el encendido

ndash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten) puede estar activa-da rarr paacuteg 129Luz de posicioacuten o luz de estacionamiento aambos lados encendida rarr paacuteg 128 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce apagada Mientras la llavepermanezca en la cerradura de encendidoo en vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access mien-tras la puerta del conductor permanezcacerrada la luz de posicioacuten permaneceraacute en-cendida

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equi-pamiento pueden aumentar la visibilidad del ve-hiacuteculo cuando se circula de diacutea

Estas luces se encienden cada vez que se conectael encendido si el mando de las luces se encuen-tra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apa-garse manualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehiacuteculo o solo lo vencon dificultad pueden producirse accidentes ylesiones graves

Los asistentes de luces son solo sistemas au-xiliares el conductor es el responsable deque esteacuten encendidas las luces correctas

Luces 123

5NM

0127

60A

D

COPIA

Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad precipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alum-bran lo suficiente como para iluminar bien la viacuteay ser visto por otros usuarios de la misma

Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad precipitaciones o mala visibilidad

Las luces traseras no estaacuten incluidas en lasluces diurnas Un vehiacuteculo sin las luces trase-ras encendidas no puede ser visto por los de-maacutes usuarios de la viacutea en caso de oscuridadprecipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce( ) enciende y apaga la luz de cruce uacutenica-mente cuando variacutea la luminosidad

En caso de condiciones climatoloacutegicas espe-ciales p ej en caso de niebla encienda ma-nualmente la luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curvaestaacutetica se enciende a ambos lados del ve-

hiacuteculo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra

Encender y apagar las lucesantiniebla

Las luces antiniebla se pueden encender estandoel mando de las luces en la posicioacuten (luzde posicioacuten) y (luz de cruce) con el encendidoconectadondash Encender los faros antiniebla Tire del man-

do de las luces hasta el primer encastre El tes-tigo de control se enciende en verde en elmando

ndash Encender la luz trasera antiniebla Tire delmando de las luces hasta el tope El testigo decontrol se enciende en amarillo en el cua-dro de instrumentos

ndash Para apagar las luces antiniebla presione elmando de las luces hacia dentro o giacuterelo a laposicioacuten

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de laluz de cruce conectada se encienden

los faros antiniebla o la luz trasera antinieblatambieacuten se enciende la luz de cruce independien-temente de la luminosidad ambiental

En los vehiacuteculos equipados de faacutebrica condispositivo de remolque la luz trasera anti-

niebla del vehiacuteculo se desconecta automaacutetica-mente cuando se lleva conectado eleacutectricamenteun remolque con luz trasera antiniebla incorpora-da rarr paacuteg 284

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando se situacutea el mando de las luces en la posi-cioacuten se encienden las luces de posicioacuten en losdos faros determinadas zonas de los grupos oacutep-ticos traseros la luz de matriacutecula asiacute como la luzde las teclas de la consola central y de las teclasdel tablero de instrumentos Si el encendido estaacuteconectado tambieacuten se encienden las luces diur-nas

Si con el encendido desconectado no se bloqueael vehiacuteculo desde el exterior la luz de estaciona-miento a ambos lados del vehiacuteculo se desconectaautomaacuteticamente al cabo de aprox 10 minutospara reducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de12 voltios rarr paacuteg 128

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce Cuando el mando de las luces se encuentra en laposicioacuten el alumbrado del vehiacuteculo y la ilu-minacioacuten de los instrumentos y los mandos seencienden y apagan automaacuteticamente en funcioacutende las condiciones de luz existentes Cuando lasluces estaacuten encendidas en el mando de las lucesse enciende el testigo de control en amarillo

La conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce es solouna funcioacuten auxiliar y no siempre puede identifi-car con suficiente precisioacuten todas las situacionesque se presentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento deconexioacuten automaacutetica de la luz de crucerarr paacuteg 39

Manual de instrucciones124

COPIA

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas seenciende automaacuteticamente una luz de curva es-taacutetica

Luz de curva dinaacutemica (AFS)La luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada Esta luz solo funciona cuan-do la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada y a velocidades superiores aaprox 10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te la luz de curva dinaacutemica se puede activar y de-sactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se hanapagado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de en-cendido y se abre la puerta del conductor suenanunas sentildeales de advertencia en los casos que sedescriben a continuacioacuten

ndash Si estaacute conectada la luz de estacionamiento

ndash Si el mando de las luces se encuentra en la po-sicioacuten

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al aban-donar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertenciaacuacutestica para avisar de que las luces auacuten estaacutenencendidas

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentesSi alguno de los intermitentes del vehiacuteculo nofunciona el testigo de control parpadea a unavelocidad dos veces superior a la normal

El testigo de control parpadea en verde

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Testigo de control de los intermitentesdel remolqueCuando falla un intermitente o todo el alumbradodel remolque el testigo de control se apaga

El testigo de control parpadea en verde

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculoHay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzCon el mando de las luces en la posicioacuten elalumbrado del vehiacuteculo no se enciende o apagaautomaacuteticamente

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando elmodo viaje estaacute activado rarr paacuteg 131

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten el perfil seleccionado puede influir en elcomportamiento de las laacutemparas autodirecciona-les Por ejemplo en el perfil de conduccioacuten Ecose desactiva la luz de curva dinaacutemica rarr paacuteg 182

Si se averiacutea la luz de curva aparece una indica-cioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Asistente dinaacutemico de luz de carreteraEn las siguientes situaciones el asistente dinaacutemi-co de luz de carretera se comporta como el asis-tente de luz de carretera normal y conecta y des-conecta la luz de carretera automaacuteticamente

Luces 125

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Si la luz de curva dinaacutemica estaacute desactivada

ndash Si el modo viaje estaacute activado rarr paacuteg 131

ndash Si en vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182

Luz de carretera

Encender y apagar la luz decarretera

Fig 101 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

ndash Conecte el encendido y encienda la luz de cru-ce

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten central a laposicioacuten deseada

Se enciende la luz de carretera

Se accionan las raacutefagas de luz o se apaga laluz de carretera Las raacutefagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palan-ca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz es-taacuten encendidas se enciende el testigo de controlazul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puedeestar equipado con un asistente dinaacutemico de luzde carretera rarr paacuteg 126

A

B

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamen-te podriacutean producirse accidentes y lesionesgraves porque puede distraer y deslumbrar aotros usuarios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos quecirculan en sentido contrario o por delante en elmismo sentido Ademaacutes normalmente el asisten-te de luz de carretera detecta las zonas que estaacuteniluminadas y desconecta la luz de carretera al pa-sar p ej por poblaciones

El asistente conecta la luz de carretera automaacuteti-camente a partir de una velocidad de aprox60 kmh (37 mph) y la desconecta a velocidadesinferiores a aprox 30 kmh (18 mph) dentro delas limitaciones del sistema y en funcioacuten de lascondiciones ambientales y de la circulacioacuten asiacutecomo de la velocidad rarr

Existen dos versiones de asistente de luz de ca-rretera

ndash Asistente de luz de carretera (Light Assist) Elasistente de luz de carretera conecta y desco-necta la luz de carretera automaacuteticamentecuando detecta otros usuarios de la viacutea

ndash Asistente dinaacutemico de luz de carretera (Dyna-mic Light Assist) rarr paacuteg 127

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te el asistente de luz de carretera se puede acti-var y desactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Conectar el asistente de luz de carreterandash Conecte el encendido y dado el caso gire el

mando de las luces a la posicioacuten

ndash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carre-tera hacia delante

Cuando el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado se enciende el testigo de control enla pantalla del cuadro de instrumentos

Manual de instrucciones126

COPIA

Desconectar el asistente de luz de carreterandash Tire de la palanca de los intermitentes y de la

luz de carretera hacia atraacutes

ndash O BIEN gire el mando de las luces a una posi-cioacuten distinta a

ndash O BIEN desconecte el encendido

ndash O BIEN presione la palanca de los intermiten-tes y de la luz de carretera hacia delante paraencender manualmente la luz de carretera

Asistente dinaacutemico de luz de carretera(Dynamic Light Assist)El asistente dinaacutemico de luz de carretera iluminala calzada y sus maacutergenes al maacuteximo Al mismotiempo evita el deslumbramiento de los vehiacutecu-los que circulan por delante en el mismo sentidoo de los que circulan en sentido contrario Conayuda de una caacutemara el sistema detecta otrosusuarios de la viacutea asiacute como la distancia a la quese encuentran con respecto al vehiacuteculo y cubreuna determinada zona de los faros Si ya no sepuede evitar el deslumbramiento de los otrosusuarios de la viacutea se desconecta automaacutetica-mente la luz de carretera

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar laluz de carretera manualmente porque el asisten-te de luz de carretera no la desconectaraacute a tiem-po o no lo haraacute en absoluto

ndash En viacuteas insuficientemente iluminadas con se-ntildeales muy reflectantes

ndash En el caso de usuarios de la viacutea con un alum-brado insuficiente p ej peatones o ciclistas

ndash En curvas cerradas cuando el traacutefico en senti-do contrario estaacute parcialmente oculto en lassubidas pronunciadas o en las bajadas

ndash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario ycon valla de proteccioacuten central cuando el con-ductor puede ver con holgura por encima deella p ej el conductor de un camioacuten

ndash En caso de niebla nieve o precipitaciones in-tensas

ndash En caso de remolinos de polvo o arena

ndash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

ndash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empa-ntildeado sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nie-ve o hielo

ndash Si la caacutemara estaacute averiada o la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que propor-ciona el asistente de luz de carretera le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadEl sistema no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Controle siempre usted mismo las luces yajuacutestelas en funcioacuten de las condiciones deluz de visibilidad y del traacutefico

Es posible que el asistente de luz de carrete-ra no detecte correctamente todas las situa-ciones y que en determinadas situacionessolo funcione de forma limitada

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funciona-miento del asistente se vea afectado Estotambieacuten rige si se realizan modificaciones enel sistema de alumbrado del vehiacuteculo porejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten dela caacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve nihielo

No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

Compruebe perioacutedicamente que el parabrisasno esteacute dantildeado por la zona del campo de vi-sioacuten de la caacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema

de navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado elfuncionamiento del asistente de luz de carretera

Luces 127

5NM

0127

60A

D

COPIA

Luz de estacionamiento

Conectar y desconectar la luz deestacionamiento

Fig 102 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

Luz de estacionamiento en un solo ladoCuando se conecta la luz de estacionamiento seencienden la luz de posicioacuten delantera y determi-nadas zonas del grupo oacuteptico trasero del lado co-rrespondiente del vehiacuteculo

ndash Desconecte el encendido

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten central a laposicioacuten deseada

Se conecta la luz de estacionamiento dere-cha

Se conecta la luz de estacionamiento izquier-da

ndash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para des-conectar la luz de estacionamiento

La luz de estacionamiento solo se puede conectarcon el encendido desconectado y si la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera se en-cuentra en la posicioacuten central antes de accionar-la

Luz de estacionamiento a ambos lados delvehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo se encienden las lucesde posicioacuten en los dos faros y determinadas zo-nas de los grupos oacutepticos traseros

A

B

ndash Con el encendido conectado gire el mando delas luces a la posicioacuten

ndash Desconecte el encendido

ndash Bloquee el vehiacuteculo desde el exterior

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuteno de la luz de estacionamientoCon la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientoencendida la bateriacutea de 12 voltios se va descar-gando La luz de posicioacuten o la de estacionamientose apaga automaacuteticamente cuando el estado dela bateriacutea de 12 voltios es tan bajo que podriacutea im-pedir la puesta en marcha del motor La descone-xioacuten tiene lugar como muy pronto tras 2 horasde funcionamiento de la luz en cuestioacuten

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas no seproduce una desconexioacuten automaacutetica de la mis-ma En este caso la luz de posicioacuten o la de esta-cionamiento permaneceraacute encendida hasta quela bateriacutea se descargue por completo Entoncesya no seraacute posible poner el motor en mar-cha rarr

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlolo suficiente con las luces oportunas y por ellootros usuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ha-cen con dificultad pueden producirse acciden-tes y lesiones graves

Estacione el vehiacuteculo siempre de forma se-gura y con las luces oportunas encendidasTenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Si es necesario el alumbrado del vehiacuteculo du-rante varias horas conecte si es posible la luzde estacionamiento derecha o izquierda Eltiempo que puede permanecer encendida laluz de estacionamiento a un solo lado del ve-hiacuteculo es por lo general el doble de lo quepuede hacerlo la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo

Manual de instrucciones128

COPIA

Funciones ldquoComing Homerdquo yldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo alsubir y bajar del mismo en caso de oscuridad

La funcioacuten ldquoComing Homerdquo se activa manual-mente La funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo por el con-trario se controla automaacuteticamente mediante unsensor de lluvia y de luz

En el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment se puede ajustar la duracioacuten del retardode apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 39

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquondash Desconecte el encendido

ndash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 se-gundo

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta alabrir la puerta del conductor El retardo de apa-gado de las luces comienza al cerrarse la uacuteltimapuerta del vehiacuteculo o el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquondash Se desactiva automaacuteticamente una vez trans-

currido el tiempo ajustado para el retardo deapagado de las luces

ndash O BIEN se desactiva automaacuteticamente siaprox 30 segundos despueacutes de haber activadola funcioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta delvehiacuteculo o el portoacuten del maletero

ndash O BIEN gire el mando de las luces a la posi-cioacuten

ndash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquondash Desbloquee el vehiacuteculo (el mando de las luces

tiene que encontrarse en la posicioacuten y elsensor de lluvia y de luz detectar oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquondash Se desactiva automaacuteticamente una vez trans-

currido el tiempo del retardo de apagado delas luces

ndash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

ndash O BIEN gire el mando de las luces a la posi-cioacuten

ndash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Luces 129

5NM

0127

60A

D

COPIA

Faros

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 103 Junto al volante regulador del alcance delas luces 1

Fig 104 En el sistema de infotainment botoacuten des-plazable para regular el alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se pue-de adaptar el haz de la luz de cruce al estado decarga del vehiacuteculo De este modo el conductorobtiene unas condiciones de visibilidad oacuteptimassin deslumbrar a los vehiacuteculos que circulan ensentido contrario rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lu-ces se puede ajustar con el regulador rarr fig 103 oen el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el botoacuten desplazable del sistema deinfotainment

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y pa-ra abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir elmenuacute Ajustes de iluminacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacutenRegulacioacuten del alcance de las luces rarr fig 104 1

ndash Desplace el botoacuten a la posicioacuten necesaria(ejemplo de estado de carga del vehiacuteculo)

Ajuste con el regulador del tablero de instrumen-tos

ndash Gire el regulador fig 103 1 a la posicioacuten ne-cesaria (ejemplo de estado de carga del vehiacute-culo)

Nivel en el sis-tema de info-

tainment

Nivel con el re-guladora)

Nivel con el re-guladora) en ca-

so de tren derodaje deporti-

vo

Asientos delanteros ocupados y maletero vaciacuteo

Todas las plazas ocupadas y el maletero vaciacuteo

Todas las plazas ocupadas y el maletero lleno Conremolque con poca carga vertical sobre el acopla-miento rarr paacuteg 284

Manual de instrucciones130

COPIA

Asiento del conductor ocupado y maletero llenoCon remolque con carga vertical maacutexima sobre elacoplamiento rarr paacuteg 284

a) Si el estado de carga del vehiacuteculo no se corresponde con ninguno de los de la tabla tambieacuten se pueden ajustar posiciones interme-dias

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del al-cance de las luces no es posible ajustar manual-mente el alcance de las luces Al encender los fa-ros se adapta el alcance de las luces automaacutetica-mente al estado de carga del vehiacuteculo rarr

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacuteaEsto puede provocar accidentes y que se pro-duzcan lesiones graves

Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten delestado de carga del vehiacuteculo de modo que nodeslumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-ces se averiacutea o no funciona correctamente losfaros podriacutean deslumbrar y distraer a otrosusuarios de la viacutea Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves

Acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite una revisioacuten de la regulacioacutendel alcance de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el la-do contrario al del paiacutes de origen la luz de cruceasimeacutetrica puede deslumbrar a los vehiacuteculos quecirculan en sentido contrario Por ello hay quemodificar la orientacioacuten de los faros cuando seviaje a alguno de estos paiacuteses

En vehiacuteculos con asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientacioacuten de los fa-ros en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

La luz de curva dinaacutemica y el asistente dinaacutemicode luz de carretera no funcionan cuando el modoviaje estaacute activado En este caso solo funciona laconexioacuten y desconexioacuten automaacutetica de la luz decarretera

No utilice el modo viaje durante largos pe-riodos de tiempo Si desea modificar la

orientacioacuten de los faros de forma permanenteacuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumen-tos y los mandos asiacute como la intensidad lumino-sa baacutesica del Head-up-Display rarr paacuteg 21 se pue-den ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment rarr paacuteg 39

La intensidad ajustada se adapta automaacutetica-mente a los cambios de luminosidad ambientalque tengan lugar en el vehiacuteculo

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-cioacuten un sensor enciende y apaga automaacuteti-camente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten dela luminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujas yescalas) estaacute encendida cuando las luces es-

taacuten apagadas y el encendido conectado A medi-da que se reduce la luminosidad ambiental se re-duce la iluminacioacuten de las escalas automaacutetica-mente y eventualmente se apaga del todo La fi-nalidad de esta funcioacuten es recordar al conductorque encienda la luz de cruce oportunamentep ej al atravesar un tuacutenel

Luces 131

5NM

0127

60A

D

COPIA

Luces interiores y de lectura eiluminacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondienteEncender o apagar las luces interiores tra-serasLas luces interiores se encienden automaacute-ticamente al desbloquear el vehiacuteculo abriruna puerta o extraer la llave de la cerradurade encendidoEncender o apagar la luz de lectura

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del male-tero se enciende o se apaga automaacuteticamenteuna luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten am-biental proporciona una iluminacioacuten indirecta endiferentes zonas del habitaacuteculo

Adicionalmente puede que se ilumine la zona re-posapieacutes y dado el caso la cortinilla del techo decristal si estaacute cerrada

La intensidad de la iluminacioacuten ambiental se pue-de ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculoo a los pocos minutos de extraer la llave de

la cerradura de encendido Asiacute se evita que sedescargue la bateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

VisibilidadLimpiacristales

Manejar la palanca dellimpiacristales

Fig 105 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpiaparabrisas

Fig 106 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpialuneta

El limpiacristales solo funciona con el encendidoconectado y el capoacute del motor y el portoacuten delmaletero cerrados

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacutendeseada rarr

El limpiacristales estaacute desconectado

Se conecta el barrido intermitente del pa-rabrisas o se activa el sensor de lluvia y deluz El barrido intermitente del parabrisas serealiza en funcioacuten de la velocidad a la que secircule Cuanto maacutes raacutepido se circule conmaacutes frecuencia barreraacute el limpiacristales

Se conecta el barrido lento

Se conecta el barrido raacutepido

A

B

C

D

Manual de instrucciones132

COPIA

x Se conecta el barrido breve Manteniendola palanca presionada hacia abajo maacutes tiem-po el barrido se acelera

Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Cli-matronic conecta la recirculacioacuten de aire du-rante aprox 30 segundos para evitar que elolor del liacutequido lavacristales penetre en elhabitaacuteculo

Mando para ajustar la duracioacuten de los in-tervalos del barrido (vehiacuteculos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz

Se conecta el barrido intermitente de laluneta El limpialuneta funciona en intervalosde aprox 6 segundos

Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automaacutetico del limpialavalu-neta

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacute-quido lavacristales este podriacutea congelarse so-bre el cristal y dificultar la visibilidad

Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido an-tes suficiente anticongelante al liacutequido lava-cristales

Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calen-tado previamente el parabrisas con la cale-faccioacuten del mismo o con el sistema de venti-lacioacuten De lo contrario la mezcla de liacutequidolavacristales y anticongelante podriacutea conge-larse sobre el parabrisas y dificultar la visibili-dad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves

Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 303

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conec-tar el encendido compruebe lo siguiente paraevitar dantildeos en el cristal en las escobillas limpia-cristales y en el motor del limpiacristales

E

F

1

G

H

La palanca del limpiacristales se encuentra enla posicioacuten baacutesica

Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo quepudiera haber en los limpiacristales y en loscristales

Ha desprendido con cuidado del cristal las es-cobillas limpiacristales que se hayan congela-do Volkswagen recomienda para ello un aero-sol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal es-teacute seco El barrido en seco de las escobillas lim-piacristales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

En invierno la posicioacuten de servicio de loslimpiaparabrisas puede ser de utilidad para

poder levantar mejor las escobillas limpiacristalescuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 303

Funcionamiento del limpiacristales

Barrido automaacutetico del limpialunetaEl limpialuneta se conecta automaacuteticamentecuando con el limpiaparabrisas conectado seengrana la marcha atraacutes La conexioacuten automaacuteticadel limpialuneta al engranar la marcha atraacutes sepuede activar y desactivar en el me-nuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lava-cristales que se hayan congelado Al conectar elencendido la potencia caloriacutefica se regula auto-maacuteticamente en funcioacuten de la temperatura am-biente La calefaccioacuten solo descongela los eyec-tores pero no los tubos flexibles por donde pasael liacutequido lavacristales

Visibilidad 133

5NM

0127

60A

D

COPIA

LavafarosEl lavafaros limpia el cristal de los faros y solofunciona con la luz de cruce encendida

Tras conectar el encendido los faros tambieacuten selavan cuando se acciona el barrido automaacuteticodel limpialavaparabrisas por primera vez y luegocada deacutecima vez Limpie con regularidad la sucie-dad que se haya incrustado en los faros p ej losrestos de insectos

Para garantizar el funcionamiento del lavafarostambieacuten en invierno limpie la nieve que pudierahaber en las tapas de los eyectores situadas en elparagolpes Dado el caso elimine el hielo con unaerosol antihielo

Sensor de lluvia y de luz

Fig 107 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten palanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del lim-piacristales en funcioacuten de la intensidad de lasprecipitaciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 107ndash Posicioacuten A el sensor de lluvia y de luz estaacute

desactivado

ndash Posicioacuten B el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado y tendraacute lugar el barrido automaacuteticoen caso necesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desacti-var en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivadoen el sistema de infotainment la duracioacuten de losintervalos se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y deluzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mandorarr fig 107 1 situado en la palanca del limpia-cristales rarr

ndash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

ndash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puededetectar las precipitaciones con la suficienteprecisioacuten y conectar el limpiacristales conve-nientemente

En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibili-dad

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiadobajoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en laproacutexima oportunidad que se le presenterarr paacuteg 331

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzEl limpiacristales no se conecta automaacuteticamenteen caso de lluvia aunque el sensor de lluvia y deluz estaacute activado

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el limpiacristalesEl limpiacristales no funciona

El testigo de control se enciende en amarillo

Manual de instrucciones134

COPIA

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluviay de luzAlgunos ejemplos de posibles causas de anoma-liacuteas e interpretaciones falsas en la zona de la su-perficie sensitiva rarr paacuteg 7 del sensor de lluvia yde luz

ndash Escobillas limpiacristales en mal estado Lapresencia de una peliacutecula o de franjas de aguadebido al mal estado de las escobillas puedeprovocar que se prolongue el funcionamientodel limpiaparabrisas que los intervalos de ba-rrido se acorten considerablemente o que elbarrido pase a ser raacutepido y continuado

ndash Insectos El impacto de mosquitos sobre el pa-rabrisas puede provocar que el limpiaparabri-sas se ponga en funcionamiento

ndash Rastros de sal En invierno puede que el lim-piaparabrisas funcione maacutes tiempo de lo nor-mal por la presencia de rastros de sal sobre elparabrisas casi seco

ndash Suciedad La presencia de polvo seco cera pe-liacuteculas protectoras (efecto loto) restos de de-tergente (de la instalacioacuten de lavado automaacuteti-co) etc sobre el parabrisas puede provocarque el sensor de lluvia y de luz reaccione demanera menos sensible maacutes tarde maacutes lenta-mente o que no reaccione en absoluto Limpiecon regularidad la superficie sensitiva del sen-sor de lluvia y de luz y compruebe que las es-cobillas limpiacristales no esteacuten dantildeadasrarr paacuteg 380

ndash Fisura en el parabrisas Si el sensor de lluvia yde luz estaacute activado el impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclode barrido Despueacutes el sensor detecta que sehan reducido las superficies de referencia y seadapta El comportamiento de activacioacuten delsensor puede cambiar seguacuten el tamantildeo del im-pacto

Para retirar restos de cera o de abrillantadores serecomienda utilizar un producto limpiacristalesque contenga alcohol

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacute-culo en el cristal intentaraacute barrerlo Si el

obstaacuteculo continuacutea bloqueando el funcionamien-to del limpiacristales este se detendraacute Retire elobstaacuteculo y conecte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Introduccioacuten al tema

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retro-visor interior el conductor puede observar losvehiacuteculos que circulan por detraacutes y adaptar sucomportamiento al volante a los mismos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisoresexteriores y el retrovisor interior antes de em-prender la marcha rarr

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retro-visor interior no es posible ver toda la zona late-ral y trasera del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muertoEn el aacutengulo muerto puede haber otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer alconductor Esto puede provocar accidentes yque se produzcan lesiones graves

Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovi-sor interior uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Al aparcar cambiar de carril adelantar o gi-rar observe siempre atentamente el entornopues tambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutea ha-ber otros usuarios de la viacutea u objetos

Aseguacuterese siempre de que los retrovisoresesteacuten ajustados correctamente y de que lavisibilidad hacia atraacutes no se vea reducida porhielo nieve vaho o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a laque se encuentran los vehiacuteculos que circulanpor detraacutes se pueden producir accidentes y le-siones graves

Visibilidad 135

5NM

0127

60A

D

COPIA

Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se venen ellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentranlos vehiacuteculos que circulan por detraacutes Por lotanto usarlos a la hora de cambiar de carrilpodriacutea provocar accidentes y lesiones graves

Siempre que sea posible utilice el retrovisorinterior para calcular exactamente la distan-cia respecto a los vehiacuteculos que circulen pordetraacutes o a otros objetos

Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibi-lidad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes au-tomaacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico quepodriacutea salirse si se rompe el espejo

Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritarla piel los ojos y los oacuterganos respiratoriosespecialmente en el caso de personas conasma o enfermedades similares Inhale inme-diatamente suficiente aire fresco y salga delvehiacuteculo o si esto no fuera posible abra to-das las ventanillas y puertas

Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediata-mente la zona afectada con abundante aguadurante 15 minutos como miacutenimo y acuda aun meacutedico

Si el liacutequido entrara en contacto con calzadoo prendas de vestir enjuague estos inmedia-tamente con abundante agua durante 15 mi-nutos como miacutenimo Antes de volver a utili-zar el calzado o la prenda en cuestioacuten liacutem-pielos a fondo

Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguesela boca inmediatamente con abundante aguadurante 15 minutos como miacutenimo No provo-que el voacutemito mientras no lo aconseje unmeacutedico Busque inmediatamente asistenciameacutedica

AVISOSi se rompe un espejo retrovisor antideslumbran-te automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteticoEste liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponjahuacutemeda por ejemplo

Retrovisor interior

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 135

Fig 108 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico

Fig 109 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante manual

Retrovisor interior antideslumbranteautomaacuteticoCon el encendido conectado los sensores midenla incidencia de la luz por detraacutes rarr fig 108 1 ypor delante 2

En funcioacuten de los valores medidos el retrovisorinterior se oscurece automaacuteticamente

Manual de instrucciones136

COPIA

Cuando la incidencia de la luz en los sensores seve obstaculizada o interrumpida p ej por unacortinilla parasol o por objetos que cuelguen elretrovisor interior antideslumbrante automaacuteticono funciona o no lo hace correctamente Asimis-mo la utilizacioacuten de dispositivos de navegacioacutenportaacutetiles fijados en el parabrisas y cerca de di-cho retrovisor puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se de-sactiva en algunas situaciones p ej cuando seengrana la marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manualndash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde

inferior del retrovisor apunta hacia delantehacia el parabrisas

ndash Para oscurecer el retrovisor tire de la palancahacia atraacutes rarr fig 109

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de nave-gacioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en elfuncionamiento del retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico y provocar un accidentey lesiones graves

El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten an-tideslumbrante automaacutetica puede ocasionarque no sea posible utilizar el retrovisor inte-rior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehiacuteculos que circulen por de-traacutes o a otros objetos

Retrovisores exteriores

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 135

Fig 110 En la puerta del conductor mando girato-rio de los retrovisores exteriores

A continuacioacuten se describen las funciones de losretrovisores exteriores de los vehiacuteculos con el vo-lante a la izquierda La posicioacuten corresponde alretrovisor exterior del lado del conductor y la po-sicioacuten al del lado del acompantildeante En los ve-hiacuteculos con el volante a la derecha es a la inver-sa

ndash Conecte el encendido

ndash Gire el mando situado en la puerta del conduc-tor hasta el siacutembolo deseado rarr fig 110

ndash Bascule convenientemente el mando en la di-reccioacuten de las flechas para ajustar el retrovisorexterior hacia delante hacia atraacutes hacia la de-recha o hacia la izquierda

Los retrovisores exteriores se pliegan eleacutec-tricamente hacia el vehiacuteculo rarr La calefaccioacuten de los retrovisores exterio-res se conecta La calefaccioacuten solo funcio-na cuando la temperatura ambiente es in-ferior a +20 degC (+68 degF) y al principio lo ha-ce a maacutexima potencia Al cabo de aprox2 minutos calienta en funcioacuten de la tem-peratura ambienteAjuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Visibilidad 137

5NM

0127

60A

D

COPIA

Activar las funciones de los retrovisoresexteriores

Las siguientes funciones de los retrovisores exte-riores se tienen que activar una vez en el me-nuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 39ndash Active en el menuacute visualizado la funcioacuten co-

rrespondiente de los retrovisores exteriores

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEl ajuste sincronizado de los retrovisores ajustasimultaacuteneamente el retrovisor exterior derechocuando se ajusta el izquierdo

ndash Gire el mando a la posicioacuten

ndash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retro-visor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (deforma sincronizada)

ndash En caso necesario corrija los ajustes del retro-visor derecho gire el mando a la posicioacuten yajuste el retrovisor derecho

Plegar los retrovisores exteriores despueacutes deaparcarCuando se bloquea o desbloquea el vehiacuteculo des-de fuera los retrovisores exteriores se pliegan odespliegan automaacuteticamente Para ello el mandogiratorio tiene que estar en la posicioacuten o

Si el mando giratorio de los retrovisores exterio-res eleacutectricos se encuentra en la posicioacuten losretrovisores exteriores permaneceraacuten plegados

Guardar y activar el ajuste del retrovisorexterior del acompantildeante para marcha atraacutesndash Seleccione una llave del vehiacuteculo vaacutelida a la

que se deberaacute asignar el ajuste

ndash Desbloquee el vehiacuteculo con esa llave

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico

ndash Conecte el encendido

ndash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeantede manera que p ej pueda ver bien el bordi-llo de la acera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guardaautomaacuteticamente y se asigna a la llave

Activar el ajuste del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutesndash Gire el mando de los retrovisores exteriores a

la posicioacuten

ndash Con el encendido conectado engrane la mar-cha atraacutes El retrovisor exterior derecho se si-tuaraacute en la posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandonade nuevo la posicioacuten guardada para la marchaatraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a maacutes de15 kmh (9 mph) aprox o si se gira el mando dela posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar odesplegar los retrovisores exteriores podriacuteanproducirse lesiones

Pliegue o despliegue los retrovisores exterio-res uacutenicamente cuando no haya ninguacuten obs-taacuteculo en la zona del recorrido de los mis-mos

Cuando mueva los retrovisores exteriorestenga cuidado para no introducir los dedosentre el retrovisor exterior y su base

AVISO Pliegue los retrovisores exteriores siempre que

utilice una instalacioacuten de lavado automaacutetico

No pliegue ni despliegue los retrovisores exte-riores plegables eleacutectricamente con la manopues de lo contrario se podriacutea dantildear el accio-namiento eleacutectrico de los mismos

No deje encendida la calefaccioacuten de los re-trovisores exteriores maacutes tiempo del nece-

sario De lo contrario se consume combustiblede forma innecesaria

En caso de averiacutea los retrovisores exterio-res eleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenica-

mente presionando con la mano en el borde delespejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Manual de instrucciones138

COPIA

Equipamiento para protegersedel sol

Parasoles

Fig 111 En la parte delantera del revestimiento in-terior del techo parasol

Posibilidades de ajuste de los parasoles delconductor y del acompantildeantendash Se pueden bajar hacia el parabrisas

ndash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 111 A

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 111 B se enciende una luz rarr fig 111 1

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puedereducir la visibilidad

Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillasparasol siempre en sus soportes cuando yano los necesite

Bajo determinadas circunstancias la luz si-tuada encima del parasol se apaga automaacute-

ticamente al cabo de unos minutos Asiacute se evitaque se descargue la bateriacutea de 12 voltios

Cortinilla parasol del techo decristal

Fig 112 En el revestimiento interior del techo tec-las para manejar la cortinilla parasol

La cortinilla parasol eleacutectrica funciona con el en-cendido conectado

Cuando el techo de cristal estaacute en la posicioacuten de-flectora hasta el tope la cortinilla parasol se situacuteaautomaacuteticamente en una posicioacuten de ventilacioacutenLa cortinilla permanece en esta posicioacuten tambieacutentras cerrar el techo de cristal

Abrir y cerrar la cortinilla parasolLas teclas rarr fig 112 1 y 2 tienen dos nivelesPulsando las teclas hasta el primer nivel se puedeabrir o cerrar la cortinilla parasol total o parcial-mente

Pulsando brevemente las teclas hasta el segundonivel la cortinilla parasol se desplaza automaacutetica-mente a la posicioacuten final correspondiente Pul-sando de nuevo la tecla se detiene la funcioacuten au-tomaacutetica

ndash Abrir la cortinilla parasol Pulse la tecla 1hasta el primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pul-se la tecla 1 brevemente hasta el segundo ni-vel

ndash Cerrar la cortinilla parasol Pulse la tecla 2hasta el primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pul-se la tecla 2 brevemente hasta el segundo ni-vel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica durante laapertura o el cierre Pulse de nuevo la tecla 1o 2

Una vez desconectado el encendido todaviacutea sepodraacute abrir o cerrar la cortinilla parasol durantealgunos minutos siempre y cuando no se abra lapuerta del conductor ni la del acompantildeante

Visibilidad 139

5NM

0127

60A

D

COPIA

Funcioacuten antiaprisionamiento de la cortinillaparasolLa funcioacuten antiaprisionamiento puede reducir elpeligro de que se produzcan magulladuras al ce-rrar la cortinilla parasol rarr Si la cortinilla para-sol encuentra resistencia o alguacuten obstaacuteculo al ce-rrarse se volveraacute a abrir inmediatamente

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado la corti-nilla

ndash Intente cerrar la cortinilla de nuevo

ndash Si la cortinilla siguiera sin poder cerrarse debi-do a alguacuten obstaacuteculo o resistencia se volveraacute aabrir inmediatamente Una vez abierta se pue-de cerrar por un breve espacio de tiempo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

ndash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse cieacuterrelasin la funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar la cortinilla parasol sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Antes de que transcurran aprox 5 segundos

desde la activacioacuten de la funcioacuten antiaprisiona-miento pulse la tecla rarr fig 112 2 hasta quela cortinilla se haya cerrado completamente

ndash iexclLa cortinilla se cierra sin que intervenga lafuncioacuten antiaprisionamiento

ndash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse acuda aun taller especializado

ADVERTENCIASi se cierra la cortinilla parasol sin la funcioacutenantiaprisionamiento se pueden producir lesio-nes graves

Cierre la cortinilla siempre con precaucioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de la cortinilla especialmentecuando se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco del techoy se produzcan lesiones

Cuando el techo de cristal estaacute abierto lacortinilla parasol eleacutectrica solo se puede ce-

rrar hasta el borde delantero del techo de cristal

Sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten y climatizadorCalefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con uno delos siguientes sistemasEl sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten calienta yventila el habitaacuteculo El sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten no puede refrigerar

El climatizador manual o el Climatronic calien-tan refrigeran y deshumedecen el aire Su rendi-miento oacuteptimo se consigue con las ventanillas yel techo de cristal cerrados Si se ha acumuladomucho calor en el habitaacuteculo ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeracioacuten

Indicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden enlos mandos giratorios y en las teclas indican quela funcioacuten correspondiente estaacute activada

Refrigerar la guanteraCon el climatizador conectado y el difusor de airedel portaobjetos abierto se puede dirigir aire re-frigerado al interior del portaobjetos

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcancolisiones y accidentes que pueden ocasionarlesiones graves

Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildea-dos

Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventila-cioacuten el climatizador y la luneta teacutermica deforma que los cristales no se empantildeen

Emprenda la marcha uacutenicamente cuandotenga buena visibilidad a traveacutes de los crista-les

Utilice la recirculacioacuten de aire solamente du-rante poco tiempo De lo contrario los cris-tales podriacutean empantildearse muy raacutepidamente ydificultar seriamente la visibilidad

Desconecte la recirculacioacuten de aire cuandono la necesite

Manual de instrucciones140

COPIA

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentracioacuten lo que podriacutea provocar colisio-nes accidentes y lesiones graves

No desconecte nunca el ventilador durantemucho tiempo ni utilice nunca la recircula-cioacuten de aire durante mucho tiempo ya quemientras tanto no entra aire del exterior enel habitaacuteculo

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear odejar inservibles alimentos medicamentos u ob-jetos sensibles al calor o al friacuteo

No deje alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de losdifusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo in-mediatamente y solicite a un taller especializadoque lo revise Asiacute se pueden evitar otros posiblesdantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian al cambiar de cuenta deusuario rarr paacuteg 44

Manejar el climatizador

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 140

Fig 113 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 114 En la parte superior de la consola central panel de mandos del Climatronic

Algunas funciones y teclas asiacute como el panel demandos del climatizador para los asientos trase-ros solo estaacuten disponibles en funcioacuten del equipa-miento y dependen del tipo de sistema que esteacutemontado

La calefaccioacuten independiente y la calefaccioacuten delvolante no estaacuten disponibles en funcioacuten del paiacutes

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 141

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainmentndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para acceder a los ajustes de clima-tizacioacuten del Climatronic en el sistema de info-tainment

La zona superior de la pantalla muestra ajustesde climatizacioacuten actuales

Los modos de funcionamiento del climatizador serepresentan en el sistema de infotainment concolores

ndash Azul refrigerar

ndash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes generales

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para ajustar la re-circulacioacuten de aire el calefactor adicionalrarr paacuteg 149 el parabrisas teacutermico y la calefac-cioacuten del volante (en funcioacuten del equipamiento)

Submenuacute para ajustes de climatizacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar el modo de refrigeracioacuten la distri-bucioacuten del aire y el ventilador en el sistema deinfotainment

Submenuacute para realizar preajustes

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Preajustes para ajus-tar el modo automaacutetico la maacutexima potenciafrigoriacutefica la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado y el modo manual de la refrige-racioacuten en el sistema de infotainment

Perfiles de climatizacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para ajustar lavelocidad del ventilador en el modo automaacuteti-co

Desconectarndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador (en vehiacuteculos sin calefaccioacuten inde-pendiente)

ndash O BIEN gire el mando central en el sentidocontrario al de las agujas del reloj hasta el to-pe

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten del siste-ma de infotainment

ndash Sincronizar los ajustes de temperaturandash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para seleccionar los ajustes de tem-peratura del lado del conductor para el ladodel acompantildeante

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

ndash Climatronic con filtro de aleacutergenosEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronicpuede reducir la entrada de sustancias contami-nantes y aleacutergenos entre otros

Cuando la funcioacuten Air Care estaacute activada la recir-culacioacuten de aire del climatizador se maximizatanto como lo permite el riesgo de que se empa-ntildeen los cristales en funcioacuten de la humedad delhabitaacuteculo y de la temperatura exterior La recir-culacioacuten de aire se regula de forma automaacutetica ytiene lugar una adaptacioacuten continua para evitarcansancio en los ocupantes

ndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-matizador

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Air Care

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activo para activar odesactivar la funcioacuten Air Care

ndash Modo automaacuteticoEl modo automaacutetico se encarga de mantener unatemperatura constante en el habitaacuteculo La tem-peratura la cantidad y la distribucioacuten del aire seregulan automaacuteticamente El modo automaacuteticose desconecta cuando se modifica manualmentela ventilacioacuten

ndash Modo de refrigeracioacutenndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar el mo-do de refrigeracioacuten

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten

En el modo de refrigeracioacuten se deshumedece elaire

ndash Maacutexima potencia frigoriacuteficandash Climatizador manual Gire el mando izquierdo a la

posicioacuten rarr fig 113

ndash Climatronic Pulse la tecla rarr fig 114

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Manual de instrucciones142

COPIA

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacutetica-mente y se ajusta automaacuteticamente la posicioacuten para la distribucioacuten del aire

| ndash Temperaturandash Climatizador manual Gire el mando izquierdo

rarr fig 113

ndash Climatronic Gire los mandos exteriores paraajustar la temperatura para el lado del conduc-tor y el del acompantildeante rarr fig 114

ndash Panel de mandos trasero del climatizador Pulse lasteclas y para ajustar la temperatura

Las pantallas situadas encima de los mandos gi-ratorios exteriores del Climatronic muestran latemperatura ajustada

Ajustar la temperatura para las plazas traseras enel sistema de infotainment

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para la fila de asien-tos trasera

ndash Pulse los botones de funcioacuten y paraajustar la temperatura

ndash Calefaccioacuten de los asientos y del volantendash Pulse la tecla o para conectar o desco-

nectar la calefaccioacuten del asiento en cuestioacutenrarr paacuteg 145

Para manejar la calefaccioacuten del asiento y la delvolante simultaacuteneamente con la tecla vincu-le ambas funciones en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment rarr paacuteg 146

| ndash Calefaccioacuten independiente

ndash Calefaccioacuten inmediatandash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar la cale-faccioacuten independiente con el encendido desco-nectado rarr paacuteg 148

ndash Menuacute de la calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten en los ajustes declimatizacioacuten del sistema de infotainment paraabrir el menuacute Calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148

Cuando el encendido estaacute conectado la calefac-cioacuten independiente funciona como medida cale-factora adicional

ndash Calor residualCon el motor caliente y el encendido desconecta-do se aprovecha el calor residual del motor paramantener caliente el habitaacuteculo La funcioacuten sedesconecta transcurridos 30 minutos o cuando elestado de carga de la bateriacutea de 12 voltios estaacutebajo

ndash Ventiladorndash Gire el mando central

En el modo automaacutetico del Climatronic la veloci-dad del ventilador no se muestra en el mando

ndash Recirculacioacuten de aire

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entraaire del exterior en el habitaacuteculo rarr paacuteg 144ndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Distribucioacuten del aire

ndash Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo a traveacutes de los difusores de aire deltablero de instrumentos

ndash Distribucioacuten del aire hacia la zona reposa-pieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia el parabrisas y lazona reposapieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia el parabrisas

| ndash Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado

La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado de-sempantildea el parabrisas y elimina el hielo del mis-mondash Climatizador manual Gire el mando derecho a la

posicioacuten rarr fig 113

ndash Climatronic Pulse la tecla rarr fig 114

Climatizador manual Cuando se activa la funcioacuten dedesescarchadodesempantildeado la recirculacioacuten deaire se desconecta y el compresor de climatiza-cioacuten de la refrigeracioacuten se conecta para

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 143

5NM

0127

60A

D

COPIA

deshumedecer el aire Con esta funcioacuten activadano es posible conectar la recirculacioacuten de aire nidesconectar el compresor de climatizacioacuten

Climatronic Se deshumedece el aire y aumenta lavelocidad del ventilador

ndash Parabrisas teacutermicondash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar ydesconectar el parabrisas teacutermico con el motoren marcha rarr paacuteg 147

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente al cabo de unos minutos

ndash Luneta teacutermicandash Pulse la tecla para conectar y desconectar

la luneta teacutermica con el motor en marcha

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

La luneta teacutermica se desconecta automaacuteticamen-te transcurridos 10 minutos como maacuteximo

Ajustes recomendados en caso de sistema decalefaccioacuten y ventilacioacuten o de climatizadormanualndash Desconecte la recirculacioacuten de aire

ndash Ajuste el nivel o del ventilador

ndash Situacutee el regulador de temperatura en la posi-cioacuten intermedia

ndash Abra todos los difusores de aire del tablero deinstrumentos y orieacutentelos

ndash Gire el regulador de la distribucioacuten del aire a laposicioacuten deseada

ndash Climatizador manual Pulse la tecla del pa-nel de mandos del climatizador para conectarla refrigeracioacuten

Ajustes recomendados en caso de Climatronicndash Pulse la tecla

ndash Ajuste la temperatura a +22 degC (+72 degF)

ndash Abra los difusores de aire del tablero de instru-mentos y orieacutentelos

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegueadhesivos sobre los filamentos eleacutectricos del ladointerior de la misma

Cuando el botoacuten de funcioacuten estaacute activa-do en el sistema de infotainment el panel

de mandos trasero del climatizador no se puedeutilizar

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

Modo manual de recirculacioacuten de airendash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar el mo-do manual de recirculacioacuten de aire

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire delClimatronicCon el modo automaacutetico de recirculacioacuten de aireconectado entra aire del exterior en el habitaacutecu-lo Cuando el sistema detecta una concentracioacutenelevada de sustancias contaminantes en el aireexterior la recirculacioacuten de aire se conecta auto-maacuteticamente La recirculacioacuten se desconecta encuanto el contenido de sustancias nocivas vuelvea los niveles normales El sistema no puede de-tectar olores desagradables

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacutenRecirculacioacuten de aire automaacutetica

Manual de instrucciones144

COPIA

Casos en los que la recirculacioacuten de aire sedesconecta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta en las si-guientes situaciones rarr

ndash Si se pulsa la tecla del panel de mandosdel climatizador

ndash O BIEN si se pulsa el botoacuten de funcioacuten en los ajustes de climatizacioacuten del sistema deinfotainment

ndash Si se gira el regulador de la distribucioacuten del airedel climatizador manual a la posicioacuten

ndash Cuando un sensor detecta que los cristales delvehiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentracioacuten lo que podriacutea provocar colisio-nes accidentes y lesiones graves

No utilice nunca la recirculacioacuten de aire du-rante mucho tiempo ya que mientras tantono entra aire del exterior en el habitaacuteculo

Con la refrigeracioacuten desconectada y la recir-culacioacuten de aire conectada los cristales pue-den empantildearse muy raacutepidamente lo que di-ficulta seriamente la visibilidad

Desconecte la recirculacioacuten de aire cuandono la necesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuan-do la recirculacioacuten de aire esteacute conectada El hu-mo puede depositarse en el evaporador de la re-frigeracioacuten asiacute como en el filtro de polvo y polencon carboacuten activo y producir olores desagrada-bles de forma permanente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se co-necta para que no penetren olores en el habitaacute-culo

Cuando la temperatura exterior es muy altaconectar brevemente el modo manual de

recirculacioacuten de aire contribuye a que el habitaacute-culo se enfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten de los asientos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

Con el motor en marcha la banqueta y el respal-do de los asientos pueden calentarse eleacutectrica-mente

La calefaccioacuten de los asientos no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Manejar la calefaccioacuten de los asientosndash Pulse la tecla o del panel de mandos del

climatizador para conectar la calefaccioacuten delasiento en cuestioacuten a la maacutexima potencia

ndash Pulse la tecla o repetidamente hastaajustar el nivel deseado

ndash Para desconectar la calefaccioacuten del asientopulse la tecla o repetidamente hastaque no quede encendido ninguacuten LED

Si se vuelve a conectar el encendido en los si-guientes 10 minutos aprox la calefaccioacuten delasiento del conductor se conecta automaacutetica-mente en el nivel ajustado por uacuteltima vez

Casos en los que no se deberiacutea conectar lacalefaccioacuten de los asientosNo conecte la calefaccioacuten del asiento si se cum-ple alguna de las siguientes condiciones

ndash El asiento no estaacute ocupado

ndash El asiento estaacute revestido con una funda

ndash Hay un asiento para nintildeos montado sobre elasiento

ndash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o moja-da

ndash La temperatura exterior o la del habitaacuteculo essuperior a +25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor ode la temperatura se halle afectada total o par-cialmente por la toma de medicamentos o poralguacuten tipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica(p ej la diabetes) podriacutean sufrir quemadurasen la espalda las nalgas o las piernas al haceruso de la calefaccioacuten de los asientos Estas que-maduras podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamen-te Si tiene dudas sobre su estado de saludacuda a un meacutedico

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 145

5NM

0127

60A

D

COPIA

No utilice nunca la calefaccioacuten de los asien-tos si tiene limitada la percepcioacuten del dolor ode la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamen-te y podriacutea aumentar el riesgo de quemaduras

Antes de utilizar la calefaccioacuten del asientoaseguacuterese de que la banqueta esteacute seca

No se siente en el asiento con la ropa huacuteme-da o mojada

No deposite objetos ni prendas de vestir huacute-medos o mojados encima del asiento

No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO Para no dantildear los elementos calefactores no

se ponga de rodillas en los asientos ni sometala banqueta y el respaldo de los mismos a car-gas excesivas concentradas en un solo punto

Si se derraman liacutequidos se dejan objetos pun-zantes o se colocan materiales aislantes comouna funda o un asiento para nintildeos en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mis-mos se estropee

Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacutendel asiento inmediatamente y encargue su re-visioacuten a un taller especializado

Para ahorrar combustible desconecte la ca-lefaccioacuten de los asientos lo antes posible

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

La calefaccioacuten del volante solo funciona con elmotor en marcha

La calefaccioacuten del volante no estaacute disponible enfuncioacuten del paiacutes

Conectar y desconectar la calefaccioacuten delvolante en el sistema de infotainmentndash Climatizador manual Pulse la tecla del siste-

ma de infotainment y los botones de funcioacutenVehiacuteculo y

ndash Climatronic Abra los ajustes de climatizacioacutendel sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar la calefaccioacuten del volante

Conectar y desconectar la calefaccioacuten delvolante junto con la calefaccioacuten del asiento(solo con Climatronic)ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de fun-cioacuten Combinar calefaccioacuten de asiento y volante paravincular la calefaccioacuten del volante con la cale-faccioacuten del asiento

ndash Pulse la tecla para conectar y desconectarla calefaccioacuten del volante junto con la delasiento

Ajustar el nivel de temperatura (solo en casode Climatronic)ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Intensidad para selec-cionar el nivel de temperatura

Hay disponibles tres niveles de temperatura Aldesconectar el encendido el nivel ajustado per-manece guardado El nivel de temperatura de lacalefaccioacuten del volante no depende del nivel detemperatura de la calefaccioacuten del asiento

Condiciones que provocan la desconexioacutenautomaacuteticaLa calefaccioacuten del volante se desconecta auto-maacuteticamente si se cumple alguna de las siguien-tes condiciones

ndash La calefaccioacuten del asiento del conductor estaacutedesconectada (si la opcioacutenCombinar calefaccioacuten del asiento y del volante estaacute ac-tivada)

ndash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiadoalto

ndash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacutendel volante

Manual de instrucciones146

COPIA

Parabrisas teacutermico

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

El parabrisas teacutermico solo funciona con el motoren marcha

El parabrisas teacutermico no estaacute disponible en fun-cioacuten del paiacutes

Parabrisas teacutermico manualndash Climatizador manual Pulse la tecla del siste-

ma de infotainment y los botones de funcioacutenVehiacuteculo y Ajustes

ndash Climatronic Abra los ajustes de climatizacioacutendel sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar el parabrisas teacutermico

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente en funcioacuten de la temperatura exterioraunque como muy tarde al cabo de aprox 8 mi-nutos

Parabrisas teacutermico automaacuteticoEl parabrisas teacutermico se conecta automaacuteticamen-te si se detecta que podriacutea empantildearse alguacuten cris-tal

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de fun-cioacuten Parabrisas teacutermico automaacutetico para conectar odesconectar el parabrisas teacutermico automaacutetico

El parabrisas teacutermico automaacutetico tambieacuten estaacuteactivo cuando el climatizador estaacute desconectado

Parabrisas teacutermico a traveacutes de la funcioacuten dedesescarchadodesempantildeadoEl parabrisas teacutermico se conecta cuando la fun-cioacuten de desescarchadodesempantildeado estaacute acti-vada y un sensor detecta que el parabrisas podriacuteaempantildearse

Condiciones que provocan la desconexioacutenautomaacuteticaEl parabrisas teacutermico se desconecta si se cumplealguna de las siguientes condiciones

ndash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiadoalto

ndash Hay una averiacutea en el sistema del climatizador

ndash Ha transcurrido el tiempo establecido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

No es posible conectar la refrigeracioacuten o estasolo funciona de forma limitadaLa refrigeracioacuten solo funciona con el motor enmarcha y a temperaturas ambiente superiores a+3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho la refrigeracioacuten sedesconecta

ndash Conecte el ventilador

ndash Compruebe el fusible del climatizadorrarr paacuteg 314

ndash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 374

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

No es posible conectar la calefaccioacuten o estasolo funciona de forma limitadaLa calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperaturaes inferior a la temperatura ambiente y la hume-dad del aire es muy elevada El aire friacuteo puede

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 147

5NM

0127

60A

D

COPIA

absorber menos humedad que el caliente Por es-te motivo los cristales se empantildean maacutes a menu-do en las eacutepocas friacuteas del antildeondash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacute-

fico mantenga la entrada de aire situada de-lante del parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 378

ndash Para que el aire pueda circular por el habitaacutecu-lo desde la parte delantera hacia la trasera de-je libres las ranuras de ventilacioacuten situadas enla parte trasera del maletero

ndash Pulse la tecla o gire el mando a la posi-cioacuten para conectar la funcioacuten de desescar-chadodesempantildeado rarr

La unidad de temperatura no estaacute ajustadacorrectamentendash Cambie las unidades de temperatura de todos

los indicadores de temperatura del vehiacuteculo enel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

ndash Cambie las unidades de temperatura de todoslos indicadores de temperatura del vehiacuteculo enel menuacute del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 21

Agua debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperaturaambiente son elevadas es posible que goteeagua de condensacioacuten del evaporador de la refri-geracioacuten y se forme un pequentildeo charco debajodel vehiacuteculo iexclEsto es normal y no significa quehaya una fuga

Cuando la humedad exterior es elevada y la tem-peratura ambiente baja es posible que se evapo-re agua condensada cuando la calefaccioacuten inde-pendiente rarr paacuteg 148 estaacute en funcionamientoEn este caso es posible que salga vapor de deba-jo del vehiacuteculo Esto no significa que el vehiacuteculotenga alguacuten tipo de dantildeo

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcancolisiones y accidentes que pueden ocasionarlesiones graves

Para tener buena visibilidad hacia fuera ase-guacuterese siempre de que todos los cristales es-teacuten desempantildeados sin hielo y sin nieve

Solo se puede alcanzar la maacutexima potenciacaloriacutefica posible y un desescarchado lo maacutesraacutepido posible de los cristales cuando el mo-

tor estaacute en marcha Emprenda la marcha uacuteni-camente cuando disponga de buena visibili-dad

Aseguacuterese siempre de utilizar correctamenteel climatizador y la luneta teacutermica para teneruna buena visibilidad hacia fuera

Calefaccioacuten y ventilacioacutenindependientes

Introduccioacuten al tema

Con la calefaccioacuten y la ventilacioacuten inde-pendientes se puede calefactar el habitaacute-culo en invierno y ventilarlo en veranoTambieacuten se puede desempantildear el parabri-sas y dejarlo libre de hielo y nieve (si setrata de una capa fina) La calefaccioacuten in-dependiente funciona con combustibleprocedente del depoacutesito del vehiacuteculo y sepuede utilizar con el vehiacuteculo detenido yel encendido desconectado La ventilacioacutenindependiente recibe energiacutea eleacutectrica dela bateriacutea de 12 voltios La calefaccioacuten in-dependiente no estaacute disponible en fun-cioacuten del paiacutes

Sistema de escape de la calefaccioacutenindependienteLos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente salen a traveacutes de un tubo de escape situa-do en los bajos del vehiacuteculo No permita que eltubo de escape quede obstruido por nieve barrou objeto alguno

ADVERTENCIALos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

No encienda nunca la calefaccioacuten indepen-diente ni la deje nunca en funcionamientocuando el vehiacuteculo se encuentre en recintoscerrados o sin ventilacioacuten

Manual de instrucciones148

COPIA

No programe nunca la calefaccioacuten indepen-diente de modo que se encienda y funcioneen un recinto cerrado o sin ventilacioacuten

ADVERTENCIALos componentes de la calefaccioacuten indepen-diente se calientan extremadamente y podriacuteanprovocar un incendio

Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del ve-hiacuteculo como hierba seca

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear odejar inservibles alimentos medicamentos u ob-jetos sensibles al calor o al friacuteo

No deje alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de losdifusores de aire

Conectar y desconectar lacalefaccioacuten y la ventilacioacutenindependientes

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

La calefaccioacuten independiente funciona tanto conel encendido conectado como desconectado

La calefaccioacuten independiente no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Conectar la calefaccioacuten independiente

La calefaccioacuten independiente se puede conectarde los siguientes modosndash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del

panel de mandos del climatizador rarr paacuteg 141

ndash O BIEN pulse la tecla del mando a distanciapor radiofrecuencia rarr paacuteg 151

ndash O BIEN programe una hora de salidararr paacuteg 150

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene muy poca carga oel depoacutesito de combustible estaacute vaciacuteo no es po-sible conectar la calefaccioacuten independiente

Desconectar la calefaccioacuten independientemanualmente

La calefaccioacuten independiente se puede desconec-tar manualmente de los siguientes modosndash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del

panel de mandos del climatizador rarr paacuteg 141

ndash O BIEN pulse la tecla del mando a distanciapor radiofrecuencia rarr paacuteg 151

La calefaccioacuten se desconectaautomaacuteticamentendash Al llegar la hora de salida programada o trans-

currir el tiempo de funcionamiento ajustadorarr paacuteg 150

ndash Si se enciende el testigo de control amarillo (indicador del nivel de combustible) rarr paacuteg 33

ndash Si la carga de la bateriacutea de 12 voltios desciendeexcesivamente rarr paacuteg 340

Una vez desconectada manual o automaacutetica-mente la calefaccioacuten independiente seguiraacute fun-cionando por un breve espacio de tiempo paraquemar el combustible que quede en el sistema

Utilizar la calefaccioacuten independiente comocalefactor adicional

Cuando se pone el motor en marcha la calefac-cioacuten independiente puede seguir funcionando co-mo medida adicional de calefaccioacuten Para ello setienen que cumplir las siguientes condicionesndash La funcioacuten Calefactor adicional automaacutetico estaacute ac-

tivada en los ajustes de climatizacioacuten del siste-ma de infotainment

ndash La temperatura exterior es inferior a +5 degC(+41 degF)

Al cabo de un cierto tiempo se desconecta auto-maacuteticamente

Con el vehiacuteculo detenido solo se puede acti-var el tiempo maacuteximo de funcionamiento de

la calefaccioacuten independiente tres veces seguidascomo maacuteximo rarr paacuteg 150

Cuando la calefaccioacuten independiente estaacuteconectada se oyen ruidos causados por el

funcionamiento de la misma

Si se utiliza la calefaccioacuten o la ventilacioacutenindependientes varias veces durante un pe-

riodo de tiempo prolongado la bateriacutea de 12 vol-tios se descarga Para que la bateriacutea se vuelva acargar recorra de vez en cuando un trayecto losuficientemente largo

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 149

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si el vehiacuteculo estaacute estacionado en una pen-diente descendente puede que la indica-

cioacuten del nivel de combustible (cuando el nivel seencuentra justo por encima del nivel de la reser-va) no sea exacta y se limite el funcionamiento dela calefaccioacuten independiente

Programar la calefaccioacuten yventilacioacuten independientes

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

Abrir el menuacute Calefaccioacuten independienteLa calefaccioacuten independiente se programa en elsistema de infotainment

Climatizador manualndash Pulse la tecla del sistema de infotainment

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

Climatronicndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

Cambiar de modo de funcionamientondash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse los botones de funcioacuten Calentar o Ventilar

para cambiar de modo de funcionamiento

En caso de temperaturas altas la ventilacioacuten in-dependiente introduce aire fresco en el habitaacutecu-lo evitando asiacute la acumulacioacuten de calor

Tiempo de funcionamiento de la calefaccioacutenindependientendash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Duracioacuten para deter-minar el tiempo de funcionamiento

El tiempo de funcionamiento ajustado es vaacutelidocuando se conecta la calefaccioacuten independientecon la tecla de calefaccioacuten inmediata o elmando a distancia por radiofrecuencia

El tiempo de funcionamiento maacuteximo de la cale-faccioacuten independiente es de 60 minutos

Programar una hora de salidaHay que activar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten ca-da vez que se quiera utilizar La hora de salidatambieacuten se tiene que activar cada vez de nuevo

ndash Antes de la programacioacuten compruebe que lafecha y la hora esteacuten ajustadas correctamenteen el vehiacuteculo rarr paacuteg 32

ndash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

ndash Seleccione una de las memorias para unaHora de salida

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activar

Climatizador manual La hora de salida programadadetermina el momento en el que se deberaacute des-conectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten indepen-diente El inicio del proceso de calefaccioacuten o deventilacioacuten se determina en funcioacuten del tiempode funcionamiento programado

Climatronic En base a la hora de salida programa-da y en funcioacuten de la temperatura exterior el ve-hiacuteculo calcula automaacuteticamente el momento deinicio del proceso de calefaccioacuten o ventilacioacutenpara alcanzar la temperatura ajustada

Comprobar la programacioacutenCuando estaacute activada una hora de salida trasdesconectar el encendido se enciende el LED dela tecla de calefaccioacuten inmediata en el panelde mandos del Climatronic durante aprox 10 se-gundos

ADVERTENCIANo programe nunca la calefaccioacuten independien-te de modo que se encienda y funcione en unrecinto cerrado o que carezca de ventilacioacutenLos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

Manual de instrucciones150

COPIA

Mando a distancia porradiofrecuencia

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

Fig 115 Calefaccioacuten independiente mando a dis-tancia por radiofrecuencia (izq) con compartimentopara la bateriacutea (dcha)

Conectar y desconectar la calefaccioacutenindependiente con el mando a distancia porradiofrecuenciandash Conectar Pulse la tecla durante aprox 1 se-

gundo rarr fig 115

ndash Desconectar Pulse la tecla durante aprox1 segundo rarr fig 115

LED del mando a distancia por radiofrecuenciaCuando se pulsan las teclas el LED indica distin-tos estados rarr fig 115 2

Se enciendendash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute

conectada

ndash En rojo la calefaccioacuten independiente estaacute des-conectada

Parpadea irregularmentendash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute

bloqueada El depoacutesito del combustible estaacutecasi vaciacuteo la tensioacuten de la bateriacutea de 12 voltioses demasiado baja o existe alguna averiacutea Re-poste circule durante un tiempo suficiente-mente largo para que se cargue la bateriacutea de12 voltios o acuda a un taller especializado

Parpadea con regularidadndash En rojo o en verde no se ha recibido la sentildeal

de conexioacuten o de desconexioacuten Reduzca la dis-tancia al vehiacuteculo

Se enciende o parpadeandash En naranja la pila de botoacuten del mando a dis-

tancia por radiofrecuencia estaacute casi agotadaCambie la pila de botoacuten

Radio de alcanceEl radio de alcance del mando a distancia por ra-diofrecuencia es de unos cientos de metros conla pila de botoacuten nueva y condiciones oacuteptimas

ndash Mantenga una distancia de 2 metros como miacute-nimo entre el mando a distancia por radiofre-cuencia y el vehiacuteculo

ndash Evite que haya obstaacuteculos entre el mando y elvehiacuteculo

ndash Mantenga el mando en vertical con la antenararr fig 115 1 hacia arriba

ndash No cubra la antena

Si las condiciones meteoroloacutegicas son adversashay edificios en las proximidades o la pila de bo-toacuten estaacute casi agotada se reduce el alcance delmando

Sustituir la pila de botoacuten del mando adistancia por radiofrecuenciaSi el testigo de control no se enciende habraacute quesustituir la pila de botoacuten del mando a distancia

ndash Introduzca una herramienta adecuada p ejun destornillador en el rebaje de la carcasa delmando en el sentido de la flecha rarr fig 115

ndash Levante la tapa de la pila con la herramientahasta que los encastres queden al descubierto

ndash Desplace un poco la tapa en el sentido de laflecha

ndash Retire la tapa

ndash Para retirar la pila introduzca p ej un destor-nillador en el rebaje de la pila con cuidado

ndash Levante la pila con el destornillador hasta quese desprenda de su alojamiento

ndash Extraiga la pila

ndash Coloque una pila de botoacuten nueva del mismo ti-po de manera que encastre en el alojamientoAl hacerlo tenga en cuenta la polaridad

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 151

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Coloque la tapa de la pila en la carcasa delmando a distancia

ndash Desplace la tapa en el sentido contrario al de laflecha hasta que encastre rarr fig 115

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm ocualquier otra pila de botoacuten puede causar lesio-nes graves e incluso mortales en muy pocotiempo

Mantenga siempre el mando a distancia porradiofrecuencia y los llaveros que lleven pi-las asiacute como las pilas de repuesto las pilasde botoacuten y demaacutes pilas mayores de 20 mmfuera del alcance de los nintildeos

Si sospecha que alguien se ha tragado unapila busque inmediatamente asistencia meacute-dica

AVISO En el mando a distancia por radiofrecuencia

van montados componentes electroacutenicos Porello evite que se moje y reciba golpes o radia-cioacuten solar directa

El uso de pilas inapropiadas puede dantildear elmando a distancia por radiofrecuencia Porello sustituya siempre la pila gastada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especifica-cioacuten

Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera res-petuosa con el medio ambiente

La pila del mando a distancia puede conte-ner perclorato Tenga en cuenta las disposi-

ciones legales relativas a su desecho

ConduccioacutenIndicaciones para laconduccioacuten

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de dro-gas medicamentos o narcoacuteticos puede provo-car accidentes graves y lesiones mortales

El alcohol las drogas los medicamentos ylos narcoacuteticos pueden reducir la capacidad depercepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuteny empeorar la seguridad en la conduccioacutenconsiderablemente lo que puede provocarque se pierda el control del vehiacuteculo

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdi-da de traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobretodo en calzadas resbaladizas Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves Tenga en cuenta quelas ruedas motrices y por lo tanto el vehiacuteculopueden patinar cuando el ASR estaacute desconecta-do especialmente cuando la calzada estaacute res-baladiza

Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a lacirculacioacuten

No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidadmeteoroloacutegicas de la calzada o del traacutefico nolo permiten

Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

Utilice el programa de control de salida solosi las condiciones de la calzada y del traacuteficolo permiten

Manual de instrucciones152

COPIA

Pedales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 116 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacute-culos con cambio manual

Fig 117 En la zona reposapieacutes pedales de los vehiacute-culos con cambio automaacutetico

Leyenda de la fig 116 y fig 117

Pedal del acelerador

Pedal del freno

Pedal del embrague

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombri-lla entorpezca el accionamiento y el movimientode los pedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre lazona de los pedales y esteacuten fijadas en la zona re-posapieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutesdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales Esto puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

1

2

3

Fije siempre bien las alfombrillas en la zonareposapieacutes

No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada

Evite que puedan caer objetos en la zona re-posapieacutes del conductor durante la marcha

Con el vehiacuteculo estacionado retire los obje-tos que se encuentren en la zona reposapieacutes

AVISOLos pedales siempre se deberaacuten poder accionarsin impedimentos Asiacute p ej cuando falla uno delos circuitos del sistema de frenos el recorridodel pedal del freno necesario para detener el ve-hiacuteculo aumenta En este caso se tiene que pisar elpedal del freno maacutes a fondo y con maacutes fuerza delo habitual

Recomendacioacuten de marcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentosrecomendacioacuten de marcha

Leyenda de la fig 118

Marcha engranada actualmente

Marcha recomendada que se deberiacutea engra-nar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en lapantalla del cuadro de instrumentos puede mos-trarse una recomendacioacuten durante la conduccioacutencon el nuacutemero de la marcha que convendriacutea ele-gir para ahorrar combustible

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG La pa-lanca selectora se tiene que encontrar para elloen la posicioacuten Tiptronic rarr paacuteg 174

A

B

Conduccioacuten 153

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no apa-receraacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute lamarcha que esteacute engranada en ese momento

Informacioacuten relativa a la ldquolimpiezardquo del filtrode partiacuteculasLa gestioacuten del motor detecta si el filtro de partiacute-culas estaacute proacuteximo a saturarse y contribuye a laregeneracioacuten del mismo recomendando la mar-cha oacuteptima Para ello es posible que sea necesa-rio circular de manera excepcional con un reacutegi-men elevado del motor rarr paacuteg 300

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una fun-cioacuten auxiliar y no puede sustituir la atencioacuten delconductor

El conductor es el responsable de elegir lamarcha correcta en funcioacuten de la situacioacutenen cuestioacuten por ejemplo al adelantar cuan-do circula con un remolque rarr paacuteg 284 o entramos montantildeosos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en ve-

hiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en vehiacuteculoscon cambio de doble embrague DSGreg

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 119 Consumo de combustible en l100 km ados temperaturas ambiente diferentes

Con un estilo de conduccioacuten adecuado sereducen el consumo la contaminacioacuten delmedio ambiente y el desgaste del motorde los frenos y de los neumaacuteticos A con-tinuacioacuten encontraraacute algunos consejosbeneficiosos para el medio ambiente y subolsillo

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta elconsumo Si se permanece atento al traacutefico sepuede evitar acelerar y frenar con frecuenciaMantener una distancia suficiente respecto al ve-hiacuteculo precedente ayuda a conducir de formaprevisora

Utilice el regulador de velocidad (GRA) siempreque sea posible rarr paacuteg 196

Deje que el vehiacuteculo ruede por inercia con unamarcha engranada para aprovechar el freno mo-tor p ej al aproximarse a un semaacuteforo

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Cuandose circula con la palanca selectora en la posicioacutenDS sin pisar el acelerador ni el freno el vehiacuteculorueda (se desplaza por inercia) sin consumir casienergiacutea

Con la funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor no solo se desaco-pla sino que tambieacuten se apaga

Conduccioacuten con cambio de doble embrague DSGreg

rarr paacuteg 175

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando elreacutegimen del motor haya alcanzado las 2000 rpmahorra energiacutea No apure las marchas y evite re-giacutemenes elevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf mar-cha Cambie raacutepidamente a las marchas superio-res

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Aceleredespacio y evite pisar el acelerador a fondo (kick-down)

Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 153

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 182

Manual de instrucciones154

COPIA

Evitar acelerar al maacuteximoNo circule nunca a la velocidad maacutexima del vehiacute-culo A velocidades excesivamente altas aumentala resistencia aerodinaacutemica y con ello la fuerzanecesaria para mover el vehiacuteculo p ej a maacutes de130 kmh por autopista

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con unreacutegimen bajo del motor En aquellas situacionesen las que se prevea un tiempo de parada largo(p ej en un atasco o un paso a nivel) no deje elmotor al ralentiacute sino apaacuteguelo

En los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop activa-do el motor se apaga automaacuteticamente en losprocesos de detencioacuten y en las fases de paradadel vehiacuteculo rarr paacuteg 168

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el bordeaumenta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o trescuartos del depoacutesito es suficiente sobre todo pa-ra trayectos urbanos

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho com-bustible La temperatura de servicio oacuteptima no sealcanza hasta haber recorrido algunos kiloacutemetrosA temperaturas ambiente muy bajas p ej en in-vierno el consumo es maacutes alto de lo normalrarr fig 119 Planifique los trayectos de forma efi-ciente desde el punto de vista econoacutemico y com-bine trayectos cortos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable pa-ra una conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vidauacutetil del vehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado bajano solo propicia el desgaste de los neumaacuteticossino que aumenta su resistencia a la rodadura ycon ello el consumo Utilice neumaacuteticos con re-sistencia a la rodadura optimizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargaTenga en cuenta los datos que figuran en el ad-hesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 350

Sistema de control de los neumaacuteticos o sistemade control de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 345

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticosde baja viscosidad disminuyen la resistencia a lafriccioacuten en el motor y se distribuyen mejor y maacutesraacutepido especialmente en caso de arranque enfriacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej ca-denas para nieve o asientos para nintildeos que no seutilicen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica delvehiacuteculo lo maacutes baja posible retire los accesoriosexteriores como un portaesquiacutes un portabicicle-tas o un portaequipajes de techo cuando ya nolos necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor ge-nera energiacutea para los consumidores eleacutectricos deconfort como el climatizador la ventilacioacuten o elparabrisas y la luneta teacutermicos Ahorrar energiacuteaes sencillo p ej

ndash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender lamarcha y circule un rato con las ventanillasabiertas Conecte entonces el climatizador yno antes

ndash Desconecte los consumidores eleacutectricos deconfort cuando hayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo precedenteen funcioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover lasostenibilidad y la compatibilidad medioambien-tal

Los concesionarios Volkswagen le puedenproporcionar maacutes informacioacuten acerca del

mantenimiento correcto del vehiacuteculo y acerca depiezas de recambio p ej unos neumaacuteticos nue-vos especialmente eficientes desde el punto devista energeacutetico

En los vehiacuteculos equipados con una gestioacutende cilindros activa (ACTreg) se pueden desac-

tivar automaacuteticamente algunos cilindros del mo-tor si la situacioacuten de marcha no requiere

Conduccioacuten 155

5NM

0127

60A

D

COPIA

demasiada potencia Mientras los cilindros estaacutendesactivados no se inyecta combustible en losmismos con lo que se reduce el consumo totalde combustible

Think Blue Trainer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 152

Fig 120 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

El Think Blue Trainer analiza y muestrasu estilo de conduccioacuten y le ayuda a con-ducir de un modo maacutes econoacutemico

Leyenda de la fig 120

ldquoBlue Scorerdquo

Cuanto mayor sea el valor mostrado en unaescala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el esti-lo de conduccioacuten Si el borde es azul significaque el estilo de conduccioacuten es eficiente yconstante Si el estilo de conduccioacuten no eseficiente el borde se muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abrauna estadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos demarcha Desde la salida

Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcospermanecen en la zona central Cuando seacelera o se frena el vehiacuteculo los arcos sedesplazan hacia abajo o hacia arriba

1

2

Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante seindica con barras azules La barra blanca me-moriza una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficien-te habraacute sido el estilo de conduccioacuten

Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Consumo

Se muestra el consumo medio de combusti-ble Desde la salida en l100 km Si el borde esazul significa que el estilo de conduccioacuten es

3

4

5

Manual de instrucciones156

COPIA

eficiente y constante Si el estilo de conduc-cioacuten no es eficiente el borde se muestra engris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abrauna estadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos demarcha Desde la salida

Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para quese muestren consejos adicionales

Abrir el Think Blue Trainerndash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o

el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

6

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten

y Think Blue Trainer

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Informacioacuten acerca de los frenos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Durante los primeros 200 a 300 km las pastillasde freno nuevas no ofrecen su capacidad maacuteximade frenado y auacuten se tienen que ldquoasentarrdquo rarr Sin embargo esta ligera reduccioacuten de la fuerzade frenado se puede compensar pisando el pedaldel freno con maacutes fuerza Durante el rodaje delas pastillas de freno la distancia de frenado encaso de frenada a fondo o de emergencia es maacuteslarga que tras el rodaje Durante el rodaje se de-beraacuten evitar las frenadas a fondo y las situacionesen las que se soliciten mucho los frenos p ejcircular demasiado cerca de otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se uti-lice el vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si seutiliza el vehiacuteculo frecuentemente en traacutefico ur-bano y para realizar recorridos cortos o se condu-ce deportivamente se deberaacute encargar con regu-laridad una revisioacuten del grosor de las pastillas aun taller especializado

Si se circula con los frenos mojados p ej des-pueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado esteacute mermada por estar losdiscos de freno mojados o incluso congelados eninvierno Habraacute que frenar lo antes posible concuidado y a una velocidad elevada hasta que losfrenos se sequen Al hacerlo habraacute que asegurar-se de no poner en peligro a los vehiacuteculos que cir-culen por detraacutes ni a otros usuarios de laviacutea rarr

Si se forma una capa de sal en los discos y laspastillas de freno la capacidad de frenado se vemermada y aumenta la distancia de frenadoCuando se circule por carreteras rociadas con salsin frenar durante alguacuten tiempo habraacute que limarla capa de sal realizando algunas frenadas conprecaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensucia-miento de las pastillas de freno se acentuacutean si elvehiacuteculo permanece mucho tiempo sin utilizarseno recorre muchos kiloacutemetros o se solicita insufi-cientemente Si las pastillas de freno no se solici-tan si no se solicitan lo suficiente o si existe co-rrosioacuten Volkswagen recomienda limpiar los dis-cos y las pastillas de freno frenando bruscamentevarias veces mientras se circula a una velocidadelevada Al hacerlo habraacute que asegurarse de noponer en peligro a los vehiacuteculos que circulen pordetraacutes ni a otros usuarios de la viacutea rarr

ServofrenoEl servofreno se encarga de incrementar la pre-sioacuten que el conductor ejerce sobre el pedal delfreno y solo funciona con el motor en marcha

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacute-culo hay que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza ya que la distancia de frenado aumentadebido a la falta de asistencia por parte del ser-vofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgasta-das o el sistema de frenos defectuoso se pue-den producir accidentes y lesiones graves

Conduccioacuten 157

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse enciende el testigo de advertencia so-lo o acompantildeado de un mensaje acuda in-mediatamente a un taller especializado soli-cite una revisioacuten de las pastillas de freno y siestaacuten desgastadas su sustitucioacuten

ADVERTENCIALas pastillas de freno nuevas no cuentan alprincipio con una capacidad de frenado oacuteptima

Durante los primeros 300 km las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad maacutexi-ma de frenado y todaviacutea se tienen que ldquoasen-tarrdquo Esto se puede compensar ejerciendomaacutes presioacuten sobre el pedal del freno

Cuando las pastillas de freno sean nuevasconduzca con especial precaucioacuten a fin de re-ducir el riesgo de que se produzcan acciden-tes lesiones graves o la peacuterdida del controldel vehiacuteculo

Durante el rodaje de las pastillas de frenonuevas no circule nunca demasiado cerca deotros vehiacuteculos ni provoque situaciones enlas que tenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se re-duce su capacidad de frenado y aumenta la dis-tancia de frenado

Al circular pendiente abajo los frenos se soli-citan especialmente y se calientan muy raacutepi-do

Ante un trayecto largo con bajada pronuncia-da reduzca la velocidad y engrane una mar-cha inferior (en caso de cambio manual o siestaacute utilizando el modo Tiptronic del cambiode doble embrague DSG) De esta forma seaprovecha el freno motor y no se solicitantanto los frenos

Los espoacuteileres delanteros que no sean de se-rie o que esteacuten dantildeados pueden repercutirnegativamente en la ventilacioacuten de los frenosy provocar que estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos desal frenan maacutes tarde y prolongan la distancia defrenado

Pruebe los frenos con cuidado

Seque siempre los frenos y libeacuterelos de hieloy sal frenando repetidas veces con precau-cioacuten si las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico lo permi-ten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de fre-nado puede aumentar considerablemente ycomo consecuencia se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

Si el servofreno no funciona o se remolca elvehiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del frenocon maacutes fuerza ya que la distancia de frena-do aumenta debido a la falta de asistenciapor parte del servofreno

Cuando se revisen las pastillas de freno de-lanteras deberiacutea hacerse lo mismo con las

traseras Hay que comprobar visualmente de for-ma perioacutedica el grosor de todas las pastillas defreno a traveacutes de los orificios de las llantas o des-de la parte inferior del vehiacuteculo En caso necesa-rio se deberaacuten desmontar las ruedas para poderllevar a cabo una revisioacuten maacutes a fondo Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Para conseguir unas propiedades de marcha ade-cuadas con el vehiacuteculo cargado tenga en cuentalo siguiente

ndash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 274

ndash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

ndash Evite frenazos y maniobras bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

ndash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacutenrelativa al portaequipajes de techo rarr paacuteg 281

ndash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacutenrelativa a la conduccioacuten con remolquerarr paacuteg 284

Manual de instrucciones158

COPIA

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del ve-hiacuteculo y provocar accidentes y lesiones graves

Fije la carga correctamente para evitar quese desplace

Fije los objetos pesados con correas de ama-rre o cintas de sujecioacuten adecuadas

Encastre bien los respaldos del asiento trase-ro y tambieacuten el asiento trasero regulable

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Circular con el portoacuten del maletero abierto resul-ta especialmente peligroso

ndash Fije correctamente todos los objetos y el por-toacuten del maletero abierto

ndash Tome las medidas oportunas para reducir laentrada de gases de escape toacutexicos en el habi-taacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloquea-do o abierto puede provocar lesiones graves

Circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetossueltos podriacutean salirse del maletero y lesio-nar a los usuarios de la viacutea que circulen pordetraacutes

Conduzca siempre con cuidado y de formaespecialmente previsora

Evite frenazos y maniobras bruscas pues elportoacuten del maletero abierto podriacutea moversede forma incontrolada

Cuando transporte objetos que sobresalgandel maletero sentildealiacutecelos correspondiente-mente para advertir a otros usuarios de laviacutea Tenga en cuenta las disposiciones legalesal respecto

No utilice nunca el portoacuten del maletero parasujetar o inmovilizar objetos que sobresalgandel maletero

Si lleva un portaequipajes montado en elportoacuten del maletero desmoacutentelo junto con lacarga cuando tenga que circular con el por-toacuten abierto

ADVERTENCIACon el portoacuten del maletero abierto pueden en-trar gases de escape toacutexicos en el habitaacuteculoEsto puede causar la peacuterdida del conocimientouna intoxicacioacuten por monoacutexido de carbono ac-cidentes y lesiones graves

Para evitar la entrada de gases de escape toacute-xicos circule siempre con el portoacuten del male-tero cerrado

Si en casos excepcionales tiene que circularcon el portoacuten del maletero abierto realice losiguiente para reducir la entrada de gases deescape toacutexicos en el habitaacuteculondash Cierre todas las ventanillas y el techo de

cristalndash Desconecte la recirculacioacuten de aire del sis-

tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del cli-matizador

ndash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

ndash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador delsistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o delclimatizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la alturay dado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

ndash Compruebe la profundidad del agua antes deatravesarla El agua no deberaacute superar en nin-guacuten caso el borde inferior de la carroceriacutea rarr

ndash Avance a velocidad de peatoacuten

ndash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni cir-cule marcha atraacutes ni apague el motor

Conduccioacuten 159

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contra-ria forman olas que pueden elevar tanto el ni-vel del agua para el propio vehiacuteculo que no seaposible atravesar el agua de forma segura

ndash Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 168

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puedeque la capacidad de frenado quede mermada yque la distancia de frenado aumente porque losdiscos y las pastillas de freno esteacuten mojados oincluso congelados en invierno

Realice con precaucioacuten algunas frenadas pa-ra secar los frenos y liberarlos del hielo Alhacerlo no ponga en peligro a otros usuariosde la viacutea y respete las disposiciones legales

Evite los frenazos inmediatamente despueacutesde atravesar agua

AVISO Al atravesar agua pueden dantildearse gravemente

componentes del vehiacuteculo como el motor lacaja de cambios el tren de rodaje o el sistemaeleacutectrico

No atraviese nunca agua salada la sal puedeprovocar corrosioacuten Enjuague inmediatamentecon agua dulce las piezas del vehiacuteculo que ha-yan entrado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje du-rante los primeros 1500 kiloacutemetros Todas laspiezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento lafriccioacuten interna del motor es mucho mayor queposteriormente

Hasta los 1000 kiloacutemetrosndash No acelere a fondo

ndash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegi-men maacuteximo

ndash No circule con remolque rarr paacuteg 284

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetrosndash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad

y el reacutegimen del motor

El estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros tambieacuten influye en la calidad delmotor Tambieacuten despueacutes se aconseja circular aregiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste yaumentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire co-rrectamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 345 y las pastillas de fre-no rarr paacuteg 152 nuevos tienen que someterse a unrodaje con cuidado

Si se somete el motor nuevo a un rodajeadecuado aumentaraacute su vida uacutetil y al mis-

mo tiempo se reduciraacute el consumo de aceite delmotor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determina-do paiacutes y cumple las disposiciones de homologa-cioacuten vigentes en dicho paiacutes en el momento de lafabricacioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o porun breve periodo de tiempo en el extranjero ten-ga en cuenta las indicaciones correspondientesrarr paacuteg 45

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va autilizar en otro paiacutes durante un largo periodo detiempo tenga en cuenta las disposiciones legalesvigentes en el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o des-montar posteriormente determinados equipa-mientos asiacute como desactivar determinadas fun-ciones Asimismo pueden verse afectados losconjuntos y tipos de servicios Esto puede ocurrirsobre todo cuando se va a utilizar el vehiacuteculo du-rante un largo periodo de tiempo en otra regioacutenclimaacutetica

Dadas las diferentes bandas de frecuencias exis-tentes en el mundo el sistema de infotainmentmontado de faacutebrica podriacutea no funcionar en otropaiacutes

Manual de instrucciones160

COPIA

AVISO Volkswagen no se hace responsable de los da-

ntildeos que sufra el vehiacuteculo por un combustiblede poca calidad trabajos insuficientes o unadisponibilidad escasa de recambios originales

Volkswagen no se hace responsable si el vehiacute-culo no cumple los requisitos legales vigentesen otros paiacuteses y continentes o si solo los cum-ple en parte

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Comportamiento de frenado inusualEl testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

El vehiacuteculo no frena de la manera habitual o ladistancia de frenado se ha alargado

El sistema de frenos no funciona correctamente

iexclNo continuacutee la marchandash Informe a un taller especializado y solicite que

se revise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas defrenoEl testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno delanteras estaacuten desgasta-das

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Poner en marcha el motor yapagarlo

Introduccioacuten al tema

Arrancar empujando o por remolcadoPor motivos teacutecnicos no se deberiacutea poner el mo-tor en marcha empujando ni remolcando el vehiacute-culo En su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

ADVERTENCIASi se apaga el motor durante la marcha resultamaacutes difiacutecil detener el vehiacuteculo Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo asiacute co-mo un accidente y lesiones graves

Los sistemas de asistencia a la frenada y a ladireccioacuten el sistema de airbags los preten-sores de los cinturones y otros equipamien-tos de seguridad del vehiacuteculo solo funcionancon el motor en marcha

No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesionesgraves cuando el motor estaacute en marcha o al po-nerlo en marcha

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados o sin ventilacioacuten Losgases de escape del motor contienen entreotras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexidode carbono puede causar la peacuterdida del co-nocimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchasi debajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay acei-te combustible u otros liacutequidos y medios faacute-cilmente inflamables o si sale alguna de es-tas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo de-bido a alguacuten dantildeo

No deje nunca el vehiacuteculo con el motor enmarcha sin vigilancia sobre todo si tiene unamarcha o una relacioacuten de marchas engrana-da El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movimien-to repentinamente o podriacutea suceder algoinusual que provocara dantildeos un incendio ylesiones graves

Conduccioacuten 161

5NM

0127

60A

D

COPIA

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor Estos aerosoles pueden ex-plotar y causar un aumento repentino del reacute-gimen del motor

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-

mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como matorrales hoja-rasca hierba seca combustible derramadoetc

No utilice nunca una proteccioacuten adicional pa-ra los bajos del vehiacuteculo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape los catali-zadores los aislantes teacutermicos o el filtro departiacuteculas

Cerradura de encendido

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

Fig 121 Junto al volante en el lado derecho posiciones de la llave del vehiacuteculo en la cerradura de encendido

Cuando no hay ninguna llave del vehiacuteculo en lacerradura de encendido el bloqueo de la colum-na de direccioacuten puede estar activado

Posiciones de la llave del vehiacuteculo rarr fig 121

Encendido desconectado Se puede extraer lallave

Encendido conectado Se puede soltar el blo-queo de la direccioacuten El motor dieacutesel se estaacuteprecalentando y el testigo de control seenciende en amarillo

Pise el pedal del freno si el testigo de control se enciende en verde Ponga el motor enmarcha Cuando el motor haya arrancadosuelte la llave Tras soltarla vuelve a la posi-cioacuten 1

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

0

1

2

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio con la llave se puede poner el motor enmarcha y se pueden accionar ciertos equipa-mientos eleacutectricos como los elevalunas eleacutec-tricos lo que puede causar lesiones graves

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda En caso deemergencia no podriacutean salir del vehiacuteculo nivalerse por siacute mismos Asiacute por ejemplo de-pendiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado se pueden llegar a alcanzartemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

Manual de instrucciones162

COPIA

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la columna de direc-cioacuten podriacutea encastrarse y no seriacutea posiblecontrolar el vehiacuteculo

El paletoacuten de la llave del vehiacuteculo tiene queestar desplegado por completo y bloqueado

No fije en la llave del vehiacuteculo objetos quesuperen un peso de 100 g en total

AVISOCon el encendido conectado y el motor apagadola bateriacutea de 12 voltios puede descargarse sinque asiacute se desee lo que impediriacutea que se pudieravolver a poner el motor en marcha

Desconecte siempre el encendido antes deabandonar el vehiacuteculo

En funcioacuten del paiacutes en los vehiacuteculos con cambiode doble embrague DSG Si la llave no se puede

extraer de la cerradura de encendido con el vehiacute-culo detenido situacutee la palanca selectora en la po-sicioacuten P Dado el caso presione la tecla de blo-queo de la palanca selectora y vuelva a soltarla

Pulsador de encendido y arranque

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

Fig 122 En la parte inferior de la consola centralpulsador de encendido y arranque para poner el mo-tor en marcha

El pulsador de encendido y arranque sus-tituye la cerradura de encendido(Press amp Drive)

El motor del vehiacuteculo se pone en marcha con unpulsador de encendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelidadentro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir lapuerta del conductor para salir del vehiacuteculo seactiva el bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten rarr paacuteg 180

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arran-que sin pisar el pedal del freno ni el del embra-gue rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendidoSi el conductor se aleja del vehiacuteculo llevando con-sigo la llave del vehiacuteculo y dejando el encendidoconectado el encendido se desconecta automaacute-ticamente transcurrido cierto tiempo Si en esemomento estaba encendida la luz de cruce la luzde posicioacuten permaneceraacute encendida duranteaprox 30 minutos La luz de posicioacuten se puedeapagar bloqueando el vehiacuteculo rarr paacuteg 84 o ma-nualmente rarr paacuteg 122

Si el sistema Start-Stop ha apagado el motor y sedetecta que el conductor estaacute ausente el encen-dido se desconecta automaacuteticamente transcurri-do un tiempo determinado

Desconexioacuten automaacutetica del encendido en losvehiacuteculos con sistema Start-StopEl encendido del vehiacuteculo se desconecta automaacute-ticamente cuando el vehiacuteculo estaacute detenido y elapagado automaacutetico del motor estaacute activo si secumplen simultaacuteneamente las siguientes condi-ciones

ndash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacutedesabrochado

ndash No estaacute pisado ninguacuten pedal

ndash Se abre la puerta del conductor

Conduccioacuten 163

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tras la desconexioacuten automaacutetica del encendido sila luz de cruce estaacute encendida la luz de posi-cioacuten permanece encendida durante aprox30 minutos

La luz de posicioacuten se puede apagar manualmenteo se apaga al bloquear el vehiacuteculo

Funcioacuten para volver a poner el motor enmarchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningu-na llave vaacutelida en el habitaacuteculo solo se dispondraacutede aprox 5 segundos para volver a ponerlo enmarcha Apareceraacute una advertencia al respectoen la pantalla del cuadro de instrumentos

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver aponer el motor en marcha si no hay ninguna llavevaacutelida en el habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

Al conectar el encendido no pise el pedal delfreno ni el del embrague ya que de lo con-trario el motor se pondraacute en marcha inme-diatamente

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio un nintildeo o una persona no autorizada po-driacutea bloquear el vehiacuteculo poner el motor enmarcha o conectar el encendido y accionarasiacute alguacuten equipamiento eleacutectrico p ej loselevalunas

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado

el caso tenga en cuenta las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo pa-rado con el encendido conectado la bateriacutea

de 12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacuteaponer el motor en marcha

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llavedel vehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por

completo no se podraacute poner el motor en marcha

con el pulsador de encendido y arranque En estecaso utilice la funcioacuten de arranque de emergen-cia rarr paacuteg 167

Poner el motor en marcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llavea la posicioacuten rarr fig 121 1 El encendido estaacuteconectado

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador una vez El encendido estaacuteconectado

ndash Vehiacuteculos con motor dieacutesel Cuando el motor dieacute-sel se estaacute precalentando se enciende el testi-go de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisadohasta que se desconecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

ndash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hastaque el motor se ponga en marcha Situacutee la pa-lanca de cambios en punto muerto

ndash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P o N

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llaveen la cerradura de encendido a la posicioacutenrarr fig 121 2 sin pisar el acelerador En cuantoel motor se ponga en marcha suelte la llave enla cerradura de encendido

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 163 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haberuna llave del vehiacuteculo vaacutelida dentro del mismoEn cuanto el motor se ponga en marcha suelteel pulsador de encendido y arranque

ndash Si el motor no se pone en marcha interrumpael intento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranque Da-do el caso realice un arranque de emergenciararr paacuteg 167

ndash Cuando vaya a iniciar la marcha desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico

Manual de instrucciones164

COPIA

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesionesgraves cuando el motor estaacute en marcha o al po-nerlo en marcha

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados o sin ventilacioacuten Losgases de escape del motor contienen entreotras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexidode carbono puede causar la peacuterdida del co-nocimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchasi debajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay acei-te combustible u otros liacutequidos y medios faacute-cilmente inflamables o si sale alguna de es-tas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo de-bido a alguacuten dantildeo

No deje nunca el vehiacuteculo con el motor enmarcha sin vigilancia sobre todo si tiene unamarcha o una relacioacuten de marchas engrana-da El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movimien-to repentinamente o podriacutea suceder algoinusual que provocara dantildeos un incendio ylesiones graves

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor Estos aerosoles pueden ex-plotar y causar un aumento repentino del reacute-gimen del motor

AVISO El motor de arranque o el motor pueden resul-

tar dantildeados si durante la marcha se intentaarrancar el motor o si inmediatamente des-pueacutes de apagarlo se arranca de nuevo

Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes al-tos del mismo su sobresolicitacioacuten y los acele-rones

No ponga el motor en marcha empujando elvehiacuteculo o remolcaacutendolo El combustible sinquemar podriacutea dantildear el catalizador

AVISOSi el motor no se pone en marcha no utilice nun-ca el motor de arranque con una marcha engra-nada y la llave introducida en la cerradura de en-cendido en la posicioacuten rarr fig 121 2 para circularo arrancar por remolcado p ej si el depoacutesito decombustible estaacute vaciacuteo El motor de arranque po-driacutea resultar dantildeado

Dado el caso reposte combustible rarr paacuteg 294o utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 318

Si el motor no arranca solicite la ayuda de per-sonal especializado

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad

a traveacutes de los cristales inicie la marcha inmedia-tamente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisio-nes contaminantes

Al poner el motor en marcha se desconec-tan temporalmente los principales consumi-

dores eleacutectricos

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llavedel vehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por

completo no se podraacute poner el motor en marchacon el pulsador de encendido y arranque En estecaso utilice la funcioacuten de arranque de emergen-cia rarr paacuteg 167

Cuando se pone el motor en marcha estan-do friacuteo puede que aumente la rumorosidad

brevemente Esto es normal y carece de impor-tancia

Cuando la temperatura exterior no llega a+5 degC (+41 degF) si el motor es dieacutesel puede

originarse algo de humo debajo del vehiacuteculocuando el calefactor adicional de funcionamientocon combustible estaacute conectado

Apagar el motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

ndash Detenga el vehiacuteculo rarr

ndash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 221

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llaveen la cerradura de encendido a la posicioacutenrarr fig 121 0

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador brevemente rarr fig 122 Siel motor no se apaga realice una desconexioacutende emergencia rarr paacuteg 167

ndash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 21

Advertencia al abandonar el vehiacuteculoSi el encendido auacuten estaacute conectado al abrir lapuerta del conductor suena una sentildeal acuacutesticade advertencia y en la pantalla del cuadro de

Conduccioacuten 165

5NM

0127

60A

D

COPIA

instrumentos aparecen unas advertencias al res-pecto Adicionalmente transcurrido un tiempo sedesconecta el encendido automaacuteticamente paraevitar que la bateriacutea de 12 voltios se descargue

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Si lapalanca selectora no se encuentra en la posi-cioacuten P al abrir la puerta del conductor suena unasentildeal acuacutestica de advertencia y en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece el mensaje Pongala palanca selectora en la posicioacuten P Asiacute se advierte alconductor de que el vehiacuteculo podriacutea salir rodan-do Adicionalmente se conecta el freno de esta-cionamiento electroacutenico

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculoesteacute en movimiento Esto podriacutea provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo accidentes ylesiones graves

Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estaacutedesconectado

El servofreno no funciona con el motor apa-gado Por ello para detener el vehiacuteculo setiene que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza

La direccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado y se necesita maacutes fuerza para gi-rar el volante

Si se extrae la llave de la cerradura de encen-dido podriacutea encastrarse el bloqueo de la di-reccioacuten y no seriacutea posible controlar el vehiacutecu-lo

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastantetiempo puede que se sobrecaliente tras apagar-lo Para evitar dantildeos en el motor antes de apa-garlo deacutejelo a ralentiacute durante aprox 2 minutos enla posicioacuten neutral

En funcioacuten del paiacutes en los vehiacuteculos con cambiode doble embrague DSG Si la llave no se puede

extraer de la cerradura de encendido con el vehiacute-culo detenido situacutee la palanca selectora en la po-sicioacuten P Dado el caso presione la tecla de blo-queo de la palanca selectora y vuelva a soltarla

Despueacutes de apagar el motor es posible queel ventilador del radiador siga funcionando

durante unos minutos en el vano motor incluso

con el encendido desconectado o la llave fuerade la cerradura de encendido El ventilador sedesconecta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con unallave no autorizada y que como consecuencia sepueda mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integradoCuando se introduce una llave vaacutelida en la cerra-dura de encendido el chip desactiva automaacutetica-mente el inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacuteti-camente en cuanto se extrae la llave de la cerra-dura de encendido En los vehiacuteculos con el siste-ma Keyless Access la llave tiene que encontrar-se fuera del vehiacuteculo rarr paacuteg 84

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poneren marcha con una llave Original Volkswagen co-dificada correctamente Estas llaves codificadaspueden adquirirse en un concesionario Volkswa-gen rarr paacuteg 82

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo so-lo estaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Manual de instrucciones166

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

Fig 123 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los ve-hiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access

Averiacutea en la gestioacuten del motorEl testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

Reacutegimen del motor limitadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitarque este se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadrode instrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguien-tes casos

ndash La temperatura del motor ya no se encuentraen un rango criacutetico

ndash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debido auna averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

Sistema de precalentamiento o gestioacutendel motorVehiacuteculos con motor dieacutesel

El testigo de control se enciende en amarillo

Cuando el motor dieacutesel se estaacute precalentando eltestigo de control se enciende en el cuadro deinstrumentos durante unos segundos

El testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

No se puede extraer la llave del vehiacuteculo de lacerradura de encendidoSe ha introducido una llave no autorizada en lacerradura de encendido

Para extraer la llave proceda como sigue

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGndash Pulse la tecla de bloqueo de la palanca selec-

tora y sueacuteltela

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

Vehiacuteculos con cambio manualndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ceraacute una indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute ca-si o totalmente agotada puede que la llave no sereconozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

ndash Inmediatamente despueacutes de presionar el pul-sador de encendido y arranque mantenga lallave junto al guarnecido derecho de la colum-na de direccioacuten rarr fig 123

ndash El encendido se conecta automaacuteticamente ydado el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente elpulsador de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

ndash Presione el pulsador de encendido y arranquedos veces en pocos segundos o manteacutengalopresionado prolongadamente una vez

Conduccioacuten 167

5NM

0127

60A

D

COPIA

El motor se apaga automaacuteticamente rarr en Pul-sador de encendido y arranque de la paacuteg 164

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizada ohay una averiacutea en el sistema en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una indicacioacuten alrespecto

ndash Utilice una llave autorizada

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Sistema Start-Stop

Fig 124 En la parte inferior de la consola centraltecla del sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacuteti-camente al detenerse el vehiacuteculo y en las fasesde parada de este En caso necesario el motor sevuelve a poner en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al co-nectar el encendido En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra informacioacuten acerca delestado actual

Los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg pueden ir equipados con un sistema Start-Stop con funcioacuten de desplazamiento por inerciacon apagado del motor La funcioacuten de desplaza-miento por inercia con apagado del motor se ac-tiva y desactiva junto con el sistema Start-Stop

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stoprarr paacuteg 39 Esta informacioacuten tambieacuten es vaacutelidapara la funcioacuten de desplazamiento por inercia

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacute-tico del motor estaacute activo

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el mo-tor en marcha automaacuteticamente Compruebe sise cumplen todos los requisitos teacutecnicos Dado elcaso haga lo necesario para que se cumplan to-dos los requisitos teacutecnicos rarr paacuteg 168 Condicio-nes importantes para que se apague el motorautomaacuteticamente

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

En los sistemas de infotainment con funcioacuten denavegacioacuten se puede mostrar ademaacutes en casonecesario una barra de acceso raacutepido a la infor-macioacuten sobre el sistema Start-Stop

ndash Pulse sobre la i de la barra para obtener maacutesinformacioacuten sobre el estado del sistema

Vehiacuteculos con cambio manualndash En el desplazamiento por inercia o con el vehiacute-

culo detenido ponga el punto muerto y suelteel pedal del embrague El motor se apaga

ndash Para volver a poner el motor en marcha pise elembrague

Vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg

ndash Para parar pise el pedal del freno y manteacutenga-lo pisado Al detenerse el vehiacuteculo o poco an-tes el motor se apaga

ndash Para volver a poner el motor en marcha levan-te el pie del pedal del freno o pise el acelera-dor

Condiciones importantes para que se apagueel motor automaacuteticamentendash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad co-

locado

ndash La puerta del conductor estaacute cerrada

ndash El capoacute del motor estaacute cerrado

ndash El motor ha alcanzado una temperatura miacuteni-ma

ndash Vehiacuteculos con Climatronic La temperatura del ha-bitaacuteculo estaacute dentro de los valores preajusta-dos y la humedad del aire no es demasiado al-ta

Manual de instrucciones168

COPIA

ndash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador no estaacute activada

ndash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltioses suficiente

ndash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios noes demasiado alta ni baja

ndash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendientemuy pronunciada

ndash El parabrisas teacutermico no estaacute conectado

ndash En vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Elvolante no estaacute muy girado

ndash La marcha atraacutes no estaacute engranada

ndash El sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) no estaacute activado

ndash El modo de conduccioacuten Offroad u Offroad Indi-vidual estaacute activado

Si las condiciones para que el motor se apagueautomaacuteticamente no se cumplen hasta que seproduce una fase de parada del vehiacuteculo dado elcaso el motor tambieacuten puede apagarse a poste-riori p ej si se desconecta la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor sevuelva a poner en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacutetica-mente en los siguientes casos

ndash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

ndash Si el vehiacuteculo se mueve

ndash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de12 voltios

ndash Si se mueve el volante

Por lo general rige lo siguiente el motor se ponede nuevo en marca automaacuteticamente siempreque sea necesario para la situacioacuten en cuestioacuten ypara el vehiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner elmotor en marcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motoren marcha manualmente

ndash Si se abre la puerta del conductor

ndash Si se abre el capoacute del motor

Desconectar y conectar manualmente elsistema Start-Stop

En funcioacuten del equipamiento con la tecla tambieacuten se desactiva y activa la funcioacuten de des-plazamiento por inercia con apagado del motorndash Para desconectar el sistema pulse la tecla

situada en la consola central rarr fig 124 Cuan-do el sistema Start-Stop estaacute desconectado seenciende el testigo de control de la tecla

ndash Para volver a conectar el sistema pulse denuevo la tecla de la consola centralrarr fig 124

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalladel cuadro de instrumentos se muestra el estadodel sistema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el mo-tor este se pone de nuevo en marcha inmediata-mente si se desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop con elcontrol de crucero adaptativo (ACC) activadoCuando el control de crucero adaptativo (ACC) in-terviene activamente en los frenos hasta detenerel vehiacuteculo rarr paacuteg 201 el motor se apaga

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Con elcontrol de crucero adaptativo (ACC) activado elcambio de doble embrague DSGreg puede cambiaral desplazamiento por inercia y si se dispone dela funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor puede apagarse

Con el control de crucero adaptativo (ACC) acti-vado el motor se vuelve a poner en marcha enlos siguientes casos

ndash Si se pisa el acelerador

ndash Cuando el control de crucero adaptativo (ACC)vuelve a regular la velocidad y la distancia

ndash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante sealeja

ndash Cuando el control de crucero adaptativo (ACC)estaacute desactivado y el vehiacuteculo que circula pordelante se aleja

Problemas y solucionesA temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor puededesactivarse

Conduccioacuten 169

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento Esto podriacutea provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estaacutedesconectado

El servofreno no funciona con el motor apa-gado Por ello con el motor apagado se tieneque pisar con maacutes fuerza el pedal del frenopara frenar el vehiacuteculo

La direccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado Con el motor apagado se nece-sita maacutes fuerza para dirigir el vehiacuteculo

Si se desconecta el encendido el bloqueo dela columna de direccioacuten podriacutea encastrarse yno seriacutea posible controlar el vehiacuteculo

Cuando se realicen trabajos en el vano mo-tor el sistema Start-Stop deberaacute estar des-conectado sin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas labateriacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

A temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor

puede desactivarse automaacuteticamente

En algunos casos puede que sea necesariovolver a poner el motor en marcha manual-

mente Tenga en cuenta el mensaje que aparezcaal respecto en la pantalla del cuadro de instru-mentos

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten rarr paacuteg 182 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccio-na el perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconectemanualmente el sistema Start-Stop

Cambio manual cambiar demarcha

Fig 125 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada laposicioacuten de cada una de las marchas rarr fig 125

ndash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacuten-galo pisado

ndash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten de-seada rarr

ndash Suelte el pedal del embrague para embragar

En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutesndash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando el

vehiacuteculo esteacute detenido

ndash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacuten-galo pisado rarr

ndash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ypresioacutenela hacia abajo

ndash Mueva la palanca de cambios completamentehacia la izquierda y despueacutes hacia delante parasituarla en la posicioacuten de la marcha atraacutes R

ndash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha infe-rior debe realizarse siempre progresivamente esdecir a la marcha inmediatamente inferior ycuando el reacutegimen del motor no sea demasiadoelevado rarr Reducir de marcha saltaacutendose unao varias marchas a altas velocidades o a

Manual de instrucciones170

COPIA

regiacutemenes altos del motor puede ocasionar da-ntildeos en el embrague y en el cambio incluso aun-que se mantenga pisado el embrague rarr

Kick-downEn vehiacuteculos con limitador de velocidadrarr paacuteg 198 la funcioacuten kick-down posibilita so-brepasar voluntariamente la velocidad guardadap ej en las maniobras de adelantamiento

Cuando se pisa el acelerador a fondo la regula-cioacuten del limitador de velocidad se desactiva tem-poralmente al superar la velocidad guardada

Cuando la velocidad del vehiacuteculo vuelve estar pordebajo del valor guardado y no se pisa el acelera-dor a fondo se vuelve a activar la regulacioacuten dellimitador

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182 y se pisa el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia la poten-cia del motor se regula automaacuteticamente de mo-do que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se poneen movimiento en cuanto se engrana una mar-cha y se suelta el pedal del embrague Estotambieacuten sucede si el freno de estacionamientoelectroacutenico estaacute conectado

No engrane nunca la marcha atraacutes mientrasel vehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente en-granando una marcha demasiado baja se pue-de perder el control del vehiacuteculo y producirseun accidente y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes al-tos del motor se engrana una marcha demasiadobaja se pueden ocasionar dantildeos considerables enel embrague y en el cambio Esto puede ocurririncluso cuando se mantiene el pedal del embra-gue pisado y no se embraga

AVISOPara evitar dantildeos y un desgaste prematuro tengaen cuenta lo siguiente

Durante la marcha no deje la mano sobre lapalanca de cambios La presioacuten que ejerce lamano se transmite a las horquillas de cambio

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmentedetenido antes de engranar la marcha atraacutes

Al cambiar de marcha pise siempre el embra-gue a fondo

No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arri-ba con el embrague ldquopatinandordquo y el motor enmarcha

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquoEl testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

ndash Dado el caso retire el pie del pedal del embra-gue

El embrague se ha calentadoexcesivamenteEl testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de ad-vertencia rarr en Cambio manual cambiar demarcha de la paacuteg 171

El embrague puede calentarse excesivamente sipor ejemplo se inicia la marcha repetidamentese deja que el vehiacuteculo avance lentamente duran-te mucho tiempo sin acelerar o se inicia la mar-cha y se frena continuamente en situaciones detraacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testi-go de advertencia y dado el caso con testigos deadvertencia adicionales y un mensaje en la pan-talla del cuadro de instrumentos

Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacuteaEl testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

ndash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacutenndash Solicite la ayuda de personal especializado De

lo contrario pueden producirse dantildeos conside-rables en el embrague

Conduccioacuten 171

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cambio de doble embragueDSGreg

Funcionamiento del cambio dedoble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambialas marchas automaacuteticamente Un embrague do-ble y dos transmisiones parciales independientesentre siacute permiten cambiar de marcha muy raacutepida-mente sin que se pierda fuerza de traccioacuten Elcambio de doble embrague DSGreg combina asiacute lapotencia y la rentabilidad de un cambio manualcon el confort y la comodidad de un cambio au-tomaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se trans-mite al eje motriz a traveacutes del cambio Para cam-biar de marcha hay que interrumpir la transmi-sioacuten de la fuerza entre el motor y el cambio Estaes la funcioacuten del embrague

En el cambio de doble embrague DSGreg durantela marcha la fuerza del motor se transmite siem-pre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar uncambio de marcha se preselecciona la marcha in-mediatamente superior o inferior en la transmi-sioacuten que no estaacute activa A continuacioacuten se cierrael embrague de la marcha preseleccionada y almismo tiempo se abre el de la marcha que esta-ba seleccionada Esto permite cambios de mar-cha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embra-gue DSGreg es maacutes eficiente que un cambio auto-maacutetico Mientras que el convertidor de par de uncambio automaacutetico siempre estaacute en funciona-miento el cambio de doble embrague DSGreg pue-de abrir el embrague a ralentiacute y ahorrar asiacute com-bustible Debido a su eficiencia su reducido pesoy su gestioacuten inteligente con el cambio de dobleembrague DSGreg se logra por lo general un con-sumo de combustible igual o inferior que con uncambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el em-brague del cambio de doble embrague DSGreg

tambieacuten sufre un desgaste Seguacuten el tipo de cam-bio de doble embrague DSGreg del que se trate esnecesario realizar un mantenimiento perioacutedicoPara maacutes informacioacuten al respecto rarr paacuteg 377 Sifalla una de las transmisiones parciales el cam-bio de doble embrague DSGreg ofrece ademaacutes laposibilidad de desconectar una de ellas y conti-nuar la marcha con la otra rarr paacuteg 177 En estecaso acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite que se revise el cambio

Cambio de doble embrague DSGregcambiar de marcha

Fig 126 Vehiacuteculos con el volante a la izquierda pa-lanca selectora del cambio de doble embrague DSGcon tecla de bloqueo (flecha) En los vehiacuteculos con elvolante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Con el encendido conectado en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la relacioacuten demarchas seleccionada la marcha engranada o elprograma de conduccioacuten del cambio

Indicacioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos

Posicioacuten de la palancaselectora

Indicacioacuten

P P

R R

N N

DS E D o S rarr paacuteg 182

Pista de seleccioacuten Tip-tronic

M rarr paacuteg 174

Manual de instrucciones172

COPIA

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas mecaacutenica-mente Seleccione esta posicioacuten solo cuando elvehiacuteculo esteacute detenido Para sacar la palanca se-lectora de esta posicioacuten pise el pedal del frenocon el encendido conectado y pulse la tecla debloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione estaposicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No setransmite ninguna fuerza a las ruedas y el efectode frenado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marchaadelanteRelacioacuten de marchas Programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o infe-rior se realizan automaacuteticamente El momentodel cambio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacutendel motor del estilo personal de conduccioacuten y dela velocidad a la que se circule

Relacioacuten de marchas Programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de po-tencia del motor se cambia automaacuteticamentemaacutes tarde a una marcha superior y antes a unamarcha inferior que cuando la palanca selectoraestaacute en la posicioacuten D El momento del cambioocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motor delestilo personal de conduccioacuten y de la velocidad ala que se circule

ndash Cambio de relacioacuten de marchasEl cambio entre las relaciones de marcha D y S serealiza empujando la palanca selectora suave-mente una vez hacia atraacutes desde la posicioacuten DSrarr fig 126 La palanca selectora vuelve siempre ala posicioacuten DS

Mediante esta funcioacuten es posible llegar a la pistade seleccioacuten Tiptronic tanto desde el programadeportivo S como desde el programa normal Drarr paacuteg 174

Bloqueo de la palanca selectoraEl bloqueo de la palanca selectora impide en lasposiciones P o N que se pueda cambiar la palancaselectora de posicioacuten por descuido y que comoconsecuencia el vehiacuteculo se ponga en movimien-to sin que asiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno Acontinuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situadaen el pomo de la palanca selectora en el sentidode la flecha rarr fig 126

Si se cambia la palanca selectora raacutepidamente deposicioacuten pasando por N (p ej de la marcha atraacutesa DS) la palanca no se bloquea Esto permitep ej sacar un vehiacuteculo que se haya quedadoatascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selectorapermanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisado ocirculando a una velocidad inferior a aprox5 kmh (3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse un accidente y lesiones gra-ves

No acelere nunca al seleccionar una relacioacutende marchas

Con el motor en marcha y una relacioacuten demarchas engranada el vehiacuteculo se pondraacute enmovimiento en cuanto se suelte el pedal delfreno

No engrane nunca la marcha atraacutes ni situacuteenunca la palanca selectora en la posicioacuten Pdurante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

Como conductor no abandone nunca supuesto con el motor en marcha y una rela-cioacuten de marchas engranada Si tiene que salirdel vehiacuteculo con el motor en marcha conec-te siempre el freno de estacionamiento elec-troacutenico y situacutee siempre la palanca selectoraen la posicioacuten P

Con el motor en marcha y la palanca selecto-ra en la posicioacuten DS o R es necesario pisarel pedal del freno para retener el vehiacuteculo Nisiquiera a ralentiacute se interrumpe completa-mente la transmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculose sigue desplazando lentamente

No engrane nunca la marcha atraacutes ni situacuteenunca la palanca selectora en la posicioacuten Pcuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

Conduccioacuten 173

5NM

0127

60A

D

COPIA

No salga nunca del vehiacuteculo con la palancaselectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo rodaraacutecuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o no

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conecta-do el freno de estacionamiento electroacutenico y sesuelta el pedal del freno con la palanca selectoraen la posicioacuten P el vehiacuteculo puede moverse unoscentiacutemetros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la mar-cha deje de acelerar Espere en la posicioacuten

neutral a que el motor gire a ralentiacute antes de vol-ver a engranar una relacioacuten de marchas

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Fig 127 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic(vehiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacute-culos con el volante a la derecha la disposicioacuten es si-meacutetrica

Fig 128 Volante con levas de cambios para el Tip-tronic

Con el Tiptronic se puede cambiar demarcha manualmente en el cambio de do-ble embrague DSGreg

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hastaque el sistema cambia automaacuteticamente de mar-cha debido a la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectorandash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca

selectora hacia la derecha hasta la pista de se-leccioacuten Tiptronic

ndash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora haciadelante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 127

Al empujar levemente la palanca selectora en lapista de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionarla tecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambiosndash Tire de la leva derecha rarr fig 128 hacia el vo-

lante para cambiar a una marcha maacutes larga

ndash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

ndash Para salir del modo Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundoaproximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempoy la palanca selectora no se encuentra en la pistade seleccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamen-te del modo Tiptronic

Manual de instrucciones174

COPIA

AVISO Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a

la marcha inmediatamente superior poco antesde que se alcance el reacutegimen maacuteximo permiti-do del motor

Si se cambia manualmente a una marcha infe-rior el cambio lo haraacute cuando ya no sea posi-ble superar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conduccioacuten con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio a una marcha inferior o superior serealiza de modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las mar-chas cortas aumentan el efecto de frenado delmotor No deje nunca rodar el vehiacuteculo pendienteabajo con la palanca selectora en la posicioacuten neu-tral N

ndash Reduzca la velocidad

ndash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palancaselectora hacia la derecha hasta la pista de se-leccioacuten Tiptronic rarr paacuteg 174

ndash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes pa-ra reducir de marcha

ndash O BIEN reduzca de marcha con las levas decambios situadas en el volante rarr paacuteg 174

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga elvehiacuteculo o se inicie la marcha en cuesta arriba sedeberiacutea utilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 222

Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas seleccionada evite siempre que elvehiacuteculo retroceda pisando el pedal del freno oconectando el freno de estacionamiento electroacute-nico No suelte el pedal del freno ni desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico hasta queno inicie la marcha rarr

Desplazamiento por inercia con el cambio dedoble embrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacute-culo para ahorrar combustible mediante la previ-sioacuten en la conduccioacuten Con la funcioacuten de despla-zamiento por inercia con apagado del motor elmotor no solo se desacopla sino que tambieacuten seapaga El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramopor su propia inercia La funcioacuten solo estaacute dispo-nible cuando la palanca selectora se encuentra enla posicioacuten DS y se circula a velocidades com-prendidas entre 30 y 130 km (18 y 80 mph)

El motor puede ponerse en marcha automaacutetica-mente para garantizar que se pueda volver a po-ner el motor en marcha y que la red de a bordoreciba la alimentacioacuten de corriente necesaria

Iniciar el desplazamiento por inercia

ndash Seleccione el perfil de conduccioacuten Eco en la se-leccioacuten del perfil de conduccioacuten rarr paacuteg 182

ndash O BIEN engrane la relacioacuten de marchas D y se-leccione el perfil de conduccioacuten Normal oComfort (en funcioacuten del paiacutes)

ndash Retire el pie del acelerador El motor se desa-copla y gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin elefecto de frenado del motor En vehiacuteculos conla funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor se apaga auto-maacuteticamente

Interrumpir el desplazamiento por inercia

ndash Pise brevemente el pedal del freno

ndash O BIEN pise brevemente el pedal del acelera-dor o el del freno

ndash O BIEN tire de una de las levas de cambios ha-cia el volante

ndash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten Tiptronic

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacutenmaacutexima con la palanca selectora en la posi-cioacuten DS o Tiptronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacute-tico reduce a una marcha inferior en funcioacuten de lavelocidad y del reacutegimen del motor De este modose aprovecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down)el cambio automaacutetico a la marcha inmediata-mente superior solo se efectuacutea al alcanzar el reacute-gimen maacuteximo prefijado del motor

Conduccioacuten 175

5NM

0127

60A

D

COPIA

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182 y se pisa el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia la poten-cia del motor se regula automaacuteticamente de mo-do que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg el programa de control de salida permiteuna aceleracioacuten maacutexima desde parado

ndash Desconecte el ASR rarr paacuteg 243

ndash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo ymanteacutengalo pisado

ndash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten DS yseleccione la relacioacuten de marchas S o lleve lapalanca a la posicioacuten Tiptronic o si el vehiacuteculocuenta con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenseleccione el perfil Sport rarr paacuteg 182

ndash Pise el acelerador con el pie derecho hasta queel reacutegimen del motor alcance las 3200 rpmaprox

ndash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacute-culo arrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

ndash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acele-racioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdi-da de traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobretodo en calzadas resbaladizas Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves

Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a lacirculacioacuten

No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico nolo permiten o si pone en peligro a otrosusuarios de la viacutea con esta aceleracioacuten y esteestilo de conduccioacuten

Tenga en cuenta que cuando la regulacioacutenantipatinaje en aceleracioacuten (ASR) estaacute desco-nectada las ruedas motrices pueden patinary en consecuencia tambieacuten el vehiacuteculo es-pecialmente cuando la calzada estaacute resbala-diza

Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar la regu-lacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)

Utilice el programa de control de salida solosi las condiciones de la calzada y del traacuteficolo permiten

No ponga nunca en peligro a otros usuariosde la viacutea con la aceleracioacuten del vehiacuteculo y elestilo de conduccioacuten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menu-do ni demasiado tiempo ni pise nunca el pedaldel freno demasiado a menudo ni demasiadotiempo Frenar constantemente provoca el so-brecalentamiento de los frenos Esto puede re-ducir notablemente la potencia de frenado au-mentar considerablemente la distancia de fre-nado y en determinadas circunstancias provo-car la averiacutea de todo el sistema de frenos

AVISO Cuando se detenga cuesta arriba con una rela-

cioacuten de marchas engranada no pise el acelera-dor para evitar que el vehiacuteculo se vaya haciaatraacutes De lo contrario el cambio de doble em-brague DSGreg podriacutea sobrecalentarse y resultardantildeado

No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon la palanca selectora en la posicioacuten N sobretodo cuando el motor esteacute apagado El cambiode doble embrague DSGreg no se lubrica y puederesultar dantildeado

Vehiacuteculos con programa de control de salida Cuan-do se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas delvehiacuteculo Esto puede provocar un desgastemayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal sua-vemente si no es realmente necesario frenar Es-to aumenta su desgaste

Manual de instrucciones176

COPIA

Problemas y soluciones

Fig 129 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora

Fig 130 Desbloqueo de emergencia de la palancaselectora

El motor no se pone en marchaEl testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

ndash Para cambiar la palanca selectora de posicioacutenpise el pedal del freno rarr paacuteg 152

ndash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento elec-troacutenico rarr paacuteg 222

La tecla de bloqueo impide iniciar lamarchaEl testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora noestaacute encastrada

ndash Encastre el bloqueo de la palanca selectora

El bloqueo de la palanca selectora impideiniciar la marchaEl testigo de control parpadea en verde Ademaacutesse muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueode la palanca selectora no encastre en los vehiacutecu-los con cambio de doble embrague DSGreg

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir queel vehiacuteculo se ponga en movimiento accidental-mente

ndash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

Distancia al vehiacuteculo precedentedemasiado cortaEl testigo de advertencia se enciende en rojo

Indicacioacuten de frenar del ACC rarr paacuteg 201

No se ha pisado el pedal del freno o no se ha pi-sado a fondo

ndash iexclFrene inmediatamente

El cambio se ha calentado excesivamenteEl testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de ad-vertencia Dado el caso en la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra un mensaje al res-pecto

El cambio de doble embrague DSGreg puede calen-tarse excesivamente si por ejemplo se inicia lamarcha repetidamente se deja que el vehiacuteculoavance lentamente durante mucho tiempo sinacelerar o se inicia la marcha y se frena continua-mente en situaciones de traacutefico denso

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Deje que el cambio se enfriacutee con la palanca se-

lectora en la posicioacuten P rarr

ndash Si el testigo de control no se apaga no conti-nuacutee la marcha

ndash Solicite la ayuda de personal especializado Delo contrario pueden producirse dantildeos conside-rables en el cambio

Desbloqueo de emergencia de la palancaselectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso defalta de corriente p ej por estar descargada labateriacutea de 12 voltios habraacute que realizar un des-bloqueo de emergencia de la palanca selectoraPara ello solicite la ayuda de personal especiali-zado

Conduccioacuten 177

5NM

0127

60A

D

COPIA

El desbloqueo de emergencia se encuentra deba-jo de la cubierta de la corredera de la palanca se-lectora

Desmontar la cubierta de la corredera de la pa-lanca selectora

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico Si este no se conecta inmovilice el vehiacute-culo de otro modo para que no se pueda des-plazar

ndash Desconecte el encendido

ndash Tire de la cubierta hacia arriba con cuidadopor la zona del guardapolvo de la palanca se-lectora junto con los cables eleacutectricos que lle-ve conectados rarr fig 129

ndash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora rarr

Realizar un desbloqueo de emergencia de la pa-lanca selectora

En funcioacuten del equipamiento puede haber dos ti-pos diferentes de desbloqueo de emergencia

ndash Con la hoja plana del destornillador de las he-rramientas de a bordo presione la palanca dedesbloqueo con cuidado en el sentido de laflecha y mantenga la palanca en esta posicioacutenrarr fig 129

ndash Pulse la tecla de bloqueo situada en la partedelantera del pomo de la palanca selectora ysituacutee esta en la posicioacuten N

ndash Despueacutes del desbloqueo de emergencia enca-je la cubierta con cuidado en la consola centralaseguraacutendose de que los cables queden en laposicioacuten correcta

Programa de emergenciaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos apa-recen destacadas con un fondo claro todas lasposiciones de la palanca selectora significa quehay alguna anomaliacutea en el sistema El cambio dedoble embrague DSGreg funciona entonces en unprograma de emergencia En este programa auacutense puede circular con el vehiacuteculo pero a una ve-locidad baja y no en todas las marchas

En el caso del cambio de doble embrague DSGreges posible que en algunos casos no se pueda uti-lizar la marcha atraacutes

En cualquier caso acuda lo antes posible a un ta-ller especializado y solicite que se revise el cam-bio de doble embrague DSGreg

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estarseleccionada una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten desea-da puede que el sistema no haya engranado co-rrectamente la relacioacuten de marchas

ndash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar larelacioacuten de marchas

ndash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicitela ayuda de personal especializado y encargueque se revise el sistema

ADVERTENCIANo retire nunca la palanca de la posicioacuten P si elfreno de estacionamiento electroacutenico no estaacuteconectado De lo contrario si el vehiacuteculo se en-contrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar unaccidente y lesiones graves

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado yla palanca selectora en la posicioacuten N durante bas-tante tiempo o a una velocidad elevada (p ej alser remolcado) el cambio de doble embragueDSGreg sufriraacute dantildeos

AVISO La primera vez que se indique que el cambio se

ha sobrecalentado detenga el vehiacuteculo de for-ma segura o circule a maacutes de 20 kmh(12 mph)

Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutesticase repiten aproximadamente cada 10 segun-dos detenga el vehiacuteculo inmediatamente deforma segura y apague el motor Espere a quese enfriacutee el cambio

Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar laadvertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacutesobrecalentado evite iniciar continuamente lamarcha y avanzar a velocidad de peatoacuten

Manual de instrucciones178

COPIA

Funcioacuten de asistencia endescenso

Cuando el vehiacuteculo es retenido por la funcioacuten Au-to-Hold se enciende el testigo de control Dado el caso desactive la funcioacuten Auto-Holdrarr paacuteg 224

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayudaa frenar al bajar una pendiente rarr Para elloesta funcioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente exis-tente y de la velocidad a la que se circule Paraello la palanca selectora tiene que encontrarseen la posicioacuten DS En el modo Tiptronic la fun-cioacuten de asistencia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solopuede reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puedeque sea necesario pasar al modo Tiptronic al des-cender tramos muy escarpados Una vez en elmodo Tiptronic cambie manualmente a 1ordf o 2ordfmarcha para aprovechar el freno motor y aliviarlos frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacuteactiva el sistema Start-Stop se desconecta auto-maacuteticamente

La funcioacuten de asistencia en descenso se activaautomaacuteticamentendash Si la pendiente es superior al 6 aprox

ndash Y si la palanca selectora se encuentra en laposicioacuten DS

ndash Adicionalmente si el regulador de velocidad(GRA) o el control de crucero adaptativo (ACC)estaacuten desconectados si la velocidad es inferiora aprox 80 kmh (50 mph) o se pisa el freno

ndash Adicionalmente si el regulador de velocidad(GRA) o el control de crucero adaptativo (ACC)estaacuten activos si se excede la velocidad guar-dada

La funcioacuten de asistencia en descenso sedesactiva automaacuteticamentendash Si la pendiente disminuye

ndash O BIEN si el cambio pasa a una marcha supe-rior porque el reacutegimen del motor es superior aaprox 4500 rpm

ndash O bien adicionalmente con el regulador de ve-locidad (GRA) o el control de crucero adaptati-vo (ACC) activos si se puede mantener la velo-cidad guardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asis-tencia en descenso no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porcionan los asistentes de arranque le induzcaa correr ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

La funcioacuten de asistencia en descenso no pue-de reemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

La funcioacuten de asistencia en descenso nosiempre puede mantener el vehiacuteculo deteni-do en una subida o frenarlo lo suficientecuesta abajo p ej en superficies resbaladi-zas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no serasiacute podriacutean producirse accidentes y lesiones

La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puedefrenar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar unapendiente

La velocidad del vehiacuteculo puede aumentarpese a la intervencioacuten de la funcioacuten de asis-tencia en descenso

Asistente de descenso

Cuando el asistente de descenso estaacute activo seenciende el testigo de control en blanco

Conduccioacuten 179

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando el asistente de descenso no estaacute activose enciende el testigo de control en gris Elsistema estaacute conectado pero no estaacute regulando

El asistente de descenso limita la velocidad en lasbajadas pronunciadas interviniendo automaacutetica-mente en los frenos de las cuatro ruedas tantomarcha adelante como marcha atraacutes Al perma-necer el sistema antibloqueo de frenos activo seimpide que se bloqueen las ruedas En los vehiacutecu-los con cambio manual el asistente de descensoadapta la velocidad teoacuterica sin frenar el motorpor debajo de su reacutegimen de ralentiacute

Tras iniciar el descenso de una pendiente a me-nos de 30 kmh la velocidad se limita a un miacuteni-mo de 2 kmh y un maacuteximo de 30 kmh Cuandolo crea oportuno el conductor podraacute aumentar oreducir la velocidad dentro de los liacutemites de velo-cidad mencionados acelerando o frenando Lavelocidad se volveraacute a regular en cuanto el con-ductor levante el pie del acelerador o del freno

Aun asiacute es indispensable que la superficie garan-tice una adherencia suficiente Por este motivoel asistente de descenso no podraacute cumplir sufuncioacuten cuando por ejemplo se descienda porpendientes con superficies cubiertas de hielo oresbaladizas

El asistente de descenso interviene automaacutetica-mente si se cumplen las siguientes condiciones

ndash El motor del vehiacuteculo estaacute en marcha

ndash El perfil de conduccioacuten Offroad rarr paacuteg 182 es-taacute seleccionado

ndash Se circula a una velocidad inferior a 30 kmh(en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la indicacioacuten )

ndash La inclinacioacuten de la pendiente es de un 10 por lo menos

ndash No se frena ni se acelera

El asistente de descenso se desactiva si la pen-diente es inferior al 5

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de des-censo no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacute-mites del sistema No permita nunca que el ma-yor confort que proporcionan los asistentes dearranque le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

El asistente de descenso no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido en una subidao frenarlo lo suficiente cuesta abajo p ej ensuperficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no serasiacute podriacutean producirse accidentes y lesiones

El asistente de descenso es solo un sistemaauxiliar que bajo determinadas circunstanciasno podraacute frenar el vehiacuteculo lo suficiente albajar una pendiente

La velocidad del vehiacuteculo puede aumentarpese a la intervencioacuten del asistente de des-censo

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siem-pre la direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenLa direccioacuten asistida no es hidraacuteulica sino elec-tromecaacutenica La ventaja de esta direccioacuten es queno necesita tubos flexibles hidraacuteulicos aceite hi-draacuteulico bomba filtro ni otros componentes Elsistema electromecaacutenico ahorra combustibleMientras que un sistema hidraacuteulico necesita unapresioacuten continua de aceite la direccioacuten electro-mecaacutenica solo necesita energiacutea cuando se utiliza

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en elcomportamiento de la direccioacuten asistidararr paacuteg 182

Manual de instrucciones180

COPIA

Bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten en los vehiacuteculos con pulsador deencendido y arranqueEn los vehiacuteculos con pulsador de encendido yarranque la columna de direccioacuten se bloqueaelectroacutenicamente

ndash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee lapalanca selectora en la posicioacuten P

ndash Desconecte el encendido y a continuacioacutenabra la puerta del conductor La columna dedireccioacuten se bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se blo-quee abra primero la puerta del conductor y des-pueacutes desconecte el encendido La columna de di-reccioacuten permanece desbloqueada hasta que sebloquee el vehiacuteculo

Bloqueo mecaacutenico de la columna de direccioacuten(bloqueo de la direccioacuten) en vehiacuteculos concerradura de encendidondash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la

palanca selectora en la posicioacuten P

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

ndash Gire un poco el volante hasta que oiga que elbloqueo de la direccioacuten ha encastrado

Para desbloquear la columna de direccioacuten

ndash Gire un poco el volante para facilitar que elbloqueo se suelte

ndash Introduzca la llave en la cerradura de encendi-do

ndash Mantenga el volante en esta posicioacuten y conec-te el encendido

Direccioacuten electromecaacutenicaEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenicala direccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamenteen funcioacuten de la velocidad a la que se circule delpar de giro del volante y de la orientacioacuten de lasruedas La direccioacuten electromecaacutenica solo funcio-na con el motor en marcha

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hacecorrectamente se tendraacute que aplicar bastantemaacutes fuerza de lo habitual para mover el volante

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor en situaciones de marcha criacuteticas Al con-travolantear le ayuda aumentando la fuerza apli-cada sobre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progre-siva puede adaptar la dureza de la direccioacuten a lasituacioacuten de marcha La direccioacuten progresiva solofunciona con el motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tantoel volante al aparcar maniobrar o realizar girosmuy cerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresivatransmite p ej en las curvas una sensacioacuten alvolante maacutes deportiva maacutes directa y perceptible-mente maacutes dinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay queejercer mucha fuerza para girar el volante loque dificulta el control del vehiacuteculo

La direccioacuten asistida solo funciona con elmotor en marcha

No permita nunca que el vehiacuteculo se despla-ce con el motor apagado

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la columna de direc-cioacuten se podriacutea encastrar y no seriacutea posiblecontrolar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacute-ticas Sin embargo es el conductor quien tieneque controlar la direccioacuten del vehiacuteculo en todomomento La ayuda al control de la direccioacutenno lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que el volante no esteacute bloqueadoy funcionen los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Problemas y soluciones

Se necesita maacutes fuerza para mover elvolanteEl testigo de control se enciende en amarillo

Conduccioacuten 181

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten de ladireccioacuten a un taller especializado

ndash Si el testigo de advertencia amarillo no se en-ciende de nuevo tras volver a poner el motoren marcha y realizar un pequentildeo recorrido noes necesario que acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en la direccioacutenEl testigo de control se enciende en amarillo

La bateriacutea de 12 voltios ha estado desemborna-da

ndash Realice un recorrido corto a 15-20 kmh(9-12 mph)

Si el testigo de advertencia amarillo sigue encen-dido tras volver a poner el motor en marcha en-cargue inmediatamente una revisioacuten de la direc-cioacuten a un taller especializado

Averiacutea en la direccioacutenEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalladel cuadro de instrumentos

ndash No continuacutee la marcha si el testigo de controlsigue parpadeando tras conectar el encendido

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

La columna de direccioacuten no se desbloqueao no se bloqueaEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Dado el caso tenga en cuenta los mensajesque se muestren en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido yvuelva a conectar el encendido

ndash No continuacutee la marcha si la columna de direc-cioacuten sigue bloqueada tras conectar el encendi-do

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Se necesita maacutes fuerza para mover elvolanteEl testigo de advertencia se enciende en rojo

La direccioacuten electromecaacutenica no funciona

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Solicite la ayuda de personal especializado

Seleccioacuten del perfil deconduccioacuten y 4MOTION ActiveControl

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten elconductor puede adaptar diferentes ca-racteriacutesticas de los sistemas del vehiacuteculo ala situacioacuten de marcha actual al confortde marcha deseado y a un estilo de con-duccioacuten econoacutemico Entre los sistemasque se pueden adaptar se encuentran porejemplo la suspensioacuten la gestioacuten del mo-tor y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo sepueden seleccionar diversos perfiles de conduc-cioacuten El grado de influencia de la configuracioacutendel vehiacuteculo en los distintos perfiles de conduc-cioacuten depende del equipamiento del vehiacuteculo

El perfil de conduccioacuten Comfort solo estaacute disponi-ble en los vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa(DCC)

Las posibilidades de ajuste variacutean en funcioacuten deltipo de traccioacuten Los vehiacuteculos con traccioacuten de-lantera disponen de perfiles de conduccioacuten On-road mientras que los vehiacuteculos con traccioacuten to-tal disponen adicionalmente de perfiles de con-duccioacuten Offroad rarr paacuteg 183

Se puede cambiar de perfil de conduccioacuten tantocon el vehiacuteculo detenido como durante la mar-cha rarr Tras seleccionar un perfil de conduc-cioacuten el vehiacuteculo excepto el motor se configurainmediatamente conforme al nuevo perfil Cuan-do el traacutefico lo permita retire brevemente el piedel acelerador para que el perfil de conduccioacutenseleccionado se active tambieacuten para el motor

Manual de instrucciones182

COPIA

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la mar-cha puede distraer la atencioacuten del traacutefico y pro-vocar accidentes

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian al cambiar de cuenta deusuario rarr paacuteg 44

Ajustar un perfil de conduccioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Fig 131 En la parte inferior de la consola centraltecla de seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Fig 132 En la parte inferior de la consola centralmando del 4MOTION Active Control en vehiacuteculos contraccioacuten total

Leyenda de la fig 132

Tecla MODE Para seleccionar perfiles deconduccioacuten Onroad y abrir el menuacute del siste-ma de infotainment

Perfil de conduccioacuten SnowPerfil de conduccioacuten OnroadPerfil de conduccioacuten OffroadPerfil de conduccioacuten Offroad Individual

1

2

3

4

5

Seleccionar un perfil de conduccioacutenndash Conecte el encendido

ndash Traccioacuten delantera Pulse la tecla de seleccioacuten delperfil de conduccioacuten rarr fig 131

ndash Traccioacuten total Gire el mando del 4MOTION Acti-ve Control hasta que se encienda el LED situa-do junto al perfil de conduccioacuten deseadorarr fig 132

ndash Traccioacuten delantera Para cambiar de perfil pulsede nuevo la tecla de seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr fig 131 o en el sistema deinfotainment pulse el botoacuten de funcioacuten delperfil de conduccioacuten deseado

ndash Traccioacuten total Para seleccionar perfiles de con-duccioacuten Onroad pulse la tecla MODE o pulse elperfil de conduccioacuten Onroad en cuestioacuten en elsistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de in-fotainment para que se muestre maacutes informa-cioacuten sobre el perfil de conduccioacuten que esteacute ac-tivo

Vehiacuteculos con traccioacuten delantera Cuando estaacute selec-cionado el perfil Normal el diodo luminoso (LED)de la tecla de seleccioacuten del perfil de conduccioacutenpermanece apagado

Tras desconectar el encendido el perfil de con-duccioacuten ajustado y los ajustes individuales per-manecen seleccionados

Vehiacuteculos con traccioacuten total Si el uacuteltimo perfil queestuvo activado fue el Snow el Offroad o el OffroadIndividual al conectar el encendido tras un largoperiodo de tiempo se activaraacute el uacuteltimo perfil On-road que hubiera estado activado

Si estaacute seleccionado el perfil Sport o Eco los ajus-tes del motor o del cambio de doble embragueDSGreg cambian a los del perfil Normal en cuanto sedesconecta el encendido

Los ajustes del perfil de conduccioacuten seleccionadoanteriormente se pueden activar de nuevo comosigue

ndash Funciones deportivas Vuelva a seleccionar el per-fil Sport

ndash O BIEN mueva la palanca selectora del cambiode doble embrague DSGreg hacia atraacutes para se-leccionar el programa de conduccioacuten Srarr paacuteg 172

ndash Funciones ecoloacutegicas Vuelva a seleccionar el per-fil Eco

Conduccioacuten 183

5NM

0127

60A

D

COPIA

Caracteriacutesticas de los perfiles de conduccioacuten

4MOTION Active Controlndash Snow Con el perfil de conduccioacuten Snow se pue-

de mejorar la adherencia mediante una trans-misioacuten de fuerza maacutes especiacutefica cuando la viacuteaestaacute resbaladiza o cubierta de nieve

ndash Onroad En Onroad se pueden seleccionar losperfiles Eco Comfort Normal Sport e Individual

ndash Offroad Con el perfil de conduccioacuten Offroad sedosifica la aceleracioacuten de una forma maacutes preci-sa en la conduccioacuten campo a traveacutes El frenomotor estaacute siempre disponible y se pueden im-pedir los cambios de marcha en situacionescriacuteticas En el perfil Offroad estaacuten activos elasistente de arranque en pendiente y el asis-tente de descenso La luz de curva dinaacutemica seadapta para ofrecer una mejor asistencia encaso de mala visibilidad

ndash Offroad Individual Perfil de conduccioacuten Offroadampliable que se puede ajustar a las preferen-cias personales rarr paacuteg 184 Cuando este perfilestaacute activado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos se muestra el siacutembolo

Perfiles de conduccioacuten Onroad

ndash Eco Configura el vehiacuteculo para un consumo ba-jo y ayuda al conductor a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En el per-fil de conduccioacuten Eco se cambia automaacutetica-mente al programa de conduccioacuten E

ndash Comfort Este perfil ajusta una configuracioacutenorientada al confort y es apropiado para p ejtramos en mal estado o trayectos largos porautoviacutea

ndash Normal Este perfil de conduccioacuten ofrece unaconfiguracioacuten equilibrada apta p ej para eluso diario

ndash Sport Proporciona una sensacioacuten de conduc-cioacuten deportiva al conductor En el perfil deconduccioacuten Sport se cambia automaacuteticamenteal programa de conduccioacuten S en los vehiacuteculoscon cambio de doble embrague DSGreg

ndash Individual Se pueden adaptar determinados sis-temas del vehiacuteculo a las preferencias persona-les rarr paacuteg 184

ADVERTENCIALas propiedades de marcha pueden cambiar enfuncioacuten del perfil de conduccioacuten seleccionadoNo permita nunca que la seleccioacuten del perfil deconduccioacuten le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Adaptar el perfil de conduccioacuten alas preferencias personales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Seleccionar el perfil de conduccioacutenldquoIndividualrdquondash Conecte el encendido

ndash Encienda el sistema de infotainment

ndash Pulse la tecla de seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten o gire el mando del 4MOTION Acti-ve Control hasta que se encienda el LED juntoal perfil de conduccioacuten Onroad rarr fig 132 3

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Adaptar o paraabrir el menuacute Individual

Seleccionar el perfil de conduccioacuten ldquoOffroadIndividualrdquondash Conecte el encendido

ndash Encienda el sistema de infotainment

ndash Gire el mando del 4MOTION Active Controlhasta que se encienda el LED situado junto alperfil de conduccioacuten Offroad Individual rarr fig 1325

ndash Si el perfil Offroad Individual ya estaba seleccio-nado presione la tecla MODE del mandorarr fig 132

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Adaptar o paraabrir el menuacute Individual

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativa (DCC)El testigo de control se enciende en amarillo

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje Averiacutea Amortiguacioacuten

ndash Acuda a un taller especializado y solicite que serevise el sistema

Manual de instrucciones184

COPIA

No se puede seleccionar el programa deconduccioacuten S

En los perfiles de conduccioacuten Offroad y Snow no esposible seleccionar el programa de conduccioacuten SCuando el perfil Offroad estaacute activado en la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra elsiacutembolo ndash Para poder cambiar al programa de conduccioacuten

S seleccione otro perfil de conduccioacuten

Indicador Offroad

Fig 133 En el sistema de infotainment indicador Offroad

En el indicador Offroad se muestran ins-trumentos digitales que proporcionan in-formacioacuten adicional sobre el vehiacuteculo y elentorno De esta manera se puede evaluarcon maacutes exactitud la situacioacuten de marchaactual

Abrir el indicador Offroadndash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-

ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Offroad

Seleccionar los instrumentos y ajustar lasunidadesEl sistema de infotainment muestra diversos ins-trumentos rarr fig 133

ndash Para cambiar entre los instrumentos desplaceun dedo por la pantalla hacia arriba

La unidad de algunos instrumentos se puedeajustar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Instrumentos del indicador Offroad

La disponibilidad de los instrumentos dependedel equipamientondash Bruacutejula La bruacutejula indica la direccioacuten actual de

la marcha

ndash Indicador del aacutengulo de giro Se muestra el aacuten-gulo de giro del vehiacuteculo Si el volante estaacute gi-rado hacia la izquierda el valor es positivo siestaacute girado hacia la derecha es negativo

ndash Altiacutemetro El altiacutemetro muestra la altura actualsobre el nivel del mar

ndash Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante Este indicador equivale al indicador detemperatura que hay en el cuadro de instru-mentos rarr paacuteg 34

ndash Indicador de temperatura del aceite Este indi-cador equivale al indicador de temperatura delaceite que hay en el cuadro de instrumentos

Conduccioacuten 185

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme ala situacioacuten de marchaLos instrumentos mostrados se pueden seleccio-nar en funcioacuten de la situacioacuten de marcha asiacute co-mo de las condiciones del entorno y del terreno

ndash Terreno arenoso Indicadores de temperaturadel aceite y del liacutequido refrigerante del motor eindicador del aacutengulo de giro del volante

ndash Pendientes Indicador del aacutengulo de giro delvolante indicador de temperatura del liacutequidorefrigerante del motor y altiacutemetro

ndash Terreno montantildeoso Indicador del aacutengulo degiro del volante altiacutemetro y bruacutejula

Situaciones en la conduccioacutencampo a traveacutes

Introduccioacuten al tema

Los ejemplos citados en este capiacutetulo deben en-tenderse como unas normas generales que pre-tenden ayudar al conductor a conducir de formasegura campo a traveacutes Sin embargo no se puedepresuponer que sean aplicables en todas las si-tuaciones que surjan Antes de realizar una incur-sioacuten en un terreno desconocido es decisivo in-formarse sobre las caracteriacutesticas del mismo Deesta manera se podraacuten evaluar los posibles peli-gros con antelacioacuten El conductor es el responsa-ble de decidir si el terreno es transitable y ade-cuado para el vehiacuteculo

La conduccioacuten campo a traveacutes requiere unas ha-bilidades y unos comportamientos distintos a losnecesarios para conducir por carreteras conven-cionales

Este vehiacuteculo no ha sido disentildeado para viajes conldquocaraacutecter de expedicioacutenrdquo

Con el 4MOTION Active Control es posible selec-cionar en un vehiacuteculo de traccioacuten total diferentesconfiguraciones en funcioacuten de las preferenciasdel conductor rarr paacuteg 183

Para la conduccioacuten campo a traveacutes desconectelos sistemas de asistencia y de aparcamiento

Lista de comprobacioacuten

Antes del primer trayecto realice lo siguiente pa-ra poder manejar y conducir el vehiacuteculo con se-guridad fuera de carreteras pavimentadas

Tenga en cuenta las advertencias generalesde seguridad para la conduccioacuten campo atraveacutes

Ajuste el asiento de modo que tenga unabuena visibilidad hacia delante y coloacutequese elcinturoacuten de seguridad rarr paacuteg 46

Utilice siempre calzado adecuado y centildeidoque ofrezca una buena sujecioacuten a los pies a lahora de accionar los pedales

Un conductor responsable respeta la natu-raleza tambieacuten durante la conduccioacuten cam-

po a traveacutes Al transitar por zonas de monte bajoy pastos puede destruirse el haacutebitat de la flora yfauna existente

Los liacutequidos operativos que se salgan a con-secuencia de dantildeos en el vehiacuteculo pueden

contaminar el medio ambiente Si se sale alguacutenliacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Lleve en el vehiacuteculo accesorios apropiadospara la conduccioacuten campo a traveacutes

Indicaciones de seguridad para laconduccioacuten campo a traveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del vehiacuteculo no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites de los sis-temas correspondientes Si el terreno presenta

Manual de instrucciones186

COPIA

condiciones adversas pueden producirse situa-ciones de inestabilidad al bloquearse las ruedasincluso con ABS (p ej en caso de una frenada afondo sobre gravilla suelta) En estas condicio-nes el ESC conectado solo puede estabilizar elvehiacuteculo de forma limitada

ADVERTENCIALa conduccioacuten campo a traveacutes puede ser peli-grosa y provocar accidentes lesiones gravesdantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea de este lejos detoda ayuda

No elija nunca una ruta peligrosa ni corrariesgos que le pongan en peligro a usted y asus acompantildeantes Si no se puede continuaro duda de la seguridad de la ruta deacute la vueltay busque otro camino

Aunque el terreno parezca faacutecil de recorrerpuede resultar difiacutecil y peligroso y dar lugar asituaciones criacuteticas para usted y sus acompa-ntildeantes Lo mejor es explorar la ruta primeroa pie

En la conduccioacuten campo a traveacutes se ha deproceder con especial prudencia y previsioacutenSi se circula demasiado raacutepido o falla unamaniobra pueden producirse lesiones gravesy dantildeos en el vehiacuteculo

No circule nunca maacutes raacutepido de lo conve-niente para las condiciones predominantesdel terreno de la calzada del traacutefico y de laclimatologiacutea

No conduzca nunca por repechos rampas opendientes a demasiada velocidad De locontrario el vehiacuteculo podriacutea levantarse y se-riacutea imposible controlar la direccioacuten con loque se perderiacutea el control del mismo

Si el vehiacuteculo se fuera a levantar mantengasiempre las ruedas delanteras en posicioacutenrecta Si al perder el contacto con el terrenolas ruedas estuvieran giradas el vehiacuteculo po-driacutea volcar

Incluso los tramos que parecen inofensivospueden resultar peligrosos A menudo losbaches las cavidades las fosas las simas losobstaacuteculos los desniveles y los terrenosblandos y fangosos no son faacuteciles de distin-guir y estaacuten cubiertos total o parcialmentede nieve agua hierba o ramas caiacutedas En ca-so necesario explore el terreno a pie

ADVERTENCIALos vehiacuteculos deportivos multifuncionales tie-nen un riesgo de volcar considerablemente su-perior al de los turismos convencionalesrarr paacuteg 188

En caso de vuelco los ocupantes que no lle-ven colocado el cinturoacuten de seguridad correnmayor riesgo de morir que los que lo llevencolocado

El vehiacuteculo tiene el centro de gravedad maacutesalto y un riesgo de volcar durante la marchasuperior al de un turismo ldquonormalrdquo no apro-piado para circular campo a traveacutes

No circule nunca demasiado raacutepido especial-mente en las curvas ni realice maniobras ex-tremas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones predominantesdel terreno

Cuando se transporta equipaje y otros obje-tos en el techo el centro de gravedad del ve-hiacuteculo se eleva adicionalmente y aumenta elriesgo de vuelco

ADVERTENCIALos tramos que parecen inofensivos pueden re-sultar muy peligrosos A menudo los bacheslas cavidades las fosas las simas los obstaacutecu-los los desniveles y los terrenos blandos y fan-gosos no son faacuteciles de distinguir y estaacuten cu-biertos total o parcialmente de nieve aguahierba o ramas caiacutedas Circular por encima deestos accidentes del terreno puede provocaraccidentes lesiones graves y la averiacutea del vehiacute-culo

Antes de iniciar una incursioacuten en un tramodesconocido explore detenidamente la rutaa pie

No elija nunca una ruta insegura ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si duda de la seguridad de laruta es preferible que deacute la vuelta y busqueotro camino

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a la carga y las condiciones de vi-sibilidad del terreno y climatoloacutegicas

ADVERTENCIA Evite siempre circular por una pendiente con

el vehiacuteculo inclinado rarr paacuteg 193

Conduccioacuten 187

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si el vehiacuteculo se detiene inclinado lateral-mente en una pendiente no permita nuncaque se salga del vehiacuteculo por las puertas quemiran pendiente abajo El centro de gravedadcombinado del vehiacuteculo y de su carga uacutetil(ocupantes y carga) podriacutea desplazarse y pro-vocar que el vehiacuteculo volcara y rodara pen-diente abajo El vehiacuteculo siempre se deberaacuteabandonar sin realizar movimientos bruscospor las puertas del lado que mira hacia la ci-ma rarr paacuteg 193

ADVERTENCIALos sistemas de asistencia al conductor han si-do desarrollados solamente para la conduccioacutenpor carreteras asfaltadas Los sistemas de asis-tencia al conductor no son apropiados para laconduccioacuten campo a traveacutes y su utilizacioacuten pue-de resultar incluso peligrosa Si utiliza los siste-mas de asistencia al conductor en la conduc-cioacuten campo a traveacutes puede perder el controldel vehiacuteculo y resultar gravemente herido

No utilice nunca los sistemas de asistencia alconductor cuando conduzca campo a traveacutes

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo decombustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse para-do y podriacutean producirse accidentes y lesionesgraves

Antes de un recorrido campo a traveacutes repos-te suficiente combustible

La direccioacuten y los sistemas de asistencia a lafrenada no funcionan si el motor marchairregularmente o se apaga por falta de com-bustible o una alimentacioacuten irregular de este

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas y eltecho de cristal estuvieran abiertos podriacutea mo-jarse el equipamiento interior del vehiacuteculo y elvehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado Durante las in-cursiones campo a traveacutes mantenga siempre lasventanillas y el techo de cristal cerrados

Explicacioacuten de algunos teacuterminosteacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 134 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo dependiente

Fig 135 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de in-clinacioacuten

El centro de gravedad de unvehiacuteculo condiciona su comportamientoantivuelco El vehiacuteculo dispone de mayordistancia al suelo para facilitar la conduc-cioacuten campo a traveacutes de ahiacute que el centrode gravedad esteacute maacutes alto que en los turis-mos ldquonormalesrdquo Esta caracteriacutestica au-menta el riesgo de sufrir un vuelco durantela marcha Recueacuterdelo siempre y tenga encuenta los consejos de seguridad y las ad-vertencias de este manual de instruccio-nes

La distancia entre el pavimen-to y el punto maacutes bajo de los bajos del ve-hiacuteculo

La altura (pendiente) alcan-zada en un tramo de 100 m se indica enporcentaje o en grados rarr fig 134 Valor dela pendiente que puede subir el vehiacuteculo

Centro de gravedad

Distancia al suelo

Aacutengulo de pendiente

Manual de instrucciones188

COPIA

por sus propios medios El aacutengulo de pen-diente maacuteximo que puede subir el vehiacuteculodepende entre otras cosas del pavimentoy de la potencia del motor

Valor del aacutengulo formadopor el vehiacuteculo al subir una pendiente incli-nado o en perpendicular respecto a la liacuteneade caiacuteda sin que vuelque lateralmente (enfuncioacuten del centro de gravedad) rarr fig 135

Valor del aacutengulo formado por elvehiacuteculo al subir una rampa lentamente sinque rocen los bajos del vehiacuteculo con el bor-de de la rampa

Paso de una superficieplana a una pendiente ascendente o de unapendiente descendente a una superficieplana Valor del aacutengulo formado por el ve-hiacuteculo al superar un repecho sin que rocenlos bajos del vehiacuteculo

Liacutenea que representa el descensovertical de una pendiente

Capacidad de torsioacuten del vehiacuteculoal pasar con un solo lado por un obstaacuteculo

Lista de comprobacioacuten ldquoAntes de laconduccioacuten campo a traveacutesrdquo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildean-tes tenga en cuenta los siguientes puntos antesde cada incursioacuten campo a traveacutes

Infoacutermese adecuadamente sobre las caracte-riacutesticas del terreno antes de la incursioacutencampo a traveacutes

Llene el depoacutesito de combustible El consu-mo de combustible es considerablementemayor campo a traveacutes que en carretera

Compruebe si el tipo de neumaacuteticos monta-dos y su perfil son los adecuados para el re-corrido que desea realizar

Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteti-cos y corriacutejala

Compruebe el nivel de aceite del motor yantildeada aceite El motor solo recibiraacute aceiteincluso estando el vehiacuteculo inclinado si el ni-vel de aceite es suficiente

Aacutengulo de inclinacioacuten

Aacutengulo ventral

Aacutengulo de ataquesalida

Liacutenea de caiacuteda

Cruce de ejes

Llene completamente el depoacutesito del liacutequidolavacristales con agua y producto limpiacris-tales

Coloque el equipaje lo maacutes horizontal y planoposible Fije todos los objetos de forma segu-ra

Reglas generales y consejos para laconduccioacuten

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash Volkswagen recomienda que no se realicennunca incursiones con un solo vehiacuteculo Debe-riacutean ser al menos dos vehiacuteculos todoterreno losque se adentren juntos campo a traveacutes Siem-pre pueden surgir situaciones inesperadas Esmuy conveniente llevar alguacuten dispositivo quele permita pedir auxilio en caso necesario

ndash Especialmente antes de pasar por tramos difiacute-ciles deteacutengase y analice primero el terreno apie

ndash Suba los montiacuteculos lentamente para evitarque el vehiacuteculo deacute un salto y pueda sufrir da-ntildeos y quizaacutes quedar inmovilizado

ndash Conduzca despacio en los tramos que presen-ten dificultades En las superficies resbaladi-zas engrane una marcha superior y procureque el vehiacuteculo permanezca siempre en movi-miento

ndash Campo a traveacutes predominan las superficiesblandas en las que los neumaacuteticos se hundenComo consecuencia disminuye la distancia alsuelo y la altura de vadeo del vehiacuteculo Siem-pre que sea posible circule por terrenos llanosy firmes

ndash Mantenga siempre una distancia de seguridadsuficiente respecto a otros vehiacuteculos inclusocuando circule a poca velocidad De este mo-do si el vehiacuteculo que va delante queda atrapa-do usted podraacute detenerse a tiempo y evitarquedar tambieacuten inmovilizado

AVISO Aseguacuterese siempre de que haya suficiente dis-

tancia al suelo debajo del vehiacuteculo Si los bajosdel vehiacuteculo tocan el suelo podriacutean sufrir da-ntildeos graves Estos podriacutean provocar que el vehiacute-culo quedara inmovilizado y fuera imposiblecontinuar la marcha

Conduccioacuten 189

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante la conduccioacuten campo a traveacutes eviteque el embrague patine o tener el pie sobre elpedal del mismo De lo contrario al transitarpor terrenos accidentados podriacutea pisar el pedaldel embrague involuntariamente lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoAdemaacutes se pierde transmisioacuten entre el motory la caja de cambios y se acelera el desgastede las guarniciones del embrague

Cambiar de marcha correctamente

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

La eleccioacuten de la marcha adecuada depende deltipo de terreno

Antes de atravesar un tramo que ofrezca dificul-tades puede resultar conveniente detener el ve-hiacuteculo y pensar cuaacutel es la marcha idoacutenea Des-pueacutes de realizar algunas incursiones adquiriraacute laexperiencia necesaria para seleccionar la marchamaacutes adecuada en combinacioacuten con la reductorapara determinados tramos

ndash Si se selecciona la relacioacuten de marchas correc-ta en los descensos se solicitaraacuten menos losfrenos ya que el efecto del freno motor seraacutesuficiente en la mayoriacutea de los casos

ndash Acelere solo lo estrictamente necesario Siacelera bruscamente puede que patinen lasruedas y que como consecuencia pierda elcontrol del vehiacuteculo

ndash Para transitar campo a traveacutes por terrenos lla-nos sin dificultades utilice la posicioacuten D de lapalanca selectora

ndash Al transitar por superficies blandas o resbaladi-zas adapte la velocidad y seleccione la marchamaacutes alta posible en el Tiptronic

ndash En las bajadas o subidas pronunciadas utiliceel Tiptronic en 1ordf marcha

ndash En caso de barro arena agua o tramos acci-dentados circule con el Tiptronic en 3ordf o 2ordfmarcha rarr paacuteg 172

ndash Utilice el indicador Offroad rarr paacuteg 185

Conduccioacuten por terrenosaccidentados

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Al atravesar tramos rocosos seleccione un perfilde conduccioacuten adecuado rarr paacuteg 183 y avance avelocidad de peatoacuten como maacuteximo Si no puedeevitar una roca suba con precaucioacuten a la mismacon una de las ruedas delanteras y pase por enci-ma despueacutes lentamente rarr

Tambieacuten los obstaacuteculos que sean maacutes pequentildeosque la distancia al suelo del vehiacuteculo pueden en-trar en contacto con los bajos causar dantildeos yprovocar la averiacutea del vehiacuteculo Tenga esto encuenta sobre todo cuando haya una cavidad oterreno blando delante o detraacutes del obstaacuteculo asiacutecomo cuando pase por encima del obstaacuteculo ademasiada velocidad y el vehiacuteculo tenga menosdistancia al suelo por estar la amortiguacioacuten enfase de contraccioacuten

AVISONo pase nunca sobre obstaacuteculos de gran tamantildeoya sean rocas o troncos con un solo lado del ve-hiacuteculo o dejaacutendolos entre las ruedas Los obstaacute-culos que superan en tamantildeo la distancia al suelodel vehiacuteculo pueden dantildear componentes del ve-hiacuteculo y causar una averiacutea

Atravesar aguas estancadas ocorrientes de agua

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Atravesar tramos de terreno inundados o aguapuede provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Si el agua no supera el borde inferior de la carro-ceriacutea puede atravesarse con cuidado

ndash Tenga en cuenta la altura maacutexima de vadeo delvehiacuteculo

ndash Realice los vadeos solamente por un puntodonde el terreno sea firme y la profundidad noexceda la altura maacutexima de vadeo

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten sobre la con-duccioacuten por viacuteas inundadas rarr paacuteg 159

Manual de instrucciones190

COPIA

ADVERTENCIALas corrientes de agua pueden desarrollar unagran fuerza y arrastrar el vehiacuteculo Esto puedeprovocar situaciones muy peligrosas que pue-den dar lugar a accidentes y lesiones graves omortales

No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua

Los terrenos blandos los obstaacuteculos bajo elagua las hondonadas o la entrada de aguaen el vano motor pueden provocar acciden-tes y la averiacutea del vehiacuteculo en el agua Estopodriacutea provocar situaciones criacuteticas

AVISOAl atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor latransmisioacuten el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

No circule nunca por sal superficies salinas oagua salada pues la sal puede causar corro-sioacuten Enjuague inmediatamente con agua dul-ce las piezas del vehiacuteculo que hayan entradoen contacto con sal o agua salada

Conduccioacuten por terrenos arenosos ybarro

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash El ESC y el ASR tienen que estar conectadosrarr paacuteg 243

ndash Seleccione un perfil de conduccioacuten adecuadorarr paacuteg 183

ndash Seleccione una marcha adecuada y permanez-ca en esa marcha hasta llegar a una superficiefirme rarr paacuteg 190

ndash En este tipo de terrenos mantenga siempreuna velocidad constante y no cambie de mar-cha manualmente ni se detenga

En arena o barro los neumaacuteticos pueden perder laadherencia

ndash No modifique ni la velocidad ni la direccioacuten

ndash Si el vehiacuteculo patina gire en la direccioacuten co-rrespondiente para recuperar el control delmismo

ndash Si los neumaacuteticos pierden la adherencia gire elvolante raacutepidamente de un lado a otro De estamanera se puede conseguir momentaacuteneamen-te mayor adherencia en los neumaacuteticos de lasruedas delanteras en este tipo de terrenos

ADVERTENCIALa conduccioacuten por arena y barro puede ser peli-grosa El vehiacuteculo podriacutea patinar de forma in-controlada lo que aumenta el peligro de que seproduzcan lesiones Conduzca siempre con cui-dado cuando tenga que hacerlo por barro are-na o fango

No elija nunca una ruta insegura ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si duda de la seguridad de laruta es preferible que deacute la vuelta y busqueotro camino

ADVERTENCIASi la presioacuten de los neumaacuteticos es incorrecta sepuede producir un accidente grave o mortal

Si la presioacuten de los neumaacuteticos es incorrectalos neumaacuteticos se desgastan maacutes y empeorael comportamiento de marcha del vehiacuteculo

Una presioacuten incorrecta puede causar un so-brecalentamiento y dantildeos repentinos en losneumaacuteticos que incluso podriacutean reventar yperder la banda de rodadura lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo

Si aun asiacute ha bajado la presioacuten de los neumaacute-ticos para conducir por arena restablezcasiempre la presioacuten correcta antes de conti-nuar La conduccioacuten con una presioacuten de losneumaacuteticos baja puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgode que se produzcan lesiones graves y mor-tales

Vehiacuteculo atascado

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

El vehiacuteculo estaacute atascado cuando las ruedas estaacutentan hundidas en el terreno que no puede avanzarni retroceder por sus propios medios

Conduccioacuten 191

5NM

0127

60A

D

COPIA

Para desatascar el vehiacuteculo de arena o barro conel meacutetodo vaiveacuten hacen falta entrenamiento ydestreza Si se comete un error al hacerlo el ve-hiacuteculo se hundiraacute auacuten maacutes y solo podraacute salir conla ayuda de terceros

No deje nunca que las ruedas patinen demasiadotiempo ya que asiacute solo conseguiraacute que el vehiacutecu-lo se hunda auacuten maacutes rarr

Pasos previosndash Desentierre todas las ruedas con precaucioacuten y

aseguacuterese de que ninguacuten otro componente delvehiacuteculo esteacute enterrado en la arena o el barro

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Acelere con precaucioacuten y retroceda sobre suspropios pasos

Si esto no funciona coloque maleza alfombrillaso una tela arpillera justo detraacutes de las ruedas paralograr adherencia y con ello mejorar la trac-cioacuten rarr

Desatascar un vehiacuteculo con el meacutetodo vaiveacutenndash Desconecte el ASR rarr paacuteg 243

ndash Ponga el volante recto

ndash Retroceda hasta que las ruedas comiencen apatinar

ndash Engrane inmediatamente la primera marcha yavance hasta que las ruedas comiencen a pati-nar de nuevo

ndash Repita esta operacioacuten hasta que el impulso seasuficiente para desatascar el vehiacuteculo

ndash Tras desatascar el vehiacuteculo conecte de nuevoel ASR

ADVERTENCIANo permita nunca que se situacutee nadie delante odetraacutes del vehiacuteculo especialmente cuando seesteacute intentando desatascarlo

Si patinan las ruedas las piedras la malezalos trozos de madera u otros objetos que hu-biera debajo de las ruedas podriacutean salir lan-zados a gran velocidad y causar lesionesmortales

Si el vehiacuteculo atascado se pusiera en movi-miento de repente podriacutea atropellar a laspersonas que se encontrasen delante o de-traacutes de eacutel

Conduccioacuten por terrenosescarpados

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Conduccioacuten por pendientesAntes de subir o bajar una pendiente es aconse-jable detener el vehiacuteculo bajarse y analizar la si-tuacioacuten

ndash Recorra el tramo a pie y compruebe la firmezadel terreno y la presencia de obstaacuteculos uotros peligros ocultos rarr

ndash Compruebe la situacioacuten al otro lado de la cima

ndash Si la ruta es demasiado escarpada o accidenta-da o si el terreno es demasiado inconsistenteno continuacutee y elija otra ruta

ndash Baje o suba la pendiente despacio a una veloci-dad constante y en liacutenea recta

ndash No se detenga nunca ni deacute la vuelta en la pen-diente

ndash En una pendiente ascendente acelere solo lojusto para superarla Si acelera demasiado lasruedas podriacutean patinar y podriacutea perder el con-trol del vehiacuteculo Si acelera demasiado pocoaumenta la probabilidad de que el motor secale

ndash No cambie de marcha ni embrague durante lasubida

ndash Utilice el indicador Offroad rarr paacuteg 185

Si no se puede seguir subiendo una pendientendash No deacute nunca la vuelta cuando esteacute subiendo

una pendiente

ndash Si se cala el motor pise el freno y vuelva a po-ner el motor en marcha

ndash Engrane la marcha atraacutes y retroceda despacioen liacutenea recta

ndash Mantenga la velocidad constante con el pedaldel freno hasta llegar a un terreno maacutes seguroy llano

Bajar pendientesExiste un gran peligro de vuelco al bajar pendien-tes Especialmente en los descensos conceacutentreseen controlar el vehiacuteculo

ndash Baje las pendientes pronunciadas en primera

ndash Utilice el pedal del freno con precaucioacuten parano perder el control del vehiacuteculo

Manual de instrucciones192

COPIA

ndash iexclNo exceda nunca el aacutengulo de inclinacioacuten delvehiacuteculo

ndash En la medida de lo posible y si no es peligrosobaje trazando una liacutenea recta siguiendo la liacuteneade caiacuteda (pendiente maacutexima)

ndash En bajadas maacutes pronunciadas utilice el indica-dor Offroad y el asistente de descensorarr paacuteg 185

ADVERTENCIANo intente nunca subir o bajar una pendiente sies demasiado escarpada para el vehiacuteculo Estepodriacutea resbalar volcar o dar vueltas de campa-na

No sobrepase el valor maacuteximo del aacutengulo dependiente o de inclinacioacuten permitido para elvehiacuteculo

En las pendientes circule siguiendo siempresolo la liacutenea de caiacuteda

No gire ni deacute nunca la vuelta en una pendien-te Esto podriacutea provocar que el vehiacuteculo vol-cara o resbalara

Si el motor se cala o no se puede continuardeteacutengase y pise el pedal del freno Vuelva aponer el motor en marcha Engrane la mar-cha atraacutes suelte el pedal del freno y aprove-che el efecto del freno motor para retrocedercon cuidado en liacutenea recta siguiendo la liacuteneade caiacuteda Mantenga una velocidad lenta yconstante

Si no se puede poner el motor en marcha pi-se el pedal del freno con una fuerza constan-te y deje que el vehiacuteculo retroceda sobre suspropios pasos Mantenga una velocidad lentay constante

No baje nunca una pendiente marcha atraacutes aralentiacute Podriacutea perder el control del vehiacuteculo

Conduccioacuten inclinada en unapendiente

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 136 Representacioacuten esquemaacutetica girar hacia laliacutenea de caiacuteda

Fig 137 Representacioacuten esquemaacutetica bajar del ve-hiacuteculo siempre por el lado que mira a la cima

La conduccioacuten por una pendiente con el vehiacuteculoinclinado es una de las situaciones maacutes peligro-sas de la conduccioacuten campo a traveacutes rarr

Antes de emprender la marcha compruebe siem-pre si hay otra ruta maacutes segura

Conduccioacuten 193

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se tenga que conducir por una pendientecon el vehiacuteculo inclinado

ndash El centro de gravedad del vehiacuteculo deberiacutea es-tar lo maacutes bajo posible Las personas de mayorpeso o estatura deberiacutean sentarse en el ladomaacutes alto del vehiacuteculo respecto a la pendienteLa carga que se lleve en el techo deberiacutea reti-rarse y los objetos pesados deberiacutean ir fijadosya que el vehiacuteculo podriacutea volcar por un despla-zamiento repentino de la carga rarr

ndash El terreno deberaacute ser lo maacutes firme posible Enlas superficies resbaladizas o blandas el vehiacute-culo podriacutea resbalar lateralmente o volcarAseguacuterese siempre de que la inclinacioacuten no seaexcesiva a causa de desniveles en el terreno Siel aacutengulo de inclinacioacuten es demasiado grandeel vehiacuteculo podriacutea volcar y dar vueltas de cam-pana

ndash Si el vehiacuteculo estaacute en una posicioacuten muy inclina-da evite siempre que las ruedas que se en-cuentren en la parte maacutes baja se metan enhendiduras o cavidades Evite tambieacuten siempreque las ruedas que queden en la parte maacutes ele-vada pasen por encima de rocas troncos ocualquier otro obstaacuteculo

ndash Si el vehiacuteculo amenaza con volcar gire inme-diatamente hacia la liacutenea de caiacuteda y aceleresuavemente rarr fig 136 Si no es posible girarhacia la liacutenea de caiacuteda gire pendiente arribaacelerando suavemente

ADVERTENCIANo intente nunca circular por una pendientecon el vehiacuteculo inclinado especialmente si esdemasiado escarpada para eacutel En posicioacuten incli-nada el vehiacuteculo puede resbalar de forma in-controlada volcar o dar vueltas de campanaPara evitar el riesgo de que se produzca un ac-cidente o lesiones graves tenga en cuenta losiguiente

No subestime nunca las dificultades y los pe-ligros que entrantildea la conduccioacuten por unapendiente con el vehiacuteculo inclinado No elijanunca una ruta insegura ni corra riesgos quele pongan en peligro a usted y a sus acompa-ntildeantes Si duda de la seguridad de la ruta espreferible que deacute la vuelta y busque otro ca-mino

Al conducir por una pendiente con el vehiacutecu-lo inclinado este puede perder la adherenciadesplazarse lateralmente volcar y dar vuel-tas pendiente abajo

Evite siempre que las ruedas que se encuen-tren en la parte maacutes baja se metan en hendi-duras o cavidades Evite siempre que las rue-das que queden en la parte maacutes elevada pa-sen por encima de rocas troncos o cualquierotro obstaacuteculo

Antes de circular por una pendiente con elvehiacuteculo inclinado aseguacuterese de que se pue-da girar hacia la liacutenea de caiacuteda Si no es posi-ble tome otro camino Si el vehiacuteculo amena-za con volcar gire inmediatamente hacia laliacutenea de caiacuteda y acelere suavementerarr fig 136

Si el vehiacuteculo estaacute detenido muy inclinado la-teralmente en una pendiente evite movi-mientos bruscos e incontrolados en su inte-rior El vehiacuteculo puede perder la adherenciadesplazarse lateralmente volcar y dar vuel-tas pendiente abajo

Si el vehiacuteculo estaacute detenido muy inclinado la-teralmente en una pendiente no permitanunca que se salga del vehiacuteculo por las puer-tas que miran pendiente abajo Esto podriacuteaprovocar un desplazamiento lateral del cen-tro de gravedad El vehiacuteculo podriacutea volcar odar vueltas pendiente abajo Para evitarlosolo permita salir del vehiacuteculo con cuidadopor el lado que mira hacia la cima rarr fig 137

Al salir habraacute que tener cuidado de que lapuerta abierta hacia la cima no se cierre porsu propio peso o por descuido y provoque le-siones

Atravesar zanjas

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash Compruebe si el aacutengulo de ataquesalida y elde inclinacioacuten son lo suficientemente peque-ntildeos como para atravesar la zanja con el vehiacutecu-lo El aacutengulo de inclinacioacuten no deberaacute aumen-tar demasiado al atravesar la zanja rarr

ndash Busque un lugar adecuado para atravesar lazanja

ndash En la medida de lo posible atraviese la zanjatrazando un aacutengulo agudo rarr

Manual de instrucciones194

COPIA

ADVERTENCIANo atraviese nunca zanjas cuando el aacutengulo deataquesalida y el de inclinacioacuten sean demasia-do grandes para el vehiacuteculo y la zanja demasia-do profunda El vehiacuteculo podriacutea volcar resbalary dar vueltas de campana

AVISOSi se entra en aacutengulo recto las ruedas delanterascaeraacuten en la zanja El vehiacuteculo puede quedar atra-pado con los bajos sobre el terreno y resultar da-ntildeado En estas circunstancias es casi imposiblesalir de una zanja incluso con la ayuda de la trac-cioacuten total

Despueacutes de un recorrido campo atraveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Lista de comprobacioacuten

Limpie el vehiacuteculo

Compruebe que el vehiacuteculo no presente da-ntildeos

Compruebe si los neumaacuteticos presentan da-ntildeos y retire la suciedad gruesa las piedras ylos cuerpos extrantildeos que hayan podido que-dar incrustados en el perfil de los neumaacuteti-cos

Revise los bajos del vehiacuteculo y retire todosaquellos objetos que hayan quedado aprisio-nados en el sistema de frenos las ruedas eltren de rodaje el sistema de escape y el mo-tor p ej ramas hojas o trozos de made-ra rarr Si detecta dantildeos o fugas acuda a untaller especializado o solicite ayuda especiali-zada

Compruebe que el vano motor no presentesuciedad que pueda mermar el funciona-miento del motor rarr paacuteg 326

ADVERTENCIALos objetos que hayan podido quedar atrapadosen los bajos del vehiacuteculo representan un peli-gro Revise siempre los bajos del vehiacuteculo trasun recorrido campo a traveacutes con el objeto deretirar los objetos que hayan podido quedaratrapados

No circule nunca si hay objetos aprisionadosen los bajos el sistema de frenos las ruedasel tren de rodaje el sistema de escape o elmotor

Si los materiales son inflamables como hojassecas podriacutean arder al entrar en contactocon componentes calientes del vehiacuteculo Unincendio puede provocar lesiones graves

Los objetos que hayan podido quedar atrapa-dos pueden dantildear las tuberiacuteas del combusti-ble el sistema de frenos las juntas y otroscomponentes del tren de rodaje Esto puedeocasionar un accidente asiacute como la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

Conduccioacuten 195

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sistemas de asistencia alconductorRegulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda amantener constante una velocidad ajusta-da por usted

Rango de velocidadesEl regulador de velocidad estaacute disponible cuandose circula marcha adelante a una velocidad supe-rior a los 20 kmh (15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten seinterrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma acontinuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Manejo del regulador de velocidadEn funcioacuten del equipamiento el regulador de ve-locidad se puede manejar mediante la palanca delos intermitentes rarr paacuteg 197 o el volante multi-funcioacuten rarr paacuteg 197

Indicaciones en la pantalla

Cuando el regulador de velocidad estaacute conectadoen la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad guardada y el estado delsistema

En pequentildeo o en gris el regulador de velo-cidad no estaacute regulandoEn grande o en blanco el regulador de ve-locidad estaacute regulando

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pan-talla del cuadro de instrumentos aparece envez de la velocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten que se retoma una vez rea-lizado el cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarsela velocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y da-do el caso reduzca de marcha

ADVERTENCIASi no es posible circular con una distancia deseguridad suficiente y a una velocidad constan-te la utilizacioacuten del regulador de velocidadpuede provocar accidentes y se pueden produ-cir lesiones graves

No utilice nunca el regulador de velocidad encaso de traacutefico denso si no dispone de dis-tancia suficiente en tramos escarpados conmuchas curvas o resbaladizos (p ej en casode nieve hielo lluvia o gravilla suelta) ni enviacuteas inundadas

No utilice nunca el regulador de velocidadcampo a traveacutes ni en viacuteas que no sean de pisofirme

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Tras su uso desconecte siempre el reguladorde velocidad para evitar que se regule la ve-locidad sin que asiacute se desee

Es peligroso utilizar una velocidad guardadacon anterioridad cuando sea excesiva paralas condiciones actuales de la calzada deltraacutefico o climatoloacutegicas

En trayectos cuesta abajo el regulador develocidad no puede mantener la velocidadconstante Esta puede aumentar debido alpeso del vehiacuteculo De ser asiacute frene el vehiacutecu-lo pisando el pedal del freno

Manual de instrucciones196

COPIA

Manejar el regulador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Fig 138 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el GRA

Conectarndash Desplace el mando rarr fig 138 2 a la posi-

cioacuten

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea nose efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla 1 por la zo-

na

El regulador de velocidad guarda y regula la velo-cidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula sepuede ajustar la velocidad guardada con la tecla1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla 1 para modifi-car ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena deforma activa

(brevemente) (brevemente)

Interrumpir la regulacioacutenndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten o pi-

se el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla 1 por la zona

El regulador de velocidad retoma la velocidadguardada y la regula

Desconectarndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten

El regulador de velocidad se desconecta y se bo-rra la velocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla 3

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Manejar el regulador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Fig 139 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el regulador de velocidad

Conectarndash Pulse la tecla

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea nose efectuacutea la regulacioacuten

Sistemas de asistencia al conductor 197

5NM

0127

60A

D

COPIA

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla

El regulador de velocidad guarda y regula la velo-cidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula sepuede ajustar la velocidad guardada

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla o para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guar-dada

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena deforma activa

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse brevemente la tecla o O en su

lugar pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El regulador de velocidad retoma la velocidadguardada y la regula

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

El regulador de velocidad se desconecta y se bo-rra la velocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Averiacutea en el regulador de velocidadndash Acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamentendash Ha pisado el pedal del embrague durante un

tiempo prolongado

ndash El vehiacuteculo ha superado la velocidad guardadadurante un tiempo prolongado

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

ndash El sistema de vigilancia Front Assist ha frenadoel vehiacuteculo rarr paacuteg 206

ndash Si el problema persiste desconecte el regula-dor de velocidad y acuda a un taller especiali-zado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no exce-der una velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible cuandose circula marcha adelante a una velocidad supe-rior a los 30 kmh (20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpiren todo momento pisando el pedal del aceleradora fondo maacutes allaacute del punto de resistencia Encuanto se excede la velocidad guardada parpa-dea el testigo de control verde y puede quesuene una sentildeal acuacutestica de advertencia La velo-cidad permanece guardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacutetica-mente en cuanto se circula a una velocidad infe-rior a la guardada

Manual de instrucciones198

COPIA

Manejo del limitador de velocidadEn funcioacuten del equipamiento el limitador de ve-locidad se puede manejar mediante la palanca delos intermitentes rarr paacuteg 199 o el volante multi-funcioacuten rarr paacuteg 200

Indicaciones en la pantalla

Cuando el limitador de velocidad estaacute conectadoen la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad guardada y el estado delsistema

En pequentildeo o en gris la regulacioacuten no estaacuteactivaEn grande o en blanco la regulacioacuten estaacuteactiva

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarsela velocidad guardada debido a la pendiente

ndash Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno ydado el caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que asiacute se desee

El limitador de velocidad no exime al con-ductor de su responsabilidad de circular a lavelocidad adecuada No conduzca a gran ve-locidad si no es necesario

Utilizar el limitador de velocidad con condi-ciones climatoloacutegicas adversas es peligroso ypuede provocar accidentes graves p ej poraquaplaning nieve hielo hojarasca etc Uti-lice el limitador de velocidad uacutenicamentecuando el estado de la calzada y las condicio-nes climatoloacutegicas lo permitan

Cuando se circula cuesta abajo el limitadorde velocidad no puede limitar la velocidaddel vehiacuteculo Esta puede aumentar debido alpeso del vehiacuteculo Reduzca de marcha o fre-ne el vehiacuteculo pisando el pedal del freno

Manejar el limitador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

Fig 140 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el limitador develocidad

Conectarndash Desplace el mando rarr fig 140 2 a la posi-

cioacuten

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada To-daviacutea no se efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla 1 por la zo-

na

La velocidad actual se guarda como velocidad liacute-mite Ademaacutes se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada con latecla 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla 1 para modifi-car ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

Interrumpir la regulacioacutenndash Situacutee el mando 2 en la posicioacuten

La velocidad permanece guardada

(brevemente) (brevemente)

Sistemas de asistencia al conductor 199

5NM

0127

60A

D

COPIA

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla 1 por la zona

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se cir-cule a una velocidad inferior a la guardada

Desconectarndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten

El limitador de velocidad se desconecta la velo-cidad permanece guardada (tambieacuten tras desco-nectar el encendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o alcontrol de crucero adaptativo (ACC)ndash Pulse la tecla 3

ndash Seleccione el sistema deseado en la pantalladel cuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

Fig 141 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el limitador de velocidad

Conectarndash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada To-daviacutea no se efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla

La velocidad actual se guarda como velocidad liacute-mite Ademaacutes se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla o para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guar-dada

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse la tecla o

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se cir-cule a una velocidad inferior a la guardada

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

El limitador de velocidad se desconecta la velo-cidad permanece guardada (tambieacuten tras desco-nectar el encendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o alcontrol de crucero adaptativo (ACC)ndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el sistema deseado en la pantalladel cuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamentendash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limi-

tador de velocidad y acuda a un taller especia-lizado

Manual de instrucciones200

COPIA

Por motivos de seguridad el limitador de veloci-dad solo se desconecta por completo cuando elconductor deja de pisar el acelerador en alguacutenmomento o desconecta el sistema manualmente

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC =Adaptive Cruise Control) mantiene cons-tante una velocidad ajustada por ustedCuando el vehiacuteculo se acerca a un vehiacutecu-lo que circula por delante el ACC adaptala velocidad automaacuteticamente y mantieneasiacute la distancia ajustada por usted

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 160 kmh (100 mph) o210 kmh (130 mph) Este rango puede variar enfuncioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo mo-mento Si frena se interrumpe la regulacioacuten Siacelera se interrumpe la regulacioacuten durante eltiempo que dure la aceleracioacuten y se retoma acontinuacioacuten

Si se lleva un remolque enganchado el ACC regu-la con menor dinamismo rarr paacuteg 284

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 40

Si el vehiacuteculo dispone de ACC el regulador de ve-locidad (GRA) no estaacute disponible como sistemaindependiente

Solicitud de frenarSi la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no es su-ficiente el sistema le solicita frenar adicional-mente mediante un mensaje en el cuadro de ins-

trumentos Ademaacutes se enciende el testigo de ad-vertencia rojo y suena una advertencia acuacutesti-ca iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta la situacioacuten de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal delvehiacuteculo rarr paacuteg 7 El alcance de este sensor es deaprox 120 m

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede sal-var los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort queproporciona esta tecnologiacutea le induzca a correrriesgos que comprometan la seguridad Si seutiliza de forma negligente o involuntaria sepueden producir accidentes y lesiones gravesEl sistema no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Adapte siempre la velocidad y la distanciarespecto al vehiacuteculo precedente en funcioacutende las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

No utilice nunca el ACC en caso de mala visi-bilidad en tramos escarpados con muchascurvas o resbaladizos (p ej en caso de nievehielo lluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inun-dadas

No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se haprevisto solo para su uso en viacuteas pavimenta-das

El ACC no reacciona ante vehiacuteculos que esteacutendetenidos

El ACC no reacciona ante personas o anima-les ni ante vehiacuteculos que se crucen transver-salmente o que se aproximen en direccioacutencontraria por el mismo carril

Frene inmediatamente si el ACC no reduce lavelocidad lo suficiente

Frene inmediatamente cuando se muestreuna indicacioacuten de frenar en la pantalla delcuadro de instrumentos

Frene cuando tras una indicacioacuten de frenarel vehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

Esteacute siempre preparado para regular ustedmismo la velocidad

Sistemas de asistencia al conductor 201

5NM

0127

60A

D

COPIA

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 142 En la pantalla del cuadro de instrumentosvehiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente queel propio por el carril izquierdo (representacioacuten es-quemaacutetica)

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o elderecho en caso de circulacioacuten por la izquierda)para adelantar el ACC acelera el vehiacuteculo y redu-ce la distancia respecto al vehiacuteculo precedentesin superar la velocidad ajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circulepor delante tras cambiar de carril acelera el vehiacute-culo hasta alcanzar la velocidad ajustada

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg el ACC puede frenarlo hasta de-tenerlo y mantenerlo detenido El ACC permane-ce activo y en la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece ACC listo p arranc durante unos se-gundos En este tiempo el vehiacuteculo vuelve a ini-ciar automaacuteticamente la marcha en cuanto el ve-hiacuteculo precedente la inicia (en funcioacuten del equi-pamiento y no disponible en todos los paiacuteses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicioautomaacutetico de la marcha

ndash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacutende inicio automaacutetico de la marcha y una vez se haalejado el vehiacuteculo que circula por delante

ndash Pulse la tecla o pise brevemente el pedaldel acelerador

El ACC no permanece activo en los siguientes ca-sos

ndash La fase de detencioacuten dura maacutes de aprox 3 mi-nutos

ndash Se abre una puerta del vehiacuteculo

ndash Se desconecta el encendido

La funcioacuten de inicio automaacutetico de la marcha sedesactiva si el conductor no lleva colocado el cin-turoacuten de seguridad

Funcioacuten para evitar adelantamientos por laderecha (o por la izquierda en caso decirculacioacuten por la izquierda)Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circulamaacutes lentamente que el suyo por el carril izquier-do (o por el carril derecho en caso de circulacioacutenpor la izquierda) el ACC frena suavemente den-tro de las limitaciones del sistema y evita asiacute unadelantamiento no permitido rarr fig 142 Estafuncioacuten estaacute activa a partir de una velocidad deaprox 80 kmh (50 mph) aunque no estaacute dispo-nible en todos los paiacuteses

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentosaparece el mensaje ACC listo p arranc y el vehiacutecu-lo precedente se pone en movimiento su vehiacute-culo iniciaraacute la marcha automaacuteticamente Eneste caso es posible que el sensor de radar nodetecte obstaacuteculos que pudieran encontrarseen la viacutea Esto puede provocar accidentes y le-siones graves

Compruebe la viacutea cada vez que el vehiacuteculoinicie la marcha y en caso necesario freacutenelousted mismo

Manual de instrucciones202

COPIA

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 143 Tramo en curva Vehiacuteculos fuera delradio de accioacuten del sensor de radar

Fig 144 Cambio de carril Vehiacuteculo girando yotro detenido

No utilizar el ACC en los siguientes casos

Por causas inherentes al sistema el ACC no esapropiado para las siguientes situaciones de mar-cha Interrumpa la regulacioacuten rarr en Introduc-cioacuten al tema de la paacuteg 201ndash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de

agua intensa

ndash Al atravesar tuacuteneles

ndash En tramos en obras

ndash En trayectos con curvas p ej por carreterasde montantildea

ndash En trayectos campo a traveacutes

ndash En aparcamientos cubiertos

ndash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

ndash En viacuteas con gravilla suelta

ndash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos circulen maacutes lentos por el carrilde adelantamiento

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condi-ciones medioambientales que perjudican su fun-cionamiento puede que el sistema detecte estehecho con retraso Por ello puede que se mues-tren con retraso las limitaciones de funciona-miento que pudiera haber al inicio de la marcha ydurante la misma rarr en Introduccioacuten al temade la paacuteg 201

Objetos que no se detectan

El sensor de radar uacutenicamente detecta vehiacuteculosque se muevan en el mismo sentido No detectandash Personas

ndash Animales

ndash Vehiacuteculos detenidos

ndash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario oque se cruzan transversalmente

ndash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira ose aparta y delante del mismo se encuentra unvehiacuteculo detenido el ACC no reaccionaraacute ante es-te uacuteltimo rarr fig 144

CurvasEl sensor de radar mide siempre en liacutenea rectaPor ello en las curvas pronunciadas puede quedetecte vehiacuteculos erroacuteneamente o que no detec-te vehiacuteculos que circulen por delanterarr fig 143

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

El ACC no puede reaccionar o puede que lo hagacon retraso o inoportunamente en las siguientessituaciones de marchandash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacutecu-lo p ej motocicletas rarr fig 143

ndash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delvehiacuteculo rarr fig 144

ndash En caso de vehiacuteculos con accesorios que so-bresalgan

Sistemas de asistencia al conductor 203

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadasse pueden producir accidentes y lesiones gra-ves y podriacutea cometer infracciones legales

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 145 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el ACC

Conectarndash Pulse la tecla

El testigo de control se enciende en gris elACC no regula

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-

la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene ladistancia ajustada Si la velocidad actual se en-cuentra fuera del rango de velocidades predefini-do el ACC ajusta la velocidad miacutenima (si se circu-la lentamente) o la velocidad maacutexima (si se circu-la raacutepidamente)

Seguacuten la situacioacuten de marcha en cuestioacuten se en-cienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

No se detecta ninguacuten vehiacuteculo por delante

Se ha detectado un vehiacuteculo que circulapor delante (en blanco)

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal

del freno

El testigo de control correspondiente a la situa-cioacuten de marcha en cuestioacuten se enciende en grisla velocidad y la distancia permanecen guarda-das

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje enaceleracioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpeautomaacuteticamente

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El ACC toma la velocidad y la distancia que seajustaron la uacuteltima vez En la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra la velocidad ajustaday se enciende el testigo de control correspon-diente a la situacioacuten de marcha

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

Manual de instrucciones204

COPIA

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 146 En la pantalla del cuadro de instrumentosajustar la distancia 1 (representacioacuten esquemaacuteticael ACC regula)

Ajustar la distanciaPuede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy larga

ndash Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

ndash Como alternativa pulse la tecla tantas ve-ces como sean necesarias hasta ajustar la dis-tancia deseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el nivel ajustado rarr fig 146 1 Tenga encuenta las disposiciones legales sobre la distanciamiacutenima de seguridad del paiacutes en cuestioacuten

Puede ajustar la distancia que debe estar ajusta-da antes del comienzo de la regulacioacuten en el me-nuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 40

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada yel vehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalladel cuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro delrango de velocidades predefinido mediante lasteclas del volante multifuncioacuten como sigue

+ 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC es-taacute regulando- 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando

+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla correspondientepara modificar ininterrumpidamente la veloci-dad guardada

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva delACCndash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 182

ndash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado enel menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

ADVERTENCIASi no se respeta la distancia miacutenima respecto alvehiacuteculo precedente o si la diferencia de veloci-dad entre ambos vehiacuteculos es tan grande que elACC no puede reducir la velocidad lo suficienteexiste peligro de colisioacuten por alcance Ademaacutesla distancia de frenado aumenta en caso de llu-via y cuando las calzadas presentan condicionesinvernales

Puede que el ACC no detecte correctamentetodas las situaciones de marcha

Esteacute siempre preparado para frenar ustedmismo el vehiacuteculo

Cuando pisa el pedal del acelerador anula laregulacioacuten de la velocidad y de la distanciaEn este caso el ACC no frena automaacutetica-mente

Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de se-guridad

En caso de lluvia nieve o mala visibilidadajuste siempre una distancia mayor

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Sistemas de asistencia al conductor 205

5NM

0127

60A

D

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

El ACC no estaacute disponibleEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensorrarr paacuteg 380

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por factores meteoroloacutegicos como la nieveo por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor rarr paacuteg 380

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por accesorios marcos embellecedores pa-ra soportes de matriacutecula o adhesivos Deje li-bre la zona alrededor del sensor

ndash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontaldel vehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo vi-sible rarr paacuteg 385

ndash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

ndash Se han realizado modificaciones estructuralesen la parte frontal del vehiacuteculo

ndash No se utiliza el emblema original de Volkswa-gen

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

El ACC no funciona de la manera esperadandash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 380

ndash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 203

ndash Los frenos se han sobrecalentado la regula-cioacuten se ha interrumpido automaacuteticamente Es-pere a que se enfriacuteen los frenos y compruebede nuevo el funcionamiento

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes re-quisitosndash Estaacute engranada una marcha hacia delante su-

perior a la 1ordf (si el cambio es manual) o la pa-lanca selectora se encuentra en la posicioacuten DSo la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash La velocidad es superior a 25 kmh (16 mph)en los vehiacuteculos con cambio manual

ndash Las luces de freno del vehiacuteculo y del remolquerarr paacuteg 284 funcionan perfectamente

ndash El ESC no estaacute regulando

ndash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenadaautomaacuteticandash Estos ruidos son normales y no son indicio de

ninguna anomaliacutea

Sistema de vigilancia FrontAssist

Introduccioacuten al tema

El sistema de vigilancia Front Assist confuncioacuten de frenada de emergencia en ciu-dad y sistema de deteccioacuten de peatonesincluidos puede ayudar a evitar acciden-tes

El Front Assist puede dentro de las limitacionesdel sistema advertir al conductor en caso de pe-ligro de colisioacuten preparar el vehiacuteculo para unafrenada de emergencia asistir al conductor alfrenar y provocar una frenada automaacutetica El mo-mento de la advertencia variacutea en funcioacuten de la si-tuacioacuten del traacutefico y del comportamiento delconductor

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacutendel conductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteti-cas del Front Assist en los frenos moviendo el vo-lante o pisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hastadetenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacute-culo no se retendraacute de forma permanente iexclPiseel pedal del freno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del fre-no ofrece maacutes resistencia

Manual de instrucciones206

COPIA

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El alcance de estesensor es de aprox 120 m

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad yel sistema de deteccioacuten de peatones (en funcioacutendel equipamiento) forman parte del Front Assist yestaacuten activos automaacuteticamente cuando este sis-tema estaacute conectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist nopuede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemites delsistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona el Front Assist le induzca acorrer riesgos que comprometan la seguridadEl conductor es siempre el responsable de fre-nar a tiempo

Si el Front Assist emite una advertencia fre-ne el vehiacuteculo inmediatamente o esquive elobstaacuteculo en funcioacuten de las circunstanciasdel traacutefico

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

El Front Assist no puede evitar accidentes nilesiones graves por siacute mismo

En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e in-tervenir en los frenos inoportunamentep ej en las isletas de canalizacioacuten del traacutefi-co

Si el funcionamiento del Front Assist estaacutemermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emitaadvertencias innecesarias e intervenga en losfrenos inoportunamente

El Front Assist no reacciona ante personassin el sistema de deteccioacuten de peatonesAdemaacutes tampoco reacciona ante animales niante vehiacuteculos que se crucen transversal-mente o que se aproximen en direccioacuten con-traria por el mismo carril

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo va equipa-do con el sistema de deteccioacuten de peatonesinfoacutermese en un taller especializado antes deemprender la marcha

Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Objetos y rangos de velocidadesDentro de las limitaciones del sistema y en fun-cioacuten del equipamiento el Front Assist puede de-tectar los siguientes objetos

ndash Vehiacuteculos y peatones que se muevan delantede su vehiacuteculo en la misma direccioacuten

ndash Peatones que se crucen transversalmente

ndash Vehiacuteculos detenidos

Si se produce un acercamiento a un objeto detec-tado que acabariacutea en colisioacuten si se mantuviera lamisma velocidad y no interviniera el conductor elFront Assist puede intervenir a modo de ayudaPrimero tiene lugar un preaviso despueacutes una ad-vertencia severa y finalmente una frenada auto-maacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar unacolisioacuten o contribuir a reducir sus consecuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangosde velocidades

Sistemas de asistencia al conductor 207

5NM

0127

60A

D

COPIA

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacuteti-ca

Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

De 5 a 85 kmh (de3 a 53 mph)

De 5 a 85 kmh (de3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circu-la por delante delsuyo en la mismadireccioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Peatoacuten que semueve por delantede su vehiacuteculo enla misma direccioacuten

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

Peatoacuten que se cru-za transversalmen-te

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

Los valores solo son vaacutelidos en condiciones idea-les y son aproximativos

PreavisoEl sistema detecta una posible colisioacuten con unvehiacuteculo que circula por delante o un peatoacuten quese cruza y prepara el vehiacuteculo para una posiblefrenada de emergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende eltestigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee latrayectoria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso elsistema puede provocar un breve tiroacuten de frena-do para avisar del creciente peligro de colisioacuteniexclFrene o desviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adver-tencia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculoautomaacuteticamente aumentando la fuerza de fre-nado de manera progresiva Al reducirse la velo-cidad se pueden reducir tambieacuten las consecuen-cias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frenalo suficiente en caso de peligro de colisioacuten puedeincrementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute aevitar la colisioacuten La asistencia a la frenada solotiene lugar mientras se pise el pedal del frenocon fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadforma parte del Front Assist Si el conductor noreacciona ante un peligro de colisioacuten el sistemapuede frenar el vehiacuteculo automaacuteticamente inclu-so sin advertencia previa aumentando la fuerzade frenado de manera progresiva

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de ad-vertencia rojo

Advertencia de la distanciaEl sistema detecta si existe un peligro para la se-guridad por circular demasiado cerca del vehiacuteculoprecedente El testigo de control se en-ciende iexclAumente la distancia

Rango de velocidades entre aprox 65 kmh(40 mph) y 250 kmh (155 mph)

Manual de instrucciones208

COPIA

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Inmediatamente despueacutes de poner el motor enmarcha y durante aprox 30 segundos (o maacutes enfuncioacuten de la situacioacuten de marcha) el Front Assistno estaacute disponible o solo lo estaacute de forma limita-da

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias yestaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas Por ello iexclesteacute siempre atento y en casonecesario intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condi-ciones medioambientales que perjudican su fun-cionamiento puede que el sistema detecte estehecho con retraso Por ello puede que se mues-tren con retraso las limitaciones de funciona-miento que pudiera haber al inicio de la marcha ydurante la misma rarr en Introduccioacuten al temade la paacuteg 207

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede quelo haga con retraso o inoportunamente en las si-guientes situacionesndash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacutecu-lo p ej vehiacuteculos que circulen desalineados omotocicletas

ndash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delvehiacuteculo

ndash En caso de vehiacuteculos con accesorios que so-bresalgan

ndash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentidocontrario o que se crucen transversalmente

ndash En caso de peatones detenidos o que se mue-van en sentido contrario

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede quelo haga con retraso o inoportunamente en las si-guientes situacionesndash En trayectos con curvas cerradas

ndash En caso de lluvia intensa nieve o neblina deagua intensa

ndash En aparcamientos cubiertos

ndash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

ndash Circulando marcha atraacutes

ndash Se ha desconectado el ASR manualmente

ndash El ESC estaacute regulando

ndash El sensor de radar estaacute sucio o tapado

ndash Varias luces de freno del vehiacuteculo o del remol-que conectado eleacutectricamente rarr paacuteg 284 es-taacuten averiadas

ndash Se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

ndash En situaciones de marcha complejas como enlas isletas de canalizacioacuten del traacutefico

ndash En situaciones de traacutefico confusas p ej si elvehiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

ndash Si hay una averiacutea en el sistema de vigilanciaFront Assist

Desconectar el Front Assist

Por causas inherentes al sistema el Front Assistno es apropiado para las siguientes situacionesen las que deberaacute desconectarlo rarr ndash Si el vehiacuteculo circula fuera de la red de carrete-

ras puacuteblicas p ej campo a traveacutes

ndash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otromedio de transporte

ndash Si se tapa temporalmente el sensor de radarcon alguacuten accesorio p ej un faro adicional

ndash El sensor de radar estaacute averiado

ndash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpeviolento p ej en un accidente por alcance

ndash Si el sistema interviene varias veces inoportu-namente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacio-nes mencionadas pueden producirse acciden-tes y lesiones graves

Sistemas de asistencia al conductor 209

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sistema de deteccioacuten de peatones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

El sistema de deteccioacuten de peatones pue-de contribuir a evitar accidentes con pea-tones que se crucen o a reducir las conse-cuencias de un accidente

El sistema advierte en caso de peligro de colisioacutenprepara el vehiacuteculo para una frenada de emer-gencia asiste en la frenada o realiza una frenadaautomaacutetica En caso de preaviso en la pantalladel cuadro de instrumentos se enciende el testi-go de advertencia rojo

Cuando el Front Assist estaacute conectado el sistemade deteccioacuten de peatones como parte integrantedel Front Assist estaacute activo cuando se circula avelocidades comprendidas entre 5 kmh (3 mph)y 65 kmh (40 mph) aprox

El sistema de deteccioacuten de peatones estaacute dispo-nible en funcioacuten del equipamiento aunque no entodos los paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten de peatones no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porciona el sistema de deteccioacuten de peatonesle induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El conductor es siempre elresponsable de frenar a tiempo

Si el sistema de deteccioacuten de peatones emiteuna advertencia frene el vehiacuteculo inmediata-mente o esquive el peatoacuten en funcioacuten de lascircunstancias del traacutefico

El sistema de deteccioacuten de peatones no pue-de evitar por siacute mismo accidentes ni lesionesgraves

En situaciones de marcha complejas el siste-ma de deteccioacuten de peatones puede advertirinnecesariamente e intervenir inoportuna-mente en los frenos como en el caso de viacuteasprincipales que doblan

Si el funcionamiento del sistema de detec-cioacuten de peatones se halla mermado porquepor ejemplo el sensor de radar estaacute cubierto

o se ha desajustado puede que el sistemaemita advertencias inoportunas e intervengaen los frenos inoportunamente

Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Manejar el sistema de vigilanciaFront Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Tras conectar el encendido el Front Assist y lafuncioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se co-nectan automaacuteticamente

Sin embargo durante aprox 30 segundos (o maacutesen funcioacuten de la situacioacuten de marcha) el sistemano estaacute disponible o solo lo estaacute de forma limita-da

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist laadvertencia de la distancia y la funcioacuten de preavi-so siempre conectados Excepciones rarr paacuteg 209

Conectar y desconectarndash Conecte o desconecte el Front Assist en el me-

nuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 40

ndash O BIEN conecte y desconecte el Front Assisten los menuacutes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

Cuando desconecta el Front Assist tambieacuten sedesconectan la funcioacuten de preaviso y la adverten-cia de la distancia En la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de controlamarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y lafuncioacuten de preaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar laadvertencia de la distancia y la funcioacuten de preavi-so como siguendash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten puedeajustar el momento de la advertencia para la fun-cioacuten de preaviso

Manual de instrucciones210

COPIA

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

El Front Assist no estaacute disponible el sensor deradar no tiene suficiente visibilidadndash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 378

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por factores meteoroloacutegicos como la nieveo por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor rarr paacuteg 378

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por accesorios marcos embellecedores pa-ra soportes de matriacutecula o adhesivos Deje li-bre la zona alrededor del sensor

ndash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontaldel vehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo vi-sible rarr paacuteg 385

ndash Se han realizado modificaciones estructuralesen la parte frontal del vehiacuteculo

ndash No se utiliza el emblema original de Volkswa-gen

ndash Si el problema persiste desconecte el FrontAssist y acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist nofunciona de la manera esperada o intervienevarias veces de forma inoportunandash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 378

ndash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 209

ndash Si el problema persiste desconecte el FrontAssist y acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) ayuda al conductor a mante-ner el vehiacuteculo en su carril

El asistente de aviso de salida del carril detectalas liacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacute-mara situada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculose aproxima demasiado a una liacutenea de delimita-cioacuten del carril detectada el sistema advierte alconductor corrigiendo la direccioacuten El conductorpuede anular dicha correccioacuten de la direccioacuten entodo momento

El asistente de aviso de salida del carril no estaacutedisponible en funcioacuten del paiacutes

Funcioacuten de guiado adaptativo en carril (enfuncioacuten del equipamiento)La funcioacuten de guiado adaptativo en carril detectala posicioacuten que se prefiere dentro del carril ymantiene el vehiacuteculo en dicha posicioacuten

La funcioacuten de guiado adaptativo en carril se acti-va y desactiva en el menuacute Asistencia al conductor delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carriluacutenicamente en autoviacuteas y carreteras en buen es-tado

En los siguientes casos el sistema no estaacute activo

ndash Se circula a una velocidad inferior a 60 kmh(37 mph)

ndash El sistema no detecta ninguna marca vial nininguna liacutenea de delimitacioacuten del carril

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de avisode salida del carril no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema Si se utilizaeste asistente de forma negligente o involunta-ria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

Sistemas de asistencia al conductor 211

5NM

0127

60A

D

COPIA

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento El conductor es siempre el res-ponsable de mantener el vehiacuteculo en su ca-rril

El asistente de aviso de salida del carril nodetecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten de lacalzada Bajo determinadas circunstancias elasistente de aviso de salida del carril puedeconfundir las calzadas en mal estado la es-tructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril En dichassituaciones desconecte inmediatamente elasistente de aviso de salida del carril

Tenga en cuenta las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y actuacutee con-forme a las mismas

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento delasistente de aviso de salida del carril puedeverse afectado

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden cambiar automaacuteti-camente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 211

Fig 147 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicaciones del asistente de aviso de salida del ca-rril

El asistente de aviso de salida del carril no estaacutedisponible en funcioacuten del paiacutes

Conectar y desconectar el asistente de avisode salida del carrilndash Seleccione la opcioacuten de menuacute correspondiente

con la tecla de los sistemas de asistencia alconductor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Si el testigo de control se enciende en amari-llo en la pantalla del cuadro de instrumentos elasistente de aviso de salida del carril estaacute conec-tado pero no activo

El asistente de aviso de salida del carril estaacute acti-vo a velocidades superiores a 65 kmh (40 mph)aprox y cuando detecta liacuteneas de delimitacioacutendel carril rarr paacuteg 211 El testigo de control seenciende en verde

Indicaciones en la pantalla

Indicaciones en la pantalla del cuadro de instru-mentos fig 147

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema no estaacute regulando

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema interviene regulando

1

2

Manual de instrucciones212

COPIA

No se detecta ninguna liacutenea de delimitacioacutendel carril El sistema no estaacute regulando

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema interviene regulando La funcioacuten deguiado adaptativo en carril estaacute activa

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten apareceuna indicacioacuten en el Head-up-Display rarr paacuteg 21

Desconectar temporalmente el asistente deaviso de salida del carrilDesconecte el asistente de aviso de salida del ca-rril en las siguientes situaciones

ndash Cuando conduzca con un estilo muy deportivo

ndash Si las condiciones meteoroloacutegicas y de la calza-da son malas

ndash En tramos de obras y ante cambios de rasante

Solicitud de intervencioacuten del conductorLas manos siempre deberaacuten permanecer en elvolante tambieacuten aunque se cuente con el asis-tente de aviso de salida del carril Si se retiranapareceraacute un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el conductor no reacciona a esta solicitud elsistema advierte provocando un breve tiroacuten defrenado y pasa a continuacioacuten a un estado pasivoo en funcioacuten del equipamiento activa el asisten-te para emergencias (Emergency Assist)rarr paacuteg 215

Comportamiento al cambiar de carrilEn vehiacuteculos sin asistente de cambio de carril nose produce ninguna intervencioacuten en la direccioacutencuando el intermitente estaacute conectado

En vehiacuteculos con asistente de cambio de carril seproduce una intervencioacuten en la direccioacuten en si-tuaciones criacuteticas cuando el intermitente estaacute co-nectado rarr paacuteg 218

Vibracioacuten del volanteSi el volante vibra el conductor tiene que hacersecargo activamente de la direccioacuten

Si el asistente de aviso de salida del carrilpresenta una averiacutea puede que se desco-

necte automaacuteticamente

3

4

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 211

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de la caacute-mara

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Asistente para atascos

El asistente para atascos ayuda al conduc-tor a mantener el vehiacuteculo en su carril y acircular en caravana en caso de atascos otraacutefico lento

El asistente para atascos es una funcioacuten adicionaldel asistente de aviso de salida del carril (LaneAssist) para vehiacuteculos con cambio de doble em-brague DSGreg y combina las funciones del LaneAssist con las del control de crucero adaptativo(ACC) Por ello lea estos dos capiacutetulos y tenga encuenta las limitaciones de los sistemas y las indi-caciones que contienen El asistente para atascosno estaacute disponible en funcioacuten del paiacutes

Sistemas de asistencia al conductor 213

5NM

0127

60A

D

COPIA

Funcionamiento del asistente para atascosEl asistente para atascos puede mantener a unavelocidad por debajo de los 60 kmh (35 mph)una distancia (medida en tiempo) ajustada pre-viamente por el conductor con respecto alvehiacuteculo que circula por delante y ayudar a per-manecer en el carril rarr

Para ello el sistema controla automaacuteticamente elacelerador el freno y la direccioacuten desacelera elvehiacuteculo en caso necesario hasta detenerlo porcompleto ante un vehiacuteculo que se detenga yvuelve a iniciar la marcha automaacuteticamente

Utilice el asistente para atascos solamente en au-toviacuteas autopistas y carreteras en buen estadoNo lo utilice en desplazamientos urbanos

Conectar y desconectar el asistente paraatascosEl asistente para atascos se conecta y desconectaen el sistema de infotainment junto con la fun-cioacuten de guiado adaptativo en carril del asistentede aviso de salida del carril rarr paacuteg 39

El asistente tambieacuten se puede desconectar con latecla de los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 39 junto con el asistente de aviso de sali-da del carril

Requisitos teacutecnicos para utilizar el asistentepara atascosndash El asistente de aviso de salida del carril estaacute

conectado y activo junto con la funcioacuten deguiado adaptativo en carril rarr paacuteg 211

ndash El control de crucero adaptativo (ACC) estaacute co-nectado y activo rarr paacuteg 201

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash El sistema ha detectado una liacutenea de delimita-cioacuten del carril rarr fig 147 a ambos lados del ve-hiacuteculo

ndash Se circula a una velocidad inferior a 60 kmh(35 mph)

El asistente para atascos no estaacute activo (eltestigo de control del asistente de aviso desalida del carril estaacute encendido en amarillo)ndash Si deja de cumplirse alguna de las condiciones

citadas en la paacuteg 214 Requisitos teacutecnicos pa-ra utilizar el asistente para atascos

ndash Si deja de cumplirse alguna de las condicionesnecesarias para el funcionamiento del asisten-te de aviso de salida del carril (Lane Assist)rarr paacuteg 211

ndash Si deja de cumplirse alguna de las condicionesnecesarias para el funcionamiento del controlde crucero adaptativo (ACC) rarr paacuteg 201

Situaciones en las que hay que desconectar elasistente para atascosDebido a las limitaciones del sistema desconectesiempre el asistente para atascos en las siguien-tes situaciones

ndash Cuando sea necesaria una gran atencioacuten porparte del conductor

ndash Cuando conduzca con un estilo muy deportivo

ndash Cuando las condiciones climatoloacutegicas seanadversas p ej en caso de nieve o de lluvia in-tensa

ndash Cuando circule por carreteras en mal estado

ndash En tramos de obras

ndash En desplazamientos urbanos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente paraatascos no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si el asistente para atas-cos se utiliza de forma negligente o involunta-ria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

No utilice el asistente para atascos en des-plazamientos urbanos

No utilice el asistente para atascos en casode mala visibilidad en tramos escarpados oresbaladizos (p ej en caso de nieve hielolluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

Manual de instrucciones214

COPIA

No utilice nunca el asistente para atascoscampo a traveacutes ni en viacuteas sin pavimentar Elasistente para atascos se ha previsto solo pa-ra su uso en viacuteas pavimentadas

El asistente para atascos no reacciona antepersonas o animales ni ante vehiacuteculos que secrucen transversalmente o que se aproximenen direccioacuten contraria por el mismo carril

Si el asistente para atascos no reduce la velo-cidad lo suficiente frene el vehiacuteculo inme-diatamente con el pedal del freno

Si el vehiacuteculo sigue avanzando sin que asiacute sedesee tras la solicitud de intervencioacuten delconductor frene el vehiacuteculo con el pedal delfreno

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse solicita la intervencioacuten del conductor re-tome inmediatamente el control del vehiacutecu-lo

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento El conductor es siempre el res-ponsable de mantener el vehiacuteculo en su ca-rril

Esteacute siempre preparado para hacerse cargousted mismo de la conduccioacuten (acelerar ofrenar)

Si el asistente para atascos no funciona co-mo se describe en este capiacutetulo no lo utili-

ce y acuda a un taller especializado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda aun taller especializado y solicite una revisioacuten

del mismo

Asistente para emergencias(Emergency Assist)

El asistente para emergencias (EmergencyAssist) detecta si hay inactividad por partedel conductor y puede mantener automaacute-ticamente el vehiacuteculo en su carril asiacute co-mo detenerlo por completo en caso nece-sario De este modo el sistema puedeayudar activamente a evitar un accidente

El asistente para emergencias es una funcioacuten adi-cional del asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) y combina las funciones de este conlas del control de crucero adaptativo (ACC) Porello lea estos dos capiacutetulos y tenga en cuenta laslimitaciones de los sistemas y las indicacionesque contienen El asistente para emergencias(Emergency Assist) no estaacute disponible en funcioacutendel paiacutes

DescripcioacutenEl asistente para emergencias solicita al conduc-tor mediante advertencias oacutepticas y acuacutesticas asiacutecomo provocando tirones de frenado que reto-me el control del vehiacuteculo si detecta que no reali-za ninguna actividad

Si el conductor sigue sin realizar ninguna activi-dad el sistema se hace cargo automaacuteticamentedel acelerador del freno y de la direccioacuten parafrenar el vehiacuteculo y mantenerlo en su carril rarr Si la distancia de frenado que queda es suficien-te dado el caso el sistema decelera el vehiacuteculohasta detenerlo por completo y conecta automaacute-ticamente el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 222

Cuando el asistente para emergencias estaacute regu-lando activamente se conectan los intermitentesde emergencia y el vehiacuteculo realiza leves movi-mientos de zigzag dentro del propio carril paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

Los intermitentes de emergencia pueden desco-nectarse pisando el acelerador o el freno mo-viendo el volante o dependiendo de la situacioacutenpulsando el pulsador de los intermitentes deemergencia

Cuando el asistente para emergencias (Emer-gency Assist) se activa solo estaacute disponible denuevo tras desconectar y volver a conectar el en-cendido

Requisitosndash El asistente de aviso de salida del carril y el

ACC estaacuten conectados

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash El sistema ha detectado una liacutenea de delimita-cioacuten del carril rarr fig 147 a ambos lados del ve-hiacuteculo

Sistemas de asistencia al conductor 215

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conectar y desconectar el asistente paraemergencias (Emergency Assist)Cuando el asistente de aviso de salida del carrilrarr paacuteg 211 estaacute conectado tambieacuten lo estaacute auto-maacuteticamente el asistente para emergencias

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente paraemergencias (Emergency Assist) no puede sal-var los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistemaEl conductor es siempre el responsable de con-ducir el vehiacuteculo

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

El asistente para emergencias no puede evi-tar siempre por siacute mismo accidentes ni lesio-nes graves

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento delasistente de aviso de salida del carril puedeverse afectado

El asistente para emergencias no reaccionaante personas o animales ni ante vehiacuteculosque se crucen transversalmente o que seaproximen en direccioacuten contraria por el mis-mo carril

ADVERTENCIASi el asistente para emergencias (EmergencyAssist) interviene de forma inoportuna puedenproducirse accidentes y lesiones graves

Si el asistente para emergencias no funcionacorrectamente desconecte el asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist)rarr paacuteg 212 De este modo se desconectatambieacuten el asistente para emergencias

Acuda a un taller especializado y solicite quese revise el sistema Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Detector de aacutengulo muerto

Introduccioacuten al tema

Los sensores de radar vigilan la zona situada de-traacutes del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El sistema mide la dis-tancia y la diferencia de velocidad respecto aotros vehiacuteculos e informa al conductor mediantesentildeales oacutepticas en los retrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaNo utilice el detector de aacutengulo muerto en carre-teras que no sean de piso firme

En las siguientes situaciones de marcha entreotras puede que el detector de aacutengulo muertono interprete correctamente la situacioacuten del traacute-fico

ndash En curvas cerradas

ndash Si se circula entre dos carriles

ndash Si los carriles son de diferente anchura

ndash En cambios de rasante

ndash Si las condiciones climatoloacutegicas son adversas

ndash Si hay construcciones especiales en los maacuterge-nes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del detector de aacutengu-lo muerto no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita nunca que elmayor confort que proporciona el detector deaacutengulo muerto le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad Si se utiliza el de-tector de aacutengulo muerto o el asistente de salidadel aparcamiento de forma negligente o invo-luntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

Manual de instrucciones216

COPIA

Tenga en cuenta los testigos de control quese enciendan en los espejos de los retroviso-res exteriores y en la pantalla del cuadro deinstrumentos y actuacutee conforme a lo que indi-quen los mismos

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

No utilice nunca el detector de aacutengulo muer-to si los sensores de radar estaacuten sucios cu-biertos o dantildeados El funcionamiento del sis-tema se puede ver afectado en estos casos

En caso de radiacioacuten solar puede que los tes-tigos de control de los espejos de los retrovi-sores exteriores se vean de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten rarr paacuteg 44

Conducir con el detector de aacutengulo muerto

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 216

Fig 148 En los retrovisores exteriores indicaciones oacutepticas del detector de aacutengulo muerto

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Cuando se conecta el detector de aacutengulo muertoel testigo de control amarillo se enciende breve-mente una vez en los retrovisores exterioresrarr fig 148

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema perma-nece activo tras desconectar el encendido y vol-ver a conectarlo

FuncionamientoCuando estaacute conectado el detector de aacutengulomuerto estaacute activo a velocidades superiores aaprox 15 kmh (9 mph)

En las siguientes situaciones de marcha en el es-pejo del retrovisor exterior correspondiente seenciende el testigo de control amarillo rarr fig 148

ndash Cuando otro vehiacuteculo adelanta al propio

ndash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una di-ferencia de velocidad de hasta aprox 10 kmh(6 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna in-dicacioacuten

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al co-nectar el intermitente en la direccioacuten de un vehiacute-culo detectado parpadea el testigo de controlamarillo

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antesse indicaraacute en el retrovisor exterior

Sistemas de asistencia al conductor 217

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos perma-nentemente el detector de aacutengulo muerto sedesconecta automaacuteticamente Este puede ser elcaso si p ej delante de los sensores hay una ca-pa de hielo o nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce un mensaje al respecto

Si el detector de aacutengulo muerto se ha desconec-tado automaacuteticamente solo se puede volver aconectar tras desconectar y volver a conectar elencendido

El detector de aacutengulo muerto se desconecta au-tomaacuteticamente y no se puede conectar si el dis-positivo de remolque montado de faacutebrica estaacuteconectado eleacutectricamente con un remolque oequipamiento similar rarr paacuteg 284 En cuanto elconductor inicia la marcha con un remolque co-

nectado eleacutectricamente al vehiacuteculo aparece unmensaje en la pantalla del cuadro de instrumen-tos indicando que el detector de aacutengulo muertoestaacute desconectado Una vez desenganchado elremolque del vehiacuteculo si se quieren utilizar el de-tector de aacutengulo muerto y el asistente de salidadel aparcamiento habraacute que conectarlos de nue-vo en el menuacute correspondiente

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de las indicaciones oacutepti-cas se adapta automaacuteticamente a la luminosidadambiental

La intensidad luminosa baacutesica de las sentildeales oacutep-ticas se puede ajustar en el sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39

Durante el ajuste el detector de aacutengulo muertono estaacute activo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 216

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie los sensores de radar o retire posibles

adhesivos o accesorios de los sensoresrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 380

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidadde los sensores se puede ver mermada por res-tos de detergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen las condiciones necesarias delsistema rarr paacuteg 216

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores de radar p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores de radarestaacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej unsistema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores de radar o modifi-caciones estructurales p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Se han montado posteriormente laacuteminas tinta-das en las ventanillas

Asistente de cambio de carril(Side Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de cambio de carril ayuda alconductor registrando la situacioacuten del traacute-fico detraacutes del vehiacuteculo

Los sensores de radar vigilan la zona situada de-traacutes del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El sistema mide la dis-tancia y la diferencia de velocidad respecto aotros vehiacuteculos e informa al conductor mediantesentildeales oacutepticas en los retrovisores exteriores Elasistente de cambio de carril no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Manual de instrucciones218

COPIA

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de cambio de carril solamenteen viacuteas pavimentadas

El asistente de cambio de carril no puede inter-pretar correctamente la situacioacuten del traacutefico enlas siguientes situaciones de marcha entre otras

ndash En curvas cerradas

ndash Si se circula entre dos carriles

ndash Si los carriles son de diferente anchura

ndash En cambios de rasante

ndash Si las condiciones climatoloacutegicas son adversas

ndash Si hay construcciones especiales en los maacuterge-nes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de cam-bio de carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nuncaque el mayor confort que proporciona el asis-tente de cambio de carril le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Siel asistente de cambio de carril o el asistentede salida del aparcamiento se utilizan de formanegligente o involuntaria se pueden produciraccidentes y lesiones graves El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

Tenga en cuenta las indicaciones que se en-ciendan en las carcasas de los retrovisoresexteriores y en la pantalla del cuadro de ins-trumentos y actuacutee conforme a las mismas

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

No utilice nunca el asistente de cambio decarril si los sensores de radar estaacuten sucioscubiertos o dantildeados El funcionamiento delsistema se puede ver afectado en estos ca-sos

En caso de radiacioacuten solar puede que las se-ntildeales oacutepticas del indicador de los retroviso-res exteriores se vea de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden cambiar automaacuteti-camente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Conducir con el asistente de cambio de carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 219

Fig 149 En las carcasas de los retrovisores exteriores indicadores oacutepticos del asistente de cambio de carril

Sistemas de asistencia al conductor 219

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Cuando se conecta el asistente de cambio de ca-rril el testigo de control amarillo se enciendebrevemente una vez en la carcasa de los retrovi-sores exteriores rarr fig 149

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema perma-nece activo tras desconectar el encendido y vol-ver a conectarlo

FuncionamientoUna vez conectado el asistente de cambio de ca-rril estaacute activo a partir de una velocidad de aprox15 kmh (9 mph) El asistente se desactiva a velo-cidades inferiores a 10 kmh (6 mph)

En las siguientes situaciones de marcha se en-ciende el testigo de control amarillo en la carcasadel retrovisor exterior correspondiente rarr fig 149

ndash Cuando otro vehiacuteculo adelanta al propio

ndash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una di-ferencia de velocidad de hasta aprox 15 kmh(9 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido el indicador no emite nin-guna sentildeal

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al co-nectar el intermitente en la direccioacuten de un vehiacute-culo detectado el testigo de control amarillo parpadea

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antesse indicaraacute en el retrovisor exterior

Asistente de cambio de carril ldquoSide AssistPlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente deaviso de salida del carril y este estaacute conectado alcambiar de carril se advierte al conductor en caso

de una posible situacioacuten criacutetica (nivel informativonivel de advertencia) corrigiendo la direccioacuten Es-to tambieacuten ocurre cuando el intermitente estaacuteconectado para la direccioacuten correspondiente Si elconductor anula esa intervencioacuten en la direccioacutenel sistema advierte ademaacutes con una vibracioacutendel volante

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos de formapermanente el asistente de cambio de carril sedesconecta automaacuteticamente Este puede ser elcaso si p ej delante de los sensores hay una ca-pa de hielo o nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce un mensaje al respecto

Si el asistente de cambio de carril se ha desco-nectado automaacuteticamente solo se puede volvera conectar tras desconectar y volver a conectar elencendido

El asistente de cambio de carril se desconectaautomaacuteticamente si el dispositivo de remolquemontado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectrica-mente con un remolque o equipamiento similarrarr paacuteg 284 Una vez desenganchado el remolquedel vehiacuteculo el asistente de cambio de carril seconecta de nuevo automaacuteticamente Si el dispo-sitivo de remolque no viene montado de faacutebricahay que desconectar manualmente el asistentede cambio de carril cuando se circule con remol-que

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de las sentildeales oacutepticas delos indicadores se adapta automaacuteticamente a laluminosidad ambiental

La intensidad luminosa baacutesica de las sentildeales oacutep-ticas se puede ajustar en el sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39

Durante el ajuste el asistente de cambio de carrilno estaacute activo

Manual de instrucciones220

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 219

Averiacutea en el asistente de cambio de carrilEl siacutembolo se muestra en la pantalla del cua-dro de instrumentos Adicionalmente se enciendeel testigo de advertencia central en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie los sensores de radar o retire posibles

adhesivos o accesorios de los sensoresrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 380

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidadde los sensores se puede ver mermada por res-tos de detergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen las condiciones necesarias delsistema rarr paacuteg 219

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores de radar p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores de radarestaacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej unsistema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores de radar o modifi-caciones estructurales p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Se han montado posteriormente laacuteminas tinta-das en las ventanillas

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el ordenindicado

Estacione el vehiacuteculo siempre en un terreno ade-cuado rarr

ndash Detenga el vehiacuteculo Al hacerlo en caso decambio manual pise el embrague a fondo

ndash Mantenga pisado el pedal del freno

ndash En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 161 En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se tiene que encender el testigo decontrol en rojo

ndash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marchasi el vehiacuteculo se encuentra en un llano o en unasubida o la marcha atraacutes si estaacute en una bajaday suelte el pedal del embrague

ndash Bloquee la columna de direccioacuten rarr paacuteg 180

ndash Retire el pie del freno

ndash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantesdel vehiacuteculo

ndash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas lasllaves del vehiacuteculo

ndash Bloquee el vehiacuteculo

Aparcar en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo esta-cionado se pone en movimiento se dirija hacia elbordillo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como matorrales hoja-rasca hierba seca combustible derramadoaceite etc

Aparcar y maniobrar 221

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo deforma inadecuada este podriacutea salir rodando loque podriacutea causar accidentes y lesiones graves

Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desco-nectar el encendido aseguacuterese de que el fre-no de estacionamiento electroacutenico esteacute co-nectado y de que el testigo de control es-teacute encendido en rojo en la pantalla del cua-dro de instrumentos

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la direccioacuten se podriacuteaencastrar la direccioacuten del vehiacuteculo no fun-cionariacutea y no se podriacutea controlar el vehiacuteculo

No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el frenode estacionamiento electroacutenico accionar lapalanca selectora o la palanca de cambios yponer asiacute el vehiacuteculo en movimiento

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Con la llave sepuede poner el motor en marcha y se puedenaccionar ciertos equipamientos eleacutectricoscomo los elevalunas lo que puede causar le-siones graves

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de laestacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado sepueden llegar a alcanzar temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesio-nes y enfermedades graves o incluso lamuerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

AVISO En los aparcamientos con bordillos elevados y

delimitaciones fijas conduzca siempre conprecaucioacuten Los objetos que sobresalen delsuelo pueden dantildear el paragolpes y otros com-ponentes del vehiacuteculo al aparcar y desaparcarDetenga el vehiacuteculo antes de que las ruedastoquen las delimitaciones o los bordillos

Circule con precaucioacuten en las bajadas en lasentradas a los inmuebles por las rampas alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-tos De lo contrario los componentes situadosen la parte inferior del vehiacuteculo como paragol-

pes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape po-driacutean resultar dantildeados

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga encuenta las disposiciones legales

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Coacutemo utilizar el freno deestacionamiento electroacutenico

Fig 150 En la consola central tecla del freno de es-tacionamiento electroacutenico

Conectarndash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla y

manteacutengala en esa posicioacuten

El freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado cuando se enciende el testigo de controlde la tecla rarr fig 150 (flecha) y cuando se encien-de el testigo de control rojo en la pantalla delcuadro de instrumentos

ndash Suelte la tecla

Desconectarndash Conecte el encendido

ndash Pise el pedal del freno y pulse la tecla o pi-se ligeramente el pedal del acelerador si elmotor estaacute en marcha

El testigo de control de la tecla rarr fig 150 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cua-dro de instrumentos se apagan

Manual de instrucciones222

COPIA

Desconexioacuten automaacutetica del freno deestacionamiento electroacutenico al iniciar lamarchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se des-conecta automaacuteticamente al iniciar la marcha siestando la puerta del conductor cerrada se pro-duce alguna de las siguientes situaciones

ndash Cambio de doble embrague DSGreg Se engranauna relacioacuten de marchas o se cambia a otra

ndash Cambio manual Se pisa el pedal del embraguea fondo antes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadaso con una carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamien-to electroacutenico se desconecte automaacuteticamentetirando ininterrumpidamente hacia arriba de latecla al iniciar la marcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevadapotencia del motor el freno de estacionamientoelectroacutenico no se desconecta hasta que no sesuelta la tecla

De este modo se puede facilitar el inicio de lamarcha cuando se remolca una masa elevadararr paacuteg 284

Conexioacuten automaacutetica del freno deestacionamiento electroacutenico al salir delvehiacuteculo inadecuadamenteEn vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg el freno de estacionamiento electroacutenicopuede conectarse automaacuteticamente si el sistemadetecta que se ha salido del vehiacuteculo de formainadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacute-culo pisando el pedal del freno rarr

Mientras se tire de la tecla el vehiacuteculo frenaraacutecon intensidad Al mismo tiempo sonaraacute una se-ntildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento elec-troacutenico de manera indebida se pueden produciraccidentes y lesiones graves

No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no serque se trate de una emergencia La distancia

de frenado es considerablemente maacutes largaya que solo se frenan las ruedas traseras Uti-lice siempre el pedal del freno

No acelere nunca desde el vano motor cuan-do esteacute seleccionada una relacioacuten de mar-chas o engranada una marcha y el motor enfuncionamiento El vehiacuteculo podriacutea ponerseen movimiento incluso con el freno de esta-cionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecua-da este podriacutea salir rodando Esto podriacutea pro-vocar accidentes lesiones graves y dantildeos ma-teriales

Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee lasoperaciones correspondientes siempre en elorden indicado rarr paacuteg 221 Aparcar

Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desco-nectar el encendido aseguacuterese de que el fre-no de estacionamiento electroacutenico esteacute co-nectado y de que el testigo de control es-teacute encendido en rojo en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Problemas y soluciones

El freno de estacionamiento electroacutenicoestaacute conectadoEl testigo de control se enciende en rojo

La fuerza de retencioacuten en la situacioacutenactual es demasiado pequentildeaEl testigo de control parpadea en rojo

ndash Detenga el vehiacuteculo en otro lugar

ndash Mantenga conectado el freno de estaciona-miento electroacutenico hasta que inicie la marcha

Hay una averiacutea en el freno deestacionamiento electroacutenicoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado o a un conce-sionario Volkswagen

Aparcar y maniobrar 223

5NM

0127

60A

D

COPIA

El asistente de arranque en pendienteestaacute desconectado

No se cumplen las condiciones necesarias parainiciar la marcha rarr paacuteg 224ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-

cioacuten neutral N

ndash El motor estaacute apagado

ndash La puerta del conductor estaacute abierta

ndash Uno de los neumaacuteticos tiene muy poco contac-to con el suelo

El freno de estacionamiento electroacutenico no sedesconecta automaacuteticamenteNo se cumplen los requisitos para su descone-xioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

ndash Compruebe si se cumplen todos los requisitospara la desconexioacuten del freno de estaciona-miento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

El freno de estacionamiento electroacutenicoproduce ruidosCuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

El sistema realiza esporaacutedicamente comproba-ciones automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo es-tacionado si el freno de estacionamiento electroacute-nico no se utiliza durante un tiempo prolongado

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 151 En la consola central tecla de la funcioacutenAuto-Hold

Descripcioacuten de la funcioacuten Auto-HoldLa funcioacuten Auto-Hold puede mantener el vehiacutecu-lo detenido sin necesidad de tener pisado el pe-dal del freno

Una vez activada la funcioacuten Auto Hold mantieneel vehiacuteculo detenido cuando el testigo de con-trol se enciende en verde en la pantalla delcuadro de instrumentos

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha la funcioacutenAuto-Hold deja de retener el vehiacuteculo

Si estando el vehiacuteculo detenido se altera algunade las condiciones que exige la funcioacuten Auto-Hold esta se desconecta El testigo de control verde se apaga en la pantalla del cuadro de ins-trumentos junto con el testigo de control amari-llo de la tecla

Activar la funcioacuten Auto-HoldLa funcioacuten Auto-Hold se puede activar con lapuerta del conductor cerrada y el motor en mar-cha

ndash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol de la tecla rarr fig 151 (flecha) seenciende en amarillo El hecho de que la fun-cioacuten Auto-Hold esteacute activada no implica quemantenga el vehiacuteculo detenido rarr

Cambio de doble embrague DSGreg Cuando se si-tuacutea la palanca selectora en la posicioacuten N la fun-cioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activada sedesactiva Por lo tanto el vehiacuteculo no se retendraacutede forma segura rarr

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacutenAuto-Holdndash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute

activada El testigo de control de la tecla tiene que estar encendido en amarillo

ndash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 221

ndash En caso de cambio manual pise el embrague ymanteacutengalo pisado a fondo o ponga el puntomuerto

ndash Suelte el freno En la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de con-trol en verde El vehiacuteculo es retenido por lafuncioacuten Auto Hold rarr

Desactivar la funcioacuten Auto-Holdndash Pulse la tecla rarr El testigo de con-

trol de la tecla rarr fig 151 (flecha) seapaga

Manual de instrucciones224

COPIA

El freno de estacionamiento electroacutenico se co-necta automaacuteticamente para retener el vehiacuteculode forma segura Sin embargo si al desactivar lafuncioacuten se pisa el pedal del freno el freno de es-tacionamiento electroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold con la tecla

Al maniobrar por ejemplo puede que sea nece-sario desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold para que el vehiacuteculo ruede con maacutes facili-dad

ndash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

ndash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se de-sactiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar encuanto se vuelve a pisar el pedal del freno con elvehiacuteculo detenido

Limitaciones del sistemaSi el embrague ldquopatinardquo al desconectar el encen-dido o al abrir la puerta del conductor bajo de-terminadas circunstancias es posible que ni lafuncioacuten Auto-Hold ni el freno de estacionamientoelectroacutenico puedan retener el vehiacuteculo e impedirque se desplace rarr Tras desconectar el encen-dido o abrir la puerta del conductor aseguacuteresede que el testigo de control esteacute encendido enrojo en el cuadro de instrumentos En tal caso elfreno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Hold no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacute-mites del sistema No permita nunca que el ma-yor confort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le induzca a correr riesgos que compro-metan la seguridad

Cuando haya que inmovilizar el vehiacuteculo ase-guacuterese de que el testigo de control esteacuteencendido en verde o en rojo en la pantalladel cuadro de instrumentos Cuando el testi-go de control estaacute encendido en verde lafuncioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo cuan-do lo estaacute en rojo es el freno de estaciona-miento electroacutenico el que lo retiene

No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

La funcioacuten Auto-Hold no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido cuesta arribao frenarlo suficientemente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o cubiertasde hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold antes de entraren una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la cone-xioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico

Advertencias de seguridadrelativas a los sistemas deaparcamiento

Los siguientes sistemas se consideran sistemasde aparcamiento

ndash Ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 226

ndash Asistente de marcha atraacutes (Rear View)rarr paacuteg 229

ndash Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)rarr paacuteg 232

ndash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)rarr paacuteg 237

ndash Asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) rarr paacuteg 239

La disponibilidad de estos sistemas depende delequipamiento del vehiacuteculo

Al manejar los sistemas de aparcamiento tengasiempre en cuenta y siga siempre las adverten-cias de seguridad de caraacutecter general

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas deaparcamiento no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites de los sistemas No permi-ta nunca que el mayor confort que proporcio-nan los sistemas de aparcamiento le induzca acorrer riesgos que comprometan la seguridadLos sistemas de aparcamiento no puedenreemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Aparcar y maniobrar 225

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

Supervise siempre la maniobra de aparca-miento y el entorno del vehiacuteculo

No se distraiga del traacutefico con las indicacio-nes de la pantalla del cuadro de instrumen-tos ni con las imaacutegenes que se muestren enel sistema de infotainment

Observe siempre el entorno del vehiacuteculo yaque los sistemas de aparcamiento no siem-pre detectan nintildeos pequentildeos animales ociertos objetos

Los sistemas de aparcamiento tienen zonasmuertas en las que no pueden detectar per-sonas ni objetos

Las sentildeales de los sensores se pueden verafectadas por fuentes de sonido externas ypor determinadas superficies de objetos yprendas de vestir Bajo determinadas cir-cunstancias esto podriacutea impedir que se de-tectara o que se detectara correctamente lapresencia de personas u objetos

Debido a la resolucioacuten de la pantalla o si lascondiciones de luz son insuficientes algunosobjetos solo pueden mostrarse de forma po-co clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos

Las sentildeales y las indicaciones de los sistemasde aparcamiento tienen unos tiempos dereaccioacuten que en caso de un acercamientodemasiado raacutepido podriacutean no ser suficientespara emitir una advertencia

Para familiarizarse con los sistemas deaparcamiento y sus funciones Volkswagen

recomienda practicar su manejo en un lugar sindemasiado traacutefico o en un aparcamiento

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al con-ductor al aparcar y al maniobrar

La ayuda de aparcamiento detecta la distancia aposibles obstaacuteculos mediante unos sensores si-tuados en los paragolpes delantero y traserorarr paacuteg 7 El sistema advierte en el sistema de in-fotainment y mediante sentildeales acuacutesticas de lapresencia de obstaacuteculos en la zona de deteccioacutende los sensores

Limitaciones del sistemaBajo determinadas circunstancias los sensoresno detectan determinados objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles fi-nos ni obstaacuteculos muy bajos o muy altos ni unportoacuten del maletero abierto o que se esteacute abrien-do

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Fig 152 En la consola central tecla para conectar ydesconectar la ayuda de aparcamiento (en funcioacutendel equipamiento)

Conectar la ayuda de aparcamientondash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla o

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacuteti-camente cuando el vehiacuteculo se desplaza haciaatraacutes

En funcioacuten del equipamiento la ayuda de aparca-miento tambieacuten se puede conectar automaacutetica-mente

Manual de instrucciones226

COPIA

Desconectar la ayuda de aparcamientondash Pulse la tecla o

ndash O BIEN circule marcha adelante a maacutes deaprox 10-15 kmh (6-9 mph)

ndash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

Conexioacuten automaacutetica (en funcioacuten delequipamiento)La ayuda de aparcamiento tambieacuten se conecta siel vehiacuteculo se acerca por la parte delantera a unobstaacuteculo a una velocidad inferior a 15 kmh(9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puede activaren el sistema de infotainment

La conexioacuten automaacutetica solo funciona la primeravez que se circula a menos de aprox 15 kmh(9 mph) Para que la ayuda de aparcamiento sevuelva a conectar automaacuteticamente hay que des-conectarla y volver a conectarla con la tecla o

Adicionalmente la conexioacuten automaacutetica se puedevolver a activar desconectando y volviendo a co-nectar el encendido o el freno de estacionamien-to electroacutenico

Funcioacuten de frenada al maniobrarSi el vehiacuteculo estaacute equipado con la funcioacuten defrenada al maniobrar esta provoca una frenadade emergencia en cuanto se detecta un obstaacutecu-lo La funcioacuten de frenada al maniobrar sirve parareducir colisiones Para ello la velocidad deberaacuteser inferior a 10 kmh (6 mph) La funcioacuten de fre-nada al maniobrar estaacute activada o desactivadacuando la ayuda de aparcamiento estaacute conectadao desconectada Tras una intervencioacuten la funcioacutende frenada al maniobrar queda inactiva en el mis-mo sentido de la marcha durante 5 metros Trascambiar de marcha o cambiar la palanca selecto-ra de posicioacuten la funcioacuten vuelve a estar activaRigen las limitaciones de la ayuda de aparca-miento

La funcioacuten de frenada al maniobrar no estaacute activacuando la ayuda de aparcamiento se ha conecta-do automaacuteticamente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para activar odesactivar la funcioacuten de frenada al maniobrar

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Fig 153 Visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment modo de pantalla completa Las zonas detec-tadas dependen del equipamiento

En el sistema de infotainment se muestran laszonas rastreadas divididas en varios segmentosrarr fig 153 Cuanto maacutes se acerque el vehiacuteculo aun obstaacuteculo maacutes se aproximaraacute el segmento ala representacioacuten del vehiacuteculo Al mismo tiemposonaraacuten unas sentildeales acuacutesticas

Obstaacuteculo cercano Suena un sentildeal acuacutesticacontinua iexclNo continuacutee la marchaObstaacuteculo en la trayectoria del vehiacuteculoSuena un sentildeal acuacutestica intermitenteCuanto maacutes se reduce la distancia maacutescortos se vuelven los intervalos de la sentildealObstaacuteculo fuera de la trayectoria del vehiacute-culoSuprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Activar y desactivar la funcioacuten de frenadaal maniobrar (en funcioacuten del equipamiento)Cambiar al asistente de marcha atraacutes (enfuncioacuten del equipamiento)El sistema presenta una averiacutea en la zonarastreada (en funcioacuten del equipamiento)

En los vehiacuteculos con dispositivo de remolquemontado de faacutebrica y un remolque conectadoeleacutectricamente en la pantalla del sistema de in-fotainment solo se muestra la zona delanterarastreada rarr paacuteg 284

Particularidades de la visualizacioacuten perifeacuterica(en funcioacuten del equipamiento)En las siguientes situaciones se oculta automaacuteti-camente la zona rastreada en el lateral del vehiacute-culo

Aparcar y maniobrar 227

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Se abre una puerta del vehiacuteculo

ndash Se desconecta el ASR o este interviene regu-lando

ndash El vehiacuteculo permanece detenido durante maacutesde 3 minutos aprox

Para poder visualizar toda la periferia del vehiacutecu-lo hay que mover este unos metros hacia delanteo hacia atraacutes Asiacute se rastrean las zonas que faltany se calcula la periferia del vehiacuteculo

Ajustes

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

En funcioacuten del equipamiento en el sistema de in-fotainment se pueden realizar ajustes para laayuda de aparcamiento rarr paacuteg 39

Algunos ajustes se pueden guardar en las cuentasde usuario de la funcioacuten de personalizacioacuten Losajustes cambian automaacuteticamente cuando secambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectaSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente

Si la ayuda de aparcamiento no funciona correc-tamente se indica mediante un mensaje acom-pantildeado de una advertencia acuacutestica al conectarlola primera vez asiacute como con el parpadeo del tes-tigo de control de la tecla o Si los senso-res estaacuten sucios o cubiertos en la visualizacioacutende la ayuda de aparcamiento se muestra el grupode sensores afectado Ademaacutes aparece un men-saje solicitando que se limpien (en funcioacuten delequipamiento)

ndash Limpie los sensores o retire posibles adhesivoso accesorios de los sensores y las caacutemarasrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores estaacuten sucios rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de lossensores se puede ver mermada por restos dedetergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 226

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remol-que rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores estaacute blo-queada por alguacuten accesorio p ej un sistemaportabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera delvehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Ciertas fuentes de ruidos como pueden ser elasfalto rugoso o el adoquinado interfieren enla sentildeal de ultrasonido

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Manual de instrucciones228

COPIA

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutesmontada en la parte trasera del vehiacuteculofacilita la visibilidad hacia atraacutes al conduc-tor y le asiste al aparcar

El asistente de marcha atraacutes muestra la zona si-tuada detraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del siste-ma de infotainment Las liacuteneas de orientacioacuten fa-cilitan la visibilidad hacia atraacutes en funcioacuten delmodo seleccionado

Modos del asistente de marcha atraacutesEn funcioacuten del equipamiento hay disponibles lossiguientes modos

ndash Aparcamiento en bateriacutea (modo 1) aparca-miento marcha atraacutes en perpendicular a la cal-zada

ndash Aparcamiento en liacutenea (modo 2) aparcamientomarcha atraacutes en paralelo a la calzada

ndash Funcioacuten de asistencia para enganchar un re-molque (modo 3) ayuda a enganchar un re-molque

ndash Traacutefico transversal (modo 4) se vigila el traacuteficoen sentido transversal

Limitaciones del sistemaLas imaacutegenes del asistente de marcha atraacutes en lapantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que so-bresalgan o las cavidades que haya en la calzadapor ejemplo solo se aprecian con dificultad o nose aprecian en absoluto

En determinadas circunstancias el asistente demarcha atraacutes no capta objetos como por ejem-plo barras vallas postes o aacuterboles finos que po-driacutean dantildear el vehiacuteculo

El sistema muestra las liacuteneas de orientacioacuten inde-pendientemente del entorno del vehiacuteculo no tie-ne lugar ninguna deteccioacuten automaacutetica de obstaacute-culos El conductor tiene que evaluar eacutel mismo siel vehiacuteculo cabe en el hueco de aparcamiento

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuen-tran los obstaacuteculos (personas vehiacuteculos etc) ypor ello pueden producirse accidentes y lesio-nes graves

Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distor-sionan el campo visual y los objetos se vendeformados e imprecisos en la pantalla

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Conectar el asistente de marcha atraacutesndash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla

Desconectar el asistente de marcha atraacutesndash Circule hacia delante a 15 kmh (9 mph) como

miacutenimo

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

En el sistema de infotainment se muestra la ima-gen de la caacutemara del asistente de marcha atraacutes

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar en funcioacuten del equipamiento

El asistente de marcha atraacutes oculta todas las liacute-neas y superficies auxiliares de orientacioacuten cuan-do el dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remolquerarr paacuteg 284

AjustesCon el asistente de marcha atraacutes conectado pue-de realizar ajustes mediante los botones de fun-cioacuten Algunos ajustes solo son posibles en fun-cioacuten del equipamiento

Botones de funcioacuten y siacutembolos del asistente demarcha atraacutes

Aparcar y maniobrar 229

5NM

0127

60A

D

COPIA

Salir de la visualizacioacuten actual

Cambiar al aparcamiento en bateriacutea (mo-do 1) rarr paacuteg 231Cambiar al aparcamiento en liacutenea (mo-do 2) rarr paacuteg 231

Cambiar a la funcioacuten de asistencia para en-ganchar un remolque (modo 3)Cambiar al traacutefico transversal (modo 4)

Ajustar la visualizacioacuten brillo contraste ycolor

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 226

Mostrar la visualizacioacuten de la ayuda deaparcamientoOcultar la visualizacioacuten de la ayuda deaparcamientoConectar y desconectar el sonido de laayuda de aparcamientoGirar el volante (modo 2)

Detener el vehiacuteculo (modo 2)

Liacuteneas de orientacioacutenLiacuteneas horizontales verdes prolongacioacuten del ve-hiacuteculo

Liacutenea lateral roja cuando es necesario cambiar elgiro del volante una liacutenea amarilla se vuelve roja(modo 2)

Liacuteneas amarillas trayectoria del vehiacuteculo en fun-cioacuten del aacutengulo de giro

Cajas auxiliares amarillas delimitacioacuten delanteray trasera del hueco de aparcamiento (modo 2)

Liacutenea lateral verde punto de giro hacia el otro la-do al aparcar (modo 2)

Marco rojo y verde contorno del vehiacuteculo (mo-do 2)

Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque (modo 3)En vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica con esta funcioacuten se puede acercarel vehiacuteculo a la lanza de un remolque Debido alelevado nivel de ampliacioacuten de la imagen en estemodo los objetos que se encuentren detraacutes delvehiacuteculo se ven muy tarde

En el sistema de infotainment se muestran liacuteneasauxiliares

Liacutenea roja posicioacuten del dispositivo de remolque

x

Liacuteneas verdes distancia al dispositivo de remol-que La distancia entre las liacuteneas es de aprox01 m

Liacutenea naranja direccioacuten precalculada del disposi-tivo de remolque en funcioacuten del giro del volante

Traacutefico transversal (modo 4)Esta visualizacioacuten ayuda a vigilar el traacutefico de de-traacutes del vehiacuteculo y puede utilizarse p ej para sa-lir de garajes o de salidas estrechas

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Para que se detecte un hueco de aparcamiento setienen que cumplir los siguientes requisitos

ndash No sobrepasar una velocidad de aprox15 kmh (9 mph)

ndash Anchura del hueco de aparcamiento anchuradel vehiacuteculo + 02 m

ndash Distancia aprox 1 metro con respecto al hue-co de aparcamiento (solo en el caso del mo-do 2)

ndash Longitud del hueco de aparcamiento aprox8 m (solo en el caso del modo 2)

Para que se muestre una imagen real se tienenque cumplir los siguientes requisitos

ndash El portoacuten del maletero deberaacute estar cerrado

ndash El entorno es una superficie llana

ndash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la partetrasera

Manual de instrucciones230

COPIA

Aparcar en bateriacutea (modo 1)

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Fig 154 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema deinfotainment aparcar con el asistente de marchaatraacutes modo 1

Leyenda de la fig 154

Calzada

Hueco de aparcamiento

Limitacioacuten lateral del hueco de aparcamiento

Limitacioacuten trasera del hueco de aparcamien-to

Aparcarndash Pulse la tecla o antes de pasar por de-

lante del hueco de aparcamiento seleccionado

ndash Con el asistente de marcha atraacutes conectado yen condiciones de funcionar seleccione el mo-do 1

ndash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 154 2

ndash Retroceda girando el volante de manera quelas liacuteneas amarillas 3 se introduzcan en elhueco de aparcamiento Las liacuteneas verdes yamarillas tienen que coincidir con las liacuteneas dedelimitacioacuten laterales 3

ndash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea roja hayaalcanzado la delimitacioacuten trasera 4

1

2

3

4

Aparcar en liacutenea (modo 2)

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Fig 155 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema deinfotainment aparcar con el asistente de marchaatraacutes modo 2

Leyenda de la fig 155

Calzada

Obstaacuteculo o caja auxiliar

Limitacioacuten lateral del hueco de aparcamiento

Obstaacuteculo o caja auxiliar

Aparcarndash Pulse la tecla antes de pasar por delante

del hueco de aparcamiento seleccionado

ndash Con el asistente de marcha atraacutes conectado yen condiciones de funcionar seleccione el mo-do 2

ndash Conecte el intermitente correspondiente al la-do de la calzada en el que se desee aparcar

ndash Situacutee el vehiacuteculo en paralelo a la franja deaparcamiento a aprox 1 metro de distancia

ndash Si sobresalen obstaacuteculos de las cajas auxiliaresbusque otro hueco de aparcamiento o alinee elvehiacuteculo de nuevo

ndash Engrane la marcha atraacutes Un marco rojo repre-senta la posicioacuten objetivo de su vehiacuteculo

1

2

3

4

Aparcar y maniobrar 231

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Gire el volante hasta que el marco rojo se en-cuentre entre las cajas auxiliares y haya cam-biado a color verde Mantenga el volante enesta posicioacuten e inicie la marcha lentamente

ndash Cuando aparezca una flecha retroceda Apare-cen una liacutenea amarilla y una verde La flechaindica el tramo que auacuten queda por recorrer

ndash Durante la marcha atraacutes mantenga el volanteen la posicioacuten ajustada Modifique correspon-dientemente el giro del volante cuando apa-rezca una indicacioacuten al respecto en el siacutembolodel volante

ndash Retroceda hasta que se muestre la sentildeal deSTOP o hasta que la liacutenea verde coincida con ladelimitacioacuten lateral del hueco de aparcamien-to

ndash Detenga el vehiacuteculo Gire el volante en direc-cioacuten contraria hasta el tope

ndash Retroceda hasta que se muestre la sentildeal deSTOP o hasta que la liacutenea roja alcance la deli-mitacioacuten trasera

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 230

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remol-que rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zonade la caacutemara p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute bloquea-do por alguacuten accesorio p ej un sistema por-tabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Sistema de aparcamientoasistido (Park Assist)

Introduccioacuten al tema

El sistema de aparcamiento asistido indi-ca un hueco apropiado para aparcar yasiste al conductor al aparcar y desapar-car

El sistema de aparcamiento asistido es una am-pliacioacuten de la ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 226

El sistema de aparcamiento asistido controla ladireccioacuten del vehiacuteculo automaacuteticamente iexclEl con-ductor tiene que acelerar cambiar de marcha yfrenar

El aparcamiento con el sistema de aparcamientoasistido tiene lugar en los siguientes pasos

ndash Buscar un hueco de aparcamiento

ndash Aparcar

Manual de instrucciones232

COPIA

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias los sensores nodetectan determinados objetos como lanzas deremolque barras vallas postes o aacuterboles finos niun portoacuten del maletero abierto o que se esteacuteabriendo y que podriacutean dantildear el vehiacuteculo

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocarlesiones graves

No agarre el volante durante la maniobrahasta que el sistema no lo indique

Excepcioacuten Si se produce una situacioacuten depeligro intervenga y haacutegase cargo de la di-reccioacuten

AVISOEl sistema de aparcamiento asistido toma comoreferencia los vehiacuteculos aparcados los bordillos yotros objetos Procure que ni los neumaacuteticos nilas llantas resulten dantildeados al aparcar Si fueranecesario interrumpa oportunamente la manio-bra de aparcamiento para evitar dantildeos en el vehiacute-culo

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Para aparcar y desaparcar se tienen que cumplirlos siguientes requisitos

ndash La regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)tiene que estar conectada rarr paacuteg 243

ndash Distancia 05-20 metros al pasar junto al hue-co de aparcamiento

ndash El hueco de aparcamiento tiene las medidasmiacutenimas necesarias para utilizar el sistema deaparcamiento asistido

ndash Velocidad al pasar junto al hueco de aparca-miento (huecos en liacutenea) 40 kmh (25 mph)como maacuteximo

ndash Velocidad al pasar junto al hueco de aparca-miento (huecos en bateriacutea) 20 kmh (12 mph)como maacuteximo

ndash Velocidad al aparcar 7 kmh (4 mph) comomaacuteximo Durante la maniobra de aparcamientopuede producirse una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

Tras la intervencioacuten automaacutetica en los frenos sepuede continuar con la maniobra de aparcamien-to

Solo se produce una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos por cada desplazamiento que se realizadurante la maniobra de aparcamiento Si se vuel-ve a sobrepasar una velocidad de 7 kmh (4 mph)aprox la maniobra se interrumpe

Interrupcioacuten automaacutetica de la maniobra deaparcamiento o de salida del aparcamientoEl sistema de aparcamiento asistido interrumpeel aparcamiento o la salida del aparcamientocuando ocurre alguno de los siguientes casos

ndash Se pulsa la tecla

ndash El conductor agarra el volante

ndash Se abre la puerta del conductor

ndash La maniobra de aparcamiento no concluye enel transcurso de aprox 6 minutos

ndash Hay una averiacutea en el sistema

ndash Se desconecta el ASR o este interviene regu-lando

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos parareducir dantildeosEn algunos paiacuteses el sistema de aparcamientoasistido ayuda al conductor interviniendo auto-maacuteticamente en los frenos en determinados ca-sos rarr

En funcioacuten del equipamiento y de determinadascondiciones p ej de las condiciones climatoloacute-gicas o de la carga o inclinacioacuten del vehiacuteculo elsistema de aparcamiento asistido puede frenar elvehiacuteculo automaacuteticamente ante un obstaacuteculo Acontinuacioacuten el conductor tiene que pisar el pe-dal del freno Una intervencioacuten automaacutetica en losfrenos para reducir dantildeos provoca que finalice lamaniobra de aparcamiento

Aparcar y maniobrar 233

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica enlos frenos del sistema de aparcamiento asistidole induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El sistema no puede reem-plazar la atencioacuten del conductor

El sistema de aparcamiento asistido estaacute su-jeto a determinadas limitaciones inherentesal sistema Puede que en algunas situacionesla intervencioacuten automaacutetica en los frenos solofuncione de forma limitada o que no funcio-ne en absoluto

Esteacute siempre preparado para frenar el vehiacute-culo usted mismo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos fi-naliza tras 15 segundos aprox A continua-cioacuten frene usted mismo el vehiacuteculo

Buscar un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 156 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicacioacuten de los modos de aparcamiento

El sistema de aparcamiento asistido dispone detres modos de aparcamiento rarr fig 156 (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Aparcamiento en liacutenea marcha atraacutes

Aparcamiento en bateriacutea marcha atraacutes

Aparcamiento en bateriacutea hacia delante

ndash Pulse la tecla El sistema de aparcamientoasistido busca automaacuteticamente un hueco deaparcamiento adecuado en el lado del acom-pantildeante

ndash Pase despacio por delante de una fila de vehiacute-culos aparcados sin dejar de prestar atencioacutenal traacutefico

ndash Detenga el vehiacuteculo cuando el sistema reco-miende un modo de aparcamiento en la panta-lla del cuadro de instrumentos

ndash Aparque cuando aparezca la indicacioacuten deaparcar rarr fig 157 5 en la pantalla del cuadrode instrumentos rarr paacuteg 235

Si desea que el asistente de aparcamiento bus-que un hueco en el lado contrario de la calzadaconecte el intermitente correspondiente a ese la-do

Cambiar de modo de aparcamientoSi el sistema de aparcamiento asistido ha encon-trado otros modos de aparcamiento posibles semuestran en una visualizacioacuten reducida Se pue-den seleccionar sucesivamente pulsando la tecla Tras seleccionar todos los modos de aparca-miento encontrados el sistema se desconectaPulsando de nuevo la tecla se muestra el mo-do de aparcamiento recomendado al principio

Aparcar en bateriacutea hacia delanteSi desea aparcar en bateriacutea hacia delante selec-cione el modo ldquoAparcamiento en bateriacutea haciadelanterdquo rarr fig 156 pulsando la tecla (si el sis-tema ha encontrado un hueco)

El sistema de aparcamiento asistido se pue-de activar a posteriori Si anteriormente se

ha pasado por delante de un hueco de aparca-miento adecuado el sistema lo mostraraacute

Manual de instrucciones234

COPIA

Aparcar en un hueco deaparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 157 En la pantalla del cuadro de instrumentosaparcar en bateriacutea Buscar un hueco de aparca-miento Posicioacuten para aparcar Maniobrar

Leyenda de la fig 157Buscar un hueco de aparcamientoPosicioacuten para aparcarCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoIndicacioacuten de circular marcha adelanteVehiacuteculo propioVehiacuteculo aparcado u obstaacuteculoHueco de aparcamiento detectadoIndicacioacuten de engranar la marcha atraacutesIndicacioacuten de pisar el pedal del frenoBarra de progreso Indica simboacutelicamentela distancia relativa que auacuten queda por re-correr

Se tienen que cumplir las condiciones necesariaspara aparcar con el sistema de aparcamientoasistido rarr paacuteg 233 y el vehiacuteculo tiene que estardetenido

ndash Detenga el vehiacuteculo delante o detraacutes del huecode aparcamiento

ndash Tenga en cuenta la indicacioacuten de aparcar quese muestra en la pantalla del cuadro de instru-mentos 5

1234567

ndash Engrane la marcha atraacutes cuando aparezca unaflecha sentildealando hacia atraacutes en la pantalla delcuadro de instrumentos

ndash Suelte el volante rarr paacuteg 232

ndash Acelere con cuidado

ndash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica indi-cando cambiar de direccioacuten se ilumine la fle-cha 1 se encienda el siacutembolo blanco ose muestre un mensaje

ndash Avance hasta que suene una sentildeal acuacutestica ohasta que en la pantalla del cuadro de instru-mentos aparezca la indicacioacuten de dar marchaatraacutes

ndash Retroceda y avance hasta que aparezca unmensaje en la pantalla del cuadro de instru-mentos y dado el caso suene una sentildeal acuacutes-tica

Salir de un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 158 En la pantalla del cuadro de instrumentosdesaparcar de un hueco en liacutenea

Leyenda de la fig 158

Vehiacuteculo aparcado

Vehiacuteculo propio con la marcha atraacutes engrana-da

Barra de progreso Indica simboacutelicamente ladistancia relativa que auacuten queda por recorrer

Indicacioacuten de la direccioacuten para el siguientemovimiento

El sistema de aparcamiento puede desaparcar elvehiacuteculo de un hueco en liacutenea

1

2

3

4

Aparcar y maniobrar 235

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se tienen que cumplir las condiciones necesariaspara desaparcar con el sistema de aparcamientoasistido rarr paacuteg 233

ndash Pulse la tecla

ndash Conecte el intermitente correspondiente al la-do de la calzada por el que se ha de salir delhueco de aparcamiento

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Suelte el volante cuando aparezca el siguientemensaje Intervencioacuten en la direccioacuten activa Vigile sualrededor

ndash Acelere con cuidado

ndash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica se en-cienda el siacutembolo blanco o aparezca la indi-cacioacuten de avanzar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Pise el pedal del freno hasta que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el vo-lante o hasta que se apague el siacutembolo blanco en la pantalla del cuadro de instrumentos

ndash Retroceda y avance hasta que aparezca unmensaje en la pantalla del cuadro de instru-mentos y dado el caso suene una sentildeal acuacutes-tica

ndash Haacutegase cargo de la direccioacuten con el aacutengulo degiro ajustado por el sistema de aparcamientoasistido

ndash Salga del hueco de aparcamiento cuando la si-tuacioacuten del traacutefico lo permita

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectaSi se averiacutea un sensor el sistema de aparcamien-to asistido se desconecta

ndash Limpie los sensores o retire posibles adhesivoso accesorios de los sensores y las caacutemarasrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores estaacuten sucios rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de lossensores se puede ver mermada por restos dedetergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 233

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El sistema de aparcamiento asistido no se pue-de conectar si el dispositivo de remolque mon-tado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamentecon un remolque En los vehiacuteculos con asisten-te para maniobras con remolque dicho asis-tente se conecta al pulsar la tecla rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores estaacute blo-queada por alguacuten accesorio p ej un sistemaportabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera delvehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Ciertas fuentes de ruidos como pueden ser elasfalto rugoso o el adoquinado interfieren enla sentildeal de ultrasonido

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Manual de instrucciones236

COPIA

Sistema de visioacuten perifeacuterica(Area View)

Introduccioacuten al tema

El sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)ayuda a ver el entorno del vehiacuteculo entiempo real y a detectar obstaacuteculos atiempo

Utilizando varias caacutemaras el sistema genera unarepresentacioacuten que se muestra en la pantalla delsistema de infotainment

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar dependiendo de si el vehiacuteculocuenta con ayuda de aparcamiento o no

ParticularidadesLas imaacutegenes de las caacutemaras del sistema de vi-sioacuten perifeacuterica son solo bidimensionales Por faltade profundidad espacial es difiacutecil o imposibleapreciar en la pantalla las depresiones que puedahaber en el suelo los objetos que sobresalgan delsuelo o las piezas que sobresalgan de otros vehiacute-culos

Los objetos u otros vehiacuteculos se pueden mostrarmaacutes proacuteximos o maacutes distantes en la pantalla delo que realmente estaacuten

ndash Al entrar en una pendiente ascendente o al sa-lir de una pendiente ascendente

ndash Los objetos que sobresalgan del suelo puedenquedar fuera del aacutengulo de visioacuten de las caacutema-ras

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias la caacutemara nocapta objetos como p ej lanzas de remolquebarras vallas postes o aacuterboles finos o un portoacutendel maletero abierto o que se esteacute abriendo yque podriacutean dantildear el vehiacuteculo

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuen-tran los obstaacuteculos (personas vehiacuteculos etc) ypor ello pueden producirse accidentes y lesio-nes graves

Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distor-sionan el campo visual y los objetos se vendeformados e imprecisos en la pantalla

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Para que se muestre una imagen real se tienenque cumplir los siguientes requisitos

ndash Las puertas y el portoacuten del maletero estaacuten ce-rrados

ndash El entorno del vehiacuteculo se ve con claridad y porcompleto

ndash El entorno es una superficie llana

ndash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la partetrasera

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Fig 159 En la consola central tecla para conectarmanualmente el sistema de visioacuten perifeacuterica

Conectarndash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla

Aparcar y maniobrar 237

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desconectarndash Circule hacia adelante a maacutes de aprox 15 kmh

(9 mph)

ndash O BIEN pulse la tecla

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar en funcioacuten del equipamiento

En el sistema de infotainment la pantalla se divi-de en dos zonas de visualizacioacuten

ndash Lado izquierdo de la pantalla Se muestra elvehiacuteculo desde una perspectiva aeacuterea Pulsan-do sobre las diferentes zonas variacutea la visualiza-cioacuten en el lado derecho de la pantalla

ndash Lado derecho de la pantalla En funcioacuten de lazona seleccionada en el lado izquierdo de lapantalla se muestran las diferentes imaacutegenesde las caacutemaras

Adicionalmente en el margen derecho de la ima-gen se muestran las opciones de menuacute posibles ylas vistas de la caacutemara en cuestioacuten

Mostrar la perspectiva aeacuterea

Ocultar la perspectiva aeacuterea

Conectar y desconectar el sonido

Ajustar el brillo el contraste y el color

Vistas tridimensionales

Salir de la visualizacioacuten actual

El sistema muestra las liacuteneas y cajas auxiliares in-dependientemente del entorno del vehiacuteculo Notiene lugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos Elconductor tiene que evaluar eacutel mismo si el vehiacute-culo cabe en el hueco de aparcamiento

El sistema de visioacuten perifeacuterica oculta en la zonade la caacutemara trasera todas las liacuteneas auxiliares deorientacioacuten cuando el dispositivo de remolquemontado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectrica-mente con un remolque rarr paacuteg 284

x

Manejar las vistas de las caacutemaras

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

ndash Pulse sobre una de las zonas situadas junto alvehiacuteculo

ndash Con los botones de funcioacuten del margen de lapantalla seleccione una visualizacioacuten

Las liacuteneas rojas que se muestran indican una dis-tancia de aprox 40 cm respecto al vehiacuteculo

Vistas de la caacutemara delante del vehiacuteculoTraacutefico transversal

Aparcar en bateriacutea A modo de ayuda se vi-sualizan liacuteneas de orientacioacuten Veacutease el mo-do 1 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Campo a traveacutes

Vistas de la caacutemara junto al vehiacuteculoLas dos zonas junto al vehiacuteculo a la vez

Solo el lado del conductor

Solo el lado del acompantildeante

Vistas de la caacutemara detraacutes del vehiacuteculoAparcar en bateriacutea A modo de ayuda se vi-sualizan liacuteneas de orientacioacuten Veacutease el mo-do 1 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Aparcar en liacutenea Las cajas y liacuteneas auxilia-res de color sirven como orientacioacuten Veacutea-

se el modo 2 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque Veacutease el modo 3 del asistentede marcha atraacutes rarr paacuteg 229Traacutefico transversal Veacutease el modo 4 delasistente de marcha atraacutes rarr paacuteg 229

Vistas tridimensionalesVista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba En funcioacuten del equipamiento sepuede mostrar tambieacuten la visualizacioacuten dela trayectoria de la ayuda de aparcamientoVista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba

Manual de instrucciones238

COPIA

Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba en oblicuoVista del vehiacuteculo y de su entorno desde ellateral

Deslizando el dedo en la direccioacuten de las flechasse puede modificar el aacutengulo de visioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie las caacutemaras o retire posibles adhesivos

o accesorios de las mismas rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Las caacutemaras estaacuten sucias rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de la caacute-mara se puede ver mermada por restos de de-tergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 237

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de las caacute-maras p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash El campo de visioacuten de las caacutemaras estaacute blo-queado por alguacuten accesorio p ej por un sis-tema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Asistente para maniobras conremolque (Trailer Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente para maniobras con remolqueasiste al conductor al dar marcha atraacutes ymaniobrar con un remolque

Moviendo el mando giratorio de los retrovisoresexteriores el asistente para maniobras con remol-que dirige el remolque que se lleve enganchadoiexclEl conductor tiene que acelerar cambiar de mar-cha y frenar

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias la caacutemara nocapta objetos como p ej lanzas de remolquebarras vallas postes o aacuterboles finos o un portoacutendel maletero abierto o que se esteacute abriendo yque podriacutean dantildear el vehiacuteculo

Para garantizar el funcionamiento correcto delsistema mantenga la caacutemara limpia sin nieve nihielo y no la cubra con adhesivos u otros objetosNo permita que la lanza de remolque esteacute cubier-ta por influencias externas

Utilice el asistente para maniobras con remolqueuacutenicamente cuando el portoacuten del maletero esteacutecerrado correctamente

AVISOEl asistente para maniobras con remolque no to-ma como referencia el entorno del vehiacuteculo Notiene lugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos Elconductor tiene que evaluar eacutel mismo si puedemaniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque de forma segura

Observe siempre el movimiento del remolquey si fuera necesario interrumpa activamentela maniobra para evitar dantildeos Aunque se ma-neje el asistente para maniobras con remolquecorrectamente en raras ocasiones puede ocu-rrir que el remolque se mueva de forma dife-rente a la ajustada

No se fiacutee uacutenicamente de las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Aparcar y maniobrar 239

5NM

0127

60A

D

COPIA

El asistente para maniobras con remolquese desconecta automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos desde su activacioacuten Elasistente tambieacuten se desactiva si en el transcur-so de aprox 3 minutos el conductor no realizaninguna accioacuten

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Para que el asistente para maniobras con remol-que funcione se tienen que cumplir los siguientesrequisitos

ndash El motor estaacute en marcha

ndash El ESC estaacute conectado

ndash La puerta del conductor y el portoacuten del male-tero estaacuten cerrados

ndash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

ndash Hay un remolque de uno o dos ejes no articula-dos enganchado y conectado eleacutectricamente

ndash El conjunto vehiacuteculo tractor y remolque estaacutedetenido

ndash No se ha sobrepasado el aacutengulo de flexioacuten maacute-ximo

ndash Se ha determinado la longitud de la lanza deremolque

Determinar la longitud de la lanza deremolquePara que el asistente para maniobras con remol-que pueda determinar la longitud de la lanza deremolque necesita algunas maniobras de giro otrayectos en curva Cuanto maacutes exactamente sedetermine la longitud de la lanza mayores aacutengu-los habraacute disponibles al maniobrar El asistentesubdivide los topes finales maacuteximos disponiblesdel indicador de aacutengulo en cuatro niveles aprox30deg 45deg 60deg y 75deg

Por motivos teacutecnicos el asistente para ma-niobras con remolque no siempre puede de-

tectar correctamente los remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED

Manejar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Fig 160 Manejo del asistente para maniobras con remolque en la pantalla del cuadro de instrumentos Ajustar el aacutengulo Dar marcha atraacutes

Leyenda de la fig 160

Mando giratorio de los retrovisores exterio-res

Orientacioacuten del remolque hacia la izquierda

Orientacioacuten del remolque hacia la derecha

1

2

3

Mover el vehiacuteculo en direccioacuten al dispositivode remolque

Posicioacuten real del remolque

Posicioacuten objetivo del remolque

Posicioacuten cero del indicador de aacutengulo

4

5

6

7

Manual de instrucciones240

COPIA

Maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor yremolqueSe tienen que cumplir las condiciones de la listade comprobacioacuten rarr paacuteg 240

ndash Detenga el vehiacuteculo

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Pulse la tecla

ndash Suelte el volante rarr

ndash Bascule el mando giratorio hasta alcanzar ladireccioacuten deseada En la pantalla del cuadro deinstrumentos aparece a modo de orientacioacutenuna representacioacuten del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque en la posicioacuten actualrarr fig 160

ndash Retroceda acelerando lentamente iexclObserve elentorno

ndash Dado el caso corrija el aacutengulo con el mandogiratorio Presione el mando hacia la izquierdao hacia la derecha el conjunto se moveraacute haciala izquierda o hacia la derecha Presione elmando hacia atraacutes el vehiacuteculo seguiraacute al re-molque

ndash Retroceda y avance hasta alcanzar la posicioacutendeseada

ndash La maniobra finaliza cuando aparece un men-saje al respecto en la pantalla del cuadro deinstrumentos y dado el caso suena una sentildealacuacutestica

Intervencioacuten automaacutetica en los frenosEl asistente para maniobras con remolque ayudaal conductor interviniendo automaacuteticamente enlos frenos en determinadas situaciones

El conductor es el responsable de frenar a tiem-po rarr

En las siguientes situaciones puede producirseuna intervencioacuten automaacutetica en los frenos y da-do el caso la desactivacioacuten de la funcioacuten

ndash Se supera una velocidad determinada

ndash Se agarra el volante Automaacuteticamente se fre-na el vehiacuteculo hasta detenerlo

ndash Se pulsa la tecla durante la maniobra o seabre la puerta del conductor

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocarlesiones graves

No agarre el volante durante la maniobrahasta que el sistema no lo indique

Excepcioacuten Si se produce una situacioacuten depeligro intervenga y haacutegase cargo de la di-reccioacuten

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica enlos frenos le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad El sistema no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

El asistente para maniobras con remolqueestaacute sujeto a determinadas limitaciones in-herentes al sistema Puede que en algunassituaciones la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos solo funcione de forma limitada o queno funcione en absoluto

Esteacute siempre preparado para frenar el vehiacute-culo usted mismo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos fi-naliza a los 15 segundos aprox de encon-trarse el vehiacuteculo detenido A continuacioacutenfrene usted mismo el vehiacuteculo

Cuando el asistente estaacute activo no se pue-den ajustar los retrovisores exteriores El

ajuste guardado para el retrovisor del acompa-ntildeante siacute se puede activar rarr paacuteg 135 Espejos re-trovisores

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 240

Aparcar y maniobrar 241

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zonade la caacutemara p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute bloquea-do por alguacuten accesorio p ej un sistema por-tabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Asistente de salida delaparcamiento (Exit Assist)

Fig 161 Representacioacuten esquemaacutetica del asistentede salida del aparcamiento zona vigilada alrededordel vehiacuteculo que estaacute desaparcando

Fig 162 Visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment asistente de salida del aparcamiento

El asistente de salida del aparcamientoasiste al conductor al salir hacia atraacutes deun hueco de aparcamiento y al maniobrar

El asistente de salida del aparcamiento formaparte del asistente de cambio de carril (Side As-sist) rarr paacuteg 218

El asistente de salida del aparcamiento formaparte del detector de aacutengulo muerto rarr paacuteg 216

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

FuncionamientoEl asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal de la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo al salir marcha atraacutes de unhueco de aparcamiento o al maniobrar Este asis-tente funciona con unos sensores de radar mon-tados en el paragolpes trasero

Leyenda de la rarr fig 162

Situacioacuten criacutetica iexclNo continuacutee la marchaPosible situacioacuten criacutetica

Cuando se detecta una situacioacuten criacutetica tambieacutenpuede emitirse una sentildeal acuacutestica

Manual de instrucciones242

COPIA

ndash En los vehiacuteculos sin ayuda de aparcamientosuena una sentildeal acuacutestica y se muestra un men-saje en la pantalla del cuadro de instrumentos

ndash En los vehiacuteculos con ayuda de aparcamientosuena la sentildeal acuacutestica continua de la ayuda deaparcamiento Si se desconecta la ayuda deaparcamiento no se podraacuten emitir avisos alconductor y el asistente de salida del aparca-miento tambieacuten se desconectaraacute temporal-mente

Si el sistema presenta una averiacutea en la zona ras-treada se enciende el testigo de control amarillo

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos parareducir dantildeosSi el asistente de salida del aparcamiento detectaun usuario de la viacutea que se acerca sin que el con-ductor pise el freno el sistema puede frenar au-tomaacuteticamente

El asistente de salida del aparcamiento asiste alconductor interviniendo automaacuteticamente en losfrenos para reducir dantildeos La intervencioacuten auto-maacutetica en los frenos se produce si se circula mar-cha atraacutes a una velocidad de 1-12 km (1-7 mph)Tras detectar que el vehiacuteculo estaacute parado el sis-tema lo mantiene detenido durante 2 segundoscomo maacuteximo

Tras una intervencioacuten automaacutetica en los frenospara reducir dantildeos tienen que transcurrir 10 se-gundos aprox antes de que el sistema pueda rea-lizar otra intervencioacuten automaacutetica en los frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se pue-de interrumpir pisando con fuerza el pedal delacelerador o el pedal del freno retomando asiacute elcontrol sobre el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de salidadel aparcamiento no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema No permitaque la funcioacuten de asistencia del asistente de sa-lida del aparcamiento le induzca a correr ries-gos que comprometan la seguridad El sistemano puede reemplazar la atencioacuten del conductor

No utilice nunca el sistema cuando la visibili-dad esteacute limitada o en situaciones de traacuteficocomplicadas p ej en viacuteas muy transitadas opara atravesar varios carriles

Observe siempre el entorno del vehiacuteculo yaque a menudo el sistema no detecta p ejciclistas o peatones con seguridad

Por siacute solo el asistente de salida del aparca-miento no frena siempre el vehiacuteculo hastadetenerlo por completo

Sistemas de asistencia a lafrenada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

El vehiacuteculo estaacute equipado con sistemas de asis-tencia a la frenada Estos sistemas pueden ayu-dar al conductor en situaciones de marcha o defrenado criacuteticas Los sistemas de asistencia a lafrenada no pueden anular los liacutemites impuestospor la fiacutesica ni ayudar a mantener el vehiacuteculo bajocontrol en cualquier situacioacuten de marcha o defrenado criacutetica El conductor es el responsable deconducir de forma segura rarr

Conducir con sistemas de asistencia a lafrenadaLos sistemas de asistencia a la frenada funcionancon el motor en marcha No es necesaria ningunacondicioacuten especial

Cuando los sistemas de asistencia a la frenadaestaacuten regulando el pedal del freno puede vibraro pueden producirse ruidos Aun asiacute siga frenan-do con la fuerza necesaria Mantenga constantela presioacuten necesaria sobre el pedal del freno Encaso necesario controle la trayectoria del vehiacutecu-lo mientras pisa el pedal del freno

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape ya mejorar la estabilidad en determinadas situa-ciones de marcha rarr

En funcioacuten del equipamiento el ESC se puede co-nectar en un modo deportivo rarr paacuteg 245

Cuando el ESC estaacute regulando el testigo de con-trol amarillo parpadea en la pantalla del cuadrode instrumentos

Aparcar y maniobrar 243

5NM

0127

60A

D

COPIA

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas quepatinan y adapta dicha fuerza a las condicionesde la calzada Mediante el ASR se facilita el arran-que la aceleracioacuten y la subida de pendientes

En funcioacuten del equipamiento el ASR se puededesconectar en casos excepcionales rarr paacuteg 245

Cuando el ASR estaacute regulando el testigo de con-trol amarillo parpadea en la pantalla del cuadrode instrumentos

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueenal frenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo sedetenga y ayuda al conductor a mantener el con-trol sobre la direccioacuten y el vehiacuteculo

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado El asistente de frenada au-menta la presioacuten que ejerce el conductor cuandopisa el pedal del freno raacutepidamente en situacio-nes de emergencia

No reduzca la presioacuten sobre el pedal del frenocuando intervenga el asistente de frenada Al re-ducir la presioacuten sobre el pedal del freno el asis-tente de frenada desconecta el servofreno

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS yXDS)El EDS frena las ruedas que patinan y transmite lafuerza motriz a las demaacutes ruedas motrices

Para que el freno de disco no se caliente excesi-vamente el EDS se desconecta automaacuteticamenteen caso de solicitacioacuten extrema El EDS se vuelvea conectar automaacuteticamente en cuanto el frenose enfriacutea

El XDS proporciona presioacuten al freno de la ruedaque describe la trayectoria interior de una curvaCon ello mejora la traccioacuten lo que contribuye aque el vehiacuteculo siga la trayectoria deseada

Freno multicolisioacutenEn caso de accidente el freno multicolisioacuten pue-de ayudar al conductor mediante una frenadaprovocada automaacuteticamente a reducir el riesgode derrape y el riesgo de que se produzcan otrascolisiones durante el accidente

El freno multicolisioacuten funciona solo en caso decolisiones frontales laterales y traseras en losque la unidad de control del airbag detecta undeterminado umbral de activacioacuten durante el ac-cidente

El ESC es el que se encarga de frenar el vehiacuteculoautomaacuteticamente siempre y cuando el sistemahidraacuteulico de frenos el ESC y el sistema eleacutectricono sufran dantildeos en el accidente y sigan operati-vos

En los siguientes casos no tiene lugar la frenadaautomaacutetica al producirse el accidente

ndash Si el conductor pisa el pedal del acelerador Notiene lugar la frenada automaacutetica

ndash Si la presioacuten de frenado ejercida sobre el pedaldel freno es mayor que la aplicada por el siste-ma El vehiacuteculo se frena con el pedal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas deasistencia a la frenada no puede salvar los liacutemi-tes impuestos por las leyes fiacutesicas y solo fun-ciona dentro de los liacutemites de los sistemas Cir-cular a gran velocidad por calzadas heladasresbaladizas o mojadas puede causar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y que el conductor ysus acompantildeantes sufran lesiones graves

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico Nopermita que la mayor seguridad que propor-cionan los sistemas de asistencia a la frenada(ABS asistente de frenada EDS ASR y ESC)le induzcan a correr riesgos que comprome-tan la seguridad

Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden salvar los liacutemites impuestos por lasleyes fiacutesicas Las carreteras resbaladizas ymojadas siguen siendo muy peligrosas aun-que el vehiacuteculo vaya equipado con ESC y losdemaacutes sistemas

Circular a gran velocidad por una calzadamojada puede provocar que las ruedas pier-dan el contacto con la calzada y se produzcaldquoaquaplaningrdquo Si el vehiacuteculo pierde el con-tacto con la calzada no es posible frenarlo nidirigirlo ni controlarlo

Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden evitar un accidente si p ej se circu-la demasiado cerca de otros vehiacuteculos o de-masiado raacutepido para la situacioacuten en cuestioacuten

Manual de instrucciones244

COPIA

Aunque los sistemas de asistencia a la frena-da son muy efectivos y ayudan al conductora controlar el vehiacuteculo en situaciones demarcha difiacuteciles no hay que olvidar que laestabilidad depende de la adherencia de losneumaacuteticos

Cuando acelere sobre una calzada resbaladi-za p ej a causa de hielo o nieve haacutegalo conprecaucioacuten Aunque el vehiacuteculo disponga desistemas de asistencia a la frenada las rue-das pueden patinar y esto puede provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerable-mente mermada si otros componentes o siste-mas que afectan a la dinaacutemica de marcha nohan recibido un mantenimiento adecuado o nofuncionan correctamente Esto tambieacuten afectaentre otros a los frenos los neumaacuteticos y otrossistemas anteriormente citados

No olvide nunca que las reformas y modifica-ciones que se realicen en el vehiacuteculo puedeninfluir en el funcionamiento del ABS del asis-tente de frenada del ASR del EDS y del ESC

Las modificaciones que se realicen en la sus-pensioacuten o la utilizacioacuten de combinaciones dellanta y neumaacutetico no autorizadas pueden re-percutir en el funcionamiento del ABS delasistente de frenada del ASR del EDS y delESC y reducir su eficacia

La eficacia del ESC tambieacuten depende de lautilizacioacuten de neumaacuteticos adecuadosrarr paacuteg 345

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de fre-nado puede aumentar considerablemente ycomo consecuencia se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No permita nunca que el vehiacuteculo se despla-ce con el motor apagado

Si el servofreno no funciona o se remolca elvehiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del frenocon maacutes fuerza ya que la distancia de frena-do aumenta debido a la falta de asistenciapor parte del servofreno

Conectar y desconectar el ASR

Cuando no se logre suficiente traccioacuten puededesconectar el ASR

ndash Al circular por nieve profunda o terreno pocofirme

ndash Para ldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapa-do

A continuacioacuten vuelva a conectar el ASR

Desconectar y conectar el ASR o el ESC SportEl ASR y el ESC Sport se pueden desconectar yconectar en el sistema de infotainment en losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 40

Cuando el ASR estaacute desconectado y el ESC Sportconectado se enciende el testigo de controlamarillo en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Problemas y soluciones

iexclNo continuacutee la marcha Hay una averiacuteaen el sistema de frenosEl testigo de advertencia se enciende en rojo

ndash Solicite inmediatamente la ayuda de personalespecializado

El ABS no funciona correctamente o nofunciona en absolutoEl testigo de advertencia se enciende en amarillo

ndash Acuda a un concesionario Volkswagen o a untaller especializado Los frenos del vehiacuteculo si-guen funcionando sin el ABS

El ASR estaacute regulando para evitar que lasruedas patinenEl testigo de control parpadea en amarillo

El ESC estaacute regulando para reducir elriesgo de derrape y mejorar la estabilidadEl testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ESCEl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC Sport estaacute conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Aparcar y maniobrar 245

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC se ha desconectado por causas delsistemaEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Dado el caso recorra una distancia corta a15-20 kmh (9-12 mph)

ndash Si sigue encendido acuda a un taller espe-cializado

Los sistemas de asistencia a la frenadaproducen ruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenadadescritos intervienen puede que se oigan ruidos

Reduccioacuten inesperada de la potencia delmotorSi las cuatro ruedas no montan el mismo tipo deneumaacuteticos el ESC y el ASR podriacutean no funcionarcorrectamente

Si no todos los neumaacuteticos tienen la misma cir-cunferencia de rodadura puede que se reduzcainesperadamente la potencia del motor

ADVERTENCIASi se enciende el testigo de advertencia del sis-tema de frenos junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten regulado-ra del ABS no funcione y que por ello las rue-das traseras se bloqueen relativamente raacutepidoal frenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

En la medida de lo posible reduzca la veloci-dad y diriacutejase despacio y con precaucioacuten has-ta el taller especializado maacutes cercano y soli-cite que se revise el sistema de frenos Du-rante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

ADVERTENCIASi el testigo de control del ABS no se apagao se enciende durante la marcha significa queel ABS no funciona correctamente El vehiacuteculosolo se podraacute detener con los frenos normales(sin el ABS) En este caso no estaraacute disponible lafuncioacuten protectora del ABS

Acuda lo antes posible a un taller especializa-do

Equipamiento praacutecticoPortaobjetos

Introduccioacuten al tema

Utilice los portaobjetos uacutenicamente para deposi-tar objetos pequentildeos o ligeros

En el compartimento portaobjetos del reposabra-zos central delantero puede que vayan alojadosel cambiador de CD montado de faacutebrica el adap-tador del iPod de Applereg el puerto USB o la tomamultimedia (AUX-IN)

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en casode producirse un frenazo o una maniobra re-pentina Esto puede ocasionar lesiones graves yla peacuterdida del control del vehiacuteculo

No lleve animales ni objetos duros afilados ode peso en los portaobjetos abiertos del ve-hiacuteculo sobre el tablero de instrumentos osobre la cubierta situada detraacutes de los asien-tos traseros asiacute como tampoco en las pren-das de vestir o en las bolsas que lleve en elhabitaacuteculo

Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutesdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales Esto puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

Fije siempre bien la alfombrilla en la zona re-posapieacutes

No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada

Evite que caigan objetos en la zona reposa-pieacutes del conductor durante la marcha

Con el vehiacuteculo estacionado retire los obje-tos que se encuentren en la zona reposapieacutes

Manual de instrucciones246

COPIA

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

AVISO Los filamentos eleacutectricos de la luneta pueden

resultar dantildeados irreparablemente si se rozancon objetos

No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo Elcalor y el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlosinservibles

Los objetos compuestos de materiales trans-parentes que se dejen en el vehiacuteculo como ga-fas lupas o ventosas transparentes fijadas enlos cristales pueden concentrar la luz solar yprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

Para que el aire viciado pueda salir del vehiacute-culo no cubra los orificios de ventilacioacuten si-

tuados entre la luneta y la cubierta del maletero

Portaobjetos en el lado delconductor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 163 En el lado del conductor portaobjetos

Apertura Tire de la manilla rarr fig 163

Cierre Presione la tapa hacia arriba hasta que en-castre

En el lado interior de la tapa puede haber unsoporte para tarjetas de memoria

Guantera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 164 En el lado del acompantildeante guantera ce-rrada

Equipamiento praacutectico 247

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 165 En el lado del acompantildeante guanteraabierta

Leyenda de la fig 164

Guantera

Red portaobjetos

Leyenda de la fig 165

Regulador del difusor de aire

Soporte para tarjetas de memoria

Lectores multimedia del sistema de infotain-ment y lector de tarjetas rarr cuaderno Sistemade infotainment

Documentacioacuten de a bordo

Abrir y cerrar la guanteraApertura Tire de la manilla rarr fig 164 y abra laguantera

Cierre Presione la guantera hacia arriba

Refrigerar la guanteraCon el climatizador conectado se puede dirigir ai-re refrigerado al interior del compartimento Eldifusor de aire se abre y se cierra giraacutendolo

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera del lado del acom-pantildeante puede aumentar el riesgo de que seproduzcan lesiones graves en caso de acciden-te frenazo o maniobra repentina

Mantenga la guantera siempre cerrada du-rante la marcha

AVISOPor motivos constructivos en algunas versionesdel vehiacuteculo hay unos orificios en la guantera (porejemplo detraacutes del compartimento para la docu-

1

2

1

2

3

4

mentacioacuten de a bordo) por los que podriacutean intro-ducirse objetos pequentildeos detraacutes del revestimien-to Esto podriacutea provocar ruidos extrantildeos y dantildeosen el vehiacuteculo Por ello no guarde objetos peque-ntildeos en la guantera

Portaobjetos en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 166 En la parte central del tablero de instru-mentos portaobjetos

Apertura Pulse la tecla y sueacuteltela rarr fig 166 Elportaobjetos se abre automaacuteticamente

Cierre Presione la tapa hacia abajo hasta que en-castre

Manual de instrucciones248

COPIA

Portaobjetos en el reposabrazoscentral delantero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 167 En el reposabrazos central delantero por-taobjetos

Apertura Dado el caso pulse la tecla de desblo-queo y levante el reposabrazos central del todoen el sentido de la flecha rarr fig 167

Para Cierre Levante el reposabrazos del todo Acontinuacioacuten baje el reposabrazos

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podriacutea limitar la libertadde movimientos de los brazos del conductor loque podriacutea causar accidentes y lesiones graves

Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha

ADVERTENCIANo permita nunca que viaje nadie sentado so-bre el reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

Portaobjetos en la consola deltecho (estuche para gafas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 168 En la consola del techo portaobjetos (va-riante 1)

Fig 169 En la consola del techo portaobjetos (va-riante 2)

Apertura Pulse la tecla y sueacuteltela rarr fig 169

Cierre Presione la tapa hacia arriba hasta que en-castre

Para que la vigilancia del habitaacuteculo funcio-ne correctamente los portaobjetos deberaacuten

estar cerrados al bloquear el vehiacuteculo rarr paacuteg 85

Equipamiento praacutectico 249

5NM

0127

60A

D

COPIA

Mesa plegable

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 170 En el asiento delantero izquierdo mesaplegable

Fig 171 En el asiento delantero izquierdo mesaplegable con portabebidas

En la mesa plegable hay integrado un portabebi-das rarr paacuteg 251

Plegar la mesa o ajustar su inclinacioacutenLa mesa plegable se puede ajustar en inclinacioacutenen diferentes posiciones

ndash Presione la palanca de desbloqueo situada enla parte inferior de la mesa rarr fig 171 1 ymanteacutengala presionada

ndash Ajustar Ajuste la inclinacioacuten deseada de lamesa manteniendo la palanca presionada

ndash Plegar Presione la mesa hacia abajo hasta eltope manteniendo la palanca presionada

PortabebidasCon la mesa plegable abierta extraiga el porta-bebidas 2 en el sentido de la flecha Para guar-dar el portabebidas introduacutezcalo en la mesa en elsentido contrario al de la flecha rarr paacuteg 251

ADVERTENCIALa mesa debe permanecer siempre cerrada du-rante la marcha para reducir el riesgo de que seproduzcan lesiones

Cajones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 172 Debajo del asiento delantero cajoacuten

Apertura Accione la tecla dispuesta en el tiradordel cajoacuten y tire del cajoacuten hacia fuera

Cierre Empuje el cajoacuten debajo del asiento hastaque encastre

ADVERTENCIASi se deja el cajoacuten abierto este podriacutea obstacu-lizar el accionamiento de los pedales Esto po-driacutea provocar accidentes y lesiones graves

Mantenga el cajoacuten siempre cerrado durantela marcha De lo contrario el cajoacuten y los ob-jetos que se pudieran salir de su interior po-driacutean acabar en la zona reposapieacutes del con-ductor e impedirle el accionamiento de lospedales

AVISOEl cajoacuten se puede cargar con 15 kg como maacutexi-mo

Manual de instrucciones250

COPIA

Colgadores y ganchos para bolsas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

En los montantes centrales de las puertas y enlos asideros traseros del techo hay unos colgado-res

En el maletero hay unos ganchos para colgar bol-sas rarr paacuteg 278

ADVERTENCIALas prendas de vestir que vayan colgadas po-driacutean reducir la visibilidad del conductor lo quepodriacutea dar lugar a accidentes y lesiones graves

Cuelgue siempre las prendas de vestir en loscolgadores de tal forma que no reduzcan lavisibilidad del conductor

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No dejenunca objetos pesados duros o afilados enlos bolsillos de estas prendas

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada colga-dor es de 25 kg

Portabebidas

Introduccioacuten al tema

PortabotellasEn los portaobjetos de las puertas del conductory del acompantildeante hay un portabotellas

En las mesas plegables de los asientos delanteroshay maacutes portabebidas rarr paacuteg 250

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidaspuede provocar lesiones

No coloque nunca bebidas calientes en losportabebidas Si se produjera un frenazo o unaccidente durante la marcha las bebidas ca-lientes depositadas en los portabebidas po-driacutean derramarse y provocar quemaduras

Evite que caigan botellas u otros objetos enla zona reposapieacutes del conductor durante lamarcha pues le podriacutean impedir accionar lospedales

No coloque nunca vasos alimentos u otrosobjetos pesados en los portabebidas Estosobjetos pesados podriacutean salir lanzados por elhabitaacuteculo en caso de un accidente y provo-car lesiones graves

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el ve-hiacuteculo por el efecto del calor o del friacuteo

No deje nunca botellas cerradas en el vehiacutecu-lo si la temperatura en el mismo es muy altao muy baja

AVISODurante la marcha no deje envases abiertos enlos portabebidas Si se derramase la bebida (debi-do a un frenazo p ej) podriacutean producirse dantildeosen el vehiacuteculo y en el sistema eleacutectrico

Los elementos interiores de los portabebi-das se pueden extraer para su limpieza

Portabebidas en la parte delanterade la consola central

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 251

Fig 173 En la parte delantera de la consola centralportabebidas (variante 1)

Equipamiento praacutectico 251

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 174 En la parte delantera de la consola centralportabebidas (variante 2)

En funcioacuten del equipamiento en la parte delante-ra inferior de la consola central hay dos portabe-bidas rarr fig 173 o rarr fig 174

Abrir y cerrar el portabebidas (variante 1)Apertura Desplace la tapa hacia atraacutes

Cierre Desplace la tapa hacia delante

Ajustar el portabebidas (variante 1)Para adaptar el portabebidas al tamantildeo del enva-se pulse la tecla correspondiente 1 El aro desujecioacuten 2 se abre

Cuando ya no utilice el portabebidas presione elaro de sujecioacuten correspondiente 2 en el sentidocontrario al de la flecha hasta que encastre

Portabebidas en el reposabrazoscentral trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 251

Fig 175 En el reposabrazos central trasero porta-bebidas

Utilizacioacuten Baje el reposabrazos central

Cuando ya no se utilice el portabebidas levanteel reposabrazos de nuevo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del cenicero y del en-cendedor puede provocar un incendio quema-duras y otras lesiones graves

No deposite nunca en el cenicero papel uotros objetos que puedan provocar un incen-dio

Manual de instrucciones252

COPIA

Cenicero portaacutetil en el portabebidas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 252

Fig 176 Cenicero portaacutetil

Para utilizar el cenicero portaacutetil coloacutequelo en unode los portabebidas de la parte delantera de laconsola central o del reposabrazos central trase-ro rarr paacuteg 251

Abrir y cerrar el cenicero portaacutetilApertura Levante la tapa del cenicero rarr fig 176

Cierre Presione la tapa del cenicero hacia abajo

Vaciar el cenicero portaacutetilndash Extraiga el cenicero portaacutetil del portabebidas

hacia arriba

ndash Abra el cenicero y tire la ceniza una vez friacutea enun recipiente para residuos adecuado

ndash Despueacutes de vaciarlo introduzca el cenicerodesde arriba en el portabebidas

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 252

Fig 177 En la parte inferior de la consola centralencendedor

ndash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

ndash Espere hasta que salte

ndash Extraiga el encendedor y encienda el tabacocon la espiral incandescente rarr

ndash Vuelva a introducir el encendedor en el sopor-te

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor puedeprovocar un incendio quemaduras y otras le-siones graves

Utilice el encendedor uacutenicamente de formaadecuada para encender tabaco

No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculosin vigilancia El encendedor se puede utilizarcon el encendido conectado

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 vol-

tios rarr paacuteg 253

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se puedenconectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto esta-do No utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funcionacon el encendido conectado

Equipamiento praacutectico 253

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de co-rriente y de los dispositivos eleacutectricos puedeprovocar un incendio y lesiones graves

No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculosin vigilancia Las tomas de corriente y losdispositivos conectados a las mismas se pue-den utilizar cuando el encendido estaacute conec-tado

Si los dispositivos eleacutectricos se calientan de-masiado apaacuteguelos inmediatamente y des-coneacutectelos de la red

AVISO Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no

conecte nunca a las tomas de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que suminis-tren corriente por ejemplo paneles solares ocargadores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de12 voltios

Utilice uacutenicamente dispositivos eleacutectricos quecumplan las directivas correspondientes vigen-tes en lo que respecta a la compatibilidad elec-tromagneacutetica

Para evitar que las fluctuaciones de tensioacutenpuedan ocasionar dantildeos apague los dispositi-vos eleacutectricos antes de conectar y desconectarel encendido y antes de poner el motor enmarcha Cuando el sistema Start-Stop apaga elmotor automaacuteticamente y lo vuelve a poner enmarcha no hace falta apagar los dispositivoseleacutectricos

No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consu-man maacutes potencia de la indicada Si se superael consumo de potencia maacuteximo se podriacutea da-ntildear el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

iexclTenga en cuenta el manual de instruccionesde los dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendi-

dos con el motor apagado y el encendido conec-tado

Los dispositivos sin aislamiento puedenproducir interferencias en el sistema de in-

fotainment y en el sistema electroacutenico del vehiacute-culo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 254

Fig 178 En el portaobjetos delantero en la partetrasera de la consola central o en el lado izquierdodel maletero toma de corriente de 12 voltios contapa plegable 1 o toma de corriente de 12 voltioscon tapa extraiacuteble 2

Fig 179 En el lado izquierdo del maletero toma decorriente de 230 115 o 100 voltios

Consumo de potencia maacuteximo

Toma decorriente Consumo de potencia maacuteximo

12 V 120 W

230 115o 100 V

150 W (picos de 300 W)

Cuando se conecten dos o maacutes dispositivos eleacutec-tricos al mismo tiempo aseguacuterese de que el con-sumo total de todos ellos no supere nunca los190 vatios rarr

Manual de instrucciones254

COPIA

Aseguacuterese de que no se supere el consumo depotencia maacuteximo que figura en cada toma de co-rriente El consumo de potencia de los dispositi-vos figura en la placa de modelo

Toma de corriente de 230 115 o 100 voltiosCon el motor en marcha la toma de corriente seactiva automaacuteticamente en cuanto se enchufa unconector Si hay suficiente energiacutea disponibledado el caso tambieacuten se puede seguir utilizandola toma de corriente con el motor apagado rarr

Conectar un dispositivo eleacutectrico Abra la tapa yenchufe el conector en la toma de corriente has-ta el tope para desbloquear el seguro para nintildeosintegrado La toma solo suministra corriente unavez desbloqueado el seguro para nintildeos

Testigo LED en la toma de corriente

Luz verde per-manente

El seguro para nintildeos estaacute des-bloqueado La toma de corrien-te estaacute lista para funcionar

Luz verde in-termitente

El encendido estaacute desconecta-do pero hay suficiente energiacuteadisponible para seguir alimen-tando la toma de corriente concorriente durante un maacuteximo de10 minutos Si se desenchufa elconector antes de este tiempola toma de corriente se desco-necta y no se puede volver autilizar hasta que no se conectade nuevo el encendido

Luz roja inter-mitente

Hay alguna anomaliacutea p ejdesconexioacuten por sobrecorrienteo por sobrecalentamiento

Desconexioacuten por sobrecalentamientoCuando la temperatura sobrepasa un determina-do valor el convertidor de la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios se desconecta automaacute-ticamente La desconexioacuten evita el sobrecalenta-miento cuando el consumo de potencia de losdispositivos conectados es excesivo o la tempe-ratura ambiente muy alta Las tomas de corrientede 230 115 o 100 voltios se pueden volver a uti-lizar tras una fase de enfriamiento

Para poder volver a utilizar la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios tras la fase de enfria-miento hay que desenchufar primero el conectordel dispositivo que estuviera conectado y a con-tinuacioacuten volver a enchufarlo Asiacute se evita que eldispositivo eleacutectrico se vuelva a encender sin queasiacute se desee

PELIGROiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten

No derrame liacutequidos en la toma de corriente

No enchufe adaptadores o alargadores en lastomas de corriente de 230 115 o 100 vol-tios De lo contrario el seguro para nintildeos in-tegrado se desbloquearaacute y la toma de co-rriente funcionaraacute

No introduzca objetos conductores p ejuna aguja de punto en la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios

AVISO Toma de corriente de 230 115 o 100 voltiosndash No deje colgando directamente de la toma

de corriente dispositivos o conectores de-masiado pesados (p ej un alimentador decorriente)

ndash No conecte laacutemparas de neoacutenndash Conecte a la toma de corriente uacutenicamente

dispositivos cuyo voltaje coincida con el dela misma

ndash La funcioacuten de desconexioacuten por sobrecargaincorporada impide que aquellos dispositi-vos eleacutectricos que necesitan una corrientede arranque alta se enciendan En este casodesacople el alimentador del dispositivoeleacutectrico y reintente la conexioacuten transcurri-dos aprox 10 segundos

Es posible que algunos dispositivos no fun-cionen correctamente cuando se conectan a

las tomas de corriente de 230 115 o 100 voltiospor falta de potencia (vatios)

Equipamiento praacutectico 255

5NM

0127

60A

D

COPIA

Transmisioacuten de datos

Ciberseguridad

Las unidades de control con tarjeta eSIM integra-da las interfaces y las conexiones para multime-dia y de diagnosis son componentes de conecti-vidad a traveacutes de los cuales se pueden intercam-biar datos e informacioacuten entre el vehiacuteculo y dis-positivos externos o Internet rarr Entre loscomponentes de conectividad se encuentranprincipalmente los siguientes

ndash toma de conexioacuten para diagnosis

ndash unidades de control con tarjeta eSIM integrada

ndash unidad de control para Car-Net

ndash interfaz de teleacutefono

ndash Media Control

ndash App-Connect

ndash punto de acceso inalaacutembrico

ndash conexioacuten Bluetoothreg

ndash conexioacuten USB

ndash ranura para tarjetas SD

ndash ranura para tarjetas SIM

Los componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad Los componentes deconectividad en especial pero tambieacuten otras uni-dades de control disponen de mecanismos deseguridad que minimizan el riesgo de que terce-ros no autorizados accedan a los sistemas del ve-hiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad mon-tados en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando conti-nuamente Al igual que los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden ac-tualizar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de softwaremejoran la seguridad la estabilidad y la velocidadde ejecucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fa-bricados

Usted puede contribuir activamente a reducir elriesgo de que terceros no autorizados accedan alos sistemas del vehiacuteculo y sus funciones

ndash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos ydispositivos de telefoniacutea moacutevil que contengandatos manipulados o software malicioso

ndash Encargue los trabajos de mantenimiento y re-paracioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres es-pecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores los soportes de datos y losdispositivos de telefoniacutea moacutevil que se conectana Internet o se utilizan en redes puacuteblicas o pri-vadas pueden infectarse mediante datos mani-pulados y software malicioso

Al utilizar Internet ademaacutes de tomar las me-didas de precaucioacuten generalmente conoci-das deberiacutea proteger su ordenador sus so-portes de datos y sus dispositivos de telefo-niacutea moacutevil con un antivirus adecuado y actua-lizar con regularidad las firmas del mismo

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados acce-dan a las funciones y las unidades de controldel vehiacuteculo mediante software malicioso o unataque a traveacutes de Internet no se puede descar-tar a pesar de los mecanismos de seguridad delvehiacuteculo Si se introduce software malicioso enel vehiacuteculo puede influir desactivar o controlarlas unidades de control y las funciones del vehiacute-culo y provocar accidentes graves y lesionesmortales

El software malicioso tambieacuten puede atacardatos e informacioacuten guardados en las unida-des de control el sistema de infotainmentlos soportes de datos conectados y los dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil emparejados

Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente ala habitual o reacciona o se comporta de for-ma extrantildea reduzca la velocidad inmediata-mente (siempre que sea posible) de formacontrolada y diriacutejase sin demora al taller es-pecializado maacutes cercano o solicite la ayudade personal especializado p ej para remol-car el vehiacuteculo

Manual de instrucciones256

COPIA

Car-Net

Introduccioacuten al tema

Bajo Car-Net se agrupan diferentes carteras deservicios de Car-Net que le ofrecen funcionesadicionales para su vehiacuteculo p ej Secu-rity amp Service Estos servicios se pueden ejecutarp ej desde casa con un ordenador o fuera de ca-sa con un dispositivo de telefoniacutea moacutevil (smartp-hone o tableta)

El vehiacuteculo y el ordenador o el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil se interconectan a traveacutes de unaconexioacuten de Internet

Car-Net es un equipamiento que no estaacute disponi-ble en todos los paiacuteses que estaacute formado por va-rias carteras que hay que activar online antes depoder utilizarlo y que estaacute sujeto a una limitacioacutende uso temporal en funcioacuten del paiacutes

Tanto las carteras de servicios de Car-Net ofreci-das por Volkswagen como los servicios individua-les pueden ser modificados cancelados desacti-vados reactivados renombrados y ampliados in-cluso sin notificacioacuten previa

En la paacutegina de Internet wwwvolkswagencomcar-net (en Europa y Japoacuten) puede crear unacuenta de usuario consultar la descripcioacuten de losservicios de Car-Net e informarse maacutes en profun-didad sobre los mismos

Activacioacuten de Car-NetCar-Net se puede activar enwwwvolkswagencomcar-net

Primer paso crear una cuenta de usuario

Segundo paso antildeadir su vehiacuteculo a la cuenta deusuario

Tercer paso solicitar Car-Net

Cuarto paso activar Car-Net

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Car-Net lea ytenga en cuenta la descripcioacuten de servicios co-rrespondiente Las descripciones se actualizan deforma no perioacutedica y estaacuten disponibles online

ndash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefo-niacutea moacutevil y de GPS no se pueden realizar llama-das de emergencia ni llamadas telefoacutenicas ni sepueden transmitir datos

Si es posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores fueradel control de Volkswagen AG Estos pueden seren particular

Cobertura insuficiente de la red

Uso indebido de terminales moacuteviles

Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

Aplicaciones de terceros inadecuadas o defec-tuosas

Software malicioso en soportes de datos or-denadores tabletas o dispositivos de telefoniacuteamoacutevil

Indicacioacuten del estado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

El estado actual de Car-Net se visualiza en lapantalla del sistema de infotainment como sigue

Siacutembolo significado

Globo blanco Los servicios de Car-Netestaacuten disponibles

Globo gris Los servicios de Car-Net noestaacuten disponibles o no estaacuten activados

Globo gris llave blanca El modo priva-do estaacute activo El usuario ha desactiva-do todos los paquetes de servicios deCar-Net comprados

Globo blanco llave blanca El modoprivado individualizado estaacute activo Elusuario ha desactivado un paquete deservicios de Car-Net no hay ninguacutenservicio de seguimiento1) activo

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacutende la zona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacutende estacionamiento Alarma antirrobo online

Transmisioacuten de datos 257

5NM

0127

60A

D

COPIA

Siacutembolo significado

Globo blanco vehiacuteculo blanco Los ser-vicios de Car-Net estaacuten disponibles losservicios de seguimiento1) estaacuten acti-vos

Globo gris vehiacuteculo blanco Los servi-cios de Car-Net no estaacuten disponibleslos servicios de seguimiento1) estaacuten ac-tivos

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacutende la zona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacutende estacionamiento Alarma antirrobo online

Disposiciones legales

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Fig 180 Distintivo para vehiacuteculos que enviacutean infor-macioacuten de seguimiento

Al contratar los servicios de Car-Net para su vehiacute-culo estaacute obligado como contratante a efectosde la ley de proteccioacuten de datos a informar acualquier conductor del vehiacuteculo de que estepuede transmitir o recibir datos online Esto tam-bieacuten rige en caso de vender o prestar el vehiacuteculo

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de losocupantes

Seguimiento GPS consultar a todos losocupantesAlgunos servicios de Car-Net necesitan datos delvehiacuteculo para determinar en ese momento si elvehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos rangosde velocidad definidos si se estaacute moviendo doacuten-de se ha estacionado o si se estaacute utilizando den-tro o fuera de las zonas geograacuteficas establecidasEsta informacioacuten se muestra en el portal de Car-Net y en la aplicacioacuten Volkswagen Car-Net

Por ello antes de emprender la marcha preguntea todos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten deacuerdo con los servicios activados En caso ne-gativo desactive los servicios (si fuera posible) ono permita que los ocupantes utilicen el vehiacuteculoSi no tiene esto en cuenta puede vulnerar deter-minados derechos de los ocupantes

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo lleva montada de faacutebrica una uni-dad de control que transmite la posicioacuten geograacute-fica y la velocidad actuales del mismo el vehiacuteculolleva por lo general este distintivo rarr fig 180(p ej en la consola del techo) La ausencia deldistintivo rarr fig 180 en el vehiacuteculo no garanti-za que la unidad de control no transmita la posi-cioacuten geograacutefica y la velocidad actuales del vehiacute-culo

Datos de caraacutecter personalVolkswagen recopila procesa y utiliza datos decaraacutecter personal del usuario dentro del marcolegal En la paacutegina web de Volkswagen puedeconsultar la declaracioacuten actual de confidenciali-dad de datos

Desactivar los servicios de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Fig 181 Adhesivo pegado posteriormente en el ve-hiacuteculo que indica la desactivacioacuten permanente de losservicios de Car-Net

Si vende el vehiacuteculo o lo presta por un largo pe-riacuteodo de tiempo informe al comprador o al usua-rio de que los servicios y la unidad de control es-taacuten desactivados

Manual de instrucciones258

COPIA

Si su vehiacuteculo ya estaacute equipado con la funcioacuten dellamada de emergencia ldquoeCallrdquo obligatoria porley su funcionalidad no se veraacute afectada por ladesactivacioacuten que aquiacute se describe

Desactivacioacuten temporalSi su vehiacuteculo se encuentra en un taller puedeser que el personal del mismo desactive alguno otodos los servicios de Car-Net mientras el vehiacutecu-lo permanezca alliacute Una vez concluidos los traba-jos necesarios los servicios volveraacuten a estar dis-ponibles En caso necesario diriacutejase al taller encuestioacuten Algunas carteras de servicios de Car-Net se pueden desactivar manualmente en el sis-tema de infotainment Para poder ejecutar dichosservicios de nuevo se tendraacute que anular la desac-tivacioacuten en el sistema de infotainment Los servi-cios desactivados se marcan en la paacutegina de ini-cio del portal de Car-Net con una nota corres-pondiente

Desactivacioacuten permanentePara desactivar de forma permanente la funcio-nalidad de Car-Net en vehiacuteculos con la cartera deservicios ldquoSecurity amp Servicerdquo o ldquoe-Remoterdquo tie-ne que acudir a un taller especializado y solicitarque se desactive la unidad de control con la de-nominacioacuten ldquoUnidad de control del moacutedulo dellamada de emergencia y la unidad de comunica-cioacutenrdquo

Una vez desactivada la ldquoUnidad de control delmoacutedulo de llamada de emergencia y la unidad decomunicacioacutenrdquo el taller en cuestioacuten puede colo-car el adhesivo rarr fig 181 en el vehiacuteculo (p ej enla consola del techo) El adhesivo indica que nofunciona ni el Servicio de llamada de emergenciade Volkswagen ni el aviso automaacutetico de acci-dente asiacute como tampoco los servicios ldquoe-Remo-terdquo y ldquoSecurity amp Servicerdquo

Anomaliacuteas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios parala utilizacioacuten de los servicios de Car-Net puedehaber factores fuera del control de VolkswagenAG que interfieran en la ejecucioacuten de dichos ser-vicios o la impidan Estos pueden ser en particu-lar

ndash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten actua-lizacioacuten de software y ampliacioacuten teacutecnica delos equipos de telecomunicacioacuten sateacutelitesservidores y bancos de datos

ndash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil p ejde UMTS a EDGE o GPRS para la transmisioacutende datos moacuteviles por parte del proveedor deservicios de telecomunicaciones

ndash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevilya existente por parte del proveedor de servi-cios de telecomunicaciones

ndash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y deGPS debido a p ej conduccioacuten a altas veloci-dades tormentas solares influencias meteoro-loacutegicas topografiacutea equipos inhibidores y utili-zacioacuten intensiva de telefoniacutea moacutevil en las cel-das de radio en cuestioacuten

ndash Si se encuentra en una zona sin cobertura ocon una cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS incluidos tambieacuten tuacuteneles zo-nas encajonadas entre edificios muy altos ga-rajes pasos subterraacuteneos montantildeas y valles

ndash Informacioacuten ajena de terceros proveedoresdisponible con limitaciones incompleta o inco-rrecta p ej representaciones de mapas

ndash Paiacuteses o regiones en los que no se ofrece Car-Net

Conexiones cableadas einalaacutembricas

Introduccioacuten al tema

Si el vehiacuteculo dispone de conexiones cableadas einalaacutembricas algunos dispositivos externos sepueden conectar con el sistema de infotainmenta traveacutes de las mismas

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas einalaacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo encuestioacuten Las conexiones pueden ser diferentesdentro de una misma serie de modelos asiacute comoen el caso de modelos especiales

Para las conexiones cableadas utilice solamentelos cables de conexioacuten originales de los dispositi-vos o dado el caso los suministrados de faacutebricapara el vehiacuteculo en cuestioacuten

Transmisioacuten de datos 259

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si no puede introducir el conector del cable deconexioacuten compruebe las conexiones y que esteacuteintroduciendo el conector correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cablesde conexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

Introduzca los conectores de los cables en lasconexiones previstas presionando solo ligera-mente y en la posicioacuten correcta Si ejerce mu-cha fuerza puede dantildear tanto la toma del dis-positivo como el conector del cable de cone-xioacuten

No doble el cable de conexioacuten excesivamenteni lo aprisione

Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuados odantildeados se pueden producir anomaliacuteas en elfuncionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los disposi-

tivos conectados y vuelva a conectar el dispositi-vo Dado el caso compruebe el funcionamientodel cable de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funciona-miento de los dispositivos conectados rei-

nicie el dispositivo en cuestioacuten En algunos casosesto solucionaraacute el problema

Toma multimedia AUX-IN

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La toma multimedia AUX-IN es una conexioacuten ca-bleada que solo se puede utilizar con un cable deconexioacuten apropiado provisto de un conector jackde 35 mm

Las tomas multimedia AUX-IN solo estaacuten disponi-bles en algunos vehiacuteculos y no en todos los mer-cados

Caracteriacutesticas distintivas de las tomas multimedia AUX-IN

Posibles ubicaciones de la toma multimedia AUX-IN

ndash en la parte delantera del sistema de infotain-ment

ndash en el portaobjetos del reposabrazos centraldelantero

ndash en la parte inferior de la consola central

La fuente de audio externa conectada se repro-duce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo y nose puede manejar con el sistema de infotain-ment

Cuando se conecta una fuente de audio externase indica en el sistema de infotainment con AUX

Conectar una fuente de audio externandash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Conecte la fuente de audio externa a la tomamultimedia AUX-IN

ndash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio ex-terna

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione AUX

El volumen de reproduccioacuten de la fuente de audioexterna se deberiacutea adaptar al volumen de las de-maacutes fuentes de audio

Tras cambiar la fuente de audio en el sistema deinfotainment la fuente de audio externa seguiraacutereproducieacutendose en segundo plano

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por Blue-toothreg o USB ) conectada con el sistema deinfotainment y seleccionada

Manual de instrucciones260

COPIA

Preparar los dispositivos externos antes deretirarlosPara retirar el soporte de datos conectado hayque prepararlo antes de desconectarlo

ndash Detenga la reproduccioacuten

ndash En el menuacute principal Media seleccione los ajus-tes del sistema Ajustes

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Retirar con seguridad ya continuacioacuten AUX

ndash Desacople del sistema de infotainment el cablede conexioacuten del soporte de datos

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuentede audio externa o se desacopla el conector

de la toma multimedia AUX-IN el sistema de in-fotainment permanece en el menuacute AUX Al selec-cionar otra fuente de audio la fuente de audioexterna seguiraacute reproducieacutendose en segundo pla-no

Si la fuente de audio externa se alimentacon la toma de corriente de 12 voltios del

vehiacuteculo pueden producirse ruidos de interferen-cias

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

Hay dos tipos de conexiones USBndash Conexioacuten USB con transmisioacuten de datos

ndash Conexioacuten USB solo para la carga de bateriacuteas dedispositivos externos

Todas las conexiones USB son conexiones cablea-das que solo se pueden utilizar con un cable deconexioacuten apropiado

El tipo la cantidad y la ubicacioacuten de las conexio-nes USB dependen del vehiacuteculo

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

ndash en la parte delantera del sistema de infotain-ment

ndash en el portaobjetos del reposabrazos centraldelantero

ndash en la parte inferior de la consola central

Los archivos de audio de un soporte de datos ex-terno conectado a la conexioacuten USB puedenreproducirse y gestionarse a traveacutes del sistemade infotainment

Se muestran solo los archivos de audio compati-bles Los demaacutes archivos se ignoran

Solo son compatibles los dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en modode almacenamiento masivo Consulte coacutemo pue-de activar dicho modo en la descripcioacuten de sufuente de audio

Conexioacuten USB con funcioacuten de cargaEl vehiacuteculo puede disponer de conexiones USB enlas que solo se puedan cargar las bateriacuteas de dis-positivos externos Dichas conexiones no estaacutenmarcadas con y no pueden transferir ninguacutendato

Conectar un soporte de datos externo a unaconexioacuten USB ndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Conecte un soporte de datos externo a una co-nexioacuten USB

ndash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio ex-terna

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione USB

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por Blue-toothreg o la toma multimedia AUX-IN ) conec-tada con el sistema de infotainment y selecciona-da

Si la fuente de audio conectada es un iPod se in-dica en la liacutenea inferior de la pantalla con Enfuncioacuten del sistema de infotainment utilizado en o LIST se pueden mostrar las vistas de listasespeciacuteficas del iPod (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpre-tes Aacutelbumes etc)

Transmisioacuten de datos 261

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon los dispositivos Apple y otros reproductoresmultimedia dependen del equipamiento

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacutende este tipo

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos y degeneraciones de iPod iPad e iPhone diferentesno se puede garantizar que todas las funcionesdescritas se ejecuten en todos ellos sin proble-mas

En funcioacuten del sistema de infotainment que seutilice los discos duros externos con una capaci-dad superior a 32 GB se tienen que formatear alsistema de archivos FAT32 en determinadas cir-cunstancias Encontraraacute programas e instruccio-nes para este fin en lnternet por ejemplo

Tenga en cuenta otras restricciones e indicacio-nes relativas a los requisitos para las fuentesmultimedia

Finalizar la conexioacutenEl soporte de datos conectado se tiene que pre-parar antes de su desconexioacuten para poder retirar-lo

ndash En el menuacute principal Media pulse Ajustes paraabrir el menuacute Ajustes de Media

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Retirar con seg USB para desconectar la fuente de audio delsistema de infotainment Tras desconectar elsoporte de datos correctamente del sistema elbotoacuten de funcioacuten pasa a estar inactivo (en gris)

ndash Desacople el soporte de datos del sistema deinfotainment

Los dispositivos Apple y los dispositivos con elldquoMedia Transfer Protocol (MTP)rdquo se pueden desa-coplar del sistema de infotainment sin tener queprepararlos para su desconexioacuten

Soporte de datos ilegibleSi se conecta un soporte de datos cuyos datos nose pueden leer apareceraacute un aviso al respecto enla pantalla del sistema de infotainment

iexclNo utilice cables de prolongacioacuten USB oconcentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La interfaz Bluetoothreg es una conexioacuten inalaacutem-brica

El modo Audio Bluetoothreg se puede indicar con en la pantalla

En el modo Audio Bluetoothreg pueden escucharsepor los altavoces del vehiacuteculo los archivos de au-dio que se esteacuten reproduciendo en una fuente deaudio Bluetoothreg (p ej un dispositivo de telefo-niacutea moacutevil) conectada por Bluetoothreg (reproduc-cioacuten de audio Bluetoothreg)

El modo Audio Bluetoothreg solo estaacute disponible enlos vehiacuteculos equipados de faacutebrica con una inter-faz de teleacutefono compatible con esta funcioacuten

Requisitosndash La fuente de audio Bluetoothreg tiene que ser

compatible con el perfil A2DP Bluetoothreg

ndash En el menuacute Ajustes de Bluetooth tiene que estaractivada la funcioacuten Audio Bluetooth (A2DPAVRCP)

Iniciar la transferencia de audio Bluetoothreg

ndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Active la visibilidad Bluetoothreg en la fuente deaudio Bluetoothreg externa (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil)

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione BT-Audio

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Buscar dispositivo nuevo

para emparejar una fuente de audio Blue-toothreg externa por primera vez

ndash O BIEN seleccione una fuente de audio Blue-toothreg externa de la lista

ndash O BIEN establezca la conexioacuten a traveacutes delmenuacute Ajustes de Bluetooth

Manual de instrucciones262

COPIA

ndash Para el resto de operaciones tenga en cuentalas indicaciones que se muestran en la pantalladel sistema de infotainment y en la de la fuen-te de audio Bluetoothreg

ndash Si fuera necesario inicie manualmente la re-produccioacuten en la fuente de audio Bluetoothreg

Cuando finaliza la reproduccioacuten de la fuente deaudio Bluetoothreg el sistema de infotainmentpermanece en el modo Audio Bluetoothreg

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por USB o toma multimedia AUX-IN ) conectada con elsistema de infotainment y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Bluetoothreg me-diante el sistema de infotainment depende de lafuente de audio Bluetoothreg conectada

En los reproductores compatibles con el perfilBluetoothreg AVRCP la reproduccioacuten puede iniciar-se y detenerse automaacuteticamente en la fuente deaudio Bluetoothreg cuando se cambia al modo Au-dio Bluetoothreg o a otra fuente de audio En fun-cioacuten de la fuente de audio Bluetoothreg en cues-tioacuten tambieacuten se puede mostrar o cambiar el tiacutetu-lo mediante el sistema de infotainment

Debido al gran nuacutemero existente de fuentesde audio Bluetoothreg diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas seejecuten en todas las fuentes sin problemas Enla paacutegina web de Volkswagen encontraraacute una lis-ta de los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compati-bles

Desactive siempre los sonidos de adverten-cia y de servicio de las fuentes de audio

Bluetoothreg conectadas p ej el sonido del tecla-do en un dispositivo de telefoniacutea moacutevil para evi-tar interferencias y anomaliacuteas en el funciona-miento

En funcioacuten del dispositivo la conexioacuten deaudio Bluetoothreg se interrumpe automaacuteti-

camente cuando se conecta un reproductor mul-timedia externo a traveacutes de Bluetoothreg y de laconexioacuten USB al mismo tiempo con el sistemade infotainment

Conectar una fuente de audioexterna por WLAN

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La conexioacuten WLAN es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio WLAN se pueden utilizar lasfuentes conectadas por WLAN (por ejemplo dis-positivos de telefoniacutea moacutevil) para la transferenciade audio

La disponibilidad del modo Audio WLAN dependedel paiacutes y del sistema de infotainment que se uti-lice

Requisitosndash La fuente de audio conectada tiene que dispo-

ner de una aplicacioacuten compatible (app) o per-mitir una habilitacioacuten multimedia conforme alestaacutendar UPnP (Universal Plug and Play)

ndash Se ha establecido la conexioacuten WLAN (a la redinalaacutembrica) con la fuente de audio

Iniciar la transferencia de audio WLANndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash Inicie la aplicacioacuten de servidor UPnP o la apli-cacioacuten para la reproduccioacuten de audio en lafuente de audio WLAN

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione WLAN

ndash Para el resto de operaciones tenga en cuentalas indicaciones que se muestran en la pantalladel sistema de infotainment y en la de la fuen-te de audio WLAN

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por USB o toma multimedia AUX-IN ) conectada con elsistema de infotainment y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio WLAN medianteel sistema de infotainment depende de la fuentede audio WLAN conectada

La disponibilidad de la funcioacuten WLAN de-pende del paiacutes y puede variar

Transmisioacuten de datos 263

5NM

0127

60A

D

COPIA

Volkswagen Media Control

Introduccioacuten al tema

Con la aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo sepueden manejar de forma remota algunas fun-ciones parciales en los modos Radio Media y Na-vegacioacuten Se puede intercambiar informacioacuten en-tre un dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistemade infotainment Las distintas funciones se ma-nejan mediante el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad y las funciones de la aplicacioacutenldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependen del paiacutes ydel dispositivo de telefoniacutea moacutevil que se utilice

Requisitos para el funcionamientondash Hay disponible un dispositivo de telefoniacutea moacute-

vil

ndash La aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacutedisponible en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

ndash Se ha establecido una conexioacuten WLAN entre elsistema de infotainment y el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil rarr paacuteg 266

ndash La opcioacuten Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles estaacuteactiva rarr paacuteg 265

Estructura recomendadandash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil como punto de

acceso WLAN (hotspot) con el sistema de info-tainment como cliente en su WLAN

ndash Sistema de infotainment como punto de acce-so WLAN (hotspot) con dispositivo de telefoniacuteamoacutevil Media Control por separado como clien-te en su WLAN

La disponibilidad de estas tecnologiacuteas de-pende del paiacutes y puede variar

En la paacutegina web de Volkswagen o en losconcesionarios Volkswagen obtendraacute infor-

macioacuten acerca de los requisitos teacutecnicos los dis-positivos de telefoniacutea moacutevil compatibles las apli-caciones certificadas y su disponibilidad

Las funciones de teleacutefono no estaacuten entre lasfunciones de esta aplicacioacuten

Transmisioacuten de datos y funcionesde control

Volkswagen Media Control permite manejar elsistema de infotainment montado de faacutebrica des-de otras plazas del vehiacuteculo como sigue

ndash Control remoto de la radio y del reproductormultimedia

ndash Control remoto de la reproduccioacuten multimedia

Ademaacutes desde el sistema de infotainment a tra-veacutes del menuacute principal Media Control se puede con-trolar la reproduccioacuten de archivos de audio y viacute-deo hasta en dos tabletas

En funcioacuten del paiacutes y del equipo en cuestioacuten sepuede intercambiar la siguiente informacioacuten en-tre un dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistemade infotainment

ndash Destinos de navegacioacuten

ndash Informacioacuten del traacutefico

ndash Contenidos de las redes sociales

ndash Transmisioacuten de audio

ndash Transmisioacuten de viacutedeo

ndash Indicacioacuten de datos del vehiacuteculo

Menuacute principal Media Control

La disponibilidad del menuacute principal Media Controllas funciones disponibles del mismo y la repre-sentacioacuten de los siacutembolos dependen del paiacutes encuestioacuten y del sistema de infotainment que seutilice

Siacutembolos del menuacute principal Media ControlAbre el navegador multimedia

Abre el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Con-trol rarr paacuteg 265Abre la vista de la reproduccioacuten

Para iniciar o detener la reproduccioacuten Sihay dos tabletas conectadas se inicia o

detiene la reproduccioacuten siempre en ambasTransfiere el sonido de la reproduccioacuten alos altavoces del vehiacuteculo

Para reproducir el tiacutetulo anterior de la listade reproduccioacutenPara reproducir el tiacutetulo siguiente de la lis-ta de reproduccioacuten

y

Manual de instrucciones264

COPIA

Para bajar el volumen de la reproduccioacuten

Para subir el volumen de la reproduccioacuten

A traveacutes del menuacute principal Media Control del siste-ma de infotainment se puede controlar la repro-duccioacuten multimedia hasta en dos tabletas conec-tadas

Si hay dos tabletas conectadas se inicia la repro-duccioacuten siempre en ambas El archivo multimediaque se ha de reproducir tiene que encontrarsesolo en una de las dos

La muacutesica que se reproduce tambieacuten se puedeemitir a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Abrir el menuacute principal Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media

Media Control para acceder al menuacute principalMedia Control

ndash O BIEN pulse MENU Media Control para ac-ceder al menuacute principal Media Control

Las tabletas conectadas por WLAN se muestranen el menuacute principal de la vista baacutesica

Iniciar la reproduccioacuten en tabletas conectadasndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para abrir el na-

vegador multimedia

ndash Seleccione en la lista la tableta conectada en laque estaacute guardado el archivo multimedia quese ha de reproducir

ndash Seleccione en la lista la categoriacutea por la que sehan de ordenar los archivos multimedia guar-dados

ndash Seleccione el archivo multimedia que se ha dereproducir

El archivo multimedia seleccionado se reproduceen todas las tabletas conectadas

La disponibilidad de la tecnologiacutea dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

La disponibilidad de Volkswagen Media Control ysus posibles ajustes dependen del paiacutes y del sis-tema de infotainment que se utilice

Abrir el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media

Media Control para acceder al menuacute principalMedia Control

ndash O BIEN pulse MENU Media Control para ac-ceder al menuacute principal Media Control

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

Botones de funcioacuten en el menuacute Ajustes deVolkswagen Media Control

Abre el menuacute Ajustes de WLAN y hotspot moacutevilpara establecer una conexioacuten WLAN con undispositivo de telefoniacutea moacutevil

Latransmisioacuten de datos para dispositivos moacute-viles estaacute activada

Abre un menuacute contextualcon las opciones Desactivar (el manejo delsistema de infotainment a traveacutes de la ta-bleta estaacute desactivado) Confirmar (dichomanejo requiere una confirmacioacuten en elsistema de infotainment) y Permitir (dichomanejo estaacute activado)

Punto de acceso inalaacutembrico

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment puede utilizarse comopunto de acceso WLAN para la conexioacuten a Inter-net de hasta 8 dispositivos WLAN rarr paacuteg 266

El sistema de infotainment tambieacuten puede utili-zar el punto de acceso WLAN de un dispositivoinalaacutembrico externo (cliente WLAN) rarr paacuteg 268

Para establecer una conexioacuten a Internet y poderutilizar Volkswagen Car-Net por ejemplo se ne-cesita una conexioacuten de datos

La disponibilidad del punto de acceso WLAN y deCar-Net depende del paiacutes

Por motivos de seguridad la conexioacutenWLAN estaacute cifrada de forma estaacutendar con el

cifrado WPA2 Volkswagen recomienda utilizarsiempre este cifrado Tenga en cuenta las pres-cripciones especiacuteficas del paiacutes

WLAN

Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

Manejo con aplicaciones

Transmisioacuten de datos 265

5NM

0127

60A

D

COPIA

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos

que se intercambian Volkswagen recomiendautilizar una tarifa plana de telefoniacutea moacutevil paratransmisioacuten de datos Los operadores de telefo-niacutea moacutevil pueden proporcionar informacioacuten alrespecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de In-ternet especialmente en el extranjero pue-

den generarse costes adicionales (tasas de roa-ming por ejemplo) en funcioacuten de su tarifa de te-lefoniacutea moacutevil

Establecer una conexioacuten de datos

Tipos posibles de conexiones de datosEl sistema de infotain-

ment cuenta de forma estaacutendar con unatarjeta SIM integrada (eSIM) Para poderutilizar dicha eSIM tendraacute que activarla enun operador de telefoniacutea moacutevil y adquirirpaquetes de datos para su utilizacioacuten En elmenuacute Ajustes de la red tiene que estar activa-da la opcioacuten que permite la conexioacuten a In-ternet

TarjetaSIM adecuada en el lector de tarjetas SIMEn el menuacute Ajustes de la red tiene que estaractivada la opcioacuten que permite la conexioacutena Internet Para que la red sea estable senecesita una tarjeta SIM compatible

Moacutedem CarStick adecuado en la cone-xioacuten USB rarr paacuteg 266 En el menuacute Ajustesde la red tiene que estar activada la opcioacutenque permite la conexioacuten a Internet

El sistema de infotain-ment estaacute conectado por medio del perfilBluetoothreg rSAP con un dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil apropiado En el menuacute Ajustesde la red tiene que estar activada la opcioacutenque permite la conexioacuten a Internet

Utilizar el punto deacceso WLAN (hotspot) de un dispositivode telefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 268

Los tipos disponibles de conexiones de datos po-sibles dependen del paiacutes y del equipamiento

eSIM (embedded SIM)

Tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM

CarStick

Perfil Bluetoothreg rSAP

Dispositivo WLAN externo

Conectar el moacutedem CarStick a laconexioacuten USB

El moacutedem CarStick adecuado se acopla a la cone-xioacuten USB del vehiacuteculo y conecta el sistema deinfotainment a Internet a traveacutes de HSDPAHSUPA UMTS o EDGE

Los moacutedems convencionales existentes en elmercado (p ej los moacutedems UMTS) no son com-patibles con el sistema de infotainment Puedeadquirir un moacutedem CarStick adecuado en un con-cesionario Volkswagen

El vehiacuteculo puede contar con una o varias cone-xiones USB en funcioacuten del paiacutes y del equipa-miento

La ubicacioacuten de las conexiones USB dependedel vehiacuteculo en cuestioacuten

La conexioacuten a Internet mediante un moacutedemCarStick no es posible con todos los sistemas deinfotainment

Establecer la conexioacutenPara instalar el moacutedem CarStick y establecer unaconexioacuten a Internet lea y tenga en cuenta el ma-nual de instrucciones del CarStick

Es posible que sea necesario realizar otros ajus-tes rarr paacuteg 268

La disponibilidad de un moacutedem CarStickadecuado depende del paiacutes En la paacutegina

web de Volkswagen o en los concesionariosVolkswagen obtendraacute informacioacuten acerca de sudisponibilidad

Si no se reconoce el moacutedem CarStick conec-tado desacople todos los dispositivos co-

nectados y vuelva a conectar el CarStick

Configurar un punto de accesoWLAN (hotspot)

El sistema de infotainment puede utilizarse comopunto de acceso WLAN para conectar a Internethasta 8 dispositivos WLAN

Para establecer una conexioacuten a Internet y poderutilizar Car-Net entre otros se necesita tambieacutenuna conexioacuten de datos por ejemplo a traveacutes deuna tarjeta SIM interna un moacutedem CarStick o un

Manual de instrucciones266

COPIA

dispositivo WLAN externo Los posibles tipos deconexiones de datos dependen del paiacutes y del sis-tema de infotainment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN Punto de acceso moacutevil (hotspot) para acce-der al menuacute Ajustes del hotspot (WLAN)

ndash Active la asignacioacuten del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil en el sistema de infotainment Paraello active la casilla de verificacioacuten Punto de acceso moacutevil (hotspot)

ndash Pulse Ajustes del hotspot (WLAN) Consulte elnombre del punto de acceso (hotspot) y la cla-ve de red en el submenuacute Ajustes del hotspot(WLAN)

ndash Introduzca y confirme la clave de red que semuestre en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

ndash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)Para finalizar la conexioacuten puede que sea nece-sario introducir otros datos en el dispositivo detelefoniacutea moacutevil

ndash Repita este proceso para conectar otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

En el menuacute Ajustes del hotspot (WLAN) se pueden rea-lizar adicionalmente los siguientes ajustes para elpunto de acceso (hotspot)

Se muestra el tipo de codifica-cioacuten (cifrado) WPA2 Por medio del tipo decodificacioacuten WPA2 se genera una clave dered automaacuteticamente

Clave de red generada automaacutetica-mente Pulse el botoacuten de funcioacuten paracambiar la clave de red manualmente Laclave de red ha de tener al menos 8 carac-teres y un maacuteximo de 63Nombre de la red WLAN (32 caracteres co-mo maacuteximo) Pulse el botoacuten de funcioacuten pa-ra cambiar el nombre de la red inalaacutembrica(WLAN) manualmente

Active la casilla deverificacioacuten para desactivar la visibilidad dela red inalaacutembrica (WLAN)

Los tipos de conexiones de datos posiblesdependen del paiacutes y del equipamiento

Nivel de seguridad

Clave de red

SSID

No enviar nombre de red (SSID)

Conexioacuten raacutepida (WPS)

La conexioacuten raacutepida (WPS) permite configurar deforma sencilla y raacutepida una red inalaacutembrica localcon cifrado

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)

Repita este proceso para conectar otros disposi-tivos inalaacutembricos

La disponibilidad de la conexioacuten raacutepida (WPS) de-pende del paiacutes y del dispositivo de telefoniacutea moacute-vil y del sistema de infotainment que se utilicen

WPS con el sistema de infotainment comopunto de acceso WLAN (hotspot)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN Punto de acceso moacutevil (hotspot) para acce-der al menuacute Ajustes del hotspot

ndash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (botoacuten WPS)

ndash Active WPS en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilque desee conectar

ndash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)Para finalizar la conexioacuten puede que sea nece-sario introducir otros datos en el dispositivo detelefoniacutea moacutevil

ndash Repita este proceso para conectar otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a lavez Si se intentan varias conexiones a la vez fa-llaraacuten todos los intentos

WPS con el sistema de infotainment comoclientendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN WLAN para acceder al menuacute Hotspots(WLAN)

ndash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (botoacuten WPS)

ndash Active WPS en el dispositivo WLAN externo

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Pa-ra finalizar la conexioacuten puede que sea necesariointroducir otros datos en el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil

WPS no es compatible con todos los dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil o con otros dispo-

sitivos WLAN externos En este caso establezca laconexioacuten manualmente

Configure el sistema de infotainment comopunto de acceso WLAN (hotspot) rarr paacuteg 266

Transmisioacuten de datos 267

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conecte el sistema de infotainment comocliente con el punto de acceso de un dispositi-vo WLAN externo rarr paacuteg 268

Configurar un cliente WLAN

El sistema de infotainment puede utilizar el pun-to de acceso WLAN (hotspot) de un dispositivoinalaacutembrico externo p ej un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil para establecer la conexioacuten a Inter-net y utilizar Car-Net (cuya disponibilidad depen-de del paiacutes)

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)ndash Active el punto de acceso WLAN en el disposi-

tivo inalaacutembrico Consulte a este respecto elmanual de instrucciones del fabricante

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes WLAN WLAN para acceder al menuacute Hotspots

(WLAN)ndash Active la red inalaacutembrica (WLAN) en el sistema

de infotainment Para ello active la casilla deverificacioacuten WLAN

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Buscar y seleccioneen la lista el punto de acceso WLAN deseadoLa buacutesqueda de los puntos de acceso WLANdisponibles puede tardar unos minutos

ndash Si fuera necesario introduzca la clave de reddel punto de acceso WLAN en el sistema de in-fotainment y confirme con OK

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Pa-ra finalizar la conexioacuten puede que sea necesariointroducir otros datos en el dispositivo inalaacutembri-co

Ajustes manuales Para introducir manualmente losajustes de red de un dispositivo inalaacutembrico(WLAN) externo

Debido al gran nuacutemero existente de disposi-tivos inalaacutembricos diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones se ejecuten sinproblemas

La disponibilidad de la funcioacuten WLAN de-pende del paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la redndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes del sistema

ndash O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulseAjustes para abrir el menuacute Ajustes de Car-Net

(servicios online)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Red para acceder al

menuacute Ajustes de la red

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la quedesea realizar los ajustes Los cambios se apli-can automaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta El menuacute Ajustes de la red solo sevisualiza si hay una tarjeta SIM en el sistema deinfotainment si hay establecida una conexioacutenrSAP Bluetoothreg rarr paacuteg 262 o si el sistema de in-fotainment tiene conectado un moacutedem CarStickadecuado

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la redAbre el submenuacute para ajustar la

conexioacuten con el operador de telefoniacutea moacute-vil (menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se lecomproacute la tarjeta SIM que se estaacute utilizan-do

El roaming de datos estaacute de-sactivado Para poder utilizar una conexioacutende datos en el extranjero el roaming dedatos tiene que estar activado iexclPueden ge-nerarse costes adicionales Consulte al pro-veedor de telefoniacutea moacutevil informacioacuten so-bre las tarifas de roaming que se aplican

Indicacioacuten de los pa-quetes de datos enviados y recibidos a tra-veacutes del sistema de infotainment La indica-cioacuten puede ser diferente a la de los datosdel operador de la red de telefoniacutea moacutevil(proveedor)

Al restablecer losajustes de faacutebrica se borran las entradas ylos ajustes realizados

Abre un menuacute contextual conlas opciones No permitir (no se establece laconexioacuten de datos) Mostrar aviso (dicha co-nexioacuten solo se establece despueacutes de con-firmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacuteti-ca)

Ajustes de la red

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Manual de instrucciones268

COPIA

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacuteamoacutevil

Nombre del punto deacceso del operador de telefoniacutea moacutevil pa-ra la conexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nom-bre se configura de forma automaacutetica me-diante un ajuste predefinido y en caso ne-cesario se puede modificar manualmentesiguiendo las indicaciones del proveedor detelefoniacutea moacutevil correspondiente

Nombre de usuario para acce-der al punto de acceso del proveedor detelefoniacutea moacutevil El nombre de usuario seconfigura de forma automaacutetica medianteun ajuste predefinido y en caso necesariose puede modificar manualmente siguien-do las indicaciones del proveedor de tele-foniacutea moacutevil correspondiente

Contrasentildea para establecer la cone-xioacuten de telefoniacutea moacutevil La contrasentildea seconfigura de forma automaacutetica medianteun ajuste predefinido y en caso necesariose puede modificar manualmente siguien-do las indicaciones del proveedor de tele-foniacutea moacutevil correspondiente

En funcioacuten del proveedor de tele-foniacutea moacutevil puede que sea necesaria unaautentificacioacuten (proteccioacuten de la verifica-cioacuten de la identidad) Si es el caso seleccio-ne Protegido de lo contrario seleccione Nor-mal

Las entra-das y los ajustes realizados se restablecena los ajustes estaacutendar

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Para evitar distraer al conductor durante la mar-cha solo se pueden utilizar aplicaciones certifica-das rarr

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil queutilice la conexioacuten se realizaraacute a traveacutes de la in-terfaz correspondiente

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

Con App-Connect es posible visualizar y utilizaren la pantalla del sistema de infotainment loscontenidos y las funciones que se muestren en eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad de las tecnologiacuteas de App-Connect depende del paiacutes y puede variar

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina webwwwvolkswagencomapps

ADVERTENCIAEl uso de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Cualquierdistraccioacuten del conductor puede dar lugar a unaccidente y a que se produzcan lesiones

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadas oque se ejecuten de forma incorrecta puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y le-siones graves

Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

No modifique nunca las aplicaciones

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por el uso de aplicacionesde mala calidad o defectuosas la programacioacuteninsuficiente de las aplicaciones la cobertura insu-ficiente de la red la peacuterdida de datos durante latransmisioacuten o el uso indebido de los dispositivosde telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladara la pantalla del sistema de infotainment la vi-sualizacioacuten de los contenidos de aplicaciones deVolkswagen y de otros proveedores instaladas enlos dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Las aplicaciones de otros proveedores puedenplantear problemas de compatibilidad

Transmisioacuten de datos 269

5NM

0127

60A

D

COPIA

Las aplicaciones su uso y la conexioacuten necesariade telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variada yestar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes deter-minado Las aplicaciones disponibles su conteni-do y las empresas que las ofrecen pueden variarAlgunas aplicaciones dependen ademaacutes de ladisponibilidad de servicios de terceros

No se puede garantizar que las aplicaciones quese ofrecen funcionen en todos los dispositivos detelefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen pue-den ser modificadas canceladas desactivadasreactivadas y ampliadas sin notificacioacuten previa

Ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Fig 182 Menuacute principal App-Connect

Leyenda de la fig 182Informacioacuten Se muestra maacutes informacioacutenAjustes Se abre el menuacute de ajustes de App-Connect

Abrir el menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU

App-Connect para acceder al menuacute principalApp-Connect

ndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

1

2

Opciones de ajuste

Opciones de ajuste mediante el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes rarr fig 182

La trans-misioacuten de datos para aplicaciones Volkswa-gen estaacute activada

Se mues-tran las indicaciones en el modoMirrorLinkreg

Apple CarPlay

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Requisitos para Apple CarPlayLista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos

El iPhone tiene que ser compatible con AppleCarPlay

Apple CarPlay tiene que estar activado sin li-mitaciones en los ajustes del iPhone

El iPhone tiene que estar conectado con elsistema de infotainment a traveacutes de una co-nexioacuten USB Solo las conexiones USB de la fi-la de asientos delantera estaacuten preparadas pa-ra la utilizacioacuten de Apple CarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal de Apple

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone sigalas instrucciones de la pantalla del sistema de in-fotainment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlay

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connectndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-

cipal App-Connectndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Apple CarPlay para

establecer la conexioacuten con el iPhone

Activar transferencia datos p aplicac VW

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

Manual de instrucciones270

COPIA

Interrumpir la conexioacutenndash En el modo Apple CarPlay pulse para acce-

der al menuacute principal App-Connectndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

La representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen lassiguientes particularidades

ndash No son posibles las conexiones Bluetoothreg en-tre el iPhone u otros dispositivos de telefoniacuteamoacutevil y el sistema de infotainment

ndash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

ndash Las funciones del teleacutefono solo se pueden uti-lizar a traveacutes de Apple CarPlay Las funcionespara el sistema de infotainment descritas eneste manual no estaacuten disponibles

ndash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principalMedia

ndash No es posible utilizar al mismo tiempo la nave-gacioacuten interna y la de Apple CarPlay La uacuteltimanavegacioacuten iniciada interrumpe la que estabaactiva anteriormente

ndash En funcioacuten del sistema de infotainment queutilice en la pantalla del cuadro de instrumen-tos puede ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por vozLa disponibilidad del manejo por voz depende delsistema de infotainment que se utilice

ndash Pulse brevemente para iniciar el manejopor voz del sistema de infotainment

ndash Pulse prolongadamente para iniciar el ma-nejo por voz (Siri) del iPhone conectado

En las paacuteginas web de Volkswagen y AppleCarPlay o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los iPhones compatibles las aplicacio-nes certificadas y su disponibilidad

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Requisitos para Android AutotradeLista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Autotrade se tienenque cumplir los siguientes requisitos

El smartphone tiene que ser compatible conAndroid Autotrade

En el smartphone tiene que estar instaladauna aplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado conel sistema de infotainment a traveacutes de unaconexioacuten USB apta para la transmisioacuten de da-tos

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal del fabricante del smartphone

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphonesiga las instrucciones de la pantalla del sistemade infotainment y del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de Android Autotrade

ndash Inicie Android Autotrade

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connectndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-

cipal App-Connectndash Pulse para establecer la conexioacuten con

el smartphone

Interrumpir la conexioacutenndash En el modo Android Autotrade pulse

Volver a Volkswagen para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

ndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen lassiguientes particularidades

Transmisioacuten de datos 271

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Un dispositivo Android Autotrade activo puede es-tar conectado al mismo tiempo con el sistemade infotainment a traveacutes de Bluetoothreg

ndash No son posibles las conexiones Bluetoothreg en-tre otros smartphones o dispositivos de telefo-niacutea moacutevil y el sistema de infotainment

ndash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono atraveacutes de Android Autotrade Si el dispositivoAndroid Autotrade estaacute conectado al mismo tiem-po con el sistema de infotainment a traveacutes deBluetoothreg tambieacuten se puede utilizar la fun-cioacuten de teleacutefono del sistema de infotainment

ndash Un dispositivo Android Autotrade activo no sepuede utilizar como dispositivo multimedia enel menuacute principal Media

ndash No es posible utilizar al mismo tiempo la nave-gacioacuten interna y la de Android Autotrade La uacutelti-ma navegacioacuten iniciada interrumpe la que es-taba activa anteriormente

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos pue-de ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por vozLa disponibilidad del manejo por voz depende delsistema de infotainment que se utilice

ndash Pulse brevemente para iniciar el manejopor voz del sistema de infotainment

ndash Pulse prolongadamente para iniciar el ma-nejo por voz (Google Voicetrade) del smartphoneconectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas depen-de del paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen yAndroid Autotrade o en los concesionarios

Volkswagen obtendraacute informacioacuten acerca de losrequisitos teacutecnicos los smartphones compati-bles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Fig 183 Menuacute principal MirrorLinkreg botones defuncioacuten en la vista general de las aplicaciones com-patibles

Requisitos para MirrorLinkreg

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg se tienen quecumplir los siguientes requisitos

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que sercompatible con MirrorLinkreg

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene queestar conectado con el sistema de infotain-ment a traveacutes de una conexioacuten USB apta parala transmisioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal del fabricante del smartphone

En funcioacuten del smartphone utilizado en estetiene que estar instalada una aplicacioacuten Car-Mode apta para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphonesiga las instrucciones de la pantalla del sistemade infotainment y del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de MirrorLinkreg

ndash Inicie MirrorLinkreg

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connect

Manual de instrucciones272

COPIA

ndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

ndash Pulse para establecer la conexioacuten con elsmartphone

Interrumpir la conexioacutenEn funcioacuten del sistema de infotainment utilizadoMirrorLinkreg se puede finalizar a traveacutes del menuacuteprincipal App-Connect o MirrorLinkreg

ndash En el modo MirrorLinkreg pulse APP para acce-der al menuacute principal App-Connect rarr fig 183 1

ndash O BIEN pulse para acceder al menuacute princi-pal MirrorLinkreg

ndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten MirrorLinkreg activa rigen las si-guientes particularidades

ndash Un dispositivo MirrorLinkreg activo puede estarconectado al mismo tiempo con el sistema deinfotainment a traveacutes de Bluetoothreg

ndash Si el dispositivo MirrorLinkreg estaacute conectadocon el sistema de infotainment a traveacutes deBluetoothreg se puede utilizar la funcioacuten de te-leacutefono del sistema de infotainment

ndash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLinkreg

activo como dispositivo multimedia en el me-nuacute principal Media

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos pue-de ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Botones de funcioacuten e indicaciones funciones ysignificado rarr fig 183

Vuelve al menuacute principal App-Connectrarr fig 182 Aquiacute puede finalizar la conexioacutenMirrorLinkreg conectar otro dispositivo detelefoniacutea moacutevil o seleccionar otra tecnolo-giacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abier-tas A continuacioacuten pulse las aplicacionesque desee cerrar o el botoacuten de funcioacutenCerrar todas para cerrar todas las aplicacio-nes abiertas

APP

Puacutelselo para visualizar la pantalla delsmartphone en la pantalla del sistema deinfotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLinkreg

Puacutelselo para que se muestren los botonesde funcioacuten en el margen superior de lapantallaPuacutelselo para volver al menuacute principal Mirror-Linkreg

En la paacuteginas web de Volkswagen yMirrorLinkreg o en los concesionarios Volks-

wagen obtendraacute informacioacuten acerca de los requi-sitos teacutecnicos los smartphones compatibles lasaplicaciones certificadas y su disponibilidad

Transmisioacuten de datos 273

5NM

0127

60A

D

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Es posible transportar carga y equipaje en el ve-hiacuteculo en un remolque rarr paacuteg 285 y en el techorarr paacuteg 281 Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de formasegurandash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes uni-

formemente posible

ndash Coloque el equipaje y los objetos pesadossiempre en el maletero rarr

ndash Disponga los objetos pesados en el maletero lomaacutes delante posible

ndash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizadapor eje asiacute como la masa maacutexima autorizadadel vehiacuteculo rarr paacuteg 407

ndash Fije los objetos a las argollas de amarre delmaletero utilizando correas de amarre cintasde fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadasrarr paacuteg 278

ndash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de ma-nera segura

ndash Dado el caso levante el respaldo del asientotrasero y encaacutestrelo correctamente

ndash En caso necesario adapte el alcance de las lu-ces de los faros rarr paacuteg 130

ndash Adapte correspondientemente la presioacuten delos neumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta eladhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 354

ndash En los vehiacuteculos equipados con sistema decontrol de los neumaacuteticos ajuste si es necesa-rio el nuevo estado de carga rarr paacuteg 345

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de for-ma incorrecta pueden provocar lesiones gravesen caso de un frenazo una maniobra brusca oun accidente especialmente si los golpea unairbag al dispararse y salen lanzados por el ha-bitaacuteculo Para reducir el riesgo de que se pro-duzcan lesiones tenga en cuenta lo siguiente

Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo demanera segura

Fije tambieacuten los objetos pequentildeos y ligeros

Coloque los objetos que transporte en el ha-bitaacuteculo de tal modo que durante la marchano puedan llegar nunca a las zonas de des-pliegue de los airbags

Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

Coloque los objetos de manera que nuncaobliguen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo aadoptar una posicioacuten incorrecta

Cuando transporte objetos que ocupen unaplaza no permita nunca que viaje nadie enesa plaza

No deje objetos duros afilados o pesadossueltos en los portaobjetos abiertos del vehiacute-culo sobre la bandeja situada detraacutes del res-paldo del asiento trasero ni sobre el tablerode instrumentos

Saque los objetos duros afilados o pesadosde las prendas de vestir y de las bolsas quelleve en el habitaacuteculo y guaacuterdelos de formasegura

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cam-bian las propiedades de marcha del vehiacuteculo yaumenta la distancia de frenado La carga pesa-da que no vaya colocada o fijada adecuada-mente podriacutea provocar la peacuterdida del controldel vehiacuteculo y producir lesiones graves

No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tan-to la carga como su distribucioacuten en el vehiacutecu-lo afectan al comportamiento de marcha y ala capacidad de frenado

Cuando se transportan objetos pesados laspropiedades de marcha del vehiacuteculo variacuteandebido al desplazamiento del centro de gra-vedad

Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo demanera uniforme y lo maacutes horizontalmenteposible

Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes aleja-dos posible del mismo

Los objetos que se lleven en el maletero sinfijar podriacutean desplazarse repentinamente ymodificar el comportamiento de marcha delvehiacuteculo

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Acelere con especial cuidado y cautela

Manual de instrucciones274

COPIA

Evite frenazos y maniobras bruscas

Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOLos filamentos eleacutectricos o en funcioacuten del equi-pamiento la antena que van integrados en loscristales traseros podriacutean resultar dantildeados inclu-so irreparablemente si se rozan con objetos

Para que el aire viciado pueda salir del vehiacute-culo no cubra los orificios de ventilacioacuten

que hay en la zona de las ventanillas traseras

Cubierta del maletero

Utilizar la cubierta del maletero

Fig 184 En el maletero cubierta del maletero ce-rrada

Fig 185 En el maletero desmontar la cubierta delmaletero

Abrir la cubierta del maleterondash Tire de la cubierta un poco hacia atraacutes por el ti-

rador rarr fig 184 1 y extraacuteigala hacia arribadel anclaje (flechas) Guiacutee la cubierta con cui-dado hacia delante

Cerrar la cubierta del maleterondash Tire de la cubierta hacia atraacutes por el tirador 1

y engaacutenchela en el anclaje (flechas)

Desmontar la cubierta del maleterondash Dado el caso abra la cubierta del maletero

ndash Presione el soporte de la cubiertararr fig 185 1 en el sentido de la flecha y man-teacutengalo en esta posicioacuten

ndash Extraiga la cubierta hacia arriba

ndash Suelte el soporte de la cubierta rarr fig 185 1

En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la cubierta del maletero se puede guardar de-bajo del piso del maletero rarr paacuteg 276

Montar la cubierta del maleterondash Coloque el lado izquierdo de la cubierta en el

alojamiento previsto en el guarnecido lateral

ndash Presione el soporte de la cubiertararr fig 185 1 en el sentido de la flecha y man-teacutengalo en esta posicioacuten

ndash Coloque la cubierta en el alojamiento derechodel guarnecido lateral

ndash Suelte el soporte de la cubierta rarr fig 185 1

ndash Compruebe que la cubierta esteacute encastradacorrectamente

ADVERTENCIASi se transportan animales u objetos sueltos ofijados de forma incorrecta sobre la cubierta delmaletero podriacutean ocasionar lesiones graves encaso de un frenazo una maniobra brusca o unaccidente

No lleve objetos duros afilados o de pesosueltos o en bolsas sobre la cubierta del ma-letero

No lleve nunca animales sobre la cubierta delmaletero

ADVERTENCIASi la cubierta del maletero va montada delantede un asiento trasero podriacutea provocar lesionesgraves en caso de frenazo o accidente

Cuando viajen personas en los asientos de latercera fila no monte nunca la cubierta delmaletero delante de esa fila

Transporte de objetos 275

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi se circula sin las tapas colocadas en los aloja-mientos de la cubierta del maletero se puedenproducir lesiones graves en caso de un frenazouna maniobra brusca o un accidente

En vehiacuteculos con 7 asientos coloque siemprelas tapas en los alojamientos de la cubiertadel maletero cuando esta vaya desmontada

Guardar la cubierta del maletero

Fig 186 Debajo del piso del maletero guardar lacubierta del maletero

En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la cubierta del maletero se puede guardar de-bajo del piso del maletero

ndash Levante el piso del maletero rarr paacuteg 276

ndash Coloque la cubierta del maletero en el soporteprevisto a tal efecto rarr fig 186

ndash Coloque el piso del maletero en su posicioacutenoriginal

Si la bateriacutea de 12 voltios va montada en el male-tero no guarde la cubierta del maletero debajodel piso de este rarr Si se va a utilizar la tercerafila de asientos dado el caso guarde la cubiertaen casa de forma segura

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacuteansalir lanzados objetos por el habitaacuteculo y causarlesiones graves o mortales o dantildeos

No deje la cubierta del maletero suelta en elmaletero

AVISOSi se guarda la cubierta del maletero de forma in-correcta podriacutea provocar dantildeos en el sistemaeleacutectrico o en el habitaacuteculo

Al guardar la cubierta del maletero aseguacuteresesiempre de que esta no entre en contacto conla bateriacutea de 12 voltios alojada en el maletero

Piso del maletero

Piso variable del maletero(vehiacuteculos de 5 plazas)

Fig 187 En el maletero ajustar el piso variable delmaletero en altura

Abrir el piso del maleterondash Agarre el piso del maletero por la cavidad del

mismo y saacutequelo del vehiacuteculo

Ajustar el piso variable del maletero en alturaEn funcioacuten del equipamiento el piso del maleterose puede ajustar en altura

ndash Dado el caso desenganche la bolsa de redrarr paacuteg 279 y dado el caso retire las cintas defijacioacuten o de sujecioacuten

ndash Levante el piso del maletero y tire de eacutel haciaatraacutes para sacarlo de las guiacuteas laterales delmaletero rarr fig 187

ndash Coloque el piso en las guiacuteas de la altura desea-da y desplaacutecelo hacia delante hasta el toperarr fig 187

Manual de instrucciones276

COPIA

AVISONo tire del piso del maletero bruscamente alabrirlo ni lo deje caer al cerrarlo De lo contrariolos guarnecidos o el piso del maletero podriacutean re-sultar dantildeados

Levante y baje el piso del maletero siemprecon cuidado

En funcioacuten del equipamiento debajo del pi-so del maletero hay unos compartimentos

para guardar objetos pequentildeos

Volkswagen recomienda fijar los objetos alas argollas de amarre con cintas de fijacioacuten

o de sujecioacuten

Piso del maletero (vehiacuteculos de 7plazas)

Fig 188 En el maletero levantar el piso del malete-ro

Abrir el piso del maleterondash Tire del piso del maletero por el lazo rarr fig 188

hacia arriba en el sentido de la flecha y extraacutei-galo

Cerrar el piso del maleterondash Coloque el piso del maletero en el soporte y

guiacuteelo con cuidado hacia abajo rarr

ndash Presione el piso del maletero por el borde ha-cia abajo hasta que perciba que encastra

Para tener maacutes espacio el piso del maletero tam-bieacuten se puede montar con el rebaje hacia abajo

AVISONo deje caer el piso del maletero al cerrarloguiacuteelo siempre hacia abajo de forma controladaDe lo contrario los guarnecidos o el piso del ma-letero podriacutean resultar dantildeados

Red de separacioacuten

Desplegar y plegar la red deseparacioacuten

Fig 189 Desplegar y plegar la red de separacioacuten

Antes de montar la red de separacioacuten en el vehiacute-culo hay que desplegarla

Desplegar la red de separacioacutenSaque la red de separacioacuten de la bolsa correspon-diente y desenroacutellela

Despliegue completamente las varillas transver-sales de la red rarr fig 189 1 y 2 hasta que en-castren

Plegar la red de separacioacutenndash Pliegue las varillas transversales de la red

rarr fig 189 1 y 2 por completo

ndash Enrolle la red de separacioacuten y guaacuterdela en subolsa

ndash Guarde la bolsa de la red de separacioacuten de for-ma segura en el vehiacuteculo

Transporte de objetos 277

5NM

0127

60A

D

COPIA

Utilizar la red de separacioacuten

Fig 190 Red de separacioacuten montada

La funcioacuten de la red de separacioacuten es impedir quelos objetos que se lleven en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en casode un frenazo

Montar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede montar detraacutes delasiento trasero o en funcioacuten del equipamientodetraacutes de los asientos delanteros con la segundafila de asientos abatida

ndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-ro rarr paacuteg 275

ndash Despliegue la red de separacioacuten rarr paacuteg 277

ndash Enganche la red de separacioacuten en el alojamien-to izquierdo del techo rarr fig 190 A Aseguacutere-se de tirar de la varilla transversal hacia abajomaacutes allaacute de la posicioacuten superior

ndash Enganche la red de separacioacuten en el alojamien-to derecho del techo comprimiendo la varillatransversal rarr fig 190 A

ndash Enganche los dos ganchos de la red de separa-cioacuten en las argollas de amarre del maleterorarr fig 190 B y tense bien los cinturones de fi-jacioacuten

Desmontar la red de separacioacutenndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-

ro rarr paacuteg 275

ndash Afloje los cinturones de fijacioacuten de la red deseparacioacuten

ndash Desenganche los ganchos de la red de las ar-gollas de amarre rarr fig 190 B

ndash Desenganche la red de separacioacuten del aloja-miento derecho del techo rarr fig 190 A com-primiendo la varilla transversal

ndash Desenganche la red de separacioacuten del aloja-miento izquierdo del techo

ndash Pliegue la red de separacioacuten rarr paacuteg 277

ndash Dado el caso monte la cubierta del maleterorarr paacuteg 275

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacuteansalir lanzados objetos por el habitaacuteculo y causarlesiones graves o mortales

Compruebe si las varillas transversales estaacutencorrectamente encastradas

Fije siempre los objetos tambieacuten cuando lared de separacioacuten vaya montada correcta-mente

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento nopermita que permanezca nadie detraacutes de lared de separacioacuten montada

AVISOSi se fija la red de separacioacuten de forma incorrectaen puntos no previstos para ello se pueden pro-ducir dantildeos

Equipamiento del maletero

Argollas de amarre

Fig 191 En el maletero argollas de amarre fija ydesplegable

En la parte delantera y trasera del maletero hayunas argollas de amarre rarr fig 191 para fijar ob-jetos sueltos y equipaje mediante correas deamarre y cintas de fijacioacuten o de sujecioacuten

Manual de instrucciones278

COPIA

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildea-das podriacutean romperse en caso de un frenazo oaccidente Los objetos podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo y provocar lesiones graves omortales

Utilice siempre correas de amarre cintas defijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y enbuen estado

Tense las correas de amarre las cintas de fi-jacioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobrela carga colocada en el piso del maletero y fiacute-jelas a las argollas de amarre de forma segu-ra

No exceda nunca la carga de traccioacuten maacutexi-ma de las argollas de amarre cuando fije losobjetos

Aseguacuterese de que especialmente en el casode los objetos planos el borde superior de lacarga quede maacutes alto que las argollas deamarre

En funcioacuten del equipamiento tenga en cuen-ta los letreros indicativos del maletero sobrecoacutemo colocar la carga

No fije nunca un asiento para nintildeos a las ar-gollas de amarre

La carga de traccioacuten maacutexima que puedensoportar las argollas de amarre es de aprox

35 kN

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de suje-

cioacuten y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuadosVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Bolsa de red

Fig 192 En el maletero bolsa de red enganchada aras del piso

La bolsa de red puede ayudar a impedir que elequipaje ligero se desplace en el maletero En labolsa de red provista de una cremallera se pue-den guardar objetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso delmaleterondash Fije los ganchos de la bolsa en las argollas de

amarre delanteras rarr fig 192 rarr La crema-llera de la bolsa tiene que quedar hacia arriba

ndash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsade red en las argollas de amarre situadas deba-jo del umbral de carga rarr fig 192

Para utilizar las argollas de amarre dado el casohay que desplegarlas previamente rarr paacuteg 278

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

ndash Desenganche los ganchos y los lazos de la bol-sa de red

ndash Guarde la bolsa de red en el maletero

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollasde amarre hay que estirarla Una vez engancha-da queda tensa Si se engancha y desenganchala bolsa de red inadecuadamente los ganchosde la misma podriacutean provocar lesiones

Sujete siempre bien los ganchos de la bolsapara que no se suelten de forma incontroladade las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

Al enganchar y desenganchar los ganchosproteacutejase los ojos y la cara para evitar lesio-nes en caso de que los ganchos se sueltensin control

Transporte de objetos 279

5NM

0127

60A

D

COPIA

Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta un gan-cho de improviso se pueden producir lesio-nes

Gancho para bolsas

Fig 193 En el maletero gancho para bolsas

En el gancho para bolsas del maletero se puedencolgar bolsas con compras ligeras

Desplegar y plegar el gancho para bolsasEn la parte trasera del maletero en el lado dere-cho hay un gancho desplegable para colgar bol-sas rarr fig 193

Para desplegar el gancho tire de eacutel en el sentidode la flecha

Para plegar el gancho presioacutenelo en el sentidocontrario al de la flecha

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipajeu otros objetos En caso de un frenazo o un ac-cidente el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada ganchoes de 25 kg

Trampilla para cargas largas

Fig 194 En el respaldo del asiento trasero aperturade la trampilla para cargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el respaldo delasiento trasero detraacutes del reposabrazos centralhay una trampilla para el transporte de objetoslargos en el habitaacuteculo p ej esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largasndash Presione la tecla de desbloqueo rarr fig 194 1

y abata la trampilla hacia delante rarr

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Introduzca los objetos largos a traveacutes de latrampilla desde el maletero

ndash Fije los objetos con el cinturoacuten de seguridad

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largasndash Levante la trampilla hacia atraacutes y presioacutenela

con fuerza en el bloqueo hasta que encastrecorrectamente rarr La marca roja de la teclade desbloqueo rarr fig 194 1 ya no deberaacute ver-se

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargaslargas de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten pueden producirse lesiones graves

No abata ni levante nunca la trampilla duran-te la marcha

Al levantar la trampilla aseguacuterese de no apri-sionar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

Al abatir y levantar la trampilla mantengasiempre las manos los dedos los pies y de-maacutes partes del cuerpo fuera de la zona delrecorrido de la misma

Manual de instrucciones280

COPIA

Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacutebien encastrada no permita que viaje nadieen la plaza correspondiente especialmenteninguacuten nintildeo

Unidad de iluminacioacuten extraiacuteble

Fig 195 En el lado izquierdo del maletero unidadde iluminacioacuten extraiacuteble

En funcioacuten del equipamiento en el lado izquierdodel maletero puede haber una unidad de ilumina-cioacuten extraiacuteble fijada en un soporte

Cuando la unidad de iluminacioacuten estaacute montadafunciona como luz del maletero

Retirar la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble delsoportendash Agarre la unidad de iluminacioacuten por la zona

rarr fig 195 A

ndash Extraiga la unidad de iluminacioacuten del soporteen el sentido de la flecha

Utilizar la unidad de iluminacioacuten extraiacutebleLa unidad de iluminacioacuten va provista de imanesTras extraerla es posible fijarla p ej en la carro-ceriacutea del vehiacuteculo rarr

En funcioacuten del equipamiento la unidad de ilumi-nacioacuten tiene dos niveles de intensidad luminosa

ndash Para encender la unidad de iluminacioacuten pulsela tecla rarr fig 195 1 La unidad de ilumina-cioacuten ilumina con la mayor intensidad

ndash En funcioacuten del equipamiento pulse de nuevola tecla rarr fig 195 1 para bajar la intensidadal 50

ndash Pulsando de nuevo la tecla rarr fig 195 1 seapaga la unidad de iluminacioacuten

Guardar la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble enel maleteroApague la unidad de iluminacioacuten y encaacutejela en susoporte en el sentido contrario al de la flechararr fig 195

Sustituir las pilas recargablesLas pilas de la unidad de iluminacioacuten se cargancuando esta va encajada en el soporte y el motorestaacute en marcha

Si nota que la unidad de iluminacioacuten ya no ilumi-na con la intensidad deseada cambie las pilas re-cargables

ndash Retire la unidad de iluminacioacuten del soporte

ndash Desprenda la tapa de las pilas haciendo palan-ca con un objeto fino por debajo de la zonararr fig 195 A

ndash Sustituya las pilas recargables por otras deigual voltaje tamantildeo y especificacioacuten teniendoen cuenta la posicioacuten de montaje

ndash Presione la tapa de las pilas en la unidad deiluminacioacuten hasta que oiga que encastra

AVISOPara evitar dantildeos antes de emprender la marchaguarde la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble de for-ma segura en su soporte del maletero

AVISOSi se utilizan pilas no recargables o pilas recarga-bles no apropiadas la unidad de iluminacioacuten ex-traiacuteble y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo po-driacutean resultar dantildeados

Utilice uacutenicamente pilas recargables con lamisma especificacioacuten

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

Con un portaequipajes de techo se pueden trans-portar objetos voluminosos sobre el techo del ve-hiacuteculo

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estarpreparado para el montaje de un portaequipajesde techo

Transporte de objetos 281

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techoconsulte a un taller especializado Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo auto-rizados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utiliza-cioacuten de un portaequipajes de techo no utiliceninguno ni monte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o degran superficie en el portaequipajes de techolas propiedades de marcha del vehiacuteculo variacuteandebido al desplazamiento del centro de la gra-vedad y a la mayor superficie de exposicioacuten alviento

Fije siempre la carga correctamente con co-rreas de amarre cintas de fijacioacuten o cintas desujecioacuten adecuadas y en buen estado

La carga voluminosa pesada larga o planarepercute negativamente en la aerodinaacutemicadel vehiacuteculo el centro de gravedad y el com-portamiento de marcha

Evite los frenazos y las maniobras bruscas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no au-torizado para el vehiacuteculo o se monta un porta-equipajes de techo en un vehiacuteculo que no esteacutehomologado para la utilizacioacuten de portaequipa-jes de techo se pueden producir accidentes ylesiones

Utilice solo portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

No monte nunca un portaequipajes de techoen un vehiacuteculo que no esteacute homologado parala utilizacioacuten de portaequipajes de techo

Si a pesar de todo montara un portaequipajesde techo este podriacutea soltarse durante lamarcha y caerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea deltipo que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homolo-gados para la utilizacioacuten de estos portaequipajespuede provocar dantildeos considerables en el vehiacute-culo

Fijar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Por motivos de seguridad es necesario utilizarportaequipajes de techo especiales para trans-portar equipaje bicicletas tablas de surf esquiacutes yembarcaciones rarr En los concesionariosVolkswagen pueden adquirirse accesorios ade-cuados

Fijar las barras transversales y una estructuraportante (vehiacuteculos con barras longitudinalesen el techo)Las barras transversales se montan en las barraslongitudinales del techo seguacuten las instruccionesde montaje de las primeras

Una vez montadas correctamente las barrastransversales la estructura portante en cuestioacutense puede fijar en ellas

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de las ba-rras transversales y de la estructura portantepueden ocasionar que el portaequipajes com-pleto se desprenda del techo y se produzcanaccidentes y lesiones

Utilice uacutenicamente las barras transversales yla estructura portante cuando se encuentrenen perfecto estado y vayan correctamente fi-jadas

Monte las barras transversales y la estructuraportante siempre correctamente Tenga encuenta sin falta las instrucciones de montajeque adjunta el fabricante

Fije las barras transversales uacutenicamente enlos puntos previstos para ello

Monte siempre correctamente los portaequi-pajes de techo especiales para bicicletas es-quiacutes tablas de surf etc Tenga en cuenta sinfalta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

Manual de instrucciones282

COPIA

Revise las fijaciones del portaequipajes detecho antes de emprender la marcha y dadoel caso aprieacutetelas tras un breve recorridoCuando realice viajes largos revise las unio-nes roscadas y las fijaciones en cada descan-so que haga

No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en las barras transversales ni enla estructura portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada sobre el techo es de75 kg

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequi-pajes de techo y el de la carga transportada sobreel techo rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajesde techo y del de la carga que vaya a transportarDado el caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menorcapacidad de carga no se podraacute aprovechar almaacuteximo la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho En este caso cargue el portaequipajes uacuteni-camente hasta el peso liacutemite que figura en lasinstrucciones de montaje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de ma-nera correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobreel techo pueden producirse accidentes y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

No exceda nunca la carga sobre el techo indi-cada la masa maacutexima autorizada por eje ni lamasa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

No exceda la capacidad de carga del porta-equipajes de techo aunque no se haya alcan-zado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamen-te podriacutea caerse del portaequipajes de techo yprovocar accidentes y lesiones

Utilice siempre correas de amarre cintas defijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y enbuen estado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de queno choque contra la carga del techo

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Situaciones en las que hay que desmontar elportaequipajes de techondash Cuando el portaequipajes de techo ya no se

necesite

ndash Antes de entrar en una instalacioacuten de lavadoautomaacutetico

ndash Cuando la altura del vehiacuteculo supere la alturade paso necesaria p ej en un garaje

AVISO Antes de entrar en una instalacioacuten de lavado

automaacutetico desmonte siempre el portaequi-pajes de techo

La altura del vehiacuteculo aumenta con el montajede un portaequipajes de techo asiacute como con lacarga fijada sobre eacutel Por ello aseguacuterese deque la altura del vehiacuteculo no supere la altura liacute-mite para atravesar por ejemplo pasos subte-rraacuteneos o puertas de garajes

No permita que el portaequipajes de techo y lacarga fijada sobre el mismo interfieran en laantena de techo ni obstaculicen la zona del re-corrido del techo de cristal ni la del portoacuten delmaletero

Cuando va montado un portaequipajes detecho aumenta el consumo de combustible

debido a la mayor resistencia aerodinaacutemica

Transporte de objetos 283

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conduccioacuten con remolque

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede utilizarse para tirar de un re-molque si dispone del equipamiento teacutecnico co-rrespondiente La masa adicional remolcada re-percute en el desgaste el consumo de combusti-ble y la potencia del vehiacuteculo y en determinadascircunstancias puede ocasionar un acortamientode los intervalos de servicio

Circular con un remolque supone un mayor es-fuerzo para el vehiacuteculo y a su vez exige mayorconcentracioacuten al conductor

Vehiacuteculos con sistema Start-StopSi el sistema no reconoce el remolque engancha-do o el dispositivo de remolque ha sido montadoposteriormente por un taller que no pertenezca ala red Volkswagen hay que desconectar el siste-ma Start-Stop manualmente pulsando la tecla de la consola central antes de comenzar a circu-lar con el remolque y dejarlo desconectado du-rante todo el trayecto rarr

PELIGRONo utilice nunca el remolque para transportarpersonas ya que pondriacutea en peligro su vida yademaacutes podriacutea estar prohibido

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolquepuede provocar la peacuterdida del control del vehiacute-culo accidentes y lesiones graves

Utilice el dispositivo de remolque uacutenicamen-te si se encuentra en perfecto estado y estaacutecorrectamente fijado

No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en el dispositivo de remolque

Para reducir el peligro de que se produzcanlesiones en caso de colisiones traseras y paraque los peatones y los ciclistas no sufran le-siones cuando deje el vehiacuteculo aparcado sies posible escamotee o desmonte el engan-che de bola cuando no utilice un remolque

No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacutende cargardquo El vehiacuteculo no ha sido disentildeado

para este tipo de dispositivos de remolque Eldispositivo de remolque podriacutea fallar y el re-molque podriacutea soltarse del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa conduccioacuten con remolque y el transporte deobjetos pesados o de gran superficie puedenmodificar las propiedades de marcha alargar ladistancia de frenado y provocar accidentes

Fije siempre la carga correctamente con co-rreas de amarre cintas de fijacioacuten o cintas desujecioacuten adecuadas y en buen estado

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacuteficoReduzca la velocidad especialmente al bajarpendientes

Los remolques con un centro de gravedad al-to tienen maacutes probabilidades de volcar queaquellos que lo tienen bajo

Conduzca siempre de forma previsora y conprecaucioacuten Acelere con especial cuidadoEvite los frenazos y las maniobras bruscas

Adelante con especial cuidado Reduzca in-mediatamente la velocidad en cuanto noteque el remolque se balancea en lo maacutes miacuteni-mo

Cuando lleve un remolque no circule a maacutesde 80 kmh (50 mph) o a maacutes de 100 kmh(60 mph) en casos excepcionales Esto tam-bieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacutepermitido circular a maacutes velocidad Tenga encuenta la velocidad maacutexima permitida en elpaiacutes correspondiente para los vehiacuteculos quecirculen con remolque pues podriacutea ser infe-rior a la permitida para los vehiacuteculos que cir-culen sin ninguno

No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque acelerando

No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacutende cargardquo

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque ha sido montadoposteriormente por un taller que no pertenezcaa la red de Volkswagen hay que desconectar elsistema Start-Stop manualmente siempre quese circule con remolque De lo contrario podriacutea

Manual de instrucciones284

COPIA

producirse una averiacutea en el sistema de frenos ycomo consecuencia tener lugar un accidente ylesiones graves

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante para los ve-hiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial li-gero)

Desconecte siempre la alarma antirrobo an-tes de enganchar o desenganchar un remol-

que o de cargar o descargar un portabicicletasrarr paacuteg 84 De lo contrario el sensor de inclina-cioacuten podriacutea provocar que se disparase sin que asiacutese desee

No circule con remolque durante los prime-ros 1000 km del motor rarr paacuteg 160

Algunos dispositivos de remolque montadosposteriormente tapan el alojamiento de la

argolla de remolque trasera En estos casos no sepuede utilizar la argolla de remolque para elarranque por remolcado o el remolcado de otrosvehiacuteculos Por esta razoacuten si ha equipado el vehiacute-culo posteriormente con un dispositivo de remol-que guarde siempre el enganche de bola en elvehiacuteculo cuando lo desmonte

Requisitos teacutecnicos

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Sistema de refrigeracioacuten del motorCircular con remolque supone un gran esfuerzopara el motor y el sistema de refrigeracioacuten delmismo El sistema de refrigeracioacuten del motor de-beraacute tener suficiente liacutequido refrigerante y estarpreparado para el esfuerzo adicional que suponecircular con remolque

Frenos del remolqueSi el remolque cuenta con un sistema de frenospropio tenga en cuenta las disposiciones vigen-tes al respecto

Luces traseras del remolqueLas luces traseras del remolque deberaacuten funcio-nar correctamente y cumplir las disposiciones le-gales correspondientes Aseguacuterese de que no sesupere el consumo de potencia maacuteximo del re-molque

Retrovisores exterioresSi con los retrovisores exteriores de serie del ve-hiacuteculo tractor no se puede ver la zona de detraacutesdel remolque seraacute necesario instalar retrovisoresadicionales conforme a las disposiciones del paiacutesen cuestioacuten Los retrovisores exteriores se tienenque ajustar antes de iniciar la marcha y tienenque ofrecer un campo visual hacia atraacutes suficien-te

Montar posteriormente un dispositivo deremolqueUtilice uacutenicamente un dispositivo de remolqueque haya sido autorizado por Volkswagen paraeste vehiacuteculo Compruebe y tenga en cuentasiempre las indicaciones del fabricante del dispo-sitivo de remolque

Consumo de potencia maacuteximo de losconsumidores eleacutectricos del remolqueiexclNo exceda nunca los valores indicados

Europa Asia Aacutefrica Sudameacuterica y Centroameacuteri-ca

Luces de freno (en total) 84 vatios

Intermitente (en cada lado) 42 vatios

Luces de posicioacuten (en total) 100 vatios

Luces traseras (en total) 42 vatios

Luz trasera antiniebla 42 vatios

Australia

Luces de freno (en total) 108 vatios

Intermitente (en cada lado) 54 vatios

Luces de posicioacuten (en total) 100 vatios

Luces traseras (en total) 54 vatios

Luz trasera antiniebla 54 vatios

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado in-correctamente o no es el adecuado el remol-que podriacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Estopodriacutea provocar accidentes graves y lesionesmortales

Transporte de objetos 285

5NM

0127

60A

D

COPIA

No monte nunca un dispositivo de remolqueen el paragolpes ni en la fijacioacuten de este Nopermita que el dispositivo de remolque mer-me la funcioacuten del paragolpes

No lleve a cabo modificaciones o reparacio-nes en el sistema de escape ni en el sistemade frenos

AVISO Si el consumo de energiacutea eleacutectrica del remol-

que es inadmisiblemente alto el sistema elec-troacutenico del vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutectri-cas de los grupos oacutepticos traseros ni a otrasfuentes de alimentacioacuten Utilice uacutenicamenteconexiones adecuadas para la alimentacioacuten decorriente del remolque

Si se circula a menudo con remolque Volks-wagen recomienda encargar una revisioacuten

del vehiacuteculo incluso entre los intervalos de ins-peccioacuten debido al mayor esfuerzo al que se ve so-metido

Enganche de bola de desbloqueoeleacutectrico

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 196 En el lado izquierdo del maletero tecla pa-ra desbloquear el enganche de bola

El enganche de bola del dispositivo de remolquese encuentra en el paragolpes El enganche debola de desbloqueo eleacutectrico se extrae mecaacutenica-mente para su utilizacioacuten y no se puede desmon-tar

Desbloquear el enganche de bola y extraerlondash Detenga el vehiacuteculo y conecte el freno de esta-

cionamiento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire brevemente de la tecla rarr fig 196 situadaen el lado izquierdo del maletero El enganchede bola se desbloquea eleacutectricamente y saleautomaacuteticamente El testigo de control de latecla parpadea

ndash Termine de extraer el enganche de bola hastaque perciba y oiga que ha encastrado y se en-cienda el testigo de control de la tecla de for-ma permanente

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Escamotear el enganche de bolandash Detenga el vehiacuteculo y conecte el freno de esta-

cionamiento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor

ndash Desenganche el remolque e interrumpa la co-nexioacuten eleacutectrica entre este y el vehiacuteculo Si uti-liza alguacuten adaptador retiacuterelo de la toma de co-rriente para remolque

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire brevemente de la tecla rarr fig 196 situadaen el lado izquierdo del maletero El enganchede bola se desbloquea eleacutectricamente

ndash Introduzca el enganche de bola debajo del pa-ragolpes hasta que perciba y oiga que encastray se encienda el testigo de control de la teclade forma permanente

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Manual de instrucciones286

COPIA

Significado del testigo de control de la teclandash Si el testigo de control de la tecla rarr fig 196

permanece encendido con el portoacuten del male-tero abierto el enganche de bola estaacute correc-tamente encastrado tanto cuando estaacute extraiacute-do como cuando estaacute escamoteado

ndash Si el testigo de control de la tecla parpadeasignifica que el enganche de bola auacuten no haencastrado correctamente o estaacute dantildeado rarr

ndash El testigo de control de la tecla se apaga aprox1 minuto despueacutes de cerrar el portoacuten del male-tero

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolquepuede provocar lesiones y accidentes

Utilice el enganche de bola uacutenicamente si es-taacute encastrado correctamente

Aseguacuterese siempre de que no se encuentreninguna persona animal o cosa en la zonadel recorrido del enganche de bola

No intervenga nunca con un uacutetil o una herra-mienta mientras el enganche de bola esteacute enmovimiento

No pulse nunca la tecla rarr fig 196 cuandohaya un remolque enganchado o vaya mon-tado un portaequipajes u otros accesoriossobre el enganche de bola

Si el enganche de bola no encastra correcta-mente o hay alguna averiacutea en el sistemaeleacutectrico o en el dispositivo de remolque noutilice el dispositivo y encargue a un tallerespecializado una revisioacuten del mismo

Si la bola presenta un diaacutemetro inferior a49 mm en el punto maacutes pequentildeo no utiliceel dispositivo de remolque en ninguacuten caso

AVISOSi limpia el vehiacuteculo con un equipo de limpieza dealta presioacuten o a vapor no dirija el chorro directa-mente sobre el enganche de bola escamoteableni sobre la toma de corriente para remolque yaque podriacutean dantildearse las juntas o eliminarse lagrasa necesaria para la lubricacioacuten

Puede ocurrir que a temperaturas extrema-damente bajas no se pueda accionar el en-

ganche de bola En estos casos basta con dejar elvehiacuteculo en un recinto maacutes caacutelido p ej en ungaraje

Montar un portabicicletas en elenganche de bola escamoteable

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Utilice uacutenicamente portabicicletas autorizadospor Volkswagen para este vehiacuteculo

Monte el portabicicletas conforme a las instruc-ciones de montaje del fabricante

Solo estaacuten permitidos aquellos sistemas porta-ntes en los que se puedan montar un maacuteximo detres bicicletas rarr Las bicicletas de mayor pesodeberaacuten montarse lo maacutes cerca posible del vehiacute-culo (enganche de bola)

Capacidad de carga maacuteximaLa capacidad de carga maacutexima (sistema porta-equipajes maacutes carga) del portabicicletas montadoen el enganche de bola es de 75 kg con un anchoentre apoyos de hasta 300 mm El ancho entreapoyos es la distancia existente entre el centrode gravedad del portabicicletas con bicicletas en-cima hasta el centro del cabezal esfeacuterico

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque conun portabicicletas montado en el enganche debola puede provocar lesiones y accidentes

No exceda nunca la carga uacutetil ni la distanciaque puede sobresalir esta hacia atraacutes indica-das

No estaacute permitido fijar el portabicicletas enel cuello del enganche por debajo de la bolaya que debido a esta forma de cuello y enfuncioacuten del modelo del portabicicletas esteuacuteltimo podriacutea quedar montado en una posi-cioacuten incorrecta en el vehiacuteculo

Lea y tenga en cuenta las instrucciones demontaje del fabricante del portabicicletas

AVISOSi se exceden la carga uacutetil y la cota maacuteximas indi-cadas maacutes arriba pueden producirse dantildeos con-siderables en el vehiacuteculo

No exceda nunca los valores indicados

Volkswagen recomienda retirar en la medi-da de lo posible todos los accesorios de las

bicicletas antes de emprender la marcha Estosaccesorios pueden ser p ej cestas y alforjas

Transporte de objetos 287

5NM

0127

60A

D

COPIA

sillitas para nintildeos o bateriacuteas De este modo mejo-ra la aerodinaacutemica y el centro de gravedad delsistema portante

Indicaciones para la conduccioacuten conremolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 197 Asignacioacuten de los pines de la toma de co-rriente para remolque (representacioacuten esquemaacutetica)

Asignacioacuten de los pines de la toma de corrientepara remolque rarr fig 197

Intermitente izquierdo

Luz trasera antiniebla

Masa para los pines 1 2 4 5 6 7 y 8

Intermitente derecho

Luz trasera derecha

Luz de freno

Luz trasera izquierda

Luz de marcha atraacutes

Positivo permanente

Positivo permanente

Masa para el pin 10

Sin asignar

Masa para el pin 9

Toma de corriente para remolqueLa conexioacuten eleacutectrica entre el vehiacuteculo tractor yel remolque tiene lugar a traveacutes de una toma decorriente de 13 contactos Si el sistema detectaque se ha conectado un remolque eleacutectricamen-te los consumidores del remolque reciben ten-

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

sioacuten eleacutectrica a traveacutes de la conexioacuten eleacutectrica(pin 9 y pin 10) El pin 9 tiene positivo permanen-te Asiacute puede funcionar por ejemplo la ilumina-cioacuten interior del remolque

Los consumidores eleacutectricos como puede ser lanevera de una caravana solo reciben tensioacuteneleacutectrica si el motor estaacute en marcha (a traveacutes delpin 10)

Para no sobrecargar el sistema eleacutectrico no co-necte nunca entre siacute los cables de masa pin 3 pin11 y pin 13

Si el remolque tiene un conector de 7 contactoshabraacute que utilizar un cable adaptador adecuadoEn este caso la funcioacuten del pin 10 no estaraacute dis-ponible

Si no estaacute seguro de coacutemo se conecta el remol-que eleacutectricamente al vehiacuteculo tractor de formacorrecta consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Incluir en la alarma antirroboEl remolque se incluye en la alarma antirrobo sise cumplen las siguientes condiciones

ndash Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica conalarma antirrobo y dispositivo de remolque

ndash Si el remolque estaacute conectado eleacutectricamenteal vehiacuteculo tractor mediante la toma de co-rriente para remolque

ndash Si el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y del remol-que estaacuten en perfectas condiciones y no pre-sentan averiacuteas ni dantildeos

ndash Si se ha bloqueado el vehiacuteculo con la llave y laalarma antirrobo estaacute activa

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado la alarma sedispara en cuanto se interrumpe la conexioacuteneleacutectrica con el remolque

Incluir en la alarma antirrobo (remolques conluces traseras de tecnologiacutea LED)Por motivos teacutecnicos los remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED no pueden incluirseen la alarma antirrobo

Con el vehiacuteculo bloqueado la alarma no se dispa-ra cuando se interrumpe la conexioacuten eleacutectrica conel remolque si este tiene luces traseras de tecno-logiacutea LED

Manual de instrucciones288

COPIA

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuadao incorrecta el remolque podriacutea recibir una co-rriente eleacutectrica excesiva lo que podriacutea provo-car anomaliacuteas en todo el sistema electroacutenicodel vehiacuteculo asiacute como producirse accidentes ylesiones graves

Encargue los trabajos que se tengan que rea-lizar en el sistema eleacutectrico uacutenicamente a untaller especializado

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque a las conexiones eleacutectricas de losgrupos oacutepticos traseros del vehiacuteculo tractorni a otras fuentes de alimentacioacuten

ADVERTENCIAEl contacto entre los pines de la toma de co-rriente para remolque puede provocar cortocir-cuitos la sobrecarga del sistema eleacutectrico o laaveriacutea del sistema de alumbrado y como conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesio-nes graves

No conecte nunca entre siacute los pines de la to-ma de corriente para remolque

Encargue a un taller especializado la repara-cioacuten de los pines doblados

AVISONo deje nunca el remolque acoplado al vehiacuteculosi lo ha estacionado sustentaacutendolo sobre sus so-portes o sobre la rueda de apoyo Si el vehiacuteculosube o baja debido por ejemplo a una variacioacutende la carga o a alguacuten tipo de dantildeo en los neumaacute-ticos se ejerceraacute mayor presioacuten sobre el disposi-tivo de remolque y el remolque y tanto el vehiacute-culo como el remolque podriacutean sufrir dantildeos

En caso de anomaliacuteas en el sistema eleacutectri-co del vehiacuteculo o del remolque asiacute como en

la alarma antirrobo encargue a un taller especia-lizado que se revise el vehiacuteculo

Si con el motor apagado hay accesoriosencendidos en el remolque y este estaacute co-

nectado eleacutectricamente a la toma de corrientepara remolque la bateriacutea de 12 voltios se descar-garaacute

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargala conexioacuten eleacutectrica con el remolque se in-

terrumpiraacute automaacuteticamente

Cargar un remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamenteadmisible y carga vertical maacutexima sobre elacoplamientoLa masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible es la carga que el vehiacuteculo puede remol-car rarr La carga vertical sobre el acoplamientoes la carga que se ejerce en vertical desde arribasobre el enganche de bola del dispositivo de re-molque rarr paacuteg 407

Los datos sobre la masa remolcable maacutexima teacutec-nicamente admisible y la carga vertical maacuteximasobre el acoplamiento que figuran en la placa demodelo del dispositivo de remolque son solo va-lores experimentales Los valores vaacutelidos para elvehiacuteculo con frecuencia inferiores a estos valo-res figuran en la documentacioacuten del vehiacuteculoLos datos de la documentacioacuten oficial del vehiacutecu-lo tienen siempre prioridad

La carga vertical maacutexima autorizada de la lanzadel remolque sobre el enganche de bola del dis-positivo de remolque es de 100 kg

Para favorecer la seguridad durante la marchaVolkswagen recomienda aprovechar siempre almaacuteximo la carga vertical maacutexima autorizada so-bre el acoplamiento Una carga vertical insufi-ciente influye de forma negativa en el comporta-miento de marcha del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque

La carga vertical existente sobre el acoplamientohace aumentar el peso sobre el eje trasero y re-duce la posible carga uacutetil del vehiacuteculo

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquePor masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que se entiende la suma de las masas efectivasdel vehiacuteculo tractor y del remolque cargados

En algunos paiacuteses los remolques estaacuten clasifica-dos en categoriacuteas Volkswagen recomienda infor-marse en un taller especializado sobre cuaacuteles sonlos remolques maacutes adecuados

Transporte de objetos 289

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cargar un remolqueEl conjunto vehiacuteculo tractor y remolque deberaacuteestar equilibrado Para ello debe aprovecharse almaacuteximo la carga vertical maacutexima autorizada so-bre el acoplamiento y distribuirse la carga unifor-memente entre la parte trasera y la partedelantera del remolque

ndash Distribuya la carga en el remolque de formaque los objetos pesados queden lo maacutes cercaposible del eje o sobre este

ndash Fije la carga del remolque correctamente

Presioacuten de los neumaacuteticosLa presioacuten de los neumaacuteticos del remolque se ri-ge por la recomendacioacuten del fabricante de este

Cuando circule con remolque infle los neumaacuteti-cos del vehiacuteculo tractor con la presioacuten maacuteximapermitida rarr paacuteg 354

ADVERTENCIASi se exceden la masa maacutexima autorizada poreje la carga vertical maacutexima autorizada sobre elacoplamiento la masa maacutexima autorizada delvehiacuteculo o del remolque o la masa maacutexima au-torizada del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que pueden producirse accidentes y lesionesgraves

No exceda nunca los valores indicados

No permita nunca que el peso sobre los ejesdelantero y trasero exceda la masa maacuteximaautorizada por eje No permita nunca que elpeso delantero y trasero del vehiacuteculo excedala masa maacutexima autorizada

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea poner enpeligro la estabilidad y la seguridad del conjun-to vehiacuteculo tractor y remolque lo que podriacuteaprovocar accidentes y lesiones graves

Cargue el remolque siempre correctamente

Fije siempre la carga con correas de amarrecintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten ade-cuadas y en buen estado

Conducir con remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Ajustar los farosCuando se lleva un remolque enganchado la par-te delantera del vehiacuteculo podriacutea elevarse y si laluz de cruce estaacute encendida se podriacutea deslum-brar a otros usuarios de la viacutea Por ello baje elhaz de luz en la medida necesaria mediante la re-gulacioacuten del alcance de las luces En los vehiacuteculoscon regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luceslas luces se adaptan automaacuteticamente por lo queno requieren ajustes

Particularidades de la conduccioacuten conremolquendash Cuando se trate de un remolque con freno de

inercia frene primero suavemente y despueacutescon rapidez De esta forma evitaraacute tirones defrenado debidos al bloqueo de las ruedas delremolque

ndash Debido a la masa del conjunto vehiacuteculo tractory remolque la distancia de frenado aumenta

ndash Antes de bajar por una pendiente reduzca demarcha (en caso de cambio manual o de utili-zar el modo Tiptronic del cambio automaacutetico)para aprovechar el freno motor De lo contra-rio el sistema de frenos podriacutea sobrecalentar-se y dado el caso llegar a fallar

ndash La masa remolcada y la elevada masa total delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque modifi-can el centro de gravedad y las propiedades demarcha del vehiacuteculo

ndash Si el vehiacuteculo tractor va vaciacuteo y el remolquecargado la distribucioacuten del peso seraacute muy des-favorable En estas condiciones conduzca conespecial precaucioacuten y convenientemente des-pacio

Arrancar en una pendiente ascendente con unremolqueEn funcioacuten de la inclinacioacuten de la pendiente as-cendente y de la masa total del conjunto vehiacuteculotractor y remolque puede que al iniciar la marchael conjunto se vaya hacia atraacutes ligeramente

Para arrancar en una pendiente ascendente conun remolque enganchado realice lo siguiente

Manual de instrucciones290

COPIA

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

ndash Pulse una vez la tecla para desconectar elfreno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 222

ndash En caso de cambio manual pise el pedal delembrague a fondo

ndash Engrane la 1ordf marcha rarr paacuteg 170 o situacutee la pa-lanca selectora en la posicioacuten DS rarr paacuteg 172

ndash Tire de la tecla y manteacutengala en esta posi-cioacuten para retener el conjunto vehiacuteculo tractor yremolque con el freno de estacionamientoelectroacutenico

ndash Suelte el pedal del freno

ndash Inicie la marcha lentamente Para ello en casode cambio manual suelte el pedal del embra-gue despacio

ndash No suelte la tecla hasta que el motor dis-ponga de suficiente fuerza motriz para iniciarla marcha

ADVERTENCIASi se tira de un remolque inadecuadamente po-driacutea perderse el control del vehiacuteculo y producir-se lesiones graves

La conduccioacuten con remolque y el transportede objetos pesados o de gran superficie pue-den modificar las propiedades de marcha yaumentar la distancia de frenado

Conduzca siempre de forma previsora y conprecaucioacuten Frene con maacutes antelacioacuten de lohabitual

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacuteficoReduzca la velocidad especialmente al bajarpendientes

Frene y acelere con especial cuidado Evitelos frenazos y las maniobras bruscas

Adelante con especial cuidado Reduzca in-mediatamente la velocidad en cuanto noteque el remolque se balancea en lo maacutes miacuteni-mo

No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque acelerando

Tenga en cuenta la velocidad maacutexima paralos vehiacuteculos que circulen con remolquepues podriacutea ser inferior a la permitida paralos vehiacuteculos que circulen sin ninguno

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque puede detectar si el remolque engan-chado comienza a balancearse y contravolantearcorrespondientemente

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque es una funcioacuten adicional del programaelectroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)

Si la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque detecta que el remolque se balanceainterviene automaacuteticamente junto con la ayuda alcontrol de la direccioacuten para reducir el balanceodel remolque

Requisitos para la estabilizacioacuten del conjuntovehiacuteculo tractor y remolquendash El vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un

dispositivo de remolque o ha sido equipadoposteriormente con uno compatible

ndash El programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)y la regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) estaacuten activos En el cuadro de instru-mentos no se enciende el testigo de control o

ndash El remolque estaacute conectado eleacutectricamente alvehiacuteculo tractor mediante la toma de corrientepara remolque

ndash Se circula a una velocidad superior a los60 kmh (37 mph) aprox

ndash Se utiliza la carga vertical maacutexima teacutecnicamen-te admisible sobre el acoplamiento

ndash El remolque tiene una lanza riacutegida

ndash Si el remolque tiene freno ha de estar equipa-do con un freno de inercia mecaacutenico

ADVERTENCIANo permita que la mayor seguridad que propor-ciona la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Acelere con precaucioacuten cuando la calzada es-teacute resbaladiza

Transporte de objetos 291

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando esteacute regulando alguacuten sistema dejede acelerar

ADVERTENCIALa estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque puede que no detecte correctamentetodas las situaciones de marcha

Cuando el ESC estaacute desconectado la estabili-zacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que tambieacuten estaacute desconectada

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque no detecta en todos los casoslos remolques ligeros y con poca estabilidadpor lo que no los estabiliza correspondiente-mente

Cuando se circula por calzadas resbaladizascon poca adherencia el remolque puede ca-becear incluso con la funcioacuten de estabiliza-cioacuten

Los remolques con centro de gravedad ele-vado pueden volcar incluso sin haber oscila-do previamente

Si no se lleva acoplado un remolque pero vaenchufado un conector en la toma de co-rriente para remolque (p ej si se lleva unportabicicletas con iluminacioacuten) pueden pro-ducirse frenazos automaacuteticos en situacionesde marcha extremas

Montar posteriormente undispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 198 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque

Volkswagen recomienda acudir a un taller espe-cializado para el montaje posterior de un disposi-tivo de remolque Es probable p ej que sea ne-cesario adaptar el sistema de refrigeracioacuten omontar chapas de proteccioacuten teacutermica Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Cotas de distanciaSi se monta posteriormente un dispositivo de re-molque habraacute que tener siempre en cuenta lascotas de distancia rarr fig 198 La distancia entreel centro del cabezal esfeacuterico y la calzada F de-beraacute ser siempre superior a la miacutenima indicada

Manual de instrucciones292

COPIA

Esto rige tambieacuten con el vehiacuteculo a plena cargaincluyendo la carga vertical maacutexima sobre el aco-plamiento

Puntos de fijacioacuten

1102 mm

595 mm

348 mm

miacuten 65 mm

De 350 a 420 mm

De 1061 mm a 1066 mm

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuadao incorrecta podriacutean producirse fallos en todoel sistema electroacutenico del vehiacuteculo asiacute comoaccidentes y lesiones graves

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutec-tricas de los grupos oacutepticos traseros ni aotras fuentes de alimentacioacuten inapropiadasUtilice uacutenicamente conectores adecuadospara conectar el remolque

Encargue el montaje posterior de un disposi-tivo de remolque en el vehiacuteculo solamente atalleres especializados

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado in-correctamente o no es el adecuado el remol-que podriacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Estopodriacutea provocar accidentes graves y lesionesmortales

Utilice uacutenicamente dispositivos de remol-que que hayan sido autorizados por Volks-

wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

El enganche de bola del dispositivo deremolque no estaacute bloqueadoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el bloqueo del dispositivo de re-molque rarr paacuteg 286

A

B

C

D

E

F

G

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridadrelativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustiblepuede provocar explosiones fuego quemadu-ras graves y otras lesiones

Cuando vaya a repostar apague la calefac-cioacuten independiente rarr paacuteg 148 el motor elencendido y el teleacutefono moacutevil asiacute como otrosdispositivos de radiocomunicacioacuten

Para evitar descargas electroestaacuteticas no su-ba al vehiacuteculo

Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito decombustible esteacute cerrado correctamente y deque no salga combustible

Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-dad vigentes y las disposiciones locales rela-tivas a la manipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede pro-vocar un incendio y se pueden producir lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

Reposte solo combustibles que hayan sidoautorizados para el vehiacuteculo

No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen enla dosis autorizada en cada caso

Si rebosa combustible liacutempielo inmediata-mente de todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el com-bustible que contenga Esto puede provocar unincendio y lesiones

No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 293

5NM

0127

60A

D

COPIA

No es posible el desbloqueo de emergenciade la tapa del depoacutesito de combustible So-

licite la ayuda de personal especializado

Tipos de combustible yrepostaje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentraen el lado derecho del vehiacuteculo en la zona trase-ra rarr paacuteg 8

El tipo de combustible que hay que repostar de-pende de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo decombustible que utiliza el vehiacuteculo figura en eladhesivo que viene de faacutebrica en el lado interiorde la tapa del depoacutesito de combustible

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre lostestigos de advertencia y de control que se en-ciendan rarr paacuteg 300

Identificacioacuten de los combustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 199 En el lado interior de la tapa del depoacutesitode combustible adhesivo del combustible

Adhesivo del combustibleLas designaciones que se mencionan pueden fi-gurar en el adhesivo del combustible situado enel lado interior de la tapa del depoacutesito de com-bustible rarr fig 199

La designacioacuten y el marco indican queacute combusti-ble es apropiado para el vehiacuteculo No estaacute permi-tido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Gasolina con Etanol La cifra indica el por-centaje maacuteximo de etanol presente en lagasolina p ej E5 significa un 5 de eta-nol como maacuteximo rarr paacuteg 295Gasoacuteleo con Biodieacutesel La cifra indica elporcentaje maacuteximo de biodieacutesel presenteen el gasoacuteleo p ej B7 significa un 7 debiodieacutesel como maacuteximo rarr paacuteg 295

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacutepermitido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionarioVolkswagen o en un taller especializado cuaacutel delos combustibles disponibles es apropiado para elvehiacuteculo

Gasolina

ndash EN 228

ndash DIN 51626-1

Gasoacuteleo

ndash EN 590

ndash DIN EN 590

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octa-naje (RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacutenrespectivamente) Es posible repostar gasolina deun octanaje superior al que necesita el motor Sinembargo esto no disminuiraacute el consumo de com-bustible ni aumentaraacute la potencia del motor

En el adhesivo pueden figurar varios tipos de ga-solina p ej 9592 9793 RONROZ Los tiposde gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferen-temente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacutendisponibles se podraacute repostar otro tipo de los in-dicados Al hacerlo se deberaacute repostar el tipo degasolina con el octanaje maacutes alto p ej 97 en vezde 93

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la nor-ma correspondiente ni esteacute autorizado podriacutea re-ducirse la potencia del motor y podriacutean producir-se dantildeos considerables en este y en el sistema decombustible

Manual de instrucciones294

COPIA

Antes de repostar compruebe si la designacioacutendel combustible que figura en el surtidor cum-ple los requisitos del vehiacuteculo

Reposte uacutenicamente combustible de la normay la designacioacuten mencionadas para evitar da-ntildeos en el sistema de combustible y una averiacuteadel motor

Normas de combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

GasolinaLos vehiacuteculos con motor de gasolina tienen queutilizar gasolina conforme a la norma europeaEN 228 o a la norma alemana DIN 51626-1 rarr

Si no hay disponible gasolina de la norma men-cionada consulte en un concesionario Volkswa-gen queacute gasolina es apropiada para el vehiacuteculo

GasoacuteleoLos vehiacuteculos con motor dieacutesel tienen que utilizargasoacuteleo conforme a la norma europea EN 590 o ala norma alemana DIN 590 rarr

Si no hay disponible gasoacuteleo de la norma mencio-nada infoacutermese en un concesionario Volkswagensobre los gasoacuteleos que son apropiados para el ve-hiacuteculo

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la nor-ma correspondiente podriacutea reducirse la potenciadel motor y podriacutean producirse dantildeos considera-bles en este y en el sistema de combustible

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

Reposte uacutenicamente combustible de la normamencionada para evitar dantildeos en el sistema decombustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Los vehiacuteculos con motor de gasolina deberaacuten uti-lizar gasolina sin plomo Se puede utilizar gasoli-na que contenga como maacuteximo un 10 de eta-nol (E10) rarr

Los tipos de gasolina se diferencian por el octa-naje Es posible repostar gasolina de un octanajesuperior al que necesita el motor Sin embargoesto no disminuiraacute el consumo de combustible niaumentaraacute la potencia del motor

La calidad del combustible influye en el compor-tamiento de marcha la potencia y la vida uacutetil delmotor Por ello en la medida de lo posible repos-te combustible que contenga ya aditivos adecua-dos rarr

Encontraraacute informacioacuten acerca de las normas decombustible en el capiacutetulo Normas de combusti-ble rarr paacuteg 295

AVISOSi se reposta un combustible equivocado y se uti-lizan aditivos inadecuados para la gasolina sepueden producir dantildeos en el vehiacuteculo

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

Utilice uacutenicamente aditivos autorizados porVolkswagen y en la dosis autorizada en cadacaso

Si en un caso de emergencia tuviera que re-postar gasolina con un octanaje demasiado ba-jo circule uacutenicamente a un reacutegimen interme-dio y evite someter el motor a grandes esfuer-zos Evite regiacutemenes altos y someter el motora grandes esfuerzos iexclDe lo contrario podriacuteadantildearse el motor Reposte lo antes posible ga-solina con un octanaje suficiente

Gasoacuteleo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

En los vehiacuteculos con motor dieacutesel utilice solo ga-soacuteleo o gasoacuteleo con un porcentaje de biodieacuteseldel 7 como maacuteximo rarr Si se utiliza un gasoacute-leo con un elevado iacutendice de azufre rigen inter-valos de servicio maacutes cortos rarr paacuteg 374 En los

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 295

5NM

0127

60A

D

COPIA

concesionarios Volkswagen puede informarse so-bre los paiacuteses en los que el gasoacuteleo tiene un ele-vado iacutendice de azufre

La calidad del combustible influye en el compor-tamiento de marcha la potencia y la vida uacutetil delmotor Por ello en la medida de lo posible repos-te combustible que contenga ya aditivos adecua-dos rarr

Encontraraacute informacioacuten acerca de las normas decombustible en el capiacutetulo Normas de combusti-ble rarr paacuteg 295

Gasoacuteleo de invierno y funcioacuten deprecalentamiento del filtroPara la eacutepoca friacutea del antildeo existe un ldquogasoacuteleo deinviernordquo que conserva sus cualidades incluso pordebajo de los -20 degC (-4 degF) En paiacuteses con otrascondiciones climaacuteticas normalmente existen ga-soacuteleos con un comportamiento teacutermico diferen-te Los concesionarios Volkswagen y las estacio-nes de servicio del paiacutes en cuestioacuten disponen deinformacioacuten al respecto

Los vehiacuteculos con motor dieacutesel van equipadoscon un sistema de precalentamiento del filtro Sufuncioacuten es garantizar el funcionamiento del siste-ma de combustible hasta temperaturas de aprox-24 degC (-11 degF) si se utiliza gasoacuteleo de invierno

Si a temperaturas inferiores a -24 degC (-11 degF) elcombustible se hubiese vuelto tan espeso que noarrancara el motor bastaraacute con dejar que el vehiacute-culo se caliente durante alguacuten tiempo dentro deun garaje o un taller con calefaccioacuten rarr

ADVERTENCIALos aerosoles para arranque en friacuteo pueden ex-plotar o causar un aumento repentino del reacutegi-men del motor Esto puede provocar lesiones ydantildeos en el motor

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor

AVISOSi se reposta equivocadamente se pueden pro-ducir dantildeos en el vehiacuteculo

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

No utilice biodieacutesel gasolina fueloil ni otroscombustibles no adecuados

Utilice uacutenicamente aditivos autorizados porVolkswagen y en la dosis autorizada en cadacaso

Cuando las temperaturas son invernales elmotor dieacutesel puede emitir bastante ruido y

los gases de escape pueden tener un tono azula-do

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 200 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible tapoacuten del depoacutesito

La informacioacuten sobre la capacidad del depoacutesitode combustible se encuentra en el capiacutetulo Da-tos teacutecnicos rarr paacuteg 410

Repostajendash Desbloquee la tapa del depoacutesito de combusti-

ble con la llave del vehiacuteculo o con la tecla situada en la puerta del conductor

ndash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

ndash Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejeloen el orificio previsto en la tapa

ndash El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuandoel surtidor automaacutetico de combustible utiliza-do correctamente corta el suministro por pri-mera vez rarr

ndash Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca dellenado

ndash Cierre la tapa del depoacutesito

ADVERTENCIASi se llena demasiado el depoacutesito de combusti-ble el combustible podriacutea salpicar y rebosarEsto podriacutea provocar explosiones un incendio ylesiones graves

Manual de instrucciones296

COPIA

No siga repostando cuando la pistola del sur-tidor de combustible corte el suministro porprimera vez

AVISONo reposte combustible con un iacutendice de octano(RONROZ) inferior al indicado De lo contrario elmotor podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten contra repostajeequivocado

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 201 En la boca de llenado del depoacutesito de com-bustible proteccioacuten contra repostaje equivocado

La boca de llenado del depoacutesito de combustiblede los vehiacuteculos con motor dieacutesel puede llevaruna proteccioacuten contra repostaje equivocadorarr fig 201 Esta proteccioacuten ayuda a que solo sereposte con pistolas de surtidores de gasoacuteleo

Si no se puede introducir correctamente la pisto-la del surtidor en la boca de llenado del depoacutesitocompruebe primero si estaacute utilizando la pistolade un surtidor de gasoacuteleo Una vez se haya ase-gurado de que estaacute utilizando la pistola correctagire esta de un lado a otro ejerciendo un poco depresioacuten De esta forma se puede abrir la protec-cioacuten y es posible repostar Si la proteccioacuten siguesin abrirse acuda a un taller especializado y soli-cite una revisioacuten del sistema

Cuando en un caso de emergencia haya que re-postar el vehiacuteculo con un bidoacuten de reserva laproteccioacuten no se abriraacute En este caso vierta elgasoacuteleo en cantidades muy pequentildeas y muy len-tamente

Componentes relevantes paralos gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases deescape reducen las emisiones contaminantesndash Depuracioacuten de gases de escape con AdBluereg

rarr paacuteg 298

ndash Catalizador rarr paacuteg 299

ndash Filtro de partiacuteculas rarr paacuteg 300

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre lostestigos de advertencia y de control que se en-ciendan rarr paacuteg 300

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido decarbono que puede causar la peacuterdida del cono-cimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados

No deje el vehiacuteculo con el motor en marchasin vigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio

Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del ve-hiacuteculo p ej hierba seca

No utilice nunca una proteccioacuten adicional pa-ra los bajos del vehiacuteculo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape los catali-zadores el filtro de partiacuteculas o los aislantesteacutermicos

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 297

5NM

0127

60A

D

COPIA

Depuracioacuten de gases de escape conAdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Fig 202 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible tapoacuten del depoacutesito de AdBlue

Fig 203 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible cargar AdBlue con una botella de recarga o la pistola de un surtidor

Mediante la solucioacuten de urea AdBluereg elcatalizador SCR transforma los oacutexidos denitroacutegeno en nitroacutegeno y agua AdBluereg

es una marca registrada y tambieacuten se co-noce como AUS32 o DEF (Diesel ExhaustFluid)

Leyenda de la fig 202 y fig 203

Tapoacuten de la boca de llenado del depoacutesito

Botella de recarga

Pistola de un surtidor

1

2

3

AdBluereg es una marca registrada y tambieacuten seconoce como AUS32 o DEF (Diesel ExhaustFluid)

El consumo de AdBluereg depende del estilo deconduccioacuten de la temperatura de servicio y de latemperatura ambiente En la pantalla del cuadrode instrumentos se puede comprobar la autono-miacutea restante y la cantidad que hay que cargar

No permita nunca que el depoacutesito de AdBluereg sevaciacutee por completo A partir de una autonomiacutearestante inferior a 2400 km en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece un mensaje soli-citando que se realice una recarga rarr paacuteg 300

Preparativos para la cargandash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie lla-

na

ndash Desconecte el encendido

ndash Utilice uacutenicamente AdBluereg que cumpla la nor-ma ISO 22241-1 rarr

Abrir la boca de llenado del depoacutesito

La boca de llenado de AdBluereg se encuentra de-traacutes de la tapa del depoacutesito de combustible juntoa la boca de llenado de combustible rarr fig 202ndash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

ndash Desenrosque el tapoacuten de la boca de llenado deldepoacutesito

Cargar AdBluereg con una botella de recargandash Tenga en cuenta las indicaciones e informacio-

nes del fabricante de la botella de recarga

ndash Compruebe la fecha de caducidad

ndash Desenrosque el tapoacuten de la botella de recarga

ndash Coloque la botella en la boca de llenado deldepoacutesito y enroacutesquela

ndash Mantenga la botella presionada

ndash El depoacutesito de AdBluereg estaraacute lleno cuando nosalga maacutes liacutequido de la botella rarr

ndash Desenrosque la botella y extraacuteigala hacia arri-ba

Cargar AdBluereg con la pistola de un surtidorNo reposte combustible y cargue AdBluereg a lavez

La carga de AdBluereg con la pistola de un surtidorse realiza de la misma forma que el repostaje decombustible

Manual de instrucciones298

COPIA

El asidero de la pistola tiene que sentildealar haciaabajo para evitar llenar en exceso el depoacutesito deAdBluereg

El depoacutesito de AdBluereg estaacute lleno en cuanto lapistola del surtidor corta el suministro por prime-ra vez No continuacutee cargando El depoacutesito se po-driacutea sobrellenar y resultar dantildeado y podriacutea rebo-sar AdBluereg rarr

Cerrar la boca de llenado del depoacutesitondash Enrosque el tapoacuten de la boca de llenado hasta

que encastre

ndash Cierre la tapa del depoacutesito

Operaciones antes de continuar la marchandash Conecte solamente el encendido durante

30 segundos

ndash El sistema reconoce la recarga hecha

ndash No ponga el motor en marcha hasta que notranscurran los 30 segundos

ATENCIOacuteNAdBluereg es un liacutequido irritante y corrosivo quepuede provocar lesiones en la piel los ojos y losoacuterganos respiratorios si entra en contacto conellos

Antes de utilizar AdBluereg tenga en cuentalas instrucciones de uso Si sigue las instruc-ciones de uso correctamente no es probableque entre en contacto con el AdBluereg

Guarde el AdBluereg uacutenicamente en el envaseoriginal bien cerrado No utilice nunca paraello latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos

Guarde el AdBluereg siempre en un lugar segu-ro fuera del alcance de los nintildeos

Si el AdBluereg entrara en contacto con losojos enjuaacutegueselos inmediatamente conabundante agua durante 15 minutos comomiacutenimo y acuda a un meacutedico

Si el AdBluereg entrara en contacto con la pielenjuague inmediatamente la zona afectadacon abundante agua durante 15 minutos co-mo miacutenimo y en caso de irritacioacuten cutaacuteneaacuda a un meacutedico

Si ingiriera AdBluereg enjuaacuteguese la boca in-mediatamente con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedicoBusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOSi se carga AdBluereg en exceso se pueden produ-cir dantildeos en el sistema del depoacutesito y en el vehiacute-culo

No cargue maacutes cantidad de la que se indica co-mo maacutexima en la pantalla del cuadro de instru-mentos

En caso de derramarse liacutempielo lo antes posi-ble con un trapo huacutemedo y abundante aguafriacutea

Retire el AdBluereg que haya cristalizado conagua caliente y una esponja

AVISOUna manipulacioacuten incorrecta del AdBluereg puedeprovocar dantildeos en el vehiacuteculo que quedan exclui-dos de la garantiacutea legal

Utilice uacutenicamente AdBluereg que cumpla la nor-ma ISO 22241-1

No mezcle nunca AdBluereg con agua combusti-ble o aditivos

iexclNo cargue nunca AdBluereg en el depoacutesito degasoacuteleo

No lleve la botella de recarga permanente-mente en el vehiacuteculo En caso de producirseuna fuga por cambios de temperatura o dantildeosen la botella el AdBluereg podriacutea dantildear el inte-rior del vehiacuteculo

Deseche la botella de recarga de manerarespetuosa con el medio ambiente

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y delcatalizador del motor de gasolina sea larga

ndash Utilice uacutenicamente gasolina sin plomorarr paacuteg 294

ndash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible

ndash No cargue aceite del motor en excesorarr paacuteg 331

ndash No ponga el motor en marcha por remolcadoen su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 299

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si durante la marcha tienen lugar fallos en lacombustioacuten se produce una peacuterdida de potenciao el motor no gira correctamente reduzca inme-diatamente la velocidad acuda a un taller espe-cializado y solicite que se revise el vehiacuteculorarr paacuteg 300 En estos casos pueden llegar restosde combustible sin quemar al sistema de escapey por lo tanto a la atmoacutesfera Ademaacutes el catali-zador tambieacuten podriacutea resultar dantildeado por sobre-calentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gasesde escape funcione perfectamente los ga-

ses de escape pueden tener un olor parecido aldel azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas filtra el holliacuten de los gasesde escape Para que el sistema de tratamiento delos gases de escape funcione durante muchotiempo

ndash Utilice uacutenicamente combustibles adecuadospara el vehiacuteculo rarr paacuteg 294

ndash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible

ndash Utilice uacutenicamente aceite del motor adecuadopara el vehiacuteculo evitando echar en excesorarr paacuteg 331

ndash No ponga el motor en marcha por remolcadoen su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

Regeneracioacuten perioacutedicaEl holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas se que-ma perioacutedicamente a gran temperatura

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de par-tiacuteculas Volkswagen recomienda que no se reali-cen continuamente recorridos cortos

Durante la regeneracioacuten pueden generarse rui-dos producirse un ligero olor y aumentar el reacutegi-men Durante la marcha y tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento delventilador del radiador

Durante la regeneracioacuten perioacutedica no se en-ciende el testigo de control amarillo

Consulte en un taller especializado si el ve-hiacuteculo dispone de filtro de partiacuteculas

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Funcionamiento irregular del motor yanomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correcta-mente o surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a unamala calidad del combustiblendash Reduzca la velocidad inmediatamente

ndash Acuda al taller especializado maacutes cercano a unreacutegimen intermedio y evitando someter el mo-tor a grandes esfuerzos

ndash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes derepostar apague inmediatamente el motor pa-ra evitar posibles dantildeos

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Averiacutea en el sistema SCREl testigo de la botella de recarga y el de la llavefija se encienden simultaacuteneamente en rojo

iexclNo es posible volver a poner el motor en mar-cha

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do sin apagar el motor

ndash Solicite una revisioacuten del sistema

Nivel de AdBluereg demasiado bajoEl testigo de la botella de recarga se enciende enrojo

iexclNo es posible volver a poner el motor en mar-cha

ndash Estacione el vehiacuteculo

ndash Cargue la cantidad miacutenima necesaria de Ad-Bluereg rarr paacuteg 298

Averiacutea en el sistema SCREl testigo de la botella de recarga y el de la llavefija se encienden simultaacuteneamente en amarillo

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llena-do con AdBluereg que no cumple la norma prescri-ta

Manual de instrucciones300

COPIA

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Solicite una revisioacuten del sistema

Nivel de AdBluereg bajoEl testigo de la botella de recarga se enciende enamarillo

ndash Cargue AdBluereg en el transcurso de los kiloacuteme-tros indicados rarr paacuteg 298

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo amarillo del filtro de partiacuteculas se en-ciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y esnecesaria su regeneracioacuten El testigo de controlse apaga automaacuteticamente cuando el filtro departiacuteculas se ha regenerado

ndash Realice trayectos a velocidades comprendidasentre 50-120 km (31-75 mph) para contribuir ala regeneracioacuten

ndash Respete los liacutemites de velocidad vigentes ytenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 153

ndash Si el testigo de control sigue encendido tras untrayecto de aprox 30 minutos acuda inmedia-tamente a un taller especializado

Averiacutea en el sistema de escapeEl testigo amarillo del catalizador se enciende oparpadea

Anomaliacuteas en el sistema de escape por fallos enla combustioacuten que pueden dantildear el catalizador

ndash Acuda inmediatamente al taller especializadomaacutes cercano

ndash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando los testigos de control se enciendeno parpadean cabe esperar anomaliacuteas en el

motor y un aumento del consumo de combusti-ble

Situaciones diversasHerramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tengaen cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapin-chazos y la rueda de repuesto o la rueda deemergencia van sueltos en el vehiacuteculo podriacuteansalir lanzados por el habitaacuteculo en caso de pro-ducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

Aseguacuterese siempre de que las herramientasde a bordo el kit reparapinchazos y la ruedade repuesto o la rueda de emergencia vayansiempre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dantildeadas puede provocar un accidente y lesio-nes

No utilice nunca herramientas inapropiadas odantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

En funcioacuten del equipamiento las herramientas dea bordo pueden ir alojadas en diversos lugaresdentro del maletero

ndash En una bolsa dentro de uno de los portaobje-tos laterales del maletero rarr paacuteg 278

ndash En un elemento de material espumado debajodel piso del maletero rarr paacuteg 278

En funcioacuten de la versioacuten del modelo el vehiacuteculopuede ir equipado en el maletero con una cajasuelta con herramientas de a bordo Estas herra-mientas se han previsto para un posible cambiode los neumaacuteticos de invierno y no es necesariollevarlas permanentemente en el vehiacuteculo

Situaciones diversas 301

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de

forma segura

Piezas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

Fig 204 Piezas de las herramientas de a bordo

El contenido del juego de herramientas de a bor-do depende del equipamiento del vehiacuteculorarr fig 204 A continuacioacuten se relacionan todas lasherramientas que podriacutean ir incluidas

Piezas del juego de herramientas de a bordo

Destornillador con hexaacutegono interior en elmango para desenroscar y enroscar los torni-llos de rueda previamente aflojados El des-tornillador es de tipo combinado Dado el ca-so se encuentra debajo de la llave de rueda

Adaptador para los tornillos de rueda antirro-bo Volkswagen recomienda llevar siempre eladaptador para los tornillos de rueda en elvehiacuteculo junto con las herramientas de abordo En la parte frontal del adaptador vagrabado el coacutedigo para los tornillos de ruedaantirrobo Con este coacutedigo es posible conse-guir un adaptador de repuesto en caso depeacuterdida Por ello es aconsejable anotar estecoacutedigo y guardarlo en alguacuten lugar fuera delvehiacuteculo

Argolla de remolque enroscable

Gancho de alambre para extraer los tapacu-bos centrales o integrales o las caperuzas delos tornillos de rueda

1

2

3

4

Gato Antes de volver a colocar el gato en elelemento de material espumado hay que re-traer la garra por completo

Llave de rueda

Manivela

Calzo plegable rarr paacuteg 302

Mantenimiento del gatoPor lo general el gato no necesita ninguacuten tipo demantenimiento perioacutedico En caso necesario lu-briacutequelo con grasa universal

Calzo plegable

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

Fig 205 Desplegar el calzo plegable

Las herramientas de a bordo pueden incluir uncalzo plegable rarr paacuteg 301

Armar el calzo plegablendash Levante la placa de apoyo rarr fig 205 1

ndash Introduzca las dos ldquopestantildeasrdquo de la placa de fi-jacioacuten en los orificios alargados de la placa so-porte rarr fig 205 2

Utilizacioacuten correctaEl calzo plegable puede utilizarse para bloquearla rueda diagonalmente opuesta a la que se vayaa cambiar

Coloque el calzo directamente detraacutes de la rueday utiliacutecelo uacutenicamente sobre un terreno firme

5

6

7

8

Manual de instrucciones302

COPIA

ADVERTENCIASi se arman o utilizan los calzos plegables demanera inadecuada se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No utilice nunca calzos que esteacuten dantildeados

No utilice nunca calzos para inmovilizar elvehiacuteculo en una pendiente

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 206 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpia-cristales se pueden levantar del parabrisas Parasituar los limpiacristales en la posicioacuten de serviciorarr fig 206 realice lo siguiente

Activar la posicioacuten de serviciondash El capoacute del motor tiene que estar cerrado

rarr paacuteg 326

ndash Conecte el encendido y vuelva a desconectar-lo

ndash Presione la palanca del limpiacristales breve-mente hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos dellimpiacristalesndash Antes de levantar los brazos del limpiacristales

situacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocarlos brazos del limpiacristales sobre el parabrisasCon el encendido conectado presione la palancadel limpiacristales brevemente hacia abajo paraque los brazos del limpiacristales vuelvan a suposicioacuten de partida

AVISO Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en los

brazos del limpiacristales uacutenicamente levanteestos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten enla posicioacuten de servicio

Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabri-sas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 207 Cambio de las escobillas limpiacristales delparabrisas

Fig 208 Cambio de la escobilla limpiacristales de laluneta

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricaestaacuten provistas de una capa de grafito Esta capaes la responsable de que el barrido sobre el cris-tal sea silencioso Si la capa estaacute dantildeada entreotras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Situaciones diversas 303

5NM

0127

60A

D

COPIA

Compruebe con regularidad el estado de las es-cobillas limpiacristales Si las escobillas se desli-zan con dificultad caacutembielas en caso de deterio-ro o liacutempielas si estaacuten sucias rarr

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadascaacutembielas inmediatamente Las escobillas limpia-cristales pueden adquirirse en talleres especiali-zados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de le-vantar los brazos del limpiacristales situacuteelos enla posicioacuten de servicio rarr paacuteg 303

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Limpie las escobillas cuidadosamente con unaesponja huacutemeda rarr

ndash Apoye los brazos del limpiacristales sobre elcristal con cuidado

Cambiar las escobillas limpiacristales delparabrisasndash Antes de levantar los brazos del limpiacristales

situacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 303

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueorarr fig 207 1 y tire al mismo tiempo de la es-cobilla en el sentido de la flecha

ndash Inserte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales hastaque encastre

ndash Apoye los brazos del limpiacristales sobre elparabrisas con cuidado

Cambiar la escobilla limpiacristales de lalunetandash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-

rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Levante el brazo del limpiacristales y retiacuterelohacia atraacutes

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueorarr fig 208 1

ndash Doble la escobilla en direccioacuten al brazo del lim-piacristales rarr fig 208 (flecha A ) y retiacuterela almismo tiempo en el sentido de la flecha B Esprobable que tenga que emplear bastantefuerza

ndash Inserte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales en elsentido contrario al de la flecha rarr fig 208 Bhasta que encastre Para ello la escobilla debeestar doblada rarr fig 208 (flecha A )

ndash Apoye el brazo del limpiacristales sobre la lu-neta con cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves

Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas osucias pueden rayar los cristales

No utilice productos que contengan disolven-tes esponjas aacutesperas u objetos afilados paralimpiar las escobillas pues pueden dantildear la ca-pa de grafito de las mismas

No limpie los cristales con combustible qui-taesmalte diluyente de pintura ni liacutequidos si-milares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de

conservacioacuten sobre el parabrisas o la luneta loslimpiacristales podriacutean tener dificultades paradeslizarse Elimine los restos de cera con un pro-ducto especial o pantildeos de limpieza

Cambiar laacutemparas

Introduccioacuten al tema

Cambiar una laacutempara exige cierta habilidad ma-nual Por ello en caso de inseguridad Volkswagenrecomienda encargar el cambio de las laacutemparas aun taller especializado Hay que acudir siempre aun profesional cuando se tengan que desmontarotras piezas del vehiacuteculo para poder cambiar lalaacutempara en cuestioacuten Volkswagen recomiendaencargar el cambio de las laacutemparas a un conce-sionario Volkswagen

Manual de instrucciones304

COPIA

Se deberiacutea llevar siempre en el vehiacuteculo una cajacon las laacutemparas de repuesto necesarias para laseguridad vial En los concesionarios Volkswagense pueden adquirir laacutemparas de repuesto En al-gunos paiacuteses es obligatorio llevar laacutemparas de re-puesto en el vehiacuteculo

Circular con las laacutemparas del alumbrado exteriorfundidas puede estar prohibido

Las siguientes laacutemparas puede cambiarlas unomismondash Laacutemparas de los faros haloacutegenos luz de cruce

luz de carretera luz diurna luz de posicioacuten eintermitente

ndash Laacutemparas en el paragolpes delantero faros an-tiniebla y luz de curva estaacutetica

ndash Laacutemparas de los grupos oacutepticos traseros inter-mitente trasero si no es de tecnologiacutea LED (enfuncioacuten del equipamiento)

Todas las demaacutes laacutemparas o unidades de ilumina-cioacuten del vehiacuteculo las deberiacutea cambiar un especia-lista

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparasde los faros o de los grupos oacutepticos traserosmontadas de faacutebrica pueden diferir de las de laslaacutemparas convencionales La denominacioacuten co-rrespondiente figura en el casquillo o en la ampo-lla de la laacutempara

Luces del vehiacuteculo de tecnologiacutea LED

Las siguientes laacutemparas pueden ser de tecnologiacuteaLEDndash Luz de freno luz trasera antiniebla luz trasera

intermitente y luz de marcha atraacutes en los gru-pos oacutepticos traseros

ndash Luz de cruce luz de carretera luz de conduc-cioacuten diurna luz de curva estaacutetica luz de posi-cioacuten e intermitente

ndash Luz de matriacutecula

No es posible el cambio de los diodos luminosos(LED) por parte del usuario La averiacutea de alguacutendiodo luminoso puede ser un indicio de que seaveriaraacuten otros En este caso acuda a un tallerespecializado y solicite la comprobacioacuten de lasunidades de iluminacioacuten y su sustitucioacuten en casonecesario

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehiacuteculo o lo ven solocon dificultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamentepueden producirse accidentes y lesiones gra-ves

Antes de realizar trabajos en el vano motorlea y tenga en cuenta siempre las adverten-cias de la rarr paacuteg 326 El vano motor de cual-quier vehiacuteculo es una zona peligrosa en laque pueden producirse lesiones graves

Las laacutemparas H7 y H15 se encuentran bajopresioacuten y pueden explotar al cambiarlas

Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

No cambie nunca una laacutempara si no conocebien las operaciones necesarias Si no estaacuteseguro de lo que hay que hacer encargue lostrabajos necesarios a un taller especializado

No toque la ampolla de la laacutempara con losdedos Las huellas que dejan los dedos seevaporan con el calor que despide la laacutemparaencendida y ldquocieganrdquo el reflector

En las carcasas de los faros (en el vano mo-tor) y de los grupos oacutepticos traseros hay pie-zas cortantes Por ello proteacutejase las manos alcambiar las laacutemparas

AVISOSi las tapas de goma o de plaacutestico no se montancorrectamente en la carcasa del faro despueacutes decambiar una laacutempara podriacutean producirse dantildeosen el sistema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

Situaciones diversas 305

5NM

0127

60A

D

COPIA

Lista de comprobacioacutenldquoInformacioacuten relativa al cambio delaacutemparasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las si-guientes operaciones en el orden indicado rarr

1 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado tomando lasmedidas de seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

3 Gire el mando de las luces a la posicioacuten 0rarr paacuteg 122

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en laposicioacuten baacutesica rarr paacuteg 122

5 Situacutee la palanca selectora del cambio auto-maacutetico en la posicioacuten P rarr paacuteg 172

6 Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido rarr paacuteg 161

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exte-rior de orientacioacuten rarr paacuteg 122

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cues-tioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 312

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr Sustituya las laacutemparassolo por otras nuevas del mismo tipo La de-nominacioacuten correspondiente figura en el cas-quillo o en la ampolla de la laacutempara

12 Por norma general no toque la ampolla de lalaacutempara con los dedos Las huellas que dejanlos dedos se evaporan con el calor de la laacutem-para encendida se depositan sobre el reflec-tor y reducen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebeque funciona Si la laacutempara no funciona pue-de deberse a que la laacutempara no esteacute montadacorrectamente a que el conector no esteacuteacoplado correctamente o de nuevo a un fa-llo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la partedelantera del vehiacuteculo encargue a un tallerespecializado la comprobacioacuten del reglaje delos faros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del ve-hiacuteculo desmonte y coloque las unidades de ilu-minacioacuten siempre con cuidado

Manual de instrucciones306

COPIA

Cambiar las laacutemparas de los faros (laacutemparas haloacutegenas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 209 En el vano motor Tapas y laacutemparasdel faro izquierdo

No es necesario desmontar el faro para cambiarlas laacutemparas

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente enel orden indicado

fig 209 Luz de cruce Luz de posicioacuten y luz

de conduccioacuten diurna Intermitente Luz de carretera

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y realice las operaciones descritas en la rarr paacuteg 306

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

3Desmonte la tapa de

goma 1 de la par-te posterior del faro

Desmonte la tapa degoma 1 de la par-te posterior del faro

Desmonte la tapa degoma 2 de la parte

posterior del faro

4

Gire el portalaacutemparas3 en el sentidocontrario al de las

agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalojunto con la laacutempara

hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas4 en el sentidocontrario al de las

agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalojunto con la laacutempara

hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas5 en el sentido

contrario al de las agu-jas del reloj hasta el

tope y extraacuteigalo jun-to con la laacutempara ha-

cia atraacutes

Gire el portalaacutemparas6 en el sentido

contrario al de las agu-jas del reloj hasta el

tope y extraacuteigalo juntocon la laacutempara hacia

atraacutes

5En caso necesario presione el bloqueo del portalaacutemparas y extraiga la laacutempara del portalaacutem-

paras en liacutenea recta

6 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva del mismo tipo

7

Coloque el portalaacutem-paras 3 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 4 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 5 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 6 en el faro ygiacuterelo en el sentido de

las agujas del relojhasta el tope

Situaciones diversas 307

5NM

0127

60A

D

COPIA

fig 209 Luz de cruce Luz de posicioacuten y luz

de conduccioacuten diurna Intermitente Luz de carretera

8Coloque la tapa de

goma 1 Coloque la tapa de

goma 1

Coloque la tapa de go-ma 2

9 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Las figuras muestran el faro izquierdo pordetraacutes El faro derecho es simeacutetrico

Existen diferentes versiones de faros de ahiacuteque la posicioacuten y el disentildeo de las tapas de

los portalaacutemparas y de las laacutemparas puedan dife-rir de los mostrados en las figuras

Si la luz de conduccioacuten diurna es de tecno-logiacutea LED el usuario no puede cambiar los

diodos luminosos Acuda a un taller especializa-do

Cambiar las laacutemparas en los faros (laacutemparas de descarga de gas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 210 En el vano motor tapas y laacutemparas del faroizquierdo

No es necesario desmontar el faro para cambiarlas laacutemparas

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en el orden indicadofig 210 Intermitente 2 Luz de posicioacuten 3

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y realice las operaciones descritas en la

rarr paacuteg 306

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

3 Desmonte la tapa de goma 1 por el lado del faro

Manual de instrucciones308

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en el orden indicadofig 210 Intermitente 2 Luz de posicioacuten 3

4

Gire el portalaacutemparas 2 en el senti-do contrario al de las agujas del relojhasta el tope y extraacuteigalo junto con la

laacutempara hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas 3 en el sentidocontrario al de las agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalo junto con la laacutempara

hacia atraacutes

5En caso necesario presione el bloqueo del portalaacutemparas y extraiga la laacutempara del

portalaacutemparas en liacutenea recta

6 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva del mismo tipo

7Coloque el portalaacutemparas en el faro y giacuterelo en el sentido de las agujas del reloj

hasta el tope

8 Coloque la tapa de goma 1

9 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Cambiar la laacutempara de descarga de gasSolicite la ayuda de personal especializado para elcambio de la laacutempara de descarga de gas (lucesde cruce y de carretera de xenoacuten)

Luces de tecnologiacutea LEDNo es posible el cambio de los diodos luminosos(LED) por parte del usuario Solicite la ayuda depersonal especializado Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

La figura muestra el faro izquierdo por de-traacutes El faro derecho es simeacutetrico

Cambiar las laacutemparas situadas en elparagolpes delantero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 211 En el lado derecho del paragolpes delante-ro desmontaje del faro antiniebla

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

1Tenga en cuenta la lista de comproba-cioacuten y realice las operaciones descritasen la rarr paacuteg 306

2

Saque el gancho de alambre de las he-rramientas de a bordo y engaacutenchelo enel orificio de la cubierta rarr fig 211 Reti-re la cubierta tirando hacia delante enel sentido de la flecha

3Desenrosque los tornillos de fijacioacutenrarr fig 211 1 con el destornillador delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 301

4Extraiga el faro del paragolpes hacia ellado exterior del vehiacuteculo

5 Desbloquee el conector y desacoacuteplelo

6

Gire el portalaacutemparas en el sentido con-trario al de las agujas del reloj hasta eltope y extraacuteigalo junto con la laacutemparahacia atraacutes

7Sustituya la laacutempara averiada por otranueva del mismo tipo

Situaciones diversas 309

5NM

0127

60A

D

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

8Coloque el portalaacutemparas en el faro ygiacuterelo en el sentido de las agujas del re-loj hasta el tope

9Acople el conector al portalaacutemparas Elconector debe encastrar de forma audi-ble

10Introduzca el faro desde el lateral exte-rior en los rebajes y coloacutequelo en el pa-ragolpes

11Apriete los tornillos de fijacioacutenrarr fig 211 1 con el destornillador

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

12Coloque la cubierta en el paragolpesrarr fig 211

13Guarde el gancho de alambre y el des-tornillador junto a las demaacutes herra-mientas de a bordo

AVISO Aseguacuterese de que el conector eleacutectrico esteacute

colocado correctamente en la carcasa del faroDe este modo se evitan dantildeos en el sistemaeleacutectrico en caso de que entre agua

Procure no dantildear la pintura del vehiacuteculo al des-montar y montar el faro

Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero (R-Line)

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 212 En el lado derecho del paragolpes delantero R-Line desmontaje del faro antiniebla

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten yrealice las operaciones descritas en ella

2Saque el destornillador y el gancho dealambre del juego de herramientas de abordo del maletero rarr paacuteg 301

3

Enganche el gancho de alambre en el orifi-cio que hay en la cubierta debajo del faroantiniebla rarr fig 212 Retire la cubiertatirando hacia delante en el sentido de laflecha rarr fig 212 1

4Desenrosque los dos tornillos de fijacioacuten2 del embellecedor 3 con el destor-

nillador

5Desprenda el embellecedor 3 y retiacutereloen el sentido de la flecha

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

6Desenrosque los dos tornillos de fijacioacuten delfaro antiniebla 4 con el destornillador

7Extraiga el faro del paragolpes hacia el ladoexterior del vehiacuteculo

8 Desbloquee el conector y desacoacuteplelo

9Gire el portalaacutemparas en el sentido contra-rio al de las agujas del reloj hasta el tope yextraacuteigalo junto con la laacutempara hacia atraacutes

10Sustituya la laacutempara averiada por otra nue-va del mismo tipo

11Coloque el portalaacutemparas en el faro y giacutereloen el sentido de las agujas del reloj hasta eltope

12Acople el conector al portalaacutemparas El co-nector debe encastrar de forma audible

Manual de instrucciones310

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

13Introduzca el faro desde el lateral exterioren los rebajes y coloacutequelo en el paragolpes

14Apriete los dos tornillos de fijacioacuten del faroantiniebla 4 con el destornillador

15

Coloque el embellecedor 3 en el para-golpes en el sentido contrario al de la fle-cha El embellecedor tiene que encastrar fi-jamente

16Apriete los dos tornillos de fijacioacuten 2 del embellecedor 3 con el destornilla-dor

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

17Coloque la cubierta 1 en el paragolpesen el sentido contrario al de la flecha Lacubierta tiene que encastrar fijamente

18Guarde el gancho de alambre y el destorni-llador junto a las demaacutes herramientas de abordo

Cambiar las laacutemparas de los gruposoacutepticos traseros situadas en lacarroceriacutea

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 213 Lateral del maletero desmontaje del grupooacuteptico trasero

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente enel orden indicado

Desmontar el grupo oacuteptico trasero

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuteny realice las operaciones descritas en lararr paacuteg 306

2 Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

3

Abrir el hueco que hay en el guarnecidolateral del maletero por la zona del grupooacuteptico trasero en el sentido de la flechararr fig 213

4

Tire hacia fuera del bloqueo rojorarr fig 213 1 del conector y desacopleeste rarr fig 213 2 En caso necesario uti-lice el destornillador de las herramientasde a bordo para soltar el bloqueo rojo

5Desbloquee el tornillo de fijacioacuten en elsentido contrario al de las agujas del relojrarr fig 213 3

6Extraiga el grupo oacuteptico trasero de la ca-rroceriacutea hacia atraacutes con cuidado y depo-siacutetelo sobre una superficie limpia y lisa

Cambiar la laacutempara

7

Gire el portalaacutemparas en el sentido con-trario al de las agujas del reloj hasta eltope y extraacuteigalo junto con la laacutemparafuera del grupo oacuteptico trasero hacia atraacutesy con cuidado

9Sustituya la laacutempara averiada por otranueva del mismo tipo

10

Coloque el portalaacutemparas con cuidado enel grupo oacuteptico trasero y giacuterelo en el sen-tido de las agujas del reloj hasta que en-castre

Montar el grupo oacuteptico trasero

11Coloque el grupo oacuteptico trasero en el hue-co de la carroceriacutea con cuidado

12

Con una mano sostenga el grupo oacutepticotrasero en la posicioacuten de montaje con laotra enrosque fijamente el tornillo de fi-jacioacuten rarr fig 213 3

13Compruebe que el grupo oacuteptico traserohaya quedado montado correctamente yesteacute bien fijado

Situaciones diversas 311

5NM

0127

60A

D

COPIA

14Acople el conector al portalaacutemparas y en-caacutestrelo

15

Cierre el hueco del guarnecido lateral delmaletero por la zona del grupo oacuteptico tra-sero en el sentido contrario al de la fle-cha

16 Cierre el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

Las figuras muestran el grupo oacuteptico trase-ro izquierdo La carcasa del grupo oacuteptico

trasero derecho es simeacutetrica

Existen diferentes versiones de grupos oacutepti-cos traseros de ahiacute que la posicioacuten y el di-

sentildeo de los portalaacutemparas y de las laacutemparas pue-dan diferir de los mostrados en las figuras

En el caso de los grupos oacutepticos traseros detecnologiacutea LED puede que algunos elemen-

tos de iluminacioacuten esteacuten equipados con laacutemparasldquoconvencionalesrdquo Estas laacutemparas pueden cam-biarse

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo o enla luz de curvaEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dadoel caso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 304

ndash Si todas las laacutemparas estaacuten bien o hay una ave-riacutea en la luz de curva dinaacutemica acuda a un ta-ller especializado

Control del alumbrado del remolqueenganchadoEn los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con dispo-sitivo de remolque si se lleva un remolque co-nectado correctamente a la toma de corrientepara remolque tambieacuten se supervisaraacute el funcio-namiento de determinadas laacutemparas del remol-que

Si falla un intermitente del remolque o todo elalumbrado de este el testigo de control seapaga en el cuadro de instrumentos

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollandocontinuamente a que los fusibles se asignan enfuncioacuten del equipamiento y a que un fusible pue-de corresponder a varios consumidores al cierrede la edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar uncuadro general completo con las posiciones delos fusibles En los concesionarios Volkswagen sepuede solicitar informacioacuten maacutes detallada sobrela asignacioacuten de los fusibles

Un fusible puede corresponder por lo general avarios consumidores eleacutectricos De igual modo aun consumidor eleacutectrico le pueden correspondervarios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado pri-mero la causa de la averiacutea Si se vuelve a fundirun fusible poco despueacutes de cambiarlo encargueuna revisioacuten del sistema eleacutectrico a un taller es-pecializado

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten y puede causar descargas eleacutectricas que-maduras graves y la muerte

No toque nunca los cables eleacutectricos del sis-tema de encendido

Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectri-co

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o repara-dos y el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fu-sibles puede provocar un incendio y lesionesgraves

No monte nunca fusibles con una proteccioacutensuperior Sustituya los fusibles solo por otrosdel mismo amperaje (mismo color y grabado)y tamantildeo

No repare nunca un fusible

No sustituya nunca un fusible por una tirametaacutelica un clip u otro objeto similar

Manual de instrucciones312

COPIA

AVISO Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del

vehiacuteculo antes de cambiar un fusible desco-necte siempre el encendido las luces y todoslos consumidores eleacutectricos y extraiga siem-pre la llave de la cerradura de encendido

Si se sustituye un fusible por otro de mayoramperaje tambieacuten podriacutean producirse dantildeosen alguacuten otro punto del sistema eleacutectrico

Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fu-sibles de la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusi-bles puede dantildear el sistema eleacutectrico

AVISO Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las

tapas de las cajas de fusibles con cuidado yvuelva a montarlas correctamente

Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fu-sibles de la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusi-bles puede dantildear el sistema eleacutectrico

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indi-cados en este capiacutetulo Estos solo deberiacutean

ser sustituidos por un taller especializado

Fusibles en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 214 En el tablero de instrumentos del lado delconductor tapa de la caja de fusibles

Fig 215 Tapa de la caja de fusibles del tablero deinstrumentos vehiacuteculos con el volante a la derechaen el lado del acompantildeante

Vehiacuteculos con el volante a la izquierda abrir lacaja de fusibles del tablero de instrumentosndash Abra el portaobjetos del lado del conductor

rarr fig 214

ndash Dado el caso vaciacutee el portaobjetos

ndash Presione las pestantildeas de encastrerarr fig 214 1 hacia arriba en el sentido de lasflechas y al mismo tiempo abra auacuten maacutes elportaobjetos y retiacuterelo hasta que se pueda ac-ceder al portafusibles

ndash Para montar el portaobjetos introduacutezcalo enlos alojamientos del tablero de instrumentos ypresioacutenelo hasta que oiga que ha encastrado aambos lados Cieacuterrelo

Vehiacuteculos con el volante a la derecha abrir lacaja de fusibles del tablero de instrumentosndash Abra la guantera del lado del acompantildeante y

dado el caso vaciacuteela rarr fig 215

ndash Desplace el elemento de frenado rarr fig 215 1en el orificio del soporte hacia abajo y extraacutei-galo hacia un lado

ndash Presione los pivotes tope rarr fig 215 2 haciaarriba en el sentido de las flechas y al mismotiempo abra auacuten maacutes la guantera

ndash Para montar la guantera situacuteela en la posicioacutenadecuada Introduzca el elemento de frenadoen el orificio del soporte y desplaacutecelo haciaarriba hasta que oiga que ha encastrado Pre-sione la guantera con cuidado hacia delantesuperando la resistencia que oponen los pivo-tes tope rarr fig 215 2

Situaciones diversas 313

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 216 En el vano motor cubierta 1 de la caja defusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motorndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusi-bles presione las teclas de bloqueo en el senti-do de las flechas rarr fig 216 1

ndash Retire la cubierta hacia arriba

ndash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la ca-ja de fusibles y presioacutenela hacia abajo hastaque oiga que ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fu-sibles del vano motor podriacutea haber unas pinzasde plaacutestico rarr fig 216 2 para extraer fusibles

Tabla de los fusibles situados en el tablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 217 En el tablero de instrumentos asignacioacutende fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles delos consumidores eleacutectricos relevantes para elconductor En la primera columna de la tabla fi-gura la posicioacuten del fusible y en las demaacutes co-lumnas el tipo de fusible el amperaje y el consu-midor al que corresponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento delvehiacuteculo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusiblespueden ser diferentes de los que figuran en la ta-bla Dado el caso infoacutermese en un concesionarioVolkswagen sobre la asignacioacuten exacta de los fu-sibles

Manual de instrucciones314

COPIA

Posicioacutenrarr fig 217

Tipo de fusi-ble Amperaje Consumidores

F4 MINIreg 75 Alarma antirrobo

F6 MINIreg 10 Mecanismo de accionamiento del cambio automaacutetico

F7 MINIreg 10Panel de mandos del climatizador o del sistema de cale-faccioacuten y ventilacioacuten releacute de la luneta teacutermica

F8 MINIreg 75Mando de las luces (luz de cruce) sensor de lluvia y de luzfreno de estacionamiento electroacutenico

F10 MINIreg 75 Pantalla panel de mandos del sistema de infotainment

F11 ATOreg 40 Alumbrado exterior del lado izquierdo

F12 ATOreg 20 Componentes del infotainment

F14 ATOreg 40 Regulador del ventilador

F16 MINIreg 75 Teleacutefono

F22 ATOreg 15 Cable de carga del remolque

F23 JCASEreg 20 Techo de cristal eleacutectrico

F24 ATOreg 40 Alumbrado exterior del lado derecho

F26 ATOreg 30 Calefaccioacuten de los asientos

F27 ATOreg 30 Iluminacioacuten interior

F28 ATOreg 25 Unidad de control del remolque lado izquierdo

F38 ATOreg 25 Unidad de control del remolque lado derecho

F40a) ATOreg 20 Encendedor tomas de corriente

F42 ATOreg 40 Cierre centralizado

F44 ATOreg 15 Unidad de control del remolque

F47 ATOreg 15 Limpialuneta

F51 ATOreg 25 Calefaccioacuten de los asientos traseros

F53 ATOreg 30 Luneta teacutermicaa) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figura rarr fig 217

Los elevalunas eleacutectricos y los asientoseleacutectricos pueden ir protegidos por fusibles

automaacuteticos que se conectan de nuevo automaacute-ticamente transcurridos unos segundos una vez

eliminada la causa de la intensidad de corrienteexcesiva p ej los cristales se han congelado yno se pueden mover

Situaciones diversas 315

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tabla de los fusibles situados en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 218 En el vano motor asignacioacuten de fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles delos consumidores eleacutectricos relevantes para elconductor En la primera columna de la tabla fi-gura la posicioacuten del fusible y en las demaacutes co-lumnas el tipo de fusible el amperaje y el consu-midor al que corresponde

Posicioacutenfig 218

Tipo de fusi-ble Amperaje Consumidores

F6 ATOreg 5 Sensor de la luz de freno

F14 JCASEreg 40 Parabrisas teacutermico

F15 ATOreg 15 Bocina

F19 ATOreg 30 Limpiaparabrisas

F37 ATOreg 20 Calefaccioacuten independiente

En funcioacuten de la versioacuten y del equipamientodel vehiacuteculo los nuacutemeros y la posicioacuten de

los fusibles pueden variar de los que figuran en latabla Dado el caso infoacutermese en un taller espe-

cializado sobre la asignacioacuten exacta de los fusi-bles Volkswagen recomienda un concesionarioVolkswagen

Manual de instrucciones316

COPIA

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 219 Fusible fundido Fusible enchufable pla-no Fusible tipo bloque

Fig 220 Extraer o colocar el fusible con las pinzasde plaacutestico Fusible enchufable plano Fusibletipo bloque

Tipos de fusiblesndash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

ndash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

ndash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Color Amperaje (ATO o MINI) Amperaje (JCASE)

Negro 1

Naranja 5

Marroacuten 75

Rojo 10 50

Azul 15 20

Amarillo 20 60

Blanco o incoloro 25

Rosa 30 30

Verde 30 40

Verde claro 40

Rosa 30 30

Pasos previosndash Desconecte el encendido las luces y todos los

consumidores eleacutectricos

ndash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 313

Situaciones diversas 317

5NM

0127

60A

D

COPIA

Coacutemo reconocer un fusible fundidondash Ilumine el fusible con una linterna De este

modo podraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fu-sible estaacute fundido

ndash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los late-rales a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 219

ndash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCA-SEreg) estaacute fundido por la tira de metal quemadavisible desde arriba a traveacutes de la carcasatransparente rarr fig 219

Cambiar un fusiblendash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico

rarr fig 220 1 situadas en la cubierta de la cajade fusibles correspondiente

ndash En funcioacuten del tipo de fusible desplace el ladocorrespondiente de las pinzas rarr fig 220 1o rarr fig 220 1 lateralmente sobre el fusi-ble

ndash Extraiga el fusible

ndash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color ygrabado) y del mismo tamantildeo rarr

ndash Tras colocar el fusible nuevo dado el casovuelva a encajar las pinzas de plaacutestico en la cu-bierta

ndash Monte la cubierta de la caja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Si no se puede poner el motor en marcha porquela bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puedeutilizar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otrovehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos ca-bles de arranque adecuados La seccioacuten de los ca-bles debe ser como miacutenimo de 25 mm2 en el ca-so de los vehiacuteculos con motor de gasolina y de35 mm2 en el caso de los vehiacuteculos con motordieacutesel

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de formainadecuada y la ayuda de arranque de forma in-correcta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotary causar lesiones graves Para reducir el riesgode que explote la bateriacutea tenga en cuenta lo si-guiente

Cualquier trabajo que se realice en la bateriacuteade 12 voltios y en el sistema eleacutectrico puedeprovocar quemaduras graves fuego y des-

cargas eleacutectricas Antes de realizar cualquiertrabajo en la bateriacutea lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes rarr paacuteg 340

La bateriacutea que suministra la corriente debetener la misma tensioacuten (12 voltios) y aproxi-madamente la misma capacidad (viene im-presa en la bateriacutea) que la bateriacutea descarga-da

No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltiosque esteacute congelada o se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se hacongelado aunque luego se haya desconge-lado

Durante la ayuda de arranque se forma en labateriacutea de 12 voltios una mezcla de gasesdetonantes altamente explosiva Evite siem-pre que cerca de la bateriacutea se produzcanchispas o haya fuego llamas desprotegidas ocigarrillos incandescentes No utilice nunca elteleacutefono moacutevil al conectar y desconectar loscables de arranque

Manual de instrucciones318

COPIA

Coloque los cables de arranque de tal maneraque no entren nunca en contacto con piezasgiratorias del vano motor

No confunda nunca el polo positivo de la ba-teriacutea con el negativo ni conecte nunca los ca-bles de arranque equivocadamente

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguien-te

Si se conectan los cables de arranque de formaincorrecta se puede producir un cortocircuito

No permita que los vehiacuteculos entren en con-tacto ya que de lo contrario podriacutea empezar apasar corriente nada maacutes conectar los polospositivos de las bateriacuteas

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 221 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

En el vano motor hay una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) para conectar el ca-ble de arranque negro rarr fig 221 ndash

La ayuda de arranque solamente se puede pres-tar y recibir a traveacutes de esta toma

Toma para la ayuda de arranque(polo positivo de la bateriacutea)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 222 En el vano motor debajo de una caperuzatoma para la ayuda de arranque (polo positivo de labateriacutea)

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 vol-tios en el maletero hay una toma para la ayudade arranque (polo positivo) rarr fig 222 + en elvano motor debajo de una caperuza para conec-tar el cable de arranque rojo

La ayuda de arranque solamente se puede pres-tar y recibir a traveacutes de esta toma

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 223 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque (bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)

Situaciones diversas 319

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 224 Esquema para conectar los cables de arran-que en el caso del vehiacuteculo que suministra la co-rriente (bateriacutea de 12 voltios en el maletero)

Leyenda de la fig 223 y fig 224

Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descar-gada el que recibe la ayuda de arranque

Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que su-ministra la corriente el que presta la ayudade arranque

Terminal de masa apropiado preferente-mente una toma para la ayuda de arranque(terminal de masa) una pieza de metal maci-za atornillada fijamente al bloque motor o elmismo bloque motor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estardebidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De locontrario podriacutea empezar a pasar corriente nadamaacutes conectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los po-los tengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundosinterrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevotranscurrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos conla bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)Conecte los cables de arranque uacutenicamente en elorden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 223

No conecte nunca el cable de arranque negro alpolo negativo (ndash) de la bateriacutea de 12 voltios Si seconecta al polo negativo se puede producir unavaloracioacuten erroacutenea del estado de la bateriacutea den-tro del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

1

2

3

ndash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 161

ndash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 340

ndash Conecte un extremo del cable de arranque rojoal polo positivo (+) del vehiacuteculo con la bateriacuteade 12 voltios descargada rarr fig 223 1 rarr

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquerojo al polo positivo (+) del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente rarr fig 223 2

ndash Conecte un extremo del cable de arranque ne-gro preferentemente a una toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculoque suministra la corriente de lo contario albloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de estevehiacuteculo rarr fig 223 3

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro rarr fig 223 3 preferentemente a la to-ma para la ayuda de arranque (terminal de ma-sa) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltiosdescargada de lo contrario al bloque motor oa una pieza maciza de metal atornillada fija-mente al bloque motor de este vehiacuteculo rarr

ndash Coloque los cables de arranque de manera queno los pueda alcanzar ninguna pieza giratoriadel vano motor

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos conla bateriacutea de 12 voltios en el maletero)Conecte los cables de arranque uacutenicamente en elorden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 224

ndash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 161

ndash En el vano motor abra la cubierta de la tomapara la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

ndash Conecte un extremo del cable de arranque rojoa la toma para la ayuda de arranque (polo posi-tivo) (+) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada rarr fig 224 1 rarr

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquerojo al polo positivo (+) del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente rarr fig 224 2

ndash Conecte un extremo del cable de arranque ne-gro rarr fig 224 3 preferentemente a una tomapara la ayuda de arranque (terminal de masa)del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios quesuministra la corriente de lo contrario al blo-que motor o a una pieza de metal maciza ator-nillada fijamente al bloque motor de este vehiacute-culo

Manual de instrucciones320

COPIA

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro rarr fig 224 3 preferentemente a la to-ma para la ayuda de arranque (terminal de ma-sa) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltiosdescargada de lo contrario al bloque motor oa una pieza maciza de metal atornillada fija-mente al bloque motor de este vehiacuteculo rarr

ndash Coloque los cables de arranque de manera queno los pueda alcanzar ninguna pieza giratoriadel vano motor

Poner el motor en marchandash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que su-

ministra la corriente y deacutejelo funcionando alralentiacute

ndash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo quetiene la bateriacutea de 12 voltios descargada y es-pere de 2 a 3 minutos hasta que el motor ldquogireredondordquo

Desconectar los cables de arranquendash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacutegue-

la antes de desconectar los cables de arranque

ndash Para reducir los picos de tensioacuten que puedenproducirse al desconectar los cables conecteel ventilador del climatizador o del sistema decalefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lunetateacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada

ndash Desconecte los cables de arranque uacutenicamenteen el orden D ndash C ndash B ndash A fig 223 o rarr fig 224con los motores en marcha

ndash Cierre la cubierta de la bateriacutea o la caperuza dela toma para la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

ndash Acuda a un taller especializado y solicite la re-visioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma ina-decuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explo-tar y causar lesiones graves Para reducir elriesgo de que explote la bateriacutea tenga en cuen-ta lo siguiente

Cualquier trabajo que se realice en la bateriacuteade 12 voltios y en el sistema eleacutectrico puedeprovocar quemaduras graves fuego y des-cargas eleacutectricas Antes de realizar cualquiertrabajo en la bateriacutea lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes rarr paacuteg 340

Utilice siempre una proteccioacuten ocular ade-cuada y guantes de proteccioacuten y no se incli-ne nunca sobre la bateriacutea de 12 voltios

Conecte los cables de conexioacuten en el ordencorrecto primero el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

No conecte nunca el cable negativo a com-ponentes del sistema de combustible ni a lastuberiacuteas de freno

No permita que las partes no aisladas de laspinzas se toquen entre siacute Tampoco permitaque el cable que va conectado al polo positi-vo de la bateriacutea de 12 voltios entre en con-tacto con piezas del vehiacuteculo que conduzcanelectricidad

Vehiacuteculos con la bateriacutea en el vano motor Com-pruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltiosen caso necesario utilice una linterna Si esde color amarillo claro o incoloro no utilicela ayuda de arranque y solicite la ayuda depersonal especializado

Evite descargas electrostaacuteticas en la zona dela bateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispaspodriacutea inflamarse el gas detonante que salie-ra de la bateriacutea

No utilice nunca la ayuda de arranque si labateriacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congela-da o si se ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un ta-ller especializado y solicite una revisioacuten de la ba-teriacutea de 12 voltios

Arrancar por remolcado yremolcar

Introduccioacuten al tema

Arrancar por remolcado significa poner el motoren marcha de un vehiacuteculo mientras otro lo poneen movimiento tirando de eacutel

Remolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otroque no estaacute en condiciones de circular

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas al arranque por remolcado y al remolcado

Situaciones diversas 321

5NM

0127

60A

D

COPIA

Por motivos teacutecnicos no permita que se remol-que el vehiacuteculo si tiene la bateriacutea de 12 voltiosdescargada rarr paacuteg 318

iexclSi el vehiacuteculo cuenta con el sistema KeylessAccess solo permita que se remolque con el en-cendido conectado

La bateriacutea de 12 voltios se va descargando si seremolca el vehiacuteculo con el motor apagado y elencendido conectado Dependiendo del estadode carga de la bateriacutea la caiacuteda de la tensioacuten pue-de ser tan grande aun habiendo transcurrido solounos pocos minutos que no funcione ninguacutenconsumidor eleacutectrico del vehiacuteculo como p ejlos intermitentes de emergencia

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculosi no tiene corriente

Durante el remolcado no extraiga nunca lallave de la cerradura de encendido ni desco-necte nunca el encendido con el pulsador deencendido y arranque De lo contrario el blo-queo mecaacutenico de la columna de direccioacuten(bloqueo de la direccioacuten) o el bloqueo elec-troacutenico de la misma se podriacutean encastrar re-pentinamente y seriacutea imposible dirigir el ve-hiacuteculo Esto podriacutea provocar un accidente le-siones graves y la peacuterdida del control del ve-hiacuteculo

Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente duran-te el remolcado interrumpa el proceso inme-diatamente y solicite la ayuda de personalespecializado

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el com-portamiento de marcha y la capacidad de fre-nado cambian considerablemente Para reducirel riesgo de que se produzca un accidente o le-siones graves tenga en cuenta lo siguiente

Como conductor del vehiacuteculo remolcadondash Para frenar deberaacute pisar el pedal con mu-

cha maacutes fuerza ya que el servofreno nofunciona Esteacute siempre atento para no co-lisionar con el vehiacuteculo tractor

ndash Necesitaraacute maacutes fuerza al volante ya que ladireccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado

Como conductor del vehiacuteculo tractorndash Acelere con especial cuidado y cautelandash Evite frenazos y maniobras bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual ycon maacutes suavidad

AVISO Para no dantildear el vehiacuteculo por ejemplo la pin-

tura desmonte y monte la tapa y la argolla deremolque con cuidado

Puede llegar combustible sin quemar al catali-zador y dantildearlo durante el remolcado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra deremolque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o unabarra de remolque habraacute que tener especialcuidado

Si es posible encargue que se remolque el ve-hiacuteculo inmovilizado con una gruacutea

Indicaciones para el arranque porremolcado y el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el re-molcado y evita que se produzcan dantildeos en el ve-hiacuteculo El cable de remolque solo se deberiacutea utili-zar si no se dispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para queno se produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utiliceun cable de fibra sinteacutetica o de un material elaacutesti-co similar

Fije el cable o la barra de remolque uacutenicamenteen las argollas previstas para ello o en el disposi-tivo de remolque

Si el vehiacuteculo va equipado de faacutebrica con un dis-positivo de remolque solo remolque con una ba-rra de remolque especial para su montaje en unenganche de bola rarr paacuteg 284

Arrancar por remolcadoPor lo general no se deberiacutea arrancar un vehiacuteculopor remolcado En su lugar utilice la ayuda dearranque rarr paacuteg 318 o solicite los servicios deuna gruacutea que transporte el vehiacuteculo sin que lasruedas vayan en contacto con la calzada

Manual de instrucciones322

COPIA

Si a pesar de todo fuera necesario arrancar elvehiacuteculo por remolcadondash Engrane la 2ordf o la 3ordf marcha

ndash Mantenga pisado el embrague

ndash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia

ndash Cuando los dos vehiacuteculos esteacuten en movimien-to suelte el embrague

ndash En cuanto se ponga el motor en marcha piseel embrague y desengrane la marcha para evi-tar colisionar con el vehiacuteculo tractor

No remolcar el vehiacuteculo en los siguientescasos

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesndash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o

no tiene lubricante

ndash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada La di-reccioacuten permanece bloqueada y dado el casono se podraacute desconectar el freno de estaciona-miento electroacutenico ni se podraacute soltar el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacuten siestuvieran conectados

ndash Se han de recorrer maacutes de 50 km

ndash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras unaccidente

Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculondash Conecte el encendido

ndash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ola palanca selectora en la posicioacuten Nrarr paacuteg 172

ndash No permita que el vehiacuteculo sea remolcado auna velocidad superior a 50 kmh (30 mph)

ndash No permita que el vehiacuteculo sea remolcado maacutesde 50 km

ndash Si se utiliza una gruacutea y el vehiacuteculo va equipadocon cambio de doble embrague DSGreg solopermita que sea remolcado con las ruedas de-lanteras suspendidas

Remolcar vehiacuteculos de traccioacuten total(4MOTION)Los vehiacuteculos de traccioacuten total (4MOTION) pue-den remolcarse con una barra o un cable de re-molque Si se remolca el vehiacuteculo con el eje de-lantero o trasero suspendido hay que apagar elmotor pues de lo contrario podriacutea dantildearse latransmisioacuten

Cuando el vehiacuteculo vaya a remolcar otrovehiacuteculondash Tenga en cuenta las disposiciones legales al

respecto

ndash Tenga en cuenta las indicaciones del manualde instrucciones sobre el remolcado de vehiacutecu-los

AVISOAl efectuar un arranque por remolcado puede lle-gar combustible sin quemar al catalizador y pro-vocar dantildeos

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros los espoacuteileres laterales de la luneta elespoacuteiler trasero ni sobre grandes superficies dechapa Esto podriacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculoy que el espoacuteiler trasero se desprendiera

El vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el fre-no de estacionamiento electroacutenico y dado

el caso el bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten estaacuten desconectados Si el vehiacuteculo sequedara sin corriente o hubiera una averiacutea en elsistema eleacutectrico dado el caso habriacutea que ponerel motor en marcha con la ayuda de arranque pa-ra soltar el freno de estacionamiento electroacutenicoy el bloqueo electroacutenico de la columna de direc-cioacuten

Montar la argolla de remolquetrasera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 225 En el lado derecho del paragolpes traseroargolla de remolque enroscada

Situaciones diversas 323

5NM

0127

60A

D

COPIA

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes trasero detraacutes de una tapa rarr fig 225 1 Losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con un dispositivode remolque no disponen de un alojamiento parala argolla de remolque enroscable detraacutes de la ta-pa En este caso hay que extraer o montar el en-ganche de bola y utilizarlo para el remolcadorarr paacuteg 284

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque traserandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maleterorarr paacuteg 301

ndash Presione sobre la zona inferior de la tapararr fig 225 1 (flecha) para desencastrar esta

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento giraacutendola al maacuteximo en el sentido con-trario al de las agujas del reloj rarr fig 225 rarr Utilice un objeto adecuado con el que puedaenroscar completa y fijamente la argolla de re-molque en su alojamiento

ndash Introduzca la pestantildea inferior de la tapa en laabertura del paragolpes y presione sobre la zo-na superior de la tapa hasta que la pestantildea su-perior encastre en el paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

AVISO La argolla de remolque tiene que estar siempre

enroscada completa y fijamente en el aloja-miento De lo contrario podriacutea salirse del alo-jamiento durante el arranque por remolcado oel remolcado

Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con undispositivo de remolque solo remolque conuna barra de remolque especial para su monta-je en un enganche de bola Si se utiliza una ba-rra de remolque inadecuada tanto el enganchede bola como el vehiacuteculo podriacutean resultar da-ntildeados En su lugar habraacute que utilizar un cablede remolque

Montar la argolla de remolquedelantera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 226 En el lado derecho del paragolpes delante-ro argolla de remolque

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes delantero detraacutes de una tapa rarr fig 226

La argolla de remolque tiene que llevarse siem-pre en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque delanterandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maleterorarr paacuteg 301

ndash Presione en el lateral de la tapa rarr fig 226 1(flecha) para desencastrar esta

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque rarr fig 226 2en el alojamiento giraacutendola al maacuteximo en elsentido de la flecha rarr Utilice un objetoadecuado con el que pueda enroscar completay fijamente la argolla de remolque en su aloja-miento

ndash Tras el remolcado desenrosque la argolla deremolque en el sentido contrario al de la flechacon un objeto apropiado

ndash Introduzca la pestantildea lateral de la tapa en elhueco del paragolpes y presione sobre el ladoopuesto de la tapa hasta que esta encastre enel paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

Manual de instrucciones324

COPIA

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Montar la argolla de remolquedelantera (R-Line)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 227 En el lado derecho del paragolpes delante-ro tapa del alojamiento de la argolla de remolque

Fig 228 En el lado derecho del paragolpes delante-ro enroscar la argolla de remolque

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes delantero detraacutes de una tapa rarr fig 227

La argolla de remolque tiene que llevarse siem-pre en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque delanterandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maletero

ndash Para desencastrar la tapa presione sobre elborde de esta que mira hacia el lateral del ve-hiacuteculo rarr fig 227 en el sentido de la flecha

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento giraacutendola al maacuteximo en el sentido con-trario al de las agujas del reloj rarr fig 228 rarr Utilice un objeto adecuado con el que puedaenroscar completa y fijamente la argolla de re-molque en su alojamiento

ndash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objetoapropiado

ndash Introduzca la pestantildea de encastre de la tapa enel hueco del paragolpes que mira hacia el exte-rior del vehiacuteculo y presione sobre la zonaopuesta de la tapa hasta que la pestantildea encas-tre en el paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Consejos de conduccioacuten para elremolcado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere ciertapraacutectica sobre todo si se utiliza un cable de re-molque Ambos conductores deberiacutean conocerbien las particularidades del remolcado Por estemotivo los conductores inexpertos deberiacutean abs-tenerse de remolcar

Situaciones diversas 325

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante el remolcado habraacute que asegurarse deque no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En las maniobras de remolcadopor carreteras sin asfaltar existe siempre el peli-gro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcadose puede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunqueesteacuten conectados los intermitentes de emergen-cia Para ello hay que accionar correspondiente-mente la palanca de los intermitentes con el en-cendido conectado Durante este tiempo los in-termitentes de emergencia permanecen desco-nectados En cuanto se devuelve la palanca de losintermitentes a la posicioacuten baacutesica los intermiten-tes de emergencia se conectan de nuevo auto-maacuteticamente

Conductor del vehiacuteculo remolcadondash Deje el encendido conectado para que no se

bloquee el volante para que pueda desconec-tarse el freno de estacionamiento electroacutenico ypara que funcionen los intermitentes y el lim-pialavacristales

ndash Necesitaraacute maacutes fuerza al volante ya que la di-reccioacuten asistida no funciona con el motor apa-gado

ndash Para frenar deberaacute pisar el pedal con muchamaacutes fuerza ya que el servofreno no funcionaEvite chocar contra el vehiacuteculo tractor

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehiacuteculoque se vaya a remolcar

Conductor del vehiacuteculo tractorndash Acelere con especial cuidado Evite maniobras

bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual y consuavidad

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehiacuteculoremolcado

Comprobar y reponerEn el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano mo-tor estacione siempre el vehiacuteculo sobre un terre-no horizontal y firme tomando todas las precau-ciones de seguridad necesarias

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en elmotor y en el vano motor si conoce bien las ope-raciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramien-tas los medios y los liacutequidos operativos adecua-dos Si se realizan trabajos de manera inadecua-da se pueden producir lesiones graves rarr Da-do el caso encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir pa-ra ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculodurante los trabajos de mantenimiento podriacuteacausar lesiones graves

No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente paraque no se pueda desplazar Cuando realicetrabajos debajo del vehiacuteculo con las ruedassobre el suelo el vehiacuteculo deberaacute encontrar-se sobre una superficie llana las ruedas de-beraacuten estar bloqueadas y dado el caso la lla-ve del vehiacuteculo deberaacute haberse extraiacutedo de lacerradura de encendido

Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculososteacutengalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados El gato no esapropiado para este fin y podriacutea no resistir loque podriacutea provocar lesiones graves

El sistema Start-Stop deberaacute estar desconec-tado sin falta

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zo-na peligrosa en la que pueden producirse lesio-nes graves

Manual de instrucciones326

COPIA

Al realizar cualquier tipo de trabajo seasiempre extremadamente cauto y prudentey tenga en cuenta las medidas de seguridadde validez general No se ponga nunca enriesgo a siacute mismo

No realice nunca trabajos en el motor ni en elvano motor si no conoce bien las operacio-nes necesarias Si no estaacute seguro de lo quehay que hacer encargue los trabajos necesa-rios a un taller especializado Si no se realizanlos trabajos de manera adecuada se puedenproducir lesiones graves

No abra ni cierre nunca el capoacute del motor sidel vano motor sale vapor o liacutequido refrige-rante del motor El vapor o el liacutequido refrige-rante calientes pueden provocar quemadurasgraves Espere siempre hasta que deje de veru oiacuter que sale vapor o liacutequido refrigerante delvano motor

Antes de abrir el capoacute del motor esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si toca componentes del motor o del sistemade escape que esteacuten calientes podriacutea sufrirquemaduras en la piel

Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guientendash Conecte el freno de estacionamiento elec-

troacutenico y situacutee la palanca selectora en laposicioacuten P o la palanca de cambios enpunto muerto

ndash Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido

ndash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia

Cuando el motor estaacute caliente su sistema derefrigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten Noabra nunca la tapa del depoacutesito de expansioacutendel liacutequido refrigerante del motor cuando elmotor esteacute caliente De lo contrario podriacuteasalpicar liacutequido refrigerante y provocar que-maduras graves y otras lesionesndash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten len-

tamente y con mucho cuidado en el senti-do contrario al de las agujas del reloj yejerza al mismo tiempo una ligera presioacutensobre la misma

ndash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso

Cuando reponga liacutequidos operativos eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape Estos liacutequidospodriacutean provocar un incendio

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten y puede causar descargas eleacutectricas que-maduras lesiones graves y la muerte

No cortocircuite nunca el sistema eleacutectricoLa bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves tenga en cuentalo siguiente mientras el motor esteacute en mar-cha o al ponerlo en marchandash No toque nunca los cables eleacutectricos del

sistema de encendidondash No toque nunca los cables eleacutectricos ni las

conexiones eleacutectricas de las laacutemparas dedescarga de gas

ADVERTENCIAEn el vano motor hay piezas giratorias que po-driacutean provocar lesiones graves

No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocarlas palas del rotor puede provocar lesionesgraves El ventilador se activa en funcioacuten dela temperatura y podriacutea ponerse en marchaautomaacuteticamente incluso con el encendidodesconectado y con la llave fuera de la cerra-dura de encendido

Si tiene que realizar trabajos durante elarranque del motor o con este en marchatenga en cuenta que las piezas giratorias(p ej la correa poli-V el alternador o el ven-tilador del radiador) y el sistema de encendi-do de alta tensioacuten representan un peligromortal Actuacutee siempre con la maacutexima pre-caucioacutenndash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte

del cuerpo ni ninguna joya o corbata quelleve puesta ni la ropa si es holgada ni elcabello si lo lleva largo puedan quedaratrapados en las piezas giratorias del mo-tor Antes de realizar trabajos en el vanomotor quiacutetese las joyas o la corbata quepueda llevar puestas recoacutejase el pelo si lolleva largo y ciacutentildease la ropa que lleve holga-da para evitar que se enreden en piezasdel motor

Comprobar y reponer 327

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash No pise nunca el acelerador sin prestaratencioacuten haacutegalo siempre con la maacuteximaprecaucioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse enmovimiento incluso con el freno de esta-cionamiento electroacutenico conectado

No deje nunca ninguacuten objeto p ej trapos oherramientas en el vano motor Estos obje-tos podriacutean provocar fallos de funcionamien-to dantildeos en el motor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionalescomo mantas en el vano motor se podriacutea im-pedir el funcionamiento correcto del motor sepodriacutea provocar un incendio y se podriacutean pro-ducir lesiones graves

No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materialesdel vano motor son muy inflamables y puedenprovocar incendios y lesiones graves

No fume nunca cerca del vano motor

No realice nunca trabajos cerca de llamasdesprotegidas o de chispas

No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del mismo ycausar lesiones

Cuando tenga que realizar trabajos en el sis-tema de combustible o en el sistema eleacutectri-co tenga en cuenta lo siguientendash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 vol-

tios Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacutedesbloqueado cuando desemborne la ba-teriacutea de 12 voltios ya que de lo contrariose dispararaacute la alarma antirrobo

ndash No realice nunca trabajos cerca de calefac-ciones calentadores continuos o llamasdesprotegidas

Tenga siempre a mano un extintor que fun-cione correctamente y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativosaseguacuterese de que vierte los liacutequidos correctos enlas bocas de llenado correctas La utilizacioacuten deliacutequidos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Los liacutequidos operativos que se salgan delvehiacuteculo contaminan el medio ambiente

Por ello mire con regularidad debajo del vehiacutecu-lo Si hay manchas de liacutequidos operativos en elsuelo acuda a un taller especializado y soliciteque se revise el vehiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequidooperativo deseacutechelo debidamente

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor reali-ce siempre las siguientes operaciones en el ordenindicado rarr

Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firmetomando las precauciones de seguridad ne-cesarias

Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisadohasta que desconecte el encendido

Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

Situacutee la palanca de cambios en punto muertorarr paacuteg 170 o la palanca selectora en la posi-cioacuten P rarr paacuteg 172

Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido rarr paacuteg 161

Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

Mantenga a los nintildeos y a otras personassiempre alejados del vano motor

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo no pueda po-nerse en movimiento inesperadamente

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Realice siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Manual de instrucciones328

COPIA

Abrir y cerrar el capoacute del motor

Fig 229 En la zona reposapieacutes del lado del conduc-tor palanca de desbloqueo del capoacute del motor

Fig 230 Encima de la parrilla del radiador palancade accionamiento del capoacute del motor

Abrir el capoacute del motorndash Antes de abrir el capoacute del motor aseguacuterese de

que los brazos del limpiacristales se encuen-tren sobre el parabrisas rarr

ndash Abra la puerta del conductor y tire de la palan-ca de desbloqueo en el sentido de la flechararr fig 229 El capoacute del motor se desenganchadel bloqueo del portacierre por la fuerza de unmuelle rarr

ndash Levante el capoacute por la palanca de aperturararr fig 230 (flecha) y aacutebralo del todo El capoacute semantiene abierto mediante el muelle de gaspresurizado

Cerrar el capoacute del motorndash Tire del capoacute del motor hacia abajo hasta ven-

cer la resistencia del muelle de gas presuriza-do rarr

ndash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una distancia de aprox 30 cm iexclNo looprima a continuacioacuten

Si el capoacute del motor no queda cerrado correcta-mente levaacutentelo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras delas piezas contiguas de la carroceriacutea El capoacute delmotor ya no aparece destacado en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 330 o la indica-cioacuten se apaga

ADVERTENCIASi el capoacute del motor no estaacute cerrado correcta-mente puede abrirse inesperadamente durantela marcha e impedir la visibilidad hacia delanteEsto puede provocar accidentes y que se pro-duzcan lesiones graves

Tras cerrar el capoacute del motor aseguacuterese deque el bloqueo haya quedado debidamenteencastrado en el portacierre El capoacute del mo-tor deberaacute quedar a ras de las partes conti-guas de la carroceriacutea

Si constatase durante la marcha que el capoacutedel motor no estaacute cerrado correctamentedetenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierreel capoacute

Abra o cierre el capoacute del motor solamentecuando no haya nadie en la zona del recorri-do del mismo

AVISO Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en los

brazos del limpiacristales abra el capoacute uacutenica-mente cuando el limpiacristales esteacute desco-nectado y los brazos del mismo se encuentrensobre el parabrisas

Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el cristal

Comprobar y reponer 329

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 231 En la pantalla del cuadro de instrumentoscapoacute del motor abierto o no cerrado correctamente(representacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute del motor estaacute abierto o no estaacute cerra-do correctamente se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representacioacutensimboacutelica rarr fig 231

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levantede nuevo el capoacute del motor y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el en-cendido desconectado y se apaga unos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertenciaque se muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarseparado en medio del traacutefico ademaacutes de que sepodriacutean producir accidentes y lesiones graves

No ignore nunca las indicaciones de adver-tencia

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instru-

mentos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos comopueden ser los neumaacuteticos el liacutequido refrigerantedel motor o las bateriacuteas del vehiacuteculo (y en el casode los motores de combustioacuten tambieacuten las co-rreas dentadas los aceites del motor y las bujiacuteas

entre otros) estaacuten sometidos a un desarrollocontinuo Por ello acuda a un taller especializadocuando tenga que cambiar alguacuten liacutequido o mediooperativo Los concesionarios Volkswagen reci-ben siempre puntualmente informacioacuten sobrecualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos ina-propiados o se utilizan de manera inadecuadase pueden provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamenteen sus envases originales bien cerrados

No guarde nunca los liacutequidos operativos enlatas de alimentos botellas u otros envasesvaciacuteos pues podriacutea ingerirlos alguna persona

Mantenga los liacutequidos y medios operativosfuera del alcance de los nintildeos

Lea y tenga en cuenta siempre la informa-cioacuten y las advertencias que figuran en los en-vases de los liacutequidos operativos

Si utiliza productos que emiten vapores noci-vos trabaje siempre al aire libre o en una zo-na bien ventilada

Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca combustible trementina aceite delmotor quitaesmaltes ni cualquier otro liacutequi-do que se evapore Estas sustancias son toacutexi-cas y altamente inflamables iexclPodriacutean provo-car fuego y explosiones

AVISO Utilice solamente liacutequidos operativos apropia-

dos No confunda nunca los liacutequidos operati-vos iexclDe lo contrario podriacutean producirse fallosde funcionamiento graves y dantildeos en el motor

Si se montan accesorios y otros equipamientosopcionales delante de las entradas de aire derefrigeracioacuten se reduce el efecto refrigerantedel liacutequido refrigerante del motor iexclA tempera-turas ambiente elevadas y sometiendo el mo-tor a un gran esfuerzo este puede calentarseen exceso

Los liacutequidos operativos que se salgan pue-den contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un reci-piente apropiado y deseacutechelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente

Manual de instrucciones330

COPIA

Liacutequido lavacristales

Fig 232 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacute-quido lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequidolavacristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido la-vacristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito es-te tamiz retiene las partiacuteculas de suciedad gran-des para que no lleguen a los eyectores No ex-traiga el tamiz salvo para limpiarlo Si el tamiz es-tuviera dantildeado o no estuviera montado podriacuteanintroducirse estas partiacuteculas de suciedad en elsistema durante el llenado y obstruir los eyecto-res del lavacristales

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se recono-ce por el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 232

ndash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido enel depoacutesito

ndash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (queno sea destilada) con un producto limpiacrista-les recomendado por Volkswagen rarr en laproporcioacuten correcta como se indica en el en-vase

ndash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaun liacutequido anticongelante especial para que elagua no se pueda congelar rarr

CapacidadesEn funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo el de-poacutesito del lavacristales tiene una capacidad deentre 3 y 5 litros aprox

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refri-gerante o aditivos similares no apropiados conel liacutequido lavacristales De lo contrario puedeformarse una peliacutecula oleosa sobre el parabri-sas que dificultariacutea considerablemente la visibi-lidad

Utilice agua limpia y clara (que no sea desti-lada) con un producto limpiacristales reco-mendado por Volkswagen

En caso necesario antildeada al liacutequido lavacris-tales un liacutequido anticongelante apropiado

AVISO No mezcle nunca los productos limpiadores re-

comendados por Volkswagen con otros pro-ductos limpiadores De lo contrario podriacuteaproducirse la floculacioacuten de los componentes yobstruirse los eyectores

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del mo-tor puede provocar quemaduras graves y otraslesiones

Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

El aceite del motor es toacutexico y deberaacute man-tenerse fuera del alcance de los nintildeos

Guarde el aceite del motor uacutenicamente en elenvase original bien cerrado Tenga estotambieacuten en cuenta con el aceite usado hastaque lo lleve a desechar

Comprobar y reponer 331

5NM

0127

60A

D

COPIA

No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos botellas u otros envases va-ciacuteos pues podriacutea dar lugar a que alguien loingiriera

El contacto continuado con el aceite del mo-tor puede dantildear la piel Laacutevese a fondo conagua y jaboacuten aquellas zonas de la piel que sehayan manchado con aceite

Cuando el motor estaacute en marcha el aceitedel motor estaacute extremadamente caliente ypuede provocar quemaduras graves en lapiel Espere siempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el me-dio ambiente

Especificaciones del aceite delmotor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

En la medida de lo posible utilice uacutenicamenteaceite del motor autorizado por Volkswa-gen rarr Si se desea hacer uso del Servicio decambio de aceite flexible utilice uacutenicamenteaceites del motor autorizados para este servicioque cumplan la norma correspondiente de Volks-wagen

Dado que la calidad del combustible difiere de unmercado a otro en ocasiones de forma conside-rable habraacute que tener en cuenta este aspecto ala hora de elegir el aceite del motor apropiado

La utilizacioacuten de aceites del motor conforme a lasnormas VW 504 00 VW 507 00 y VW 508 00 exi-ge la utilizacioacuten de combustibles con una calidadconforme a las normas EN 228 (para gasolina) yEN 590 (para gasoacuteleo) o equivalente Por ello losaceites del motor conforme a las normasVW 504 00 VW 507 00 y VW 508 00 no sonapropiados para muchos mercados

Si el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 y VW 507 00 enel portacierre del vano motor habraacute un adhesivocon una indicacioacuten al respecto iexclTenga en cuentaesta indicacioacuten

Identificacioacuten del ServicioEn los datos distintivos del vehiacuteculo rarr paacuteg 407 oen la cubierta de este manual puede consultar sipara su vehiacuteculo rige el Servicio flexible QI6 (largaduracioacuten) o el Servicio fijo QI1 QI2 QI3 QI4 QI7(en funcioacuten del tiempo o del kilometraje)

Normas de aceite del motor autorizadasSi el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 y VW 507 00 enel portacierre del vano motor habraacute un adhesivocon una indicacioacuten al respecto Tenga en cuentaesta indicacioacuten

Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas1)

VW 508 00 como alternativaVW 504 002)

VW 502 00

Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculas

VW 508 00 como alternativaVW 504 00

VW 502 00

Motores dieacutesel con filtro de partiacuteculas1)

VW 507 00VW 507 00

Motores dieacutesel sin filtro de partiacuteculas

VW 507 00VW 505 01

Volkswagen recomienda aceites del motor

AVISO No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite

del motor Cualquier tipo de dantildeo originadopor la utilizacioacuten de este tipo de productosqueda excluido de la garantiacutea legal

Servicio flexible

Servicio fijo

Servicio flexible

Servicio fijo

Servicio flexibleServicio fijo

Servicio flexibleServicio fijo

1) Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un filtro de partiacuteculas consulte a un taller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

2) La utilizacioacuten de aceite del motor conforme a la norma VW 504 00 en vez de VW 508 00 puede empeorar miacutenimamente los valores delos gases de escape del vehiacuteculo

Manual de instrucciones332

COPIA

Utilice solo aceites del motor que cumplan lasnormas expresamente autorizadas por Volks-wagen para el motor en cuestioacuten iexclLa utiliza-cioacuten de otros aceites puede provocar dantildeos enel motor

Si no estuvieran disponibles los aceites delmotor mencionados puede utilizar otro aceitedel motor en caso de emergencia Para no da-ntildear el motor hasta el proacuteximo cambio de acei-te puede cargar una vez un maacuteximo de 05 li-tros del siguiente aceite del motorndash Motores de gasolina norma ACEA A3B4 o

API SN (API SM)ndash Motores dieacutesel norma ACEA C3 o API CJ-4

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regu-laridad Tenga en cuenta el intervalo de servicioque rige para su vehiacuteculo rarr paacuteg 374

Debido a la necesidad de disponer de herramien-tas y conocimientos especiales y al problema quesupone la eliminacioacuten del aceite usado encarguesiempre el cambio del aceite del motor y del fil-tro del aceite a un taller especializado Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Tenga en cuenta la informacioacuten sobre los interva-los de servicio rarr paacuteg 374

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecerel aceite nuevo tras un breve tiempo de funcio-namiento del motor Esto es algo normal y no esmotivo para cambiar el aceite con maacutes frecuen-cia

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga quecambiar el aceite del motor usted mismo tengaen cuenta lo siguiente

Utilice siempre una proteccioacuten ocular

Para evitar quemaduras espere siempre aque el motor se enfriacutee completamente

Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillode descarga de aceite de modo que el aceiteno pueda descender por ellos

Para recoger el aceite usado utilice un reci-piente adecuado para ello que tenga por lomenos la misma capacidad que el motor

No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos botellas u otros envases va-ciacuteos pues otras personas podriacutean confundir-lo

El aceite del motor es toacutexico y deberaacute man-tenerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuter-mese primero de doacutende puede desechar

adecuadamente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No de-

seche nunca el aceite usado por ejemplo en jar-dines o bosques en la red de alcantarillado encalles o caminos en riacuteos u otro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

El consumo de aceite del motor puede variar deun motor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del mo-tor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l porcada 2000 km en funcioacuten del estilo de conduc-cioacuten y de las condiciones en las que se utilice elvehiacuteculo En los vehiacuteculos nuevos el consumopuede ser incluso mayor durante los primeros5000 km Por este motivo el nivel de aceite sedeberaacute comprobar con regularidad preferible-mente al repostar y antes de emprender viajeslargos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando recorridos largos por autopista en ve-rano circulando con remolque rarr paacuteg 284 o atra-vesando puertos de alta montantildea) el nivel deaceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida de rarr fig 233 C

Comprobar y reponer 333

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

Fig 233 Marcas del nivel de aceite del motor en lavarilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

Fig 234 En el vano motor tapa de la boca de llena-do de aceite del motor (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

Leyenda de la fig 233

El nivel de aceite del motor estaacute demasiadoalto Dado el caso tener en cuenta los men-sajes que se muestren en la pantalla del cua-dro de instrumentos o avisar a un taller espe-cializado

No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

El nivel de aceite del motor es correcto

El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeadir aceite del motor

A

B

C

D

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr

1 Estacione el vehiacuteculo con el motor a tempe-ratura de servicio sobre una superficie hori-zontal para evitar una comprobacioacuten inco-rrecta del nivel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter deaceite

3 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

4 Localice la boca de llenado de aceite del mo-tor y la varilla de medicioacuten del nivel de aceiteLa boca de llenado se reconoce por el siacutembo-lo que hay sobre la tapa rarr fig 234 y lavarilla de medicioacuten por su extremo superiorde color Si no tiene claro doacutende se encuen-tran la tapa y la varilla de medicioacuten acuda aun taller especializado

5 Extraiga la varilla de medicioacuten del tubo guiacutea yliacutempiela con un trapo limpio

6 Vuelva a introducir la varilla de medicioacuten enel tubo guiacutea hasta el tope Si hay una muescaen la parte superior de la varilla de medicioacutenal introducir la varilla en el tubo guiacutea estamuesca deberaacute encajar en la ranura corres-pondiente situada en el extremo superior deltubo

7 Extraiga nuevamente la varilla de medicioacuten ycompruebe en ella el nivel de aceiterarr fig 233 como sigueA El nivel de aceite del motor estaacute demasia-

do alto Dado el caso tenga en cuenta losmensajes que se muestren en la pantalla delcuadro de instrumentos y avise a un tallerespecializado rarr B No antildeada aceite del motor rarr Continuacutee

en el paso 16C El nivel de aceite del motor es correcto

Se puede antildeadir aceite hasta el liacutemite supe-rior de esta zona si p ej se somete el motora grandes esfuerzos rarr fig 233 Continuacutee enel paso 8 o 16D El nivel de aceite del motor estaacute demasia-

do bajo Antildeada sin falta aceite del motorContinuacutee en el paso 8

8 Una vez comprobado el nivel de aceite vuel-va a introducir la varilla de medicioacuten en el tu-bo guiacutea hasta el tope

9 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 234

Manual de instrucciones334

COPIA

Lista de comprobacioacuten (continuacioacuten)

10 Antildeada uacutenicamente el aceite expresamenteautorizado por Volkswagen para el motor encuestioacuten poco a poco y en pequentildeas cantida-des (no maacutes de 05 l)

11 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere aprox 1 minutoa que el aceite fluya en el caacuterter de aceitehasta la marca de la varilla de medicioacuten

12 Vuelva a comprobar el nivel de aceite en lavarilla de medicioacuten antes de volver a antildeadirotra pequentildea cantidad de aceite No carguenunca aceite del motor en exceso rarr

13 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 233 C No deberiacutea encontrarse en lazona B por encima de C y no permitanunca que se encuentre en la zona A rarr

14 Si ha antildeadido demasiado aceite por descuidoy el nivel se encuentra en la zona A no pon-ga el motor en marcha Avise a un taller es-pecializado y dado el caso solicite la ayudade personal especializado

15 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenadode aceite con la tapa

16 Introduzca la varilla de medicioacuten en el tuboguiacutea hasta el tope Si hay una muesca en laparte superior de la varilla de medicioacuten al in-troducir la varilla en el tubo guiacutea esta mues-ca deberaacute encajar en la ranura correspon-diente situada en el extremo superior del tu-bo

17 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto conpiezas calientes del motor podriacutea inflamarseEsto podriacutea provocar un incendio quemadurasy otras lesiones graves

Si se derramase aceite sobre componentesfriacuteos del motor el aceite podriacutea calentarse einflamarse cuando el motor esteacute en marcha

Tras reponer el aceite aseguacuterese siempre deque la tapa de la boca de llenado de aceiteesteacute fijamente enroscada y de que la varillade medicioacuten del nivel de aceite esteacute correc-tamente introducida en el tubo guiacutea Asiacute evi-taraacute que el aceite pueda salirse y caer sobrecomponentes calientes del motor cuando es-te esteacute en marcha

AVISO Si ha antildeadido demasiado aceite del motor por

descuido y el nivel se encuentra en la zona A no ponga el motor en marcha Avise a un tallerespecializado y dado el caso solicite la ayudade personal especializado iexclDe lo contrario po-driacutean dantildearse el catalizador y el motor

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

No permita en ninguacuten caso que el nivel deaceite se encuentre por encima de la zona

B De no ser asiacute podriacutea aspirarse aceite por elrespiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y llegar a la at-moacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedenmostrarse testigos de advertencia y mensajesAdicionalmente puede sonar alguna sentildeal acuacutesti-ca

Presioacuten del aceite del motor demasiadobajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Apague el motor

ndash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 334

Si el testigo de advertencia parpadea aunque elnivel de aceite sea correcto no continuacutee la mar-cha ni deje el motor funcionando De lo contrariopueden producirse dantildeos en el motor

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarilloApague el motor

ndash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 334

Comprobar y reponer 335

5NM

0127

60A

D

COPIA

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado y solicite que secompruebe el sensor del aceite del motor

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en elsistema de refrigeracioacuten del motor si conoce bienlas operaciones necesarias y las medidas de se-guridad de validez general y si dispone de las he-rramientas los medios y los liacutequidos operativosadecuados Si se realizan trabajos de manera ina-decuada se pueden producir lesiones gra-ves rarr Dado el caso encargue todos los traba-jos a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente enel envase original bien cerrado y en un lugarseguro

No guarde nunca el liacutequido refrigerante delmotor en latas de alimentos botellas u otrosenvases vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo algunapersona

Mantenga el liacutequido refrigerante del motorfuera del alcance de los nintildeos

Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivopara liacutequido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemaacutes baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehiacuteculo

Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja el liacutequido refrigerante se pue-de congelar y el vehiacuteculo se puede quedar in-movilizado Como en este caso tampoco fun-cionariacutea la calefaccioacuten los ocupantes pocoabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debi-damente y de manera respetuosa con el medioambiente

Especificaciones del liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 336

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacute-brica una mezcla de agua especialmente trataday de al menos un 40 del aditivo G 13 (TL-VW 774 J) para liacutequido refrigerante Este aditivose reconoce por su coloracioacuten lila Esta mezcla deagua y aditivo no solo ofrece una proteccioacuten anti-congelante hasta -25 degC (-13 degF) sino que tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sis-tema de refrigeracioacuten del motor contra la corro-sioacuten Ademaacutes evita la sedimentacioacuten de cal y au-menta considerablemente el punto de ebullicioacutendel liacutequido refrigerante

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor el porcentaje de aditivo debe ser siempre deal menos un 40 incluso cuando el tiempo o elclima sea caacutelido y no sea necesaria ninguna pro-teccioacuten anticongelante

Si se necesitara mayor proteccioacuten anticongelantepor razones climaacuteticas se podraacute aumentar la pro-porcioacuten de aditivo No obstante solo hasta un60 como maacuteximo porque de lo contrario sereduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante del mo-tor se deberaacute utilizar una mezcla de agua desti-lada y de al menos un 40 del aditivo para liacute-quido refrigerante G 13 o G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) ambos de coloracioacuten lila para obte-ner una proteccioacuten anticorrosiva oacuteptima rarr Lamezcla de G 13 con los liacutequidos refrigerantes delmotor G 12 plus (TL-VW 774 F) G 12 (de colora-cioacuten roja) o G 11 (de coloracioacuten azul verdosa) em-peora considerablemente la proteccioacuten antico-rrosiva y por ello se deberaacute evitar rarr

Manual de instrucciones336

COPIA

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tie-ne suficiente proteccioacuten anticongelante el mo-tor podriacutea fallar y como consecuencia podriacuteanproducirse lesiones graves

Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivopara liacutequido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemaacutes baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehiacuteculo

Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja el liacutequido refrigerante se pue-de congelar y el vehiacuteculo se puede quedar in-movilizado Como en este caso tampoco fun-cionariacutea la calefaccioacuten los ocupantes pocoabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacute-quido refrigerante con liacutequidos refrigerantes delmotor que no hayan sido autorizados por Volks-wagen De lo contrario se corre el riesgo de pro-vocar dantildeos graves en el motor y en su sistemade refrigeracioacuten

Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no es decolor rosa (resultante de la mezcla del aditivolila con agua destilada) sino por ejemplo ma-rroacuten se habraacute mezclado el aditivo G 13 con unliacutequido refrigerante no adecuado En tal casohabraacute que cambiar el liacutequido refrigerante in-mediatamente iexclDe lo contrario podriacutean produ-cirse fallos graves de funcionamiento o dantildeosen el motor

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditi-vos pueden contaminar el medio ambiente

Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacute-chelo debidamente y de manera respetuosa conel medio ambiente

Comprobar el nivel del liacutequidorefrigerante del motor y reponerliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 336

Fig 235 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Fig 236 En el vano motor tapa del depoacutesito de ex-pansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motorestaacute demasiado bajo se enciende el testigo deadvertencia del liacutequido refrigerante

Pasos previosndash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie ho-

rizontal y firme

ndash Espere a que se enfriacutee el motor rarr

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrige-rante del motor se reconoce por el siacutembolo que hay sobre la tapa rarr fig 236

Comprobar y reponer 337

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante delmotorndash Con el motor en friacuteo compruebe el nivel del liacute-

quido refrigerante en las marcas laterales deldepoacutesito de expansioacuten rarr fig 235 El nivel delliacutequido refrigerante deberaacute encontrarse entrelas marcas

ndash Si el nivel no llega a la marca de miacutenimo(ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refrigeran-te Cuando el motor estaacute caliente puede que elnivel del liacutequido refrigerante sobrepase ligera-mente la marca de maacuteximo (ldquomaxrdquo)

Reponer liacutequido refrigerante del motorndash Proteacutejase siempre la cara las manos y los bra-

zos del liacutequido refrigerante o del vapor calien-tes colocando un trapo adecuado encima de latapa del depoacutesito de expansioacuten del liacutequido re-frigerante del motor

ndash Desenrosque la tapa con cuidado rarr

ndash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante del mo-tor nuevo seguacuten las especificaciones de Volks-wagen rarr paacuteg 336 rarr

ndash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear elmotor Si no ve que haya liacutequido refrigeranteen el depoacutesito de expansioacuten no continuacutee lamarcha y solicite la ayuda de personal especia-lizado

ndash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigeranteen el depoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido re-frigerante hasta que el nivel se estabilice

ndash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encon-trarse entre las marcas del depoacutesito de expan-sioacuten rarr fig 235 No rebase nunca el borde su-perior de la zona marcada rarr

ndash Enrosque bien la tapa

ndash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequi-do refrigerante del motor con las especifica-ciones prescritas rarr paacuteg 336 no utilice cual-quier otro aditivo para liacutequido refrigerante Eneste caso antildeada solo agua destilada rarr Acontinuacioacuten encargue lo antes posible que seantildeada el aditivo prescrito en la proporcioacuten co-rrecta rarr paacuteg 336

ADVERTENCIAEl vapor o el liacutequido refrigerante del motor ca-lientes pueden ocasionar quemaduras graves

No abra nunca el capoacute del motor si ve u oyeque sale vapor o liacutequido refrigerante del vanomotor Espere siempre a que deje de verse uoiacuterse

Antes de abrir el capoacute del motor con cuidadoespere siempre a que el motor se enfriacuteecompletamente Si toca piezas que esteacuten ca-lientes puede sufrir quemaduras en la piel

Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guientendash Conecte el freno de estacionamiento elec-

troacutenico y situacutee la palanca selectora en laposicioacuten P o la palanca de cambios enpunto muerto

ndash Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido

ndash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia

Cuando el motor estaacute caliente su sistema derefrigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten Noabra nunca la tapa del depoacutesito de expansioacutendel liacutequido refrigerante del motor cuando elmotor esteacute caliente De lo contrario podriacuteasalpicar liacutequido refrigerante y provocar que-maduras graves y otras lesionesndash Gire la tapa lentamente y con mucho cui-

dado en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj y ejerza al mismo tiempo unaligera presioacuten sobre la misma

ndash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso

Cuando reponga liacutequidos operativos eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape Estos liacutequidospodriacutean provocar un incendio En determina-das circunstancias el glicol etileacutenico del liacute-quido refrigerante del motor puede inflamar-se

AVISO iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes

tipos de agua contienen sustancias quiacutemicasque podriacutean ocasionar dantildeos considerables enel motor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacuteaprovocar la averiacutea del motor Si ha antildeadidoagua no destilada solicite inmediatamente aun taller especializado que se cambie todo elliacutequido del sistema de refrigeracioacuten del motor

Manual de instrucciones338

COPIA

Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no re-base el borde superior de la zona marcadararr fig 235 De lo contrario cuando suba latemperatura el liacutequido sobrante seraacute expulsa-do del sistema de refrigeracioacuten del motor y po-driacutea causar dantildeos

Si el sistema pierde bastante liacutequido refrige-rante solo reponga liacutequido refrigerante unavez se haya enfriado completamente el motorSi la peacuterdida de liacutequido refrigerante es signifi-cativa es posible que existan fugas en el siste-ma de refrigeracioacuten del motor Acuda inmedia-tamente a un taller especializado y solicite quese revise el sistema iexclDe lo contrario podriacuteadantildearse el motor

iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacuteahaber entrado aire en el sistema de refrigera-cioacuten No continuacutee la marcha y solicite la ayudade personal especializado iexclDe lo contrario po-driacutea dantildearse el motor

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Liacutequido de frenos

Fig 237 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacute-quido de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del airecon el paso del tiempo Un contenido excesivo deagua en el liacutequido de frenos provoca dantildeos en elsistema de frenos El agua reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si el

contenido de agua en el liacutequido de frenos es ex-cesivo pueden formarse burbujas de vapor en elsistema de frenos si estos se someten a grandesesfuerzos o en caso de una frenada a fondo Lasburbujas reducen la capacidad de frenado au-mentan considerablemente la distancia de frena-do y pueden provocar incluso la averiacutea de todoel sistema de frenos La seguridad de uno mismoy la de los demaacutes usuarios de la viacutea depende deque el sistema de frenos funcione correctamenteen todo momento rarr

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenosespecial optimizado para el sistema de frenos delvehiacuteculo Para garantizar el funcionamiento oacutepti-mo del sistema de frenos Volkswagen recomien-da expresamente utilizar liacutequido de frenos con-forme a la norma VW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacutecomprobar si las especificaciones del mismo quefiguran en el envase cumplen los requisitos delvehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede ad-quirir liacutequido de frenos que cumpla la normaVW 501 14

Si no se dispusiera de un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente dealta calidad se puede utilizar un liacutequido de frenosque cumpla los requisitos de la normaDIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma estadouni-dense FMVSS 116 DOT 4

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen losrequisitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 6 ode la norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4tienen la misma composicioacuten quiacutemica Algunosde estos liacutequidos de frenos pueden contener sus-tancias quiacutemicas que con el tiempo pueden des-truir o dantildear piezas del sistema de frenos del ve-hiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento co-rrecto del sistema de frenos a largo plazo Volks-wagen recomienda utilizar liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conformes a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma estadouni-dense FMVSS 116 DOT 4

Comprobar y reponer 339

5NM

0127

60A

D

COPIA

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos estaacute demasia-do bajo iexclNo continuacutee la marcha Com-pruebe el nivel del liacutequido de frenos

El nivel del liacutequido de frenos ha de encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos es decir por encima de lamarca MIN rarr

No siempre es posible comprobar exactamente elnivel del liacutequido de frenos pues en algunos mo-delos los componentes del motor impiden ver elnivel del liacutequido en el depoacutesito Si no se puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de fre-nos se deberaacute solicitar la ayuda de personal es-pecializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligera-mente durante la marcha debido al desgaste delas pastillas de freno y al reajuste automaacutetico delfreno

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un ta-ller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen Solicitesiempre que se cargue liacutequido de frenos nuevoque cumpla las especificaciones requeridas

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de fre-nos esteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacutesea demasiado viejo o no sea adecuado

iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

Encargue con regularidad el cambio del liacutequi-do de frenos

Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitanmucho los frenos pueden llegar a formarseburbujas de vapor Las burbujas reducen lacapacidad de frenado aumentan considera-blemente la distancia de frenado y puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de fre-nos

Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos co-rrecto Utilice uacutenicamente liacutequido de frenosque cumpla expresamente la normaVW 501 14

La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequi-do de frenos o de uno que no sea de alta ca-lidad puede perjudicar el funcionamiento delos frenos y reducir su capacidad de frenado

Si no se dispusiera de un liacutequido de frenos

conforme a la norma VW 501 14 excepcio-nalmente se podraacute utilizar un liacutequido de fre-nos de alta calidad que cumpla los requisitosde la norma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de lanorma estadounidense FMVSS 116 DOT 4

El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

Para reducir el peligro de intoxicacioacuten noutilice nunca botellas de bebidas u otros reci-pientes para guardar el liacutequido de frenos Es-tos recipientes podriacutean dar lugar a confusioacuteny alguna persona podriacutea beber su contenidoaun cuando se hubieran marcado correspon-dientemente

Guarde siempre el liacutequido de frenos en el en-vase original bien cerrado y fuera del alcancede los nintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculolas piezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra encontacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequidode frenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempie-lo inmediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar elmedio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido

operativo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de ener-giacutea del vehiacuteculo

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en elsistema eleacutectrico si conoce bien las operacionesnecesarias y las medidas de seguridad de validezgeneral y si dispone de las herramientas los me-dios y los liacutequidos operativos adecuados Si se

Manual de instrucciones340

COPIA

realizan trabajos de manera inadecuada se pue-den producir lesiones graves rarr Encargue to-dos los trabajos a un taller especializado Volks-wagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosEn funcioacuten del equipamiento la bateriacutea de12 voltios puede ir montada en el vano motor oen el maletero debajo del piso

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia dela bateriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muy corrosi-vo iexclUtilizar siempre guantes de proteccioacuteny proteccioacuten oculariexclProhibido encender fuego provocar chis-pas utilizar una llama desprotegida o fu-mariexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se formauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosivaiexclMantener a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y deesta

iexclTener siempre en cuenta el manualde instrucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y enel sistema eleacutectrico puede provocar quemadu-ras graves fuego y descargas eleacutectricas Antesde realizar trabajos en la bateriacutea lea y tenga encuenta siempre las siguientes advertencias ymedidas de seguridad

Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todoslos consumidores eleacutectricos y desemborne elcable negativo de esta bateriacutea

Mantenga a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de es-ta

Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantesde proteccioacuten

El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivoPuede provocar quemaduras en la piel y ce-guera Al manipular la bateriacutea de 12 voltiosproteacutejase sobre todo las manos los brazos yla cara de posibles salpicaduras del aacutecido

No fume mientras realice los trabajos y nun-ca los realice si hay cerca llamas desprotegi-das o chispas

Evite que se produzcan chispas por descar-gas electrostaacuteticas asiacute como al manipularcables y dispositivos eleacutectricos

No provoque nunca un cortocircuito en lospolos de la bateriacutea

No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios queesteacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacuteade 12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inme-diatamente

Si la bateriacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o se hacongelado sustituacuteyala inmediatamenteCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios enel maletero aseguacuterese de que el tubo flexi-ble de desgasificado esteacute fijado correcta-mente a la bateriacutea

AVISO No exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz so-

lar directa de manera prolongada porque losrayos ultravioleta podriacutean dantildear la carcasa

Si no va a utilizar el vehiacuteculo durante ciertotiempo proteja la bateriacutea de 12 voltios de lasheladas para que no se congele y en conse-cuencia se dantildee irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bate-riacutea de 12 voltios profundamente descargada

o recieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda dearranque puede que algunos ajustes del sistema(como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayandesajustado o borrado Compruebe y corrija estosajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

Comprobar y reponer 341

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel del electroacutelitode la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Fig 238 En el vano motor abrir la cubierta de la ba-teriacutea de 12 voltios

Fig 239 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltiosse deberaacute controlar con regularidad cuando el ki-lometraje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelidoy en el caso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no ne-cesita maacutes mantenimiento

Los vehiacuteculos con calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148 y los vehiacuteculos que llevan la bateriacuteade 12 voltios en el maletero van equipados conbateriacuteas especiales En estas bateriacuteas no se puedecomprobar el nivel del electroacutelito por motivosteacutecnicos Para comprobar la bateriacutea de 12 voltiosacuda a un taller especializado

Preparativos (vehiacuteculos con la bateriacutea de12 voltios en el vano motor)ndash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el

vano motor rarr paacuteg 326

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosndash Para abrir la cubierta levaacutentela en el sentido

de la flecha rarr fig 238

ndash Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentidocontrario al de la flecha rarr fig 238

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea(bateriacuteas de 12 voltios con mirilla)ndash Procure disponer de buena iluminacioacuten para

poder distinguir bien el indicador de color en lamirilla redonda de la parte superior de la bate-riacutea de 12 voltios rarr fig 239 (flecha) No utilicenunca una llama desprotegida u objetos incan-descentes para alumbrarse

El indicador de la mirilla redonda cambia de coloren funcioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelitode la bateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda aun taller especializado encargue la revisioacutende la bateriacutea y en caso necesario su susti-tucioacuten

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea es co-rrecto

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltiospuede provocar quemaduras graves explosio-nes y descargas eleacutectricas

Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantesde proteccioacuten

El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivoPuede provocar quemaduras en la piel y ce-guera Al manipular la bateriacutea de 12 voltiosproteacutejase sobre todo las manos los brazos yla cara de posibles salpicaduras del aacutecido

No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltiosPodriacutea salir electroacutelito de los orificios de des-gasificado y provocar quemaduras

No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

Si salpicase electroacutelito a la piel o los ojos en-juague inmediatamente la parte afectada conabundante agua friacutea durante unos minutos Acontinuacioacuten acuda inmediatamente a unmeacutedico

Amarillo claro o incoloro

Negro

Manual de instrucciones342

COPIA

En caso de ingerir electroacutelito acuda de inme-diato a un meacutedico

Cargar sustituir y desembornar oembornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute dantildeada o tiene alguacuten defecto acuda aun taller especializado debidamente cualificado ysolicite una revisioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios deberiacutea acu-dir a un taller especializado ya que el modelo debateriacutea que incorpora el vehiacuteculo de faacutebrica em-plea una tecnologiacutea que requiere una carga detensioacuten limitada rarr Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en fun-cioacuten de su ubicacioacuten y cuenta con elementos deseguridad Si hay que sustituirla antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volks-wagen sobre la compatibilidad electromagneacuteticael tamantildeo y los requisitos necesarios de manteni-miento rendimiento y seguridad que ha de cum-plir

Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento que cumplan las normas TL 825 06 yVW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de juliode 2012 o posteriores

En el caso de los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop o de los vehiacuteculos con calefaccioacuten indepen-diente rarr paacuteg 148 encargue siempre la sustitu-cioacuten de la bateriacutea de 12 voltios a un taller espe-cializado debidamente cualificado ya que al cam-biarla hay que adaptar el sistema electroacutenico delvehiacuteculo Solo los talleres especializados debida-mente cualificados disponen de la tecnologiacutea co-rrespondiente para realizar la adaptacioacuten correc-tamente Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 vol-tios del sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga encuenta lo siguiente

ndash Desconecte todos los consumidores eleacutectricosy el encendido

ndash Antes de desembornar la bateriacutea desbloqueeel vehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute laalarma

ndash Desemborne primero el cable negativo y acontinuacioacuten el positivo rarr

Embornar la bateriacutea de 12 voltiosndash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos

y el encendido antes de embornar nuevamentela bateriacutea

ndash Emborne primero el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectarel encendido pueden encenderse diversos testi-gos de control Estos testigos se apagan una vezrecorrido un trayecto corto a una velocidad deentre aprox 15 y 20 kmh (10 y 12 mph) Si no seapagan acuda a un taller especializado y soliciteque se revise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornadadurante un periodo de tiempo largo es probableque no se indique o calcule correctamente cuaacuten-do hay que realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 21En este caso habraacute que tener en cuenta los inter-valos de mantenimiento maacuteximos permitidosrarr paacuteg 374

Vehiacuteculos con el sistema Keyless Accessrarr paacuteg 85 Si el encendido no se conecta tras em-bornar la bateriacutea de 12 voltios bloquee y desblo-quee el vehiacuteculo desde fuera A continuacioacuten in-tente conectar el encendido de nuevo Si el en-cendido no se conecta solicite la ayuda de perso-nal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoreseleacutectricosSi se solicita excesivamente la bateriacutea de 12 vol-tios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medi-das para evitar su descarga

Comprobar y reponer 343

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que elalternador suministre maacutes corriente

ndash En caso necesario se limita la potencia de losconsumidores eleacutectricos maacutes potentes o encaso de emergencia se desconectan por com-pleto

ndash Al ponerse el motor en marcha puede que seinterrumpa brevemente la alimentacioacuten detensioacuten de la toma de corriente de 12 voltios ydel encendedor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descarguepor ejemplo si se deja el encendido conectado ola luz de posicioacuten o de estacionamiento encendi-da durante mucho tiempo con el motor apagado

Desconexioacuten de la bateriacutea en caso deaccidente con disparo de airbagsEn los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 vol-tios en el maletero si se disparan los airbags conmotivo de un accidente la conexioacuten eleacutectrica ha-cia la bateriacutea se interrumpe piroteacutecnicamente deforma automaacutetica De esta manera se evita uncortocircuito

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltiosndash Paradas prolongadas sin poner el motor en

marcha sobre todo si se deja el encendido co-nectado

ndash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con elmotor apagado

ndash Calefaccioacuten independiente en funcionamientorarr paacuteg 148

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera in-correcta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas sepueden producir cortocircuitos fuego y lesio-nes graves

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sinmantenimiento y con sistema antiderrameque tengan las mismas propiedades especi-ficaciones y medidas que la bateriacutea montadade faacutebrica

Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios enel maletero aseguacuterese de que el tubo flexi-ble de desgasificado esteacute fijado correcta-mente a dicha bateriacutea Aseguacuterese de que nohaya ninguacuten orificio de desgasificado abiertopor la zona del polo positivo Si hubiera unorificio de desgasificado abierto por esa zo-

na cieacuterrelo con un tapoacuten El tubo flexible dedesgasificado se tiene que acoplar al orificiode desgasificado abierto de la zona del polonegativo

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se forma unamezcla de gases detonantes altamente explosi-va

Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamenteen lugares bien ventilados

No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltiosque esteacute congelada o se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congeladosustituacuteyala sin falta

Si se embornan los cables a los polos de for-ma incorrecta se puede producir un cortocir-cuito Primero se emborna el cable positivo ya continuacioacuten el negativo

AVISO No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea

de 12 voltios cuando el encendido esteacute conec-tado o el motor en marcha Asimismo no utili-ce nunca una bateriacutea de 12 voltios que no ten-ga las especificaciones de la bateriacutea del vehiacute-culo El sistema eleacutectrico y determinados com-ponentes electroacutenicos podriacutean resultar dantildea-dos y podriacutean producirse fallos en funcioneseleacutectricas

Para cargar la bateriacutea de 12 voltios no conectenunca a la toma de corriente de 12 voltios o alencendedor accesorios que suministran co-rriente como paneles solares o cargadores debateriacutea De lo contrario podriacutea dantildearse el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

Deseche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten lasdisposiciones vigentes La bateriacutea puede

contener sustancias toacutexicas como el aacutecido sulfuacute-rico y el plomo

El electroacutelito puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Manual de instrucciones344

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Averiacutea en el alternadorEl testigo de control se enciende en rojo

Hay una averiacutea en el alternador El alternador nocargaraacute la bateriacutea de 12 voltios durante la mar-cha

El sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 168

ndash Desconecte los consumidores eleacutectricos queno sean necesarios

ndash Informe a un taller especializado Solicite unarevisioacuten del sistema eleacutectrico

Llantas y neumaacuteticosSistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticosadvierte al conductor si la presioacuten de losneumaacuteticos estaacute demasiado baja

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de controlde los neumaacuteticos no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipula-cioacuten inapropiada de las ruedas y los neumaacuteticospuede causar la peacuterdida de presioacuten repentina eldesprendimiento de la banda de rodadura e in-cluso el reventoacuten del neumaacutetico

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valoresindicados rarr paacuteg 354 Si la presioacuten es dema-siado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse y el neumaacutetico reventar

Mantenga siempre la presioacuten correcta medi-da con los neumaacuteticos en friacuteo como figuraen el adhesivo rarr paacuteg 354

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera ne-cesario ajuste la presioacuten prevista para losneumaacuteticos montados en el vehiacuteculo con es-tos en friacuteo rarr paacuteg 354

Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteti-cos no presenten indicios de desgaste o da-ntildeo

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-maacuteticos montados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiadobaja aumenta el consumo de combustible y

el desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran veloci-dad con neumaacuteticos nuevos puede que es-

tos se ensanchen un poco y que por ello tengalugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Llantas y neumaacuteticos 345

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamentepor neumaacuteticos autorizados por Volkswagen

para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan lapresioacuten correcta y de que no presentan indiciosde estar dantildeados por ejemplo pinchazos cortesgrietas o abolladuras Retire los cuerpos extrantildeosque se hayan podido clavar en el perfil del neu-maacutetico siempre que no hayan penetrado en este

Tipos de sistemas de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Para este vehiacuteculo hay disponibles dos tipos desistemas de control de los neumaacuteticos que se di-ferencian en base a las siguientes caracteriacutesticas

Sistema de control de los neumaacuteticosndash Supervisioacuten de varios paraacutemetros (entre otros

la circunferencia de rodadura) de todos losneumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

Sistema de control de la presioacuten de losneumaacuteticosndash Supervisioacuten de la presioacuten de los neumaacuteticos

mediante sensores de presioacuten en todas las vaacutel-vulas (medicioacuten directa) Vaacutelvulas de metal enlos neumaacuteticos

Sistema de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda ycon ello su circunferencia de rodadura mediantelos sensores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiarndash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

ndash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

ndash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

ndash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

ndash Si se han montado cadenas para nieve

ndash Si se ha montado una rueda de emergencia

ndash Si se ha cambiado una rueda por eje

En el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula concadenas para nieve el sistema de control de losneumaacuteticos puede tardar en realizar la adverten-cia o incluso no hacerlo

Adaptar el sistema de control de losneumaacuteticosndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Abra el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

ndash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se co-rresponde con los valores exigidos pulse elbotoacuten de funcioacuten Confirmar

Tras un largo recorrido a diferentes velocidadesel sistema adapta automaacuteticamente los nuevosvalores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los si-guientes casos

ndash Si se han modificado las presiones de los neu-maacuteticos

ndash Si se ha cambiado alguna rueda

ndash Si se intercambian las ruedas p ej del eje de-lantero al trasero rarr paacuteg 351

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta

una averiacutea rarr paacuteg 243

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte

el encendido y vuelva a conectarlo Solo entoncesse puede volver a adaptar el sistema de controlde los neumaacuteticos

Manual de instrucciones346

COPIA

Sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Fig 240 Representacioacuten esquemaacutetica de la visuali-zacioacuten en la pantalla del cuadro de instrumentospresiones actuales de los neumaacuteticos

Leyenda de la fig 240

Presioacuten teoacuterica en bares

Presioacuten real en bares

Peacuterdida de presioacuten neumaacutetico delantero iz-quierdo

Averiacutea en el sistema en la parte trasera dere-cha

El sistema de control de la presioacuten de los neumaacute-ticos supervisa durante la marcha la presioacuten delos neumaacuteticos de las cuatro ruedas montadasmediante unos sensores dispuestos en los neu-maacuteticos En caso de peacuterdida de presioacuten el siste-ma advierte al conductor

Visualizacioacuten de las presiones de losneumaacuteticos en la pantalla del cuadro deinstrumentosAbra el menuacute Estado del vehiacuteculo en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 21 El vehiacuteculo serepresenta con las presiones reales y teoacutericas detodas las ruedas montadas rarr fig 240

Tras conectar el encendido se muestran primerolas uacuteltimas presiones medidas de los neumaacuteticoscuando se inicia la marcha se actualiza la visuali-

1

2

3

4

zacioacuten Si la presioacuten es demasiado baja aparecenmarcados los neumaacuteticos afectados y sus valoresreales rarr fig 240

Cuando los neumaacuteticos no se mueven los senso-res no enviacutean los valores de las presiones De es-te modo se evita la descarga de las pilas de lossensores

Si no se emite ninguna presioacuten aparecen en grislas uacuteltimas recibidas

Conectar y desconectar el sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos1)

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutescorrespondiente relativas al sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos

Cuando va montado en el vehiacuteculo un juego deneumaacuteticos que no dispone de sensores o cuyossensores no son compatibles con el vehiacuteculo eltestigo de control parpadea durante aprox1 minuto y a continuacioacuten permanece encendi-do Las presiones de los neumaacuteticos no se super-visaraacuten No es posible desconectar el sistema

Adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosTras cualquier modificacioacuten del estado de cargadel vehiacuteculo hay que comprobar y adaptar la pre-sioacuten de los neumaacuteticos La presioacuten recomendadapara los neumaacuteticos del vehiacuteculo figura en un ad-hesivo situado en el pilar de la puerta del conduc-tor o en el lado interior de la tapa del depoacutesito decombustible rarr paacuteg 354

Los valores medidos con el manoacutemetro duranteel inflado de los neumaacuteticos pueden diferir de losvalores determinados por el sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos iexclEl sistema decontrol funciona con mayor precisioacuten

Seleccionar las presiones teoacutericas para cargaparcial o plenaEn funcioacuten del estado de carga del vehiacuteculo elconductor deberaacute seleccionar la presioacuten teoacutericacorrespondiente

ndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Estado del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

1) En funcioacuten del vehiacuteculo

Llantas y neumaacuteticos 347

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

ndash Seleccione el estado de carga

Seleccionar el tipo de neumaacuteticos (en funcioacutendel equipamiento)Si se cambia a neumaacuteticos de otras dimensionespuede que sea necesario adaptar la presioacuten teoacuteri-ca a los nuevos neumaacuteticos Si no es necesarianinguna adaptacioacuten el menuacute de seleccioacuten no es-taraacute disponible

ndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Estado del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

ndash Seleccione el tamantildeo correspondiente de losneumaacuteticos

En caso de montar neumaacuteticos de dimensionesque no se hayan previsto de faacutebrica la presioacutenteoacuterica correspondiente se puede registrar poste-riormente Acuda para ello a un concesionarioVolkswagen

Rueda de repuesto o rueda de emergenciaNo se supervisa la presioacuten de la rueda de repues-to ni de la rueda de emergencia guardadas en elmaletero

AVISO Los sensores de presioacuten van fijados a unas vaacutel-

vulas de aluminio especiales que estaacuten atorni-lladas fijamente Al comprobar y corregir lapresioacuten de los neumaacuteticos no doble estas vaacutel-vulas

Si faltan las caperuzas en las vaacutelvulas de losneumaacuteticos las vaacutelvulas y los sensores podriacuteanresultar dantildeados Por ello circule siempre conellas completamente enroscadas No utilicecaperuzas metaacutelicas

Tampoco utilice caperuzas ldquoConfortrdquo ya queno son hermeacuteticas y podriacutean dantildear los senso-res

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Presioacuten de los neumaacuteticos bajaEl testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dis-minuido o la estructura del neumaacutetico estaacute da-ntildeada

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los

neumaacuteticos rarr paacuteg 354

ndash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos da-ntildeados

ndash Adapte de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticos rarr paacuteg 346

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el sistema de control de losneumaacuteticosEl testigo de control parpadea durante 65 segun-dos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistema

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-

lo

ndash Adapte de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticos rarr paacuteg 346

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteti-cos o es demasiado baja los neumaacuteticos po-driacutean resultar dantildeados o fallar se podriacutea perderel control del vehiacuteculo y podriacutean producirse ac-cidentes lesiones graves o la muerte

Si se enciende el testigo de control de-teacutengase inmediatamente y compruebe todoslos neumaacuteticos rarr paacuteg 350

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja podriacutea aumentarel desgaste de los neumaacuteticos empeorar laestabilidad de marcha y aumentar la distan-cia de frenado

Manual de instrucciones348

COPIA

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja alguacuten neumaacuteticopodriacutea fallar repentinamente o reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

El conductor siempre es el responsable deque la presioacuten de todos los neumaacuteticos delvehiacuteculo sea la correcta La presioacuten recomen-dada figura en un adhesivo rarr paacuteg 354

El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neu-maacuteticos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre lapresioacuten adecuada al estado de carga del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 354

Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 354

Si se circula con una presioacuten demasiado bajael neumaacutetico se ve sometido a un mayor tra-bajo de flexioacuten y por ello podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse el neumaacutetico podriacutea reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

Si se circula a gran velocidad o con excesivacarga los neumaacuteticos podriacutean calentarsetanto que podriacutean llegar a reventar y se po-driacutea perder el control del vehiacuteculo

Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o in-suficiente reduce la vida uacutetil de estos y em-peora el comportamiento de marcha del ve-hiacuteculo

Si el neumaacutetico no estuviera totalmente de-sinflado y no fuera necesario cambiar la rue-da inmediatamente diriacutejase a poca velocidadal taller especializado maacutes cercano com-pruebe la presioacuten de inflado y corriacutejalararr paacuteg 350

Si se circula por carreteras sin piso firmedurante mucho tiempo o se conduce depor-

tivamente puede que el sistema de control delos neumaacuteticos se desconecte temporalmenteEn caso de una anomaliacutea en el funcionamientodel sistema el testigo de control parpadea du-rante 65 segundos y a continuacioacuten permaneceencendido Sin embargo el testigo se apagacuando cambian las condiciones de la calzada oel estilo de conduccioacuten

Problemas y soluciones sistema decontrol de la presioacuten de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Presioacuten de los neumaacuteticos bajaEl testigo de control se enciende en amarillo

Mensaje iexclAveriacutea de neumaacutetico(s) La presioacuten de uno ovarios neumaacuteticos es inferior a 14 bares(20 psi140 kPa) o hay una peacuterdida de presioacuten criacute-tica rarr

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Compruebe todas las ruedas por si presentan

dantildeos externos o por si tienen clavado alguacutenobjeto

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 354

ndash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a pocavelocidad hasta el taller especializado maacutes cer-cano

Mensaje iexclPresiones de los neumaacuteticos muy bajas Estaadvertencia indica que la presioacuten de por lo menosuno de los neumaacuteticos es criacutetica rarr

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosy corriacutejala rarr paacuteg 354

ndash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a pocavelocidad hasta el taller especializado maacutes cer-cano

Mensaje Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos Estaadvertencia indica que la presioacuten de por lo menosuno de los neumaacuteticos es maacutes baja de lo debi-do rarr

ndash Evite recorridos largos y circular a gran veloci-dad mientras se muestre esta advertencia

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosy corriacutejala rarr paacuteg 354

Averiacutea en el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticosEl testigo de control parpadea durante 60 segun-dos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Se han montado una o varias ruedas con sensorde la presioacuten del neumaacutetico pero auacuten no se handetectado

ndash Circule unos minutos hasta que se apague eltestigo de control

Llantas y neumaacuteticos 349

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se han montado una o varias ruedas sin sensorde la presioacuten del neumaacutetico o un sensor de lapresioacuten del neumaacutetico estaacute averiado

ndash Monte ruedas con sensores que funcionen

Hay una averiacutea en el sistema

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Hay interferencias entre uno de los sensores y elsistema El funcionamiento del sistema se puedever afectado momentaacuteneamente si hay emisorescerca que utilicen la misma banda de frecuencias

ndash Desconecte o evite la fuente de interferenciasp ej equipos de radiocomunicacioacuten mandos adistancia por radiofrecuencia o juguetes

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteti-cos o es demasiado baja los neumaacuteticos po-driacutean resultar dantildeados o fallar se podriacutea perderel control del vehiacuteculo y podriacutean producirse ac-cidentes lesiones graves o la muerte

Si se enciende el testigo de control de-teacutengase inmediatamente y compruebe todoslos neumaacuteticos rarr paacuteg 350

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja podriacutea aumentarel desgaste de los neumaacuteticos empeorar laestabilidad de marcha y aumentar la distan-cia de frenado

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja alguacuten neumaacuteticopodriacutea fallar repentinamente o reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

El conductor siempre es el responsable deque la presioacuten de todos los neumaacuteticos delvehiacuteculo sea la correcta La presioacuten recomen-dada figura en un adhesivo rarr paacuteg 354

El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neu-maacuteticos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre lapresioacuten adecuada al estado de carga del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 354

Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 354

Si se circula con una presioacuten demasiado bajael neumaacutetico se ve sometido a un mayor tra-bajo de flexioacuten y por ello podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse el neumaacutetico podriacutea reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

Si se circula a gran velocidad o con excesivacarga los neumaacuteticos podriacutean calentarsetanto que podriacutean llegar a reventar y se po-driacutea perder el control del vehiacuteculo

Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o in-suficiente reduce la vida uacutetil de estos y em-peora el comportamiento de marcha del ve-hiacuteculo

Si el neumaacutetico no estuviera totalmente de-sinflado y no fuera necesario cambiar la rue-da inmediatamente diriacutejase a poca velocidadal taller especializado maacutes cercano com-pruebe la presioacuten de inflado y corriacutejalararr paacuteg 354

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacutecu-lo maacutes sometidos a esfuerzo y al mismo tiempolos maacutes subestimados Sin embargo son muy im-portantes ya que sus estrechas superficies deapoyo son el uacutenico contacto del vehiacuteculo con lacalzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacutecomo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamenteen el control del vehiacuteculo y en la capacidad defrenado

La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas ylos neumaacuteticos puede reducir la seguridad enla conduccioacuten y provocar accidentes y lesio-nes graves

Manual de instrucciones350

COPIA

Monte siempre neumaacuteticos radiales del mis-mo tipo del mismo tamantildeo (circunferenciade rodadura) y con el mismo tipo de perfil enlas cuatro ruedas

Los neumaacuteticos nuevos tienen que someter-se a un rodaje ya que al principio tienen unacapacidad de adherencia y de frenado redu-cida Por ello para evitar accidentes y lesio-nes graves conduzca durante los primeros600 km con la debida precaucioacuten

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacutenes demasiado baja el neumaacutetico podriacutea ca-lentarse tanto durante la marcha que la ban-da de rodadura podriacutea desprenderse y el neu-maacutetico reventar

No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados(pinchazos cortes grietas o abolladuras) nidesgastados Si circula con los neumaacuteticos enestas condiciones podriacutea producirse un re-ventoacuten un accidente y lesiones graves Susti-tuya inmediatamente los neumaacuteticos des-gastados o dantildeados

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-maacuteticos montados

La eficacia de los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada depende tambieacuten dela adherencia de los neumaacuteticos

Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de for-ma inusual o tiende a irse hacia un lado de-teacutengase inmediatamente y compruebe si lasruedas y los neumaacuteticos estaacuten dantildeados

Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones gravesno afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sinconocer sus antecedentes Podriacutean tener da-ntildeos imperceptibles a primera vista

Los neumaacuteticos viejos incluso si no se hanutilizado nunca pueden perder aire o sufrirun reventoacuten repentinamente (sobre todocuando se circula a gran velocidad) y causaraccidentes y lesiones graves Si un neumaacuteticotiene maacutes de 6 antildeos no lo utilice salvo en ca-so de emergencia y extremando las precau-ciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietanincorrectamente podriacutea soltarse la rueda y co-mo consecuencia perderse el control del vehiacute-culo producirse un accidente y lesiones graves

No circule nunca si faltan tornillos de rueda ocon ellos flojos

Utilice solo tornillos de rueda adecuados pa-ra la llanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Apriete siempre los tornillos de rueda con elpar de apriete correcto Si no dispone de unallave dinamomeacutetrica apriete los tornillos derueda con la llave de rueda acuda inmediata-mente al taller especializado maacutes cercano ysolicite la comprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 241 Esquema para el intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados porVolkswagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio pe-rioacutedico de las ruedas conforme al esquemararr fig 241 Asiacute se consigue que la vida uacutetil de to-dos los neumaacuteticos sea aproximadamente la mis-ma

Volkswagen recomienda encargar el intercambiode las ruedas a un taller especializado

Llantas y neumaacuteticos 351

5NM

0127

60A

D

COPIA

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticosndash Si sube alguacuten bordillo haacutegalo siempre despa-

cio y en aacutengulo recto

ndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos conregularidad

ndash No exceda nunca la capacidad de carga ni lavelocidad maacutexima de los neumaacuteticosrarr paacuteg 358

ndash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 356

ndash Evite que los neumaacuteticos entren en contactocon sustancias agresivas (incluidas grasa acei-te gasolina o liacutequido de frenos) rarr

ndash Reponga inmediatamente las caperuzas quefalten de las vaacutelvulas

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesi-cos y quiacutemicos lo que puede afectar su funciona-miento Los neumaacuteticos almacenados durantelargo tiempo sin utilizarse envejecen antes quelos neumaacuteticos que se utilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacutende los neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos porotros nuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacute-ticos que aparentemente puedan seguir utili-zaacutendose y cuyo perfil no haya alcanzado auacuten elvalor miacutenimo prescrito legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo tambieacuten pierden gran parte de sus pro-piedades con el envejecimiento independiente-mente de la profundidad del perfil que auacuten con-serven rarr paacuteg 361

La edad de un neumaacutetico se puede averiguarconsultando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 358

Almacenar los neumaacuteticosAlmacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montadosen llantas en fundas apropiadas que los protejande la suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten verticalsobre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevosndash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos

circule los primeros 600 km con especial pre-caucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han he-cho el rodaje tienen la adherencia rarr y la ca-pacidad de frenado reducidas rarr

ndash Monte siempre neumaacuteticos que tengan la mis-ma estructura el mismo tamantildeo y el mismo ti-po de perfil en las cuatro ruedas

Sustituir neumaacuteticosndash Sustituya los neumaacuteticos al menos por

ejes rarr

ndash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen parael tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

ndash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeoefectivo exceda las dimensiones de los neumaacute-ticos autorizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptarde nuevo el sistema de control de los neumaacuteti-cos Esto tambieacuten rige si se intercambian las rue-das p ej del eje delantero al trasero rarr paacuteg 345

En el caso de vehiacuteculos con el sistema decontrol de la presioacuten de los neumaacuteticosSi desea cambiar las ruedas que veniacutean montadasde faacutebrica en el vehiacuteculo aseguacuterese de que lasruedas nuevas esteacuten equipadas con sensorescompatibles con el sistema de control de la pre-sioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 347 Para que elsistema detecte las ruedas nuevas circule a unavelocidad superior a 25 kmh (15 mph) durantealguacuten tiempo

Volkswagen recomienda utilizar un juego de vaacutel-vulas y de juntas nuevo siempre que se cambieno se reutilicen los sensores

Maacutes informacioacuten sobre el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 345

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos puedenprovocar dantildeos visibles e invisibles en los neu-maacuteticos lo que puede hacer que revienten

Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceitesgrasas combustible liacutequido de frenos y otrassustancias agresivas

Manual de instrucciones352

COPIA

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentes ylesiones graves

Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no loutilice salvo en caso de emergencia y extre-mando las precauciones durante la conduc-cioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse aun rodaje ya que al principio tienen una capaci-dad de adherencia y de frenado reducida

Por ello para evitar accidentes y lesionesgraves conduzca durante los primeros600 km con la debida precaucioacuten

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio ne-cesario para girar desde el punto de vista cons-tructivo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacuteanrozar con componentes del tren de rodaje conla carroceriacutea y con las tuberiacuteas de freno lo quepodriacutea provocar la averiacutea del sistema de frenosy el desprendimiento de la banda de rodaduracon el consiguiente posible reventoacuten del neu-maacutetico

No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensio-nes efectivas excedan las dimensiones de losneumaacuteticos autorizados por Volkswagen nineumaacuteticos que rocen con otras piezas delvehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las defor-maciones de los neumaacuteticos Estas deformacio-nes pueden dantildear los neumaacuteticos y las llantas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigen-

tes

En el caso de los neumaacuteticos autorizadospor Volkswagen estaacute garantizado que sus

dimensiones son las adecuadas para el vehiacuteculoEn el caso de otros neumaacuteticos el vendedor debepresentar un certificado del fabricante en el que

figure que el neumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten esapto para el vehiacuteculo Guarde este certificadoconvenientemente en el vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de rue-da han sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo encuestioacuten Por ello si se cambian las llantas debe-raacuten utilizarse tornillos de rueda con la longitud yla cabeza adecuadas rarr paacuteg 365

Por motivos teacutecnicos generalmente no se pue-den utilizar las llantas de otros vehiacuteculos En de-terminadas circunstancias esto rige incluso paralas llantas de un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dina-momeacutetrica que funcione correctamente

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se debe-raacuten apretar siempre con el par de apriete correc-to rarr paacuteg 366

Llantas con un aro o elementosembellecedores atornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedo-res atornillados constan de varias piezas que seunen entre siacute con tornillos especiales Las llantasdantildeadas se tienen que sustituir y solo estaacute per-mitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas nuevas tienenque figurar los datos de determinadas caracteriacutes-ticas En las llantas pueden figurar los siguientesdatos

ndash Sello de conformidad

ndash Tamantildeo de la llanta

ndash Nombre del fabricante o de la marca

ndash Fecha de fabricacioacuten (mes y antildeo)

ndash Paiacutes de procedencia

ndash Nuacutemero de fabricacioacuten

Llantas y neumaacuteticos 353

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Nuacutemero de lote de la materia prima

ndash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacutencausar accidentes y producir lesiones graves

Utilice solo llantas homologadas para el vehiacute-culo en cuestioacuten

Sustituya las llantas que esteacuten dantildeadas

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrectalos tornillos de las llantas con aros atornilladospueden producirse accidentes y lesiones gra-ves

No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

Encargue a un taller especializado todos lostrabajos que se tengan que realizar en lasllantas con aros atornillados Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 242 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos

Fig 243 En el pilar de la puerta del conductor ad-hesivo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en el ladointerior de la tapa del depoacutesito de combustible)

Datos que figuran en el adhesivo fig 242

Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delantero

Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero

Indicacioacuten Compruebe la presioacuten de los neu-maacuteticos con estos en friacuteo

Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de cargaparcial

En funcioacuten del vehiacuteculo Presioacuten de confortde los neumaacuteticos en caso de carga parcial

Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de cargaplena

Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repues-to o de la rueda de emergencia

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuen-tra en el pilar de la puerta del conductorrarr fig 243 o en el lado interior de la tapa del de-poacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacutendel vehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionalesde neumaacuteticos rarr paacuteg 358

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influyenegativamente en el comportamiento de marchaaumenta el desgaste de los neumaacuteticos o provo-ca incluso que estos revienten rarr La presioacutencorrecta de los neumaacuteticos es de suma importan-cia sobre todo a altas velocidades

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos puede incluir una presioacuten deconfort rarr fig 242 3 La presioacuten de confort per-mite aumentar el confort de marcha Cuando secircula con esta presioacuten puede que se incremen-te el consumo de combustible

A

B

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones354

COPIA

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticosndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lo

menos una vez al mes

ndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacuteni-camente con estos en friacuteo La presioacuten indicadarige para los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteosLa presioacuten siempre es mayor cuando los neu-maacuteticos estaacuten calientes Por ello no deje salirnunca aire de un neumaacutetico caliente para ajus-tar la presioacuten del mismo

ndash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo 4

ndash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteti-cos enrosque siempre las caperuzas en las vaacutel-vulas y tenga en cuenta la informacioacuten relativaal sistema de control de los neumaacuteticosrarr paacuteg 345

ndash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticosque figura en el adhesivo correspondiente Noexceda nunca la presioacuten maacutexima que figura enel flanco del neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos pue-de provocar que estos pierdan aire o revientende improviso durante la marcha Esto podriacuteaprovocar accidentes graves y lesiones mortales

Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopodriacutea calentarse tanto durante la marchaque la banda de rodadura podriacutea desprender-se y el neumaacutetico reventar

Circular a velocidades excesivas o con el ve-hiacuteculo sobrecargado puede causar un calen-tamiento excesivo y dantildeos repentinos en losneumaacuteticos que incluso podriacutean reventar yperder la banda de rodadura lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos re-duce la vida uacutetil de estos y empeora el com-portamiento de marcha del vehiacuteculo

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos conregularidad como miacutenimo una vez al mes yademaacutes antes de cada viaje largo

Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la pre-sioacuten correcta conforme a la carga del vehiacutecu-lo

No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el

vaacutestago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvuladel neumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvu-las completamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacute-ticos aumenta el consumo de combustible

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 244 Perfil del neumaacutetico indicadores de des-gaste

Profundidad del perfilEn la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos ha-braacuten alcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimoautorizado cuando quede un perfil de 16 mmmedido en las acanaladuras junto a los indicado-res de desgaste (tenga en cuenta las disposicio-nes legales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) Laprofundidad del perfil de los neumaacuteticos deberiacuteaser uniforme en todos ellos al menos porejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutesen cuestioacuten en lo que respecta a la profundidadmiacutenima permitida del perfil de los neumaacuteticos deinvierno y de todo tiempo rarr paacuteg 361

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacute-tico estaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacutenque cambiar como muy tarde cuando la profun-didad del perfil alcance los indicadores de des-gaste

Llantas y neumaacuteticos 355

5NM

0127

60A

D

COPIA

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unosindicadores de desgaste rarr fig 244 de 16 mm dealtura Su posicioacuten viene indicada con unas mar-cas en los flancos del neumaacutetico rarr fig 244

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan unriesgo para la seguridad y pueden provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo y que se pro-duzcan lesiones graves

Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar porotros nuevos cuando se alcance la marca delos indicadores de desgaste como muy tar-de

Los neumaacuteticos desgastados pierden consi-derablemente la capacidad de adherenciasobre todo cuando la calzada estaacute mojada yel vehiacuteculo ldquopatinardquo con maacutes facilidad (aqua-planing)

Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastadosdisminuye la posibilidad de controlar bien elvehiacuteculo en situaciones de marcha normalesy difiacuteciles y aumenta la distancia de frenadoy el riesgo de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas amenudo no pueden apreciarse a simple vis-ta rarr

ndash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacutedantildeada detenga el vehiacuteculo en cuanto la situa-cioacuten del traacutefico lo permita y sea seguro

ndash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas es-taacuten dantildeados

ndash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacuteela marcha Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 365o seacutellela con el kit reparapinchazos e iacutenflelararr paacuteg 370 Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

ndash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten al taller especializado maacutes cercanoy solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en elneumaacuteticondash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayan

clavado en el neumaacutetico si han penetrado eneacutel Aquellos objetos que hayan quedado apri-sionados entre los tacos del perfil siacute se puedenretirar

ndash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 365 o seacutellelacon el kit reparapinchazos e iacutenflela rarr paacuteg 370En caso necesario solicite para ello la ayuda depersonal especializado

ndash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

ndash Acuda a un taller especializado Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Desgaste de los neumaacuteticosLa conduccioacuten raacutepida en las curvas los acelero-nes y los frenazos aumentan el desgaste de losneumaacuteticos

Durante la marcha se puede originar un desequi-librio que se manifiesta en la vibracioacuten del volan-te El desequilibrio de las ruedas tambieacuten reper-cute en el desgaste de los neumaacuteticos Por elloen estos casos se ha de encargar un nuevo equili-brado de las ruedas

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma laseguridad en la conduccioacuten y aumenta el desgas-te de los neumaacuteticos Si los neumaacuteticos presen-tan un gran desgaste acuda a un taller especiali-zado y solicite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende airse hacia un lado durante la marcha es posibleque alguacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

Reduzca la velocidad inmediatamente y de-tenga el vehiacuteculo respetando las normas decirculacioacuten

Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas es-taacuten dantildeados

No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteti-cos o las llantas estaacuten dantildeados En este casosolicite la ayuda de personal especializado

Si no hay dantildeos visibles diriacutejase convenien-temente despacio y con precaucioacuten al tallerespecializado maacutes cercano y solicite que serevise el vehiacuteculo

Manual de instrucciones356

COPIA

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 245 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Extraer la rueda de repuestondash Abra el portoacuten del maletero

ndash Coloque el piso del maletero en posicioacuten verti-cal o plieacuteguelo hacia delante rarr paacuteg 95

ndash Extraiga la cuntildea del seguro antigirorarr fig 245 1 hacia arriba

ndash Desenrosque por completo la ruedecilla centralque sujeta la rueda de repuesto 2 en el senti-do contrario al de las agujas del reloj y extrai-ga la rueda

Guardar la rueda cambiadandash Abra el portoacuten del maletero y coloque el piso

del maletero en posicioacuten vertical o plieacuteguelohacia delante

ndash Coloque la rueda cambiada con la llanta haciaabajo en la cavidad de la rueda de repuesto detal modo que el orificio central de la llantaquede justo encima del tornillo prisionero

ndash Enrosque la ruedecilla 2 en el tornillo prisio-nero en el sentido de las agujas del reloj hastaque la rueda cambiada quede bien fijada

ndash Encaje la cuntildea del seguro antigiro 1 en la ra-nura del tornillo prisionero de modo que ya nosea posible girar la ruedecilla

Si la rueda de repuesto es distinta a lasmontadas en el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las monta-das en el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente encaso de averiacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones parala conduccioacuten

ndash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

ndash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente ytomar las curvas a gran velocidad

ndash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 362

ndash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o larueda de emergencia compruebe lo antes po-sible la presioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 354

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de re-puesto o la de emergencia puede causar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo una colisioacuten u otrotipo de accidente y que se produzcan lesionesgraves

No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada has-ta los indicadores de desgaste

Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacute-brica con una rueda de emergencia en vez decon una rueda de repuesto La rueda deemergencia se reconoce por un adhesivo y lainscripcioacuten ldquo80 kmhrdquo o ldquo50 mphrdquo Esta cifraindica la velocidad maacutexima permitida paraeste tipo de rueda No tape el adhesivomientras utilice la rueda

No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

No recorra nunca maacutes de 200 km si llevamontada una rueda de emergencia en el ejemotriz

Cambie la rueda de emergencia por una nor-mal lo antes posible La rueda de emergenciase ha disentildeado exclusivamente para un usobreve

Fije siempre la rueda de emergencia con lostornillos de rueda que vienen de faacutebrica

No circule nunca con maacutes de una rueda derepuesto montada si son diferentes a las rue-das que lleva montadas el vehiacuteculo

Llantas y neumaacuteticos 357

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten delneumaacutetico rarr paacuteg 354

No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

Cuando circule con remolque no monte nun-ca una rueda de emergencia en el eje traserorarr paacuteg 284

AVISOLa rueda de repuesto no dispone de sensor de lapresioacuten del neumaacutetico Si se monta una rueda derepuesto con sensor de la presioacuten del neumaacuteticoal cabo de aprox 10 minutos parpadea el testigode control del sistema de control de los neumaacuteti-cos en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 345

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 350

Fig 246 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOT

El neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio detransportes (Department of Transportation) de EE UUcompetente en lo que respecta a las normas de seguridadde los neumaacuteticos

3 JHCO CHWS 2213Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (a) ndash puede quesolo figure en el lado interior del neumaacutetico) y fecha de pro-duccioacuten

Manual de instrucciones358

COPIA

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

JHCOCHWS

Distintivo de la faacutebrica productora y datos delfabricante del neumaacutetico relativos al tamantildeo ya las caracteriacutesticas del neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013

Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predetermina-dos (test normalizados) rarr paacuteg 388

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendarespeciacutefico de EE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 sedesgasta 28 veces maacutes despacio que el neumaacutetico de refe-rencia con un iacutendice Treadwear de 100 El rendimiento realde los neumaacuteticos depende de las condiciones en las que seutilizan y puede diferir considerablemente de los valoresnormativos en funcioacuten del comportamiento al volante delmantenimiento del neumaacutetico de las caracteriacutesticas de lacalzada y de las condiciones climaacuteticas

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A Bo C) Esta se mide bajo condiciones controladas en circuitosde pruebas certificados Un neumaacutetico marcado con una Ctiene una adherencia baja El iacutendice de adherencia asignadoal neumaacutetico se basa en pruebas de adherencia en un tra-yecto en liacutenea recta y no tiene en cuenta ni la aceleracioacuten niel guiado lateral ni tampoco el aquaplaning y la adherenciaen condiciones de carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en elbanco de pruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distinti-vos A o B superan los requisitos legales La valoracioacuten de latemperatura se basa en neumaacuteticos con una presioacuten correc-ta sin una presioacuten excesiva La velocidad excesiva y una pre-sioacuten incorrecta o excesiva son factores que solos o combi-nados pueden generar calor o causar dantildeos en el neumaacuteti-co

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 361 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 361

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 360

O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 360

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor liacutemite estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para ba-rro y nieve) rarr paacuteg 361 Los neumaacuteticos con clavos se iden-tifican por una E detraacutes de la S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico(Tread Wear Indicator) rarr paacuteg 355

12 Marca logotipo Fabricante13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14 Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certifi-cation)

15 xxx xxxYear Distintivo especiacutefico para Brasil con nuacutemero de registro

Llantas y neumaacuteticos 359

5NM

0127

60A

D

COPIA

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con elnuacutemero del paiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homolo-gados conforme al reglamento de la CEPE van identificadoscon una E y los homologados seguacuten el reglamento de la CEcon una e Le sigue el nuacutemero de homologacioacuten de varias ci-fras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacutetico

P Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco enmm

65 Relacioacuten entre altura y anchura en

R Letra indicativa de neumaacutetico radial

15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadas

XL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL +1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cua-tro capas una de rayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten deacero y una de nailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran aambos lados de los mismos Dado el caso algu-nos datos del neumaacutetico como su nuacutemero deidentificacioacuten y su fecha de fabricacioacuten solo seencuentran en uno de sus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puedetratarse de distintivos internos del fabricante delneumaacutetico o distintivos especiacuteficos para deter-minados paiacuteses

Neumaacuteticos de perfil bajoLos neumaacuteticos de perfil bajo ofrecen en compa-racioacuten con otras combinaciones de llanta y neu-maacutetico una banda de rodadura maacutes ancha y undiaacutemetro mayor de llanta con una altura baja delos flancos rarr en Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos de la paacuteg 353 Estos neumaacuteticosmejoran las propiedades de marcha y la preci-sioacuten Sin embargo el confort se puede ver afec-tado en carreteras y caminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indica-do De este modo se garantizan unas caracteriacutesti-cas de marcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido degiro contrario al previsto conduzca extremandolas precauciones ya que no lo estaraacute utilizandoconforme a lo especificado Cambie el neumaacuteticoo moacutentelo en el sentido de giro correcto lo antesposible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exte-riores del dibujo del perfil En estos neumaacuteticoslos flancos van marcados como interior o exte-rior Es imprescindible respetar la posicioacuten delneumaacutetico en la llanta

Manual de instrucciones360

COPIA

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilo-gramos que puede soportar el neumaacutetico (capa-cidad de carga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

788183858788919293959799100101102103104

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacuteximaa la que estaacute permitido circular con los neumaacuteti-cos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo paralos neumaacuteticos con una velocidad maacutexima autori-zada superior a 240 kmh (149 mph)

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango develocidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certi-ficado de conformidad CE (o COC) El certificadode conformidad CE contiene informacioacuten sobre eltamantildeo el diaacutemetro la capacidad de carga y elrango de velocidades de los neumaacuteticos autoriza-dos por Volkswagen para el tipo de vehiacuteculo encuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber siel vehiacuteculo cuenta con un certificado de confor-midad CE rarr paacuteg 407

ndash Si en la placa de modelo figura la contrasentildeade homologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con elcertificado de conformidad CE

ndash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si es-ta carece de la contrasentildea de homologacioacuten elvehiacuteculo no cuenta con el certificado de con-formidad CE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempomejoran las propiedades de marcha y de frenadocuando las calzadas presentan condiciones inver-nales Volkswagen recomienda utilizar neumaacuteti-cos de invierno cuando las temperaturas sean in-feriores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el in-vierno cuando el perfil se ha reducido a 4 mm

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rigelo siguientendash Tenga en cuenta las disposiciones legales al

respecto del paiacutes en cuestioacuten

ndash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatroruedas

ndash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presentencondiciones invernales

Llantas y neumaacuteticos 361

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensionesautorizadas para este vehiacuteculo

ndash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno conla misma estructura el mismo tamantildeo y elmismo tipo de perfil

ndash Respete la limitacioacuten de velocidad que corres-ponda al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacutende velocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidadque les corresponda rarr paacuteg 358

En el sistema de infotainment se puede ajustaruna advertencia de velocidad mediante la tecla y los botones de funcioacuten y Neumaacuteticos

rarr paacuteg 39

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con eliacutendice V el liacutemite de velocidad y la presioacuten nece-saria dependen de la motorizacioacuten del vehiacuteculoConsulte sin falta en un concesionario Volkswa-gen la velocidad maacutexima permitida y la presioacutennecesaria para estos neumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene unabuena traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuan-do la calzada presenta condiciones invernales Sinembargo Volkswagen recomienda utilizar en in-vierno neumaacuteticos de invierno o de todo tiempoen las cuatro ruedas ya que asiacute mejora sobre to-do la eficacia de los frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las ca-denas para nieve rarr paacuteg 362

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticosde invierno mejoren las propiedades de marchacuando las calzadas presentan condiciones in-vernales le induzca a correr riesgos que com-prometan la seguridad

Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas para los neu-maacuteticos de invierno montados en el vehiacuteculo

Pasado el invierno monte lo antes posiblelos neumaacuteticos de verano A temperaturas

superiores a +7 degC (+45 degF) las propiedades demarcha de los neumaacuteticos de verano son mejoresque las de los de invierno El ruido de rodadura eldesgaste de los neumaacuteticos y el consumo decombustible son menores

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de cam-biar las ruedas rarr paacuteg 345

Consulte en un concesionario Volkswagenlas dimensiones permitidas para los neumaacute-

ticos de invierno

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Cuando utilice cadenas para nieve tenga encuenta las disposiciones legales y la velocidadmaacutexima permitida con ellas montadas

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenasmejoran la traccioacuten y el comportamiento de fre-nado

El montaje de cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras incluso en losvehiacuteculos con traccioacuten total (4MOTION) y uacutenica-mente en las siguientes combinaciones de llantay neumaacutetico

Tamantildeo delneumaacutetico

Llanta Tipo de cadenas para nieve que se han de utilizar

21565 R 17

6 12 J x 17 ET 38 Uacutenicamente cadenas de eslabones finos que no sobre-salgan maacutes de aprox 135 mm

7 J x 17 ET 40 Uacutenicamente cadenas de eslabones finos que no sobre-salgan maacutes de aprox 9 mm

Manual de instrucciones362

COPIA

Volkswagen recomienda informarse sobre el ta-mantildeo adecuado de las ruedas los neumaacuteticos ylas cadenas para nieve en uno de sus concesiona-rios

Antes de montar las cadenas desmonte los tapa-cubos y los aros embellecedores rarr Sin embar-go por motivos de seguridad los tornillos de rue-da deberaacuten llevar puestas las caperuzas que sepueden adquirir en los concesionarios Volkswa-gen

Montaje de la rueda de emergencia en caso deaveriarse una rueda delanteraPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cade-nas para nieve en la rueda de emergenciararr paacuteg 357

ndash En caso de averiacutea en una rueda delanteramonte la rueda de emergencia en el eje trase-ro

ndash Intercambie la rueda delantera dantildeada con larueda del eje trasero que quede libre Al hacer-lo tenga en cuenta el sentido de giro del neu-maacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o lacolocacioacuten incorrecta de las cadenas puedeprovocar accidentes y lesiones graves

Utilice siempre cadenas para nieve adecua-das

Tenga en cuenta las instrucciones de monta-je del fabricante de las cadenas

No circule nunca a maacutes velocidad de la per-mitida cuando lleve cadenas montadas

AVISO Desmonte las cadenas para nieve cuando ya no

sean necesarias De lo contrario solo empeo-raraacuten las propiedades de marcha dantildearaacuten losneumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamente de for-ma irreparable

Las cadenas que tienen un contacto directocon la llanta podriacutean arantildearla o dantildearla Volks-wagen recomienda el uso de cadenas con pro-teccioacuten integrada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de mon-tar cadenas para nieve rarr paacuteg 345

Tapacubos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se mon-tan de forma incorrecta pueden producirse ac-cidentes y lesiones graves

Si se montan los tapacubos incorrectamentepodriacutean desprenderse durante la marcha yponer en peligro a otros usuarios de la viacutea

No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten delos frenos no se interrumpa ni disminuyaTeacutengalo tambieacuten en cuenta si monta tapacu-bos posteriormente Una ventilacioacuten insufi-ciente puede provocar que la distancia defrenado aumente considerablemente

Llantas y neumaacuteticos 363

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tapacubos central

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 247 Desmontar el tapacubos central tirando deeacutel

El tapacubos central protege los tornillos de rue-da y se deberaacute volver a montar una vez cambiadala rueda

Desmontar y montar el tapacubos centralndash Desmontar Saque el gancho de alambre de las

herramientas de a bordo rarr paacuteg 301 y engaacuten-chelo en el borde del tapacubos rarr fig 247

ndash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

ndash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

Tapacubos integral

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 248 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rue-da y se deberaacute volver a montar una vez cambiadala rueda

Desmontar el tapacubos integralndash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre

de las herramientas de a bordo rarr paacuteg 301

ndash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

ndash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 248 y tire del tapacubos en elsentido de la flecha

Montar el tapacubos integralndash Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en la

posicioacuten rarr fig 251 2 o 3

ndash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula del neumaacuteti-co con la vaacutelvula rarr fig 251 1

El tapacubos tiene que encastrar correctamentepor todo el contorno

Manual de instrucciones364

COPIA

Caperuzas de los tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 249 Retirar las caperuzas de los tornillos derueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vezcambiada la rueda

Retirar y encajar las caperuzasndash Retirar Saque el gancho de alambre de las he-

rramientas de a bordo rarr paacuteg 301

ndash Introduzca el gancho de alambre en el orificiode la caperuza rarr fig 249 y tire en el sentido dela flecha

ndash Colocar Encaje las caperuzas en los tornillosde rueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuzadiferente que solo es compatible con dicho tor-nillo y no sirve para los tornillos convencionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Algunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato nillave de rueda En ese caso encargue la sustitu-cioacuten de la rueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica ha sido disentildeado ex-clusivamente para el caso de que se dantildee un neu-maacutetico del vehiacuteculo y haya que cambiarlo Si es-

taacuten dantildeados los dos neumaacuteticos de un lado delvehiacuteculo los dos de un mismo eje o todos ellossolicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso espe-cialmente si se realiza al borde de la calzadaPara reducir el riesgo de lesiones graves tengaen cuenta lo siguiente

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder cam-biar la rueda

Mientras se cambia la rueda todos los ocu-pantes y en especial los nintildeos deberaacuten si-tuarse siempre a una distancia prudencial yfuera del aacuterea de trabajo

Conecte los intermitentes de emergencia pa-ra advertir a otros usuarios de la viacutea

Aseguacuterese de que el terreno sea llano y fir-me En caso necesario utilice una base am-plia y estable para apoyar el gato

Uacutenicamente cambie usted mismo una ruedasi conoce bien las operaciones necesarias Delo contrario solicite la ayuda de personal es-pecializado

Para cambiar una rueda utilice siempre he-rramientas adecuadas y en perfecto estado

Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo sedesplace accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de esta-cionamiento electroacutenico y situacutee siempre lapalanca selectora en la posicioacuten P o engranesiempre una marcha si el cambio es manual

Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete delos tornillos de rueda con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volver aadaptar el sistema inmediatamente despueacutesde cambiar una rueda rarr paacuteg 345

Llantas y neumaacuteticos 365

5NM

0127

60A

D

COPIA

Pasos previos al cambio de unarueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para el cambio de unarueda efectuacutee siempre las siguientes operacio-nes en el orden indicado rarr

1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en lamedida de lo posible estacione el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 221

3 En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 172

4 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido rarr paacuteg 161

5 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

6 Conecte los intermitentes de emergencia ycoloque el triaacutengulo de presentildealizacioacutenrarr paacuteg 78 Tenga en cuenta las disposicioneslegales al respecto

7 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado

8 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra un calzo plegable u otro objetoapropiado

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del ve-hiacuteculo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 284

10 Si el maletero va cargado saque todo elequipaje

11 Saque del maletero la rueda de repuesto o lade emergencia y las herramientas de a bordo

12 Retire el tapacubos rarr paacuteg 363

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Fig 250 Cambio de rueda aflojar los tornillos derueda

Fig 251 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1y lugar de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2o 3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llavede rueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerzacon el pie sobre el extremo de la llave de ruedacon precaucioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo yprocure no perder el equilibrio

Aflojar los tornillos de ruedandash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el

tope rarr fig 250

ndash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr

Manual de instrucciones366

COPIA

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

En las ruedas con tapacubos integrales el tornillode rueda antirrobo tiene que estar enroscado enla posicioacuten rarr fig 251 2 o 3 tomando comoreferencia la posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico1 De lo contrario no se podraacute montar el tapa-

cubosndash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo

de las herramientas de a bordo

ndash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

ndash Encaje la llave de rueda en el adaptador hastael tope

ndash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de lasllantas de acero y de aleacioacuten ligera

ndash 140 Nm

Antes de comprobar el par de apriete sustituyalos tornillos de rueda que esteacuten oxidados y quecueste desenroscar y enroscar y limpie los orifi-cios roscados del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rue-da

Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete conuna llave dinamomeacutetrica que funcione correcta-mente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de formainadecuada podriacutean soltarse durante la mar-cha Esto podriacutea provocar la peacuterdida del controldel vehiacuteculo un accidente y lesiones graves

Utilice solamente los tornillos de rueda quecorrespondan a la llanta en cuestioacuten

No utilice nunca tornillos de rueda diferen-tes

Los tornillos de rueda y los orificios roscadosde los cubos de rueda deberaacuten estar limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten po-der desenroscarse y enroscarse con facilidad

Para aflojar y apretar los tornillos de ruedautilice solo la llave de rueda que se suminis-tra de faacutebrica con el vehiacuteculo

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

No aplique nunca grasa ni aceite a los torni-llos de rueda ni a los orificios roscados delcubo de rueda Aunque los tornillos esteacutenapretados al par prescrito podriacutean aflojarsedurante la marcha

No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

Si se aprietan los tornillos de rueda a un pardemasiado bajo los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el con-trario un par de apriete excesivo podriacutea da-ntildear los tornillos o la rosca

Elevar el vehiacuteculo con el gato

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 365

Fig 252 Puntos de apoyo para el gato

Llantas y neumaacuteticos 367

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 253 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos delos bajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutesde las marcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 252El punto de apoyo vaacutelido es el que se encuentrajunto a la rueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr

1 Elija un terreno llano y firme para elevar elvehiacuteculo

2 Apague el motor engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selecto-ra en la posicioacuten P si el cambio es de dobleembrague DSGreg rarr paacuteg 172 y conecte el fre-no de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 221

3 Bloquee las ruedas del lado opuesto del vehiacute-culo con un calzo plegable u otros objetosadecuados

4 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 366

5 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apo-yo para el gato rarr fig 252 que se encuentremaacutes proacuteximo a la rueda que haya que cam-biar

6 Enganche la manivela en el alojamiento delgato (en funcioacuten del equipamiento)

7 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto deapoyo del vehiacuteculo

8 Aseguacuterese de que toda la base del gato des-canse firmemente sobre el suelo y de que seencuentre exactamente debajo del punto deapoyo en vertical rarr fig 253 y

9 Centre el gato y siga subieacutendolo con la mani-vela hasta que la garra sujete el refuerzo dedebajo del vehiacuteculo rarr fig 253

10 Siga subiendo el gato hasta que la rueda sedespegue un poco del suelo

ADVERTENCIASi se utiliza incorrectamente el gato el vehiacuteculopuede resbalar del mismo y causar lesionesgraves Para reducir el riesgo de lesiones tengaen cuenta lo siguiente

Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilicesiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

El terreno deberaacute ser llano y firme Si el te-rreno estaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculopodriacutea resbalarse del gato En caso necesarioutilice una base amplia y estable para apoyarel gato

Si el piso es resbaladizo (baldosas por ejem-plo) utilice una base antideslizante (comouna alfombrilla de goma) para evitar que elgato resbale

Coloque el gato solamente en los puntosdescritos La garra del gato deberaacute sujetarbien el refuerzo del larguero inferiorrarr fig 253

Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por elgato no introduzca nunca ninguna parte delcuerpo (un brazo o una pierna p ej) por de-bajo del vehiacuteculo

Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculososteacutengalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados

Manual de instrucciones368

COPIA

No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motoresteacute en marcha o cuando el vehiacuteculo se en-cuentre en una calzada con inclinacioacuten lateralo en declive

No ponga nunca el motor en marcha con elvehiacuteculo elevado Este podriacutea desprendersedel gato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Fig 254 Cambio de rueda desenroscar los tornillosde rueda con el mango del destornillador

Desmontar una ruedandash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten

rarr paacuteg 366

ndash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 366

ndash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 367

ndash Desenrosque por completo los tornillos de rue-da ya aflojados con el hexaacutegono interior delmango del destornillador rarr fig 254 y deposiacute-telos sobre una base limpia

ndash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la deemergenciaTenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 358

ndash Coloque la rueda

ndash Utilizando el adaptador enrosque el tornillo derueda antirrobo en la posicioacuten rarr fig 251 2 o3 en el sentido de las agujas del reloj y aprieacute-

telo ligeramente

ndash Enrosque todos los demaacutes tornillos de ruedaen el sentido de las agujas del reloj y aprieacutetelosligeramente

ndash Baje el vehiacuteculo con el gato

ndash Apriete fijamente todos los tornillos con la lla-ve de rueda en el sentido de las agujas del re-loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sinoen cruz pasando siempre al tornillo opuesto

ndash Monte las caperuzas y el tapacubos central ointegral rarr paacuteg 363

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par in-correcto o se manipulan de forma inadecuadapodriacutea perderse el control del vehiacuteculo produ-cirse un accidente y lesiones graves

Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre lim-pios sin aceite ni grasa Los tornillos deberaacutenpoder desenroscarse y enroscarse con facili-dad y deberaacuten apretarse con el par prescrito

Utilice el hexaacutegono interior del mango deldestornillador solamente para desenroscar oenroscar los tornillos de rueda no para aflo-jarlos o apretarlos

Llantas y neumaacuteticos 369

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

ndash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva acolocarlas en el elemento de material espuma-do del maletero rarr paacuteg 301

ndash Guarde la rueda cambiada de forma segura enel maletero

ndash Encargue inmediatamente la comprobacioacutendel par de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 367

ndash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeadacuanto antes

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de cam-biar las ruedas rarr paacuteg 345

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

El kit reparapinchazos permite sellar provisional-mente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteti-cos de hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provoca-dos por alguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo ex-traiga el objeto clavado en el neumaacutetico p ejun tornillo o un clavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neu-maacutetico al cabo de unos 10 minutos de marcha yajuacutestela

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kitreparapinchazos solo ha sido previsto para sellarun neumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si elvehiacuteculo estaacute estacionado de forma segura y siconoce bien las operaciones y las medidas de se-guridad necesarias De lo contrario solicite laayuda de personal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en lossiguientes casosndash Si la llanta presenta dantildeos

ndash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

ndash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tienemaacutes de 4 mm de diaacutemetro

ndash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o conel neumaacutetico desinflado

ndash Si la fecha de caducidad de la botella de sellan-te para neumaacuteticos ha vencido

ndash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavadoen el neumaacutetico

ndash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipincha-zos que se identifican por la inscripcioacuten ldquoSealrdquoen el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peli-groso sobre todo si se rellena el neumaacutetico alborde de la calzada Para reducir el riesgo de le-siones graves tenga en cuenta lo siguiente

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder rellenarel neumaacutetico

Aseguacuterese de que el terreno sea llano y fir-me

Todos los ocupantes y en especial los nintildeosdeberaacuten situarse siempre a una distanciaprudencial y fuera del aacuterea de trabajo

Conecte los intermitentes de emergencia pa-ra advertir a otros usuarios de la viacutea

Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal espe-cializado

Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapincha-zos

El sellante es nocivo para la salud y se deberaacutelimpiar inmediatamente si entra en contactocon la piel

Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

No utilice nunca un gato aunque esteacute homo-logado para el vehiacuteculo

Manual de instrucciones370

COPIA

Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo sedesplace accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de esta-cionamiento electroacutenico y situacutee siempre lapalanca selectora en la posicioacuten P o engranesiempre una marcha si el cambio es manual

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tienelas propiedades de marcha de un neumaacuteticoconvencional

No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

Evite acelerar a fondo frenar bruscamente ytomar las curvas a gran velocidad

Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacutencompruebe el neumaacutetico

Deseche el sellante usado o caducado con-forme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante se pueden adquiriren los concesionarios Volkswagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 370

Fig 255 Representacioacuten esquemaacutetica componen-tes del kit reparapinchazos

Fig 256 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

Llantas y neumaacuteticos 371

5NM

0127

60A

D

COPIA

El kit reparapinchazos se encuentra en uno de losportaobjetos laterales del maletero a la izquierdao a la derecha rarr paacuteg 278

El kit reparapinchazos se compone de los si-guientes elementos rarr fig 255

Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

Tubo de llenado con tapoacuten

Botella de sellante

Obuacutes de repuesto para vaacutelvula

Desmontaobuses

El compresor del kit reparapinchazos se componede los siguientes elementos rarr fig 256

Conector de 12 voltios

Conmutador de encendido y apagado

1

2

3

4

5

1

2

Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos

Tornillo de descarga de aire

Tubo de inflado

Compresor de aire

El desmontaobuses rarr fig 255 5 lleva en el ex-tremo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutel-vula Solo asiacute se puede desenroscar y volver a en-roscar el obuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Estotambieacuten vale para el obuacutes de repuesto 4

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo delcompresor figure una potencia superior a la po-tencia maacutexima de dicha toma

3

4

5

6

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Lista de comprobacioacuten

Efectuacutee las siguientes operaciones siempre en elorden indicado rarr

1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en lamedida de lo posible estacione el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 221

3 En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 172

4 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia ycoloque el triaacutengulo de presentildealizacioacutenrarr paacuteg 78 Tenga en cuenta las disposicioneslegales al respecto

8 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteti-co con el kit reparapinchazos rarr paacuteg 370

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del ve-hiacuteculo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 284

10 Si el maletero va cargado saque todo elequipaje

11 Saque el kit reparapinchazos del maletero

12 Pegue el adhesivo rarr fig 255 1 del kit repa-rapinchazos en el tablero de instrumentosdentro del campo de visioacuten del conductor

13 No extraiga el objeto clavado en el neumaacuteti-co p ej un tornillo o un clavo

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Manual de instrucciones372

COPIA

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Sellar un neumaacuteticondash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neu-

maacutetico

ndash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el des-montaobuses rarr fig 255 5 y deposiacutetelo sobreuna base limpia

ndash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 255 3 unas cuantas veces

ndash Enrosque fijamente el tubo de llenadorarr fig 255 2 en la botella de sellante en elsentido de las agujas del reloj El precinto de laboca de la botella se perfora automaacuteticamen-te

ndash Retire el tapoacuten del tubo de llenadorarr fig 255 2 e introduzca el extremo abiertoen la vaacutelvula del neumaacutetico por completo

ndash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

ndash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

ndash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con ayuda del desmontaobusesrarr fig 255 5

Inflar el neumaacuteticondash Enrosque fijamente el tubo de inflado

rarr fig 256 5 del compresor de aire en la vaacutel-vula del neumaacutetico

ndash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 256 4 esteacute cerrado

ndash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionan-do a ralentiacute

ndash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 256 1a una toma de corriente de 12 voltios del vehiacute-culo rarr paacuteg 253

ndash Encienda el compresor de aire con el conmuta-dor de encendido y apagado rarr fig 256 2

ndash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje fun-cionar maacutes de 8 minutos rarr

ndash Apague el compresor

ndash Si no se puede alcanzar una presioacuten de entre20 y 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) de-senrosque el tubo de inflado de la vaacutelvula delneumaacutetico

ndash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros haciadelante o hacia atraacutes para que el sellante se re-parta bien en el interior del neumaacutetico

ndash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado delcompresor de aire en la vaacutelvula del neumaacuteticoy repita la operacioacuten de inflado

ndash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten nece-saria significa que el neumaacutetico estaacute demasia-do dantildeado En tal caso no es posible sellar elneumaacutetico con el kit reparapinchazos No con-tinuacutee la marcha Solicite la ayuda de personalespecializado rarr

ndash Desenchufe el compresor de aire y desenros-que el tubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacute-tico

ndash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmedia-tamente la marcha a 80 kmh (50 mph) comomaacuteximo

ndash Tras 10 minutos de marcha compruebe la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 374

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y elcompresor de aire pueden calentarse

Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

Cuando el tubo de inflado o el compresor deaire esteacuten calientes no los deposite sobremateriales inflamables

Antes de guardar el dispositivo deje que seenfriacutee

Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenimade 20 bares (29 psi200 kPa) significa que elneumaacutetico estaacute demasiado dantildeado En estecaso el sellante no podraacute sellar el neumaacuteticoNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 mi-nutos como maacuteximo para que no se sobrecalien-te Antes de encenderlo nuevamente deje que seenfriacutee unos minutos

Llantas y neumaacuteticos 373

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobacioacuten tras 10 minutos demarcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Vuelva a enroscar el tubo de infladorarr fig 256 5 y compruebe la presioacuten del neumaacute-tico en el indicador 3

Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)ndash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellar

el neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

ndash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)ndash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzar

el valor correcto rarr paacuteg 350

ndash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

ndash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIACircular con un neumaacutetico que no se puede se-llar es peligroso y puede provocar accidentes ylesiones graves

No continuacutee la marcha si la presioacuten del neu-maacutetico es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)

Solicite la ayuda de personal especializado

MantenimientoServicio

Trabajos de servicio y Plan deMantenimiento digital

En la cubierta de este manual de instruccionesvan pegados los datos del vehiacuteculo y con ello segarantiza que siempre se puedan montar los Re-cambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base a ellos se determina queacute tipo deservicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se docu-menta la primera matriculacioacutenfecha de entregay la Inspeccioacuten de entrega y con ello el inicio dela garantiacutea legal de su vehiacuteculo

Registro de los trabajos de servicio realizados(ldquoPlan de Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especiali-zado registra los comprobantes del Servicio en unsistema central Gracias a esta documentacioacutentransparente del historial de servicio se puedenreproducir los trabajos de servicio realizadossiempre que se desee Volkswagen recomiendasolicitar tras cada servicio realizado un compro-bante del Servicio en el que figuren todos los tra-bajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sus-tituye el comprobante por uno actual

El Plan de Mantenimiento digital no estaacute dispo-nible en algunos mercados En este caso su con-cesionario Volkswagen le informaraacute sobre la do-cumentacioacuten de los trabajos de servicio

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesio-nario Volkswagen o el taller especializado docu-menta la siguiente informacioacuten

ndash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servi-cios

ndash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas defreno proacuteximamente

ndash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial parao durante el mantenimiento (su asesor de Ser-vicio la anotaraacute en la orden de encargo)

Manual de instrucciones374

COPIA

ndash Los componentes o liacutequidos operativos que secambiaron

ndash La fecha del proacuteximo servicio

La Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten ten-draacute validez hasta la proacutexima inspeccioacuten Esta in-formacioacuten se documenta en todas las inspeccio-nes que se realicen

El tipo y el volumen de los trabajos de serviciopueden variar de un vehiacuteculo a otro En un tallerespecializado puede informarse sobre los traba-jos especiacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se reali-zan y si no se respetan los intervalos de servi-cio el vehiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirseaccidentes y lesiones graves

Encargue los trabajos de servicio a un conce-sionario Volkswagen o a un taller especializa-do autorizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insufi-cientes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de ser-vicio en el vehiacuteculo no solo contribuye a

mantener el valor de este sino tambieacuten a subuen funcionamiento y a la seguridad vial Porello encargue la realizacioacuten de los trabajos con-forme a las directrices de Volkswagen

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 257 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con elnuacutemero PR del servicio correspondiente (representa-cioacuten esquemaacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio decambio de aceite e inspeccioacuten El indicador de in-tervalos de servicio de la pantalla del cuadro deinstrumentos sirve como recordatorio de la nece-sidad de realizar el proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuteny de las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculoen el servicio de cambio de aceite se aplicaraacute elservicio fijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita suvehiacuteculondash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesi-

vo portadatos del vehiacuteculo rarr fig 257 (flecha)rarr paacuteg 408

ndash Consulte la tabla siguiente

Servicioa) NuacutemeroPR

Tipo deservicio Intervalo de servicio

Servicio de cam-bio de aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeob)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicio

Inspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Los datos se basan en condiciones de uso normalesb) Seguacuten lo que antes se cumpla

Mantenimiento 375

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las es-pecificaciones del aceite del motor seguacuten la nor-ma VW rarr paacuteg 331

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene querealizar un servicio de cambio de aceite cuando elvehiacuteculo lo necesite Para calcular cuaacutendo hayque realizarlo se tienen en cuenta las condicio-nes de uso individuales y el estilo de conduccioacutenpersonal Un componente importante del servicioflexible es la utilizacioacuten de aceite de larga dura-cioacuten (LongLife) en lugar de aceite de motor con-vencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las es-pecificaciones del aceite del motor seguacuten la nor-ma VW rarr paacuteg 331

Si no desea el servicio flexible puede decantarsepor el servicio fijo Sin embargo un servicio fijopuede repercutir en los gastos de servicio Elasesor de Servicio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se in-dican mediante el indicador de intervalos de ser-vicio del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 36 o enel menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39 El indicador de intervalos de ser-vicio informa por un lado de las fechas de losservicios que incluyen un cambio del aceite delmotor y por otro de las fechas de los serviciosque incluyen una inspeccioacuten Cuando llegue elmomento de realizar el servicio correspondientese podraacuten realizar tambieacuten otros trabajos adicio-nales necesarios como el cambio del liacutequido defrenos y de las bujiacuteas

Informacioacuten acerca de lascondiciones de uso

Los intervalos y conjuntos de servicios prescritosse han determinado por lo general en base acondiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza bajo condiciones de usoadversas seraacute necesario realizar algunos de lostrabajos antes de que se cumpla el intervalo delproacuteximo servicio o entre los intervalos de servicioprescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

ndash La utilizacioacuten de combustible con un elevadoiacutendice de azufre

ndash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

ndash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempocomo en el caso de los taxis

ndash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

ndash La conduccioacuten frecuente con remolque

ndash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en si-tuaciones de traacutefico denso con paradas inter-mitentes p ej en ciudad

ndash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantementeen invierno

Esto rige especialmente para los siguientes com-ponentes

ndash Filtro de polvo y polen

ndash Filtro de aire

ndash Correa dentada

ndash Filtro de partiacuteculas

ndash Aceite del motor

El asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad deintercalar trabajos entre los intervalos normalesde servicio siempre teniendo en cuenta las con-diciones de utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se reali-zan y si no se respetan los intervalos de servi-cio el vehiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado enmedio del traacutefico y provocar un accidente y le-siones graves

Encargue los trabajos de servicio a un conce-sionario Volkswagen o a un taller especializa-do autorizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insufi-cientes o de una disponibilidad escasa de piezas

Manual de instrucciones376

COPIA

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aque-llos trabajos de mantenimiento que son necesa-rios para garantizar la seguridad vial y el buenfuncionamiento de su vehiacuteculo (en funcioacuten de lascondiciones de utilizacioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo por ejemplo motor cambio o liacutequidosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se di-viden en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de re-visioacuten Consulte los detalles de los trabajos nece-sarios para su vehiacuteculo en

ndash Su concesionario Volkswagen

ndash Su taller especializado

ndash El sistema electroacutenico de informacioacuten para re-paraciones y talleres erWin en ldquohttpserwinvolkswagenderdquo

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

ndash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en casonecesario sustituir

ndash Comprobar el alumbrado

ndash Comprobar la bocina

ndash Comprobar el reglaje de los faros

ndash Reiniciar el indicador de intervalos de servicio

Motor y caja de cambios

ndash Comprobar el sistema de gases de escape

ndash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

ndash Comprobar el sistema de gas

ndash Comprobar la correa poli-V

ndash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

ndash Comprobar el motor y los componentes del va-no motor

ndash Comprobar el nivel de aceite del motor

Tren de rodaje

ndash Comprobar las roacutetulas y las barras de acopla-miento

ndash Comprobar los neumaacuteticos

ndash Comprobar el sistema de frenos

ndash Comprobar las pastillas y los discos de freno

ndash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

ndash Comprobar los guardapolvos de las articulacio-nes

ndash Comprobar los cojinetes de las barras de aco-plamiento y de la barra estabilizadora

ndash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

ndash Comprobar el kit reparapinchazos

ndash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

ndash Comprobar la direccioacuten asistida

ndash Comprobar los amortiguadores y los muelleshelicoidales

Carroceriacutea

ndash Comprobar los sistemas del techo

ndash Comprobar el parabrisas

ndash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

ndash Comprobar las escobillas limpiacristales

ndash Comprobar el limpialavacristales

ndash Comprobar los retentores de puerta

ndash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

ndash Comprobar los desaguumles

ndash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten (en funcioacutende las condiciones de uso y del equipamiento delvehiacuteculo por ejemplo motor caja de cambios oliacutequidos operativos) en su vehiacuteculo se tienen querealizar otros trabajos de revisioacuten Estos trabajosse realizan en funcioacuten del tiempo transcurrido oen funcioacuten de la distancia recorrida desde el uacutelti-mo servicio

ndash Cambiar o antildeadir los aditivos

ndash Cambiar el liacutequido de frenos

ndash Comprobar el filtro de partiacuteculas

ndash Cambiar el depoacutesito y las tuberiacuteas de gas natu-ral

ndash Cambiar el aceite y el filtro de la caja de cam-bios

ndash Cambiar el soporte del cambio

ndash Cambiar el filtro del sistema de gas

ndash Cambiar el aceite del grupo final y del diferen-cial

ndash Cambiar o desaguar el filtro de gasoacuteleo

ndash Cambiar el filtro de aire

ndash Cambiar el aceite y el filtro del motor

ndash Cambiar el filtro de polvo y polen

ndash Cambiar las bujiacuteas

ndash Comprobar o cambiar la correa dentada y elrodillo tensor de la misma

Mantenimiento 377

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revi-sioacuten independientemente de los serviciosrarr paacuteg 375

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo perma-nente de los componentes los conjuntos de ser-vicios pueden variar Su concesionario Volkswa-gen o taller especializado recibe siempre pun-tualmente informacioacuten de cualquier modifica-cioacuten

Mantenimiento del sistema decombustible

Los componentes por los que circula el combus-tible p ej el sistema de combustible incluidaslas tuberiacuteas de los bajos del vehiacuteculo estaacuten dise-ntildeados para toda la vida uacutetil del vehiacuteculo y no ne-cesitan mantenimiento

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculocontribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezcan manchas y su-ciedad sobre las superficies de las piezas del ve-hiacuteculo y sobre los tejidos de los acolchados maacutesdifiacutecil seraacute la limpieza y la conservacioacuten de estosSi las manchas y la suciedad se dejan muchotiempo sin limpiar puede que ya no se puedaneliminar

Para una limpieza y conservacioacuten adecuadasVolkswagen recomienda utilizar productos deconservacioacuten originales adaptados especialmentea su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacuteficaso de piezas del vehiacuteculo que no se mencionen di-riacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas delos componentes del vehiacuteculo pueden afectar alfuncionamiento del equipamiento de seguridaddel mismo y provocar lesiones graves

Limpie y conserve los componentes del vehiacute-culo uacutenicamente conforme a las indicacionesdel fabricante

Utilice siempre productos de limpieza autori-zados o recomendados

No utilice productos de limpieza que conten-gan disolventes Los disolventes pueden da-ntildear los moacutedulos de airbag irreparablemente

Proteacutejase las manos y los brazos de piezascortantes p ej al limpiar los bajos del vehiacute-culo o las partes interiores de los pasos derueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tie-nen hielo se reduce la visibilidad y aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes graves El funcionamiento de los equipa-mientos de seguridad del vehiacuteculo podriacutea versemermado

Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutesde todos los cristales

No recubra el parabrisas con productos repe-lentes del agua disponibles para cristales Silas condiciones de visibilidad son desfavora-bles puede que se produzca un deslumbra-miento maacutes intenso

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de pro-ductos no adecuados para la conservacioacuten o suuso indebido puede provocar accidentes lesio-nes quemaduras e intoxicaciones graves

Guarde los productos para la conservacioacutenuacutenicamente en sus envases originales biencerrados

Tenga en cuenta las indicaciones del pros-pecto

No guarde nunca los productos para la con-servacioacuten en latas de alimentos botellas uotros envases vaciacuteos

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo de empleo que figura en losenvases

Manual de instrucciones378

COPIA

Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

Durante la aplicacioacuten de los productos pue-den producirse vapores nocivos Por elloapliacutequelos solamente al aire libre o en recin-tos con buena ventilacioacuten

No utilice nunca combustible trementinaaceite del motor quitaesmalte de untildeas nicualquier otro liacutequido de faacutecil evaporacioacutenpara el lavado la conservacioacuten o la limpiezadel vehiacuteculo Son toacutexicos y faacutecilmente infla-mables

AVISOLas manchas la suciedad y aquellas sustanciasadheridas que contengan componentes agresivoso disolventes atacan el material y pueden dantildearloirreparablemente incluso aunque se limpien raacute-pidamente

Limpie siempre las manchas la suciedad y lassustancias adheridas lo maacutes raacutepidamente posi-ble y no espere a que se sequen

Encargue a un taller especializado la elimina-cioacuten de las manchas maacutes persistentes

Lavar el vehiacuteculo

Lave tambieacuten a fondo los bajos del vehiacuteculo conregularidad para eliminar los restos de sal anti-hielo o de agua marina

Instalaciones de lavado automaacuteticoTenga siempre en cuenta las instrucciones delencargado de la instalacioacuten de lavado sobre todosi el vehiacuteculo lleva montados accesorios rarr

ndash Utilice preferentemente instalaciones de lava-do sin cepillos

ndash Limpie el vehiacuteculo previamente con agua

ndash Si utiliza un tuacutenel de lavado no bloquee la co-lumna de direccioacuten rarr paacuteg 180

ndash Antes del lavado desactive siempre la funcioacutenAuto-Hold rarr paacuteg 222 y desconecte siempre ellimpiacristales rarr paacuteg 132 y el sensor de lluviay de luz

ndash Pliegue los retrovisores exteriores

ndash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y deproteccioacuten no seleccione un programa de la-vado con cera caliente

Equipos de limpieza de alta presioacutenTenga en cuenta las indicaciones del fabricantedel equipo de limpieza de alta presioacuten No utiliceboquillas rotativas en ninguacuten caso rarr

ndash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura in-ferior a +60 degC (+140 degF)

ndash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o dehielo no los limpie con equipos de limpieza dealta presioacuten

ndash Mueva el chorro de agua de forma uniformemanteniendo la tobera a una distancia de porlo menos 50 cm con respecto a las ventanillasy a otras piezas del vehiacuteculo

ndash No dirija el chorro de agua durante muchotiempo a un mismo punto Para eliminar la su-ciedad persistente espere a que se ablande

ndash En la medida de lo posible no dirija el chorrode agua a las juntas de goma p ej de las ven-tanillas a las molduras brillantes a los neumaacute-ticos a los tubos flexibles de goma al materialinsonorizante ni a otras piezas delicadas delvehiacuteculo como las cerraduras de las puertas

ndash No dirija el chorro de agua directamente a lossensores a las lentes de las caacutemaras ni a las laacute-minas decorativas y de proteccioacuten salvo deforma breve

Lavado a manoLa forma maacutes suave de lavar el vehiacuteculo es siem-pre a mano Sin embargo tambieacuten en este casohay que tener en cuenta ciertos aspectos rarr

ndash Antes de lavar el vehiacuteculo ablande la suciedadcon abundante agua y enjuaacuteguela bien a conti-nuacioacuten

ndash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo po-ca presioacuten Empiece por el techo y prosiga dearriba a abajo

ndash Limpie la esponja la manopla o el cepillo delavado a fondo con frecuencia

ndash Limpie las ruedas los largueros inferiores y si-milares en uacuteltimo lugar Para ello utilice unasegunda esponja

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si lasuciedad es persistente

Mantenimiento 379

5NM

0127

60A

D

COPIA

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura delvehiacuteculo Cuando el agua ya no forme perlas deforma evidente sobre la pintura limpia sedeberiacutea volver a proteger el vehiacuteculo con un buenproducto conservante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura delvehiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pinturadel vehiacuteculo haya perdido su brillo y este no sepueda restablecer con productos de conserva-cioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si sesaca brillo a la pintura la superficie resultaraacute da-ntildeada irreparablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en matendash Si el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en ma-

te laacutevelo a mano o en instalaciones de lavadoque utilicen elementos de lavado textiles sinaplicar cera Si lo lava a mano retire primero lasuciedad maacutes gruesa con abundante agua y acontinuacioacuten limpie la superficie con una solu-cioacuten jabonosa suave1)

La suciedad leve como manchas de grasa o res-tos de insectos se puede eliminar con un produc-to de limpieza especial para pintura mate

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que lacapacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno esteacuten mojados o inclusocongelados en invierno

Realice con precaucioacuten algunas frenadas pa-ra secar y liberar los frenos de hielo Al ha-cerlo no ponga en peligro a otros usuariosde la viacutea y respete las disposiciones legales

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provo-car dantildeos graves en este

Siga siempre exactamente las indicaciones

No lave el vehiacuteculo expuesto a pleno sol

En caso de temperaturas exteriores bajas nodirija nunca el chorro de agua directamente alas cerraduras las puertas o el portoacuten del ma-letero iexclLas cerraduras y las juntas podriacuteancongelarse

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las pie-zas de plaacutestico que no esteacuten pintadas y los crista-les de los faros y de los grupos oacutepticos traserospueden resultar dantildeados si se lava el vehiacuteculoinadecuadamente

En el caso de superficies pintadas en mate uti-lice uacutenicamente instalaciones de lavado sin ce-pillos

No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugaresprevistos especialmente para ello Asiacute se

evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacutende aguas residuales

Conservacioacuten y limpieza delexterior del vehiacuteculo

Fig 258 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Manual de instrucciones380

COPIA

Fig 259 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara delasistente de marcha atraacutes en el emblema deVolkswagen o en la luz de matriacutecula (representa-cioacuten esquemaacutetica)

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomenda-ciones sobre la limpieza y la conservacioacuten de dis-tintas piezas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal Elimine los restosde cera p ej de productos de conservacioacuten conel pantildeo de limpieza Original Volkswagen (000096 166 A) o con un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de ma-no Si utiliza una rasqueta de plaacutestico rasquesiempre en un mismo sentido

En caso de hielo utilice el aerosol antihielo Origi-nal Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 303

Pintura Trate las superficies siempre con cuida-do para no dantildear la capa de pintura Limpie in-mediatamente la suciedad leve p ej sedimenta-ciones restos de insectos productos cosmeacuteticosetc con un pantildeo limpio y suave y una solucioacutenjabonosa suave1) o con una masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela conun laacutepiz de retoque Consulte la referencia del co-lor en el adhesivo portadatos del vehiacuteculorarr paacuteg 407 Si hay dantildeos en superficies pintadasen mate acuda a un taller especializado

Otras indicaciones

ndash Combustible o liacutequidos operativos que se sal-gan Liacutempielos inmediatamente

ndash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con unasolucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelocon masilla de limpieza

ndash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un tallerespecializado

ndash El agua ya no forma perlas sobre la pinturalimpia Aplique a la pintura cera dura OriginalVolkswagen (000 096 317) por lo menos dosveces al antildeo

ndash Sin brillo pese a producto de conservacioacutenpintura apagada aplique al vehiacuteculo limpio ysin polvo un pulimento adecuado

Caja de aguas vano motor Retire la hojarasca yotros objetos sueltos con un aspirador o con lamano rarr fig 258 rarr La limpieza del vano motorse deberiacutea encargar siempre a un taller especiali-zado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la cajade aguas (p ej con un equipo de limpieza de altapresioacuten) se pueden producir dantildeos considerablesen el vehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras Limpie la zonade delante de los sensores y de las caacutemaras conun pantildeo suave y un producto de limpieza que nocontenga disolventes Tenga en cuenta los luga-res de montaje rarr paacuteg 7

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de mar-cha atraacutes en el emblema trasero de Volkswagenrarr fig 259

ndash Conecte el encendido

ndash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

ndash Limpie la lente de la caacutemara

Limpie las superficies de referencia del sensor delluvia y de luz y la ventana de visioacuten de la caacutemaraen el parabrisas como en el caso de los cristales ylas superficies de cristal (en funcioacuten del equipa-miento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente

En caso de hielo utilice el aerosol antihielo Origi-nal Volkswagen (000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten Eli-mine la suciedad como en el caso de la pinturaPara las laacuteminas decorativas en mate utilice elproducto limpiador de plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera duraliacutequida cada 3 meses Para aplicarla utilice sola-mente pantildeos limpios y suaves de microfibra Noutilice cera caliente iexcltampoco en las instalacio-nes de lavado

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Mantenimiento 381

5NM

0127

60A

D

COPIA

Otras indicaciones

ndash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado uti-lizando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras molduras embellecedo-ras tubos finales de escape de cromo aluminio oacero afinado Liacutempielos uacutenicamente con un pa-ntildeo limpio y suave en combinacioacuten con una solu-cioacuten jabonosa suave1) en un lugar donde no hayapolvo

Las piezas cromadas pueden conservarse con ce-ra dura Original Volkswagen (000 096 317)

Superficies anodizadas no utilice productos parala conservacioacuten de piezas cromadas

Faros grupos oacutepticos traseros Utilice una es-ponja suave mojada en una solucioacuten jabonosasuave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicaciones

ndash Suciedad persistente liacutempiela con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio Origi-nal Volkswagen (000 096 319 D)

Ruedas Limpie la suciedad y la sal antihielo conabundante agua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas dealuminio sucias con el limpiador de llantas Origi-nal Volkswagen (000 096 304) Volkswagen reco-mienda untar las llantas con cera dura OriginalVolkswagen (000 096 317) cada 3 meses

Otras indicaciones

ndash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutese-la inmediatamente con un laacutepiz de retoqueDado el caso acuda a un taller especializado

ndash Polvo de los frenos utilice el limpiador de llan-tas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas Paraeliminar el hielo Volkswagen recomienda utilizarel aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para descon-gelar cerraduras que contengan sustancias de-sengrasantes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligro-sa iexclAl realizar cualquier trabajo en el motor oen el vano motor existe peligro de que se pro-duzcan lesiones quemaduras accidentes e in-cendios

Antes de realizar los trabajos infoacutermese delas operaciones necesarias y de las medidasde seguridad de validez general rarr paacuteg 326

Volkswagen recomienda encargar los traba-jos a un taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas pue-den provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Siga siempre exactamente las indicaciones

No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutes-peros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascar-se por hojarasca y suciedad El agua que no salgapodriacutea introducirse en el habitaacuteculo

Encargue a un taller especializado la limpiezade la zona situada debajo de la cubierta perfo-rada

Las condiciones medioambientales comopueden ser la radiacioacuten solar la humedad la

contaminacioacuten el impacto de piedras etc influ-yen en la durabilidad y el color de las laacuteminas de-corativas y de proteccioacuten En las laacuteminas decora-tivas pueden aparecer marcas por el uso y el pasodel tiempo transcurridos entre 1 y 3 antildeos aproxen las laacuteminas de proteccioacuten transcurridos entre2 y 3 antildeos aprox En las zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algode color durante el primer antildeo y las laacuteminas deproteccioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza delhabitaacuteculo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomenda-ciones sobre la limpieza y la conservacioacuten de dis-tintas piezas del vehiacuteculo rarr

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Manual de instrucciones382

COPIA

Cristales Liacutempielos con un producto limpiacris-tales y a continuacioacuten seacutequelos con una gamuzalimpia o un pantildeo que no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico Limpie la su-ciedad con el producto de limpieza para interio-res Original Volkswagen (000 096 301) No trateestos materiales con productos de conservacioacutenpara cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productossimilares

Otras indicaciones

ndash Partiacuteculas de suciedad adheridas a la superfi-cie retiacuterelas perioacutedicamente con un aspiradorpara que el material no se dantildee de forma per-manente por rozamiento

ndash Suciedad producida por sustancias con conte-nido graso p ej aceite utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) Retire la parte disuelta de grasao de colorante con un pantildeo absorbente sin fro-tar Dado el caso repase despueacutes con agua

ndash Suciedad especial p ej tinta de boliacutegrafo oesmalte de untildeas utilice el producto de limpie-za para interiores Original Volkswagen(000 096 301) y dado el caso aplique despueacutesuna solucioacuten jabonosa suave1)

Cuero natural Limpie la suciedad reciente con unpantildeo de algodoacuten y una solucioacuten jabonosa suave1)Evite que penetren liacutequidos por las costuras

Trate las manchas secas con el producto de lim-pieza apropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza unacrema de conservacioacuten con proteccioacuten solar y deaccioacuten impregnante Dado el caso utilice unacrema coloreada especial para cuero Si el vehiacute-culo permanece estacionado durante muchotiempo al aire libre deberiacutea cubrir el cuero paraprotegerlo de la radiacioacuten solar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera pa-ra suelos crema para el calzado quitamanchas uotros productos similares

Otras indicaciones

ndash Suciedad producida por sustancias con conte-nido graso p ej aceite limpie las manchasrecientes con un pantildeo absorbente

ndash Suciedad especial p ej tinta de boliacutegrafo oesmalte de untildeas y manchas secas traacutetelas conel producto de limpieza apropiado para cueroOriginal Volkswagen (000 096 323)

Piezas de plaacutestico Utilice un pantildeo suave y huacuteme-do

Limpie la suciedad persistente con un pantildeo suavey un poco de solucioacuten jabonosa suave1) Dado elcaso utilice un producto de limpieza para plaacutesti-cos que no contenga disolventes p ej el pro-ducto de limpieza para plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras y molduras embellecedo-ras de cromo aluminio o acero afinado Liacutempie-los con un pantildeo limpio y suave en combinacioacutencon una solucioacuten jabonosa suave1) en un lugardonde no haya polvo

Superficies anodizadas no utilice productos parala conservacioacuten de piezas cromadas

Mandos Retire la suciedad maacutes gruesa y pocoaccesible con un pincel suave A continuacioacutenutilice un pantildeo limpio y suave con un poco de so-lucioacuten jabonosa suave1) No permita que caiga liacute-quido en los mandos

Pantallas Utilice el pantildeo de limpieza OriginalVolkswagen (000 096 166 A) con un poco deagua un producto limpiacristales apropiado o unlimpiador de LCD No limpie las pantallas en seco

Juntas de goma Liacutempielas con un trapo suaveque no suelte pelusa y mucha agua Traacutetelas pe-rioacutedicamente con el producto de conservacioacutenpara goma Original Volkswagen (000 096 310)

Cinturones de seguridad Extraiga el cinturoacuten deseguridad por completo y deacutejelo desenrolla-do rarr Retire la suciedad gruesa con un cepillosuave Limpie el cinturoacuten de seguridad con unasolucioacuten jabonosa suave Deje que el tejido delcinturoacuten se seque por completo y luego enroacutellelo

Embellecedores de madera Liacutempielos con un pa-ntildeo suave y un poco de solucioacuten jabonosa suave1)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Mantenimiento 383

5NM

0127

60A

D

COPIA

Limpieza del tapizado de los acolchadosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda detela vaquera colorea el tapizado de los asientosno se trata de un defecto del tapizado sino sedebe a la falta de solidez del tinte de la prenda encuestioacuten En el acolchado de los asientos puedenir montadas piezas del sistema de airbag y conec-tores eleacutectricos Si el acolchado de los asientos sedantildea se limpia y se trata inadecuadamente o semoja podriacutea estropearse el sistema eleacutectrico delvehiacuteculo y averiarse el sistema de airbags rarr enIndicaciones para la conservacioacuten del vehiacuteculo dela paacuteg 378

En funcioacuten del equipamiento las banquetas concalefaccioacuten tienen componentes y conectoreseleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecua-dos rarr Asimismo se podriacutean producir dantildeos enotros puntos del sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

ndash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten oa vapor ni aerosoles friacuteos

ndash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

ndash No utilice detergentes en pasta ni soluciones abase de detergente para prendas delicadas

ndash Evite siempre que el tejido se empape

ndash Si tiene dudas acuda a un concesionario Volks-wagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de se-guridad de sus anclajes y de sus enrolladoresautomaacuteticos puede provocar dantildeos en los mis-mos

No limpie nunca los cinturones de seguridadni sus componentes con productos quiacutemicosy evite en cualquier caso que entren en con-tacto con liacutequidos corrosivos disolventes uobjetos cortantes

Tras limpiar los cinturones de seguridad es-pere a que se sequen por completo antes deenrollarlos

Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos yliacutequidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad

No intente nunca usted mismo reparar mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas pue-den provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Los objetos afilados como cremalleras rema-ches en prendas de vestir o cinturones puedendantildear las superficies Los cierres de velcroabiertos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Para la limpieza no utilice en ninguacuten casoequipos de limpieza a vapor cepillos esponjasaacutesperas etc

Para evitar dantildeos encargue a un taller espe-cializado la eliminacioacuten de las manchas maacutespersistentes

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un conce-sionario Volkswagen antes de comprar acceso-rios recambios o liacutequidos y medios operativosp ej si se desea equipar el vehiacuteculo posterior-mente con accesorios o si se han de cambiar pie-zas En los concesionarios Volkswagen se puedeconsultar informacioacuten sobre las disposiciones le-gales y las recomendaciones de faacutebrica en lo re-lativo a accesorios recambios y liacutequidos y mediosoperativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acce-sorios Volkswagen y Recambios OriginalesVolkswagenreg autorizados Volkswagen ha com-probado que estos productos son fiables segurosy adecuados Los concesionarios Volkswagentambieacuten estaacuten cualificados para realizar el mon-taje con absoluta profesionalidad

Pese a observar continuamente el mercadoVolkswagen no puede juzgar si otros productosque no han sido autorizados por Volkswagenreuacutenen los requisitos de fiabilidad seguridad yaptitud para el vehiacuteculo De ahiacute que Volkswagenno asuma ninguna responsabilidad por estos pro-ductos aun cuando en determinados casos exis-ta una autorizacioacuten de un instituto de inspeccioacutenteacutecnica oficialmente reconocido o de un organis-mo oficial

Manual de instrucciones384

COPIA

Los dispositivos instalados posteriormente queinfluyan directamente en el control del vehiacuteculodeben llevar el distintivo e (signo de homologa-cioacuten de la Unioacuten Europea) y estar autorizados porVolkswagen para el vehiacuteculo en cuestioacuten Entreestos dispositivos se encuentran p ej los regu-ladores de velocidad o los sistemas de amorti-guacioacuten de regulacioacuten electroacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deberaacuten llevar el distin-tivo (declaracioacuten de conformidad del fabrican-te en la Unioacuten Europea) Entre estos dispositivosse encuentran p ej neveras ordenadores o ven-tiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice de modo incorrecto en el vehiacuteculopuede mermar la eficacia de los airbags al dis-pararse asiacute como provocar fallos de funciona-miento accidentes y lesiones mortales

No monte ni fije ni deposite nunca objetoscomo pueden ser un portabebidas o un so-porte para teleacutefono encima o junto a las cu-biertas de los moacutedulos de airbag asiacute comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags

Si se disparasen los airbags los objetos de-positados o fijados sobre o junto a las cubier-tas de los moacutedulos de airbag o dentro de lazona de despliegue de los airbags podriacuteancausar lesiones graves o incluso mortales

Reparaciones y modificacionesteacutecnicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacio-nes teacutecnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes elec-troacutenicos y de su software puede provocar fallosde funcionamiento Debido a la interconexioacuten delos componentes electroacutenicos estos fallos tam-bieacuten pueden repercutir negativamente en otrossistemas que no esteacuten afectados directamenteEsto significa que la seguridad del vehiacuteculo puedeestar gravemente en peligro que las piezas delvehiacuteculo pueden desgastarse maacutes de lo normal yque se puede llegar a perder la homologacioacuten delvehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerseresponsable de los dantildeos derivados de reparacio-nes incorrectas y modificaciones teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace respon-sable de los dantildeos derivados de reparaciones in-correctas y modificaciones teacutecnicas La garantiacuteacomercial de Volkswagen tampoco cubre estosdantildeos

Volkswagen recomienda acudir a un concesiona-rio Volkswagen para que todas las reparaciones ylas modificaciones teacutecnicas se realicen con Re-cambios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para lasreparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial deVolkswagen sobre los servicios y para las repara-ciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Cen-troameacuterica y Sudameacuterica Diriacutejase a un concesio-nario Volkswagen o un taller especializado o re-giacutestrese en el portal de Internet erWin (Informa-cioacuten electroacutenica para reparaciones y talleres)

httpserwinvolkswagende

erWin estaacute disponible en numerosos idiomas

Vehiacuteculos con accesorios y estructurascarroceras especialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carro-ceras (reformas) garantizan que estos cumplenlas leyes y normativas vigentes en materia demedio ambiente especialmente de las Directivasde la UE 200053CE y 200311CE La primeraregula la gestioacuten de los vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil y la segunda hace referencia a las disposi-ciones que limitan la comercializacioacuten y el uso dedeterminadas sustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la docu-mentacioacuten de montaje de las reformas y en casode llevar el vehiacuteculo al desguace entregar dichadocumentacioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculoDe este modo se garantiza que los vehiacuteculos quehayan sido reformados se reciclen tambieacuten deforma respetuosa con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientosnecesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicosque p ej van fijados en el lado interior del para-brisas por la zona del retrovisor interior El para-brisas se tendraacute que sustituir si resulta dantildeadopor ejemplo por el impacto de una piedra en el

Mantenimiento 385

5NM

0127

60A

D

COPIA

campo de visioacuten de estos componentes eleacutectricoso electroacutenicos La reparacioacuten de dicho impactopuede causar un funcionamiento incorrecto oanoacutemalo de los equipamientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ejsi se rebaja la suspensioacuten) se montan posterior-mente accesorios en el vehiacuteculo o en el remolqueo se realizan modificaciones en el revestimientolos sensores y las caacutemaras pueden desajustarse oresultar dantildeados Esto tambieacuten puede ocurrir sireciben alguacuten golpe p ej al aparcar

Si no se tiene esto en cuenta se puede ver mer-mado el funcionamiento de importantes funcio-nes (sistemas de asistencia al conductor) y el ve-hiacuteculo puede resultar dantildeado

No cubra la zona situada delante y alrededor delos sensores y las caacutemaras con adhesivos farosadicionales marcos embellecedores para la ma-triacutecula o similares

Encargue las reparaciones o las modificacionesestructurales solo a talleres especializadosVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Otras indicaciones

ndash Si se pinta la zona de los sensores de otro coloro se vuelve a pintar el funcionamiento del sis-tema en cuestioacuten se puede ver perjudicado

ndash Como el emblema de Volkswagen influye en lavisibilidad del sensor de radar de la parte de-lantera utilice el vehiacuteculo uacutenicamente con elemblema original de Volkswagen

Proteccioacuten para los bajos del grupomotopropulsorUna proteccioacuten para los bajos del grupo moto-propulsor puede reducir el riesgo de dantildear la par-te inferior del vehiacuteculo y el caacuterter de aceite delmotor

En funcioacuten del lugar donde se utilice el vehiacuteculopuede resultar conveniente montar una protec-cioacuten para los bajos del grupo motopropulsorp ej si se suben bordillos se pasa por entradasde acceso a inmuebles o se circula por carreterassin asfaltar Volkswagen recomienda encargar elmontaje a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice en el vehiacuteculo de un modo incorrectopuede provocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcio-namiento del vehiacuteculo y mermar la eficacia delos sistemas de asistencia al conductor Estopodriacutea provocar accidentes y lesiones graves

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a un taller especializado

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apro-piados y se realizan trabajos modificaciones yreparaciones de forma incorrecta pueden pro-ducirse dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesio-nes graves

Volkswagen recomienda expresamente utili-zar exclusivamente accesorios Volkswagenautorizados y Recambios Originales Volkswa-genreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a talleres especializados Estos dis-ponen de los equipos de diagnosis las infor-maciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de perso-nal cualificado

Monte uacutenicamente componentes en el vehiacute-culo que equivalgan desde el punto de vistaconstructivo y de sus propiedades a loscomponentes montados de faacutebrica

No monte ni fije ni deposite nunca objetoscomo pueden ser un portabebidas o un so-porte para teleacutefono encima o junto a las cu-biertas de los moacutedulos de airbag asiacute comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags

Monte uacutenicamente las combinaciones dellanta y neumaacutetico autorizadas por Volkswa-gen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectosnegativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacio-nes teacutecnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen rarr

Manual de instrucciones386

COPIA

Encargue uacutenicamente a un taller especializadomodificaciones y reparaciones en el paragolpesdelantero en las puertas en los asientos delan-teros en el revestimiento interior del techo o enla carroceriacutea En estas piezas del vehiacuteculo puedenencontrarse componentes y sensores del sistemade airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de air-bags o se desmontan y montan piezas del mismocon motivo de otros trabajos de reparacioacuten pue-den resultar dantildeados componentes del sistemade airbags Esto podriacutea provocar que en caso deaccidente los airbags no se disparasen correcta-mente o no se disparasen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de losairbags y para que los componentes desmonta-dos no ocasionen lesiones ni contaminen el me-dio ambiente deberaacuten respetarse las disposicio-nes correspondientes Los talleres especializadosconocen estas disposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculopuede perjudicar el funcionamiento del sistemade airbags en caso de colisioacuten Por ejemplo eluso de combinaciones de llanta y neumaacutetico queno hayan sido autorizadas por Volkswagen la re-duccioacuten de la altura del vehiacuteculo la modificacioacutende la rigidez de la suspensioacuten incluidos los mue-lles los brazos telescoacutepicos los amortiguadoresetc pueden modificar las fuerzas que miden lossensores de los airbags y que transmiten a la uni-dad de control electroacutenica Determinadas modifi-caciones en la suspensioacuten pueden p ej incre-mentar las fuerzas medidas por los sensores yprovocar que el sistema de airbags se dispare endeterminadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabodichas modificaciones Otras modificaciones pue-den reducir las fuerzas medidas por los sensoresy evitar que los airbags se disparen cuando debanhacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice en el vehiacuteculo de un modo incorrectopuede provocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcio-namiento del vehiacuteculo y mermar la eficacia delsistema de airbags Esto podriacutea provocar un ac-cidente y lesiones graves o mortales

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a un taller especializado

Los moacutedulos de airbag no se pueden reparary se tienen que sustituir

No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil ni procedentes de plantas de recicla-je

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacutecu-lo incluido el uso de combinaciones de llanta yneumaacutetico que no hayan sido autorizadas pue-den alterar el funcionamiento de los airbags yaumentar el riesgo de que se produzcan lesio-nes graves o mortales en caso de accidente

No monte nunca componentes de la suspen-sioacuten cuyas caracteriacutesticas no sean iguales alas de las piezas originales montadas en elvehiacuteculo

No utilice nunca combinaciones de llanta yneumaacutetico que no hayan sido autorizadas porVolkswagen

Telefoniacutea moacutevil yradiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exte-rior no se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacuteticade forma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo encaso de mala recepcioacuten p ej en zonas ruralespuede llegar a haber una radiacioacuten elevada en elvehiacuteculo Esto puede suponer un riesgo para lasalud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar elteleacutefono moacutevil a la antena exterior rarr cuader-no Sistema de infotainment La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

Hablar por teleacutefonoEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar porteleacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivomanos libres p ej a traveacutes de una conexioacutenBluetoothreg Fije el teleacutefono moacutevil en un soporteadecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo enun portaobjetos donde no pueda deslizarse p ejen la consola central

Mantenimiento 387

5NM

0127

60A

D

COPIA

En caso de contar con una interfaz de teleacutefonocon la tecnologiacutea remote SIM-Access-Profile(rSAP) utilice un teleacutefono moacutevil que sea compati-ble con ella

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomuni-cacioacuten tenga en cuenta las disposiciones legalesy el manual de instrucciones del fabricante Parael montaje posterior de un dispositivo de radio-comunicacioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dis-positivo de radiocomunicacioacuten consulte a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados oque no lo esteacuten correctamente podriacutean salirlanzados por el habitaacuteculo en caso de una ma-niobra brusca un frenazo o un accidente y cau-sar lesiones

Fije los teleacutefonos moacuteviles y sus accesoriosfuera de las zonas de despliegue de los air-bags o guaacuterdelos de forma segura

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antenaexterior es posible que se excedan los valoresliacutemite de radiacioacuten electromagneacutetica en el inte-rior del vehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro lasalud del conductor y la de sus acompantildeantesLo mismo ocurre si la antena exterior no estaacuteinstalada correctamente

Mantenga una distancia miacutenima de 20 cmentre las antenas del dispositivo y un implan-te sanitario activo como puede ser un mar-capasos

No lleve el dispositivo encendido muy cercao directamente encima de un implante sani-tario activo p ej en el bolsillo del pecho

Apague el dispositivo de inmediato si sospe-cha que provoca interferencias en un implan-te sanitario activo o en cualquier otro dispo-sitivo sanitario

Informacioacuten para el clienteGarantiacutea legal y Garantiacutea deMovilidad de Larga Duracioacuten

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan elperfecto estado de sus vehiacuteculos

Los concesionarios Volkswagen garantizan elperfecto estado de los vehiacuteculos nuevos de faacutebri-ca

Consulte en el contrato de compraventa los por-menores de las condiciones y los plazos de la ga-rantiacutea

Consulte maacutes informacioacuten a este respecto en suconcesionario Volkswagen

Esperamos que comprenda que el desgaste natu-ral y los dantildeos atribuibles a un uso imprevisto unuso inadecuado o modificaciones no autorizadasqueden excluidos de la garantiacutea

Si alguna vez su vehiacuteculo sufre una averiacutea poacutenga-se en contacto con el concesionario Volkswagenmaacutes cercano

Garantiacutea legal para pintura ycarroceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden unagarantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea desus vehiacuteculos

Como complemento a las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nue-vos que figuran en el contrato de compraventaconceden una garantiacutea comercial de un tiempodeterminado que cubre la pintura y las perfora-ciones por corrosioacuten en la carroceriacutea

ndash Una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectosde pintura

ndash Una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perfora-cioacuten por corrosioacuten Por perforacioacuten por corro-sioacuten se entiende una perforacioacuten de la chapade la carroceriacutea que pasa de la parte interior(hueca) a la parte exterior

Manual de instrucciones388

COPIA

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cual-quier concesionario Volkswagen se encargariacutea derepararlos sin presentar cargo alguno por los cos-tes de mano de obra y material

Esta garantiacutea no seraacute aplicable cuando

ndash Los dantildeos se deban a influencias externas o aun cuidado insuficiente del vehiacuteculo

ndash Los dantildeos en la carroceriacutea o la pintura no hu-bieran sido subsanados conforme a las pres-cripciones del fabricante

ndash Las perforaciones por corrosioacuten se deban a quelas reparaciones realizadas en la carroceriacutea nose hayan llevado a cabo conforme a las pres-cripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroce-riacutea o de la pintura el concesionario Volkswagenle certificaraacute la garantiacutea contra perforacioacuten porcorrosioacuten de las zonas reparadas

Garantiacutea de Movilidad de LargaDuracioacuten

Al hacerle entrega de su vehiacuteculo nuevo adquieretambieacuten la amplia Garantiacutea de Movilidad de LargaDuracioacuten (disponible en muchos paiacuteses euro-peos) que se prolonga cada vez que se realizauna inspeccioacuten

Tenga en cuenta que la validez de la Garantiacutea demovilidad de Larga Duracioacuten de Volkswagenpuede ser diferente para los vehiacuteculos vendidosen determinados paiacuteses Consulte maacutes informa-cioacuten al respecto en su concesionario Volkswagen

El concesionario Volkswagen donde adquiere elvehiacuteculo concede a todos los vehiacuteculos nuevosuna amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Dura-cioacuten que rige desde la entrega hasta que se cum-ple el intervalo de la primera inspeccioacuten En casode adquirir el vehiacuteculo directamente en Volkswa-gen AG esta le concede la Garantiacutea de Movilidadde Larga Duracioacuten a partir de la entrega y hastaque se cumple el intervalo de la primera inspec-cioacuten

Su concesionario Volkswagen prolongaraacute la Ga-rantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten hasta la si-guiente inspeccioacuten prescrita si realiza esta en susinstalaciones En el precio del servicio se incluyenlos costes del paquete de prestaciones completo

La amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Dura-cioacuten le garantiza en particular las siguientesprestaciones

Si a causa de un defecto teacutecnico su vehiacuteculo que-da inmovilizado1) en caso de averiacutea o accidentetendraacute derecho a las prestaciones correspondien-tes La Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacutenofrece proteccioacuten documentada y movilidad

La inspeccioacuten no solo contribuye a la conserva-cioacuten y al buen funcionamiento de su vehiacuteculo si-no tambieacuten a la seguridad vial Por este motivo sedeberiacutean encargar perioacutedicamente los trabajos deservicio seguacuten lo prescrito por el fabricante

Al realizar una inspeccioacuten se documentaraacute en elPlan de Mantenimiento digital su derecho a laGarantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten Una do-cumentacioacuten completa de los trabajos de servicioindica que su vehiacuteculo recibe un cuidado y man-tenimiento profesional

Memorias y servicios de datos

Vaacutelido en los paiacuteses de la UE en los que rige elReglamento General de Proteccioacuten de Datos dela Unioacuten Europea

Procesamiento de datos en el vehiacuteculoEn el vehiacuteculo van montadas unidades de controlelectroacutenicas Las unidades de control procesandatos que p ej reciben de los sensores del vehiacute-culo generan ellas mismas o intercambian entresiacute Algunas de ellas son necesarias para el funcio-namiento seguro del vehiacuteculo otras asisten en laconduccioacuten (sistemas de asistencia al conductor)y otras permiten funciones de confort o de info-tainment

Referencias de caraacutecter personalTodos los vehiacuteculos estaacuten identificados con unnuacutemero de bastidor inequiacutevoco Con este nuacutemerode identificacioacuten del vehiacuteculo se puede identificaral titular actual de este y a los anterioresp ej en Alemania mediante una consulta a laOficina federal de vehiacuteculos a motor Hay tam-bieacuten otras formas de identificar al titular o alconductor a partir de datos tomados del vehiacuteculop ej la matriacutecula

1) Un vehiacuteculo que queda inmovilizado es aquel que no puede llegar al taller por sus propios medios

Informacioacuten para el cliente 389

5NM

0127

60A

D

COPIA

Por lo tanto los datos generados o procesadospor las unidades de control pueden ser de caraacutec-ter personal o bajo determinadas condicionesllegar a serlo Dado el caso en funcioacuten de los da-tos del vehiacuteculo de los que se disponga se pue-den sacar conclusiones sobre p ej su estilo deconduccioacuten su ubicacioacuten su itinerario o su com-portamiento de uso

Sus derechos en cuanto a proteccioacuten de datosSeguacuten la legislacioacuten vigente sobre proteccioacuten dedatos usted tiene determinados derechos frentea Volkswagen en cuanto al posible tratamientode sus datos personales

Seguacuten la misma tiene derecho a solicitar a Volks-wagen o terceros p ej empresas de servicios deasistencia en caso de averiacutea talleres o proveedo-res de servicios online en el vehiacuteculo que le in-formen amplia y gratuitamente siempre y cuan-do hayan guardado datos personales suyos sobrequeacute datos disponen de usted y para queacute fin asiacutecomo la procedencia de los mismos Tambieacutenpuede solicitar informacioacuten acerca de la transmi-sioacuten de los datos a otras instancias

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre sus derechoslegales p ej de suprimir o rectificar datos enlos avisos legales sobre proteccioacuten de datos apli-cables en cada caso de la paacutegina de Internet deVolkswagen incluidos los datos de contacto yuna nota acerca del encargado de la proteccioacutende datos

Con ayuda especializada p ej en un taller (dadoel caso previo pago) puede consultar aquellosdatos que solo se guarden localmente en el vehiacute-culo

Requisitos legales para la revelacioacuten de datosSiempre que existan disposiciones legales al res-pecto Volkswagen estaacute obligada en casos excep-cionales a proporcionar en la medida necesarialos datos de los que disponga a peticioacuten de orga-nismos puacuteblicos p ej para esclarecer un delito

Los organismos puacuteblicos tambieacuten estaacuten autoriza-dos en el marco de la legislacioacuten vigente a con-sultar ellos mismos los datos del vehiacuteculo en ca-sos aislados Asiacute en caso de accidente podriacuteanp ej consultar informacioacuten registrada en la uni-dad de control del airbag que pudiera ayudar aesclarecer dicho accidente

Datos de funcionamiento del vehiacuteculoLas unidades de control procesan datos para elfuncionamiento del vehiacuteculo

Por ejemplo

ndash Informacioacuten sobre el estado del vehiacuteculop ej velocidad deceleracioacuten aceleracioacutentransversal nuacutemero de vueltas de las ruedasindicacioacuten de cinturones de seguridad abro-chados etc

ndash Circunstancias del entorno p ej temperaturasensor de lluvia y de luz sensores para la regu-lacioacuten de la distancia etc

Por lo general estos datos son efiacutemeros no seguardan maacutes allaacute del tiempo de funcionamiento ysolo se procesan en el propio vehiacuteculo Las unida-des de control suelen contener memorias de da-tos entre otras cosas para la personalizacioacuten deajustes a traveacutes de la llave del vehiacuteculo Estasmemorias se utilizan para documentar de formatemporal o permanente informacioacuten sobre el es-tado del vehiacuteculo la solicitacioacuten de componen-tes las necesidades de mantenimiento asiacute comosobre incidencias y fallos teacutecnicos

En funcioacuten del equipamiento teacutecnico se guardala siguiente informacioacuten

ndash Estado de componentes de sistemas p ej ni-veles de llenado presioacuten de los neumaacuteticosestado de la bateriacutea etc

ndash Averiacuteas y defectos en componentes de siste-mas importantes p ej luces frenos etc

ndash Reacciones de los sistemas en situaciones demarcha especiales p ej el disparo de un air-bag intervencioacuten de los sistemas de regula-cioacuten de la estabilidad etc

ndash Informacioacuten relativa a incidencias que puedanprovocar dantildeos o fallos en el vehiacuteculo

En casos especiales p ej si el vehiacuteculo detectaun funcionamiento anoacutemalo puede ser necesarioguardar datos que en otras circunstancias seriacuteanefiacutemeros

Cuando hace uso de prestaciones de serviciosp ej de reparacioacuten o mantenimiento los datosde funcionamiento guardados asiacute como el nuacuteme-ro de identificacioacuten del vehiacuteculo se pueden con-sultar y utilizar de ser necesario A estos datostienen acceso los empleados de la red del Servi-cio p ej de los talleres o terceros p ej losempleados de los servicios de asistencia en casode averiacutea Esto tambieacuten es aplicable a los casosde garantiacutea o de aplicacioacuten de medidas dirigidas agarantizar la calidad

Manual de instrucciones390

COPIA

Los datos se consultan a traveacutes de la conexioacutenOBD (On-Board-Diagnose = diagnosis de a bordo)obligatoria por ley rarr Los datos de funciona-miento documentan el estado teacutecnico del vehiacutecu-lo o de componentes concretos ayudan a diag-nosticar fallos a cumplir las obligaciones recogi-das en la garantiacutea legal y a mejorar la calidad Da-do el caso estos datos en especial la informa-cioacuten sobre la solicitacioacuten de componentes inci-dencias teacutecnicas errores de manejo y otros fa-llos se transmiten para ello a Volkswagen juntocon el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoAdemaacutes el fabricante es responsable de los da-ntildeos causados por un producto defectuoso Volks-wagen tambieacuten utiliza para ello los datos de fun-cionamiento del vehiacuteculo p ej para campantildeasde llamada a revisioacuten Estos datos tambieacuten sepueden utilizar para comprobar reclamacionesdel cliente en las que desee hacer valer la garan-tiacutea legal o la comercial

Los talleres de servicio teacutecnico pueden restable-cer las memorias de averiacuteas del vehiacuteculo durantetrabajos de reparacioacuten o de mantenimiento o apeticioacuten suya

Encargue la consulta y el restablecimiento de lasmemorias de incidencias uacutenicamente a talleresespecializados En estos talleres se puede obte-ner maacutes informacioacuten sobre los datos almacena-dos

Una vez subsanada una averiacutea la informacioacuten alrespecto se borra de la memoria Otros conteni-dos de la memoria se sobrescriben sucesivamen-te

Reprogramar las unidades de controlPor lo general todos los datos necesarios para lagestioacuten de componentes estaacuten memorizados enlas unidades de control La programacioacuten de al-gunas funciones de confort como los intermiten-tes de confort la apertura individual de puertas ylas indicaciones de la pantalla puede modificarsemediante equipos de taller especiales Si se re-programan las funciones de confort los datos ylas descripciones de este manual de instruccionesacerca de estas funciones no coincidiraacuten con lasmismas Volkswagen recomienda acudir a uno desus concesionarios o a un taller especializado ysolicitar que se registre la reprogramacioacuten en elPlan de Mantenimiento digital

Los concesionarios Volkswagen estaacuten al corrientede las posibles modificaciones de la programa-cioacuten

Funciones de confort y de infotainmentUsted puede guardar ajustes de confort (perso-nalizacioacuten) en el vehiacuteculo modificarlos y resta-blecerlos en todo momento

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten estosajustes pueden ser

ndash Ajustes de la posicioacuten de los asientos y del vo-lante

ndash Ajustes de la suspensioacuten y de climatizacioacuten

ndash Individualizaciones como el ajuste del retrovi-sor o la iluminacioacuten ambiental

Dependiendo del equipamiento que haya selec-cionado usted mismo puede aportar datos a lasfunciones de infotainment del vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten estosdatos pueden ser

ndash Datos multimedia para la reproduccioacuten de muacute-sica peliacuteculas o fotos en un sistema de info-tainment

ndash Datos de la agenda para utilizar en combina-cioacuten con un dispositivo manos libres o un sis-tema de navegacioacuten

ndash Destinos de navegacioacuten introducidos

ndash Datos sobre la utilizacioacuten de servicios online

Estos datos se pueden guardar localmente en elvehiacuteculo o se encuentran en un dispositivo queusted ha conectado con el vehiacuteculo p ej un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil una memoria USB oun reproductor MP3 Siempre que estos datos seguarden en el vehiacuteculo puede borrarlos en todomomento

Estos datos solo se transmiten a terceros por de-seo suyo en funcioacuten de los ajustes seleccionadospor usted (especialmente en el marco de la utili-zacioacuten de servicios online)

Integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacutevilSi el vehiacuteculo cuenta con el equipamiento corres-pondiente puede conectar su dispositivo de tele-foniacutea moacutevil u otro terminal moacutevil si disponen dela funcioacuten correspondiente con el vehiacuteculo demodo que pueda controlarlos con los mandos in-tegrados en este En este caso la imagen y el so-nido del dispositivo de telefoniacutea moacutevil se puedenvisualizar y escuchar a traveacutes del sistema de info-tainment Al mismo tiempo se transmite deter-minada informacioacuten a su dispositivo de telefoniacutea

Informacioacuten para el cliente 391

5NM

0127

60A

D

COPIA

moacutevil Por ejemplo dependiendo del tipo de inte-gracioacuten datos sobre la posicioacuten y otra informa-cioacuten general del vehiacuteculo A este respecto infoacuter-mese sobre la visualizacioacuten de aplicaciones en elsistema de infotainment

Esto hace posible el uso de determinadas aplica-ciones instaladas en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil p ej de navegacioacuten o de reproduccioacuten demuacutesica El dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el ve-hiacuteculo no interactuacutean de ninguna otra forma Enparticular no se accede activamente a los datosdel vehiacuteculo El proveedor de la aplicacioacuten utiliza-da determina el tipo de procesamiento al que sesometen los datos posteriormente En funcioacuten dela aplicacioacuten en cuestioacuten y del sistema operativode su dispositivo de telefoniacutea moacutevil podraacute o norealizar ajustes al respecto

Servicios onlineSi el vehiacuteculo cuenta con una conexioacuten a una redinalaacutembrica esta hace posible el intercambio dedatos entre el vehiacuteculo y otros sistemas La cone-xioacuten a la red inalaacutembrica tiene lugar medianteuna unidad emisora y receptora propia del vehiacute-culo o mediante un terminal moacutevil suyo p ej undispositivo de telefoniacutea moacutevil A traveacutes de estaconexioacuten se pueden utilizar funciones online co-mo servicios online y aplicaciones (apps) deVolkswagen o de otros proveedores

Servicios propios del fabricanteEn el caso de los servicios online de Volkswagenlas funciones correspondientes y la informacioacutensobre proteccioacuten de datos relacionada con ellasse describen o se encuentran en un lugar apro-piado p ej en una descripcioacuten propia de servi-cios o en una paacutegina de Internet Para la presta-cioacuten de servicios online pueden utilizarse datospersonales El intercambio de datos se realiza atraveacutes de una conexioacuten segura p ej utilizandolos sistemas TI del fabricante previstos al efectoA no ser que se cuente con un permiso legal unacuerdo contractual o un consentimiento los da-tos personales solo se recopilan procesan y utili-zan para poner a disposicioacuten los servicios

Puede activar y desactivar los servicios y las fun-ciones (que en parte son de pago) y en algunoscasos toda la conexioacuten de datos del vehiacuteculo Seexceptuacutean funciones y servicios especiales pres-critos por ley p ej los sistemas de llamada deemergencia

Servicios de tercerosSi existe la posibilidad de utilizar servicios onlinede otros proveedores estos proveedores seraacutenlos responsables uacutenicos de dichos servicios y es-tos servicios estaraacuten sujetos a las condiciones deproteccioacuten de datos y de uso de dichos provee-dores Volkswagen no tiene ninguna influenciasobre los contenidos intercambiados en el marcode estos servicios

Por ello infoacutermese en el proveedor en cuestioacutensobre el tipo alcance y objetivo de la recopilacioacuteny utilizacioacuten de datos personales en el marco delos servicios que presta

ADVERTENCIASi no se utiliza la toma de conexioacuten para diag-nosis conforme a lo previsto se pueden produ-cir fallos de funcionamiento y como conse-cuencia accidentes y lesiones graves

No consulte nunca usted mismo la memoriade incidencias mediante la toma de conexioacutenpara diagnosis

Encargue solamente a talleres especializadosla consulta de la memoria de incidencias me-diante la toma de conexioacuten para diagnosisVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Caja negra (Event DataRecorder)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negraLa funcioacuten principal de una caja negra es grabardatos en caso de accidentes ocurridos en circuns-tancias especiales o en caso de situaciones simi-lares a las de un accidente p ej en caso de dis-paro del airbag o de colisioacuten con un obstaacuteculo enla viacutea Estos datos ayudan a analizar coacutemo se hancomportado los sistemas del vehiacuteculo La caja ne-gra graba datos de la dinaacutemica de marcha y delsistema de retencioacuten durante un breve espaciode tiempo de 10 segundos o inferior p ej

ndash coacutemo han funcionado diversos sistemas delvehiacuteculo

ndash si el conductor y el acompantildeante llevaban co-locado el cinturoacuten de seguridad

ndash con queacute intensidad ha pisado el conductor elfreno o el acelerador

ndash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculo

Manual de instrucciones392

COPIA

Estos datos ayudan a comprender mejor las cir-cunstancias de situaciones en las que han ocurri-do accidentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas deasistencia al conductor Ademaacutes de la informa-cioacuten sobre si los sistemas estaban conectadosdesconectados disponibles solo parcialmente oinactivos tambieacuten se puede comprobar si estasfunciones dirigieron aceleraron o frenaron el ve-hiacuteculo en las situaciones mencionadas maacutes arribaEn funcioacuten del equipamiento entre estos siste-mas y funciones pueden estar p ej

ndash el control de crucero adaptativo (ACC)

ndash el asistente de aviso de salida del carril (LaneAssist)

ndash el sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist)

ndash la ayuda de aparcamiento

ndash las funciones de frenada de emergencia (FrontAssist)

Los datos de la caja negra solo se graban si se dauna situacioacuten especial similar a la de un acciden-te En condiciones normales de marcha no serealiza ninguna grabacioacuten No se guardan datosde audio o de viacutedeo procedentes del habitaacuteculo nidel entorno del vehiacuteculo Tampoco se graban da-tos personales como el nombre el sexo la edado el lugar del accidente en ninguacuten momento Sinembargo terceras partes como las autoridadespoliciales y judiciales pueden vincular los conte-nidos de la caja negra con otras fuentes de datosutilizando medios especiacuteficos para ello y asociar-los con alguna persona durante la investigacioacutende un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es nece-sario disponer de un equipo especial tener acce-so a la toma de conexioacuten para diagnosis del vehiacute-culo obligatoria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) yque el encendido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la cajanegra ni los consultaraacute ni procesaraacute a no ser queel titular del vehiacuteculo (o en caso de leasing elarrendador) otorgue su consentimiento o a noser que existan disposiciones contractuales o le-gales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten delproducto Volkswagen estaacute autorizada a utilizarlos datos para anaacutelisis de campo y para fines deinvestigacioacuten y mejora de la calidad de los siste-mas de seguridad del vehiacuteculo Para fines de in-vestigacioacuten Volkswagen pone a disposicioacuten de

terceros los datos de forma anonimizada es de-cir sin posibilidad de sacar conclusiones sobre elvehiacuteculo en particular ni sobre el titular del vehiacute-culo o el arrendatario del mismo en caso de lea-sing

Adhesivos y letreros

De faacutebrica vienen unos certificados de seguridadadhesivos y letreros con informacioacuten importantepara el funcionamiento del vehiacuteculo en el vanomotor y en otros componentes del vehiacuteculo porejemplo en la tapa del depoacutesito de combustibleen el parasol del acompantildeante en el pilar de lapuerta del conductor o debajo o encima del pisodel maletero

ndash En ninguacuten caso retire dichos certificados deseguridad adhesivos y letreros y procuremantenerlos en buen estado y legibles

ndash Si se sustituye alguacuten componente del vehiacuteculoque lleve alguacuten certificado de seguridad adhe-sivo o letrero el taller especializado deberaacute co-locar en los componentes nuevos un certifica-do de seguridad adhesivo o letrero ideacutentico enel mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el mon-tante de la puerta del conductor informa de queen el momento de la produccioacuten se cumpliacutean to-dos los estaacutendares de seguridad necesarios y lasprescripciones de las autoridades de seguridadvial del paiacutes en cuestioacuten Tambieacuten puede figurarel mes y el antildeo de produccioacuten asiacute como el nuacuteme-ro de bastidor del vehiacuteculo Tenga en cuenta lasindicaciones del manual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes

Tenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos en el mismo

Tenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Informacioacuten para el cliente 393

5NM

0127

60A

D

COPIA

Realice los trabajos de mantenimiento confor-me a lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informa-cioacuten sobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacute-fico utilizado en el climatizador del vehiacuteculo Eladhesivo se encuentra en la parte delantera delvano motor cerca de la boca de llenado delagente frigoriacutefico

Siacutem-bolo

Descripcioacuten

Advertencia Solo personal teacutecnico debi-damente cualificado estaacute autorizado arealizar trabajos de mantenimiento en elclimatizador

Tipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solodisponible para concesionarios Volkswa-gen)

Solo personal teacutecnico debidamente cuali-ficado estaacute autorizado a realizar trabajosde mantenimiento en el climatizador

Agente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todos loscomponentes de forma correcta y nomonte nunca en el vehiacuteculo componentesdesmontados de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil ni procedentes de plantas de re-ciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml de aceitelubricante En la siguiente paacutegina de Internet sepueden consultar las especificaciones y cantida-des exactas del aceite lubricante del climatizador

httpserwinvolkswagende

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto yseguro del climatizador solo personal teacutecnicodebidamente cualificado estaacute autorizado a rea-lizar trabajos de mantenimiento en el mismo

AVISO No repare nunca el evaporador del climatiza-

dor con componentes desmontados de vehiacutecu-los al final de su vida uacutetil o procedentes deplantas de reciclaje

No sustituya nunca el evaporador del climati-zador por un evaporador desmontado de unvehiacuteculo al final de su vida uacutetil o procedente deuna planta de reciclaje

Recepcioacuten de radio y antena

Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un sis-tema de infotainment la antena para la recep-cioacuten de la radio puede estar montada en diferen-tes lugares del vehiacuteculo

ndash en el lado interior de la luneta junto con la ca-lefaccioacuten de la luneta

ndash en el lado interior de las ventanillas traseras

ndash en el lado interior del parabrisas

ndash en el techo del vehiacuteculo

Las antenas integradas en el lado interior de loscristales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interiorde los cristales pueden resultar dantildeadas por elroce de objetos o por el uso de productos de lim-pieza corrosivos o que contengan aacutecidos asiacute co-mo de otro tipo de productos quiacutemicos No pe-gue adhesivos sobre las antenas integradas enlos cristales y no limpie nunca las antenas conproductos de limpieza corrosivos o aacutecidos ni conninguacuten otro producto quiacutemico similar

AVISOSi se monta posteriormente un sistema de info-tainment hay que comprobar si el amplificadorde la antena montado de faacutebrica en el vehiacuteculo escompatible o si es necesario utilizar adicional-mente un adaptador para la antena De lo contra-rio el amplificador de la antena podriacutea resultardantildeado irreparablemente por sobretensioacuten

Manual de instrucciones394

COPIA

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos comoel sistema de infotainment y algunas uni-dades de control estaacuten equipados de faacute-brica con una proteccioacuten de componen-tes

La proteccioacuten de componentes se ha desarrolladocomo mecanismo de proteccioacuten para

ndash Impedir el funcionamiento sin restricciones decomponentes suministrados de faacutebrica con elvehiacuteculo en otros vehiacuteculos (p ej en caso derobo)

ndash Impedir el uso de componentes fuera del vehiacute-culo

ndash Permitir el montaje o la sustitucioacuten liacutecitos decomponentes y unidades de control por partede un taller especializado en caso de trabajosde mantenimiento

Lugar Mensaje Solucioacuten

Pantalla del cuadro deinstrumentos

SAFE CP Acuda a un taller especializado

Pantalla del sistema deinfotainment

Proteccioacuten de componentes El sistema deinfotainment solo estaacute disponible con limi-taciones Conecte el encendido

Conecte el encendidoSi con esto no se desactiva la protec-cioacuten de componentes acuda a un tallerespecializado

Informacioacuten relativa alreglamento de la UE sobresustancias y preparadosquiacutemicos REACH

Conforme al reglamento europeo sobre sustan-cias y preparados quiacutemicos REACH Volkswagendesea informarle de las sustancias que podriacuteacontener el vehiacuteculo

Esta informacioacuten se puede consultar en Interneten base al nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculorarr paacuteg 407

httpsreachinfovolkswagencom

Desecho de pilas usadas ydispositivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilasde los mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indicael siacutembolo

ndash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pi-las a los puntos de recogida correspondientesseguacuten las disposiciones locales

ndash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en unconcesionario Volkswagen

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cum-pliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposiciones yleyes relevantes en el momento de la produccioacutendel vehiacuteculo entre otras la FCC Part 1519 la FCCPart 1521 y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan porradiofrecuenciandash Inmovilizador electroacutenico

ndash Llave del vehiacuteculo

ndash Sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

ndash Control de crucero adaptativo (ACC)

ndash Sistema de vigilancia Front Assist con funcioacutende frenada de emergencia en ciudad

ndash Detector de aacutengulo muerto rarr paacuteg 216

ndash Asistente de cambio de carril (Side Assist)rarr paacuteg 218

Informacioacuten para el cliente 395

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Mando a distancia por radiofrecuencia de lacalefaccioacuten independiente rarr paacuteg 148

ndash Asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) rarr paacuteg 239

Equipamientos eleacutectricosndash Toma de corriente de 12 voltios

ndash Toma de corriente de 230 V sin toma de tierratoma de corriente de 115 V y toma de corrien-te de 100 V

Entrega y desguace de losvehiacuteculos al final de su vidauacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momentoen el que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetan-do el medio ambiente En muchos paiacuteses euro-peos ya existe una extensa red de centros de re-cepcioacuten de vehiacuteculos al final de su vida uacutetil Trasla entrega del vehiacuteculo se recibiraacute un certificadoen el que se documenta el reciclaje del vehiacuteculoseguacuten la normativa y respetando el medio am-biente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final desu vida uacutetil es gratuita siempre que se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede con-sultar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y elreciclaje de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados compo-nentes del sistema de airbags y de los pretenso-res de los cinturones es imprescindible tener encuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposicio-nes

Manual de instrucciones396

COPIA

Informacioacuten sobre la Directiva201453UE de la UE

Declaracioacuten UE de conformidadsimplificada

Su vehiacuteculo dispone de diversos equipos radioe-leacutectricos Los fabricantes de estos equipos decla-ran que los equipos cumplen la Directiva201453UE siempre y cuando se exija legal-mente

El texto completo de la declaracioacuten UE de con-formidad estaacute disponible en la siguiente direccioacutende Internet

wwwvolkswagencomgeneralinfo

Direcciones de los fabricantes

Seguacuten la Directiva 201453UE todos los compo-nentes relevantes deberaacuten ir siempre provistosde la direccioacuten del fabricante correspondiente

A continuacioacuten se relacionan las direcciones delos fabricantes de aquellos componentes que porsu tamantildeo o naturaleza no puedan ir provistosde un adhesivo siempre y cuando se exija legal-mente

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos Huf Huumllsbeck amp Fuumlrst GmbH amp Co KG

Steeger Straszlige 1742551 VelbertGERMANY

Llave de encendido (vehiacuteculo) Hella KGaA Hueck amp Co

Rixbecker Straszlige 7559552 LippstadtGERMANY

Marquardt GmbHSchloss-Straszlige 1678604 Rietheim-WeilheimGERMANY

Continental Automotive GmbHSiemensstraszlige 1293055 RegensburgGERMANY

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente) Digades GmbH

Aumluszligere Weberstraszlige 2002763 ZittauGERMANY

Eberspaumlcher Climate Control SystemsGmbH amp Co KGEberspaumlcherstraszlige 2473730 EsslingenGERMANY

Calefaccioacuten independiente Webasto Thermo amp Comfort SE

Friedrichshafener Straszlige 982205 GilchingGERMANY

Tablas de correspondencias

Las tablas de correspondencias le ayudaraacuten a re-lacionar la denominacioacuten del equipo en la decla-racioacuten de conformidad con los equipamientos delvehiacuteculo y la terminologiacutea utilizada en la docu-mentacioacuten de a bordo

Bluetooth

ALPS UGZZF-102B ALPS UGZZF-202BHT-5 MIB2 Entry MIB2 Main-UnitMIB Global EntryStandard

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

TSSRE4Dg TSSSG4G5

Unidad de control central

BC-Module BCMevo BCM2BCM2R BR11 RXI-35-433-DC5WK50254 BCM PQ26 ROW (502N1xFOx)

Informacioacuten para el cliente 397

5NM

0127

60A

D

COPIA

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

50000864 D208L VW 9019510C Receiver of aux heater 869 MHz

Punto de acceso inalaacutembrico

HT-5 MIB2 Main-UnitMIB Global EntryStandard

Car-Net e-Remote

HT-6 HT-6d HT-6e

Conexioacuten a la antena exterior

LTE-MBC-EU UMTSGSM-MMC

Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacute-nico

BNF_HL BNF_LLeNSF NSF_HLNSF_LL1 NSF_LL3Cuadro deinstrumentos 1

Cuadro deinstrumentos 2

Cuadro deinstrumentos 3

EZS-VW-Touareg

2017-02-EU-LF_IC_IM Immobilizer integrated in dashboard moduleinstrument cluster

Sistema Keyless Access

MQB-A MQB-B BMQB-B H PQ35 KessyVWTOUA PKETOUA VWTOUA RKETOUA

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

STH VW - 50000884 TelestartSender STH VW - 50000886 EasyStart REasyStart R (22 1000 32 95 00 22 1000 34 7200)9019747B Remote control of aux heater868 MHz

Sensores de radar para los sistemas de asisten-cia

ARS4-B BSD 30 LCA 20ALRR3 LRR3 Master amp SlaveLRR4 LRR4R MRRe14FCRMRRevo14F MRR1Plus MRR1RearRS4 R3TR

Llave de encendido (vehiacuteculo)

FS09 FS12A FS12PFS14 FS1744 FS94VWTOUA RKETOUA

Interfaz de teleacutefono

HT-5

Car-Net Security amp Service

TUVM02IU-E

Mando para apertura del garaje

ADHL5D EHL2 EHL2 (Euro HomeLink 2)

Sistema de infotainment

A109 A475 A754 A580 A270L40VW2 L53VW2 L56VW2L62VW2 L69VW2 L77VW2L73VW2 MIB2 Entry MIB2STDMMI3G MMI3G RU RRVW402BRRVW401 RRVW402 A486 A449 A493 183 A473 A476 A750 MIB2 Main-Unit MIB Global EntryStandard MIB 2 Standard PQ MIB 2 Standard ZR MIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BT and WLANMIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BT and WLANMIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BTMIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BT

Antena

1K8 035 552 1K8035552C 1K8 035 552 F 1S0035577A 2GA035577B2G0035577A 2K5035525AB 2K5035525AC 2K5035525AD 2K5035525AE2K5035525L 2K5035525M 2K5035525Q 2K5035525T 2K5035526AA2K5035526AB 2K5035526AC 2K5035526AD 2K5035526AE 2K5035526AF2K5035526L 2K5035526M 2K5035526Q 2K5035526T 2K5035532Q2K5035532R 2K5035532S 2K5035540A 3C0035507AA 3C0035507N 3C0035507P 378901

Manual de instrucciones398

COPIA

Antena

4G5 035 225 B 4G8 035 225 B 4G9 035 225 B 4N0 035 503 J 5L0035501A 5Q0035507A 5Q0035507B 5Q0035507C 5Q0035507P5Q0035507Q 5Q0035507S 6C0035501 6C0035501A 6C0035501C6C0035501D 6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6R00355016R0035501A 6R0035501C 6R0035501D 6R0035501F 6R0035501L7C0035501 7C0035501C 7C0035501D 7H0035507E 7E00355037E0035503A 7E0035503B 7E0035503C 7E0035503D 7E0035503E7E0035510 7E0035510A 7N0035507A 7N0035507B 760035577T920 336 003 920 336 005 920 336 006 920 336 007 920 336 008920 336 010 920 336 011 920 336 012 920 336 013 920 336 014920 417 007 920 417 010 920 481 002 920 481 003 920 481 004920 481 012 920 481 013 920 481 014

Amplificador de antena

2GA035577 2GA035577A 2GA035577B 3G5035577 3G5035577A3G5035577B 3G5035577G 3G5035577H 3G5035577J 3G5035577K3G8035577 3G8035577A 3G8035577B 3G8035577E 3G8035577F3G8035577G 3G8035577H 3G8035577J 3G8035577K 3G90355773G9035577A 3G9035577B 3G9035577G 3G9035577H 3G9035577J3G9035577K 4S0035225A 4S0035225D 5C3035552 5C3035552A5C3035552B 5C5035552 5C5035552A 5C5035552B 5E5035577A5E5035577B 5F4035225 5F4035225A 5F4035225B 5G60355775G6035577A 5G6035577B 5G6035577E 5G6035577F 5G90355775G9035577A 5G9035577B 5G9035577G 5G9035577H 5G9035577J5G9035577K 5NA035577 5NA035577A 5NA035577B 5NA035577E5NA035577F 5TA035577 5TA035577A 5TA035577B 510035577510035577A 510035577B 575035225 575035225A 575035225B6C0035577 6C0035501 6C0035501A 6C0035501C 6C0035501D6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6V6035577A 6V6035577B6V9035577A 6V9035577B 7C0035501 7C0035501C 7C0035501D7N0035552K 7N0035552J 7N0035552Q 7P6035552 7P6035552A7P6035552M 920 105 105 920 105 110 920 211 072 920 211 172920 211 201 920 211 202 920 213 172 920 286 002 920 286 005920 286 009 920 286 010 920 286 011 920 286 012 920 286 013920 286 015 920 286 313 920 286 323 920 286 343 920 286 351920 286 352 920 286 353 920 286 354 920 286 362 920 286 382920 286 383 920 286 385 920 286 386 920 304 022 920 301 022920 301 030 920 301 031 920 355 001 920 437 003 920 437 023920 437 035 920 437 303 920 437 323 920 437 335 920 460 003920 460 009 920 460 018 920 460 025 920 460 028 920 460 042920 460 047 920 460 069 920 460 303 920 460 318 920 460 325920 460 328 920 460 342 920 460 347 920 460 369 920 461 001920 461 002 920 461 003 920 461 004 920 461 005 920 554 001920 554 002 920 554 003 920 554 004

Informacioacuten para el cliente 399

5NM

0127

60A

D

COPIA

Equipo radioeleacutectrico banda defrecuencias potencia emisoramaacutexima

Siempre que no se indique otra cosa los datosson vaacutelidos para todos los modelos de Volkswa-gen o para aquellos vehiacuteculos que esteacuten equipa-dos con el equipo radioeleacutectrico1) en cuestioacutenLas variaciones se indican mediante notas a piede paacutegina

microW = microvatio mW = milivatio W = vatio

Sensores de radar para los sistemas deasistencia

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexi-ma

Delante-ros

76-77 GHza) 282 dBm

76-77 GHzb) 350 dBm 76-77 GHzc) 277 dBm

Laterales 77-81 GHzd) 2338 dBm

Traseros 2405-2425 GHze) 20 dBma) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del Passat Sharan

Touran Jetta Arteonb) Vaacutelido para Polo T-Roc Tiguanc) Vaacutelido para Touaregd) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401e) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del Passat Sharan

Touran Jetta Arteon Touareg Polo Beetle T-Roc

Sistema Keyless Access

125 kHza) 227 dBmicroAm

43442 MHzb) 32 microW

868000-868600 MHzc) 25 mWa) Vaacutelido para PQ 35 MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401c) Vaacutelido para Touareg

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

43392 MHz 10 mW

Unidad de control central2)

2113-2275 kHz 342 dBuAm 10 m

Cuadro de instrumentos

125 kHz 40 dBμAm

Inmovilizador electroacutenico

125 kHz +- 10 kHz 3728 W

Mando a distancia por radiofrecuencia(calefaccioacuten independiente)

8687-8692 MHza)

(8690 MHz)a)024 mW -63 dBm erp

8680-8686 MHzb)

(8683 MHz)b)31 mW 48 dBm erp

a) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401b) Vaacutelido para Sharan Touareg

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

8680-8686 MHza)

(8683 MHz)a)235 mW 137 dBm erp

8687-8692 MHzb)

(8690 MHz)b)235 mW 137 dBm erp

8680-8686 MHzc)

(868525 MHz)c)10 mW ERP

a) Vaacutelido para Sharanb) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401c) Vaacutelido para Touareg

Llave de encendido (vehiacuteculo)

43305-43478 MHz43305-43479 MHz

10 mW

8680-8686 MHz 25 mW

43442 MHz 32 microW

Bluetooth3)

2402-2480 MHz 005011 W

2400-24835 MHz2408-2480 MHz

10 dBm

Punto de acceso inalaacutembrico

2412-2462 MHz 01 W

2412-2472 MHz 005011 W

2412-2480 MHz 20 dBm 01 W

2400-24835 MHz 10 dBm

1) La puesta en servicio o la autorizacioacuten de uso de tecnologiacutea radioeleacutectrica puede estar restringida en algunos paiacuteses europeos no serposible o solo ser posible con requisitos adicionales

2) Vaacutelido para Touareg3) Vaacutelido para modelos Volkswagen con interfaz de teleacutefono

Manual de instrucciones400

COPIA

2402-2442 MHz 20 dBm 01 W

2408-2480 MHz 41 dBm

Mando para apertura del garaje1)

86800-86860 MHz86870-86920 MHz

25 mW erp

43305-43479 MHz40660-40700 MHz26957-27293 MHz

10 mW erp

Interfaz de teleacutefono2)

GSM 850 824-849 MHzGSM 900 880-915 MHz

33 dBm

GSM 1800 1710-1785 MHzGSM 1900 1850-1910 MHz

30 dBm

WCDMA FDDI 1920-1980 MHzWCDMA FDDV 824-849 MHz

24 dBm

Car-Net Security amp Service3)

GSM 900 (8802-9598 MHz) 33 dBm

GSM 1800 (17102-18798 MHz) 30 dBm

UMTS B1 (1920-2170 MHz)UMTS B8 (880-960 MHz)GPS (157542 MHz)

24 dBm

Car-Net e-Remote4)

GSM 850 (824-849 MHz)GSM 900 (880-915 MHz)

33 dBm

GSM 1800 (1710-1785 MHz)GSM 1900 (1850-1910 MHz)

30 dBm

EGPRS 850 (824-849 MHz)EGPRS 900 (880-915 MHz)

27 dBm

EGPRS 1800 (1710-1785 MHz)EGPRS 1900 (1850-1910 MHz)

26 dBm

UMTS I (1920-1980 MHz)UMTS II (1850-1910 MHz)UMTS III (IX) (1710-1785 MHz)UMTS IV (1710-1755 MHz)UMTS V (VI) (824-849 MHz)UMTS VIII (880-915 MHz)

24 dBm

Car-Net e-Remote5)

GSM 900 880-915 MHz 33 dBm

GSM 1800 1710-1785 MHz 30 dBm

WCDMA FDDI 1920-1980 MHz GPS (157542 GHz)

24 dBm

Desglose de modelosDesglose de los grupos de modelos de vehiacuteculossiempre y cuando no figuren por separado en latabla

MQB 37 = e-Golf Golf Golf GTE Golf GTDGolf GTI Golf Sportsvan Golf Variant Jetta Jet-ta Hybrid R Golf Tiguan Touran T-Roc

MQB 48 = Arteon Passat Passat Alltrack Pas-sat GTE Passat Variant Passat Variant AlltrackPassat Variant GTE

PQ 35 = Beetle Beetle Cabriolet Sharan

1) Vaacutelido para Touareg2) Vaacutelido para vehiacuteculos con la interfaz de teleacutefono Premium3) Vaacutelido para Arteon e-Golf Golf Golf GTE Golf Variant Passat Passat GTE Passat Variant Passat Variant GTE Tiguan Touran T-Roc4) Vaacutelido para todos los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos con e-Remote excepto el e-up y el e-load up5) Vaacutelido para e-up e-load up

Informacioacuten para el cliente 401

5NM

0127

60A

D

COPIA

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos depaiacuteses no europeos

Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Fig 260 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Marcas de homologacioacuten rarr fig 260

Argentina

Brasil

Malasia

Moldavia

Australia Nueva Zelanda

Rusia y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directricesde la EAC (CAO en espantildeol)

Serbia

Taiwaacuten

Sudaacutefrica

Corea del Sur

Europa y paiacuteses que autorizan y homologanlos equipos radioeleacutectricos seguacuten las directri-ces europeas

Vietnam

Ucrania

Paraguay

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Zambia

Bruneacutei

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a conti-nuacioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otrasdisposiciones y leyes relevantes en el momentode la produccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacutendisponibles en todos los mercados ni en todos losvehiacuteculos

ndash Conexioacuten a la antena exterior

ndash Antena

ndash Amplificador de antena

ndash Bluetooth

ndash Mando a distancia por radiofrecuencia (cale-faccioacuten independiente)

ndash Llave de encendido (vehiacuteculo)

ndash Mando para apertura del garaje

ndash Sistema de infotainment

15

16

Manual de instrucciones402

COPIA

ndash Sistema Keyless Access

ndash Cuadro de instrumentos inmovilizador elec-troacutenico

ndash Sensores de radar para los sistemas de asisten-cia

ndash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

ndash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

ndash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

ndash Interfaz de teleacutefono

ndash Unidad de control para Car-Net

ndash Punto de acceso inalaacutembrico

ndash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) = sensores de radar para los sistemas de asis-tencia b) = cuadro de instrumentos inmoviliza-dor electroacutenico

Egipto

b) AC07021815923WIR

Argelia

b) 31AF528DTDGARPT18

Argentina

a) C-18053 b) H-20731 H-20732 H-20733 H-21962

Australia

b) ABN 81 145 810 206

Bareacutein

b) DLM 1405

Brasil

a) 05674-16-06830b) 02992-14-06673Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeocontra interferecircncia prejudicial e natildeo podecausar interferecircncia em sistemas devidamenteautorizados

Chile

b) 3458DO Nordm45141 f26

China

a) 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicana

b) DE-0000320-Cc-17445

Europa y paiacuteses que homologan los equiposradioeleacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltar

a) MDE_VIS_1710

Ghana

a) 6X6-4H-7EO-OF3

Hong Kong

b) US0031800001

India

b) NR-ETA7218-RLO(NR)NR-ETA7219-RLO(NR)NR-ETA7220-RLO(NR)

Indonesia

a) 47817 SDPPI 2016 PLG ID 6094b) 55776 SDPPI 2018 PLG ID 7205

Iraacuten

b) Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israel

b) 51-63653 63-63304

Jamaica

b) This product has been Type Approved byJamaica SMA Equipment IdentifierKombiinstrument-1 -2 -3

Japoacuten

a) 203-JN0638b) MDE_VIS_1710

Informacioacuten para el cliente 403

5NM

0127

60A

D

COPIA

Jordania

a) TRCLPD2016584b) TRCLPD20181

Canadaacute

a) IC ID type designator IC 3659-R3TR MR3TR

b) IC 11505A-AIC 23650-17101041IC 23650-17101042IC 23650-17101043IC 23650-18020531IC 23650-18020532IC 23650-18020533IC 23650-18020534

This device complies with Industry Canadalicense-exempt RSS standard(s) Operation issubject to the following two conditions (1) Thisdevice may not cause harmful interference and(2) This device must accept any interferencereceived including interference that may causeundesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNRdIndustrie Canada applicables aux appareilsradio exempts de licence Lexploitation estautoriseacutee aux deux conditions suivantes (1)lappareil ne doit pas produire de brouillage et(2) lutilisateur de lappareil doit accepter toutbrouillage radioeacutelectrique subi mecircme si lebrouillage est susceptible den compromettre lefonctionnement

Colombia

b) 2018300044

Kuwait

b) Ref 2410

Liacutebano

b) 2665Eamp2018

Malasia

a) CIDF17000143b) RFCL09A0218S(18-0609)

Marruecos

AGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacuterodrsquoagreacutement Date drsquoagreacutementa) MR 12623 ANRT 2016 11102016b) MR 15669 ANRT 2018 31012018

MR 15674 ANRT 2018 31012018MR 15675 ANRT 2018 31012018

Mauricio

b) TA20180084

Macedonia

b) 0803-1571

Meacutexico

a) RLVDER316-1666b) IFT223UCSDG-AUSE03112018

IFT RLVVIKO18-0155La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a lassiguientes dos condiciones (1) es posible queeste equipo o dispositivo no cause interferenciaperjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia incluyendo laque pueda causar su operacioacuten no deseada

Moldavia

a) 8526b) 024

Nueva Zelanda

b) ABN 81 145 810 206

Omaacuten

b) R513018 23012018R577418 D100428R581918 D100428R582018 D100428R588718 D100428

Filipinas

b) ESD-1816419C

Catar

b) CRASA2018R-6820

Arabia Saudiacute

b) 29563

Manual de instrucciones404

COPIA

Serbia

a) 34540-131316-3b) P1617197200 И005 17

Singapur

a) Complies with IDA Standards DA103787DA104682

b) Complies with IDA Standards DA105282N4975-17

Sudaacutefrica

a) TA-20162759b) TA-20172824

Corea del Sur

a) R-CRM-DDG-R3TRb) R-RMM-VCo-Kombi이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매 자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라며 가 정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다 해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신가능성이 있음 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다

Taiwaacuten

a) CCAF16LP2450T2b) CCAL18LP0610T2

CCAL18LP1190T8CCAL18LP1200T1CCAL18LP1210T1CCAL18LP1410T9CCAL18LP1480T4CCAL18LP240T0

1 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信 法規定作業之無線電通信低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾

警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通

信指一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Tailandia

b) 255A2560

Tuacutenez

b) AHO-0177-18

Turquiacutea

b) MDE_VIS_1710

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologanlos equipos radioeleacutectricos seguacuten lasdirectrices de la FCC (Comisioacuten Federal deComunicaciones)

a) LTQR3TRb) FCC ID 2AA98 FCC ID 2AA98A

FCC ID 2AOUZ17101041FCC ID 2AOUZ17101042FCC ID 2AOUZ17101043FCC ID 2AOUZ18020531FCC ID 2AOUZ18020532FCC ID 2AOUZ18020533FCC ID 2AOUZ18020534

CAUTION TO USERS This device complies withPart 15 of the FCC Rules Operation is subject tothe following two conditions (1) This devicemay not cause harmful interference and (2) Thisdevice must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperation Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance could void the userrsquos authority tooperate the equipment

Ucrania

b) UATR1090009-18

Emiratos Aacuterabes Unidos

TRA REGISTERED No DEALER Noa) ER49791916 DA006243711b) ER6113718 DA008986212

Informacioacuten para el cliente 405

5NM

0127

60A

D

COPIA

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al trans-porte de mercanciacuteas con una masa maacutexima auto-rizada no superior a 35 t (categoriacutea N1 en Euro-pa) tenga en cuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la cate-goriacutea N1 basados en un turismo Volkswagen Asiacuteel nuacutemero de plazas puede estar limitado a dos oa cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equi-pados con asiento trasero el piso de la parte tra-sera del habitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero es-taacute disentildeado de tal forma que no se puede utilizarla plaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utili-zar sistemas de retencioacuten homologados para ni-ntildeos como en el caso de los vehiacuteculos de la cate-goriacutea M1 (turismos) rarr paacuteg 69

Conduccioacuten con remolqueSi el vehiacuteculo estaacute homologado para la conduc-cioacuten con remolque tenga en cuenta las disposi-ciones especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten relativas ala conduccioacuten con remolque y la utilizacioacuten de undispositivo de remolque

Si se supera la masa maacutexima autorizada para elvehiacuteculo o para el eje trasero no circule a maacutes de80 kmh con un remolque enganchado Estotambieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacutepermitido circular a maacutes velocidad Tenga encuenta la velocidad maacutexima permitida en el paiacutescorrespondiente para los vehiacuteculos que circulencon remolque pues podriacutea ser inferior a la permi-tida para los vehiacuteculos que circulen sin ninguno

En la documentacioacuten del vehiacuteculo figura si estaacutepermitido superar las masas del vehiacuteculo Si noestuviera permitido superarlas se puede circulara 100 kmh siempre y cuando no se contraven-gan las leyes del paiacutes en cuestioacuten

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacutendel vehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una des-carga eleacutectrica debido a la existencia de cablesal descubierto

Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde en-cargue el acondicionamiento del maleteropara que los cables de la parte trasera del ve-hiacuteculo esteacuten cubiertos cuando vaya a utilizarel vehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves sise transportan personas de forma inadecuada

No transporte nunca a nadie ni siquiera a unnintildeo en la parte central del asiento trasero

Debido a la inexistencia de sistemas de re-tencioacuten como cinturoacuten de seguridad y apo-yacabezas se pueden sufrir lesiones gravesen caso de accidente si se viaja en esa partedel asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

No transporte nunca a nadie en el maletero

Tenga en cuenta las advertencias de seguri-dad y la informacioacuten relativas al maletero y altransporte de objetos rarr paacuteg 274

Manual de instrucciones406

COPIA

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutec-nicos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valo-res indicados pueden diferir en funcioacuten del equi-pamiento opcional o del equipamiento del vehiacute-culo asiacute como en el caso de vehiacuteculos especialesy de equipamientos para determinados paiacutesesLos datos de la documentacioacuten oficial del vehiacutecu-lo tienen siempre prioridad

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406

MotorEn el adhesivo portadatos y en la documentacioacutenoficial del vehiacuteculo figura el motor que va monta-do en el vehiacuteculo

MasaLos valores de la masa en orden de marcha quefiguran en las siguientes tablas rigen para el vehiacute-culo listo para circular con el depoacutesito de com-bustible lleno al 90 y considerando el peso delconductor (75 kg) de los liacutequidos operativos ydado el caso de las herramientas y de la rueda derepuesto rarr La masa en orden de marcha indi-cada aumenta con los equipamientos opcionalesy el montaje posterior de accesorios con lo quese reduce correspondientemente la carga uacutetil po-sible

La carga uacutetil resulta de sumar los siguientes pe-sos

ndash ocupantes del vehiacuteculo

ndash totalidad del equipaje

ndash carga sobre el techo incluidos los soportes baacute-sicos o las barras transversales y el sistemaportaequipajes

ndash carga vertical sobre el acoplamiento en casode circular con remolque rarr paacuteg 284

PrestacionesPor motivos fiscales y de matriculacioacuten los valo-res de potencia y las prestaciones de algunos delos motores destinados a otros paiacuteses pueden va-riar con respecto a los indicados a continuacioacuten

En algunas motorizaciones con tren de rodaje pa-ra carreteras en mal estado la velocidad maacuteximapuede estar limitada a 210 kmh

Las prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten tipo de accesorio que las merme comopueden ser p ej un portaequipajes de techo ounas faldillas guardabarros

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolqueLas masas indicadas para el conjunto vehiacuteculotractor y remolque solo son vaacutelidas para altitudesmaacuteximas de 1000 m por encima del nivel del marLa masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacutecu-lo tractor y remolque debe reducirse en un 10 aprox por cada 1000 m de altura adicional

Explicacioacuten acerca de las tablasAbreviaturas de las cajas de cambios CM = cam-bio manual DSGreg = cambio de doble embragueDSGreg CM6 significariacutea cambio manual de 6 mar-chas

ADVERTENCIASi se exceden los valores maacuteximos autorizadospara las masas las masas del conjunto vehiacuteculotractor y remolque la carga uacutetil las dimensio-nes las velocidades y las masas por eje puedenproducirse dantildeos en el vehiacuteculo accidentes ylesiones graves

No exceda las masas las masas del conjuntovehiacuteculo tractor y remolque la carga uacutetil lasdimensiones ni las velocidades maacuteximas au-torizadas

No permita nunca que las masas por ejeefectivas superen las masas maacuteximas autori-zadas por eje

La carga y su distribucioacuten en el vehiacuteculo in-fluyen en el comportamiento de marcha y lacapacidad de frenado Adapte la velocidadcorrespondientemente

AVISODistribuya siempre la carga en el vehiacuteculo de ma-nera uniforme y lo maacutes horizontalmente posibleCuando transporte objetos pesados en el malete-ro coloacutequelos delante o encima del eje traseropara influir lo menos posible en el comporta-miento de marcha

Datos teacutecnicos 407

5NM

0127

60A

D

COPIA

Datos distintivos del vehiacuteculo

Fig 261 Adhesivo portadatos y placa de modelo

Fig 262 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacutendel vehiacuteculo

Adhesivo portadatos del vehiacuteculoEl adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr fig 261 va pegado en el lado interior de la cubierta delmanual de instrucciones y en el maletero en lazona de la cavidad de la rueda de repuesto En eacutelfiguran los siguientes datos

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacute-mero de bastidor)

Tipo de vehiacuteculo potencia del motor cambio

Letras distintivas del motor y del cambio re-ferencia de la pintura equipamiento interiorEn el ejemplo las letras distintivas del motorson ldquoCPTArdquo rarr fig 261

Equipamiento opcional nuacutemeros PR

Placa de modeloEn funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten laplaca de modelo se encuentra en la parte inferiordel montante de la puerta del conductor o delacompantildeante rarr fig 261 Se ve abriendo lapuerta en cuestioacuten Los vehiacuteculos destinados adeterminados paiacuteses no llevan placa de modelo

En la placa de modelo figuran los siguientes da-tos

Contrasentildea de homologacioacuten

Masa maacutexima autorizada

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacute-culo tractor y remolque rarr paacuteg 284

Masa maacutexima autorizada del eje delantero

Masa maacutexima autorizada del eje trasero

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEl nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo puedeleerse desde fuera a traveacutes de un recuadro quehay en el parabrisas rarr fig 262 (flecha) El recua-dro se encuentra en la parte inferior del parabri-sas en un lateral El nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo tambieacuten va grabado en el vierteaguasderecho El vierteaguas estaacute situado entre la to-rreta de la suspensioacuten y la aleta Para consultar elnuacutemero hay que abrir el capoacute del motor rarr paacuteg 326

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones408

COPIA

Dimensiones

Fig 263 Dimensiones

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacute-sico alemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacutendel equipamiento del vehiacuteculo si se montan ac-cesorios posteriormente asiacute como en vehiacuteculosespeciales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 263 ValorA Anchura (de un retrovisor exterior al otro) 2099 mmB Anchura 1839 mm

CAncho de viacutea delantero 1585 mm

Ancho de viacutea trasero 1574 mm

DAltura con masa en orden de marchaa) hasta el borde supe-rior del techo

1658 mm

E Altura maacutexima con masa en orden de marchaa) 1674 mm

FAltura con el capoacute del motor abierto y masa en orden demarchaa) 1815 mm

GAltura con el portoacuten del maletero abierto y masa en ordende marchaa) 2097 mm

H Distancia al suelo entre los ejes en condiciones de circularb) 201 mmI Batalla 2790 mmJ Longitud con frontal estaacutendar (de un paragolpes al otro) 4701 mm

KLongitud con frontal estaacutendar y dispositivo de remolquemontado (suministrado de faacutebrica)

4821 mm

Diaacutemetro de giro miacutenimo 119 ma) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)b) Masa en orden de marcha (con conductor (75 kg) y liacutequidos operativos)

Datos teacutecnicos 409

5NM

0127

60A

D

COPIA

AVISO En los aparcamientos con bordillos elevados o

delimitaciones fijas conduzca con precaucioacutenEstos objetos que sobresalen del suelo puedendantildear el paragolpes y otros componentes delvehiacuteculo al aparcar y desaparcar

Circule con precaucioacuten en las bajadas en lasentradas a los inmuebles por las rampas alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-

tos De lo contrario los componentes situadosen la parte inferior del vehiacuteculo como paragol-pes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape po-driacutean resultar dantildeados

Datos teacutecnicos del tren derodaje

Teacutermino Datos teacutecnicos

Distancia al suelo(traccioacuten total)

Debajo de los ejesEje delantero 186 mmEje trasero 221 mm

Entre los ejes201 mm

Distancia al suelo(traccioacuten delante-ra)

Debajo de los ejesEje delantero 186 mmEje trasero 216 mm

Entre los ejes201 mm

Aacutengulo de pen-diente

a)

Aacutengulo de inclina-cioacuten(inclinacioacuten del ve-hiacuteculo)

a)

Aacutengulo ventralTraccioacuten delantera193 grados

Teacutermino Datos teacutecnicos

Traccioacuten total 195 grados

Aacutengulo de ataquesalida

Aacutengulo de ataque con fron-tal estaacutendar183 grados

Aacutengulo de ataque con fron-tal Offroad253 grados

Aacutengulo de salida222 grados

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Capacidad del depoacutesito decombustible

Traccioacuten total aprox 60 l de ellos aprox 8 l dereserva

Traccioacuten delantera aprox 58 l de ellos aprox 8 lde reserva

Motores de gasolina

14 l TSIreg 4 cilindros (110 kW)

Potencia 110 kW a 5000 rpm

Letras distintivas del mo-tor (LDM)

CZDA

Par maacuteximo 250 Nm a 2000 rpm

Cambio DSGreg6 DSGreg6 4MOTION CM 6reg4MOTION

Manual de instrucciones410

COPIA

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a)

Masa en orden de marcha kg 1495-1530 a) a)

Masa maacutexima autorizada kg 2210-2310 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg 1070 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg 1190-1290 a) a)

Masa remolcable maacuteximateacutecnicamente admisiblecon frenos pendientes dehasta un 12

kg 1800 a) a)

Masa remolcable maacuteximateacutecnicamente admisiblesin frenos

kg 750 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 3920-4185 a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas delmotor (LDM)

CZEA

Par maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio DSGreg6 DSGreg64MOTION CM 6 CM 6reg4MOTION

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a) a)

Masa en orden demarcha

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del eje delan-tero

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del eje trasero

kg a) a) a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible confrenos pendientesde hasta un 12

kg a) a) a) a)

Datos teacutecnicos 411

5NM

0127

60A

D

COPIA

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible sin fre-nos

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del conjuntovehiacuteculo tractor y re-molque

kg a) a) a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros E110 (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) CWLAPar maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio DSGreg6Velocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg 1525-1565

Masa maacutexima autorizada kg 2210-2330

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1080

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1180-1340

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 1800

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 3910-4010

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DPCAPar maacuteximo 250 Nm a b)

Cambio CM6 DSGreg7Velocidad maacutexima kmh a) a)

Masa en orden de marcha kg a) a)

Masa maacutexima autorizada kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del ejedelantero

kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del ejetrasero

kg a) a)

Masa remolcable maacutexima teacutecni-camente admisible con frenospendientes de hasta un 12

kg a) a)

Manual de instrucciones412

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecni-camente admisible sin frenos

kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del con-junto vehiacuteculo tractor y remolque

kg a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacutenb) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas delmotor (LDM)

DADA

Par maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio CM6 CM6 4MOTION DSGreg7 DSGreg7 4MOTION

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a) a)

Masa en orden demarcha

kg 1495-1535 1585-1625 a) a)

Masa maacutexima autori-zada

kg 2210-2320 2280-2400 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del eje delante-ro

kg 1070 1090 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del eje trasero

kg 1190-1300 1240-1360 a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible confrenos pendientesde hasta un 12

kg 1800 2000-2200 a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible sin fre-nos

kg 750 750 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del conjuntovehiacuteculo tractor y re-molque

kg 3900-4160 4210-4440 a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (137 kW)

Potencia 137 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DGUAPar maacuteximo 300 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTION

Datos teacutecnicos 413

5NM

0127

60A

D

COPIA

Velocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg a)

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (140 kW)

Potencia 140 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DNLAPar maacuteximo 320 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg 1700

Masa maacutexima autorizada kg 2470

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1170

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1350

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2300-2400

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4640-4820

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (162 kW)

Potencia 162 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) CXDAPar maacuteximo 350 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 223

Masa en orden de marcha kg 1755-1795

Masa maacutexima autorizada kg 2310-2480

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1130-1190

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1120-1350

Manual de instrucciones414

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2400-2500

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4610-5025

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (169 kW)

Potencia 169 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DNJAPar maacuteximo 350 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg a)

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Motores dieacutesel

20 l TDIreg 4 cilindros (110 kW)

Potencia 110 kW a 3500-4000 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) DFGA DBGCPar maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpm

Cambio CM6 CM6 4MO-TION DSGreg7 DSGreg7 4MO-

TION

Velocidad maacuteximakmh

202 a) 198 a)

Masa en orden de marcha kg 1735-1775 a) 1775-1815 a)

Masa maacutexima autorizada kg 2300-2480 a) 2320-2520 a)

Masa maacutexima autorizada del ejedelantero

kg 1130-1180 a) 1070-1200 a)

Datos teacutecnicos 415

5NM

0127

60A

D

COPIA

Masa maacutexima autorizada del ejetrasero

kg 1120-1300 a) 1090-1370 a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible con frenos pen-dientes de hasta un 12

kg 2300-2500 a) 2000-2500 a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible sin frenos

kg 750 a) 750 a)

Masa maacutexima autorizada del con-junto vehiacuteculo tractor y remolque

kg 4600-5020 a) 4210-5060 a)

a) Estos datos auacuten no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TDIreg 4 cilindros (140 kW)

Potencia 140 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DFHAPar maacuteximo 400 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 210

Masa en orden de marcha kg 1805-1845

Masa maacutexima autorizada kg 2340-2540

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1170-1220

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1120-1370

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2300-2500

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4640-5080

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TDIreg 4 cilindros (176 kW)

Potencia 176 kW a 4000 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CUAAPar maacuteximo 500 Nm a 1750-2500 rpm

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 228

Masa en orden de marcha kg 1880-1920

Masa maacutexima autorizada kg 2410-2560

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1180-1230

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1180-1380

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2400-2500

Manual de instrucciones416

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4910-5115

Datos teacutecnicos 417

5NM

0127

60A

D

COPIA

Abreviaturas empleadasAbreviatura Significado

Sistema antibloqueo de frenos

Luz de curva dinaacutemica y estaacutetica

Onda media (amplitud modulada)

Aplicacioacuten

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

Toma adicional de audio (Auxiliary Input)

Cambio manual de 6 marchas

Dioacutexido de carbono

Caballo de vapor (en desuso) unidad de medida de la potencia del motor

Suspensioacuten adaptativa

Instituto alemaacuten de normalizacioacuten (Deutsches Institut fuumlr Normung)

Cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg de 6 marchas

Cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg de 7 marchas

Bloqueo electroacutenico del diferencial

Norma europea

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

Sistema de cobro de peajes (Electronic Toll Collection System)

Cantidad de dioacutexido de carbono producida en gramos por kiloacutemetro recorrido

Regulador de velocidad

Kilonewton fuerza de traccioacuten

Kilopascal unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

Kilovatio unidad en la que se indica la potencia del motor

Letras distintivas del motor

Diodo luminoso (Light Emitting Diode)

Indicador multifuncioacuten

Newton-metro unidad en la que se indica el par motor

Diagnosis de a bordo

Pound per square inch unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

Medida del poder antidetonante del combustible iacutendice de octano u octanaje (en ingleacutes Re-search Octane Numberen alemaacuten Research-Oktanzahl)

Revoluciones por minuto del motor (reacutegimen)

Teacutecnica para reduccioacuten cataliacutetica selectiva del oacutexido de nitroacutegeno (Selective Catalytic Reduc-tion)

Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor (Subscriber Identity Module)

Motores dieacutesel con inyeccioacuten directa y turbosobrealimentacioacuten (Turbocharged Direct or Die-sel Injection)

Tecnologiacutea de la informacioacuten

ABS

AFS

AM

App

ASR

AUX

CM6

CO2

CV

DCC

DIN

DSGreg6

DSGreg7

EDS

EN

ESC

ETC

gkm

GRA

kN

kPa

kW

LDM

LED

MFA

Nm

OBD

psi

RONROZ

rpm

SCR

SIM

TDIreg

TI

Abreviaturas empleadas418

COPIA

Abreviatura Significado

Inyeccioacuten directa de gasolina y sobrealimentacioacuten doble (Twincharged Stratified Injection)

Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

TSIreg

XDS

Abreviaturas empleadas 419

5NM

0127

60A

D

COPIA

Iacutendice alfabeacutetico

Nuacutemeros y siacutembolos201453UE 397

AABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244ACC

veacutease Control de crucero adaptativo (ACC) 201Accesorios 384Accesorios y estructuras carroceras 385Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas 51Aceite del motor 331

averiacutea en el sistema 336boca de llenado 334cambiar 333comprobar el nivel 334consumo 333especificaciones 332nivel demasiado bajo 335presioacuten demasiado baja 335reponer 334varilla de medicioacuten del nivel 334

Active Info Display 22mapa de navegacioacuten 23perfiles de informacioacuten 23

Adaptador iPod 246AdBlue

veacutease Depuracioacuten de gases de escape 298Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 408Adhesivos 393Advertencia de velocidad 28AFS

veacutease Luz de curva dinaacutemica (AFS) 125Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de llave 65veacutease Sistema de airbags 59

Airbag para las rodillasveacutease Sistema de airbags 68

Airbags frontalesveacutease Sistema de airbags 63

Airbags lateralesveacutease Sistema de airbags 66

Airbags para la cabezaveacutease Sistema de airbags 67

Air Careveacutease Climatizador 142

Ajustarabatir el respaldo del acompantildeante 110alcance de las luces 130apoyacabezas 116asiento con memoria 118asientos delanteros eleacutectricos 109

asientos delanteros mecaacutenicos 108asiento trasero 112el asiento correctamente 48funcioacuten de masaje 121Head-up-Display 24hora 32volante 105

AjustesApp-Connect 270Media Control 265MirrorLinktrade 270red 268

Ajustes del vehiacuteculo 40sistema de infotainment 40

Ajustes en el sistema de infotainmentajustes del vehiacuteculo 40seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 184

Alarma antirrobo 90descripcioacuten 90falsas alarmas 91remolque 288sistema antirremolcado 91vigilancia del habitaacuteculo 91

Alfombrillas 153Alumbrado del vehiacuteculo 123

averiacutea 125 312Android Autotrade

establecer conexioacuten 271interrumpir conexioacuten 271menuacute 271particularidades 271requisitos 271

Aacutengulo de ataquesalida 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Aacutengulo de inclinacioacuten 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Aacutengulo de pendiente 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188

Aacutengulo ventral 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Anomaliacutea en el funcionamientoasistente de cambio de carril (Side Assist) 218asistente para atascos 215asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239ayuda de aparcamiento 226detector de aacutengulo muerto 216dispositivo de remolque 289proteccioacuten de componentes 395proteccioacuten de ocupantes proactiva 58retrovisores exteriores 138sensor de lluvia y de luz 135

Iacutendice alfabeacutetico420

COPIA

sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) 232

sistema de control de los neumaacuteticos 348 349sistema de deteccioacuten del cansancio 30techo de cristal 102toma de corriente de 230 115 o 100 voltios 255

Antenasen el cristal 394

Aparcar 221con el asistente de marcha atraacutes (modo 1) 231con el asistente de marcha atraacutes (modo 2) 231con el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 235Aparcar y maniobrar 221Apertura

capoacute del motor 329cortinilla parasol del techo de cristal 139puertas 93techo de cristal 103ventanillas 100

Apertura de conforttecho de cristal 104ventanillas 101

Apertura individual de puertas 85Aplicaciones (apps) 269Apoyacabezas 115 116 117App-Connect 269

ajustes 270apps 269menuacute 270

Apple CarPlayestablecer conexioacuten 270interrumpir conexioacuten 271menuacute 270particularidades 271requisitos 270

Area Viewveacutease Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area

View) 237Argollas de amarre 278Arrancar empujando 161Arrancar por remolcado 161 321 322

cambio manual 322cambio manual secuencial 322particularidades 321

Asientos 106abatir el respaldo del acompantildeante 110abatir y levantar el respaldo del asiento trase-

ro 112ajustar el asiento trasero 112ajustar la posicioacuten del volante 105ajustar los apoyacabezas 116ajustar los asientos delanteros eleacutectricos 109ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 108asientos delanteros 106asientos de la tercera fila 114

asientos traseros 111ayuda de acceso para la tercera fila 120calefaccioacuten 145con piezas del airbag conservar y limpiar 382desmontar los apoyacabezas 117funcioacuten de masaje 121funcioacuten de memoria 118montar los apoyacabezas 117nuacutemero de plazas 46posicioacuten correcta en el asiento 48posicioacuten en el asiento 46posiciones incorrectas 47

Asientos para nintildeos 69adhesivo relativo al airbag 72categoriacuteas de homologacioacuten 70desactivar el airbag frontal del acompantildeante 65fijar con el cinturoacuten de seguridad 76fijar con el cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 76fijar con el cinturoacuten Top Tether 75fijar con ISOFIX 74grupos de peso 70normas 70sistemas de fijacioacuten 73

Asistente de arranque en pendienteveacutease Funcioacuten Auto-Hold 224

Asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) 211

conectar 212desconectar 212indicaciones en la pantalla 212problemas y soluciones 213testigo de control 212

Asistente de cambio de carril (Side Assist) 218anomaliacutea en el funcionamiento 218conectar 219desconectar 219problemas y soluciones 221

Asistente de descensotestigo de control 179

Asistente de frenada (BAS) 244veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244

Asistente de luz de carretera 126conectar y desconectar 126limitaciones del sistema 127

Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ajustes 232aparcar (modo 1) 231aparcar (modo 2) 231enganchar un remolque (modo 3) 230instrucciones de uso 232lista de comprobacioacuten 230requisitos 230 232traacutefico transversal (modo 4) 230

Asistente de salida del aparcamiento (Exit As-sist) 242

Iacutendice alfabeacutetico 421

5NM

0127

60A

D

COPIA

Asistente dinaacutemico de luz de carretera (DynamicLight Assist) 127

conectar y desconectar 127particularidades 125

Asistente para atascos 213anomaliacutea en el funcionamiento 215conectar 214desconectar 214situaciones en las que se tiene que desconec-

tar 214Asistente para emergencias (Emergency Assist) 215

conectar 216desconectar 216

Asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) 239

anomaliacutea en el funcionamiento 239intervencioacuten automaacutetica en los frenos 240lista de comprobacioacuten 240manejar 240problemas y soluciones 241

ASRveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 244 245Atravesar agua 159

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 190Atravesar agua salada 160

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 191Auto-Hold

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 224AUX-IN 260Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 78Ayuda al control de la direccioacuten 181Ayuda de acceso para la tercera fila 120Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 226manejar 226menuacute 228problemas y soluciones 228veacutease Asistente para maniobras con remol-

que (Trailer Assist) 239veacutease Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 232visualizacioacuten en la pantalla 227

Ayuda de arranquecables de arranque 319toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 319toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 319utilizar 319

BBajar pendientes

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 192

Banquetas con calefaccioacutenconservar y limpiar 382

Bateriacutea de 12 voltios 340ayuda de arranque 319cargar 343comprobar el nivel del electroacutelito 342desconexioacuten al dispararse los airbags 344desconexioacuten automaacutetica de consumidores

eleacutectricos 343desembornar 343electroacutelito 342embornar 343explicacioacuten de los siacutembolos 340 341operaciones previas 342particularidades del indicador de intervalos

de servicio 37se descarga 79 149 163 344separar de la red de a bordo 344sustituir 343terminal de masa para la ayuda de arranque 319toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 319ubicacioacuten 340

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 86desde fuera 86tras dispararse un airbag 92

Bloqueo de la palanca selectora 173Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 244Bloqueo SAFE

veacutease Sistema de seguridad safe 89Bluetooth 262Bocina 13Bolsa de red 279Botiquiacuten 79

ubicacioacuten 79

CCadenas para nieve 362

rueda de emergencia 363traccioacuten total 362

Caja de cambiosproblemas y soluciones 185

Caja negra 392Cajones 250Calefaccioacuten adicional

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 148

Calefaccioacuten de la luneta 144Calefaccioacuten de los asientos 143

veacutease Climatizador 145Calefaccioacuten del parabrisas 144 147Calefaccioacuten del volante 143

veacutease Climatizador 146

Iacutendice alfabeacutetico422

COPIA

Calefaccioacuten independienteactivar 150mando a distancia por radiofrecuencia 151programar 150

Calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten independien-te)

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 149

veacutease Climatizador 143Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148

conectar 149modo de funcionamiento 150radio de alcance del mando a distancia 151ruidos 149tiempo de funcionamiento 150

Calzo plegableveacutease Herramientas de a bordo 302

Caacutemarasaccesorios 386dantildeos 386reparaciones 386

Cambiador de CD 246Cambiar de marcha 172

cambio de doble embrague DSG 172cambio manual 170campo a traveacutes 190con el Tiptronic 174desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 177recomendacioacuten de marcha 153testigos de advertencia y de control 177

Cambiar laacutemparas 304en el paragolpes delantero 309en el paragolpes delantero (R-Line) 310en el portoacuten del maletero (LED) 305en la parte trasera de la carroceriacutea (LED) 305en los faros de xenoacuten 308en los faros (laacutemparas haloacutegenas) 307en los faros (LED) 305en los grupos oacutepticos traseros 311faros antiniebla (R-Line) 310lista de comprobacioacuten 306luz de matriacutecula (LED) 305operaciones previas 306

Cambiar piezas 384Cambiar una rueda 365

coacutemo se realiza 369elevar el vehiacuteculo 367maacutes de un neumaacutetico dantildeado 365operaciones previas 366tornillos de rueda 366tras cambiar la rueda 370

Cambioproblemas y soluciones 185

Cambio automaacuteticodesbloqueo de emergencia de la llave del ve-

hiacuteculo 84desplazamiento por inercia 175sobrecalentamiento 177

Cambio de doble embrague DSG 172bloqueo antiextraccioacuten de la llave 163 166cambiar de marcha 172cambiar de marcha correctamente campo a

traveacutes 190conduccioacuten 175detenerse cuesta arriba 175iniciar la marcha cuesta arriba 175kick-down 175

Cambio manual 170arrancar por remolcado 322cambiar de marcha 170testigos de advertencia y de control 171

Cambio manual secuencialarrancar por remolcado 322

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 359 361Capacidades

depoacutesito de combustible 410depoacutesito del liacutequido lavacristales 331

Caperuzas de las vaacutelvulas de los neumaacuteticos 355Capoacute del maletero

veacutease Portoacuten del maletero 95Capoacute del motor

abrir 329cerrar 329indicacioacuten en la pantalla 330testigo de advertencia 330

Car-Net 257anomaliacuteas 259desactivar 258disposiciones legales 258indicacioacuten del estado 257no se puede ejecutar 259

Cargar el vehiacuteculoargollas de amarre 278circular con el portoacuten del maletero abierto 159colocar el equipaje 274colocar la carga 274consejos generales 274maletero 274portaequipajes de techo 283remolque 289trampilla para cargas largas 280

Carga sobre el techo 283datos teacutecnicos 283

Carga vertical maacutexima sobre el acoplamientocargar el remolque 289

CarStickconectar 266establecer conexioacuten 266

Catalizadorveacutease Depuracioacuten de gases de escape 299

Iacutendice alfabeacutetico 423

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cenicero portaacutetil 253Centro de gravedad

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188Cera

eliminar restos 380Cerradura de encendido 162

bloqueo antiextraccioacuten de la llave 163 166llave del vehiacuteculo no autorizada 162

Cerraduras de las puertasdescongelar 380

Ciberseguridad 256Cierre

capoacute del motor 329cortinilla parasol del techo de cristal 139puertas 93techo de cristal 103ventanillas 100

Cierre centralizado 84alarma antirrobo 90apertura individual de puertas 85desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde

dentro 86desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde

fuera 86descripcioacuten 85sistema de seguridad safe 89tecla del cierre centralizado 86

Cierre de conforttecho de cristal 104ventanillas 101

Cierre y apertura de emergenciadesbloqueo de emergencia de la llave del ve-

hiacuteculo 84desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 177portoacuten del maletero 99puerta del acompantildeante 95puerta del conductor 94puertas traseras 95tras dispararse un airbag 92

Cinturones de seguridad 49banda retorcida 53colocar 54colocar la banda 55conservar y limpiar 382enrollador automaacutetico 56funcioacuten protectora 52indicador del estado 50limitador de fuerza 56lista de comprobacioacuten 53mantener en buen estado 53pretensor 56quitar 54regulador de la altura del cinturoacuten 56sin colocar 51tensado reversible 57

tensar el cinturoacuten 56testigo de advertencia 50

Climatizador 140Air Care 142ajustar la temperatura 142 143calefaccioacuten de los asientos 145calefaccioacuten del volante 146calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten indepen-

diente) 143calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148calor residual 143desconectar 142distribucioacuten del aire 143eliminar el hielo de los cristales 143funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 143luneta teacutermica 144mandos 141maacutexima potencia frigoriacutefica 142modo automaacutetico (AUTO) 142modo de refrigeracioacuten 142parabrisas teacutermico 144 147problemas y soluciones 147recirculacioacuten de aire 143 144sistema de infotainment 142ventilador 143

Climatronicveacutease Climatizador 140

Coacutedigo de los tornillos de rueda antirrobo 302Coacutedigo de velocidad 361Colgadores 251Combustible 294

gasoacuteleo 295gasolina 295identificacioacuten 294indicador del nivel de combustible 33normas 294 295problemas 300proteccioacuten contra repostaje equivocado 297repostar 296tipos 294

Compartimento para la documentacioacuten de a bor-do 247

Compartimentos portaobjetosveacutease Portaobjetos 246

Componentes de conectividad 256Conduccioacuten 152

circular por viacuteas inundadas 159con cambio de doble embrague DSG 175con remolque 290detenerse cuesta arriba 175ecoloacutegica 154econoacutemica 154espejos retrovisores 135estacionar cuesta abajo 221estacionar cuesta arriba 221iniciar la marcha cuesta arriba 175nivel de combustible demasiado bajo 188

Iacutendice alfabeacutetico424

COPIA

por agua salada 160preparativos 45remolcar 325seguridad 45

Conduccioacuten campo a traveacutes 186aacutengulo de ataquesalida 189aacutengulo de inclinacioacuten 189aacutengulo de pendiente 188aacutengulo ventral 189antes de la conduccioacuten campo a traveacutes 186 189atravesar agua 190atravesar zanjas 194bajar del vehiacuteculo en una pendiente inclina-

da 193bajar pendientes 192cambiar de marcha correctamente 190centro de gravedad 188conduccioacuten por terrenos accidentados 190consejos 189cruce de ejes 189desatascar el vehiacuteculo con el meacutetodo vaiveacuten 191distancia al suelo 188en subidas 192explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecnicos 188inclinada en pendiente 193indicaciones de seguridad 186liacutenea de caiacuteda 189por agua salada 191por terrenos arenosos y barro 191por terrenos escarpados 192reglas de comportamiento 189subir pendientes 192tras un recorrido campo a traveacutes 195vehiacuteculo atascado 191

Conduccioacuten con remolque 284requisitos teacutecnicos 285

Conduccioacuten en inviernocadenas para nieve 362campo de visioacuten de la caacutemara 127conservacioacuten del vehiacuteculo 379eyectores calefactables del lavacristales 133lavafaros 134neumaacuteticos de invierno 361presioacuten de los neumaacuteticos 354profundidad del perfil 355rastros de sal 135techo de cristal 102

ConexioacutenBluetooth 262cableada 259inalaacutembrica 259 262toma multimedia AUX-IN 260USB 261

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce 124Conexioacuten de datos

veacutease Internet 266Conexioacuten de diagnosis 390

Conexioacuten USBconectar CarStick 266

Conmutador de llavedesactivar el airbag frontal del acompantildeante 65

Conservacioacuten del vehiacuteculo 378antena integrada en el cristal 394asientos con componentes del airbag 382asientos de ajuste eleacutectrico 382banquetas con calefaccioacuten 382campo de visioacuten de la caacutemara 127cinturones de seguridad 382conduccioacuten en invierno 379conservar la pintura 379cristales 382cuero natural 382cuero sinteacutetico 382embellecedores de madera 382equipos de limpieza de alta presioacuten 379escobillas limpiacristales 303 380exterior 378 380faros 380grupos oacutepticos traseros 380instalaciones de lavado automaacutetico 379interior 378 382juntas de goma 382laacuteminas decorativas 380laacuteminas de proteccioacuten 380lavado a mano 379lavar el vehiacuteculo 378lentes de las caacutemaras 380llantas 380mandos 382microfibra 382molduras embellecedoras 380 382pantallas 382piezas de plaacutestico 382piezas embellecedoras 380 382pintura del vehiacuteculo 380posicioacuten de servicio de los limpiaparabrisas 303pulir la pintura 379sensores 380superficies de cristal 380tapizado de los asientos 382tejidos 382vano motor 380

Consumidores eleacutectricos 79 149Consumo de combustible

conduccioacuten econoacutemica 154Consumo medio 22Control de crucero adaptativo (ACC) 201

ajustar 205conectar y desconectar 204limitaciones del sistema 203problemas y soluciones 206sensor de radar 201 203situaciones de marcha 202

Iacutendice alfabeacutetico 425

5NM

0127

60A

D

COPIA

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 226

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 46

Cortinilla parasol del techo de cristalabrir y cerrar 139funcioacuten antiaprisionamiento 139

Cristalesconservar y limpiar 382

Cronoacutemetro 32 42estadiacutestica 32medir los tiempos de las vueltas 42menuacute 32tiempos de las vueltas 32

Cruce de ejesveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Cuadro de instrumentos 21 22analoacutegico 21digital (Active Info Display) 22estructura de los menuacutes 26indicaciones en la pantalla 25 26indicador de intervalos de servicio 36instrumentos 21 22pantalla 21 22siacutembolos 18testigos de advertencia 18testigos de control 18utilizar con el volante multifuncioacuten 38utilizar con la palanca del limpiacristales 37

Cuadro generalde la consola central 14de la parte trasera de la consola central 16de la puerta del conductor 10del lado del acompantildeante 16del lado del conductor 12del revestimiento interior del techo 17estructura de los menuacutes 26instrumentos 21 22testigos de advertencia 18testigos de control 18vista frontal del vehiacuteculo 7vista lateral del vehiacuteculo 8vista trasera del vehiacuteculo 9

Cubierta del maletero 275Cuentakiloacutemetros 21 22

parcial 21 22 35total 21 22

Cuentarrevoluciones 21 22Cuero natural

conservar y limpiar 382Cuero sinteacutetico

conservar y limpiar 382

ChChaleco reflectante 79 80

DDantildeos en los neumaacuteticos 356Data Link Connector (DLC) 390Datos de viaje 27Datos distintivos del vehiacuteculo 408Datos teacutecnicos

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 408capacidades 331 410carga sobre el techo 283dimensiones 409especificaciones del aceite del motor 332masas remolcables 407placa del fabricante 408placa de modelo 408presioacuten de los neumaacuteticos 354

DCCveacutease Suspensioacuten adaptativa (DCC) 182

Declaracioacuten de conformidad 395 397 402equipos radioeleacutectricos 402

Depuracioacuten de gases de escape 297AdBlue 298cargar AdBlue 298catalizador 299filtro de partiacuteculas 300problemas 300

Desactivacioacuten de cilindrosveacutease Gestioacuten de cilindros activa (ACT) 25

Desaparcar con el sistema de aparcamiento asis-tido (Park Assist) 235

Desbloquear el vehiacuteculodesde dentro 86desde fuera 86

Desbloqueo de emergenciallave del vehiacuteculo 84palanca selectora 177portoacuten del maletero 99puerta del conductor 94

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores eleacutec-tricos 343

Desconexioacuten de emergencia del motor 167Descongelar

cerraduras de las puertas 380Desechar

pretensor del cinturoacuten 57sistema de airbags 396vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 396

Desgaste de los neumaacuteticos 356Desguace 396Desplazamiento por inercia 175Detector de aacutengulo muerto 216

anomaliacutea en el funcionamiento 216conectar 217desconectar 217problemas y soluciones 218

Dimensiones 409

Iacutendice alfabeacutetico426

COPIA

Direccioacutenasistida 181ayuda al control de la direccioacuten 181bloqueo electroacutenico de la columna de direc-

cioacuten 181bloqueo mecaacutenico de la columna de direc-

cioacuten 181electromecaacutenica 181levas de cambios (Tiptronic) 174progresiva 181tendencia a irse hacia un lado 356testigo de advertencia 181testigo de control 181vibracioacuten 356

Directiva 201453UE 397Disposiciones legales 258Dispositivo de radiocomunicacioacuten 387Dispositivo de remolque

anomaliacutea en el funcionamiento 289extraer el enganche de bola 286montaje posterior 285montar posteriormente 292montar un portabicicletas 287problemas y soluciones 293testigo de advertencia 293testigo de control 293veacutease Conduccioacuten con remolque 284

Dispositivo de telefoniacutea moacutevilnota sobre los gastos de conexioacuten 266

Dispositivos eleacutectricos 254Distancia al suelo 410

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188DSG

veacutease Cambio de doble embrague DSG 172

EEDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244Electroacutelito de la bateriacutea 342Elevalunas eleacutectricos

veacutease Ventanillas 100Elevar el vehiacuteculo

con el gato 367lista de comprobacioacuten 368

Emergency Assistveacutease Asistente para emergencias (Emer-

gency Assist) 215En caso de emergencia 78

botiquiacuten 79en caso de averiacutea 78extintor 79intermitentes de emergencia 78lista de comprobacioacuten 78tomar las medidas de seguridad pertinentes 78triaacutengulo de presentildealizacioacuten 79

Encendedor 253

Encendidoveacutease Motor y encendido 161

Enganche de bolaextraer 286montar un portabicicletas 287testigo de control 287

Engranar marchas 172cambio manual 170

Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 56Equipamiento de seguridad 62ESC

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 245Escobillas limpiacristales

cambiar 303conservar y limpiar 303 380

ESC Sportconectar y desconectar 245

Espejo de cortesiacutea 139Espejos retrovisores 135

aacutengulo muerto 135exteriores 137interior 136zonas fuera del campo visual 135

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque 291

Estacionar 221con el asistente de marcha atraacutes (modo 1) 231con el asistente de marcha atraacutes (modo 2) 231con el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 235Estuche para gafas 249Extintor 80Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 160venta del vehiacuteculo 160

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 304Faros

con laacutemparas haloacutegenas 307conservar y limpiar 380lavafaros 133LED 305viajes al extranjero 131

Faros antinieblacambiar laacutemparas (R-Line) 310

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 300recomendacioacuten de marcha 154

Frenada a fondo 79Freno de estacionamiento electroacutenico 222

conectar 222conexioacuten automaacutetica 223desconectar 222

Iacutendice alfabeacutetico 427

5NM

0127

60A

D

COPIA

desconexioacuten automaacutetica 223funcioacuten de freno de emergencia 223iniciar la marcha con remolque 223problemas y soluciones 223

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacutenico 222

Freno multicolisioacuten 244Frenos 243

cambiar el liacutequido de frenos 340freno de estacionamiento electroacutenico 222funcioacuten de freno de emergencia 223liacutequido de frenos 339luz de freno adaptativa en caso de frenada a

fondo 79nivel del liacutequido de frenos 340pastillas de freno 157 161rodaje de las pastillas de freno 157servofreno 157sistemas de asistencia a la frenada 243

Front Assistveacutease Sistema de vigilancia Front Assist 206

Fuentes de audio externasaudio Bluetooth 262audio WLAN 263

Funcioacuten antiaprisionamientocortinilla parasol del techo de cristal 139techo de cristal 104ventanillas 101

Funcioacuten Auto-Hold 224Funcioacuten Coming Home 129Funcioacuten de asistencia en descenso 179Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 143Funcioacuten de frenada al maniobrar 227Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 208Funcioacuten de freno de emergencia 223Funcioacuten de masaje 121Funcioacuten de memoria 118Funciones de confort

reprogramar 391Funciones de los asientos 118

ayuda de acceso para la tercera fila 120Funcioacuten Leaving Home 129Fusibles 312

cambiar 317colores 317en el tablero de instrumentos 313 314en el vano motor 314 316pasos previos para cambiarlos 317reconocer un fusible fundido 318tipos 317

GG 12 plus 336G 12 plus-plus 336G 13 336

Gancho para bolsas 251 280Garantiacutea

Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 389general 388pintura y carroceriacutea 388

Gasoacuteleoveacutease Combustible 295

Gasolinaveacutease Combustible 295

Gastos de conexioacutendispositivo de telefoniacutea moacutevil 266extranjero 266

Gato 365Gestioacuten de cilindros activa (ACT)

indicacioacuten del estado 25GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 196Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 380Grupos oacutepticos traseros (LED)

en el portoacuten del maletero 305en la parte trasera de la carroceriacutea 305

Guantera 247luz 132

HHead-up-Display 24

ajustar 24conectar 24desconectar 24

Herramientas de a bordo 301calzo plegable 302piezas 302ubicacioacuten 301

Hieloeliminar de las cerraduras 380eliminar de los cristales 380eliminar del parabrisas 143eliminar en caso de parabrisas teacutermico 147

Horaajustar 32 35

IIluminacioacuten ambiental 132Iluminacioacuten exterior de orientacioacuten 129Indicacioacuten del estado de Car-Net 257Indicacioacuten del estado de la gestioacuten de cilindros

activa (ACT) 25Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 153Indicaciones de seguridad

conduccioacuten campo a traveacutes 186

Iacutendice alfabeacutetico428

COPIA

Indicaciones en la pantalla 26advertencia de velocidad 26asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 212capoacute del motor 330cuadro de instrumentos 25cuentakiloacutemetros 25eco 26hora 32indicacioacuten de la bruacutejula 26indicador de intervalos de servicio 36letras distintivas del motor 26limitador de velocidad 199mensajes de advertencia y de informacioacuten 28posiciones de la palanca selectora 25proteccioacuten de ocupantes proactiva 58puertas 93puertas capoacute del motor y portoacuten del malete-

ro abiertos 25recomendacioacuten de marcha 25regulador de velocidad (GRA) 196sentildeales de traacutefico 30temperatura exterior 25

Indicaciones generales 45Indicaciones para la conduccioacuten 152

rueda de emergencia 357rueda de repuesto 357

Indicador de intervalos de servicio 35 36 376Indicador de la temperatura exterior 25Indicador del estado de los cinturones de seguri-

dadveacutease Cinturones de seguridad 50

Indicador del nivel de combustible 33testigo de control 33

Indicador de los datos de viaje 27Indicador de temperatura

indicador Offroad 185monitor de potencia 41

Indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-te del motor 34

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 355Indicador multifuncioacuten 27Indicador Offroad

altiacutemetro 185bruacutejula 185indicador del aacutengulo de giro 185indicador de temperatura del aceite 185indicador de temperatura del liacutequido refrige-

rante 185seleccionar los instrumentos 185

Iacutendice de velocidad 361Inercia 175Informacioacuten para el cliente 388Inmovilizador electroacutenico 166Inspeccioacuten 375

veacutease Indicador de intervalos de servicio 36

Instalacioacuten de lavado automaacuteticodesactivar la funcioacuten Auto-Hold 225desconectar el asistente de arranque 225

Instrumentos 21 22Instrumentos adicionales

indicador Offroad 185monitor de potencia 41

Interfaz de teleacutefono 27Intermitentes

conectar y desconectar 122Intermitentes de confort 122Intermitentes de emergencia 78

encendido automaacutetico en caso de frenada afondo 79

Internetcliente WLAN 268conexioacuten raacutepida (WPS) 267establecer una conexioacuten de datos 266punto de acceso WLAN (hotspot) 266

ISOFIX 74veacutease Asientos para nintildeos 69

JJuego de llaves del vehiacuteculo 82Juntas de goma

conservar y limpiar 382

KKick-down 175Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 79Kit reparapinchazos 370

casos en los que no se debe utilizar 370componentes 371comprobacioacuten tras 10 minutos 374inflar el neumaacutetico 373maacutes de un neumaacutetico dantildeado 370operaciones previas 372sellar el neumaacutetico 373

LLaacuteminas decorativas

conservar y limpiar 380Laacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 380Laacutemparas

cambiar 304de tecnologiacutea LED 305haloacutegenas 307

Lane Assistveacutease Asistente de aviso de salida del carril

(Lane Assist) 211

Iacutendice alfabeacutetico 429

5NM

0127

60A

D

COPIA

Lavar el vehiacuteculoconservacioacuten del vehiacuteculo 378plegar los retrovisores exteriores 138sensores 226 232

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 380

Letras distintivas del motoridentificar 408mostrar 35

Letreros 393Levas de cambios

Tiptronic 174Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 126Limitador de fuerza del cinturoacuten 56Limitador de velocidad 198

indicaciones en la pantalla 199manejar 199 200problemas y soluciones 200

Limpiacristales 132eyectores calefactables 133funcionamiento 133lavafaros 133levantar los brazos del limpiacristales 303palanca 132posicioacuten de servicio 303sensor de lluvia y de luz 134

Limpiar el vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 378

Liacutenea de caiacutedaveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Linterna 281Liacutequido anticongelante 336Liacutequido de frenos 339

especificaciones 339Liacutequido lavacristales

comprobar 331reponer 331

Liacutequido refrigerante del motor 336boca de llenado 337comprobar el nivel 337especificaciones 336G 11 336G 12 336G 12 plus 336G 12 plus-plus 336G 13 336indicador de temperatura 34reponer 337testigo de advertencia 34testigo de control 34

Liacutequidos operativos 330Listas de comprobacioacuten

antes de la conduccioacuten campo a traveacutes 186 189antes de trabajar en el vano motor 328asistente de marcha atraacutes (Rear View) 230

asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) 240

cambiar laacutemparas 306cinturones de seguridad 53coacutemo mantener los cinturones de seguridad

en buen estado 53comprobar el nivel de aceite del motor 334controles a la hora de repostar 46despueacutes de un recorrido campo a traveacutes 195elevar el vehiacuteculo con el gato 368en caso de averiacutea 78en caso de emergencia 78kit reparapinchazos 372pasos previos al cambio de una rueda 366preparativos para la conduccioacuten 45reponer aceite del motor 334requisitos para Android Autotrade 271requisitos para Apple CarPlay 270requisitos para MirrorLinkreg 272seguridad en la conduccioacuten 45viajes al extranjero 45

Localizacioacuten del vehiacuteculo 258Luces 122

alumbrado del vehiacuteculo 123asistente de luz de carretera 126asistente de luz de carretera (Dynamic Light

Assist) 127AUTO 124Coming Home 129desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten

o de estacionamiento 128de tecnologiacutea LED 305encender y apagar 123faros antiniebla 124funciones 124Head-up-Display 131iluminacioacuten ambiental 132iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 131intermitentes 122Leaving Home 129luces diurnas 123luces interiores y de lectura 132luz de carretera 126luz de curva dinaacutemica 125luz de curva estaacutetica 125luz de estacionamiento 128luz de estacionamiento a ambos lados 128luz de freno adaptativa 79luz de la guantera 132luz del maletero 132 281luz de matriacutecula (LED) 305luz de posicioacuten 124luz trasera antiniebla 124regulacioacuten del alcance de las luces 130regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces 131

Luneta teacutermicaveacutease Climatizador 144

Iacutendice alfabeacutetico430

COPIA

Luz de carreteraencender y apagar 126

Luz de curvaparticularidades 125

Luz de curva dinaacutemica (AFS)averiacutea 125

Luz de estacionamientoconectar y desconectar 128

LLLlamada de asistencia 80Llamada de emergencia 80Llamada de informacioacuten 80Llantas y neumaacuteticos 350

almacenar los neumaacuteticos 352aros atornillados 353cadenas para nieve 362cambiar una rueda 365capacidad de carga de los neumaacuteticos 361caperuzas de las vaacutelvulas 355conservar y limpiar 380cuerpos extrantildeos introducidos 356dantildeos en los neumaacuteticos 356datos identificativos de las llantas 353datos teacutecnicos 358desequilibrio 356desgaste de los neumaacuteticos 356distintivos 358elementos embellecedores atornillados 353equilibrado de las ruedas 356evitar dantildeos 352fallos en la alineacioacuten de las ruedas 356guardar la rueda cambiada 357indicadores de desgaste 355iacutendice de velocidad 359 361inscripciones en los neumaacuteticos 358intercambiar las ruedas 351llantas 353manipulacioacuten 351maacutes de un neumaacutetico dantildeado 365neumaacuteticos asimeacutetricos 360neumaacuteticos de invierno 361neumaacuteticos de perfil bajo 360neumaacuteticos de todo tiempo 361neumaacuteticos nuevos 352neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 360neumaacuteticos viejos 352nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico

(TIN) 358nuacutemero de serie 358presioacuten de los neumaacuteticos 354profundidad del perfil 355rodaje 352rueda de emergencia 357rueda de repuesto 357sustituir neumaacuteticos 352

tipos de neumaacuteticos 358veacutease Neumaacuteticos 350

Llave del vehiacuteculo 82asignar 83cambiar la pila de botoacuten 83llave con mando a distancia 83llave de contacto 83llave de repuesto 83

MMaletero 274

ampliar 114bolsa de red 279colocar los asientos traseros en posicioacuten de

piso de carga 114cubierta 275desplegar y plegar la red de separacioacuten 277equipamiento 278luz 132 281red de separacioacuten 278

Mando a distancia (calefaccioacuten independiente) 151Mandos

asientos delanteros eleacutectricos 109asientos delanteros mecaacutenicos 108asiento trasero 112conservar y limpiar 382

Manejoclimatizador 141

Manejo por voz (Google Voicetrade)Android Autotrade 272

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 271

Manillas de la puertaexterior 8interior 10

Mantenimientoveacutease Servicio 374

Masas remolcablescargar el remolque 289maacuteximas admisibles 407

Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 406MEDIA

audio Bluetooth 262audio WLAN 263

Media Controlajustes 265funciones 264menuacute principal 264veacutease Volkswagen Media Control 264

Medios operativos 330Memorias de averiacuteas

veacutease Memorias de incidencias 390Memorias de datos

caja negra 392datos de funcionamiento del vehiacuteculo 390derechos 390

Iacutendice alfabeacutetico 431

5NM

0127

60A

D

COPIA

funciones de confort y de infotainment 391integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacute-

vil 391memorias de incidencias 390referencias de caraacutecter personal 389revelacioacuten de datos 390servicios de datos 389servicios online 392sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 390unidades de control 389

Memorias de incidenciasconector 390consultar 390

MenuacuteAndroid Autotrade 271App-Connect 270Apple CarPlay 270MirrorLinkreg 272

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo 40Menuacute Servicio

hora 35indicador de intervalos de servicio 35letras distintivas del motor 35reiniciar el servicio de aceite 35reiniciar Trip 35

Mesa plegable 250Microfibra

conservar y limpiar 382MirrorLinkreg

establecer conexioacuten 272interrumpir conexioacuten 273menuacute 272particularidades 273requisitos 272

MirrorLinktradeajustes 270

Moacutedemveacutease CarStick 266

Moacutedem UMTSveacutease CarStick 266

Modificaciones en el vehiacuteculo 384 385Modificaciones teacutecnicas 385

adhesivos 393campo a traveacutes 386letreros 393proteccioacuten para los bajos del grupo motopro-

pulsor 386Modo de funcionamiento

calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 150Modo viaje 131

particularidades 125Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 380 382Monitor de potencia 41

indicador de la potencia 41indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten 41

indicador de la temperatura del aceite 41indicador de temperatura del liacutequido refrige-

rante del motor 41medidor de la aceleracioacuten 41seleccionar instrumentos 41

Montaje posteriordispositivo de remolque 292

Motordesconexioacuten de emergencia 167nuevo 160rodaje 160ruidos 165

Motor y encendido 161apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 165cerradura de encendido 162conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 163desconectar el encendido con el sistema

Keyless Access 163desconexioacuten automaacutetica del encendido 163inmovilizador electroacutenico 166llave del vehiacuteculo no autorizada 162llave no autorizada 166poner el motor en marcha 164poner el motor en marcha con el sistema

Keyless Access 163precalentar el motor 164tomas de corriente de 12 voltios 254

Multi Collision Brakeveacutease Freno multicolisioacuten 244

NNeumaacuteticos

asimeacutetricos 360de invierno 361de todo tiempo 361nuevos 351sujetos a rodadura unidireccional 360veacutease Llantas y neumaacuteticos 350viejos 352

Neumaacuteticos de invierno 361limitacioacuten de la velocidad 362traccioacuten total 362

Nieveretirar 380

Normas de comportamiento campo a traveacutes 189Nuacutemero de bastidor 408Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 408Nuacutemero de plazas 46

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 45bateriacutea de 12 voltios 342cambiar laacutemparas 306

Iacutendice alfabeacutetico432

COPIA

cambiar una rueda 366comprobar el nivel de aceite del motor 334comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 337kit reparapinchazos 372para trabajar en el vano motor 328reponer aceite del motor 334reponer liacutequido refrigerante del motor 337

PPaiacuteses no europeos 402Palanca selectora

desbloqueo de emergencia 177Pantalla del cuadro de instrumentos 22 25Pantalla de visualizacioacuten frontal

veacutease Head-up-Display 24Pantallas

conservar y limpiar 382Parabrisas

comprobar posibles dantildeos 127eliminar el hielo (climatizador) 143reparacioacuten del impacto de una piedra (aviso) 385reparacioacuten (aviso) 385sustitucioacuten (aviso) 385teacutermico 147

Parabrisas teacutermicoveacutease Climatizador 144

Parasoles 139Par de apriete

tornillos de rueda 367Park Assist

veacutease Sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 232

ParkPilotveacutease Ayuda de aparcamiento 226

ParticularidadesAndroid Autotrade 271aparcar 222Apple CarPlay 271arrancar empujando 161arrancar por remolcado 161 321 322desactivar la funcioacuten Auto-Hold 225equipos de limpieza de alta presioacuten 379estacionar 410extraer la llave de la cerradura de encendi-

do 163 166instalacioacuten de lavado 379lavado a mano 379MirrorLinkreg 273modo viaje 125plegar los retrovisores exteriores 138proteccioacuten de componentes 395recepcioacuten de radio 394remolcar 321 323sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237tiempo de estacionamiento prolongado 84

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 157

Pedales 48 153Peligros por no utilizar el cinturoacuten de seguridad 51Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 183Perfiles de informacioacuten 23Personalizacioacuten

administracioacuten de usuarios 44ajustes 44

Piezas de plaacutesticoconservar y limpiar 382

Piezas embellecedorasconservar y limpiar 380 382

Pila de botoacutencambiar en la llave del vehiacuteculo 83

Pintura del vehiacuteculoconservar y limpiar 380

Piso del maletero 276variable (vehiacuteculos de 5 plazas) 276vehiacuteculos de 7 plazas 277

Placa del fabricante 408Placa de modelo 408Plazas del vehiacuteculo 46Portabebidas 251

en el reposabrazos central trasero 252en la parte delantera de la consola central 251portabotellas 251

Portabicicletascarga maacutexima 287montar en el enganche de bola 287

Portaequipajes de techo 281cargar 283fijar 282indicaciones de uso 283

Portaobjetos 246cajones 250documentacioacuten de a bordo 247en el lado del acompantildeante 247en el lado del conductor 247en el reposabrazos central delantero 249en el tablero de instrumentos 248en la consola del techo 249estuche para gafas 249guantera 247luz de la guantera 132mesa plegable 250otros portaobjetos 251

Portoacuten del maletero 95abrir 98abrir eleacutectricamente 97bloquear 86cerrar eleacutectricamente 97circular con el portoacuten abierto 159desbloquear 86 96desbloqueo de emergencia 99

Iacutendice alfabeacutetico 433

5NM

0127

60A

D

COPIA

Posicioacuten de servicio de los limpiaparabrisas 303Precalentar el motor 164Preparativos para la conduccioacuten 45Presioacuten de los neumaacuteticos 354

comprobar 355presioacuten de confort 354

Pretensor del cinturoacuten 56desechar 57mantenimiento y desecho 57

Problemas y solucionesagua debajo del vehiacuteculo 148alumbrado del vehiacuteculo 125asistente de arranque en pendiente desco-

nectado 224asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 213asistente de cambio de carril (Side Assist) 221asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 241averiacutea en el sistema de escape 301averiacutea en el sistema SCR 300ayuda de aparcamiento 228bateriacutea de 12 voltios 345bloqueo de la columna de direccioacuten 182caja de cambios 185calefaccioacuten 147cambio automaacutetico 177cambio de doble embrague DSG 177cambio manual 171cerradura de encendido 167cierre centralizado 92climatizador 147comprobar el nivel de aceite del motor 335control de crucero adaptativo (ACC) 206desconexioacuten de emergencia del motor 167detector de aacutengulo muerto 218direccioacuten 181 182direccioacuten averiada 181dispositivo de remolque 293elevalunas 102embrague 171enganche de bola 293extraer la llave del vehiacuteculo 167fallo de una laacutempara 312filtro de partiacuteculas saturado de holliacuten 301freno de estacionamiento electroacutenico 223freno de estacionamiento electroacutenico conec-

tado 223funcionamiento irregular del motor 300funcioacuten de arranque de emergencia 167gestioacuten del motor 167indicaciones para la conduccioacuten 161inmovilizador electroacutenico 167 168intermitentes 125intermitentes del remolque 125limitacioacuten del reacutegimen 167limitador de velocidad 200los cristales se empantildean 147

luces 125nivel bajo de AdBlue 300 301nivel del liacutequido lavacristales 134no se reconoce la llave 167portoacuten del maletero 99presioacuten del aceite del motor 335pulsador de encendido y arranque 167refrigeracioacuten 147regulador de velocidad (GRA) 198seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 184sensor del aceite del motor 335sensor de lluvia y de luz 125 134sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 236sistema de control de la presioacuten de los neu-

maacuteticos 349sistema de control de los neumaacuteticos 348sistema de frenos 161sistema de precalentamiento 167sistema de vigilancia Front Assist 211sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 239sistemas de asistencia a la frenada 245sistema Start-Stop 169sistema Keyless Access 167sobrecalentamiento del motor 167suspensioacuten adaptativa (DCC) 184techo de cristal 105testigo de advertencia del alternador 345testigo de advertencia del pedal del freno 177testigo de control del pedal del freno 177unidad de temperatura 148vapor debajo del vehiacuteculo 148visibilidad 134

Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 355Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 243 245conectar y desconectar 245

Proteccioacuten antivirus 257Proteccioacuten contra repostaje equivocado

veacutease Combustible 297Proteccioacuten de componentes 395Proteccioacuten del sol 139Proteccioacuten de ocupantes proactiva 58

activar 58anomaliacutea en el funcionamiento 58desactivar 58indicaciones en la pantalla 58seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 58sistema de infotainment 58sistema de vigilancia Front Assist 58tensar el cinturoacuten 56

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 386

Puertas 93bloqueo de emergencia 95cierre y apertura de emergencia 94

Iacutendice alfabeacutetico434

COPIA

indicaciones en la pantalla 93seguro para nintildeos 94

Puerto USB 246Puesto de conduccioacuten 12Pulsador de encendido y arranque 163

RR-Line

remolcar 325Rear Seat Entertainment (RSE)

veacutease Volkswagen Media Control 264Rear View

veacutease Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229Recambios 384Recepcioacuten de radio

antena 394Recirculacioacuten de aire

Air Care 142veacutease Climatizador 143 144

Recomendacioacuten de hacer una pausa 28conectar 29desconectar 29funcionamiento 29manejar 29

Recomendacioacuten de marcha 153Red

ajustes 268Red de separacioacuten 278

desplegar y plegar 277Reduccioacuten de la potencia del motor

sistemas de asistencia a la frenada 246Red (bolsa) para equipaje 279Reformas 385 393Reacutegimen del motor 22Reglas generales y consejos para la conduccioacuten

conduccioacuten campo a traveacutes 189Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 244 245conectar y desconectar 245

Regulacioacuten del alcance de las luces 130Regulador de la altura del cinturoacuten 56Regulador de velocidad (GRA) 196

indicaciones en la pantalla 196manejar 197problemas y soluciones 198

Relojesanaloacutegico 32digital 32poner en hora 32

Remolcar 321argolla de remolque delantera 324argolla de remolque delantera (R-Line) 325argolla de remolque trasera 323barra de remolque 322cable de remolque 322

cambio automaacutetico 323cambio manual 322 323cambio manual secuencial 322el vehiacuteculo 323indicaciones para la conduccioacuten 325particularidades 321 323prohibicioacuten de remolcado 322R-Line 325un vehiacuteculo 323

Remolqueajustar los faros 290alarma antirrobo 288anomaliacutea en el funcionamiento 289asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239cargar 289carga vertical maacutexima sobre el acoplamien-

to 289conduccioacuten con remolque 290conectar 288enganchar 288estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y

remolque 291extraer el enganche de bola 286luces traseras 285luces traseras LED 285masa remolcable maacutexima 289masas remolcables 407montar posteriormente un dispositivo de re-

molque 292particularidades 290retrovisores exteriores 285toma de corriente 288veacutease Conduccioacuten con remolque 284

Reparacioacuten de neumaacuteticosveacutease Kit reparapinchazos 370

Reparaciones 384 385adhesivos 393letreros 393parabrisas 385sistema de airbags 386

Reposabrazos centrales 119Repostar

indicador del nivel de combustible 33testigo de control 33veacutease Combustible 294

Repuestos 384Respaldo del asiento trasero

abatir 112levantar 112

Retrovisores exteriores 137ajuste sincronizado 138anomaliacutea en el funcionamiento 138circular con un remolque 285funcioacuten de confort 137inclinacioacuten automaacutetica en el lado del acom-

pantildeante 137

Iacutendice alfabeacutetico 435

5NM

0127

60A

D

COPIA

memorizar el ajuste para marcha atraacutes 137plegar 137 138

Retrovisor interior 136Rodaje

los primeros kiloacutemetros 160motor 160neumaacuteticos 352pastillas de freno 157

RSEveacutease Volkswagen Media Control 264

Rueda de emergencia 357cadenas para nieve 363indicaciones para la conduccioacuten 357

Rueda de repuesto 357extraer 357indicaciones para la conduccioacuten 357

Ruidoscalefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 149freno de estacionamiento electroacutenico 224motor 165neumaacuteticos 362sistemas de asistencia a la frenada 246

SSAFELOCK

veacutease Sistema de seguridad safe 89Seguridad 45Seguridad en la conduccioacuten 45Seguro para nintildeos 94Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182

ajustar un perfil 183 184caracteriacutesticas 184problemas y soluciones 184testigo de advertencia 184

Sensor de lluvia y de luz 134anomaliacutea en el funcionamiento 135

Sensor de radar 201 203 207Sensores

accesorios 386conservar y limpiar 380dantildeos 386reparaciones 386

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 50testigos de advertencia y de control 18

Servicioadhesivo portadatos del vehiacuteculo 374comprobante del Servicio 374condiciones de uso 376conjuntos de servicios 377consultar 36inspeccioacuten 375Plan de Mantenimiento digital 374servicio de cambio de aceite 375servicio fijo 375servicio flexible 375

servicios 375trabajos de servicio 374

Servicio de llamada de emergencia 80Servicios de Car-Net

desactivar 258Servicios moacuteviles online 257Servofreno 157 243Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 79Side Assist

veacutease Asistente de cambio de carril (Side As-sist) 218

Siacutembolo de la llave fija 36Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 18Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 244Sistema antirremolcado 91Sistema de airbags 59

airbag para las rodillas 68airbags frontales 63airbags laterales 66airbags para la cabeza 67bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbag 92desactivar el airbag frontal del acompantildeante 65desconexioacuten automaacutetica de la bateriacutea 344descripcioacuten 62funcionamiento 62merma del funcionamiento 386reparaciones 386testigo de control 61tipos de sistemas de airbag frontal para el

acompantildeante 60utilizacioacuten de asientos para nintildeos 65

Sistema de alarma antirrobo 90Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist) 232

anomaliacutea en el funcionamiento 232aparcar en bateriacutea 235aparcar en liacutenea 235desaparcar 235finalizar prematuramente 233interrupcioacuten automaacutetica 233problemas y soluciones 236requisitos para aparcar 235

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacutenveacutease Climatizador 140

Sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

veacutease Sistema Keyless Access 87Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 347adaptar la presioacuten de los neumaacuteticos 347conectar y desconectar 347rueda de repuesto 348seleccionar el tipo de neumaacuteticos 348seleccionar presiones teoacutericas para carga par-

cial o plena 347

Iacutendice alfabeacutetico436

COPIA

sustituir neumaacuteticos 352visualizacioacuten de las presiones 347

Sistema de control de los neumaacuteticos 346anomaliacutea en el funcionamiento 348 349presioacuten de los neumaacuteticos 355sustituir neumaacuteticos 352testigo de control 348 349

Sistema de deteccioacuten del cansancio 28anomaliacutea en el funcionamiento 30conectar 29desconectar 29funcionamiento 29manejar 29

Sistema de deteccioacuten de peatones 210Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 30

activar y desactivar la visualizacioacuten en la pan-talla del cuadro de instrumentos 30

advertencia de velocidad 31funcionamiento 30funcionamiento limitado 31remolque 31visualizacioacuten en la pantalla 30

Sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 390Sistema de frenos

anomaliacutea en el funcionamiento 161Sistema de infotainment

ajustes de climatizacioacuten 142ajustes del vehiacuteculo 40indicador Offroad 185manejo 39monitor de potencia 41 42visualizacioacuten 39

Sistema de seguridad safe 89Sistema de vigilancia Front Assist 206

advertencia de la distancia 208advertencia severa 208desconectar 210funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 208limitaciones del sistema 209manejar 210preaviso 208problemas y soluciones 211sensor de radar 207sistema de deteccioacuten de peatones 210

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237botones de funcioacuten 237manejar 237pantalla 237particularidades 237problemas y soluciones 239

Sistema portaequipajes 281Sistemas de asistencia

4MOTION Active Control 182asistente de arranque 224asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 211

asistente de cambio de carril (Side Assist) 218asistente de descenso 179asistente de frenada (BAS) 244asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229asistente para atascos 213asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 215asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239ayuda de aparcamiento 226bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 244conectar 39control de crucero adaptativo (ACC) 201desconectar 39detector de aacutengulo muerto 216freno multicolisioacuten 244funcioacuten Auto-Hold 224funcioacuten de asistencia en descenso 179limitador de velocidad 198programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 243 245proteccioacuten de ocupantes proactiva 58recomendacioacuten de hacer una pausa 28regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 244 245regulador de velocidad (GRA) 196seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182sistema antibloqueo de frenos (ABS) 244sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 232sistema de control de la presioacuten de los neu-

maacuteticos 347sistema de control de los neumaacuteticos 346sistema de deteccioacuten del cansancio 28sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 30sistema de vigilancia Front Assist 206sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237sistemas de control de los neumaacuteticos 345tipos de sistemas de control de los neumaacuteti-

cos 346XDS 244

Sistemas de asistencia a la frenada 243ABS 243asistente de frenada (BAS) 243ASR 243EDS 243ESC 243XDS 243

Sistemas de control de los neumaacuteticos 345Sistema Start-Stop

conduccioacuten con remolque 284problemas y soluciones 169testigo de control 168

Sistema Keyless Access 87bloqueo de la columna de direccioacuten 181desconexioacuten de emergencia del motor 167motor y encendido 165

Iacutendice alfabeacutetico 437

5NM

0127

60A

D

COPIA

Press amp Drive 163pulsador de encendido y arranque 163

Subir pendientesveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 192

Superficies de cristalconservar y limpiar 380

Suspensioacuten adaptativa (DCC) 182problemas y soluciones 184

TTablero de instrumentos 12

sistema de airbags 59Tapacubos 363

caperuzas de los tornillos de rueda 365central 364integral 364

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 382

Tecla de bloqueo de la palanca selectora 173Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 102Techo de cristal 102

abrir 103anomaliacutea en el funcionamiento 102apertura de confort 104cerrar 103cierre de confort 104cortinilla parasol 139funcioacuten antiaprisionamiento 104

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 102

Tejidosconservar y limpiar 382

Teleacutefono 27Teleacutefono moacutevil

uso sin antena exterior 387Tensado del cinturoacuten de seguridad 57Tercera fila de asientos

colocar en posicioacuten de piso de carga 114Terminal de masa 319Testigos de advertencia

bloqueo de la columna de direccioacuten 181cambiar de marcha 177cinturones de seguridad 50cuadro general 18dispositivo de remolque 293freno de estacionamiento electroacutenico 223liacutequido refrigerante del motor 34sistema de frenos 245sistemas de asistencia a la frenada 245suspensioacuten adaptativa (DCC) 184

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 171frenos 161

Testigos de controlABS 245asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 212asistente de descenso 179bloqueo de la columna de direccioacuten 181cambiar de marcha 177cierre centralizado 85cinturones de seguridad 50cuadro general 18desgaste de las pastillas de freno 157dispositivo de remolque 293enganche de bola 287en la puerta del conductor 85ESC 245liacutequido refrigerante del motor 34mando a distancia (calefaccioacuten independien-

te) 151repostar 33reserva de combustible 33sistema de airbags 61sistema de control de los neumaacuteticos 348 349sistemas de asistencia a la frenada 245sistema Start-Stop 168

Think Blue Trainer 156TIN 358Tiptronic 174Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 370Toma multimedia AUX-IN 14 246 260Tomas de corriente 253

12 voltios 254230 115 o 100 voltios 254anomaliacutea en el funcionamiento 255remolque 288

Toma USB 14Top Tether

veacutease Asientos para nintildeos 69Tornillos de rueda 365 366

antirrobo 302 365 366caperuzas 365par de apriete 367

Traccioacuten totalcadenas para nieve 362neumaacuteticos de invierno 362

Traction 359Trailer Assist

veacutease Asistente de remolque (Trailer Assist) 239Trampilla para cargas largas 280Transporte de objetos 274

abatir el respaldo del acompantildeante 110argollas de amarre 278bolsa de red 279cargar el remolque 289cargar un portaequipajes de techo 283circular con el portoacuten del maletero abierto 159colocar el equipaje 274

Iacutendice alfabeacutetico438

COPIA

colocar la carga 274conduccioacuten con remolque 284 290fijar un portaequipajes de techo 282gancho para bolsas 280indicaciones para la conduccioacuten 158masas remolcables 407portaequipajes de techo 281trampilla para cargas largas 280

Treadwear 359Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 79

UUnidades de control

reprogramar 391

VVano motor 326

aceite del motor 331bateriacutea de 12 voltios 340caja de aguas 380conservar y limpiar 380operaciones previas 328

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 334Vehiacuteculo

al final de su vida uacutetil 396atascado 191de la categoriacutea N1 406desbloquear o bloquear con el sistema Key-

less Access 87desbloquear y bloquear desde dentro 86desbloquear y bloquear desde fuera 86elevar con el gato 367entregar al final de su vida uacutetil 396estacionar cuesta abajo 221estacionar cuesta arriba 221prestar o vender 258reciclar 396sentildealizar en caso de averiacutea 78vista frontal 7vista lateral 8vista trasera 9

Venta del vehiacuteculo 5 258en otros paiacuteses y continentes 160

Ventanillas 100abrir 100anomaliacutea en el funcionamiento 100apertura de confort 101cerrar 100cierre de confort 101funcioacuten antiaprisionamiento 101teclas 100

Viajes al extranjerofaros 131lista de comprobacioacuten 45

Vigilancia del habitaacuteculo 91Visibilidad 132

Volante 105ajustar 105calefactable 143 146

Volante multifuncioacuten 13tecla VIEW 38

Volkswagen Car-Netveacutease Car-Net 257

WWLAN

cliente 268conectar una fuente de audio externa 263conexioacuten raacutepida (WPS) 267punto de acceso (hotspot) 266

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244

Iacutendice alfabeacutetico 439

5NM

0127

60A

D

COPIA

  • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
  • Volkswagen trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todos sus tipos y modelos Por tanto le rogamos que comprenda que pueden producirse modificaciones en el disentildeo el equipamiento y la tecnologiacutea Los datos relativos a los equipamientos al acabado a las prestaciones a las dimensiones a las masas al consumo de combustible a las normas y a las funciones del vehiacuteculo se corresponden con la informacioacuten disponible al cierre de la redaccioacuten Es posible que algunos equipamientos auacuten no esteacuten disponibles (consulte a su concesionario Volkswagen) o solo se ofrezcan en determinados mercados No se puede exigir ninguacuten tipo de responsabilidad derivada de los datos las ilustraciones y las descripciones de este manual
  • Gracias por su confianza
  • Iacutendice
  • Acerca de este manual de instrucciones
  • Explicacioacuten de los siacutembolos
  • Manual de instrucciones
    • Cuadros generales del vehiacuteculo
      • Vista frontal
      • Vista lateral
      • Vista trasera
      • Puerta del conductor
      • Cuadro general del lado del conductor
      • Parte delantera de la consola central
      • Parte trasera de la consola central
      • Lado del acompantildeante
      • Mandos en el revestimiento interior del techo
        • Informacioacuten para el conductor
          • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
          • Cuadro de instrumentos
            • Introduccioacuten al tema
            • Cuadro de instrumentos analoacutegico
            • Cuentarrevoluciones
            • Cuadro de instrumentos digital (Active Info Display)
            • Head-up-Display (pantalla de visualizacioacuten frontal)
            • Indicaciones de la pantalla
            • Menuacutes del cuadro de instrumentos
            • Indicador de los datos de viaje (indicador multifuncioacuten)
            • Mensajes de advertencia y de informacioacuten
            • Sistema de deteccioacuten del cansancio (recomendacioacuten de hacer una pausa)
            • Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)
            • Hora
            • Cronoacutemetro en el cuadro de instrumentos
            • Indicador del nivel de combustible
            • Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor
            • Menuacute Servicio
            • Indicador de intervalos de servicio
              • Manejo del cuadro de instrumentos
                • Introduccioacuten al tema
                • Manejo mediante la palanca del limpiacristales
                • Manejo mediante el volante multifuncioacuten
                • Tecla de los sistemas de asistencia al conductor
                  • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
                    • Introduccioacuten al tema
                    • Menuacute Ajustes del vehiacuteculo
                    • Monitor de potencia
                    • Cronoacutemetro
                    • Personalizacioacuten
                        • Seguridad
                          • Indicaciones generales
                          • Posicioacuten en el asiento
                            • Introduccioacuten al tema
                            • Peligros por ir sentado en una posicioacuten incorrecta
                            • Posicioacuten correcta en el asiento
                              • Cinturones de seguridad
                                • Introduccioacuten al tema
                                • Testigo de advertencia
                                • Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas
                                • Peligros por no utilizar el cinturoacuten de seguridad
                                • Funcioacuten protectora de los cinturones de seguridad
                                • Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguridad en buen estado
                                • Colocarse y quitarse el cinturoacuten de seguridad
                                • Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten
                                • Regulador de la altura del cinturoacuten
                                • Enrollador automaacutetico pretensor y limitador de fuerza del cinturoacuten
                                • Mantenimiento y desecho de los pretensores de los cinturones
                                • Proteccioacuten de ocupantes proactiva
                                  • Sistema de airbags
                                    • Introduccioacuten al tema
                                    • Tipos de sistemas de airbag frontal para el acompantildeante
                                    • Testigo de control
                                    • Descripcioacuten y funcionamiento de los airbags
                                    • Airbags frontales
                                    • Activar y desactivar el airbag frontal del acompantildeante
                                    • Airbags laterales
                                    • Airbags para la cabeza
                                    • Airbag para las rodillas
                                      • Transportar nintildeos de forma segura
                                        • Introduccioacuten al tema
                                        • Tipos de asientos para nintildeos
                                        • Montar y utilizar un asiento para nintildeos
                                        • Sistemas de fijacioacuten
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con el sistema ISOFIX
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad
                                          • En caso de emergencia
                                            • Tomar las medidas de seguridad pertinentes relativas a su persona y al vehiacuteculo
                                            • Equipamiento para casos de emergencia
                                            • Llamada de informacioacuten Llamada de asistencia y Servicio de llamada de emergencia
                                            • Problemas y soluciones
                                                • Apertura y cierre
                                                  • Juego de llaves del vehiacuteculo
                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                    • Llave del vehiacuteculo
                                                    • Cambiar la pila de botoacuten
                                                    • Problemas y soluciones
                                                      • Cierre centralizado y sistema de cierre
                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                        • Testigo de control
                                                        • Cierre centralizado
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde el exterior
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde el interior
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo con el sistema Keyless Access
                                                        • Sistema de seguridad safe
                                                        • Alarma antirrobo
                                                        • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                                                        • Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbag
                                                        • Problemas y soluciones
                                                          • Puertas
                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                            • Indicaciones de la pantalla
                                                            • Seguro para nintildeos
                                                            • Desbloquear y bloquear manualmente la puerta del conductor
                                                            • Bloquear manualmente la puerta del acompantildeante y las puertas traseras
                                                              • Portoacuten del maletero
                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                • Abrir y cerrar el portoacuten del maletero
                                                                • Abrir y cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamente
                                                                • Portoacuten del maletero con sensor de movimiento (Easy Open)
                                                                • Cerrar el portoacuten del maletero automaacuteticamente (Easy Close)
                                                                • Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacuten del maletero
                                                                • Problemas y soluciones
                                                                  • Ventanillas
                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                    • Abrir y cerrar las ventanillas
                                                                    • Funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunas
                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                      • Techo de cristal
                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                        • Abrir y cerrar el techo de cristal
                                                                        • Abrir y cerrar el techo de cristal con la funcioacuten de confort
                                                                        • Funcioacuten antiaprisionamiento del techo de cristal
                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                            • Volante
                                                                              • Ajustar la posicioacuten del volante
                                                                                • Asientos y apoyacabezas
                                                                                  • Asientos delanteros
                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                    • Ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos
                                                                                    • Ajustar los asientos delanteros eleacutectricos
                                                                                    • Abatir el respaldo del asiento del acompantildeante hacia delante
                                                                                      • Asientos traseros
                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                        • Ajustar el asiento trasero
                                                                                        • Abatir y levantar el respaldo del asiento trasero
                                                                                        • Colocar la tercera fila de asientos en posicioacuten de piso de carga
                                                                                          • Apoyacabezas
                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                            • Ajustar los apoyacabezas
                                                                                            • Desmontar y montar los apoyacabezas
                                                                                              • Funciones de los asientos
                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                • Funcioacuten de memoria
                                                                                                • Reposabrazos centrales
                                                                                                • Ayuda de acceso para la tercera fila de asientos
                                                                                                • Funcioacuten de masaje
                                                                                                    • Luces
                                                                                                      • Intermitentes
                                                                                                        • Conectar y desconectar los intermitentes
                                                                                                          • Alumbrado del vehiacuteculo
                                                                                                            • Encender y apagar las luces
                                                                                                            • Encender y apagar las luces antiniebla
                                                                                                            • Funciones de las luces
                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                              • Luz de carretera
                                                                                                                • Encender y apagar la luz de carretera
                                                                                                                • Asistente de luz de carretera
                                                                                                                  • Luz de estacionamiento
                                                                                                                    • Conectar y desconectar la luz de estacionamiento
                                                                                                                    • Funciones Coming Home y Leaving Home (iluminacioacuten exterior de orientacioacuten)
                                                                                                                      • Faros
                                                                                                                        • Regulacioacuten del alcance de las luces
                                                                                                                        • Modificar la orientacioacuten de los faros (modo viaje)
                                                                                                                          • Iluminacioacuten interior
                                                                                                                            • Iluminacioacuten de los instrumentos y los mandos
                                                                                                                            • Luces interiores y de lectura e iluminacioacuten ambiental
                                                                                                                                • Visibilidad
                                                                                                                                  • Limpiacristales
                                                                                                                                    • Manejar la palanca del limpiacristales
                                                                                                                                    • Funcionamiento del limpiacristales
                                                                                                                                    • Sensor de lluvia y de luz
                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                      • Espejos retrovisores
                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                        • Retrovisor interior
                                                                                                                                        • Retrovisores exteriores
                                                                                                                                          • Equipamiento para protegerse del sol
                                                                                                                                            • Parasoles
                                                                                                                                            • Cortinilla parasol del techo de cristal
                                                                                                                                                • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                                                                                                                                  • Calefactar ventilar y refrigerar
                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                    • Manejar el climatizador
                                                                                                                                                    • Recirculacioacuten de aire
                                                                                                                                                    • Calefaccioacuten de los asientos
                                                                                                                                                    • Calefaccioacuten del volante
                                                                                                                                                    • Parabrisas teacutermico
                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                      • Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                        • Conectar y desconectar la calefaccioacuten y la ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Programar la calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Mando a distancia por radiofrecuencia
                                                                                                                                                            • Conduccioacuten
                                                                                                                                                              • Indicaciones para la conduccioacuten
                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                • Pedales
                                                                                                                                                                • Recomendacioacuten de marcha
                                                                                                                                                                • Estilo de conduccioacuten econoacutemico
                                                                                                                                                                • Think Blue Trainer
                                                                                                                                                                • Informacioacuten acerca de los frenos
                                                                                                                                                                • Circular con el vehiacuteculo cargado
                                                                                                                                                                • Circular con el portoacuten del maletero abierto
                                                                                                                                                                • Circular por viacuteas inundadas
                                                                                                                                                                • Rodaje del motor
                                                                                                                                                                • Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otros paiacuteses y continentes
                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                  • Poner en marcha el motor y apagarlo
                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                    • Cerradura de encendido
                                                                                                                                                                    • Pulsador de encendido y arranque
                                                                                                                                                                    • Poner el motor en marcha
                                                                                                                                                                    • Apagar el motor
                                                                                                                                                                    • Inmovilizador electroacutenico
                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                      • Sistema Start-Stop
                                                                                                                                                                      • Cambio manual cambiar de marcha
                                                                                                                                                                      • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                      • Cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Funcionamiento del cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Cambio de doble embrague DSGreg cambiar de marcha
                                                                                                                                                                        • Cambiar de marcha con el Tiptronic
                                                                                                                                                                        • Conduccioacuten con cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                          • Funcioacuten de asistencia en descenso
                                                                                                                                                                          • Asistente de descenso
                                                                                                                                                                          • Direccioacuten
                                                                                                                                                                            • Informacioacuten relativa a la direccioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                              • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten y 4MOTION Active Control
                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                • Ajustar un perfil de conduccioacuten
                                                                                                                                                                                • Adaptar el perfil de conduccioacuten a las preferencias personales
                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                  • Indicador Offroad
                                                                                                                                                                                  • Situaciones en la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                    • Indicaciones de seguridad para la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                    • Lista de comprobacioacuten Antes de la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Reglas generales y consejos para la conduccioacuten
                                                                                                                                                                                    • Cambiar de marcha correctamente
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos accidentados
                                                                                                                                                                                    • Atravesar aguas estancadas o corrientes de agua
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos arenosos y barro
                                                                                                                                                                                    • Vehiacuteculo atascado
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos escarpados
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten inclinada en una pendiente
                                                                                                                                                                                    • Atravesar zanjas
                                                                                                                                                                                    • Despueacutes de un recorrido campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                        • Sistemas de asistencia al conductor
                                                                                                                                                                                          • Regulador de velocidad (GRA)
                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                            • Manejar el regulador de velocidad con la palanca de los intermitentes
                                                                                                                                                                                            • Manejar el regulador de velocidad con el volante multifuncioacuten
                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                              • Limitador de velocidad
                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                • Manejar el limitador de velocidad con la palanca de los intermitentes
                                                                                                                                                                                                • Manejar el limitador de velocidad con el volante multifuncioacuten
                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                  • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                    • Situaciones de marcha especiales
                                                                                                                                                                                                    • Limitaciones del ACC
                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar el ACC
                                                                                                                                                                                                    • Ajustar el ACC
                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                      • Sistema de vigilancia Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                        • Niveles de advertencia y asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                        • Limitaciones del Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Sistema de deteccioacuten de peatones
                                                                                                                                                                                                        • Manejar el sistema de vigilancia Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                          • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                            • Conducir con el asistente de aviso de salida del carril
                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                              • Asistente para atascos
                                                                                                                                                                                                              • Asistente para emergencias (Emergency Assist)
                                                                                                                                                                                                              • Detector de aacutengulo muerto
                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                • Conducir con el detector de aacutengulo muerto
                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de cambio de carril (Side Assist)
                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                    • Conducir con el asistente de cambio de carril
                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                        • Aparcar y maniobrar
                                                                                                                                                                                                                          • Aparcar
                                                                                                                                                                                                                          • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                                                                                                                                                                                            • Coacutemo utilizar el freno de estacionamiento electroacutenico
                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                            • Funcioacuten Auto-Hold
                                                                                                                                                                                                                              • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                              • Ayuda de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                • Ajustes
                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                    • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                    • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                    • Aparcar en bateriacutea (modo 1)
                                                                                                                                                                                                                                    • Aparcar en liacutenea (modo 2)
                                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                      • Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)
                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                        • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                        • Buscar un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Aparcar en un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Salir de un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                          • Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)
                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                            • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                            • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                            • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                            • Manejar las vistas de las caacutemaras
                                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                              • Asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist)
                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                                • Manejar
                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)
                                                                                                                                                                                                                                                  • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                                                                    • Informacioacuten relativa a los sistemas de asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar el ASR
                                                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                        • Equipamiento praacutectico
                                                                                                                                                                                                                                                          • Portaobjetos
                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el lado del conductor
                                                                                                                                                                                                                                                            • Guantera
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el reposabrazos central delantero
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en la consola del techo (estuche para gafas)
                                                                                                                                                                                                                                                            • Mesa plegable
                                                                                                                                                                                                                                                            • Cajones
                                                                                                                                                                                                                                                            • Colgadores y ganchos para bolsas
                                                                                                                                                                                                                                                              • Portabebidas
                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                • Portabebidas en la parte delantera de la consola central
                                                                                                                                                                                                                                                                • Portabebidas en el reposabrazos central trasero
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Cenicero y encendedor
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Cenicero portaacutetil en el portabebidas
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Encendedor
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Tomas de corriente
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tomas de corriente en el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Transmisioacuten de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Ciberseguridad
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Car-Net
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Indicacioacuten del estado
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Disposiciones legales
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Desactivar los servicios de Car-Net
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Anomaliacuteas
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Toma multimedia AUX-IN
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Conexioacuten USB
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Interfaz Bluetoothreg
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar una fuente de audio externa por WLAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Volkswagen Media Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Transmisioacuten de datos y funciones de control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Menuacute principal Media Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Realizar ajustes
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Punto de acceso inalaacutembrico
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Establecer una conexioacuten de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conectar el moacutedem CarStick a la conexioacuten USB
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurar un punto de acceso WLAN (hotspot)
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conexioacuten raacutepida (WPS)
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurar un cliente WLAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Realizar ajustes
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • App-Connect
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Aplicaciones (apps)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ajustes de App-Connect
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Apple CarPlay
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Android Autotrade
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • MirrorLinkreg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Transporte de objetos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Colocar el equipaje y la carga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Utilizar la cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Guardar la cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Piso del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Piso variable del maletero (vehiacuteculos de 5 plazas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Piso del maletero (vehiacuteculos de 7 plazas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Desplegar y plegar la red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Utilizar la red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Equipamiento del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Argollas de amarre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Bolsa de red
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gancho para bolsas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Trampilla para cargas largas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Unidad de iluminacioacuten extraiacuteble
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fijar un portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cargar un portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Indicaciones de uso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Conduccioacuten con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Requisitos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Enganche de bola de desbloqueo eleacutectrico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Montar un portabicicletas en el enganche de bola escamoteable
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicaciones para la conduccioacuten con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cargar un remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conducir con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Montar posteriormente un dispositivo de remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Tipos de combustible y repostaje
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Identificacioacuten de los combustibles
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Normas de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gasolina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gasoacuteleo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Repostar combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Proteccioacuten contra repostaje equivocado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Componentes relevantes para los gases de escape
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Depuracioacuten de gases de escape con AdBluereg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Catalizador
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Filtro de partiacuteculas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Situaciones diversas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Herramientas de a bordo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ubicacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Piezas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Calzo plegable
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Escobillas limpiacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Posicioacuten de servicio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Limpieza y cambio de las escobillas limpiacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Cambiar laacutemparas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Lista de comprobacioacuten Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas de los faros (laacutemparas haloacutegenas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas en los faros (laacutemparas de descarga de gas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero (R-Line)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas de los grupos oacutepticos traseros situadas en la carroceriacutea
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Cambiar fusibles
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fusibles en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fusibles en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tabla de los fusibles situados en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tabla de los fusibles situados en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cambiar fusibles fundidos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Ayuda de arranque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Toma para la ayuda de arranque (terminal de masa)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Toma para la ayuda de arranque (polo positivo de la bateriacutea)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Utilizar la ayuda de arranque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Arrancar por remolcado y remolcar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Indicaciones para el arranque por remolcado y el remolcado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque trasera
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque delantera
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque delantera (R-Line)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Consejos de conduccioacuten para el remolcado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Comprobar y reponer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • En el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Advertencias de seguridad para realizar trabajos en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Preparar el vehiacuteculo para realizar trabajos en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Abrir y cerrar el capoacute del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Liacutequidos y medios operativos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Liacutequido lavacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Especificaciones del aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Cambiar el aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Consumo de aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Comprobar el nivel de aceite del motor y reponer aceite
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Especificaciones del liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del motor y reponer liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Liacutequido de frenos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cargar sustituir y desembornar o embornar la bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Tipos de sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sistema de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones sistema de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Manipulacioacuten de ruedas y neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Llantas y tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Profundidad del perfil e indicadores de desgaste
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dantildeos en los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Rueda de repuesto o rueda de emergencia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Capacidad de carga y rango de velocidades de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Neumaacuteticos de invierno
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Cadenas para nieve
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Tapacubos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tapacubos central
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tapacubos integral
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Caperuzas de los tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pasos previos al cambio de una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Elevar el vehiacuteculo con el gato
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Despueacutes de cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Kit reparapinchazos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Componentes del kit reparapinchazos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Pasos previos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sellar e inflar un neumaacutetico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Mantenimiento
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Servicio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Trabajos de servicio y Plan de Mantenimiento digital
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Servicio fijo o servicio flexible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Informacioacuten acerca de las condiciones de uso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Conjuntos de servicios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Mantenimiento del sistema de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicaciones para la conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Lavar el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conservacioacuten y limpieza del exterior del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conservacioacuten y limpieza del habitaacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Accesorios y recambios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Reparaciones y modificaciones teacutecnicas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Reparaciones y posibles efectos negativos en el sistema de airbags
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Telefoniacutea moacutevil y radiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Informacioacuten para el cliente
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Garantiacutea legal y Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea legal de los concesionarios Volkswagen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea legal para pintura y carroceriacutea
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Memorias y servicios de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Adhesivos y letreros
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Liacutequidos del climatizador
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Recepcioacuten de radio y antena
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Proteccioacuten de componentes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos REACH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Informacioacuten sobre la Directiva 201453UE de la UE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Declaracioacuten UE de conformidad simplificada
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Direcciones de los fabricantes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tablas de correspondencias
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Equipo radioeleacutectrico banda de frecuencias potencia emisora maacutexima
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos de paiacuteses no europeos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Nuacutemeros de homologacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Datos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Datos distintivos del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Dimensiones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Datos teacutecnicos del tren de rodaje
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Capacidad del depoacutesito de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Motores de gasolina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros E110 (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (137 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (140 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (162 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (169 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Motores dieacutesel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (140 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (176 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Abreviaturas empleadas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Iacutendice alfabeacutetico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Nuacutemeros y siacutembolos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • C
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • D
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • E
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • G
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • H
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • J
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • K
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • L
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • LL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • M
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • O
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • P
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • R
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • S
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • T
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • U
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • V
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • W
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • X
Page 2: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina

Volkswagen trabaja permanentemente en el perfec-cionamiento de todos sus tipos y modelos Por tan-to le rogamos que comprenda que pueden producir-se modificaciones en el disentildeo el equipamiento y latecnologiacutea Los datos relativos a los equipamientosal acabado a las prestaciones a las dimensiones alas masas al consumo de combustible a las normasy a las funciones del vehiacuteculo se corresponden con lainformacioacuten disponible al cierre de la redaccioacuten Esposible que algunos equipamientos auacuten no esteacutendisponibles (consulte a su concesionario Volkswa-gen) o solo se ofrezcan en determinados mercadosNo se puede exigir ninguacuten tipo de responsabilidadderivada de los datos las ilustraciones y las descrip-ciones de este manual

Queda prohibida la reimpresioacuten reproduccioacuten o tra-duccioacuten total o parcial sin la autorizacioacuten escrita deVolkswagen de Meacutexico

Volkswagen de Meacutexico se reserva todos los derechosconforme a la ley de propiedad intelectual Reserva-dos los derechos de modificacioacuten

Elaborado en Meacutexico

copy 2019 Volkswagen de Meacutexico SA de CV

Este papel ha sido fabricado con celulosa blan-queada sin cloroCOPIA

Gracias por su confianza

El vehiacuteculo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnologiacutea maacutes avanzada y numerosas funciones deconfort de las que sin duda desearaacute disfrutar a diarioAntes de utilizarlo por primera vez lea y tenga en cuenta la informacioacuten contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse raacutepida y ampliamente con el vehiacuteculo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otrosLe rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehiacuteculo o sipiensa que la documentacioacuten de a bordo no estaacute completa Alliacute atenderaacuten con mucho gusto todo tipo de pre-guntas sugerencias y criacuteticasLe deseamos que disfrute mucho con su vehiacuteculo y que tenga siempre un buen viajeVolkswagen AG

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 71

176

COPIA

Iacutendice

Acerca de este manual deinstrucciones 5

Explicacioacuten de los siacutembolos 6

Manual de instrucciones

Cuadros generales del vehiacuteculondash Vista frontal 7ndash Vista lateral 8ndash Vista trasera 9ndash Puerta del conductor 10ndash Cuadro general del lado del conductor 12ndash Parte delantera de la consola central 14ndash Parte trasera de la consola central 16ndash Lado del acompantildeante 16ndash Mandos en el revestimiento interior del

techo 17

Informacioacuten para el conductorndash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 18ndash Cuadro de instrumentos 21ndash Manejo del cuadro de instrumentos 37ndash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de

infotainment 39

Seguridadndash Indicaciones generales 45ndash Posicioacuten en el asiento 46ndash Cinturones de seguridad 49ndash Sistema de airbags 59ndash Transportar nintildeos de forma segura 69ndash En caso de emergencia 78

Apertura y cierrendash Juego de llaves del vehiacuteculo 82ndash Cierre centralizado y sistema de cierre 84ndash Puertas 93ndash Portoacuten del maletero 95ndash Ventanillas 100ndash Techo de cristal 102

Volantendash Ajustar la posicioacuten del volante 105

Asientos y apoyacabezasndash Asientos delanteros 106ndash Asientos traseros 111

ndash Apoyacabezas 115ndash Funciones de los asientos 118

Lucesndash Intermitentes 122ndash Alumbrado del vehiacuteculo 123ndash Luz de carretera 126ndash Luz de estacionamiento 128ndash Faros 130ndash Iluminacioacuten interior 131

Visibilidadndash Limpiacristales 132ndash Espejos retrovisores 135ndash Equipamiento para protegerse del sol 139

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten yclimatizadorndash Calefactar ventilar y refrigerar 140ndash Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148

Conduccioacutenndash Indicaciones para la conduccioacuten 152ndash Poner en marcha el motor y apagarlo 161ndash Sistema Start-Stop 168ndash Cambio manual cambiar de marcha 170ndash Problemas y soluciones 171ndash Cambio de doble embrague DSGreg 172ndash Funcioacuten de asistencia en descenso 179ndash Asistente de descenso 179ndash Direccioacuten 180ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten y

4MOTION Active Control 182ndash Indicador Offroad 185ndash Situaciones en la conduccioacuten campo a

traveacutes 186

Sistemas de asistencia al conductorndash Regulador de velocidad (GRA) 196ndash Limitador de velocidad 198ndash Control de crucero adaptativo (ACC) 201ndash Sistema de vigilancia Front Assist 206ndash Asistente de aviso de salida del carril

(Lane Assist) 211ndash Asistente para atascos 213ndash Asistente para emergencias (Emergency

Assist) 215ndash Detector de aacutengulo muerto 216ndash Asistente de cambio de carril (Side Assist) 218

Iacutendice2

COPIA

Aparcar y maniobrarndash Aparcar 221ndash Freno de estacionamiento electroacutenico 222ndash Advertencias de seguridad relativas a los

sistemas de aparcamiento 225ndash Ayuda de aparcamiento 226ndash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ndash Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 232ndash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237ndash Asistente para maniobras con remolque

(Trailer Assist) 239ndash Asistente de salida del aparcamiento (Exit

Assist) 242ndash Sistemas de asistencia a la frenada 243

Equipamiento praacutecticondash Portaobjetos 246ndash Portabebidas 251ndash Cenicero y encendedor 252ndash Tomas de corriente 253

Transmisioacuten de datosndash Ciberseguridad 256ndash Car-Net 257ndash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 259ndash Volkswagen Media Control 264ndash Punto de acceso inalaacutembrico 265ndash App-Connect 269

Transporte de objetosndash Colocar el equipaje y la carga 274ndash Cubierta del maletero 275ndash Piso del maletero 276ndash Red de separacioacuten 277ndash Equipamiento del maletero 278ndash Portaequipajes de techo 281ndash Conduccioacuten con remolque 284

Combustible y depuracioacuten de gases de escape

ndash Advertencias de seguridad relativas a lamanipulacioacuten del combustible 293

ndash Tipos de combustible y repostaje 294ndash Componentes relevantes para los gases

de escape 297

Situaciones diversasndash Herramientas de a bordo 301ndash Escobillas limpiacristales 303ndash Cambiar laacutemparas 304ndash Cambiar fusibles 312

ndash Ayuda de arranque 318ndash Arrancar por remolcado y remolcar 321

Comprobar y reponerndash En el vano motor 326ndash Liacutequidos y medios operativos 330ndash Liacutequido lavacristales 331ndash Aceite del motor 331ndash Liacutequido refrigerante del motor 336ndash Liacutequido de frenos 339ndash Bateriacutea de 12 voltios 340

Llantas y neumaacuteticosndash Sistemas de control de los neumaacuteticos 345ndash Informacioacuten importante sobre las ruedas

y los neumaacuteticos 350ndash Tapacubos 363ndash Cambiar una rueda 365ndash Kit reparapinchazos 370

Mantenimientondash Servicio 374ndash Mantenimiento del sistema de

combustible 378ndash Conservacioacuten del vehiacuteculo 378ndash Accesorios cambio de piezas

reparaciones y modificaciones 384

Informacioacuten para el clientendash Garantiacutea legal y Garantiacutea de Movilidad de

Larga Duracioacuten 388ndash Memorias y servicios de datos 389ndash Caja negra (Event Data Recorder) 392ndash Adhesivos y letreros 393ndash Liacutequidos del climatizador 394ndash Recepcioacuten de radio y antena 394ndash Proteccioacuten de componentes 395ndash Informacioacuten relativa al reglamento de la

UE sobre sustancias y preparadosquiacutemicos REACH 395

ndash Desecho de pilas usadas y dispositivoselectroacutenicos 395

ndash Declaracioacuten de conformidad 395ndash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al

final de su vida uacutetil 396ndash Informacioacuten sobre la Directiva

201453UE de la UE 397

Iacutendice 3

COPIA

ndash Declaracioacuten de conformidad de losequipos radioeleacutectricos de paiacuteses noeuropeos 402

ndash Informacioacuten importante para losvehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculocomercial ligero) 406

Datos teacutecnicosndash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 407ndash Datos distintivos del vehiacuteculo 408ndash Dimensiones 409ndash Datos teacutecnicos del tren de rodaje 410ndash Capacidad del depoacutesito de combustible 410ndash Motores de gasolina 410ndash Motores dieacutesel 415

Abreviaturas empleadas 418

Iacutendice alfabeacutetico 420

Iacutendice4

COPIA

Acerca de este manual de instruccionesndash Este manual de instrucciones es vaacutelido para todos

los modelos y versiones del Tiguan Allspace

ndash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente

ndash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas

ndash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante haciaatraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha

ndash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como representaciones estaacutendar

ndash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textosrarr paacuteg 12

ndash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refieren acuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses

ndash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones

ndash Las modificaciones teacutecnicas que hayan podidorealizarse en el vehiacuteculo tras el cierre de la edicioacutenquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentacioacuten de a bordo

Se describen todos los equipamientos y modelos sinespecificar si se trata de equipamientos opcionales ode versiones del modelo Por ello puede que se des-criban equipamientos que no incorpore su vehiacuteculo oque solo esteacuten disponibles en algunos paiacuteses Con-sulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la documen-tacioacuten que se entrega con el mismo y si desea obte-ner informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacutejase asu concesionario Volkswagen

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones o descripciones

Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo

Cuadernos que integran ladocumentacioacuten de a bordondash Manual de instrucciones

Cuadernos adicionales de ladocumentacioacuten de a bordo (opcionales)ndash Suplemento

ndash Sistema de infotainment

ndash Otros cuadernos

Acerca de este manual de instrucciones 5

COPIA

Explicacioacuten de los siacutembolos

Hace referencia a un apartado de un capiacute-tulo con informaciones e indicaciones deseguridad importantes que se deberaacutentener siempre en cuenta

La flecha indica que el apartado continuacuteaen la paacutegina siguiente

La flecha indica el final de un apartado

Este siacutembolo indica situaciones en las quehay que detener el vehiacuteculo lo antes posi-ble

reg Este siacutembolo indica que se trata de unamarca registrada La ausencia del mismosin embargo no significa necesariamenteque el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizarlibremente

rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referenciaa advertencias dentro del mismo apartadoo en la paacutegina indicada sobre posibles ries-gos de accidente y lesiones e indican coacutemoproceder para evitarlos

rarr

rarr

rarr Referencia dentro del mismo apartado oen la paacutegina indicada a posibles dantildeos ma-teriales

PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves

ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves

ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o moderada

AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-

te

Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional

Explicacioacuten de los siacutembolos6

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo

Vista frontal

Fig 2 Vista frontal del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 2

Parabrisasndash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 407ndash Parabrisas teacutermico 147ndash Limpiaparabrisas 132 303ndash Ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 380ndash Sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 134 380ndash Sensor para las funciones de las luces 134 380

Palanca de accionamiento del capoacute del motor 326

Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 380

Faro 122 304

Lavafaros 133

Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 321

Sensores para los sistemas de asistencia 380

Luces en el paragolpes 122 304

1

2

3

4

5

6

7

8

Cuadros generales del vehiacuteculo 7

COPIA

Vista lateral

Fig 3 Vista lateral del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 3

Antena de techo 394

Tapa del depoacutesito de combustible 293

Barra longitudinal en el techo 281

Manillas de las puertas 93

Retrovisor exterior 137ndash Con indicador del asistente de cambio de carril (Side Assist) 218ndash Con indicacioacuten del detector de aacutengulo muerto 216ndash Con caacutemara para el sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237

Puntos de apoyo para el gato 365

1

2

3

4

5

6

Manual de instrucciones8

COPIA

Vista trasera

Fig 4 Vista trasera del vehiacuteculo

Leyenda de la fig 4

Tercera luz de freno

Lunetandash Luneta teacutermica 140ndash Limpialuneta 132 303ndash Antena integrada en el cristal 394

Grupos oacutepticos traseros 122 304

Zona parandash Luz de matriacutecula 304ndash Caacutemara del asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ndash Pulsador para abrir el portoacuten del maletero 96

Grupo oacuteptico trasero 122 304

Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 380

Sensores para los sistemas de asistencia 380

Dispositivo de remolque 284

Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 321

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Cuadros generales del vehiacuteculo 9

COPIA

Puerta del conductor

Fig 5 Cuadro general de los mandos situados en la puerta del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquier-da) En los vehiacuteculos con el volante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Leyenda de la fig 5

Testigo de control del cierre centralizado 85

Manilla de la puerta 93

Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 85

Mando para ajustar los retrovisores exteriores 137

Pulsador para abrir el portoacuten del maletero (en funcioacuten del equipamiento) 96

Portabotellas 251

Portaobjetos con espacio para guardar un chaleco reflectante 78

Catadioacuteptrico

Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos 100

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones10

COPIA

Cuadros generales del vehiacuteculo 11

COPIA

Cuadro general del lado del conductor

Fig 6 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)

Fig 7 Cuadro general del lado del conductor (vehiacuteculos con el volante a la derecha)

Manual de instrucciones12

COPIA

Leyenda de la fig 6 y fig 7

Mando de las luces 123

Regulador del alcance de las luces 130

Regulador del Head-up-Display 24

Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 122ndash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 39 196

Difusores de aire 140

Cuadro de instrumentos 21ndash Con testigos de advertencia y de control 18

Portaobjetos (con cubierta en funcioacuten del paiacutes) 246

Palanca del limpialavacristales 132ndash Con teclas para manejar los menuacutes 21

Mandos del volante multifuncioacutenndash Audio y navegacioacuten ndash Manejo de los sistemas de asistencia al conductor 196ndash Ajuste del volumen ndash Manejo de la seleccioacuten de menuacutes 38ndash Activacioacuten del sistema de control por voz ndash Abrir el menuacute del teleacutefono o aceptar llamadas telefoacutenicas

Bocina

Cerradura de encendido 161

Pedales 153

Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 59

Palanca para ajustar la columna de direccioacuten 48

Ubicacioacuten del airbag para las rodillas 59

Portaobjetos 246

Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 326

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Cuadros generales del vehiacuteculo 13

COPIA

Parte delantera de la consola central

Fig 8 Cuadro general de la parte superior de la con-sola central

Fig 9 Cuadro general de la parte inferior de la con-sola central

Leyenda de la fig 8

Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante 59

Difusores de aire 140

Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 78

Sistema de infotainment rarr cuaderno Sistema de infotainment 39

Teclas de la calefaccioacuten de los asientos 145

Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 140ndash Con calefaccioacuten independiente 148

Leyenda de la fig 9

Palanca parandash Cambio automaacutetico 172ndash Cambio manual 170

Zona parandash Toma USB toma multimedia AUX-IN rarr cuaderno Sistema de infotainmentndash Encendedor 252ndash Toma de corriente de 12 voltios 253

Teclas parandash Sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 221ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182ndash Sistema Start-Stop 168

Portaobjetos de la consola central 246ndash Con portabebidas 251

Reposabrazos central 119ndash Con portaobjetos 249

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones14

COPIA

Mando del 4MOTION Active Control 183

Tecla de la funcioacuten Auto-Hold 224

Freno de estacionamiento electroacutenico 222

Pulsador de encendido y arranque (sistema de cierre y arranque sin llave) 161

6

7

8

9

Cuadros generales del vehiacuteculo 15

COPIA

Parte trasera de la consola central

Fig 10 Cuadro general de la parte trasera de la con-sola central

Leyenda de la fig 10

Difusores de aire 140

Mandos parandash Climatizador Climatronic 140

Toma USB rarr cuaderno Sistema de infotainment

Toma de corriente de 12 voltios 253

Lado del acompantildeante

1

2

3

4

Fig 11 Cuadro general del lado del acompantildeante(vehiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacute-culos con el volante a la derecha la disposicioacuten es si-meacutetrica

Fig 12 Tablero de instrumentos con la puerta delacompantildeante abierta (vehiacuteculos con el volante a laizquierda) En los vehiacuteculos con el volante a la dere-cha la disposicioacuten es simeacutetrica

Leyenda de la fig 11 y fig 12

Manilla de la guantera 246

Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 59

1

2

Manual de instrucciones16

COPIA

Difusores de aire 140

Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 59

Mandos en el revestimiento interior del techo

Siacutembolo Significado

Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 122

Tecla para el techo de cristal rarr paacuteg 102

Servicio de llamada de emergencia Llamada de informacioacuteny Llamada de asistencia rarr paacuteg 78

Teclas de la cortinilla parasol rarr paacuteg 139

3

4

Cuadros generales del vehiacuteculo 17

COPIA

Informacioacuten para elconductor

Siacutembolos en el cuadro deinstrumentos

Los testigos de advertencia y de control sirvenpara advertir al conductor indicar la presencia dealguna anomaliacutea o avisar de la activacioacuten de de-terminadas funciones Algunos testigos de adver-tencia y de control se encienden al conectar elencendido y tienen que apagarse una vez se pon-ga el motor en marcha o durante la marcha

Dependiendo del equipamiento del vehiacuteculo enla pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse una representacioacuten simboacutelica en lugarde un testigo de advertencia

Algunos testigos de advertencia y de control noestaacuten disponibles en todos los mercados

Los testigos de control que se encienden en elmando de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLu-cesrdquo rarr paacuteg 122

Siacutembolo Significado

Testigo de advertencia centralTenga en cuenta la informacioacutenadicional que se muestre en lapantalla del cuadro de instrumen-tos

iexclNo continuacutee la marchaEl freno de estacionamiento elec-troacutenico estaacute conectadorarr paacuteg 222

iexclNo continuacutee la marchaEl nivel del liacutequido de frenos estaacutedemasiado bajo o hay una averiacuteaen el sistema de frenosrarr paacuteg 245

iexclNo continuacutee la marchaEl nivel del liacutequido refrigerante delmotor estaacute demasiado bajorarr paacuteg 336 la temperatura del liacute-quido refrigerante del motor esexcesiva o hay una averiacutea en el sis-tema de refrigeracioacuten del motorrarr paacuteg 34

iexclNo continuacutee la marchaLa presioacuten del aceite del motor esdemasiado baja rarr paacuteg 335

Siacutembolo Significado

Si parpadea iexclNo continuacutee lamarcha Hay una averiacutea en el blo-queo electroacutenico de la columna dedireccioacuten rarr paacuteg 181

El conductor o el acompantildeante nolleva colocado el cinturoacuten de se-guridad rarr paacuteg 50

iexclFrene o desviacutee la trayectoriaAdvertencia de colisioacuten del siste-ma de vigilancia Front Assistrarr paacuteg 207

iexclPise el pedal del frenorarr paacuteg 177 rarr paacuteg 202

Hay una averiacutea en el alternadorrarr paacuteg 345

Las pastillas de freno delanterasestaacuten desgastadas Acuda inme-diatamente a un taller especializa-do Encargue una revisioacuten de to-das las pastillas de freno y si esnecesario su sustitucioacutenrarr paacuteg 161

Testigo de advertencia centralTenga en cuenta la informacioacutenadicional que se muestre en lapantalla del cuadro de instrumen-tos

Programa electroacutenico de estabili-zacioacuten (ESC) rarr paacuteg 245

Regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) rarr paacuteg 245O BIEN el perfil de conduccioacutenOffroad estaacute activo rarr paacuteg 182

El ABS no funciona correctamenteo no funciona en absolutorarr paacuteg 245

Hay una averiacutea en el freno de esta-cionamiento electroacutenicorarr paacuteg 223

La luz trasera antiniebla estaacute en-cendida rarr paacuteg 124

Hay una averiacutea parcial o total en elalumbrado con excepcioacuten de laluz de curva rarr paacuteg 312

Si se enciende hay una averiacutea queinfluye en los gases de escaperarr paacuteg 167

Si parpadea tienen lugar fallos enla combustioacuten que dantildean el catali-zador rarr paacuteg 167

Manual de instrucciones18

COPIA

Siacutembolo Significado

Hay una averiacutea en la gestioacuten delmotor (Electronic Power Control)rarr paacuteg 167

El reacutegimen del motor estaacute limitado(proteccioacuten contra sobrecalenta-miento) rarr paacuteg 167

Si se enciende el funcionamientode la direccioacuten electromecaacutenicaestaacute limitadoO BIEN la bateriacutea de 12 voltios es-taba desembornada y se ha vueltoa embornar rarr paacuteg 181

Si parpadea la columna de direc-cioacuten estaacute atirantada no se desblo-quea o no se bloquea rarr paacuteg 181

La presioacuten de los neumaacuteticos esdemasiado baja rarr paacuteg 348rarr paacuteg 349

Hay una averiacutea en el sensor de llu-via y de luz rarr paacuteg 134

Hay una averiacutea en el limpiacrista-les rarr paacuteg 134

El nivel del liacutequido lavacristales es-taacute demasiado bajo rarr paacuteg 134

El depoacutesito de combustible estaacutecasi vaciacuteo rarr paacuteg 33

Si se enciende el nivel del aceitedel motor estaacute demasiado bajorarr paacuteg 335

Si parpadea hay una averiacutea en elsistema del aceite del motorrarr paacuteg 335

Hay una averiacutea en el sistema deairbags y de los pretensores de loscinturones rarr paacuteg 61

El airbag frontal del acompantildeanteestaacute desactivado (PASSENGERAIR BAG ) rarr paacuteg 61

El airbag frontal del acompantildeanteestaacute activado (PASSENGER AIRBAG ) rarr paacuteg 61

El tapoacuten del depoacutesito de combus-tible no estaacute cerrado correctamen-te (en funcioacuten del paiacutes)rarr paacuteg 33

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute conectadopero no estaacute activo rarr paacuteg 211

Siacutembolo Significado

El ACC no estaacute disponible actual-mente rarr paacuteg 201

Cambio de doble embrague DSGreghay una averiacutea en el cambiorarr paacuteg 177

Cambio manual la temperaturadel embrague es alta o el embra-gue tiene una averiacutea rarr paacuteg 171

El sistema de vigilancia Front As-sist estaacute desconectadorarr paacuteg 206O BIEN el sistema de deteccioacutende peatones estaacute desconectadorarr paacuteg 210

Hay una averiacutea en la suspensioacutenadaptativa (DCC) rarr paacuteg 182

Hay una averiacutea en el asistente decambio de carril (Side Assist)rarr paacuteg 221

El intermitente izquierdo o dere-cho estaacute conectado rarr paacuteg 122

Los intermitentes de emergenciaestaacuten conectados rarr paacuteg 78

iexclPise el pedal del frenorarr paacuteg 161 rarr paacuteg 172rarr paacuteg 222

El vehiacuteculo es retenido por la fun-cioacuten Auto Hold rarr paacuteg 222

Regulador de velocidad (GRA)rarr paacuteg 196O BIEN control de crucero adap-tativo (ACC) rarr paacuteg 201

El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute conectadoy activo rarr paacuteg 211

La luz de carretera estaacute encendidao las raacutefagas de luz estaacuten acciona-das rarr paacuteg 122

Indicacioacuten del estado de los cintu-rones de seguridad de las plazastraseras rarr paacuteg 49

Cambio manual el embrague notransmite todo el par del motorrarr paacuteg 170

El ACC estaacute activo No se detectaninguacuten vehiacuteculo por delanterarr paacuteg 201

Informacioacuten para el conductor 19

COPIA

Siacutembolo Significado

Si el siacutembolo es de color blanco elACC estaacute activo Se ha detectadoun vehiacuteculo que circula por delan-te rarr paacuteg 201

Si el siacutembolo es de color gris elACC no estaacute activo El sistema estaacuteconectado pero no estaacute regulandorarr paacuteg 201

El asistente de luz de carretera(Light Assist) o el asistente dinaacute-mico de luz de carretera (DynamicLight Assist) estaacute activorarr paacuteg 122

Preaviso de servicio o aviso de queha llegado el momento de realizarun servicio rarr paacuteg 36

Indica el estado de carga de la ba-teriacutea del teleacutefono moacutevil Solo se vi-sualiza en caso de interfaz de teleacute-fono montada de faacutebrica rarr cua-derno Sistema de infotainment

La temperatura exterior es inferiora +4 degC (+39 degF) rarr paacuteg 21

El sistema Start-Stop estaacute disponi-ble el apagado automaacutetico delmotor estaacute activo rarr paacuteg 168

El sistema Start-Stop no estaacute dis-ponibleO BIEN el sistema Start-Stop hapuesto el motor en marcha auto-maacuteticamente rarr paacuteg 168

Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 25

Referencia a informacioacuten en la do-cumentacioacuten de a bordo

Indicaciones adicionales conduccioacuten conremolque

Siacutembolo Significado

El enganche de bola del dispositi-vo de remolque no estaacute bloqueadorarr paacuteg 284

Intermitentes del remolquerarr paacuteg 122

Indicaciones adicionales conduccioacuten campo atraveacutes

Siacutembolo Significado

Si el siacutembolo es de color blanco elasistente de descenso estaacute activorarr paacuteg 179

Si el siacutembolo es de color gris elasistente de descenso no estaacute ac-tivo El sistema estaacute conectadopero no estaacute regulandorarr paacuteg 179

Si el siacutembolo es de color blanco elperfil de conduccioacuten Offroad estaacuteactivo rarr paacuteg 182

Si el siacutembolo es de color gris elperfil de conduccioacuten Offroad noestaacute activo El sistema estaacute conec-tado pero no estaacute regulandorarr paacuteg 182

Indicaciones adicionales vehiacuteculos con motordieacutesel

Siacutembolo Significado

iexclNo es posible volver a poner elmotor en marcha El nivel de Ad-Bluereg estaacute demasiado bajorarr paacuteg 300

iexclNo es posible volver a poner elmotor en marcha Hay una averiacuteaen el sistema SCR rarr paacuteg 300

Presencia de agua en el combusti-ble en el caso de los vehiacuteculos conmotor dieacutesel rarr paacuteg 33

Si se enciende precalentamientodel motor dieacutesel antes de su pues-ta en marcha rarr paacuteg 161

Si parpadea hay una averiacutea en lagestioacuten del motor (motor dieacutesel)rarr paacuteg 167

El filtro de partiacuteculas dieacutesel estaacutesaturado de holliacuten rarr paacuteg 300

El nivel de AdBluereg estaacute bajorarr paacuteg 300

El sistema SCR presenta una ave-riacutea o se ha llenado con AdBluereg

que no cumple la norma prescritararr paacuteg 300

Manual de instrucciones20

COPIA

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren elvehiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio deltraacutefico ademaacutes podriacutean producirse accidentesy lesiones graves

No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

Cuadro de instrumentos

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con un cuadrode instrumentos analoacutegico o uno digital (ActiveInfo Display)

Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacutencambiada puede que algunos ajustes del sistema(como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayandesajustado o borrado Compruebe y corrija estosajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No accione nunca las teclas del cuadro deinstrumentos durante la marcha

Para reducir el riesgo de provocar un acci-dente y de que se produzcan lesiones uacutenica-mente realice ajustes para las indicacionesde la pantalla del cuadro de instrumentos yla del sistema de infotainment cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

Cuadro de instrumentos analoacutegico

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 13 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos

Explicaciones sobre los instrumentos rarr fig 13

Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 34

Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten rarr paacuteg 25

1

2

3

4

Informacioacuten para el conductor 21

COPIA

VelociacutemetroIndicador del nivel de combustible rarr paacuteg 33

5

6

Cuentarrevoluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucio-nes indica el reacutegimen maacuteximo permitido del mo-tor para todas las marchas tras el rodaje del mis-mo y funcionando a temperatura de servicio An-tes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiar ala siguiente marcha superior situar la palanca se-lectora en la posicioacuten DS o levantar el pie delacelerador rarr

AVISO Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes al-

tos del mismo su sobresolicitacioacuten y los acele-rones

Para evitar dantildeos en el motor no permita quela aguja del cuentarrevoluciones permanezcamucho tiempo en la zona roja de la escala

Cambiar pronto a una marcha superior con-tribuye a reducir el consumo de combusti-

ble y los ruidos de funcionamiento

Cuadro de instrumentos digital (Active Info Display)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 14 En el tablero de instrumentos Active Info Display

El Active Info Display es un cuadro de ins-trumentos digital con una pantalla TFT encolor de alta resolucioacuten Seleccionando di-ferentes perfiles de informacioacuten se pue-den visualizar indicaciones adicionales alas de los instrumentos circulares claacutesicoscomo el cuentarrevoluciones o el velociacute-metro

Explicaciones sobre los instrumentos fig 14

Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 22

Marcha engranada o posicioacuten de la palancaselectora seleccionada actualmenterarr paacuteg 170 orarr paacuteg 172

Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 25

VelociacutemetroIndicador digital de la velocidad

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones22

COPIA

Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Active Info Display del menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 40 se puede elegir entre diferentesperfiles de informacioacuten sobre temas especiacuteficosEn funcioacuten del perfil de informacioacuten selecciona-do el Active Info Display muestra informacioacutenadicional en la parte central de los instrumentoscirculares o estos se ocultan y se muestra la in-formacioacuten adicional a lo ancho de toda la panta-lla Se puede elegir entre los siguientes perfilesde informacioacuten

ndash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engra-nada actualmente o de la relacioacuten de marchasseleccionada

ndash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad

ndash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio

ndash Autonomiacutea Indicacioacuten digital de la autonomiacutearestante

ndash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto reco-rrido

ndash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indi-cacioacuten digital del tiempo de viaje restante dela distancia hasta el lugar de destino y de lahora de llegada estimada

ndash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la ace-leracioacuten longitudinal y transversal

ndash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferen-tes sistemas de asistencia

ndash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actualsobre el nivel del mar

ndash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la na-vegacioacuten por flechas

ndash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula

ndash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten deaudio actual

El nuacutemero y el contenido de los perfiles de infor-macioacuten seleccionables puede variar en funcioacutendel equipamiento

En funcioacuten del equipamiento es posible cambiarentre las representaciones del cuadro de instru-mentos digital con la tecla VIEW del volante mul-tifuncioacuten

Mapa de navegacioacuten en el Active Info DisplayEn funcioacuten del equipamiento el Active Info Dis-play puede mostrar un mapa detallado Para elloseleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten en elcuadro de instrumentos rarr paacuteg 26

El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en dostamantildeos Si se selecciona la representacioacuten gran-de del mapa se reduce al mismo tiempo el tama-ntildeo de los instrumentos circulares Para ajustar eltamantildeo del mapa proceda como sigue

ndash Pulse la tecla VIEW del volante multifuncioacutenrarr paacuteg 26 para cambiar entre los tamantildeos delmapa

ndash O BIEN pulse la tecla o del volante mul-tifuncioacuten para seleccionar el tamantildeo deseadoLa seleccioacuten apareceraacute enmarcada

En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten sepuede mostrar en dos pantallas o solo en una Elmapa de navegacioacuten puede mostrarse en el Acti-ve Info Display y en el sistema de infotainment osolo en este sistema En este uacuteltimo caso en elActive Info Display solo aparecen flechas de na-vegacioacuten

Informacioacuten para el conductor 23

COPIA

Head-up-Display (pantalla devisualizacioacuten frontal)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 15 Junto al volante regulador del Head-up-Dis-play (flecha)

Fig 16 En el tablero de instrumentos encima delvolante ejemplos de indicaciones en el Head-up-Display

El Head-up-Display proyecta determina-das indicaciones informativas o adverten-cias de los sistemas de asistencia o delsistema de infotainment en el campo devisioacuten del conductor

Conectar y desconectar el Head-up-DisplayPara conectar y desconectar el Head-up-Displaypresione sobre el regulador rarr fig 15

Ajuste de la alturaPara adaptar el aacutengulo de visibilidad ajuste la al-tura del Head-up-Display como se indica a conti-nuacioacuten

ndash Sieacutentese de forma oacuteptima en el asientorarr paacuteg 46

ndash Ajuste la altura deseada del Head-up-Displaycon el regulador rarr fig 15

Ajustes en el sistema de infotainmentEn el sistema de infotainment se pueden realizarmaacutes ajustes para el Head-up-Display

Para acceder al menuacute Ajustes del Head-up-Displaypulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los bo-tones de funcioacuten Vehiacuteculo y Head-up-Display

Se pueden realizar los siguientes ajustes

En el submenuacute Pantalla

ndash Ajuste de la intensidad luminosa y la combina-cioacuten de colores de las indicaciones del Head-up-Display La intensidad se reduce automaacuteti-camente a medida que disminuye la luminosi-dad ambiental La intensidad baacutesica se ajustajunto con la iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos rarr paacuteg 131

En el submenuacute Contenidos

ndash Seleccioacuten de las indicaciones que se han demostrar en el Head-up-Display p ej indica-ciones del ACC o del sistema de infotainmentAlgunas indicaciones no se pueden ocultarp ej las advertencias

AVISOEl Head-up-Display podriacutea salirse de la guiacutea si sesomete a mucha presioacuten p ej al limpiarlo

No ejerza nunca demasiada presioacuten al limpiarel Head-up-Display

AVISOPara evitar que se raye el cristal de proteccioacuten nocoloque nunca objetos en el orificio de salida delHead-up-Display

AVISOSi el Head-up-Display se calienta debido a unaradiacioacuten solar intensa el sistema puede desco-nectarse automaacuteticamente El Head-up-Displayse vuelve a conectar en cuanto se enfriacutea lo sufi-ciente

Manual de instrucciones24

COPIA

La utilizacioacuten de gafas de sol con filtros depolarizacioacuten o la existencia de condiciones

de luz desfavorables pueden provocar que no sevean bien las indicaciones

Para ver la pantalla de forma oacuteptima ajustecorrespondientemente el asiento y la altura

del Head-up-Display

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Indicaciones de la pantalla

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Indicaciones posibles en la pantalla del cuadrode instrumentos

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculondash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero

abiertos

ndash Mensajes de advertencia y de informacioacuten

ndash Cuentakiloacutemetros

ndash Hora rarr paacuteg 32

ndash Indicaciones de la radio y del sistema de nave-gacioacuten rarr cuaderno Sistema de infotainment

ndash Indicaciones del teleacutefono rarr cuaderno Sistemade infotainment

ndash Temperatura exterior

ndash Indicacioacuten de la bruacutejula

ndash Posiciones de la palanca selectora

ndash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 153

ndash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador mul-tifuncioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajus-tes rarr paacuteg 26

ndash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 36

ndash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 26

ndash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticosde invierno

ndash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 168

ndash Indicacioacuten del estado de la gestioacuten de cilindrosactiva (ACTreg) rarr paacuteg 154

ndash Conduccioacuten de bajo consumo

ndash Letras distintivas del motor (LDM)

ndash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuario

ndash Sentildeales detectadas por el sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico rarr paacuteg 30

Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la mar-cha en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra si alguna de las puertas el capoacute del mo-tor o el portoacuten del maletero estaacuten abiertos y da-do el caso tambieacuten se indica con una sentildeal acuacutes-tica La representacioacuten puede variar seguacuten la ver-sioacuten del cuadro de instrumentos

Posiciones de la palanca selectora (cambio dedoble embrague DSGreg)La posicioacuten actual de la palanca selectora semuestra tanto junto a la palanca como en la pan-talla del cuadro de instrumentos Cuando la pa-lanca se encuentra en la posicioacuten DS asiacute comoen la posicioacuten Tiptronic dado el caso se muestraen la pantalla del cuadro de instrumentos la mar-cha engranada en cada momento rarr paacuteg 172

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox+4 degC (+39 degF) en el indicador de la temperaturaexterior se enciende adicionalmente el ldquosiacutembolodel cristal de hielordquo Este siacutembolo permaneceencendido hasta que la temperatura exterior so-brepasa los +6 degC (+43 degF) rarr

Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido cuando la cale-faccioacuten independiente estaacute conectada rarr paacuteg 148o cuando se circula a muy poca velocidad la tem-peratura exterior indicada puede ser ligeramentesuperior a la real debido al calor emitido por elmotor

El margen de medicioacuten abarca desde -45 degC(-49 degF) hasta +76 degC (+169 degF)

Recomendacioacuten de marchaEn la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse durante la conduccioacuten en el modo Tip-tronic una recomendacioacuten de la marcha que con-vendriacutea elegir para ahorrar combustiblerarr paacuteg 153

CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometrajetotal recorrido por el vehiacuteculo

Informacioacuten para el conductor 25

COPIA

El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacute-metros recorridos desde la uacuteltima vez que se pu-so a cero

ndash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegi-co Pulse brevemente la tecla del cuadro deinstrumentos para poner el cuentakiloacutemetrosparcial a 0

ndash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en elsistema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 26

Advertencia de velocidad para los neumaacuteticosde inviernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se in-dica en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

En el sistema de infotainment se pueden realizarajustes para la advertencia de velocidadrarr paacuteg 40

Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendi-do estaacute conectado en la pantalla del cuadro deinstrumentos se indica la direccioacuten en la que secircula con un siacutembolo p ej NO para noroeste

Cuando el sistema de infotainment estaacute encendi-do y no hay ninguna guiacutea al destino activa tam-bieacuten se muestra la representacioacuten graacutefica de unabruacutejula

Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro deinstrumentos se indica si el vehiacuteculo circula conun consumo bajo debido p ej a la gestioacuten decilindros activa (ACTreg) rarr paacuteg 154 o a la funcioacutende desplazamiento por inercia del cambio auto-maacutetico rarr paacuteg 172

Letras distintivas del motor (LDM)Pulse y mantenga presionada (aprox 15 segun-dos) la tecla del cuadro de instrumentos paraque en la pantalla del mismo se muestren las le-tras distintivas del motor (LDM) que lleva monta-do el vehiacuteculo Para ello el encendido tiene queestar conectado y el motor apagado y se tienenque haber confirmado todas las advertencias

ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en ca-rreteras y puentes

El ldquosiacutembolo del cristal de hielordquo indica quepuede haber peligro de heladas

A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunqueno se encienda el ldquosiacutembolo del cristal de hie-lordquo

iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador dela temperatura exterior

Las versiones y las indicaciones de la panta-lla pueden variar ya que que existen diver-

sos cuadros de instrumentos En las pantallas sinvisualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamentemediante testigos de control

Algunas indicaciones de la pantalla del cua-dro de instrumentos pueden quedar ocultas

por alguacuten suceso repentino p ej una llamadaentrante

En funcioacuten del equipamiento algunos ajus-tes e indicaciones pueden realizarse o mos-

trarse tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutemboloscorrespondientes se encenderaacuten sucesiva-

mente durante unos segundos Los siacutembolos per-maneceraacuten encendidos hasta que se elimine lacausa

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Menuacutes del cuadro de instrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informati-vas disponibles depende del sistema electroacutenicoy del equipamiento del vehiacuteculo

En un taller especializado se pueden programarotras funciones o cambiar las existentes en fun-cioacuten del equipamiento del vehiacuteculo Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

Manual de instrucciones26

COPIA

Datos de viaje rarr paacuteg 27AsistentesVistas1) rarr paacuteg 21Navegacioacuten rarr cuaderno Sistema de infotainmentAudio rarr cuaderno Sistema de infotainmentTeleacutefono rarr cuaderno Sistema de infotainmentEstado del vehiacuteculo rarr paacuteg 28Cronoacutemetro rarr paacuteg 32Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 44

Indicador de los datos de viaje(indicador multifuncioacuten)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

El indicador de los datos de viaje (indicador mul-tifuncioacuten) muestra diversos datos de viaje y valo-res de consumo y cuenta con tres memorias

Cambiar de una indicacioacuten a otrandash Vehiacuteculos sin volante multifuncioacuten Pulse la

tecla basculante de la palanca del limpia-cristales rarr paacuteg 37

ndash Vehiacuteculos con volante multifuncioacuten Pulse latecla o rarr paacuteg 38

Cambiar de memoriaPulse la tecla de la palanca del limpiacris-tales o la tecla del volante multifuncioacuten

Memoria Desde la salidaSi se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 ho-ras la memoria se borra

Memoria Desde repostVisualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de via-je y de los valores de consumo recopilados Al re-postar la memoria se borra

Memoria Caacutelculo totalEsta memoria recoge los datos de viaje hasta unmaacuteximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y59 minutos o hasta un maacuteximo de 19999 km o99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos2) la memoria se borra

Borrar las memorias de los datos de viajendash Seleccione la memoria que desee borrar

ndash Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutendurante aprox 2 segundos

Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment se puede ajustarqueacute datos de viaje se deberaacuten mostrarrarr paacuteg 40

Indicacioacuten Cons medioEl consumo medio de combustible se muestrauna vez recorridos aprox 300 metros

Indicacioacuten AutonomiacuteaDistancia aproximada en km que auacuten se puederecorrer si se mantiene el mismo estilo de con-duccioacuten

Indicacioacuten Durac viajeTiempo transcurrido en horas (h) y minutos (min)desde que se conectoacute el encendido

Indicacioacuten Autonom AdBlue o Autonomiacutea Distancia aproximada en km que auacuten se puederecorrer con el nivel actual del depoacutesito de Ad-Bluereg si se mantiene el mismo estilo de conduc-cioacuten La indicacioacuten aparece a partir de una auto-nomiacutea restante inferior a 2400 km y no se puededesactivar

Indicacioacuten RecorridoDistancia en km recorrida desde que se conectoacuteel encendido

Indicacioacuten Velocidad mediaLa velocidad media se muestra una vez recorridosaprox 100 metros

Indicacioacuten Velocidad digitalVelocidad actual en formato digital

Indicacioacuten Temp aceiteTemperatura actual del aceite del motor en for-mato digital

1) Uacutenicamente en vehiacuteculos con Active Info Display (cuadro de instrumentos digital)2) Variacutea seguacuten la versioacuten del cuadro de instrumentos

Informacioacuten para el conductor 27

COPIA

Indicacioacuten ConsumoEl consumo actual de combustible se indica enl100 km durante la marcha y en lh cuando elvehiacuteculo estaacute detenido con el motor en marcha

Ajustar una advertencia de velocidadndash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o

Advertencia a --- mph

ndash Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutenpara guardar la velocidad actual y activar la ad-vertencia

ndash Ajuste la velocidad deseada en el transcurso deaprox 5 segundos con la tecla basculante de la palanca del limpiacristales o la tecla o del volante multifuncioacuten A continuacioacutenpulse la tecla o la tecla o espereunos segundos La velocidad queda guardada yla advertencia activada

ndash Para desactivar la advertencia pulse de nuevola tecla o la tecla La velocidad guar-dada se borra

La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y250 kmh (155 mph)

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Mensajes de advertencia y deinformacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas semuestran en la pantalla del cuadro de instrumen-tos en forma de siacutembolos de advertencia rojos yamarillos acompantildeados de mensajes rarr paacuteg 18 ydado el caso tambieacuten de una sentildeal acuacutestica Larepresentacioacuten de los mensajes y los siacutembolospuede variar en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos

Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se puedenconsultar manualmente Para ello hay que abrir elmenuacute Estado vehiacuteculo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 26

El siacutemboloparpadea o se enciende (en parte acompa-ntildeado de sentildeales acuacutesticas de advertencia) iexclNo continuacutee la marcha iexclPeligro Com-pruebe la funcioacuten que falla y elimine lacausa Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

El siacutem-bolo parpadea o se enciende (en parteacompantildeado de sentildeales acuacutesticas de ad-vertencia) Los fallos de funcionamiento ola falta de liacutequidos operativos pueden pro-vocar dantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea delmismo Compruebe lo antes posible la fun-cioacuten que falla Dado el caso solicite la ayu-da de personal especializado

Proporciona informacioacutensobre procesos en el vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento algunos ajus-tes e indicaciones pueden realizarse o mos-

trarse tambieacuten en el sistema de infotainment

De existir varias advertencias los siacutemboloscorrespondientes se encenderaacuten sucesiva-

mente durante unos segundos Los siacutembolos per-maneceraacuten encendidos hasta que se elimine lacausa

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer unapausa)

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 17 En la pantalla del cuadro de instrumentossiacutembolo de deteccioacuten del cansancio

Advertencia con prioridad 1 (en rojo)

Advertencia con prioridad 2 (en amarillo)

Mensaje informativo

Manual de instrucciones28

COPIA

El sistema de deteccioacuten del cansancio in-forma al conductor cuando deduce queeste estaacute cansado por su comportamientoal volante

Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra alinicio de un trayecto el comportamiento del con-ductor al volante y a partir del mismo realizauna evaluacioacuten del cansancio Esta se comparacontinuamente con el comportamiento actual alvolante Si el sistema detecta cansancio en elconductor informa de forma acuacutestica con unldquogongrdquo y de forma oacuteptica con un siacutembolo y unmensaje complementario en la pantalla del cua-dro de instrumentos rarr fig 17 El aviso de la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra du-rante aprox 5 segundos y dado el caso se vuelvea mostrar una segunda vez El sistema guarda eluacuteltimo aviso emitido

El aviso que aparece en la pantalla del cuadro deinstrumentos se puede ocultar pulsando la tec-la de la palanca del limpiacristales o latecla del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 37Mediante el indicador multifuncioacuten se puede vol-ver a mostrar el aviso en la pantalla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 28

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a ve-locidades comprendidas entre 60 kmh (37 mph)y 200 kmh (125 mph) aprox

Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotain-ment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujetoa determinadas limitaciones propias del sistemaLas siguientes condiciones pueden provocar queel sistema funcione de forma limitada o no fun-cione en absoluto

ndash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)

ndash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)

ndash tramos con curvas

ndash carreteras en mal estado

ndash condiciones meteoroloacutegicas adversas

ndash conduccioacuten con un estilo deportivo

ndash conduccioacuten con remolques pesados o largosrarr paacuteg 284

ndash gran distraccioacuten por parte del conductor

El sistema se reinicia en las siguientes situacio-nes

ndash El encendido estaacute desconectado

ndash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacutedesabrochado y la puerta de este estaacute abierta

ndash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 mi-nutos

Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve acircular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el com-portamiento al volante

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten del cansancio no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema No permitaque el mayor confort que proporciona el siste-ma de deteccioacuten del cansancio le induzca a co-rrer riesgos que comprometan la seguridadCuando realice viajes largos haga con regulari-dad descansos suficientemente largos

El conductor es siempre el responsable dedeterminar si estaacute en condiciones de condu-cir

No conduzca nunca cuando se sienta cansa-do

El sistema no detecta siempre el cansanciodel conductor Tenga en cuenta la informa-cioacuten del apartado ldquoFuncionamiento limitadordquorarr paacuteg 29

En algunas situaciones el sistema puede in-terpretar erroacuteneamente una maniobra inten-cionada como un signo de cansancio del con-ductor

iexclEn el caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al vo-lante no tiene lugar ninguna advertenciafuerte

Tenga en cuenta las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y actuacutee con-forme a las mismas

El sistema de deteccioacuten del cansancio soloha sido disentildeado para la conduccioacuten por au-

toviacuteas y carreteras en buen estado

Informacioacuten para el conductor 29

COPIA

Si el sistema presenta una averiacutea acuda aun taller especializado y solicite que se revi-

se

Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 21

Fig 18 En la pantalla del cuadro de instrumentos ejemplos de limitaciones de velocidad o prohibiciones deadelantamiento reconocidas con sus respectivos paneles complementarios

El sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico re-gistra mediante una caacutemara situada en la basedel retrovisor interior las sentildeales de traacutefico es-taacutendar que se encuentren delante del vehiacuteculo einforma sobre las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento que reconozcaEl asistente de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico noestaacute disponible en todos los paiacuteses Dentro de suslimitaciones el sistema muestra ademaacutes sentildealesadicionales como prohibiciones limitadas en eltiempo sentildeales para la conduccioacuten con remolquerarr paacuteg 284 o limitaciones que solo son vaacutelidas encaso de lluvia Incluso en trayectos sin sentildeales elsistema puede mostrar dado el caso las limita-ciones de velocidad que rigen

Visualizacioacuten en la pantallaEn Alemania en autoviacuteas y viacuteas para automoacutevilesademaacutes de las limitaciones de velocidad y lasprohibiciones de adelantamiento el sistemamuestra las sentildeales de fin de prohibicioacuten En to-dos los demaacutes paiacuteses se muestra en su lugar la li-mitacioacuten de velocidad vaacutelida en ese momento

Las sentildeales de traacutefico detectadas por el sistemase muestran en la pantalla del cuadro de instru-mentos rarr fig 18 y en funcioacuten del sistema de in-fotainment montado en el vehiacuteculo tambieacuten eneste sistema rarr paacuteg 40 En funcioacuten del equipa-miento tambieacuten aparece una indicacioacuten en elHead-up-Display rarr paacuteg 21

El sistema se en-cuentra en la fase de inicializacioacuten O BIENla caacutemara no ha reconocido ninguna sentildealde obligacioacuten o de prohibicioacuten

Hay una averiacuteaen el sistema Acuda a un taller especializa-do

La fun-cioacuten de advertencia de velocidad del siste-ma de deteccioacuten de las sentildeales de traacuteficoestaacute averiada Acuda a un taller especializa-do

Elparabrisas estaacute sucio por la zona de la caacute-mara Limpie el parabrisas rarr paacuteg 378

Nohay transmisioacuten de datos por parte del sis-tema de infotainment Compruebe si el sis-tema de infotainment cuenta con mapasactuales O BIEN el vehiacuteculo se encuentraen una zona no incluida en el mapa del sis-tema de infotainment

El sistema de deteccioacuten desentildeales de traacutefico no funciona en el paiacutespor el que circula actualmente

Activar y desactivarLa visualizacioacuten permanente de las sentildeales detraacutefico en el cuadro de instrumentos se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotain-ment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo

No hay sentildeales de traacutefico disponibles

Error Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico

Advert velocidad no disponible en este momento

Deteccioacuten de las sentildeales de traacutefico iexclLimpie parabrisas

Detecc de sentildeales de traacutefico limitada en este momento

No hay datos disponibles

Manual de instrucciones30

COPIA

Visualizacioacuten de las sentildeales de traacuteficoCuando el sistema estaacute conectado tras revisar yevaluar la informacioacuten de la caacutemara del sistemade infotainment y de los datos actuales del vehiacute-culo se muestran hasta tres sentildeales de traacutefico vi-gentes rarr fig 18 con sus paneles complemen-tarios

La sentildeal actualmente vaacutelida para elconductor aparece en el lado izquierdo dela pantalla p ej una prohibicioacuten de circu-lar a maacutes de 130 kmh (80 mph) rarr fig 18

En segundo lugar se muestrauna sentildeal vaacutelida solo bajo determinadascircunstancias p ej 100 kmh (60 mph) con elpanel complementario de lluvia

Si el limpiaparabrisas es-taacute en funcionamiento durante la marcha lasentildeal con el panel complementario de llu-via por ejemplo se mostraraacute en primer lu-gar a la izquierda por ser la que rige enesos momentos

En tercer lugar se muestra una se-ntildeal que solo es vaacutelida con restriccionesp ej una prohibicioacuten de adelantar a deter-minadas horas rarr fig 18

Advertencia de velocidadSi el sistema detecta que se sobrepasa la veloci-dad permitida en ese momento puede advertirde forma acuacutestica con un ldquogongrdquo y de forma oacutepti-ca con un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos

La advertencia de velocidad se puede ajustar odesactivar por completo en el sistema de info-tainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40 El ajuste tiene lugar en pasos de5 kmh (3 mph) dentro de un rango comprendidoentre 0 kmh (mph) y 15 km (9 mph) por encimade la velocidad maacutexima permitida

Modo para remolqueEn los vehiacuteculos con dispositivo de remolquemontado de faacutebrica y un remolque conectadoeleacutectricamente se puede activar y desactivar lavisualizacioacuten de sentildeales de traacutefico especiacuteficas pa-ra vehiacuteculos que circulen con remolque como laslimitaciones de velocidad o las prohibiciones deadelantamiento vigentes La activacioacuten o desacti-vacioacuten se realiza en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 40

Primer lugar

Segundo lugar

Panel complementario

Tercer lugar

Para el modo para remolque se puede ajustar laindicacioacuten de las limitaciones de velocidad vigen-tes al tipo de remolque o a las disposiciones le-gales El ajuste tiene lugar en pasos de 10 kmh(5 mph) dentro de un rango comprendido entre60 kmh (40 mph) y 130 km (80 mph) Si se ajustauna velocidad superior a la permitida en el paiacutesen cuestioacuten para circular con remolque el siste-ma muestra automaacuteticamente las limitaciones develocidad habituales p ej 80 kmh (50 mph) enAlemania

Si se desactiva la advertencia de velocidad para elremolque el sistema muestra las limitaciones develocidad como si no se llevara remolque

Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico tie-ne determinadas limitaciones Las siguientescondiciones pueden provocar que el sistema fun-cione de forma limitada o no funcione en absolu-to

ndash mala visibilidad p ej en caso de nieve lluvianiebla o neblina de agua intensa

ndash deslumbramiento p ej por el traacutefico en senti-do contrario o la radiacioacuten solar

ndash velocidades altas

ndash caacutemara cubierta o sucia

ndash sentildeales de traacutefico fuera del campo de visioacuten dela caacutemara

ndash sentildeales de traacutefico tapadas parcial o totalmen-te p ej por aacuterboles nieve suciedad u otrosvehiacuteculos

ndash sentildeales de traacutefico que no cumplen la norma

ndash sentildeales de traacutefico dantildeadas o dobladas

ndash sentildeales de mensaje variable situadas en poacuterti-cos de sentildealizacioacuten (indicacioacuten variable de lassentildeales de traacutefico mediante LED u otras unida-des de iluminacioacuten)

ndash utilizacioacuten de mapas no actualizados en el sis-tema de infotainment

ndash adhesivos pegados en vehiacuteculos que represen-ten sentildeales de traacutefico p ej limitaciones develocidad en los camiones

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten de sentildeales de traacutefico no puede salvar los liacute-mites impuestos por las leyes fiacutesicas y solo fun-ciona dentro de los liacutemites del sistema No per-mita que el mayor confort que proporciona el

Informacioacuten para el conductor 31

5NM

0127

60A

D

COPIA

sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico leinduzca a correr riesgos que comprometan laseguridad El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

La mala visibilidad la oscuridad la nieve lalluvia y la niebla pueden ocasionar que el sis-tema no muestre las sentildeales de traacutefico o nolas muestre correctamente

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funciona-miento del sistema se vea afectado

ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y lassentildeales de traacutefico mostradas por el sistema dedeteccioacuten de sentildeales de traacutefico pueden diferirde la situacioacuten real

El sistema no puede reconocer ni mostrarcorrectamente todas las sentildeales de traacutefico

Las sentildeales de traacutefico de la calzada y las nor-mas de circulacioacuten prevalecen sobre las reco-mendaciones e indicaciones del sistema

AVISOEn el modo de navegacioacuten con puntos del reco-rrido del sistema de infotainment el sistema dedeteccioacuten de sentildeales de traacutefico solo estaacute disponi-ble de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden modificarse auto-maacuteticamente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Hora

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Ajustar la hora en el sistema de infotainmentndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Hora y fecha paraajustar la hora

ndash Para ajustar la hora (de todos los relojes delvehiacuteculo) pulse y mantenga presionada la tec-la del cuadro de instrumentos hasta que enla pantalla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 21o rarr paacuteg 22

ndash Suelte la tecla En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparecemarcado el campo de las horas

ndash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla

ndash Cuando haya terminado el ajuste de las horasespere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos

ndash Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados Para avanzarraacutepidamente mantenga presionada la tec-la

ndash Suelte la tecla para finalizar el ajuste de lahora

Ajustar la hora en el Active Info Displayndash Seleccione el perfil de informacioacuten Autonomiacutea

ndash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten has-ta que se muestre el menuacute Servicio en la pan-talla del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 35

ndash Seleccione el menuacute Hora

ndash Ajuste la hora correcta con las teclas o

Por motivos teacutecnicos no es posible mostrar la ho-ra en el Active Info Display

Cronoacutemetro en el cuadro deinstrumentos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te en la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede mostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 26

Manual de instrucciones32

COPIA

El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronome-trar manualmente en el vehiacuteculo los tiempos delas vueltas que deacute este en un circuito de carrerasde memorizarlos y de compararlos con los mejo-res tiempos medidos anteriormente

Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superio-res

ndash Cronoacutemetrondash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta ac-

tual)

ndash Estadiacutestica

Cambiar de un menuacute a otro

Vehiacuteculos sin volante multifuncioacutenndash Pulse la tecla basculante de la palanca del

limpiacristales rarr paacuteg 37

Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenndash Pulse la tecla o rarr paacuteg 37

La siguiente lista muestra a modo de ejemplo laestructura de los menuacutes de la pantalla del cuadrode instrumentos El nuacutemero real de menuacutes dispo-nibles y la denominacioacuten de las opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de ins-trumentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

Menuacutes y funciones

Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta

El cronometraje comienza cuan-do el vehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacutecu-lo ya estaacute en movimiento el cronometrajecomienza cuando el vehiacuteculo inicia la mar-cha tras haber hecho una parada

Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento

Menuacute Vuelta

El cronometraje actual se interrumpeLa vuelta no finaliza

El cronometraje interrumpido conti-nuacutea

Durante aprox 5 segundos se vi-sualiza un tiempo parcial El cronometrajeen curso continuacutea de forma paralela

Se detiene el cronometraje de lavuelta actual y se inicia una vuelta nuevaEl tiempo de la vuelta finalizada se incluyeen la estadiacutestica

InicioDesde la salida

Estadiacutestica

Detener

Continuar

Tiempo parcial

Nueva vuelta

El cronometraje finaliza y se elimi-na La vuelta actual no se incluye en la es-tadiacutestica

Finaliza el cronometraje La vuelta seincluye en la estadiacutestica

Menuacute Estadiacutestica

Se vuelve al menuacute anteriorSe ponen a cero todos los datos es-

tadiacutesticos guardados

En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiemposde las uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacute-ximo de 99 vueltas o una duracioacuten total de99 horas 59 minutos y 59 segundos solo se pue-de iniciar un nuevo cronometraje poniendo pri-mero a cero la estadiacutestica

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacute-metro y consulte la estadiacutestica cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacute-metro en situaciones de marcha complica-das

Indicador del nivel de combustible

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 19 Indicador del nivel de combustible en el cua-dro de instrumentos analoacutegico

Interr vuelta

Finalizar

AtraacutesPoner a cero

Informacioacuten para el conductor 33

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 20 Indicador del nivel de combustible en el cua-dro de instrumentos digital

Depoacutesito de combustible casi vaciacuteoEl testigo de control se enciende en amarillo Seestaacute utilizando el combustible de la reserva (mar-ca roja) rarr

ndash Reposte en cuanto tenga la oportunidad

Cuando se enciende el testigo de control lacalefaccioacuten independiente rarr paacuteg 148 y el cale-factor adicional de funcionamiento con combus-tible se desconectan automaacuteticamente

Presencia de agua en el gasoacuteleoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Apague el motor y solicite la ayuda de personalespecializado

Tapoacuten del depoacutesito de combustibleabiertoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Cierre el tapoacuten del depoacutesito de combustible

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo decombustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse para-do en medio del traacutefico ademaacutes podriacutean pro-ducirse accidentes y lesiones graves

Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacutedemasiado bajo el combustible podriacutea llegarde forma irregular al motor especialmente alsubir o bajar pendientes

La direccioacuten y los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada no funcionan si elmotor marcha irregularmente o se apaga porfalta de combustible o por una alimentacioacutenirregular de este

Para evitar que el vehiacuteculo se quede paradopor falta de combustible reposte siempreque solo quede un cuarto de combustible enel depoacutesito

AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito decombustible Si la alimentacioacuten de combustiblees irregular se pueden producir fallos en la com-bustioacuten y podriacutea llegar combustible sin quemar alsistema de escape

La flecha pequentildea situada en el indicadordel nivel de combustible junto al siacutembolo

del surtidor de combustible sentildeala el lado del ve-hiacuteculo donde se encuentra la tapa del depoacutesito decombustible

Indicador de temperatura delliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 21 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos

Manual de instrucciones34

COPIA

Fig 22 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en vehiacuteculos con Active Info Display

Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado latemperatura de servicio Evite regiacutemeneselevados del motor y someter este a grandesesfuerzos mientras no haya alcanzado latemperatura de servicio

Zona normal

Zona de advertencia Si se somete el motor agrandes esfuerzos especialmente cuando latemperatura ambiente es alta la aguja puededesplazarse a la zona de advertencia

Liacutequido refrigerante del motorVehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoEl testigo de control parpadea en rojo

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no escorrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequi-do refrigerante

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y dejeque se enfriacutee

ndash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 336

ndash Si el testigo de advertencia no se apaga aun-que el nivel del liacutequido refrigerante sea correc-to solicite la ayuda de personal especializado

Liacutequido refrigerante del motorVehiacuteculos con Active Info Display El testigo deadvertencia central se enciende en rojo Ademaacutesaparece un mensaje en la pantalla del cuadro deinstrumentos

El nivel del liacutequido refrigerante del motor no escorrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequi-do refrigerante

A

B

C

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y dejeque se enfriacutee

ndash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 336

ndash Si el testigo de advertencia no se apaga aun-que el nivel del liacutequido refrigerante sea correc-to solicite la ayuda de personal especializado

Menuacute Servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

En el menuacute Servicio se pueden realizar diversosajustes en funcioacuten del equipamiento

Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil deinformacioacuten Autonomiacutea en el cuadro de instrumen-tos y mantenga presionada la tecla del volan-te multifuncioacuten durante 4 segundos aprox Ahorapuede navegar de la forma habitual por el menuacutecon las teclas del volante multifuncioacuten

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las instruccionesde la pantalla del cuadro de instrumentos

Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y si-ga las instrucciones de la pantalla del cuadro deinstrumentos

Reiniciar los datos de viajeSeleccione el menuacute Restablecer trip y siga las ins-trucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos para reiniciar el valor deseado

Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas del motor Lasletras distintivas del motor se mostraraacuten en lapantalla del cuadro de instrumentos

Ajustar la horaSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correctacon las teclas con flecha o

CopyrightSeleccione el menuacute Copyright para consultar infor-macioacuten sobre los derechos de autor

Informacioacuten para el conductor 35

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicador de intervalos de servicio

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 21

Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentosejemplo de visualizacioacuten de un aviso de servicio quevence (representacioacuten esquemaacutetica)

Las indicaciones sobre los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 23 yen el sistema de infotainment

Las versiones y las indicaciones de las pantallaspueden variar ya que existen diversas versionesde cuadros de instrumentos y de sistemas de in-fotainment

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceitefijo ya vienen predeterminados unos intervalosde servicio fijos

En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmen-te El avance de la teacutecnica ha permitido reducirconsiderablemente los trabajos de mantenimien-to Solo hay que realizar un servicio de cambio deaceite cuando el vehiacuteculo lo necesita Para ellotambieacuten se tienen en cuenta las condiciones enlas que se utiliza el vehiacuteculo y el estilo de conduc-cioacuten individual El preaviso de servicio se muestrapor primera vez 30 diacuteas antes de la fecha en laque corresponda realizar el servicio en cuestioacutenLos kiloacutemetros y el tiempo que faltan se redon-dean siempre a 100 km y a diacuteas completos res-pectivamente

Preaviso de servicioSi hay que realizar proacuteximamente un servicio ouna inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectarel encendido

La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten sepueden recorrer o el tiempo que falta hasta elproacuteximo servicio

Aviso de servicioCuando llegue el momento de realizar un servicioo una inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al co-nectar el encendido y durante unos segundospuede aparecer en la pantalla del cuadro de ins-trumentos el siacutembolo de la llave fija asiacute comouno de los siguientes mensajes rarr fig 23

ndash iexclInspeccioacuten ahorandash iexclServicio de aceite ahorandash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora

Consultar cuaacutendo se han de realizar losserviciosCon el encendido conectado el motor apagado yel vehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendohay que realizar el servicio actual

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten del cua-dro de instrumentos rarr paacuteg 21 y manteacutengalapresionada hasta que en la pantalla aparezca lapalabra Servicio

ndash Suelte la tecla En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual

La informacioacuten sobre los servicios tambieacuten sepuede mostrar en el sistema de infotainmentmediante la tecla o el botoacuten de funcion y losbotones de funcioacuten Vehiacuteculo y Servicio

rarr paacuteg 39

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizadoen un concesionario Volkswagen se puede reini-ciar el indicador como se describe a continuacioacuten

ndash Desconecte el encendido

ndash Pulse y mantenga presionada la tecla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 21

ndash Vuelva a conectar el encendido

ndash Suelte la tecla cuando aparezca uno de lossiguientes mensajes iquestReiniciar servicio de aceite oiquestReiniciar Inspeccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Para confirmar pulse la tecla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 21

No reinicie el indicador entre los intervalos deservicio de lo contrario las indicaciones resulta-raacuten incorrectas

Manual de instrucciones36

COPIA

Si se reinicia el servicio de cambio de aceite ma-nualmente el indicador de intervalos de serviciocambia a un intervalo de servicio fijo tambieacuten enlos vehiacuteculos con el Servicio de cambio de aceiteflexible

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha o

pulsando la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncioacutenrarr paacuteg 37

En los vehiacuteculos con servicio flexible si labateriacutea de 12 voltios estuvo desembornada

durante un periodo de tiempo largo no seraacute po-sible calcular el tiempo que falta para el proacuteximoservicio De ahiacute que el indicador de intervalos deservicio pueda mostrar caacutelculos incorrectos Eneste caso habraacute que tener en cuenta los interva-los de mantenimiento maacuteximos permitidosrarr paacuteg 374

Manejo del cuadro deinstrumentos

Introduccioacuten al tema

Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido

Los vehiacuteculos con volante multifuncioacuten no cuen-tan con teclas en la palanca del limpiacristalesrarr paacuteg 37

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha

Tras cargar o cambiar la bateriacutea de 12 vol-tios compruebe los ajustes del sistema En

caso de interrupcioacuten de la alimentacioacuten de co-rriente puede que los ajustes del sistema se ha-yan desajustado o borrado

Manejo mediante la palanca dellimpiacristales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

Fig 24 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten teclas de la palanca del limpiacristales (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Mientras haya una advertencia con prioridad 1rarr paacuteg 21 no se podraacute acceder a ninguacuten menuacuteAlgunas advertencias se pueden confirmar yocultar con la tecla rarr fig 24 1

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuteninformativandash Conecte el encendido

ndash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione unusuario

ndash Si se muestra un mensaje o el pictograma deun vehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 24 1 si esnecesario varias veces

ndash Para visualizar los menuacutes rarr paacuteg 26 o volver ala seleccioacuten de menuacutes desde un menuacute o unaindicacioacuten informativa mantenga presionadala tecla basculante 2

ndash Para cambiar de un menuacute a otro pulse la partesuperior o inferior de la tecla basculante

ndash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativaque se muestre pulse la tecla 1 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indica-cioacuten informativa se abra automaacuteticamente

Realizar ajustes en los menuacutesndash En el menuacute visualizado pulse la parte superior

o inferior de la tecla basculante 2 hasta quese marque la opcioacuten de menuacute deseada La op-cioacuten aparece enmarcada

ndash Pulse la tecla 1 para realizar la modificacioacutendeseada Una marca indica que la funcioacuten o elsistema en cuestioacuten estaacuten activados

Informacioacuten para el conductor 37

5NM

0127

60A

D

COPIA

Volver a la seleccioacuten de menuacutesSeleccione la opcioacuten Atraacutes del menuacute correspon-diente para salir de eacutel

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Manejo mediante el volantemultifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

Fig 25 Lado derecho del volante multifuncioacuten tec-las para utilizar los menuacutes y las indicaciones infor-mativas del cuadro de instrumentos

Mientras haya una advertencia con prioridad 1rarr paacuteg 28 no se podraacute acceder a ninguacuten menuacuteAlgunas advertencias se pueden confirmar yocultar con la tecla del volante multifuncioacutenrarr fig 25

Seleccionar un menuacute o una indicacioacuteninformativandash Conecte el encendido

ndash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione unusuario

ndash Cuando se muestre un mensaje o el pictogra-ma de un vehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 25si es necesario varias veces

ndash Para mostrar un menuacute y moverse dentro de eacutelpulse la tecla o rarr fig 25

ndash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativaque se muestre pulse la tecla rarr fig 25 oespere unos segundos hasta que el menuacute o laindicacioacuten informativa se abra automaacutetica-mente

Realizar ajustes en los menuacutesndash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-

cha o rarr fig 25 hasta que se marque laopcioacuten de menuacute deseada La opcioacuten apareceenmarcada

ndash Pulse la tecla rarr fig 25 para realizar las mo-dificaciones deseadas Una marca indica que lafuncioacuten o el sistema en cuestioacuten estaacuten activa-dos

Volver a la seleccioacuten de menuacutesPulse la tecla o rarr fig 25

Tecla VIEW del volante multifuncioacuten

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicondash Con la tecla VIEW rarr fig 25 se puede cambiar

entre el menuacute actual y el anterior

Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digital(Active Info Display)

ndash Con la tecla VIEW rarr fig 25 se puede cambiarentre la representacioacuten claacutesica de los instru-mentos circulares la representacioacuten tipo granescenario sin perfiles de informacioacuten y la vistaampliada con perfiles de informacioacuten destaca-dos La representacioacuten claacutesica muestra a los la-dos los instrumentos circulares grandes y en elcentro el perfil de informacioacuten seleccionadoMantenga presionada la tecla VIEW para selec-cionar en la lista los perfiles de informacioacutenpreajustados

Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adap-

tan al perfil de conduccioacuten seleccionadoSolo en los vehiacuteculos con seleccioacuten del per-fil de conduccioacuten

Seleccioacuten individual delos perfiles de informacioacuten

Seleccioacuten individual delos perfiles de informacioacuten

Solo en los vehiacuteculoscon sistema de navegacioacuten montado de faacute-brica

ClaacutesicaAutomaacutetica

Entrada 1 de la memoria

Entrada 2 de la memoria

Entrada 3 de la memoria

Manual de instrucciones38

COPIA

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomaliacuteas existentes posi-

blemente no se podraacuten realizar ajustes ni se po-draacute mostrar informacioacuten de la manera descritaEn este caso acuda a un taller especializado y so-licite la reparacioacuten de las anomaliacuteas

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 37

En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sis-temas de asistencia al conductor se encuentra enla palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera o en el volante multifuncioacuten Con estatecla se pueden conectar y desconectar los siste-mas de asistencia al conductor del menuacute Asisten-tes

Conectar y desconectar los sistemas deasistencia al conductor individualmentendash Pulse la tecla para abrir el menuacute Asistentes

ndash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuteny coneacutectelo o desconeacutectelo Cuando un siste-ma de asistencia estaacute conectado se indica conuna marca

ndash Confirme la seleccioacuten con la tecla de lapalanca del limpiacristales o la tecla del vo-lante multifuncioacuten

Tambieacuten puede conectar o desconectar los siste-mas de asistencia al conductor en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 40

Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment concentra im-portantes funciones y sistemas del vehiacute-culo como ajustes de menuacutes equipo deradio o sistema de navegacioacuten en una so-la unidad de mando central

Informacioacuten general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda lainformacioacuten relevante para realizar ajustes en elmenuacute Ajustes del vehiacuteculo La informacioacuten generalsobre el manejo del sistema de infotainment asiacutecomo sobre las indicaciones de advertencia y deseguridad que se han de tener en cuenta se en-cuentra en un manual aparte rarr cuaderno Sistemade infotainment

Ajustes del sistema y visualizacioacuten deinformacioacuten relativa al vehiacuteculoTras pulsar la tecla y el botoacuten de funcioacutenVehiacuteculo se puede mostrar informacioacuten o se pue-den realizar ajustes pulsando los botones de fun-cioacuten correspondientes Pulsando el botoacuten de fun-cioacuten en el menuacute Estado del vehiacuteculo se puedeconsultar p ej el estado actual de los sistemaso mostrar si alguacuten sistema presenta alguna ano-maliacutea

ndash Ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 40

ndash Think Blue Trainer rarr paacuteg 156

ndash Monitor de potencia rarr paacuteg 41

ndash Cronoacutemetro rarr paacuteg 42

ndash Indicador Offroad rarr paacuteg 185

ndash Ajustes de la calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148

ndash Medios activos

ndash Datos de viaje

ndash Estado del vehiacuteculo

ndash Consumidores eleacutectricos de confort

ndash Seleccioacuten de la emisora de radio

Informacioacuten para el conductor 39

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Tras poner el motor en marcha con la bate-riacutea de 12 voltios profundamente descargada

o recieacuten cambiada puede que algunos ajustes delsistema (como la hora la fecha los ajustes deconfort personalizados y las programaciones) ylas cuentas de usuario se hayan desajustado oborrado Compruebe y corrija estos ajustes cuan-do la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 40

En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden activar y desacti-var determinadas funciones y sistemas asiacute comorealizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculondash Conecte el encendido

ndash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten o CAR

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y pa-ra abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

ndash Para abrir otros menuacutes dentro del menuacute Ajustesdel vehiacuteculo o para realizar ajustes en las opcio-nes de menuacute pulse brevemente los botones defuncioacuten correspondientes

Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacutenestaacute marcada significa que la funcioacuten en cues-tioacuten estaacute activada

Pulse el botoacuten de funcioacuten para volver al menuacuteanterior

Manual de instrucciones40

COPIA

Monitor de potencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 40

Fig 26 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia

El monitor de potencia es un indicadorpara la conduccioacuten deportiva Los instru-mentos digitales muestran en tiempo realvalores relativos a la potencia del motorla temperatura y la aceleracioacuten que se re-gistran mediante sensores del vehiacuteculoDe este modo el conductor tiene una vi-sioacuten general de la dinaacutemica de marcha

Leyenda de la fig 26

Aacutereas de visualizacioacuten

Flechas para cambiar al cronoacutemetro

Abrir el monitor de potenciandash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-

ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport

Si desea cambiar entre el monitor de potencia yel cronoacutemetro rarr paacuteg 42 pulse sobre una de lasflechas que hay a la izquierda y a la derecha porencima de los instrumentos rarr fig 26 2

1

2

Seleccionar los instrumentos y ajustar lasunidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los ins-trumentos se pueden seleccionar indistintamentepara cualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 26 1(izquierda central y derecha)

Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumentoseleccionado desapareceraacute y apareceraacute otro dis-tinto

La unidad de algunos instrumentos se puedeajustar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Se pueden mostrar los siguientesinstrumentosndash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten

Este indicador rarr fig 26 1 (a la izquierda)muestra la presioacuten en el tramo comprendidoentre el turbocompresor y el motor (en la uni-dad ldquobarrdquo) Cuanto maacutes a la derecha se en-cuentre la aguja en la escala mayor seraacute la po-tencia que entrega el motor

ndash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) Elmedidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 26 1 (en el centro) muestra en la zonacentral el valor de la aceleracioacuten (en la unidadldquogrdquo) La marca roja de la zona con forma reti-cular muestra la fuerza de la aceleracioacuten y ladireccioacuten de la fuerza que actuacutea (en direccioacutenopuesta seguacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gi-ra hacia la izquierda la marca roja se mueve enla zona derecha del instrumento (y viceversa)

Informacioacuten para el conductor 41

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se acelera la marca roja se mueve ha-cia abajo Cuando se frena la marca roja semueve hacia arriba La fuerza de la aceleracioacutense representa mediante la posicioacuten de la marcaroja de dentro hacia fuera Cuando aumenta laaceleracioacuten la marca roja se aleja de la zonacentral

ndash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 26 1 (a la derecha) muestra la potenciadel motor solicitada en formato digital y en laescala circundante (en kW)

ndash Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor Si se somete el motor a gran-des esfuerzos a temperaturas exteriores eleva-das es posible que la aguja se desplace maacutes enel sentido de las agujas del reloj Esto no tieneimportancia mientras el testigo de control no se encienda ni parpadee en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 34

ndash Indicador de la temperatura del aceite Encondiciones de marcha normales la aguja per-manece en la zona central Si la aguja se en-cuentra en la zona inferior izquierda significaque el motor auacuten no ha alcanzado la tempera-tura de servicio Evite circular a gran velocidady una aceleracioacuten fuerte hasta que el motorhaya alcanzado la temperatura de servicio Sise somete el motor a grandes esfuerzos a tem-peraturas exteriores elevadas es posible que la

aguja se desplace maacutes en el sentido de lasagujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se en-cienda ni parpadee en la pantalla del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 331

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme ala situacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles confor-me a su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten demarcha

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes al-tos del motor su sobresolicitacioacuten y los acelero-nes

Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de poten-

cia los valores mostrados pueden no ser total-mente exactos

Cronoacutemetro

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 40

Fig 27 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas

Manual de instrucciones42

COPIA

Fig 28 Botones de funcioacuten en la pantalla del siste-ma de infotainment cronometraje en caso de unavuelta detenida en curso y finalizada

El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad decronometrar manualmente en el vehiacuteculolos tiempos de las vueltas que recorra enun circuito de carreras de guardarlos y decompararlos con los mejores tiempos me-didos anteriormente

Leyenda de la rarr fig 27 y rarr fig 28

Cronoacutemetro

Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vueltaactual

Tiempos de vueltas guardados

Comenzar o continuar con el cronometraje(solo es posible con el encendido conectado)Pulse Iniciar para comenzar con el cronome-traje El cronometraje comienza automaacutetica-mente en cuanto el vehiacuteculo avanza Se pue-de comenzar con una primera vuelta nueva sianteriormente se han puesto los datos de laestadiacutestica a cero

Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra-- ------

Finalizar el cronometraje

Detener el cronometraje o interrumpir lavuelta actual (si hay un cronometraje en cur-so)

1

2

3

4

5

6

7

Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempode la uacuteltima vuelta y se comienza una nuevavuelta El tiempo total de las vueltas semuestra en la estadiacutestica

Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro sedetiene durante algunos segundos y semuestra el tiempo parcial

Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o inte-rrumpir el cronometraje (nuacutemero de vueltastiempo total vuelta maacutes raacutepida y maacutes lentapromedio de todos los tiempos y valores detodas las vueltas) Pulse el botoacuten de funcioacutenPoner a cero para poner la estadiacutestica a cero

Abrir el cronoacutemetroPara acceder al cronoacutemetro abra primero el mo-nitor de potencia rarr paacuteg 41

ndash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport para abrir elmonitor de potencia

ndash En el monitor de potencia pulse una de las fle-chas rarr fig 26 2 para cambiar al cronoacutemetro

Con las flechas rarr fig 26 2 y rarr fig 27 puedecambiar en todo momento entre el cronoacutemetro yel monitor de potencia

Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas

La aguja roja y el valor numeacuterico del centromuestran el tiempo actual en segundos el indi-cador maacutes pequentildeo de la zona central muestraminutos y segundos

El indicador de la derecha muestra el tiempo dela vuelta actual con una exactitud de 1100 se-gundos Si todaviacutea no hay guardada ningunavuelta con tiempos parciales no hay ninguna di-ferencia entre el tiempo del cronoacutemetro y eltiempo de la vuelta

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro du-rante la marcha

Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacute-metro y consulte la estadiacutestica cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido

8

9

10

Informacioacuten para el conductor 43

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacute-metro en situaciones de marcha complica-das

Personalizacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 40

Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se pue-den guardar ajustes individuales del vehiacuteculop ej de climatizacioacuten del cuadro de instrumen-tos o de iluminacioacuten en una cuenta de usuarioHay disponibles cuatro cuentas de usuario Laidentificacioacuten del usuario tiene lugar mediante lallave del vehiacuteculo al desbloquear este Cada llavedel vehiacuteculo estaacute asignada a una cuenta de usua-rio

Las modificaciones en los ajustes se asignan a lacuenta de usuario que esteacute activa y se guardan albloquear el vehiacuteculo o al cambiar de cuenta deusuario

Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioSi la funcioacuten de personalizacioacuten estaacute activa trasconectar el encendido aparece el nombre de lacuenta de usuario actual en la pantalla del cuadrode instrumentos durante 10 segundos aprox

En ese tiempo puede seleccionar una cuenta deusuario con las teclas de la palanca del limpia-cristales o del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 39

Tras seleccionar la cuenta de usuario se activanlos ajustes del vehiacuteculo que esteacuten guardados

Administrar usuarios y realizar ajustesLa administracioacuten de usuarios y la seleccioacuten delos ajustes se realizan en el menuacute Personalizacioacutendel sistema de infotainment con el encendido co-nectado Este menuacute se puede abrir en el sistemade infotainment en el menuacute de los ajustes delvehiacuteculo

Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el me-nuacute Personalizacioacuten o el menuacute Estado del vehiacuteculo

Asignar manualmente una llave del vehiacuteculo auna cuenta de usuarioPuede asignar una llave del vehiacuteculo a la cuentade usuario que esteacute activa en ese momento Paraello tiene que estar seleccionado el ajuste Manual-mente en el submenuacute de asignacioacuten de llave

Asignar automaacuteticamente una llave delvehiacuteculo a una cuenta de usuarioSi estaacute seleccionado el ajuste Automaacuteticamente parala asignacioacuten de la llave al cambiar de cuenta deusuario se asignaraacute la siguiente llave a la cuentade usuario

ndash Vehiacuteculos sin el sistema Keyless Access Lallave con la que se haya desbloqueado el vehiacute-culo

ndash Vehiacuteculos con el sistema Keyless Access Lallave que primero haya detectado la funcioacuten depersonalizacioacuten al abrir la puerta del conduc-tor

Ajustes personalizables del vehiacuteculondash Apertura y cierre (apertura individual de puer-

tas apertura de confort de las ventanillas etc)

ndash Funciones de los asientos

ndash Luces y visibilidad (luces diurnas luz de curvaintermitentes de confort etc)

ndash Ajustes del climatizador

ndash Sistemas de asistencia activos

ndash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

ndash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumen-tos (seleccioacuten de indicaciones)

ndash Sistema de infotainment (brillo y ordenar emi-soras)

Si se utiliza una llave nueva se asignaraacute a lacuenta de usuario actual Para asignar otra

cuenta de usuario a la llave seleccione la cuentadeseada y asiacutegnesela manualmente a la llave

Manual de instrucciones44

COPIA

Seguridad

Indicaciones generales

Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten

Por su propia seguridad la de sus acompantildeantesy la de los demaacutes usuarios de la viacutea tenga encuenta los siguientes puntos antes de la conduc-cioacuten y durante la misma rarr

Compruebe el funcionamiento correcto delsistema de alumbrado y de los intermitentes

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y elnivel de combustible rarr paacuteg 345 rarr paacuteg 294

Compruebe el nivel del liacutequido lavacristales

Procure que todos los cristales esteacuten limpiosy ofrezcan buena visibilidad

No obstaculice la entrada de aire al motor nicubra este con mantas o materiales aislantesrarr paacuteg 326

Fije los objetos y todo el equipaje de formasegura en los portaobjetos en el maletero ydado el caso en el techo rarr paacuteg 274

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

Para transportar a los nintildeos utilice un siste-ma de retencioacuten adecuado a su peso y esta-tura rarr paacuteg 69

Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajusta-dos conforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 46 rarr paacuteg 135

Utilice calzado que ofrezca una buena suje-cioacuten de los pies a la hora de accionar los pe-dales

Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona re-posapieacutes del lado del conductor deje libre lazona de los pedales y esteacute bien fijada

Adopte una posicioacuten correcta en el asientoantes de la marcha y durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr paacuteg 46

Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacuten-galo colocado correctamente durante la mis-ma Esto vale tambieacuten para los demaacutes ocu-pantes del vehiacuteculo rarr paacuteg 49

Transporte uacutenicamente tantas personas co-mo plazas y cinturones de seguridad tenga elvehiacuteculo

No conduzca nunca si su capacidad para elloestaacute mermada a causa por ejemplo de losefectos de medicamentos alcohol o drogas

Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consul-tando menuacutes ni con sus acompantildeantes o conllamadas telefoacutenicas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemitesde velocidad prescritos

En los viajes largos pare con regularidad pa-ra descansar como miacutenimo cada 2 horas

Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalode forma segura utilizando un sistema ade-cuado a su peso y tamantildeo

Conduccioacuten en el extranjero

En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad es-peciales y disposiciones relativas a los gases deescape que puede que el vehiacuteculo no cumpla An-tes de realizar un viaje al extranjero Volkswagenrecomienda informarse en uno de sus concesio-narios acerca de las disposiciones legales y de lossiguientes puntos para el paiacutes de destino

iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacutenteacutecnica en el vehiacuteculo antes de salir al ex-tranjero p ej cubrir los faros con adhesivoso cambiar su orientacioacuten

iquestSe dispone en el paiacutes en cuestioacuten de las he-rramientas los equipos de diagnosis y los re-cambios que se precisan para los trabajos demantenimiento y reparacioacuten

iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutesde destino

iquestSe dispone de combustible con una calidadsuficiente rarr paacuteg 293

iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequi-dos operativos adecuados conforme a las es-pecificaciones de Volkswagen rarr paacuteg 330

iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del siste-ma de infotainment montado de faacutebrica en elpaiacutes de destino con los datos de navegacioacutendisponibles

iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales paracircular por el paiacutes de destino

Seguridad 45

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conduccioacuten en el extranjero (continuacioacuten)

iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo

iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chale-cos reflectantes

Controles a la hora de repostar

iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en elmotor y en el vano motor si conoce bien las ope-raciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramien-tas los medios y los liacutequidos operativos adecua-dos rarr paacuteg 326 De lo contrario encargue todoslos trabajos a un taller especializado Recuerdecomprobar lo siguiente con regularidad

Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 132

Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 331

Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 336

Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 339

Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 345

Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 122 necesariopara la seguridad vialndash intermitentesndash luz de posicioacuten luz de cruce y luz de carre-

terandash luces traserasndash luces de frenondash luz trasera antinieblandash luz de matriacutecula

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de dro-gas medicamentos o narcoacuteticos puede provo-car accidentes graves y lesiones mortales

El alcohol las drogas los medicamentos ylos narcoacuteticos pueden reducir la capacidad depercepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuteny empeorar la seguridad en la conduccioacutenconsiderablemente lo que puede provocarque se pierda el control del vehiacuteculo

ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y losliacutemites de velocidad vigentes y conduzca demanera previsora Una valoracioacuten correcta de lasituacioacuten puede marcar la diferencia entre lle-gar sano y salvo a su destino y sufrir un acci-dente con lesiones graves

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibili-dad escasa de recambios originales

Tenga en cuenta las indicaciones y la infor-macioacuten relativas a los vehiacuteculos de la cate-

goriacutea N1 rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante pa-ra los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo co-mercial ligero)

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de man-tenimiento en el vehiacuteculo no solo contribu-

ye a su conservacioacuten sino tambieacuten a su buenfuncionamiento y a la seguridad vial Por ello en-cargue los trabajos conforme a lo prescrito porVolkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algu-nos trabajos antes de la fecha del proacuteximo servi-cio Se consideran condiciones adversas p ej eltraacutefico denso con paradas intermitentes o la con-duccioacuten por zonas con mucho polvo Consultemaacutes informacioacuten al respecto en un concesionarioVolkswagen o en un taller especializado

Posicioacuten en el asiento

Introduccioacuten al tema

Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 o 7 plazas en funcioacuten delequipamiento Todas las plazas van equipadascon un cinturoacuten de seguridad

5 plazas 7 plazas

Plazas en laparte delantera

2 2

Plazas en la 2ordffila de asientos

3 3

Plazas en la 3ordffila de asientos

ndash 2

Manual de instrucciones46

COPIA

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el ve-hiacuteculo puede aumentar el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de frenazos ma-niobras bruscas colisioacuten o accidente y si sedisparan los airbags

Antes de emprender la marcha todos losocupantes deberaacuten adoptar siempre una po-sicioacuten correcta y mantenerla durante todo eltrayecto Esto tambieacuten vale para la coloca-cioacuten del cinturoacuten de seguridad

No transporte nunca un nuacutemero de personassuperior al nuacutemero de plazas con cinturoacuten deseguridad del vehiacuteculo

Para transportar a los nintildeos utilice siempreun sistema de retencioacuten que esteacute homologa-do y sea adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 69 Transportar nintildeos de forma se-gura y rarr paacuteg 59 Sistema de airbags

Durante la marcha mantenga los pies siem-pre en la zona reposapieacutes No los coloquenunca p ej encima del asiento o del tablerode instrumentos ni los saque nunca por laventanilla De lo contrario el airbag y el cin-turoacuten de seguridad no solo no podraacuten ofrecerninguna proteccioacuten sino que ademaacutes po-driacutean aumentar el riesgo de lesiones en casode accidente

ADVERTENCIAPeligro de sufrir lesiones graves en la cabeza Siviajan personas con una estatura superior a160 m en la tercera fila de asientos podriacuteansufrir lesiones graves en la cabeza en caso deaccidente

No transporte nunca a ninguna persona conuna estatura superior a 160 m en la tercerafila de asientos

Cuando cierre el portoacuten del maletero tengasiempre cuidado con los ocupantes de lasplazas traseras

Peligros por ir sentado en unaposicioacuten incorrecta

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 47

Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad ose lleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de su-frir lesiones graves o mortales Los cinturones deseguridad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptimasi se llevan colocados correctamente Ir sentadoen una posicioacuten incorrecta reduce considerable-mente la funcioacuten protectora del cinturoacuten de se-guridad y como consecuencia se pueden sufrirlesiones graves o incluso mortales El riesgo desufrir lesiones graves o mortales aumenta espe-cialmente si al dispararse un airbag este golpeaa un ocupante del vehiacuteculo que no vaya sentadocorrectamente El conductor es el responsable detodas las personas sobre todo de los nintildeos quetransporte en el vehiacuteculo

A continuacioacuten se enumera a modo de ejemplouna serie de posiciones incorrectas que podriacuteanresultar peligrosas para los ocupantes del vehiacutecu-lo

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientondash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo

ndash No se ponga nunca de pie en los asientos

ndash No se ponga nunca de rodillas en los asientos

ndash No incline nunca el respaldo del asiento exce-sivamente hacia atraacutes

ndash No se apoye nunca en el tablero de instrumen-tos

ndash No se tumbe nunca en el asiento trasero

ndash No se siente nunca tan solo en la parte delan-tera del asiento

ndash No se siente nunca de lado

ndash No se apoye nunca fuera de la ventanilla

ndash No saque nunca los pies por la ventanilla

ndash No ponga nunca los pies en el tablero de ins-trumentos

ndash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento

ndash No viaje nunca en la zona reposapieacutes

ndash No se siente nunca en los reposabrazos

ndash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento conel cinturoacuten de seguridad colocado

ndash No permanezca nunca en el maletero

Seguridad 47

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el ve-hiacuteculo aumenta el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de accidente frenazos ymaniobras bruscas

Todos los ocupantes tienen que ir siempresentados correctamente durante la marcha yllevar siempre el cinturoacuten de seguridad colo-cado correctamente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayansentados correctamente no lleven colocadoel cinturoacuten de seguridad o mantengan unadistancia insuficiente respecto al airbag co-rren el peligro de sufrir lesiones muy graveso mortales especialmente si se disparan losairbags y les golpean

Posicioacuten correcta en el asiento

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 47

Fig 29 Representacioacuten esquemaacutetica distancia co-rrecta entre el conductor y el volante colocacioacuten co-rrecta de la banda del cinturoacuten y ajuste correcto delapoyacabezas

A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes

Aquellas personas que por alguacuten condiciona-miento fiacutesico no puedan adoptar una posicioacutencorrecta deberiacutean informarse en un taller espe-cializado sobre la posibilidad de realizar modifi-caciones especiales El cinturoacuten de seguridad ylos airbags solo ofrecen una proteccioacuten oacuteptima sise va sentado en una posicioacuten correcta Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Por su propia seguridad y para reducir las lesio-nes en caso de un frenazo o un accidente Volks-wagen recomienda los siguientes ajustes

Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculondash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde

superior del mismo quede a la altura de la par-te superior de la cabeza pero nunca por debajode los ojos Mantenga siempre la parte traserade la cabeza lo maacutes cerca posible del apoyaca-bezas rarr fig 29

ndash En caso de tener poca estatura baje el apoya-cabezas hasta el tope aunque la cabeza quedepor debajo del borde superior del mismo

ndash En caso de tener gran estatura suba el apoya-cabezas hasta el tope

ndash Durante la marcha mantenga los pies en la zo-na reposapieacutes

ndash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridadcorrectamente rarr paacuteg 49

Para el conductor rige ademaacutes lo siguientendash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezas

ajustables longitudinalmente desplace el apo-yacabezas lo maacutes cerca posible de la parte tra-sera de la cabeza

ndash Coloque el respaldo del asiento casi en verticalde forma que la espalda descanse completa-mente sobre eacutel

ndash Ajuste el volante de modo que quede a unadistancia de por lo menos 25 cm del esternoacutenA y lo pueda sujetar con ambas manos por los

lados por la parte exterior con los brazos lige-ramente flexionados rarr paacuteg 105

ndash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacutenal toacuterax y nunca hacia la cara

ndash Ajuste longitudinalmente el asiento de formaque pueda pisar a fondo los pedales con las ro-dillas ligeramente flexionadas y que quede unadistancia entre la zona de las rodillas y el ta-blero de instrumentos de al menos 10 cm B

ndash Ajuste el asiento en altura de forma que llegueal punto maacutes alto del volante

ndash Mantenga los pies siempre en la zona reposa-pieacutes para mantener en todo momento el con-trol sobre el vehiacuteculo

Manual de instrucciones48

COPIA

Para el acompantildeante rige ademaacutes losiguientendash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con apoyacabezas

ajustables longitudinalmente desplace el apo-yacabezas lo maacutes cerca posible de la parte tra-sera de la cabeza

ndash Coloque el respaldo del asiento casi en verticalde forma que la espalda descanse completa-mente sobre eacutel

ndash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutespara que el airbag pueda protegerle al maacuteximoen caso de dispararse

Cinturones de seguridad

Introduccioacuten al tema

Compruebe con regularidad el estado de todoslos cinturones de seguridad En caso de dantildeos enel tejido o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de se-guridad en el enrollador automaacutetico o en el cie-rre acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite la sustitucioacuten del cinturoacuten encuestioacuten rarr El taller especializado deberaacute utili-zar las piezas de recambio adecuadas que corres-pondan al vehiacuteculo al equipamiento y al antildeo demodelos Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-teccioacuten oacuteptima si se colocan y utilizan correcta-mente

Los cinturones de seguridad son el mediomaacutes efectivo para reducir el peligro de sufrirlesiones graves y mortales en caso de acci-dente Para que el cinturoacuten de seguridad lepueda proteger lleacutevelo siempre colocado co-rrectamente mientras el vehiacuteculo esteacute enmarcha

Antes de emprender la marcha sieacutentesesiempre en una posicioacuten correcta coloacutequesesiempre el cinturoacuten de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y lleacutevelosiempre bien colocado durante todo el tra-

yecto Esto rige para todos los ocupantes delvehiacuteculo y tambieacuten para los desplazamientosurbanos

Para transportar a los nintildeos utilice un siste-ma de retencioacuten adecuado a su peso y esta-tura con el cinturoacuten de seguridad colocadocorrectamente rarr paacuteg 69

Emprenda la marcha uacutenicamente cuando to-dos los ocupantes del vehiacuteculo tengan el cin-turoacuten de seguridad colocado correctamente

Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacutenen el cierre del cinturoacuten del asiento corres-pondiente y encaacutestrela correctamente Lautilizacioacuten del cierre del cinturoacuten correspon-diente a otro asiento reduce la funcioacuten pro-tectora del cinturoacuten de seguridad y puedeprovocar lesiones graves

Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos yliacutequidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad De lo contrario el funcio-namiento del cierre y del cinturoacuten de seguri-dad podriacutea verse afectado

No se quite nunca el cinturoacuten de seguridaddurante la marcha

Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante

No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten deseguridad que lleve usted puesto

No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p ej un abrigo encima de unachaqueta) pues dificultan el ajuste correctodel cinturoacuten de seguridad y reducen su capa-cidad de proteccioacuten

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados represen-tan un gran peligro y pueden provocar lesionesgraves o mortales

No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridadcon la puerta o con el mecanismo del asien-to pues se podriacutea dantildear

Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea rompe-rse en caso de accidente o de frenazo

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacutendantildeados por otros nuevos autorizados porVolkswagen para este vehiacuteculo Despueacutes deun accidente encargue a un taller especiali-zado la sustitucioacuten de los cinturones de

Seguridad 49

5NM

0127

60A

D

COPIA

seguridad que se hayan distendido en excesoa causa del esfuerzo al que han sido someti-dos Puede que sea necesario sustituirlos in-cluso cuando no haya dantildeos perceptiblesTambieacuten se deberaacuten comprobar los anclajesde los cinturones

No intente nunca usted mismo reparar mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad Encargue siempre las reparaciones delos cinturones de seguridad de los enrolla-dores automaacuteticos y de los cierres a un tallerespecializado

Testigo de advertencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 30 En la pantalla del cuadro de instrumentostestigo de advertencia

Fig 31 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicacioacuten del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traseras

Si al iniciar la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturo-nes de seguridad o si se desabrochan estos du-rante la marcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica duran-te unos segundos Ademaacutes parpadearaacute el testigode advertencia rarr fig 30

El testigo de advertencia se apagaraacute cuando elconductor y el acompantildeante se coloquen el cin-turoacuten de seguridad estando el encendido conec-tado

Indicacioacuten del estado de los cinturones deseguridad de las plazas traserasAl conectar el encendido el indicador del estadode los cinturones de seguridad rarr fig 31 informaal conductor en la pantalla del cuadro de instru-mentos de si los ocupantes de las plazas traserasllevan colocado el cinturoacuten de seguridad que lescorresponde El siacutembolo indica que el ocupan-te de esa plaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten deseguridad El siacutembolo indica que no lo lleva co-locado

Cuando alguacuten ocupante de las plazas traseras secoloca o se desabrocha el cinturoacuten de seguridadse indica el estado del cinturoacuten durante aprox30 segundos La indicacioacuten puede ocultarse pul-sando la tecla del cuadro de instrumentos

Si un ocupante de las plazas traseras se desabro-cha el cinturoacuten de seguridad durante la marchael siacutembolo correspondiente parpadea durante30 segundos como maacuteximo Si se circula a unavelocidad superior a los 25 kmh (15 mph) aproxsuena ademaacutes una sentildeal acuacutestica

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-teccioacuten oacuteptima si se colocan y utilizan correcta-mente

Manual de instrucciones50

COPIA

Accidentes frontales y las leyesfiacutesicas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 32 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de se-guridad

Fig 33 Vehiacuteculo que choca contra un muro Losocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad

Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacute-sicas en un accidente frontal en cuanto un vehiacute-culo se pone en movimiento rarr fig 32 se originatanto en el vehiacuteculo como en sus ocupantes ladenominada ldquoenergiacutea cineacuteticardquo

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacute-culo tanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute serabsorbida en caso de accidente

No obstante el factor maacutes importante es la velo-cidad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad seduplica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) aaprox 50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica co-rrespondiente se cuadruplica

La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo dependefundamentalmente de la velocidad a la que circu-la el vehiacuteculo y del peso de este y de sus ocupan-

tes Cuanto mayor sea la velocidad y el peso tan-to mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente

Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan colo-cado los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquouni-dosrdquo al vehiacuteculo iexclPor consiguiente en una coli-sioacuten frontal estas personas seguiraacuten desplazaacuten-dose a la misma velocidad a la que circulaba elvehiacuteculo antes de la colisioacuten hasta que algo lasdetenga Dado que los ocupantes del vehiacuteculo denuestro ejemplo no llevan colocado el cinturoacutende seguridad en caso de colisioacuten contra el murotoda la energiacutea cineacutetica de los ocupantes seraacute ab-sorbida uacutenicamente por dicha colisioacuten rarr fig 33

Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso deaccidente pueden superar faacutecilmente una tonela-da (1000 kg) Las fuerzas que actuacutean sobre elcuerpo aumentan cuanto mayor sea la velocidada la que se circule

Este ejemplo no solo es vaacutelido para los acciden-tes frontales sino tambieacuten para todo tipo de ac-cidentes y colisiones

Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 34 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad co-locado sale lanzado hacia delante

Seguridad 51

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 35 El ocupante del asiento trasero sin el cintu-roacuten de seguridad colocado sale lanzado hacia delan-te topando contra el conductor que siacute lo lleva colo-cado

Existe la idea generalizada de que en un acciden-te leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto

Incluso circulando a poca velocidad en caso decolisioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no sepueden contrarrestar solo con apoyarse con losbrazos y las manos En una colisioacuten frontal losocupantes del vehiacuteculo que no lleven colocado elcinturoacuten de seguridad saldraacuten lanzados hacia de-lante y se golpearaacuten de forma incontrolada con-tra piezas del habitaacuteculo p ej el volante el ta-blero de instrumentos o el parabrisas rarr fig 34

La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye ladel cinturoacuten de seguridad Si se disparan los air-bags estos solo ofrecen una proteccioacuten adicio-nal Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes(incluido el conductor) deberaacuten colocarse el cin-turoacuten de seguridad y llevarlo bien colocado du-rante todo el trayecto De esta forma se reduce elpeligro de sufrir lesiones graves o mortales encaso de accidente independientemente de si laplaza estaacute provista de airbag o no

Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridadDe esta forma tambieacuten se estaraacute protegido en losaccidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten deseguridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacutecu-lo y como consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutesgraves o mortales

Asimismo es muy importante que los ocupantesde las plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguri-dad colocado correctamente ya que de lo con-trario saldraacuten lanzados de un modo incontroladopor el habitaacuteculo en caso de accidente Si un ocu-pante del asiento trasero no lleva colocado elcinturoacuten de seguridad no solo se pone en peligroa siacute mismo sino tambieacuten al conductor y a los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo rarr fig 35

Funcioacuten protectora de loscinturones de seguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 36 Los conductores que lleven el cinturoacuten deseguridad correctamente colocado no saldraacuten lanza-dos en caso de un frenazo

Los cinturones de seguridad correctamente colo-cados pueden marcar una gran diferencia Loscinturones de seguridad bien colocados mantie-nen a los ocupantes en la posicioacuten correcta y re-ducen considerablemente la energiacutea cineacutetica encaso de accidente Asimismo contribuyen a evitarmovimientos incontrolados que a su vez podriacuteanprovocar lesiones graves Si se lleva el cinturoacutende seguridad bien colocado se reduce ademaacutes elpeligro de salir lanzado fuera del vehiacuteculorarr fig 36

Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cintu-rones de seguridad bien colocados se beneficia-raacuten en gran medida del hecho de que la energiacuteacineacutetica sea absorbida por los cinturones de se-guridad La estructura de la parte delantera delvehiacuteculo y otros componentes de la seguridadpasiva del mismo como el sistema de airbagsgarantizan tambieacuten una reduccioacuten de la energiacutea

Manual de instrucciones52

COPIA

cineacutetica De este modo disminuye la energiacutea quese genera y con ello el riesgo de resultar lesio-nado

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de segu-ridad bien colocados tambieacuten reducen considera-blemente el peligro de sufrir lesiones en todoslos demaacutes tipos de accidente Por este motivohay que colocarse siempre el cinturoacuten de seguri-dad antes de emprender la marcha aunque solosea para ir ldquoa la vuelta de la esquinardquo Hay queasegurarse de que todos los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo tambieacuten se lo hayan colocado

Las estadiacutesticas de los accidentes de circulacioacutenhan demostrado que llevar colocado correcta-mente el cinturoacuten de seguridad reduce conside-rablemente el riesgo de sufrir lesiones y aumentalas probabilidades de sobrevivir en caso de acci-dente grave Ademaacutes los cinturones de seguridadbien colocados refuerzan el efecto protector delos airbags que se disparen en caso de accidentePor este motivo en la mayoriacutea de los paiacuteses esobligatorio utilizar los cinturones de seguridad

Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbagshay que llevar colocados los cinturones de segu-ridad Los airbags frontales p ej solo se dispa-ran en algunos casos de colisioacuten frontal No sedisparan en caso de colisioacuten frontal o lateral levede colisioacuten trasera si se vuelca el vehiacuteculo o encaso de accidente en el que no se supere el valorde disparo del airbag programado en la unidad decontrol

iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocadoel cinturoacuten de seguridad y asegurarse de que losdemaacutes ocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colo-cado correctamente antes de iniciar la marcha

Coacutemo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Lista de comprobacioacuten

Coacutemo utilizar los cinturones de seguridad y man-tenerlos en buen estado rarr

Compruebe con regularidad el estado de to-dos los cinturones de seguridad

Mantenga limpios los cinturones de seguri-dad

Mantenga alejados de la banda de la lenguumle-ta y de la ranura del cierre de los cinturonescuerpos extrantildeos y liacutequidos

No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridadni la lenguumleta del mismo p ej al cerrar lapuerta

No desmonte modifique o repare nunca loscinturones de seguridad ni sus elementos defijacioacuten

Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridadcorrectamente antes de iniciar la marcha yno se lo quite durante la misma

Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten deseguridad de la guiacutea puede que se haya retorcidodentro del guarnecido lateral si se enrolloacute dema-siado raacutepido

ndash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio ycon cuidado hasta extraerlo completamente

ndash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle des-pacio acompantildeaacutendolo con la mano

Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselode todos modos pero evite en cualquier caso quela parte retorcida quede por la zona del cuerpoAcuda inmediatamente a un taller especializadopara que enderecen la banda retorcida

ADVERTENCIAEl cuidado inadecuado de los cinturones de se-guridad aumenta el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales

Compruebe con regularidad que los cinturo-nes de seguridad y sus componentes se en-cuentren en buen estado

Seguridad 53

5NM

0127

60A

D

COPIA

Mantenga los cinturones de seguridad siem-pre limpios

Evite rozar la banda del cinturoacuten con extre-mos cortantes aprisionarla o dantildearla

Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumle-ta del cinturoacuten de seguridad siempre libresde cuerpos extrantildeos y no los moje

Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 37 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguri-dad en su cierre

Fig 38 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten

En caso de frenazo o accidente los cinturones deseguridad bien colocados mantienen a los ocu-pantes del vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofre-cieacutendoles la maacutexima proteccioacuten posible rarr

Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad an-tes de emprender la marcha

ndash Ajuste el asiento delantero y el apoyacabezascorrectamente rarr paacuteg 46

ndash Encastre el respaldo del asiento trasero en po-sicioacuten vertical rarr

ndash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequeselabien centrada sobre el pecho y la pelvis Al ha-cerlo no retuerza la banda rarr

ndash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cie-rre del cinturoacuten correspondiente a la plazararr fig 37

ndash Tire del cinturoacuten para comprobar que la len-guumleta haya quedado bien encastrada en el cie-rre

Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamentecuando el vehiacuteculo esteacute detenido rarr

ndash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacutenrarr fig 38 La lenguumleta del cinturoacuten sale expul-sada

ndash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la manopara que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente elcinturoacuten no se retuerza y el guarnecido no re-sulte dantildeado

Cinturoacuten de seguridad con sistema de bloqueoSi se ha extraiacutedo la banda del cinturoacuten completa-mente y el cinturoacuten ldquochasqueardquo de un modo au-dible al enrollarse significa que cuenta con unsistema de bloqueo No utilice el bloqueo del cin-turoacuten de seguridad salvo para fijar determinadossistemas de retencioacuten para nintildeos rarr paacuteg 69Transportar nintildeos de forma segura Si el bloqueodel cinturoacuten estaacute activado sueacuteltelo cuando elcinturoacuten vaya a ser utilizado por una persona

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacutense pueden producir lesiones graves o mortalesen caso de accidente

El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocadocorrectamente conforme a la estatura delocupante y el respaldo del asiento se en-cuentre en posicioacuten vertical

iexclSi se quita el cinturoacuten de seguridad durantela marcha puede sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente o frenazo

Manual de instrucciones54

COPIA

Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 39 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuteny ajuste correcto del apoyacabezas

Fig 40 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacutenen el caso de las mujeres embarazadas

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrirlesiones graves o mortales en caso de accidentesi la banda del cinturoacuten va colocada correcta-mente Asimismo la banda del cinturoacuten bien co-locada retiene a los ocupantes en su asiento deforma que si el airbag se dispara les pueda ofre-cer la maacutexima proteccioacuten Por ello hay que colo-carse siempre el cinturoacuten de seguridad y asegu-rarse siempre de que la banda del mismo esteacute co-locada correctamente rarr fig 39

Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede pro-vocar lesiones graves o mortales rarr paacuteg 46 Posi-cioacuten en el asiento

Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacutenndash La banda del hombro deberaacute pasar siempre so-

bre el centro de este y nunca sobre el cuellopor encima o debajo del brazo o por detraacutes dela espalda

ndash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar siempre por delante de la zonapelviana y nunca sobre el abdomen

ndash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar siem-pre plano y bien centildeido al cuerpo En caso ne-cesario habraacute que tirar un poco de su banda

Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse elcinturoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lomaacutes abajo posible delante de la zona pelviana demodo que no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobreel abdomen rarr fig 40 Esto deberaacute tenerse encuenta durante todo el embarazo

Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacutenconforme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajus-tarse con los siguientes equipamientos

ndash Regulador de la altura del cinturoacuten para losasientos delanteros rarr paacuteg 56

ndash Asientos delanteros con regulacioacuten de la alturararr paacuteg 46

ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se co-loca correctamente puede ocasionar lesionesgraves en caso de accidente frenazo o manio-bra brusca

El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocadocorrectamente y el respaldo del asiento seencuentre en posicioacuten vertical

Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara en-tre otras cosas por llevarse flojo de las par-tes duras del cuerpo a las blandas (p ej alabdomen) podriacutea causar lesiones graves

La banda del hombro debe pasar sobre elcentro del hombro nunca por debajo delbrazo o sobre el cuello

El cinturoacuten de seguridad debe quedar plano ybien centildeido a la parte superior del cuerpo

La banda abdominal del cinturoacuten de seguri-dad deberaacute pasar por delante de la zona pel-viana y nunca sobre el abdomen El cinturoacutende seguridad debe quedar plano y bien centildei-do a la pelvis En caso necesario habraacute quetirar un poco de su banda

Seguridad 55

5NM

0127

60A

D

COPIA

En el caso de las mujeres embarazadas labanda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute colocarse plana por delante de la zo-na pelviana lo maacutes abajo posible y alrededordel abdomen ldquoredondordquo

No retuerza la banda del cinturoacuten mientraslleve este colocado

No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano

No coloque nunca la banda del cinturoacuten so-bre objetos duros o fraacutegiles como unas ga-fas un boliacutegrafo o unas llaves

No modifique nunca la posicioacuten de la bandadel cinturoacuten con pinzas para cinturones deseguridad argollas de sujecioacuten u objetos si-milares

Aquellas personas que no puedan colocarsecorrectamente la banda del cinturoacuten por

condicionamientos fiacutesicos deberiacutean informarseen un taller especializado sobre la posibilidad derealizar modificaciones especiales que garanticenla funcioacuten protectora del cinturoacuten y de los air-bags Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen

Regulador de la altura del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Fig 41 Junto a los asientos delanteros regulador dela altura del cinturoacuten

Mediante los reguladores de la altura del cinturoacutende los asientos delanteros se puede ajustar la po-sicioacuten del cinturoacuten de seguridad por la zona del

hombro conforme a la estatura del ocupante demodo que el cinturoacuten pueda colocarse correcta-mente

ndash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el senti-do de las flechas y manteacutengalo en esta posi-cioacuten rarr fig 41

ndash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguri-dad pase sobre el centro del hombrorarr paacuteg 55 Colocacioacuten de la banda del cintu-roacuten

ndash Suelte el dispositivo de reenviacuteo

ndash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo ha-ya quedado encastrado dando tirones al cintu-roacuten de seguridad

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de segu-ridad durante la marcha

Enrollador automaacutetico pretensor ylimitador de fuerza del cinturoacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del vehiacuteculorarr paacuteg 59 y se componen de los siguientes ele-mentos y funciones

Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad tienen un en-rollador automaacutetico en la parte de la banda delhombro Este dispositivo garantiza una total li-bertad de movimientos si se tira despacio de labanda del hombro o durante la marcha normalNo obstante el enrollador bloquea el cinturoacuten deseguridad si se extrae este raacutepidamente en casode frenazos en tramos montantildeosos en las cur-vas y al acelerar

En situaciones de marcha criacuteticas p ej en casode frenada de emergencia o en caso de sobrevi-raje y subviraje la proteccioacuten de ocupantesproactiva puede tensar los cinturones de seguri-dad delanteros automaacuteticamente si se llevan co-locados Si no llega a producirse un accidente o

Manual de instrucciones56

COPIA

cuando la situacioacuten criacutetica pasa los dos cinturo-nes se aflojan de nuevo La proteccioacuten de ocu-pantes proactiva estaacute de nuevo lista para funcio-nar rarr paacuteg 58 Proteccioacuten de ocupantes proacti-va

Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos de-lanteros y dado el caso de las plazas traseras la-terales estaacuten equipados con pretensores

Los pretensores se activan mediante sensores encaso de colisiones frontales laterales y traserasgraves y tensan los cinturones de seguridad endireccioacuten contraria a su salida Si el cinturoacuten deseguridad estaacute flojo el pretensor lo tensa y deesta forma se puede amortiguar el movimientode los ocupantes hacia delante o en la direccioacutendel impacto Los pretensores de los cinturonesfuncionan conjuntamente con el sistema de air-bags En caso de vuelco los pretensores no seactivan si no se disparan los airbags laterales

Al activarse podriacutea desprenderse un polvo finoEsto es completamente normal y no significa quese haya producido un incendio en el vehiacuteculo

Tensado reversible del cinturoacuten (proteccioacuten deocupantes proactiva)En determinadas situaciones de marcha puedetener lugar un tensado reversible de los cinturo-nes de seguridad Por ejemplo

ndash en caso de frenazos

ndash en caso de sobreviraje o subviraje

ndash en caso de colisiones leves

rarr paacuteg 58 Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza delcinturoacuten de seguridad reduce la fuerza que esteejerce sobre el cuerpo

Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o al-gunos componentes del sistema habraacute que

respetar las disposiciones de seguridad corres-pondientes Los talleres especializados conocenestas disposiciones rarr paacuteg 57

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

Cuando se realizan trabajos en los pretensores delos cinturones o se desmontan y montan otraspiezas del vehiacuteculo con motivo de otros trabajosde reparacioacuten los cinturones de seguridad pue-den resultar dantildeados sin que se perciba Estopuede provocar que en caso de accidente lospretensores no funcionen correctamente o nofuncionen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de lospretensores de los cinturones y para que loscomponentes desmontados no ocasionen lesio-nes ni contaminen el medio ambiente deberaacutenrespetarse las disposiciones correspondientesLos talleres especializados conocen estas disposi-ciones

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparacionespor cuenta propia de los cinturones de seguri-dad de los enrolladores automaacuteticos y los pre-tensores de los cinturones pueden aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves omortales Los pretensores podriacutean no activarseaunque debieran o hacerlo inesperadamente

No repare ni ajuste ni desmonte y montenunca componentes de los cinturones de se-guridad y de sus pretensores Encarguesiempre estos trabajos a un taller especiali-zado rarr paacuteg 384

Los pretensores y los enrolladores automaacuteti-cos de los cinturones no se pueden reparar yse tienen que sustituir

Los moacutedulos de airbag y los pretensores delos cinturones pueden contener perclorato

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a su desecho

Seguridad 57

5NM

0127

60A

D

COPIA

Proteccioacuten de ocupantes proactiva

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 49

La proteccioacuten de ocupantes proactiva es un siste-ma de asistencia que activa una serie de medidaspara proteger a los ocupantes del vehiacuteculo en si-tuaciones de peligro pero que no puede evitaruna colisioacuten

La proteccioacuten de ocupantes proactiva solo fun-ciona en su totalidad cuando el sistema estaacute acti-vado en el sistema de infotainment cuando noestaacute seleccionado ninguacuten perfil de conduccioacutenespecial y cuando no hay ninguna anomaliacutea en elfuncionamiento rarr paacuteg 182 rarr paacuteg 58

Funciones baacutesicasEn funcioacuten de las disposiciones legales del paiacutesen cuestioacuten y del equipamiento del vehiacuteculo ensituaciones criacuteticas (p ej en caso de frenada deemergencia o de subviraje y sobreviraje) puedenactivarse las siguientes funciones por separado oa la vez a partir de una velocidad de aprox30 kmh (19 mph)

ndash Tensado reversible de los cinturones de seguri-dad delanteros que se lleven colocados

ndash En funcioacuten del equipamiento cierre automaacuteti-co del techo de cristal y de las ventanillas has-ta quedar solo una rendija

En funcioacuten de lo criacutetica que sea la situacioacuten demarcha los cinturones se pueden tensar de for-ma individual o todos a la vez

Adicionalmente en vehiacuteculos con sistema devigilancia Front AssistEn los vehiacuteculos con sistema de vigilancia FrontAssist rarr paacuteg 206 se calcula ademaacutes dentro delas limitaciones del sistema la probabilidad deuna colisioacuten por alcance con el vehiacuteculo prece-dente El sistema puede activar la proteccioacuten deocupantes proactiva si detecta que es probableuna colisioacuten por alcance o si provoca una frenadabrusca

Adicionalmente en vehiacuteculos con asistente decambio de carril (Side Assist)En los vehiacuteculos con asistente de cambio de carril(Side Assist) se calcula ademaacutes dentro de las li-mitaciones del sistema la probabilidad de unacolisioacuten por alcance por parte del vehiacuteculo quecircula por detraacutes rarr paacuteg 218 Si el sistema de-

tecta que es probable una colisioacuten por alcancepuede activar la proteccioacuten de ocupantes proacti-va Si el sistema detecta que existe riesgo de coli-sioacuten puede activar ademaacutes de las funciones baacute-sicas los intermitentes de emergencia con unafrecuencia de intermitencia raacutepida

Ajuste en el sistema de infotainment

En funcioacuten del equipamiento en el sistema de in-fotainment se pueden realizar ajustes para laproteccioacuten de ocupantes proactiva con todas susfunciones

Seleccione el menuacute Ajustes del vehiacuteculo y realice losajustes en el subme-nuacute Proteccioacuten de ocupantes proactiva

La proteccioacuten de ocupantes proactiva se activade nuevo cada vez que se conecta el encendido

El ajuste no se puede realizar si la proteccioacuten deocupantes proactiva ya se ha adaptado a la confi-guracioacuten especial del vehiacuteculo

Ajuste en la seleccioacuten del perfil de conduccioacutenEn los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten la proteccioacuten de ocupantes proactiva seadapta a la configuracioacuten especial del vehiacuteculodel perfil correspondiente rarr paacuteg 182

Funcionamiento limitadoEn las siguientes situaciones la proteccioacuten deocupantes proactiva no se encuentra disponible osolo de forma limitada

ndash Cuando el ESC los pretensores de los cinturo-nes o la unidad de control del airbag no funcio-nan correctamente rarr paacuteg 49 o rarr paacuteg 59

ndash Cuando el ASR o el ESC estaacute desconectado ycuando se circula marcha atraacutes rarr paacuteg 243

ndash Cuando el airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado el tensado reversible del cinturoacutendel asiento del acompantildeante estaacute desactivado

ndash Cuando existe una averiacutea en el sistema de vigi-lancia Front Assist rarr paacuteg 206

Problemas y solucionesSi la proteccioacuten de ocupantes proactiva no fun-ciona correctamente en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra permanentemente elmensaje Proteccioacuten de ocupantes proactiva no disponibleo Proteccioacuten de ocupantes proactiva Funcioacuten limitada

Acuda a un taller especializado y solicite que serevise el sistema

Manual de instrucciones58

COPIA

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la proteccioacuten deocupantes proactiva no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porciona la proteccioacuten de ocupantes proactivale induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El sistema no puede evitaruna colisioacuten El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

El sistema no siempre puede reconocer obje-tos

La proteccioacuten de ocupantes proactiva noreacciona ante personas ni animales ni anteobjetos que se crucen transversalmente oque se detecten con dificultad

Los objetos reflectantes p ej las vallas deproteccioacuten las entradas de los tuacuteneles la llu-via intensa y el hielo pueden mermar el fun-cionamiento de la proteccioacuten de ocupantesproactiva y con ello la capacidad de detectarel riesgo de colisioacuten

Puede ocurrir que el sistema se active en fal-so

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes

No realice nunca ajustes en el sistema de in-fotainment durante la marcha

Sistema de airbags

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales pa-ra el conductor y el acompantildeante Los airbagsfrontales pueden proporcionar una proteccioacutenadicional para el toacuterax y la cabeza del conductor ydel acompantildeante cuando el asiento los cinturo-

nes de seguridad los apoyacabezas y el volante(en el caso del conductor) estaacuten ajustados correc-tamente y se utilizan de manera adecuada Losairbags solo han sido disentildeados para ofrecer unaproteccioacuten adicional Los airbags no sustituyen alos cinturones de seguridad que deberaacuten llevarsesiempre colocados incluso cuando las plazas de-lanteras esteacuten equipadas con airbags frontales

ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema deairbags para protegerse

Al dispararse los airbags solo ofrecen unafuncioacuten protectora adicional

Como mejor protege el sistema de airbagsreduciendo el riesgo de lesiones es en com-binacioacuten con los cinturones de seguridadbien colocados rarr paacuteg 49 Cinturones de se-guridad

Antes de emprender la marcha sieacutentesesiempre en una posicioacuten correcta coloacutequesesiempre el cinturoacuten de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y lleacutevelosiempre bien colocado durante todo el tra-yecto Esto rige para todos los ocupantes delvehiacuteculo y tambieacuten para los desplazamientosurbanos

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los air-bags aumenta si hay alguacuten objeto entre losocupantes del vehiacuteculo y la zona de desplieguede los airbags En este caso se modifica la zonade despliegue de los airbags o los objetos salenlanzados contra el cuerpo

No lleve nunca objetos en las manos ni en elregazo durante la marcha

No transporte nunca objetos encima delasiento del acompantildeante Si se produjera unfrenazo o una maniobra brusca los objetospodriacutean entrar en la zona de despliegue delos airbags y si estos se disparasen salir lan-zados peligrosamente por el habitaacuteculo

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

Seguridad 59

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez Si se dispa-ran hay que sustituir el sistema

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delos airbags que se hayan disparado y de laspiezas del sistema que hayan resultado afec-tadas por piezas nuevas autorizadas porVolkswagen para este vehiacuteculo

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a talleres especializados Estos dis-ponen de los equipos de diagnosis las infor-maciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de perso-nal cualificado

No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil o procedentes de plantas de recicla-je

No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderseun polvo fino y formarse vapor Esto es normaly no significa que se haya producido un incen-dio en el vehiacuteculo

El polvo fino puede irritar la piel y las mem-branas mucosas de los ojos asiacute como provo-car dificultades respiratorias especialmenteen personas que padezcan o hayan padecidoasma u otras deficiencias respiratorias Parareducir las dificultades respiratorias salgadel vehiacuteculo o abra las ventanillas o las puer-tas para respirar aire fresco

Si ha estado en contacto con el polvo laacuteveselas manos y la cara con jaboacuten suave y aguaantes de comer

Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas

Si el polvo entrara en contacto con los ojosenjuaacuteguelos con agua

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disol-ventes las superficies de los moacutedulos de airbagse vuelven porosas En un accidente con dispa-ro de airbag podriacutean desprenderse piezas deplaacutestico y causar lesiones graves

No utilice nunca productos que contengandisolventes para limpiar el tablero de instru-mentos y las superficies de los moacutedulos deairbag

Tipos de sistemas de airbag frontal para el acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 59

Los vehiacuteculos Volkswagen estaacuten equipados con uno de los siguientes sistemas de airbag frontal parael acompantildeante

A BCaracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que solo puede desactivarse en un taller espe-cializado

Caracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que puede desactivarse manualmente con unconmutador de llave rarr paacuteg 65

ndash Testigo de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Testigo de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero deinstrumentos

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG enla parte superior de la consola central

Denominacioacuten sistema de airbags Denominacioacuten sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Manual de instrucciones60

COPIA

Los vehiacuteculos Volkswagen estaacuten equipados con uno de los siguientes sistemas de airbag frontal parael acompantildeante

A BCaracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que solo puede desactivarse en un taller espe-cializado

Caracteriacutesticas del airbag frontal del acompantildean-te que puede desactivarse manualmente con unconmutador de llave rarr paacuteg 65

ndash Conmutador de llave en el lateral del tablero deinstrumentos en el lado del acompantildeante (solo sepuede ver con la puerta abierta)

ndash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero deinstrumentos

Denominacioacuten sistema de airbags Denominacioacuten sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag frontal del acompantildeante

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 42 En la parte superior de la consola centraltestigo de control del airbag frontal del acompantildean-te

Se enciende Lugar Posible causa Solucioacuten

Cuadro de instru-mentos

Hay una averiacutea en el sistemade airbags y de los pretenso-res de los cinturones

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema

Parte superior de laconsola centralrarr fig 42

Hay una averiacutea en el sistemade airbags

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema

El airbag frontal del acompa-ntildeante estaacute desactivado

Compruebe si el airbag debe per-manecer desactivado

Parte superior de laconsola centralrarr fig 42

El airbag frontal del acompa-ntildeante estaacute activado

No hay solucioacuten El testigo de con-trol se apaga automaacuteticamente alcabo de aprox 60 segundos trasconectar el encendido o tras activarel airbag frontal del acompantildeantecon el conmutador de llave

Seguridad 61

5NM

0127

60A

D

COPIA

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobacioacuten del funcionamien-to Al cabo de unos segundos se apagan

Si estando desactivado el airbag frontal delacompantildeante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la con-sola central no permanece encendido o se en-ciende junto con el testigo de control del cua-dro de instrumentos puede haber una averiacutea enel sistema de airbags rarr

ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags pro-bablemente el airbag no se dispararaacute correcta-mente no se dispararaacute en absoluto o se dispa-raraacute inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales

Encargue inmediatamente la revisioacuten del sis-tema de airbags a un taller especializado

iexclNo monte nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante y si hay uno mon-tado desmoacutentelo El airbag frontal delacompantildeante podriacutea dispararse en caso deaccidente incluso estando averiado

Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

El airbag puede proteger a los ocupantes del ve-hiacuteculo en caso de colisiones frontales y lateralesamortiguando su desplazamiento en la direccioacutendel impacto

Cuando se dispara un airbag un generador de gaslo infla De este modo se rompen las cubiertasdel airbag correspondiente y este se despliegaejerciendo una gran fuerza y en mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegueCuando el ocupante con el cinturoacuten de seguridadcolocado se sumerge en el airbag desplegadosale el gas del mismo para frenarlo y amortiguarel golpe De este modo se puede reducir el riesgode sufrir lesiones graves o mortales No se pue-den descartar otros tipos de lesiones como hin-chazones contusiones quemaduras o desolladu-ras por efecto del airbag al dispararse Cuando sedespliega el airbag al dispararse puede producir-se tambieacuten calor por friccioacuten

Los airbags no protegen los brazos ni la parte in-ferior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculosequipados con airbag para las rodillas se protegela zona de las rodillas del conductor

Los factores maacutes importantes para que se dispa-ren los airbags son el tipo de accidente el aacutengulode colisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la natura-leza del objeto contra el que choca el vehiacuteculoPor ello los airbags no se disparan en cualquiercolisioacuten que cause dantildeos perceptibles en el vehiacute-culo

El sistema de airbags se dispara en funcioacuten delgrado de desaceleracioacuten que experimenta el ve-hiacuteculo a consecuencia de un impacto y que regis-tra una unidad de control electroacutenica Si el valordel grado de desaceleracioacuten se encuentra por de-bajo del valor de referencia programado en launidad de control los airbags no se dispararaacutenaunque el vehiacuteculo pueda sufrir dantildeos importan-tes a causa de un accidente Los dantildeos sufridospor el vehiacuteculo en un accidente su ausencia o losgastos de reparacioacuten de los mismos no son nece-sariamente indicio alguno de si un airbag deberiacuteahaberse disparado o no Puesto que las colisionespueden producirse en situaciones muy distintases imposible definir una paleta de velocidades yvalores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparode los airbags Algunos factores importantes paraque se disparen los airbags son la naturaleza delobjeto (dura o blanda) contra el que se produce elimpacto el aacutengulo de colisioacuten y la velocidad delvehiacuteculo

Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de ancla-je en determinados accidentes en los que la de-celeracioacuten del vehiacuteculo es lo suficientemente altapara que se disparen los airbags Los airbags solose disparan una vez y uacutenicamente bajo determi-nadas circunstancias Los cinturones de seguri-dad siempre estaacuten ahiacute para ofrecer su proteccioacutenen aquellas situaciones en las que los airbags nodeban dispararse o ya lo hayan hecho p ejcuando un vehiacuteculo tras una primera colisioacuten co-lisiona con otro o es golpeado por otro

Manual de instrucciones62

COPIA

El sistema de airbags forma parte del sistema ge-neral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistemade airbags solo puede proteger de forma oacuteptimaen combinacioacuten con los cinturones de seguridadbien colocados y una postura correcta de los ocu-pantes rarr paacuteg 46

Componentes del sistema de seguridad delvehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos delvehiacuteculo constituyen el sistema de seguridad delvehiacuteculo para reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves y mortales Puede que algunos equipa-mientos no vayan montados en el vehiacuteculo porser opcionales o no esteacuten disponibles en algunospaiacuteses

ndash Cinturones de seguridad optimizados en todaslas plazas

ndash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante y dado el casoen los de las plazas traseras laterales en com-binacioacuten con airbags laterales

ndash Limitadores de fuerza en los cinturones de se-guridad del conductor y del acompantildeante ydado el caso en los de las plazas traseras late-rales

ndash Reguladores de la altura de los cinturones deseguridad de los asientos delanteros

ndash Testigo de advertencia y dado el caso indi-cacioacuten del estado de los cinturones de seguri-dad

ndash Airbags frontales para el conductor y el acom-pantildeante

ndash Airbags laterales para el conductor y el acom-pantildeante

ndash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacute-culo

ndash Dado el caso airbag para las rodillas del con-ductor

ndash Testigo de control del airbag

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

ndash Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

ndash Unidades de control y sensores

ndash Apoyacabezas optimizados para casos de coli-sioacuten trasera y regulables en altura

ndash Columna de direccioacuten regulable

ndash Dado el caso puntos de anclaje para los asien-tos para nintildeos en las plazas traseras laterales yen el asiento del acompantildeante

ndash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cintu-roacuten de fijacioacuten superior (Top Tether) de losasientos para nintildeos

Situaciones en las que no se disparan losairbags frontales laterales para la cabeza ypara las rodillasndash Si en el momento de una colisioacuten el encendido

estaacute desconectado

ndash En caso de colisiones en la parte delantera delvehiacuteculo si la deceleracioacuten medida por la uni-dad de control es demasiado baja

ndash En caso de colisiones laterales leves

ndash En caso de colisiones traseras

ndash En caso de vuelco del vehiacuteculo

ndash Cuando la velocidad de impacto es inferior alvalor de referencia programado en la unidadde control

Airbags frontales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 43 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbagfrontal del conductor

Seguridad 63

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 44 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbagfrontal del acompantildeante

El sistema de airbags frontales ofrece en combi-nacioacuten con los cinturones de seguridad una pro-teccioacuten adicional para la zona de la cabeza y delpecho del conductor y de su acompantildeante en ca-so de colisiones frontales graves Hay que man-tener siempre la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal rarr paacuteg 46 Posicioacuten en elasiento Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo yofrecer la maacutexima proteccioacuten

El airbag frontal del conductor va alojado en elvolante rarr fig 43 y el del acompantildeante en el ta-blero de instrumentos rarr fig 44 Su ubicacioacuten vie-ne indicada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags frontales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo (zona de despliegue) Poreste motivo no deposite ni fije nunca objetos enestas zonas rarr Los accesorios montados de faacute-brica no se encuentran nunca en el radio de ac-cioacuten de los airbags frontales del conductor y delacompantildeante

PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libre la zona de despliegue delos airbags frontales

No fije nunca ninguacuten objeto como un porta-bebidas o un soporte para teleacutefono en lascubiertas ni en la zona de despliegue de losmoacutedulos de airbag

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y las zonas de des-

pliegue de los airbags Aseguacuterese de que estose cumpla en el caso de todos los ocupantesdel vehiacuteculo incluidos los nintildeos

No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisassituada por encima del airbag frontal delacompantildeante

No pegue nada ni revista o modifique en mo-do alguno la placa acolchada del volante ni lasuperficie espumada del moacutedulo del airbagfrontal situado en el tablero de instrumentosdel lado del acompantildeante

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante delvolante rarr fig 43 y del tablero de instrumentosrarr fig 44

Durante la conduccioacuten sujete siempre el vo-lante por los lados por su parte exterior conlas manos en la posicioacuten equivalente a las 9 ylas 3 horas

Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entreel toacuterax y el centro del volante Si no puedemantener esta distancia por condicionamien-tos fiacutesicos poacutengase en contacto sin falta conun taller especializado

Ajuste el asiento del acompantildeante de modoque quede a la mayor distancia posible deltablero de instrumentos

Manual de instrucciones64

COPIA

Activar y desactivar el airbagfrontal del acompantildeante

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 45 En el tablero de instrumentos del lado delacompantildeante o en la guantera conmutador de llavepara activar y desactivar el airbag frontal del acom-pantildeante

iexclSi fija un asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante orientado en el sentido contrarioal de la marcha desactive sin falta el airbagfrontal del acompantildeante

Activar el airbag frontal del acompantildeantendash Desconecte el encendido

ndash Abra la puerta del acompantildeante

ndash Despliegue por completo el paletoacuten de la llavedel vehiacuteculo rarr paacuteg 82 Juego de llaves delvehiacuteculo

ndash Introduzca el paletoacuten totalmente desplegadohasta el segundo encastre del conmutador dellave situado en el tablero de instrumentosrarr fig 45 Aprox 34 del paletoacuten de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor rarr

ndash Gire la llave a la posicioacuten sin ejercer mu-cha fuerza

ndash Extraiga la llave del conmutador y pliegue elpaletoacuten rarr

ndash El testigo de control PASSENGER AIR BAG se enciende en la parte superior de la consolacentral y se apaga al cabo de aprox 60 segun-dos rarr paacuteg 61

ndash Cierre la puerta del acompantildeante

ndash Compruebe que con el encendido conectadoel testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de laconsola central no esteacute encendido rarr paacuteg 61

Desactivar el airbag frontal del acompantildeantendash Desconecte el encendido

ndash Abra la puerta del acompantildeante

ndash Despliegue por completo el paletoacuten de la llavedel vehiacuteculo rarr paacuteg 82 Juego de llaves delvehiacuteculo

ndash Introduzca el paletoacuten totalmente desplegadohasta el segundo encastre del conmutador dellave situado en el tablero de instrumentosrarr fig 45 Aprox 34 del paletoacuten de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor rarr

ndash Gire la llave a la posicioacuten sin ejercer mu-cha fuerza

ndash Extraiga la llave del conmutador y pliegue elpaletoacuten rarr rarr

ndash Cierre la puerta del acompantildeante

ndash Compruebe que con el encendido conectadoel testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la conso-la central esteacute encendido rarr paacuteg 61

Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten delairbag frontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompa-ntildeante solo se indica mediante el testigo de con-trol PASSENGER AIR BAG de la parte supe-rior de la consola central que en tal caso perma-nece encendido ( en amarillo) rarr paacuteg 61

Si el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG de la parte superior de la con-sola central no permanece encendido o se en-ciende junto con el testigo de control del cua-dro de instrumentos por motivos de seguridadno monte ninguacuten sistema de retencioacuten infantil enel asiento del acompantildeante El airbag frontal delacompantildeante podriacutea dispararse en caso de acci-dente

Seguridad 65

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales

Para evitar dantildear el sistema active y desacti-ve el airbag frontal del acompantildeante uacutenica-mente con el encendido desconectado

El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta

Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionalesvaya fijado un asiento para nintildeos en el asien-to del acompantildeante

Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asientopara nintildeos en el asiento del acompantildeante

ADVERTENCIANo deje la llave del vehiacuteculo introducida en elconmutador de llave durante la marcha

Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea gi-rarse accidentalmente en el conmutador ydado el caso activar el airbag frontal delacompantildeante

El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dis-pararse inesperadamente lo que podriacutea pro-vocar lesiones graves o mortales

AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo sufi-ciente en el conmutador al girar la llave se po-driacutea dantildear el conmutador

AVISONo deje la llave del vehiacuteculo introducida en elconmutador pues al cerrar la puerta del acompa-ntildeante se podriacutean producir dantildeos en el guarnecidode la puerta el tablero de instrumentos el con-mutador y la llave

Airbags laterales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 46 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zonas dedespliegue de los airbags laterales

Fig 47 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten yzona de despliegue del airbag lateral

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo vanmontados airbags laterales en las plazas delante-ras rarr fig 46

Los airbags laterales van montados en el acol-chado lateral exterior de los respaldos de losasientos del conductor y del acompantildeanterarr fig 47

La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indica-da mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse los airbags laterales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo rarr fig 46 o rarr fig 47 (zo-nas de despliegue) Por este motivo no depositeni fije nunca objetos en estas zonas rarr

Manual de instrucciones66

COPIA

En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se pro-duce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que losocupantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la par-te del cuerpo maacutes directamente afectada por elimpacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas

No monte ninguacuten accesorio en las puertas

No utilice nunca tapizados ni fundas que nohayan sido autorizados de forma expresa pa-ra los asientos de este vehiacuteculo De lo contra-rio el airbag lateral no podraacute desplegarse encaso de dispararse

ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags latera-les y provocar lesiones graves

No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos

Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza puede que los airbags late-rales no se disparen correctamente que nolo hagan en absoluto o que lo hagan de for-ma inesperada

Encargue inmediatamente a un taller espe-cializado la reparacioacuten de los dantildeos que seproduzcan en los tapizados originales de losasientos o en la costura por la zona del moacute-dulo de los airbags laterales

Airbags para la cabeza

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 48 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (5 plazas)ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag para la ca-beza

Fig 49 En el lado izquierdo del vehiacuteculo (7 plazas)ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag para la ca-beza

En funcioacuten del equipamiento hay un airbag parala cabeza a cada lado del habitaacuteculo encima delas puertas rarr fig 48 rarr fig 49

La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza vieneindicada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo

Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa lazona enmarcada en rojo rarr fig 48 o rarr fig 49 (zo-na de despliegue) Por este motivo no depositeni fije nunca objetos en esta zona rarr

En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbagpara la cabeza del lado del vehiacuteculo donde se ha-ya producido el impacto

En caso de colisioacuten lateral los airbags para la ca-beza reducen el riesgo de que los ocupantes delos asientos delanteros y de las plazas traseras la-terales sufran lesiones en la parte del cuerpo maacutesdirectamente afectada por el impacto

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

Deje siempre libres las zonas de desplieguede los airbags para la cabeza

Seguridad 67

5NM

0127

60A

D

COPIA

No fije nunca objetos sobre la cubierta delairbag para la cabeza ni en su zona de des-pliegue

No permita que se interpongan otras perso-nas animales u objetos entre los ocupantesde los asientos delanteros y de las plazas tra-seras laterales y la zona de despliegue de losairbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculoincluidos los nintildeos

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas

No monte ninguacuten accesorio en las puertas

En las ventanillas monte uacutenicamente cortini-llas parasol que hayan sido autorizadas deforma expresa para este vehiacuteculo

No gire los parasoles hacia las ventanillascuando lleve objetos en los mismos p ej unboliacutegrafo o el mando para apertura del gara-je

Airbag para las rodillas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 59

Fig 50 En el lado del conductor ubicacioacuten del air-bag para las rodillas

Fig 51 En el lado del conductor zona de desplieguedel airbag para las rodillas

El airbag para las rodillas se encuentra en el ladodel conductor en la zona inferior del tablero deinstrumentos

La ubicacioacuten del airbag para las rodillas viene in-dicada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquorarr fig 50

Al dispararse el airbag para las rodillas ocupa lazona enmarcada en rojo rarr fig 51 (zona de des-pliegue) Por este motivo no deposite ni fije nun-ca objetos en esta zona rarr

ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas desegundo a gran velocidad

No utilice nunca ninguacuten objeto p ej un lla-vero que pudiera llegar a la zona de desplie-gue del airbag para las rodillas

No fije nunca objetos en la cubierta ni en lazona de despliegue del airbag para las rodi-llas

El airbag para las rodillas se despliega delan-te de las rodillas del conductor Ajuste elasiento del conductor de forma que quedeuna distancia miacutenima de 10 cm entre las ro-dillas y el lugar donde va montado el airbagpara las mismas Si no puede mantener estadistancia por condicionamientos fiacutesicos poacuten-gase en contacto sin falta con un taller espe-cializado

Manual de instrucciones68

COPIA

Transportar nintildeos de formasegura

Introduccioacuten al tema

Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de su-frir lesiones en caso de accidente Por ello iexclutili-ce siempre estos asientos para transportar a losnintildeos

Tenga en cuenta lo siguiente

ndash Los asientos para nintildeos se clasifican en dife-rentes grupos en funcioacuten de la estatura laedad y el peso del nintildeo

ndash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fi-jar los asientos para nintildeos al vehiacuteculo

Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

Volkswagen recomienda utilizar los asientos paranintildeos de su gama de accesorios Estos asientoshan sido disentildeados y probados para su utilizacioacutenen vehiacuteculos Volkswagen

ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistemade retencioacuten o no lo suficiente pueden sufrirlesiones graves o mortales Por ello tenga encuenta lo siguiente

No transporte a ninguacuten nintildeo menor de12 antildeos o con una estatura inferior a 150 cmsin utilizar un asiento para nintildeos adecuadoTenga en cuenta las disposiciones especiacuteficasal respecto del paiacutes en cuestioacuten

Proteja siempre a los nintildeos utilizando unasiento para nintildeos adecuado El asiento tieneque ser adecuado para la estatura la edad yel peso del nintildeo

No transporte nunca a varios nintildeos a la vezen un mismo asiento para nintildeos

En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacuteen el regazo

No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia

No permita nunca que los nintildeos viajen sin irprotegidos por un sistema de retencioacuten nique durante la marcha se pongan de pie en elvehiacuteculo o de rodillas en los asientos ni que

adopten una posicioacuten incorrecta durante lamarcha Esto es especialmente importante siel nintildeo viaja en el asiento del acompantildeanteSi se produjera un accidente el nintildeo podriacuteasufrir lesiones muy graves o causaacuterselas aotros

Para que el asiento para nintildeos ofrezca la maacute-xima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocadocorrectamente Tenga en cuenta sin falta lasindicaciones del fabricante del asiento paranintildeos relativas a la colocacioacuten correcta de labanda del cinturoacuten Llevar mal colocado elcinturoacuten de seguridad puede provocar lesio-nes incluso en accidentes leves

Despueacutes de un accidente sustituya los asien-tos para nintildeos que se estuvieran utilizandoen el momento de producirse el mismo puespodriacutean haber sufrido dantildeos no perceptiblesa simple vista

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante para los ve-hiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial li-gero)

Tipos de asientos para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 52 Representacioacuten de algunos asientos para ni-ntildeos

Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeosque esteacuten homologados oficialmente y sean ade-cuados para el nintildeo en cuestioacuten

Seguridad 69

5NM

0127

60A

D

COPIA

Normas sobre los asientos para nintildeosEn la Unioacuten Europea rige el reglamento ECE-R 44o ECE-R 129 para los asientos para nintildeos1) Am-bos reglamentos son vaacutelidos Los asientos paranintildeos homologados seguacuten estos reglamentos lle-van la etiqueta de homologacioacuten naranja de laECE (CEPE en espantildeol) En esta etiqueta puedenfigurar entre otros los siguientes datos acercadel asiento

ndash Grupo seguacuten el peso

ndash Clase seguacuten el tamantildeo

ndash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiu-niversal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)

ndash Nuacutemero de homologacioacuten

En los asientos para nintildeos homologados seguacuten elreglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homologa-cioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que empezar por03 o 04 Esto indica que el asiento estaacute permiti-do Aquellos asientos para nintildeos maacutes antiguoscuyo nuacutemero de homologacioacuten empiece por 01 o02 ya no estaacuten permitidos

Asientos para nintildeos por grupos de peso

Grupo Peso del nintildeo

Grupo 0 Hasta 10 kg

Grupo 0+ Hasta 13 kg

Grupo 1 De 9 a 18 kg

Grupo 2 De 15 a 25 kg

Grupo 3 De 22 a 36 kg

ndash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento has-ta aprox los 18 meses de edad lo maacutes apro-piado es utilizar las sillas portabebeacutes orienta-das en el sentido contrario al de la marchararr fig 52 del grupo 00+ o 01

ndash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemitede peso del grupo anterior lo maacutes apropiadoes utilizar los asientos para nintildeos del grupo 1(hasta aprox los 4 antildeos) o del grupo 12 (hastaaprox los 7 antildeos) con un sistema de arnesesde sujecioacuten integrado

ndash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 perte-necen los asientos para nintildeos con respaldo ylos cojines elevadores sin respaldo Los asien-tos para nintildeos con respaldo ofrecen una pro-teccioacuten mayor que los cojines elevadores sinrespaldo debido a que llevan integrada una

guiacutea para la banda del cinturoacuten de seguridad yunos protectores de impacto lateral Por elloVolkswagen recomienda utilizar asientos paranintildeos con respaldo Los asientos del grupo 2son apropiados para nintildeos de hasta 7 antildeosaprox y los del grupo 3 para nintildeos a partir de7 antildeos aprox

No todos los nintildeos caben en el asiento del grupode peso al que pertenecen ni todos los asientospara nintildeos son adecuados para todos los vehiacutecu-los Por ello compruebe siempre si el nintildeo cabebien en el asiento para nintildeos y si este se puedefijar de forma segura en el vehiacuteculo

Asientos para nintildeos por categoriacuteas dehomologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacuteade homologacioacuten universal semiuniversal espe-ciacutefica para un vehiacuteculo (todas seguacuten el reglamen-to ECE-R 44) o i-Size (seguacuten el reglamento ECE-R 129)

ndash Universal Los asientos para nintildeos con la ho-mologacioacuten universal se pueden montar en to-dos los vehiacuteculos No es necesario consultarninguna lista de modelos En el caso de la ho-mologacioacuten universal para ISOFIX el asientopara nintildeos deberaacute fijarse adicionalmente conun cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

ndash Semiuniversal La homologacioacuten semiuniversalexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares dela homologacioacuten universal unos dispositivosde seguridad para fijar el asiento para nintildeosque requieren unos test adicionales Los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten semiuni-versal llevan incluida una lista de los modelosde vehiacuteculos en los que se pueden montar

ndash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacutenespeciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacute-mico del asiento para nintildeos para cada modelode vehiacuteculo por separado Los asientos para ni-ntildeos con esta homologacioacuten incluyen tambieacutenuna lista con los modelos de vehiacuteculos en losque se pueden montar

ndash i-Size Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten i-Size deberaacuten cumplir los requisitos demontaje y seguridad prescritos en el regla-mento ECE-R 129 Los fabricantes de asientospara nintildeos le podraacuten indicar queacute asientos tie-nen la homologacioacuten i-Size para este vehiacuteculo

1) Las autoridades nacionales de algunos paiacuteses todaviacutea no aplican el reglamento ECE-R 129

Manual de instrucciones70

COPIA

Montar y utilizar un asiento paranintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 53 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhe-siva relativa al airbag en el parasol

Fig 54 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhe-siva relativa al airbag en el pilar B

Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten delos asientos para nintildeos y sus posibilidades de fija-cioacuten variacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos lospaiacuteses estaacute permitido llevar nintildeos en el asientodel acompantildeante Las disposiciones y normativaslegales tienen siempre prioridad sobre las des-cripciones de este manual de instrucciones

Indicaciones para el montaje de un asientopara nintildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga encuenta las siguientes indicaciones generales Sonvaacutelidas para todos los asientos para nintildeos inde-pendientemente del sistema de fijacioacuten del quedispongan

ndash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fa-bricante del asiento para nintildeos rarr

ndash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeosen la plaza situada detraacutes del asiento delacompantildeante para que el nintildeo pueda bajar delvehiacuteculo por el lado de la acera

ndash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asiento paranintildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cin-turoacuten en la posicioacuten maacutes baja

ndash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompantildeante desactive el airbag frontaldel acompantildeante

ndash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento comple-tamente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Colo-que el respaldo del asiento del acompantildeanteen posicioacuten vertical rarr paacuteg 46

ndash Si utiliza un asiento para nintildeos de los grupos 0a 1 en el asiento trasero desplace este asientocompletamente hacia atraacutes rarr paacuteg 46

ndash Si utiliza un asiento para nintildeos de los grupos23 en el asiento trasero desplace este asientohasta situarlo en una posicioacuten intermediararr paacuteg 46

ndash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajus-te convenientemente el asiento de delante te-niendo en cuenta y siguiendo sin falta las indi-caciones sobre la posicioacuten correcta del asientodel conductor o del acompantildeante rarr paacuteg 46

ndash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute que-dar lo maacutes pegado posible al respaldo delasiento del vehiacuteculo Dado el caso ajuste la in-clinacioacuten del respaldo del asiento del vehiacuteculode forma que el asiento para nintildeos quedecompletamente pegado a eacutel Si una vez mon-tado el asiento para nintildeos topa con el apoya-cabezas del vehiacuteculo y por lo tanto no puedequedar pegado al respaldo suba el apoyacabe-zas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo yguaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 46

Seguridad 71

5NM

0127

60A

D

COPIA

Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos coninformacioacuten importante acerca del airbag frontaldel acompantildeante La informacioacuten puede variarseguacuten el paiacutes Los adhesivos pueden ir pegadosen los siguientes lugares

ndash en el parasol del conductor o del acompantildeanterarr fig 53

ndash en el pilar B del lado del acompantildeanterarr fig 54

Antes de montar un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha tengasiempre en cuenta las advertencias rarr

Peligros de transportar a un nintildeo en el asientodel acompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara elairbag frontal del acompantildeante podriacutean produ-cirse lesiones muy graves o mortales rarr

Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha en elasiento del acompantildeante si el airbag frontal deeste asiento estaacute desactivado La desactivacioacutendel airbag frontal del acompantildeante se indica me-diante el testigo de control PASSEN-GER AIR BAG situado en el campo de vi-sioacuten del conductor que permanece encendidoDesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeanterarr paacuteg 59 testigo de control PASSEN-GER AIR BAG rarr paacuteg 61

Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha no desactive el airbag fron-tal del acompantildeante Al montar el asiento paranintildeos deje la mayor distancia posible respecto alairbag frontal del acompantildeante Si se dispara es-te airbag se pueden producir lesiones gra-ves rarr

No todos los asientos para nintildeos estaacuten homolo-gados para su utilizacioacuten en el asiento del acom-pantildeante El asiento para nintildeos tiene que estar es-pecialmente autorizado por el fabricante para suutilizacioacuten en el asiento del acompantildeante de ve-hiacuteculos con airbags frontales y laterales En losconcesionarios Volkswagen se puede consultaruna lista actualizada de los asientos para nintildeosque estaacuten homologados

PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha en el asien-to del acompantildeante aumenta el riesgo de queel nintildeo sufra lesiones muy graves o mortales encaso de accidente

Desactive el airbag frontal del acompantildeanteSi no se puede desactivar no utilice un asien-to para nintildeos orientado en el sentido contra-rio al de la marcha

Desplace el asiento del acompantildeante todo loposible hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo con elfin de dejar la mayor distancia posible res-pecto al airbag frontal del acompantildeante

Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculoen posicioacuten vertical

Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asientopara nintildeos orientado en el sentido contrarioal de la marcha situacutee el regulador de la altu-ra del cinturoacuten en la posicioacuten maacutes baja

Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su uti-lizacioacuten en asientos del acompantildeante conairbags frontal y lateral

ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrecta-mente existe peligro de que se produzcan le-siones

Tenga en cuenta y siga siempre las instruc-ciones de montaje y las advertencias del fa-bricante del asiento para nintildeos

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado enel sentido de la marcha en el asiento del acom-pantildeante existe peligro de que se produzcan le-siones

Desplace el asiento del acompantildeante todo loposible hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo con elfin de dejar la mayor distancia posible res-pecto al airbag frontal del acompantildeante

Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculoen posicioacuten vertical

Situacutee el regulador de la altura del cinturoacuten deseguridad en la posicioacuten maacutes alta

Manual de instrucciones72

COPIA

Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su uti-lizacioacuten en asientos del acompantildeante conairbags frontal y lateral

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en casode dispararse un airbag lateral o para la cabeza

Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre enlas zonas de despliegue de los airbagsrarr paacuteg 59

No deje ninguacuten objeto en la zona de desplie-gue del airbag lateral

Sistemas de fijacioacuten

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes siste-mas de fijacioacuten para montar los asientos para ni-ntildeos de forma segura

Sinopsis de los sistemas de fijacioacutenndash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten nor-

malizado que permite una fijacioacuten raacutepida y se-gura de los asientos para nintildeos en el vehiacuteculoLa fijacioacuten ISOFIX establece una unioacuten riacutegidaentre el asiento para nintildeos y la carroceriacutea

El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos defijacioacuten riacutegidos llamados conectores Estos co-nectores encastran en unas argollas ISOFIX quese encuentran entre la banqueta y el respaldo delasiento trasero del vehiacuteculo (en las plazas latera-les) Los sistemas de fijacioacuten ISOFIX se utilizansobre todo en Europa rarr paacuteg 74 Dado el casoes posible que haya que complementar la fijacioacutenISOFIX con un cinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether) o una pata de apoyo

ndash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de an-claje Siempre que sea posible es preferible fi-jar los asientos para nintildeos con el sistema ISO-FIX que con un cinturoacuten de seguridad de trespuntos de anclaje rarr paacuteg 76

Fijaciones adicionales

ndash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior seguiacutea por encima del respaldo del asiento trase-ro y se fija con un gancho a un punto de ancla-je que se encuentra en la parte trasera de losasientos traseros rarr paacuteg 75 Las argollas parala fijacioacuten del cinturoacuten Top Tether vienen sentildea-lizadas con el siacutembolo de un ancla

ndash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para ni-ntildeos se vuelque hacia delante en caso de im-pacto Utilice los asientos para nintildeos provistosde pata de apoyo uacutenicamente en el asiento delacompantildeante y en las plazas laterales delasiento trasero rarr

Sistemas recomendados para fijar los asientospara nintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para ni-ntildeos como sigue

ndash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orien-tados en el sentido contrario al de la marchaISOFIX y pata de apoyo

ndash Asientos para nintildeos orientados en el sentidode la marcha ISOFIX y Top Tether y dado elcaso tambieacuten pata de apoyo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyopuede provocar lesiones graves o mortales

Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute ins-talada de forma correcta y segura

Seguridad 73

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fijar un asiento para nintildeos con el sistema ISOFIX

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 55 En el asiento del vehiacuteculo sentildealizacioacuten delos puntos de anclaje ISOFIX para los asientos paranintildeos

Fig 56 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con conectores

Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX ei-SizeEn la siguiente tabla se indican las posibilidadesde montaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size en los puntos de anclaje ISOFIX de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo

Grupo Clase seguacuten eltamantildeo

Asiento delacompantildeante

Plazas latera-les de la 2ordf filade asientos o

del asientotrasero

Plaza central dela 2ordf fila de

asientos o delasiento trasero

3ordf fila de asien-tos

Grupo 0 hasta10 kg

E X IL-SU X X

Grupo 0+ hasta13 kg

E X

IL-SU

X X

D X X X

C X X X

Grupo 1 de 9 a18 kg

D X

IL-SUIUF

X X

C X X X

B X X X

B1 X X X

A X X X

Grupo 2 de 15a 25 kg

ndash X IL-SU X X

Grupo 3 de 22a 36 kg

ndash X IL-SU X X

Sistema de re-tencioacuten i-Size ndash X i-U X X

Manual de instrucciones74

COPIA

ndash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la cla-se seguacuten el tamantildeo corresponde al peso cor-poral autorizado para el asiento para nintildeos Enlos asientos para nintildeos con la homologacioacutenuniversal o semiuniversal la clase seguacuten el ta-mantildeo viene indicada en la etiqueta de homolo-gacioacuten de la ECE La indicacioacuten de la clase se-guacuten el tamantildeo figura en el asiento para nintildeoscorrespondiente

ndash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de unasiento para nintildeos ISOFIX o i-Size de este gru-po

ndash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutensemiuniversal Tenga en cuenta la lista de ve-hiacuteculos del fabricante del asiento para nintildeos

ndash IUF Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenuniversal

ndash i-U Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos i-Size orientado en el senti-do de la marcha o en el contrario con la homo-logacioacuten universal

ndash i-UF Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos i-Size orientado en el senti-do de la marcha con la homologacioacuten univer-sal

Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-SizeLa ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX vie-ne indicada con un siacutembolo rarr fig 55

ndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de lararr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Dado el caso retire las caperuzas protectoras(si hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX

ndash Introduzca los conectores del asiento para ni-ntildeos en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha rarr fig 55 El asiento para nintildeos deberaacuteencastrar de forma segura y audible

ndash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos pa-ra asegurarse de que esteacute encastrado correcta-mente

ndash Si el asiento para nintildeos estaacute provisto de unapata de apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamen-te en el piso del vehiacuteculo

Fijar un asiento para nintildeos concinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 69

Fig 57 En la parte posterior de la segunda fila deasientos argolla de sujecioacuten para el cinturoacuten de fija-cioacuten superior

Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIXlos asientos para nintildeos ISOFIX con la homologa-cioacuten universal se tienen que fijar tambieacuten con uncinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)

Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente enlas argollas de sujecioacuten previstas para ello Lasargollas de sujecioacuten que son apropiadas para en-ganchar el cinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadascon un siacutembolo y dado el caso la inscripcioacutenldquoTOP TETHERrdquo

ndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de lararr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Dado el caso desmonte la red de separacioacutenrarr paacuteg 277

ndash Suba el apoyacabezas del asiento del vehiacuteculohasta el tope o desmoacutentelo

ndash Coloque el asiento para nintildeos centrado en labanqueta del asiento del vehiacuteculo

Seguridad 75

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Introduzca los conectores del asiento para ni-ntildeos en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha rarr fig 56 El asiento para nintildeos deberaacuteencastrar de forma segura y audible

ndash Adapte el respaldo del asiento trasero del vehiacute-culo al respaldo del asiento para nintildeos

ndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-ro rarr paacuteg 275

ndash Guiacutee hacia atraacutes el cinturoacuten de fijacioacuten superiordel asiento para nintildeos y engaacutenchelo en la argo-lla de sujecioacuten correspondiente marcada comoTop Tether rarr fig 57

ndash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeosquede pegada al respaldo del asiento trasero

ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente enlas argollas de sujecioacuten previstas para ello Delo contrario podriacutean producirse lesiones graves

Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior de un asiento para nintildeos en cada ar-golla de sujecioacuten

No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten deun asiento para nintildeos en una argolla de ama-rre

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 69

Grupo Peso del ni-ntildeo

Asiento del acompantildeante2ordf fila deasientos

3ordf fila deasientos

Airbag frontal delacompantildeante ac-

tivado

Airbag frontaldel acompantildean-te desactivado

Grupo 0 Hasta 10 kg x u u xGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u x

Grupo 1

Orientadohaciaatraacutes

De 9 a 18 kg x u u L

Orientadohacia de-lante

De 9 a 18 kg u x u L

Grupo 2 De 15 a25 kg

u x u L

Grupo 3 De 22 a36 kg

u x u L

UniversalPlaza no adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos de este grupoAdecuada para asientos para nintildeos espe-ciales Estos asientos figuran en la listaAsientos para nintildeos conforme a la especifi-cacioacuten L

Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para ni-ntildeos con la homologacioacuten universal (u) aseguacuteresede que esteacute homologado para las plazas en cues-tioacuten Encontraraacute la informacioacuten necesaria al res-pecto en la etiqueta de homologacioacuten naranja de

ux

L

la ECE que lleva el asiento para nintildeos En la si-guiente tabla puede consultar las posibilidadesde montaje del asiento

Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten deseguridadndash Tenga en cuenta y siga las indicaciones de la

rarr paacuteg 71 Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos

ndash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin des-viarse mucho Si estaacute montado un asiento para

Manual de instrucciones76

COPIA

nintildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cin-turoacuten en la posicioacuten maacutes baja

ndash Coloque el cinturoacuten de seguridad o guiacuteelo atraveacutes del asiento para nintildeos seguacuten las instruc-ciones del fabricante del asiento

ndash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad noesteacute retorcido

ndash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten del asiento correspondiente hastaque encastre de forma audible

Adicionalmente si se fija en la tercera fila deasientos

ndash Situacutee la segunda fila de asientos en la posicioacutencentral o maacutes adelante rarr paacuteg 111

ndash Dado el caso desmonte el apoyacabezasrarr paacuteg 115

ndash Si se coloca en posicioacuten reclinada aseguacuteresede que el nintildeo tenga suficiente espacio paralas piernas

Asientos para nintildeos conforme a laespecificacioacuten LDebido a las caracteriacutesticas constructivas especiacute-ficas del vehiacuteculo en la tercera fila de asientossolo se pueden montar determinados asientospara nintildeos En la siguiente lista encontraraacute unaseleccioacuten de asientos para nintildeos que son apropia-dos para su montaje en la tercera fila de asientosPara cualquier pregunta al respecto acuda a unconcesionario Volkswagen

Grupo Indash Britax MultiTech1)

ndash Chicco GoOne

ndash Chicco Gro-Up

ndash Concord Ultimax1)

ndash Beacutebeacute Confort Tobi

ndash Maxi-Cosi Tobi

ndash Beacutebeacute Confort Priori

ndash Maxi-Cosi Priori

ndash Beacutebeacute Confort Priori SPS

ndash Maxi-Cosi Priori SPS

ndash Beacutebeacute Confort Priori Opal

ndash Maxi-Cosi Opal

ndash Roumlmer Duo

ndash Roumlmer Versafix

ndash Roumlmer Eclipse

ndash Roumlmer Evolva

ndash Roumlmer King II

ndash Roumlmer King II LS

ndash Roumlmer King II ATS

Grupo IIndash Britax MultiTech1)

Grupo IIIIIndash Chicco OASYS 23 Fix Plus evo2)

ndash Chicco Gro-Up3)

ndash Chicco YOUniverse2)

ndash Concord Transformer T3)

ndash Concord Transformer Pro3)

ndash Concord Transformer XT3)

ndash Concord Transformer XT Pro3)

ndash Concord Vario3)

ndash Kiddy Guardianfix Pro2)

ndash Kiddy Guardian Pro2)

ndash Kiddy Guardianfix 32)

ndash Kiddy Cruiserfix 32)

ndash Kiddy Cruiser pro2)

ndash Kiddy Smartfix2)

ndash Beacutebeacute Confort RodiFix2)

ndash Maxi-Cosi RodiFix2)

ndash Beacutebeacute Confort RodiFix Air protect2)

ndash Maxi-Cosi RodiFix Air protect2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi XP2)

ndash Maxi-Cosi Rodi XP2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi XR2)

ndash Maxi-Cosi Rodi XR2)

ndash Beacutebeacute Confort Rodi SPS2)

ndash Maxi-Cosi Rodi SPS2)

ndash Roumlmer Evolva1)

ndash Roumlmer KidFix XP SICT2)

ndash Roumlmer KidFix XP2)

ndash Roumlmer KidFix SL SICT2)

ndash Roumlmer KidFix SL2)

1) Sentido de la marcha uacutenicamente orientado hacia delante2) Hasta una altura de 135 m3) Hasta una altura de 140 m

Seguridad 77

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Roumlmer Kid II1) ndash Roumlmer Discovery SL1)

ndash Takata Maxi

En caso de emergencia

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehiacuteculo

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a la sentildealizacioacuten del vehiacuteculo en caso de que-dar inmovilizado En muchos paiacuteses es obligato-rio p ej conectar los intermitentes de emergen-cia y utilizar un chaleco reflectante rarr paacuteg 79

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildean-tes tenga en cuenta los siguientes puntos en elorden indicado rarr

1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y auna distancia prudencial del traacutefico roda-do rarr

2 Conecte los intermitentes de emergencia conel pulsador rarr paacuteg 14

3 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

4 Situacutee la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 170 o rarr paacuteg 172

5 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido rarr paacuteg 161

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado p ej detraacutes de la valla deproteccioacuten Tenga en cuenta las disposicio-nes especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuan-to al uso de chalecos reflectantes

7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior

8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten paraadvertir de la presencia del vehiacuteculo a otrosusuarios de la viacutea

9 Deje que el motor se enfriacutee suficientementey en caso necesario solicite la ayuda de per-sonal especializado

Con los intermitentes de emergencia conectadosse puede sentildealizar el cambio de direccioacuten o decarril p ej al ser remolcado accionando la pa-lanca de los intermitentes Los intermitentes deemergencia permanecen desconectados duranteeste tiempo

Los intermitentes de emergencia deberaacutenconectarse por ejemplondash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren

repentinamente la marcha o se llegue al finalde un atasco De este modo se advierte a losvehiacuteculos que circulan por detraacutes

ndash En caso de emergencia

ndash Cuando el vehiacuteculo sufra una averiacutea

ndash Durante el arranque por remolcado y el remol-cado

Tenga siempre en cuenta las disposiciones loca-les relativas a la utilizacioacuten de los intermitentesde emergencia

Si los intermitentes de emergencia no funciona-ran advierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de lapresencia del vehiacuteculo averiado con otras medi-das siempre de acuerdo con las disposiciones le-gales

ADVERTENCIAUn vehiacuteculo que quede inmovilizado en la viacuteacomporta un elevado riesgo de accidente parasus ocupantes y otros usuarios de la viacutea

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencialdel traacutefico rodado

Conecte los intermitentes de emergencia

No deje nunca a nadie en el interior del vehiacute-culo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a nin-guna persona que pueda precisar ayuda Estoes especialmente importante cuando laspuertas esteacuten bloqueadas Las personas en-cerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas

1) Hasta una altura de 135 m

Manual de instrucciones78

COPIA

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como hierba seca ocombustible

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute comotampoco sobre grandes superficies de chapa Es-to podriacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y que elespoacuteiler trasero se desprendiera

La bateriacutea de 12 voltios se descarga si sedejan los intermitentes de emergencia co-

nectados durante un periodo de tiempo largotambieacuten con el encendido desconectado

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculolas luces de freno parpadean raacutepidamente

cuando se frena bruscamente o se realiza unafrenada a fondo a una velocidad superior a los80 kmh (50 mph) De este modo se avisa de for-ma especialmente llamativa a los vehiacuteculos quecirculen por detraacutes Si se continuacutea frenando losintermitentes de emergencia se conectan auto-maacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente

Equipamiento para casos deemergencia

Fig 58 En el portoacuten del maletero soporte del triaacuten-gulo de presentildealizacioacuten

BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede iralojado en diversos lugares del vehiacuteculo

ndash En una bolsa dentro de uno de los portaobje-tos laterales del maletero a la izquierda o a laderecha rarr paacuteg 246

ndash En un portaobjetos en el maletero

ndash En un elemento de material espumado debajodel piso del maletero rarr paacuteg 274

ndash En el habitaacuteculo

El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones lega-les correspondientes Tenga en cuenta la fechade caducidad de su contenido

Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido encaso necesario y vuelva a guardarlo de forma se-gura

Triaacutengulo de presentildealizacioacutenEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes en el por-toacuten del maletero puede haber un triaacutengulo depresentildealizacioacuten Con el portoacuten del maleteroabierto gire el cierre del soporte rarr fig 58 90deg enel sentido de la flecha (en el sentido contrario alde las agujas del reloj) abra el soporte y retire eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten

El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales

Tras utilizar el triaacutengulo vuelva a colocarlo en elsoporte y cierre este

Seguridad 79

5NM

0127

60A

D

COPIA

Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflec-tante puede encontrarse en un portaobjetos delguarnecido de la puerta delantera o en la guante-ra rarr paacuteg 10 rarr paacuteg 16

El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposi-ciones legales

ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de lazona reposapieacutes del acompantildeante debajo delasiento puede ir alojado un extintor

El extintor deberaacute cumplir las disposiciones lega-les estar siempre en condiciones de ser utilizadoy ser revisado con regularidad (veacutease la etiquetade inspeccioacuten en el extintor)

ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculopodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en casode producirse un frenazo una maniobra bruscao un accidente y causar lesiones graves

Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor enlos soportes correspondientes del vehiacuteculo

Guarde el chaleco reflectante en alguacuten porta-objetos al alcance de la mano

Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Fig 59 En la consola del techo mando para los ser-vicios de voz

En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes hay unmando en la consola del techo Pulsando las tec-las y rarr fig 59 se pueden ejecutar los si-guientes servicios de voz Llamada de informa-cioacuten Llamada de asistencia y Servicio de llamadade emergencia

Una unidad de control montada de faacutebrica esta-blece la conexioacuten necesaria Cuando se activa unservicio de voz se establece una conexioacuten con uninterlocutor telefoacutenico

Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten sobreVolkswagen Car-Net rarr paacuteg 256

Testigo de controlEl mando tiene un testigo de control rarr fig 59(flecha) Indica los siguientes estados

ndash No estaacute encendido todos los servicios de vozestaacuten desactivados

ndash Parpadea en rojo aprox 20 segundos tras co-nectar el encendido al menos un servicio devoz estaacute desactivado

ndash Se enciende en rojo fallo en el sistema Losservicios de voz solo estaacuten disponibles con li-mitaciones Volkswagen recomienda dirigirse aun taller especializado

ndash Encendido en verde los servicios de voz estaacutendisponibles El sistema estaacute operativo

ndash Parpadea en verde hay una conexioacuten de vozactiva

Llamada de informacioacutenndash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una

llamada al servicio de atencioacuten al cliente deVolkswagen AG

ndash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponi-ble en determinados paiacuteses

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma en elque se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net

Llamada de asistenciandash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar

directamente ayuda especializada en caso deaveriacutea

ndash Paralelamente a la llamada de voz se transmi-ten algunos datos del vehiacuteculo p ej su ubica-cioacuten actual

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma en elque se registroacute el vehiacuteculo en Car-Net

Manual de instrucciones80

COPIA

Servicio de llamada de emergenciandash Si se realiza una llamada de emergencia de for-

ma manual o se activa una automaacuteticamenteen caso de accidente con disparo de alguacuten air-bag se transmiten datos relevantes para aten-der la emergencia p ej la ubicacioacuten actual delvehiacuteculo rarr paacuteg 388

ndash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma queesteacute ajustado en el sistema de infotainmentdel vehiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute dis-ponible en el lugar de la llamada de emergen-cia se utilizaraacute el ingleacutes

Activar manualmente una llamada deemergenciandash Pulse la tecla roja de llamada de emergencia Se realiza una llamada de emergencia

Puede interrumpir la llamada de emergencia enlos siguientes 12 segundos aprox volviendo apulsar la tecla

Activacioacuten automaacutetica de una llamada deemergenciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se ac-tiva si el encendido estaacute conectado

Inmediatamente despueacutes de dispararse los air-bags o los pretensores de los cinturones se esta-blece automaacuteticamente una conexioacuten con la cen-tral de llamadas de emergencia La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpirpulsando la tecla de la misma

Si no se contesta a las preguntas de la central dellamadas de emergencia se ponen automaacutetica-mente en marcha las medidas de ayuda corres-pondientes

Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el sistema dellamada de emergencia siga disponible durantealguacuten tiempo aunque se haya desconectado oaveriado la bateriacutea de 12 voltios

Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea semuestra un mensaje al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos Dado el caso acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicitela sustitucioacuten de esta bateriacutea

Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central dellamadas de emergencia para que se determinenlas medidas de ayuda necesarias

Entre otros se enviacutean los siguientes datos

ndash Posicioacuten actual del vehiacuteculo

ndash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo

ndash Tipo de combustible

ndash Tipo de vehiacuteculo

Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar o se realiza una llamada al nuacutemero deemergencias general 112 En este caso solo seestablece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten

Las siguientes condiciones pueden provocar queel Servicio de llamada de emergencia funcione deforma limitada o que se desviacutee la llamada al nuacute-mero de emergencias 112

ndash La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefo-niacutea moacutevil y de GPS asiacute como p ej en tuacuteneleszonas encajonadas entre edificios muy altosgarajes pasos subterraacuteneos montantildeas y va-lles

ndash En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS puede que no esteacute disponible lared de telefoniacutea moacutevil del operador de teleco-municaciones en cuestioacuten

ndash En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente

ndash No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia

ndash Los componentes del vehiacuteculo necesarios parael Servicio de llamada de emergencia estaacuten da-ntildeados o no reciben suficiente energiacutea eleacutectrica

Problemas y soluciones

Averiacutea en el sistema de llamada deemergenciaEl testigo de control de la tecla de llamada deemergencia se enciende permanentemente enrojo Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede aparecer el mensaje Funcioacuten dellamada de emergencia Averiacutea Funcioacuten no disponible

Hay una averiacutea en el sistema de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada deemergencia

Seguridad 81

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Sistema de llamada de emergencialimitadoEl testigo de control de la tecla de llamada deemergencia se enciende permanentemente enrojo Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instru-mentos puede aparecer el mensaje Funcioacuten dellamada de emergencia Averiacutea Funcioacuten disponible con limi-taciones

El funcionamiento del sistema de llamada deemergencia solo estaacute disponible con limitacionesNo puede realizar p ej ninguna llamada de voza la central de llamadas de emergencia

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea

Apertura y cierreJuego de llaves del vehiacuteculo

Introduccioacuten al tema

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm ocualquier otra pila de botoacuten puede causar lesio-nes graves e incluso mortales en muy pocotiempo

Mantenga siempre la llave del vehiacuteculo y losllaveros que lleven pilas asiacute como las pilas derepuesto las pilas de botoacuten y demaacutes pilasmaacutes grandes de 20 mm fuera del alcance delos nintildeos

Si sospecha que alguien se ha tragado unapila busque inmediatamente asistencia meacute-dica

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio un nintildeo o una persona no autorizada po-driacutea bloquear las puertas y el portoacuten del ma-letero poner el motor en marcha o conectarel encendido lo que le permitiriacutea accionar al-guacuten equipamiento eleacutectrico p ej los eleva-lunas

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de laestacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado sepueden llegar a alcanzar temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesio-nes y enfermedades graves o incluso lamuerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

No desconecte nunca el encendido cuando elvehiacuteculo esteacute en movimiento El bloqueo dela columna de direccioacuten podriacutea activarse o elbloqueo de la direccioacuten podriacutea encastrarse yno seriacutea posible controlar el vehiacuteculo

Manual de instrucciones82

COPIA

Llave del vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

Fig 60 Llave del vehiacuteculo

Leyenda de la rarr fig 60

Tecla del cierre centralizado desbloquear elvehiacuteculo

Desbloquear solo el portoacuten del maletero

Tecla del cierre centralizado bloquear el ve-hiacuteculo

Desplegar y plegar el paletoacuten de la llave

Testigo de control

Tecla de la alarma (en funcioacuten del paiacutes)

Testigo de controlCuando se pulsa alguna tecla de la llave del vehiacute-culo el testigo de control situado en la llave par-padea

AVISOPor ello evite que se dantildeen se mojen o recibangolpes

Pulse las teclas de la llave solamente cuan-do realmente necesite la funcioacuten corres-

pondiente Si las pulsa de forma innecesaria po-driacutea desbloquear el vehiacuteculo o disparar la alarmainvoluntariamente incluso cuando crea estarfuera del radio de accioacuten

1

2

3

4

5

6

Cambiar la pila de botoacuten

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

Fig 61 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten

Leyenda de la fig 61

Desmontar la tapa

Retirar la pila de botoacuten

Volkswagen recomienda encargar el cambio de lapila a uno de sus concesionarios o a un taller es-pecializado rarr

ndash Despliegue el paletoacuten de la llave

ndash Desmonte la tapa 1 haciendo palanca rarr

ndash Extraiga la pila de botoacuten de su compartimento2 haciendo palanca

ndash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento 2 rarr

ndash Presione la tapa sobre la carcasa 1

AVISO Si se realiza el cambio de la pila de manera in-

correcta pueden producirse dantildeos en la llavedel vehiacuteculo

El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la lla-ve Por ello sustituya siempre la pila agotadapor otra nueva de igual voltaje tamantildeo y espe-cificacioacuten

Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera res-petuosa con el medio ambiente

1

2

Apertura y cierre 83

5NM

0127

60A

D

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 82

No se puede bloquear o desbloquear elvehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamentedebido a la presencia de obstaacuteculos a condicio-nes meteoroloacutegicas adversas o a emisores que seencuentran cerca del vehiacuteculo y que utilizan lamisma banda de frecuencias p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil

O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobre-carga

ndash Cierre la puerta del conductor

ndash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo

Sincronizar la llave del vehiacuteculoSi no es posible desbloquear o bloquear el vehiacute-culo con la llave sincronice la llave o cambie lapila de botoacuten de la misma rarr paacuteg 83

ndash Despliegue el paletoacuten de la llave

ndash Retire la caperuza de la manilla de la puertadel conductor rarr paacuteg 94

ndash Situacuteese junto al vehiacuteculo

ndash Pulse la tecla de la llave

ndash Desbloquee el vehiacuteculo con el paletoacuten de la lla-ve

ndash Monte la caperuza rarr paacuteg 93

Asiacute finaliza la sincronizacioacuten

El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave noparpadea hay que cambiar la pila de botoacuten de lallave rarr paacuteg 83

Llave de repuestoPara poder adquirir una llave del vehiacuteculo es ne-cesario conocer el nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo

Se pueden habilitar varias llaves para un mismovehiacuteculo

Se pueden adquirir llaves nuevas en un concesio-nario Volkswagen o en un taller especializado

El funcionamiento a distancia de la llavepuede verse afectado momentaacuteneamente si

cerca del vehiacuteculo se encuentra alguacuten emisor que

utilice la misma banda de frecuencias p ej undispositivo de radiocomunicacioacuten un teleacutefonomoacutevil etc

Los obstaacuteculos entre la llave y el vehiacuteculolas malas condiciones meteoroloacutegicas asiacute

como la descarga progresiva de la pila de botoacutenreducen el alcance de las ondas de radiofrecuen-cia

Si se pulsan las teclas de la llave del vehiacutecu-lo o una de las teclas del cierre centralizado

rarr paacuteg 85 varias veces muy seguidas el cierrecentralizado se desconecta brevemente a modode proteccioacuten contra sobrecarga El vehiacuteculo estaacuteentonces desbloqueado En caso necesario blo-queacuteelo

Cierre centralizado y sistemade cierre

Introduccioacuten al tema

El cierre centralizado bloquea todas las puertas yel portoacuten del maletero del vehiacuteculo Si la puertadel conductor se encuentra abierta no es posiblebloquear el vehiacuteculo

El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendi-do estaacute desconectado o si el conductor ha salidodel vehiacuteculo con el motor apagado

Bloqueo automaacutetico (proteccioacuten antirrobo)Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes el vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente denuevo transcurridos aprox 45 segundos

ndash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto

ndash No se ha conectado el encendido

ndash No se ha abierto el portoacuten del maletero

ndash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo a traveacutes delbombiacuten de la cerradura

ndash Se ha bloqueado el vehiacuteculo con la tecla delcierre centralizado situada en el habitaacuteculo

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta del cierre centralizadopuede provocar lesiones graves

Manual de instrucciones84

COPIA

El cierre centralizado bloquea todas las puer-tas Bloqueando el vehiacuteculo desde el interiorse puede impedir la apertura involuntaria delas puertas y la entrada de personas no auto-rizadas En caso de emergencia o de acciden-te sin embargo si las puertas estaacuten bloquea-das se dificulta el acceso al interior del vehiacute-culo y que se pueda prestar la ayuda necesa-ria

No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centra-lizado se pueden bloquear todas las puertasdesde el interior del vehiacuteculo lo que puedeprovocar que se queden encerrados en elmismo Las personas encerradas en el vehiacute-culo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

No deje nunca a ninguna persona dentro delvehiacuteculo bloqueado En caso de emergenciano podriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemisma

Abra o cierre las puertas y el portoacuten del ma-letero uacutenicamente cuando no se encuentrenadie en la zona del recorrido de los mismos

Testigo de control

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

El testigo de control del cierre centralizado seencuentra en la puerta del conductor rarr paacuteg 10

Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en interva-los cortos despueacutes maacutes lentamente El testigo decontrol no parpadea cuando el vehiacuteculo se blo-quea con la tecla del cierre centralizado situadaen la puerta del conductor rarr paacuteg 86

Cierre centralizado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero yla tapa del depoacutesito de combustible de formacentralizada

En el sistema de infotainment se pueden realizarajustes para el cierre centralizado rarr paacuteg 39

Bloqueo automaacutetico (Auto Lock)El vehiacuteculo puede bloquearse automaacuteticamente apartir de una velocidad de aprox 15 kmh (9 mph)rarr paacuteg 39 Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado eltestigo de control de la tecla del cierre centra-lizado se enciende en amarillo

Desbloqueo automaacutetico (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes todas las puertas y el portoacuten del maletero sedesbloquean automaacuteticamente

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido y se ha extraiacutedo lallave de la cerradura de encendido

ndash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Lapalanca selectora se encuentra en la posicioacuten Py se ha desconectado el encendido

ndash O BIEN el vehiacuteculo estaacute detenido y se ha pul-sado la tecla

ndash O BIEN se ha tirado de la manilla de la puerta

ndash O BIEN en caso de accidente se ha disparadoalguacuten airbag rarr paacuteg 92

El desbloqueo automaacutetico permite a terceraspersonas el acceso al interior del vehiacuteculo paraprestar ayuda en caso necesario

Aunque ya se hubiera desbloqueado ante-riormente una sola puerta al tocar dos ve-

ces las superficies sensoras se desbloquea todoel vehiacuteculo Hay que bloquear el vehiacuteculo comple-to

Apertura y cierre 85

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculodesde el exterior

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 62 Llave del vehiacuteculo cierre centralizado

ndash Desbloquear Pulse la tecla Manteacutengalapulsada para la apertura de confort

ndash Bloquear Pulse la tecla Manteacutengala pulsa-da para el cierre de confort

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Toque lassuperficies sensoras rarr paacuteg 87 Se desblo-quean las puertas en cuestioacuten o el vehiacuteculocompleto

ndash Pulse la tecla rarr paacuteg 95 Se desbloquea elportoacuten del maletero

Vehiacuteculos con el sistema de seguridad safePulse la tecla una vez para bloquear el vehiacutecu-lo y activar el sistema de seguridad rarr paacuteg 89Pulse la tecla dos veces para bloquear el vehiacute-culo sin activar el sistema de seguridad

Tenga en cuenta Dependiendo del ajuste selec-cionado para el cierre centralizado en el sistemade infotainment rarr paacuteg 39 solo se desbloquea-raacuten todas las puertas y el portoacuten del maletero alpulsar dos veces la tecla

ndash Bloqueo Todos los intermitentes parpadeanuna vez a modo de confirmacioacuten

ndash Desbloqueo Todos los intermitentes parpa-dean dos veces a modo de confirmacioacuten

Apertura y cierre de confortndash Veacutease Ventanillas ndash Funciones rarr paacuteg 100

Dependiendo de la funcioacuten que esteacute ajusta-da en el sistema de infotainment para los

retrovisores los retrovisores exteriores se des-plegaraacuten y las luces de orientacioacuten se encenderaacutenal desbloquear el vehiacuteculo con la tecla

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculodesde el interior

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 63 En la puerta del conductor tecla del cierrecentralizado

Fig 64 En la puerta del conductor desbloqueo delportoacuten del maletero (en funcioacuten del equipamiento)

Leyenda de la fig 63 y fig 64

Desbloquear el vehiacuteculo

Bloquear el vehiacuteculo

Desbloquear el portoacuten del maletero (en fun-cioacuten del equipamiento)

Cuando se pulsa la tecla situada en la puertadel conductor solo se abre el portoacuten del malete-ro Todas las puertas permanecen bloqueadas

La tecla del cierre centralizado solo funciona sitodas las puertas estaacuten cerradas

Manual de instrucciones86

COPIA

Cuando se bloquea el vehiacuteculo con la llave lasteclas del cierre centralizado no funcionan

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro conla tecla del cierre centralizado hay que tener encuenta lo siguiente

ndash El testigo de control de la tecla se enciendeen amarillo cuando todas las puertas estaacuten ce-rradas y bloqueadas

ndash La alarma antirrobo no se activa

ndash No es posible la apertura de las puertas ni delportoacuten del maletero desde el exterior

Las puertas se pueden abrir desde dentro tirandode la manilla correspondiente El testigo de con-trol de la tecla se apaga Las puertas que no seabran asiacute como el portoacuten del maletero permane-ceraacuten bloqueadas y no se podraacuten abrir desde elexterior

Si la puerta del conductor estaacute abierta no se blo-quearaacute junto con las demaacutes

Si el vehiacuteculo cuenta con el sistema de seguridadsafe este no se activa rarr paacuteg 89

Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes el vehiacuteculo desbloquea todas las puertas y elportoacuten del maletero automaacuteticamente rarr paacuteg 39

ndash Se ha pulsado la tecla

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido y se ha extraiacutedo lallave de la cerradura de encendido

ndash Se ha abierto una puerta Esto solo es vaacutelido siel cierre centralizado se ha ajustado corres-pondientemente en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

Desbloquear y bloquear el vehiacuteculocon el sistema Keyless Access

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 65 Sistema de cierre y arranque sin llave Key-less Access Zonas de proximidad Superficiessensoras del cierre centralizado

El sistema Keyless Access permite el desblo-queo y bloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten ac-tiva de la llave Para ello tiene que haber una lla-ve del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidadde este rarr fig 65 Al tocar las superficies sen-soras de las manillas de las puertas delanteras oal accionar el pulsador situado en el portoacuten delmaletero rarr paacuteg 95 se desbloquea o bloquea elvehiacuteculo o el portoacuten del maletero rarr

Informacioacuten general

Con el sistema Keyless Access son posibles lassiguientes funcionesndash Desbloqueo del vehiacuteculo mediante la superficie

sensora de la puerta del conductor o del acom-pantildeante o mediante el pulsador situado en elportoacuten del maletero

ndash Bloqueo del vehiacuteculo mediante la superficiesensora de la manilla de la puerta del conduc-tor o del acompantildeante

ndash Press amp Drive Puesta en marcha del motorpresionando el pulsador de encendido y arran-que rarr paacuteg 161 Para ello tiene que haber unallave vaacutelida dentro del vehiacuteculo

Apertura y cierre 87

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Easy Open Apertura del portoacuten del maleteromoviendo un pie debajo del paragolpes traserorarr paacuteg 95

ndash Easy Close Cierre automaacutetico del portoacuten delmaletero

ndash Bloqueo del vehiacuteculo mediante la superficiesensora

El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con unparpadeo doble de los intermitentes el bloqueocon uno solo

Si se bloquea el vehiacuteculo y a continuacioacuten se cie-rran todas las puertas y el portoacuten del maleteroquedando dentro del vehiacuteculo la uacuteltima llave utili-zada el vehiacuteculo no se bloquearaacute inmediatamen-te Todos los intermitentes del vehiacuteculo parpa-dearaacuten cuatro veces

Desbloquear y abrir las puertasndash Toque la superficie sensora rarr fig 65 A situa-

da en el lado interior de la manilla de la puertadel conductor o del acompantildeante

ndash Abra la puerta

Cerrar y bloquear las puertasndash Desconecte el encendido

ndash Cierre la puerta del conductor o del acompa-ntildeante

ndash Toque una vez la superficie sensora rarr fig 65B situada en el lado exterior de la manilla de

la puerta del conductor o del acompantildeante

En vehiacuteculos con el sistema de seguridadsafe cerrar y bloquear las puertasndash Desconecte el encendido

ndash Cierre la puerta del conductor y la del acompa-ntildeante

ndash Bloquear con el sistema de seguridad safeToque una vez la superficie sensora situada enel lado exterior de la manilla de la puerta delconductor o del acompantildeante

ndash Bloquear sin el sistema de seguridad safeToque dos veces la superficie sensora situadaen el lado exterior de la manilla de la puertadel conductor o del acompantildeante

Desbloquear y bloquear el portoacuten delmaleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente alabrirlo mediante el pulsador de su asidero si ensu zona de proximidad rarr fig 65 se encuentrauna llave del vehiacuteculo vaacutelida

Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloqueade forma automaacutetica Si el vehiacuteculo completo es-taacute desbloqueado el portoacuten del maletero no sebloquearaacute automaacuteticamente tras cerrarlo

Desactivar temporalmente el sistemaKeyless Accessndash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave

del vehiacuteculo

ndash Adicionalmente bloquee el vehiacuteculo en eltranscurso de 5 segundos mediante el sensorde la puerta

ndash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente

El vehiacuteculo solo se puede desbloquear con la llavedel vehiacuteculo

La proacutexima vez que se desbloquee el vehiacuteculo elsistema Keyless Access volveraacute a estar activo

Funciones de confortPara cerrar con la funcioacuten de confort todas lasventanillas eleacutectricas y el techo de cristal man-tenga un dedo durante algunos segundos sobrela superficie sensora situada en el lado exteriorde la manilla de la puerta del conductor o delacompantildeante hasta que se hayan cerrado lasventanillas y el techo

Las funciones de las superficies sensoras se pue-den ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de laspuertas podriacutean activarse al recibir un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten si hubiera algunallave del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximi-dad Si al menos una de las ventanillas estaacute abier-ta y se activa la superficie sensora de una de lasmanillas de forma permanente se cerraraacuten todaslas ventanillas Si se aparta brevemente el chorrode agua o de vapor de la superficie sensora deuna de las manillas y se vuelve a apuntar haciaella probablemente se abriraacuten todas las ventani-llas rarr paacuteg 85

Manual de instrucciones88

COPIA

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada esposible que no se pueda desbloquear ni bloquearel vehiacuteculo con el sistema Keyless Access El ve-hiacuteculo se puede desbloquear y bloquear manual-mente rarr paacuteg 94

Para poder controlar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda

desactivada durante algunos segundos

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse muestra el mensaje Sistema Keyless averia-

do pueden producirse anomaliacuteas en el funciona-miento del sistema Keyless Access Acuda a untaller especializado

Dependiendo de la funcioacuten que esteacute ajusta-da en el sistema de infotainment para los

retrovisores los retrovisores exteriores se des-plegaraacuten y las luces de orientacioacuten se encenderaacutenal desbloquear el vehiacuteculo mediante la superficiesensora situada en las manillas de las puertas delconductor y del acompantildeante

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detec-

ta apareceraacute un aviso al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir sialguna otra sentildeal de radiofrecuencia interfirieraen la sentildeal de la llave (p ej la de alguacuten accesoriopara dispositivos moacuteviles) o si la llave estuvieratapada por alguacuten objeto (p ej por una maleta dealuminio) rarr paacuteg 161

El funcionamiento de las superficies senso-ras puede verse limitado si presentan mu-

cha suciedad

Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio dedoble embrague DSGreg solo se podraacute blo-

quear si la palanca selectora se encuentra en laposicioacuten P

Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo tambieacuten

aunque ya se hubiera desbloqueado anterior-mente una sola puerta

Sistema de seguridad safe

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puededisponer de sistema de seguridad safe y alarmaantirrobo rarr paacuteg 90

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema deseguridad safe deshabilita las manillas de laspuertas y dificulta asiacute posibles intentos de acce-der al vehiacuteculo por parte de terceros Las puertasya no pueden abrirse desde el interior rarr

Bloquear el vehiacuteculo y activar el sistema de segu-ridad safendash Pulse una vez la tecla de la llave del vehiacutecu-

lo rarr paacuteg 85

Bloquear el vehiacuteculo sin activar el sistema de se-guridad safendash Pulse dos veces muy seguidas la tecla de la

llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 85

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Toque dosveces la superficie sensora del lado exterior dela manilla de la puerta rarr paacuteg 87

ndash Pulse una vez la tecla del cierre centralizadosituada en la puerta del conductor rarr paacuteg 85

En funcioacuten del equipamiento en la pantalla delcuadro de instrumentos puede aparecer una indi-cacioacuten de que el sistema de seguridad safe estaacuteactivo (Bloqueo SAFE o SAFELOCK)

Desactivar el sistema de seguridad safeEl sistema de seguridad safe se puede desacti-var de una de las siguientes maneras

ndash Conecte el encendido

ndash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo yel sistema antirremolcado

En funcioacuten del equipamiento antes de bloquearel vehiacuteculo desactive temporalmente la vigilan-cia del habitaacuteculo y el sistema antirremolcado enel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Cuando el sistema de seguridad safe estaacutedesactivado hay que tener en cuenta losiguientendash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta

ndash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 90

Apertura y cierre 89

5NM

0127

60A

D

COPIA

En funcioacuten del equipamiento la vigilancia del ha-bitaacuteculo y el sistema antirremolcado se activan odesactivan en el sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe deforma negligente o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculocuando lo bloquee con la llave iexclCuando elsistema de seguridad safe estaacute activado laspuertas no se pueden abrir desde dentro

En caso de emergencia si las puertas estaacutenbloqueadas se dificulta el acceso al interiordel vehiacuteculo y que se pueda prestar la ayudanecesaria En caso de emergencia las perso-nas que hubieran quedado encerradas no po-driacutean desbloquear las puertas para abando-nar el vehiacuteculo

Alarma antirrobo

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puededisponer de una alarma antirrobo y del sistemade seguridad safe rarr paacuteg 89

La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo con la llave

iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirroboLa alarma antirrobo emite sentildeales acuacutesticas y lu-minosas durante aprox 5 minutos como maacuteximosi se realizan las siguientes operaciones no auto-rizadas estando el vehiacuteculo bloqueado

ndash Se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo

ndash Se abre una puerta

ndash Se abre el capoacute del motor

ndash Se abre el portoacuten del maletero

ndash Se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo vaacutelida La alarma podriacutea dispararse breve-mente

ndash Se desemborna la bateriacutea de 12 voltios

ndash Se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habi-taacuteculo rarr paacuteg 91)

ndash Se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacuteculos consistema antirremolcado rarr paacuteg 91)

ndash Se eleva el vehiacuteculo (en los vehiacuteculos con siste-ma antirremolcado rarr paacuteg 91)

ndash Se transporta el vehiacuteculo en un transbordadoro por ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistemaantirremolcado y vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 91)

ndash Se desengancha un remolque incluido en laalarma antirrobo rarr paacuteg 284

Desconectar la alarmandash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-

queo de la llave del vehiacuteculo

ndash O BIEN conecte el encendido con una llave delvehiacuteculo vaacutelida Puede que la alarma se disparebrevemente durante 1 segundo aprox

En los vehiacuteculos con el sistema Keyless Accesstambieacuten se puede desconectar la alarma empu-ntildeando la manilla de la puerta rarr paacuteg 87

Si se accede a la misma o a otra zona vigila-da una vez se ha apagado la alarma esta

volveraacute a dispararse

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehiacuteculo desde dentro con la tecla del

cierre centralizado

Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se

desbloquea esta puerta no todo el vehiacuteculo Alconectar el encendido se desactivaraacute el sistemade seguridad safe de todas las puertas (aunqueseguiraacuten bloqueadas) y se activaraacute la tecla delcierre centralizado

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada la alarma antirrobo no

funcionaraacute correctamente

Manual de instrucciones90

COPIA

Vigilancia del habitaacuteculo y sistemaantirremolcado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Fig 66 En la consola del techo sensores de la vigi-lancia del habitaacuteculo (flechas)

Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo es-tando el vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del ha-bitaacuteculo dispara la alarma rarr fig 66

Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevadoel sistema antirremolcado dispara la alarma

Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo yaque de lo contrario no queda garantizado el fun-cionamiento correcto de la vigilancia del habitaacute-culo

Bloquee el vehiacuteculo Cuando la alarma antirroboestaacute activada tambieacuten lo estaacuten la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado

En funcioacuten del equipamiento la utilizacioacuten deuna red de separacioacuten puede mermar el funcio-namiento de la vigilancia del habitaacuteculo

Desconectar temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcadondash Conecte el encendido

ndash Desconecte la vigilancia del habitaacuteculo y el sis-tema antirremolcado en el menuacute Apertura y cierredel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

ndash Cierre todas las puertas y el portoacuten del malete-ro

ndash Bloquee el vehiacuteculo con la llave

La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado permanecen desactivados hasta que sevuelva a bloquear el vehiacuteculo

En las siguientes situaciones es recomendabledesactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado

ndash Cuando permanezcan personas o animales enel interior del vehiacuteculo

ndash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte

ndash Cuando se transporte el vehiacuteculo

ndash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo conun eje suspendido

ndash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas

ndash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en untuacutenel de lavado

Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia delhabitaacuteculoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funciona cuandoel vehiacuteculo estaacute cerrado por completo Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto Sepuede producir una falsa alarma en las siguientessituaciones

ndash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos

ndash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor in-terior

ndash Si vibra un teleacutefono moacutevil que se encuentredentro del vehiacuteculo

ndash Si se transporta el vehiacuteculo

ndash Si se estaciona el vehiacuteculo en una plaza de ga-raje de dos alturas

ndash Si el vehiacuteculo se encuentra en un tuacutenel de lava-do

No es posible desactivar permanentementela vigilancia del habitaacuteculo y el sistema anti-

rremolcado

Si al activar la alarma antirrobo auacuten se en-cuentra abierta alguna puerta o el portoacuten

del maletero solo se activaraacute la alarma La vigi-lancia del habitaacuteculo y el sistema antirremolcadosolo se activaraacuten una vez se hayan cerrado todaslas puertas y el portoacuten del maletero

Apertura y cierre 91

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se desconectan la vigilancia del ha-bitaacuteculo y el sistema antirremolcado tam-

bieacuten se desactiva el sistema de seguridad saferarr paacuteg 89

Bloquear el vehiacuteculo tras dispararseun airbag

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Cuando se dispara alguacuten airbag a causa de un ac-cidente el vehiacuteculo se desbloquea por completoDependiendo del alcance de los dantildeos el vehiacutecu-lo se puede volver a bloquear tras el accidente taly como se describe a continuacioacuten

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 84

Hay una averiacutea en el sistema de cierre El diodoluminoso rojo (LED) parpadea en intervalos cor-tos y despueacutes permanece encendido Acuda a untaller especializado

En caso de averiarse la llave del vehiacuteculo o el cie-rre centralizado es posible desbloquear y blo-quear las puertas y el portoacuten del maletero de for-ma manual rarr paacuteg 94 rarr paacuteg 99

Si al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes noparpadean a modo de confirmacioacuten

ndash Al menos una puerta o el portoacuten del maleterono estaacuten cerrados

ndash O BIEN si se ha utilizado el cierre de confortauacuten no se han cerrado todas las ventanillas

Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con unasegunda llaveSistema Keyless Access La llave que estaacute den-tro del vehiacuteculo queda bloqueada para el arran-que del motor en cuanto se bloquea el vehiacuteculodesde fuera con una segunda llave Para habilitarla llave que se encuentra en el interior del vehiacute-culo para el arranque del motor rarr paacuteg 161 pulsela tecla de la misma

Desactivacioacuten automaacutetica de las superficiessensoras

Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosndash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo du-

rante un largo periodo de tiempo

ndash Si se activa inusualmente a menudo alguna delas superficies sensoras

Para volver a activar las superficies sensoras

ndash Espere algo de tiempo

ndash O BIEN desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave

ndash O BIEN abra el portoacuten del maletero

ndash O BIEN desbloquee el vehiacuteculo con la llaverarr paacuteg 93

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de laspuertas podriacutean activarse al recibir un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten si hubiera algunallave del vehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximi-dad Si al menos una de las ventanillas estaacute abier-ta y se activan las superficies sensoras de una delas manillas de forma permanente se cerraraacutentodas las ventanillas Si se aparta brevemente elchorro de agua o de vapor de las superficies sen-soras de una de las manillas y se vuelve a apuntarhacia ellas probablemente se abriraacuten todas lasventanillas rarr paacuteg 87

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca carga oestaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-

ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada esposible que no se pueda desbloquear ni bloquearel vehiacuteculo con el sistema Keyless Access El ve-hiacuteculo se puede desbloquear y bloquear manual-mente rarr paacuteg 93

Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detec-

ta apareceraacute un aviso al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir sialguna otra sentildeal de radiofrecuencia interfirieraen la sentildeal de la llave (p ej la de alguacuten accesoriopara dispositivos moacuteviles) o si la llave estuvieratapada por alguacuten objeto (p ej por una maleta dealuminio) rarr paacuteg 161

El funcionamiento de las superficies senso-ras puede verse limitado si presentan mu-

cha suciedad

Manual de instrucciones92

COPIA

Puertas

Introduccioacuten al tema

En caso de averiarse la llave del vehiacuteculo o el cie-rre centralizado es posible bloquear y en partedesbloquear de forma manual las puertas el por-toacuten del maletero y el techo de cristal

ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamentepodriacutea abrirse inesperadamente durante lamarcha y provocar lesiones graves

Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierrela puerta

Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quededebida y completamente encastrada Lapuerta deberaacute quedar a ras de las piezas con-tiguas de la carroceriacutea

Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona del recorrido de lasmismas

ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas porel retentor podriacutean cerrarse solas si hubieramucho viento o si el vehiacuteculo se encontrara enuna pendiente ascendente y provocar lesiones

Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla

ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del por-toacuten del maletero es peligrosa y se pueden pro-ducir lesiones dentro de ella

Abra o cierre las puertas y el portoacuten del ma-letero uacutenicamente cuando no haya nadie enla zona del recorrido de los mismos

ADVERTENCIASi se realiza un cierre o una apertura de emer-gencia de las puertas sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves

Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fueralas puertas y las ventanillas eleacutectricas no sepueden abrir desde dentro

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realiceun cierre o una apertura de emergencia desmon-te las piezas con cuidado y vuelva a montarlascorrectamente

Indicaciones de la pantalla

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamentese indica en la pantalla del cuadro de instrumen-tos con una representacioacuten simboacutelica rarr paacuteg 18 iexclNo continuacutee la marcha Abra la puerta corres-pondiente y vuelva a cerrarla

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el en-cendido desconectado y se apaga unos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi las puertas no estaacuten cerradas correctamentepodriacutean abrirse inesperadamente durante lamarcha y provocar lesiones graves

Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierretodas las puertas

Tras cerrar las puertas aseguacuterese de que elbloqueo haya quedado debidamente encas-trado en la chapa portacierre de todas laspuertas

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instru-

mentos

Apertura y cierre 93

5NM

0127

60A

D

COPIA

Seguro para nintildeos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Fig 67 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquier-da puerta trasera derecha

Leyenda de la fig 67

Seguro para nintildeos desactivado

Seguro para nintildeos activado

El seguro para nintildeos impide la apertura de laspuertas traseras desde el interior

Con el seguro para nintildeos activado la puerta solose puede abrir desde el exterior

Activar y desactivar el seguro para nintildeosndash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta trasera

correspondiente

ndash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente

ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado lapuerta en cuestioacuten no se puede abrir desdedentro

Cuando bloquee las puertas no deje nuncaen el interior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni aninguna persona que pueda precisar ayudaEsto puede provocar que se queden encerra-dos en el mismo En caso de emergencia nopodriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Las personas encerradas en el vehiacute-culo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas

Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas que

1

2

pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

Desbloquear y bloquearmanualmente la puerta delconductor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

Fig 68 Manilla de la puerta del conductor bombiacutende la cerradura oculto

Fig 69 Manilla de la puerta del conductor despren-der la caperuza haciendo palanca

Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por logeneral se bloquean todas las puertas Sin em-bargo al desbloquearlo de forma manual solo sedesbloquea la puerta del conductor Tenga encuenta las indicaciones sobre la alarma antirroborarr paacuteg 85

Manual de instrucciones94

COPIA

ndash Tire de la manilla de la puerta y no la sueltehasta que termine de desmontar la caperuza

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave por abajo enla muesca que hay en la manilla de la puertadel conductor

ndash Mantenga el dedo iacutendice debajo del paletoacuten dela llave

ndash Desprenda la caperuza haciendo palanca con elpaletoacuten en el sentido de la flecha rarr fig 69

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en el bombiacutende la cerradura y desbloquee o bloquee el ve-hiacuteculo

ndash Tire de la manilla de la puerta y vuelva a enca-jar la caperuza

Particularidad al desbloquear la puertamanualmentendash La alarma antirrobo permanece activada al

desbloquear el vehiacuteculo Sin embargo auacuten nose dispara rarr paacuteg 90

ndash La alarma se dispara al abrir la puerta del con-ductor rarr paacuteg 85

ndash Tras el desbloqueo hay que realizar un arran-que de emergencia rarr paacuteg 161

ndash Al conectar el encendido el inmovilizador elec-troacutenico verifica la validez de la llave y desactivala alarma antirrobo

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de

la llave rarr paacuteg 85

Bloquear manualmente la puertadel acompantildeante y las puertastraseras

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 93

La puerta del acompantildeante y las puertas traserasse pueden bloquear por separado de forma ma-nual La alarma antirrobo no se activaraacute en estecaso

ndash Abra la puerta

ndash Retire la junta de goma del frontal de lapuerta

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en la ranura ygire la llave en las puertas del lado derechodel vehiacuteculo en el sentido de las agujas del re-

loj en la puerta trasera del lado izquierdo delvehiacuteculo en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj

ndash Vuelva a fijar la junta de goma

ndash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el vehiacuteculo

La puerta bloqueada manualmente se desblo-quea de nuevo desbloqueando el vehiacuteculo oabriendo la puerta desde dentro

Portoacuten del maletero

Introduccioacuten al tema

El portoacuten del maletero se desbloquea y bloqueaconjuntamente con las puertas

En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access el portoacuten del ma-letero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlorarr paacuteg 87

ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del male-tero de manera inadecuada o sin prestar la de-bida atencioacuten puede provocar accidentes y le-siones graves

Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido del mismo

Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuteresede que haya quedado cerrado correctamenteEl portoacuten deberaacute quedar a ras de las piezascontiguas de la carroceriacutea

El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha

No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacutenpodriacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adi-cional Dado el caso sujete el portoacuten o retirepreviamente la carga

Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y blo-quee el portoacuten del maletero asiacute como todaslas puertas Al hacerlo aseguacuterese de que nopermanezca nadie en el vehiacuteculo

Apertura y cierre 95

5NM

0127

60A

D

COPIA

Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuandojueguen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel so-bre todo si el portoacuten del maletero estaacute abier-to Los nintildeos podriacutean introducirse en el male-tero cerrar el portoacuten y quedarse encerradosDependiendo de la estacioacuten del antildeo en unvehiacuteculo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del male-tero de forma inadecuada o sin prestar la debi-da atencioacuten se pueden producir lesiones gra-ves

Cuando en el portoacuten del maletero va monta-do un portaequipajes con su correspondientecarga no siempre se puede ver si el portoacutenestaacute sin bloquear Si el portoacuten no estaacute blo-queado podriacutea abrirse inesperadamente du-rante la marcha

ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutelel portoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido alpeso adicional y provocar lesiones graves

No abra nunca el portoacuten cuando haya muchanieve sobre eacutel o transporte carga en eacutel p ejen un portaequipajes

Antes de abrir el portoacuten retire la nieve o lacarga

ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionandocon la mano sobre la luneta La luneta podriacutearomperse y causar lesiones

AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura parafijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que imposibilitaran el cierre del portoacuten delmaletero

AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler tra-sero para fijar carga ni para agarrarse Esto po-driacutea causar dantildeos que provocaran la rotura dellimpialuneta o del espoacuteiler

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 70 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero (en funcioacuten del equipa-miento)

Fig 71 En el portoacuten del maletero pulsador paraabrir el portoacuten

Abrir el portoacuten del maleterondash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse

la tecla de la llave

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento tire ha-cia arriba de la tecla situada en la puertadel conductor rarr fig 70

ndash Levante el portoacuten del maletero accionando elpulsador rarr fig 71

Cerrar el portoacuten del maleterondash Tire del portoacuten del maletero con iacutempetu hacia

abajo por el asidero de su guarnecido interiorde modo que encastre en el cierre rarr

Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o no estaacutecerrado correctamente se indica en la pantalladel cuadro de instrumentos con una representa-cioacuten rarr paacuteg 18

Manual de instrucciones96

COPIA

El portoacuten del maletero se bloquea automaacutetica-mente durante la marcha

ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma ina-decuada o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Al cerrar el portoacuten del maletero retire lasmanos a tiempo de la zona del recorrido delmismo

Si tras desbloquear el portoacuten del maleterono se abre el mismo al cabo de pocos minu-

tos el portoacuten se vuelve a bloquear automaacutetica-mente

Abrir y cerrar el portoacuten delmaletero eleacutectricamente

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 72 En el portoacuten del maletero abierto tecla parael cierre eleacutectrico del portoacuten

Abrir el portoacuten del maletero eleacutectricamentendash Para desbloquear el portoacuten del maletero man-

tenga presionada brevemente la tecla de lallave del vehiacuteculo

ndash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situadaen la puerta del conductor rarr fig 70

ndash O BIEN pulse el pulsador situado en el portoacutendel maletero rarr fig 71

El portoacuten del maletero se abre automaacuteticamente

Cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamentendash Pulse la tecla rarr fig 72 situada en el portoacuten del

maletero

ndash O BIEN mueva el portoacuten del maletero con lamano en la direccioacuten de cierre hasta que secierre automaacuteticamente

ndash O BIEN en los vehiacuteculos de 5 plazas con el en-cendido conectado tire de la tecla situadaen la puerta del conductor sin soltarla

ndash O BIEN en los vehiacuteculos de 5 plazas con el sistemaKeyless Access mantenga presionada breve-mente la tecla de la llave del vehiacuteculo den-tro de la zona de proximidad rarr paacuteg 87

El portoacuten del maletero se cierra

Interrumpir la apertura o el cierrendash Pulse una de las teclas durante la apertura

o el cierre

El portoacuten se puede mover ahora con la mano Pa-ra ello tendraacute que emplear bastante fuerza

Si vuelve a pulsar la tecla el portoacuten volveraacutede nuevo a la posicioacuten de partida

Sentildeales acuacutesticasCuando se abre o se cierra el portoacuten del maleterodesde el habitaacuteculo o mediante la llave suenanunas sentildeales acuacutesticas

Modificar y memorizar el aacutengulo de aperturaSi el espacio disponible detraacutes o encima del vehiacute-culo es menor que la zona del recorrido del por-toacuten del maletero se puede modificar el aacutengulo deapertura del portoacuten

ndash Interrumpa el proceso de apertura en la posi-cioacuten deseada (el portoacuten deberaacute estar medioabierto como miacutenimo)

ndash Mantenga presionada la tecla situada en elportoacuten del maletero hasta que parpadeen losintermitentes de emergencia

Se memoriza el nuevo aacutengulo de apertura

Ademaacutes de con el parpadeo de los intermitentesde emergencia el proceso se confirma con unasentildeal acuacutestica

Apertura y cierre 97

5NM

0127

60A

D

COPIA

Restablecer y memorizar el aacutengulo deaperturandash Para que el portoacuten del maletero se vuelva a

abrir de nuevo por completo levante el portoacutenabierto hasta el tope con la mano Para ellotendraacute que emplear bastante fuerza

ndash Mantenga presionada la tecla situada en elportoacuten del maletero hasta que parpadeen losintermitentes de emergencia

Se restablece el aacutengulo de apertura

Ademaacutes de con el parpadeo de los intermitentesde emergencia el proceso se confirma con unasentildeal acuacutestica

AVISOAntes de abrir o cerrar el portoacuten del maleteroaseguacuterese de que exista suficiente espacio paraabrirlo o cerrarlo p ej cuando se encuentre enun garaje

Portoacuten del maletero con sensor demovimiento (Easy Open)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 73 Portoacuten del maletero con apertura controladapor sensor (Easy Open)

Si se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida en lazona de proximidad del portoacuten del maletero esposible desbloquear y abrir este moviendo un pie

ndash Situacuteese detraacutes del paragolpes por el centro

ndash Con un movimiento raacutepido acerque un pie y laparte inferior de la pierna al paragolpes Laparte inferior de la pierna tiene que acercarse ala zona superior del sensor y el pie a la zonainferior rarr fig 73

ndash Retire raacutepidamente el pie y la parte inferior dela pierna de las zonas del sensor El portoacuten seabre

Al cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea au-tomaacuteticamente si anteriormente ya se ha blo-queado el vehiacuteculo y no hay ninguna llave vaacutelidadentro de este

Activar o desactivar la funcioacuten Easy OpenLa funcioacuten Easy Open se puede activar y desacti-var en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

ATENCIOacuteNSi se encuentra una llave del vehiacuteculo vaacutelida enla zona de proximidad del portoacuten del maleteroen algunos casos puede que la funcioacutenEasy Open se active accidentalmente y se abrael portoacuten por ejemplo si se barre debajo delparagolpes trasero si se dirige un chorro deagua o de vapor a gran presioacuten a la zona delmismo o si se realizan trabajos de manteni-miento o de reparacioacuten en esa zona Si se abrie-ra de forma accidental el portoacuten del maleteropodriacutea causar lesiones a las personas que se en-contraran en la zona de su recorrido y ocasionardantildeos materiales

Por ello aseguacuterese siempre de que no hayaninguna llave vaacutelida sin vigilancia en la zonade proximidad del portoacuten del maletero

Antes de realizar trabajos de mantenimientoy de reparacioacuten en el vehiacuteculo desactivesiempre la funcioacuten Easy Open en el sistemade infotainment

Antes de lavar el vehiacuteculo desactive siemprela funcioacuten Easy Open en el sistema de info-tainment

Antes de montar un portabicicletas o de en-ganchar un remolque rarr paacuteg 284 desactivesiempre la funcioacuten Easy Open en el sistemade infotainment

Manual de instrucciones98

COPIA

Cerrar el portoacuten del maleteroautomaacuteticamente (Easy Close)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 74 En el portoacuten del maletero abierto tecla parael cierre eleacutectrico del portoacuten

ndash Pulse la tecla de la funcioacutenEasy Close rarr fig 74

El testigo de control de la tecla parpadea La fun-cioacuten Easy Close se activa durante 20 segundos

El portoacuten se cierra en cuanto se retiran todas lasllaves vaacutelidas del vehiacuteculo de la zona de proximi-dad del portoacuten del maletero

El proceso de cierre se interrumpe si se vuelve aintroducir una llave en la zona de proximidad co-rrespondiente El portoacuten se abre de nuevo

La funcioacuten Easy Close permite que se quede unallave como maacuteximo dentro del maletero

Realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten delmaletero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Fig 75 En el maletero desbloqueo de emergenciadel portoacuten del maletero

ndash Dado el caso abata hacia delante el respaldodel asiento trasero

ndash Retire los objetos que puedan impedir el acce-so al portoacuten del maletero desde dentro

ndash Retire la caperuza o el soporte del triaacutengulo depresentildealizacioacuten

ndash Introduzca el paletoacuten de la llave en la aberturadel portoacuten del maletero rarr fig 75 y presione lapalanca de desbloqueo en el sentido de la fle-cha

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 95

Las teclas del portoacuten del maletero nofuncionanSi se lleva un remolque enganchado el portoacutendel maletero solo se puede abrir y cerrar con losmandos situados en eacutel rarr paacuteg 284

El portoacuten del maletero no se cierra o no seabre por completoCompruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello habraacute que emplear bastante fuerza

Apertura y cierre 99

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si se acciona el portoacuten del maletero repetida-mente de forma muy seguida el mecanismo sedesconecta automaacuteticamente para evitar un so-brecalentamiento Hasta que el mecanismo seenfriacutee se puede abrir y cerrar el portoacuten con la ma-no empleando bastante fuerza

Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios o sefunde el fusible correspondiente hay que cerrarel portoacuten del maletero con la mano

Los intermitentes del vehiacuteculo parpadeancuatro vecesndash Compruebe si la llave auacuten se encuentra dentro

del vehiacuteculo

El mecanismo de apertura del portoacuten delmaletero no funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra entorno al punto de congelacioacuten el mecanismo deapertura no siempre puede levantar automaacutetica-mente el portoacuten del maletero abierto parcial-mente

ndash En este caso levante el portoacuten con la mano

La apertura controlada por sensor (Easy Open)no funcionandash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el en-

cendido desconectado

ndash Limpie los sensores del paragolpes trasero

ndash El dispositivo de remolque no estaacute escamotea-do rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo ha sido equipado posteriormentecon un dispositivo de remolque rarr paacuteg 284

ndash En caso de precipitaciones fuertes puede quela funcioacuten Easy Open se desactive para evitarque el portoacuten se abra accidentalmente

El cierre automaacutetico (Easy Close) no funcionandash Desconecte el encendido y cierre la puerta del

conductor

ndash El portoacuten del maletero tiene que estar abiertohasta por lo menos la mitad

ndash Desenganche el remolque rarr paacuteg 284

ndash Hay maacutes de una llave del vehiacuteculo dentro delmaletero

ndash Vuelva a pulsar la tecla de la funcioacutenEasy Close

Ventanillas

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido de las mismas

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda Las ventani-llas no podraacuten abrirse en caso de emergen-cia

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Tras desco-nectar el encendido todaviacutea se pueden abrir ycerrar las ventanillas durante un breve espa-cio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre que no se abra la puerta delconductor ni la del acompantildeante

Cuando viajen nintildeos en el asiento traserobloquee siempre los elevalunas eleacutectricostraseros con la tecla de seguridad para quelos nintildeos no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas es-tuvieran abiertas podriacutea mojarse el equipamien-to interior del vehiacuteculo y el vehiacuteculo podriacutea sufrirdantildeos

Abrir y cerrar las ventanillas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

Las teclas se encuentran en las puertasrarr paacuteg 10

Abrir la ventanilla pulse la tecla Cerrar laventanilla tire de la teclaPulse la tecla para desactivar las teclas delos elevalunas situadas en las puertas tra-seras

Manual de instrucciones100

COPIA

Tras desconectar el encendido todaviacutea se puedenabrir y cerrar las ventanillas durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre que no se abra la puerta delconductor ni la del acompantildeante

Funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunasLa funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas permite abrir y cerrar las ventanillascompletamente sin tener que mantener acciona-da la tecla correspondiente del elevalunas

Funcioacuten de subida automaacutetica Tire brevementede la tecla de la ventanilla correspondiente haciaarriba hasta el segundo nivel

Funcioacuten de bajada automaacutetica Pulse brevemen-te la tecla de la ventanilla correspondiente haciaabajo hasta el segundo nivel

Detener la funcioacuten automaacutetica Vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva atirar de ella

Apertura y cierre de confortCon el encendido desconectado las ventanillasse pueden abrir y cerrar desde el exterior con lallave del vehiacuteculo

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo ola tecla de bloqueo situadas en la llave

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Mantengaun dedo durante unos segundos sobre la su-perficie sensora de bloqueo de la manilla de lapuerta hasta que se hayan cerrado las ventani-llas rarr paacuteg 85 Para ello la llave del vehiacuteculotiene que estar en la zona de proximidad

ndash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo O BIEN retire el de-do de la superficie sensora

Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad Una vez cerradastodas las ventanillas parpadean todos los inter-mitentes una vez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos a la apertura de confort serealizan en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eleacutectricos de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves

Abra o cierre las ventanillas eleacutectricas uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona delrecorrido de las mismas

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda Las ventani-llas no podraacuten abrirse en caso de emergen-cia

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Tras desco-nectar el encendido las ventanillas todaviacutease pueden abrir o cerrar durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre y cuando no se abra la puer-ta del conductor ni la del acompantildeante

Cuando viajen nintildeos en el asiento traserobloquee siempre los elevalunas eleacutectricostraseros con la tecla de seguridad para quelos nintildeos no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas

Si los elevalunas eleacutectricos no funcionan co-rrectamente tampoco lo haraacuten la funcioacuten

de bajada y subida automaacutetica de los elevalunasni la funcioacuten antiaprisionamiento Acuda a un ta-ller especializado

La apertura y el cierre de confort solo fun-cionan si estaacute activada la funcioacuten de bajada

y subida automaacutetica en todos los elevalunas eleacutec-tricos

Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se pro-duzcan magulladuras al cerrar las ventanillas

Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacutenobstaacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmedia-tamente rarr

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado la venta-nilla

ndash Intente cerrar la ventanilla de nuevo

Apertura y cierre 101

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevola funcioacuten antiaprisionamiento deja de funcio-nar durante unos segundos

ndash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse sedetendraacute en la posicioacuten correspondiente Ti-rando nuevamente de la tecla antes de quetranscurran unos pocos segundos se cierra laventanilla sin la funcioacuten antiaprisionamien-to rarr

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisio-namiento de los elevalunas eleacutectricos puedeprovocar lesiones graves

Cierre las ventanillas siempre con precau-cioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmen-te cuando estas se cierren sin la funcioacuten anti-aprisionamiento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco de la ven-tanilla y se produzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacutenfunciona cuando se cierran las ventanillas

con la funcioacuten de confort mediante la llave delvehiacuteculo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 100

Restablecer la funcioacuten de bajada y subidaautomaacuteticaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de12 voltios sin estar las ventanillas completamen-te cerradas la funcioacuten de bajada y subida auto-maacutetica de los elevalunas se desactiva y hay querestablecerla

ndash Conecte el encendido

ndash Cierre todas las puertas y ventanillas

ndash Tire de la tecla de la ventanilla correspondien-te hacia arriba y manteacutengala en esta posicioacutendurante unos segundos

ndash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arri-ba y manteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se resta-blece la funcioacuten de bajada y subida automaacuteti-ca

La funcioacuten se puede restablecer para una solaventanilla o para varias a la vez

Cerrar las ventanillas sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de

la tecla sin soltarla antes de que transcurranunos pocos segundos iexclEn un pequentildeo tramodel recorrido de la ventanilla la funcioacuten anti-aprisionamiento no funciona

ndash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos se-gundos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelvea activarse La ventanilla volveraacute a detenerse siencuentra alguna resistencia o alguacuten obstaacutecu-lo y se volveraacute a abrir automaacuteticamente

ndash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acudaa un taller especializado

Techo de cristal

Introduccioacuten al tema

Para designar el techo corredizo y deflector pa-noraacutemico se utiliza el teacutermino geneacuterico techo decristal

El techo de cristal estaacute formado por dos elemen-tos de cristal y cuenta con un sistema de apertu-ra El elemento trasero es fijo y no se puede abrir

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den producir lesiones graves

Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorri-do del mismo

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior

Manual de instrucciones102

COPIA

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda especialmente si tie-nen acceso a la llave del vehiacuteculo Si utiliza-ran la llave sin vigilancia podriacutean bloquear elvehiacuteculo poner el motor en marcha conectarel encendido y accionar el techo de cristal

Tras desconectar el encendido el techo decristal todaviacutea se puede abrir o cerrar duran-te un breve espacio de tiempo siempre queno se abra la puerta del conductor ni la delacompantildeante

AVISO Para evitar dantildeos cuando las temperaturas

sean invernales retire el hielo o la nieve quepudiera haber en el techo del vehiacuteculo antes deabrir el techo de cristal o de ajustar la posicioacutendeflectora del mismo

Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso deprecipitaciones cierre siempre el techo decristal Con el techo de cristal abierto o en laposicioacuten deflectora el agua entra en el habitaacute-culo y puede dantildear considerablemente el sis-tema eleacutectrico Como consecuencia se puedenproducir otros dantildeos en el vehiacuteculo

Retire perioacutedicamente con la mano o unaspirador la hojarasca y otros objetos suel-

tos que se depositen en las guiacuteas del techo decristal

Si el techo de cristal no funciona correcta-mente tampoco lo haraacute la funcioacuten antiapri-

sionamiento Acuda a un taller especializado

Abrir y cerrar el techo de cristal

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

Fig 76 En el revestimiento interior del techo tecladel techo de cristal

La cortinilla parasol se abre automaacuteticamentejunto con el techo de cristal si se encuentra de-lante de este La cortinilla solo se puede cerrarpor completo una vez esteacute cerrado el techo decristal rarr paacuteg 139

La tecla tiene dos niveles Primer nivel El te-cho se situacutea en la posicioacuten deflectora total o par-cialmente se abre o se cierra Segundo nivel Eltecho se situacutea automaacuteticamente en la posicioacuten fi-nal correspondiente Accionando de nuevo la tec-la se detiene la funcioacuten automaacutetica

Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cris-tal abrirlo y cerrarlondash Ajustar la posicioacuten deflectora Pulse la tecla

por la zona rarr fig 76 B hasta el primer nivelFuncioacuten automaacutetica Pulse la tecla por la zonaB hasta el segundo nivel

ndash Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacutendeflectora Pulse la tecla por la zona A hastael primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pulse latecla por la zona A hasta el segundo nivel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica al ajustar la po-sicioacuten deflectora del techo o al cerrar el techoPulse la tecla de nuevo por la zona A o por lazona B

ndash Abrir el techo de cristal Presione la tecla en ladireccioacuten C hasta el primer nivel Funcioacuten au-tomaacutetica hasta la posicioacuten de confort Presionela tecla en la direccioacuten C hasta el segundo ni-vel

Apertura y cierre 103

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Cerrar el techo de cristal Presione la tecla enla direccioacuten D hasta el primer nivel Funcioacutenautomaacutetica Presione la tecla en la direccioacutenD hasta el segundo nivel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica durante laapertura o el cierre Presione de nuevo la teclaen la direccioacuten C o D

Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehiacuteculo

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo ola tecla de bloqueo de la llave El techo de cris-tal se situacutea en la posicioacuten deflectora o se cie-rra

ndash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access Mantengaun dedo durante algunos segundos sobre lasuperficie sensora de bloqueo de la manilla dela puerta hasta que se haya cerrado el techo decristal

ndash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo

Con el cierre de confort se cierran todas las ven-tanillas de las puertas y el techo de cristal Unavez cerradas todas las ventanillas y el techo decristal parpadean todos los intermitentes unavez a modo de confirmacioacuten

Los ajustes relativos al manejo del techo de cris-tal se realizan en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Funcioacuten antiaprisionamiento deltecho de cristal

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligrode que se produzcan magulladuras rarr Si el te-cho de cristal encuentra alguna dificultad al ce-rrarse se volveraacute a abrir inmediatamente

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techode cristal

ndash Intente cerrar el techo de nuevo

ndash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sinla funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar el techo de cristal sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Presione la tecla en la direccioacuten D hasta el

segundo nivel hasta que el techo se cierrecompletamente

ndash iexclEl techo se cierra sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

ndash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a untaller especializado

Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiapri-sionamiento puede producir lesiones graves

Cierre el techo siempre con precaucioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuan-do este se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco del techoy se produzcan lesiones

La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacutenfunciona cuando se cierran las ventanillas y

el techo de cristal con la funcioacuten de confort me-diante la llave del vehiacuteculo

Manual de instrucciones104

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 102

El techo de cristal no se cierrandash El techo de cristal solo funciona con el encen-

dido conectado Tras desconectar el encendi-do el techo de cristal todaviacutea se puede abrir ocerrar durante un breve espacio de tiemposiempre que no se abra la puerta del conductorni la del acompantildeante

ndash Si no fuera posible cerrar el techo de cristaleleacutectricamente tendraacute que hacerse de formamanual No es posible efectuar un cierre deemergencia del techo de cristal sin desmontarpiezas del vehiacuteculo Acuda a un taller especiali-zado

Volante

Ajustar la posicioacuten del volante

Fig 77 Debajo del volante en el guarnecido de lacolumna de direccioacuten palanca para el ajuste manualde la posicioacuten del volante

Fig 78 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 ylas 3 horas

Ajuste el volante antes de emprender la marcha yuacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr

ndash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 77 1

ndash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parteexterior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas rarr fig 78 con los brazos ligeramenteflexionados

ndash Presione la palanca con fuerza hacia arribahasta que quede a ras del guarnecido de la co-lumna de direccioacuten rarr

Volante 105

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del vo-lante y un ajuste incorrecto del volante puedenprovocar lesiones graves o mortales

Despueacutes del ajuste presione siempre la pa-lanca rarr fig 77 1 firmemente hacia arribapara que no se modifique la posicioacuten del vo-lante accidentalmente durante la marcha

No ajuste nunca el volante durante la mar-cha Si durante la marcha constatase que esnecesario ajustarlo detenga el vehiacuteculo to-mando las precauciones de seguridad ade-cuadas y ajuste el volante correctamente

Para no limitar la funcioacuten protectora del air-bag frontal del conductor en caso de acci-dente el volante deberaacute apuntar siempre endireccioacuten al toacuterax nunca hacia la cara

Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesio-nes en caso de que se dispare el airbag fron-tal del conductor durante la conduccioacuten su-jete siempre el volante por los lados por suparte exterior con las manos en la posicioacutenequivalente a las 9 y las 3 horas rarr fig 78

No sujete nunca el volante en la posicioacutenequivalente a las 12 horas ni de ninguacuten otromodo diferente al indicado p ej por el cen-tro Si se disparase el airbag frontal del con-ductor podriacutea sufrir lesiones graves en losbrazos las manos y la cabeza

Asientos y apoyacabezasAsientos delanteros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuteresesiempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 46

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamentey asegurarse de que todos los demaacutes ocupanteslleven el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente

El asiento del acompantildeante deberaacute despla-zarse hacia atraacutes lo maacuteximo posible

Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entreel toacuterax y el centro del volante El asiento de-beraacute ajustarse longitudinalmente de formaque el conductor pueda pisar a fondo los pe-dales con las rodillas ligeramente flexionadasy que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de almenos 10 cm Si no puede mantener estadistancia por condicionamientos fiacutesicos acu-da sin falta a un taller especializado para queen caso necesario se lleven a cabo determi-nadas modificaciones especiales

No circule nunca con el respaldo del asientoexcesivamente inclinado hacia atraacutes Cuantomaacutes inclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo delasiento mayor seraacute el riesgo de sufrir lesio-nes por llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad e ir sentado en una posicioacuten inco-rrecta

No circule nunca con el respaldo del asientoinclinado hacia delante Si se disparase el air-bag frontal podriacutea lanzar el respaldo haciaatraacutes y lesionar a los ocupantes de los asien-tos traseros

Mantenga siempre la mayor distancia posiblerespecto al volante y al tablero de instru-mentos

Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No

Manual de instrucciones106

COPIA

coloque ninguna parte del cuerpo directa-mente en el lugar donde va montado el air-bag o demasiado cerca del mismo

En el caso de los ocupantes de las plazas tra-seras aumenta el riesgo de que sufran lesio-nes graves si no van sentados erguidos pueslos cinturones de seguridad no iraacuten coloca-dos correctamente

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede pro-vocar accidentes y lesiones graves

Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el ve-hiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contra-rio se podriacutean mover inesperadamente du-rante la marcha y se podriacutea perder el controldel vehiacuteculo Ademaacutes al realizar el ajuste seadopta una posicioacuten incorrecta

Ajuste los asientos delanteros en sentidovertical longitudinal y en inclinacioacuten uacutenica-mente cuando no haya nadie en la zona deajuste de los mismos

No permita que ninguacuten objeto obstaculice lazona de ajuste de los asientos

Ajuste los asientos traseros en sentido longi-tudinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona de ajuste de losmismos

No permita que las zonas de ajuste y de blo-queo de los asientos esteacuten sucias

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundaspara los asientos podriacutea provocar el acciona-miento accidental del ajuste eleacutectrico del asien-to y que este se moviera inesperadamente du-rante la marcha Esto podriacutea provocar que seperdiera el control del vehiacuteculo y se produjeranaccidentes y lesiones Asimismo se pueden pro-ducir dantildeos materiales en los componenteseleacutectricos de los asientos delanteros

No fije ni coloque nunca tapizados ni fundaspara los asientos en los mandos eleacutectricos deestos

No utilice nunca tapizados ni fundas que nohayan sido autorizados de forma expresa pa-ra los asientos de este vehiacuteculo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

No roce los asientos con objetos afilados Losobjetos afilados como cremalleras remachesen prendas de vestir o cinturones pueden da-ntildear las superficies Los cierres de velcro abier-tos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Asientos y apoyacabezas 107

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar los asientos delanterosmecaacutenicos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 79 En el asiento delantero izquierdo mandos(variante 1)

Fig 80 En el asiento delantero izquierdo mandos(variante 2)

A continuacioacuten se describen todos los mandosque puede llevar el asiento El nuacutemero de man-dos puede variar en funcioacuten de la versioacuten delasiento

El asiento puede tener mandos para el ajuste me-caacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Los mandos del asiento delantero derecho estaacutendispuestos de forma simeacutetrica

Ajustar los asientos (variante 1)

Leyenda de la fig 79

Accionar la palanca para ajustar el apoyolumbar

Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asien-to girar la rueda para ajustar el respaldo

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la altura del asiento en caso ne-cesario varias veces

Tirar de la palanca para desplazar el asientohacia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la pa-lanca el asiento tiene que encastrar

Ajustar los asientos (variante 2)

Leyenda de la fig 80

Sin ejercer fuerza sobre el respaldo del asien-to girar la rueda para ajustar el respaldo

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la altura del asiento en caso ne-cesario varias veces

Mover la palanca hacia arriba o hacia abajopara ajustar la inclinacioacuten de la banqueta encaso necesario varias veces

Levantar el asidero para desplazar el acolcha-do de la banqueta hacia delante o haciaatraacutes

Tirar de la palanca para desplazar el asientohacia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la pa-lanca el asiento tiene que encastrar

1

2

3

4

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones108

COPIA

Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 81 Mandos en el asiento delantero izquierdoajuste longitudinal del asiento ajuste de la altura yde la inclinacioacuten de la banqueta y ajuste del respal-do

Fig 82 Mando en el asiento delantero izquierdoajuste del apoyo lumbar

Los mandos del asiento delantero derecho estaacutendispuestos de forma simeacutetrica

El asiento puede tener mandos para el ajuste me-caacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico

Ajustar los asientos

Pulsando el mando en el sentido de la flechafig 81

Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutesSe ajusta la inclinacioacuten de la banquetaSe sube o se baja el asientoSe ajusta la inclinacioacuten del respaldo

A

B

C

D

Ajustar el apoyo lumbar

Pulsando el mando en la zona correspondienterarr fig 82

Se arquea el apoyo lumbarSe retrae el arqueo del apoyo lumbarSube la altura del arqueo del apoyo lumbarBaja la altura del arqueo del apoyo lumbar

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricosde forma negligente o sin prestar la debidaatencioacuten se pueden producir lesiones graves

Los asientos delanteros tambieacuten se puedeajustar eleacutectricamente con el encendido des-conectado No deje nunca en el interior delvehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda

En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando

AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas enlos mismos ni someta la banqueta y el respaldo acargas excesivas concentradas en un solo punto

Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se

pueda ajustar el asiento eleacutectricamente

Si se pone el motor en marcha durante elajuste eleacutectrico de los asientos este se inte-

rrumpiraacute

1

2

3

4

Asientos y apoyacabezas 109

5NM

0127

60A

D

COPIA

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delante

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 106

Fig 83 Asiento del acompantildeante abatir el respaldodel asiento hacia delante

En funcioacuten del equipamiento el respaldo delasiento del acompantildeante se puede abatir haciadelante y bloquear en posicioacuten horizontal

Cuando se vayan a transportar objetos encimadel respaldo abatido del asiento del acompantildean-te el airbag frontal de este asiento tendraacute queestar desactivado rarr paacuteg 59

Abatir el respaldo del asiento delacompantildeante hacia delantendash Retire los objetos que pudiera haber en la ban-

queta del asiento del acompantildeante rarr

ndash Baje el asiento del acompantildeante al maacuteximo

ndash Desplace el asiento del acompantildeante lo maacuteshacia atraacutes posible

ndash Baje el apoyacabezas completamente

ndash Desbloquee el respaldo del asiento del acom-pantildeante en el sentido de la flecha rarr fig 83 1

ndash Abata el respaldo del asiento del acompantildeantehacia delante en el sentido de la flecha 2 hasta que quede en posicioacuten horizontal

ndash Una vez abatido el respaldo del asiento tieneque encastrar de forma segura

Levantar el respaldo del asiento delacompantildeantendash Cuando levante el respaldo del asiento del

acompantildeante aseguacuterese de que no haya nin-guacuten objeto ni ninguna parte del cuerpo en lazona de las bisagras

ndash Para levantar el respaldo del asiento del acom-pantildeante desbloqueacuteelo de nuevo 1

ndash Levante el respaldo del asiento hasta que que-de en posicioacuten vertical

ndash Una vez levantado el respaldo del asiento tie-ne que encastrar correctamente

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento delacompantildeante de modo incontrolado o sin pres-tar atencioacuten podriacutean producirse lesiones gra-ves

Abata o levante el respaldo del asiento delacompantildeante uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Al abatir el respaldo del asiento del acompa-ntildeante aseguacuterese siempre de que no se en-cuentre ninguna persona ni ninguacuten animal enla zona del respaldo

Mientras el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido el airbag frontal deberaacuteestar desactivado sin falta y el testigo decontrol PASSENGER AIR BAG deberaacutepermanecer encendido

Al abatir y levantar el respaldo del asientodel acompantildeante mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona de funcionamiento de las bi-sagras y del mecanismo de bloqueo delasiento

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras del respaldo delasiento del acompantildeante Esto hariacutea que allevantarlo el respaldo no quedara bloqueadocorrectamente en posicioacuten vertical

Una vez levantado el respaldo del asientodel acompantildeante tendraacute que quedar blo-queado de forma segura en posicioacuten verticalDe lo contrario podriacutea moverse repentina-mente y provocar lesiones graves

Manual de instrucciones110

COPIA

ADVERTENCIACuando se abate el respaldo del asiento delacompantildeante los anclajes y las bisagras delmismo quedan al descubierto y podriacutean causarlesiones graves en caso de un frenazo o un ac-cidente

Cuando el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido no permita nunca queviaje nadie en esa plaza (ni siquiera un nintildeo)

Cuando el respaldo del asiento del acompa-ntildeante esteacute abatido solo permita ocupar laplaza trasera situada detraacutes del asiento delconductor Eso rige incluso para los nintildeosque vayan sentados en un asiento para nintildeos

Asientos traseros

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste del asiento trasero Aseguacuterese siempre deque el asiento esteacute ajustado correctamenterarr paacuteg 46

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto del asiento trasero puedeprovocar accidentes y lesiones graves

Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido dado que de locontrario se podriacutea mover inesperadamentedurante la marcha Ademaacutes al realizar elajuste se adopta una posicioacuten incorrecta

Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuandono haya nadie en la zona de ajuste del mis-mo

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan le-siones durante la marcha el reposabrazos cen-tral deberaacute permanecer siempre levantado

Cuando el reposabrazos central esteacute bajadono permita nunca que viaje nadie en la plazacentral del asiento trasero ni siquiera un ni-ntildeo Se pueden sufrir lesiones graves por irsentado en una posicioacuten incorrecta

No permita nunca que viaje nadie sentadosobre el reposabrazos central ni siquiera unnintildeo

AVISO Al desplazar el asiento trasero longitudinal-

mente los objetos que se transporten en elmaletero podriacutean ocasionar dantildeos

Cuando el asiento estaacute desplazado hacia de-lante se pueden introducir objetos en el espa-cio que queda entre el asiento y el piso del ma-letero Antes de desplazar el asiento haciaatraacutes retire los objetos que se hayan podidointroducir en este espacio

AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos

No roce los asientos con objetos afilados Losobjetos afilados como cremalleras remachesen prendas de vestir o cinturones pueden da-ntildear las superficies Los cierres de velcro abier-tos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Asientos y apoyacabezas 111

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar el asiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 84 Debajo de la banqueta del asiento traseropalancas de ajuste

Fig 85 Ajuste del respaldo del asiento trasero

El asiento trasero estaacute dividido de forma asimeacute-trica pudieacutendose ajustar cada parte por separa-do

Ajustar el asiento traserondash Tire de la palanca derecha o izquierda hacia

arriba en el sentido de la flecha rarr fig 84 ydesplace la parte correspondiente del asientohacia delante o hacia atraacutes

ndash Suelte la palanca y encastre el asiento despla-zaacutendolo un poco hacia delante o hacia atraacutes

Ajustar el respaldo del asiento traserondash Haga presioacuten con una mano sobre el respaldo

derecho o izquierdo del asiento y al mismotiempo tire con la otra mano del lazo corres-pondiente rarr fig 85 1

ndash Lleve el respaldo con la mano a la posicioacuten de-seada venciendo la resistencia que ofrece 2

ndash Suelte el lazo y mueva el respaldo un poco ha-cia delante o hacia atraacutes para que encastre

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 86 Abatir y levantar el respaldo del asiento tra-sero

Fig 87 En el maletero palancas para desbloqueardesde el maletero la parte izquierda 1 y la partederecha 2 del respaldo trasero

Manual de instrucciones112

COPIA

El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia de-lante para ampliar el maletero

Abatir el respaldo del asiento trasero haciadelantendash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Desplace el asiento trasero completamentehacia atraacutes

ndash Dado el caso baje la mesa plegable

ndash Tire del lazo rarr fig 86 hacia delante en el senti-do de la flecha sujete al mismo tiempo el res-paldo del asiento y abaacutetalo despacio hacia de-lante rarr

ndash Presione el respaldo completamente haciaabajo con la mano hasta que encastre de for-ma segura

Abatir el respaldo del asiento trasero haciadelante desde el maletero con las palancas dedesbloqueondash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

ndash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 87 dela parte del respaldo que desee abatir

ndash La parte en cuestioacuten del respaldo se desblo-quea y se puede abatir hacia delante

ndash Dado el caso cierre el portoacuten del maleterorarr paacuteg 95

Levantar el respaldo del asiento traserondash Desbloquee el respaldo del asiento trasero con

el lazo El respaldo se desprende del encastre

ndash Sin soltar el lazo levante el respaldo

ndash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad noquede aprisionado

ndash Presione el respaldo con fuerza en el bloqueohasta que encastre fijamente rarr

ndash Dado el caso ajuste el respaldo

ndash En caso necesario ajuste el apoyacabezas

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento tra-sero de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten podriacutean producirse lesiones graves

Al abatir el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese siempre de que no haya ninguna per-sona ni ninguacuten animal en la zona del respal-do

No abata ni levante nunca el respaldo delasiento trasero durante la marcha

Al levantar el respaldo del asiento traseroaseguacuterese de no aprisionar ni dantildear el cintu-roacuten de seguridad

Al abatir y levantar el respaldo del asientotrasero mantenga siempre las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona del recorrido del mismo

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria todas las partes del respaldo del asien-to trasero deberaacuten ir siempre encastradascorrectamente Esto es especialmente im-portante en el caso de la plaza central trase-ra Si una persona va sentada en una plazacuyo respaldo no estaacute bien encastrado sal-draacute lanzada hacia delante junto con el respal-do si se produce un frenazo una maniobrabrusca o un accidente

Cuando el respaldo del asiento trasero esteacuteabatido o no esteacute bien encastrado no permi-ta que viaje nadie en las plazas correspon-dientes ni siquiera un nintildeo

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asientotrasero de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten podriacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo yen otros objetos

Antes de abatir el respaldo del asiento traserohacia delante ajuste siempre los asientos de-lanteros de forma que ni los apoyacabezas ni elacolchado del respaldo trasero topen contraellos

Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten ob-jeto en la zona del recorrido del respaldo

Asientos y apoyacabezas 113

5NM

0127

60A

D

COPIA

Colocar la tercera fila de asientosen posicioacuten de piso de carga

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 111

Fig 88 Tercera fila de asientos colocar el asiento enposicioacuten de piso de carga

Fig 89 Tercera fila de asientos levantar el asiento

Los asientos traseros se pueden abatir por sepa-rado para ampliar el maletero

Colocar los asientos de la tercera fila enposicioacuten de piso de cargandash Desmonte la cubierta del maletero rarr paacuteg 275

ndash Baje el apoyacabezas hasta el tope rarr paacuteg 115

ndash Suelte el cinturoacuten de seguridad de ambos cie-rres para evitar dantildeos en el asiento y en el cin-turoacuten

ndash Pliegue las mesas plegables situadas en losasientos delanteros

ndash Desplace los asientos de la segunda fila com-pletamente hacia delante rarr paacuteg 112

ndash Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

ndash Retire los objetos que se encuentren en la zo-na reposapieacutes delante y detraacutes del asien-to rarr

ndash Retire los objetos de la cavidad situada detraacutesdel asiento correspondiente

ndash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 88completamente hacia atraacutes para desbloquearel respaldo del asiento

ndash Guiacutee el respaldo hacia abajo con la mano hastaque quede plano sobre el marco del asien-to rarr

ndash Cuando el asiento esteacute en la posicioacuten de pisode carga no permita que viaje nadie en eacutel (nisiquiera un nintildeo) rarr

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Levantar los asientos de la tercera filandash Desplace los asientos de la segunda fila com-

pletamente hacia delante rarr paacuteg 112

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire del lazo situado en el respaldo del asientorarr fig 88 para levantar el respaldo O BIEN le-vante el respaldo del asiento con la mano des-de el habitaacuteculo

ndash La marca roja de la palanca de desbloqueorarr fig 88 deberaacute dejar de verse

ndash Aseguacuterese de que el respaldo del asiento esteacutebien encastrado tirando de eacutel y presionaacutendo-lo rarr

ndash Dado el caso vuelva a montar la cubierta delmaletero

ndash Cierre el portoacuten del maletero

ADVERTENCIAPeligro de sufrir lesiones graves en la cabeza Siviajan personas con una estatura superior a160 m en la tercera fila de asientos podriacuteansufrir lesiones graves en la cabeza en caso deaccidente

No transporte nunca a ninguna persona conuna estatura superior a 160 m en la tercerafila de asientos

Cuando cierre el portoacuten del maletero tengasiempre cuidado con los ocupantes de lasplazas traseras

ADVERTENCIASi se abaten o levantan los asientos traseros sinprestar atencioacuten o de modo incontrolado po-driacutean producirse lesiones graves

Manual de instrucciones114

COPIA

No abata ni levante nunca los respaldos delos asientos traseros durante la marcha

Al levantar los respaldos de los asientos tra-seros aseguacuterese de no aprisionar ni dantildear elcinturoacuten de seguridad

Al abatir y levantar los respaldos de losasientos traseros mantenga las manos losdedos los pies y demaacutes partes del cuerpofuera de la zona de funcionamiento de las bi-sagras y del mecanismo de bloqueo de losasientos

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras de los respal-dos o de los asientos Esto hariacutea que los res-paldos o los asientos no quedaran bloquea-dos correctamente al colocarlos en posicioacutenvertical

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria los respaldos de los asientos traserosdeberaacuten ir siempre encastrados correcta-mente en posicioacuten vertical Si una persona vasentada en una plaza cuyo respaldo no estaacutebien encastrado saldraacute lanzada hacia delantejunto con el respaldo en caso de un frenazouna maniobra brusca o un accidente

Una marca roja en la palanca de desbloqueorarr fig 88 indica que el respaldo no estaacute en-castrado Si el respaldo estaacute bien encastradola marca no se ve

Cuando un asiento trasero o su respaldo es-teacuten abatidos o no esteacuten encastrados correc-tamente no permita que viaje nadie en esaplaza (ni siquiera un nintildeo)

AVISO Los objetos que pudiera haber en la zona repo-

sapieacutes delante y detraacutes de los asientos traserospodriacutean resultar dantildeados al abatir o levantarlos asientos Antes de abatir o levantar losasientos retire los objetos

Los objetos que pudiera haber en la cavidad si-tuada detraacutes de la tercera fila de asientos po-driacutean resultar dantildeados al abatir o levantar losasientos de esta fila Antes de abatir o levantarlos asientos retire los objetos

Apoyacabezas

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Ase-guacuterese siempre de que los asientos esteacuten ajusta-dos correctamente rarr paacuteg 46

Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabe-zas Los apoyacabezas traseros se han previstoexclusivamente para la plaza correspondiente dela segunda o tercera fila de asientos Por ello nolos monte en ninguacuten otro asiento ni en ningunaotra plaza

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga la parte trasera de la cabezasiempre lo maacutes cerca posible del apoyacabezas

En los vehiacuteculos con apoyacabezas ajustableslongitudinalmente en los asientos delanterosdesplace el apoyacabezas de forma que quede lomaacutes cerca posible de la parte trasera de la cabe-za

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de poca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la ca-beza quede por debajo del borde superior delmismo En la posicioacuten maacutes baja puede que quedeun pequentildeo espacio entre el apoyacabezas y elrespaldo del asiento

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de gran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de ac-cidente frenazos y maniobras bruscas

Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervi-cales en caso de accidente ajuste el apoya-cabezas correctamente seguacuten su estatura te-niendo en cuenta que el borde superior del

Asientos y apoyacabezas 115

5NM

0127

60A

D

COPIA

mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga la parte trasera de la cabezalo maacutes cerca posible del apoyacabezas y cen-trada

No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas eviteque topen contra el revestimiento interior del te-cho el respaldo del asiento delantero u otraspartes del vehiacuteculo De lo contrario se puedenproducir dantildeos

Ajustar los apoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 115

Fig 90 Ajuste de los apoyacabezas delanteros Sin posibilidad de ajuste longitudinal con posibili-dad de ajuste longitudinal

Fig 91 Ajuste de los apoyacabezas traseros Se-gunda fila de asientos tercera fila de asientos

Ajustar la altura de los apoyacabezasndash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o hacia

abajo en el sentido de la flecha correspondien-te en caso necesario presione al mismo tiem-po la tecla rarr fig 90 1 o rarr fig 91 1 rarr enIntroduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posicioacuten

Ajustar longitudinalmente los apoyacabezasdelanterosndash Desplace el apoyacabezas hacia delante o a la

vez que presiona la tecla rarr fig 90 1 haciaatraacutes en el sentido de la flecha correspondien-te

ndash El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posicioacuten

Manual de instrucciones116

COPIA

Desmontar y montar losapoyacabezas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 115

Fig 92 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros

Fig 93 Desmontaje de los apoyacabezas traseros Segunda fila de asientos tercera fila de asientos

Desmontar los apoyacabezas delanterosndash Dado el caso baje el apoyacabezas rarr en In-

troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Para desbloquearlo busque el rebaje situadoen la parte posterior del respaldo por la zonamarcada y presione en el sentido de la flechararr fig 92 1

ndash Extraiga el apoyacabezas en el sentido de laflecha 2

Montar los apoyacabezas delanterosndash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correc-

ta encima de las guiacuteas del respaldo correspon-diente e introduacutezcalo en ellas

ndash Presione el apoyacabezas hacia abajo hastaque las barras encastren

ndash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posicioacuten correcta en el asiento

Desmontar los apoyacabezas traseros(segunda fila de asientos)ndash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento de

forma que se pueda desmontar el apoyacabe-zas

ndash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Extraiga el apoyacabezas completamente a lavez que presiona la tecla rarr fig 93 1

Desmontar los apoyacabezas traseros (tercerafila de asientos)ndash Desbloquee el respaldo del asiento trasero e

incliacutenelo un poco hacia delante rarr paacuteg 111

ndash Dado el caso ajuste el respaldo del asiento deforma que se pueda desmontar el apoyacabe-zas

ndash Suba el apoyacabezas hasta el tope rarr en In-troduccioacuten al tema de la paacuteg 115

ndash Dado el caso para desbloquearlo puede intro-ducir un objeto plano (p ej una tarjeta deplaacutestico 2 ) entre el tapizado del respaldo yla tapa de la barra del apoyacabezas

ndash Extraiga el apoyacabezas mientras presiona latecla 1 hasta el tope

Montar los apoyacabezas traserosndash Desbloquee el respaldo del asiento trasero e

incliacutenelo un poco hacia delante rarr paacuteg 111

ndash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correc-ta encima de las guiacuteas del respaldo correspon-diente e introduacutezcalo en ellas

Asientos y apoyacabezas 117

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona latecla 1

ndash Levante el respaldo del asiento trasero y en-caacutestrelo correctamente

ndash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posicioacuten correcta en el asientorarr paacuteg 46

Funciones de los asientos

Introduccioacuten al tema

A continuacioacuten se describen las funciones de losasientos Aseguacuterese siempre de que los asientosesteacuten ajustados correctamente rarr paacuteg 46

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las funciones delos asientos puede provocar lesiones graves

Antes de emprender la marcha adopte siem-pre una posicioacuten correcta y manteacutengala du-rante todo el trayecto Esto vale tambieacuten pa-ra todos los ocupantes del vehiacuteculo

Active y desactive la funcioacuten de masaje uacuteni-camente cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Ajuste la funcioacuten de memoria uacutenicamentecuando el vehiacuteculo esteacute detenido

Mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo lejos de laszonas de funcionamiento y ajuste de losasientos

Funcioacuten de memoria

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 94 En el lateral exterior del asiento del conduc-tor teclas de memoria

Con las teclas de memoria se pueden guardar yactivar ajustes para el asiento del conductor y losretrovisores exteriores

Los ajustes del asiento del acompantildeante se guar-dan con las teclas de memoria del lado del acom-pantildeante

Teclas de memoriaEn las teclas de memoria se pueden guardar ajus-tes individuales para el asiento correspondienteEn las teclas de memoria del asiento del conduc-tor se pueden guardar adicionalmente los ajustespara los retrovisores exteriores

Guardar los ajustes del asiento del conductory de los retrovisores exteriores para marchaadelantendash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-

nico

ndash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio manualponga el cambio en punto muerto

ndash Conecte el encendido

ndash Ajuste el asiento del conductor y los retroviso-res exteriores

ndash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 94

ndash Pulse la tecla de memoria en la que deseeguardar los ajustes antes de que transcurranaprox 10 segundos Una sentildeal acuacutestica confir-maraacute que se han guardado

Guardar los ajustes del asiento delacompantildeantendash Conecte el encendido

ndash Ajuste el asiento del acompantildeante

ndash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 94

ndash Pulse la tecla de memoria en la que deseeguardar los ajustes antes de que transcurranaprox 10 segundos Una sentildeal acuacutestica confir-maraacute que se han guardado

Guardar los ajustes del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutesndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-

nico

ndash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

ndash Conecte el encendido

ndash Pulse la tecla de memoria que desee

ndash Engrane la marcha atraacutes

Manual de instrucciones118

COPIA

ndash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeantede manera que p ej pueda ver bien el bordi-llo de la acera

ndash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guar-da automaacuteticamente y se asigna a la llave conla que desbloqueoacute el vehiacuteculo

Activar los ajustesndash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desco-

nectado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulsebrevemente la tecla de memoria correspon-diente Transcurridos aprox 10 minutos lasposiciones memorizadas ya no se podraacuten ajus-tar automaacuteticamente Pulsando de nuevo unatecla de memoria se interrumpe el proceso au-tomaacutetico de ajuste

ndash O BIEN si el encendido estaacute conectado o lapuerta del vehiacuteculo cerrada mantenga presio-nada la tecla correspondiente hasta que se al-cance la posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandonaautomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para lamarcha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una ve-locidad de 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o sise gira el mando de la posicioacuten R a otra

Acceso de confortEn funcioacuten del equipamiento al abrir la puertadel conductor el asiento de este se situacutea auto-maacuteticamente en una posicioacuten que facilita la sali-da y la entrada

El asiento del conductor se situacutea automaacutetica-mente en su posicioacuten original en cuanto se cierrala puerta del conductor y se conecta el encendi-do

El acceso de confort se puede conectar y desco-nectar en el sistema de infotainment1) rarr paacuteg 39

PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puedeguardar sus ajustes individuales del asiento enuna cuenta de usuario y activarlos rarr paacuteg 44

Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacute-culo se guardan los ajustes del asiento del con-ductor y de los retrovisores exteriores en la cuen-ta de usuario

Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacutecu-lo y abrir la puerta del conductor

Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiarde cuenta el asiento se comporta como se des-cribe a continuacioacuten

ndash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh El asiento se desplaza Puede inte-rrumpir el desplazamiento pulsando el botoacutende funcioacuten correspondiente del sistema de in-fotainment o pulsando una tecla del asientodel conductor

ndash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh El asientono se desplaza Todos los demaacutes ajustes serealizan

Si se abre la puerta del conductor transcu-rridos maacutes de aprox 10 minutos desde que

se desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conduc-tor y los retrovisores exteriores no se ajustan au-tomaacuteticamente

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Reposabrazos centrales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 95 Reposabrazos central delantero

1) Solo con la funcioacuten de personalizacioacuten activada rarr paacuteg 44

Asientos y apoyacabezas 119

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 96 Reposabrazos central trasero abatible

Reposabrazos central delanteroPara levantar el reposabrazos tire de eacutel haciaarriba en el sentido de la flecha rarr fig 95 encas-tre por encastre

Para bajar el reposabrazos tire primero de eacutel ha-cia arriba hasta el tope A continuacioacuten baacutejelo

Para ajustar longitudinalmente el reposabrazosdesplaacutecelo completamente hacia delanterarr fig 95 o completamente hacia atraacutes en el sen-tido de la flecha correspondiente

En funcioacuten del equipamiento puede haber unportaobjetos debajo del reposabrazos central

Reposabrazos central traseroEn funcioacuten del equipamiento en el respaldo de laplaza central trasera puede haber un reposabra-zos abatible

Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 96

Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 96 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope

ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitarla libertad de movimientos de los brazos delconductor lo que podriacutea dar lugar a accidentesy lesiones graves

Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha

No permita nunca que viaje nadie sentadosobre el reposabrazos central ni siquiera unnintildeo Esta posicioacuten es incorrecta y puedeprovocar lesiones graves

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan le-siones durante la marcha el reposabrazos cen-tral trasero deberaacute permanecer siempre levan-tado

Cuando el reposabrazos central esteacute bajadono permita nunca que viaje nadie en la plazacentral del asiento trasero ni siquiera un ni-ntildeo Se pueden sufrir lesiones graves por irsentado en una posicioacuten incorrecta

Ayuda de acceso para la tercera filade asientos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 97 Segunda fila de asientos mandos de la ayu-da de acceso

La ayuda de acceso facilita el acceso a la tercerafila de asientos

Abatir el respaldo y desplazar el asiento de lasegunda filandash Retire los objetos que se encuentren en la zo-

na reposapieacutes de la segunda fila de asien-tos rarr

ndash Tire de la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha rarr fig 97

ndash Abata el respaldo del asiento y desplace elasiento hacia delante

ndash Suba al vehiacuteculo o baje del mismo con cuida-do rarr

Manual de instrucciones120

COPIA

Bajar el asiento de la segunda filandash Desplace el asiento trasero completamente

hacia atraacutes

ndash Tire de la palanca rarr fig 97 y empuje el respal-do del asiento hacia atraacutes de modo que quedeen posicioacuten vertical El asiento completo se ba-ja rarr

ndash El asiento trasero deberaacute estar encastrado co-rrectamente y la marca roja situada en la guiacuteadel asiento no deberaacute estar visible rarr

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de acceso de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se pue-den provocar accidentes y lesiones graves

No utilice nunca la ayuda de acceso durantela marcha

Al bajar los asientos traseros tenga cuidadode no aprisionar o dantildear el cinturoacuten de segu-ridad

Al abatir y levantar los asientos mantengalas manos los dedos los pies y demaacutes partesdel cuerpo fuera de la zona de funcionamien-to de las bisagras y del mecanismo de blo-queo de los asientos

Las alfombrillas u otros objetos podriacutean que-dar atrapados en las bisagras de los respal-dos o de los asientos Esto hariacutea que al colo-car los asientos en posicioacuten vertical los res-paldos y las banquetas no encastraran co-rrectamente

Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la proteccioacuten nece-saria todas las partes del respaldo del asien-to trasero deberaacuten ir siempre encastradascorrectamente en posicioacuten vertical Si unapersona va sentada en una plaza cuyo respal-do no estaacute bien encastrado saldraacute lanzadahacia delante junto con el respaldo en casode un frenazo una maniobra brusca o un ac-cidente

Una marca roja en la guiacutea del asiento indicaque el respaldo no estaacute encastrado Si el res-paldo estaacute bien encastrado la marca no seve

Cuando un asiento trasero o su respaldo esteacuteabatido o no esteacute encastrado correctamenteno permita que viaje nadie en esa plaza ni si-quiera un nintildeo

Al subir o bajar no se apoye nunca en elasiento inclinado de la segunda fila ni se aga-rre a eacutel

ADVERTENCIASi en todos los asientos de la segunda fila vanmontados asientos para nintildeos en caso de acci-dente no se podraacuten inclinar hacia delante losasientos de la segunda fila desde la tercera Laspersonas que viajen en los asientos de la terce-ra fila no podraacuten salir del vehiacuteculo ni valerse porsiacute mismas en caso de emergencia

Cuando viajen personas en la tercera fila nomonte nunca asientos para nintildeos en todoslos asientos de la segunda fila al mismotiempo

AVISOAntes de abatir y levantar los respaldos de losasientos traseros ajuste los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadode los respaldos traseros topen contra ellos

AVISOLos objetos que pudiera haber en la zona reposa-pieacutes de la segunda fila de asientos podriacutean resul-tar dantildeados al inclinar hacia delante los asientosde dicha fila Antes de inclinar los asientos haciadelante retire los objetos

Funcioacuten de masaje

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 118

Fig 98 En la parte inferior del asiento del conduc-tor tecla de la funcioacuten de masaje

Cuando la funcioacuten estaacute activada el apoyo lumbarse mueve masajeando asiacute la zona lumbar de laespalda

Asientos y apoyacabezas 121

5NM

0127

60A

D

COPIA

El arqueo del apoyo lumbar se puede regular du-rante el masaje con el mando correspondienteconforme a las preferencias personalesrarr paacuteg 46

Activar y desactivar la funcioacuten de masajePara activar la funcioacuten pulse la tecla del panelde mandos del asiento Para desactivarla pulsede nuevo la tecla

La funcioacuten se desactiva automaacuteticamente trans-curridos aprox 10 minutos

LucesIntermitentes

Conectar y desconectar losintermitentes

Fig 99 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

ndash Conecte el encendido

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten baacutesica a laposicioacuten deseada

Se conecta el intermitente derecho

Se conecta el intermitente izquierdo

ndash Para desconectar el intermitente situacutee la pa-lanca en la posicioacuten baacutesica

Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado ysolicite que se revise el vehiacuteculo

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva lapalanca de los intermitentes y de la luz de carre-tera hacia arriba o hacia abajo solo hasta el puntoen que ofrezca resistencia y entonces sueacuteltela Elintermitente parpadea tres veces

Para desconectar el intermitente de confort an-tes de tiempo mueva inmediatamente la palancaen la direccioacuten contraria hasta el punto en queofrezca resistencia y sueacuteltela

Los intermitentes de confort se pueden activar ydesactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

A

B

Manual de instrucciones122

COPIA

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes noutilizarlos u olvidar desconectarlos puede con-fundir a otros usuarios de la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y que se produzcan lesio-nes graves

Sentildealice siempre los cambios de carril y lasmaniobras de adelantamiento y de giro conla debida antelacioacuten mediante los intermi-tentes

Desconecte el intermitente una vez finaliza-dos el cambio de carril y las maniobras deadelantamiento y de giro

Los intermitentes de emergencia tambieacutenfuncionan con el encendido desconectado

rarr paacuteg 78

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Alumbrado del vehiacuteculo

Encender y apagar las luces

Fig 100 Junto al volante mando de las luces (unavariante)

Encender las lucesndash Conecte el encendido

ndash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce laluz de cruce se enciende y se apaga auto-maacuteticamente en funcioacuten de la luminosidadambiental y de la climatologiacutea rarr rarr paacuteg 124Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidasEl siacutembolo situado en el mando se encien-de en verdeLuz de cruce encendida

Apagar las lucesndash Desconecte el encendido

ndash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente

Las luces estaacuten apagadasLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten) puede estar activa-da rarr paacuteg 129Luz de posicioacuten o luz de estacionamiento aambos lados encendida rarr paacuteg 128 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce apagada Mientras la llavepermanezca en la cerradura de encendidoo en vehiacuteculos con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access mien-tras la puerta del conductor permanezcacerrada la luz de posicioacuten permaneceraacute en-cendida

Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equi-pamiento pueden aumentar la visibilidad del ve-hiacuteculo cuando se circula de diacutea

Estas luces se encienden cada vez que se conectael encendido si el mando de las luces se encuen-tra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)

Las luces diurnas no pueden encenderse ni apa-garse manualmente

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehiacuteculo o solo lo vencon dificultad pueden producirse accidentes ylesiones graves

Los asistentes de luces son solo sistemas au-xiliares el conductor es el responsable deque esteacuten encendidas las luces correctas

Luces 123

5NM

0127

60A

D

COPIA

Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad precipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alum-bran lo suficiente como para iluminar bien la viacuteay ser visto por otros usuarios de la misma

Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad precipitaciones o mala visibilidad

Las luces traseras no estaacuten incluidas en lasluces diurnas Un vehiacuteculo sin las luces trase-ras encendidas no puede ser visto por los de-maacutes usuarios de la viacutea en caso de oscuridadprecipitaciones o mala visibilidad

ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce( ) enciende y apaga la luz de cruce uacutenica-mente cuando variacutea la luminosidad

En caso de condiciones climatoloacutegicas espe-ciales p ej en caso de niebla encienda ma-nualmente la luz de cruce

Al engranar la marcha atraacutes la luz de curvaestaacutetica se enciende a ambos lados del ve-

hiacuteculo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra

Encender y apagar las lucesantiniebla

Las luces antiniebla se pueden encender estandoel mando de las luces en la posicioacuten (luzde posicioacuten) y (luz de cruce) con el encendidoconectadondash Encender los faros antiniebla Tire del man-

do de las luces hasta el primer encastre El tes-tigo de control se enciende en verde en elmando

ndash Encender la luz trasera antiniebla Tire delmando de las luces hasta el tope El testigo decontrol se enciende en amarillo en el cua-dro de instrumentos

ndash Para apagar las luces antiniebla presione elmando de las luces hacia dentro o giacuterelo a laposicioacuten

Cuando con la conexioacuten automaacutetica de laluz de cruce conectada se encienden

los faros antiniebla o la luz trasera antinieblatambieacuten se enciende la luz de cruce independien-temente de la luminosidad ambiental

En los vehiacuteculos equipados de faacutebrica condispositivo de remolque la luz trasera anti-

niebla del vehiacuteculo se desconecta automaacutetica-mente cuando se lleva conectado eleacutectricamenteun remolque con luz trasera antiniebla incorpora-da rarr paacuteg 284

Funciones de las luces

Luz de posicioacutenCuando se situacutea el mando de las luces en la posi-cioacuten se encienden las luces de posicioacuten en losdos faros determinadas zonas de los grupos oacutep-ticos traseros la luz de matriacutecula asiacute como la luzde las teclas de la consola central y de las teclasdel tablero de instrumentos Si el encendido estaacuteconectado tambieacuten se encienden las luces diur-nas

Si con el encendido desconectado no se bloqueael vehiacuteculo desde el exterior la luz de estaciona-miento a ambos lados del vehiacuteculo se desconectaautomaacuteticamente al cabo de aprox 10 minutospara reducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de12 voltios rarr paacuteg 128

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce Cuando el mando de las luces se encuentra en laposicioacuten el alumbrado del vehiacuteculo y la ilu-minacioacuten de los instrumentos y los mandos seencienden y apagan automaacuteticamente en funcioacutende las condiciones de luz existentes Cuando lasluces estaacuten encendidas en el mando de las lucesse enciende el testigo de control en amarillo

La conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce es solouna funcioacuten auxiliar y no siempre puede identifi-car con suficiente precisioacuten todas las situacionesque se presentan durante la conduccioacuten

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento deconexioacuten automaacutetica de la luz de crucerarr paacuteg 39

Manual de instrucciones124

COPIA

Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas seenciende automaacuteticamente una luz de curva es-taacutetica

Luz de curva dinaacutemica (AFS)La luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada Esta luz solo funciona cuan-do la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada y a velocidades superiores aaprox 10 kmh (6 mph)

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te la luz de curva dinaacutemica se puede activar y de-sactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se hanapagado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de en-cendido y se abre la puerta del conductor suenanunas sentildeales de advertencia en los casos que sedescriben a continuacioacuten

ndash Si estaacute conectada la luz de estacionamiento

ndash Si el mando de las luces se encuentra en la po-sicioacuten

Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al aban-donar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertenciaacuacutestica para avisar de que las luces auacuten estaacutenencendidas

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Testigo de control de los intermitentesSi alguno de los intermitentes del vehiacuteculo nofunciona el testigo de control parpadea a unavelocidad dos veces superior a la normal

El testigo de control parpadea en verde

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Testigo de control de los intermitentesdel remolqueCuando falla un intermitente o todo el alumbradodel remolque el testigo de control se apaga

El testigo de control parpadea en verde

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculoHay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el alumbrado y dado el caso sus-tituya la laacutempara en cuestioacuten rarr paacuteg 304

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzCon el mando de las luces en la posicioacuten elalumbrado del vehiacuteculo no se enciende o apagaautomaacuteticamente

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando elmodo viaje estaacute activado rarr paacuteg 131

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten el perfil seleccionado puede influir en elcomportamiento de las laacutemparas autodirecciona-les Por ejemplo en el perfil de conduccioacuten Ecose desactiva la luz de curva dinaacutemica rarr paacuteg 182

Si se averiacutea la luz de curva aparece una indica-cioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado

Asistente dinaacutemico de luz de carreteraEn las siguientes situaciones el asistente dinaacutemi-co de luz de carretera se comporta como el asis-tente de luz de carretera normal y conecta y des-conecta la luz de carretera automaacuteticamente

Luces 125

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Si la luz de curva dinaacutemica estaacute desactivada

ndash Si el modo viaje estaacute activado rarr paacuteg 131

ndash Si en vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182

Luz de carretera

Encender y apagar la luz decarretera

Fig 101 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

ndash Conecte el encendido y encienda la luz de cru-ce

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten central a laposicioacuten deseada

Se enciende la luz de carretera

Se accionan las raacutefagas de luz o se apaga laluz de carretera Las raacutefagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palan-ca

Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz es-taacuten encendidas se enciende el testigo de controlazul en el cuadro de instrumentos

Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puedeestar equipado con un asistente dinaacutemico de luzde carretera rarr paacuteg 126

A

B

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamen-te podriacutean producirse accidentes y lesionesgraves porque puede distraer y deslumbrar aotros usuarios de la viacutea

Asistente de luz de carretera

El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos quecirculan en sentido contrario o por delante en elmismo sentido Ademaacutes normalmente el asisten-te de luz de carretera detecta las zonas que estaacuteniluminadas y desconecta la luz de carretera al pa-sar p ej por poblaciones

El asistente conecta la luz de carretera automaacuteti-camente a partir de una velocidad de aprox60 kmh (37 mph) y la desconecta a velocidadesinferiores a aprox 30 kmh (18 mph) dentro delas limitaciones del sistema y en funcioacuten de lascondiciones ambientales y de la circulacioacuten asiacutecomo de la velocidad rarr

Existen dos versiones de asistente de luz de ca-rretera

ndash Asistente de luz de carretera (Light Assist) Elasistente de luz de carretera conecta y desco-necta la luz de carretera automaacuteticamentecuando detecta otros usuarios de la viacutea

ndash Asistente dinaacutemico de luz de carretera (Dyna-mic Light Assist) rarr paacuteg 127

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te el asistente de luz de carretera se puede acti-var y desactivar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Conectar el asistente de luz de carreterandash Conecte el encendido y dado el caso gire el

mando de las luces a la posicioacuten

ndash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carre-tera hacia delante

Cuando el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado se enciende el testigo de control enla pantalla del cuadro de instrumentos

Manual de instrucciones126

COPIA

Desconectar el asistente de luz de carreterandash Tire de la palanca de los intermitentes y de la

luz de carretera hacia atraacutes

ndash O BIEN gire el mando de las luces a una posi-cioacuten distinta a

ndash O BIEN desconecte el encendido

ndash O BIEN presione la palanca de los intermiten-tes y de la luz de carretera hacia delante paraencender manualmente la luz de carretera

Asistente dinaacutemico de luz de carretera(Dynamic Light Assist)El asistente dinaacutemico de luz de carretera iluminala calzada y sus maacutergenes al maacuteximo Al mismotiempo evita el deslumbramiento de los vehiacutecu-los que circulan por delante en el mismo sentidoo de los que circulan en sentido contrario Conayuda de una caacutemara el sistema detecta otrosusuarios de la viacutea asiacute como la distancia a la quese encuentran con respecto al vehiacuteculo y cubreuna determinada zona de los faros Si ya no sepuede evitar el deslumbramiento de los otrosusuarios de la viacutea se desconecta automaacutetica-mente la luz de carretera

Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar laluz de carretera manualmente porque el asisten-te de luz de carretera no la desconectaraacute a tiem-po o no lo haraacute en absoluto

ndash En viacuteas insuficientemente iluminadas con se-ntildeales muy reflectantes

ndash En el caso de usuarios de la viacutea con un alum-brado insuficiente p ej peatones o ciclistas

ndash En curvas cerradas cuando el traacutefico en senti-do contrario estaacute parcialmente oculto en lassubidas pronunciadas o en las bajadas

ndash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario ycon valla de proteccioacuten central cuando el con-ductor puede ver con holgura por encima deella p ej el conductor de un camioacuten

ndash En caso de niebla nieve o precipitaciones in-tensas

ndash En caso de remolinos de polvo o arena

ndash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara

ndash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empa-ntildeado sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nie-ve o hielo

ndash Si la caacutemara estaacute averiada o la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido

ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que propor-ciona el asistente de luz de carretera le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadEl sistema no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Controle siempre usted mismo las luces yajuacutestelas en funcioacuten de las condiciones deluz de visibilidad y del traacutefico

Es posible que el asistente de luz de carrete-ra no detecte correctamente todas las situa-ciones y que en determinadas situacionessolo funcione de forma limitada

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funciona-miento del asistente se vea afectado Estotambieacuten rige si se realizan modificaciones enel sistema de alumbrado del vehiacuteculo porejemplo si se montan faros adicionales

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos

Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten dela caacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve nihielo

No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara

Compruebe perioacutedicamente que el parabrisasno esteacute dantildeado por la zona del campo de vi-sioacuten de la caacutemara

Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema

de navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado elfuncionamiento del asistente de luz de carretera

Luces 127

5NM

0127

60A

D

COPIA

Luz de estacionamiento

Conectar y desconectar la luz deestacionamiento

Fig 102 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera

Luz de estacionamiento en un solo ladoCuando se conecta la luz de estacionamiento seencienden la luz de posicioacuten delantera y determi-nadas zonas del grupo oacuteptico trasero del lado co-rrespondiente del vehiacuteculo

ndash Desconecte el encendido

ndash Mueva la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera desde la posicioacuten central a laposicioacuten deseada

Se conecta la luz de estacionamiento dere-cha

Se conecta la luz de estacionamiento izquier-da

ndash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para des-conectar la luz de estacionamiento

La luz de estacionamiento solo se puede conectarcon el encendido desconectado y si la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera se en-cuentra en la posicioacuten central antes de accionar-la

Luz de estacionamiento a ambos lados delvehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo se encienden las lucesde posicioacuten en los dos faros y determinadas zo-nas de los grupos oacutepticos traseros

A

B

ndash Con el encendido conectado gire el mando delas luces a la posicioacuten

ndash Desconecte el encendido

ndash Bloquee el vehiacuteculo desde el exterior

Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuteno de la luz de estacionamientoCon la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientoencendida la bateriacutea de 12 voltios se va descar-gando La luz de posicioacuten o la de estacionamientose apaga automaacuteticamente cuando el estado dela bateriacutea de 12 voltios es tan bajo que podriacutea im-pedir la puesta en marcha del motor La descone-xioacuten tiene lugar como muy pronto tras 2 horasde funcionamiento de la luz en cuestioacuten

Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas no seproduce una desconexioacuten automaacutetica de la mis-ma En este caso la luz de posicioacuten o la de esta-cionamiento permaneceraacute encendida hasta quela bateriacutea se descargue por completo Entoncesya no seraacute posible poner el motor en mar-cha rarr

ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlolo suficiente con las luces oportunas y por ellootros usuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ha-cen con dificultad pueden producirse acciden-tes y lesiones graves

Estacione el vehiacuteculo siempre de forma se-gura y con las luces oportunas encendidasTenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Si es necesario el alumbrado del vehiacuteculo du-rante varias horas conecte si es posible la luzde estacionamiento derecha o izquierda Eltiempo que puede permanecer encendida laluz de estacionamiento a un solo lado del ve-hiacuteculo es por lo general el doble de lo quepuede hacerlo la luz de estacionamiento aambos lados del vehiacuteculo

Manual de instrucciones128

COPIA

Funciones ldquoComing Homerdquo yldquoLeaving Homerdquo (iluminacioacutenexterior de orientacioacuten)

Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo alsubir y bajar del mismo en caso de oscuridad

La funcioacuten ldquoComing Homerdquo se activa manual-mente La funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo por el con-trario se controla automaacuteticamente mediante unsensor de lluvia y de luz

En el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment se puede ajustar la duracioacuten del retardode apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 39

Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquondash Desconecte el encendido

ndash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 se-gundo

La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta alabrir la puerta del conductor El retardo de apa-gado de las luces comienza al cerrarse la uacuteltimapuerta del vehiacuteculo o el portoacuten del maletero

Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquondash Se desactiva automaacuteticamente una vez trans-

currido el tiempo ajustado para el retardo deapagado de las luces

ndash O BIEN se desactiva automaacuteticamente siaprox 30 segundos despueacutes de haber activadola funcioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta delvehiacuteculo o el portoacuten del maletero

ndash O BIEN gire el mando de las luces a la posi-cioacuten

ndash O BIEN conecte el encendido

Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquondash Desbloquee el vehiacuteculo (el mando de las luces

tiene que encontrarse en la posicioacuten y elsensor de lluvia y de luz detectar oscuridad)

Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquondash Se desactiva automaacuteticamente una vez trans-

currido el tiempo del retardo de apagado delas luces

ndash O BIEN bloquee el vehiacuteculo

ndash O BIEN gire el mando de las luces a la posi-cioacuten

ndash O BIEN conecte el encendido

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Luces 129

5NM

0127

60A

D

COPIA

Faros

Regulacioacuten del alcance de las luces

Fig 103 Junto al volante regulador del alcance delas luces 1

Fig 104 En el sistema de infotainment botoacuten des-plazable para regular el alcance de las luces

Con la regulacioacuten del alcance de las luces se pue-de adaptar el haz de la luz de cruce al estado decarga del vehiacuteculo De este modo el conductorobtiene unas condiciones de visibilidad oacuteptimassin deslumbrar a los vehiacuteculos que circulan ensentido contrario rarr

En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lu-ces se puede ajustar con el regulador rarr fig 103 oen el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Regulacioacuten manual del alcance de las luces

Ajuste con el botoacuten desplazable del sistema deinfotainment

ndash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y pa-ra abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir elmenuacute Ajustes de iluminacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacutenRegulacioacuten del alcance de las luces rarr fig 104 1

ndash Desplace el botoacuten a la posicioacuten necesaria(ejemplo de estado de carga del vehiacuteculo)

Ajuste con el regulador del tablero de instrumen-tos

ndash Gire el regulador fig 103 1 a la posicioacuten ne-cesaria (ejemplo de estado de carga del vehiacute-culo)

Nivel en el sis-tema de info-

tainment

Nivel con el re-guladora)

Nivel con el re-guladora) en ca-

so de tren derodaje deporti-

vo

Asientos delanteros ocupados y maletero vaciacuteo

Todas las plazas ocupadas y el maletero vaciacuteo

Todas las plazas ocupadas y el maletero lleno Conremolque con poca carga vertical sobre el acopla-miento rarr paacuteg 284

Manual de instrucciones130

COPIA

Asiento del conductor ocupado y maletero llenoCon remolque con carga vertical maacutexima sobre elacoplamiento rarr paacuteg 284

a) Si el estado de carga del vehiacuteculo no se corresponde con ninguno de los de la tabla tambieacuten se pueden ajustar posiciones interme-dias

Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del al-cance de las luces no es posible ajustar manual-mente el alcance de las luces Al encender los fa-ros se adapta el alcance de las luces automaacutetica-mente al estado de carga del vehiacuteculo rarr

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacuteaEsto puede provocar accidentes y que se pro-duzcan lesiones graves

Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten delestado de carga del vehiacuteculo de modo que nodeslumbre a otros usuarios de la viacutea

ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lu-ces se averiacutea o no funciona correctamente losfaros podriacutean deslumbrar y distraer a otrosusuarios de la viacutea Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves

Acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite una revisioacuten de la regulacioacutendel alcance de las luces

Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)

Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el la-do contrario al del paiacutes de origen la luz de cruceasimeacutetrica puede deslumbrar a los vehiacuteculos quecirculan en sentido contrario Por ello hay quemodificar la orientacioacuten de los faros cuando seviaje a alguno de estos paiacuteses

En vehiacuteculos con asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientacioacuten de los fa-ros en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

La luz de curva dinaacutemica y el asistente dinaacutemicode luz de carretera no funcionan cuando el modoviaje estaacute activado En este caso solo funciona laconexioacuten y desconexioacuten automaacutetica de la luz decarretera

No utilice el modo viaje durante largos pe-riodos de tiempo Si desea modificar la

orientacioacuten de los faros de forma permanenteacuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

Iluminacioacuten interior

Iluminacioacuten de los instrumentos ylos mandos

La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumen-tos y los mandos asiacute como la intensidad lumino-sa baacutesica del Head-up-Display rarr paacuteg 21 se pue-den ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment rarr paacuteg 39

La intensidad ajustada se adapta automaacutetica-mente a los cambios de luminosidad ambientalque tengan lugar en el vehiacuteculo

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-cioacuten un sensor enciende y apaga automaacuteti-camente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten dela luminosidad ambiental

La iluminacioacuten de los instrumentos (agujas yescalas) estaacute encendida cuando las luces es-

taacuten apagadas y el encendido conectado A medi-da que se reduce la luminosidad ambiental se re-duce la iluminacioacuten de las escalas automaacutetica-mente y eventualmente se apaga del todo La fi-nalidad de esta funcioacuten es recordar al conductorque encienda la luz de cruce oportunamentep ej al atravesar un tuacutenel

Luces 131

5NM

0127

60A

D

COPIA

Luces interiores y de lectura eiluminacioacuten ambiental

Pulse la tecla correspondienteEncender o apagar las luces interiores tra-serasLas luces interiores se encienden automaacute-ticamente al desbloquear el vehiacuteculo abriruna puerta o extraer la llave de la cerradurade encendidoEncender o apagar la luz de lectura

Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del male-tero se enciende o se apaga automaacuteticamenteuna luz

Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten am-biental proporciona una iluminacioacuten indirecta endiferentes zonas del habitaacuteculo

Adicionalmente puede que se ilumine la zona re-posapieacutes y dado el caso la cortinilla del techo decristal si estaacute cerrada

La intensidad de la iluminacioacuten ambiental se pue-de ajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del siste-ma de infotainment rarr paacuteg 39

Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculoo a los pocos minutos de extraer la llave de

la cerradura de encendido Asiacute se evita que sedescargue la bateriacutea de 12 voltios

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

VisibilidadLimpiacristales

Manejar la palanca dellimpiacristales

Fig 105 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpiaparabrisas

Fig 106 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten manejo del limpialuneta

El limpiacristales solo funciona con el encendidoconectado y el capoacute del motor y el portoacuten delmaletero cerrados

Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacutendeseada rarr

El limpiacristales estaacute desconectado

Se conecta el barrido intermitente del pa-rabrisas o se activa el sensor de lluvia y deluz El barrido intermitente del parabrisas serealiza en funcioacuten de la velocidad a la que secircule Cuanto maacutes raacutepido se circule conmaacutes frecuencia barreraacute el limpiacristales

Se conecta el barrido lento

Se conecta el barrido raacutepido

A

B

C

D

Manual de instrucciones132

COPIA

x Se conecta el barrido breve Manteniendola palanca presionada hacia abajo maacutes tiem-po el barrido se acelera

Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Cli-matronic conecta la recirculacioacuten de aire du-rante aprox 30 segundos para evitar que elolor del liacutequido lavacristales penetre en elhabitaacuteculo

Mando para ajustar la duracioacuten de los in-tervalos del barrido (vehiacuteculos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz

Se conecta el barrido intermitente de laluneta El limpialuneta funciona en intervalosde aprox 6 segundos

Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automaacutetico del limpialavalu-neta

ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacute-quido lavacristales este podriacutea congelarse so-bre el cristal y dificultar la visibilidad

Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido an-tes suficiente anticongelante al liacutequido lava-cristales

Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calen-tado previamente el parabrisas con la cale-faccioacuten del mismo o con el sistema de venti-lacioacuten De lo contrario la mezcla de liacutequidolavacristales y anticongelante podriacutea conge-larse sobre el parabrisas y dificultar la visibili-dad

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves

Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 303

AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conec-tar el encendido compruebe lo siguiente paraevitar dantildeos en el cristal en las escobillas limpia-cristales y en el motor del limpiacristales

E

F

1

G

H

La palanca del limpiacristales se encuentra enla posicioacuten baacutesica

Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo quepudiera haber en los limpiacristales y en loscristales

Ha desprendido con cuidado del cristal las es-cobillas limpiacristales que se hayan congela-do Volkswagen recomienda para ello un aero-sol antihielo

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal es-teacute seco El barrido en seco de las escobillas lim-piacristales puede dantildear el cristal

Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar

temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

En invierno la posicioacuten de servicio de loslimpiaparabrisas puede ser de utilidad para

poder levantar mejor las escobillas limpiacristalescuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 303

Funcionamiento del limpiacristales

Barrido automaacutetico del limpialunetaEl limpialuneta se conecta automaacuteticamentecuando con el limpiaparabrisas conectado seengrana la marcha atraacutes La conexioacuten automaacuteticadel limpialuneta al engranar la marcha atraacutes sepuede activar y desactivar en el me-nuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 39

Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lava-cristales que se hayan congelado Al conectar elencendido la potencia caloriacutefica se regula auto-maacuteticamente en funcioacuten de la temperatura am-biente La calefaccioacuten solo descongela los eyec-tores pero no los tubos flexibles por donde pasael liacutequido lavacristales

Visibilidad 133

5NM

0127

60A

D

COPIA

LavafarosEl lavafaros limpia el cristal de los faros y solofunciona con la luz de cruce encendida

Tras conectar el encendido los faros tambieacuten selavan cuando se acciona el barrido automaacuteticodel limpialavaparabrisas por primera vez y luegocada deacutecima vez Limpie con regularidad la sucie-dad que se haya incrustado en los faros p ej losrestos de insectos

Para garantizar el funcionamiento del lavafarostambieacuten en invierno limpie la nieve que pudierahaber en las tapas de los eyectores situadas en elparagolpes Dado el caso elimine el hielo con unaerosol antihielo

Sensor de lluvia y de luz

Fig 107 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten palanca del limpiacristales

Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del lim-piacristales en funcioacuten de la intensidad de lasprecipitaciones

Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz

Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 107ndash Posicioacuten A el sensor de lluvia y de luz estaacute

desactivado

ndash Posicioacuten B el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado y tendraacute lugar el barrido automaacuteticoen caso necesario

El barrido automaacutetico se puede activar y desacti-var en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 39

Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivadoen el sistema de infotainment la duracioacuten de losintervalos se ajusta en niveles fijos

Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y deluzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mandorarr fig 107 1 situado en la palanca del limpia-cristales rarr

ndash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto

ndash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puededetectar las precipitaciones con la suficienteprecisioacuten y conectar el limpiacristales conve-nientemente

En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibili-dad

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Nivel del liacutequido lavacristales demasiadobajoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en laproacutexima oportunidad que se le presenterarr paacuteg 331

Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzEl limpiacristales no se conecta automaacuteticamenteen caso de lluvia aunque el sensor de lluvia y deluz estaacute activado

El testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el limpiacristalesEl limpiacristales no funciona

El testigo de control se enciende en amarillo

Manual de instrucciones134

COPIA

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluviay de luzAlgunos ejemplos de posibles causas de anoma-liacuteas e interpretaciones falsas en la zona de la su-perficie sensitiva rarr paacuteg 7 del sensor de lluvia yde luz

ndash Escobillas limpiacristales en mal estado Lapresencia de una peliacutecula o de franjas de aguadebido al mal estado de las escobillas puedeprovocar que se prolongue el funcionamientodel limpiaparabrisas que los intervalos de ba-rrido se acorten considerablemente o que elbarrido pase a ser raacutepido y continuado

ndash Insectos El impacto de mosquitos sobre el pa-rabrisas puede provocar que el limpiaparabri-sas se ponga en funcionamiento

ndash Rastros de sal En invierno puede que el lim-piaparabrisas funcione maacutes tiempo de lo nor-mal por la presencia de rastros de sal sobre elparabrisas casi seco

ndash Suciedad La presencia de polvo seco cera pe-liacuteculas protectoras (efecto loto) restos de de-tergente (de la instalacioacuten de lavado automaacuteti-co) etc sobre el parabrisas puede provocarque el sensor de lluvia y de luz reaccione demanera menos sensible maacutes tarde maacutes lenta-mente o que no reaccione en absoluto Limpiecon regularidad la superficie sensitiva del sen-sor de lluvia y de luz y compruebe que las es-cobillas limpiacristales no esteacuten dantildeadasrarr paacuteg 380

ndash Fisura en el parabrisas Si el sensor de lluvia yde luz estaacute activado el impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclode barrido Despueacutes el sensor detecta que sehan reducido las superficies de referencia y seadapta El comportamiento de activacioacuten delsensor puede cambiar seguacuten el tamantildeo del im-pacto

Para retirar restos de cera o de abrillantadores serecomienda utilizar un producto limpiacristalesque contenga alcohol

Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacute-culo en el cristal intentaraacute barrerlo Si el

obstaacuteculo continuacutea bloqueando el funcionamien-to del limpiacristales este se detendraacute Retire elobstaacuteculo y conecte el limpiacristales de nuevo

Espejos retrovisores

Introduccioacuten al tema

A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retro-visor interior el conductor puede observar losvehiacuteculos que circulan por detraacutes y adaptar sucomportamiento al volante a los mismos

Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisoresexteriores y el retrovisor interior antes de em-prender la marcha rarr

Al mirar por los retrovisores exteriores y el retro-visor interior no es posible ver toda la zona late-ral y trasera del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muertoEn el aacutengulo muerto puede haber otros usuariosde la viacutea y objetos

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer alconductor Esto puede provocar accidentes yque se produzcan lesiones graves

Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovi-sor interior uacutenicamente cuando el vehiacuteculoesteacute detenido

Al aparcar cambiar de carril adelantar o gi-rar observe siempre atentamente el entornopues tambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutea ha-ber otros usuarios de la viacutea u objetos

Aseguacuterese siempre de que los retrovisoresesteacuten ajustados correctamente y de que lavisibilidad hacia atraacutes no se vea reducida porhielo nieve vaho o alguacuten objeto

ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a laque se encuentran los vehiacuteculos que circulanpor detraacutes se pueden producir accidentes y le-siones graves

Visibilidad 135

5NM

0127

60A

D

COPIA

Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se venen ellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos

Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentranlos vehiacuteculos que circulan por detraacutes Por lotanto usarlos a la hora de cambiar de carrilpodriacutea provocar accidentes y lesiones graves

Siempre que sea posible utilice el retrovisorinterior para calcular exactamente la distan-cia respecto a los vehiacuteculos que circulen pordetraacutes o a otros objetos

Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibi-lidad hacia atraacutes

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes au-tomaacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico quepodriacutea salirse si se rompe el espejo

Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritarla piel los ojos y los oacuterganos respiratoriosespecialmente en el caso de personas conasma o enfermedades similares Inhale inme-diatamente suficiente aire fresco y salga delvehiacuteculo o si esto no fuera posible abra to-das las ventanillas y puertas

Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediata-mente la zona afectada con abundante aguadurante 15 minutos como miacutenimo y acuda aun meacutedico

Si el liacutequido entrara en contacto con calzadoo prendas de vestir enjuague estos inmedia-tamente con abundante agua durante 15 mi-nutos como miacutenimo Antes de volver a utili-zar el calzado o la prenda en cuestioacuten liacutem-pielos a fondo

Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguesela boca inmediatamente con abundante aguadurante 15 minutos como miacutenimo No provo-que el voacutemito mientras no lo aconseje unmeacutedico Busque inmediatamente asistenciameacutedica

AVISOSi se rompe un espejo retrovisor antideslumbran-te automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteticoEste liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponjahuacutemeda por ejemplo

Retrovisor interior

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 135

Fig 108 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico

Fig 109 En el parabrisas retrovisor interior antides-lumbrante manual

Retrovisor interior antideslumbranteautomaacuteticoCon el encendido conectado los sensores midenla incidencia de la luz por detraacutes rarr fig 108 1 ypor delante 2

En funcioacuten de los valores medidos el retrovisorinterior se oscurece automaacuteticamente

Manual de instrucciones136

COPIA

Cuando la incidencia de la luz en los sensores seve obstaculizada o interrumpida p ej por unacortinilla parasol o por objetos que cuelguen elretrovisor interior antideslumbrante automaacuteticono funciona o no lo hace correctamente Asimis-mo la utilizacioacuten de dispositivos de navegacioacutenportaacutetiles fijados en el parabrisas y cerca de di-cho retrovisor puede afectar el funcionamientode los sensores rarr

La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se de-sactiva en algunas situaciones p ej cuando seengrana la marcha atraacutes

Retrovisor interior antideslumbrante manualndash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde

inferior del retrovisor apunta hacia delantehacia el parabrisas

ndash Para oscurecer el retrovisor tire de la palancahacia atraacutes rarr fig 109

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de nave-gacioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en elfuncionamiento del retrovisor interior antides-lumbrante automaacutetico y provocar un accidentey lesiones graves

El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten an-tideslumbrante automaacutetica puede ocasionarque no sea posible utilizar el retrovisor inte-rior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehiacuteculos que circulen por de-traacutes o a otros objetos

Retrovisores exteriores

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 135

Fig 110 En la puerta del conductor mando girato-rio de los retrovisores exteriores

A continuacioacuten se describen las funciones de losretrovisores exteriores de los vehiacuteculos con el vo-lante a la izquierda La posicioacuten corresponde alretrovisor exterior del lado del conductor y la po-sicioacuten al del lado del acompantildeante En los ve-hiacuteculos con el volante a la derecha es a la inver-sa

ndash Conecte el encendido

ndash Gire el mando situado en la puerta del conduc-tor hasta el siacutembolo deseado rarr fig 110

ndash Bascule convenientemente el mando en la di-reccioacuten de las flechas para ajustar el retrovisorexterior hacia delante hacia atraacutes hacia la de-recha o hacia la izquierda

Los retrovisores exteriores se pliegan eleacutec-tricamente hacia el vehiacuteculo rarr La calefaccioacuten de los retrovisores exterio-res se conecta La calefaccioacuten solo funcio-na cuando la temperatura ambiente es in-ferior a +20 degC (+68 degF) y al principio lo ha-ce a maacutexima potencia Al cabo de aprox2 minutos calienta en funcioacuten de la tem-peratura ambienteAjuste del retrovisor exterior izquierdo

Ajuste del retrovisor exterior derecho

Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas

Visibilidad 137

5NM

0127

60A

D

COPIA

Activar las funciones de los retrovisoresexteriores

Las siguientes funciones de los retrovisores exte-riores se tienen que activar una vez en el me-nuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 39ndash Active en el menuacute visualizado la funcioacuten co-

rrespondiente de los retrovisores exteriores

Ajuste sincronizado de los retrovisoresEl ajuste sincronizado de los retrovisores ajustasimultaacuteneamente el retrovisor exterior derechocuando se ajusta el izquierdo

ndash Gire el mando a la posicioacuten

ndash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retro-visor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (deforma sincronizada)

ndash En caso necesario corrija los ajustes del retro-visor derecho gire el mando a la posicioacuten yajuste el retrovisor derecho

Plegar los retrovisores exteriores despueacutes deaparcarCuando se bloquea o desbloquea el vehiacuteculo des-de fuera los retrovisores exteriores se pliegan odespliegan automaacuteticamente Para ello el mandogiratorio tiene que estar en la posicioacuten o

Si el mando giratorio de los retrovisores exterio-res eleacutectricos se encuentra en la posicioacuten losretrovisores exteriores permaneceraacuten plegados

Guardar y activar el ajuste del retrovisorexterior del acompantildeante para marcha atraacutesndash Seleccione una llave del vehiacuteculo vaacutelida a la

que se deberaacute asignar el ajuste

ndash Desbloquee el vehiacuteculo con esa llave

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico

ndash Conecte el encendido

ndash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeantede manera que p ej pueda ver bien el bordi-llo de la acera

La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guardaautomaacuteticamente y se asigna a la llave

Activar el ajuste del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutesndash Gire el mando de los retrovisores exteriores a

la posicioacuten

ndash Con el encendido conectado engrane la mar-cha atraacutes El retrovisor exterior derecho se si-tuaraacute en la posicioacuten guardada

El retrovisor exterior del acompantildeante abandonade nuevo la posicioacuten guardada para la marchaatraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a maacutes de15 kmh (9 mph) aprox o si se gira el mando dela posicioacuten a otra

ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar odesplegar los retrovisores exteriores podriacuteanproducirse lesiones

Pliegue o despliegue los retrovisores exterio-res uacutenicamente cuando no haya ninguacuten obs-taacuteculo en la zona del recorrido de los mis-mos

Cuando mueva los retrovisores exteriorestenga cuidado para no introducir los dedosentre el retrovisor exterior y su base

AVISO Pliegue los retrovisores exteriores siempre que

utilice una instalacioacuten de lavado automaacutetico

No pliegue ni despliegue los retrovisores exte-riores plegables eleacutectricamente con la manopues de lo contrario se podriacutea dantildear el accio-namiento eleacutectrico de los mismos

No deje encendida la calefaccioacuten de los re-trovisores exteriores maacutes tiempo del nece-

sario De lo contrario se consume combustiblede forma innecesaria

En caso de averiacutea los retrovisores exterio-res eleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenica-

mente presionando con la mano en el borde delespejo

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Manual de instrucciones138

COPIA

Equipamiento para protegersedel sol

Parasoles

Fig 111 En la parte delantera del revestimiento in-terior del techo parasol

Posibilidades de ajuste de los parasoles delconductor y del acompantildeantendash Se pueden bajar hacia el parabrisas

ndash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 111 A

Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 111 B se enciende una luz rarr fig 111 1

ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puedereducir la visibilidad

Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillasparasol siempre en sus soportes cuando yano los necesite

Bajo determinadas circunstancias la luz si-tuada encima del parasol se apaga automaacute-

ticamente al cabo de unos minutos Asiacute se evitaque se descargue la bateriacutea de 12 voltios

Cortinilla parasol del techo decristal

Fig 112 En el revestimiento interior del techo tec-las para manejar la cortinilla parasol

La cortinilla parasol eleacutectrica funciona con el en-cendido conectado

Cuando el techo de cristal estaacute en la posicioacuten de-flectora hasta el tope la cortinilla parasol se situacuteaautomaacuteticamente en una posicioacuten de ventilacioacutenLa cortinilla permanece en esta posicioacuten tambieacutentras cerrar el techo de cristal

Abrir y cerrar la cortinilla parasolLas teclas rarr fig 112 1 y 2 tienen dos nivelesPulsando las teclas hasta el primer nivel se puedeabrir o cerrar la cortinilla parasol total o parcial-mente

Pulsando brevemente las teclas hasta el segundonivel la cortinilla parasol se desplaza automaacutetica-mente a la posicioacuten final correspondiente Pul-sando de nuevo la tecla se detiene la funcioacuten au-tomaacutetica

ndash Abrir la cortinilla parasol Pulse la tecla 1hasta el primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pul-se la tecla 1 brevemente hasta el segundo ni-vel

ndash Cerrar la cortinilla parasol Pulse la tecla 2hasta el primer nivel Funcioacuten automaacutetica Pul-se la tecla 2 brevemente hasta el segundo ni-vel

ndash Detener la funcioacuten automaacutetica durante laapertura o el cierre Pulse de nuevo la tecla 1o 2

Una vez desconectado el encendido todaviacutea sepodraacute abrir o cerrar la cortinilla parasol durantealgunos minutos siempre y cuando no se abra lapuerta del conductor ni la del acompantildeante

Visibilidad 139

5NM

0127

60A

D

COPIA

Funcioacuten antiaprisionamiento de la cortinillaparasolLa funcioacuten antiaprisionamiento puede reducir elpeligro de que se produzcan magulladuras al ce-rrar la cortinilla parasol rarr Si la cortinilla para-sol encuentra resistencia o alguacuten obstaacuteculo al ce-rrarse se volveraacute a abrir inmediatamente

ndash Compruebe por queacute no se ha cerrado la corti-nilla

ndash Intente cerrar la cortinilla de nuevo

ndash Si la cortinilla siguiera sin poder cerrarse debi-do a alguacuten obstaacuteculo o resistencia se volveraacute aabrir inmediatamente Una vez abierta se pue-de cerrar por un breve espacio de tiempo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento

ndash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse cieacuterrelasin la funcioacuten antiaprisionamiento

Cerrar la cortinilla parasol sin la funcioacutenantiaprisionamientondash Antes de que transcurran aprox 5 segundos

desde la activacioacuten de la funcioacuten antiaprisiona-miento pulse la tecla rarr fig 112 2 hasta quela cortinilla se haya cerrado completamente

ndash iexclLa cortinilla se cierra sin que intervenga lafuncioacuten antiaprisionamiento

ndash Si la cortinilla sigue sin poder cerrarse acuda aun taller especializado

ADVERTENCIASi se cierra la cortinilla parasol sin la funcioacutenantiaprisionamiento se pueden producir lesio-nes graves

Cierre la cortinilla siempre con precaucioacuten

No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de la cortinilla especialmentecuando se cierre sin la funcioacuten antiaprisiona-miento

La funcioacuten antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco del techoy se produzcan lesiones

Cuando el techo de cristal estaacute abierto lacortinilla parasol eleacutectrica solo se puede ce-

rrar hasta el borde delantero del techo de cristal

Sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten y climatizadorCalefactar ventilar y refrigerar

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede estar equipado con uno delos siguientes sistemasEl sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten calienta yventila el habitaacuteculo El sistema de calefaccioacuten yventilacioacuten no puede refrigerar

El climatizador manual o el Climatronic calien-tan refrigeran y deshumedecen el aire Su rendi-miento oacuteptimo se consigue con las ventanillas yel techo de cristal cerrados Si se ha acumuladomucho calor en el habitaacuteculo ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeracioacuten

Indicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden enlos mandos giratorios y en las teclas indican quela funcioacuten correspondiente estaacute activada

Refrigerar la guanteraCon el climatizador conectado y el difusor de airedel portaobjetos abierto se puede dirigir aire re-frigerado al interior del portaobjetos

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcancolisiones y accidentes que pueden ocasionarlesiones graves

Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildea-dos

Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventila-cioacuten el climatizador y la luneta teacutermica deforma que los cristales no se empantildeen

Emprenda la marcha uacutenicamente cuandotenga buena visibilidad a traveacutes de los crista-les

Utilice la recirculacioacuten de aire solamente du-rante poco tiempo De lo contrario los cris-tales podriacutean empantildearse muy raacutepidamente ydificultar seriamente la visibilidad

Desconecte la recirculacioacuten de aire cuandono la necesite

Manual de instrucciones140

COPIA

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentracioacuten lo que podriacutea provocar colisio-nes accidentes y lesiones graves

No desconecte nunca el ventilador durantemucho tiempo ni utilice nunca la recircula-cioacuten de aire durante mucho tiempo ya quemientras tanto no entra aire del exterior enel habitaacuteculo

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear odejar inservibles alimentos medicamentos u ob-jetos sensibles al calor o al friacuteo

No deje alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de losdifusores de aire

AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo in-mediatamente y solicite a un taller especializadoque lo revise Asiacute se pueden evitar otros posiblesdantildeos

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian al cambiar de cuenta deusuario rarr paacuteg 44

Manejar el climatizador

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 140

Fig 113 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual

Fig 114 En la parte superior de la consola central panel de mandos del Climatronic

Algunas funciones y teclas asiacute como el panel demandos del climatizador para los asientos trase-ros solo estaacuten disponibles en funcioacuten del equipa-miento y dependen del tipo de sistema que esteacutemontado

La calefaccioacuten independiente y la calefaccioacuten delvolante no estaacuten disponibles en funcioacuten del paiacutes

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 141

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainmentndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para acceder a los ajustes de clima-tizacioacuten del Climatronic en el sistema de info-tainment

La zona superior de la pantalla muestra ajustesde climatizacioacuten actuales

Los modos de funcionamiento del climatizador serepresentan en el sistema de infotainment concolores

ndash Azul refrigerar

ndash Rojo calefactar

Submenuacute para ajustes generales

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para ajustar la re-circulacioacuten de aire el calefactor adicionalrarr paacuteg 149 el parabrisas teacutermico y la calefac-cioacuten del volante (en funcioacuten del equipamiento)

Submenuacute para ajustes de climatizacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar el modo de refrigeracioacuten la distri-bucioacuten del aire y el ventilador en el sistema deinfotainment

Submenuacute para realizar preajustes

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Preajustes para ajus-tar el modo automaacutetico la maacutexima potenciafrigoriacutefica la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado y el modo manual de la refrige-racioacuten en el sistema de infotainment

Perfiles de climatizacioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para ajustar lavelocidad del ventilador en el modo automaacuteti-co

Desconectarndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador (en vehiacuteculos sin calefaccioacuten inde-pendiente)

ndash O BIEN gire el mando central en el sentidocontrario al de las agujas del reloj hasta el to-pe

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten del siste-ma de infotainment

ndash Sincronizar los ajustes de temperaturandash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para seleccionar los ajustes de tem-peratura del lado del conductor para el ladodel acompantildeante

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

ndash Climatronic con filtro de aleacutergenosEl filtro de aleacutergenos del Air Care Climatronicpuede reducir la entrada de sustancias contami-nantes y aleacutergenos entre otros

Cuando la funcioacuten Air Care estaacute activada la recir-culacioacuten de aire del climatizador se maximizatanto como lo permite el riesgo de que se empa-ntildeen los cristales en funcioacuten de la humedad delhabitaacuteculo y de la temperatura exterior La recir-culacioacuten de aire se regula de forma automaacutetica ytiene lugar una adaptacioacuten continua para evitarcansancio en los ocupantes

ndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-matizador

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Air Care

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activo para activar odesactivar la funcioacuten Air Care

ndash Modo automaacuteticoEl modo automaacutetico se encarga de mantener unatemperatura constante en el habitaacuteculo La tem-peratura la cantidad y la distribucioacuten del aire seregulan automaacuteticamente El modo automaacuteticose desconecta cuando se modifica manualmentela ventilacioacuten

ndash Modo de refrigeracioacutenndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar el mo-do de refrigeracioacuten

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten

En el modo de refrigeracioacuten se deshumedece elaire

ndash Maacutexima potencia frigoriacuteficandash Climatizador manual Gire el mando izquierdo a la

posicioacuten rarr fig 113

ndash Climatronic Pulse la tecla rarr fig 114

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Manual de instrucciones142

COPIA

La recirculacioacuten de aire se conecta automaacutetica-mente y se ajusta automaacuteticamente la posicioacuten para la distribucioacuten del aire

| ndash Temperaturandash Climatizador manual Gire el mando izquierdo

rarr fig 113

ndash Climatronic Gire los mandos exteriores paraajustar la temperatura para el lado del conduc-tor y el del acompantildeante rarr fig 114

ndash Panel de mandos trasero del climatizador Pulse lasteclas y para ajustar la temperatura

Las pantallas situadas encima de los mandos gi-ratorios exteriores del Climatronic muestran latemperatura ajustada

Ajustar la temperatura para las plazas traseras enel sistema de infotainment

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para la fila de asien-tos trasera

ndash Pulse los botones de funcioacuten y paraajustar la temperatura

ndash Calefaccioacuten de los asientos y del volantendash Pulse la tecla o para conectar o desco-

nectar la calefaccioacuten del asiento en cuestioacutenrarr paacuteg 145

Para manejar la calefaccioacuten del asiento y la delvolante simultaacuteneamente con la tecla vincu-le ambas funciones en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment rarr paacuteg 146

| ndash Calefaccioacuten independiente

ndash Calefaccioacuten inmediatandash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar la cale-faccioacuten independiente con el encendido desco-nectado rarr paacuteg 148

ndash Menuacute de la calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten en los ajustes declimatizacioacuten del sistema de infotainment paraabrir el menuacute Calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148

Cuando el encendido estaacute conectado la calefac-cioacuten independiente funciona como medida cale-factora adicional

ndash Calor residualCon el motor caliente y el encendido desconecta-do se aprovecha el calor residual del motor paramantener caliente el habitaacuteculo La funcioacuten sedesconecta transcurridos 30 minutos o cuando elestado de carga de la bateriacutea de 12 voltios estaacutebajo

ndash Ventiladorndash Gire el mando central

En el modo automaacutetico del Climatronic la veloci-dad del ventilador no se muestra en el mando

ndash Recirculacioacuten de aire

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entraaire del exterior en el habitaacuteculo rarr paacuteg 144ndash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Distribucioacuten del aire

ndash Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo a traveacutes de los difusores de aire deltablero de instrumentos

ndash Distribucioacuten del aire hacia la zona reposa-pieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia el parabrisas y lazona reposapieacutes

ndash Distribucioacuten del aire hacia el parabrisas

| ndash Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado

La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado de-sempantildea el parabrisas y elimina el hielo del mis-mondash Climatizador manual Gire el mando derecho a la

posicioacuten rarr fig 113

ndash Climatronic Pulse la tecla rarr fig 114

Climatizador manual Cuando se activa la funcioacuten dedesescarchadodesempantildeado la recirculacioacuten deaire se desconecta y el compresor de climatiza-cioacuten de la refrigeracioacuten se conecta para

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 143

5NM

0127

60A

D

COPIA

deshumedecer el aire Con esta funcioacuten activadano es posible conectar la recirculacioacuten de aire nidesconectar el compresor de climatizacioacuten

Climatronic Se deshumedece el aire y aumenta lavelocidad del ventilador

ndash Parabrisas teacutermicondash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar ydesconectar el parabrisas teacutermico con el motoren marcha rarr paacuteg 147

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente al cabo de unos minutos

ndash Luneta teacutermicandash Pulse la tecla para conectar y desconectar

la luneta teacutermica con el motor en marcha

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

La luneta teacutermica se desconecta automaacuteticamen-te transcurridos 10 minutos como maacuteximo

Ajustes recomendados en caso de sistema decalefaccioacuten y ventilacioacuten o de climatizadormanualndash Desconecte la recirculacioacuten de aire

ndash Ajuste el nivel o del ventilador

ndash Situacutee el regulador de temperatura en la posi-cioacuten intermedia

ndash Abra todos los difusores de aire del tablero deinstrumentos y orieacutentelos

ndash Gire el regulador de la distribucioacuten del aire a laposicioacuten deseada

ndash Climatizador manual Pulse la tecla del pa-nel de mandos del climatizador para conectarla refrigeracioacuten

Ajustes recomendados en caso de Climatronicndash Pulse la tecla

ndash Ajuste la temperatura a +22 degC (+72 degF)

ndash Abra los difusores de aire del tablero de instru-mentos y orieacutentelos

AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegueadhesivos sobre los filamentos eleacutectricos del ladointerior de la misma

Cuando el botoacuten de funcioacuten estaacute activa-do en el sistema de infotainment el panel

de mandos trasero del climatizador no se puedeutilizar

Recirculacioacuten de aire

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

Con la recirculacioacuten de aire conectada no entraaire del exterior en el habitaacuteculo

Modo manual de recirculacioacuten de airendash Pulse la tecla del panel de mandos del cli-

matizador para conectar y desconectar el mo-do manual de recirculacioacuten de aire

ndash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en losajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment

Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire delClimatronicCon el modo automaacutetico de recirculacioacuten de aireconectado entra aire del exterior en el habitaacutecu-lo Cuando el sistema detecta una concentracioacutenelevada de sustancias contaminantes en el aireexterior la recirculacioacuten de aire se conecta auto-maacuteticamente La recirculacioacuten se desconecta encuanto el contenido de sustancias nocivas vuelvea los niveles normales El sistema no puede de-tectar olores desagradables

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacutenRecirculacioacuten de aire automaacutetica

Manual de instrucciones144

COPIA

Casos en los que la recirculacioacuten de aire sedesconecta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta en las si-guientes situaciones rarr

ndash Si se pulsa la tecla del panel de mandosdel climatizador

ndash O BIEN si se pulsa el botoacuten de funcioacuten en los ajustes de climatizacioacuten del sistema deinfotainment

ndash Si se gira el regulador de la distribucioacuten del airedel climatizador manual a la posicioacuten

ndash Cuando un sensor detecta que los cristales delvehiacuteculo pueden empantildearse

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentracioacuten lo que podriacutea provocar colisio-nes accidentes y lesiones graves

No utilice nunca la recirculacioacuten de aire du-rante mucho tiempo ya que mientras tantono entra aire del exterior en el habitaacuteculo

Con la refrigeracioacuten desconectada y la recir-culacioacuten de aire conectada los cristales pue-den empantildearse muy raacutepidamente lo que di-ficulta seriamente la visibilidad

Desconecte la recirculacioacuten de aire cuandono la necesite

AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuan-do la recirculacioacuten de aire esteacute conectada El hu-mo puede depositarse en el evaporador de la re-frigeracioacuten asiacute como en el filtro de polvo y polencon carboacuten activo y producir olores desagrada-bles de forma permanente

Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del

limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se co-necta para que no penetren olores en el habitaacute-culo

Cuando la temperatura exterior es muy altaconectar brevemente el modo manual de

recirculacioacuten de aire contribuye a que el habitaacute-culo se enfriacutee maacutes raacutepidamente

Calefaccioacuten de los asientos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

Con el motor en marcha la banqueta y el respal-do de los asientos pueden calentarse eleacutectrica-mente

La calefaccioacuten de los asientos no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Manejar la calefaccioacuten de los asientosndash Pulse la tecla o del panel de mandos del

climatizador para conectar la calefaccioacuten delasiento en cuestioacuten a la maacutexima potencia

ndash Pulse la tecla o repetidamente hastaajustar el nivel deseado

ndash Para desconectar la calefaccioacuten del asientopulse la tecla o repetidamente hastaque no quede encendido ninguacuten LED

Si se vuelve a conectar el encendido en los si-guientes 10 minutos aprox la calefaccioacuten delasiento del conductor se conecta automaacutetica-mente en el nivel ajustado por uacuteltima vez

Casos en los que no se deberiacutea conectar lacalefaccioacuten de los asientosNo conecte la calefaccioacuten del asiento si se cum-ple alguna de las siguientes condiciones

ndash El asiento no estaacute ocupado

ndash El asiento estaacute revestido con una funda

ndash Hay un asiento para nintildeos montado sobre elasiento

ndash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o moja-da

ndash La temperatura exterior o la del habitaacuteculo essuperior a +25 degC (77 degF)

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor ode la temperatura se halle afectada total o par-cialmente por la toma de medicamentos o poralguacuten tipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica(p ej la diabetes) podriacutean sufrir quemadurasen la espalda las nalgas o las piernas al haceruso de la calefaccioacuten de los asientos Estas que-maduras podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamen-te Si tiene dudas sobre su estado de saludacuda a un meacutedico

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 145

5NM

0127

60A

D

COPIA

No utilice nunca la calefaccioacuten de los asien-tos si tiene limitada la percepcioacuten del dolor ode la temperatura

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamen-te y podriacutea aumentar el riesgo de quemaduras

Antes de utilizar la calefaccioacuten del asientoaseguacuterese de que la banqueta esteacute seca

No se siente en el asiento con la ropa huacuteme-da o mojada

No deposite objetos ni prendas de vestir huacute-medos o mojados encima del asiento

No derrame liacutequidos sobre el asiento

AVISO Para no dantildear los elementos calefactores no

se ponga de rodillas en los asientos ni sometala banqueta y el respaldo de los mismos a car-gas excesivas concentradas en un solo punto

Si se derraman liacutequidos se dejan objetos pun-zantes o se colocan materiales aislantes comouna funda o un asiento para nintildeos en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mis-mos se estropee

Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacutendel asiento inmediatamente y encargue su re-visioacuten a un taller especializado

Para ahorrar combustible desconecte la ca-lefaccioacuten de los asientos lo antes posible

Calefaccioacuten del volante

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

La calefaccioacuten del volante solo funciona con elmotor en marcha

La calefaccioacuten del volante no estaacute disponible enfuncioacuten del paiacutes

Conectar y desconectar la calefaccioacuten delvolante en el sistema de infotainmentndash Climatizador manual Pulse la tecla del siste-

ma de infotainment y los botones de funcioacutenVehiacuteculo y

ndash Climatronic Abra los ajustes de climatizacioacutendel sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar la calefaccioacuten del volante

Conectar y desconectar la calefaccioacuten delvolante junto con la calefaccioacuten del asiento(solo con Climatronic)ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de fun-cioacuten Combinar calefaccioacuten de asiento y volante paravincular la calefaccioacuten del volante con la cale-faccioacuten del asiento

ndash Pulse la tecla para conectar y desconectarla calefaccioacuten del volante junto con la delasiento

Ajustar el nivel de temperatura (solo en casode Climatronic)ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Intensidad para selec-cionar el nivel de temperatura

Hay disponibles tres niveles de temperatura Aldesconectar el encendido el nivel ajustado per-manece guardado El nivel de temperatura de lacalefaccioacuten del volante no depende del nivel detemperatura de la calefaccioacuten del asiento

Condiciones que provocan la desconexioacutenautomaacuteticaLa calefaccioacuten del volante se desconecta auto-maacuteticamente si se cumple alguna de las siguien-tes condiciones

ndash La calefaccioacuten del asiento del conductor estaacutedesconectada (si la opcioacutenCombinar calefaccioacuten del asiento y del volante estaacute ac-tivada)

ndash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiadoalto

ndash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacutendel volante

Manual de instrucciones146

COPIA

Parabrisas teacutermico

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

El parabrisas teacutermico solo funciona con el motoren marcha

El parabrisas teacutermico no estaacute disponible en fun-cioacuten del paiacutes

Parabrisas teacutermico manualndash Climatizador manual Pulse la tecla del siste-

ma de infotainment y los botones de funcioacutenVehiacuteculo y Ajustes

ndash Climatronic Abra los ajustes de climatizacioacutendel sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para conectar odesconectar el parabrisas teacutermico

El parabrisas teacutermico se desconecta automaacutetica-mente en funcioacuten de la temperatura exterioraunque como muy tarde al cabo de aprox 8 mi-nutos

Parabrisas teacutermico automaacuteticoEl parabrisas teacutermico se conecta automaacuteticamen-te si se detecta que podriacutea empantildearse alguacuten cris-tal

ndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

ndash Pulse el botoacuten de fun-cioacuten Parabrisas teacutermico automaacutetico para conectar odesconectar el parabrisas teacutermico automaacutetico

El parabrisas teacutermico automaacutetico tambieacuten estaacuteactivo cuando el climatizador estaacute desconectado

Parabrisas teacutermico a traveacutes de la funcioacuten dedesescarchadodesempantildeadoEl parabrisas teacutermico se conecta cuando la fun-cioacuten de desescarchadodesempantildeado estaacute acti-vada y un sensor detecta que el parabrisas podriacuteaempantildearse

Condiciones que provocan la desconexioacutenautomaacuteticaEl parabrisas teacutermico se desconecta si se cumplealguna de las siguientes condiciones

ndash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiadoalto

ndash Hay una averiacutea en el sistema del climatizador

ndash Ha transcurrido el tiempo establecido

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 140

No es posible conectar la refrigeracioacuten o estasolo funciona de forma limitadaLa refrigeracioacuten solo funciona con el motor enmarcha y a temperaturas ambiente superiores a+3 degC (+38 degF)

Si el motor se calienta mucho la refrigeracioacuten sedesconecta

ndash Conecte el ventilador

ndash Compruebe el fusible del climatizadorrarr paacuteg 314

ndash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 374

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

No es posible conectar la calefaccioacuten o estasolo funciona de forma limitadaLa calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Los cristales se empantildean

Los cristales se empantildean cuando su temperaturaes inferior a la temperatura ambiente y la hume-dad del aire es muy elevada El aire friacuteo puede

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 147

5NM

0127

60A

D

COPIA

absorber menos humedad que el caliente Por es-te motivo los cristales se empantildean maacutes a menu-do en las eacutepocas friacuteas del antildeondash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacute-

fico mantenga la entrada de aire situada de-lante del parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 378

ndash Para que el aire pueda circular por el habitaacutecu-lo desde la parte delantera hacia la trasera de-je libres las ranuras de ventilacioacuten situadas enla parte trasera del maletero

ndash Pulse la tecla o gire el mando a la posi-cioacuten para conectar la funcioacuten de desescar-chadodesempantildeado rarr

La unidad de temperatura no estaacute ajustadacorrectamentendash Cambie las unidades de temperatura de todos

los indicadores de temperatura del vehiacuteculo enel sistema de infotainment rarr paacuteg 39

ndash Cambie las unidades de temperatura de todoslos indicadores de temperatura del vehiacuteculo enel menuacute del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 21

Agua debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperaturaambiente son elevadas es posible que goteeagua de condensacioacuten del evaporador de la refri-geracioacuten y se forme un pequentildeo charco debajodel vehiacuteculo iexclEsto es normal y no significa quehaya una fuga

Cuando la humedad exterior es elevada y la tem-peratura ambiente baja es posible que se evapo-re agua condensada cuando la calefaccioacuten inde-pendiente rarr paacuteg 148 estaacute en funcionamientoEn este caso es posible que salga vapor de deba-jo del vehiacuteculo Esto no significa que el vehiacuteculotenga alguacuten tipo de dantildeo

ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcancolisiones y accidentes que pueden ocasionarlesiones graves

Para tener buena visibilidad hacia fuera ase-guacuterese siempre de que todos los cristales es-teacuten desempantildeados sin hielo y sin nieve

Solo se puede alcanzar la maacutexima potenciacaloriacutefica posible y un desescarchado lo maacutesraacutepido posible de los cristales cuando el mo-

tor estaacute en marcha Emprenda la marcha uacuteni-camente cuando disponga de buena visibili-dad

Aseguacuterese siempre de utilizar correctamenteel climatizador y la luneta teacutermica para teneruna buena visibilidad hacia fuera

Calefaccioacuten y ventilacioacutenindependientes

Introduccioacuten al tema

Con la calefaccioacuten y la ventilacioacuten inde-pendientes se puede calefactar el habitaacute-culo en invierno y ventilarlo en veranoTambieacuten se puede desempantildear el parabri-sas y dejarlo libre de hielo y nieve (si setrata de una capa fina) La calefaccioacuten in-dependiente funciona con combustibleprocedente del depoacutesito del vehiacuteculo y sepuede utilizar con el vehiacuteculo detenido yel encendido desconectado La ventilacioacutenindependiente recibe energiacutea eleacutectrica dela bateriacutea de 12 voltios La calefaccioacuten in-dependiente no estaacute disponible en fun-cioacuten del paiacutes

Sistema de escape de la calefaccioacutenindependienteLos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente salen a traveacutes de un tubo de escape situa-do en los bajos del vehiacuteculo No permita que eltubo de escape quede obstruido por nieve barrou objeto alguno

ADVERTENCIALos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

No encienda nunca la calefaccioacuten indepen-diente ni la deje nunca en funcionamientocuando el vehiacuteculo se encuentre en recintoscerrados o sin ventilacioacuten

Manual de instrucciones148

COPIA

No programe nunca la calefaccioacuten indepen-diente de modo que se encienda y funcioneen un recinto cerrado o sin ventilacioacuten

ADVERTENCIALos componentes de la calefaccioacuten indepen-diente se calientan extremadamente y podriacuteanprovocar un incendio

Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del ve-hiacuteculo como hierba seca

AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear odejar inservibles alimentos medicamentos u ob-jetos sensibles al calor o al friacuteo

No deje alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de losdifusores de aire

Conectar y desconectar lacalefaccioacuten y la ventilacioacutenindependientes

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

La calefaccioacuten independiente funciona tanto conel encendido conectado como desconectado

La calefaccioacuten independiente no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Conectar la calefaccioacuten independiente

La calefaccioacuten independiente se puede conectarde los siguientes modosndash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del

panel de mandos del climatizador rarr paacuteg 141

ndash O BIEN pulse la tecla del mando a distanciapor radiofrecuencia rarr paacuteg 151

ndash O BIEN programe una hora de salidararr paacuteg 150

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene muy poca carga oel depoacutesito de combustible estaacute vaciacuteo no es po-sible conectar la calefaccioacuten independiente

Desconectar la calefaccioacuten independientemanualmente

La calefaccioacuten independiente se puede desconec-tar manualmente de los siguientes modosndash Pulse la tecla de calefaccioacuten inmediata del

panel de mandos del climatizador rarr paacuteg 141

ndash O BIEN pulse la tecla del mando a distanciapor radiofrecuencia rarr paacuteg 151

La calefaccioacuten se desconectaautomaacuteticamentendash Al llegar la hora de salida programada o trans-

currir el tiempo de funcionamiento ajustadorarr paacuteg 150

ndash Si se enciende el testigo de control amarillo (indicador del nivel de combustible) rarr paacuteg 33

ndash Si la carga de la bateriacutea de 12 voltios desciendeexcesivamente rarr paacuteg 340

Una vez desconectada manual o automaacutetica-mente la calefaccioacuten independiente seguiraacute fun-cionando por un breve espacio de tiempo paraquemar el combustible que quede en el sistema

Utilizar la calefaccioacuten independiente comocalefactor adicional

Cuando se pone el motor en marcha la calefac-cioacuten independiente puede seguir funcionando co-mo medida adicional de calefaccioacuten Para ello setienen que cumplir las siguientes condicionesndash La funcioacuten Calefactor adicional automaacutetico estaacute ac-

tivada en los ajustes de climatizacioacuten del siste-ma de infotainment

ndash La temperatura exterior es inferior a +5 degC(+41 degF)

Al cabo de un cierto tiempo se desconecta auto-maacuteticamente

Con el vehiacuteculo detenido solo se puede acti-var el tiempo maacuteximo de funcionamiento de

la calefaccioacuten independiente tres veces seguidascomo maacuteximo rarr paacuteg 150

Cuando la calefaccioacuten independiente estaacuteconectada se oyen ruidos causados por el

funcionamiento de la misma

Si se utiliza la calefaccioacuten o la ventilacioacutenindependientes varias veces durante un pe-

riodo de tiempo prolongado la bateriacutea de 12 vol-tios se descarga Para que la bateriacutea se vuelva acargar recorra de vez en cuando un trayecto losuficientemente largo

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 149

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si el vehiacuteculo estaacute estacionado en una pen-diente descendente puede que la indica-

cioacuten del nivel de combustible (cuando el nivel seencuentra justo por encima del nivel de la reser-va) no sea exacta y se limite el funcionamiento dela calefaccioacuten independiente

Programar la calefaccioacuten yventilacioacuten independientes

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

Abrir el menuacute Calefaccioacuten independienteLa calefaccioacuten independiente se programa en elsistema de infotainment

Climatizador manualndash Pulse la tecla del sistema de infotainment

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y

Climatronicndash Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema

de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten

Cambiar de modo de funcionamientondash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse los botones de funcioacuten Calentar o Ventilar

para cambiar de modo de funcionamiento

En caso de temperaturas altas la ventilacioacuten in-dependiente introduce aire fresco en el habitaacutecu-lo evitando asiacute la acumulacioacuten de calor

Tiempo de funcionamiento de la calefaccioacutenindependientendash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Duracioacuten para deter-minar el tiempo de funcionamiento

El tiempo de funcionamiento ajustado es vaacutelidocuando se conecta la calefaccioacuten independientecon la tecla de calefaccioacuten inmediata o elmando a distancia por radiofrecuencia

El tiempo de funcionamiento maacuteximo de la cale-faccioacuten independiente es de 60 minutos

Programar una hora de salidaHay que activar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten ca-da vez que se quiera utilizar La hora de salidatambieacuten se tiene que activar cada vez de nuevo

ndash Antes de la programacioacuten compruebe que lafecha y la hora esteacuten ajustadas correctamenteen el vehiacuteculo rarr paacuteg 32

ndash Abra el menuacute Calefaccioacuten independiente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustar

ndash Seleccione una de las memorias para unaHora de salida

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Activar

Climatizador manual La hora de salida programadadetermina el momento en el que se deberaacute des-conectar la calefaccioacuten o la ventilacioacuten indepen-diente El inicio del proceso de calefaccioacuten o deventilacioacuten se determina en funcioacuten del tiempode funcionamiento programado

Climatronic En base a la hora de salida programa-da y en funcioacuten de la temperatura exterior el ve-hiacuteculo calcula automaacuteticamente el momento deinicio del proceso de calefaccioacuten o ventilacioacutenpara alcanzar la temperatura ajustada

Comprobar la programacioacutenCuando estaacute activada una hora de salida trasdesconectar el encendido se enciende el LED dela tecla de calefaccioacuten inmediata en el panelde mandos del Climatronic durante aprox 10 se-gundos

ADVERTENCIANo programe nunca la calefaccioacuten independien-te de modo que se encienda y funcione en unrecinto cerrado o que carezca de ventilacioacutenLos gases de escape de la calefaccioacuten indepen-diente contienen entre otras sustancias monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte

Manual de instrucciones150

COPIA

Mando a distancia porradiofrecuencia

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 148

Fig 115 Calefaccioacuten independiente mando a dis-tancia por radiofrecuencia (izq) con compartimentopara la bateriacutea (dcha)

Conectar y desconectar la calefaccioacutenindependiente con el mando a distancia porradiofrecuenciandash Conectar Pulse la tecla durante aprox 1 se-

gundo rarr fig 115

ndash Desconectar Pulse la tecla durante aprox1 segundo rarr fig 115

LED del mando a distancia por radiofrecuenciaCuando se pulsan las teclas el LED indica distin-tos estados rarr fig 115 2

Se enciendendash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute

conectada

ndash En rojo la calefaccioacuten independiente estaacute des-conectada

Parpadea irregularmentendash En verde la calefaccioacuten independiente estaacute

bloqueada El depoacutesito del combustible estaacutecasi vaciacuteo la tensioacuten de la bateriacutea de 12 voltioses demasiado baja o existe alguna averiacutea Re-poste circule durante un tiempo suficiente-mente largo para que se cargue la bateriacutea de12 voltios o acuda a un taller especializado

Parpadea con regularidadndash En rojo o en verde no se ha recibido la sentildeal

de conexioacuten o de desconexioacuten Reduzca la dis-tancia al vehiacuteculo

Se enciende o parpadeandash En naranja la pila de botoacuten del mando a dis-

tancia por radiofrecuencia estaacute casi agotadaCambie la pila de botoacuten

Radio de alcanceEl radio de alcance del mando a distancia por ra-diofrecuencia es de unos cientos de metros conla pila de botoacuten nueva y condiciones oacuteptimas

ndash Mantenga una distancia de 2 metros como miacute-nimo entre el mando a distancia por radiofre-cuencia y el vehiacuteculo

ndash Evite que haya obstaacuteculos entre el mando y elvehiacuteculo

ndash Mantenga el mando en vertical con la antenararr fig 115 1 hacia arriba

ndash No cubra la antena

Si las condiciones meteoroloacutegicas son adversashay edificios en las proximidades o la pila de bo-toacuten estaacute casi agotada se reduce el alcance delmando

Sustituir la pila de botoacuten del mando adistancia por radiofrecuenciaSi el testigo de control no se enciende habraacute quesustituir la pila de botoacuten del mando a distancia

ndash Introduzca una herramienta adecuada p ejun destornillador en el rebaje de la carcasa delmando en el sentido de la flecha rarr fig 115

ndash Levante la tapa de la pila con la herramientahasta que los encastres queden al descubierto

ndash Desplace un poco la tapa en el sentido de laflecha

ndash Retire la tapa

ndash Para retirar la pila introduzca p ej un destor-nillador en el rebaje de la pila con cuidado

ndash Levante la pila con el destornillador hasta quese desprenda de su alojamiento

ndash Extraiga la pila

ndash Coloque una pila de botoacuten nueva del mismo ti-po de manera que encastre en el alojamientoAl hacerlo tenga en cuenta la polaridad

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador 151

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Coloque la tapa de la pila en la carcasa delmando a distancia

ndash Desplace la tapa en el sentido contrario al de laflecha hasta que encastre rarr fig 115

PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm ocualquier otra pila de botoacuten puede causar lesio-nes graves e incluso mortales en muy pocotiempo

Mantenga siempre el mando a distancia porradiofrecuencia y los llaveros que lleven pi-las asiacute como las pilas de repuesto las pilasde botoacuten y demaacutes pilas mayores de 20 mmfuera del alcance de los nintildeos

Si sospecha que alguien se ha tragado unapila busque inmediatamente asistencia meacute-dica

AVISO En el mando a distancia por radiofrecuencia

van montados componentes electroacutenicos Porello evite que se moje y reciba golpes o radia-cioacuten solar directa

El uso de pilas inapropiadas puede dantildear elmando a distancia por radiofrecuencia Porello sustituya siempre la pila gastada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especifica-cioacuten

Al montar la pila respete la polaridad

Deseche las pilas agotadas de manera res-petuosa con el medio ambiente

La pila del mando a distancia puede conte-ner perclorato Tenga en cuenta las disposi-

ciones legales relativas a su desecho

ConduccioacutenIndicaciones para laconduccioacuten

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de dro-gas medicamentos o narcoacuteticos puede provo-car accidentes graves y lesiones mortales

El alcohol las drogas los medicamentos ylos narcoacuteticos pueden reducir la capacidad depercepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuteny empeorar la seguridad en la conduccioacutenconsiderablemente lo que puede provocarque se pierda el control del vehiacuteculo

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdi-da de traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobretodo en calzadas resbaladizas Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves Tenga en cuenta quelas ruedas motrices y por lo tanto el vehiacuteculopueden patinar cuando el ASR estaacute desconecta-do especialmente cuando la calzada estaacute res-baladiza

Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a lacirculacioacuten

No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidadmeteoroloacutegicas de la calzada o del traacutefico nolo permiten

Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR

Utilice el programa de control de salida solosi las condiciones de la calzada y del traacuteficolo permiten

Manual de instrucciones152

COPIA

Pedales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 116 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacute-culos con cambio manual

Fig 117 En la zona reposapieacutes pedales de los vehiacute-culos con cambio automaacutetico

Leyenda de la fig 116 y fig 117

Pedal del acelerador

Pedal del freno

Pedal del embrague

No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombri-lla entorpezca el accionamiento y el movimientode los pedales

Utilice solamente alfombrillas que dejen libre lazona de los pedales y esteacuten fijadas en la zona re-posapieacutes de manera que no se desplacen

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutesdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales Esto puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

1

2

3

Fije siempre bien las alfombrillas en la zonareposapieacutes

No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada

Evite que puedan caer objetos en la zona re-posapieacutes del conductor durante la marcha

Con el vehiacuteculo estacionado retire los obje-tos que se encuentren en la zona reposapieacutes

AVISOLos pedales siempre se deberaacuten poder accionarsin impedimentos Asiacute p ej cuando falla uno delos circuitos del sistema de frenos el recorridodel pedal del freno necesario para detener el ve-hiacuteculo aumenta En este caso se tiene que pisar elpedal del freno maacutes a fondo y con maacutes fuerza delo habitual

Recomendacioacuten de marcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentosrecomendacioacuten de marcha

Leyenda de la fig 118

Marcha engranada actualmente

Marcha recomendada que se deberiacutea engra-nar

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en lapantalla del cuadro de instrumentos puede mos-trarse una recomendacioacuten durante la conduccioacutencon el nuacutemero de la marcha que convendriacutea ele-gir para ahorrar combustible

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG La pa-lanca selectora se tiene que encontrar para elloen la posicioacuten Tiptronic rarr paacuteg 174

A

B

Conduccioacuten 153

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no apa-receraacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute lamarcha que esteacute engranada en ese momento

Informacioacuten relativa a la ldquolimpiezardquo del filtrode partiacuteculasLa gestioacuten del motor detecta si el filtro de partiacute-culas estaacute proacuteximo a saturarse y contribuye a laregeneracioacuten del mismo recomendando la mar-cha oacuteptima Para ello es posible que sea necesa-rio circular de manera excepcional con un reacutegi-men elevado del motor rarr paacuteg 300

ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una fun-cioacuten auxiliar y no puede sustituir la atencioacuten delconductor

El conductor es el responsable de elegir lamarcha correcta en funcioacuten de la situacioacutenen cuestioacuten por ejemplo al adelantar cuan-do circula con un remolque rarr paacuteg 284 o entramos montantildeosos

Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible

La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en ve-

hiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en vehiacuteculoscon cambio de doble embrague DSGreg

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Fig 119 Consumo de combustible en l100 km ados temperaturas ambiente diferentes

Con un estilo de conduccioacuten adecuado sereducen el consumo la contaminacioacuten delmedio ambiente y el desgaste del motorde los frenos y de los neumaacuteticos A con-tinuacioacuten encontraraacute algunos consejosbeneficiosos para el medio ambiente y subolsillo

Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta elconsumo Si se permanece atento al traacutefico sepuede evitar acelerar y frenar con frecuenciaMantener una distancia suficiente respecto al ve-hiacuteculo precedente ayuda a conducir de formaprevisora

Utilice el regulador de velocidad (GRA) siempreque sea posible rarr paacuteg 196

Deje que el vehiacuteculo ruede por inercia con unamarcha engranada para aprovechar el freno mo-tor p ej al aproximarse a un semaacuteforo

Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Cuandose circula con la palanca selectora en la posicioacutenDS sin pisar el acelerador ni el freno el vehiacuteculorueda (se desplaza por inercia) sin consumir casienergiacutea

Con la funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor no solo se desaco-pla sino que tambieacuten se apaga

Conduccioacuten con cambio de doble embrague DSGreg

rarr paacuteg 175

Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando elreacutegimen del motor haya alcanzado las 2000 rpmahorra energiacutea No apure las marchas y evite re-giacutemenes elevados

Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf mar-cha Cambie raacutepidamente a las marchas superio-res

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Aceleredespacio y evite pisar el acelerador a fondo (kick-down)

Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 153

Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 182

Manual de instrucciones154

COPIA

Evitar acelerar al maacuteximoNo circule nunca a la velocidad maacutexima del vehiacute-culo A velocidades excesivamente altas aumentala resistencia aerodinaacutemica y con ello la fuerzanecesaria para mover el vehiacuteculo p ej a maacutes de130 kmh por autopista

Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con unreacutegimen bajo del motor En aquellas situacionesen las que se prevea un tiempo de parada largo(p ej en un atasco o un paso a nivel) no deje elmotor al ralentiacute sino apaacuteguelo

En los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop activa-do el motor se apaga automaacuteticamente en losprocesos de detencioacuten y en las fases de paradadel vehiacuteculo rarr paacuteg 168

Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el bordeaumenta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o trescuartos del depoacutesito es suficiente sobre todo pa-ra trayectos urbanos

Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho com-bustible La temperatura de servicio oacuteptima no sealcanza hasta haber recorrido algunos kiloacutemetrosA temperaturas ambiente muy bajas p ej en in-vierno el consumo es maacutes alto de lo normalrarr fig 119 Planifique los trayectos de forma efi-ciente desde el punto de vista econoacutemico y com-bine trayectos cortos

Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable pa-ra una conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vidauacutetil del vehiacuteculo

Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado bajano solo propicia el desgaste de los neumaacuteticossino que aumenta su resistencia a la rodadura ycon ello el consumo Utilice neumaacuteticos con re-sistencia a la rodadura optimizada

Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargaTenga en cuenta los datos que figuran en el ad-hesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 350

Sistema de control de los neumaacuteticos o sistemade control de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 345

Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticosde baja viscosidad disminuyen la resistencia a lafriccioacuten en el motor y se distribuyen mejor y maacutesraacutepido especialmente en caso de arranque enfriacuteo del motor

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej ca-denas para nieve o asientos para nintildeos que no seutilicen se puede reducir el consumo

Para mantener la resistencia aerodinaacutemica delvehiacuteculo lo maacutes baja posible retire los accesoriosexteriores como un portaesquiacutes un portabicicle-tas o un portaequipajes de techo cuando ya nolos necesite

Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor ge-nera energiacutea para los consumidores eleacutectricos deconfort como el climatizador la ventilacioacuten o elparabrisas y la luneta teacutermicos Ahorrar energiacuteaes sencillo p ej

ndash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender lamarcha y circule un rato con las ventanillasabiertas Conecte entonces el climatizador yno antes

ndash Desconecte los consumidores eleacutectricos deconfort cuando hayan cumplido su cometido

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo precedenteen funcioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de

Volkswagen a nivel mundial para promover lasostenibilidad y la compatibilidad medioambien-tal

Los concesionarios Volkswagen le puedenproporcionar maacutes informacioacuten acerca del

mantenimiento correcto del vehiacuteculo y acerca depiezas de recambio p ej unos neumaacuteticos nue-vos especialmente eficientes desde el punto devista energeacutetico

En los vehiacuteculos equipados con una gestioacutende cilindros activa (ACTreg) se pueden desac-

tivar automaacuteticamente algunos cilindros del mo-tor si la situacioacuten de marcha no requiere

Conduccioacuten 155

5NM

0127

60A

D

COPIA

demasiada potencia Mientras los cilindros estaacutendesactivados no se inyecta combustible en losmismos con lo que se reduce el consumo totalde combustible

Think Blue Trainer

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 152

Fig 120 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer

El Think Blue Trainer analiza y muestrasu estilo de conduccioacuten y le ayuda a con-ducir de un modo maacutes econoacutemico

Leyenda de la fig 120

ldquoBlue Scorerdquo

Cuanto mayor sea el valor mostrado en unaescala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el esti-lo de conduccioacuten Si el borde es azul significaque el estilo de conduccioacuten es eficiente yconstante Si el estilo de conduccioacuten no eseficiente el borde se muestra en gris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abrauna estadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos demarcha Desde la salida

Acelerar y frenar

Si la velocidad es constante los dos arcospermanecen en la zona central Cuando seacelera o se frena el vehiacuteculo los arcos sedesplazan hacia abajo o hacia arriba

1

2

Indicacioacuten del desarrollo

La eficacia del comportamiento al volante seindica con barras azules La barra blanca me-moriza una barra azul cada 5 segundos aprox

Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficien-te habraacute sido el estilo de conduccioacuten

Consejos para la conduccioacuten

Conduzca de forma maacutes previsora

Recomendacioacuten de marcha

Adapte la velocidad

Estilo de conduccioacuten econoacutemico

Consumo

Se muestra el consumo medio de combusti-ble Desde la salida en l100 km Si el borde esazul significa que el estilo de conduccioacuten es

3

4

5

Manual de instrucciones156

COPIA

eficiente y constante Si el estilo de conduc-cioacuten no es eficiente el borde se muestra engris

Pulse sobre la indicacioacuten para que se abrauna estadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos demarcha Desde la salida

Consejos para ahorrar energiacutea

Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para quese muestren consejos adicionales

Abrir el Think Blue Trainerndash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o

el botoacuten de funcioacuten del sistema de info-tainment

6

ndash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten

y Think Blue Trainer

ADVERTENCIACualquier distraccioacuten del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atencioacuten del traacutefico

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Informacioacuten acerca de los frenos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Durante los primeros 200 a 300 km las pastillasde freno nuevas no ofrecen su capacidad maacuteximade frenado y auacuten se tienen que ldquoasentarrdquo rarr Sin embargo esta ligera reduccioacuten de la fuerzade frenado se puede compensar pisando el pedaldel freno con maacutes fuerza Durante el rodaje delas pastillas de freno la distancia de frenado encaso de frenada a fondo o de emergencia es maacuteslarga que tras el rodaje Durante el rodaje se de-beraacuten evitar las frenadas a fondo y las situacionesen las que se soliciten mucho los frenos p ejcircular demasiado cerca de otro vehiacuteculo

El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se uti-lice el vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si seutiliza el vehiacuteculo frecuentemente en traacutefico ur-bano y para realizar recorridos cortos o se condu-ce deportivamente se deberaacute encargar con regu-laridad una revisioacuten del grosor de las pastillas aun taller especializado

Si se circula con los frenos mojados p ej des-pueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la ca-pacidad de frenado esteacute mermada por estar losdiscos de freno mojados o incluso congelados eninvierno Habraacute que frenar lo antes posible concuidado y a una velocidad elevada hasta que losfrenos se sequen Al hacerlo habraacute que asegurar-se de no poner en peligro a los vehiacuteculos que cir-culen por detraacutes ni a otros usuarios de laviacutea rarr

Si se forma una capa de sal en los discos y laspastillas de freno la capacidad de frenado se vemermada y aumenta la distancia de frenadoCuando se circule por carreteras rociadas con salsin frenar durante alguacuten tiempo habraacute que limarla capa de sal realizando algunas frenadas conprecaucioacuten rarr

La corrosioacuten en los discos de freno y el ensucia-miento de las pastillas de freno se acentuacutean si elvehiacuteculo permanece mucho tiempo sin utilizarseno recorre muchos kiloacutemetros o se solicita insufi-cientemente Si las pastillas de freno no se solici-tan si no se solicitan lo suficiente o si existe co-rrosioacuten Volkswagen recomienda limpiar los dis-cos y las pastillas de freno frenando bruscamentevarias veces mientras se circula a una velocidadelevada Al hacerlo habraacute que asegurarse de noponer en peligro a los vehiacuteculos que circulen pordetraacutes ni a otros usuarios de la viacutea rarr

ServofrenoEl servofreno se encarga de incrementar la pre-sioacuten que el conductor ejerce sobre el pedal delfreno y solo funciona con el motor en marcha

Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacute-culo hay que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza ya que la distancia de frenado aumentadebido a la falta de asistencia por parte del ser-vofreno rarr

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgasta-das o el sistema de frenos defectuoso se pue-den producir accidentes y lesiones graves

Conduccioacuten 157

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse enciende el testigo de advertencia so-lo o acompantildeado de un mensaje acuda in-mediatamente a un taller especializado soli-cite una revisioacuten de las pastillas de freno y siestaacuten desgastadas su sustitucioacuten

ADVERTENCIALas pastillas de freno nuevas no cuentan alprincipio con una capacidad de frenado oacuteptima

Durante los primeros 300 km las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad maacutexi-ma de frenado y todaviacutea se tienen que ldquoasen-tarrdquo Esto se puede compensar ejerciendomaacutes presioacuten sobre el pedal del freno

Cuando las pastillas de freno sean nuevasconduzca con especial precaucioacuten a fin de re-ducir el riesgo de que se produzcan acciden-tes lesiones graves o la peacuterdida del controldel vehiacuteculo

Durante el rodaje de las pastillas de frenonuevas no circule nunca demasiado cerca deotros vehiacuteculos ni provoque situaciones enlas que tenga que solicitar mucho los frenos

ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se re-duce su capacidad de frenado y aumenta la dis-tancia de frenado

Al circular pendiente abajo los frenos se soli-citan especialmente y se calientan muy raacutepi-do

Ante un trayecto largo con bajada pronuncia-da reduzca la velocidad y engrane una mar-cha inferior (en caso de cambio manual o siestaacute utilizando el modo Tiptronic del cambiode doble embrague DSG) De esta forma seaprovecha el freno motor y no se solicitantanto los frenos

Los espoacuteileres delanteros que no sean de se-rie o que esteacuten dantildeados pueden repercutirnegativamente en la ventilacioacuten de los frenosy provocar que estos se sobrecalienten

ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos desal frenan maacutes tarde y prolongan la distancia defrenado

Pruebe los frenos con cuidado

Seque siempre los frenos y libeacuterelos de hieloy sal frenando repetidas veces con precau-cioacuten si las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico lo permi-ten

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de fre-nado puede aumentar considerablemente ycomo consecuencia se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

Si el servofreno no funciona o se remolca elvehiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del frenocon maacutes fuerza ya que la distancia de frena-do aumenta debido a la falta de asistenciapor parte del servofreno

Cuando se revisen las pastillas de freno de-lanteras deberiacutea hacerse lo mismo con las

traseras Hay que comprobar visualmente de for-ma perioacutedica el grosor de todas las pastillas defreno a traveacutes de los orificios de las llantas o des-de la parte inferior del vehiacuteculo En caso necesa-rio se deberaacuten desmontar las ruedas para poderllevar a cabo una revisioacuten maacutes a fondo Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Circular con el vehiacuteculo cargado

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Para conseguir unas propiedades de marcha ade-cuadas con el vehiacuteculo cargado tenga en cuentalo siguiente

ndash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 274

ndash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten

ndash Evite frenazos y maniobras bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

ndash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacutenrelativa al portaequipajes de techo rarr paacuteg 281

ndash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacutenrelativa a la conduccioacuten con remolquerarr paacuteg 284

Manual de instrucciones158

COPIA

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del ve-hiacuteculo y provocar accidentes y lesiones graves

Fije la carga correctamente para evitar quese desplace

Fije los objetos pesados con correas de ama-rre o cintas de sujecioacuten adecuadas

Encastre bien los respaldos del asiento trase-ro y tambieacuten el asiento trasero regulable

Circular con el portoacuten del maleteroabierto

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Circular con el portoacuten del maletero abierto resul-ta especialmente peligroso

ndash Fije correctamente todos los objetos y el por-toacuten del maletero abierto

ndash Tome las medidas oportunas para reducir laentrada de gases de escape toacutexicos en el habi-taacuteculo

ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloquea-do o abierto puede provocar lesiones graves

Circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado

Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetossueltos podriacutean salirse del maletero y lesio-nar a los usuarios de la viacutea que circulen pordetraacutes

Conduzca siempre con cuidado y de formaespecialmente previsora

Evite frenazos y maniobras bruscas pues elportoacuten del maletero abierto podriacutea moversede forma incontrolada

Cuando transporte objetos que sobresalgandel maletero sentildealiacutecelos correspondiente-mente para advertir a otros usuarios de laviacutea Tenga en cuenta las disposiciones legalesal respecto

No utilice nunca el portoacuten del maletero parasujetar o inmovilizar objetos que sobresalgandel maletero

Si lleva un portaequipajes montado en elportoacuten del maletero desmoacutentelo junto con lacarga cuando tenga que circular con el por-toacuten abierto

ADVERTENCIACon el portoacuten del maletero abierto pueden en-trar gases de escape toacutexicos en el habitaacuteculoEsto puede causar la peacuterdida del conocimientouna intoxicacioacuten por monoacutexido de carbono ac-cidentes y lesiones graves

Para evitar la entrada de gases de escape toacute-xicos circule siempre con el portoacuten del male-tero cerrado

Si en casos excepcionales tiene que circularcon el portoacuten del maletero abierto realice losiguiente para reducir la entrada de gases deescape toacutexicos en el habitaacuteculondash Cierre todas las ventanillas y el techo de

cristalndash Desconecte la recirculacioacuten de aire del sis-

tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del cli-matizador

ndash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos

ndash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador delsistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o delclimatizador

AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la alturay dado el caso la longitud del vehiacuteculo

Circular por viacuteas inundadas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente

ndash Compruebe la profundidad del agua antes deatravesarla El agua no deberaacute superar en nin-guacuten caso el borde inferior de la carroceriacutea rarr

ndash Avance a velocidad de peatoacuten

ndash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni cir-cule marcha atraacutes ni apague el motor

Conduccioacuten 159

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contra-ria forman olas que pueden elevar tanto el ni-vel del agua para el propio vehiacuteculo que no seaposible atravesar el agua de forma segura

ndash Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 168

ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puedeque la capacidad de frenado quede mermada yque la distancia de frenado aumente porque losdiscos y las pastillas de freno esteacuten mojados oincluso congelados en invierno

Realice con precaucioacuten algunas frenadas pa-ra secar los frenos y liberarlos del hielo Alhacerlo no ponga en peligro a otros usuariosde la viacutea y respete las disposiciones legales

Evite los frenazos inmediatamente despueacutesde atravesar agua

AVISO Al atravesar agua pueden dantildearse gravemente

componentes del vehiacuteculo como el motor lacaja de cambios el tren de rodaje o el sistemaeleacutectrico

No atraviese nunca agua salada la sal puedeprovocar corrosioacuten Enjuague inmediatamentecon agua dulce las piezas del vehiacuteculo que ha-yan entrado en contacto con agua salada

Rodaje del motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Un motor nuevo debe someterse a un rodaje du-rante los primeros 1500 kiloacutemetros Todas laspiezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento lafriccioacuten interna del motor es mucho mayor queposteriormente

Hasta los 1000 kiloacutemetrosndash No acelere a fondo

ndash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegi-men maacuteximo

ndash No circule con remolque rarr paacuteg 284

De los 1000 a los 1500 kiloacutemetrosndash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad

y el reacutegimen del motor

El estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros tambieacuten influye en la calidad delmotor Tambieacuten despueacutes se aconseja circular aregiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste yaumentar el kilometraje

No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire co-rrectamente

Los neumaacuteticos rarr paacuteg 345 y las pastillas de fre-no rarr paacuteg 152 nuevos tienen que someterse a unrodaje con cuidado

Si se somete el motor nuevo a un rodajeadecuado aumentaraacute su vida uacutetil y al mis-

mo tiempo se reduciraacute el consumo de aceite delmotor

Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determina-do paiacutes y cumple las disposiciones de homologa-cioacuten vigentes en dicho paiacutes en el momento de lafabricacioacuten del vehiacuteculo

Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o porun breve periodo de tiempo en el extranjero ten-ga en cuenta las indicaciones correspondientesrarr paacuteg 45

Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va autilizar en otro paiacutes durante un largo periodo detiempo tenga en cuenta las disposiciones legalesvigentes en el paiacutes en cuestioacuten

En algunos casos seraacute necesario montar o des-montar posteriormente determinados equipa-mientos asiacute como desactivar determinadas fun-ciones Asimismo pueden verse afectados losconjuntos y tipos de servicios Esto puede ocurrirsobre todo cuando se va a utilizar el vehiacuteculo du-rante un largo periodo de tiempo en otra regioacutenclimaacutetica

Dadas las diferentes bandas de frecuencias exis-tentes en el mundo el sistema de infotainmentmontado de faacutebrica podriacutea no funcionar en otropaiacutes

Manual de instrucciones160

COPIA

AVISO Volkswagen no se hace responsable de los da-

ntildeos que sufra el vehiacuteculo por un combustiblede poca calidad trabajos insuficientes o unadisponibilidad escasa de recambios originales

Volkswagen no se hace responsable si el vehiacute-culo no cumple los requisitos legales vigentesen otros paiacuteses y continentes o si solo los cum-ple en parte

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 152

Comportamiento de frenado inusualEl testigo de advertencia se enciende en rojo

Tambieacuten puede mostrarse un mensaje

El vehiacuteculo no frena de la manera habitual o ladistancia de frenado se ha alargado

El sistema de frenos no funciona correctamente

iexclNo continuacutee la marchandash Informe a un taller especializado y solicite que

se revise el sistema de frenos

Indicador de desgaste de las pastillas defrenoEl testigo de control se enciende en amarillo

Las pastillas de freno delanteras estaacuten desgasta-das

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten

Poner en marcha el motor yapagarlo

Introduccioacuten al tema

Arrancar empujando o por remolcadoPor motivos teacutecnicos no se deberiacutea poner el mo-tor en marcha empujando ni remolcando el vehiacute-culo En su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

ADVERTENCIASi se apaga el motor durante la marcha resultamaacutes difiacutecil detener el vehiacuteculo Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo asiacute co-mo un accidente y lesiones graves

Los sistemas de asistencia a la frenada y a ladireccioacuten el sistema de airbags los preten-sores de los cinturones y otros equipamien-tos de seguridad del vehiacuteculo solo funcionancon el motor en marcha

No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesionesgraves cuando el motor estaacute en marcha o al po-nerlo en marcha

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados o sin ventilacioacuten Losgases de escape del motor contienen entreotras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexidode carbono puede causar la peacuterdida del co-nocimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchasi debajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay acei-te combustible u otros liacutequidos y medios faacute-cilmente inflamables o si sale alguna de es-tas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo de-bido a alguacuten dantildeo

No deje nunca el vehiacuteculo con el motor enmarcha sin vigilancia sobre todo si tiene unamarcha o una relacioacuten de marchas engrana-da El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movimien-to repentinamente o podriacutea suceder algoinusual que provocara dantildeos un incendio ylesiones graves

Conduccioacuten 161

5NM

0127

60A

D

COPIA

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor Estos aerosoles pueden ex-plotar y causar un aumento repentino del reacute-gimen del motor

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-

mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como matorrales hoja-rasca hierba seca combustible derramadoetc

No utilice nunca una proteccioacuten adicional pa-ra los bajos del vehiacuteculo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape los catali-zadores los aislantes teacutermicos o el filtro departiacuteculas

Cerradura de encendido

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161

Fig 121 Junto al volante en el lado derecho posiciones de la llave del vehiacuteculo en la cerradura de encendido

Cuando no hay ninguna llave del vehiacuteculo en lacerradura de encendido el bloqueo de la colum-na de direccioacuten puede estar activado

Posiciones de la llave del vehiacuteculo rarr fig 121

Encendido desconectado Se puede extraer lallave

Encendido conectado Se puede soltar el blo-queo de la direccioacuten El motor dieacutesel se estaacuteprecalentando y el testigo de control seenciende en amarillo

Pise el pedal del freno si el testigo de control se enciende en verde Ponga el motor enmarcha Cuando el motor haya arrancadosuelte la llave Tras soltarla vuelve a la posi-cioacuten 1

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

0

1

2

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio con la llave se puede poner el motor enmarcha y se pueden accionar ciertos equipa-mientos eleacutectricos como los elevalunas eleacutec-tricos lo que puede causar lesiones graves

Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nuncaen su interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda En caso deemergencia no podriacutean salir del vehiacuteculo nivalerse por siacute mismos Asiacute por ejemplo de-pendiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado se pueden llegar a alcanzartemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo a ni-ntildeos pequentildeos

Manual de instrucciones162

COPIA

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la columna de direc-cioacuten podriacutea encastrarse y no seriacutea posiblecontrolar el vehiacuteculo

El paletoacuten de la llave del vehiacuteculo tiene queestar desplegado por completo y bloqueado

No fije en la llave del vehiacuteculo objetos quesuperen un peso de 100 g en total

AVISOCon el encendido conectado y el motor apagadola bateriacutea de 12 voltios puede descargarse sinque asiacute se desee lo que impediriacutea que se pudieravolver a poner el motor en marcha

Desconecte siempre el encendido antes deabandonar el vehiacuteculo

En funcioacuten del paiacutes en los vehiacuteculos con cambiode doble embrague DSG Si la llave no se puede

extraer de la cerradura de encendido con el vehiacute-culo detenido situacutee la palanca selectora en la po-sicioacuten P Dado el caso presione la tecla de blo-queo de la palanca selectora y vuelva a soltarla

Pulsador de encendido y arranque

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

Fig 122 En la parte inferior de la consola centralpulsador de encendido y arranque para poner el mo-tor en marcha

El pulsador de encendido y arranque sus-tituye la cerradura de encendido(Press amp Drive)

El motor del vehiacuteculo se pone en marcha con unpulsador de encendido y arranque (Press amp Drive)

El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelidadentro del mismo

Si el encendido estaacute desconectado al abrir lapuerta del conductor para salir del vehiacuteculo seactiva el bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten rarr paacuteg 180

Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arran-que sin pisar el pedal del freno ni el del embra-gue rarr

Desconexioacuten automaacutetica del encendidoSi el conductor se aleja del vehiacuteculo llevando con-sigo la llave del vehiacuteculo y dejando el encendidoconectado el encendido se desconecta automaacute-ticamente transcurrido cierto tiempo Si en esemomento estaba encendida la luz de cruce la luzde posicioacuten permaneceraacute encendida duranteaprox 30 minutos La luz de posicioacuten se puedeapagar bloqueando el vehiacuteculo rarr paacuteg 84 o ma-nualmente rarr paacuteg 122

Si el sistema Start-Stop ha apagado el motor y sedetecta que el conductor estaacute ausente el encen-dido se desconecta automaacuteticamente transcurri-do un tiempo determinado

Desconexioacuten automaacutetica del encendido en losvehiacuteculos con sistema Start-StopEl encendido del vehiacuteculo se desconecta automaacute-ticamente cuando el vehiacuteculo estaacute detenido y elapagado automaacutetico del motor estaacute activo si secumplen simultaacuteneamente las siguientes condi-ciones

ndash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacutedesabrochado

ndash No estaacute pisado ninguacuten pedal

ndash Se abre la puerta del conductor

Conduccioacuten 163

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tras la desconexioacuten automaacutetica del encendido sila luz de cruce estaacute encendida la luz de posi-cioacuten permanece encendida durante aprox30 minutos

La luz de posicioacuten se puede apagar manualmenteo se apaga al bloquear el vehiacuteculo

Funcioacuten para volver a poner el motor enmarchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningu-na llave vaacutelida en el habitaacuteculo solo se dispondraacutede aprox 5 segundos para volver a ponerlo enmarcha Apareceraacute una advertencia al respectoen la pantalla del cuadro de instrumentos

Transcurrido este tiempo no se podraacute volver aponer el motor en marcha si no hay ninguna llavevaacutelida en el habitaacuteculo

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

Al conectar el encendido no pise el pedal delfreno ni el del embrague ya que de lo con-trario el motor se pondraacute en marcha inme-diatamente

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de formanegligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir accidentes y lesiones graves

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior De lo contra-rio un nintildeo o una persona no autorizada po-driacutea bloquear el vehiacuteculo poner el motor enmarcha o conectar el encendido y accionarasiacute alguacuten equipamiento eleacutectrico p ej loselevalunas

Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado

el caso tenga en cuenta las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo pa-rado con el encendido conectado la bateriacutea

de 12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacuteaponer el motor en marcha

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llavedel vehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por

completo no se podraacute poner el motor en marcha

con el pulsador de encendido y arranque En estecaso utilice la funcioacuten de arranque de emergen-cia rarr paacuteg 167

Poner el motor en marcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llavea la posicioacuten rarr fig 121 1 El encendido estaacuteconectado

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador una vez El encendido estaacuteconectado

ndash Vehiacuteculos con motor dieacutesel Cuando el motor dieacute-sel se estaacute precalentando se enciende el testi-go de control en el cuadro de instrumen-tos

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisadohasta que se desconecte el freno de estaciona-miento electroacutenico

ndash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hastaque el motor se ponga en marcha Situacutee la pa-lanca de cambios en punto muerto

ndash Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Situacuteela palanca selectora en la posicioacuten P o N

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llaveen la cerradura de encendido a la posicioacutenrarr fig 121 2 sin pisar el acelerador En cuantoel motor se ponga en marcha suelte la llave enla cerradura de encendido

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 163 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haberuna llave del vehiacuteculo vaacutelida dentro del mismoEn cuanto el motor se ponga en marcha suelteel pulsador de encendido y arranque

ndash Si el motor no se pone en marcha interrumpael intento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranque Da-do el caso realice un arranque de emergenciararr paacuteg 167

ndash Cuando vaya a iniciar la marcha desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico

Manual de instrucciones164

COPIA

ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesionesgraves cuando el motor estaacute en marcha o al po-nerlo en marcha

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados o sin ventilacioacuten Losgases de escape del motor contienen entreotras sustancias monoacutexido de carbono ungas toacutexico incoloro e inodoro El monoacutexidode carbono puede causar la peacuterdida del co-nocimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchasi debajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay acei-te combustible u otros liacutequidos y medios faacute-cilmente inflamables o si sale alguna de es-tas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo de-bido a alguacuten dantildeo

No deje nunca el vehiacuteculo con el motor enmarcha sin vigilancia sobre todo si tiene unamarcha o una relacioacuten de marchas engrana-da El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movimien-to repentinamente o podriacutea suceder algoinusual que provocara dantildeos un incendio ylesiones graves

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor Estos aerosoles pueden ex-plotar y causar un aumento repentino del reacute-gimen del motor

AVISO El motor de arranque o el motor pueden resul-

tar dantildeados si durante la marcha se intentaarrancar el motor o si inmediatamente des-pueacutes de apagarlo se arranca de nuevo

Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes al-tos del mismo su sobresolicitacioacuten y los acele-rones

No ponga el motor en marcha empujando elvehiacuteculo o remolcaacutendolo El combustible sinquemar podriacutea dantildear el catalizador

AVISOSi el motor no se pone en marcha no utilice nun-ca el motor de arranque con una marcha engra-nada y la llave introducida en la cerradura de en-cendido en la posicioacuten rarr fig 121 2 para circularo arrancar por remolcado p ej si el depoacutesito decombustible estaacute vaciacuteo El motor de arranque po-driacutea resultar dantildeado

Dado el caso reposte combustible rarr paacuteg 294o utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 318

Si el motor no arranca solicite la ayuda de per-sonal especializado

No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad

a traveacutes de los cristales inicie la marcha inmedia-tamente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisio-nes contaminantes

Al poner el motor en marcha se desconec-tan temporalmente los principales consumi-

dores eleacutectricos

Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llavedel vehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por

completo no se podraacute poner el motor en marchacon el pulsador de encendido y arranque En estecaso utilice la funcioacuten de arranque de emergen-cia rarr paacuteg 167

Cuando se pone el motor en marcha estan-do friacuteo puede que aumente la rumorosidad

brevemente Esto es normal y carece de impor-tancia

Cuando la temperatura exterior no llega a+5 degC (+41 degF) si el motor es dieacutesel puede

originarse algo de humo debajo del vehiacuteculocuando el calefactor adicional de funcionamientocon combustible estaacute conectado

Apagar el motor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

ndash Detenga el vehiacuteculo rarr

ndash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 221

ndash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Gire la llaveen la cerradura de encendido a la posicioacutenrarr fig 121 0

ndash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador brevemente rarr fig 122 Siel motor no se apaga realice una desconexioacutende emergencia rarr paacuteg 167

ndash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 21

Advertencia al abandonar el vehiacuteculoSi el encendido auacuten estaacute conectado al abrir lapuerta del conductor suena una sentildeal acuacutesticade advertencia y en la pantalla del cuadro de

Conduccioacuten 165

5NM

0127

60A

D

COPIA

instrumentos aparecen unas advertencias al res-pecto Adicionalmente transcurrido un tiempo sedesconecta el encendido automaacuteticamente paraevitar que la bateriacutea de 12 voltios se descargue

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Si lapalanca selectora no se encuentra en la posi-cioacuten P al abrir la puerta del conductor suena unasentildeal acuacutestica de advertencia y en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece el mensaje Pongala palanca selectora en la posicioacuten P Asiacute se advierte alconductor de que el vehiacuteculo podriacutea salir rodan-do Adicionalmente se conecta el freno de esta-cionamiento electroacutenico

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculoesteacute en movimiento Esto podriacutea provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo accidentes ylesiones graves

Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estaacutedesconectado

El servofreno no funciona con el motor apa-gado Por ello para detener el vehiacuteculo setiene que pisar el pedal del freno con maacutesfuerza

La direccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado y se necesita maacutes fuerza para gi-rar el volante

Si se extrae la llave de la cerradura de encen-dido podriacutea encastrarse el bloqueo de la di-reccioacuten y no seriacutea posible controlar el vehiacutecu-lo

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastantetiempo puede que se sobrecaliente tras apagar-lo Para evitar dantildeos en el motor antes de apa-garlo deacutejelo a ralentiacute durante aprox 2 minutos enla posicioacuten neutral

En funcioacuten del paiacutes en los vehiacuteculos con cambiode doble embrague DSG Si la llave no se puede

extraer de la cerradura de encendido con el vehiacute-culo detenido situacutee la palanca selectora en la po-sicioacuten P Dado el caso presione la tecla de blo-queo de la palanca selectora y vuelva a soltarla

Despueacutes de apagar el motor es posible queel ventilador del radiador siga funcionando

durante unos minutos en el vano motor incluso

con el encendido desconectado o la llave fuerade la cerradura de encendido El ventilador sedesconecta automaacuteticamente

Inmovilizador electroacutenico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con unallave no autorizada y que como consecuencia sepueda mover el vehiacuteculo

La llave del vehiacuteculo lleva un chip integradoCuando se introduce una llave vaacutelida en la cerra-dura de encendido el chip desactiva automaacutetica-mente el inmovilizador electroacutenico

El inmovilizador electroacutenico se activa automaacuteti-camente en cuanto se extrae la llave de la cerra-dura de encendido En los vehiacuteculos con el siste-ma Keyless Access la llave tiene que encontrar-se fuera del vehiacuteculo rarr paacuteg 84

Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poneren marcha con una llave Original Volkswagen co-dificada correctamente Estas llaves codificadaspueden adquirirse en un concesionario Volkswa-gen rarr paacuteg 82

El funcionamiento correcto del vehiacuteculo so-lo estaacute garantizado con las llaves originales

Volkswagen

Manual de instrucciones166

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 161

Fig 123 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los ve-hiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access

Averiacutea en la gestioacuten del motorEl testigo de control se enciende en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

Reacutegimen del motor limitadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitarque este se caliente excesivamente

El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadrode instrumentos

La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguien-tes casos

ndash La temperatura del motor ya no se encuentraen un rango criacutetico

ndash Se retira el pie del acelerador

junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo

La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debido auna averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

Sistema de precalentamiento o gestioacutendel motorVehiacuteculos con motor dieacutesel

El testigo de control se enciende en amarillo

Cuando el motor dieacutesel se estaacute precalentando eltestigo de control se enciende en el cuadro deinstrumentos durante unos segundos

El testigo de control parpadea en amarillo

Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten delmotor a un taller especializado

No se puede extraer la llave del vehiacuteculo de lacerradura de encendidoSe ha introducido una llave no autorizada en lacerradura de encendido

Para extraer la llave proceda como sigue

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSGndash Pulse la tecla de bloqueo de la palanca selec-

tora y sueacuteltela

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

Vehiacuteculos con cambio manualndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ceraacute una indicacioacuten al respecto

Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute ca-si o totalmente agotada puede que la llave no sereconozca

Hay que realizar un arranque de emergencia

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

ndash Inmediatamente despueacutes de presionar el pul-sador de encendido y arranque mantenga lallave junto al guarnecido derecho de la colum-na de direccioacuten rarr fig 123

ndash El encendido se conecta automaacuteticamente ydado el caso el motor se pone en marcha

No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente elpulsador de encendido y arranque

Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia

ndash Presione el pulsador de encendido y arranquedos veces en pocos segundos o manteacutengalopresionado prolongadamente una vez

Conduccioacuten 167

5NM

0127

60A

D

COPIA

El motor se apaga automaacuteticamente rarr en Pul-sador de encendido y arranque de la paacuteg 164

No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizada ohay una averiacutea en el sistema en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una indicacioacuten alrespecto

ndash Utilice una llave autorizada

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Sistema Start-Stop

Fig 124 En la parte inferior de la consola centraltecla del sistema Start-Stop

El sistema Start-Stop apaga el motor automaacuteti-camente al detenerse el vehiacuteculo y en las fasesde parada de este En caso necesario el motor sevuelve a poner en marcha automaacuteticamente

Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al co-nectar el encendido En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra informacioacuten acerca delestado actual

Los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg pueden ir equipados con un sistema Start-Stop con funcioacuten de desplazamiento por inerciacon apagado del motor La funcioacuten de desplaza-miento por inercia con apagado del motor se ac-tiva y desactiva junto con el sistema Start-Stop

En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stoprarr paacuteg 39 Esta informacioacuten tambieacuten es vaacutelidapara la funcioacuten de desplazamiento por inercia

Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacute-tico del motor estaacute activo

Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el mo-tor en marcha automaacuteticamente Compruebe sise cumplen todos los requisitos teacutecnicos Dado elcaso haga lo necesario para que se cumplan to-dos los requisitos teacutecnicos rarr paacuteg 168 Condicio-nes importantes para que se apague el motorautomaacuteticamente

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop

En los sistemas de infotainment con funcioacuten denavegacioacuten se puede mostrar ademaacutes en casonecesario una barra de acceso raacutepido a la infor-macioacuten sobre el sistema Start-Stop

ndash Pulse sobre la i de la barra para obtener maacutesinformacioacuten sobre el estado del sistema

Vehiacuteculos con cambio manualndash En el desplazamiento por inercia o con el vehiacute-

culo detenido ponga el punto muerto y suelteel pedal del embrague El motor se apaga

ndash Para volver a poner el motor en marcha pise elembrague

Vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg

ndash Para parar pise el pedal del freno y manteacutenga-lo pisado Al detenerse el vehiacuteculo o poco an-tes el motor se apaga

ndash Para volver a poner el motor en marcha levan-te el pie del pedal del freno o pise el acelera-dor

Condiciones importantes para que se apagueel motor automaacuteticamentendash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad co-

locado

ndash La puerta del conductor estaacute cerrada

ndash El capoacute del motor estaacute cerrado

ndash El motor ha alcanzado una temperatura miacuteni-ma

ndash Vehiacuteculos con Climatronic La temperatura del ha-bitaacuteculo estaacute dentro de los valores preajusta-dos y la humedad del aire no es demasiado al-ta

Manual de instrucciones168

COPIA

ndash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador no estaacute activada

ndash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltioses suficiente

ndash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios noes demasiado alta ni baja

ndash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendientemuy pronunciada

ndash El parabrisas teacutermico no estaacute conectado

ndash En vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Elvolante no estaacute muy girado

ndash La marcha atraacutes no estaacute engranada

ndash El sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) no estaacute activado

ndash El modo de conduccioacuten Offroad u Offroad Indi-vidual estaacute activado

Si las condiciones para que el motor se apagueautomaacuteticamente no se cumplen hasta que seproduce una fase de parada del vehiacuteculo dado elcaso el motor tambieacuten puede apagarse a poste-riori p ej si se desconecta la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado

Condiciones que provocan que el motor sevuelva a poner en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacutetica-mente en los siguientes casos

ndash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho

ndash Si el vehiacuteculo se mueve

ndash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de12 voltios

ndash Si se mueve el volante

Por lo general rige lo siguiente el motor se ponede nuevo en marca automaacuteticamente siempreque sea necesario para la situacioacuten en cuestioacuten ypara el vehiacuteculo

Condiciones que hacen necesario poner elmotor en marcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motoren marcha manualmente

ndash Si se abre la puerta del conductor

ndash Si se abre el capoacute del motor

Desconectar y conectar manualmente elsistema Start-Stop

En funcioacuten del equipamiento con la tecla tambieacuten se desactiva y activa la funcioacuten de des-plazamiento por inercia con apagado del motorndash Para desconectar el sistema pulse la tecla

situada en la consola central rarr fig 124 Cuan-do el sistema Start-Stop estaacute desconectado seenciende el testigo de control de la tecla

ndash Para volver a conectar el sistema pulse denuevo la tecla de la consola centralrarr fig 124

Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalladel cuadro de instrumentos se muestra el estadodel sistema

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el mo-tor este se pone de nuevo en marcha inmediata-mente si se desconecta el sistema con la tecla

Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop

Funcionamiento del sistema Start-Stop con elcontrol de crucero adaptativo (ACC) activadoCuando el control de crucero adaptativo (ACC) in-terviene activamente en los frenos hasta detenerel vehiacuteculo rarr paacuteg 201 el motor se apaga

Vehiacuteculos con cambio de doble embrague DSG Con elcontrol de crucero adaptativo (ACC) activado elcambio de doble embrague DSGreg puede cambiaral desplazamiento por inercia y si se dispone dela funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor puede apagarse

Con el control de crucero adaptativo (ACC) acti-vado el motor se vuelve a poner en marcha enlos siguientes casos

ndash Si se pisa el acelerador

ndash Cuando el control de crucero adaptativo (ACC)vuelve a regular la velocidad y la distancia

ndash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante sealeja

ndash Cuando el control de crucero adaptativo (ACC)estaacute desactivado y el vehiacuteculo que circula pordelante se aleja

Problemas y solucionesA temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor puededesactivarse

Conduccioacuten 169

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento Esto podriacutea provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves

Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estaacutedesconectado

El servofreno no funciona con el motor apa-gado Por ello con el motor apagado se tieneque pisar con maacutes fuerza el pedal del frenopara frenar el vehiacuteculo

La direccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado Con el motor apagado se nece-sita maacutes fuerza para dirigir el vehiacuteculo

Si se desconecta el encendido el bloqueo dela columna de direccioacuten podriacutea encastrarse yno seriacutea posible controlar el vehiacuteculo

Cuando se realicen trabajos en el vano mo-tor el sistema Start-Stop deberaacute estar des-conectado sin falta

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas labateriacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada

A temperaturas superiores a 38 degC (100 degF)aprox la funcioacuten de apagado del motor

puede desactivarse automaacuteticamente

En algunos casos puede que sea necesariovolver a poner el motor en marcha manual-

mente Tenga en cuenta el mensaje que aparezcaal respecto en la pantalla del cuadro de instru-mentos

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten rarr paacuteg 182 el sistema Start-Stop

se conecta automaacuteticamente cuando se seleccio-na el perfil Eco

Siempre que atraviese agua desconectemanualmente el sistema Start-Stop

Cambio manual cambiar demarcha

Fig 125 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas

Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada laposicioacuten de cada una de las marchas rarr fig 125

ndash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacuten-galo pisado

ndash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten de-seada rarr

ndash Suelte el pedal del embrague para embragar

En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha

Engranar la marcha atraacutesndash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando el

vehiacuteculo esteacute detenido

ndash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacuten-galo pisado rarr

ndash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ypresioacutenela hacia abajo

ndash Mueva la palanca de cambios completamentehacia la izquierda y despueacutes hacia delante parasituarla en la posicioacuten de la marcha atraacutes R

ndash Suelte el pedal del embrague para embragar

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha infe-rior debe realizarse siempre progresivamente esdecir a la marcha inmediatamente inferior ycuando el reacutegimen del motor no sea demasiadoelevado rarr Reducir de marcha saltaacutendose unao varias marchas a altas velocidades o a

Manual de instrucciones170

COPIA

regiacutemenes altos del motor puede ocasionar da-ntildeos en el embrague y en el cambio incluso aun-que se mantenga pisado el embrague rarr

Kick-downEn vehiacuteculos con limitador de velocidadrarr paacuteg 198 la funcioacuten kick-down posibilita so-brepasar voluntariamente la velocidad guardadap ej en las maniobras de adelantamiento

Cuando se pisa el acelerador a fondo la regula-cioacuten del limitador de velocidad se desactiva tem-poralmente al superar la velocidad guardada

Cuando la velocidad del vehiacuteculo vuelve estar pordebajo del valor guardado y no se pisa el acelera-dor a fondo se vuelve a activar la regulacioacuten dellimitador

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182 y se pisa el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia la poten-cia del motor se regula automaacuteticamente de mo-do que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se poneen movimiento en cuanto se engrana una mar-cha y se suelta el pedal del embrague Estotambieacuten sucede si el freno de estacionamientoelectroacutenico estaacute conectado

No engrane nunca la marcha atraacutes mientrasel vehiacuteculo esteacute en movimiento

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente en-granando una marcha demasiado baja se pue-de perder el control del vehiacuteculo y producirseun accidente y lesiones graves

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes al-tos del motor se engrana una marcha demasiadobaja se pueden ocasionar dantildeos considerables enel embrague y en el cambio Esto puede ocurririncluso cuando se mantiene el pedal del embra-gue pisado y no se embraga

AVISOPara evitar dantildeos y un desgaste prematuro tengaen cuenta lo siguiente

Durante la marcha no deje la mano sobre lapalanca de cambios La presioacuten que ejerce lamano se transmite a las horquillas de cambio

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmentedetenido antes de engranar la marcha atraacutes

Al cambiar de marcha pise siempre el embra-gue a fondo

No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arri-ba con el embrague ldquopatinandordquo y el motor enmarcha

Problemas y soluciones

El embrague ldquopatinardquoEl testigo de control se enciende en amarillo

El embrague no transmite todo el par del motor

ndash Dado el caso retire el pie del pedal del embra-gue

El embrague se ha calentadoexcesivamenteEl testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de ad-vertencia rarr en Cambio manual cambiar demarcha de la paacuteg 171

El embrague puede calentarse excesivamente sipor ejemplo se inicia la marcha repetidamentese deja que el vehiacuteculo avance lentamente duran-te mucho tiempo sin acelerar o se inicia la mar-cha y se frena continuamente en situaciones detraacutefico denso

Este sobrecalentamiento se indica con este testi-go de advertencia y dado el caso con testigos deadvertencia adicionales y un mensaje en la pan-talla del cuadro de instrumentos

Es posible continuar la marcha

El embrague tiene una averiacuteaEl testigo de control se enciende en amarillo

El embrague tiene una averiacutea

ndash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacutenndash Solicite la ayuda de personal especializado De

lo contrario pueden producirse dantildeos conside-rables en el embrague

Conduccioacuten 171

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cambio de doble embragueDSGreg

Funcionamiento del cambio dedoble embrague DSGreg

DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambialas marchas automaacuteticamente Un embrague do-ble y dos transmisiones parciales independientesentre siacute permiten cambiar de marcha muy raacutepida-mente sin que se pierda fuerza de traccioacuten Elcambio de doble embrague DSGreg combina asiacute lapotencia y la rentabilidad de un cambio manualcon el confort y la comodidad de un cambio au-tomaacutetico convencional

FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se trans-mite al eje motriz a traveacutes del cambio Para cam-biar de marcha hay que interrumpir la transmi-sioacuten de la fuerza entre el motor y el cambio Estaes la funcioacuten del embrague

En el cambio de doble embrague DSGreg durantela marcha la fuerza del motor se transmite siem-pre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar uncambio de marcha se preselecciona la marcha in-mediatamente superior o inferior en la transmi-sioacuten que no estaacute activa A continuacioacuten se cierrael embrague de la marcha preseleccionada y almismo tiempo se abre el de la marcha que esta-ba seleccionada Esto permite cambios de mar-cha muy raacutepidos

Gracias a su disentildeo el cambio de doble embra-gue DSGreg es maacutes eficiente que un cambio auto-maacutetico Mientras que el convertidor de par de uncambio automaacutetico siempre estaacute en funciona-miento el cambio de doble embrague DSGreg pue-de abrir el embrague a ralentiacute y ahorrar asiacute com-bustible Debido a su eficiencia su reducido pesoy su gestioacuten inteligente con el cambio de dobleembrague DSGreg se logra por lo general un con-sumo de combustible igual o inferior que con uncambio manual

Al igual que en el caso del cambio manual el em-brague del cambio de doble embrague DSGreg

tambieacuten sufre un desgaste Seguacuten el tipo de cam-bio de doble embrague DSGreg del que se trate esnecesario realizar un mantenimiento perioacutedicoPara maacutes informacioacuten al respecto rarr paacuteg 377 Sifalla una de las transmisiones parciales el cam-bio de doble embrague DSGreg ofrece ademaacutes laposibilidad de desconectar una de ellas y conti-nuar la marcha con la otra rarr paacuteg 177 En estecaso acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite que se revise el cambio

Cambio de doble embrague DSGregcambiar de marcha

Fig 126 Vehiacuteculos con el volante a la izquierda pa-lanca selectora del cambio de doble embrague DSGcon tecla de bloqueo (flecha) En los vehiacuteculos con elvolante a la derecha la disposicioacuten es simeacutetrica

Con el encendido conectado en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la relacioacuten demarchas seleccionada la marcha engranada o elprograma de conduccioacuten del cambio

Indicacioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos

Posicioacuten de la palancaselectora

Indicacioacuten

P P

R R

N N

DS E D o S rarr paacuteg 182

Pista de seleccioacuten Tip-tronic

M rarr paacuteg 174

Manual de instrucciones172

COPIA

ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas mecaacutenica-mente Seleccione esta posicioacuten solo cuando elvehiacuteculo esteacute detenido Para sacar la palanca se-lectora de esta posicioacuten pise el pedal del frenocon el encendido conectado y pulse la tecla debloqueo de la palanca

ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione estaposicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido

ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No setransmite ninguna fuerza a las ruedas y el efectode frenado del motor no estaacute disponible

ndash Posicioacuten permanente para marchaadelanteRelacioacuten de marchas Programa normal

Todos los cambios a una marcha superior o infe-rior se realizan automaacuteticamente El momentodel cambio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacutendel motor del estilo personal de conduccioacuten y dela velocidad a la que se circule

Relacioacuten de marchas Programa deportivo

Para aprovechar al maacuteximo las reservas de po-tencia del motor se cambia automaacuteticamentemaacutes tarde a una marcha superior y antes a unamarcha inferior que cuando la palanca selectoraestaacute en la posicioacuten D El momento del cambioocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motor delestilo personal de conduccioacuten y de la velocidad ala que se circule

ndash Cambio de relacioacuten de marchasEl cambio entre las relaciones de marcha D y S serealiza empujando la palanca selectora suave-mente una vez hacia atraacutes desde la posicioacuten DSrarr fig 126 La palanca selectora vuelve siempre ala posicioacuten DS

Mediante esta funcioacuten es posible llegar a la pistade seleccioacuten Tiptronic tanto desde el programadeportivo S como desde el programa normal Drarr paacuteg 174

Bloqueo de la palanca selectoraEl bloqueo de la palanca selectora impide en lasposiciones P o N que se pueda cambiar la palancaselectora de posicioacuten por descuido y que comoconsecuencia el vehiacuteculo se ponga en movimien-to sin que asiacute se desee

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno Acontinuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situadaen el pomo de la palanca selectora en el sentidode la flecha rarr fig 126

Si se cambia la palanca selectora raacutepidamente deposicioacuten pasando por N (p ej de la marcha atraacutesa DS) la palanca no se bloquea Esto permitep ej sacar un vehiacuteculo que se haya quedadoatascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selectorapermanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisado ocirculando a una velocidad inferior a aprox5 kmh (3 mph) la palanca se bloquea

ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del ve-hiacuteculo y producirse un accidente y lesiones gra-ves

No acelere nunca al seleccionar una relacioacutende marchas

Con el motor en marcha y una relacioacuten demarchas engranada el vehiacuteculo se pondraacute enmovimiento en cuanto se suelte el pedal delfreno

No engrane nunca la marcha atraacutes ni situacuteenunca la palanca selectora en la posicioacuten Pdurante la marcha

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves

Como conductor no abandone nunca supuesto con el motor en marcha y una rela-cioacuten de marchas engranada Si tiene que salirdel vehiacuteculo con el motor en marcha conec-te siempre el freno de estacionamiento elec-troacutenico y situacutee siempre la palanca selectoraen la posicioacuten P

Con el motor en marcha y la palanca selecto-ra en la posicioacuten DS o R es necesario pisarel pedal del freno para retener el vehiacuteculo Nisiquiera a ralentiacute se interrumpe completa-mente la transmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculose sigue desplazando lentamente

No engrane nunca la marcha atraacutes ni situacuteenunca la palanca selectora en la posicioacuten Pcuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento

Conduccioacuten 173

5NM

0127

60A

D

COPIA

No salga nunca del vehiacuteculo con la palancaselectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo rodaraacutecuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o no

AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conecta-do el freno de estacionamiento electroacutenico y sesuelta el pedal del freno con la palanca selectoraen la posicioacuten P el vehiacuteculo puede moverse unoscentiacutemetros hacia delante o hacia atraacutes

Si cambia por descuido a N durante la mar-cha deje de acelerar Espere en la posicioacuten

neutral a que el motor gire a ralentiacute antes de vol-ver a engranar una relacioacuten de marchas

Cambiar de marcha con el Tiptronic

Fig 127 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic(vehiacuteculos con el volante a la izquierda) En los vehiacute-culos con el volante a la derecha la disposicioacuten es si-meacutetrica

Fig 128 Volante con levas de cambios para el Tip-tronic

Con el Tiptronic se puede cambiar demarcha manualmente en el cambio de do-ble embrague DSGreg

Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hastaque el sistema cambia automaacuteticamente de mar-cha debido a la situacioacuten de marcha actual

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectorandash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca

selectora hacia la derecha hasta la pista de se-leccioacuten Tiptronic

ndash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora haciadelante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 127

Al empujar levemente la palanca selectora en lapista de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionarla tecla de bloqueo de la palanca selectora

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambiosndash Tire de la leva derecha rarr fig 128 hacia el vo-

lante para cambiar a una marcha maacutes larga

ndash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior

ndash Para salir del modo Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundoaproximadamente

Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempoy la palanca selectora no se encuentra en la pistade seleccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamen-te del modo Tiptronic

Manual de instrucciones174

COPIA

AVISO Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a

la marcha inmediatamente superior poco antesde que se alcance el reacutegimen maacuteximo permiti-do del motor

Si se cambia manualmente a una marcha infe-rior el cambio lo haraacute cuando ya no sea posi-ble superar el reacutegimen maacuteximo del motor

Conduccioacuten con cambio de dobleembrague DSGreg

El cambio a una marcha inferior o superior serealiza de modo automaacutetico

Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las mar-chas cortas aumentan el efecto de frenado delmotor No deje nunca rodar el vehiacuteculo pendienteabajo con la palanca selectora en la posicioacuten neu-tral N

ndash Reduzca la velocidad

ndash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palancaselectora hacia la derecha hasta la pista de se-leccioacuten Tiptronic rarr paacuteg 174

ndash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes pa-ra reducir de marcha

ndash O BIEN reduzca de marcha con las levas decambios situadas en el volante rarr paacuteg 174

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada

Cuando con el motor en marcha se detenga elvehiacuteculo o se inicie la marcha en cuesta arriba sedeberiacutea utilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 222

Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas seleccionada evite siempre que elvehiacuteculo retroceda pisando el pedal del freno oconectando el freno de estacionamiento electroacute-nico No suelte el pedal del freno ni desconecte elfreno de estacionamiento electroacutenico hasta queno inicie la marcha rarr

Desplazamiento por inercia con el cambio dedoble embrague DSGreg

Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacute-culo para ahorrar combustible mediante la previ-sioacuten en la conduccioacuten Con la funcioacuten de despla-zamiento por inercia con apagado del motor elmotor no solo se desacopla sino que tambieacuten seapaga El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramopor su propia inercia La funcioacuten solo estaacute dispo-nible cuando la palanca selectora se encuentra enla posicioacuten DS y se circula a velocidades com-prendidas entre 30 y 130 km (18 y 80 mph)

El motor puede ponerse en marcha automaacutetica-mente para garantizar que se pueda volver a po-ner el motor en marcha y que la red de a bordoreciba la alimentacioacuten de corriente necesaria

Iniciar el desplazamiento por inercia

ndash Seleccione el perfil de conduccioacuten Eco en la se-leccioacuten del perfil de conduccioacuten rarr paacuteg 182

ndash O BIEN engrane la relacioacuten de marchas D y se-leccione el perfil de conduccioacuten Normal oComfort (en funcioacuten del paiacutes)

ndash Retire el pie del acelerador El motor se desa-copla y gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin elefecto de frenado del motor En vehiacuteculos conla funcioacuten de desplazamiento por inercia conapagado del motor el motor se apaga auto-maacuteticamente

Interrumpir el desplazamiento por inercia

ndash Pise brevemente el pedal del freno

ndash O BIEN pise brevemente el pedal del acelera-dor o el del freno

ndash O BIEN tire de una de las levas de cambios ha-cia el volante

ndash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten Tiptronic

Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacutenmaacutexima con la palanca selectora en la posi-cioacuten DS o Tiptronic

Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacute-tico reduce a una marcha inferior en funcioacuten de lavelocidad y del reacutegimen del motor De este modose aprovecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down)el cambio automaacutetico a la marcha inmediata-mente superior solo se efectuacutea al alcanzar el reacute-gimen maacuteximo prefijado del motor

Conduccioacuten 175

5NM

0127

60A

D

COPIA

En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 182 y se pisa el pedal del acelerador afondo maacutes allaacute del punto de resistencia la poten-cia del motor se regula automaacuteticamente de mo-do que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo

Programa de control de salidaEn vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg el programa de control de salida permiteuna aceleracioacuten maacutexima desde parado

ndash Desconecte el ASR rarr paacuteg 243

ndash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo ymanteacutengalo pisado

ndash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten DS yseleccione la relacioacuten de marchas S o lleve lapalanca a la posicioacuten Tiptronic o si el vehiacuteculocuenta con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenseleccione el perfil Sport rarr paacuteg 182

ndash Pise el acelerador con el pie derecho hasta queel reacutegimen del motor alcance las 3200 rpmaprox

ndash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacute-culo arrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima

ndash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acele-racioacuten

ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdi-da de traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobretodo en calzadas resbaladizas Esto podriacutea pro-vocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo acci-dentes y lesiones graves

Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a lacirculacioacuten

No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico nolo permiten o si pone en peligro a otrosusuarios de la viacutea con esta aceleracioacuten y esteestilo de conduccioacuten

Tenga en cuenta que cuando la regulacioacutenantipatinaje en aceleracioacuten (ASR) estaacute desco-nectada las ruedas motrices pueden patinary en consecuencia tambieacuten el vehiacuteculo es-pecialmente cuando la calzada estaacute resbala-diza

Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar la regu-lacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)

Utilice el programa de control de salida solosi las condiciones de la calzada y del traacuteficolo permiten

No ponga nunca en peligro a otros usuariosde la viacutea con la aceleracioacuten del vehiacuteculo y elestilo de conduccioacuten

ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menu-do ni demasiado tiempo ni pise nunca el pedaldel freno demasiado a menudo ni demasiadotiempo Frenar constantemente provoca el so-brecalentamiento de los frenos Esto puede re-ducir notablemente la potencia de frenado au-mentar considerablemente la distancia de fre-nado y en determinadas circunstancias provo-car la averiacutea de todo el sistema de frenos

AVISO Cuando se detenga cuesta arriba con una rela-

cioacuten de marchas engranada no pise el acelera-dor para evitar que el vehiacuteculo se vaya haciaatraacutes De lo contrario el cambio de doble em-brague DSGreg podriacutea sobrecalentarse y resultardantildeado

No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon la palanca selectora en la posicioacuten N sobretodo cuando el motor esteacute apagado El cambiode doble embrague DSGreg no se lubrica y puederesultar dantildeado

Vehiacuteculos con programa de control de salida Cuan-do se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas delvehiacuteculo Esto puede provocar un desgastemayor

AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal sua-vemente si no es realmente necesario frenar Es-to aumenta su desgaste

Manual de instrucciones176

COPIA

Problemas y soluciones

Fig 129 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora

Fig 130 Desbloqueo de emergencia de la palancaselectora

El motor no se pone en marchaEl testigo de control se enciende en verde

No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten

ndash Para cambiar la palanca selectora de posicioacutenpise el pedal del freno rarr paacuteg 152

ndash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento elec-troacutenico rarr paacuteg 222

La tecla de bloqueo impide iniciar lamarchaEl testigo de control parpadea en verde

La tecla de bloqueo de la palanca selectora noestaacute encastrada

ndash Encastre el bloqueo de la palanca selectora

El bloqueo de la palanca selectora impideiniciar la marchaEl testigo de control parpadea en verde Ademaacutesse muestra un mensaje informativo

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueode la palanca selectora no encastre en los vehiacutecu-los con cambio de doble embrague DSGreg

En ese caso se anula la traccioacuten para impedir queel vehiacuteculo se ponga en movimiento accidental-mente

ndash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo

Distancia al vehiacuteculo precedentedemasiado cortaEl testigo de advertencia se enciende en rojo

Indicacioacuten de frenar del ACC rarr paacuteg 201

No se ha pisado el pedal del freno o no se ha pi-sado a fondo

ndash iexclFrene inmediatamente

El cambio se ha calentado excesivamenteEl testigo de control se enciende en amarillo

Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de ad-vertencia Dado el caso en la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra un mensaje al res-pecto

El cambio de doble embrague DSGreg puede calen-tarse excesivamente si por ejemplo se inicia lamarcha repetidamente se deja que el vehiacuteculoavance lentamente durante mucho tiempo sinacelerar o se inicia la marcha y se frena continua-mente en situaciones de traacutefico denso

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Deje que el cambio se enfriacutee con la palanca se-

lectora en la posicioacuten P rarr

ndash Si el testigo de control no se apaga no conti-nuacutee la marcha

ndash Solicite la ayuda de personal especializado Delo contrario pueden producirse dantildeos conside-rables en el cambio

Desbloqueo de emergencia de la palancaselectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso defalta de corriente p ej por estar descargada labateriacutea de 12 voltios habraacute que realizar un des-bloqueo de emergencia de la palanca selectoraPara ello solicite la ayuda de personal especiali-zado

Conduccioacuten 177

5NM

0127

60A

D

COPIA

El desbloqueo de emergencia se encuentra deba-jo de la cubierta de la corredera de la palanca se-lectora

Desmontar la cubierta de la corredera de la pa-lanca selectora

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico Si este no se conecta inmovilice el vehiacute-culo de otro modo para que no se pueda des-plazar

ndash Desconecte el encendido

ndash Tire de la cubierta hacia arriba con cuidadopor la zona del guardapolvo de la palanca se-lectora junto con los cables eleacutectricos que lle-ve conectados rarr fig 129

ndash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora rarr

Realizar un desbloqueo de emergencia de la pa-lanca selectora

En funcioacuten del equipamiento puede haber dos ti-pos diferentes de desbloqueo de emergencia

ndash Con la hoja plana del destornillador de las he-rramientas de a bordo presione la palanca dedesbloqueo con cuidado en el sentido de laflecha y mantenga la palanca en esta posicioacutenrarr fig 129

ndash Pulse la tecla de bloqueo situada en la partedelantera del pomo de la palanca selectora ysituacutee esta en la posicioacuten N

ndash Despueacutes del desbloqueo de emergencia enca-je la cubierta con cuidado en la consola centralaseguraacutendose de que los cables queden en laposicioacuten correcta

Programa de emergenciaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos apa-recen destacadas con un fondo claro todas lasposiciones de la palanca selectora significa quehay alguna anomaliacutea en el sistema El cambio dedoble embrague DSGreg funciona entonces en unprograma de emergencia En este programa auacutense puede circular con el vehiacuteculo pero a una ve-locidad baja y no en todas las marchas

En el caso del cambio de doble embrague DSGreges posible que en algunos casos no se pueda uti-lizar la marcha atraacutes

En cualquier caso acuda lo antes posible a un ta-ller especializado y solicite que se revise el cam-bio de doble embrague DSGreg

El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estarseleccionada una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten desea-da puede que el sistema no haya engranado co-rrectamente la relacioacuten de marchas

ndash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar larelacioacuten de marchas

ndash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicitela ayuda de personal especializado y encargueque se revise el sistema

ADVERTENCIANo retire nunca la palanca de la posicioacuten P si elfreno de estacionamiento electroacutenico no estaacuteconectado De lo contrario si el vehiacuteculo se en-contrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar unaccidente y lesiones graves

AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado yla palanca selectora en la posicioacuten N durante bas-tante tiempo o a una velocidad elevada (p ej alser remolcado) el cambio de doble embragueDSGreg sufriraacute dantildeos

AVISO La primera vez que se indique que el cambio se

ha sobrecalentado detenga el vehiacuteculo de for-ma segura o circule a maacutes de 20 kmh(12 mph)

Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutesticase repiten aproximadamente cada 10 segun-dos detenga el vehiacuteculo inmediatamente deforma segura y apague el motor Espere a quese enfriacutee el cambio

Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar laadvertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacutesobrecalentado evite iniciar continuamente lamarcha y avanzar a velocidad de peatoacuten

Manual de instrucciones178

COPIA

Funcioacuten de asistencia endescenso

Cuando el vehiacuteculo es retenido por la funcioacuten Au-to-Hold se enciende el testigo de control Dado el caso desactive la funcioacuten Auto-Holdrarr paacuteg 224

En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayudaa frenar al bajar una pendiente rarr Para elloesta funcioacuten aprovecha el freno motor

El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente exis-tente y de la velocidad a la que se circule Paraello la palanca selectora tiene que encontrarseen la posicioacuten DS En el modo Tiptronic la fun-cioacuten de asistencia en descenso no estaacute activa

Como la funcioacuten de asistencia en descenso solopuede reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puedeque sea necesario pasar al modo Tiptronic al des-cender tramos muy escarpados Una vez en elmodo Tiptronic cambie manualmente a 1ordf o 2ordfmarcha para aprovechar el freno motor y aliviarlos frenos

Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacuteactiva el sistema Start-Stop se desconecta auto-maacuteticamente

La funcioacuten de asistencia en descenso se activaautomaacuteticamentendash Si la pendiente es superior al 6 aprox

ndash Y si la palanca selectora se encuentra en laposicioacuten DS

ndash Adicionalmente si el regulador de velocidad(GRA) o el control de crucero adaptativo (ACC)estaacuten desconectados si la velocidad es inferiora aprox 80 kmh (50 mph) o se pisa el freno

ndash Adicionalmente si el regulador de velocidad(GRA) o el control de crucero adaptativo (ACC)estaacuten activos si se excede la velocidad guar-dada

La funcioacuten de asistencia en descenso sedesactiva automaacuteticamentendash Si la pendiente disminuye

ndash O BIEN si el cambio pasa a una marcha supe-rior porque el reacutegimen del motor es superior aaprox 4500 rpm

ndash O bien adicionalmente con el regulador de ve-locidad (GRA) o el control de crucero adaptati-vo (ACC) activos si se puede mantener la velo-cidad guardada

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asis-tencia en descenso no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porcionan los asistentes de arranque le induzcaa correr ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

La funcioacuten de asistencia en descenso no pue-de reemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

La funcioacuten de asistencia en descenso nosiempre puede mantener el vehiacuteculo deteni-do en una subida o frenarlo lo suficientecuesta abajo p ej en superficies resbaladi-zas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no serasiacute podriacutean producirse accidentes y lesiones

La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puedefrenar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar unapendiente

La velocidad del vehiacuteculo puede aumentarpese a la intervencioacuten de la funcioacuten de asis-tencia en descenso

Asistente de descenso

Cuando el asistente de descenso estaacute activo seenciende el testigo de control en blanco

Conduccioacuten 179

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando el asistente de descenso no estaacute activose enciende el testigo de control en gris Elsistema estaacute conectado pero no estaacute regulando

El asistente de descenso limita la velocidad en lasbajadas pronunciadas interviniendo automaacutetica-mente en los frenos de las cuatro ruedas tantomarcha adelante como marcha atraacutes Al perma-necer el sistema antibloqueo de frenos activo seimpide que se bloqueen las ruedas En los vehiacutecu-los con cambio manual el asistente de descensoadapta la velocidad teoacuterica sin frenar el motorpor debajo de su reacutegimen de ralentiacute

Tras iniciar el descenso de una pendiente a me-nos de 30 kmh la velocidad se limita a un miacuteni-mo de 2 kmh y un maacuteximo de 30 kmh Cuandolo crea oportuno el conductor podraacute aumentar oreducir la velocidad dentro de los liacutemites de velo-cidad mencionados acelerando o frenando Lavelocidad se volveraacute a regular en cuanto el con-ductor levante el pie del acelerador o del freno

Aun asiacute es indispensable que la superficie garan-tice una adherencia suficiente Por este motivoel asistente de descenso no podraacute cumplir sufuncioacuten cuando por ejemplo se descienda porpendientes con superficies cubiertas de hielo oresbaladizas

El asistente de descenso interviene automaacutetica-mente si se cumplen las siguientes condiciones

ndash El motor del vehiacuteculo estaacute en marcha

ndash El perfil de conduccioacuten Offroad rarr paacuteg 182 es-taacute seleccionado

ndash Se circula a una velocidad inferior a 30 kmh(en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la indicacioacuten )

ndash La inclinacioacuten de la pendiente es de un 10 por lo menos

ndash No se frena ni se acelera

El asistente de descenso se desactiva si la pen-diente es inferior al 5

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de des-censo no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacute-mites del sistema No permita nunca que el ma-yor confort que proporcionan los asistentes dearranque le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

El asistente de descenso no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido en una subidao frenarlo lo suficiente cuesta abajo p ej ensuperficies resbaladizas o congeladas

ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no serasiacute podriacutean producirse accidentes y lesiones

El asistente de descenso es solo un sistemaauxiliar que bajo determinadas circunstanciasno podraacute frenar el vehiacuteculo lo suficiente albajar una pendiente

La velocidad del vehiacuteculo puede aumentarpese a la intervencioacuten del asistente de des-censo

Direccioacuten

Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo

Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siem-pre la direccioacuten antes de abandonarlo

La direccioacutenLa direccioacuten asistida no es hidraacuteulica sino elec-tromecaacutenica La ventaja de esta direccioacuten es queno necesita tubos flexibles hidraacuteulicos aceite hi-draacuteulico bomba filtro ni otros componentes Elsistema electromecaacutenico ahorra combustibleMientras que un sistema hidraacuteulico necesita unapresioacuten continua de aceite la direccioacuten electro-mecaacutenica solo necesita energiacutea cuando se utiliza

En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en elcomportamiento de la direccioacuten asistidararr paacuteg 182

Manual de instrucciones180

COPIA

Bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten en los vehiacuteculos con pulsador deencendido y arranqueEn los vehiacuteculos con pulsador de encendido yarranque la columna de direccioacuten se bloqueaelectroacutenicamente

ndash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee lapalanca selectora en la posicioacuten P

ndash Desconecte el encendido y a continuacioacutenabra la puerta del conductor La columna dedireccioacuten se bloquea

Si no desea que la columna de direccioacuten se blo-quee abra primero la puerta del conductor y des-pueacutes desconecte el encendido La columna de di-reccioacuten permanece desbloqueada hasta que sebloquee el vehiacuteculo

Bloqueo mecaacutenico de la columna de direccioacuten(bloqueo de la direccioacuten) en vehiacuteculos concerradura de encendidondash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la

palanca selectora en la posicioacuten P

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido

ndash Gire un poco el volante hasta que oiga que elbloqueo de la direccioacuten ha encastrado

Para desbloquear la columna de direccioacuten

ndash Gire un poco el volante para facilitar que elbloqueo se suelte

ndash Introduzca la llave en la cerradura de encendi-do

ndash Mantenga el volante en esta posicioacuten y conec-te el encendido

Direccioacuten electromecaacutenicaEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenicala direccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamenteen funcioacuten de la velocidad a la que se circule delpar de giro del volante y de la orientacioacuten de lasruedas La direccioacuten electromecaacutenica solo funcio-na con el motor en marcha

Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hacecorrectamente se tendraacute que aplicar bastantemaacutes fuerza de lo habitual para mover el volante

Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor en situaciones de marcha criacuteticas Al con-travolantear le ayuda aumentando la fuerza apli-cada sobre el volante rarr

Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progre-siva puede adaptar la dureza de la direccioacuten a lasituacioacuten de marcha La direccioacuten progresiva solofunciona con el motor en marcha

En el traacutefico urbano no es necesario mover tantoel volante al aparcar maniobrar o realizar girosmuy cerrados

En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresivatransmite p ej en las curvas una sensacioacuten alvolante maacutes deportiva maacutes directa y perceptible-mente maacutes dinaacutemica

ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay queejercer mucha fuerza para girar el volante loque dificulta el control del vehiacuteculo

La direccioacuten asistida solo funciona con elmotor en marcha

No permita nunca que el vehiacuteculo se despla-ce con el motor apagado

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la columna de direc-cioacuten se podriacutea encastrar y no seriacutea posiblecontrolar el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacute-ticas Sin embargo es el conductor quien tieneque controlar la direccioacuten del vehiacuteculo en todomomento La ayuda al control de la direccioacutenno lo hace

AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que el volante no esteacute bloqueadoy funcionen los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales

Problemas y soluciones

Se necesita maacutes fuerza para mover elvolanteEl testigo de control se enciende en amarillo

Conduccioacuten 181

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Encargue inmediatamente una revisioacuten de ladireccioacuten a un taller especializado

ndash Si el testigo de advertencia amarillo no se en-ciende de nuevo tras volver a poner el motoren marcha y realizar un pequentildeo recorrido noes necesario que acuda a un taller especializa-do

Averiacutea en la direccioacutenEl testigo de control se enciende en amarillo

La bateriacutea de 12 voltios ha estado desemborna-da

ndash Realice un recorrido corto a 15-20 kmh(9-12 mph)

Si el testigo de advertencia amarillo sigue encen-dido tras volver a poner el motor en marcha en-cargue inmediatamente una revisioacuten de la direc-cioacuten a un taller especializado

Averiacutea en la direccioacutenEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalladel cuadro de instrumentos

ndash No continuacutee la marcha si el testigo de controlsigue parpadeando tras conectar el encendido

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

La columna de direccioacuten no se desbloqueao no se bloqueaEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Dado el caso tenga en cuenta los mensajesque se muestren en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Extraiga la llave de la cerradura de encendido yvuelva a conectar el encendido

ndash No continuacutee la marcha si la columna de direc-cioacuten sigue bloqueada tras conectar el encendi-do

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Se necesita maacutes fuerza para mover elvolanteEl testigo de advertencia se enciende en rojo

La direccioacuten electromecaacutenica no funciona

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Solicite la ayuda de personal especializado

Seleccioacuten del perfil deconduccioacuten y 4MOTION ActiveControl

Introduccioacuten al tema

Mediante los perfiles de conduccioacuten elconductor puede adaptar diferentes ca-racteriacutesticas de los sistemas del vehiacuteculo ala situacioacuten de marcha actual al confortde marcha deseado y a un estilo de con-duccioacuten econoacutemico Entre los sistemasque se pueden adaptar se encuentran porejemplo la suspensioacuten la gestioacuten del mo-tor y el climatizador

En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo sepueden seleccionar diversos perfiles de conduc-cioacuten El grado de influencia de la configuracioacutendel vehiacuteculo en los distintos perfiles de conduc-cioacuten depende del equipamiento del vehiacuteculo

El perfil de conduccioacuten Comfort solo estaacute disponi-ble en los vehiacuteculos con suspensioacuten adaptativa(DCC)

Las posibilidades de ajuste variacutean en funcioacuten deltipo de traccioacuten Los vehiacuteculos con traccioacuten de-lantera disponen de perfiles de conduccioacuten On-road mientras que los vehiacuteculos con traccioacuten to-tal disponen adicionalmente de perfiles de con-duccioacuten Offroad rarr paacuteg 183

Se puede cambiar de perfil de conduccioacuten tantocon el vehiacuteculo detenido como durante la mar-cha rarr Tras seleccionar un perfil de conduc-cioacuten el vehiacuteculo excepto el motor se configurainmediatamente conforme al nuevo perfil Cuan-do el traacutefico lo permita retire brevemente el piedel acelerador para que el perfil de conduccioacutenseleccionado se active tambieacuten para el motor

Manual de instrucciones182

COPIA

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la mar-cha puede distraer la atencioacuten del traacutefico y pro-vocar accidentes

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian al cambiar de cuenta deusuario rarr paacuteg 44

Ajustar un perfil de conduccioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Fig 131 En la parte inferior de la consola centraltecla de seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Fig 132 En la parte inferior de la consola centralmando del 4MOTION Active Control en vehiacuteculos contraccioacuten total

Leyenda de la fig 132

Tecla MODE Para seleccionar perfiles deconduccioacuten Onroad y abrir el menuacute del siste-ma de infotainment

Perfil de conduccioacuten SnowPerfil de conduccioacuten OnroadPerfil de conduccioacuten OffroadPerfil de conduccioacuten Offroad Individual

1

2

3

4

5

Seleccionar un perfil de conduccioacutenndash Conecte el encendido

ndash Traccioacuten delantera Pulse la tecla de seleccioacuten delperfil de conduccioacuten rarr fig 131

ndash Traccioacuten total Gire el mando del 4MOTION Acti-ve Control hasta que se encienda el LED situa-do junto al perfil de conduccioacuten deseadorarr fig 132

ndash Traccioacuten delantera Para cambiar de perfil pulsede nuevo la tecla de seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr fig 131 o en el sistema deinfotainment pulse el botoacuten de funcioacuten delperfil de conduccioacuten deseado

ndash Traccioacuten total Para seleccionar perfiles de con-duccioacuten Onroad pulse la tecla MODE o pulse elperfil de conduccioacuten Onroad en cuestioacuten en elsistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten del sistema de in-fotainment para que se muestre maacutes informa-cioacuten sobre el perfil de conduccioacuten que esteacute ac-tivo

Vehiacuteculos con traccioacuten delantera Cuando estaacute selec-cionado el perfil Normal el diodo luminoso (LED)de la tecla de seleccioacuten del perfil de conduccioacutenpermanece apagado

Tras desconectar el encendido el perfil de con-duccioacuten ajustado y los ajustes individuales per-manecen seleccionados

Vehiacuteculos con traccioacuten total Si el uacuteltimo perfil queestuvo activado fue el Snow el Offroad o el OffroadIndividual al conectar el encendido tras un largoperiodo de tiempo se activaraacute el uacuteltimo perfil On-road que hubiera estado activado

Si estaacute seleccionado el perfil Sport o Eco los ajus-tes del motor o del cambio de doble embragueDSGreg cambian a los del perfil Normal en cuanto sedesconecta el encendido

Los ajustes del perfil de conduccioacuten seleccionadoanteriormente se pueden activar de nuevo comosigue

ndash Funciones deportivas Vuelva a seleccionar el per-fil Sport

ndash O BIEN mueva la palanca selectora del cambiode doble embrague DSGreg hacia atraacutes para se-leccionar el programa de conduccioacuten Srarr paacuteg 172

ndash Funciones ecoloacutegicas Vuelva a seleccionar el per-fil Eco

Conduccioacuten 183

5NM

0127

60A

D

COPIA

Caracteriacutesticas de los perfiles de conduccioacuten

4MOTION Active Controlndash Snow Con el perfil de conduccioacuten Snow se pue-

de mejorar la adherencia mediante una trans-misioacuten de fuerza maacutes especiacutefica cuando la viacuteaestaacute resbaladiza o cubierta de nieve

ndash Onroad En Onroad se pueden seleccionar losperfiles Eco Comfort Normal Sport e Individual

ndash Offroad Con el perfil de conduccioacuten Offroad sedosifica la aceleracioacuten de una forma maacutes preci-sa en la conduccioacuten campo a traveacutes El frenomotor estaacute siempre disponible y se pueden im-pedir los cambios de marcha en situacionescriacuteticas En el perfil Offroad estaacuten activos elasistente de arranque en pendiente y el asis-tente de descenso La luz de curva dinaacutemica seadapta para ofrecer una mejor asistencia encaso de mala visibilidad

ndash Offroad Individual Perfil de conduccioacuten Offroadampliable que se puede ajustar a las preferen-cias personales rarr paacuteg 184 Cuando este perfilestaacute activado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos se muestra el siacutembolo

Perfiles de conduccioacuten Onroad

ndash Eco Configura el vehiacuteculo para un consumo ba-jo y ayuda al conductor a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En el per-fil de conduccioacuten Eco se cambia automaacutetica-mente al programa de conduccioacuten E

ndash Comfort Este perfil ajusta una configuracioacutenorientada al confort y es apropiado para p ejtramos en mal estado o trayectos largos porautoviacutea

ndash Normal Este perfil de conduccioacuten ofrece unaconfiguracioacuten equilibrada apta p ej para eluso diario

ndash Sport Proporciona una sensacioacuten de conduc-cioacuten deportiva al conductor En el perfil deconduccioacuten Sport se cambia automaacuteticamenteal programa de conduccioacuten S en los vehiacuteculoscon cambio de doble embrague DSGreg

ndash Individual Se pueden adaptar determinados sis-temas del vehiacuteculo a las preferencias persona-les rarr paacuteg 184

ADVERTENCIALas propiedades de marcha pueden cambiar enfuncioacuten del perfil de conduccioacuten seleccionadoNo permita nunca que la seleccioacuten del perfil deconduccioacuten le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Adaptar el perfil de conduccioacuten alas preferencias personales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Seleccionar el perfil de conduccioacutenldquoIndividualrdquondash Conecte el encendido

ndash Encienda el sistema de infotainment

ndash Pulse la tecla de seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten o gire el mando del 4MOTION Acti-ve Control hasta que se encienda el LED juntoal perfil de conduccioacuten Onroad rarr fig 132 3

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Adaptar o paraabrir el menuacute Individual

Seleccionar el perfil de conduccioacuten ldquoOffroadIndividualrdquondash Conecte el encendido

ndash Encienda el sistema de infotainment

ndash Gire el mando del 4MOTION Active Controlhasta que se encienda el LED situado junto alperfil de conduccioacuten Offroad Individual rarr fig 1325

ndash Si el perfil Offroad Individual ya estaba seleccio-nado presione la tecla MODE del mandorarr fig 132

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Adaptar o paraabrir el menuacute Individual

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 183

Averiacutea en la suspensioacuten adaptativa (DCC)El testigo de control se enciende en amarillo

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje Averiacutea Amortiguacioacuten

ndash Acuda a un taller especializado y solicite que serevise el sistema

Manual de instrucciones184

COPIA

No se puede seleccionar el programa deconduccioacuten S

En los perfiles de conduccioacuten Offroad y Snow no esposible seleccionar el programa de conduccioacuten SCuando el perfil Offroad estaacute activado en la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra elsiacutembolo ndash Para poder cambiar al programa de conduccioacuten

S seleccione otro perfil de conduccioacuten

Indicador Offroad

Fig 133 En el sistema de infotainment indicador Offroad

En el indicador Offroad se muestran ins-trumentos digitales que proporcionan in-formacioacuten adicional sobre el vehiacuteculo y elentorno De esta manera se puede evaluarcon maacutes exactitud la situacioacuten de marchaactual

Abrir el indicador Offroadndash Pulse la tecla MENU del sistema de infotain-

ment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Offroad

Seleccionar los instrumentos y ajustar lasunidadesEl sistema de infotainment muestra diversos ins-trumentos rarr fig 133

ndash Para cambiar entre los instrumentos desplaceun dedo por la pantalla hacia arriba

La unidad de algunos instrumentos se puedeajustar en el sistema de infotainment rarr paacuteg 39

Instrumentos del indicador Offroad

La disponibilidad de los instrumentos dependedel equipamientondash Bruacutejula La bruacutejula indica la direccioacuten actual de

la marcha

ndash Indicador del aacutengulo de giro Se muestra el aacuten-gulo de giro del vehiacuteculo Si el volante estaacute gi-rado hacia la izquierda el valor es positivo siestaacute girado hacia la derecha es negativo

ndash Altiacutemetro El altiacutemetro muestra la altura actualsobre el nivel del mar

ndash Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante Este indicador equivale al indicador detemperatura que hay en el cuadro de instru-mentos rarr paacuteg 34

ndash Indicador de temperatura del aceite Este indi-cador equivale al indicador de temperatura delaceite que hay en el cuadro de instrumentos

Conduccioacuten 185

5NM

0127

60A

D

COPIA

Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme ala situacioacuten de marchaLos instrumentos mostrados se pueden seleccio-nar en funcioacuten de la situacioacuten de marcha asiacute co-mo de las condiciones del entorno y del terreno

ndash Terreno arenoso Indicadores de temperaturadel aceite y del liacutequido refrigerante del motor eindicador del aacutengulo de giro del volante

ndash Pendientes Indicador del aacutengulo de giro delvolante indicador de temperatura del liacutequidorefrigerante del motor y altiacutemetro

ndash Terreno montantildeoso Indicador del aacutengulo degiro del volante altiacutemetro y bruacutejula

Situaciones en la conduccioacutencampo a traveacutes

Introduccioacuten al tema

Los ejemplos citados en este capiacutetulo deben en-tenderse como unas normas generales que pre-tenden ayudar al conductor a conducir de formasegura campo a traveacutes Sin embargo no se puedepresuponer que sean aplicables en todas las si-tuaciones que surjan Antes de realizar una incur-sioacuten en un terreno desconocido es decisivo in-formarse sobre las caracteriacutesticas del mismo Deesta manera se podraacuten evaluar los posibles peli-gros con antelacioacuten El conductor es el responsa-ble de decidir si el terreno es transitable y ade-cuado para el vehiacuteculo

La conduccioacuten campo a traveacutes requiere unas ha-bilidades y unos comportamientos distintos a losnecesarios para conducir por carreteras conven-cionales

Este vehiacuteculo no ha sido disentildeado para viajes conldquocaraacutecter de expedicioacutenrdquo

Con el 4MOTION Active Control es posible selec-cionar en un vehiacuteculo de traccioacuten total diferentesconfiguraciones en funcioacuten de las preferenciasdel conductor rarr paacuteg 183

Para la conduccioacuten campo a traveacutes desconectelos sistemas de asistencia y de aparcamiento

Lista de comprobacioacuten

Antes del primer trayecto realice lo siguiente pa-ra poder manejar y conducir el vehiacuteculo con se-guridad fuera de carreteras pavimentadas

Tenga en cuenta las advertencias generalesde seguridad para la conduccioacuten campo atraveacutes

Ajuste el asiento de modo que tenga unabuena visibilidad hacia delante y coloacutequese elcinturoacuten de seguridad rarr paacuteg 46

Utilice siempre calzado adecuado y centildeidoque ofrezca una buena sujecioacuten a los pies a lahora de accionar los pedales

Un conductor responsable respeta la natu-raleza tambieacuten durante la conduccioacuten cam-

po a traveacutes Al transitar por zonas de monte bajoy pastos puede destruirse el haacutebitat de la flora yfauna existente

Los liacutequidos operativos que se salgan a con-secuencia de dantildeos en el vehiacuteculo pueden

contaminar el medio ambiente Si se sale alguacutenliacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debida-mente y de manera respetuosa con el medio am-biente

Lleve en el vehiacuteculo accesorios apropiadospara la conduccioacuten campo a traveacutes

Indicaciones de seguridad para laconduccioacuten campo a traveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del vehiacuteculo no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites de los sis-temas correspondientes Si el terreno presenta

Manual de instrucciones186

COPIA

condiciones adversas pueden producirse situa-ciones de inestabilidad al bloquearse las ruedasincluso con ABS (p ej en caso de una frenada afondo sobre gravilla suelta) En estas condicio-nes el ESC conectado solo puede estabilizar elvehiacuteculo de forma limitada

ADVERTENCIALa conduccioacuten campo a traveacutes puede ser peli-grosa y provocar accidentes lesiones gravesdantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea de este lejos detoda ayuda

No elija nunca una ruta peligrosa ni corrariesgos que le pongan en peligro a usted y asus acompantildeantes Si no se puede continuaro duda de la seguridad de la ruta deacute la vueltay busque otro camino

Aunque el terreno parezca faacutecil de recorrerpuede resultar difiacutecil y peligroso y dar lugar asituaciones criacuteticas para usted y sus acompa-ntildeantes Lo mejor es explorar la ruta primeroa pie

En la conduccioacuten campo a traveacutes se ha deproceder con especial prudencia y previsioacutenSi se circula demasiado raacutepido o falla unamaniobra pueden producirse lesiones gravesy dantildeos en el vehiacuteculo

No circule nunca maacutes raacutepido de lo conve-niente para las condiciones predominantesdel terreno de la calzada del traacutefico y de laclimatologiacutea

No conduzca nunca por repechos rampas opendientes a demasiada velocidad De locontrario el vehiacuteculo podriacutea levantarse y se-riacutea imposible controlar la direccioacuten con loque se perderiacutea el control del mismo

Si el vehiacuteculo se fuera a levantar mantengasiempre las ruedas delanteras en posicioacutenrecta Si al perder el contacto con el terrenolas ruedas estuvieran giradas el vehiacuteculo po-driacutea volcar

Incluso los tramos que parecen inofensivospueden resultar peligrosos A menudo losbaches las cavidades las fosas las simas losobstaacuteculos los desniveles y los terrenosblandos y fangosos no son faacuteciles de distin-guir y estaacuten cubiertos total o parcialmentede nieve agua hierba o ramas caiacutedas En ca-so necesario explore el terreno a pie

ADVERTENCIALos vehiacuteculos deportivos multifuncionales tie-nen un riesgo de volcar considerablemente su-perior al de los turismos convencionalesrarr paacuteg 188

En caso de vuelco los ocupantes que no lle-ven colocado el cinturoacuten de seguridad correnmayor riesgo de morir que los que lo llevencolocado

El vehiacuteculo tiene el centro de gravedad maacutesalto y un riesgo de volcar durante la marchasuperior al de un turismo ldquonormalrdquo no apro-piado para circular campo a traveacutes

No circule nunca demasiado raacutepido especial-mente en las curvas ni realice maniobras ex-tremas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones predominantesdel terreno

Cuando se transporta equipaje y otros obje-tos en el techo el centro de gravedad del ve-hiacuteculo se eleva adicionalmente y aumenta elriesgo de vuelco

ADVERTENCIALos tramos que parecen inofensivos pueden re-sultar muy peligrosos A menudo los bacheslas cavidades las fosas las simas los obstaacutecu-los los desniveles y los terrenos blandos y fan-gosos no son faacuteciles de distinguir y estaacuten cu-biertos total o parcialmente de nieve aguahierba o ramas caiacutedas Circular por encima deestos accidentes del terreno puede provocaraccidentes lesiones graves y la averiacutea del vehiacute-culo

Antes de iniciar una incursioacuten en un tramodesconocido explore detenidamente la rutaa pie

No elija nunca una ruta insegura ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si duda de la seguridad de laruta es preferible que deacute la vuelta y busqueotro camino

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a la carga y las condiciones de vi-sibilidad del terreno y climatoloacutegicas

ADVERTENCIA Evite siempre circular por una pendiente con

el vehiacuteculo inclinado rarr paacuteg 193

Conduccioacuten 187

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si el vehiacuteculo se detiene inclinado lateral-mente en una pendiente no permita nuncaque se salga del vehiacuteculo por las puertas quemiran pendiente abajo El centro de gravedadcombinado del vehiacuteculo y de su carga uacutetil(ocupantes y carga) podriacutea desplazarse y pro-vocar que el vehiacuteculo volcara y rodara pen-diente abajo El vehiacuteculo siempre se deberaacuteabandonar sin realizar movimientos bruscospor las puertas del lado que mira hacia la ci-ma rarr paacuteg 193

ADVERTENCIALos sistemas de asistencia al conductor han si-do desarrollados solamente para la conduccioacutenpor carreteras asfaltadas Los sistemas de asis-tencia al conductor no son apropiados para laconduccioacuten campo a traveacutes y su utilizacioacuten pue-de resultar incluso peligrosa Si utiliza los siste-mas de asistencia al conductor en la conduc-cioacuten campo a traveacutes puede perder el controldel vehiacuteculo y resultar gravemente herido

No utilice nunca los sistemas de asistencia alconductor cuando conduzca campo a traveacutes

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo decombustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse para-do y podriacutean producirse accidentes y lesionesgraves

Antes de un recorrido campo a traveacutes repos-te suficiente combustible

La direccioacuten y los sistemas de asistencia a lafrenada no funcionan si el motor marchairregularmente o se apaga por falta de com-bustible o una alimentacioacuten irregular de este

AVISOEn caso de precipitaciones si las ventanillas y eltecho de cristal estuvieran abiertos podriacutea mo-jarse el equipamiento interior del vehiacuteculo y elvehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado Durante las in-cursiones campo a traveacutes mantenga siempre lasventanillas y el techo de cristal cerrados

Explicacioacuten de algunos teacuterminosteacutecnicos

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 134 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo dependiente

Fig 135 Representacioacuten esquemaacutetica aacutengulo de in-clinacioacuten

El centro de gravedad de unvehiacuteculo condiciona su comportamientoantivuelco El vehiacuteculo dispone de mayordistancia al suelo para facilitar la conduc-cioacuten campo a traveacutes de ahiacute que el centrode gravedad esteacute maacutes alto que en los turis-mos ldquonormalesrdquo Esta caracteriacutestica au-menta el riesgo de sufrir un vuelco durantela marcha Recueacuterdelo siempre y tenga encuenta los consejos de seguridad y las ad-vertencias de este manual de instruccio-nes

La distancia entre el pavimen-to y el punto maacutes bajo de los bajos del ve-hiacuteculo

La altura (pendiente) alcan-zada en un tramo de 100 m se indica enporcentaje o en grados rarr fig 134 Valor dela pendiente que puede subir el vehiacuteculo

Centro de gravedad

Distancia al suelo

Aacutengulo de pendiente

Manual de instrucciones188

COPIA

por sus propios medios El aacutengulo de pen-diente maacuteximo que puede subir el vehiacuteculodepende entre otras cosas del pavimentoy de la potencia del motor

Valor del aacutengulo formadopor el vehiacuteculo al subir una pendiente incli-nado o en perpendicular respecto a la liacuteneade caiacuteda sin que vuelque lateralmente (enfuncioacuten del centro de gravedad) rarr fig 135

Valor del aacutengulo formado por elvehiacuteculo al subir una rampa lentamente sinque rocen los bajos del vehiacuteculo con el bor-de de la rampa

Paso de una superficieplana a una pendiente ascendente o de unapendiente descendente a una superficieplana Valor del aacutengulo formado por el ve-hiacuteculo al superar un repecho sin que rocenlos bajos del vehiacuteculo

Liacutenea que representa el descensovertical de una pendiente

Capacidad de torsioacuten del vehiacuteculoal pasar con un solo lado por un obstaacuteculo

Lista de comprobacioacuten ldquoAntes de laconduccioacuten campo a traveacutesrdquo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad y la de sus acompantildean-tes tenga en cuenta los siguientes puntos antesde cada incursioacuten campo a traveacutes

Infoacutermese adecuadamente sobre las caracte-riacutesticas del terreno antes de la incursioacutencampo a traveacutes

Llene el depoacutesito de combustible El consu-mo de combustible es considerablementemayor campo a traveacutes que en carretera

Compruebe si el tipo de neumaacuteticos monta-dos y su perfil son los adecuados para el re-corrido que desea realizar

Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteti-cos y corriacutejala

Compruebe el nivel de aceite del motor yantildeada aceite El motor solo recibiraacute aceiteincluso estando el vehiacuteculo inclinado si el ni-vel de aceite es suficiente

Aacutengulo de inclinacioacuten

Aacutengulo ventral

Aacutengulo de ataquesalida

Liacutenea de caiacuteda

Cruce de ejes

Llene completamente el depoacutesito del liacutequidolavacristales con agua y producto limpiacris-tales

Coloque el equipaje lo maacutes horizontal y planoposible Fije todos los objetos de forma segu-ra

Reglas generales y consejos para laconduccioacuten

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash Volkswagen recomienda que no se realicennunca incursiones con un solo vehiacuteculo Debe-riacutean ser al menos dos vehiacuteculos todoterreno losque se adentren juntos campo a traveacutes Siem-pre pueden surgir situaciones inesperadas Esmuy conveniente llevar alguacuten dispositivo quele permita pedir auxilio en caso necesario

ndash Especialmente antes de pasar por tramos difiacute-ciles deteacutengase y analice primero el terreno apie

ndash Suba los montiacuteculos lentamente para evitarque el vehiacuteculo deacute un salto y pueda sufrir da-ntildeos y quizaacutes quedar inmovilizado

ndash Conduzca despacio en los tramos que presen-ten dificultades En las superficies resbaladi-zas engrane una marcha superior y procureque el vehiacuteculo permanezca siempre en movi-miento

ndash Campo a traveacutes predominan las superficiesblandas en las que los neumaacuteticos se hundenComo consecuencia disminuye la distancia alsuelo y la altura de vadeo del vehiacuteculo Siem-pre que sea posible circule por terrenos llanosy firmes

ndash Mantenga siempre una distancia de seguridadsuficiente respecto a otros vehiacuteculos inclusocuando circule a poca velocidad De este mo-do si el vehiacuteculo que va delante queda atrapa-do usted podraacute detenerse a tiempo y evitarquedar tambieacuten inmovilizado

AVISO Aseguacuterese siempre de que haya suficiente dis-

tancia al suelo debajo del vehiacuteculo Si los bajosdel vehiacuteculo tocan el suelo podriacutean sufrir da-ntildeos graves Estos podriacutean provocar que el vehiacute-culo quedara inmovilizado y fuera imposiblecontinuar la marcha

Conduccioacuten 189

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante la conduccioacuten campo a traveacutes eviteque el embrague patine o tener el pie sobre elpedal del mismo De lo contrario al transitarpor terrenos accidentados podriacutea pisar el pedaldel embrague involuntariamente lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoAdemaacutes se pierde transmisioacuten entre el motory la caja de cambios y se acelera el desgastede las guarniciones del embrague

Cambiar de marcha correctamente

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

La eleccioacuten de la marcha adecuada depende deltipo de terreno

Antes de atravesar un tramo que ofrezca dificul-tades puede resultar conveniente detener el ve-hiacuteculo y pensar cuaacutel es la marcha idoacutenea Des-pueacutes de realizar algunas incursiones adquiriraacute laexperiencia necesaria para seleccionar la marchamaacutes adecuada en combinacioacuten con la reductorapara determinados tramos

ndash Si se selecciona la relacioacuten de marchas correc-ta en los descensos se solicitaraacuten menos losfrenos ya que el efecto del freno motor seraacutesuficiente en la mayoriacutea de los casos

ndash Acelere solo lo estrictamente necesario Siacelera bruscamente puede que patinen lasruedas y que como consecuencia pierda elcontrol del vehiacuteculo

ndash Para transitar campo a traveacutes por terrenos lla-nos sin dificultades utilice la posicioacuten D de lapalanca selectora

ndash Al transitar por superficies blandas o resbaladi-zas adapte la velocidad y seleccione la marchamaacutes alta posible en el Tiptronic

ndash En las bajadas o subidas pronunciadas utiliceel Tiptronic en 1ordf marcha

ndash En caso de barro arena agua o tramos acci-dentados circule con el Tiptronic en 3ordf o 2ordfmarcha rarr paacuteg 172

ndash Utilice el indicador Offroad rarr paacuteg 185

Conduccioacuten por terrenosaccidentados

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Al atravesar tramos rocosos seleccione un perfilde conduccioacuten adecuado rarr paacuteg 183 y avance avelocidad de peatoacuten como maacuteximo Si no puedeevitar una roca suba con precaucioacuten a la mismacon una de las ruedas delanteras y pase por enci-ma despueacutes lentamente rarr

Tambieacuten los obstaacuteculos que sean maacutes pequentildeosque la distancia al suelo del vehiacuteculo pueden en-trar en contacto con los bajos causar dantildeos yprovocar la averiacutea del vehiacuteculo Tenga esto encuenta sobre todo cuando haya una cavidad oterreno blando delante o detraacutes del obstaacuteculo asiacutecomo cuando pase por encima del obstaacuteculo ademasiada velocidad y el vehiacuteculo tenga menosdistancia al suelo por estar la amortiguacioacuten enfase de contraccioacuten

AVISONo pase nunca sobre obstaacuteculos de gran tamantildeoya sean rocas o troncos con un solo lado del ve-hiacuteculo o dejaacutendolos entre las ruedas Los obstaacute-culos que superan en tamantildeo la distancia al suelodel vehiacuteculo pueden dantildear componentes del ve-hiacuteculo y causar una averiacutea

Atravesar aguas estancadas ocorrientes de agua

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Atravesar tramos de terreno inundados o aguapuede provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Si el agua no supera el borde inferior de la carro-ceriacutea puede atravesarse con cuidado

ndash Tenga en cuenta la altura maacutexima de vadeo delvehiacuteculo

ndash Realice los vadeos solamente por un puntodonde el terreno sea firme y la profundidad noexceda la altura maacutexima de vadeo

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten sobre la con-duccioacuten por viacuteas inundadas rarr paacuteg 159

Manual de instrucciones190

COPIA

ADVERTENCIALas corrientes de agua pueden desarrollar unagran fuerza y arrastrar el vehiacuteculo Esto puedeprovocar situaciones muy peligrosas que pue-den dar lugar a accidentes y lesiones graves omortales

No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua

Los terrenos blandos los obstaacuteculos bajo elagua las hondonadas o la entrada de aguaen el vano motor pueden provocar acciden-tes y la averiacutea del vehiacuteculo en el agua Estopodriacutea provocar situaciones criacuteticas

AVISOAl atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor latransmisioacuten el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co

No circule nunca por sal superficies salinas oagua salada pues la sal puede causar corro-sioacuten Enjuague inmediatamente con agua dul-ce las piezas del vehiacuteculo que hayan entradoen contacto con sal o agua salada

Conduccioacuten por terrenos arenosos ybarro

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash El ESC y el ASR tienen que estar conectadosrarr paacuteg 243

ndash Seleccione un perfil de conduccioacuten adecuadorarr paacuteg 183

ndash Seleccione una marcha adecuada y permanez-ca en esa marcha hasta llegar a una superficiefirme rarr paacuteg 190

ndash En este tipo de terrenos mantenga siempreuna velocidad constante y no cambie de mar-cha manualmente ni se detenga

En arena o barro los neumaacuteticos pueden perder laadherencia

ndash No modifique ni la velocidad ni la direccioacuten

ndash Si el vehiacuteculo patina gire en la direccioacuten co-rrespondiente para recuperar el control delmismo

ndash Si los neumaacuteticos pierden la adherencia gire elvolante raacutepidamente de un lado a otro De estamanera se puede conseguir momentaacuteneamen-te mayor adherencia en los neumaacuteticos de lasruedas delanteras en este tipo de terrenos

ADVERTENCIALa conduccioacuten por arena y barro puede ser peli-grosa El vehiacuteculo podriacutea patinar de forma in-controlada lo que aumenta el peligro de que seproduzcan lesiones Conduzca siempre con cui-dado cuando tenga que hacerlo por barro are-na o fango

No elija nunca una ruta insegura ni corra ries-gos que le pongan en peligro a usted y a susacompantildeantes Si duda de la seguridad de laruta es preferible que deacute la vuelta y busqueotro camino

ADVERTENCIASi la presioacuten de los neumaacuteticos es incorrecta sepuede producir un accidente grave o mortal

Si la presioacuten de los neumaacuteticos es incorrectalos neumaacuteticos se desgastan maacutes y empeorael comportamiento de marcha del vehiacuteculo

Una presioacuten incorrecta puede causar un so-brecalentamiento y dantildeos repentinos en losneumaacuteticos que incluso podriacutean reventar yperder la banda de rodadura lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo

Si aun asiacute ha bajado la presioacuten de los neumaacute-ticos para conducir por arena restablezcasiempre la presioacuten correcta antes de conti-nuar La conduccioacuten con una presioacuten de losneumaacuteticos baja puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgode que se produzcan lesiones graves y mor-tales

Vehiacuteculo atascado

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

El vehiacuteculo estaacute atascado cuando las ruedas estaacutentan hundidas en el terreno que no puede avanzarni retroceder por sus propios medios

Conduccioacuten 191

5NM

0127

60A

D

COPIA

Para desatascar el vehiacuteculo de arena o barro conel meacutetodo vaiveacuten hacen falta entrenamiento ydestreza Si se comete un error al hacerlo el ve-hiacuteculo se hundiraacute auacuten maacutes y solo podraacute salir conla ayuda de terceros

No deje nunca que las ruedas patinen demasiadotiempo ya que asiacute solo conseguiraacute que el vehiacutecu-lo se hunda auacuten maacutes rarr

Pasos previosndash Desentierre todas las ruedas con precaucioacuten y

aseguacuterese de que ninguacuten otro componente delvehiacuteculo esteacute enterrado en la arena o el barro

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Acelere con precaucioacuten y retroceda sobre suspropios pasos

Si esto no funciona coloque maleza alfombrillaso una tela arpillera justo detraacutes de las ruedas paralograr adherencia y con ello mejorar la trac-cioacuten rarr

Desatascar un vehiacuteculo con el meacutetodo vaiveacutenndash Desconecte el ASR rarr paacuteg 243

ndash Ponga el volante recto

ndash Retroceda hasta que las ruedas comiencen apatinar

ndash Engrane inmediatamente la primera marcha yavance hasta que las ruedas comiencen a pati-nar de nuevo

ndash Repita esta operacioacuten hasta que el impulso seasuficiente para desatascar el vehiacuteculo

ndash Tras desatascar el vehiacuteculo conecte de nuevoel ASR

ADVERTENCIANo permita nunca que se situacutee nadie delante odetraacutes del vehiacuteculo especialmente cuando seesteacute intentando desatascarlo

Si patinan las ruedas las piedras la malezalos trozos de madera u otros objetos que hu-biera debajo de las ruedas podriacutean salir lan-zados a gran velocidad y causar lesionesmortales

Si el vehiacuteculo atascado se pusiera en movi-miento de repente podriacutea atropellar a laspersonas que se encontrasen delante o de-traacutes de eacutel

Conduccioacuten por terrenosescarpados

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Conduccioacuten por pendientesAntes de subir o bajar una pendiente es aconse-jable detener el vehiacuteculo bajarse y analizar la si-tuacioacuten

ndash Recorra el tramo a pie y compruebe la firmezadel terreno y la presencia de obstaacuteculos uotros peligros ocultos rarr

ndash Compruebe la situacioacuten al otro lado de la cima

ndash Si la ruta es demasiado escarpada o accidenta-da o si el terreno es demasiado inconsistenteno continuacutee y elija otra ruta

ndash Baje o suba la pendiente despacio a una veloci-dad constante y en liacutenea recta

ndash No se detenga nunca ni deacute la vuelta en la pen-diente

ndash En una pendiente ascendente acelere solo lojusto para superarla Si acelera demasiado lasruedas podriacutean patinar y podriacutea perder el con-trol del vehiacuteculo Si acelera demasiado pocoaumenta la probabilidad de que el motor secale

ndash No cambie de marcha ni embrague durante lasubida

ndash Utilice el indicador Offroad rarr paacuteg 185

Si no se puede seguir subiendo una pendientendash No deacute nunca la vuelta cuando esteacute subiendo

una pendiente

ndash Si se cala el motor pise el freno y vuelva a po-ner el motor en marcha

ndash Engrane la marcha atraacutes y retroceda despacioen liacutenea recta

ndash Mantenga la velocidad constante con el pedaldel freno hasta llegar a un terreno maacutes seguroy llano

Bajar pendientesExiste un gran peligro de vuelco al bajar pendien-tes Especialmente en los descensos conceacutentreseen controlar el vehiacuteculo

ndash Baje las pendientes pronunciadas en primera

ndash Utilice el pedal del freno con precaucioacuten parano perder el control del vehiacuteculo

Manual de instrucciones192

COPIA

ndash iexclNo exceda nunca el aacutengulo de inclinacioacuten delvehiacuteculo

ndash En la medida de lo posible y si no es peligrosobaje trazando una liacutenea recta siguiendo la liacuteneade caiacuteda (pendiente maacutexima)

ndash En bajadas maacutes pronunciadas utilice el indica-dor Offroad y el asistente de descensorarr paacuteg 185

ADVERTENCIANo intente nunca subir o bajar una pendiente sies demasiado escarpada para el vehiacuteculo Estepodriacutea resbalar volcar o dar vueltas de campa-na

No sobrepase el valor maacuteximo del aacutengulo dependiente o de inclinacioacuten permitido para elvehiacuteculo

En las pendientes circule siguiendo siempresolo la liacutenea de caiacuteda

No gire ni deacute nunca la vuelta en una pendien-te Esto podriacutea provocar que el vehiacuteculo vol-cara o resbalara

Si el motor se cala o no se puede continuardeteacutengase y pise el pedal del freno Vuelva aponer el motor en marcha Engrane la mar-cha atraacutes suelte el pedal del freno y aprove-che el efecto del freno motor para retrocedercon cuidado en liacutenea recta siguiendo la liacuteneade caiacuteda Mantenga una velocidad lenta yconstante

Si no se puede poner el motor en marcha pi-se el pedal del freno con una fuerza constan-te y deje que el vehiacuteculo retroceda sobre suspropios pasos Mantenga una velocidad lentay constante

No baje nunca una pendiente marcha atraacutes aralentiacute Podriacutea perder el control del vehiacuteculo

Conduccioacuten inclinada en unapendiente

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Fig 136 Representacioacuten esquemaacutetica girar hacia laliacutenea de caiacuteda

Fig 137 Representacioacuten esquemaacutetica bajar del ve-hiacuteculo siempre por el lado que mira a la cima

La conduccioacuten por una pendiente con el vehiacuteculoinclinado es una de las situaciones maacutes peligro-sas de la conduccioacuten campo a traveacutes rarr

Antes de emprender la marcha compruebe siem-pre si hay otra ruta maacutes segura

Conduccioacuten 193

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando se tenga que conducir por una pendientecon el vehiacuteculo inclinado

ndash El centro de gravedad del vehiacuteculo deberiacutea es-tar lo maacutes bajo posible Las personas de mayorpeso o estatura deberiacutean sentarse en el ladomaacutes alto del vehiacuteculo respecto a la pendienteLa carga que se lleve en el techo deberiacutea reti-rarse y los objetos pesados deberiacutean ir fijadosya que el vehiacuteculo podriacutea volcar por un despla-zamiento repentino de la carga rarr

ndash El terreno deberaacute ser lo maacutes firme posible Enlas superficies resbaladizas o blandas el vehiacute-culo podriacutea resbalar lateralmente o volcarAseguacuterese siempre de que la inclinacioacuten no seaexcesiva a causa de desniveles en el terreno Siel aacutengulo de inclinacioacuten es demasiado grandeel vehiacuteculo podriacutea volcar y dar vueltas de cam-pana

ndash Si el vehiacuteculo estaacute en una posicioacuten muy inclina-da evite siempre que las ruedas que se en-cuentren en la parte maacutes baja se metan enhendiduras o cavidades Evite tambieacuten siempreque las ruedas que queden en la parte maacutes ele-vada pasen por encima de rocas troncos ocualquier otro obstaacuteculo

ndash Si el vehiacuteculo amenaza con volcar gire inme-diatamente hacia la liacutenea de caiacuteda y aceleresuavemente rarr fig 136 Si no es posible girarhacia la liacutenea de caiacuteda gire pendiente arribaacelerando suavemente

ADVERTENCIANo intente nunca circular por una pendientecon el vehiacuteculo inclinado especialmente si esdemasiado escarpada para eacutel En posicioacuten incli-nada el vehiacuteculo puede resbalar de forma in-controlada volcar o dar vueltas de campanaPara evitar el riesgo de que se produzca un ac-cidente o lesiones graves tenga en cuenta losiguiente

No subestime nunca las dificultades y los pe-ligros que entrantildea la conduccioacuten por unapendiente con el vehiacuteculo inclinado No elijanunca una ruta insegura ni corra riesgos quele pongan en peligro a usted y a sus acompa-ntildeantes Si duda de la seguridad de la ruta espreferible que deacute la vuelta y busque otro ca-mino

Al conducir por una pendiente con el vehiacutecu-lo inclinado este puede perder la adherenciadesplazarse lateralmente volcar y dar vuel-tas pendiente abajo

Evite siempre que las ruedas que se encuen-tren en la parte maacutes baja se metan en hendi-duras o cavidades Evite siempre que las rue-das que queden en la parte maacutes elevada pa-sen por encima de rocas troncos o cualquierotro obstaacuteculo

Antes de circular por una pendiente con elvehiacuteculo inclinado aseguacuterese de que se pue-da girar hacia la liacutenea de caiacuteda Si no es posi-ble tome otro camino Si el vehiacuteculo amena-za con volcar gire inmediatamente hacia laliacutenea de caiacuteda y acelere suavementerarr fig 136

Si el vehiacuteculo estaacute detenido muy inclinado la-teralmente en una pendiente evite movi-mientos bruscos e incontrolados en su inte-rior El vehiacuteculo puede perder la adherenciadesplazarse lateralmente volcar y dar vuel-tas pendiente abajo

Si el vehiacuteculo estaacute detenido muy inclinado la-teralmente en una pendiente no permitanunca que se salga del vehiacuteculo por las puer-tas que miran pendiente abajo Esto podriacuteaprovocar un desplazamiento lateral del cen-tro de gravedad El vehiacuteculo podriacutea volcar odar vueltas pendiente abajo Para evitarlosolo permita salir del vehiacuteculo con cuidadopor el lado que mira hacia la cima rarr fig 137

Al salir habraacute que tener cuidado de que lapuerta abierta hacia la cima no se cierre porsu propio peso o por descuido y provoque le-siones

Atravesar zanjas

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

ndash Compruebe si el aacutengulo de ataquesalida y elde inclinacioacuten son lo suficientemente peque-ntildeos como para atravesar la zanja con el vehiacutecu-lo El aacutengulo de inclinacioacuten no deberaacute aumen-tar demasiado al atravesar la zanja rarr

ndash Busque un lugar adecuado para atravesar lazanja

ndash En la medida de lo posible atraviese la zanjatrazando un aacutengulo agudo rarr

Manual de instrucciones194

COPIA

ADVERTENCIANo atraviese nunca zanjas cuando el aacutengulo deataquesalida y el de inclinacioacuten sean demasia-do grandes para el vehiacuteculo y la zanja demasia-do profunda El vehiacuteculo podriacutea volcar resbalary dar vueltas de campana

AVISOSi se entra en aacutengulo recto las ruedas delanterascaeraacuten en la zanja El vehiacuteculo puede quedar atra-pado con los bajos sobre el terreno y resultar da-ntildeado En estas circunstancias es casi imposiblesalir de una zanja incluso con la ayuda de la trac-cioacuten total

Despueacutes de un recorrido campo atraveacutes

Tenga en cuenta y de la paacutegina 186

Lista de comprobacioacuten

Limpie el vehiacuteculo

Compruebe que el vehiacuteculo no presente da-ntildeos

Compruebe si los neumaacuteticos presentan da-ntildeos y retire la suciedad gruesa las piedras ylos cuerpos extrantildeos que hayan podido que-dar incrustados en el perfil de los neumaacuteti-cos

Revise los bajos del vehiacuteculo y retire todosaquellos objetos que hayan quedado aprisio-nados en el sistema de frenos las ruedas eltren de rodaje el sistema de escape y el mo-tor p ej ramas hojas o trozos de made-ra rarr Si detecta dantildeos o fugas acuda a untaller especializado o solicite ayuda especiali-zada

Compruebe que el vano motor no presentesuciedad que pueda mermar el funciona-miento del motor rarr paacuteg 326

ADVERTENCIALos objetos que hayan podido quedar atrapadosen los bajos del vehiacuteculo representan un peli-gro Revise siempre los bajos del vehiacuteculo trasun recorrido campo a traveacutes con el objeto deretirar los objetos que hayan podido quedaratrapados

No circule nunca si hay objetos aprisionadosen los bajos el sistema de frenos las ruedasel tren de rodaje el sistema de escape o elmotor

Si los materiales son inflamables como hojassecas podriacutean arder al entrar en contactocon componentes calientes del vehiacuteculo Unincendio puede provocar lesiones graves

Los objetos que hayan podido quedar atrapa-dos pueden dantildear las tuberiacuteas del combusti-ble el sistema de frenos las juntas y otroscomponentes del tren de rodaje Esto puedeocasionar un accidente asiacute como la peacuterdidadel control del vehiacuteculo

Conduccioacuten 195

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sistemas de asistencia alconductorRegulador de velocidad (GRA)

Introduccioacuten al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda amantener constante una velocidad ajusta-da por usted

Rango de velocidadesEl regulador de velocidad estaacute disponible cuandose circula marcha adelante a una velocidad supe-rior a los 20 kmh (15 mph) aprox

Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten seinterrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma acontinuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada

Manejo del regulador de velocidadEn funcioacuten del equipamiento el regulador de ve-locidad se puede manejar mediante la palanca delos intermitentes rarr paacuteg 197 o el volante multi-funcioacuten rarr paacuteg 197

Indicaciones en la pantalla

Cuando el regulador de velocidad estaacute conectadoen la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad guardada y el estado delsistema

En pequentildeo o en gris el regulador de velo-cidad no estaacute regulandoEn grande o en blanco el regulador de ve-locidad estaacute regulando

Si no hay ninguna velocidad guardada en la pan-talla del cuadro de instrumentos aparece envez de la velocidad

Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten que se retoma una vez rea-lizado el cambio de marcha

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarsela velocidad guardada debido a la pendiente

Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y da-do el caso reduzca de marcha

ADVERTENCIASi no es posible circular con una distancia deseguridad suficiente y a una velocidad constan-te la utilizacioacuten del regulador de velocidadpuede provocar accidentes y se pueden produ-cir lesiones graves

No utilice nunca el regulador de velocidad encaso de traacutefico denso si no dispone de dis-tancia suficiente en tramos escarpados conmuchas curvas o resbaladizos (p ej en casode nieve hielo lluvia o gravilla suelta) ni enviacuteas inundadas

No utilice nunca el regulador de velocidadcampo a traveacutes ni en viacuteas que no sean de pisofirme

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Tras su uso desconecte siempre el reguladorde velocidad para evitar que se regule la ve-locidad sin que asiacute se desee

Es peligroso utilizar una velocidad guardadacon anterioridad cuando sea excesiva paralas condiciones actuales de la calzada deltraacutefico o climatoloacutegicas

En trayectos cuesta abajo el regulador develocidad no puede mantener la velocidadconstante Esta puede aumentar debido alpeso del vehiacuteculo De ser asiacute frene el vehiacutecu-lo pisando el pedal del freno

Manual de instrucciones196

COPIA

Manejar el regulador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Fig 138 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el GRA

Conectarndash Desplace el mando rarr fig 138 2 a la posi-

cioacuten

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea nose efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla 1 por la zo-

na

El regulador de velocidad guarda y regula la velo-cidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula sepuede ajustar la velocidad guardada con la tecla1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla 1 para modifi-car ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena deforma activa

(brevemente) (brevemente)

Interrumpir la regulacioacutenndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten o pi-

se el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla 1 por la zona

El regulador de velocidad retoma la velocidadguardada y la regula

Desconectarndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten

El regulador de velocidad se desconecta y se bo-rra la velocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla 3

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Manejar el regulador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Fig 139 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el regulador de velocidad

Conectarndash Pulse la tecla

No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea nose efectuacutea la regulacioacuten

Sistemas de asistencia al conductor 197

5NM

0127

60A

D

COPIA

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla

El regulador de velocidad guarda y regula la velo-cidad actual

Ademaacutes se enciende el testigo de control verde

Ajustar la velocidad

Mientras el regulador de velocidad regula sepuede ajustar la velocidad guardada

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla o para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guar-dada

El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena deforma activa

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse brevemente la tecla o O en su

lugar pise el pedal del freno

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El regulador de velocidad retoma la velocidadguardada y la regula

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

El regulador de velocidad se desconecta y se bo-rra la velocidad guardada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El regulador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 196

Averiacutea en el regulador de velocidadndash Acuda a un taller especializado

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamentendash Ha pisado el pedal del embrague durante un

tiempo prolongado

ndash El vehiacuteculo ha superado la velocidad guardadadurante un tiempo prolongado

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC

ndash El sistema de vigilancia Front Assist ha frenadoel vehiacuteculo rarr paacuteg 206

ndash Si el problema persiste desconecte el regula-dor de velocidad y acuda a un taller especiali-zado

Limitador de velocidad

Introduccioacuten al tema

El limitador de velocidad ayuda a no exce-der una velocidad guardada por usted

Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible cuandose circula marcha adelante a una velocidad supe-rior a los 30 kmh (20 mph) aprox

Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpiren todo momento pisando el pedal del aceleradora fondo maacutes allaacute del punto de resistencia Encuanto se excede la velocidad guardada parpa-dea el testigo de control verde y puede quesuene una sentildeal acuacutestica de advertencia La velo-cidad permanece guardada

La regulacioacuten se activa de nuevo automaacutetica-mente en cuanto se circula a una velocidad infe-rior a la guardada

Manual de instrucciones198

COPIA

Manejo del limitador de velocidadEn funcioacuten del equipamiento el limitador de ve-locidad se puede manejar mediante la palanca delos intermitentes rarr paacuteg 199 o el volante multi-funcioacuten rarr paacuteg 200

Indicaciones en la pantalla

Cuando el limitador de velocidad estaacute conectadoen la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad guardada y el estado delsistema

En pequentildeo o en gris la regulacioacuten no estaacuteactivaEn grande o en blanco la regulacioacuten estaacuteactiva

Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarsela velocidad guardada debido a la pendiente

ndash Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno ydado el caso reduzca de marcha

ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que asiacute se desee

El limitador de velocidad no exime al con-ductor de su responsabilidad de circular a lavelocidad adecuada No conduzca a gran ve-locidad si no es necesario

Utilizar el limitador de velocidad con condi-ciones climatoloacutegicas adversas es peligroso ypuede provocar accidentes graves p ej poraquaplaning nieve hielo hojarasca etc Uti-lice el limitador de velocidad uacutenicamentecuando el estado de la calzada y las condicio-nes climatoloacutegicas lo permitan

Cuando se circula cuesta abajo el limitadorde velocidad no puede limitar la velocidaddel vehiacuteculo Esta puede aumentar debido alpeso del vehiacuteculo Reduzca de marcha o fre-ne el vehiacuteculo pisando el pedal del freno

Manejar el limitador de velocidadcon la palanca de los intermitentes

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

Fig 140 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el limitador develocidad

Conectarndash Desplace el mando rarr fig 140 2 a la posi-

cioacuten

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada To-daviacutea no se efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla 1 por la zo-

na

La velocidad actual se guarda como velocidad liacute-mite Ademaacutes se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada con latecla 1

+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla 1 para modifi-car ininterrumpidamente la velocidad guarda-da

Interrumpir la regulacioacutenndash Situacutee el mando 2 en la posicioacuten

La velocidad permanece guardada

(brevemente) (brevemente)

Sistemas de asistencia al conductor 199

5NM

0127

60A

D

COPIA

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla 1 por la zona

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se cir-cule a una velocidad inferior a la guardada

Desconectarndash Desplace el mando 2 a la posicioacuten

El limitador de velocidad se desconecta la velo-cidad permanece guardada (tambieacuten tras desco-nectar el encendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o alcontrol de crucero adaptativo (ACC)ndash Pulse la tecla 3

ndash Seleccione el sistema deseado en la pantalladel cuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

Fig 141 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el limitador de velocidad

Conectarndash Pulse la tecla

Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada To-daviacutea no se efectuacutea la regulacioacuten

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha pulse la tecla

La velocidad actual se guarda como velocidad liacute-mite Ademaacutes se enciende el testigo de controlverde

Ajustar la velocidad

Se puede ajustar la velocidad guardada+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla o para mo-dificar ininterrumpidamente la velocidad guar-dada

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse la tecla o

La velocidad permanece guardada

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El limitador se volveraacute a activar en cuanto se cir-cule a una velocidad inferior a la guardada

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

El limitador de velocidad se desconecta la velo-cidad permanece guardada (tambieacuten tras desco-nectar el encendido)

Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o alcontrol de crucero adaptativo (ACC)ndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el sistema deseado en la pantalladel cuadro de instrumentos

El limitador de velocidad se desconecta

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 199

La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamentendash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limi-

tador de velocidad y acuda a un taller especia-lizado

Manual de instrucciones200

COPIA

Por motivos de seguridad el limitador de veloci-dad solo se desconecta por completo cuando elconductor deja de pisar el acelerador en alguacutenmomento o desconecta el sistema manualmente

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introduccioacuten al tema

El control de crucero adaptativo (ACC =Adaptive Cruise Control) mantiene cons-tante una velocidad ajustada por ustedCuando el vehiacuteculo se acerca a un vehiacutecu-lo que circula por delante el ACC adaptala velocidad automaacuteticamente y mantieneasiacute la distancia ajustada por usted

Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 160 kmh (100 mph) o210 kmh (130 mph) Este rango puede variar enfuncioacuten del mercado

Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo mo-mento Si frena se interrumpe la regulacioacuten Siacelera se interrumpe la regulacioacuten durante eltiempo que dure la aceleracioacuten y se retoma acontinuacioacuten

Si se lleva un remolque enganchado el ACC regu-la con menor dinamismo rarr paacuteg 284

Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 40

Si el vehiacuteculo dispone de ACC el regulador de ve-locidad (GRA) no estaacute disponible como sistemaindependiente

Solicitud de frenarSi la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no es su-ficiente el sistema le solicita frenar adicional-mente mediante un mensaje en el cuadro de ins-

trumentos Ademaacutes se enciende el testigo de ad-vertencia rojo y suena una advertencia acuacutesti-ca iexclFrene inmediatamente

Sensor de radarEl ACC detecta la situacioacuten de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal delvehiacuteculo rarr paacuteg 7 El alcance de este sensor es deaprox 120 m

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede sal-var los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort queproporciona esta tecnologiacutea le induzca a correrriesgos que comprometan la seguridad Si seutiliza de forma negligente o involuntaria sepueden producir accidentes y lesiones gravesEl sistema no puede reemplazar la atencioacuten delconductor

Adapte siempre la velocidad y la distanciarespecto al vehiacuteculo precedente en funcioacutende las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

No utilice nunca el ACC en caso de mala visi-bilidad en tramos escarpados con muchascurvas o resbaladizos (p ej en caso de nievehielo lluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inun-dadas

No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se haprevisto solo para su uso en viacuteas pavimenta-das

El ACC no reacciona ante vehiacuteculos que esteacutendetenidos

El ACC no reacciona ante personas o anima-les ni ante vehiacuteculos que se crucen transver-salmente o que se aproximen en direccioacutencontraria por el mismo carril

Frene inmediatamente si el ACC no reduce lavelocidad lo suficiente

Frene inmediatamente cuando se muestreuna indicacioacuten de frenar en la pantalla delcuadro de instrumentos

Frene cuando tras una indicacioacuten de frenarel vehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee

Esteacute siempre preparado para regular ustedmismo la velocidad

Sistemas de asistencia al conductor 201

5NM

0127

60A

D

COPIA

Situaciones de marcha especiales

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 142 En la pantalla del cuadro de instrumentosvehiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente queel propio por el carril izquierdo (representacioacuten es-quemaacutetica)

AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o elderecho en caso de circulacioacuten por la izquierda)para adelantar el ACC acelera el vehiacuteculo y redu-ce la distancia respecto al vehiacuteculo precedentesin superar la velocidad ajustada por usted

Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circulepor delante tras cambiar de carril acelera el vehiacute-culo hasta alcanzar la velocidad ajustada

Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio de dobleembrague DSGreg el ACC puede frenarlo hasta de-tenerlo y mantenerlo detenido El ACC permane-ce activo y en la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece ACC listo p arranc durante unos se-gundos En este tiempo el vehiacuteculo vuelve a ini-ciar automaacuteticamente la marcha en cuanto el ve-hiacuteculo precedente la inicia (en funcioacuten del equi-pamiento y no disponible en todos los paiacuteses)

Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicioautomaacutetico de la marcha

ndash Pulse la tecla

Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacutende inicio automaacutetico de la marcha y una vez se haalejado el vehiacuteculo que circula por delante

ndash Pulse la tecla o pise brevemente el pedaldel acelerador

El ACC no permanece activo en los siguientes ca-sos

ndash La fase de detencioacuten dura maacutes de aprox 3 mi-nutos

ndash Se abre una puerta del vehiacuteculo

ndash Se desconecta el encendido

La funcioacuten de inicio automaacutetico de la marcha sedesactiva si el conductor no lleva colocado el cin-turoacuten de seguridad

Funcioacuten para evitar adelantamientos por laderecha (o por la izquierda en caso decirculacioacuten por la izquierda)Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circulamaacutes lentamente que el suyo por el carril izquier-do (o por el carril derecho en caso de circulacioacutenpor la izquierda) el ACC frena suavemente den-tro de las limitaciones del sistema y evita asiacute unadelantamiento no permitido rarr fig 142 Estafuncioacuten estaacute activa a partir de una velocidad deaprox 80 kmh (50 mph) aunque no estaacute dispo-nible en todos los paiacuteses

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentosaparece el mensaje ACC listo p arranc y el vehiacutecu-lo precedente se pone en movimiento su vehiacute-culo iniciaraacute la marcha automaacuteticamente Eneste caso es posible que el sensor de radar nodetecte obstaacuteculos que pudieran encontrarseen la viacutea Esto puede provocar accidentes y le-siones graves

Compruebe la viacutea cada vez que el vehiacuteculoinicie la marcha y en caso necesario freacutenelousted mismo

Manual de instrucciones202

COPIA

Limitaciones del ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 143 Tramo en curva Vehiacuteculos fuera delradio de accioacuten del sensor de radar

Fig 144 Cambio de carril Vehiacuteculo girando yotro detenido

No utilizar el ACC en los siguientes casos

Por causas inherentes al sistema el ACC no esapropiado para las siguientes situaciones de mar-cha Interrumpa la regulacioacuten rarr en Introduc-cioacuten al tema de la paacuteg 201ndash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de

agua intensa

ndash Al atravesar tuacuteneles

ndash En tramos en obras

ndash En trayectos con curvas p ej por carreterasde montantildea

ndash En trayectos campo a traveacutes

ndash En aparcamientos cubiertos

ndash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

ndash En viacuteas con gravilla suelta

ndash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos circulen maacutes lentos por el carrilde adelantamiento

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condi-ciones medioambientales que perjudican su fun-cionamiento puede que el sistema detecte estehecho con retraso Por ello puede que se mues-tren con retraso las limitaciones de funciona-miento que pudiera haber al inicio de la marcha ydurante la misma rarr en Introduccioacuten al temade la paacuteg 201

Objetos que no se detectan

El sensor de radar uacutenicamente detecta vehiacuteculosque se muevan en el mismo sentido No detectandash Personas

ndash Animales

ndash Vehiacuteculos detenidos

ndash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario oque se cruzan transversalmente

ndash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles

Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira ose aparta y delante del mismo se encuentra unvehiacuteculo detenido el ACC no reaccionaraacute ante es-te uacuteltimo rarr fig 144

CurvasEl sensor de radar mide siempre en liacutenea rectaPor ello en las curvas pronunciadas puede quedetecte vehiacuteculos erroacuteneamente o que no detec-te vehiacuteculos que circulen por delanterarr fig 143

Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor

El ACC no puede reaccionar o puede que lo hagacon retraso o inoportunamente en las siguientessituaciones de marchandash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacutecu-lo p ej motocicletas rarr fig 143

ndash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delvehiacuteculo rarr fig 144

ndash En caso de vehiacuteculos con accesorios que so-bresalgan

Sistemas de asistencia al conductor 203

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadasse pueden producir accidentes y lesiones gra-ves y podriacutea cometer infracciones legales

Conectar y desconectar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 145 Lado izquierdo del volante multifuncioacutenteclas para manejar el ACC

Conectarndash Pulse la tecla

El testigo de control se enciende en gris elACC no regula

Iniciar la regulacioacutenndash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-

la

El ACC guarda la velocidad actual y mantiene ladistancia ajustada Si la velocidad actual se en-cuentra fuera del rango de velocidades predefini-do el ACC ajusta la velocidad miacutenima (si se circu-la lentamente) o la velocidad maacutexima (si se circu-la raacutepidamente)

Seguacuten la situacioacuten de marcha en cuestioacuten se en-cienden los siguientes testigos de control

El ACC estaacute regulando

No se detecta ninguacuten vehiacuteculo por delante

Se ha detectado un vehiacuteculo que circulapor delante (en blanco)

Interrumpir la regulacioacutenndash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal

del freno

El testigo de control correspondiente a la situa-cioacuten de marcha en cuestioacuten se enciende en grisla velocidad y la distancia permanecen guarda-das

Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje enaceleracioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpeautomaacuteticamente

Retomar la regulacioacutenndash Pulse la tecla

El ACC toma la velocidad y la distancia que seajustaron la uacuteltima vez En la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra la velocidad ajustaday se enciende el testigo de control correspon-diente a la situacioacuten de marcha

Desconectarndash Pulse prolongadamente la tecla

Se borra la velocidad ajustada

Cambiar al limitador de velocidadndash Pulse la tecla

ndash Seleccione el limitador de velocidad en la pan-talla del cuadro de instrumentos

El ACC se desconecta

Manual de instrucciones204

COPIA

Ajustar el ACC

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

Fig 146 En la pantalla del cuadro de instrumentosajustar la distancia 1 (representacioacuten esquemaacuteticael ACC regula)

Ajustar la distanciaPuede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy larga

ndash Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o

ndash Como alternativa pulse la tecla tantas ve-ces como sean necesarias hasta ajustar la dis-tancia deseada

En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el nivel ajustado rarr fig 146 1 Tenga encuenta las disposiciones legales sobre la distanciamiacutenima de seguridad del paiacutes en cuestioacuten

Puede ajustar la distancia que debe estar ajusta-da antes del comienzo de la regulacioacuten en el me-nuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 40

Cuando el ACC no regula la distancia ajustada yel vehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalladel cuadro de instrumentos

Ajustar la velocidad

Puede ajustar la velocidad guardada dentro delrango de velocidades predefinido mediante lasteclas del volante multifuncioacuten como sigue

+ 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC es-taacute regulando- 1 kmh (1 mph) solo mientras el ACC estaacuteregulando

+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)

ndash Mantenga presionada la tecla correspondientepara modificar ininterrumpidamente la veloci-dad guardada

Ajustar el comportamiento de regulacioacuten

Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva delACCndash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten

Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 182

ndash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado enel menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

ADVERTENCIASi no se respeta la distancia miacutenima respecto alvehiacuteculo precedente o si la diferencia de veloci-dad entre ambos vehiacuteculos es tan grande que elACC no puede reducir la velocidad lo suficienteexiste peligro de colisioacuten por alcance Ademaacutesla distancia de frenado aumenta en caso de llu-via y cuando las calzadas presentan condicionesinvernales

Puede que el ACC no detecte correctamentetodas las situaciones de marcha

Esteacute siempre preparado para frenar ustedmismo el vehiacuteculo

Cuando pisa el pedal del acelerador anula laregulacioacuten de la velocidad y de la distanciaEn este caso el ACC no frena automaacutetica-mente

Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de se-guridad

En caso de lluvia nieve o mala visibilidadajuste siempre una distancia mayor

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Sistemas de asistencia al conductor 205

5NM

0127

60A

D

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 201

El ACC no estaacute disponibleEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensorrarr paacuteg 380

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por factores meteoroloacutegicos como la nieveo por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor rarr paacuteg 380

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por accesorios marcos embellecedores pa-ra soportes de matriacutecula o adhesivos Deje li-bre la zona alrededor del sensor

ndash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontaldel vehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo vi-sible rarr paacuteg 385

ndash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha

ndash Se han realizado modificaciones estructuralesen la parte frontal del vehiacuteculo

ndash No se utiliza el emblema original de Volkswa-gen

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

El ACC no funciona de la manera esperadandash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 380

ndash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 203

ndash Los frenos se han sobrecalentado la regula-cioacuten se ha interrumpido automaacuteticamente Es-pere a que se enfriacuteen los frenos y compruebede nuevo el funcionamiento

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

No se puede iniciar la regulacioacuten

Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes re-quisitosndash Estaacute engranada una marcha hacia delante su-

perior a la 1ordf (si el cambio es manual) o la pa-lanca selectora se encuentra en la posicioacuten DSo la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash La velocidad es superior a 25 kmh (16 mph)en los vehiacuteculos con cambio manual

ndash Las luces de freno del vehiacuteculo y del remolquerarr paacuteg 284 funcionan perfectamente

ndash El ESC no estaacute regulando

ndash El pedal del freno no estaacute pisado

Ruidos inusuales durante la frenadaautomaacuteticandash Estos ruidos son normales y no son indicio de

ninguna anomaliacutea

Sistema de vigilancia FrontAssist

Introduccioacuten al tema

El sistema de vigilancia Front Assist confuncioacuten de frenada de emergencia en ciu-dad y sistema de deteccioacuten de peatonesincluidos puede ayudar a evitar acciden-tes

El Front Assist puede dentro de las limitacionesdel sistema advertir al conductor en caso de pe-ligro de colisioacuten preparar el vehiacuteculo para unafrenada de emergencia asistir al conductor alfrenar y provocar una frenada automaacutetica El mo-mento de la advertencia variacutea en funcioacuten de la si-tuacioacuten del traacutefico y del comportamiento delconductor

El Front Assist no puede reemplazar la atencioacutendel conductor

Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteti-cas del Front Assist en los frenos moviendo el vo-lante o pisando el acelerador

Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hastadetenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacute-culo no se retendraacute de forma permanente iexclPiseel pedal del freno

Durante una frenada automaacutetica el pedal del fre-no ofrece maacutes resistencia

Manual de instrucciones206

COPIA

Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El alcance de estesensor es de aprox 120 m

Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad yel sistema de deteccioacuten de peatones (en funcioacutendel equipamiento) forman parte del Front Assist yestaacuten activos automaacuteticamente cuando este sis-tema estaacute conectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist nopuede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemites delsistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona el Front Assist le induzca acorrer riesgos que comprometan la seguridadEl conductor es siempre el responsable de fre-nar a tiempo

Si el Front Assist emite una advertencia fre-ne el vehiacuteculo inmediatamente o esquive elobstaacuteculo en funcioacuten de las circunstanciasdel traacutefico

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad respecto al vehiacuteculo precedente enfuncioacuten de las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

El Front Assist no puede evitar accidentes nilesiones graves por siacute mismo

En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e in-tervenir en los frenos inoportunamentep ej en las isletas de canalizacioacuten del traacutefi-co

Si el funcionamiento del Front Assist estaacutemermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emitaadvertencias innecesarias e intervenga en losfrenos inoportunamente

El Front Assist no reacciona ante personassin el sistema de deteccioacuten de peatonesAdemaacutes tampoco reacciona ante animales niante vehiacuteculos que se crucen transversal-mente o que se aproximen en direccioacuten con-traria por el mismo carril

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo va equipa-do con el sistema de deteccioacuten de peatonesinfoacutermese en un taller especializado antes deemprender la marcha

Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Niveles de advertencia y asistencia a la frenada

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Objetos y rangos de velocidadesDentro de las limitaciones del sistema y en fun-cioacuten del equipamiento el Front Assist puede de-tectar los siguientes objetos

ndash Vehiacuteculos y peatones que se muevan delantede su vehiacuteculo en la misma direccioacuten

ndash Peatones que se crucen transversalmente

ndash Vehiacuteculos detenidos

Si se produce un acercamiento a un objeto detec-tado que acabariacutea en colisioacuten si se mantuviera lamisma velocidad y no interviniera el conductor elFront Assist puede intervenir a modo de ayudaPrimero tiene lugar un preaviso despueacutes una ad-vertencia severa y finalmente una frenada auto-maacutetica

En condiciones ideales asiacute se puede evitar unacolisioacuten o contribuir a reducir sus consecuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangosde velocidades

Sistemas de asistencia al conductor 207

5NM

0127

60A

D

COPIA

Preaviso Advertencia severa Frenada automaacuteti-ca

Asistencia a la fre-nada

Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)

De 5 a 85 kmh (de3 a 53 mph)

De 5 a 85 kmh (de3 a 53 mph)

Vehiacuteculo que circu-la por delante delsuyo en la mismadireccioacuten

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)

Peatoacuten que semueve por delantede su vehiacuteculo enla misma direccioacuten

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

Peatoacuten que se cru-za transversalmen-te

De 30 a 65 kmh(de 20 a 40 mph)

- De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

De 5 a 65 kmh (de3 a 40 mph)

Los valores solo son vaacutelidos en condiciones idea-les y son aproximativos

PreavisoEl sistema detecta una posible colisioacuten con unvehiacuteculo que circula por delante o un peatoacuten quese cruza y prepara el vehiacuteculo para una posiblefrenada de emergencia

Suena una advertencia acuacutestica y se enciende eltestigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee latrayectoria

Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso elsistema puede provocar un breve tiroacuten de frena-do para avisar del creciente peligro de colisioacuteniexclFrene o desviacutee la trayectoria

Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adver-tencia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculoautomaacuteticamente aumentando la fuerza de fre-nado de manera progresiva Al reducirse la velo-cidad se pueden reducir tambieacuten las consecuen-cias de un accidente

Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frenalo suficiente en caso de peligro de colisioacuten puedeincrementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute aevitar la colisioacuten La asistencia a la frenada solotiene lugar mientras se pise el pedal del frenocon fuerza

Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadforma parte del Front Assist Si el conductor noreacciona ante un peligro de colisioacuten el sistemapuede frenar el vehiacuteculo automaacuteticamente inclu-so sin advertencia previa aumentando la fuerzade frenado de manera progresiva

Cuando esto ocurre se enciende el testigo de ad-vertencia rojo

Advertencia de la distanciaEl sistema detecta si existe un peligro para la se-guridad por circular demasiado cerca del vehiacuteculoprecedente El testigo de control se en-ciende iexclAumente la distancia

Rango de velocidades entre aprox 65 kmh(40 mph) y 250 kmh (155 mph)

Manual de instrucciones208

COPIA

Limitaciones del Front Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Inmediatamente despueacutes de poner el motor enmarcha y durante aprox 30 segundos (o maacutes enfuncioacuten de la situacioacuten de marcha) el Front Assistno estaacute disponible o solo lo estaacute de forma limita-da

El Front Assist tiene ciertas limitaciones propias yestaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas Por ello iexclesteacute siempre atento y en casonecesario intervenga

Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condi-ciones medioambientales que perjudican su fun-cionamiento puede que el sistema detecte estehecho con retraso Por ello puede que se mues-tren con retraso las limitaciones de funciona-miento que pudiera haber al inicio de la marcha ydurante la misma rarr en Introduccioacuten al temade la paacuteg 207

Objetos que no se detectan

El Front Assist no puede reaccionar o puede quelo haga con retraso o inoportunamente en las si-guientes situacionesndash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la

zona del sensor a poca distancia de su vehiacutecu-lo p ej vehiacuteculos que circulen desalineados omotocicletas

ndash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delvehiacuteculo

ndash En caso de vehiacuteculos con accesorios que so-bresalgan

ndash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentidocontrario o que se crucen transversalmente

ndash En caso de peatones detenidos o que se mue-van en sentido contrario

Funcionamiento limitado

El Front Assist no puede reaccionar o puede quelo haga con retraso o inoportunamente en las si-guientes situacionesndash En trayectos con curvas cerradas

ndash En caso de lluvia intensa nieve o neblina deagua intensa

ndash En aparcamientos cubiertos

ndash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea

ndash Circulando marcha atraacutes

ndash Se ha desconectado el ASR manualmente

ndash El ESC estaacute regulando

ndash El sensor de radar estaacute sucio o tapado

ndash Varias luces de freno del vehiacuteculo o del remol-que conectado eleacutectricamente rarr paacuteg 284 es-taacuten averiadas

ndash Se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo

ndash En situaciones de marcha complejas como enlas isletas de canalizacioacuten del traacutefico

ndash En situaciones de traacutefico confusas p ej si elvehiacuteculo precedente frena o gira bruscamente

ndash Si hay una averiacutea en el sistema de vigilanciaFront Assist

Desconectar el Front Assist

Por causas inherentes al sistema el Front Assistno es apropiado para las siguientes situacionesen las que deberaacute desconectarlo rarr ndash Si el vehiacuteculo circula fuera de la red de carrete-

ras puacuteblicas p ej campo a traveacutes

ndash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otromedio de transporte

ndash Si se tapa temporalmente el sensor de radarcon alguacuten accesorio p ej un faro adicional

ndash El sensor de radar estaacute averiado

ndash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpeviolento p ej en un accidente por alcance

ndash Si el sistema interviene varias veces inoportu-namente

ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacio-nes mencionadas pueden producirse acciden-tes y lesiones graves

Sistemas de asistencia al conductor 209

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sistema de deteccioacuten de peatones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

El sistema de deteccioacuten de peatones pue-de contribuir a evitar accidentes con pea-tones que se crucen o a reducir las conse-cuencias de un accidente

El sistema advierte en caso de peligro de colisioacutenprepara el vehiacuteculo para una frenada de emer-gencia asiste en la frenada o realiza una frenadaautomaacutetica En caso de preaviso en la pantalladel cuadro de instrumentos se enciende el testi-go de advertencia rojo

Cuando el Front Assist estaacute conectado el sistemade deteccioacuten de peatones como parte integrantedel Front Assist estaacute activo cuando se circula avelocidades comprendidas entre 5 kmh (3 mph)y 65 kmh (40 mph) aprox

El sistema de deteccioacuten de peatones estaacute dispo-nible en funcioacuten del equipamiento aunque no entodos los paiacuteses

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de detec-cioacuten de peatones no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamentefunciona dentro de los liacutemites del sistema Nopermita nunca que el mayor confort que pro-porciona el sistema de deteccioacuten de peatonesle induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El conductor es siempre elresponsable de frenar a tiempo

Si el sistema de deteccioacuten de peatones emiteuna advertencia frene el vehiacuteculo inmediata-mente o esquive el peatoacuten en funcioacuten de lascircunstancias del traacutefico

El sistema de deteccioacuten de peatones no pue-de evitar por siacute mismo accidentes ni lesionesgraves

En situaciones de marcha complejas el siste-ma de deteccioacuten de peatones puede advertirinnecesariamente e intervenir inoportuna-mente en los frenos como en el caso de viacuteasprincipales que doblan

Si el funcionamiento del sistema de detec-cioacuten de peatones se halla mermado porquepor ejemplo el sensor de radar estaacute cubierto

o se ha desajustado puede que el sistemaemita advertencias inoportunas e intervengaen los frenos inoportunamente

Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo

Manejar el sistema de vigilanciaFront Assist

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

Tras conectar el encendido el Front Assist y lafuncioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se co-nectan automaacuteticamente

Sin embargo durante aprox 30 segundos (o maacutesen funcioacuten de la situacioacuten de marcha) el sistemano estaacute disponible o solo lo estaacute de forma limita-da

Volkswagen recomienda dejar el Front Assist laadvertencia de la distancia y la funcioacuten de preavi-so siempre conectados Excepciones rarr paacuteg 209

Conectar y desconectarndash Conecte o desconecte el Front Assist en el me-

nuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment rarr paacuteg 40

ndash O BIEN conecte y desconecte el Front Assisten los menuacutes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26

Cuando desconecta el Front Assist tambieacuten sedesconectan la funcioacuten de preaviso y la adverten-cia de la distancia En la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de controlamarillo

Ajustar la advertencia de la distancia y lafuncioacuten de preaviso

Con el Front Assist conectado puede ajustar laadvertencia de la distancia y la funcioacuten de preavi-so como siguendash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el

menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistemade infotainment rarr paacuteg 40

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten puedeajustar el momento de la advertencia para la fun-cioacuten de preaviso

Manual de instrucciones210

COPIA

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y cambian automaacuteticamente al cam-biar de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 207

El Front Assist no estaacute disponible el sensor deradar no tiene suficiente visibilidadndash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 378

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por factores meteoroloacutegicos como la nieveo por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor rarr paacuteg 378

ndash La visibilidad del sensor de radar estaacute merma-da por accesorios marcos embellecedores pa-ra soportes de matriacutecula o adhesivos Deje li-bre la zona alrededor del sensor

ndash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontaldel vehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo vi-sible rarr paacuteg 385

ndash Se han realizado modificaciones estructuralesen la parte frontal del vehiacuteculo

ndash No se utiliza el emblema original de Volkswa-gen

ndash Si el problema persiste desconecte el FrontAssist y acuda a un taller especializado

El sistema de vigilancia Front Assist nofunciona de la manera esperada o intervienevarias veces de forma inoportunandash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor

rarr paacuteg 378

ndash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 209

ndash Si el problema persiste desconecte el FrontAssist y acuda a un taller especializado

Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) ayuda al conductor a mante-ner el vehiacuteculo en su carril

El asistente de aviso de salida del carril detectalas liacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacute-mara situada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculose aproxima demasiado a una liacutenea de delimita-cioacuten del carril detectada el sistema advierte alconductor corrigiendo la direccioacuten El conductorpuede anular dicha correccioacuten de la direccioacuten entodo momento

El asistente de aviso de salida del carril no estaacutedisponible en funcioacuten del paiacutes

Funcioacuten de guiado adaptativo en carril (enfuncioacuten del equipamiento)La funcioacuten de guiado adaptativo en carril detectala posicioacuten que se prefiere dentro del carril ymantiene el vehiacuteculo en dicha posicioacuten

La funcioacuten de guiado adaptativo en carril se acti-va y desactiva en el menuacute Asistencia al conductor delsistema de infotainment rarr paacuteg 39

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carriluacutenicamente en autoviacuteas y carreteras en buen es-tado

En los siguientes casos el sistema no estaacute activo

ndash Se circula a una velocidad inferior a 60 kmh(37 mph)

ndash El sistema no detecta ninguna marca vial nininguna liacutenea de delimitacioacuten del carril

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de avisode salida del carril no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema Si se utilizaeste asistente de forma negligente o involunta-ria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

Sistemas de asistencia al conductor 211

5NM

0127

60A

D

COPIA

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento El conductor es siempre el res-ponsable de mantener el vehiacuteculo en su ca-rril

El asistente de aviso de salida del carril nodetecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten de lacalzada Bajo determinadas circunstancias elasistente de aviso de salida del carril puedeconfundir las calzadas en mal estado la es-tructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril En dichassituaciones desconecte inmediatamente elasistente de aviso de salida del carril

Tenga en cuenta las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y actuacutee con-forme a las mismas

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento delasistente de aviso de salida del carril puedeverse afectado

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden cambiar automaacuteti-camente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Conducir con el asistente de avisode salida del carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 211

Fig 147 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicaciones del asistente de aviso de salida del ca-rril

El asistente de aviso de salida del carril no estaacutedisponible en funcioacuten del paiacutes

Conectar y desconectar el asistente de avisode salida del carrilndash Seleccione la opcioacuten de menuacute correspondiente

con la tecla de los sistemas de asistencia alconductor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Si el testigo de control se enciende en amari-llo en la pantalla del cuadro de instrumentos elasistente de aviso de salida del carril estaacute conec-tado pero no activo

El asistente de aviso de salida del carril estaacute acti-vo a velocidades superiores a 65 kmh (40 mph)aprox y cuando detecta liacuteneas de delimitacioacutendel carril rarr paacuteg 211 El testigo de control seenciende en verde

Indicaciones en la pantalla

Indicaciones en la pantalla del cuadro de instru-mentos fig 147

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema no estaacute regulando

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema interviene regulando

1

2

Manual de instrucciones212

COPIA

No se detecta ninguna liacutenea de delimitacioacutendel carril El sistema no estaacute regulando

Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada Elsistema interviene regulando La funcioacuten deguiado adaptativo en carril estaacute activa

En funcioacuten del equipamiento tambieacuten apareceuna indicacioacuten en el Head-up-Display rarr paacuteg 21

Desconectar temporalmente el asistente deaviso de salida del carrilDesconecte el asistente de aviso de salida del ca-rril en las siguientes situaciones

ndash Cuando conduzca con un estilo muy deportivo

ndash Si las condiciones meteoroloacutegicas y de la calza-da son malas

ndash En tramos de obras y ante cambios de rasante

Solicitud de intervencioacuten del conductorLas manos siempre deberaacuten permanecer en elvolante tambieacuten aunque se cuente con el asis-tente de aviso de salida del carril Si se retiranapareceraacute un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos

Si el conductor no reacciona a esta solicitud elsistema advierte provocando un breve tiroacuten defrenado y pasa a continuacioacuten a un estado pasivoo en funcioacuten del equipamiento activa el asisten-te para emergencias (Emergency Assist)rarr paacuteg 215

Comportamiento al cambiar de carrilEn vehiacuteculos sin asistente de cambio de carril nose produce ninguna intervencioacuten en la direccioacutencuando el intermitente estaacute conectado

En vehiacuteculos con asistente de cambio de carril seproduce una intervencioacuten en la direccioacuten en si-tuaciones criacuteticas cuando el intermitente estaacute co-nectado rarr paacuteg 218

Vibracioacuten del volanteSi el volante vibra el conductor tiene que hacersecargo activamente de la direccioacuten

Si el asistente de aviso de salida del carrilpresenta una averiacutea puede que se desco-

necte automaacuteticamente

3

4

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 211

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de la caacute-mara

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Asistente para atascos

El asistente para atascos ayuda al conduc-tor a mantener el vehiacuteculo en su carril y acircular en caravana en caso de atascos otraacutefico lento

El asistente para atascos es una funcioacuten adicionaldel asistente de aviso de salida del carril (LaneAssist) para vehiacuteculos con cambio de doble em-brague DSGreg y combina las funciones del LaneAssist con las del control de crucero adaptativo(ACC) Por ello lea estos dos capiacutetulos y tenga encuenta las limitaciones de los sistemas y las indi-caciones que contienen El asistente para atascosno estaacute disponible en funcioacuten del paiacutes

Sistemas de asistencia al conductor 213

5NM

0127

60A

D

COPIA

Funcionamiento del asistente para atascosEl asistente para atascos puede mantener a unavelocidad por debajo de los 60 kmh (35 mph)una distancia (medida en tiempo) ajustada pre-viamente por el conductor con respecto alvehiacuteculo que circula por delante y ayudar a per-manecer en el carril rarr

Para ello el sistema controla automaacuteticamente elacelerador el freno y la direccioacuten desacelera elvehiacuteculo en caso necesario hasta detenerlo porcompleto ante un vehiacuteculo que se detenga yvuelve a iniciar la marcha automaacuteticamente

Utilice el asistente para atascos solamente en au-toviacuteas autopistas y carreteras en buen estadoNo lo utilice en desplazamientos urbanos

Conectar y desconectar el asistente paraatascosEl asistente para atascos se conecta y desconectaen el sistema de infotainment junto con la fun-cioacuten de guiado adaptativo en carril del asistentede aviso de salida del carril rarr paacuteg 39

El asistente tambieacuten se puede desconectar con latecla de los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 39 junto con el asistente de aviso de sali-da del carril

Requisitos teacutecnicos para utilizar el asistentepara atascosndash El asistente de aviso de salida del carril estaacute

conectado y activo junto con la funcioacuten deguiado adaptativo en carril rarr paacuteg 211

ndash El control de crucero adaptativo (ACC) estaacute co-nectado y activo rarr paacuteg 201

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash El sistema ha detectado una liacutenea de delimita-cioacuten del carril rarr fig 147 a ambos lados del ve-hiacuteculo

ndash Se circula a una velocidad inferior a 60 kmh(35 mph)

El asistente para atascos no estaacute activo (eltestigo de control del asistente de aviso desalida del carril estaacute encendido en amarillo)ndash Si deja de cumplirse alguna de las condiciones

citadas en la paacuteg 214 Requisitos teacutecnicos pa-ra utilizar el asistente para atascos

ndash Si deja de cumplirse alguna de las condicionesnecesarias para el funcionamiento del asisten-te de aviso de salida del carril (Lane Assist)rarr paacuteg 211

ndash Si deja de cumplirse alguna de las condicionesnecesarias para el funcionamiento del controlde crucero adaptativo (ACC) rarr paacuteg 201

Situaciones en las que hay que desconectar elasistente para atascosDebido a las limitaciones del sistema desconectesiempre el asistente para atascos en las siguien-tes situaciones

ndash Cuando sea necesaria una gran atencioacuten porparte del conductor

ndash Cuando conduzca con un estilo muy deportivo

ndash Cuando las condiciones climatoloacutegicas seanadversas p ej en caso de nieve o de lluvia in-tensa

ndash Cuando circule por carreteras en mal estado

ndash En tramos de obras

ndash En desplazamientos urbanos

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente paraatascos no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si el asistente para atas-cos se utiliza de forma negligente o involunta-ria se pueden producir accidentes y lesionesgraves El sistema no puede reemplazar la aten-cioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

No utilice el asistente para atascos en des-plazamientos urbanos

No utilice el asistente para atascos en casode mala visibilidad en tramos escarpados oresbaladizos (p ej en caso de nieve hielolluvia o gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas

Manual de instrucciones214

COPIA

No utilice nunca el asistente para atascoscampo a traveacutes ni en viacuteas sin pavimentar Elasistente para atascos se ha previsto solo pa-ra su uso en viacuteas pavimentadas

El asistente para atascos no reacciona antepersonas o animales ni ante vehiacuteculos que secrucen transversalmente o que se aproximenen direccioacuten contraria por el mismo carril

Si el asistente para atascos no reduce la velo-cidad lo suficiente frene el vehiacuteculo inme-diatamente con el pedal del freno

Si el vehiacuteculo sigue avanzando sin que asiacute sedesee tras la solicitud de intervencioacuten delconductor frene el vehiacuteculo con el pedal delfreno

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse solicita la intervencioacuten del conductor re-tome inmediatamente el control del vehiacutecu-lo

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento El conductor es siempre el res-ponsable de mantener el vehiacuteculo en su ca-rril

Esteacute siempre preparado para hacerse cargousted mismo de la conduccioacuten (acelerar ofrenar)

Si el asistente para atascos no funciona co-mo se describe en este capiacutetulo no lo utili-

ce y acuda a un taller especializado

Si el sistema presenta una averiacutea acuda aun taller especializado y solicite una revisioacuten

del mismo

Asistente para emergencias(Emergency Assist)

El asistente para emergencias (EmergencyAssist) detecta si hay inactividad por partedel conductor y puede mantener automaacute-ticamente el vehiacuteculo en su carril asiacute co-mo detenerlo por completo en caso nece-sario De este modo el sistema puedeayudar activamente a evitar un accidente

El asistente para emergencias es una funcioacuten adi-cional del asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) y combina las funciones de este conlas del control de crucero adaptativo (ACC) Porello lea estos dos capiacutetulos y tenga en cuenta laslimitaciones de los sistemas y las indicacionesque contienen El asistente para emergencias(Emergency Assist) no estaacute disponible en funcioacutendel paiacutes

DescripcioacutenEl asistente para emergencias solicita al conduc-tor mediante advertencias oacutepticas y acuacutesticas asiacutecomo provocando tirones de frenado que reto-me el control del vehiacuteculo si detecta que no reali-za ninguna actividad

Si el conductor sigue sin realizar ninguna activi-dad el sistema se hace cargo automaacuteticamentedel acelerador del freno y de la direccioacuten parafrenar el vehiacuteculo y mantenerlo en su carril rarr Si la distancia de frenado que queda es suficien-te dado el caso el sistema decelera el vehiacuteculohasta detenerlo por completo y conecta automaacute-ticamente el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 222

Cuando el asistente para emergencias estaacute regu-lando activamente se conectan los intermitentesde emergencia y el vehiacuteculo realiza leves movi-mientos de zigzag dentro del propio carril paraadvertir a otros usuarios de la viacutea

Los intermitentes de emergencia pueden desco-nectarse pisando el acelerador o el freno mo-viendo el volante o dependiendo de la situacioacutenpulsando el pulsador de los intermitentes deemergencia

Cuando el asistente para emergencias (Emer-gency Assist) se activa solo estaacute disponible denuevo tras desconectar y volver a conectar el en-cendido

Requisitosndash El asistente de aviso de salida del carril y el

ACC estaacuten conectados

ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS o en la pista de seleccioacuten Tiptronic

ndash El sistema ha detectado una liacutenea de delimita-cioacuten del carril rarr fig 147 a ambos lados del ve-hiacuteculo

Sistemas de asistencia al conductor 215

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conectar y desconectar el asistente paraemergencias (Emergency Assist)Cuando el asistente de aviso de salida del carrilrarr paacuteg 211 estaacute conectado tambieacuten lo estaacute auto-maacuteticamente el asistente para emergencias

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente paraemergencias (Emergency Assist) no puede sal-var los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas ysolo funciona dentro de los liacutemites del sistemaEl conductor es siempre el responsable de con-ducir el vehiacuteculo

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

El asistente para emergencias no puede evi-tar siempre por siacute mismo accidentes ni lesio-nes graves

Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento delasistente de aviso de salida del carril puedeverse afectado

El asistente para emergencias no reaccionaante personas o animales ni ante vehiacuteculosque se crucen transversalmente o que seaproximen en direccioacuten contraria por el mis-mo carril

ADVERTENCIASi el asistente para emergencias (EmergencyAssist) interviene de forma inoportuna puedenproducirse accidentes y lesiones graves

Si el asistente para emergencias no funcionacorrectamente desconecte el asistente deaviso de salida del carril (Lane Assist)rarr paacuteg 212 De este modo se desconectatambieacuten el asistente para emergencias

Acuda a un taller especializado y solicite quese revise el sistema Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswa-gen

Detector de aacutengulo muerto

Introduccioacuten al tema

Los sensores de radar vigilan la zona situada de-traacutes del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El sistema mide la dis-tancia y la diferencia de velocidad respecto aotros vehiacuteculos e informa al conductor mediantesentildeales oacutepticas en los retrovisores exteriores

Limitaciones del sistemaNo utilice el detector de aacutengulo muerto en carre-teras que no sean de piso firme

En las siguientes situaciones de marcha entreotras puede que el detector de aacutengulo muertono interprete correctamente la situacioacuten del traacute-fico

ndash En curvas cerradas

ndash Si se circula entre dos carriles

ndash Si los carriles son de diferente anchura

ndash En cambios de rasante

ndash Si las condiciones climatoloacutegicas son adversas

ndash Si hay construcciones especiales en los maacuterge-nes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del detector de aacutengu-lo muerto no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita nunca que elmayor confort que proporciona el detector deaacutengulo muerto le induzca a correr riesgos quecomprometan la seguridad Si se utiliza el de-tector de aacutengulo muerto o el asistente de salidadel aparcamiento de forma negligente o invo-luntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

Manual de instrucciones216

COPIA

Tenga en cuenta los testigos de control quese enciendan en los espejos de los retroviso-res exteriores y en la pantalla del cuadro deinstrumentos y actuacutee conforme a lo que indi-quen los mismos

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

No utilice nunca el detector de aacutengulo muer-to si los sensores de radar estaacuten sucios cu-biertos o dantildeados El funcionamiento del sis-tema se puede ver afectado en estos casos

En caso de radiacioacuten solar puede que los tes-tigos de control de los espejos de los retrovi-sores exteriores se vean de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten rarr paacuteg 44

Conducir con el detector de aacutengulo muerto

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 216

Fig 148 En los retrovisores exteriores indicaciones oacutepticas del detector de aacutengulo muerto

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Cuando se conecta el detector de aacutengulo muertoel testigo de control amarillo se enciende breve-mente una vez en los retrovisores exterioresrarr fig 148

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema perma-nece activo tras desconectar el encendido y vol-ver a conectarlo

FuncionamientoCuando estaacute conectado el detector de aacutengulomuerto estaacute activo a velocidades superiores aaprox 15 kmh (9 mph)

En las siguientes situaciones de marcha en el es-pejo del retrovisor exterior correspondiente seenciende el testigo de control amarillo rarr fig 148

ndash Cuando otro vehiacuteculo adelanta al propio

ndash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una di-ferencia de velocidad de hasta aprox 10 kmh(6 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna in-dicacioacuten

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al co-nectar el intermitente en la direccioacuten de un vehiacute-culo detectado parpadea el testigo de controlamarillo

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antesse indicaraacute en el retrovisor exterior

Sistemas de asistencia al conductor 217

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos perma-nentemente el detector de aacutengulo muerto sedesconecta automaacuteticamente Este puede ser elcaso si p ej delante de los sensores hay una ca-pa de hielo o nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce un mensaje al respecto

Si el detector de aacutengulo muerto se ha desconec-tado automaacuteticamente solo se puede volver aconectar tras desconectar y volver a conectar elencendido

El detector de aacutengulo muerto se desconecta au-tomaacuteticamente y no se puede conectar si el dis-positivo de remolque montado de faacutebrica estaacuteconectado eleacutectricamente con un remolque oequipamiento similar rarr paacuteg 284 En cuanto elconductor inicia la marcha con un remolque co-

nectado eleacutectricamente al vehiacuteculo aparece unmensaje en la pantalla del cuadro de instrumen-tos indicando que el detector de aacutengulo muertoestaacute desconectado Una vez desenganchado elremolque del vehiacuteculo si se quieren utilizar el de-tector de aacutengulo muerto y el asistente de salidadel aparcamiento habraacute que conectarlos de nue-vo en el menuacute correspondiente

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de las indicaciones oacutepti-cas se adapta automaacuteticamente a la luminosidadambiental

La intensidad luminosa baacutesica de las sentildeales oacutep-ticas se puede ajustar en el sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39

Durante el ajuste el detector de aacutengulo muertono estaacute activo

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 216

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie los sensores de radar o retire posibles

adhesivos o accesorios de los sensoresrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 380

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidadde los sensores se puede ver mermada por res-tos de detergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen las condiciones necesarias delsistema rarr paacuteg 216

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores de radar p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores de radarestaacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej unsistema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores de radar o modifi-caciones estructurales p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Se han montado posteriormente laacuteminas tinta-das en las ventanillas

Asistente de cambio de carril(Side Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente de cambio de carril ayuda alconductor registrando la situacioacuten del traacute-fico detraacutes del vehiacuteculo

Los sensores de radar vigilan la zona situada de-traacutes del vehiacuteculo rarr paacuteg 7 El sistema mide la dis-tancia y la diferencia de velocidad respecto aotros vehiacuteculos e informa al conductor mediantesentildeales oacutepticas en los retrovisores exteriores Elasistente de cambio de carril no estaacute disponibleen funcioacuten del paiacutes

Manual de instrucciones218

COPIA

Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de cambio de carril solamenteen viacuteas pavimentadas

El asistente de cambio de carril no puede inter-pretar correctamente la situacioacuten del traacutefico enlas siguientes situaciones de marcha entre otras

ndash En curvas cerradas

ndash Si se circula entre dos carriles

ndash Si los carriles son de diferente anchura

ndash En cambios de rasante

ndash Si las condiciones climatoloacutegicas son adversas

ndash Si hay construcciones especiales en los maacuterge-nes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de cam-bio de carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites del sistema No permita nuncaque el mayor confort que proporciona el asis-tente de cambio de carril le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Siel asistente de cambio de carril o el asistentede salida del aparcamiento se utilizan de formanegligente o involuntaria se pueden produciraccidentes y lesiones graves El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehiacuteculo preceden-te en funcioacuten de las condiciones de visibili-dad climatoloacutegicas de la calzada y del traacutefi-co

Mantenga las manos siempre en el volantepara poder intervenir en la direccioacuten en todomomento

Tenga en cuenta las indicaciones que se en-ciendan en las carcasas de los retrovisoresexteriores y en la pantalla del cuadro de ins-trumentos y actuacutee conforme a las mismas

Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo

No utilice nunca el asistente de cambio decarril si los sensores de radar estaacuten sucioscubiertos o dantildeados El funcionamiento delsistema se puede ver afectado en estos ca-sos

En caso de radiacioacuten solar puede que las se-ntildeales oacutepticas del indicador de los retroviso-res exteriores se vea de forma limitada

Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de perso-

nalizacioacuten y por ello pueden cambiar automaacuteti-camente al cambiar de cuenta de usuariorarr paacuteg 44

Conducir con el asistente de cambio de carril

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 219

Fig 149 En las carcasas de los retrovisores exteriores indicadores oacutepticos del asistente de cambio de carril

Sistemas de asistencia al conductor 219

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

Cuando se conecta el asistente de cambio de ca-rril el testigo de control amarillo se enciendebrevemente una vez en la carcasa de los retrovi-sores exteriores rarr fig 149

El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema perma-nece activo tras desconectar el encendido y vol-ver a conectarlo

FuncionamientoUna vez conectado el asistente de cambio de ca-rril estaacute activo a partir de una velocidad de aprox15 kmh (9 mph) El asistente se desactiva a velo-cidades inferiores a 10 kmh (6 mph)

En las siguientes situaciones de marcha se en-ciende el testigo de control amarillo en la carcasadel retrovisor exterior correspondiente rarr fig 149

ndash Cuando otro vehiacuteculo adelanta al propio

ndash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una di-ferencia de velocidad de hasta aprox 15 kmh(9 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido el indicador no emite nin-guna sentildeal

Si se detecta una posible situacioacuten criacutetica al co-nectar el intermitente en la direccioacuten de un vehiacute-culo detectado el testigo de control amarillo parpadea

Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antesse indicaraacute en el retrovisor exterior

Asistente de cambio de carril ldquoSide AssistPlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente deaviso de salida del carril y este estaacute conectado alcambiar de carril se advierte al conductor en caso

de una posible situacioacuten criacutetica (nivel informativonivel de advertencia) corrigiendo la direccioacuten Es-to tambieacuten ocurre cuando el intermitente estaacuteconectado para la direccioacuten correspondiente Si elconductor anula esa intervencioacuten en la direccioacutenel sistema advierte ademaacutes con una vibracioacutendel volante

Desconexioacuten automaacuteticaSi los sensores de radar estaacuten cubiertos de formapermanente el asistente de cambio de carril sedesconecta automaacuteticamente Este puede ser elcaso si p ej delante de los sensores hay una ca-pa de hielo o nieve

En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce un mensaje al respecto

Si el asistente de cambio de carril se ha desco-nectado automaacuteticamente solo se puede volvera conectar tras desconectar y volver a conectar elencendido

El asistente de cambio de carril se desconectaautomaacuteticamente si el dispositivo de remolquemontado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectrica-mente con un remolque o equipamiento similarrarr paacuteg 284 Una vez desenganchado el remolquedel vehiacuteculo el asistente de cambio de carril seconecta de nuevo automaacuteticamente Si el dispo-sitivo de remolque no viene montado de faacutebricahay que desconectar manualmente el asistentede cambio de carril cuando se circule con remol-que

Intensidad luminosaLa intensidad luminosa de las sentildeales oacutepticas delos indicadores se adapta automaacuteticamente a laluminosidad ambiental

La intensidad luminosa baacutesica de las sentildeales oacutep-ticas se puede ajustar en el sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39

Durante el ajuste el asistente de cambio de carrilno estaacute activo

Manual de instrucciones220

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 219

Averiacutea en el asistente de cambio de carrilEl siacutembolo se muestra en la pantalla del cua-dro de instrumentos Adicionalmente se enciendeel testigo de advertencia central en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie los sensores de radar o retire posibles

adhesivos o accesorios de los sensoresrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores de radar estaacuten sucios rarr paacuteg 380

Ademaacutes de por suciedad y nieve la visibilidadde los sensores se puede ver mermada por res-tos de detergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen las condiciones necesarias delsistema rarr paacuteg 219

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores de radar p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores de radarestaacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej unsistema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores de radar o modifi-caciones estructurales p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Se han montado posteriormente laacuteminas tinta-das en las ventanillas

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el ordenindicado

Estacione el vehiacuteculo siempre en un terreno ade-cuado rarr

ndash Detenga el vehiacuteculo Al hacerlo en caso decambio manual pise el embrague a fondo

ndash Mantenga pisado el pedal del freno

ndash En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten P

ndash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 161 En la pantalla del cuadro de ins-trumentos se tiene que encender el testigo decontrol en rojo

ndash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marchasi el vehiacuteculo se encuentra en un llano o en unasubida o la marcha atraacutes si estaacute en una bajaday suelte el pedal del embrague

ndash Bloquee la columna de direccioacuten rarr paacuteg 180

ndash Retire el pie del freno

ndash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantesdel vehiacuteculo

ndash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas lasllaves del vehiacuteculo

ndash Bloquee el vehiacuteculo

Aparcar en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo esta-cionado se pone en movimiento se dirija hacia elbordillo

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio y lesiones graves

No estacione nunca el vehiacuteculo de maneraque alguacuten componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales faacutecil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehiacuteculo como matorrales hoja-rasca hierba seca combustible derramadoaceite etc

Aparcar y maniobrar 221

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo deforma inadecuada este podriacutea salir rodando loque podriacutea causar accidentes y lesiones graves

Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desco-nectar el encendido aseguacuterese de que el fre-no de estacionamiento electroacutenico esteacute co-nectado y de que el testigo de control es-teacute encendido en rojo en la pantalla del cua-dro de instrumentos

No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento El bloqueo de la direccioacuten se podriacuteaencastrar la direccioacuten del vehiacuteculo no fun-cionariacutea y no se podriacutea controlar el vehiacuteculo

No deje nunca en el interior del vehiacuteculo aninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el frenode estacionamiento electroacutenico accionar lapalanca selectora o la palanca de cambios yponer asiacute el vehiacuteculo en movimiento

Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ningunallave del mismo en su interior Con la llave sepuede poner el motor en marcha y se puedenaccionar ciertos equipamientos eleacutectricoscomo los elevalunas lo que puede causar le-siones graves

No deje nunca solos en el interior del vehiacutecu-lo a ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda En caso de emergenciano podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de laestacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado sepueden llegar a alcanzar temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesio-nes y enfermedades graves o incluso lamuerte sobre todo a nintildeos pequentildeos

AVISO En los aparcamientos con bordillos elevados y

delimitaciones fijas conduzca siempre conprecaucioacuten Los objetos que sobresalen delsuelo pueden dantildear el paragolpes y otros com-ponentes del vehiacuteculo al aparcar y desaparcarDetenga el vehiacuteculo antes de que las ruedastoquen las delimitaciones o los bordillos

Circule con precaucioacuten en las bajadas en lasentradas a los inmuebles por las rampas alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-tos De lo contrario los componentes situadosen la parte inferior del vehiacuteculo como paragol-

pes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape po-driacutean resultar dantildeados

Cuando estacione el vehiacuteculo tenga encuenta las disposiciones legales

Freno de estacionamientoelectroacutenico

Coacutemo utilizar el freno deestacionamiento electroacutenico

Fig 150 En la consola central tecla del freno de es-tacionamiento electroacutenico

Conectarndash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla y

manteacutengala en esa posicioacuten

El freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado cuando se enciende el testigo de controlde la tecla rarr fig 150 (flecha) y cuando se encien-de el testigo de control rojo en la pantalla delcuadro de instrumentos

ndash Suelte la tecla

Desconectarndash Conecte el encendido

ndash Pise el pedal del freno y pulse la tecla o pi-se ligeramente el pedal del acelerador si elmotor estaacute en marcha

El testigo de control de la tecla rarr fig 150 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cua-dro de instrumentos se apagan

Manual de instrucciones222

COPIA

Desconexioacuten automaacutetica del freno deestacionamiento electroacutenico al iniciar lamarchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se des-conecta automaacuteticamente al iniciar la marcha siestando la puerta del conductor cerrada se pro-duce alguna de las siguientes situaciones

ndash Cambio de doble embrague DSGreg Se engranauna relacioacuten de marchas o se cambia a otra

ndash Cambio manual Se pisa el pedal del embraguea fondo antes de iniciar la marcha

Iniciar la marcha en pendientes pronunciadaso con una carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamien-to electroacutenico se desconecte automaacuteticamentetirando ininterrumpidamente hacia arriba de latecla al iniciar la marcha

Si al iniciar la marcha es necesaria una elevadapotencia del motor el freno de estacionamientoelectroacutenico no se desconecta hasta que no sesuelta la tecla

De este modo se puede facilitar el inicio de lamarcha cuando se remolca una masa elevadararr paacuteg 284

Conexioacuten automaacutetica del freno deestacionamiento electroacutenico al salir delvehiacuteculo inadecuadamenteEn vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg el freno de estacionamiento electroacutenicopuede conectarse automaacuteticamente si el sistemadetecta que se ha salido del vehiacuteculo de formainadecuada

Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacute-culo pisando el pedal del freno rarr

Mientras se tire de la tecla el vehiacuteculo frenaraacutecon intensidad Al mismo tiempo sonaraacute una se-ntildeal acuacutestica de advertencia

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento elec-troacutenico de manera indebida se pueden produciraccidentes y lesiones graves

No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no serque se trate de una emergencia La distancia

de frenado es considerablemente maacutes largaya que solo se frenan las ruedas traseras Uti-lice siempre el pedal del freno

No acelere nunca desde el vano motor cuan-do esteacute seleccionada una relacioacuten de mar-chas o engranada una marcha y el motor enfuncionamiento El vehiacuteculo podriacutea ponerseen movimiento incluso con el freno de esta-cionamiento electroacutenico conectado

ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecua-da este podriacutea salir rodando Esto podriacutea pro-vocar accidentes lesiones graves y dantildeos ma-teriales

Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee lasoperaciones correspondientes siempre en elorden indicado rarr paacuteg 221 Aparcar

Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desco-nectar el encendido aseguacuterese de que el fre-no de estacionamiento electroacutenico esteacute co-nectado y de que el testigo de control es-teacute encendido en rojo en la pantalla del cua-dro de instrumentos

Problemas y soluciones

El freno de estacionamiento electroacutenicoestaacute conectadoEl testigo de control se enciende en rojo

La fuerza de retencioacuten en la situacioacutenactual es demasiado pequentildeaEl testigo de control parpadea en rojo

ndash Detenga el vehiacuteculo en otro lugar

ndash Mantenga conectado el freno de estaciona-miento electroacutenico hasta que inicie la marcha

Hay una averiacutea en el freno deestacionamiento electroacutenicoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado o a un conce-sionario Volkswagen

Aparcar y maniobrar 223

5NM

0127

60A

D

COPIA

El asistente de arranque en pendienteestaacute desconectado

No se cumplen las condiciones necesarias parainiciar la marcha rarr paacuteg 224ndash La palanca selectora se encuentra en la posi-

cioacuten neutral N

ndash El motor estaacute apagado

ndash La puerta del conductor estaacute abierta

ndash Uno de los neumaacuteticos tiene muy poco contac-to con el suelo

El freno de estacionamiento electroacutenico no sedesconecta automaacuteticamenteNo se cumplen los requisitos para su descone-xioacuten

O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada

ndash Compruebe si se cumplen todos los requisitospara la desconexioacuten del freno de estaciona-miento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

El freno de estacionamiento electroacutenicoproduce ruidosCuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos

El sistema realiza esporaacutedicamente comproba-ciones automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo es-tacionado si el freno de estacionamiento electroacute-nico no se utiliza durante un tiempo prolongado

Funcioacuten Auto-Hold

Fig 151 En la consola central tecla de la funcioacutenAuto-Hold

Descripcioacuten de la funcioacuten Auto-HoldLa funcioacuten Auto-Hold puede mantener el vehiacutecu-lo detenido sin necesidad de tener pisado el pe-dal del freno

Una vez activada la funcioacuten Auto Hold mantieneel vehiacuteculo detenido cuando el testigo de con-trol se enciende en verde en la pantalla delcuadro de instrumentos

Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha la funcioacutenAuto-Hold deja de retener el vehiacuteculo

Si estando el vehiacuteculo detenido se altera algunade las condiciones que exige la funcioacuten Auto-Hold esta se desconecta El testigo de control verde se apaga en la pantalla del cuadro de ins-trumentos junto con el testigo de control amari-llo de la tecla

Activar la funcioacuten Auto-HoldLa funcioacuten Auto-Hold se puede activar con lapuerta del conductor cerrada y el motor en mar-cha

ndash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol de la tecla rarr fig 151 (flecha) seenciende en amarillo El hecho de que la fun-cioacuten Auto-Hold esteacute activada no implica quemantenga el vehiacuteculo detenido rarr

Cambio de doble embrague DSGreg Cuando se si-tuacutea la palanca selectora en la posicioacuten N la fun-cioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activada sedesactiva Por lo tanto el vehiacuteculo no se retendraacutede forma segura rarr

Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacutenAuto-Holdndash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute

activada El testigo de control de la tecla tiene que estar encendido en amarillo

ndash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 221

ndash En caso de cambio manual pise el embrague ymanteacutengalo pisado a fondo o ponga el puntomuerto

ndash Suelte el freno En la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de con-trol en verde El vehiacuteculo es retenido por lafuncioacuten Auto Hold rarr

Desactivar la funcioacuten Auto-Holdndash Pulse la tecla rarr El testigo de con-

trol de la tecla rarr fig 151 (flecha) seapaga

Manual de instrucciones224

COPIA

El freno de estacionamiento electroacutenico se co-necta automaacuteticamente para retener el vehiacuteculode forma segura Sin embargo si al desactivar lafuncioacuten se pisa el pedal del freno el freno de es-tacionamiento electroacutenico no se conectaraacute rarr

Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold con la tecla

Al maniobrar por ejemplo puede que sea nece-sario desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold para que el vehiacuteculo ruede con maacutes facili-dad

ndash Pise el pedal del freno con el motor en marcha

ndash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se de-sactiva

La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar encuanto se vuelve a pisar el pedal del freno con elvehiacuteculo detenido

Limitaciones del sistemaSi el embrague ldquopatinardquo al desconectar el encen-dido o al abrir la puerta del conductor bajo de-terminadas circunstancias es posible que ni lafuncioacuten Auto-Hold ni el freno de estacionamientoelectroacutenico puedan retener el vehiacuteculo e impedirque se desplace rarr Tras desconectar el encen-dido o abrir la puerta del conductor aseguacuteresede que el testigo de control esteacute encendido enrojo en el cuadro de instrumentos En tal caso elfreno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Hold no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacute-mites del sistema No permita nunca que el ma-yor confort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le induzca a correr riesgos que compro-metan la seguridad

Cuando haya que inmovilizar el vehiacuteculo ase-guacuterese de que el testigo de control esteacuteencendido en verde o en rojo en la pantalladel cuadro de instrumentos Cuando el testi-go de control estaacute encendido en verde lafuncioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo cuan-do lo estaacute en rojo es el freno de estaciona-miento electroacutenico el que lo retiene

No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada

La funcioacuten Auto-Hold no siempre puedemantener el vehiacuteculo detenido cuesta arribao frenarlo suficientemente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o cubiertasde hielo

AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold antes de entraren una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la cone-xioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico

Advertencias de seguridadrelativas a los sistemas deaparcamiento

Los siguientes sistemas se consideran sistemasde aparcamiento

ndash Ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 226

ndash Asistente de marcha atraacutes (Rear View)rarr paacuteg 229

ndash Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)rarr paacuteg 232

ndash Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)rarr paacuteg 237

ndash Asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) rarr paacuteg 239

La disponibilidad de estos sistemas depende delequipamiento del vehiacuteculo

Al manejar los sistemas de aparcamiento tengasiempre en cuenta y siga siempre las adverten-cias de seguridad de caraacutecter general

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas deaparcamiento no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites de los sistemas No permi-ta nunca que el mayor confort que proporcio-nan los sistemas de aparcamiento le induzca acorrer riesgos que comprometan la seguridadLos sistemas de aparcamiento no puedenreemplazar la atencioacuten del conductor

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Aparcar y maniobrar 225

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cualquier movimiento accidental del vehiacutecu-lo puede causar lesiones graves

Supervise siempre la maniobra de aparca-miento y el entorno del vehiacuteculo

No se distraiga del traacutefico con las indicacio-nes de la pantalla del cuadro de instrumen-tos ni con las imaacutegenes que se muestren enel sistema de infotainment

Observe siempre el entorno del vehiacuteculo yaque los sistemas de aparcamiento no siem-pre detectan nintildeos pequentildeos animales ociertos objetos

Los sistemas de aparcamiento tienen zonasmuertas en las que no pueden detectar per-sonas ni objetos

Las sentildeales de los sensores se pueden verafectadas por fuentes de sonido externas ypor determinadas superficies de objetos yprendas de vestir Bajo determinadas cir-cunstancias esto podriacutea impedir que se de-tectara o que se detectara correctamente lapresencia de personas u objetos

Debido a la resolucioacuten de la pantalla o si lascondiciones de luz son insuficientes algunosobjetos solo pueden mostrarse de forma po-co clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos

Las sentildeales y las indicaciones de los sistemasde aparcamiento tienen unos tiempos dereaccioacuten que en caso de un acercamientodemasiado raacutepido podriacutean no ser suficientespara emitir una advertencia

Para familiarizarse con los sistemas deaparcamiento y sus funciones Volkswagen

recomienda practicar su manejo en un lugar sindemasiado traacutefico o en un aparcamiento

Ayuda de aparcamiento

Introduccioacuten al tema

La ayuda de aparcamiento asiste al con-ductor al aparcar y al maniobrar

La ayuda de aparcamiento detecta la distancia aposibles obstaacuteculos mediante unos sensores si-tuados en los paragolpes delantero y traserorarr paacuteg 7 El sistema advierte en el sistema de in-fotainment y mediante sentildeales acuacutesticas de lapresencia de obstaacuteculos en la zona de deteccioacutende los sensores

Limitaciones del sistemaBajo determinadas circunstancias los sensoresno detectan determinados objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles fi-nos ni obstaacuteculos muy bajos o muy altos ni unportoacuten del maletero abierto o que se esteacute abrien-do

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Fig 152 En la consola central tecla para conectar ydesconectar la ayuda de aparcamiento (en funcioacutendel equipamiento)

Conectar la ayuda de aparcamientondash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla o

La ayuda de aparcamiento se conecta automaacuteti-camente cuando el vehiacuteculo se desplaza haciaatraacutes

En funcioacuten del equipamiento la ayuda de aparca-miento tambieacuten se puede conectar automaacutetica-mente

Manual de instrucciones226

COPIA

Desconectar la ayuda de aparcamientondash Pulse la tecla o

ndash O BIEN circule marcha adelante a maacutes deaprox 10-15 kmh (6-9 mph)

ndash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P

Conexioacuten automaacutetica (en funcioacuten delequipamiento)La ayuda de aparcamiento tambieacuten se conecta siel vehiacuteculo se acerca por la parte delantera a unobstaacuteculo a una velocidad inferior a 15 kmh(9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puede activaren el sistema de infotainment

La conexioacuten automaacutetica solo funciona la primeravez que se circula a menos de aprox 15 kmh(9 mph) Para que la ayuda de aparcamiento sevuelva a conectar automaacuteticamente hay que des-conectarla y volver a conectarla con la tecla o

Adicionalmente la conexioacuten automaacutetica se puedevolver a activar desconectando y volviendo a co-nectar el encendido o el freno de estacionamien-to electroacutenico

Funcioacuten de frenada al maniobrarSi el vehiacuteculo estaacute equipado con la funcioacuten defrenada al maniobrar esta provoca una frenadade emergencia en cuanto se detecta un obstaacutecu-lo La funcioacuten de frenada al maniobrar sirve parareducir colisiones Para ello la velocidad deberaacuteser inferior a 10 kmh (6 mph) La funcioacuten de fre-nada al maniobrar estaacute activada o desactivadacuando la ayuda de aparcamiento estaacute conectadao desconectada Tras una intervencioacuten la funcioacutende frenada al maniobrar queda inactiva en el mis-mo sentido de la marcha durante 5 metros Trascambiar de marcha o cambiar la palanca selecto-ra de posicioacuten la funcioacuten vuelve a estar activaRigen las limitaciones de la ayuda de aparca-miento

La funcioacuten de frenada al maniobrar no estaacute activacuando la ayuda de aparcamiento se ha conecta-do automaacuteticamente

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para activar odesactivar la funcioacuten de frenada al maniobrar

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Fig 153 Visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment modo de pantalla completa Las zonas detec-tadas dependen del equipamiento

En el sistema de infotainment se muestran laszonas rastreadas divididas en varios segmentosrarr fig 153 Cuanto maacutes se acerque el vehiacuteculo aun obstaacuteculo maacutes se aproximaraacute el segmento ala representacioacuten del vehiacuteculo Al mismo tiemposonaraacuten unas sentildeales acuacutesticas

Obstaacuteculo cercano Suena un sentildeal acuacutesticacontinua iexclNo continuacutee la marchaObstaacuteculo en la trayectoria del vehiacuteculoSuena un sentildeal acuacutestica intermitenteCuanto maacutes se reduce la distancia maacutescortos se vuelven los intervalos de la sentildealObstaacuteculo fuera de la trayectoria del vehiacute-culoSuprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas

Activar y desactivar la funcioacuten de frenadaal maniobrar (en funcioacuten del equipamiento)Cambiar al asistente de marcha atraacutes (enfuncioacuten del equipamiento)El sistema presenta una averiacutea en la zonarastreada (en funcioacuten del equipamiento)

En los vehiacuteculos con dispositivo de remolquemontado de faacutebrica y un remolque conectadoeleacutectricamente en la pantalla del sistema de in-fotainment solo se muestra la zona delanterarastreada rarr paacuteg 284

Particularidades de la visualizacioacuten perifeacuterica(en funcioacuten del equipamiento)En las siguientes situaciones se oculta automaacuteti-camente la zona rastreada en el lateral del vehiacute-culo

Aparcar y maniobrar 227

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Se abre una puerta del vehiacuteculo

ndash Se desconecta el ASR o este interviene regu-lando

ndash El vehiacuteculo permanece detenido durante maacutesde 3 minutos aprox

Para poder visualizar toda la periferia del vehiacutecu-lo hay que mover este unos metros hacia delanteo hacia atraacutes Asiacute se rastrean las zonas que faltany se calcula la periferia del vehiacuteculo

Ajustes

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

En funcioacuten del equipamiento en el sistema de in-fotainment se pueden realizar ajustes para laayuda de aparcamiento rarr paacuteg 39

Algunos ajustes se pueden guardar en las cuentasde usuario de la funcioacuten de personalizacioacuten Losajustes cambian automaacuteticamente cuando secambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 44

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta de la paacutegina 225

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectaSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente

Si la ayuda de aparcamiento no funciona correc-tamente se indica mediante un mensaje acom-pantildeado de una advertencia acuacutestica al conectarlola primera vez asiacute como con el parpadeo del tes-tigo de control de la tecla o Si los senso-res estaacuten sucios o cubiertos en la visualizacioacutende la ayuda de aparcamiento se muestra el grupode sensores afectado Ademaacutes aparece un men-saje solicitando que se limpien (en funcioacuten delequipamiento)

ndash Limpie los sensores o retire posibles adhesivoso accesorios de los sensores y las caacutemarasrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores estaacuten sucios rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de lossensores se puede ver mermada por restos dedetergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 226

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remol-que rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores estaacute blo-queada por alguacuten accesorio p ej un sistemaportabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera delvehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Ciertas fuentes de ruidos como pueden ser elasfalto rugoso o el adoquinado interfieren enla sentildeal de ultrasonido

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Manual de instrucciones228

COPIA

Asistente de marcha atraacutes(Rear View)

Introduccioacuten al tema

La caacutemara del asistente de marcha atraacutesmontada en la parte trasera del vehiacuteculofacilita la visibilidad hacia atraacutes al conduc-tor y le asiste al aparcar

El asistente de marcha atraacutes muestra la zona si-tuada detraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del siste-ma de infotainment Las liacuteneas de orientacioacuten fa-cilitan la visibilidad hacia atraacutes en funcioacuten delmodo seleccionado

Modos del asistente de marcha atraacutesEn funcioacuten del equipamiento hay disponibles lossiguientes modos

ndash Aparcamiento en bateriacutea (modo 1) aparca-miento marcha atraacutes en perpendicular a la cal-zada

ndash Aparcamiento en liacutenea (modo 2) aparcamientomarcha atraacutes en paralelo a la calzada

ndash Funcioacuten de asistencia para enganchar un re-molque (modo 3) ayuda a enganchar un re-molque

ndash Traacutefico transversal (modo 4) se vigila el traacuteficoen sentido transversal

Limitaciones del sistemaLas imaacutegenes del asistente de marcha atraacutes en lapantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que so-bresalgan o las cavidades que haya en la calzadapor ejemplo solo se aprecian con dificultad o nose aprecian en absoluto

En determinadas circunstancias el asistente demarcha atraacutes no capta objetos como por ejem-plo barras vallas postes o aacuterboles finos que po-driacutean dantildear el vehiacuteculo

El sistema muestra las liacuteneas de orientacioacuten inde-pendientemente del entorno del vehiacuteculo no tie-ne lugar ninguna deteccioacuten automaacutetica de obstaacute-culos El conductor tiene que evaluar eacutel mismo siel vehiacuteculo cabe en el hueco de aparcamiento

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuen-tran los obstaacuteculos (personas vehiacuteculos etc) ypor ello pueden producirse accidentes y lesio-nes graves

Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distor-sionan el campo visual y los objetos se vendeformados e imprecisos en la pantalla

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Conectar el asistente de marcha atraacutesndash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla

Desconectar el asistente de marcha atraacutesndash Circule hacia delante a 15 kmh (9 mph) como

miacutenimo

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

En el sistema de infotainment se muestra la ima-gen de la caacutemara del asistente de marcha atraacutes

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar en funcioacuten del equipamiento

El asistente de marcha atraacutes oculta todas las liacute-neas y superficies auxiliares de orientacioacuten cuan-do el dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remolquerarr paacuteg 284

AjustesCon el asistente de marcha atraacutes conectado pue-de realizar ajustes mediante los botones de fun-cioacuten Algunos ajustes solo son posibles en fun-cioacuten del equipamiento

Botones de funcioacuten y siacutembolos del asistente demarcha atraacutes

Aparcar y maniobrar 229

5NM

0127

60A

D

COPIA

Salir de la visualizacioacuten actual

Cambiar al aparcamiento en bateriacutea (mo-do 1) rarr paacuteg 231Cambiar al aparcamiento en liacutenea (mo-do 2) rarr paacuteg 231

Cambiar a la funcioacuten de asistencia para en-ganchar un remolque (modo 3)Cambiar al traacutefico transversal (modo 4)

Ajustar la visualizacioacuten brillo contraste ycolor

Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 226

Mostrar la visualizacioacuten de la ayuda deaparcamientoOcultar la visualizacioacuten de la ayuda deaparcamientoConectar y desconectar el sonido de laayuda de aparcamientoGirar el volante (modo 2)

Detener el vehiacuteculo (modo 2)

Liacuteneas de orientacioacutenLiacuteneas horizontales verdes prolongacioacuten del ve-hiacuteculo

Liacutenea lateral roja cuando es necesario cambiar elgiro del volante una liacutenea amarilla se vuelve roja(modo 2)

Liacuteneas amarillas trayectoria del vehiacuteculo en fun-cioacuten del aacutengulo de giro

Cajas auxiliares amarillas delimitacioacuten delanteray trasera del hueco de aparcamiento (modo 2)

Liacutenea lateral verde punto de giro hacia el otro la-do al aparcar (modo 2)

Marco rojo y verde contorno del vehiacuteculo (mo-do 2)

Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque (modo 3)En vehiacuteculos con dispositivo de remolque monta-do de faacutebrica con esta funcioacuten se puede acercarel vehiacuteculo a la lanza de un remolque Debido alelevado nivel de ampliacioacuten de la imagen en estemodo los objetos que se encuentren detraacutes delvehiacuteculo se ven muy tarde

En el sistema de infotainment se muestran liacuteneasauxiliares

Liacutenea roja posicioacuten del dispositivo de remolque

x

Liacuteneas verdes distancia al dispositivo de remol-que La distancia entre las liacuteneas es de aprox01 m

Liacutenea naranja direccioacuten precalculada del disposi-tivo de remolque en funcioacuten del giro del volante

Traacutefico transversal (modo 4)Esta visualizacioacuten ayuda a vigilar el traacutefico de de-traacutes del vehiacuteculo y puede utilizarse p ej para sa-lir de garajes o de salidas estrechas

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Para que se detecte un hueco de aparcamiento setienen que cumplir los siguientes requisitos

ndash No sobrepasar una velocidad de aprox15 kmh (9 mph)

ndash Anchura del hueco de aparcamiento anchuradel vehiacuteculo + 02 m

ndash Distancia aprox 1 metro con respecto al hue-co de aparcamiento (solo en el caso del mo-do 2)

ndash Longitud del hueco de aparcamiento aprox8 m (solo en el caso del modo 2)

Para que se muestre una imagen real se tienenque cumplir los siguientes requisitos

ndash El portoacuten del maletero deberaacute estar cerrado

ndash El entorno es una superficie llana

ndash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la partetrasera

Manual de instrucciones230

COPIA

Aparcar en bateriacutea (modo 1)

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Fig 154 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema deinfotainment aparcar con el asistente de marchaatraacutes modo 1

Leyenda de la fig 154

Calzada

Hueco de aparcamiento

Limitacioacuten lateral del hueco de aparcamiento

Limitacioacuten trasera del hueco de aparcamien-to

Aparcarndash Pulse la tecla o antes de pasar por de-

lante del hueco de aparcamiento seleccionado

ndash Con el asistente de marcha atraacutes conectado yen condiciones de funcionar seleccione el mo-do 1

ndash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 154 2

ndash Retroceda girando el volante de manera quelas liacuteneas amarillas 3 se introduzcan en elhueco de aparcamiento Las liacuteneas verdes yamarillas tienen que coincidir con las liacuteneas dedelimitacioacuten laterales 3

ndash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea roja hayaalcanzado la delimitacioacuten trasera 4

1

2

3

4

Aparcar en liacutenea (modo 2)

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Fig 155 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema deinfotainment aparcar con el asistente de marchaatraacutes modo 2

Leyenda de la fig 155

Calzada

Obstaacuteculo o caja auxiliar

Limitacioacuten lateral del hueco de aparcamiento

Obstaacuteculo o caja auxiliar

Aparcarndash Pulse la tecla antes de pasar por delante

del hueco de aparcamiento seleccionado

ndash Con el asistente de marcha atraacutes conectado yen condiciones de funcionar seleccione el mo-do 2

ndash Conecte el intermitente correspondiente al la-do de la calzada en el que se desee aparcar

ndash Situacutee el vehiacuteculo en paralelo a la franja deaparcamiento a aprox 1 metro de distancia

ndash Si sobresalen obstaacuteculos de las cajas auxiliaresbusque otro hueco de aparcamiento o alinee elvehiacuteculo de nuevo

ndash Engrane la marcha atraacutes Un marco rojo repre-senta la posicioacuten objetivo de su vehiacuteculo

1

2

3

4

Aparcar y maniobrar 231

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Gire el volante hasta que el marco rojo se en-cuentre entre las cajas auxiliares y haya cam-biado a color verde Mantenga el volante enesta posicioacuten e inicie la marcha lentamente

ndash Cuando aparezca una flecha retroceda Apare-cen una liacutenea amarilla y una verde La flechaindica el tramo que auacuten queda por recorrer

ndash Durante la marcha atraacutes mantenga el volanteen la posicioacuten ajustada Modifique correspon-dientemente el giro del volante cuando apa-rezca una indicacioacuten al respecto en el siacutembolodel volante

ndash Retroceda hasta que se muestre la sentildeal deSTOP o hasta que la liacutenea verde coincida con ladelimitacioacuten lateral del hueco de aparcamien-to

ndash Detenga el vehiacuteculo Gire el volante en direc-cioacuten contraria hasta el tope

ndash Retroceda hasta que se muestre la sentildeal deSTOP o hasta que la liacutenea roja alcance la deli-mitacioacuten trasera

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 229

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 230

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El dispositivo de remolque montado de faacutebricaestaacute conectado eleacutectricamente con un remol-que rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zonade la caacutemara p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute bloquea-do por alguacuten accesorio p ej un sistema por-tabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Sistema de aparcamientoasistido (Park Assist)

Introduccioacuten al tema

El sistema de aparcamiento asistido indi-ca un hueco apropiado para aparcar yasiste al conductor al aparcar y desapar-car

El sistema de aparcamiento asistido es una am-pliacioacuten de la ayuda de aparcamiento rarr paacuteg 226

El sistema de aparcamiento asistido controla ladireccioacuten del vehiacuteculo automaacuteticamente iexclEl con-ductor tiene que acelerar cambiar de marcha yfrenar

El aparcamiento con el sistema de aparcamientoasistido tiene lugar en los siguientes pasos

ndash Buscar un hueco de aparcamiento

ndash Aparcar

Manual de instrucciones232

COPIA

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias los sensores nodetectan determinados objetos como lanzas deremolque barras vallas postes o aacuterboles finos niun portoacuten del maletero abierto o que se esteacuteabriendo y que podriacutean dantildear el vehiacuteculo

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocarlesiones graves

No agarre el volante durante la maniobrahasta que el sistema no lo indique

Excepcioacuten Si se produce una situacioacuten depeligro intervenga y haacutegase cargo de la di-reccioacuten

AVISOEl sistema de aparcamiento asistido toma comoreferencia los vehiacuteculos aparcados los bordillos yotros objetos Procure que ni los neumaacuteticos nilas llantas resulten dantildeados al aparcar Si fueranecesario interrumpa oportunamente la manio-bra de aparcamiento para evitar dantildeos en el vehiacute-culo

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Para aparcar y desaparcar se tienen que cumplirlos siguientes requisitos

ndash La regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)tiene que estar conectada rarr paacuteg 243

ndash Distancia 05-20 metros al pasar junto al hue-co de aparcamiento

ndash El hueco de aparcamiento tiene las medidasmiacutenimas necesarias para utilizar el sistema deaparcamiento asistido

ndash Velocidad al pasar junto al hueco de aparca-miento (huecos en liacutenea) 40 kmh (25 mph)como maacuteximo

ndash Velocidad al pasar junto al hueco de aparca-miento (huecos en bateriacutea) 20 kmh (12 mph)como maacuteximo

ndash Velocidad al aparcar 7 kmh (4 mph) comomaacuteximo Durante la maniobra de aparcamientopuede producirse una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos

Tras la intervencioacuten automaacutetica en los frenos sepuede continuar con la maniobra de aparcamien-to

Solo se produce una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos por cada desplazamiento que se realizadurante la maniobra de aparcamiento Si se vuel-ve a sobrepasar una velocidad de 7 kmh (4 mph)aprox la maniobra se interrumpe

Interrupcioacuten automaacutetica de la maniobra deaparcamiento o de salida del aparcamientoEl sistema de aparcamiento asistido interrumpeel aparcamiento o la salida del aparcamientocuando ocurre alguno de los siguientes casos

ndash Se pulsa la tecla

ndash El conductor agarra el volante

ndash Se abre la puerta del conductor

ndash La maniobra de aparcamiento no concluye enel transcurso de aprox 6 minutos

ndash Hay una averiacutea en el sistema

ndash Se desconecta el ASR o este interviene regu-lando

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos parareducir dantildeosEn algunos paiacuteses el sistema de aparcamientoasistido ayuda al conductor interviniendo auto-maacuteticamente en los frenos en determinados ca-sos rarr

En funcioacuten del equipamiento y de determinadascondiciones p ej de las condiciones climatoloacute-gicas o de la carga o inclinacioacuten del vehiacuteculo elsistema de aparcamiento asistido puede frenar elvehiacuteculo automaacuteticamente ante un obstaacuteculo Acontinuacioacuten el conductor tiene que pisar el pe-dal del freno Una intervencioacuten automaacutetica en losfrenos para reducir dantildeos provoca que finalice lamaniobra de aparcamiento

Aparcar y maniobrar 233

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica enlos frenos del sistema de aparcamiento asistidole induzca a correr ninguacuten riesgo que compro-meta la seguridad El sistema no puede reem-plazar la atencioacuten del conductor

El sistema de aparcamiento asistido estaacute su-jeto a determinadas limitaciones inherentesal sistema Puede que en algunas situacionesla intervencioacuten automaacutetica en los frenos solofuncione de forma limitada o que no funcio-ne en absoluto

Esteacute siempre preparado para frenar el vehiacute-culo usted mismo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos fi-naliza tras 15 segundos aprox A continua-cioacuten frene usted mismo el vehiacuteculo

Buscar un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 156 En la pantalla del cuadro de instrumentosindicacioacuten de los modos de aparcamiento

El sistema de aparcamiento asistido dispone detres modos de aparcamiento rarr fig 156 (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Aparcamiento en liacutenea marcha atraacutes

Aparcamiento en bateriacutea marcha atraacutes

Aparcamiento en bateriacutea hacia delante

ndash Pulse la tecla El sistema de aparcamientoasistido busca automaacuteticamente un hueco deaparcamiento adecuado en el lado del acom-pantildeante

ndash Pase despacio por delante de una fila de vehiacute-culos aparcados sin dejar de prestar atencioacutenal traacutefico

ndash Detenga el vehiacuteculo cuando el sistema reco-miende un modo de aparcamiento en la panta-lla del cuadro de instrumentos

ndash Aparque cuando aparezca la indicacioacuten deaparcar rarr fig 157 5 en la pantalla del cuadrode instrumentos rarr paacuteg 235

Si desea que el asistente de aparcamiento bus-que un hueco en el lado contrario de la calzadaconecte el intermitente correspondiente a ese la-do

Cambiar de modo de aparcamientoSi el sistema de aparcamiento asistido ha encon-trado otros modos de aparcamiento posibles semuestran en una visualizacioacuten reducida Se pue-den seleccionar sucesivamente pulsando la tecla Tras seleccionar todos los modos de aparca-miento encontrados el sistema se desconectaPulsando de nuevo la tecla se muestra el mo-do de aparcamiento recomendado al principio

Aparcar en bateriacutea hacia delanteSi desea aparcar en bateriacutea hacia delante selec-cione el modo ldquoAparcamiento en bateriacutea haciadelanterdquo rarr fig 156 pulsando la tecla (si el sis-tema ha encontrado un hueco)

El sistema de aparcamiento asistido se pue-de activar a posteriori Si anteriormente se

ha pasado por delante de un hueco de aparca-miento adecuado el sistema lo mostraraacute

Manual de instrucciones234

COPIA

Aparcar en un hueco deaparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 157 En la pantalla del cuadro de instrumentosaparcar en bateriacutea Buscar un hueco de aparca-miento Posicioacuten para aparcar Maniobrar

Leyenda de la fig 157Buscar un hueco de aparcamientoPosicioacuten para aparcarCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoIndicacioacuten de circular marcha adelanteVehiacuteculo propioVehiacuteculo aparcado u obstaacuteculoHueco de aparcamiento detectadoIndicacioacuten de engranar la marcha atraacutesIndicacioacuten de pisar el pedal del frenoBarra de progreso Indica simboacutelicamentela distancia relativa que auacuten queda por re-correr

Se tienen que cumplir las condiciones necesariaspara aparcar con el sistema de aparcamientoasistido rarr paacuteg 233 y el vehiacuteculo tiene que estardetenido

ndash Detenga el vehiacuteculo delante o detraacutes del huecode aparcamiento

ndash Tenga en cuenta la indicacioacuten de aparcar quese muestra en la pantalla del cuadro de instru-mentos 5

1234567

ndash Engrane la marcha atraacutes cuando aparezca unaflecha sentildealando hacia atraacutes en la pantalla delcuadro de instrumentos

ndash Suelte el volante rarr paacuteg 232

ndash Acelere con cuidado

ndash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica indi-cando cambiar de direccioacuten se ilumine la fle-cha 1 se encienda el siacutembolo blanco ose muestre un mensaje

ndash Avance hasta que suene una sentildeal acuacutestica ohasta que en la pantalla del cuadro de instru-mentos aparezca la indicacioacuten de dar marchaatraacutes

ndash Retroceda y avance hasta que aparezca unmensaje en la pantalla del cuadro de instru-mentos y dado el caso suene una sentildeal acuacutes-tica

Salir de un hueco de aparcamiento

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Fig 158 En la pantalla del cuadro de instrumentosdesaparcar de un hueco en liacutenea

Leyenda de la fig 158

Vehiacuteculo aparcado

Vehiacuteculo propio con la marcha atraacutes engrana-da

Barra de progreso Indica simboacutelicamente ladistancia relativa que auacuten queda por recorrer

Indicacioacuten de la direccioacuten para el siguientemovimiento

El sistema de aparcamiento puede desaparcar elvehiacuteculo de un hueco en liacutenea

1

2

3

4

Aparcar y maniobrar 235

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se tienen que cumplir las condiciones necesariaspara desaparcar con el sistema de aparcamientoasistido rarr paacuteg 233

ndash Pulse la tecla

ndash Conecte el intermitente correspondiente al la-do de la calzada por el que se ha de salir delhueco de aparcamiento

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Suelte el volante cuando aparezca el siguientemensaje Intervencioacuten en la direccioacuten activa Vigile sualrededor

ndash Acelere con cuidado

ndash Frene cuando suene una sentildeal acuacutestica se en-cienda el siacutembolo blanco o aparezca la indi-cacioacuten de avanzar en la pantalla del cuadro deinstrumentos

ndash Pise el pedal del freno hasta que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el vo-lante o hasta que se apague el siacutembolo blanco en la pantalla del cuadro de instrumentos

ndash Retroceda y avance hasta que aparezca unmensaje en la pantalla del cuadro de instru-mentos y dado el caso suene una sentildeal acuacutes-tica

ndash Haacutegase cargo de la direccioacuten con el aacutengulo degiro ajustado por el sistema de aparcamientoasistido

ndash Salga del hueco de aparcamiento cuando la si-tuacioacuten del traacutefico lo permita

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 233

Sensores sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectaSi se averiacutea un sensor el sistema de aparcamien-to asistido se desconecta

ndash Limpie los sensores o retire posibles adhesivoso accesorios de los sensores y las caacutemarasrarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Los sensores estaacuten sucios rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de lossensores se puede ver mermada por restos dedetergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 233

ndash La visibilidad del sensor estaacute mermada por lapresencia de agua

ndash El sistema de aparcamiento asistido no se pue-de conectar si el dispositivo de remolque mon-tado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectricamentecon un remolque En los vehiacuteculos con asisten-te para maniobras con remolque dicho asis-tente se conecta al pulsar la tecla rarr paacuteg 284

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los sen-sores p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash La zona de deteccioacuten de los sensores estaacute blo-queada por alguacuten accesorio p ej un sistemaportabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de los sensores o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera delvehiacuteculo o en el tren de rodaje

ndash Ciertas fuentes de ruidos como pueden ser elasfalto rugoso o el adoquinado interfieren enla sentildeal de ultrasonido

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Manual de instrucciones236

COPIA

Sistema de visioacuten perifeacuterica(Area View)

Introduccioacuten al tema

El sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)ayuda a ver el entorno del vehiacuteculo entiempo real y a detectar obstaacuteculos atiempo

Utilizando varias caacutemaras el sistema genera unarepresentacioacuten que se muestra en la pantalla delsistema de infotainment

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar dependiendo de si el vehiacuteculocuenta con ayuda de aparcamiento o no

ParticularidadesLas imaacutegenes de las caacutemaras del sistema de vi-sioacuten perifeacuterica son solo bidimensionales Por faltade profundidad espacial es difiacutecil o imposibleapreciar en la pantalla las depresiones que puedahaber en el suelo los objetos que sobresalgan delsuelo o las piezas que sobresalgan de otros vehiacute-culos

Los objetos u otros vehiacuteculos se pueden mostrarmaacutes proacuteximos o maacutes distantes en la pantalla delo que realmente estaacuten

ndash Al entrar en una pendiente ascendente o al sa-lir de una pendiente ascendente

ndash Los objetos que sobresalgan del suelo puedenquedar fuera del aacutengulo de visioacuten de las caacutema-ras

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias la caacutemara nocapta objetos como p ej lanzas de remolquebarras vallas postes o aacuterboles finos o un portoacutendel maletero abierto o que se esteacute abriendo yque podriacutean dantildear el vehiacuteculo

En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad o el hielo que pudiera haber sobre los senso-res como si se tratase de un obstaacuteculo

ADVERTENCIALa imagen de las caacutemaras no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuen-tran los obstaacuteculos (personas vehiacuteculos etc) ypor ello pueden producirse accidentes y lesio-nes graves

Las lentes de las caacutemaras ampliacutean y distor-sionan el campo visual y los objetos se vendeformados e imprecisos en la pantalla

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Para que se muestre una imagen real se tienenque cumplir los siguientes requisitos

ndash Las puertas y el portoacuten del maletero estaacuten ce-rrados

ndash El entorno del vehiacuteculo se ve con claridad y porcompleto

ndash El entorno es una superficie llana

ndash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la partetrasera

Conectar y desconectar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Fig 159 En la consola central tecla para conectarmanualmente el sistema de visioacuten perifeacuterica

Conectarndash Engrane la marcha atraacutes

ndash O BIEN pulse la tecla

Aparcar y maniobrar 237

5NM

0127

60A

D

COPIA

Desconectarndash Circule hacia adelante a maacutes de aprox 15 kmh

(9 mph)

ndash O BIEN pulse la tecla

Visualizacioacuten en la pantalla

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Las funciones y representaciones del sistemapueden variar en funcioacuten del equipamiento

En el sistema de infotainment la pantalla se divi-de en dos zonas de visualizacioacuten

ndash Lado izquierdo de la pantalla Se muestra elvehiacuteculo desde una perspectiva aeacuterea Pulsan-do sobre las diferentes zonas variacutea la visualiza-cioacuten en el lado derecho de la pantalla

ndash Lado derecho de la pantalla En funcioacuten de lazona seleccionada en el lado izquierdo de lapantalla se muestran las diferentes imaacutegenesde las caacutemaras

Adicionalmente en el margen derecho de la ima-gen se muestran las opciones de menuacute posibles ylas vistas de la caacutemara en cuestioacuten

Mostrar la perspectiva aeacuterea

Ocultar la perspectiva aeacuterea

Conectar y desconectar el sonido

Ajustar el brillo el contraste y el color

Vistas tridimensionales

Salir de la visualizacioacuten actual

El sistema muestra las liacuteneas y cajas auxiliares in-dependientemente del entorno del vehiacuteculo Notiene lugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos Elconductor tiene que evaluar eacutel mismo si el vehiacute-culo cabe en el hueco de aparcamiento

El sistema de visioacuten perifeacuterica oculta en la zonade la caacutemara trasera todas las liacuteneas auxiliares deorientacioacuten cuando el dispositivo de remolquemontado de faacutebrica estaacute conectado eleacutectrica-mente con un remolque rarr paacuteg 284

x

Manejar las vistas de las caacutemaras

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

ndash Pulse sobre una de las zonas situadas junto alvehiacuteculo

ndash Con los botones de funcioacuten del margen de lapantalla seleccione una visualizacioacuten

Las liacuteneas rojas que se muestran indican una dis-tancia de aprox 40 cm respecto al vehiacuteculo

Vistas de la caacutemara delante del vehiacuteculoTraacutefico transversal

Aparcar en bateriacutea A modo de ayuda se vi-sualizan liacuteneas de orientacioacuten Veacutease el mo-do 1 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Campo a traveacutes

Vistas de la caacutemara junto al vehiacuteculoLas dos zonas junto al vehiacuteculo a la vez

Solo el lado del conductor

Solo el lado del acompantildeante

Vistas de la caacutemara detraacutes del vehiacuteculoAparcar en bateriacutea A modo de ayuda se vi-sualizan liacuteneas de orientacioacuten Veacutease el mo-do 1 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Aparcar en liacutenea Las cajas y liacuteneas auxilia-res de color sirven como orientacioacuten Veacutea-

se el modo 2 del asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 229Funcioacuten de asistencia para enganchar unremolque Veacutease el modo 3 del asistentede marcha atraacutes rarr paacuteg 229Traacutefico transversal Veacutease el modo 4 delasistente de marcha atraacutes rarr paacuteg 229

Vistas tridimensionalesVista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba En funcioacuten del equipamiento sepuede mostrar tambieacuten la visualizacioacuten dela trayectoria de la ayuda de aparcamientoVista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba

Manual de instrucciones238

COPIA

Vista del vehiacuteculo y de su entorno desdearriba en oblicuoVista del vehiacuteculo y de su entorno desde ellateral

Deslizando el dedo en la direccioacuten de las flechasse puede modificar el aacutengulo de visioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 237

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie las caacutemaras o retire posibles adhesivos

o accesorios de las mismas rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash Las caacutemaras estaacuten sucias rarr paacuteg 380 Ademaacutes

de por suciedad y nieve la visibilidad de la caacute-mara se puede ver mermada por restos de de-tergentes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 237

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de las caacute-maras p ej a causa de alguacuten golpe al aparcar

ndash El campo de visioacuten de las caacutemaras estaacute blo-queado por alguacuten accesorio p ej por un sis-tema portabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Asistente para maniobras conremolque (Trailer Assist)

Introduccioacuten al tema

El asistente para maniobras con remolqueasiste al conductor al dar marcha atraacutes ymaniobrar con un remolque

Moviendo el mando giratorio de los retrovisoresexteriores el asistente para maniobras con remol-que dirige el remolque que se lleve enganchadoiexclEl conductor tiene que acelerar cambiar de mar-cha y frenar

Limitaciones del sistemaEn determinadas circunstancias la caacutemara nocapta objetos como p ej lanzas de remolquebarras vallas postes o aacuterboles finos o un portoacutendel maletero abierto o que se esteacute abriendo yque podriacutean dantildear el vehiacuteculo

Para garantizar el funcionamiento correcto delsistema mantenga la caacutemara limpia sin nieve nihielo y no la cubra con adhesivos u otros objetosNo permita que la lanza de remolque esteacute cubier-ta por influencias externas

Utilice el asistente para maniobras con remolqueuacutenicamente cuando el portoacuten del maletero esteacutecerrado correctamente

AVISOEl asistente para maniobras con remolque no to-ma como referencia el entorno del vehiacuteculo Notiene lugar ninguna deteccioacuten de obstaacuteculos Elconductor tiene que evaluar eacutel mismo si puedemaniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque de forma segura

Observe siempre el movimiento del remolquey si fuera necesario interrumpa activamentela maniobra para evitar dantildeos Aunque se ma-neje el asistente para maniobras con remolquecorrectamente en raras ocasiones puede ocu-rrir que el remolque se mueva de forma dife-rente a la ajustada

No se fiacutee uacutenicamente de las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos

Aparcar y maniobrar 239

5NM

0127

60A

D

COPIA

El asistente para maniobras con remolquese desconecta automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos desde su activacioacuten Elasistente tambieacuten se desactiva si en el transcur-so de aprox 3 minutos el conductor no realizaninguna accioacuten

Requisitos

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Para que el asistente para maniobras con remol-que funcione se tienen que cumplir los siguientesrequisitos

ndash El motor estaacute en marcha

ndash El ESC estaacute conectado

ndash La puerta del conductor y el portoacuten del male-tero estaacuten cerrados

ndash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados

ndash Hay un remolque de uno o dos ejes no articula-dos enganchado y conectado eleacutectricamente

ndash El conjunto vehiacuteculo tractor y remolque estaacutedetenido

ndash No se ha sobrepasado el aacutengulo de flexioacuten maacute-ximo

ndash Se ha determinado la longitud de la lanza deremolque

Determinar la longitud de la lanza deremolquePara que el asistente para maniobras con remol-que pueda determinar la longitud de la lanza deremolque necesita algunas maniobras de giro otrayectos en curva Cuanto maacutes exactamente sedetermine la longitud de la lanza mayores aacutengu-los habraacute disponibles al maniobrar El asistentesubdivide los topes finales maacuteximos disponiblesdel indicador de aacutengulo en cuatro niveles aprox30deg 45deg 60deg y 75deg

Por motivos teacutecnicos el asistente para ma-niobras con remolque no siempre puede de-

tectar correctamente los remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED

Manejar

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Fig 160 Manejo del asistente para maniobras con remolque en la pantalla del cuadro de instrumentos Ajustar el aacutengulo Dar marcha atraacutes

Leyenda de la fig 160

Mando giratorio de los retrovisores exterio-res

Orientacioacuten del remolque hacia la izquierda

Orientacioacuten del remolque hacia la derecha

1

2

3

Mover el vehiacuteculo en direccioacuten al dispositivode remolque

Posicioacuten real del remolque

Posicioacuten objetivo del remolque

Posicioacuten cero del indicador de aacutengulo

4

5

6

7

Manual de instrucciones240

COPIA

Maniobrar con el conjunto vehiacuteculo tractor yremolqueSe tienen que cumplir las condiciones de la listade comprobacioacuten rarr paacuteg 240

ndash Detenga el vehiacuteculo

ndash Engrane la marcha atraacutes

ndash Pulse la tecla

ndash Suelte el volante rarr

ndash Bascule el mando giratorio hasta alcanzar ladireccioacuten deseada En la pantalla del cuadro deinstrumentos aparece a modo de orientacioacutenuna representacioacuten del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque en la posicioacuten actualrarr fig 160

ndash Retroceda acelerando lentamente iexclObserve elentorno

ndash Dado el caso corrija el aacutengulo con el mandogiratorio Presione el mando hacia la izquierdao hacia la derecha el conjunto se moveraacute haciala izquierda o hacia la derecha Presione elmando hacia atraacutes el vehiacuteculo seguiraacute al re-molque

ndash Retroceda y avance hasta alcanzar la posicioacutendeseada

ndash La maniobra finaliza cuando aparece un men-saje al respecto en la pantalla del cuadro deinstrumentos y dado el caso suena una sentildealacuacutestica

Intervencioacuten automaacutetica en los frenosEl asistente para maniobras con remolque ayudaal conductor interviniendo automaacuteticamente enlos frenos en determinadas situaciones

El conductor es el responsable de frenar a tiem-po rarr

En las siguientes situaciones puede producirseuna intervencioacuten automaacutetica en los frenos y da-do el caso la desactivacioacuten de la funcioacuten

ndash Se supera una velocidad determinada

ndash Se agarra el volante Automaacuteticamente se fre-na el vehiacuteculo hasta detenerlo

ndash Se pulsa la tecla durante la maniobra o seabre la puerta del conductor

ADVERTENCIALos giros raacutepidos del volante pueden provocarlesiones graves

No agarre el volante durante la maniobrahasta que el sistema no lo indique

Excepcioacuten Si se produce una situacioacuten depeligro intervenga y haacutegase cargo de la di-reccioacuten

ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica enlos frenos le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad El sistema no puedereemplazar la atencioacuten del conductor

El asistente para maniobras con remolqueestaacute sujeto a determinadas limitaciones in-herentes al sistema Puede que en algunassituaciones la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos solo funcione de forma limitada o queno funcione en absoluto

Esteacute siempre preparado para frenar el vehiacute-culo usted mismo

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos fi-naliza a los 15 segundos aprox de encon-trarse el vehiacuteculo detenido A continuacioacutenfrene usted mismo el vehiacuteculo

Cuando el asistente estaacute activo no se pue-den ajustar los retrovisores exteriores El

ajuste guardado para el retrovisor del acompa-ntildeante siacute se puede activar rarr paacuteg 135 Espejos re-trovisores

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta en la paacutegina 225 y alprincipio de este capiacutetulo en la paacutegina 239

Caacutemara sin visibilidad mensaje de averiacutea elsistema se desconectandash Limpie la caacutemara o retire posibles adhesivos o

accesorios de la misma rarr paacuteg 380

ndash Compruebe si hay dantildeos visibles

El sistema se comporta de manera diferente ala esperada

Puede haber varias causasndash La caacutemara estaacute sucia rarr paacuteg 380 Ademaacutes de

por suciedad y nieve la visibilidad de la caacutemarase puede ver mermada por restos de detergen-tes o por alguacuten recubrimiento

ndash No se cumplen los requisitos del sistemararr paacuteg 240

Aparcar y maniobrar 241

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash La visibilidad de la caacutemara estaacute mermada porla presencia de agua

ndash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zonade la caacutemara p ej a causa de alguacuten golpe alaparcar

ndash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute bloquea-do por alguacuten accesorio p ej un sistema por-tabicicletas

ndash Se han realizado modificaciones en la pinturapor la zona de la caacutemara o modificaciones es-tructurales p ej en la parte delantera del ve-hiacuteculo o en el tren de rodaje

Solucioacuten para todos los casosndash Desconecte el sistema temporalmente

ndash Compruebe si se da alguna de las causas indi-cadas maacutes arriba

ndash Una vez eliminado el origen del problemapuede volver a conectar el sistema

ndash Si aun asiacute el sistema sigue comportaacutendose demanera imprevisible encargue una revisioacuten delmismo a un taller especializado

Asistente de salida delaparcamiento (Exit Assist)

Fig 161 Representacioacuten esquemaacutetica del asistentede salida del aparcamiento zona vigilada alrededordel vehiacuteculo que estaacute desaparcando

Fig 162 Visualizacioacuten en el sistema de infotain-ment asistente de salida del aparcamiento

El asistente de salida del aparcamientoasiste al conductor al salir hacia atraacutes deun hueco de aparcamiento y al maniobrar

El asistente de salida del aparcamiento formaparte del asistente de cambio de carril (Side As-sist) rarr paacuteg 218

El asistente de salida del aparcamiento formaparte del detector de aacutengulo muerto rarr paacuteg 216

Conectar y desconectarndash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumen-

tos rarr paacuteg 37

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con latecla de los sistemas de asistencia al conduc-tor rarr paacuteg 39

ndash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en elmenuacute Asistencia al conductor del sistema de info-tainment rarr paacuteg 39

FuncionamientoEl asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal de la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo al salir marcha atraacutes de unhueco de aparcamiento o al maniobrar Este asis-tente funciona con unos sensores de radar mon-tados en el paragolpes trasero

Leyenda de la rarr fig 162

Situacioacuten criacutetica iexclNo continuacutee la marchaPosible situacioacuten criacutetica

Cuando se detecta una situacioacuten criacutetica tambieacutenpuede emitirse una sentildeal acuacutestica

Manual de instrucciones242

COPIA

ndash En los vehiacuteculos sin ayuda de aparcamientosuena una sentildeal acuacutestica y se muestra un men-saje en la pantalla del cuadro de instrumentos

ndash En los vehiacuteculos con ayuda de aparcamientosuena la sentildeal acuacutestica continua de la ayuda deaparcamiento Si se desconecta la ayuda deaparcamiento no se podraacuten emitir avisos alconductor y el asistente de salida del aparca-miento tambieacuten se desconectaraacute temporal-mente

Si el sistema presenta una averiacutea en la zona ras-treada se enciende el testigo de control amarillo

Intervencioacuten automaacutetica en los frenos parareducir dantildeosSi el asistente de salida del aparcamiento detectaun usuario de la viacutea que se acerca sin que el con-ductor pise el freno el sistema puede frenar au-tomaacuteticamente

El asistente de salida del aparcamiento asiste alconductor interviniendo automaacuteticamente en losfrenos para reducir dantildeos La intervencioacuten auto-maacutetica en los frenos se produce si se circula mar-cha atraacutes a una velocidad de 1-12 km (1-7 mph)Tras detectar que el vehiacuteculo estaacute parado el sis-tema lo mantiene detenido durante 2 segundoscomo maacuteximo

Tras una intervencioacuten automaacutetica en los frenospara reducir dantildeos tienen que transcurrir 10 se-gundos aprox antes de que el sistema pueda rea-lizar otra intervencioacuten automaacutetica en los frenos

La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se pue-de interrumpir pisando con fuerza el pedal delacelerador o el pedal del freno retomando asiacute elcontrol sobre el vehiacuteculo

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de salidadel aparcamiento no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema No permitaque la funcioacuten de asistencia del asistente de sa-lida del aparcamiento le induzca a correr ries-gos que comprometan la seguridad El sistemano puede reemplazar la atencioacuten del conductor

No utilice nunca el sistema cuando la visibili-dad esteacute limitada o en situaciones de traacuteficocomplicadas p ej en viacuteas muy transitadas opara atravesar varios carriles

Observe siempre el entorno del vehiacuteculo yaque a menudo el sistema no detecta p ejciclistas o peatones con seguridad

Por siacute solo el asistente de salida del aparca-miento no frena siempre el vehiacuteculo hastadetenerlo por completo

Sistemas de asistencia a lafrenada

Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada

El vehiacuteculo estaacute equipado con sistemas de asis-tencia a la frenada Estos sistemas pueden ayu-dar al conductor en situaciones de marcha o defrenado criacuteticas Los sistemas de asistencia a lafrenada no pueden anular los liacutemites impuestospor la fiacutesica ni ayudar a mantener el vehiacuteculo bajocontrol en cualquier situacioacuten de marcha o defrenado criacutetica El conductor es el responsable deconducir de forma segura rarr

Conducir con sistemas de asistencia a lafrenadaLos sistemas de asistencia a la frenada funcionancon el motor en marcha No es necesaria ningunacondicioacuten especial

Cuando los sistemas de asistencia a la frenadaestaacuten regulando el pedal del freno puede vibraro pueden producirse ruidos Aun asiacute siga frenan-do con la fuerza necesaria Mantenga constantela presioacuten necesaria sobre el pedal del freno Encaso necesario controle la trayectoria del vehiacutecu-lo mientras pisa el pedal del freno

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape ya mejorar la estabilidad en determinadas situa-ciones de marcha rarr

En funcioacuten del equipamiento el ESC se puede co-nectar en un modo deportivo rarr paacuteg 245

Cuando el ESC estaacute regulando el testigo de con-trol amarillo parpadea en la pantalla del cuadrode instrumentos

Aparcar y maniobrar 243

5NM

0127

60A

D

COPIA

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas quepatinan y adapta dicha fuerza a las condicionesde la calzada Mediante el ASR se facilita el arran-que la aceleracioacuten y la subida de pendientes

En funcioacuten del equipamiento el ASR se puededesconectar en casos excepcionales rarr paacuteg 245

Cuando el ASR estaacute regulando el testigo de con-trol amarillo parpadea en la pantalla del cuadrode instrumentos

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueenal frenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo sedetenga y ayuda al conductor a mantener el con-trol sobre la direccioacuten y el vehiacuteculo

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado El asistente de frenada au-menta la presioacuten que ejerce el conductor cuandopisa el pedal del freno raacutepidamente en situacio-nes de emergencia

No reduzca la presioacuten sobre el pedal del frenocuando intervenga el asistente de frenada Al re-ducir la presioacuten sobre el pedal del freno el asis-tente de frenada desconecta el servofreno

Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS yXDS)El EDS frena las ruedas que patinan y transmite lafuerza motriz a las demaacutes ruedas motrices

Para que el freno de disco no se caliente excesi-vamente el EDS se desconecta automaacuteticamenteen caso de solicitacioacuten extrema El EDS se vuelvea conectar automaacuteticamente en cuanto el frenose enfriacutea

El XDS proporciona presioacuten al freno de la ruedaque describe la trayectoria interior de una curvaCon ello mejora la traccioacuten lo que contribuye aque el vehiacuteculo siga la trayectoria deseada

Freno multicolisioacutenEn caso de accidente el freno multicolisioacuten pue-de ayudar al conductor mediante una frenadaprovocada automaacuteticamente a reducir el riesgode derrape y el riesgo de que se produzcan otrascolisiones durante el accidente

El freno multicolisioacuten funciona solo en caso decolisiones frontales laterales y traseras en losque la unidad de control del airbag detecta undeterminado umbral de activacioacuten durante el ac-cidente

El ESC es el que se encarga de frenar el vehiacuteculoautomaacuteticamente siempre y cuando el sistemahidraacuteulico de frenos el ESC y el sistema eleacutectricono sufran dantildeos en el accidente y sigan operati-vos

En los siguientes casos no tiene lugar la frenadaautomaacutetica al producirse el accidente

ndash Si el conductor pisa el pedal del acelerador Notiene lugar la frenada automaacutetica

ndash Si la presioacuten de frenado ejercida sobre el pedaldel freno es mayor que la aplicada por el siste-ma El vehiacuteculo se frena con el pedal

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas deasistencia a la frenada no puede salvar los liacutemi-tes impuestos por las leyes fiacutesicas y solo fun-ciona dentro de los liacutemites de los sistemas Cir-cular a gran velocidad por calzadas heladasresbaladizas o mojadas puede causar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y que el conductor ysus acompantildeantes sufran lesiones graves

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico Nopermita que la mayor seguridad que propor-cionan los sistemas de asistencia a la frenada(ABS asistente de frenada EDS ASR y ESC)le induzcan a correr riesgos que comprome-tan la seguridad

Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden salvar los liacutemites impuestos por lasleyes fiacutesicas Las carreteras resbaladizas ymojadas siguen siendo muy peligrosas aun-que el vehiacuteculo vaya equipado con ESC y losdemaacutes sistemas

Circular a gran velocidad por una calzadamojada puede provocar que las ruedas pier-dan el contacto con la calzada y se produzcaldquoaquaplaningrdquo Si el vehiacuteculo pierde el con-tacto con la calzada no es posible frenarlo nidirigirlo ni controlarlo

Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden evitar un accidente si p ej se circu-la demasiado cerca de otros vehiacuteculos o de-masiado raacutepido para la situacioacuten en cuestioacuten

Manual de instrucciones244

COPIA

Aunque los sistemas de asistencia a la frena-da son muy efectivos y ayudan al conductora controlar el vehiacuteculo en situaciones demarcha difiacuteciles no hay que olvidar que laestabilidad depende de la adherencia de losneumaacuteticos

Cuando acelere sobre una calzada resbaladi-za p ej a causa de hielo o nieve haacutegalo conprecaucioacuten Aunque el vehiacuteculo disponga desistemas de asistencia a la frenada las rue-das pueden patinar y esto puede provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerable-mente mermada si otros componentes o siste-mas que afectan a la dinaacutemica de marcha nohan recibido un mantenimiento adecuado o nofuncionan correctamente Esto tambieacuten afectaentre otros a los frenos los neumaacuteticos y otrossistemas anteriormente citados

No olvide nunca que las reformas y modifica-ciones que se realicen en el vehiacuteculo puedeninfluir en el funcionamiento del ABS del asis-tente de frenada del ASR del EDS y del ESC

Las modificaciones que se realicen en la sus-pensioacuten o la utilizacioacuten de combinaciones dellanta y neumaacutetico no autorizadas pueden re-percutir en el funcionamiento del ABS delasistente de frenada del ASR del EDS y delESC y reducir su eficacia

La eficacia del ESC tambieacuten depende de lautilizacioacuten de neumaacuteticos adecuadosrarr paacuteg 345

ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de fre-nado puede aumentar considerablemente ycomo consecuencia se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No permita nunca que el vehiacuteculo se despla-ce con el motor apagado

Si el servofreno no funciona o se remolca elvehiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del frenocon maacutes fuerza ya que la distancia de frena-do aumenta debido a la falta de asistenciapor parte del servofreno

Conectar y desconectar el ASR

Cuando no se logre suficiente traccioacuten puededesconectar el ASR

ndash Al circular por nieve profunda o terreno pocofirme

ndash Para ldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapa-do

A continuacioacuten vuelva a conectar el ASR

Desconectar y conectar el ASR o el ESC SportEl ASR y el ESC Sport se pueden desconectar yconectar en el sistema de infotainment en losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 40

Cuando el ASR estaacute desconectado y el ESC Sportconectado se enciende el testigo de controlamarillo en la pantalla del cuadro de instru-mentos

Problemas y soluciones

iexclNo continuacutee la marcha Hay una averiacuteaen el sistema de frenosEl testigo de advertencia se enciende en rojo

ndash Solicite inmediatamente la ayuda de personalespecializado

El ABS no funciona correctamente o nofunciona en absolutoEl testigo de advertencia se enciende en amarillo

ndash Acuda a un concesionario Volkswagen o a untaller especializado Los frenos del vehiacuteculo si-guen funcionando sin el ABS

El ASR estaacute regulando para evitar que lasruedas patinenEl testigo de control parpadea en amarillo

El ESC estaacute regulando para reducir elriesgo de derrape y mejorar la estabilidadEl testigo de control parpadea en amarillo

Se ha desconectado manualmente el ESCEl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC Sport estaacute conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo

Aparcar y maniobrar 245

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo

El ESC se ha desconectado por causas delsistemaEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Dado el caso recorra una distancia corta a15-20 kmh (9-12 mph)

ndash Si sigue encendido acuda a un taller espe-cializado

Los sistemas de asistencia a la frenadaproducen ruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenadadescritos intervienen puede que se oigan ruidos

Reduccioacuten inesperada de la potencia delmotorSi las cuatro ruedas no montan el mismo tipo deneumaacuteticos el ESC y el ASR podriacutean no funcionarcorrectamente

Si no todos los neumaacuteticos tienen la misma cir-cunferencia de rodadura puede que se reduzcainesperadamente la potencia del motor

ADVERTENCIASi se enciende el testigo de advertencia del sis-tema de frenos junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten regulado-ra del ABS no funcione y que por ello las rue-das traseras se bloqueen relativamente raacutepidoal frenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo

En la medida de lo posible reduzca la veloci-dad y diriacutejase despacio y con precaucioacuten has-ta el taller especializado maacutes cercano y soli-cite que se revise el sistema de frenos Du-rante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca

ADVERTENCIASi el testigo de control del ABS no se apagao se enciende durante la marcha significa queel ABS no funciona correctamente El vehiacuteculosolo se podraacute detener con los frenos normales(sin el ABS) En este caso no estaraacute disponible lafuncioacuten protectora del ABS

Acuda lo antes posible a un taller especializa-do

Equipamiento praacutecticoPortaobjetos

Introduccioacuten al tema

Utilice los portaobjetos uacutenicamente para deposi-tar objetos pequentildeos o ligeros

En el compartimento portaobjetos del reposabra-zos central delantero puede que vayan alojadosel cambiador de CD montado de faacutebrica el adap-tador del iPod de Applereg el puerto USB o la tomamultimedia (AUX-IN)

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en casode producirse un frenazo o una maniobra re-pentina Esto puede ocasionar lesiones graves yla peacuterdida del control del vehiacuteculo

No lleve animales ni objetos duros afilados ode peso en los portaobjetos abiertos del ve-hiacuteculo sobre el tablero de instrumentos osobre la cubierta situada detraacutes de los asien-tos traseros asiacute como tampoco en las pren-das de vestir o en las bolsas que lleve en elhabitaacuteculo

Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutesdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales Esto puede provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves

Aseguacuterese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento

Fije siempre bien la alfombrilla en la zona re-posapieacutes

No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada

Evite que caigan objetos en la zona reposa-pieacutes del conductor durante la marcha

Con el vehiacuteculo estacionado retire los obje-tos que se encuentren en la zona reposapieacutes

Manual de instrucciones246

COPIA

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacuteandantildear o encender inadvertidamente Esto po-driacutea provocar quemaduras graves y dantildeos en elvehiacuteculo

Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siem-pre de que no haya ninguacuten mechero en la zo-na de las piezas moacuteviles del asiento

Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero enla zona de cierre

No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehiacute-culo porque podriacutea inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podriacutean alcanzardichas superficies sobre todo en verano

AVISO Los filamentos eleacutectricos de la luneta pueden

resultar dantildeados irreparablemente si se rozancon objetos

No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo Elcalor y el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlosinservibles

Los objetos compuestos de materiales trans-parentes que se dejen en el vehiacuteculo como ga-fas lupas o ventosas transparentes fijadas enlos cristales pueden concentrar la luz solar yprovocar dantildeos en el vehiacuteculo

Para que el aire viciado pueda salir del vehiacute-culo no cubra los orificios de ventilacioacuten si-

tuados entre la luneta y la cubierta del maletero

Portaobjetos en el lado delconductor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 163 En el lado del conductor portaobjetos

Apertura Tire de la manilla rarr fig 163

Cierre Presione la tapa hacia arriba hasta que en-castre

En el lado interior de la tapa puede haber unsoporte para tarjetas de memoria

Guantera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 164 En el lado del acompantildeante guantera ce-rrada

Equipamiento praacutectico 247

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 165 En el lado del acompantildeante guanteraabierta

Leyenda de la fig 164

Guantera

Red portaobjetos

Leyenda de la fig 165

Regulador del difusor de aire

Soporte para tarjetas de memoria

Lectores multimedia del sistema de infotain-ment y lector de tarjetas rarr cuaderno Sistemade infotainment

Documentacioacuten de a bordo

Abrir y cerrar la guanteraApertura Tire de la manilla rarr fig 164 y abra laguantera

Cierre Presione la guantera hacia arriba

Refrigerar la guanteraCon el climatizador conectado se puede dirigir ai-re refrigerado al interior del compartimento Eldifusor de aire se abre y se cierra giraacutendolo

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera del lado del acom-pantildeante puede aumentar el riesgo de que seproduzcan lesiones graves en caso de acciden-te frenazo o maniobra repentina

Mantenga la guantera siempre cerrada du-rante la marcha

AVISOPor motivos constructivos en algunas versionesdel vehiacuteculo hay unos orificios en la guantera (porejemplo detraacutes del compartimento para la docu-

1

2

1

2

3

4

mentacioacuten de a bordo) por los que podriacutean intro-ducirse objetos pequentildeos detraacutes del revestimien-to Esto podriacutea provocar ruidos extrantildeos y dantildeosen el vehiacuteculo Por ello no guarde objetos peque-ntildeos en la guantera

Portaobjetos en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 166 En la parte central del tablero de instru-mentos portaobjetos

Apertura Pulse la tecla y sueacuteltela rarr fig 166 Elportaobjetos se abre automaacuteticamente

Cierre Presione la tapa hacia abajo hasta que en-castre

Manual de instrucciones248

COPIA

Portaobjetos en el reposabrazoscentral delantero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 167 En el reposabrazos central delantero por-taobjetos

Apertura Dado el caso pulse la tecla de desblo-queo y levante el reposabrazos central del todoen el sentido de la flecha rarr fig 167

Para Cierre Levante el reposabrazos del todo Acontinuacioacuten baje el reposabrazos

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podriacutea limitar la libertadde movimientos de los brazos del conductor loque podriacutea causar accidentes y lesiones graves

Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha

ADVERTENCIANo permita nunca que viaje nadie sentado so-bre el reposabrazos central ni siquiera un nintildeo

Portaobjetos en la consola deltecho (estuche para gafas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 168 En la consola del techo portaobjetos (va-riante 1)

Fig 169 En la consola del techo portaobjetos (va-riante 2)

Apertura Pulse la tecla y sueacuteltela rarr fig 169

Cierre Presione la tapa hacia arriba hasta que en-castre

Para que la vigilancia del habitaacuteculo funcio-ne correctamente los portaobjetos deberaacuten

estar cerrados al bloquear el vehiacuteculo rarr paacuteg 85

Equipamiento praacutectico 249

5NM

0127

60A

D

COPIA

Mesa plegable

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 170 En el asiento delantero izquierdo mesaplegable

Fig 171 En el asiento delantero izquierdo mesaplegable con portabebidas

En la mesa plegable hay integrado un portabebi-das rarr paacuteg 251

Plegar la mesa o ajustar su inclinacioacutenLa mesa plegable se puede ajustar en inclinacioacutenen diferentes posiciones

ndash Presione la palanca de desbloqueo situada enla parte inferior de la mesa rarr fig 171 1 ymanteacutengala presionada

ndash Ajustar Ajuste la inclinacioacuten deseada de lamesa manteniendo la palanca presionada

ndash Plegar Presione la mesa hacia abajo hasta eltope manteniendo la palanca presionada

PortabebidasCon la mesa plegable abierta extraiga el porta-bebidas 2 en el sentido de la flecha Para guar-dar el portabebidas introduacutezcalo en la mesa en elsentido contrario al de la flecha rarr paacuteg 251

ADVERTENCIALa mesa debe permanecer siempre cerrada du-rante la marcha para reducir el riesgo de que seproduzcan lesiones

Cajones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

Fig 172 Debajo del asiento delantero cajoacuten

Apertura Accione la tecla dispuesta en el tiradordel cajoacuten y tire del cajoacuten hacia fuera

Cierre Empuje el cajoacuten debajo del asiento hastaque encastre

ADVERTENCIASi se deja el cajoacuten abierto este podriacutea obstacu-lizar el accionamiento de los pedales Esto po-driacutea provocar accidentes y lesiones graves

Mantenga el cajoacuten siempre cerrado durantela marcha De lo contrario el cajoacuten y los ob-jetos que se pudieran salir de su interior po-driacutean acabar en la zona reposapieacutes del con-ductor e impedirle el accionamiento de lospedales

AVISOEl cajoacuten se puede cargar con 15 kg como maacutexi-mo

Manual de instrucciones250

COPIA

Colgadores y ganchos para bolsas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 246

En los montantes centrales de las puertas y enlos asideros traseros del techo hay unos colgado-res

En el maletero hay unos ganchos para colgar bol-sas rarr paacuteg 278

ADVERTENCIALas prendas de vestir que vayan colgadas po-driacutean reducir la visibilidad del conductor lo quepodriacutea dar lugar a accidentes y lesiones graves

Cuelgue siempre las prendas de vestir en loscolgadores de tal forma que no reduzcan lavisibilidad del conductor

En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No dejenunca objetos pesados duros o afilados enlos bolsillos de estas prendas

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada colga-dor es de 25 kg

Portabebidas

Introduccioacuten al tema

PortabotellasEn los portaobjetos de las puertas del conductory del acompantildeante hay un portabotellas

En las mesas plegables de los asientos delanteroshay maacutes portabebidas rarr paacuteg 250

ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidaspuede provocar lesiones

No coloque nunca bebidas calientes en losportabebidas Si se produjera un frenazo o unaccidente durante la marcha las bebidas ca-lientes depositadas en los portabebidas po-driacutean derramarse y provocar quemaduras

Evite que caigan botellas u otros objetos enla zona reposapieacutes del conductor durante lamarcha pues le podriacutean impedir accionar lospedales

No coloque nunca vasos alimentos u otrosobjetos pesados en los portabebidas Estosobjetos pesados podriacutean salir lanzados por elhabitaacuteculo en caso de un accidente y provo-car lesiones graves

ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el ve-hiacuteculo por el efecto del calor o del friacuteo

No deje nunca botellas cerradas en el vehiacutecu-lo si la temperatura en el mismo es muy altao muy baja

AVISODurante la marcha no deje envases abiertos enlos portabebidas Si se derramase la bebida (debi-do a un frenazo p ej) podriacutean producirse dantildeosen el vehiacuteculo y en el sistema eleacutectrico

Los elementos interiores de los portabebi-das se pueden extraer para su limpieza

Portabebidas en la parte delanterade la consola central

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 251

Fig 173 En la parte delantera de la consola centralportabebidas (variante 1)

Equipamiento praacutectico 251

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 174 En la parte delantera de la consola centralportabebidas (variante 2)

En funcioacuten del equipamiento en la parte delante-ra inferior de la consola central hay dos portabe-bidas rarr fig 173 o rarr fig 174

Abrir y cerrar el portabebidas (variante 1)Apertura Desplace la tapa hacia atraacutes

Cierre Desplace la tapa hacia delante

Ajustar el portabebidas (variante 1)Para adaptar el portabebidas al tamantildeo del enva-se pulse la tecla correspondiente 1 El aro desujecioacuten 2 se abre

Cuando ya no utilice el portabebidas presione elaro de sujecioacuten correspondiente 2 en el sentidocontrario al de la flecha hasta que encastre

Portabebidas en el reposabrazoscentral trasero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 251

Fig 175 En el reposabrazos central trasero porta-bebidas

Utilizacioacuten Baje el reposabrazos central

Cuando ya no se utilice el portabebidas levanteel reposabrazos de nuevo

Cenicero y encendedor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del cenicero y del en-cendedor puede provocar un incendio quema-duras y otras lesiones graves

No deposite nunca en el cenicero papel uotros objetos que puedan provocar un incen-dio

Manual de instrucciones252

COPIA

Cenicero portaacutetil en el portabebidas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 252

Fig 176 Cenicero portaacutetil

Para utilizar el cenicero portaacutetil coloacutequelo en unode los portabebidas de la parte delantera de laconsola central o del reposabrazos central trase-ro rarr paacuteg 251

Abrir y cerrar el cenicero portaacutetilApertura Levante la tapa del cenicero rarr fig 176

Cierre Presione la tapa del cenicero hacia abajo

Vaciar el cenicero portaacutetilndash Extraiga el cenicero portaacutetil del portabebidas

hacia arriba

ndash Abra el cenicero y tire la ceniza una vez friacutea enun recipiente para residuos adecuado

ndash Despueacutes de vaciarlo introduzca el cenicerodesde arriba en el portabebidas

Encendedor

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 252

Fig 177 En la parte inferior de la consola centralencendedor

ndash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro

ndash Espere hasta que salte

ndash Extraiga el encendedor y encienda el tabacocon la espiral incandescente rarr

ndash Vuelva a introducir el encendedor en el sopor-te

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor puedeprovocar un incendio quemaduras y otras le-siones graves

Utilice el encendedor uacutenicamente de formaadecuada para encender tabaco

No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculosin vigilancia El encendedor se puede utilizarcon el encendido conectado

La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 vol-

tios rarr paacuteg 253

Tomas de corriente

Introduccioacuten al tema

A las tomas de corriente del vehiacuteculo se puedenconectar dispositivos eleacutectricos

Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto esta-do No utilice dispositivos defectuosos

La toma de corriente de 12 voltios solo funcionacon el encendido conectado

Equipamiento praacutectico 253

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de co-rriente y de los dispositivos eleacutectricos puedeprovocar un incendio y lesiones graves

No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculosin vigilancia Las tomas de corriente y losdispositivos conectados a las mismas se pue-den utilizar cuando el encendido estaacute conec-tado

Si los dispositivos eleacutectricos se calientan de-masiado apaacuteguelos inmediatamente y des-coneacutectelos de la red

AVISO Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no

conecte nunca a las tomas de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que suminis-tren corriente por ejemplo paneles solares ocargadores de bateriacutea para cargar la bateriacutea de12 voltios

Utilice uacutenicamente dispositivos eleacutectricos quecumplan las directivas correspondientes vigen-tes en lo que respecta a la compatibilidad elec-tromagneacutetica

Para evitar que las fluctuaciones de tensioacutenpuedan ocasionar dantildeos apague los dispositi-vos eleacutectricos antes de conectar y desconectarel encendido y antes de poner el motor enmarcha Cuando el sistema Start-Stop apaga elmotor automaacuteticamente y lo vuelve a poner enmarcha no hace falta apagar los dispositivoseleacutectricos

No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consu-man maacutes potencia de la indicada Si se superael consumo de potencia maacuteximo se podriacutea da-ntildear el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

iexclTenga en cuenta el manual de instruccionesde los dispositivos eleacutectricos

La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendi-

dos con el motor apagado y el encendido conec-tado

Los dispositivos sin aislamiento puedenproducir interferencias en el sistema de in-

fotainment y en el sistema electroacutenico del vehiacute-culo

Tomas de corriente en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 254

Fig 178 En el portaobjetos delantero en la partetrasera de la consola central o en el lado izquierdodel maletero toma de corriente de 12 voltios contapa plegable 1 o toma de corriente de 12 voltioscon tapa extraiacuteble 2

Fig 179 En el lado izquierdo del maletero toma decorriente de 230 115 o 100 voltios

Consumo de potencia maacuteximo

Toma decorriente Consumo de potencia maacuteximo

12 V 120 W

230 115o 100 V

150 W (picos de 300 W)

Cuando se conecten dos o maacutes dispositivos eleacutec-tricos al mismo tiempo aseguacuterese de que el con-sumo total de todos ellos no supere nunca los190 vatios rarr

Manual de instrucciones254

COPIA

Aseguacuterese de que no se supere el consumo depotencia maacuteximo que figura en cada toma de co-rriente El consumo de potencia de los dispositi-vos figura en la placa de modelo

Toma de corriente de 230 115 o 100 voltiosCon el motor en marcha la toma de corriente seactiva automaacuteticamente en cuanto se enchufa unconector Si hay suficiente energiacutea disponibledado el caso tambieacuten se puede seguir utilizandola toma de corriente con el motor apagado rarr

Conectar un dispositivo eleacutectrico Abra la tapa yenchufe el conector en la toma de corriente has-ta el tope para desbloquear el seguro para nintildeosintegrado La toma solo suministra corriente unavez desbloqueado el seguro para nintildeos

Testigo LED en la toma de corriente

Luz verde per-manente

El seguro para nintildeos estaacute des-bloqueado La toma de corrien-te estaacute lista para funcionar

Luz verde in-termitente

El encendido estaacute desconecta-do pero hay suficiente energiacuteadisponible para seguir alimen-tando la toma de corriente concorriente durante un maacuteximo de10 minutos Si se desenchufa elconector antes de este tiempola toma de corriente se desco-necta y no se puede volver autilizar hasta que no se conectade nuevo el encendido

Luz roja inter-mitente

Hay alguna anomaliacutea p ejdesconexioacuten por sobrecorrienteo por sobrecalentamiento

Desconexioacuten por sobrecalentamientoCuando la temperatura sobrepasa un determina-do valor el convertidor de la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios se desconecta automaacute-ticamente La desconexioacuten evita el sobrecalenta-miento cuando el consumo de potencia de losdispositivos conectados es excesivo o la tempe-ratura ambiente muy alta Las tomas de corrientede 230 115 o 100 voltios se pueden volver a uti-lizar tras una fase de enfriamiento

Para poder volver a utilizar la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios tras la fase de enfria-miento hay que desenchufar primero el conectordel dispositivo que estuviera conectado y a con-tinuacioacuten volver a enchufarlo Asiacute se evita que eldispositivo eleacutectrico se vuelva a encender sin queasiacute se desee

PELIGROiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten

No derrame liacutequidos en la toma de corriente

No enchufe adaptadores o alargadores en lastomas de corriente de 230 115 o 100 vol-tios De lo contrario el seguro para nintildeos in-tegrado se desbloquearaacute y la toma de co-rriente funcionaraacute

No introduzca objetos conductores p ejuna aguja de punto en la toma de corrientede 230 115 o 100 voltios

AVISO Toma de corriente de 230 115 o 100 voltiosndash No deje colgando directamente de la toma

de corriente dispositivos o conectores de-masiado pesados (p ej un alimentador decorriente)

ndash No conecte laacutemparas de neoacutenndash Conecte a la toma de corriente uacutenicamente

dispositivos cuyo voltaje coincida con el dela misma

ndash La funcioacuten de desconexioacuten por sobrecargaincorporada impide que aquellos dispositi-vos eleacutectricos que necesitan una corrientede arranque alta se enciendan En este casodesacople el alimentador del dispositivoeleacutectrico y reintente la conexioacuten transcurri-dos aprox 10 segundos

Es posible que algunos dispositivos no fun-cionen correctamente cuando se conectan a

las tomas de corriente de 230 115 o 100 voltiospor falta de potencia (vatios)

Equipamiento praacutectico 255

5NM

0127

60A

D

COPIA

Transmisioacuten de datos

Ciberseguridad

Las unidades de control con tarjeta eSIM integra-da las interfaces y las conexiones para multime-dia y de diagnosis son componentes de conecti-vidad a traveacutes de los cuales se pueden intercam-biar datos e informacioacuten entre el vehiacuteculo y dis-positivos externos o Internet rarr Entre loscomponentes de conectividad se encuentranprincipalmente los siguientes

ndash toma de conexioacuten para diagnosis

ndash unidades de control con tarjeta eSIM integrada

ndash unidad de control para Car-Net

ndash interfaz de teleacutefono

ndash Media Control

ndash App-Connect

ndash punto de acceso inalaacutembrico

ndash conexioacuten Bluetoothreg

ndash conexioacuten USB

ndash ranura para tarjetas SD

ndash ranura para tarjetas SIM

Los componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad Los componentes deconectividad en especial pero tambieacuten otras uni-dades de control disponen de mecanismos deseguridad que minimizan el riesgo de que terce-ros no autorizados accedan a los sistemas del ve-hiacuteculo

El software y los mecanismos de seguridad mon-tados en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando conti-nuamente Al igual que los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden ac-tualizar de forma no perioacutedica

Por lo general las actualizaciones de softwaremejoran la seguridad la estabilidad y la velocidadde ejecucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fa-bricados

Usted puede contribuir activamente a reducir elriesgo de que terceros no autorizados accedan alos sistemas del vehiacuteculo y sus funciones

ndash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos ydispositivos de telefoniacutea moacutevil que contengandatos manipulados o software malicioso

ndash Encargue los trabajos de mantenimiento y re-paracioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres es-pecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos ordenadores los soportes de datos y losdispositivos de telefoniacutea moacutevil que se conectana Internet o se utilizan en redes puacuteblicas o pri-vadas pueden infectarse mediante datos mani-pulados y software malicioso

Al utilizar Internet ademaacutes de tomar las me-didas de precaucioacuten generalmente conoci-das deberiacutea proteger su ordenador sus so-portes de datos y sus dispositivos de telefo-niacutea moacutevil con un antivirus adecuado y actua-lizar con regularidad las firmas del mismo

ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados acce-dan a las funciones y las unidades de controldel vehiacuteculo mediante software malicioso o unataque a traveacutes de Internet no se puede descar-tar a pesar de los mecanismos de seguridad delvehiacuteculo Si se introduce software malicioso enel vehiacuteculo puede influir desactivar o controlarlas unidades de control y las funciones del vehiacute-culo y provocar accidentes graves y lesionesmortales

El software malicioso tambieacuten puede atacardatos e informacioacuten guardados en las unida-des de control el sistema de infotainmentlos soportes de datos conectados y los dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil emparejados

Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente ala habitual o reacciona o se comporta de for-ma extrantildea reduzca la velocidad inmediata-mente (siempre que sea posible) de formacontrolada y diriacutejase sin demora al taller es-pecializado maacutes cercano o solicite la ayudade personal especializado p ej para remol-car el vehiacuteculo

Manual de instrucciones256

COPIA

Car-Net

Introduccioacuten al tema

Bajo Car-Net se agrupan diferentes carteras deservicios de Car-Net que le ofrecen funcionesadicionales para su vehiacuteculo p ej Secu-rity amp Service Estos servicios se pueden ejecutarp ej desde casa con un ordenador o fuera de ca-sa con un dispositivo de telefoniacutea moacutevil (smartp-hone o tableta)

El vehiacuteculo y el ordenador o el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil se interconectan a traveacutes de unaconexioacuten de Internet

Car-Net es un equipamiento que no estaacute disponi-ble en todos los paiacuteses que estaacute formado por va-rias carteras que hay que activar online antes depoder utilizarlo y que estaacute sujeto a una limitacioacutende uso temporal en funcioacuten del paiacutes

Tanto las carteras de servicios de Car-Net ofreci-das por Volkswagen como los servicios individua-les pueden ser modificados cancelados desacti-vados reactivados renombrados y ampliados in-cluso sin notificacioacuten previa

En la paacutegina de Internet wwwvolkswagencomcar-net (en Europa y Japoacuten) puede crear unacuenta de usuario consultar la descripcioacuten de losservicios de Car-Net e informarse maacutes en profun-didad sobre los mismos

Activacioacuten de Car-NetCar-Net se puede activar enwwwvolkswagencomcar-net

Primer paso crear una cuenta de usuario

Segundo paso antildeadir su vehiacuteculo a la cuenta deusuario

Tercer paso solicitar Car-Net

Cuarto paso activar Car-Net

Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Car-Net lea ytenga en cuenta la descripcioacuten de servicios co-rrespondiente Las descripciones se actualizan deforma no perioacutedica y estaacuten disponibles online

ndash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente

ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefo-niacutea moacutevil y de GPS no se pueden realizar llama-das de emergencia ni llamadas telefoacutenicas ni sepueden transmitir datos

Si es posible cambie de ubicacioacuten

AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores fueradel control de Volkswagen AG Estos pueden seren particular

Cobertura insuficiente de la red

Uso indebido de terminales moacuteviles

Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten

Aplicaciones de terceros inadecuadas o defec-tuosas

Software malicioso en soportes de datos or-denadores tabletas o dispositivos de telefoniacuteamoacutevil

Indicacioacuten del estado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

El estado actual de Car-Net se visualiza en lapantalla del sistema de infotainment como sigue

Siacutembolo significado

Globo blanco Los servicios de Car-Netestaacuten disponibles

Globo gris Los servicios de Car-Net noestaacuten disponibles o no estaacuten activados

Globo gris llave blanca El modo priva-do estaacute activo El usuario ha desactiva-do todos los paquetes de servicios deCar-Net comprados

Globo blanco llave blanca El modoprivado individualizado estaacute activo Elusuario ha desactivado un paquete deservicios de Car-Net no hay ninguacutenservicio de seguimiento1) activo

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacutende la zona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacutende estacionamiento Alarma antirrobo online

Transmisioacuten de datos 257

5NM

0127

60A

D

COPIA

Siacutembolo significado

Globo blanco vehiacuteculo blanco Los ser-vicios de Car-Net estaacuten disponibles losservicios de seguimiento1) estaacuten acti-vos

Globo gris vehiacuteculo blanco Los servi-cios de Car-Net no estaacuten disponibleslos servicios de seguimiento1) estaacuten ac-tivos

1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacutende la zona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacutende estacionamiento Alarma antirrobo online

Disposiciones legales

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Fig 180 Distintivo para vehiacuteculos que enviacutean infor-macioacuten de seguimiento

Al contratar los servicios de Car-Net para su vehiacute-culo estaacute obligado como contratante a efectosde la ley de proteccioacuten de datos a informar acualquier conductor del vehiacuteculo de que estepuede transmitir o recibir datos online Esto tam-bieacuten rige en caso de vender o prestar el vehiacuteculo

No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de losocupantes

Seguimiento GPS consultar a todos losocupantesAlgunos servicios de Car-Net necesitan datos delvehiacuteculo para determinar en ese momento si elvehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos rangosde velocidad definidos si se estaacute moviendo doacuten-de se ha estacionado o si se estaacute utilizando den-tro o fuera de las zonas geograacuteficas establecidasEsta informacioacuten se muestra en el portal de Car-Net y en la aplicacioacuten Volkswagen Car-Net

Por ello antes de emprender la marcha preguntea todos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten deacuerdo con los servicios activados En caso ne-gativo desactive los servicios (si fuera posible) ono permita que los ocupantes utilicen el vehiacuteculoSi no tiene esto en cuenta puede vulnerar deter-minados derechos de los ocupantes

Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo lleva montada de faacutebrica una uni-dad de control que transmite la posicioacuten geograacute-fica y la velocidad actuales del mismo el vehiacuteculolleva por lo general este distintivo rarr fig 180(p ej en la consola del techo) La ausencia deldistintivo rarr fig 180 en el vehiacuteculo no garanti-za que la unidad de control no transmita la posi-cioacuten geograacutefica y la velocidad actuales del vehiacute-culo

Datos de caraacutecter personalVolkswagen recopila procesa y utiliza datos decaraacutecter personal del usuario dentro del marcolegal En la paacutegina web de Volkswagen puedeconsultar la declaracioacuten actual de confidenciali-dad de datos

Desactivar los servicios de Car-Net

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Fig 181 Adhesivo pegado posteriormente en el ve-hiacuteculo que indica la desactivacioacuten permanente de losservicios de Car-Net

Si vende el vehiacuteculo o lo presta por un largo pe-riacuteodo de tiempo informe al comprador o al usua-rio de que los servicios y la unidad de control es-taacuten desactivados

Manual de instrucciones258

COPIA

Si su vehiacuteculo ya estaacute equipado con la funcioacuten dellamada de emergencia ldquoeCallrdquo obligatoria porley su funcionalidad no se veraacute afectada por ladesactivacioacuten que aquiacute se describe

Desactivacioacuten temporalSi su vehiacuteculo se encuentra en un taller puedeser que el personal del mismo desactive alguno otodos los servicios de Car-Net mientras el vehiacutecu-lo permanezca alliacute Una vez concluidos los traba-jos necesarios los servicios volveraacuten a estar dis-ponibles En caso necesario diriacutejase al taller encuestioacuten Algunas carteras de servicios de Car-Net se pueden desactivar manualmente en el sis-tema de infotainment Para poder ejecutar dichosservicios de nuevo se tendraacute que anular la desac-tivacioacuten en el sistema de infotainment Los servi-cios desactivados se marcan en la paacutegina de ini-cio del portal de Car-Net con una nota corres-pondiente

Desactivacioacuten permanentePara desactivar de forma permanente la funcio-nalidad de Car-Net en vehiacuteculos con la cartera deservicios ldquoSecurity amp Servicerdquo o ldquoe-Remoterdquo tie-ne que acudir a un taller especializado y solicitarque se desactive la unidad de control con la de-nominacioacuten ldquoUnidad de control del moacutedulo dellamada de emergencia y la unidad de comunica-cioacutenrdquo

Una vez desactivada la ldquoUnidad de control delmoacutedulo de llamada de emergencia y la unidad decomunicacioacutenrdquo el taller en cuestioacuten puede colo-car el adhesivo rarr fig 181 en el vehiacuteculo (p ej enla consola del techo) El adhesivo indica que nofunciona ni el Servicio de llamada de emergenciade Volkswagen ni el aviso automaacutetico de acci-dente asiacute como tampoco los servicios ldquoe-Remo-terdquo y ldquoSecurity amp Servicerdquo

Anomaliacuteas

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 257

Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios parala utilizacioacuten de los servicios de Car-Net puedehaber factores fuera del control de VolkswagenAG que interfieran en la ejecucioacuten de dichos ser-vicios o la impidan Estos pueden ser en particu-lar

ndash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten actua-lizacioacuten de software y ampliacioacuten teacutecnica delos equipos de telecomunicacioacuten sateacutelitesservidores y bancos de datos

ndash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil p ejde UMTS a EDGE o GPRS para la transmisioacutende datos moacuteviles por parte del proveedor deservicios de telecomunicaciones

ndash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevilya existente por parte del proveedor de servi-cios de telecomunicaciones

ndash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y deGPS debido a p ej conduccioacuten a altas veloci-dades tormentas solares influencias meteoro-loacutegicas topografiacutea equipos inhibidores y utili-zacioacuten intensiva de telefoniacutea moacutevil en las cel-das de radio en cuestioacuten

ndash Si se encuentra en una zona sin cobertura ocon una cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS incluidos tambieacuten tuacuteneles zo-nas encajonadas entre edificios muy altos ga-rajes pasos subterraacuteneos montantildeas y valles

ndash Informacioacuten ajena de terceros proveedoresdisponible con limitaciones incompleta o inco-rrecta p ej representaciones de mapas

ndash Paiacuteses o regiones en los que no se ofrece Car-Net

Conexiones cableadas einalaacutembricas

Introduccioacuten al tema

Si el vehiacuteculo dispone de conexiones cableadas einalaacutembricas algunos dispositivos externos sepueden conectar con el sistema de infotainmenta traveacutes de las mismas

El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas einalaacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo encuestioacuten Las conexiones pueden ser diferentesdentro de una misma serie de modelos asiacute comoen el caso de modelos especiales

Para las conexiones cableadas utilice solamentelos cables de conexioacuten originales de los dispositi-vos o dado el caso los suministrados de faacutebricapara el vehiacuteculo en cuestioacuten

Transmisioacuten de datos 259

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si no puede introducir el conector del cable deconexioacuten compruebe las conexiones y que esteacuteintroduciendo el conector correctamente

AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cablesde conexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados

Introduzca los conectores de los cables en lasconexiones previstas presionando solo ligera-mente y en la posicioacuten correcta Si ejerce mu-cha fuerza puede dantildear tanto la toma del dis-positivo como el conector del cable de cone-xioacuten

No doble el cable de conexioacuten excesivamenteni lo aprisione

Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuados odantildeados se pueden producir anomaliacuteas en elfuncionamiento y dantildeos en el dispositivo

Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los disposi-

tivos conectados y vuelva a conectar el dispositi-vo Dado el caso compruebe el funcionamientodel cable de conexioacuten utilizado

Si se presentan anomaliacuteas en el funciona-miento de los dispositivos conectados rei-

nicie el dispositivo en cuestioacuten En algunos casosesto solucionaraacute el problema

Toma multimedia AUX-IN

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La toma multimedia AUX-IN es una conexioacuten ca-bleada que solo se puede utilizar con un cable deconexioacuten apropiado provisto de un conector jackde 35 mm

Las tomas multimedia AUX-IN solo estaacuten disponi-bles en algunos vehiacuteculos y no en todos los mer-cados

Caracteriacutesticas distintivas de las tomas multimedia AUX-IN

Posibles ubicaciones de la toma multimedia AUX-IN

ndash en la parte delantera del sistema de infotain-ment

ndash en el portaobjetos del reposabrazos centraldelantero

ndash en la parte inferior de la consola central

La fuente de audio externa conectada se repro-duce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo y nose puede manejar con el sistema de infotain-ment

Cuando se conecta una fuente de audio externase indica en el sistema de infotainment con AUX

Conectar una fuente de audio externandash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Conecte la fuente de audio externa a la tomamultimedia AUX-IN

ndash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio ex-terna

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione AUX

El volumen de reproduccioacuten de la fuente de audioexterna se deberiacutea adaptar al volumen de las de-maacutes fuentes de audio

Tras cambiar la fuente de audio en el sistema deinfotainment la fuente de audio externa seguiraacutereproducieacutendose en segundo plano

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por Blue-toothreg o USB ) conectada con el sistema deinfotainment y seleccionada

Manual de instrucciones260

COPIA

Preparar los dispositivos externos antes deretirarlosPara retirar el soporte de datos conectado hayque prepararlo antes de desconectarlo

ndash Detenga la reproduccioacuten

ndash En el menuacute principal Media seleccione los ajus-tes del sistema Ajustes

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Retirar con seguridad ya continuacioacuten AUX

ndash Desacople del sistema de infotainment el cablede conexioacuten del soporte de datos

Cuando finaliza la reproduccioacuten en la fuentede audio externa o se desacopla el conector

de la toma multimedia AUX-IN el sistema de in-fotainment permanece en el menuacute AUX Al selec-cionar otra fuente de audio la fuente de audioexterna seguiraacute reproducieacutendose en segundo pla-no

Si la fuente de audio externa se alimentacon la toma de corriente de 12 voltios del

vehiacuteculo pueden producirse ruidos de interferen-cias

Conexioacuten USB

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

Hay dos tipos de conexiones USBndash Conexioacuten USB con transmisioacuten de datos

ndash Conexioacuten USB solo para la carga de bateriacuteas dedispositivos externos

Todas las conexiones USB son conexiones cablea-das que solo se pueden utilizar con un cable deconexioacuten apropiado

El tipo la cantidad y la ubicacioacuten de las conexio-nes USB dependen del vehiacuteculo

Posibles ubicaciones de las conexiones USB

ndash en la parte delantera del sistema de infotain-ment

ndash en el portaobjetos del reposabrazos centraldelantero

ndash en la parte inferior de la consola central

Los archivos de audio de un soporte de datos ex-terno conectado a la conexioacuten USB puedenreproducirse y gestionarse a traveacutes del sistemade infotainment

Se muestran solo los archivos de audio compati-bles Los demaacutes archivos se ignoran

Solo son compatibles los dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en modode almacenamiento masivo Consulte coacutemo pue-de activar dicho modo en la descripcioacuten de sufuente de audio

Conexioacuten USB con funcioacuten de cargaEl vehiacuteculo puede disponer de conexiones USB enlas que solo se puedan cargar las bateriacuteas de dis-positivos externos Dichas conexiones no estaacutenmarcadas con y no pueden transferir ninguacutendato

Conectar un soporte de datos externo a unaconexioacuten USB ndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Conecte un soporte de datos externo a una co-nexioacuten USB

ndash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio ex-terna

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione USB

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por Blue-toothreg o la toma multimedia AUX-IN ) conec-tada con el sistema de infotainment y selecciona-da

Si la fuente de audio conectada es un iPod se in-dica en la liacutenea inferior de la pantalla con Enfuncioacuten del sistema de infotainment utilizado en o LIST se pueden mostrar las vistas de listasespeciacuteficas del iPod (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpre-tes Aacutelbumes etc)

Transmisioacuten de datos 261

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon los dispositivos Apple y otros reproductoresmultimedia dependen del equipamiento

A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacutende este tipo

Debido al gran nuacutemero de soportes de datos y degeneraciones de iPod iPad e iPhone diferentesno se puede garantizar que todas las funcionesdescritas se ejecuten en todos ellos sin proble-mas

En funcioacuten del sistema de infotainment que seutilice los discos duros externos con una capaci-dad superior a 32 GB se tienen que formatear alsistema de archivos FAT32 en determinadas cir-cunstancias Encontraraacute programas e instruccio-nes para este fin en lnternet por ejemplo

Tenga en cuenta otras restricciones e indicacio-nes relativas a los requisitos para las fuentesmultimedia

Finalizar la conexioacutenEl soporte de datos conectado se tiene que pre-parar antes de su desconexioacuten para poder retirar-lo

ndash En el menuacute principal Media pulse Ajustes paraabrir el menuacute Ajustes de Media

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Retirar con seg USB para desconectar la fuente de audio delsistema de infotainment Tras desconectar elsoporte de datos correctamente del sistema elbotoacuten de funcioacuten pasa a estar inactivo (en gris)

ndash Desacople el soporte de datos del sistema deinfotainment

Los dispositivos Apple y los dispositivos con elldquoMedia Transfer Protocol (MTP)rdquo se pueden desa-coplar del sistema de infotainment sin tener queprepararlos para su desconexioacuten

Soporte de datos ilegibleSi se conecta un soporte de datos cuyos datos nose pueden leer apareceraacute un aviso al respecto enla pantalla del sistema de infotainment

iexclNo utilice cables de prolongacioacuten USB oconcentradores USB

Interfaz Bluetoothreg

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La interfaz Bluetoothreg es una conexioacuten inalaacutem-brica

El modo Audio Bluetoothreg se puede indicar con en la pantalla

En el modo Audio Bluetoothreg pueden escucharsepor los altavoces del vehiacuteculo los archivos de au-dio que se esteacuten reproduciendo en una fuente deaudio Bluetoothreg (p ej un dispositivo de telefo-niacutea moacutevil) conectada por Bluetoothreg (reproduc-cioacuten de audio Bluetoothreg)

El modo Audio Bluetoothreg solo estaacute disponible enlos vehiacuteculos equipados de faacutebrica con una inter-faz de teleacutefono compatible con esta funcioacuten

Requisitosndash La fuente de audio Bluetoothreg tiene que ser

compatible con el perfil A2DP Bluetoothreg

ndash En el menuacute Ajustes de Bluetooth tiene que estaractivada la funcioacuten Audio Bluetooth (A2DPAVRCP)

Iniciar la transferencia de audio Bluetoothreg

ndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Active la visibilidad Bluetoothreg en la fuente deaudio Bluetoothreg externa (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil)

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash O BIEN pulse la tecla MEDIA del sistema de in-fotainment para acceder al menuacute principal Me-dia

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione BT-Audio

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Buscar dispositivo nuevo

para emparejar una fuente de audio Blue-toothreg externa por primera vez

ndash O BIEN seleccione una fuente de audio Blue-toothreg externa de la lista

ndash O BIEN establezca la conexioacuten a traveacutes delmenuacute Ajustes de Bluetooth

Manual de instrucciones262

COPIA

ndash Para el resto de operaciones tenga en cuentalas indicaciones que se muestran en la pantalladel sistema de infotainment y en la de la fuen-te de audio Bluetoothreg

ndash Si fuera necesario inicie manualmente la re-produccioacuten en la fuente de audio Bluetoothreg

Cuando finaliza la reproduccioacuten de la fuente deaudio Bluetoothreg el sistema de infotainmentpermanece en el modo Audio Bluetoothreg

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por USB o toma multimedia AUX-IN ) conectada con elsistema de infotainment y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Bluetoothreg me-diante el sistema de infotainment depende de lafuente de audio Bluetoothreg conectada

En los reproductores compatibles con el perfilBluetoothreg AVRCP la reproduccioacuten puede iniciar-se y detenerse automaacuteticamente en la fuente deaudio Bluetoothreg cuando se cambia al modo Au-dio Bluetoothreg o a otra fuente de audio En fun-cioacuten de la fuente de audio Bluetoothreg en cues-tioacuten tambieacuten se puede mostrar o cambiar el tiacutetu-lo mediante el sistema de infotainment

Debido al gran nuacutemero existente de fuentesde audio Bluetoothreg diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones descritas seejecuten en todas las fuentes sin problemas Enla paacutegina web de Volkswagen encontraraacute una lis-ta de los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compati-bles

Desactive siempre los sonidos de adverten-cia y de servicio de las fuentes de audio

Bluetoothreg conectadas p ej el sonido del tecla-do en un dispositivo de telefoniacutea moacutevil para evi-tar interferencias y anomaliacuteas en el funciona-miento

En funcioacuten del dispositivo la conexioacuten deaudio Bluetoothreg se interrumpe automaacuteti-

camente cuando se conecta un reproductor mul-timedia externo a traveacutes de Bluetoothreg y de laconexioacuten USB al mismo tiempo con el sistemade infotainment

Conectar una fuente de audioexterna por WLAN

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 260

La conexioacuten WLAN es una conexioacuten inalaacutembrica

En el modo Audio WLAN se pueden utilizar lasfuentes conectadas por WLAN (por ejemplo dis-positivos de telefoniacutea moacutevil) para la transferenciade audio

La disponibilidad del modo Audio WLAN dependedel paiacutes y del sistema de infotainment que se uti-lice

Requisitosndash La fuente de audio conectada tiene que dispo-

ner de una aplicacioacuten compatible (app) o per-mitir una habilitacioacuten multimedia conforme alestaacutendar UPnP (Universal Plug and Play)

ndash Se ha establecido la conexioacuten WLAN (a la redinalaacutembrica) con la fuente de audio

Iniciar la transferencia de audio WLANndash Baje el volumen en el sistema de infotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media pa-ra acceder al menuacute principal Media

ndash Inicie la aplicacioacuten de servidor UPnP o la apli-cacioacuten para la reproduccioacuten de audio en lafuente de audio WLAN

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten y seleccione WLAN

ndash Para el resto de operaciones tenga en cuentalas indicaciones que se muestran en la pantalladel sistema de infotainment y en la de la fuen-te de audio WLAN

El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente deaudio () en el menuacute principal Media puede variarsi ya hay otra fuente de audio (p ej por USB o toma multimedia AUX-IN ) conectada con elsistema de infotainment y seleccionada

Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio WLAN medianteel sistema de infotainment depende de la fuentede audio WLAN conectada

La disponibilidad de la funcioacuten WLAN de-pende del paiacutes y puede variar

Transmisioacuten de datos 263

5NM

0127

60A

D

COPIA

Volkswagen Media Control

Introduccioacuten al tema

Con la aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo sepueden manejar de forma remota algunas fun-ciones parciales en los modos Radio Media y Na-vegacioacuten Se puede intercambiar informacioacuten en-tre un dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistemade infotainment Las distintas funciones se ma-nejan mediante el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad y las funciones de la aplicacioacutenldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependen del paiacutes ydel dispositivo de telefoniacutea moacutevil que se utilice

Requisitos para el funcionamientondash Hay disponible un dispositivo de telefoniacutea moacute-

vil

ndash La aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacutedisponible en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente

ndash Se ha establecido una conexioacuten WLAN entre elsistema de infotainment y el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil rarr paacuteg 266

ndash La opcioacuten Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles estaacuteactiva rarr paacuteg 265

Estructura recomendadandash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil como punto de

acceso WLAN (hotspot) con el sistema de info-tainment como cliente en su WLAN

ndash Sistema de infotainment como punto de acce-so WLAN (hotspot) con dispositivo de telefoniacuteamoacutevil Media Control por separado como clien-te en su WLAN

La disponibilidad de estas tecnologiacuteas de-pende del paiacutes y puede variar

En la paacutegina web de Volkswagen o en losconcesionarios Volkswagen obtendraacute infor-

macioacuten acerca de los requisitos teacutecnicos los dis-positivos de telefoniacutea moacutevil compatibles las apli-caciones certificadas y su disponibilidad

Las funciones de teleacutefono no estaacuten entre lasfunciones de esta aplicacioacuten

Transmisioacuten de datos y funcionesde control

Volkswagen Media Control permite manejar elsistema de infotainment montado de faacutebrica des-de otras plazas del vehiacuteculo como sigue

ndash Control remoto de la radio y del reproductormultimedia

ndash Control remoto de la reproduccioacuten multimedia

Ademaacutes desde el sistema de infotainment a tra-veacutes del menuacute principal Media Control se puede con-trolar la reproduccioacuten de archivos de audio y viacute-deo hasta en dos tabletas

En funcioacuten del paiacutes y del equipo en cuestioacuten sepuede intercambiar la siguiente informacioacuten en-tre un dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistemade infotainment

ndash Destinos de navegacioacuten

ndash Informacioacuten del traacutefico

ndash Contenidos de las redes sociales

ndash Transmisioacuten de audio

ndash Transmisioacuten de viacutedeo

ndash Indicacioacuten de datos del vehiacuteculo

Menuacute principal Media Control

La disponibilidad del menuacute principal Media Controllas funciones disponibles del mismo y la repre-sentacioacuten de los siacutembolos dependen del paiacutes encuestioacuten y del sistema de infotainment que seutilice

Siacutembolos del menuacute principal Media ControlAbre el navegador multimedia

Abre el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Con-trol rarr paacuteg 265Abre la vista de la reproduccioacuten

Para iniciar o detener la reproduccioacuten Sihay dos tabletas conectadas se inicia o

detiene la reproduccioacuten siempre en ambasTransfiere el sonido de la reproduccioacuten alos altavoces del vehiacuteculo

Para reproducir el tiacutetulo anterior de la listade reproduccioacutenPara reproducir el tiacutetulo siguiente de la lis-ta de reproduccioacuten

y

Manual de instrucciones264

COPIA

Para bajar el volumen de la reproduccioacuten

Para subir el volumen de la reproduccioacuten

A traveacutes del menuacute principal Media Control del siste-ma de infotainment se puede controlar la repro-duccioacuten multimedia hasta en dos tabletas conec-tadas

Si hay dos tabletas conectadas se inicia la repro-duccioacuten siempre en ambas El archivo multimediaque se ha de reproducir tiene que encontrarsesolo en una de las dos

La muacutesica que se reproduce tambieacuten se puedeemitir a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo

Abrir el menuacute principal Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media

Media Control para acceder al menuacute principalMedia Control

ndash O BIEN pulse MENU Media Control para ac-ceder al menuacute principal Media Control

Las tabletas conectadas por WLAN se muestranen el menuacute principal de la vista baacutesica

Iniciar la reproduccioacuten en tabletas conectadasndash Pulse el botoacuten de funcioacuten para abrir el na-

vegador multimedia

ndash Seleccione en la lista la tableta conectada en laque estaacute guardado el archivo multimedia quese ha de reproducir

ndash Seleccione en la lista la categoriacutea por la que sehan de ordenar los archivos multimedia guar-dados

ndash Seleccione el archivo multimedia que se ha dereproducir

El archivo multimedia seleccionado se reproduceen todas las tabletas conectadas

La disponibilidad de la tecnologiacutea dependedel paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

La disponibilidad de Volkswagen Media Control ysus posibles ajustes dependen del paiacutes y del sis-tema de infotainment que se utilice

Abrir el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control

La navegacioacuten al menuacute principal Media Control de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Media

Media Control para acceder al menuacute principalMedia Control

ndash O BIEN pulse MENU Media Control para ac-ceder al menuacute principal Media Control

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

Botones de funcioacuten en el menuacute Ajustes deVolkswagen Media Control

Abre el menuacute Ajustes de WLAN y hotspot moacutevilpara establecer una conexioacuten WLAN con undispositivo de telefoniacutea moacutevil

Latransmisioacuten de datos para dispositivos moacute-viles estaacute activada

Abre un menuacute contextualcon las opciones Desactivar (el manejo delsistema de infotainment a traveacutes de la ta-bleta estaacute desactivado) Confirmar (dichomanejo requiere una confirmacioacuten en elsistema de infotainment) y Permitir (dichomanejo estaacute activado)

Punto de acceso inalaacutembrico

Introduccioacuten al tema

El sistema de infotainment puede utilizarse comopunto de acceso WLAN para la conexioacuten a Inter-net de hasta 8 dispositivos WLAN rarr paacuteg 266

El sistema de infotainment tambieacuten puede utili-zar el punto de acceso WLAN de un dispositivoinalaacutembrico externo (cliente WLAN) rarr paacuteg 268

Para establecer una conexioacuten a Internet y poderutilizar Volkswagen Car-Net por ejemplo se ne-cesita una conexioacuten de datos

La disponibilidad del punto de acceso WLAN y deCar-Net depende del paiacutes

Por motivos de seguridad la conexioacutenWLAN estaacute cifrada de forma estaacutendar con el

cifrado WPA2 Volkswagen recomienda utilizarsiempre este cifrado Tenga en cuenta las pres-cripciones especiacuteficas del paiacutes

WLAN

Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles

Manejo con aplicaciones

Transmisioacuten de datos 265

5NM

0127

60A

D

COPIA

La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos

que se intercambian Volkswagen recomiendautilizar una tarifa plana de telefoniacutea moacutevil paratransmisioacuten de datos Los operadores de telefo-niacutea moacutevil pueden proporcionar informacioacuten alrespecto

Al cargar y utilizar paquetes de datos de In-ternet especialmente en el extranjero pue-

den generarse costes adicionales (tasas de roa-ming por ejemplo) en funcioacuten de su tarifa de te-lefoniacutea moacutevil

Establecer una conexioacuten de datos

Tipos posibles de conexiones de datosEl sistema de infotain-

ment cuenta de forma estaacutendar con unatarjeta SIM integrada (eSIM) Para poderutilizar dicha eSIM tendraacute que activarla enun operador de telefoniacutea moacutevil y adquirirpaquetes de datos para su utilizacioacuten En elmenuacute Ajustes de la red tiene que estar activa-da la opcioacuten que permite la conexioacuten a In-ternet

TarjetaSIM adecuada en el lector de tarjetas SIMEn el menuacute Ajustes de la red tiene que estaractivada la opcioacuten que permite la conexioacutena Internet Para que la red sea estable senecesita una tarjeta SIM compatible

Moacutedem CarStick adecuado en la cone-xioacuten USB rarr paacuteg 266 En el menuacute Ajustesde la red tiene que estar activada la opcioacutenque permite la conexioacuten a Internet

El sistema de infotain-ment estaacute conectado por medio del perfilBluetoothreg rSAP con un dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil apropiado En el menuacute Ajustesde la red tiene que estar activada la opcioacutenque permite la conexioacuten a Internet

Utilizar el punto deacceso WLAN (hotspot) de un dispositivode telefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 268

Los tipos disponibles de conexiones de datos po-sibles dependen del paiacutes y del equipamiento

eSIM (embedded SIM)

Tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM

CarStick

Perfil Bluetoothreg rSAP

Dispositivo WLAN externo

Conectar el moacutedem CarStick a laconexioacuten USB

El moacutedem CarStick adecuado se acopla a la cone-xioacuten USB del vehiacuteculo y conecta el sistema deinfotainment a Internet a traveacutes de HSDPAHSUPA UMTS o EDGE

Los moacutedems convencionales existentes en elmercado (p ej los moacutedems UMTS) no son com-patibles con el sistema de infotainment Puedeadquirir un moacutedem CarStick adecuado en un con-cesionario Volkswagen

El vehiacuteculo puede contar con una o varias cone-xiones USB en funcioacuten del paiacutes y del equipa-miento

La ubicacioacuten de las conexiones USB dependedel vehiacuteculo en cuestioacuten

La conexioacuten a Internet mediante un moacutedemCarStick no es posible con todos los sistemas deinfotainment

Establecer la conexioacutenPara instalar el moacutedem CarStick y establecer unaconexioacuten a Internet lea y tenga en cuenta el ma-nual de instrucciones del CarStick

Es posible que sea necesario realizar otros ajus-tes rarr paacuteg 268

La disponibilidad de un moacutedem CarStickadecuado depende del paiacutes En la paacutegina

web de Volkswagen o en los concesionariosVolkswagen obtendraacute informacioacuten acerca de sudisponibilidad

Si no se reconoce el moacutedem CarStick conec-tado desacople todos los dispositivos co-

nectados y vuelva a conectar el CarStick

Configurar un punto de accesoWLAN (hotspot)

El sistema de infotainment puede utilizarse comopunto de acceso WLAN para conectar a Internethasta 8 dispositivos WLAN

Para establecer una conexioacuten a Internet y poderutilizar Car-Net entre otros se necesita tambieacutenuna conexioacuten de datos por ejemplo a traveacutes deuna tarjeta SIM interna un moacutedem CarStick o un

Manual de instrucciones266

COPIA

dispositivo WLAN externo Los posibles tipos deconexiones de datos dependen del paiacutes y del sis-tema de infotainment que se utilice

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN Punto de acceso moacutevil (hotspot) para acce-der al menuacute Ajustes del hotspot (WLAN)

ndash Active la asignacioacuten del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil en el sistema de infotainment Paraello active la casilla de verificacioacuten Punto de acceso moacutevil (hotspot)

ndash Pulse Ajustes del hotspot (WLAN) Consulte elnombre del punto de acceso (hotspot) y la cla-ve de red en el submenuacute Ajustes del hotspot(WLAN)

ndash Introduzca y confirme la clave de red que semuestre en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil

ndash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)Para finalizar la conexioacuten puede que sea nece-sario introducir otros datos en el dispositivo detelefoniacutea moacutevil

ndash Repita este proceso para conectar otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

En el menuacute Ajustes del hotspot (WLAN) se pueden rea-lizar adicionalmente los siguientes ajustes para elpunto de acceso (hotspot)

Se muestra el tipo de codifica-cioacuten (cifrado) WPA2 Por medio del tipo decodificacioacuten WPA2 se genera una clave dered automaacuteticamente

Clave de red generada automaacutetica-mente Pulse el botoacuten de funcioacuten paracambiar la clave de red manualmente Laclave de red ha de tener al menos 8 carac-teres y un maacuteximo de 63Nombre de la red WLAN (32 caracteres co-mo maacuteximo) Pulse el botoacuten de funcioacuten pa-ra cambiar el nombre de la red inalaacutembrica(WLAN) manualmente

Active la casilla deverificacioacuten para desactivar la visibilidad dela red inalaacutembrica (WLAN)

Los tipos de conexiones de datos posiblesdependen del paiacutes y del equipamiento

Nivel de seguridad

Clave de red

SSID

No enviar nombre de red (SSID)

Conexioacuten raacutepida (WPS)

La conexioacuten raacutepida (WPS) permite configurar deforma sencilla y raacutepida una red inalaacutembrica localcon cifrado

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)

Repita este proceso para conectar otros disposi-tivos inalaacutembricos

La disponibilidad de la conexioacuten raacutepida (WPS) de-pende del paiacutes y del dispositivo de telefoniacutea moacute-vil y del sistema de infotainment que se utilicen

WPS con el sistema de infotainment comopunto de acceso WLAN (hotspot)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN Punto de acceso moacutevil (hotspot) para acce-der al menuacute Ajustes del hotspot

ndash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (botoacuten WPS)

ndash Active WPS en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilque desee conectar

ndash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica)Para finalizar la conexioacuten puede que sea nece-sario introducir otros datos en el dispositivo detelefoniacutea moacutevil

ndash Repita este proceso para conectar otros dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil

Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a lavez Si se intentan varias conexiones a la vez fa-llaraacuten todos los intentos

WPS con el sistema de infotainment comoclientendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

WLAN WLAN para acceder al menuacute Hotspots(WLAN)

ndash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (botoacuten WPS)

ndash Active WPS en el dispositivo WLAN externo

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Pa-ra finalizar la conexioacuten puede que sea necesariointroducir otros datos en el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil

WPS no es compatible con todos los dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil o con otros dispo-

sitivos WLAN externos En este caso establezca laconexioacuten manualmente

Configure el sistema de infotainment comopunto de acceso WLAN (hotspot) rarr paacuteg 266

Transmisioacuten de datos 267

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conecte el sistema de infotainment comocliente con el punto de acceso de un dispositi-vo WLAN externo rarr paacuteg 268

Configurar un cliente WLAN

El sistema de infotainment puede utilizar el pun-to de acceso WLAN (hotspot) de un dispositivoinalaacutembrico externo p ej un dispositivo de tele-foniacutea moacutevil para establecer la conexioacuten a Inter-net y utilizar Car-Net (cuya disponibilidad depen-de del paiacutes)

Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)ndash Active el punto de acceso WLAN en el disposi-

tivo inalaacutembrico Consulte a este respecto elmanual de instrucciones del fabricante

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes WLAN WLAN para acceder al menuacute Hotspots

(WLAN)ndash Active la red inalaacutembrica (WLAN) en el sistema

de infotainment Para ello active la casilla deverificacioacuten WLAN

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Buscar y seleccioneen la lista el punto de acceso WLAN deseadoLa buacutesqueda de los puntos de acceso WLANdisponibles puede tardar unos minutos

ndash Si fuera necesario introduzca la clave de reddel punto de acceso WLAN en el sistema de in-fotainment y confirme con OK

Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Pa-ra finalizar la conexioacuten puede que sea necesariointroducir otros datos en el dispositivo inalaacutembri-co

Ajustes manuales Para introducir manualmente losajustes de red de un dispositivo inalaacutembrico(WLAN) externo

Debido al gran nuacutemero existente de disposi-tivos inalaacutembricos diferentes no se puede

garantizar que todas las funciones se ejecuten sinproblemas

La disponibilidad de la funcioacuten WLAN de-pende del paiacutes y puede variar

Realizar ajustes

Abrir el menuacute Ajustes de la redndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU Ajustes

para acceder al menuacute Ajustes del sistema

ndash O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulseAjustes para abrir el menuacute Ajustes de Car-Net

(servicios online)ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Red para acceder al

menuacute Ajustes de la red

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la quedesea realizar los ajustes Los cambios se apli-can automaacuteticamente al cerrar un menuacute

Tenga en cuenta El menuacute Ajustes de la red solo sevisualiza si hay una tarjeta SIM en el sistema deinfotainment si hay establecida una conexioacutenrSAP Bluetoothreg rarr paacuteg 262 o si el sistema de in-fotainment tiene conectado un moacutedem CarStickadecuado

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la redAbre el submenuacute para ajustar la

conexioacuten con el operador de telefoniacutea moacute-vil (menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se lecomproacute la tarjeta SIM que se estaacute utilizan-do

El roaming de datos estaacute de-sactivado Para poder utilizar una conexioacutende datos en el extranjero el roaming dedatos tiene que estar activado iexclPueden ge-nerarse costes adicionales Consulte al pro-veedor de telefoniacutea moacutevil informacioacuten so-bre las tarifas de roaming que se aplican

Indicacioacuten de los pa-quetes de datos enviados y recibidos a tra-veacutes del sistema de infotainment La indica-cioacuten puede ser diferente a la de los datosdel operador de la red de telefoniacutea moacutevil(proveedor)

Al restablecer losajustes de faacutebrica se borran las entradas ylos ajustes realizados

Abre un menuacute contextual conlas opciones No permitir (no se establece laconexioacuten de datos) Mostrar aviso (dicha co-nexioacuten solo se establece despueacutes de con-firmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacuteti-ca)

Ajustes de la red

Roaming de datos

Detalles de la conexioacuten actual

Restablecer los ajustes de faacutebrica

Conexioacuten a Internet

Manual de instrucciones268

COPIA

Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacuteamoacutevil

Nombre del punto deacceso del operador de telefoniacutea moacutevil pa-ra la conexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nom-bre se configura de forma automaacutetica me-diante un ajuste predefinido y en caso ne-cesario se puede modificar manualmentesiguiendo las indicaciones del proveedor detelefoniacutea moacutevil correspondiente

Nombre de usuario para acce-der al punto de acceso del proveedor detelefoniacutea moacutevil El nombre de usuario seconfigura de forma automaacutetica medianteun ajuste predefinido y en caso necesariose puede modificar manualmente siguien-do las indicaciones del proveedor de tele-foniacutea moacutevil correspondiente

Contrasentildea para establecer la cone-xioacuten de telefoniacutea moacutevil La contrasentildea seconfigura de forma automaacutetica medianteun ajuste predefinido y en caso necesariose puede modificar manualmente siguien-do las indicaciones del proveedor de tele-foniacutea moacutevil correspondiente

En funcioacuten del proveedor de tele-foniacutea moacutevil puede que sea necesaria unaautentificacioacuten (proteccioacuten de la verifica-cioacuten de la identidad) Si es el caso seleccio-ne Protegido de lo contrario seleccione Nor-mal

Las entra-das y los ajustes realizados se restablecena los ajustes estaacutendar

App-Connect

Introduccioacuten al tema

Para evitar distraer al conductor durante la mar-cha solo se pueden utilizar aplicaciones certifica-das rarr

En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil queutilice la conexioacuten se realizaraacute a traveacutes de la in-terfaz correspondiente

Nombre del punto de acceso

Nombre de usuario

Contrasentildea

Autentificacioacuten

Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica

Con App-Connect es posible visualizar y utilizaren la pantalla del sistema de infotainment loscontenidos y las funciones que se muestren en eldispositivo de telefoniacutea moacutevil

La disponibilidad de las tecnologiacuteas de App-Connect depende del paiacutes y puede variar

Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina webwwwvolkswagencomapps

ADVERTENCIAEl uso de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Cualquierdistraccioacuten del conductor puede dar lugar a unaccidente y a que se produzcan lesiones

Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacute-fico y de forma responsable

ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadas oque se ejecuten de forma incorrecta puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y le-siones graves

Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido

No modifique nunca las aplicaciones

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por el uso de aplicacionesde mala calidad o defectuosas la programacioacuteninsuficiente de las aplicaciones la cobertura insu-ficiente de la red la peacuterdida de datos durante latransmisioacuten o el uso indebido de los dispositivosde telefoniacutea moacutevil

Aplicaciones (apps)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Con Volkswagen App-Connect se puede trasladara la pantalla del sistema de infotainment la vi-sualizacioacuten de los contenidos de aplicaciones deVolkswagen y de otros proveedores instaladas enlos dispositivos de telefoniacutea moacutevil

Las aplicaciones de otros proveedores puedenplantear problemas de compatibilidad

Transmisioacuten de datos 269

5NM

0127

60A

D

COPIA

Las aplicaciones su uso y la conexioacuten necesariade telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago

La oferta de aplicaciones puede ser muy variada yestar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes deter-minado Las aplicaciones disponibles su conteni-do y las empresas que las ofrecen pueden variarAlgunas aplicaciones dependen ademaacutes de ladisponibilidad de servicios de terceros

No se puede garantizar que las aplicaciones quese ofrecen funcionen en todos los dispositivos detelefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos

Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen pue-den ser modificadas canceladas desactivadasreactivadas y ampliadas sin notificacioacuten previa

Ajustes de App-Connect

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Fig 182 Menuacute principal App-Connect

Leyenda de la fig 182Informacioacuten Se muestra maacutes informacioacutenAjustes Se abre el menuacute de ajustes de App-Connect

Abrir el menuacute principal App-Connect

La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect de-pende del sistema de infotainment que se utilicendash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU

App-Connect para acceder al menuacute principalApp-Connect

ndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

1

2

Opciones de ajuste

Opciones de ajuste mediante el botoacuten de fun-cioacuten Ajustes rarr fig 182

La trans-misioacuten de datos para aplicaciones Volkswa-gen estaacute activada

Se mues-tran las indicaciones en el modoMirrorLinkreg

Apple CarPlay

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Requisitos para Apple CarPlayLista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos

El iPhone tiene que ser compatible con AppleCarPlay

Apple CarPlay tiene que estar activado sin li-mitaciones en los ajustes del iPhone

El iPhone tiene que estar conectado con elsistema de infotainment a traveacutes de una co-nexioacuten USB Solo las conexiones USB de la fi-la de asientos delantera estaacuten preparadas pa-ra la utilizacioacuten de Apple CarPlay

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal de Apple

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone sigalas instrucciones de la pantalla del sistema de in-fotainment y del iPhone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de Apple CarPlay

Inicie Apple CarPlay

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connectndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-

cipal App-Connectndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Apple CarPlay para

establecer la conexioacuten con el iPhone

Activar transferencia datos p aplicac VW

Permitir visualiz de indicac de MirrorLink

Manual de instrucciones270

COPIA

Interrumpir la conexioacutenndash En el modo Apple CarPlay pulse para acce-

der al menuacute principal App-Connectndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

La representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar

ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen lassiguientes particularidades

ndash No son posibles las conexiones Bluetoothreg en-tre el iPhone u otros dispositivos de telefoniacuteamoacutevil y el sistema de infotainment

ndash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente

ndash Las funciones del teleacutefono solo se pueden uti-lizar a traveacutes de Apple CarPlay Las funcionespara el sistema de infotainment descritas eneste manual no estaacuten disponibles

ndash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principalMedia

ndash No es posible utilizar al mismo tiempo la nave-gacioacuten interna y la de Apple CarPlay La uacuteltimanavegacioacuten iniciada interrumpe la que estabaactiva anteriormente

ndash En funcioacuten del sistema de infotainment queutilice en la pantalla del cuadro de instrumen-tos puede ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por vozLa disponibilidad del manejo por voz depende delsistema de infotainment que se utilice

ndash Pulse brevemente para iniciar el manejopor voz del sistema de infotainment

ndash Pulse prolongadamente para iniciar el ma-nejo por voz (Siri) del iPhone conectado

En las paacuteginas web de Volkswagen y AppleCarPlay o en los concesionarios Volkswagen

obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los iPhones compatibles las aplicacio-nes certificadas y su disponibilidad

Android Autotrade

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Requisitos para Android AutotradeLista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de Android Autotrade se tienenque cumplir los siguientes requisitos

El smartphone tiene que ser compatible conAndroid Autotrade

En el smartphone tiene que estar instaladauna aplicacioacuten Android Autotrade

El smartphone tiene que estar conectado conel sistema de infotainment a traveacutes de unaconexioacuten USB apta para la transmisioacuten de da-tos

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal del fabricante del smartphone

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphonesiga las instrucciones de la pantalla del sistemade infotainment y del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de Android Autotrade

ndash Inicie Android Autotrade

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connectndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-

cipal App-Connectndash Pulse para establecer la conexioacuten con

el smartphone

Interrumpir la conexioacutenndash En el modo Android Autotrade pulse

Volver a Volkswagen para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

ndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen lassiguientes particularidades

Transmisioacuten de datos 271

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Un dispositivo Android Autotrade activo puede es-tar conectado al mismo tiempo con el sistemade infotainment a traveacutes de Bluetoothreg

ndash No son posibles las conexiones Bluetoothreg en-tre otros smartphones o dispositivos de telefo-niacutea moacutevil y el sistema de infotainment

ndash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono atraveacutes de Android Autotrade Si el dispositivoAndroid Autotrade estaacute conectado al mismo tiem-po con el sistema de infotainment a traveacutes deBluetoothreg tambieacuten se puede utilizar la fun-cioacuten de teleacutefono del sistema de infotainment

ndash Un dispositivo Android Autotrade activo no sepuede utilizar como dispositivo multimedia enel menuacute principal Media

ndash No es posible utilizar al mismo tiempo la nave-gacioacuten interna y la de Android Autotrade La uacutelti-ma navegacioacuten iniciada interrumpe la que es-taba activa anteriormente

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos pue-de ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Manejo por vozLa disponibilidad del manejo por voz depende delsistema de infotainment que se utilice

ndash Pulse brevemente para iniciar el manejopor voz del sistema de infotainment

ndash Pulse prolongadamente para iniciar el ma-nejo por voz (Google Voicetrade) del smartphoneconectado

La disponibilidad de las tecnologiacuteas depen-de del paiacutes y puede variar

En las paacuteginas web de Volkswagen yAndroid Autotrade o en los concesionarios

Volkswagen obtendraacute informacioacuten acerca de losrequisitos teacutecnicos los smartphones compati-bles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad

MirrorLinkreg

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 269

Fig 183 Menuacute principal MirrorLinkreg botones defuncioacuten en la vista general de las aplicaciones com-patibles

Requisitos para MirrorLinkreg

Lista de comprobacioacuten

Para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg se tienen quecumplir los siguientes requisitos

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que sercompatible con MirrorLinkreg

El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene queestar conectado con el sistema de infotain-ment a traveacutes de una conexioacuten USB apta parala transmisioacuten de datos

El cable USB utilizado tiene que ser un cableoriginal del fabricante del smartphone

En funcioacuten del smartphone utilizado en estetiene que estar instalada una aplicacioacuten Car-Mode apta para la utilizacioacuten de MirrorLinkreg

Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphonesiga las instrucciones de la pantalla del sistemade infotainment y del smartphone

Se tienen que cumplir los requisitos para la utili-zacioacuten de MirrorLinkreg

ndash Inicie MirrorLinkreg

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten MENU App-Connect para acceder al menuacute principal

App-Connect

Manual de instrucciones272

COPIA

ndash O BIEN pulse APP para acceder al menuacute prin-cipal App-Connect

ndash Pulse para establecer la conexioacuten con elsmartphone

Interrumpir la conexioacutenEn funcioacuten del sistema de infotainment utilizadoMirrorLinkreg se puede finalizar a traveacutes del menuacuteprincipal App-Connect o MirrorLinkreg

ndash En el modo MirrorLinkreg pulse APP para acce-der al menuacute principal App-Connect rarr fig 183 1

ndash O BIEN pulse para acceder al menuacute princi-pal MirrorLinkreg

ndash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa

ParticularidadesCon una conexioacuten MirrorLinkreg activa rigen las si-guientes particularidades

ndash Un dispositivo MirrorLinkreg activo puede estarconectado al mismo tiempo con el sistema deinfotainment a traveacutes de Bluetoothreg

ndash Si el dispositivo MirrorLinkreg estaacute conectadocon el sistema de infotainment a traveacutes deBluetoothreg se puede utilizar la funcioacuten de te-leacutefono del sistema de infotainment

ndash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLinkreg

activo como dispositivo multimedia en el me-nuacute principal Media

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos pue-de ver datos del modo Teleacutefono

ndash En la pantalla del cuadro de instrumentos nose muestra ninguna indicacioacuten de girar o delmodo Media

ndash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar orechazar las llamadas entrantes asiacute como fina-lizar una conversacioacuten telefoacutenica en curso

Botones de funcioacuten e indicaciones funciones ysignificado rarr fig 183

Vuelve al menuacute principal App-Connectrarr fig 182 Aquiacute puede finalizar la conexioacutenMirrorLinkreg conectar otro dispositivo detelefoniacutea moacutevil o seleccionar otra tecnolo-giacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abier-tas A continuacioacuten pulse las aplicacionesque desee cerrar o el botoacuten de funcioacutenCerrar todas para cerrar todas las aplicacio-nes abiertas

APP

Puacutelselo para visualizar la pantalla delsmartphone en la pantalla del sistema deinfotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLinkreg

Puacutelselo para que se muestren los botonesde funcioacuten en el margen superior de lapantallaPuacutelselo para volver al menuacute principal Mirror-Linkreg

En la paacuteginas web de Volkswagen yMirrorLinkreg o en los concesionarios Volks-

wagen obtendraacute informacioacuten acerca de los requi-sitos teacutecnicos los smartphones compatibles lasaplicaciones certificadas y su disponibilidad

Transmisioacuten de datos 273

5NM

0127

60A

D

COPIA

Transporte de objetos

Colocar el equipaje y la carga

Es posible transportar carga y equipaje en el ve-hiacuteculo en un remolque rarr paacuteg 285 y en el techorarr paacuteg 281 Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales

Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de formasegurandash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes uni-

formemente posible

ndash Coloque el equipaje y los objetos pesadossiempre en el maletero rarr

ndash Disponga los objetos pesados en el maletero lomaacutes delante posible

ndash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizadapor eje asiacute como la masa maacutexima autorizadadel vehiacuteculo rarr paacuteg 407

ndash Fije los objetos a las argollas de amarre delmaletero utilizando correas de amarre cintasde fijacioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadasrarr paacuteg 278

ndash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de ma-nera segura

ndash Dado el caso levante el respaldo del asientotrasero y encaacutestrelo correctamente

ndash En caso necesario adapte el alcance de las lu-ces de los faros rarr paacuteg 130

ndash Adapte correspondientemente la presioacuten delos neumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta eladhesivo de la presioacuten de los neumaacuteticosrarr paacuteg 354

ndash En los vehiacuteculos equipados con sistema decontrol de los neumaacuteticos ajuste si es necesa-rio el nuevo estado de carga rarr paacuteg 345

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de for-ma incorrecta pueden provocar lesiones gravesen caso de un frenazo una maniobra brusca oun accidente especialmente si los golpea unairbag al dispararse y salen lanzados por el ha-bitaacuteculo Para reducir el riesgo de que se pro-duzcan lesiones tenga en cuenta lo siguiente

Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo demanera segura

Fije tambieacuten los objetos pequentildeos y ligeros

Coloque los objetos que transporte en el ha-bitaacuteculo de tal modo que durante la marchano puedan llegar nunca a las zonas de des-pliegue de los airbags

Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha

Coloque los objetos de manera que nuncaobliguen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo aadoptar una posicioacuten incorrecta

Cuando transporte objetos que ocupen unaplaza no permita nunca que viaje nadie enesa plaza

No deje objetos duros afilados o pesadossueltos en los portaobjetos abiertos del vehiacute-culo sobre la bandeja situada detraacutes del res-paldo del asiento trasero ni sobre el tablerode instrumentos

Saque los objetos duros afilados o pesadosde las prendas de vestir y de las bolsas quelleve en el habitaacuteculo y guaacuterdelos de formasegura

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cam-bian las propiedades de marcha del vehiacuteculo yaumenta la distancia de frenado La carga pesa-da que no vaya colocada o fijada adecuada-mente podriacutea provocar la peacuterdida del controldel vehiacuteculo y producir lesiones graves

No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tan-to la carga como su distribucioacuten en el vehiacutecu-lo afectan al comportamiento de marcha y ala capacidad de frenado

Cuando se transportan objetos pesados laspropiedades de marcha del vehiacuteculo variacuteandebido al desplazamiento del centro de gra-vedad

Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo demanera uniforme y lo maacutes horizontalmenteposible

Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes aleja-dos posible del mismo

Los objetos que se lleven en el maletero sinfijar podriacutean desplazarse repentinamente ymodificar el comportamiento de marcha delvehiacuteculo

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Acelere con especial cuidado y cautela

Manual de instrucciones274

COPIA

Evite frenazos y maniobras bruscas

Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual

AVISOLos filamentos eleacutectricos o en funcioacuten del equi-pamiento la antena que van integrados en loscristales traseros podriacutean resultar dantildeados inclu-so irreparablemente si se rozan con objetos

Para que el aire viciado pueda salir del vehiacute-culo no cubra los orificios de ventilacioacuten

que hay en la zona de las ventanillas traseras

Cubierta del maletero

Utilizar la cubierta del maletero

Fig 184 En el maletero cubierta del maletero ce-rrada

Fig 185 En el maletero desmontar la cubierta delmaletero

Abrir la cubierta del maleterondash Tire de la cubierta un poco hacia atraacutes por el ti-

rador rarr fig 184 1 y extraacuteigala hacia arribadel anclaje (flechas) Guiacutee la cubierta con cui-dado hacia delante

Cerrar la cubierta del maleterondash Tire de la cubierta hacia atraacutes por el tirador 1

y engaacutenchela en el anclaje (flechas)

Desmontar la cubierta del maleterondash Dado el caso abra la cubierta del maletero

ndash Presione el soporte de la cubiertararr fig 185 1 en el sentido de la flecha y man-teacutengalo en esta posicioacuten

ndash Extraiga la cubierta hacia arriba

ndash Suelte el soporte de la cubierta rarr fig 185 1

En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la cubierta del maletero se puede guardar de-bajo del piso del maletero rarr paacuteg 276

Montar la cubierta del maleterondash Coloque el lado izquierdo de la cubierta en el

alojamiento previsto en el guarnecido lateral

ndash Presione el soporte de la cubiertararr fig 185 1 en el sentido de la flecha y man-teacutengalo en esta posicioacuten

ndash Coloque la cubierta en el alojamiento derechodel guarnecido lateral

ndash Suelte el soporte de la cubierta rarr fig 185 1

ndash Compruebe que la cubierta esteacute encastradacorrectamente

ADVERTENCIASi se transportan animales u objetos sueltos ofijados de forma incorrecta sobre la cubierta delmaletero podriacutean ocasionar lesiones graves encaso de un frenazo una maniobra brusca o unaccidente

No lleve objetos duros afilados o de pesosueltos o en bolsas sobre la cubierta del ma-letero

No lleve nunca animales sobre la cubierta delmaletero

ADVERTENCIASi la cubierta del maletero va montada delantede un asiento trasero podriacutea provocar lesionesgraves en caso de frenazo o accidente

Cuando viajen personas en los asientos de latercera fila no monte nunca la cubierta delmaletero delante de esa fila

Transporte de objetos 275

5NM

0127

60A

D

COPIA

ADVERTENCIASi se circula sin las tapas colocadas en los aloja-mientos de la cubierta del maletero se puedenproducir lesiones graves en caso de un frenazouna maniobra brusca o un accidente

En vehiacuteculos con 7 asientos coloque siemprelas tapas en los alojamientos de la cubiertadel maletero cuando esta vaya desmontada

Guardar la cubierta del maletero

Fig 186 Debajo del piso del maletero guardar lacubierta del maletero

En funcioacuten del equipamiento una vez desmonta-da la cubierta del maletero se puede guardar de-bajo del piso del maletero

ndash Levante el piso del maletero rarr paacuteg 276

ndash Coloque la cubierta del maletero en el soporteprevisto a tal efecto rarr fig 186

ndash Coloque el piso del maletero en su posicioacutenoriginal

Si la bateriacutea de 12 voltios va montada en el male-tero no guarde la cubierta del maletero debajodel piso de este rarr Si se va a utilizar la tercerafila de asientos dado el caso guarde la cubiertaen casa de forma segura

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacuteansalir lanzados objetos por el habitaacuteculo y causarlesiones graves o mortales o dantildeos

No deje la cubierta del maletero suelta en elmaletero

AVISOSi se guarda la cubierta del maletero de forma in-correcta podriacutea provocar dantildeos en el sistemaeleacutectrico o en el habitaacuteculo

Al guardar la cubierta del maletero aseguacuteresesiempre de que esta no entre en contacto conla bateriacutea de 12 voltios alojada en el maletero

Piso del maletero

Piso variable del maletero(vehiacuteculos de 5 plazas)

Fig 187 En el maletero ajustar el piso variable delmaletero en altura

Abrir el piso del maleterondash Agarre el piso del maletero por la cavidad del

mismo y saacutequelo del vehiacuteculo

Ajustar el piso variable del maletero en alturaEn funcioacuten del equipamiento el piso del maleterose puede ajustar en altura

ndash Dado el caso desenganche la bolsa de redrarr paacuteg 279 y dado el caso retire las cintas defijacioacuten o de sujecioacuten

ndash Levante el piso del maletero y tire de eacutel haciaatraacutes para sacarlo de las guiacuteas laterales delmaletero rarr fig 187

ndash Coloque el piso en las guiacuteas de la altura desea-da y desplaacutecelo hacia delante hasta el toperarr fig 187

Manual de instrucciones276

COPIA

AVISONo tire del piso del maletero bruscamente alabrirlo ni lo deje caer al cerrarlo De lo contrariolos guarnecidos o el piso del maletero podriacutean re-sultar dantildeados

Levante y baje el piso del maletero siemprecon cuidado

En funcioacuten del equipamiento debajo del pi-so del maletero hay unos compartimentos

para guardar objetos pequentildeos

Volkswagen recomienda fijar los objetos alas argollas de amarre con cintas de fijacioacuten

o de sujecioacuten

Piso del maletero (vehiacuteculos de 7plazas)

Fig 188 En el maletero levantar el piso del malete-ro

Abrir el piso del maleterondash Tire del piso del maletero por el lazo rarr fig 188

hacia arriba en el sentido de la flecha y extraacutei-galo

Cerrar el piso del maleterondash Coloque el piso del maletero en el soporte y

guiacuteelo con cuidado hacia abajo rarr

ndash Presione el piso del maletero por el borde ha-cia abajo hasta que perciba que encastra

Para tener maacutes espacio el piso del maletero tam-bieacuten se puede montar con el rebaje hacia abajo

AVISONo deje caer el piso del maletero al cerrarloguiacuteelo siempre hacia abajo de forma controladaDe lo contrario los guarnecidos o el piso del ma-letero podriacutean resultar dantildeados

Red de separacioacuten

Desplegar y plegar la red deseparacioacuten

Fig 189 Desplegar y plegar la red de separacioacuten

Antes de montar la red de separacioacuten en el vehiacute-culo hay que desplegarla

Desplegar la red de separacioacutenSaque la red de separacioacuten de la bolsa correspon-diente y desenroacutellela

Despliegue completamente las varillas transver-sales de la red rarr fig 189 1 y 2 hasta que en-castren

Plegar la red de separacioacutenndash Pliegue las varillas transversales de la red

rarr fig 189 1 y 2 por completo

ndash Enrolle la red de separacioacuten y guaacuterdela en subolsa

ndash Guarde la bolsa de la red de separacioacuten de for-ma segura en el vehiacuteculo

Transporte de objetos 277

5NM

0127

60A

D

COPIA

Utilizar la red de separacioacuten

Fig 190 Red de separacioacuten montada

La funcioacuten de la red de separacioacuten es impedir quelos objetos que se lleven en el maletero puedansalir lanzados hacia el habitaacuteculo p ej en casode un frenazo

Montar la red de separacioacutenLa red de separacioacuten se puede montar detraacutes delasiento trasero o en funcioacuten del equipamientodetraacutes de los asientos delanteros con la segundafila de asientos abatida

ndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-ro rarr paacuteg 275

ndash Despliegue la red de separacioacuten rarr paacuteg 277

ndash Enganche la red de separacioacuten en el alojamien-to izquierdo del techo rarr fig 190 A Aseguacutere-se de tirar de la varilla transversal hacia abajomaacutes allaacute de la posicioacuten superior

ndash Enganche la red de separacioacuten en el alojamien-to derecho del techo comprimiendo la varillatransversal rarr fig 190 A

ndash Enganche los dos ganchos de la red de separa-cioacuten en las argollas de amarre del maleterorarr fig 190 B y tense bien los cinturones de fi-jacioacuten

Desmontar la red de separacioacutenndash Dado el caso desmonte la cubierta del malete-

ro rarr paacuteg 275

ndash Afloje los cinturones de fijacioacuten de la red deseparacioacuten

ndash Desenganche los ganchos de la red de las ar-gollas de amarre rarr fig 190 B

ndash Desenganche la red de separacioacuten del aloja-miento derecho del techo rarr fig 190 A com-primiendo la varilla transversal

ndash Desenganche la red de separacioacuten del aloja-miento izquierdo del techo

ndash Pliegue la red de separacioacuten rarr paacuteg 277

ndash Dado el caso monte la cubierta del maleterorarr paacuteg 275

ADVERTENCIAEn caso de un frenazo o un accidente podriacuteansalir lanzados objetos por el habitaacuteculo y causarlesiones graves o mortales

Compruebe si las varillas transversales estaacutencorrectamente encastradas

Fije siempre los objetos tambieacuten cuando lared de separacioacuten vaya montada correcta-mente

Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento nopermita que permanezca nadie detraacutes de lared de separacioacuten montada

AVISOSi se fija la red de separacioacuten de forma incorrectaen puntos no previstos para ello se pueden pro-ducir dantildeos

Equipamiento del maletero

Argollas de amarre

Fig 191 En el maletero argollas de amarre fija ydesplegable

En la parte delantera y trasera del maletero hayunas argollas de amarre rarr fig 191 para fijar ob-jetos sueltos y equipaje mediante correas deamarre y cintas de fijacioacuten o de sujecioacuten

Manual de instrucciones278

COPIA

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten inadecuadas o dantildea-das podriacutean romperse en caso de un frenazo oaccidente Los objetos podriacutean salir lanzadospor el habitaacuteculo y provocar lesiones graves omortales

Utilice siempre correas de amarre cintas defijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y enbuen estado

Tense las correas de amarre las cintas de fi-jacioacuten y las cintas de sujecioacuten en cruz sobrela carga colocada en el piso del maletero y fiacute-jelas a las argollas de amarre de forma segu-ra

No exceda nunca la carga de traccioacuten maacutexi-ma de las argollas de amarre cuando fije losobjetos

Aseguacuterese de que especialmente en el casode los objetos planos el borde superior de lacarga quede maacutes alto que las argollas deamarre

En funcioacuten del equipamiento tenga en cuen-ta los letreros indicativos del maletero sobrecoacutemo colocar la carga

No fije nunca un asiento para nintildeos a las ar-gollas de amarre

La carga de traccioacuten maacutexima que puedensoportar las argollas de amarre es de aprox

35 kN

En establecimientos especializados puedenadquirirse cintas de fijacioacuten cintas de suje-

cioacuten y sistemas de fijacioacuten de la carga adecuadosVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Bolsa de red

Fig 192 En el maletero bolsa de red enganchada aras del piso

La bolsa de red puede ayudar a impedir que elequipaje ligero se desplace en el maletero En labolsa de red provista de una cremallera se pue-den guardar objetos pequentildeos

Enganchar la bolsa de red en el piso delmaleterondash Fije los ganchos de la bolsa en las argollas de

amarre delanteras rarr fig 192 rarr La crema-llera de la bolsa tiene que quedar hacia arriba

ndash Fije los ganchos del otro extremo de la bolsade red en las argollas de amarre situadas deba-jo del umbral de carga rarr fig 192

Para utilizar las argollas de amarre dado el casohay que desplegarlas previamente rarr paacuteg 278

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada estaacute tensa rarr

ndash Desenganche los ganchos y los lazos de la bol-sa de red

ndash Guarde la bolsa de red en el maletero

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elaacutestica en las argollasde amarre hay que estirarla Una vez engancha-da queda tensa Si se engancha y desenganchala bolsa de red inadecuadamente los ganchosde la misma podriacutean provocar lesiones

Sujete siempre bien los ganchos de la bolsapara que no se suelten de forma incontroladade las argollas de amarre al engancharlos ydesengancharlos

Al enganchar y desenganchar los ganchosproteacutejase los ojos y la cara para evitar lesio-nes en caso de que los ganchos se sueltensin control

Transporte de objetos 279

5NM

0127

60A

D

COPIA

Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito Si se suelta un gan-cho de improviso se pueden producir lesio-nes

Gancho para bolsas

Fig 193 En el maletero gancho para bolsas

En el gancho para bolsas del maletero se puedencolgar bolsas con compras ligeras

Desplegar y plegar el gancho para bolsasEn la parte trasera del maletero en el lado dere-cho hay un gancho desplegable para colgar bol-sas rarr fig 193

Para desplegar el gancho tire de eacutel en el sentidode la flecha

Para plegar el gancho presioacutenelo en el sentidocontrario al de la flecha

ADVERTENCIANo utilice nunca el gancho para sujetar equipajeu otros objetos En caso de un frenazo o un ac-cidente el gancho podriacutea romperse

AVISOEl peso maacuteximo que puede soportar cada ganchoes de 25 kg

Trampilla para cargas largas

Fig 194 En el respaldo del asiento trasero aperturade la trampilla para cargas largas

En funcioacuten del equipamiento en el respaldo delasiento trasero detraacutes del reposabrazos centralhay una trampilla para el transporte de objetoslargos en el habitaacuteculo p ej esquiacutes

Abrir la trampilla para cargas largasndash Presione la tecla de desbloqueo rarr fig 194 1

y abata la trampilla hacia delante rarr

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Introduzca los objetos largos a traveacutes de latrampilla desde el maletero

ndash Fije los objetos con el cinturoacuten de seguridad

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Cerrar la trampilla para cargas largasndash Levante la trampilla hacia atraacutes y presioacutenela

con fuerza en el bloqueo hasta que encastrecorrectamente rarr La marca roja de la teclade desbloqueo rarr fig 194 1 ya no deberaacute ver-se

ADVERTENCIASi se abate o levanta la trampilla para cargaslargas de modo incontrolado o sin prestar aten-cioacuten pueden producirse lesiones graves

No abata ni levante nunca la trampilla duran-te la marcha

Al levantar la trampilla aseguacuterese de no apri-sionar ni dantildear el cinturoacuten de seguridad

Al abatir y levantar la trampilla mantengasiempre las manos los dedos los pies y de-maacutes partes del cuerpo fuera de la zona delrecorrido de la misma

Manual de instrucciones280

COPIA

Cuando la trampilla esteacute abatida o no esteacutebien encastrada no permita que viaje nadieen la plaza correspondiente especialmenteninguacuten nintildeo

Unidad de iluminacioacuten extraiacuteble

Fig 195 En el lado izquierdo del maletero unidadde iluminacioacuten extraiacuteble

En funcioacuten del equipamiento en el lado izquierdodel maletero puede haber una unidad de ilumina-cioacuten extraiacuteble fijada en un soporte

Cuando la unidad de iluminacioacuten estaacute montadafunciona como luz del maletero

Retirar la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble delsoportendash Agarre la unidad de iluminacioacuten por la zona

rarr fig 195 A

ndash Extraiga la unidad de iluminacioacuten del soporteen el sentido de la flecha

Utilizar la unidad de iluminacioacuten extraiacutebleLa unidad de iluminacioacuten va provista de imanesTras extraerla es posible fijarla p ej en la carro-ceriacutea del vehiacuteculo rarr

En funcioacuten del equipamiento la unidad de ilumi-nacioacuten tiene dos niveles de intensidad luminosa

ndash Para encender la unidad de iluminacioacuten pulsela tecla rarr fig 195 1 La unidad de ilumina-cioacuten ilumina con la mayor intensidad

ndash En funcioacuten del equipamiento pulse de nuevola tecla rarr fig 195 1 para bajar la intensidadal 50

ndash Pulsando de nuevo la tecla rarr fig 195 1 seapaga la unidad de iluminacioacuten

Guardar la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble enel maleteroApague la unidad de iluminacioacuten y encaacutejela en susoporte en el sentido contrario al de la flechararr fig 195

Sustituir las pilas recargablesLas pilas de la unidad de iluminacioacuten se cargancuando esta va encajada en el soporte y el motorestaacute en marcha

Si nota que la unidad de iluminacioacuten ya no ilumi-na con la intensidad deseada cambie las pilas re-cargables

ndash Retire la unidad de iluminacioacuten del soporte

ndash Desprenda la tapa de las pilas haciendo palan-ca con un objeto fino por debajo de la zonararr fig 195 A

ndash Sustituya las pilas recargables por otras deigual voltaje tamantildeo y especificacioacuten teniendoen cuenta la posicioacuten de montaje

ndash Presione la tapa de las pilas en la unidad deiluminacioacuten hasta que oiga que encastra

AVISOPara evitar dantildeos antes de emprender la marchaguarde la unidad de iluminacioacuten extraiacuteble de for-ma segura en su soporte del maletero

AVISOSi se utilizan pilas no recargables o pilas recarga-bles no apropiadas la unidad de iluminacioacuten ex-traiacuteble y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo po-driacutean resultar dantildeados

Utilice uacutenicamente pilas recargables con lamisma especificacioacuten

Portaequipajes de techo

Introduccioacuten al tema

Con un portaequipajes de techo se pueden trans-portar objetos voluminosos sobre el techo del ve-hiacuteculo

En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estarpreparado para el montaje de un portaequipajesde techo

Transporte de objetos 281

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techoconsulte a un taller especializado Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo auto-rizados por Volkswagen para este vehiacuteculo

Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utiliza-cioacuten de un portaequipajes de techo no utiliceninguno ni monte ninguno posteriormente

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o degran superficie en el portaequipajes de techolas propiedades de marcha del vehiacuteculo variacuteandebido al desplazamiento del centro de la gra-vedad y a la mayor superficie de exposicioacuten alviento

Fije siempre la carga correctamente con co-rreas de amarre cintas de fijacioacuten o cintas desujecioacuten adecuadas y en buen estado

La carga voluminosa pesada larga o planarepercute negativamente en la aerodinaacutemicadel vehiacuteculo el centro de gravedad y el com-portamiento de marcha

Evite los frenazos y las maniobras bruscas

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no au-torizado para el vehiacuteculo o se monta un porta-equipajes de techo en un vehiacuteculo que no esteacutehomologado para la utilizacioacuten de portaequipa-jes de techo se pueden producir accidentes ylesiones

Utilice solo portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo

No monte nunca un portaequipajes de techoen un vehiacuteculo que no esteacute homologado parala utilizacioacuten de portaequipajes de techo

Si a pesar de todo montara un portaequipajesde techo este podriacutea soltarse durante lamarcha y caerse del techo del vehiacuteculo

AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea deltipo que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homolo-gados para la utilizacioacuten de estos portaequipajespuede provocar dantildeos considerables en el vehiacute-culo

Fijar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Por motivos de seguridad es necesario utilizarportaequipajes de techo especiales para trans-portar equipaje bicicletas tablas de surf esquiacutes yembarcaciones rarr En los concesionariosVolkswagen pueden adquirirse accesorios ade-cuados

Fijar las barras transversales y una estructuraportante (vehiacuteculos con barras longitudinalesen el techo)Las barras transversales se montan en las barraslongitudinales del techo seguacuten las instruccionesde montaje de las primeras

Una vez montadas correctamente las barrastransversales la estructura portante en cuestioacutense puede fijar en ellas

ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de las ba-rras transversales y de la estructura portantepueden ocasionar que el portaequipajes com-pleto se desprenda del techo y se produzcanaccidentes y lesiones

Utilice uacutenicamente las barras transversales yla estructura portante cuando se encuentrenen perfecto estado y vayan correctamente fi-jadas

Monte las barras transversales y la estructuraportante siempre correctamente Tenga encuenta sin falta las instrucciones de montajeque adjunta el fabricante

Fije las barras transversales uacutenicamente enlos puntos previstos para ello

Monte siempre correctamente los portaequi-pajes de techo especiales para bicicletas es-quiacutes tablas de surf etc Tenga en cuenta sinfalta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante

Manual de instrucciones282

COPIA

Revise las fijaciones del portaequipajes detecho antes de emprender la marcha y dadoel caso aprieacutetelas tras un breve recorridoCuando realice viajes largos revise las unio-nes roscadas y las fijaciones en cada descan-so que haga

No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en las barras transversales ni enla estructura portante

Cargar un portaequipajes de techo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada sobre el techo es de75 kg

Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequi-pajes de techo y el de la carga transportada sobreel techo rarr

Infoacutermese siempre del peso del portaequipajesde techo y del de la carga que vaya a transportarDado el caso pese la carga

Si se utiliza un portaequipajes de techo de menorcapacidad de carga no se podraacute aprovechar almaacuteximo la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho En este caso cargue el portaequipajes uacuteni-camente hasta el peso liacutemite que figura en lasinstrucciones de montaje del fabricante

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de ma-nera correcta rarr

ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobreel techo pueden producirse accidentes y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo

No exceda nunca la carga sobre el techo indi-cada la masa maacutexima autorizada por eje ni lamasa maacutexima autorizada del vehiacuteculo

No exceda la capacidad de carga del porta-equipajes de techo aunque no se haya alcan-zado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamen-te podriacutea caerse del portaequipajes de techo yprovocar accidentes y lesiones

Utilice siempre correas de amarre cintas defijacioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y enbuen estado

AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de queno choque contra la carga del techo

Indicaciones de uso

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 282

Situaciones en las que hay que desmontar elportaequipajes de techondash Cuando el portaequipajes de techo ya no se

necesite

ndash Antes de entrar en una instalacioacuten de lavadoautomaacutetico

ndash Cuando la altura del vehiacuteculo supere la alturade paso necesaria p ej en un garaje

AVISO Antes de entrar en una instalacioacuten de lavado

automaacutetico desmonte siempre el portaequi-pajes de techo

La altura del vehiacuteculo aumenta con el montajede un portaequipajes de techo asiacute como con lacarga fijada sobre eacutel Por ello aseguacuterese deque la altura del vehiacuteculo no supere la altura liacute-mite para atravesar por ejemplo pasos subte-rraacuteneos o puertas de garajes

No permita que el portaequipajes de techo y lacarga fijada sobre el mismo interfieran en laantena de techo ni obstaculicen la zona del re-corrido del techo de cristal ni la del portoacuten delmaletero

Cuando va montado un portaequipajes detecho aumenta el consumo de combustible

debido a la mayor resistencia aerodinaacutemica

Transporte de objetos 283

5NM

0127

60A

D

COPIA

Conduccioacuten con remolque

Introduccioacuten al tema

El vehiacuteculo puede utilizarse para tirar de un re-molque si dispone del equipamiento teacutecnico co-rrespondiente La masa adicional remolcada re-percute en el desgaste el consumo de combusti-ble y la potencia del vehiacuteculo y en determinadascircunstancias puede ocasionar un acortamientode los intervalos de servicio

Circular con un remolque supone un mayor es-fuerzo para el vehiacuteculo y a su vez exige mayorconcentracioacuten al conductor

Vehiacuteculos con sistema Start-StopSi el sistema no reconoce el remolque engancha-do o el dispositivo de remolque ha sido montadoposteriormente por un taller que no pertenezca ala red Volkswagen hay que desconectar el siste-ma Start-Stop manualmente pulsando la tecla de la consola central antes de comenzar a circu-lar con el remolque y dejarlo desconectado du-rante todo el trayecto rarr

PELIGRONo utilice nunca el remolque para transportarpersonas ya que pondriacutea en peligro su vida yademaacutes podriacutea estar prohibido

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolquepuede provocar la peacuterdida del control del vehiacute-culo accidentes y lesiones graves

Utilice el dispositivo de remolque uacutenicamen-te si se encuentra en perfecto estado y estaacutecorrectamente fijado

No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en el dispositivo de remolque

Para reducir el peligro de que se produzcanlesiones en caso de colisiones traseras y paraque los peatones y los ciclistas no sufran le-siones cuando deje el vehiacuteculo aparcado sies posible escamotee o desmonte el engan-che de bola cuando no utilice un remolque

No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacutende cargardquo El vehiacuteculo no ha sido disentildeado

para este tipo de dispositivos de remolque Eldispositivo de remolque podriacutea fallar y el re-molque podriacutea soltarse del vehiacuteculo

ADVERTENCIALa conduccioacuten con remolque y el transporte deobjetos pesados o de gran superficie puedenmodificar las propiedades de marcha alargar ladistancia de frenado y provocar accidentes

Fije siempre la carga correctamente con co-rreas de amarre cintas de fijacioacuten o cintas desujecioacuten adecuadas y en buen estado

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacuteficoReduzca la velocidad especialmente al bajarpendientes

Los remolques con un centro de gravedad al-to tienen maacutes probabilidades de volcar queaquellos que lo tienen bajo

Conduzca siempre de forma previsora y conprecaucioacuten Acelere con especial cuidadoEvite los frenazos y las maniobras bruscas

Adelante con especial cuidado Reduzca in-mediatamente la velocidad en cuanto noteque el remolque se balancea en lo maacutes miacuteni-mo

Cuando lleve un remolque no circule a maacutesde 80 kmh (50 mph) o a maacutes de 100 kmh(60 mph) en casos excepcionales Esto tam-bieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacutepermitido circular a maacutes velocidad Tenga encuenta la velocidad maacutexima permitida en elpaiacutes correspondiente para los vehiacuteculos quecirculen con remolque pues podriacutea ser infe-rior a la permitida para los vehiacuteculos que cir-culen sin ninguno

No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque acelerando

No monte nunca un dispositivo de remolqueldquocon distribucioacuten de pesordquo o ldquocompensacioacutende cargardquo

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque ha sido montadoposteriormente por un taller que no pertenezcaa la red de Volkswagen hay que desconectar elsistema Start-Stop manualmente siempre quese circule con remolque De lo contrario podriacutea

Manual de instrucciones284

COPIA

producirse una averiacutea en el sistema de frenos ycomo consecuencia tener lugar un accidente ylesiones graves

AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406 Informacioacuten importante para los ve-hiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial li-gero)

Desconecte siempre la alarma antirrobo an-tes de enganchar o desenganchar un remol-

que o de cargar o descargar un portabicicletasrarr paacuteg 84 De lo contrario el sensor de inclina-cioacuten podriacutea provocar que se disparase sin que asiacutese desee

No circule con remolque durante los prime-ros 1000 km del motor rarr paacuteg 160

Algunos dispositivos de remolque montadosposteriormente tapan el alojamiento de la

argolla de remolque trasera En estos casos no sepuede utilizar la argolla de remolque para elarranque por remolcado o el remolcado de otrosvehiacuteculos Por esta razoacuten si ha equipado el vehiacute-culo posteriormente con un dispositivo de remol-que guarde siempre el enganche de bola en elvehiacuteculo cuando lo desmonte

Requisitos teacutecnicos

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Sistema de refrigeracioacuten del motorCircular con remolque supone un gran esfuerzopara el motor y el sistema de refrigeracioacuten delmismo El sistema de refrigeracioacuten del motor de-beraacute tener suficiente liacutequido refrigerante y estarpreparado para el esfuerzo adicional que suponecircular con remolque

Frenos del remolqueSi el remolque cuenta con un sistema de frenospropio tenga en cuenta las disposiciones vigen-tes al respecto

Luces traseras del remolqueLas luces traseras del remolque deberaacuten funcio-nar correctamente y cumplir las disposiciones le-gales correspondientes Aseguacuterese de que no sesupere el consumo de potencia maacuteximo del re-molque

Retrovisores exterioresSi con los retrovisores exteriores de serie del ve-hiacuteculo tractor no se puede ver la zona de detraacutesdel remolque seraacute necesario instalar retrovisoresadicionales conforme a las disposiciones del paiacutesen cuestioacuten Los retrovisores exteriores se tienenque ajustar antes de iniciar la marcha y tienenque ofrecer un campo visual hacia atraacutes suficien-te

Montar posteriormente un dispositivo deremolqueUtilice uacutenicamente un dispositivo de remolqueque haya sido autorizado por Volkswagen paraeste vehiacuteculo Compruebe y tenga en cuentasiempre las indicaciones del fabricante del dispo-sitivo de remolque

Consumo de potencia maacuteximo de losconsumidores eleacutectricos del remolqueiexclNo exceda nunca los valores indicados

Europa Asia Aacutefrica Sudameacuterica y Centroameacuteri-ca

Luces de freno (en total) 84 vatios

Intermitente (en cada lado) 42 vatios

Luces de posicioacuten (en total) 100 vatios

Luces traseras (en total) 42 vatios

Luz trasera antiniebla 42 vatios

Australia

Luces de freno (en total) 108 vatios

Intermitente (en cada lado) 54 vatios

Luces de posicioacuten (en total) 100 vatios

Luces traseras (en total) 54 vatios

Luz trasera antiniebla 54 vatios

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado in-correctamente o no es el adecuado el remol-que podriacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Estopodriacutea provocar accidentes graves y lesionesmortales

Transporte de objetos 285

5NM

0127

60A

D

COPIA

No monte nunca un dispositivo de remolqueen el paragolpes ni en la fijacioacuten de este Nopermita que el dispositivo de remolque mer-me la funcioacuten del paragolpes

No lleve a cabo modificaciones o reparacio-nes en el sistema de escape ni en el sistemade frenos

AVISO Si el consumo de energiacutea eleacutectrica del remol-

que es inadmisiblemente alto el sistema elec-troacutenico del vehiacuteculo podriacutea resultar dantildeado

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutectri-cas de los grupos oacutepticos traseros ni a otrasfuentes de alimentacioacuten Utilice uacutenicamenteconexiones adecuadas para la alimentacioacuten decorriente del remolque

Si se circula a menudo con remolque Volks-wagen recomienda encargar una revisioacuten

del vehiacuteculo incluso entre los intervalos de ins-peccioacuten debido al mayor esfuerzo al que se ve so-metido

Enganche de bola de desbloqueoeleacutectrico

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 196 En el lado izquierdo del maletero tecla pa-ra desbloquear el enganche de bola

El enganche de bola del dispositivo de remolquese encuentra en el paragolpes El enganche debola de desbloqueo eleacutectrico se extrae mecaacutenica-mente para su utilizacioacuten y no se puede desmon-tar

Desbloquear el enganche de bola y extraerlondash Detenga el vehiacuteculo y conecte el freno de esta-

cionamiento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire brevemente de la tecla rarr fig 196 situadaen el lado izquierdo del maletero El enganchede bola se desbloquea eleacutectricamente y saleautomaacuteticamente El testigo de control de latecla parpadea

ndash Termine de extraer el enganche de bola hastaque perciba y oiga que ha encastrado y se en-cienda el testigo de control de la tecla de for-ma permanente

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Escamotear el enganche de bolandash Detenga el vehiacuteculo y conecte el freno de esta-

cionamiento electroacutenico rarr paacuteg 222

ndash Apague el motor

ndash Desenganche el remolque e interrumpa la co-nexioacuten eleacutectrica entre este y el vehiacuteculo Si uti-liza alguacuten adaptador retiacuterelo de la toma de co-rriente para remolque

ndash Abra el portoacuten del maletero

ndash Tire brevemente de la tecla rarr fig 196 situadaen el lado izquierdo del maletero El enganchede bola se desbloquea eleacutectricamente

ndash Introduzca el enganche de bola debajo del pa-ragolpes hasta que perciba y oiga que encastray se encienda el testigo de control de la teclade forma permanente

ndash Cierre el portoacuten del maletero

Manual de instrucciones286

COPIA

Significado del testigo de control de la teclandash Si el testigo de control de la tecla rarr fig 196

permanece encendido con el portoacuten del male-tero abierto el enganche de bola estaacute correc-tamente encastrado tanto cuando estaacute extraiacute-do como cuando estaacute escamoteado

ndash Si el testigo de control de la tecla parpadeasignifica que el enganche de bola auacuten no haencastrado correctamente o estaacute dantildeado rarr

ndash El testigo de control de la tecla se apaga aprox1 minuto despueacutes de cerrar el portoacuten del male-tero

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolquepuede provocar lesiones y accidentes

Utilice el enganche de bola uacutenicamente si es-taacute encastrado correctamente

Aseguacuterese siempre de que no se encuentreninguna persona animal o cosa en la zonadel recorrido del enganche de bola

No intervenga nunca con un uacutetil o una herra-mienta mientras el enganche de bola esteacute enmovimiento

No pulse nunca la tecla rarr fig 196 cuandohaya un remolque enganchado o vaya mon-tado un portaequipajes u otros accesoriossobre el enganche de bola

Si el enganche de bola no encastra correcta-mente o hay alguna averiacutea en el sistemaeleacutectrico o en el dispositivo de remolque noutilice el dispositivo y encargue a un tallerespecializado una revisioacuten del mismo

Si la bola presenta un diaacutemetro inferior a49 mm en el punto maacutes pequentildeo no utiliceel dispositivo de remolque en ninguacuten caso

AVISOSi limpia el vehiacuteculo con un equipo de limpieza dealta presioacuten o a vapor no dirija el chorro directa-mente sobre el enganche de bola escamoteableni sobre la toma de corriente para remolque yaque podriacutean dantildearse las juntas o eliminarse lagrasa necesaria para la lubricacioacuten

Puede ocurrir que a temperaturas extrema-damente bajas no se pueda accionar el en-

ganche de bola En estos casos basta con dejar elvehiacuteculo en un recinto maacutes caacutelido p ej en ungaraje

Montar un portabicicletas en elenganche de bola escamoteable

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Utilice uacutenicamente portabicicletas autorizadospor Volkswagen para este vehiacuteculo

Monte el portabicicletas conforme a las instruc-ciones de montaje del fabricante

Solo estaacuten permitidos aquellos sistemas porta-ntes en los que se puedan montar un maacuteximo detres bicicletas rarr Las bicicletas de mayor pesodeberaacuten montarse lo maacutes cerca posible del vehiacute-culo (enganche de bola)

Capacidad de carga maacuteximaLa capacidad de carga maacutexima (sistema porta-equipajes maacutes carga) del portabicicletas montadoen el enganche de bola es de 75 kg con un anchoentre apoyos de hasta 300 mm El ancho entreapoyos es la distancia existente entre el centrode gravedad del portabicicletas con bicicletas en-cima hasta el centro del cabezal esfeacuterico

ADVERTENCIAEl uso indebido del dispositivo de remolque conun portabicicletas montado en el enganche debola puede provocar lesiones y accidentes

No exceda nunca la carga uacutetil ni la distanciaque puede sobresalir esta hacia atraacutes indica-das

No estaacute permitido fijar el portabicicletas enel cuello del enganche por debajo de la bolaya que debido a esta forma de cuello y enfuncioacuten del modelo del portabicicletas esteuacuteltimo podriacutea quedar montado en una posi-cioacuten incorrecta en el vehiacuteculo

Lea y tenga en cuenta las instrucciones demontaje del fabricante del portabicicletas

AVISOSi se exceden la carga uacutetil y la cota maacuteximas indi-cadas maacutes arriba pueden producirse dantildeos con-siderables en el vehiacuteculo

No exceda nunca los valores indicados

Volkswagen recomienda retirar en la medi-da de lo posible todos los accesorios de las

bicicletas antes de emprender la marcha Estosaccesorios pueden ser p ej cestas y alforjas

Transporte de objetos 287

5NM

0127

60A

D

COPIA

sillitas para nintildeos o bateriacuteas De este modo mejo-ra la aerodinaacutemica y el centro de gravedad delsistema portante

Indicaciones para la conduccioacuten conremolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 197 Asignacioacuten de los pines de la toma de co-rriente para remolque (representacioacuten esquemaacutetica)

Asignacioacuten de los pines de la toma de corrientepara remolque rarr fig 197

Intermitente izquierdo

Luz trasera antiniebla

Masa para los pines 1 2 4 5 6 7 y 8

Intermitente derecho

Luz trasera derecha

Luz de freno

Luz trasera izquierda

Luz de marcha atraacutes

Positivo permanente

Positivo permanente

Masa para el pin 10

Sin asignar

Masa para el pin 9

Toma de corriente para remolqueLa conexioacuten eleacutectrica entre el vehiacuteculo tractor yel remolque tiene lugar a traveacutes de una toma decorriente de 13 contactos Si el sistema detectaque se ha conectado un remolque eleacutectricamen-te los consumidores del remolque reciben ten-

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

sioacuten eleacutectrica a traveacutes de la conexioacuten eleacutectrica(pin 9 y pin 10) El pin 9 tiene positivo permanen-te Asiacute puede funcionar por ejemplo la ilumina-cioacuten interior del remolque

Los consumidores eleacutectricos como puede ser lanevera de una caravana solo reciben tensioacuteneleacutectrica si el motor estaacute en marcha (a traveacutes delpin 10)

Para no sobrecargar el sistema eleacutectrico no co-necte nunca entre siacute los cables de masa pin 3 pin11 y pin 13

Si el remolque tiene un conector de 7 contactoshabraacute que utilizar un cable adaptador adecuadoEn este caso la funcioacuten del pin 10 no estaraacute dis-ponible

Si no estaacute seguro de coacutemo se conecta el remol-que eleacutectricamente al vehiacuteculo tractor de formacorrecta consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Incluir en la alarma antirroboEl remolque se incluye en la alarma antirrobo sise cumplen las siguientes condiciones

ndash Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica conalarma antirrobo y dispositivo de remolque

ndash Si el remolque estaacute conectado eleacutectricamenteal vehiacuteculo tractor mediante la toma de co-rriente para remolque

ndash Si el sistema eleacutectrico del vehiacuteculo y del remol-que estaacuten en perfectas condiciones y no pre-sentan averiacuteas ni dantildeos

ndash Si se ha bloqueado el vehiacuteculo con la llave y laalarma antirrobo estaacute activa

Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado la alarma sedispara en cuanto se interrumpe la conexioacuteneleacutectrica con el remolque

Incluir en la alarma antirrobo (remolques conluces traseras de tecnologiacutea LED)Por motivos teacutecnicos los remolques con lucestraseras de tecnologiacutea LED no pueden incluirseen la alarma antirrobo

Con el vehiacuteculo bloqueado la alarma no se dispa-ra cuando se interrumpe la conexioacuten eleacutectrica conel remolque si este tiene luces traseras de tecno-logiacutea LED

Manual de instrucciones288

COPIA

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuadao incorrecta el remolque podriacutea recibir una co-rriente eleacutectrica excesiva lo que podriacutea provo-car anomaliacuteas en todo el sistema electroacutenicodel vehiacuteculo asiacute como producirse accidentes ylesiones graves

Encargue los trabajos que se tengan que rea-lizar en el sistema eleacutectrico uacutenicamente a untaller especializado

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque a las conexiones eleacutectricas de losgrupos oacutepticos traseros del vehiacuteculo tractorni a otras fuentes de alimentacioacuten

ADVERTENCIAEl contacto entre los pines de la toma de co-rriente para remolque puede provocar cortocir-cuitos la sobrecarga del sistema eleacutectrico o laaveriacutea del sistema de alumbrado y como conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesio-nes graves

No conecte nunca entre siacute los pines de la to-ma de corriente para remolque

Encargue a un taller especializado la repara-cioacuten de los pines doblados

AVISONo deje nunca el remolque acoplado al vehiacuteculosi lo ha estacionado sustentaacutendolo sobre sus so-portes o sobre la rueda de apoyo Si el vehiacuteculosube o baja debido por ejemplo a una variacioacutende la carga o a alguacuten tipo de dantildeo en los neumaacute-ticos se ejerceraacute mayor presioacuten sobre el disposi-tivo de remolque y el remolque y tanto el vehiacute-culo como el remolque podriacutean sufrir dantildeos

En caso de anomaliacuteas en el sistema eleacutectri-co del vehiacuteculo o del remolque asiacute como en

la alarma antirrobo encargue a un taller especia-lizado que se revise el vehiacuteculo

Si con el motor apagado hay accesoriosencendidos en el remolque y este estaacute co-

nectado eleacutectricamente a la toma de corrientepara remolque la bateriacutea de 12 voltios se descar-garaacute

Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargala conexioacuten eleacutectrica con el remolque se in-

terrumpiraacute automaacuteticamente

Cargar un remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamenteadmisible y carga vertical maacutexima sobre elacoplamientoLa masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admi-sible es la carga que el vehiacuteculo puede remol-car rarr La carga vertical sobre el acoplamientoes la carga que se ejerce en vertical desde arribasobre el enganche de bola del dispositivo de re-molque rarr paacuteg 407

Los datos sobre la masa remolcable maacutexima teacutec-nicamente admisible y la carga vertical maacuteximasobre el acoplamiento que figuran en la placa demodelo del dispositivo de remolque son solo va-lores experimentales Los valores vaacutelidos para elvehiacuteculo con frecuencia inferiores a estos valo-res figuran en la documentacioacuten del vehiacuteculoLos datos de la documentacioacuten oficial del vehiacutecu-lo tienen siempre prioridad

La carga vertical maacutexima autorizada de la lanzadel remolque sobre el enganche de bola del dis-positivo de remolque es de 100 kg

Para favorecer la seguridad durante la marchaVolkswagen recomienda aprovechar siempre almaacuteximo la carga vertical maacutexima autorizada so-bre el acoplamiento Una carga vertical insufi-ciente influye de forma negativa en el comporta-miento de marcha del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque

La carga vertical existente sobre el acoplamientohace aumentar el peso sobre el eje trasero y re-duce la posible carga uacutetil del vehiacuteculo

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolquePor masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que se entiende la suma de las masas efectivasdel vehiacuteculo tractor y del remolque cargados

En algunos paiacuteses los remolques estaacuten clasifica-dos en categoriacuteas Volkswagen recomienda infor-marse en un taller especializado sobre cuaacuteles sonlos remolques maacutes adecuados

Transporte de objetos 289

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cargar un remolqueEl conjunto vehiacuteculo tractor y remolque deberaacuteestar equilibrado Para ello debe aprovecharse almaacuteximo la carga vertical maacutexima autorizada so-bre el acoplamiento y distribuirse la carga unifor-memente entre la parte trasera y la partedelantera del remolque

ndash Distribuya la carga en el remolque de formaque los objetos pesados queden lo maacutes cercaposible del eje o sobre este

ndash Fije la carga del remolque correctamente

Presioacuten de los neumaacuteticosLa presioacuten de los neumaacuteticos del remolque se ri-ge por la recomendacioacuten del fabricante de este

Cuando circule con remolque infle los neumaacuteti-cos del vehiacuteculo tractor con la presioacuten maacuteximapermitida rarr paacuteg 354

ADVERTENCIASi se exceden la masa maacutexima autorizada poreje la carga vertical maacutexima autorizada sobre elacoplamiento la masa maacutexima autorizada delvehiacuteculo o del remolque o la masa maacutexima au-torizada del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que pueden producirse accidentes y lesionesgraves

No exceda nunca los valores indicados

No permita nunca que el peso sobre los ejesdelantero y trasero exceda la masa maacuteximaautorizada por eje No permita nunca que elpeso delantero y trasero del vehiacuteculo excedala masa maacutexima autorizada

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea poner enpeligro la estabilidad y la seguridad del conjun-to vehiacuteculo tractor y remolque lo que podriacuteaprovocar accidentes y lesiones graves

Cargue el remolque siempre correctamente

Fije siempre la carga con correas de amarrecintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacuten ade-cuadas y en buen estado

Conducir con remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Ajustar los farosCuando se lleva un remolque enganchado la par-te delantera del vehiacuteculo podriacutea elevarse y si laluz de cruce estaacute encendida se podriacutea deslum-brar a otros usuarios de la viacutea Por ello baje elhaz de luz en la medida necesaria mediante la re-gulacioacuten del alcance de las luces En los vehiacuteculoscon regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luceslas luces se adaptan automaacuteticamente por lo queno requieren ajustes

Particularidades de la conduccioacuten conremolquendash Cuando se trate de un remolque con freno de

inercia frene primero suavemente y despueacutescon rapidez De esta forma evitaraacute tirones defrenado debidos al bloqueo de las ruedas delremolque

ndash Debido a la masa del conjunto vehiacuteculo tractory remolque la distancia de frenado aumenta

ndash Antes de bajar por una pendiente reduzca demarcha (en caso de cambio manual o de utili-zar el modo Tiptronic del cambio automaacutetico)para aprovechar el freno motor De lo contra-rio el sistema de frenos podriacutea sobrecalentar-se y dado el caso llegar a fallar

ndash La masa remolcada y la elevada masa total delconjunto vehiacuteculo tractor y remolque modifi-can el centro de gravedad y las propiedades demarcha del vehiacuteculo

ndash Si el vehiacuteculo tractor va vaciacuteo y el remolquecargado la distribucioacuten del peso seraacute muy des-favorable En estas condiciones conduzca conespecial precaucioacuten y convenientemente des-pacio

Arrancar en una pendiente ascendente con unremolqueEn funcioacuten de la inclinacioacuten de la pendiente as-cendente y de la masa total del conjunto vehiacuteculotractor y remolque puede que al iniciar la marchael conjunto se vaya hacia atraacutes ligeramente

Para arrancar en una pendiente ascendente conun remolque enganchado realice lo siguiente

Manual de instrucciones290

COPIA

ndash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado

ndash Pulse una vez la tecla para desconectar elfreno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 222

ndash En caso de cambio manual pise el pedal delembrague a fondo

ndash Engrane la 1ordf marcha rarr paacuteg 170 o situacutee la pa-lanca selectora en la posicioacuten DS rarr paacuteg 172

ndash Tire de la tecla y manteacutengala en esta posi-cioacuten para retener el conjunto vehiacuteculo tractor yremolque con el freno de estacionamientoelectroacutenico

ndash Suelte el pedal del freno

ndash Inicie la marcha lentamente Para ello en casode cambio manual suelte el pedal del embra-gue despacio

ndash No suelte la tecla hasta que el motor dis-ponga de suficiente fuerza motriz para iniciarla marcha

ADVERTENCIASi se tira de un remolque inadecuadamente po-driacutea perderse el control del vehiacuteculo y producir-se lesiones graves

La conduccioacuten con remolque y el transportede objetos pesados o de gran superficie pue-den modificar las propiedades de marcha yaumentar la distancia de frenado

Conduzca siempre de forma previsora y conprecaucioacuten Frene con maacutes antelacioacuten de lohabitual

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacuteficoReduzca la velocidad especialmente al bajarpendientes

Frene y acelere con especial cuidado Evitelos frenazos y las maniobras bruscas

Adelante con especial cuidado Reduzca in-mediatamente la velocidad en cuanto noteque el remolque se balancea en lo maacutes miacuteni-mo

No intente nunca ldquoenderezarrdquo el conjunto ve-hiacuteculo tractor y remolque acelerando

Tenga en cuenta la velocidad maacutexima paralos vehiacuteculos que circulen con remolquepues podriacutea ser inferior a la permitida paralos vehiacuteculos que circulen sin ninguno

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque puede detectar si el remolque engan-chado comienza a balancearse y contravolantearcorrespondientemente

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque es una funcioacuten adicional del programaelectroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)

Si la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque detecta que el remolque se balanceainterviene automaacuteticamente junto con la ayuda alcontrol de la direccioacuten para reducir el balanceodel remolque

Requisitos para la estabilizacioacuten del conjuntovehiacuteculo tractor y remolquendash El vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un

dispositivo de remolque o ha sido equipadoposteriormente con uno compatible

ndash El programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)y la regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten(ASR) estaacuten activos En el cuadro de instru-mentos no se enciende el testigo de control o

ndash El remolque estaacute conectado eleacutectricamente alvehiacuteculo tractor mediante la toma de corrientepara remolque

ndash Se circula a una velocidad superior a los60 kmh (37 mph) aprox

ndash Se utiliza la carga vertical maacutexima teacutecnicamen-te admisible sobre el acoplamiento

ndash El remolque tiene una lanza riacutegida

ndash Si el remolque tiene freno ha de estar equipa-do con un freno de inercia mecaacutenico

ADVERTENCIANo permita que la mayor seguridad que propor-ciona la estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculotractor y remolque le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconduccioacuten a las condiciones de visibilidadclimatoloacutegicas de la calzada y del traacutefico

Acelere con precaucioacuten cuando la calzada es-teacute resbaladiza

Transporte de objetos 291

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cuando esteacute regulando alguacuten sistema dejede acelerar

ADVERTENCIALa estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor yremolque puede que no detecte correctamentetodas las situaciones de marcha

Cuando el ESC estaacute desconectado la estabili-zacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remol-que tambieacuten estaacute desconectada

La estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo trac-tor y remolque no detecta en todos los casoslos remolques ligeros y con poca estabilidadpor lo que no los estabiliza correspondiente-mente

Cuando se circula por calzadas resbaladizascon poca adherencia el remolque puede ca-becear incluso con la funcioacuten de estabiliza-cioacuten

Los remolques con centro de gravedad ele-vado pueden volcar incluso sin haber oscila-do previamente

Si no se lleva acoplado un remolque pero vaenchufado un conector en la toma de co-rriente para remolque (p ej si se lleva unportabicicletas con iluminacioacuten) pueden pro-ducirse frenazos automaacuteticos en situacionesde marcha extremas

Montar posteriormente undispositivo de remolque

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

Fig 198 Cotas y puntos de fijacioacuten para el montajeposterior de un dispositivo de remolque

Volkswagen recomienda acudir a un taller espe-cializado para el montaje posterior de un disposi-tivo de remolque Es probable p ej que sea ne-cesario adaptar el sistema de refrigeracioacuten omontar chapas de proteccioacuten teacutermica Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Cotas de distanciaSi se monta posteriormente un dispositivo de re-molque habraacute que tener siempre en cuenta lascotas de distancia rarr fig 198 La distancia entreel centro del cabezal esfeacuterico y la calzada F de-beraacute ser siempre superior a la miacutenima indicada

Manual de instrucciones292

COPIA

Esto rige tambieacuten con el vehiacuteculo a plena cargaincluyendo la carga vertical maacutexima sobre el aco-plamiento

Puntos de fijacioacuten

1102 mm

595 mm

348 mm

miacuten 65 mm

De 350 a 420 mm

De 1061 mm a 1066 mm

ADVERTENCIASi se conectan los cables de manera inadecuadao incorrecta podriacutean producirse fallos en todoel sistema electroacutenico del vehiacuteculo asiacute comoaccidentes y lesiones graves

No conecte nunca el sistema eleacutectrico del re-molque directamente a las conexiones eleacutec-tricas de los grupos oacutepticos traseros ni aotras fuentes de alimentacioacuten inapropiadasUtilice uacutenicamente conectores adecuadospara conectar el remolque

Encargue el montaje posterior de un disposi-tivo de remolque en el vehiacuteculo solamente atalleres especializados

ADVERTENCIASi el dispositivo de remolque estaacute montado in-correctamente o no es el adecuado el remol-que podriacutea soltarse del vehiacuteculo tractor Estopodriacutea provocar accidentes graves y lesionesmortales

Utilice uacutenicamente dispositivos de remol-que que hayan sido autorizados por Volks-

wagen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio deeste capiacutetulo en la paacutegina 284

El enganche de bola del dispositivo deremolque no estaacute bloqueadoEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el bloqueo del dispositivo de re-molque rarr paacuteg 286

A

B

C

D

E

F

G

Combustible y depuracioacutende gases de escape

Advertencias de seguridadrelativas a la manipulacioacuten delcombustible

ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustiblepuede provocar explosiones fuego quemadu-ras graves y otras lesiones

Cuando vaya a repostar apague la calefac-cioacuten independiente rarr paacuteg 148 el motor elencendido y el teleacutefono moacutevil asiacute como otrosdispositivos de radiocomunicacioacuten

Para evitar descargas electroestaacuteticas no su-ba al vehiacuteculo

Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito decombustible esteacute cerrado correctamente y deque no salga combustible

Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-dad vigentes y las disposiciones locales rela-tivas a la manipulacioacuten de combustibles

ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede pro-vocar un incendio y se pueden producir lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo

Reposte solo combustibles que hayan sidoautorizados para el vehiacuteculo

No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen enla dosis autorizada en cada caso

Si rebosa combustible liacutempielo inmediata-mente de todas las piezas del vehiacuteculo

ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el com-bustible que contenga Esto puede provocar unincendio y lesiones

No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo

El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 293

5NM

0127

60A

D

COPIA

No es posible el desbloqueo de emergenciade la tapa del depoacutesito de combustible So-

licite la ayuda de personal especializado

Tipos de combustible yrepostaje

Introduccioacuten al tema

La tapa del depoacutesito de combustible se encuentraen el lado derecho del vehiacuteculo en la zona trase-ra rarr paacuteg 8

El tipo de combustible que hay que repostar de-pende de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo decombustible que utiliza el vehiacuteculo figura en eladhesivo que viene de faacutebrica en el lado interiorde la tapa del depoacutesito de combustible

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre lostestigos de advertencia y de control que se en-ciendan rarr paacuteg 300

Identificacioacuten de los combustibles

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 199 En el lado interior de la tapa del depoacutesitode combustible adhesivo del combustible

Adhesivo del combustibleLas designaciones que se mencionan pueden fi-gurar en el adhesivo del combustible situado enel lado interior de la tapa del depoacutesito de com-bustible rarr fig 199

La designacioacuten y el marco indican queacute combusti-ble es apropiado para el vehiacuteculo No estaacute permi-tido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Gasolina con Etanol La cifra indica el por-centaje maacuteximo de etanol presente en lagasolina p ej E5 significa un 5 de eta-nol como maacuteximo rarr paacuteg 295Gasoacuteleo con Biodieacutesel La cifra indica elporcentaje maacuteximo de biodieacutesel presenteen el gasoacuteleo p ej B7 significa un 7 debiodieacutesel como maacuteximo rarr paacuteg 295

Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacutepermitido repostar ninguacuten otro combustible rarr

Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionarioVolkswagen o en un taller especializado cuaacutel delos combustibles disponibles es apropiado para elvehiacuteculo

Gasolina

ndash EN 228

ndash DIN 51626-1

Gasoacuteleo

ndash EN 590

ndash DIN EN 590

Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octa-naje (RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacutenrespectivamente) Es posible repostar gasolina deun octanaje superior al que necesita el motor Sinembargo esto no disminuiraacute el consumo de com-bustible ni aumentaraacute la potencia del motor

En el adhesivo pueden figurar varios tipos de ga-solina p ej 9592 9793 RONROZ Los tiposde gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferen-temente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacutendisponibles se podraacute repostar otro tipo de los in-dicados Al hacerlo se deberaacute repostar el tipo degasolina con el octanaje maacutes alto p ej 97 en vezde 93

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la nor-ma correspondiente ni esteacute autorizado podriacutea re-ducirse la potencia del motor y podriacutean producir-se dantildeos considerables en este y en el sistema decombustible

Manual de instrucciones294

COPIA

Antes de repostar compruebe si la designacioacutendel combustible que figura en el surtidor cum-ple los requisitos del vehiacuteculo

Reposte uacutenicamente combustible de la normay la designacioacuten mencionadas para evitar da-ntildeos en el sistema de combustible y una averiacuteadel motor

Normas de combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

GasolinaLos vehiacuteculos con motor de gasolina tienen queutilizar gasolina conforme a la norma europeaEN 228 o a la norma alemana DIN 51626-1 rarr

Si no hay disponible gasolina de la norma men-cionada consulte en un concesionario Volkswa-gen queacute gasolina es apropiada para el vehiacuteculo

GasoacuteleoLos vehiacuteculos con motor dieacutesel tienen que utilizargasoacuteleo conforme a la norma europea EN 590 o ala norma alemana DIN 590 rarr

Si no hay disponible gasoacuteleo de la norma mencio-nada infoacutermese en un concesionario Volkswagensobre los gasoacuteleos que son apropiados para el ve-hiacuteculo

AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la nor-ma correspondiente podriacutea reducirse la potenciadel motor y podriacutean producirse dantildeos considera-bles en este y en el sistema de combustible

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

Reposte uacutenicamente combustible de la normamencionada para evitar dantildeos en el sistema decombustible y una averiacutea del motor

Gasolina

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Los vehiacuteculos con motor de gasolina deberaacuten uti-lizar gasolina sin plomo Se puede utilizar gasoli-na que contenga como maacuteximo un 10 de eta-nol (E10) rarr

Los tipos de gasolina se diferencian por el octa-naje Es posible repostar gasolina de un octanajesuperior al que necesita el motor Sin embargoesto no disminuiraacute el consumo de combustible niaumentaraacute la potencia del motor

La calidad del combustible influye en el compor-tamiento de marcha la potencia y la vida uacutetil delmotor Por ello en la medida de lo posible repos-te combustible que contenga ya aditivos adecua-dos rarr

Encontraraacute informacioacuten acerca de las normas decombustible en el capiacutetulo Normas de combusti-ble rarr paacuteg 295

AVISOSi se reposta un combustible equivocado y se uti-lizan aditivos inadecuados para la gasolina sepueden producir dantildeos en el vehiacuteculo

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

Utilice uacutenicamente aditivos autorizados porVolkswagen y en la dosis autorizada en cadacaso

Si en un caso de emergencia tuviera que re-postar gasolina con un octanaje demasiado ba-jo circule uacutenicamente a un reacutegimen interme-dio y evite someter el motor a grandes esfuer-zos Evite regiacutemenes altos y someter el motora grandes esfuerzos iexclDe lo contrario podriacuteadantildearse el motor Reposte lo antes posible ga-solina con un octanaje suficiente

Gasoacuteleo

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

En los vehiacuteculos con motor dieacutesel utilice solo ga-soacuteleo o gasoacuteleo con un porcentaje de biodieacuteseldel 7 como maacuteximo rarr Si se utiliza un gasoacute-leo con un elevado iacutendice de azufre rigen inter-valos de servicio maacutes cortos rarr paacuteg 374 En los

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 295

5NM

0127

60A

D

COPIA

concesionarios Volkswagen puede informarse so-bre los paiacuteses en los que el gasoacuteleo tiene un ele-vado iacutendice de azufre

La calidad del combustible influye en el compor-tamiento de marcha la potencia y la vida uacutetil delmotor Por ello en la medida de lo posible repos-te combustible que contenga ya aditivos adecua-dos rarr

Encontraraacute informacioacuten acerca de las normas decombustible en el capiacutetulo Normas de combusti-ble rarr paacuteg 295

Gasoacuteleo de invierno y funcioacuten deprecalentamiento del filtroPara la eacutepoca friacutea del antildeo existe un ldquogasoacuteleo deinviernordquo que conserva sus cualidades incluso pordebajo de los -20 degC (-4 degF) En paiacuteses con otrascondiciones climaacuteticas normalmente existen ga-soacuteleos con un comportamiento teacutermico diferen-te Los concesionarios Volkswagen y las estacio-nes de servicio del paiacutes en cuestioacuten disponen deinformacioacuten al respecto

Los vehiacuteculos con motor dieacutesel van equipadoscon un sistema de precalentamiento del filtro Sufuncioacuten es garantizar el funcionamiento del siste-ma de combustible hasta temperaturas de aprox-24 degC (-11 degF) si se utiliza gasoacuteleo de invierno

Si a temperaturas inferiores a -24 degC (-11 degF) elcombustible se hubiese vuelto tan espeso que noarrancara el motor bastaraacute con dejar que el vehiacute-culo se caliente durante alguacuten tiempo dentro deun garaje o un taller con calefaccioacuten rarr

ADVERTENCIALos aerosoles para arranque en friacuteo pueden ex-plotar o causar un aumento repentino del reacutegi-men del motor Esto puede provocar lesiones ydantildeos en el motor

No utilice nunca aerosoles para arranque enfriacuteo del motor

AVISOSi se reposta equivocadamente se pueden pro-ducir dantildeos en el vehiacuteculo

Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo

No utilice biodieacutesel gasolina fueloil ni otroscombustibles no adecuados

Utilice uacutenicamente aditivos autorizados porVolkswagen y en la dosis autorizada en cadacaso

Cuando las temperaturas son invernales elmotor dieacutesel puede emitir bastante ruido y

los gases de escape pueden tener un tono azula-do

Repostar combustible

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 200 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible tapoacuten del depoacutesito

La informacioacuten sobre la capacidad del depoacutesitode combustible se encuentra en el capiacutetulo Da-tos teacutecnicos rarr paacuteg 410

Repostajendash Desbloquee la tapa del depoacutesito de combusti-

ble con la llave del vehiacuteculo o con la tecla situada en la puerta del conductor

ndash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

ndash Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejeloen el orificio previsto en la tapa

ndash El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuandoel surtidor automaacutetico de combustible utiliza-do correctamente corta el suministro por pri-mera vez rarr

ndash Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca dellenado

ndash Cierre la tapa del depoacutesito

ADVERTENCIASi se llena demasiado el depoacutesito de combusti-ble el combustible podriacutea salpicar y rebosarEsto podriacutea provocar explosiones un incendio ylesiones graves

Manual de instrucciones296

COPIA

No siga repostando cuando la pistola del sur-tidor de combustible corte el suministro porprimera vez

AVISONo reposte combustible con un iacutendice de octano(RONROZ) inferior al indicado De lo contrario elmotor podriacutea resultar dantildeado

Proteccioacuten contra repostajeequivocado

Tenga en cuenta y de la paacutegina 293

Fig 201 En la boca de llenado del depoacutesito de com-bustible proteccioacuten contra repostaje equivocado

La boca de llenado del depoacutesito de combustiblede los vehiacuteculos con motor dieacutesel puede llevaruna proteccioacuten contra repostaje equivocadorarr fig 201 Esta proteccioacuten ayuda a que solo sereposte con pistolas de surtidores de gasoacuteleo

Si no se puede introducir correctamente la pisto-la del surtidor en la boca de llenado del depoacutesitocompruebe primero si estaacute utilizando la pistolade un surtidor de gasoacuteleo Una vez se haya ase-gurado de que estaacute utilizando la pistola correctagire esta de un lado a otro ejerciendo un poco depresioacuten De esta forma se puede abrir la protec-cioacuten y es posible repostar Si la proteccioacuten siguesin abrirse acuda a un taller especializado y soli-cite una revisioacuten del sistema

Cuando en un caso de emergencia haya que re-postar el vehiacuteculo con un bidoacuten de reserva laproteccioacuten no se abriraacute En este caso vierta elgasoacuteleo en cantidades muy pequentildeas y muy len-tamente

Componentes relevantes paralos gases de escape

Introduccioacuten al tema

Los componentes relevantes para los gases deescape reducen las emisiones contaminantesndash Depuracioacuten de gases de escape con AdBluereg

rarr paacuteg 298

ndash Catalizador rarr paacuteg 299

ndash Filtro de partiacuteculas rarr paacuteg 300

Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre lostestigos de advertencia y de control que se en-ciendan rarr paacuteg 300

ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido decarbono que puede causar la peacuterdida del cono-cimiento y la muerte

No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados

No deje el vehiacuteculo con el motor en marchasin vigilancia

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podriacutean provocar unincendio

Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del ve-hiacuteculo p ej hierba seca

No utilice nunca una proteccioacuten adicional pa-ra los bajos del vehiacuteculo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape los catali-zadores el filtro de partiacuteculas o los aislantesteacutermicos

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 297

5NM

0127

60A

D

COPIA

Depuracioacuten de gases de escape conAdBluereg

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Fig 202 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible tapoacuten del depoacutesito de AdBlue

Fig 203 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combus-tible cargar AdBlue con una botella de recarga o la pistola de un surtidor

Mediante la solucioacuten de urea AdBluereg elcatalizador SCR transforma los oacutexidos denitroacutegeno en nitroacutegeno y agua AdBluereg

es una marca registrada y tambieacuten se co-noce como AUS32 o DEF (Diesel ExhaustFluid)

Leyenda de la fig 202 y fig 203

Tapoacuten de la boca de llenado del depoacutesito

Botella de recarga

Pistola de un surtidor

1

2

3

AdBluereg es una marca registrada y tambieacuten seconoce como AUS32 o DEF (Diesel ExhaustFluid)

El consumo de AdBluereg depende del estilo deconduccioacuten de la temperatura de servicio y de latemperatura ambiente En la pantalla del cuadrode instrumentos se puede comprobar la autono-miacutea restante y la cantidad que hay que cargar

No permita nunca que el depoacutesito de AdBluereg sevaciacutee por completo A partir de una autonomiacutearestante inferior a 2400 km en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece un mensaje soli-citando que se realice una recarga rarr paacuteg 300

Preparativos para la cargandash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie lla-

na

ndash Desconecte el encendido

ndash Utilice uacutenicamente AdBluereg que cumpla la nor-ma ISO 22241-1 rarr

Abrir la boca de llenado del depoacutesito

La boca de llenado de AdBluereg se encuentra de-traacutes de la tapa del depoacutesito de combustible juntoa la boca de llenado de combustible rarr fig 202ndash Abra la tapa del depoacutesito de combustible

ndash Desenrosque el tapoacuten de la boca de llenado deldepoacutesito

Cargar AdBluereg con una botella de recargandash Tenga en cuenta las indicaciones e informacio-

nes del fabricante de la botella de recarga

ndash Compruebe la fecha de caducidad

ndash Desenrosque el tapoacuten de la botella de recarga

ndash Coloque la botella en la boca de llenado deldepoacutesito y enroacutesquela

ndash Mantenga la botella presionada

ndash El depoacutesito de AdBluereg estaraacute lleno cuando nosalga maacutes liacutequido de la botella rarr

ndash Desenrosque la botella y extraacuteigala hacia arri-ba

Cargar AdBluereg con la pistola de un surtidorNo reposte combustible y cargue AdBluereg a lavez

La carga de AdBluereg con la pistola de un surtidorse realiza de la misma forma que el repostaje decombustible

Manual de instrucciones298

COPIA

El asidero de la pistola tiene que sentildealar haciaabajo para evitar llenar en exceso el depoacutesito deAdBluereg

El depoacutesito de AdBluereg estaacute lleno en cuanto lapistola del surtidor corta el suministro por prime-ra vez No continuacutee cargando El depoacutesito se po-driacutea sobrellenar y resultar dantildeado y podriacutea rebo-sar AdBluereg rarr

Cerrar la boca de llenado del depoacutesitondash Enrosque el tapoacuten de la boca de llenado hasta

que encastre

ndash Cierre la tapa del depoacutesito

Operaciones antes de continuar la marchandash Conecte solamente el encendido durante

30 segundos

ndash El sistema reconoce la recarga hecha

ndash No ponga el motor en marcha hasta que notranscurran los 30 segundos

ATENCIOacuteNAdBluereg es un liacutequido irritante y corrosivo quepuede provocar lesiones en la piel los ojos y losoacuterganos respiratorios si entra en contacto conellos

Antes de utilizar AdBluereg tenga en cuentalas instrucciones de uso Si sigue las instruc-ciones de uso correctamente no es probableque entre en contacto con el AdBluereg

Guarde el AdBluereg uacutenicamente en el envaseoriginal bien cerrado No utilice nunca paraello latas de alimentos botellas u otros enva-ses vaciacuteos

Guarde el AdBluereg siempre en un lugar segu-ro fuera del alcance de los nintildeos

Si el AdBluereg entrara en contacto con losojos enjuaacutegueselos inmediatamente conabundante agua durante 15 minutos comomiacutenimo y acuda a un meacutedico

Si el AdBluereg entrara en contacto con la pielenjuague inmediatamente la zona afectadacon abundante agua durante 15 minutos co-mo miacutenimo y en caso de irritacioacuten cutaacuteneaacuda a un meacutedico

Si ingiriera AdBluereg enjuaacuteguese la boca in-mediatamente con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedicoBusque inmediatamente asistencia meacutedica

AVISOSi se carga AdBluereg en exceso se pueden produ-cir dantildeos en el sistema del depoacutesito y en el vehiacute-culo

No cargue maacutes cantidad de la que se indica co-mo maacutexima en la pantalla del cuadro de instru-mentos

En caso de derramarse liacutempielo lo antes posi-ble con un trapo huacutemedo y abundante aguafriacutea

Retire el AdBluereg que haya cristalizado conagua caliente y una esponja

AVISOUna manipulacioacuten incorrecta del AdBluereg puedeprovocar dantildeos en el vehiacuteculo que quedan exclui-dos de la garantiacutea legal

Utilice uacutenicamente AdBluereg que cumpla la nor-ma ISO 22241-1

No mezcle nunca AdBluereg con agua combusti-ble o aditivos

iexclNo cargue nunca AdBluereg en el depoacutesito degasoacuteleo

No lleve la botella de recarga permanente-mente en el vehiacuteculo En caso de producirseuna fuga por cambios de temperatura o dantildeosen la botella el AdBluereg podriacutea dantildear el inte-rior del vehiacuteculo

Deseche la botella de recarga de manerarespetuosa con el medio ambiente

Catalizador

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Para que la vida uacutetil del sistema de escape y delcatalizador del motor de gasolina sea larga

ndash Utilice uacutenicamente gasolina sin plomorarr paacuteg 294

ndash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible

ndash No cargue aceite del motor en excesorarr paacuteg 331

ndash No ponga el motor en marcha por remolcadoen su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

Combustible y depuracioacuten de gases de escape 299

5NM

0127

60A

D

COPIA

Si durante la marcha tienen lugar fallos en lacombustioacuten se produce una peacuterdida de potenciao el motor no gira correctamente reduzca inme-diatamente la velocidad acuda a un taller espe-cializado y solicite que se revise el vehiacuteculorarr paacuteg 300 En estos casos pueden llegar restosde combustible sin quemar al sistema de escapey por lo tanto a la atmoacutesfera Ademaacutes el catali-zador tambieacuten podriacutea resultar dantildeado por sobre-calentamiento

Aunque el sistema de depuracioacuten de gasesde escape funcione perfectamente los ga-

ses de escape pueden tener un olor parecido aldel azufre

Filtro de partiacuteculas

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas filtra el holliacuten de los gasesde escape Para que el sistema de tratamiento delos gases de escape funcione durante muchotiempo

ndash Utilice uacutenicamente combustibles adecuadospara el vehiacuteculo rarr paacuteg 294

ndash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible

ndash Utilice uacutenicamente aceite del motor adecuadopara el vehiacuteculo evitando echar en excesorarr paacuteg 331

ndash No ponga el motor en marcha por remolcadoen su lugar utilice la ayuda de arranquerarr paacuteg 318

Regeneracioacuten perioacutedicaEl holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas se que-ma perioacutedicamente a gran temperatura

Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de par-tiacuteculas Volkswagen recomienda que no se reali-cen continuamente recorridos cortos

Durante la regeneracioacuten pueden generarse rui-dos producirse un ligero olor y aumentar el reacutegi-men Durante la marcha y tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento delventilador del radiador

Durante la regeneracioacuten perioacutedica no se en-ciende el testigo de control amarillo

Consulte en un taller especializado si el ve-hiacuteculo dispone de filtro de partiacuteculas

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 293 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 297

Funcionamiento irregular del motor yanomaliacuteas

Si durante la marcha el motor no gira correcta-mente o surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a unamala calidad del combustiblendash Reduzca la velocidad inmediatamente

ndash Acuda al taller especializado maacutes cercano a unreacutegimen intermedio y evitando someter el mo-tor a grandes esfuerzos

ndash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes derepostar apague inmediatamente el motor pa-ra evitar posibles dantildeos

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Averiacutea en el sistema SCREl testigo de la botella de recarga y el de la llavefija se encienden simultaacuteneamente en rojo

iexclNo es posible volver a poner el motor en mar-cha

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do sin apagar el motor

ndash Solicite una revisioacuten del sistema

Nivel de AdBluereg demasiado bajoEl testigo de la botella de recarga se enciende enrojo

iexclNo es posible volver a poner el motor en mar-cha

ndash Estacione el vehiacuteculo

ndash Cargue la cantidad miacutenima necesaria de Ad-Bluereg rarr paacuteg 298

Averiacutea en el sistema SCREl testigo de la botella de recarga y el de la llavefija se encienden simultaacuteneamente en amarillo

El sistema SCR presenta una averiacutea o se ha llena-do con AdBluereg que no cumple la norma prescri-ta

Manual de instrucciones300

COPIA

ndash Acuda inmediatamente a un taller especializa-do

ndash Solicite una revisioacuten del sistema

Nivel de AdBluereg bajoEl testigo de la botella de recarga se enciende enamarillo

ndash Cargue AdBluereg en el transcurso de los kiloacuteme-tros indicados rarr paacuteg 298

Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo amarillo del filtro de partiacuteculas se en-ciende

El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y esnecesaria su regeneracioacuten El testigo de controlse apaga automaacuteticamente cuando el filtro departiacuteculas se ha regenerado

ndash Realice trayectos a velocidades comprendidasentre 50-120 km (31-75 mph) para contribuir ala regeneracioacuten

ndash Respete los liacutemites de velocidad vigentes ytenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 153

ndash Si el testigo de control sigue encendido tras untrayecto de aprox 30 minutos acuda inmedia-tamente a un taller especializado

Averiacutea en el sistema de escapeEl testigo amarillo del catalizador se enciende oparpadea

Anomaliacuteas en el sistema de escape por fallos enla combustioacuten que pueden dantildear el catalizador

ndash Acuda inmediatamente al taller especializadomaacutes cercano

ndash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape

Cuando los testigos de control se enciendeno parpadean cabe esperar anomaliacuteas en el

motor y un aumento del consumo de combusti-ble

Situaciones diversasHerramientas de a bordo

Introduccioacuten al tema

Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tengaen cuenta las disposiciones legales del paiacutes encuestioacuten

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapin-chazos y la rueda de repuesto o la rueda deemergencia van sueltos en el vehiacuteculo podriacuteansalir lanzados por el habitaacuteculo en caso de pro-ducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves

Aseguacuterese siempre de que las herramientasde a bordo el kit reparapinchazos y la ruedade repuesto o la rueda de emergencia vayansiempre bien fijados en el maletero

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dantildeadas puede provocar un accidente y lesio-nes

No utilice nunca herramientas inapropiadas odantildeadas

Ubicacioacuten

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

En funcioacuten del equipamiento las herramientas dea bordo pueden ir alojadas en diversos lugaresdentro del maletero

ndash En una bolsa dentro de uno de los portaobje-tos laterales del maletero rarr paacuteg 278

ndash En un elemento de material espumado debajodel piso del maletero rarr paacuteg 278

En funcioacuten de la versioacuten del modelo el vehiacuteculopuede ir equipado en el maletero con una cajasuelta con herramientas de a bordo Estas herra-mientas se han previsto para un posible cambiode los neumaacuteticos de invierno y no es necesariollevarlas permanentemente en el vehiacuteculo

Situaciones diversas 301

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de

forma segura

Piezas

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

Fig 204 Piezas de las herramientas de a bordo

El contenido del juego de herramientas de a bor-do depende del equipamiento del vehiacuteculorarr fig 204 A continuacioacuten se relacionan todas lasherramientas que podriacutean ir incluidas

Piezas del juego de herramientas de a bordo

Destornillador con hexaacutegono interior en elmango para desenroscar y enroscar los torni-llos de rueda previamente aflojados El des-tornillador es de tipo combinado Dado el ca-so se encuentra debajo de la llave de rueda

Adaptador para los tornillos de rueda antirro-bo Volkswagen recomienda llevar siempre eladaptador para los tornillos de rueda en elvehiacuteculo junto con las herramientas de abordo En la parte frontal del adaptador vagrabado el coacutedigo para los tornillos de ruedaantirrobo Con este coacutedigo es posible conse-guir un adaptador de repuesto en caso depeacuterdida Por ello es aconsejable anotar estecoacutedigo y guardarlo en alguacuten lugar fuera delvehiacuteculo

Argolla de remolque enroscable

Gancho de alambre para extraer los tapacu-bos centrales o integrales o las caperuzas delos tornillos de rueda

1

2

3

4

Gato Antes de volver a colocar el gato en elelemento de material espumado hay que re-traer la garra por completo

Llave de rueda

Manivela

Calzo plegable rarr paacuteg 302

Mantenimiento del gatoPor lo general el gato no necesita ninguacuten tipo demantenimiento perioacutedico En caso necesario lu-briacutequelo con grasa universal

Calzo plegable

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 301

Fig 205 Desplegar el calzo plegable

Las herramientas de a bordo pueden incluir uncalzo plegable rarr paacuteg 301

Armar el calzo plegablendash Levante la placa de apoyo rarr fig 205 1

ndash Introduzca las dos ldquopestantildeasrdquo de la placa de fi-jacioacuten en los orificios alargados de la placa so-porte rarr fig 205 2

Utilizacioacuten correctaEl calzo plegable puede utilizarse para bloquearla rueda diagonalmente opuesta a la que se vayaa cambiar

Coloque el calzo directamente detraacutes de la rueday utiliacutecelo uacutenicamente sobre un terreno firme

5

6

7

8

Manual de instrucciones302

COPIA

ADVERTENCIASi se arman o utilizan los calzos plegables demanera inadecuada se pueden producir acci-dentes y lesiones graves

No utilice nunca calzos que esteacuten dantildeados

No utilice nunca calzos para inmovilizar elvehiacuteculo en una pendiente

Escobillas limpiacristales

Posicioacuten de servicio

Fig 206 Limpiacristales en posicioacuten de servicio

En la posicioacuten de servicio los brazos del limpia-cristales se pueden levantar del parabrisas Parasituar los limpiacristales en la posicioacuten de serviciorarr fig 206 realice lo siguiente

Activar la posicioacuten de serviciondash El capoacute del motor tiene que estar cerrado

rarr paacuteg 326

ndash Conecte el encendido y vuelva a desconectar-lo

ndash Presione la palanca del limpiacristales breve-mente hacia abajo

Levantar del parabrisas los brazos dellimpiacristalesndash Antes de levantar los brazos del limpiacristales

situacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocarlos brazos del limpiacristales sobre el parabrisasCon el encendido conectado presione la palancadel limpiacristales brevemente hacia abajo paraque los brazos del limpiacristales vuelvan a suposicioacuten de partida

AVISO Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en los

brazos del limpiacristales uacutenicamente levanteestos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten enla posicioacuten de servicio

Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabri-sas

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Fig 207 Cambio de las escobillas limpiacristales delparabrisas

Fig 208 Cambio de la escobilla limpiacristales de laluneta

Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricaestaacuten provistas de una capa de grafito Esta capaes la responsable de que el barrido sobre el cris-tal sea silencioso Si la capa estaacute dantildeada entreotras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal

Situaciones diversas 303

5NM

0127

60A

D

COPIA

Compruebe con regularidad el estado de las es-cobillas limpiacristales Si las escobillas se desli-zan con dificultad caacutembielas en caso de deterio-ro o liacutempielas si estaacuten sucias rarr

Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadascaacutembielas inmediatamente Las escobillas limpia-cristales pueden adquirirse en talleres especiali-zados

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de le-vantar los brazos del limpiacristales situacuteelos enla posicioacuten de servicio rarr paacuteg 303

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Limpie las escobillas cuidadosamente con unaesponja huacutemeda rarr

ndash Apoye los brazos del limpiacristales sobre elcristal con cuidado

Cambiar las escobillas limpiacristales delparabrisasndash Antes de levantar los brazos del limpiacristales

situacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 303

ndash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueorarr fig 207 1 y tire al mismo tiempo de la es-cobilla en el sentido de la flecha

ndash Inserte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales hastaque encastre

ndash Apoye los brazos del limpiacristales sobre elparabrisas con cuidado

Cambiar la escobilla limpiacristales de lalunetandash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacute-

rrelo solo por la zona donde va fijada la escobi-lla

ndash Levante el brazo del limpiacristales y retiacuterelohacia atraacutes

ndash Mantenga presionada la tecla de desbloqueorarr fig 208 1

ndash Doble la escobilla en direccioacuten al brazo del lim-piacristales rarr fig 208 (flecha A ) y retiacuterela almismo tiempo en el sentido de la flecha B Esprobable que tenga que emplear bastantefuerza

ndash Inserte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales en elsentido contrario al de la flecha rarr fig 208 Bhasta que encastre Para ello la escobilla debeestar doblada rarr fig 208 (flecha A )

ndash Apoye el brazo del limpiacristales sobre la lu-neta con cuidado

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves

Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente

AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas osucias pueden rayar los cristales

No utilice productos que contengan disolven-tes esponjas aacutesperas u objetos afilados paralimpiar las escobillas pues pueden dantildear la ca-pa de grafito de las mismas

No limpie los cristales con combustible qui-taesmalte diluyente de pintura ni liacutequidos si-milares

Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de

conservacioacuten sobre el parabrisas o la luneta loslimpiacristales podriacutean tener dificultades paradeslizarse Elimine los restos de cera con un pro-ducto especial o pantildeos de limpieza

Cambiar laacutemparas

Introduccioacuten al tema

Cambiar una laacutempara exige cierta habilidad ma-nual Por ello en caso de inseguridad Volkswagenrecomienda encargar el cambio de las laacutemparas aun taller especializado Hay que acudir siempre aun profesional cuando se tengan que desmontarotras piezas del vehiacuteculo para poder cambiar lalaacutempara en cuestioacuten Volkswagen recomiendaencargar el cambio de las laacutemparas a un conce-sionario Volkswagen

Manual de instrucciones304

COPIA

Se deberiacutea llevar siempre en el vehiacuteculo una cajacon las laacutemparas de repuesto necesarias para laseguridad vial En los concesionarios Volkswagense pueden adquirir laacutemparas de repuesto En al-gunos paiacuteses es obligatorio llevar laacutemparas de re-puesto en el vehiacuteculo

Circular con las laacutemparas del alumbrado exteriorfundidas puede estar prohibido

Las siguientes laacutemparas puede cambiarlas unomismondash Laacutemparas de los faros haloacutegenos luz de cruce

luz de carretera luz diurna luz de posicioacuten eintermitente

ndash Laacutemparas en el paragolpes delantero faros an-tiniebla y luz de curva estaacutetica

ndash Laacutemparas de los grupos oacutepticos traseros inter-mitente trasero si no es de tecnologiacutea LED (enfuncioacuten del equipamiento)

Todas las demaacutes laacutemparas o unidades de ilumina-cioacuten del vehiacuteculo las deberiacutea cambiar un especia-lista

Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparasde los faros o de los grupos oacutepticos traserosmontadas de faacutebrica pueden diferir de las de laslaacutemparas convencionales La denominacioacuten co-rrespondiente figura en el casquillo o en la ampo-lla de la laacutempara

Luces del vehiacuteculo de tecnologiacutea LED

Las siguientes laacutemparas pueden ser de tecnologiacuteaLEDndash Luz de freno luz trasera antiniebla luz trasera

intermitente y luz de marcha atraacutes en los gru-pos oacutepticos traseros

ndash Luz de cruce luz de carretera luz de conduc-cioacuten diurna luz de curva estaacutetica luz de posi-cioacuten e intermitente

ndash Luz de matriacutecula

No es posible el cambio de los diodos luminosos(LED) por parte del usuario La averiacutea de alguacutendiodo luminoso puede ser un indicio de que seaveriaraacuten otros En este caso acuda a un tallerespecializado y solicite la comprobacioacuten de lasunidades de iluminacioacuten y su sustitucioacuten en casonecesario

ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehiacuteculo o lo ven solocon dificultad pueden producirse accidentes

ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamentepueden producirse accidentes y lesiones gra-ves

Antes de realizar trabajos en el vano motorlea y tenga en cuenta siempre las adverten-cias de la rarr paacuteg 326 El vano motor de cual-quier vehiacuteculo es una zona peligrosa en laque pueden producirse lesiones graves

Las laacutemparas H7 y H15 se encuentran bajopresioacuten y pueden explotar al cambiarlas

Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente

No cambie nunca una laacutempara si no conocebien las operaciones necesarias Si no estaacuteseguro de lo que hay que hacer encargue lostrabajos necesarios a un taller especializado

No toque la ampolla de la laacutempara con losdedos Las huellas que dejan los dedos seevaporan con el calor que despide la laacutemparaencendida y ldquocieganrdquo el reflector

En las carcasas de los faros (en el vano mo-tor) y de los grupos oacutepticos traseros hay pie-zas cortantes Por ello proteacutejase las manos alcambiar las laacutemparas

AVISOSi las tapas de goma o de plaacutestico no se montancorrectamente en la carcasa del faro despueacutes decambiar una laacutempara podriacutean producirse dantildeosen el sistema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)

Situaciones diversas 305

5NM

0127

60A

D

COPIA

Lista de comprobacioacutenldquoInformacioacuten relativa al cambio delaacutemparasrdquo

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Lista de comprobacioacuten

Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las si-guientes operaciones en el orden indicado rarr

1 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado tomando lasmedidas de seguridad necesarias

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

3 Gire el mando de las luces a la posicioacuten 0rarr paacuteg 122

4 Situacutee la palanca de los intermitentes en laposicioacuten baacutesica rarr paacuteg 122

5 Situacutee la palanca selectora del cambio auto-maacutetico en la posicioacuten P rarr paacuteg 172

6 Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido rarr paacuteg 161

7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exte-rior de orientacioacuten rarr paacuteg 122

9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cues-tioacuten

10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 312

11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr Sustituya las laacutemparassolo por otras nuevas del mismo tipo La de-nominacioacuten correspondiente figura en el cas-quillo o en la ampolla de la laacutempara

12 Por norma general no toque la ampolla de lalaacutempara con los dedos Las huellas que dejanlos dedos se evaporan con el calor de la laacutem-para encendida se depositan sobre el reflec-tor y reducen la intensidad luminosa del faro

13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebeque funciona Si la laacutempara no funciona pue-de deberse a que la laacutempara no esteacute montadacorrectamente a que el conector no esteacuteacoplado correctamente o de nuevo a un fa-llo de la laacutempara

14 Siempre que cambie una laacutempara de la partedelantera del vehiacuteculo encargue a un tallerespecializado la comprobacioacuten del reglaje delos faros

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del ve-hiacuteculo desmonte y coloque las unidades de ilu-minacioacuten siempre con cuidado

Manual de instrucciones306

COPIA

Cambiar las laacutemparas de los faros (laacutemparas haloacutegenas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 209 En el vano motor Tapas y laacutemparasdel faro izquierdo

No es necesario desmontar el faro para cambiarlas laacutemparas

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente enel orden indicado

fig 209 Luz de cruce Luz de posicioacuten y luz

de conduccioacuten diurna Intermitente Luz de carretera

1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y realice las operaciones descritas en la rarr paacuteg 306

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

3Desmonte la tapa de

goma 1 de la par-te posterior del faro

Desmonte la tapa degoma 1 de la par-te posterior del faro

Desmonte la tapa degoma 2 de la parte

posterior del faro

4

Gire el portalaacutemparas3 en el sentidocontrario al de las

agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalojunto con la laacutempara

hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas4 en el sentidocontrario al de las

agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalojunto con la laacutempara

hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas5 en el sentido

contrario al de las agu-jas del reloj hasta el

tope y extraacuteigalo jun-to con la laacutempara ha-

cia atraacutes

Gire el portalaacutemparas6 en el sentido

contrario al de las agu-jas del reloj hasta el

tope y extraacuteigalo juntocon la laacutempara hacia

atraacutes

5En caso necesario presione el bloqueo del portalaacutemparas y extraiga la laacutempara del portalaacutem-

paras en liacutenea recta

6 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva del mismo tipo

7

Coloque el portalaacutem-paras 3 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 4 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 5 en el faroy giacuterelo en el sentidode las agujas del reloj

hasta el tope

Coloque el portalaacutem-paras 6 en el faro ygiacuterelo en el sentido de

las agujas del relojhasta el tope

Situaciones diversas 307

5NM

0127

60A

D

COPIA

fig 209 Luz de cruce Luz de posicioacuten y luz

de conduccioacuten diurna Intermitente Luz de carretera

8Coloque la tapa de

goma 1 Coloque la tapa de

goma 1

Coloque la tapa de go-ma 2

9 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Las figuras muestran el faro izquierdo pordetraacutes El faro derecho es simeacutetrico

Existen diferentes versiones de faros de ahiacuteque la posicioacuten y el disentildeo de las tapas de

los portalaacutemparas y de las laacutemparas puedan dife-rir de los mostrados en las figuras

Si la luz de conduccioacuten diurna es de tecno-logiacutea LED el usuario no puede cambiar los

diodos luminosos Acuda a un taller especializa-do

Cambiar las laacutemparas en los faros (laacutemparas de descarga de gas)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 210 En el vano motor tapas y laacutemparas del faroizquierdo

No es necesario desmontar el faro para cambiarlas laacutemparas

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en el orden indicadofig 210 Intermitente 2 Luz de posicioacuten 3

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y realice las operaciones descritas en la

rarr paacuteg 306

2 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

3 Desmonte la tapa de goma 1 por el lado del faro

Manual de instrucciones308

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en el orden indicadofig 210 Intermitente 2 Luz de posicioacuten 3

4

Gire el portalaacutemparas 2 en el senti-do contrario al de las agujas del relojhasta el tope y extraacuteigalo junto con la

laacutempara hacia atraacutes

Gire el portalaacutemparas 3 en el sentidocontrario al de las agujas del reloj hastael tope y extraacuteigalo junto con la laacutempara

hacia atraacutes

5En caso necesario presione el bloqueo del portalaacutemparas y extraiga la laacutempara del

portalaacutemparas en liacutenea recta

6 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva del mismo tipo

7Coloque el portalaacutemparas en el faro y giacuterelo en el sentido de las agujas del reloj

hasta el tope

8 Coloque la tapa de goma 1

9 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Cambiar la laacutempara de descarga de gasSolicite la ayuda de personal especializado para elcambio de la laacutempara de descarga de gas (lucesde cruce y de carretera de xenoacuten)

Luces de tecnologiacutea LEDNo es posible el cambio de los diodos luminosos(LED) por parte del usuario Solicite la ayuda depersonal especializado Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

La figura muestra el faro izquierdo por de-traacutes El faro derecho es simeacutetrico

Cambiar las laacutemparas situadas en elparagolpes delantero

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 211 En el lado derecho del paragolpes delante-ro desmontaje del faro antiniebla

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

1Tenga en cuenta la lista de comproba-cioacuten y realice las operaciones descritasen la rarr paacuteg 306

2

Saque el gancho de alambre de las he-rramientas de a bordo y engaacutenchelo enel orificio de la cubierta rarr fig 211 Reti-re la cubierta tirando hacia delante enel sentido de la flecha

3Desenrosque los tornillos de fijacioacutenrarr fig 211 1 con el destornillador delas herramientas de a bordo rarr paacuteg 301

4Extraiga el faro del paragolpes hacia ellado exterior del vehiacuteculo

5 Desbloquee el conector y desacoacuteplelo

6

Gire el portalaacutemparas en el sentido con-trario al de las agujas del reloj hasta eltope y extraacuteigalo junto con la laacutemparahacia atraacutes

7Sustituya la laacutempara averiada por otranueva del mismo tipo

Situaciones diversas 309

5NM

0127

60A

D

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

8Coloque el portalaacutemparas en el faro ygiacuterelo en el sentido de las agujas del re-loj hasta el tope

9Acople el conector al portalaacutemparas Elconector debe encastrar de forma audi-ble

10Introduzca el faro desde el lateral exte-rior en los rebajes y coloacutequelo en el pa-ragolpes

11Apriete los tornillos de fijacioacutenrarr fig 211 1 con el destornillador

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

12Coloque la cubierta en el paragolpesrarr fig 211

13Guarde el gancho de alambre y el des-tornillador junto a las demaacutes herra-mientas de a bordo

AVISO Aseguacuterese de que el conector eleacutectrico esteacute

colocado correctamente en la carcasa del faroDe este modo se evitan dantildeos en el sistemaeleacutectrico en caso de que entre agua

Procure no dantildear la pintura del vehiacuteculo al des-montar y montar el faro

Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero (R-Line)

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 212 En el lado derecho del paragolpes delantero R-Line desmontaje del faro antiniebla

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten yrealice las operaciones descritas en ella

2Saque el destornillador y el gancho dealambre del juego de herramientas de abordo del maletero rarr paacuteg 301

3

Enganche el gancho de alambre en el orifi-cio que hay en la cubierta debajo del faroantiniebla rarr fig 212 Retire la cubiertatirando hacia delante en el sentido de laflecha rarr fig 212 1

4Desenrosque los dos tornillos de fijacioacuten2 del embellecedor 3 con el destor-

nillador

5Desprenda el embellecedor 3 y retiacutereloen el sentido de la flecha

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

6Desenrosque los dos tornillos de fijacioacuten delfaro antiniebla 4 con el destornillador

7Extraiga el faro del paragolpes hacia el ladoexterior del vehiacuteculo

8 Desbloquee el conector y desacoacuteplelo

9Gire el portalaacutemparas en el sentido contra-rio al de las agujas del reloj hasta el tope yextraacuteigalo junto con la laacutempara hacia atraacutes

10Sustituya la laacutempara averiada por otra nue-va del mismo tipo

11Coloque el portalaacutemparas en el faro y giacutereloen el sentido de las agujas del reloj hasta eltope

12Acople el conector al portalaacutemparas El co-nector debe encastrar de forma audible

Manual de instrucciones310

COPIA

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

13Introduzca el faro desde el lateral exterioren los rebajes y coloacutequelo en el paragolpes

14Apriete los dos tornillos de fijacioacuten del faroantiniebla 4 con el destornillador

15

Coloque el embellecedor 3 en el para-golpes en el sentido contrario al de la fle-cha El embellecedor tiene que encastrar fi-jamente

16Apriete los dos tornillos de fijacioacuten 2 del embellecedor 3 con el destornilla-dor

Realice las siguientes operaciones uacutenicamenteen el orden indicado

17Coloque la cubierta 1 en el paragolpesen el sentido contrario al de la flecha Lacubierta tiene que encastrar fijamente

18Guarde el gancho de alambre y el destorni-llador junto a las demaacutes herramientas de abordo

Cambiar las laacutemparas de los gruposoacutepticos traseros situadas en lacarroceriacutea

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Fig 213 Lateral del maletero desmontaje del grupooacuteptico trasero

Realice las siguientes operaciones uacutenicamente enel orden indicado

Desmontar el grupo oacuteptico trasero

1Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuteny realice las operaciones descritas en lararr paacuteg 306

2 Abra el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

3

Abrir el hueco que hay en el guarnecidolateral del maletero por la zona del grupooacuteptico trasero en el sentido de la flechararr fig 213

4

Tire hacia fuera del bloqueo rojorarr fig 213 1 del conector y desacopleeste rarr fig 213 2 En caso necesario uti-lice el destornillador de las herramientasde a bordo para soltar el bloqueo rojo

5Desbloquee el tornillo de fijacioacuten en elsentido contrario al de las agujas del relojrarr fig 213 3

6Extraiga el grupo oacuteptico trasero de la ca-rroceriacutea hacia atraacutes con cuidado y depo-siacutetelo sobre una superficie limpia y lisa

Cambiar la laacutempara

7

Gire el portalaacutemparas en el sentido con-trario al de las agujas del reloj hasta eltope y extraacuteigalo junto con la laacutemparafuera del grupo oacuteptico trasero hacia atraacutesy con cuidado

9Sustituya la laacutempara averiada por otranueva del mismo tipo

10

Coloque el portalaacutemparas con cuidado enel grupo oacuteptico trasero y giacuterelo en el sen-tido de las agujas del reloj hasta que en-castre

Montar el grupo oacuteptico trasero

11Coloque el grupo oacuteptico trasero en el hue-co de la carroceriacutea con cuidado

12

Con una mano sostenga el grupo oacutepticotrasero en la posicioacuten de montaje con laotra enrosque fijamente el tornillo de fi-jacioacuten rarr fig 213 3

13Compruebe que el grupo oacuteptico traserohaya quedado montado correctamente yesteacute bien fijado

Situaciones diversas 311

5NM

0127

60A

D

COPIA

14Acople el conector al portalaacutemparas y en-caacutestrelo

15

Cierre el hueco del guarnecido lateral delmaletero por la zona del grupo oacuteptico tra-sero en el sentido contrario al de la fle-cha

16 Cierre el portoacuten del maletero rarr paacuteg 95

Las figuras muestran el grupo oacuteptico trase-ro izquierdo La carcasa del grupo oacuteptico

trasero derecho es simeacutetrica

Existen diferentes versiones de grupos oacutepti-cos traseros de ahiacute que la posicioacuten y el di-

sentildeo de los portalaacutemparas y de las laacutemparas pue-dan diferir de los mostrados en las figuras

En el caso de los grupos oacutepticos traseros detecnologiacutea LED puede que algunos elemen-

tos de iluminacioacuten esteacuten equipados con laacutemparasldquoconvencionalesrdquo Estas laacutemparas pueden cam-biarse

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 305

Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo o enla luz de curvaEl testigo de control se enciende en amarillo

ndash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dadoel caso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 304

ndash Si todas las laacutemparas estaacuten bien o hay una ave-riacutea en la luz de curva dinaacutemica acuda a un ta-ller especializado

Control del alumbrado del remolqueenganchadoEn los vehiacuteculos equipados de faacutebrica con dispo-sitivo de remolque si se lleva un remolque co-nectado correctamente a la toma de corrientepara remolque tambieacuten se supervisaraacute el funcio-namiento de determinadas laacutemparas del remol-que

Si falla un intermitente del remolque o todo elalumbrado de este el testigo de control seapaga en el cuadro de instrumentos

Cambiar fusibles

Introduccioacuten al tema

Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollandocontinuamente a que los fusibles se asignan enfuncioacuten del equipamiento y a que un fusible pue-de corresponder a varios consumidores al cierrede la edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar uncuadro general completo con las posiciones delos fusibles En los concesionarios Volkswagen sepuede solicitar informacioacuten maacutes detallada sobrela asignacioacuten de los fusibles

Un fusible puede corresponder por lo general avarios consumidores eleacutectricos De igual modo aun consumidor eleacutectrico le pueden correspondervarios fusibles

No sustituya los fusibles sin haber eliminado pri-mero la causa de la averiacutea Si se vuelve a fundirun fusible poco despueacutes de cambiarlo encargueuna revisioacuten del sistema eleacutectrico a un taller es-pecializado

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten y puede causar descargas eleacutectricas que-maduras graves y la muerte

No toque nunca los cables eleacutectricos del sis-tema de encendido

Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectri-co

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o repara-dos y el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fu-sibles puede provocar un incendio y lesionesgraves

No monte nunca fusibles con una proteccioacutensuperior Sustituya los fusibles solo por otrosdel mismo amperaje (mismo color y grabado)y tamantildeo

No repare nunca un fusible

No sustituya nunca un fusible por una tirametaacutelica un clip u otro objeto similar

Manual de instrucciones312

COPIA

AVISO Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del

vehiacuteculo antes de cambiar un fusible desco-necte siempre el encendido las luces y todoslos consumidores eleacutectricos y extraiga siem-pre la llave de la cerradura de encendido

Si se sustituye un fusible por otro de mayoramperaje tambieacuten podriacutean producirse dantildeosen alguacuten otro punto del sistema eleacutectrico

Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fu-sibles de la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusi-bles puede dantildear el sistema eleacutectrico

AVISO Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las

tapas de las cajas de fusibles con cuidado yvuelva a montarlas correctamente

Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fu-sibles de la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusi-bles puede dantildear el sistema eleacutectrico

En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indi-cados en este capiacutetulo Estos solo deberiacutean

ser sustituidos por un taller especializado

Fusibles en el tablero deinstrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 214 En el tablero de instrumentos del lado delconductor tapa de la caja de fusibles

Fig 215 Tapa de la caja de fusibles del tablero deinstrumentos vehiacuteculos con el volante a la derechaen el lado del acompantildeante

Vehiacuteculos con el volante a la izquierda abrir lacaja de fusibles del tablero de instrumentosndash Abra el portaobjetos del lado del conductor

rarr fig 214

ndash Dado el caso vaciacutee el portaobjetos

ndash Presione las pestantildeas de encastrerarr fig 214 1 hacia arriba en el sentido de lasflechas y al mismo tiempo abra auacuten maacutes elportaobjetos y retiacuterelo hasta que se pueda ac-ceder al portafusibles

ndash Para montar el portaobjetos introduacutezcalo enlos alojamientos del tablero de instrumentos ypresioacutenelo hasta que oiga que ha encastrado aambos lados Cieacuterrelo

Vehiacuteculos con el volante a la derecha abrir lacaja de fusibles del tablero de instrumentosndash Abra la guantera del lado del acompantildeante y

dado el caso vaciacuteela rarr fig 215

ndash Desplace el elemento de frenado rarr fig 215 1en el orificio del soporte hacia abajo y extraacutei-galo hacia un lado

ndash Presione los pivotes tope rarr fig 215 2 haciaarriba en el sentido de las flechas y al mismotiempo abra auacuten maacutes la guantera

ndash Para montar la guantera situacuteela en la posicioacutenadecuada Introduzca el elemento de frenadoen el orificio del soporte y desplaacutecelo haciaarriba hasta que oiga que ha encastrado Pre-sione la guantera con cuidado hacia delantesuperando la resistencia que oponen los pivo-tes tope rarr fig 215 2

Situaciones diversas 313

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fusibles en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 216 En el vano motor cubierta 1 de la caja defusibles con pinzas de plaacutestico 2

Abrir la caja de fusibles del vano motorndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusi-bles presione las teclas de bloqueo en el senti-do de las flechas rarr fig 216 1

ndash Retire la cubierta hacia arriba

ndash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la ca-ja de fusibles y presioacutenela hacia abajo hastaque oiga que ha encastrado a ambos lados

En el lado interior de la cubierta de la caja de fu-sibles del vano motor podriacutea haber unas pinzasde plaacutestico rarr fig 216 2 para extraer fusibles

Tabla de los fusibles situados en el tablero de instrumentos

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 217 En el tablero de instrumentos asignacioacutende fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles delos consumidores eleacutectricos relevantes para elconductor En la primera columna de la tabla fi-gura la posicioacuten del fusible y en las demaacutes co-lumnas el tipo de fusible el amperaje y el consu-midor al que corresponde

En funcioacuten del mercado y del equipamiento delvehiacuteculo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusiblespueden ser diferentes de los que figuran en la ta-bla Dado el caso infoacutermese en un concesionarioVolkswagen sobre la asignacioacuten exacta de los fu-sibles

Manual de instrucciones314

COPIA

Posicioacutenrarr fig 217

Tipo de fusi-ble Amperaje Consumidores

F4 MINIreg 75 Alarma antirrobo

F6 MINIreg 10 Mecanismo de accionamiento del cambio automaacutetico

F7 MINIreg 10Panel de mandos del climatizador o del sistema de cale-faccioacuten y ventilacioacuten releacute de la luneta teacutermica

F8 MINIreg 75Mando de las luces (luz de cruce) sensor de lluvia y de luzfreno de estacionamiento electroacutenico

F10 MINIreg 75 Pantalla panel de mandos del sistema de infotainment

F11 ATOreg 40 Alumbrado exterior del lado izquierdo

F12 ATOreg 20 Componentes del infotainment

F14 ATOreg 40 Regulador del ventilador

F16 MINIreg 75 Teleacutefono

F22 ATOreg 15 Cable de carga del remolque

F23 JCASEreg 20 Techo de cristal eleacutectrico

F24 ATOreg 40 Alumbrado exterior del lado derecho

F26 ATOreg 30 Calefaccioacuten de los asientos

F27 ATOreg 30 Iluminacioacuten interior

F28 ATOreg 25 Unidad de control del remolque lado izquierdo

F38 ATOreg 25 Unidad de control del remolque lado derecho

F40a) ATOreg 20 Encendedor tomas de corriente

F42 ATOreg 40 Cierre centralizado

F44 ATOreg 15 Unidad de control del remolque

F47 ATOreg 15 Limpialuneta

F51 ATOreg 25 Calefaccioacuten de los asientos traseros

F53 ATOreg 30 Luneta teacutermicaa) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figura rarr fig 217

Los elevalunas eleacutectricos y los asientoseleacutectricos pueden ir protegidos por fusibles

automaacuteticos que se conectan de nuevo automaacute-ticamente transcurridos unos segundos una vez

eliminada la causa de la intensidad de corrienteexcesiva p ej los cristales se han congelado yno se pueden mover

Situaciones diversas 315

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tabla de los fusibles situados en el vano motor

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 218 En el vano motor asignacioacuten de fusibles

La tabla muestra las posiciones de los fusibles delos consumidores eleacutectricos relevantes para elconductor En la primera columna de la tabla fi-gura la posicioacuten del fusible y en las demaacutes co-lumnas el tipo de fusible el amperaje y el consu-midor al que corresponde

Posicioacutenfig 218

Tipo de fusi-ble Amperaje Consumidores

F6 ATOreg 5 Sensor de la luz de freno

F14 JCASEreg 40 Parabrisas teacutermico

F15 ATOreg 15 Bocina

F19 ATOreg 30 Limpiaparabrisas

F37 ATOreg 20 Calefaccioacuten independiente

En funcioacuten de la versioacuten y del equipamientodel vehiacuteculo los nuacutemeros y la posicioacuten de

los fusibles pueden variar de los que figuran en latabla Dado el caso infoacutermese en un taller espe-

cializado sobre la asignacioacuten exacta de los fusi-bles Volkswagen recomienda un concesionarioVolkswagen

Manual de instrucciones316

COPIA

Cambiar fusibles fundidos

Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 312

Fig 219 Fusible fundido Fusible enchufable pla-no Fusible tipo bloque

Fig 220 Extraer o colocar el fusible con las pinzasde plaacutestico Fusible enchufable plano Fusibletipo bloque

Tipos de fusiblesndash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)

ndash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)

ndash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)

Identificacioacuten de los fusibles por el color

Color Amperaje (ATO o MINI) Amperaje (JCASE)

Negro 1

Naranja 5

Marroacuten 75

Rojo 10 50

Azul 15 20

Amarillo 20 60

Blanco o incoloro 25

Rosa 30 30

Verde 30 40

Verde claro 40

Rosa 30 30

Pasos previosndash Desconecte el encendido las luces y todos los

consumidores eleacutectricos

ndash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 313

Situaciones diversas 317

5NM

0127

60A

D

COPIA

Coacutemo reconocer un fusible fundidondash Ilumine el fusible con una linterna De este

modo podraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fu-sible estaacute fundido

ndash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los late-rales a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 219

ndash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCA-SEreg) estaacute fundido por la tira de metal quemadavisible desde arriba a traveacutes de la carcasatransparente rarr fig 219

Cambiar un fusiblendash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico

rarr fig 220 1 situadas en la cubierta de la cajade fusibles correspondiente

ndash En funcioacuten del tipo de fusible desplace el ladocorrespondiente de las pinzas rarr fig 220 1o rarr fig 220 1 lateralmente sobre el fusi-ble

ndash Extraiga el fusible

ndash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color ygrabado) y del mismo tamantildeo rarr

ndash Tras colocar el fusible nuevo dado el casovuelva a encajar las pinzas de plaacutestico en la cu-bierta

ndash Monte la cubierta de la caja de fusibles

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico

Ayuda de arranque

Introduccioacuten al tema

Si no se puede poner el motor en marcha porquela bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puedeutilizar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otrovehiacuteculo

Para la ayuda de arranque se necesitan unos ca-bles de arranque adecuados La seccioacuten de los ca-bles debe ser como miacutenimo de 25 mm2 en el ca-so de los vehiacuteculos con motor de gasolina y de35 mm2 en el caso de los vehiacuteculos con motordieacutesel

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de formainadecuada y la ayuda de arranque de forma in-correcta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotary causar lesiones graves Para reducir el riesgode que explote la bateriacutea tenga en cuenta lo si-guiente

Cualquier trabajo que se realice en la bateriacuteade 12 voltios y en el sistema eleacutectrico puedeprovocar quemaduras graves fuego y des-

cargas eleacutectricas Antes de realizar cualquiertrabajo en la bateriacutea lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes rarr paacuteg 340

La bateriacutea que suministra la corriente debetener la misma tensioacuten (12 voltios) y aproxi-madamente la misma capacidad (viene im-presa en la bateriacutea) que la bateriacutea descarga-da

No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltiosque esteacute congelada o se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se hacongelado aunque luego se haya desconge-lado

Durante la ayuda de arranque se forma en labateriacutea de 12 voltios una mezcla de gasesdetonantes altamente explosiva Evite siem-pre que cerca de la bateriacutea se produzcanchispas o haya fuego llamas desprotegidas ocigarrillos incandescentes No utilice nunca elteleacutefono moacutevil al conectar y desconectar loscables de arranque

Manual de instrucciones318

COPIA

Coloque los cables de arranque de tal maneraque no entren nunca en contacto con piezasgiratorias del vano motor

No confunda nunca el polo positivo de la ba-teriacutea con el negativo ni conecte nunca los ca-bles de arranque equivocadamente

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante de los cables de arranque

AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistemaeleacutectrico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguien-te

Si se conectan los cables de arranque de formaincorrecta se puede producir un cortocircuito

No permita que los vehiacuteculos entren en con-tacto ya que de lo contrario podriacutea empezar apasar corriente nada maacutes conectar los polospositivos de las bateriacuteas

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 221 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)

En el vano motor hay una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) para conectar el ca-ble de arranque negro rarr fig 221 ndash

La ayuda de arranque solamente se puede pres-tar y recibir a traveacutes de esta toma

Toma para la ayuda de arranque(polo positivo de la bateriacutea)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 222 En el vano motor debajo de una caperuzatoma para la ayuda de arranque (polo positivo de labateriacutea)

En los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 vol-tios en el maletero hay una toma para la ayudade arranque (polo positivo) rarr fig 222 + en elvano motor debajo de una caperuza para conec-tar el cable de arranque rojo

La ayuda de arranque solamente se puede pres-tar y recibir a traveacutes de esta toma

Utilizar la ayuda de arranque

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 318

Fig 223 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque (bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)

Situaciones diversas 319

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 224 Esquema para conectar los cables de arran-que en el caso del vehiacuteculo que suministra la co-rriente (bateriacutea de 12 voltios en el maletero)

Leyenda de la fig 223 y fig 224

Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descar-gada el que recibe la ayuda de arranque

Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que su-ministra la corriente el que presta la ayudade arranque

Terminal de masa apropiado preferente-mente una toma para la ayuda de arranque(terminal de masa) una pieza de metal maci-za atornillada fijamente al bloque motor o elmismo bloque motor

La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estardebidamente conectada a la red de a bordo

No permita que los vehiacuteculos se toquen De locontrario podriacutea empezar a pasar corriente nadamaacutes conectar los polos positivos de las bateriacuteas

Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los po-los tengan suficiente contacto metaacutelico

Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundosinterrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevotranscurrido aprox 1 minuto

Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos conla bateriacutea de 12 voltios en el vano motor)Conecte los cables de arranque uacutenicamente en elorden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 223

No conecte nunca el cable de arranque negro alpolo negativo (ndash) de la bateriacutea de 12 voltios Si seconecta al polo negativo se puede producir unavaloracioacuten erroacutenea del estado de la bateriacutea den-tro del sistema electroacutenico del vehiacuteculo

1

2

3

ndash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 161

ndash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 340

ndash Conecte un extremo del cable de arranque rojoal polo positivo (+) del vehiacuteculo con la bateriacuteade 12 voltios descargada rarr fig 223 1 rarr

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquerojo al polo positivo (+) del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente rarr fig 223 2

ndash Conecte un extremo del cable de arranque ne-gro preferentemente a una toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculoque suministra la corriente de lo contario albloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de estevehiacuteculo rarr fig 223 3

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro rarr fig 223 3 preferentemente a la to-ma para la ayuda de arranque (terminal de ma-sa) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltiosdescargada de lo contrario al bloque motor oa una pieza maciza de metal atornillada fija-mente al bloque motor de este vehiacuteculo rarr

ndash Coloque los cables de arranque de manera queno los pueda alcanzar ninguna pieza giratoriadel vano motor

Conectar los cables de arranque (vehiacuteculos conla bateriacutea de 12 voltios en el maletero)Conecte los cables de arranque uacutenicamente en elorden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 224

ndash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 161

ndash En el vano motor abra la cubierta de la tomapara la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

ndash Conecte un extremo del cable de arranque rojoa la toma para la ayuda de arranque (polo posi-tivo) (+) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada rarr fig 224 1 rarr

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquerojo al polo positivo (+) del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente rarr fig 224 2

ndash Conecte un extremo del cable de arranque ne-gro rarr fig 224 3 preferentemente a una tomapara la ayuda de arranque (terminal de masa)del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios quesuministra la corriente de lo contrario al blo-que motor o a una pieza de metal maciza ator-nillada fijamente al bloque motor de este vehiacute-culo

Manual de instrucciones320

COPIA

ndash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro rarr fig 224 3 preferentemente a la to-ma para la ayuda de arranque (terminal de ma-sa) del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltiosdescargada de lo contrario al bloque motor oa una pieza maciza de metal atornillada fija-mente al bloque motor de este vehiacuteculo rarr

ndash Coloque los cables de arranque de manera queno los pueda alcanzar ninguna pieza giratoriadel vano motor

Poner el motor en marchandash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que su-

ministra la corriente y deacutejelo funcionando alralentiacute

ndash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo quetiene la bateriacutea de 12 voltios descargada y es-pere de 2 a 3 minutos hasta que el motor ldquogireredondordquo

Desconectar los cables de arranquendash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacutegue-

la antes de desconectar los cables de arranque

ndash Para reducir los picos de tensioacuten que puedenproducirse al desconectar los cables conecteel ventilador del climatizador o del sistema decalefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lunetateacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada

ndash Desconecte los cables de arranque uacutenicamenteen el orden D ndash C ndash B ndash A fig 223 o rarr fig 224con los motores en marcha

ndash Cierre la cubierta de la bateriacutea o la caperuza dela toma para la ayuda de arranque rarr paacuteg 319

ndash Acuda a un taller especializado y solicite la re-visioacuten de la bateriacutea de 12 voltios

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma ina-decuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explo-tar y causar lesiones graves Para reducir elriesgo de que explote la bateriacutea tenga en cuen-ta lo siguiente

Cualquier trabajo que se realice en la bateriacuteade 12 voltios y en el sistema eleacutectrico puedeprovocar quemaduras graves fuego y des-cargas eleacutectricas Antes de realizar cualquiertrabajo en la bateriacutea lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes rarr paacuteg 340

Utilice siempre una proteccioacuten ocular ade-cuada y guantes de proteccioacuten y no se incli-ne nunca sobre la bateriacutea de 12 voltios

Conecte los cables de conexioacuten en el ordencorrecto primero el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo

No conecte nunca el cable negativo a com-ponentes del sistema de combustible ni a lastuberiacuteas de freno

No permita que las partes no aisladas de laspinzas se toquen entre siacute Tampoco permitaque el cable que va conectado al polo positi-vo de la bateriacutea de 12 voltios entre en con-tacto con piezas del vehiacuteculo que conduzcanelectricidad

Vehiacuteculos con la bateriacutea en el vano motor Com-pruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltiosen caso necesario utilice una linterna Si esde color amarillo claro o incoloro no utilicela ayuda de arranque y solicite la ayuda depersonal especializado

Evite descargas electrostaacuteticas en la zona dela bateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispaspodriacutea inflamarse el gas detonante que salie-ra de la bateriacutea

No utilice nunca la ayuda de arranque si labateriacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congela-da o si se ha descongelado

AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un ta-ller especializado y solicite una revisioacuten de la ba-teriacutea de 12 voltios

Arrancar por remolcado yremolcar

Introduccioacuten al tema

Arrancar por remolcado significa poner el motoren marcha de un vehiacuteculo mientras otro lo poneen movimiento tirando de eacutel

Remolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otroque no estaacute en condiciones de circular

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas al arranque por remolcado y al remolcado

Situaciones diversas 321

5NM

0127

60A

D

COPIA

Por motivos teacutecnicos no permita que se remol-que el vehiacuteculo si tiene la bateriacutea de 12 voltiosdescargada rarr paacuteg 318

iexclSi el vehiacuteculo cuenta con el sistema KeylessAccess solo permita que se remolque con el en-cendido conectado

La bateriacutea de 12 voltios se va descargando si seremolca el vehiacuteculo con el motor apagado y elencendido conectado Dependiendo del estadode carga de la bateriacutea la caiacuteda de la tensioacuten pue-de ser tan grande aun habiendo transcurrido solounos pocos minutos que no funcione ninguacutenconsumidor eleacutectrico del vehiacuteculo como p ejlos intermitentes de emergencia

ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculosi no tiene corriente

Durante el remolcado no extraiga nunca lallave de la cerradura de encendido ni desco-necte nunca el encendido con el pulsador deencendido y arranque De lo contrario el blo-queo mecaacutenico de la columna de direccioacuten(bloqueo de la direccioacuten) o el bloqueo elec-troacutenico de la misma se podriacutean encastrar re-pentinamente y seriacutea imposible dirigir el ve-hiacuteculo Esto podriacutea provocar un accidente le-siones graves y la peacuterdida del control del ve-hiacuteculo

Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente duran-te el remolcado interrumpa el proceso inme-diatamente y solicite la ayuda de personalespecializado

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el com-portamiento de marcha y la capacidad de fre-nado cambian considerablemente Para reducirel riesgo de que se produzca un accidente o le-siones graves tenga en cuenta lo siguiente

Como conductor del vehiacuteculo remolcadondash Para frenar deberaacute pisar el pedal con mu-

cha maacutes fuerza ya que el servofreno nofunciona Esteacute siempre atento para no co-lisionar con el vehiacuteculo tractor

ndash Necesitaraacute maacutes fuerza al volante ya que ladireccioacuten asistida no funciona con el mo-tor apagado

Como conductor del vehiacuteculo tractorndash Acelere con especial cuidado y cautelandash Evite frenazos y maniobras bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual ycon maacutes suavidad

AVISO Para no dantildear el vehiacuteculo por ejemplo la pin-

tura desmonte y monte la tapa y la argolla deremolque con cuidado

Puede llegar combustible sin quemar al catali-zador y dantildearlo durante el remolcado

AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra deremolque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo

Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o unabarra de remolque habraacute que tener especialcuidado

Si es posible encargue que se remolque el ve-hiacuteculo inmovilizado con una gruacutea

Indicaciones para el arranque porremolcado y el remolcado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el re-molcado y evita que se produzcan dantildeos en el ve-hiacuteculo El cable de remolque solo se deberiacutea utili-zar si no se dispone de una barra de remolque

El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para queno se produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utiliceun cable de fibra sinteacutetica o de un material elaacutesti-co similar

Fije el cable o la barra de remolque uacutenicamenteen las argollas previstas para ello o en el disposi-tivo de remolque

Si el vehiacuteculo va equipado de faacutebrica con un dis-positivo de remolque solo remolque con una ba-rra de remolque especial para su montaje en unenganche de bola rarr paacuteg 284

Arrancar por remolcadoPor lo general no se deberiacutea arrancar un vehiacuteculopor remolcado En su lugar utilice la ayuda dearranque rarr paacuteg 318 o solicite los servicios deuna gruacutea que transporte el vehiacuteculo sin que lasruedas vayan en contacto con la calzada

Manual de instrucciones322

COPIA

Si a pesar de todo fuera necesario arrancar elvehiacuteculo por remolcadondash Engrane la 2ordf o la 3ordf marcha

ndash Mantenga pisado el embrague

ndash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia

ndash Cuando los dos vehiacuteculos esteacuten en movimien-to suelte el embrague

ndash En cuanto se ponga el motor en marcha piseel embrague y desengrane la marcha para evi-tar colisionar con el vehiacuteculo tractor

No remolcar el vehiacuteculo en los siguientescasos

No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesndash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o

no tiene lubricante

ndash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada La di-reccioacuten permanece bloqueada y dado el casono se podraacute desconectar el freno de estaciona-miento electroacutenico ni se podraacute soltar el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacuten siestuvieran conectados

ndash Se han de recorrer maacutes de 50 km

ndash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras unaccidente

Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculondash Conecte el encendido

ndash Situacutee la palanca de cambios en punto muerto ola palanca selectora en la posicioacuten Nrarr paacuteg 172

ndash No permita que el vehiacuteculo sea remolcado auna velocidad superior a 50 kmh (30 mph)

ndash No permita que el vehiacuteculo sea remolcado maacutesde 50 km

ndash Si se utiliza una gruacutea y el vehiacuteculo va equipadocon cambio de doble embrague DSGreg solopermita que sea remolcado con las ruedas de-lanteras suspendidas

Remolcar vehiacuteculos de traccioacuten total(4MOTION)Los vehiacuteculos de traccioacuten total (4MOTION) pue-den remolcarse con una barra o un cable de re-molque Si se remolca el vehiacuteculo con el eje de-lantero o trasero suspendido hay que apagar elmotor pues de lo contrario podriacutea dantildearse latransmisioacuten

Cuando el vehiacuteculo vaya a remolcar otrovehiacuteculondash Tenga en cuenta las disposiciones legales al

respecto

ndash Tenga en cuenta las indicaciones del manualde instrucciones sobre el remolcado de vehiacutecu-los

AVISOAl efectuar un arranque por remolcado puede lle-gar combustible sin quemar al catalizador y pro-vocar dantildeos

AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros los espoacuteileres laterales de la luneta elespoacuteiler trasero ni sobre grandes superficies dechapa Esto podriacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculoy que el espoacuteiler trasero se desprendiera

El vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el fre-no de estacionamiento electroacutenico y dado

el caso el bloqueo electroacutenico de la columna dedireccioacuten estaacuten desconectados Si el vehiacuteculo sequedara sin corriente o hubiera una averiacutea en elsistema eleacutectrico dado el caso habriacutea que ponerel motor en marcha con la ayuda de arranque pa-ra soltar el freno de estacionamiento electroacutenicoy el bloqueo electroacutenico de la columna de direc-cioacuten

Montar la argolla de remolquetrasera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 225 En el lado derecho del paragolpes traseroargolla de remolque enroscada

Situaciones diversas 323

5NM

0127

60A

D

COPIA

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes trasero detraacutes de una tapa rarr fig 225 1 Losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con un dispositivode remolque no disponen de un alojamiento parala argolla de remolque enroscable detraacutes de la ta-pa En este caso hay que extraer o montar el en-ganche de bola y utilizarlo para el remolcadorarr paacuteg 284

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque traserandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maleterorarr paacuteg 301

ndash Presione sobre la zona inferior de la tapararr fig 225 1 (flecha) para desencastrar esta

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento giraacutendola al maacuteximo en el sentido con-trario al de las agujas del reloj rarr fig 225 rarr Utilice un objeto adecuado con el que puedaenroscar completa y fijamente la argolla de re-molque en su alojamiento

ndash Introduzca la pestantildea inferior de la tapa en laabertura del paragolpes y presione sobre la zo-na superior de la tapa hasta que la pestantildea su-perior encastre en el paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

AVISO La argolla de remolque tiene que estar siempre

enroscada completa y fijamente en el aloja-miento De lo contrario podriacutea salirse del alo-jamiento durante el arranque por remolcado oel remolcado

Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con undispositivo de remolque solo remolque conuna barra de remolque especial para su monta-je en un enganche de bola Si se utiliza una ba-rra de remolque inadecuada tanto el enganchede bola como el vehiacuteculo podriacutean resultar da-ntildeados En su lugar habraacute que utilizar un cablede remolque

Montar la argolla de remolquedelantera

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 226 En el lado derecho del paragolpes delante-ro argolla de remolque

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes delantero detraacutes de una tapa rarr fig 226

La argolla de remolque tiene que llevarse siem-pre en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque delanterandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maleterorarr paacuteg 301

ndash Presione en el lateral de la tapa rarr fig 226 1(flecha) para desencastrar esta

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque rarr fig 226 2en el alojamiento giraacutendola al maacuteximo en elsentido de la flecha rarr Utilice un objetoadecuado con el que pueda enroscar completay fijamente la argolla de remolque en su aloja-miento

ndash Tras el remolcado desenrosque la argolla deremolque en el sentido contrario al de la flechacon un objeto apropiado

ndash Introduzca la pestantildea lateral de la tapa en elhueco del paragolpes y presione sobre el ladoopuesto de la tapa hasta que esta encastre enel paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

Manual de instrucciones324

COPIA

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Montar la argolla de remolquedelantera (R-Line)

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Fig 227 En el lado derecho del paragolpes delante-ro tapa del alojamiento de la argolla de remolque

Fig 228 En el lado derecho del paragolpes delante-ro enroscar la argolla de remolque

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes delantero detraacutes de una tapa rarr fig 227

La argolla de remolque tiene que llevarse siem-pre en el vehiacuteculo

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado rarr paacuteg 322

Montar la argolla de remolque delanterandash Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maletero

ndash Para desencastrar la tapa presione sobre elborde de esta que mira hacia el lateral del ve-hiacuteculo rarr fig 227 en el sentido de la flecha

ndash Retire la tapa y deacutejela colgando del vehiacuteculo

ndash Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento giraacutendola al maacuteximo en el sentido con-trario al de las agujas del reloj rarr fig 228 rarr Utilice un objeto adecuado con el que puedaenroscar completa y fijamente la argolla de re-molque en su alojamiento

ndash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objetoapropiado

ndash Introduzca la pestantildea de encastre de la tapa enel hueco del paragolpes que mira hacia el exte-rior del vehiacuteculo y presione sobre la zonaopuesta de la tapa hasta que la pestantildea encas-tre en el paragolpes

ndash Limpie la argolla de remolque si es preciso yvuelva a guardarla en el maletero junto a lasdemaacutes herramientas de a bordo

AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do

Consejos de conduccioacuten para elremolcado

Tenga en cuenta y al principio de estecapiacutetulo en la paacutegina 322

Para remolcar un vehiacuteculo se requiere ciertapraacutectica sobre todo si se utiliza un cable de re-molque Ambos conductores deberiacutean conocerbien las particularidades del remolcado Por estemotivo los conductores inexpertos deberiacutean abs-tenerse de remolcar

Situaciones diversas 325

5NM

0127

60A

D

COPIA

Durante el remolcado habraacute que asegurarse deque no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En las maniobras de remolcadopor carreteras sin asfaltar existe siempre el peli-gro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten

Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcadose puede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunqueesteacuten conectados los intermitentes de emergen-cia Para ello hay que accionar correspondiente-mente la palanca de los intermitentes con el en-cendido conectado Durante este tiempo los in-termitentes de emergencia permanecen desco-nectados En cuanto se devuelve la palanca de losintermitentes a la posicioacuten baacutesica los intermiten-tes de emergencia se conectan de nuevo auto-maacuteticamente

Conductor del vehiacuteculo remolcadondash Deje el encendido conectado para que no se

bloquee el volante para que pueda desconec-tarse el freno de estacionamiento electroacutenico ypara que funcionen los intermitentes y el lim-pialavacristales

ndash Necesitaraacute maacutes fuerza al volante ya que la di-reccioacuten asistida no funciona con el motor apa-gado

ndash Para frenar deberaacute pisar el pedal con muchamaacutes fuerza ya que el servofreno no funcionaEvite chocar contra el vehiacuteculo tractor

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehiacuteculoque se vaya a remolcar

Conductor del vehiacuteculo tractorndash Acelere con especial cuidado Evite maniobras

bruscas

ndash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual y consuavidad

ndash Tenga en cuenta la informacioacuten y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehiacuteculoremolcado

Comprobar y reponerEn el vano motor

Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano mo-tor estacione siempre el vehiacuteculo sobre un terre-no horizontal y firme tomando todas las precau-ciones de seguridad necesarias

El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en elmotor y en el vano motor si conoce bien las ope-raciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general y si dispone de las herramien-tas los medios y los liacutequidos operativos adecua-dos Si se realizan trabajos de manera inadecua-da se pueden producir lesiones graves rarr Da-do el caso encargue todos los trabajos a un tallerespecializado Volkswagen recomienda acudir pa-ra ello a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculodurante los trabajos de mantenimiento podriacuteacausar lesiones graves

No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente paraque no se pueda desplazar Cuando realicetrabajos debajo del vehiacuteculo con las ruedassobre el suelo el vehiacuteculo deberaacute encontrar-se sobre una superficie llana las ruedas de-beraacuten estar bloqueadas y dado el caso la lla-ve del vehiacuteculo deberaacute haberse extraiacutedo de lacerradura de encendido

Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculososteacutengalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados El gato no esapropiado para este fin y podriacutea no resistir loque podriacutea provocar lesiones graves

El sistema Start-Stop deberaacute estar desconec-tado sin falta

ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zo-na peligrosa en la que pueden producirse lesio-nes graves

Manual de instrucciones326

COPIA

Al realizar cualquier tipo de trabajo seasiempre extremadamente cauto y prudentey tenga en cuenta las medidas de seguridadde validez general No se ponga nunca enriesgo a siacute mismo

No realice nunca trabajos en el motor ni en elvano motor si no conoce bien las operacio-nes necesarias Si no estaacute seguro de lo quehay que hacer encargue los trabajos necesa-rios a un taller especializado Si no se realizanlos trabajos de manera adecuada se puedenproducir lesiones graves

No abra ni cierre nunca el capoacute del motor sidel vano motor sale vapor o liacutequido refrige-rante del motor El vapor o el liacutequido refrige-rante calientes pueden provocar quemadurasgraves Espere siempre hasta que deje de veru oiacuter que sale vapor o liacutequido refrigerante delvano motor

Antes de abrir el capoacute del motor esperesiempre a que se enfriacutee el motor

Si toca componentes del motor o del sistemade escape que esteacuten calientes podriacutea sufrirquemaduras en la piel

Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guientendash Conecte el freno de estacionamiento elec-

troacutenico y situacutee la palanca selectora en laposicioacuten P o la palanca de cambios enpunto muerto

ndash Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido

ndash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia

Cuando el motor estaacute caliente su sistema derefrigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten Noabra nunca la tapa del depoacutesito de expansioacutendel liacutequido refrigerante del motor cuando elmotor esteacute caliente De lo contrario podriacuteasalpicar liacutequido refrigerante y provocar que-maduras graves y otras lesionesndash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten len-

tamente y con mucho cuidado en el senti-do contrario al de las agujas del reloj yejerza al mismo tiempo una ligera presioacutensobre la misma

ndash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso

Cuando reponga liacutequidos operativos eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape Estos liacutequidospodriacutean provocar un incendio

ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta ten-sioacuten y puede causar descargas eleacutectricas que-maduras lesiones graves y la muerte

No cortocircuite nunca el sistema eleacutectricoLa bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar

Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves tenga en cuentalo siguiente mientras el motor esteacute en mar-cha o al ponerlo en marchandash No toque nunca los cables eleacutectricos del

sistema de encendidondash No toque nunca los cables eleacutectricos ni las

conexiones eleacutectricas de las laacutemparas dedescarga de gas

ADVERTENCIAEn el vano motor hay piezas giratorias que po-driacutean provocar lesiones graves

No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocarlas palas del rotor puede provocar lesionesgraves El ventilador se activa en funcioacuten dela temperatura y podriacutea ponerse en marchaautomaacuteticamente incluso con el encendidodesconectado y con la llave fuera de la cerra-dura de encendido

Si tiene que realizar trabajos durante elarranque del motor o con este en marchatenga en cuenta que las piezas giratorias(p ej la correa poli-V el alternador o el ven-tilador del radiador) y el sistema de encendi-do de alta tensioacuten representan un peligromortal Actuacutee siempre con la maacutexima pre-caucioacutenndash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte

del cuerpo ni ninguna joya o corbata quelleve puesta ni la ropa si es holgada ni elcabello si lo lleva largo puedan quedaratrapados en las piezas giratorias del mo-tor Antes de realizar trabajos en el vanomotor quiacutetese las joyas o la corbata quepueda llevar puestas recoacutejase el pelo si lolleva largo y ciacutentildease la ropa que lleve holga-da para evitar que se enreden en piezasdel motor

Comprobar y reponer 327

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash No pise nunca el acelerador sin prestaratencioacuten haacutegalo siempre con la maacuteximaprecaucioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse enmovimiento incluso con el freno de esta-cionamiento electroacutenico conectado

No deje nunca ninguacuten objeto p ej trapos oherramientas en el vano motor Estos obje-tos podriacutean provocar fallos de funcionamien-to dantildeos en el motor y un incendio

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionalescomo mantas en el vano motor se podriacutea im-pedir el funcionamiento correcto del motor sepodriacutea provocar un incendio y se podriacutean pro-ducir lesiones graves

No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes

ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materialesdel vano motor son muy inflamables y puedenprovocar incendios y lesiones graves

No fume nunca cerca del vano motor

No realice nunca trabajos cerca de llamasdesprotegidas o de chispas

No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del mismo ycausar lesiones

Cuando tenga que realizar trabajos en el sis-tema de combustible o en el sistema eleacutectri-co tenga en cuenta lo siguientendash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 vol-

tios Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacutedesbloqueado cuando desemborne la ba-teriacutea de 12 voltios ya que de lo contrariose dispararaacute la alarma antirrobo

ndash No realice nunca trabajos cerca de calefac-ciones calentadores continuos o llamasdesprotegidas

Tenga siempre a mano un extintor que fun-cione correctamente y haya sido revisado

AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativosaseguacuterese de que vierte los liacutequidos correctos enlas bocas de llenado correctas La utilizacioacuten deliacutequidos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Los liacutequidos operativos que se salgan delvehiacuteculo contaminan el medio ambiente

Por ello mire con regularidad debajo del vehiacutecu-lo Si hay manchas de liacutequidos operativos en elsuelo acuda a un taller especializado y soliciteque se revise el vehiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequidooperativo deseacutechelo debidamente

Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor

Lista de comprobacioacuten

Antes de realizar trabajos en el vano motor reali-ce siempre las siguientes operaciones en el ordenindicado rarr

Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firmetomando las precauciones de seguridad ne-cesarias

Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisadohasta que desconecte el encendido

Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 222

Situacutee la palanca de cambios en punto muertorarr paacuteg 170 o la palanca selectora en la posi-cioacuten P rarr paacuteg 172

Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido rarr paacuteg 161

Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente

Mantenga a los nintildeos y a otras personassiempre alejados del vano motor

Aseguacuterese de que el vehiacuteculo no pueda po-nerse en movimiento inesperadamente

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Realice siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Manual de instrucciones328

COPIA

Abrir y cerrar el capoacute del motor

Fig 229 En la zona reposapieacutes del lado del conduc-tor palanca de desbloqueo del capoacute del motor

Fig 230 Encima de la parrilla del radiador palancade accionamiento del capoacute del motor

Abrir el capoacute del motorndash Antes de abrir el capoacute del motor aseguacuterese de

que los brazos del limpiacristales se encuen-tren sobre el parabrisas rarr

ndash Abra la puerta del conductor y tire de la palan-ca de desbloqueo en el sentido de la flechararr fig 229 El capoacute del motor se desenganchadel bloqueo del portacierre por la fuerza de unmuelle rarr

ndash Levante el capoacute por la palanca de aperturararr fig 230 (flecha) y aacutebralo del todo El capoacute semantiene abierto mediante el muelle de gaspresurizado

Cerrar el capoacute del motorndash Tire del capoacute del motor hacia abajo hasta ven-

cer la resistencia del muelle de gas presuriza-do rarr

ndash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una distancia de aprox 30 cm iexclNo looprima a continuacioacuten

Si el capoacute del motor no queda cerrado correcta-mente levaacutentelo de nuevo y vuelva a cerrarlo

Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras delas piezas contiguas de la carroceriacutea El capoacute delmotor ya no aparece destacado en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 330 o la indica-cioacuten se apaga

ADVERTENCIASi el capoacute del motor no estaacute cerrado correcta-mente puede abrirse inesperadamente durantela marcha e impedir la visibilidad hacia delanteEsto puede provocar accidentes y que se pro-duzcan lesiones graves

Tras cerrar el capoacute del motor aseguacuterese deque el bloqueo haya quedado debidamenteencastrado en el portacierre El capoacute del mo-tor deberaacute quedar a ras de las partes conti-guas de la carroceriacutea

Si constatase durante la marcha que el capoacutedel motor no estaacute cerrado correctamentedetenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierreel capoacute

Abra o cierre el capoacute del motor solamentecuando no haya nadie en la zona del recorri-do del mismo

AVISO Para evitar dantildeos en el capoacute del motor y en los

brazos del limpiacristales abra el capoacute uacutenica-mente cuando el limpiacristales esteacute desco-nectado y los brazos del mismo se encuentrensobre el parabrisas

Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el cristal

Comprobar y reponer 329

5NM

0127

60A

D

COPIA

Indicacioacuten en la pantalla

Fig 231 En la pantalla del cuadro de instrumentoscapoacute del motor abierto o no cerrado correctamente(representacioacuten esquemaacutetica)

Si el capoacute del motor estaacute abierto o no estaacute cerra-do correctamente se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representacioacutensimboacutelica rarr fig 231

iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levantede nuevo el capoacute del motor y vuelva a cerrarlo

La representacioacuten tambieacuten se muestra con el en-cendido desconectado y se apaga unos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas

ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertenciaque se muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarseparado en medio del traacutefico ademaacutes de que sepodriacutean producir accidentes y lesiones graves

No ignore nunca las indicaciones de adver-tencia

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro

La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instru-

mentos

Liacutequidos y medios operativos

Todos los liacutequidos y medios operativos comopueden ser los neumaacuteticos el liacutequido refrigerantedel motor o las bateriacuteas del vehiacuteculo (y en el casode los motores de combustioacuten tambieacuten las co-rreas dentadas los aceites del motor y las bujiacuteas

entre otros) estaacuten sometidos a un desarrollocontinuo Por ello acuda a un taller especializadocuando tenga que cambiar alguacuten liacutequido o mediooperativo Los concesionarios Volkswagen reci-ben siempre puntualmente informacioacuten sobrecualquier modificacioacuten

ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos ina-propiados o se utilizan de manera inadecuadase pueden provocar accidentes lesiones que-maduras e intoxicaciones graves

Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamenteen sus envases originales bien cerrados

No guarde nunca los liacutequidos operativos enlatas de alimentos botellas u otros envasesvaciacuteos pues podriacutea ingerirlos alguna persona

Mantenga los liacutequidos y medios operativosfuera del alcance de los nintildeos

Lea y tenga en cuenta siempre la informa-cioacuten y las advertencias que figuran en los en-vases de los liacutequidos operativos

Si utiliza productos que emiten vapores noci-vos trabaje siempre al aire libre o en una zo-na bien ventilada

Para la conservacioacuten del vehiacuteculo no utilicenunca combustible trementina aceite delmotor quitaesmaltes ni cualquier otro liacutequi-do que se evapore Estas sustancias son toacutexi-cas y altamente inflamables iexclPodriacutean provo-car fuego y explosiones

AVISO Utilice solamente liacutequidos operativos apropia-

dos No confunda nunca los liacutequidos operati-vos iexclDe lo contrario podriacutean producirse fallosde funcionamiento graves y dantildeos en el motor

Si se montan accesorios y otros equipamientosopcionales delante de las entradas de aire derefrigeracioacuten se reduce el efecto refrigerantedel liacutequido refrigerante del motor iexclA tempera-turas ambiente elevadas y sometiendo el mo-tor a un gran esfuerzo este puede calentarseen exceso

Los liacutequidos operativos que se salgan pue-den contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un reci-piente apropiado y deseacutechelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente

Manual de instrucciones330

COPIA

Liacutequido lavacristales

Fig 232 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacute-quido lavacristales

Compruebe con regularidad el nivel del liacutequidolavacristales y restableacutezcalo en caso necesario

En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido la-vacristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito es-te tamiz retiene las partiacuteculas de suciedad gran-des para que no lleguen a los eyectores No ex-traiga el tamiz salvo para limpiarlo Si el tamiz es-tuviera dantildeado o no estuviera montado podriacuteanintroducirse estas partiacuteculas de suciedad en elsistema durante el llenado y obstruir los eyecto-res del lavacristales

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se recono-ce por el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 232

ndash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido enel depoacutesito

ndash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (queno sea destilada) con un producto limpiacrista-les recomendado por Volkswagen rarr en laproporcioacuten correcta como se indica en el en-vase

ndash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaun liacutequido anticongelante especial para que elagua no se pueda congelar rarr

CapacidadesEn funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo el de-poacutesito del lavacristales tiene una capacidad deentre 3 y 5 litros aprox

ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refri-gerante o aditivos similares no apropiados conel liacutequido lavacristales De lo contrario puedeformarse una peliacutecula oleosa sobre el parabri-sas que dificultariacutea considerablemente la visibi-lidad

Utilice agua limpia y clara (que no sea desti-lada) con un producto limpiacristales reco-mendado por Volkswagen

En caso necesario antildeada al liacutequido lavacris-tales un liacutequido anticongelante apropiado

AVISO No mezcle nunca los productos limpiadores re-

comendados por Volkswagen con otros pro-ductos limpiadores De lo contrario podriacuteaproducirse la floculacioacuten de los componentes yobstruirse los eyectores

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Aceite del motor

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del mo-tor puede provocar quemaduras graves y otraslesiones

Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular

El aceite del motor es toacutexico y deberaacute man-tenerse fuera del alcance de los nintildeos

Guarde el aceite del motor uacutenicamente en elenvase original bien cerrado Tenga estotambieacuten en cuenta con el aceite usado hastaque lo lleve a desechar

Comprobar y reponer 331

5NM

0127

60A

D

COPIA

No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos botellas u otros envases va-ciacuteos pues podriacutea dar lugar a que alguien loingiriera

El contacto continuado con el aceite del mo-tor puede dantildear la piel Laacutevese a fondo conagua y jaboacuten aquellas zonas de la piel que sehayan manchado con aceite

Cuando el motor estaacute en marcha el aceitedel motor estaacute extremadamente caliente ypuede provocar quemaduras graves en lapiel Espere siempre a que se enfriacutee el motor

Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se

sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el me-dio ambiente

Especificaciones del aceite delmotor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

En la medida de lo posible utilice uacutenicamenteaceite del motor autorizado por Volkswa-gen rarr Si se desea hacer uso del Servicio decambio de aceite flexible utilice uacutenicamenteaceites del motor autorizados para este servicioque cumplan la norma correspondiente de Volks-wagen

Dado que la calidad del combustible difiere de unmercado a otro en ocasiones de forma conside-rable habraacute que tener en cuenta este aspecto ala hora de elegir el aceite del motor apropiado

La utilizacioacuten de aceites del motor conforme a lasnormas VW 504 00 VW 507 00 y VW 508 00 exi-ge la utilizacioacuten de combustibles con una calidadconforme a las normas EN 228 (para gasolina) yEN 590 (para gasoacuteleo) o equivalente Por ello losaceites del motor conforme a las normasVW 504 00 VW 507 00 y VW 508 00 no sonapropiados para muchos mercados

Si el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 y VW 507 00 enel portacierre del vano motor habraacute un adhesivocon una indicacioacuten al respecto iexclTenga en cuentaesta indicacioacuten

Identificacioacuten del ServicioEn los datos distintivos del vehiacuteculo rarr paacuteg 407 oen la cubierta de este manual puede consultar sipara su vehiacuteculo rige el Servicio flexible QI6 (largaduracioacuten) o el Servicio fijo QI1 QI2 QI3 QI4 QI7(en funcioacuten del tiempo o del kilometraje)

Normas de aceite del motor autorizadasSi el motor lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 y VW 507 00 enel portacierre del vano motor habraacute un adhesivocon una indicacioacuten al respecto Tenga en cuentaesta indicacioacuten

Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas1)

VW 508 00 como alternativaVW 504 002)

VW 502 00

Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculas

VW 508 00 como alternativaVW 504 00

VW 502 00

Motores dieacutesel con filtro de partiacuteculas1)

VW 507 00VW 507 00

Motores dieacutesel sin filtro de partiacuteculas

VW 507 00VW 505 01

Volkswagen recomienda aceites del motor

AVISO No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite

del motor Cualquier tipo de dantildeo originadopor la utilizacioacuten de este tipo de productosqueda excluido de la garantiacutea legal

Servicio flexible

Servicio fijo

Servicio flexible

Servicio fijo

Servicio flexibleServicio fijo

Servicio flexibleServicio fijo

1) Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un filtro de partiacuteculas consulte a un taller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen

2) La utilizacioacuten de aceite del motor conforme a la norma VW 504 00 en vez de VW 508 00 puede empeorar miacutenimamente los valores delos gases de escape del vehiacuteculo

Manual de instrucciones332

COPIA

Utilice solo aceites del motor que cumplan lasnormas expresamente autorizadas por Volks-wagen para el motor en cuestioacuten iexclLa utiliza-cioacuten de otros aceites puede provocar dantildeos enel motor

Si no estuvieran disponibles los aceites delmotor mencionados puede utilizar otro aceitedel motor en caso de emergencia Para no da-ntildear el motor hasta el proacuteximo cambio de acei-te puede cargar una vez un maacuteximo de 05 li-tros del siguiente aceite del motorndash Motores de gasolina norma ACEA A3B4 o

API SN (API SM)ndash Motores dieacutesel norma ACEA C3 o API CJ-4

Cambiar el aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

El aceite del motor se deberaacute cambiar con regu-laridad Tenga en cuenta el intervalo de servicioque rige para su vehiacuteculo rarr paacuteg 374

Debido a la necesidad de disponer de herramien-tas y conocimientos especiales y al problema quesupone la eliminacioacuten del aceite usado encarguesiempre el cambio del aceite del motor y del fil-tro del aceite a un taller especializado Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesiona-rio Volkswagen

Tenga en cuenta la informacioacuten sobre los interva-los de servicio rarr paacuteg 374

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecerel aceite nuevo tras un breve tiempo de funcio-namiento del motor Esto es algo normal y no esmotivo para cambiar el aceite con maacutes frecuen-cia

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga quecambiar el aceite del motor usted mismo tengaen cuenta lo siguiente

Utilice siempre una proteccioacuten ocular

Para evitar quemaduras espere siempre aque el motor se enfriacutee completamente

Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillode descarga de aceite de modo que el aceiteno pueda descender por ellos

Para recoger el aceite usado utilice un reci-piente adecuado para ello que tenga por lomenos la misma capacidad que el motor

No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos botellas u otros envases va-ciacuteos pues otras personas podriacutean confundir-lo

El aceite del motor es toacutexico y deberaacute man-tenerse fuera del alcance de los nintildeos

Antes de cambiar el aceite del motor infoacuter-mese primero de doacutende puede desechar

adecuadamente el aceite usado

Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No de-

seche nunca el aceite usado por ejemplo en jar-dines o bosques en la red de alcantarillado encalles o caminos en riacuteos u otro tipo de aguas

Consumo de aceite del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

El consumo de aceite del motor puede variar deun motor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del mo-tor

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l porcada 2000 km en funcioacuten del estilo de conduc-cioacuten y de las condiciones en las que se utilice elvehiacuteculo En los vehiacuteculos nuevos el consumopuede ser incluso mayor durante los primeros5000 km Por este motivo el nivel de aceite sedeberaacute comprobar con regularidad preferible-mente al repostar y antes de emprender viajeslargos

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando recorridos largos por autopista en ve-rano circulando con remolque rarr paacuteg 284 o atra-vesando puertos de alta montantildea) el nivel deaceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida de rarr fig 233 C

Comprobar y reponer 333

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

Fig 233 Marcas del nivel de aceite del motor en lavarilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)

Fig 234 En el vano motor tapa de la boca de llena-do de aceite del motor (representacioacuten esquemaacuteti-ca)

Leyenda de la fig 233

El nivel de aceite del motor estaacute demasiadoalto Dado el caso tener en cuenta los men-sajes que se muestren en la pantalla del cua-dro de instrumentos o avisar a un taller espe-cializado

No antildeadir aceite del motor en ninguacuten caso

El nivel de aceite del motor es correcto

El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeadir aceite del motor

A

B

C

D

Lista de comprobacioacuten

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr

1 Estacione el vehiacuteculo con el motor a tempe-ratura de servicio sobre una superficie hori-zontal para evitar una comprobacioacuten inco-rrecta del nivel de aceite del motor

2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter deaceite

3 Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

4 Localice la boca de llenado de aceite del mo-tor y la varilla de medicioacuten del nivel de aceiteLa boca de llenado se reconoce por el siacutembo-lo que hay sobre la tapa rarr fig 234 y lavarilla de medicioacuten por su extremo superiorde color Si no tiene claro doacutende se encuen-tran la tapa y la varilla de medicioacuten acuda aun taller especializado

5 Extraiga la varilla de medicioacuten del tubo guiacutea yliacutempiela con un trapo limpio

6 Vuelva a introducir la varilla de medicioacuten enel tubo guiacutea hasta el tope Si hay una muescaen la parte superior de la varilla de medicioacutenal introducir la varilla en el tubo guiacutea estamuesca deberaacute encajar en la ranura corres-pondiente situada en el extremo superior deltubo

7 Extraiga nuevamente la varilla de medicioacuten ycompruebe en ella el nivel de aceiterarr fig 233 como sigueA El nivel de aceite del motor estaacute demasia-

do alto Dado el caso tenga en cuenta losmensajes que se muestren en la pantalla delcuadro de instrumentos y avise a un tallerespecializado rarr B No antildeada aceite del motor rarr Continuacutee

en el paso 16C El nivel de aceite del motor es correcto

Se puede antildeadir aceite hasta el liacutemite supe-rior de esta zona si p ej se somete el motora grandes esfuerzos rarr fig 233 Continuacutee enel paso 8 o 16D El nivel de aceite del motor estaacute demasia-

do bajo Antildeada sin falta aceite del motorContinuacutee en el paso 8

8 Una vez comprobado el nivel de aceite vuel-va a introducir la varilla de medicioacuten en el tu-bo guiacutea hasta el tope

9 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 234

Manual de instrucciones334

COPIA

Lista de comprobacioacuten (continuacioacuten)

10 Antildeada uacutenicamente el aceite expresamenteautorizado por Volkswagen para el motor encuestioacuten poco a poco y en pequentildeas cantida-des (no maacutes de 05 l)

11 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere aprox 1 minutoa que el aceite fluya en el caacuterter de aceitehasta la marca de la varilla de medicioacuten

12 Vuelva a comprobar el nivel de aceite en lavarilla de medicioacuten antes de volver a antildeadirotra pequentildea cantidad de aceite No carguenunca aceite del motor en exceso rarr

13 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 233 C No deberiacutea encontrarse en lazona B por encima de C y no permitanunca que se encuentre en la zona A rarr

14 Si ha antildeadido demasiado aceite por descuidoy el nivel se encuentra en la zona A no pon-ga el motor en marcha Avise a un taller es-pecializado y dado el caso solicite la ayudade personal especializado

15 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenadode aceite con la tapa

16 Introduzca la varilla de medicioacuten en el tuboguiacutea hasta el tope Si hay una muesca en laparte superior de la varilla de medicioacuten al in-troducir la varilla en el tubo guiacutea esta mues-ca deberaacute encajar en la ranura correspon-diente situada en el extremo superior del tu-bo

17 Cierre el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto conpiezas calientes del motor podriacutea inflamarseEsto podriacutea provocar un incendio quemadurasy otras lesiones graves

Si se derramase aceite sobre componentesfriacuteos del motor el aceite podriacutea calentarse einflamarse cuando el motor esteacute en marcha

Tras reponer el aceite aseguacuterese siempre deque la tapa de la boca de llenado de aceiteesteacute fijamente enroscada y de que la varillade medicioacuten del nivel de aceite esteacute correc-tamente introducida en el tubo guiacutea Asiacute evi-taraacute que el aceite pueda salirse y caer sobrecomponentes calientes del motor cuando es-te esteacute en marcha

AVISO Si ha antildeadido demasiado aceite del motor por

descuido y el nivel se encuentra en la zona A no ponga el motor en marcha Avise a un tallerespecializado y dado el caso solicite la ayudade personal especializado iexclDe lo contrario po-driacutean dantildearse el catalizador y el motor

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

No permita en ninguacuten caso que el nivel deaceite se encuentre por encima de la zona

B De no ser asiacute podriacutea aspirarse aceite por elrespiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y llegar a la at-moacutesfera a traveacutes del sistema de escape

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 331

En la pantalla del cuadro de instrumentos puedenmostrarse testigos de advertencia y mensajesAdicionalmente puede sonar alguna sentildeal acuacutesti-ca

Presioacuten del aceite del motor demasiadobajaEl testigo de control parpadea en rojo

iexclNo continuacutee la marcha

ndash Apague el motor

ndash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 334

Si el testigo de advertencia parpadea aunque elnivel de aceite sea correcto no continuacutee la mar-cha ni deje el motor funcionando De lo contrariopueden producirse dantildeos en el motor

ndash Solicite la ayuda de personal especializado

Nivel de aceite del motor demasiado bajoEl testigo de control se enciende en amarilloApague el motor

ndash Compruebe el nivel de aceite del motorrarr paacuteg 334

Comprobar y reponer 335

5NM

0127

60A

D

COPIA

Averiacutea en el sistema del aceite del motorEl testigo de control parpadea en amarillo

ndash Acuda a un taller especializado y solicite que secompruebe el sensor del aceite del motor

Liacutequido refrigerante del motor

Introduccioacuten al tema

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en elsistema de refrigeracioacuten del motor si conoce bienlas operaciones necesarias y las medidas de se-guridad de validez general y si dispone de las he-rramientas los medios y los liacutequidos operativosadecuados Si se realizan trabajos de manera ina-decuada se pueden producir lesiones gra-ves rarr Dado el caso encargue todos los traba-jos a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen

ADVERTENCIAiexclEl liacutequido refrigerante del motor es toacutexico

Guarde el liacutequido refrigerante uacutenicamente enel envase original bien cerrado y en un lugarseguro

No guarde nunca el liacutequido refrigerante delmotor en latas de alimentos botellas u otrosenvases vaciacuteos pues podriacutea ingerirlo algunapersona

Mantenga el liacutequido refrigerante del motorfuera del alcance de los nintildeos

Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivopara liacutequido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemaacutes baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehiacuteculo

Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja el liacutequido refrigerante se pue-de congelar y el vehiacuteculo se puede quedar in-movilizado Como en este caso tampoco fun-cionariacutea la calefaccioacuten los ocupantes pocoabrigados podriacutean morir de friacuteo

El liacutequido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-

guacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelo debi-damente y de manera respetuosa con el medioambiente

Especificaciones del liacutequidorefrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 336

El sistema de refrigeracioacuten del motor lleva de faacute-brica una mezcla de agua especialmente trataday de al menos un 40 del aditivo G 13 (TL-VW 774 J) para liacutequido refrigerante Este aditivose reconoce por su coloracioacuten lila Esta mezcla deagua y aditivo no solo ofrece una proteccioacuten anti-congelante hasta -25 degC (-13 degF) sino que tam-bieacuten protege las piezas de aleacioacuten ligera del sis-tema de refrigeracioacuten del motor contra la corro-sioacuten Ademaacutes evita la sedimentacioacuten de cal y au-menta considerablemente el punto de ebullicioacutendel liacutequido refrigerante

Para proteger el sistema de refrigeracioacuten del mo-tor el porcentaje de aditivo debe ser siempre deal menos un 40 incluso cuando el tiempo o elclima sea caacutelido y no sea necesaria ninguna pro-teccioacuten anticongelante

Si se necesitara mayor proteccioacuten anticongelantepor razones climaacuteticas se podraacute aumentar la pro-porcioacuten de aditivo No obstante solo hasta un60 como maacuteximo porque de lo contrario sereduciriacutea la proteccioacuten anticongelante y a su vezempeorariacutea el efecto refrigerante

Cuando se reponga liacutequido refrigerante del mo-tor se deberaacute utilizar una mezcla de agua desti-lada y de al menos un 40 del aditivo para liacute-quido refrigerante G 13 o G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) ambos de coloracioacuten lila para obte-ner una proteccioacuten anticorrosiva oacuteptima rarr Lamezcla de G 13 con los liacutequidos refrigerantes delmotor G 12 plus (TL-VW 774 F) G 12 (de colora-cioacuten roja) o G 11 (de coloracioacuten azul verdosa) em-peora considerablemente la proteccioacuten antico-rrosiva y por ello se deberaacute evitar rarr

Manual de instrucciones336

COPIA

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeracioacuten del motor no tie-ne suficiente proteccioacuten anticongelante el mo-tor podriacutea fallar y como consecuencia podriacuteanproducirse lesiones graves

Aseguacuterese de que el porcentaje de aditivopara liacutequido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemaacutes baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehiacuteculo

Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja el liacutequido refrigerante se pue-de congelar y el vehiacuteculo se puede quedar in-movilizado Como en este caso tampoco fun-cionariacutea la calefaccioacuten los ocupantes pocoabrigados podriacutean morir de friacuteo

AVISONo mezcle nunca los aditivos originales para liacute-quido refrigerante con liacutequidos refrigerantes delmotor que no hayan sido autorizados por Volks-wagen De lo contrario se corre el riesgo de pro-vocar dantildeos graves en el motor y en su sistemade refrigeracioacuten

Si el liacutequido del depoacutesito de expansioacuten no es decolor rosa (resultante de la mezcla del aditivolila con agua destilada) sino por ejemplo ma-rroacuten se habraacute mezclado el aditivo G 13 con unliacutequido refrigerante no adecuado En tal casohabraacute que cambiar el liacutequido refrigerante in-mediatamente iexclDe lo contrario podriacutean produ-cirse fallos graves de funcionamiento o dantildeosen el motor

El liacutequido refrigerante del motor y sus aditi-vos pueden contaminar el medio ambiente

Si se sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacute-chelo debidamente y de manera respetuosa conel medio ambiente

Comprobar el nivel del liacutequidorefrigerante del motor y reponerliacutequido refrigerante del motor

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 336

Fig 235 En el vano motor marcas en el depoacutesito deexpansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)

Fig 236 En el vano motor tapa del depoacutesito de ex-pansioacuten del liacutequido refrigerante del motor (represen-tacioacuten esquemaacutetica)

Cuando el nivel del liacutequido refrigerante del motorestaacute demasiado bajo se enciende el testigo deadvertencia del liacutequido refrigerante

Pasos previosndash Estacione el vehiacuteculo sobre una superficie ho-

rizontal y firme

ndash Espere a que se enfriacutee el motor rarr

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

ndash El depoacutesito de expansioacuten del liacutequido refrige-rante del motor se reconoce por el siacutembolo que hay sobre la tapa rarr fig 236

Comprobar y reponer 337

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante delmotorndash Con el motor en friacuteo compruebe el nivel del liacute-

quido refrigerante en las marcas laterales deldepoacutesito de expansioacuten rarr fig 235 El nivel delliacutequido refrigerante deberaacute encontrarse entrelas marcas

ndash Si el nivel no llega a la marca de miacutenimo(ldquominrdquo) del depoacutesito antildeada liacutequido refrigeran-te Cuando el motor estaacute caliente puede que elnivel del liacutequido refrigerante sobrepase ligera-mente la marca de maacuteximo (ldquomaxrdquo)

Reponer liacutequido refrigerante del motorndash Proteacutejase siempre la cara las manos y los bra-

zos del liacutequido refrigerante o del vapor calien-tes colocando un trapo adecuado encima de latapa del depoacutesito de expansioacuten del liacutequido re-frigerante del motor

ndash Desenrosque la tapa con cuidado rarr

ndash Antildeada uacutenicamente liacutequido refrigerante del mo-tor nuevo seguacuten las especificaciones de Volks-wagen rarr paacuteg 336 rarr

ndash iexclAntildeada liacutequido refrigerante uacutenicamente si auacutenqueda un poco de liacutequido en el depoacutesito de ex-pansioacuten de lo contrario se podriacutea dantildear elmotor Si no ve que haya liacutequido refrigeranteen el depoacutesito de expansioacuten no continuacutee lamarcha y solicite la ayuda de personal especia-lizado

ndash Si auacuten queda un poco de liacutequido refrigeranteen el depoacutesito de expansioacuten antildeada liacutequido re-frigerante hasta que el nivel se estabilice

ndash El nivel del liacutequido refrigerante deberaacute encon-trarse entre las marcas del depoacutesito de expan-sioacuten rarr fig 235 No rebase nunca el borde su-perior de la zona marcada rarr

ndash Enrosque bien la tapa

ndash iexclSi en caso de emergencia no dispone de liacutequi-do refrigerante del motor con las especifica-ciones prescritas rarr paacuteg 336 no utilice cual-quier otro aditivo para liacutequido refrigerante Eneste caso antildeada solo agua destilada rarr Acontinuacioacuten encargue lo antes posible que seantildeada el aditivo prescrito en la proporcioacuten co-rrecta rarr paacuteg 336

ADVERTENCIAEl vapor o el liacutequido refrigerante del motor ca-lientes pueden ocasionar quemaduras graves

No abra nunca el capoacute del motor si ve u oyeque sale vapor o liacutequido refrigerante del vanomotor Espere siempre a que deje de verse uoiacuterse

Antes de abrir el capoacute del motor con cuidadoespere siempre a que el motor se enfriacuteecompletamente Si toca piezas que esteacuten ca-lientes puede sufrir quemaduras en la piel

Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute del motor tenga en cuenta lo si-guientendash Conecte el freno de estacionamiento elec-

troacutenico y situacutee la palanca selectora en laposicioacuten P o la palanca de cambios enpunto muerto

ndash Desconecte el encendido y extraiga la llavede la cerradura de encendido

ndash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia

Cuando el motor estaacute caliente su sistema derefrigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten Noabra nunca la tapa del depoacutesito de expansioacutendel liacutequido refrigerante del motor cuando elmotor esteacute caliente De lo contrario podriacuteasalpicar liacutequido refrigerante y provocar que-maduras graves y otras lesionesndash Gire la tapa lentamente y con mucho cui-

dado en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj y ejerza al mismo tiempo unaligera presioacuten sobre la misma

ndash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso

Cuando reponga liacutequidos operativos eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape Estos liacutequidospodriacutean provocar un incendio En determina-das circunstancias el glicol etileacutenico del liacute-quido refrigerante del motor puede inflamar-se

AVISO iexclUtilice solamente agua destilada Los demaacutes

tipos de agua contienen sustancias quiacutemicasque podriacutean ocasionar dantildeos considerables enel motor por corrosioacuten Esto tambieacuten podriacuteaprovocar la averiacutea del motor Si ha antildeadidoagua no destilada solicite inmediatamente aun taller especializado que se cambie todo elliacutequido del sistema de refrigeracioacuten del motor

Manual de instrucciones338

COPIA

Al antildeadir liacutequido refrigerante del motor no re-base el borde superior de la zona marcadararr fig 235 De lo contrario cuando suba latemperatura el liacutequido sobrante seraacute expulsa-do del sistema de refrigeracioacuten del motor y po-driacutea causar dantildeos

Si el sistema pierde bastante liacutequido refrige-rante solo reponga liacutequido refrigerante unavez se haya enfriado completamente el motorSi la peacuterdida de liacutequido refrigerante es signifi-cativa es posible que existan fugas en el siste-ma de refrigeracioacuten del motor Acuda inmedia-tamente a un taller especializado y solicite quese revise el sistema iexclDe lo contrario podriacuteadantildearse el motor

iexclNo antildeada liacutequido refrigerante si el depoacutesito deexpansioacuten estaacute completamente vaciacuteo Podriacuteahaber entrado aire en el sistema de refrigera-cioacuten No continuacutee la marcha y solicite la ayudade personal especializado iexclDe lo contrario po-driacutea dantildearse el motor

Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuteresede que vierte los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequi-dos operativos equivocados puede provocarfallos de funcionamiento graves y dantildeos en elmotor

Liacutequido de frenos

Fig 237 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacute-quido de frenos

El liacutequido de frenos absorbe humedad del airecon el paso del tiempo Un contenido excesivo deagua en el liacutequido de frenos provoca dantildeos en elsistema de frenos El agua reduce notablementeel punto de ebullicioacuten del liacutequido de frenos Si el

contenido de agua en el liacutequido de frenos es ex-cesivo pueden formarse burbujas de vapor en elsistema de frenos si estos se someten a grandesesfuerzos o en caso de una frenada a fondo Lasburbujas reducen la capacidad de frenado au-mentan considerablemente la distancia de frena-do y pueden provocar incluso la averiacutea de todoel sistema de frenos La seguridad de uno mismoy la de los demaacutes usuarios de la viacutea depende deque el sistema de frenos funcione correctamenteen todo momento rarr

Especificaciones del liacutequido de frenosVolkswagen ha desarrollado un liacutequido de frenosespecial optimizado para el sistema de frenos delvehiacuteculo Para garantizar el funcionamiento oacutepti-mo del sistema de frenos Volkswagen recomien-da expresamente utilizar liacutequido de frenos con-forme a la norma VW 501 14

Antes de utilizar un liacutequido de frenos se deberaacutecomprobar si las especificaciones del mismo quefiguran en el envase cumplen los requisitos delvehiacuteculo

En los concesionarios Volkswagen se puede ad-quirir liacutequido de frenos que cumpla la normaVW 501 14

Si no se dispusiera de un liacutequido de frenos de es-te tipo y se tuviera que utilizar otro diferente dealta calidad se puede utilizar un liacutequido de frenosque cumpla los requisitos de la normaDIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma estadouni-dense FMVSS 116 DOT 4

No todos los liacutequidos de frenos que cumplen losrequisitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 6 ode la norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4tienen la misma composicioacuten quiacutemica Algunosde estos liacutequidos de frenos pueden contener sus-tancias quiacutemicas que con el tiempo pueden des-truir o dantildear piezas del sistema de frenos del ve-hiacuteculo

Por ello y para garantizar el funcionamiento co-rrecto del sistema de frenos a largo plazo Volks-wagen recomienda utilizar liacutequido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14

Los liacutequidos de frenos conformes a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 CLASS 6 o de la norma estadouni-dense FMVSS 116 DOT 4

Comprobar y reponer 339

5NM

0127

60A

D

COPIA

Nivel del liacutequido de frenosEl nivel del liacutequido de frenos estaacute demasia-do bajo iexclNo continuacutee la marcha Com-pruebe el nivel del liacutequido de frenos

El nivel del liacutequido de frenos ha de encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depoacutesitodel liacutequido de frenos es decir por encima de lamarca MIN rarr

No siempre es posible comprobar exactamente elnivel del liacutequido de frenos pues en algunos mo-delos los componentes del motor impiden ver elnivel del liacutequido en el depoacutesito Si no se puededistinguir exactamente el nivel del liacutequido de fre-nos se deberaacute solicitar la ayuda de personal es-pecializado

El nivel del liacutequido de frenos disminuye ligera-mente durante la marcha debido al desgaste delas pastillas de freno y al reajuste automaacutetico delfreno

Cambiar el liacutequido de frenosEncargue el cambio del liacutequido de frenos a un ta-ller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen Solicitesiempre que se cargue liacutequido de frenos nuevoque cumpla las especificaciones requeridas

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado puede que el nivel del liacutequido de fre-nos esteacute demasiado bajo o que el liacutequido en siacutesea demasiado viejo o no sea adecuado

iexclEncargue la revisioacuten perioacutedica del sistema defrenos y del nivel del liacutequido de frenos

Encargue con regularidad el cambio del liacutequi-do de frenos

Si el liacutequido de frenos es viejo y se solicitanmucho los frenos pueden llegar a formarseburbujas de vapor Las burbujas reducen lacapacidad de frenado aumentan considera-blemente la distancia de frenado y puedenprovocar la averiacutea de todo el sistema de fre-nos

Aseguacuterese de utilizar el liacutequido de frenos co-rrecto Utilice uacutenicamente liacutequido de frenosque cumpla expresamente la normaVW 501 14

La utilizacioacuten de cualquier otro tipo de liacutequi-do de frenos o de uno que no sea de alta ca-lidad puede perjudicar el funcionamiento delos frenos y reducir su capacidad de frenado

Si no se dispusiera de un liacutequido de frenos

conforme a la norma VW 501 14 excepcio-nalmente se podraacute utilizar un liacutequido de fre-nos de alta calidad que cumpla los requisitosde la norma DIN ISO 4925 CLASS 6 o de lanorma estadounidense FMVSS 116 DOT 4

El liacutequido de frenos que se utilice deberaacute sernuevo

ADVERTENCIAEl liacutequido de frenos es toacutexico

Para reducir el peligro de intoxicacioacuten noutilice nunca botellas de bebidas u otros reci-pientes para guardar el liacutequido de frenos Es-tos recipientes podriacutean dar lugar a confusioacuteny alguna persona podriacutea beber su contenidoaun cuando se hubieran marcado correspon-dientemente

Guarde siempre el liacutequido de frenos en el en-vase original bien cerrado y fuera del alcancede los nintildeos

AVISOEl liacutequido de frenos dantildea la pintura del vehiacuteculolas piezas de plaacutestico y los neumaacuteticos si entra encontacto con ellos Si se derrama o se sale liacutequidode frenos y cae sobre piezas del vehiacuteculo liacutempie-lo inmediatamente

El liacutequido de frenos puede contaminar elmedio ambiente Si se sale alguacuten liacutequido

operativo recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Bateriacutea de 12 voltios

Introduccioacuten al tema

La bateriacutea de 12 voltios forma parte del sistemaeleacutectrico y se encarga de la alimentacioacuten de ener-giacutea del vehiacuteculo

Uacutenicamente realice usted mismo trabajos en elsistema eleacutectrico si conoce bien las operacionesnecesarias y las medidas de seguridad de validezgeneral y si dispone de las herramientas los me-dios y los liacutequidos operativos adecuados Si se

Manual de instrucciones340

COPIA

realizan trabajos de manera inadecuada se pue-den producir lesiones graves rarr Encargue to-dos los trabajos a un taller especializado Volks-wagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen

Ubicacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosEn funcioacuten del equipamiento la bateriacutea de12 voltios puede ir montada en el vano motor oen el maletero debajo del piso

Explicacioacuten de los siacutembolos de advertencia dela bateriacutea de 12 voltios

iexclUtilizar siempre proteccioacuten ocular

El electroacutelito de la bateriacutea es muy corrosi-vo iexclUtilizar siempre guantes de proteccioacuteny proteccioacuten oculariexclProhibido encender fuego provocar chis-pas utilizar una llama desprotegida o fu-mariexclAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se formauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosivaiexclMantener a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y deesta

iexclTener siempre en cuenta el manualde instrucciones

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltios y enel sistema eleacutectrico puede provocar quemadu-ras graves fuego y descargas eleacutectricas Antesde realizar trabajos en la bateriacutea lea y tenga encuenta siempre las siguientes advertencias ymedidas de seguridad

Antes de realizar trabajos en la bateriacutea de12 voltios desconecte el encendido y todoslos consumidores eleacutectricos y desemborne elcable negativo de esta bateriacutea

Mantenga a los nintildeos siempre alejados delelectroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios y de es-ta

Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantesde proteccioacuten

El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivoPuede provocar quemaduras en la piel y ce-guera Al manipular la bateriacutea de 12 voltiosproteacutejase sobre todo las manos los brazos yla cara de posibles salpicaduras del aacutecido

No fume mientras realice los trabajos y nun-ca los realice si hay cerca llamas desprotegi-das o chispas

Evite que se produzcan chispas por descar-gas electrostaacuteticas asiacute como al manipularcables y dispositivos eleacutectricos

No provoque nunca un cortocircuito en lospolos de la bateriacutea

No utilice nunca bateriacuteas de 12 voltios queesteacuten dantildeadas Podriacutean explotar Si la bateriacuteade 12 voltios estaacute dantildeada sustituacuteyala inme-diatamente

Si la bateriacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o se hacongelado sustituacuteyala inmediatamenteCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios enel maletero aseguacuterese de que el tubo flexi-ble de desgasificado esteacute fijado correcta-mente a la bateriacutea

AVISO No exponga la bateriacutea de 12 voltios a la luz so-

lar directa de manera prolongada porque losrayos ultravioleta podriacutean dantildear la carcasa

Si no va a utilizar el vehiacuteculo durante ciertotiempo proteja la bateriacutea de 12 voltios de lasheladas para que no se congele y en conse-cuencia se dantildee irreparablemente

Tras poner el motor en marcha con la bate-riacutea de 12 voltios profundamente descargada

o recieacuten cambiada o tras utilizar la ayuda dearranque puede que algunos ajustes del sistema(como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayandesajustado o borrado Compruebe y corrija estosajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada

Comprobar y reponer 341

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobar el nivel del electroacutelitode la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Fig 238 En el vano motor abrir la cubierta de la ba-teriacutea de 12 voltios

Fig 239 Mirilla en la parte superior de la bateriacutea de12 voltios (representacioacuten esquemaacutetica)

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltiosse deberaacute controlar con regularidad cuando el ki-lometraje sea elevado en paiacuteses con clima caacutelidoy en el caso de bateriacuteas viejas La bateriacutea no ne-cesita maacutes mantenimiento

Los vehiacuteculos con calefaccioacuten independienterarr paacuteg 148 y los vehiacuteculos que llevan la bateriacuteade 12 voltios en el maletero van equipados conbateriacuteas especiales En estas bateriacuteas no se puedecomprobar el nivel del electroacutelito por motivosteacutecnicos Para comprobar la bateriacutea de 12 voltiosacuda a un taller especializado

Preparativos (vehiacuteculos con la bateriacutea de12 voltios en el vano motor)ndash Prepare el vehiacuteculo para realizar trabajos en el

vano motor rarr paacuteg 326

ndash Abra el capoacute del motor rarr paacuteg 326

Abrir la cubierta de la bateriacutea de 12 voltiosndash Para abrir la cubierta levaacutentela en el sentido

de la flecha rarr fig 238

ndash Para cerrar la cubierta baacutejela en el sentidocontrario al de la flecha rarr fig 238

Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea(bateriacuteas de 12 voltios con mirilla)ndash Procure disponer de buena iluminacioacuten para

poder distinguir bien el indicador de color en lamirilla redonda de la parte superior de la bate-riacutea de 12 voltios rarr fig 239 (flecha) No utilicenunca una llama desprotegida u objetos incan-descentes para alumbrarse

El indicador de la mirilla redonda cambia de coloren funcioacuten del nivel del electroacutelito de la bateriacutea

El nivel del electroacutelitode la bateriacutea estaacute demasiado bajo Acuda aun taller especializado encargue la revisioacutende la bateriacutea y en caso necesario su susti-tucioacuten

El nivel del electroacutelito de la bateriacutea es co-rrecto

ADVERTENCIARealizar trabajos en la bateriacutea de 12 voltiospuede provocar quemaduras graves explosio-nes y descargas eleacutectricas

Utilice siempre proteccioacuten ocular y guantesde proteccioacuten

El electroacutelito de la bateriacutea es muy agresivoPuede provocar quemaduras en la piel y ce-guera Al manipular la bateriacutea de 12 voltiosproteacutejase sobre todo las manos los brazos yla cara de posibles salpicaduras del aacutecido

No vuelque nunca la bateriacutea de 12 voltiosPodriacutea salir electroacutelito de los orificios de des-gasificado y provocar quemaduras

No abra nunca la bateriacutea de 12 voltios

Si salpicase electroacutelito a la piel o los ojos en-juague inmediatamente la parte afectada conabundante agua friacutea durante unos minutos Acontinuacioacuten acuda inmediatamente a unmeacutedico

Amarillo claro o incoloro

Negro

Manual de instrucciones342

COPIA

En caso de ingerir electroacutelito acuda de inme-diato a un meacutedico

Cargar sustituir y desembornar oembornar la bateriacutea de 12 voltios

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Si tiene la sospecha de que la bateriacutea de 12 vol-tios estaacute dantildeada o tiene alguacuten defecto acuda aun taller especializado debidamente cualificado ysolicite una revisioacuten de la misma

Cargar la bateriacutea de 12 voltiosPara cargar la bateriacutea de 12 voltios deberiacutea acu-dir a un taller especializado ya que el modelo debateriacutea que incorpora el vehiacuteculo de faacutebrica em-plea una tecnologiacutea que requiere una carga detensioacuten limitada rarr Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen

Sustituir la bateriacutea de 12 voltiosLa bateriacutea de 12 voltios ha sido disentildeada en fun-cioacuten de su ubicacioacuten y cuenta con elementos deseguridad Si hay que sustituirla antes de adquiriruna nueva infoacutermese en un concesionario Volks-wagen sobre la compatibilidad electromagneacuteticael tamantildeo y los requisitos necesarios de manteni-miento rendimiento y seguridad que ha de cum-plir

Utilice solo bateriacuteas de 12 voltios sin manteni-miento que cumplan las normas TL 825 06 yVW 7 50 73 Estas normas tienen que ser de juliode 2012 o posteriores

En el caso de los vehiacuteculos con el sistema Start-Stop o de los vehiacuteculos con calefaccioacuten indepen-diente rarr paacuteg 148 encargue siempre la sustitu-cioacuten de la bateriacutea de 12 voltios a un taller espe-cializado debidamente cualificado ya que al cam-biarla hay que adaptar el sistema electroacutenico delvehiacuteculo Solo los talleres especializados debida-mente cualificados disponen de la tecnologiacutea co-rrespondiente para realizar la adaptacioacuten correc-tamente Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen

Desembornar la bateriacutea de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la bateriacutea de 12 vol-tios del sistema eleacutectrico del vehiacuteculo tenga encuenta lo siguiente

ndash Desconecte todos los consumidores eleacutectricosy el encendido

ndash Antes de desembornar la bateriacutea desbloqueeel vehiacuteculo de lo contrario se dispararaacute laalarma

ndash Desemborne primero el cable negativo y acontinuacioacuten el positivo rarr

Embornar la bateriacutea de 12 voltiosndash Desconecte todos los consumidores eleacutectricos

y el encendido antes de embornar nuevamentela bateriacutea

ndash Emborne primero el cable positivo y a conti-nuacioacuten el negativo rarr

Tras embornar la bateriacutea de 12 voltios y conectarel encendido pueden encenderse diversos testi-gos de control Estos testigos se apagan una vezrecorrido un trayecto corto a una velocidad deentre aprox 15 y 20 kmh (10 y 12 mph) Si no seapagan acuda a un taller especializado y soliciteque se revise el vehiacuteculo

Si la bateriacutea de 12 voltios estuvo desembornadadurante un periodo de tiempo largo es probableque no se indique o calcule correctamente cuaacuten-do hay que realizar el proacuteximo servicio rarr paacuteg 21En este caso habraacute que tener en cuenta los inter-valos de mantenimiento maacuteximos permitidosrarr paacuteg 374

Vehiacuteculos con el sistema Keyless Accessrarr paacuteg 85 Si el encendido no se conecta tras em-bornar la bateriacutea de 12 voltios bloquee y desblo-quee el vehiacuteculo desde fuera A continuacioacuten in-tente conectar el encendido de nuevo Si el en-cendido no se conecta solicite la ayuda de perso-nal especializado

Desconexioacuten automaacutetica de consumidoreseleacutectricosSi se solicita excesivamente la bateriacutea de 12 vol-tios el sistema de gestioacuten inteligente de la redde a bordo aplica automaacuteticamente ciertas medi-das para evitar su descarga

Comprobar y reponer 343

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Se aumenta el reacutegimen de ralentiacute para que elalternador suministre maacutes corriente

ndash En caso necesario se limita la potencia de losconsumidores eleacutectricos maacutes potentes o encaso de emergencia se desconectan por com-pleto

ndash Al ponerse el motor en marcha puede que seinterrumpa brevemente la alimentacioacuten detensioacuten de la toma de corriente de 12 voltios ydel encendedor

La gestioacuten de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la bateriacutea de 12 voltios se descarguepor ejemplo si se deja el encendido conectado ola luz de posicioacuten o de estacionamiento encendi-da durante mucho tiempo con el motor apagado

Desconexioacuten de la bateriacutea en caso deaccidente con disparo de airbagsEn los vehiacuteculos que llevan la bateriacutea de 12 vol-tios en el maletero si se disparan los airbags conmotivo de un accidente la conexioacuten eleacutectrica ha-cia la bateriacutea se interrumpe piroteacutecnicamente deforma automaacutetica De esta manera se evita uncortocircuito

Factores por los que se descarga la bateriacutea de12 voltiosndash Paradas prolongadas sin poner el motor en

marcha sobre todo si se deja el encendido co-nectado

ndash Utilizacioacuten de consumidores eleacutectricos con elmotor apagado

ndash Calefaccioacuten independiente en funcionamientorarr paacuteg 148

ADVERTENCIASi se fija la bateriacutea de 12 voltios de manera in-correcta o se utilizan bateriacuteas no adecuadas sepueden producir cortocircuitos fuego y lesio-nes graves

Utilice uacutenicamente bateriacuteas de 12 voltios sinmantenimiento y con sistema antiderrameque tengan las mismas propiedades especi-ficaciones y medidas que la bateriacutea montadade faacutebrica

Si el vehiacuteculo lleva la bateriacutea de 12 voltios enel maletero aseguacuterese de que el tubo flexi-ble de desgasificado esteacute fijado correcta-mente a dicha bateriacutea Aseguacuterese de que nohaya ninguacuten orificio de desgasificado abiertopor la zona del polo positivo Si hubiera unorificio de desgasificado abierto por esa zo-

na cieacuterrelo con un tapoacuten El tubo flexible dedesgasificado se tiene que acoplar al orificiode desgasificado abierto de la zona del polonegativo

ADVERTENCIAAl cargar la bateriacutea de 12 voltios se forma unamezcla de gases detonantes altamente explosi-va

Cargue la bateriacutea de 12 voltios uacutenicamenteen lugares bien ventilados

No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltiosque esteacute congelada o se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puedecongelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)

Si la bateriacutea de 12 voltios se ha congeladosustituacuteyala sin falta

Si se embornan los cables a los polos de for-ma incorrecta se puede producir un cortocir-cuito Primero se emborna el cable positivo ya continuacioacuten el negativo

AVISO No desemborne ni emborne nunca la bateriacutea

de 12 voltios cuando el encendido esteacute conec-tado o el motor en marcha Asimismo no utili-ce nunca una bateriacutea de 12 voltios que no ten-ga las especificaciones de la bateriacutea del vehiacute-culo El sistema eleacutectrico y determinados com-ponentes electroacutenicos podriacutean resultar dantildea-dos y podriacutean producirse fallos en funcioneseleacutectricas

Para cargar la bateriacutea de 12 voltios no conectenunca a la toma de corriente de 12 voltios o alencendedor accesorios que suministran co-rriente como paneles solares o cargadores debateriacutea De lo contrario podriacutea dantildearse el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo

Deseche la bateriacutea de 12 voltios seguacuten lasdisposiciones vigentes La bateriacutea puede

contener sustancias toacutexicas como el aacutecido sulfuacute-rico y el plomo

El electroacutelito puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo

recoacutejalo y deseacutechelo debidamente

Manual de instrucciones344

COPIA

Problemas y soluciones

Tenga en cuenta y en la paacutegina 326 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegi-

na 341

Averiacutea en el alternadorEl testigo de control se enciende en rojo

Hay una averiacutea en el alternador El alternador nocargaraacute la bateriacutea de 12 voltios durante la mar-cha

El sistema Start-Stop no puede poner el motor enmarcha rarr paacuteg 168

ndash Desconecte los consumidores eleacutectricos queno sean necesarios

ndash Informe a un taller especializado Solicite unarevisioacuten del sistema eleacutectrico

Llantas y neumaacuteticosSistemas de control de losneumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

El sistema de control de los neumaacuteticosadvierte al conductor si la presioacuten de losneumaacuteticos estaacute demasiado baja

ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de controlde los neumaacuteticos no puede salvar los liacutemitesimpuestos por las leyes fiacutesicas y solo funcionadentro de los liacutemites del sistema La manipula-cioacuten inapropiada de las ruedas y los neumaacuteticospuede causar la peacuterdida de presioacuten repentina eldesprendimiento de la banda de rodadura e in-cluso el reventoacuten del neumaacutetico

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos y mantenga siempre los valoresindicados rarr paacuteg 354 Si la presioacuten es dema-siado baja el neumaacutetico podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse y el neumaacutetico reventar

Mantenga siempre la presioacuten correcta medi-da con los neumaacuteticos en friacuteo como figuraen el adhesivo rarr paacuteg 354

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos Si fuera ne-cesario ajuste la presioacuten prevista para losneumaacuteticos montados en el vehiacuteculo con es-tos en friacuteo rarr paacuteg 354

Compruebe perioacutedicamente que los neumaacuteti-cos no presenten indicios de desgaste o da-ntildeo

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-maacuteticos montados

Una presioacuten de los neumaacuteticos demasiadobaja aumenta el consumo de combustible y

el desgaste de los neumaacuteticos

La primera vez que se circula a gran veloci-dad con neumaacuteticos nuevos puede que es-

tos se ensanchen un poco y que por ello tengalugar un aviso sobre la presioacuten del aire

Llantas y neumaacuteticos 345

5NM

0127

60A

D

COPIA

Sustituya los neumaacuteticos viejos solamentepor neumaacuteticos autorizados por Volkswagen

para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

No se fiacutee solo del sistema de control de losneumaacuteticos Compruebe los neumaacuteticos con

regularidad para asegurarse de que tengan lapresioacuten correcta y de que no presentan indiciosde estar dantildeados por ejemplo pinchazos cortesgrietas o abolladuras Retire los cuerpos extrantildeosque se hayan podido clavar en el perfil del neu-maacutetico siempre que no hayan penetrado en este

Tipos de sistemas de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Para este vehiacuteculo hay disponibles dos tipos desistemas de control de los neumaacuteticos que se di-ferencian en base a las siguientes caracteriacutesticas

Sistema de control de los neumaacuteticosndash Supervisioacuten de varios paraacutemetros (entre otros

la circunferencia de rodadura) de todos losneumaacuteticos mediante los sensores del ABS(medicioacuten indirecta)

Sistema de control de la presioacuten de losneumaacuteticosndash Supervisioacuten de la presioacuten de los neumaacuteticos

mediante sensores de presioacuten en todas las vaacutel-vulas (medicioacuten directa) Vaacutelvulas de metal enlos neumaacuteticos

Sistema de control de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Descripcioacuten del funcionamientoEl sistema de control de los neumaacuteticos comparaentre otras cosas las vueltas de cada rueda ycon ello su circunferencia de rodadura mediantelos sensores del ABS

La circunferencia de rodadura puede cambiarndash Si se ha modificado la presioacuten del neumaacutetico

ndash Si la presioacuten del neumaacutetico es demasiado baja

ndash Si la estructura del neumaacutetico estaacute dantildeada

ndash Si el vehiacuteculo estaacute desnivelado por la carga

ndash Si se han montado cadenas para nieve

ndash Si se ha montado una rueda de emergencia

ndash Si se ha cambiado una rueda por eje

En el caso de un estilo de conduccioacuten deportivocuando se circula por calzadas sin piso firme o encondiciones invernales o cuando se circula concadenas para nieve el sistema de control de losneumaacuteticos puede tardar en realizar la adverten-cia o incluso no hacerlo

Adaptar el sistema de control de losneumaacuteticosndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Abra el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Neumaacuteticos

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten SET

ndash Si la presioacuten de los cuatro neumaacuteticos se co-rresponde con los valores exigidos pulse elbotoacuten de funcioacuten Confirmar

Tras un largo recorrido a diferentes velocidadesel sistema adapta automaacuteticamente los nuevosvalores y los supervisa

Hay que adaptar de nuevo el sistema en los si-guientes casos

ndash Si se han modificado las presiones de los neu-maacuteticos

ndash Si se ha cambiado alguna rueda

ndash Si se intercambian las ruedas p ej del eje de-lantero al trasero rarr paacuteg 351

El sistema de control de los neumaacuteticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presenta

una averiacutea rarr paacuteg 243

Tras una advertencia sobre la presioacuten dema-siado baja de alguacuten neumaacutetico desconecte

el encendido y vuelva a conectarlo Solo entoncesse puede volver a adaptar el sistema de controlde los neumaacuteticos

Manual de instrucciones346

COPIA

Sistema de control de la presioacuten delos neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Fig 240 Representacioacuten esquemaacutetica de la visuali-zacioacuten en la pantalla del cuadro de instrumentospresiones actuales de los neumaacuteticos

Leyenda de la fig 240

Presioacuten teoacuterica en bares

Presioacuten real en bares

Peacuterdida de presioacuten neumaacutetico delantero iz-quierdo

Averiacutea en el sistema en la parte trasera dere-cha

El sistema de control de la presioacuten de los neumaacute-ticos supervisa durante la marcha la presioacuten delos neumaacuteticos de las cuatro ruedas montadasmediante unos sensores dispuestos en los neu-maacuteticos En caso de peacuterdida de presioacuten el siste-ma advierte al conductor

Visualizacioacuten de las presiones de losneumaacuteticos en la pantalla del cuadro deinstrumentosAbra el menuacute Estado del vehiacuteculo en la pantalla delcuadro de instrumentos rarr paacuteg 21 El vehiacuteculo serepresenta con las presiones reales y teoacutericas detodas las ruedas montadas rarr fig 240

Tras conectar el encendido se muestran primerolas uacuteltimas presiones medidas de los neumaacuteticoscuando se inicia la marcha se actualiza la visuali-

1

2

3

4

zacioacuten Si la presioacuten es demasiado baja aparecenmarcados los neumaacuteticos afectados y sus valoresreales rarr fig 240

Cuando los neumaacuteticos no se mueven los senso-res no enviacutean los valores de las presiones De es-te modo se evita la descarga de las pilas de lossensores

Si no se emite ninguna presioacuten aparecen en grislas uacuteltimas recibidas

Conectar y desconectar el sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos1)

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutescorrespondiente relativas al sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos

Cuando va montado en el vehiacuteculo un juego deneumaacuteticos que no dispone de sensores o cuyossensores no son compatibles con el vehiacuteculo eltestigo de control parpadea durante aprox1 minuto y a continuacioacuten permanece encendi-do Las presiones de los neumaacuteticos no se super-visaraacuten No es posible desconectar el sistema

Adaptar la presioacuten de los neumaacuteticosTras cualquier modificacioacuten del estado de cargadel vehiacuteculo hay que comprobar y adaptar la pre-sioacuten de los neumaacuteticos La presioacuten recomendadapara los neumaacuteticos del vehiacuteculo figura en un ad-hesivo situado en el pilar de la puerta del conduc-tor o en el lado interior de la tapa del depoacutesito decombustible rarr paacuteg 354

Los valores medidos con el manoacutemetro duranteel inflado de los neumaacuteticos pueden diferir de losvalores determinados por el sistema de controlde la presioacuten de los neumaacuteticos iexclEl sistema decontrol funciona con mayor precisioacuten

Seleccionar las presiones teoacutericas para cargaparcial o plenaEn funcioacuten del estado de carga del vehiacuteculo elconductor deberaacute seleccionar la presioacuten teoacutericacorrespondiente

ndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Estado del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

1) En funcioacuten del vehiacuteculo

Llantas y neumaacuteticos 347

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

ndash Seleccione el estado de carga

Seleccionar el tipo de neumaacuteticos (en funcioacutendel equipamiento)Si se cambia a neumaacuteticos de otras dimensionespuede que sea necesario adaptar la presioacuten teoacuteri-ca a los nuevos neumaacuteticos Si no es necesarianinguna adaptacioacuten el menuacute de seleccioacuten no es-taraacute disponible

ndash Conecte el encendido

ndash En funcioacuten de la versioacuten pulse la tecla o el bo-toacuten de funcioacuten rarr paacuteg 40

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Estado del vehiacuteculo

ndash Pulse el botoacuten de funcioacuten Ajustes

ndash Seleccione la opcioacuten de menuacute Neumaacuteticos

ndash Seleccione el tamantildeo correspondiente de losneumaacuteticos

En caso de montar neumaacuteticos de dimensionesque no se hayan previsto de faacutebrica la presioacutenteoacuterica correspondiente se puede registrar poste-riormente Acuda para ello a un concesionarioVolkswagen

Rueda de repuesto o rueda de emergenciaNo se supervisa la presioacuten de la rueda de repues-to ni de la rueda de emergencia guardadas en elmaletero

AVISO Los sensores de presioacuten van fijados a unas vaacutel-

vulas de aluminio especiales que estaacuten atorni-lladas fijamente Al comprobar y corregir lapresioacuten de los neumaacuteticos no doble estas vaacutel-vulas

Si faltan las caperuzas en las vaacutelvulas de losneumaacuteticos las vaacutelvulas y los sensores podriacuteanresultar dantildeados Por ello circule siempre conellas completamente enroscadas No utilicecaperuzas metaacutelicas

Tampoco utilice caperuzas ldquoConfortrdquo ya queno son hermeacuteticas y podriacutean dantildear los senso-res

Problemas y soluciones sistema decontrol de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Presioacuten de los neumaacuteticos bajaEl testigo de control se enciende en amarillo

La presioacuten de uno o de varios neumaacuteticos ha dis-minuido o la estructura del neumaacutetico estaacute da-ntildeada

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Compruebe y adapte la presioacuten de todos los

neumaacuteticos rarr paacuteg 354

ndash Encargue la sustitucioacuten de los neumaacuteticos da-ntildeados

ndash Adapte de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticos rarr paacuteg 346

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Averiacutea en el sistema de control de losneumaacuteticosEl testigo de control parpadea durante 65 segun-dos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Hay una averiacutea en el sistema

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-

lo

ndash Adapte de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticos rarr paacuteg 346

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteti-cos o es demasiado baja los neumaacuteticos po-driacutean resultar dantildeados o fallar se podriacutea perderel control del vehiacuteculo y podriacutean producirse ac-cidentes lesiones graves o la muerte

Si se enciende el testigo de control de-teacutengase inmediatamente y compruebe todoslos neumaacuteticos rarr paacuteg 350

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja podriacutea aumentarel desgaste de los neumaacuteticos empeorar laestabilidad de marcha y aumentar la distan-cia de frenado

Manual de instrucciones348

COPIA

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja alguacuten neumaacuteticopodriacutea fallar repentinamente o reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

El conductor siempre es el responsable deque la presioacuten de todos los neumaacuteticos delvehiacuteculo sea la correcta La presioacuten recomen-dada figura en un adhesivo rarr paacuteg 354

El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neu-maacuteticos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre lapresioacuten adecuada al estado de carga del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 354

Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 354

Si se circula con una presioacuten demasiado bajael neumaacutetico se ve sometido a un mayor tra-bajo de flexioacuten y por ello podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse el neumaacutetico podriacutea reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

Si se circula a gran velocidad o con excesivacarga los neumaacuteticos podriacutean calentarsetanto que podriacutean llegar a reventar y se po-driacutea perder el control del vehiacuteculo

Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o in-suficiente reduce la vida uacutetil de estos y em-peora el comportamiento de marcha del ve-hiacuteculo

Si el neumaacutetico no estuviera totalmente de-sinflado y no fuera necesario cambiar la rue-da inmediatamente diriacutejase a poca velocidadal taller especializado maacutes cercano com-pruebe la presioacuten de inflado y corriacutejalararr paacuteg 350

Si se circula por carreteras sin piso firmedurante mucho tiempo o se conduce depor-

tivamente puede que el sistema de control delos neumaacuteticos se desconecte temporalmenteEn caso de una anomaliacutea en el funcionamientodel sistema el testigo de control parpadea du-rante 65 segundos y a continuacioacuten permaneceencendido Sin embargo el testigo se apagacuando cambian las condiciones de la calzada oel estilo de conduccioacuten

Problemas y soluciones sistema decontrol de la presioacuten de losneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 345

Presioacuten de los neumaacuteticos bajaEl testigo de control se enciende en amarillo

Mensaje iexclAveriacutea de neumaacutetico(s) La presioacuten de uno ovarios neumaacuteticos es inferior a 14 bares(20 psi140 kPa) o hay una peacuterdida de presioacuten criacute-tica rarr

ndash iexclNo continuacutee la marchandash Compruebe todas las ruedas por si presentan

dantildeos externos o por si tienen clavado alguacutenobjeto

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosrarr paacuteg 354

ndash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a pocavelocidad hasta el taller especializado maacutes cer-cano

Mensaje iexclPresiones de los neumaacuteticos muy bajas Estaadvertencia indica que la presioacuten de por lo menosuno de los neumaacuteticos es criacutetica rarr

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosy corriacutejala rarr paacuteg 354

ndash Cambie la rueda o continuacutee la marcha a pocavelocidad hasta el taller especializado maacutes cer-cano

Mensaje Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos Estaadvertencia indica que la presioacuten de por lo menosuno de los neumaacuteticos es maacutes baja de lo debi-do rarr

ndash Evite recorridos largos y circular a gran veloci-dad mientras se muestre esta advertencia

ndash Compruebe la presioacuten de todos los neumaacuteticosy corriacutejala rarr paacuteg 354

Averiacutea en el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticosEl testigo de control parpadea durante 60 segun-dos y a continuacioacuten permanece encendido enamarillo

Se han montado una o varias ruedas con sensorde la presioacuten del neumaacutetico pero auacuten no se handetectado

ndash Circule unos minutos hasta que se apague eltestigo de control

Llantas y neumaacuteticos 349

5NM

0127

60A

D

COPIA

Se han montado una o varias ruedas sin sensorde la presioacuten del neumaacutetico o un sensor de lapresioacuten del neumaacutetico estaacute averiado

ndash Monte ruedas con sensores que funcionen

Hay una averiacutea en el sistema

ndash Desconecte el encendido y vuelva a conectar-lo

ndash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especiali-zado

Hay interferencias entre uno de los sensores y elsistema El funcionamiento del sistema se puedever afectado momentaacuteneamente si hay emisorescerca que utilicen la misma banda de frecuencias

ndash Desconecte o evite la fuente de interferenciasp ej equipos de radiocomunicacioacuten mandos adistancia por radiofrecuencia o juguetes

ADVERTENCIASi la presioacuten no es igual en todos los neumaacuteti-cos o es demasiado baja los neumaacuteticos po-driacutean resultar dantildeados o fallar se podriacutea perderel control del vehiacuteculo y podriacutean producirse ac-cidentes lesiones graves o la muerte

Si se enciende el testigo de control de-teacutengase inmediatamente y compruebe todoslos neumaacuteticos rarr paacuteg 350

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja podriacutea aumentarel desgaste de los neumaacuteticos empeorar laestabilidad de marcha y aumentar la distan-cia de frenado

Si la presioacuten no es igual en todos los neumaacute-ticos o es demasiado baja alguacuten neumaacuteticopodriacutea fallar repentinamente o reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

El conductor siempre es el responsable deque la presioacuten de todos los neumaacuteticos delvehiacuteculo sea la correcta La presioacuten recomen-dada figura en un adhesivo rarr paacuteg 354

El sistema de control de los neumaacuteticos solopuede cumplir su funcioacuten si todos los neu-maacuteticos tienen la presioacuten correcta en friacuteo

Los neumaacuteticos deberaacuten tener siempre lapresioacuten adecuada al estado de carga del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 354

Antes de emprender la marcha infle siempretodos los neumaacuteticos con la presioacuten correctararr paacuteg 354

Si se circula con una presioacuten demasiado bajael neumaacutetico se ve sometido a un mayor tra-bajo de flexioacuten y por ello podriacutea calentarsetanto que la banda de rodadura podriacutea des-prenderse el neumaacutetico podriacutea reventar y sepodriacutea perder el control del vehiacuteculo

Si se circula a gran velocidad o con excesivacarga los neumaacuteticos podriacutean calentarsetanto que podriacutean llegar a reventar y se po-driacutea perder el control del vehiacuteculo

Una presioacuten de los neumaacuteticos excesiva o in-suficiente reduce la vida uacutetil de estos y em-peora el comportamiento de marcha del ve-hiacuteculo

Si el neumaacutetico no estuviera totalmente de-sinflado y no fuera necesario cambiar la rue-da inmediatamente diriacutejase a poca velocidadal taller especializado maacutes cercano com-pruebe la presioacuten de inflado y corriacutejalararr paacuteg 354

Informacioacuten importante sobrelas ruedas y los neumaacuteticos

Introduccioacuten al tema

Los neumaacuteticos son los componentes del vehiacutecu-lo maacutes sometidos a esfuerzo y al mismo tiempolos maacutes subestimados Sin embargo son muy im-portantes ya que sus estrechas superficies deapoyo son el uacutenico contacto del vehiacuteculo con lacalzada

La vida uacutetil de los neumaacuteticos depende de su pre-sioacuten su manipulacioacuten y su montaje correcto asiacutecomo del estilo de conduccioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos y los neumaacuteticos viejosdesgastados o dantildeados influyen negativamenteen el control del vehiacuteculo y en la capacidad defrenado

La manipulacioacuten inapropiada de las ruedas ylos neumaacuteticos puede reducir la seguridad enla conduccioacuten y provocar accidentes y lesio-nes graves

Manual de instrucciones350

COPIA

Monte siempre neumaacuteticos radiales del mis-mo tipo del mismo tamantildeo (circunferenciade rodadura) y con el mismo tipo de perfil enlas cuatro ruedas

Los neumaacuteticos nuevos tienen que someter-se a un rodaje ya que al principio tienen unacapacidad de adherencia y de frenado redu-cida Por ello para evitar accidentes y lesio-nes graves conduzca durante los primeros600 km con la debida precaucioacuten

Compruebe con regularidad la presioacuten de losneumaacuteticos cuando esteacuten friacuteos y mantengasiempre los valores prescritos Si la presioacutenes demasiado baja el neumaacutetico podriacutea ca-lentarse tanto durante la marcha que la ban-da de rodadura podriacutea desprenderse y el neu-maacutetico reventar

No circule nunca con neumaacuteticos dantildeados(pinchazos cortes grietas o abolladuras) nidesgastados Si circula con los neumaacuteticos enestas condiciones podriacutea producirse un re-ventoacuten un accidente y lesiones graves Susti-tuya inmediatamente los neumaacuteticos des-gastados o dantildeados

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-maacuteticos montados

La eficacia de los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada depende tambieacuten dela adherencia de los neumaacuteticos

Si durante la marcha el vehiacuteculo vibra de for-ma inusual o tiende a irse hacia un lado de-teacutengase inmediatamente y compruebe si lasruedas y los neumaacuteticos estaacuten dantildeados

Para reducir el riesgo de perder el control delvehiacuteculo de accidente o de lesiones gravesno afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

No utilice ruedas o neumaacuteticos usados sinconocer sus antecedentes Podriacutean tener da-ntildeos imperceptibles a primera vista

Los neumaacuteticos viejos incluso si no se hanutilizado nunca pueden perder aire o sufrirun reventoacuten repentinamente (sobre todocuando se circula a gran velocidad) y causaraccidentes y lesiones graves Si un neumaacuteticotiene maacutes de 6 antildeos no lo utilice salvo en ca-so de emergencia y extremando las precau-ciones durante la conduccioacuten

ADVERTENCIASi faltan tornillos de rueda o estos se aprietanincorrectamente podriacutea soltarse la rueda y co-mo consecuencia perderse el control del vehiacute-culo producirse un accidente y lesiones graves

No circule nunca si faltan tornillos de rueda ocon ellos flojos

Utilice solo tornillos de rueda adecuados pa-ra la llanta y el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Apriete siempre los tornillos de rueda con elpar de apriete correcto Si no dispone de unallave dinamomeacutetrica apriete los tornillos derueda con la llave de rueda acuda inmediata-mente al taller especializado maacutes cercano ysolicite la comprobacioacuten del par de apriete

Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 241 Esquema para el intercambio de las ruedas

Los neumaacuteticos y las llantas autorizados porVolkswagen estaacuten perfectamente armonizados

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumaacuteticos seauniforme se aconseja realizar un intercambio pe-rioacutedico de las ruedas conforme al esquemararr fig 241 Asiacute se consigue que la vida uacutetil de to-dos los neumaacuteticos sea aproximadamente la mis-ma

Volkswagen recomienda encargar el intercambiode las ruedas a un taller especializado

Llantas y neumaacuteticos 351

5NM

0127

60A

D

COPIA

Evitar dantildeos en las llantas y los neumaacuteticosndash Si sube alguacuten bordillo haacutegalo siempre despa-

cio y en aacutengulo recto

ndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos conregularidad

ndash No exceda nunca la capacidad de carga ni lavelocidad maacutexima de los neumaacuteticosrarr paacuteg 358

ndash Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losneumaacuteticos que esteacuten dantildeados o desgastadosrarr paacuteg 356

ndash Evite que los neumaacuteticos entren en contactocon sustancias agresivas (incluidas grasa acei-te gasolina o liacutequido de frenos) rarr

ndash Reponga inmediatamente las caperuzas quefalten de las vaacutelvulas

Neumaacuteticos con maacutes de 6 antildeosLos neumaacuteticos envejecen debido a procesos fiacutesi-cos y quiacutemicos lo que puede afectar su funciona-miento Los neumaacuteticos almacenados durantelargo tiempo sin utilizarse envejecen antes quelos neumaacuteticos que se utilizan continuamente

Volkswagen recomienda encargar la sustitucioacutende los neumaacuteticos que tengan maacutes de 6 antildeos porotros nuevos Esto tambieacuten rige para los neumaacute-ticos que aparentemente puedan seguir utili-zaacutendose y cuyo perfil no haya alcanzado auacuten elvalor miacutenimo prescrito legalmente rarr

Asimismo los neumaacuteticos de invierno o de todotiempo tambieacuten pierden gran parte de sus pro-piedades con el envejecimiento independiente-mente de la profundidad del perfil que auacuten con-serven rarr paacuteg 361

La edad de un neumaacutetico se puede averiguarconsultando la fecha de fabricacioacuten rarr paacuteg 358

Almacenar los neumaacuteticosAlmacene los neumaacuteticos siempre en un lugarfresco seco y a ser posible oscuro No coloqueen posicioacuten vertical los neumaacuteticos montados enllantas

Guarde los neumaacuteticos que no esteacuten montadosen llantas en fundas apropiadas que los protejande la suciedad y almaceacutenelos en posicioacuten verticalsobre la banda de rodadura

Neumaacuteticos nuevosndash Cuando lleve montados neumaacuteticos nuevos

circule los primeros 600 km con especial pre-caucioacuten pues auacuten se tiene que hacer el rodajede los mismos Los neumaacuteticos que no han he-cho el rodaje tienen la adherencia rarr y la ca-pacidad de frenado reducidas rarr

ndash Monte siempre neumaacuteticos que tengan la mis-ma estructura el mismo tamantildeo y el mismo ti-po de perfil en las cuatro ruedas

Sustituir neumaacuteticosndash Sustituya los neumaacuteticos al menos por

ejes rarr

ndash Sustituya los neumaacuteticos viejos solamente porneumaacuteticos autorizados por Volkswagen parael tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

ndash No utilice nunca neumaacuteticos cuyo tamantildeoefectivo exceda las dimensiones de los neumaacute-ticos autorizados por Volkswagen

Adaptar de nuevo el sistema de control de losneumaacuteticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptarde nuevo el sistema de control de los neumaacuteti-cos Esto tambieacuten rige si se intercambian las rue-das p ej del eje delantero al trasero rarr paacuteg 345

En el caso de vehiacuteculos con el sistema decontrol de la presioacuten de los neumaacuteticosSi desea cambiar las ruedas que veniacutean montadasde faacutebrica en el vehiacuteculo aseguacuterese de que lasruedas nuevas esteacuten equipadas con sensorescompatibles con el sistema de control de la pre-sioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 347 Para que elsistema detecte las ruedas nuevas circule a unavelocidad superior a 25 kmh (15 mph) durantealguacuten tiempo

Volkswagen recomienda utilizar un juego de vaacutel-vulas y de juntas nuevo siempre que se cambieno se reutilicen los sensores

Maacutes informacioacuten sobre el sistema de control de lapresioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 345

ADVERTENCIALas sustancias y los liacutequidos agresivos puedenprovocar dantildeos visibles e invisibles en los neu-maacuteticos lo que puede hacer que revienten

Evite siempre que los neumaacuteticos entren encontacto con productos quiacutemicos aceitesgrasas combustible liacutequido de frenos y otrassustancias agresivas

Manual de instrucciones352

COPIA

ADVERTENCIALos neumaacuteticos viejos incluso si no se han utili-zado nunca pueden perder aire o sufrir un re-ventoacuten repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y causar accidentes ylesiones graves

Si un neumaacutetico tiene maacutes de 6 antildeos no loutilice salvo en caso de emergencia y extre-mando las precauciones durante la conduc-cioacuten

ADVERTENCIALos neumaacuteticos nuevos tienen que someterse aun rodaje ya que al principio tienen una capaci-dad de adherencia y de frenado reducida

Por ello para evitar accidentes y lesionesgraves conduzca durante los primeros600 km con la debida precaucioacuten

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio ne-cesario para girar desde el punto de vista cons-tructivo Si no es asiacute los neumaacuteticos podriacuteanrozar con componentes del tren de rodaje conla carroceriacutea y con las tuberiacuteas de freno lo quepodriacutea provocar la averiacutea del sistema de frenosy el desprendimiento de la banda de rodaduracon el consiguiente posible reventoacuten del neu-maacutetico

No utilice nunca neumaacuteticos cuyas dimensio-nes efectivas excedan las dimensiones de losneumaacuteticos autorizados por Volkswagen nineumaacuteticos que rocen con otras piezas delvehiacuteculo

AVISOEvite golpes fuertes y en la medida de lo posiblepasar por encima de obstaacuteculos Los baches y losbordillos son la causa maacutes habitual de las defor-maciones de los neumaacuteticos Estas deformacio-nes pueden dantildear los neumaacuteticos y las llantas

Deseche los neumaacuteticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigen-

tes

En el caso de los neumaacuteticos autorizadospor Volkswagen estaacute garantizado que sus

dimensiones son las adecuadas para el vehiacuteculoEn el caso de otros neumaacuteticos el vendedor debepresentar un certificado del fabricante en el que

figure que el neumaacutetico en cuestioacuten tambieacuten esapto para el vehiacuteculo Guarde este certificadoconvenientemente en el vehiacuteculo

Llantas y tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Las llantas los neumaacuteticos y los tornillos de rue-da han sido disentildeados para el tipo de vehiacuteculo encuestioacuten Por ello si se cambian las llantas debe-raacuten utilizarse tornillos de rueda con la longitud yla cabeza adecuadas rarr paacuteg 365

Por motivos teacutecnicos generalmente no se pue-den utilizar las llantas de otros vehiacuteculos En de-terminadas circunstancias esto rige incluso paralas llantas de un mismo tipo de vehiacuteculo

El par de apriete de los tornillos de rueda deberaacutecomprobarse con regularidad con una llave dina-momeacutetrica que funcione correctamente

Tornillos de ruedaSe deberaacuten utilizar siempre los tornillos de ruedaadecuados para cada tipo de vehiacuteculo y se debe-raacuten apretar siempre con el par de apriete correc-to rarr paacuteg 366

Llantas con un aro o elementosembellecedores atornilladosLas llantas con un aro o elementos embellecedo-res atornillados constan de varias piezas que seunen entre siacute con tornillos especiales Las llantasdantildeadas se tienen que sustituir y solo estaacute per-mitido que las repare un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen rarr

Datos identificativos de las llantasEn algunos paiacuteses en las llantas nuevas tienenque figurar los datos de determinadas caracteriacutes-ticas En las llantas pueden figurar los siguientesdatos

ndash Sello de conformidad

ndash Tamantildeo de la llanta

ndash Nombre del fabricante o de la marca

ndash Fecha de fabricacioacuten (mes y antildeo)

ndash Paiacutes de procedencia

ndash Nuacutemero de fabricacioacuten

Llantas y neumaacuteticos 353

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Nuacutemero de lote de la materia prima

ndash Coacutedigo del producto

ADVERTENCIALa utilizacioacuten de llantas inapropiadas o dantildeadaspuede mermar la seguridad en la conduccioacutencausar accidentes y producir lesiones graves

Utilice solo llantas homologadas para el vehiacute-culo en cuestioacuten

Sustituya las llantas que esteacuten dantildeadas

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan de forma incorrectalos tornillos de las llantas con aros atornilladospueden producirse accidentes y lesiones gra-ves

No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

Encargue a un taller especializado todos lostrabajos que se tengan que realizar en lasllantas con aros atornillados Volkswagen re-comienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Presioacuten de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 242 Siacutembolos en el adhesivo de la presioacuten delos neumaacuteticos

Fig 243 En el pilar de la puerta del conductor ad-hesivo de la presioacuten de los neumaacuteticos (o en el ladointerior de la tapa del depoacutesito de combustible)

Datos que figuran en el adhesivo fig 242

Presioacuten para los neumaacuteticos del eje delantero

Presioacuten para los neumaacuteticos del eje trasero

Indicacioacuten Compruebe la presioacuten de los neu-maacuteticos con estos en friacuteo

Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de cargaparcial

En funcioacuten del vehiacuteculo Presioacuten de confortde los neumaacuteticos en caso de carga parcial

Presioacuten de los neumaacuteticos en caso de cargaplena

Presioacuten del neumaacutetico de la rueda de repues-to o de la rueda de emergencia

En el adhesivo figura la presioacuten correcta para losneumaacuteticos autorizados El adhesivo se encuen-tra en el pilar de la puerta del conductorrarr fig 243 o en el lado interior de la tapa del de-poacutesito de combustible

El aspecto del adhesivo puede variar en funcioacutendel vehiacuteculo Pueden figurar tamantildeos adicionalesde neumaacuteticos rarr paacuteg 358

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos influyenegativamente en el comportamiento de marchaaumenta el desgaste de los neumaacuteticos o provo-ca incluso que estos revienten rarr La presioacutencorrecta de los neumaacuteticos es de suma importan-cia sobre todo a altas velocidades

Presioacuten de confort de los neumaacuteticosEn funcioacuten del vehiacuteculo el adhesivo de la presioacutende los neumaacuteticos puede incluir una presioacuten deconfort rarr fig 242 3 La presioacuten de confort per-mite aumentar el confort de marcha Cuando secircula con esta presioacuten puede que se incremen-te el consumo de combustible

A

B

1

2

3

4

5

Manual de instrucciones354

COPIA

Comprobar la presioacuten de los neumaacuteticosndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos por lo

menos una vez al mes

ndash Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos uacuteni-camente con estos en friacuteo La presioacuten indicadarige para los neumaacuteticos cuando estaacuten friacuteosLa presioacuten siempre es mayor cuando los neu-maacuteticos estaacuten calientes Por ello no deje salirnunca aire de un neumaacutetico caliente para ajus-tar la presioacuten del mismo

ndash Adapte siempre la presioacuten de los neumaacuteticos alestado de carga del vehiacuteculo 4

ndash Despueacutes de adaptar la presioacuten de los neumaacuteti-cos enrosque siempre las caperuzas en las vaacutel-vulas y tenga en cuenta la informacioacuten relativaal sistema de control de los neumaacuteticosrarr paacuteg 345

ndash Utilice siempre la presioacuten de los neumaacuteticosque figura en el adhesivo correspondiente Noexceda nunca la presioacuten maacutexima que figura enel flanco del neumaacutetico

ADVERTENCIAUna presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos pue-de provocar que estos pierdan aire o revientende improviso durante la marcha Esto podriacuteaprovocar accidentes graves y lesiones mortales

Si la presioacuten es demasiado baja el neumaacuteticopodriacutea calentarse tanto durante la marchaque la banda de rodadura podriacutea desprender-se y el neumaacutetico reventar

Circular a velocidades excesivas o con el ve-hiacuteculo sobrecargado puede causar un calen-tamiento excesivo y dantildeos repentinos en losneumaacuteticos que incluso podriacutean reventar yperder la banda de rodadura lo que podriacuteaprovocar la peacuterdida del control del vehiacuteculo

Una presioacuten incorrecta de los neumaacuteticos re-duce la vida uacutetil de estos y empeora el com-portamiento de marcha del vehiacuteculo

Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos conregularidad como miacutenimo una vez al mes yademaacutes antes de cada viaje largo

Todos los neumaacuteticos deberaacuten tener la pre-sioacuten correcta conforme a la carga del vehiacutecu-lo

No reduzca nunca el aumento de presioacuten quepresentan los neumaacuteticos calientes

AVISO Evite ladear el manoacutemetro al colocarlo en el

vaacutestago de la vaacutelvula De lo contrario la vaacutelvuladel neumaacutetico podriacutea sufrir dantildeos

Circule siempre con las caperuzas de las vaacutelvu-las completamente enroscadas

Una presioacuten demasiado baja de los neumaacute-ticos aumenta el consumo de combustible

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 244 Perfil del neumaacutetico indicadores de des-gaste

Profundidad del perfilEn la mayoriacutea de los paiacuteses los neumaacuteticos ha-braacuten alcanzado el liacutemite de profundidad miacutenimoautorizado cuando quede un perfil de 16 mmmedido en las acanaladuras junto a los indicado-res de desgaste (tenga en cuenta las disposicio-nes legales especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten) Laprofundidad del perfil de los neumaacuteticos deberiacuteaser uniforme en todos ellos al menos porejes rarr

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paiacutesen cuestioacuten en lo que respecta a la profundidadmiacutenima permitida del perfil de los neumaacuteticos deinvierno y de todo tiempo rarr paacuteg 361

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticosLos indicadores de desgaste indican si un neumaacute-tico estaacute desgastado Los neumaacuteticos se tendraacutenque cambiar como muy tarde cuando la profun-didad del perfil alcance los indicadores de des-gaste

Llantas y neumaacuteticos 355

5NM

0127

60A

D

COPIA

En el fondo del perfil de los neumaacuteticos hay unosindicadores de desgaste rarr fig 244 de 16 mm dealtura Su posicioacuten viene indicada con unas mar-cas en los flancos del neumaacutetico rarr fig 244

ADVERTENCIALos neumaacuteticos desgastados representan unriesgo para la seguridad y pueden provocar lapeacuterdida del control del vehiacuteculo y que se pro-duzcan lesiones graves

Los neumaacuteticos se deberaacuten cambiar porotros nuevos cuando se alcance la marca delos indicadores de desgaste como muy tar-de

Los neumaacuteticos desgastados pierden consi-derablemente la capacidad de adherenciasobre todo cuando la calzada estaacute mojada yel vehiacuteculo ldquopatinardquo con maacutes facilidad (aqua-planing)

Cuando los neumaacuteticos estaacuten desgastadosdisminuye la posibilidad de controlar bien elvehiacuteculo en situaciones de marcha normalesy difiacuteciles y aumenta la distancia de frenadoy el riesgo de derrapar

Dantildeos en los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los dantildeos de los neumaacuteticos y de las llantas amenudo no pueden apreciarse a simple vis-ta rarr

ndash Si tiene la sospecha de que alguna rueda estaacutedantildeada detenga el vehiacuteculo en cuanto la situa-cioacuten del traacutefico lo permita y sea seguro

ndash Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas es-taacuten dantildeados

ndash Si alguacuten neumaacutetico estaacute dantildeado no continuacuteela marcha Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 365o seacutellela con el kit reparapinchazos e iacutenflelararr paacuteg 370 Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado

ndash Si no hay dantildeos visibles diriacutejase despacio y conprecaucioacuten al taller especializado maacutes cercanoy solicite que se revise el vehiacuteculo

Cuerpos extrantildeos introducidos en elneumaacuteticondash iexclNo extraiga los cuerpos extrantildeos que se hayan

clavado en el neumaacutetico si han penetrado eneacutel Aquellos objetos que hayan quedado apri-sionados entre los tacos del perfil siacute se puedenretirar

ndash Cambie la rueda dantildeada rarr paacuteg 365 o seacutellelacon el kit reparapinchazos e iacutenflela rarr paacuteg 370En caso necesario solicite para ello la ayuda depersonal especializado

ndash Compruebe y adapte la presioacuten del neumaacutetico

ndash Acuda a un taller especializado Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen

Desgaste de los neumaacuteticosLa conduccioacuten raacutepida en las curvas los acelero-nes y los frenazos aumentan el desgaste de losneumaacuteticos

Durante la marcha se puede originar un desequi-librio que se manifiesta en la vibracioacuten del volan-te El desequilibrio de las ruedas tambieacuten reper-cute en el desgaste de los neumaacuteticos Por elloen estos casos se ha de encargar un nuevo equili-brado de las ruedas

El ajuste incorrecto del tren de rodaje merma laseguridad en la conduccioacuten y aumenta el desgas-te de los neumaacuteticos Si los neumaacuteticos presen-tan un gran desgaste acuda a un taller especiali-zado y solicite una revisioacuten del tren de rodaje

ADVERTENCIASi el vehiacuteculo vibra de forma inusual o tiende airse hacia un lado durante la marcha es posibleque alguacuten neumaacutetico esteacute dantildeado

Reduzca la velocidad inmediatamente y de-tenga el vehiacuteculo respetando las normas decirculacioacuten

Compruebe si los neumaacuteticos y las llantas es-taacuten dantildeados

No continuacutee nunca la marcha si los neumaacuteti-cos o las llantas estaacuten dantildeados En este casosolicite la ayuda de personal especializado

Si no hay dantildeos visibles diriacutejase convenien-temente despacio y con precaucioacuten al tallerespecializado maacutes cercano y solicite que serevise el vehiacuteculo

Manual de instrucciones356

COPIA

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Fig 245 En el maletero ruedecilla para fijar la ruedade repuesto

Extraer la rueda de repuestondash Abra el portoacuten del maletero

ndash Coloque el piso del maletero en posicioacuten verti-cal o plieacuteguelo hacia delante rarr paacuteg 95

ndash Extraiga la cuntildea del seguro antigirorarr fig 245 1 hacia arriba

ndash Desenrosque por completo la ruedecilla centralque sujeta la rueda de repuesto 2 en el senti-do contrario al de las agujas del reloj y extrai-ga la rueda

Guardar la rueda cambiadandash Abra el portoacuten del maletero y coloque el piso

del maletero en posicioacuten vertical o plieacuteguelohacia delante

ndash Coloque la rueda cambiada con la llanta haciaabajo en la cavidad de la rueda de repuesto detal modo que el orificio central de la llantaquede justo encima del tornillo prisionero

ndash Enrosque la ruedecilla 2 en el tornillo prisio-nero en el sentido de las agujas del reloj hastaque la rueda cambiada quede bien fijada

ndash Encaje la cuntildea del seguro antigiro 1 en la ra-nura del tornillo prisionero de modo que ya nosea posible girar la ruedecilla

Si la rueda de repuesto es distinta a lasmontadas en el vehiacuteculoSi la rueda de repuesto es diferente a las monta-das en el vehiacuteculo utiliacutecela solo brevemente encaso de averiacutea rarr

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones parala conduccioacuten

ndash iexclNo circule a maacutes de 80 kmh (50 mph)

ndash iexclEvite acelerar a fondo frenar bruscamente ytomar las curvas a gran velocidad

ndash No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia rarr paacuteg 362

ndash Despueacutes de montar la rueda de repuesto o larueda de emergencia compruebe lo antes po-sible la presioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 354

ADVERTENCIALa utilizacioacuten inapropiada de la rueda de re-puesto o la de emergencia puede causar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo una colisioacuten u otrotipo de accidente y que se produzcan lesionesgraves

No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si estaacute dantildeada o desgastada has-ta los indicadores de desgaste

Algunos vehiacuteculos pueden ir equipados de faacute-brica con una rueda de emergencia en vez decon una rueda de repuesto La rueda deemergencia se reconoce por un adhesivo y lainscripcioacuten ldquo80 kmhrdquo o ldquo50 mphrdquo Esta cifraindica la velocidad maacutexima permitida paraeste tipo de rueda No tape el adhesivomientras utilice la rueda

No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)Evite los acelerones los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad

No recorra nunca maacutes de 200 km si llevamontada una rueda de emergencia en el ejemotriz

Cambie la rueda de emergencia por una nor-mal lo antes posible La rueda de emergenciase ha disentildeado exclusivamente para un usobreve

Fije siempre la rueda de emergencia con lostornillos de rueda que vienen de faacutebrica

No circule nunca con maacutes de una rueda derepuesto montada si son diferentes a las rue-das que lleva montadas el vehiacuteculo

Llantas y neumaacuteticos 357

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de montar la rueda de emergenciacompruebe lo antes posible la presioacuten delneumaacutetico rarr paacuteg 354

No monte cadenas para nieve en la rueda deemergencia

Cuando circule con remolque no monte nun-ca una rueda de emergencia en el eje traserorarr paacuteg 284

AVISOLa rueda de repuesto no dispone de sensor de lapresioacuten del neumaacutetico Si se monta una rueda derepuesto con sensor de la presioacuten del neumaacuteticoal cabo de aprox 10 minutos parpadea el testigode control del sistema de control de los neumaacuteti-cos en la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 345

Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 350

Fig 246 Inscripciones internacionales en los neumaacuteticos

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

1 Nombre del producto Denominacioacuten del neumaacutetico especiacutefica del fabricante

2 DOT

El neumaacutetico cumple los requisitos legales del ministerio detransportes (Department of Transportation) de EE UUcompetente en lo que respecta a las normas de seguridadde los neumaacuteticos

3 JHCO CHWS 2213Nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico (a) ndash puede quesolo figure en el lado interior del neumaacutetico) y fecha de pro-duccioacuten

Manual de instrucciones358

COPIA

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

JHCOCHWS

Distintivo de la faacutebrica productora y datos delfabricante del neumaacutetico relativos al tamantildeo ya las caracteriacutesticas del neumaacutetico

2213 Fecha de produccioacuten semana 22 del antildeo 2013

Informacioacuten para el usuario final con valores comparativos respecto a neumaacuteticos base predetermina-dos (test normalizados) rarr paacuteg 388

4 TREADWEAR 280

Vida uacutetil relativa del neumaacutetico conforme a un test estaacutendarespeciacutefico de EE UU Un neumaacutetico con el iacutendice 280 sedesgasta 28 veces maacutes despacio que el neumaacutetico de refe-rencia con un iacutendice Treadwear de 100 El rendimiento realde los neumaacuteticos depende de las condiciones en las que seutilizan y puede diferir considerablemente de los valoresnormativos en funcioacuten del comportamiento al volante delmantenimiento del neumaacutetico de las caracteriacutesticas de lacalzada y de las condiciones climaacuteticas

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumaacutetico sobre mojado (AA A Bo C) Esta se mide bajo condiciones controladas en circuitosde pruebas certificados Un neumaacutetico marcado con una Ctiene una adherencia baja El iacutendice de adherencia asignadoal neumaacutetico se basa en pruebas de adherencia en un tra-yecto en liacutenea recta y no tiene en cuenta ni la aceleracioacuten niel guiado lateral ni tampoco el aquaplaning y la adherenciaen condiciones de carga plena

6 TEMPERATURE A

Resistencia teacutermica del neumaacutetico a altas velocidades en elbanco de pruebas (A B o C) Los neumaacuteticos con los distinti-vos A o B superan los requisitos legales La valoracioacuten de latemperatura se basa en neumaacuteticos con una presioacuten correc-ta sin una presioacuten excesiva La velocidad excesiva y una pre-sioacuten incorrecta o excesiva son factores que solos o combi-nados pueden generar calor o causar dantildeos en el neumaacuteti-co

7 88 H Iacutendice de carga rarr paacuteg 361 e iacutendice de velocidad rarr paacuteg 361

8Rotation y flecha Indicacioacuten del sentido de giro de los neumaacuteticos rarr paacuteg 360

O BIEN Outside Indicacioacuten del lado exterior de los neumaacuteticos rarr paacuteg 360

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi 351 bar)

Valor liacutemite estadounidense de la presioacuten de aire maacutexima

10 M+S o MS o Distintivo de los neumaacuteticos aptos para el invierno (para ba-rro y nieve) rarr paacuteg 361 Los neumaacuteticos con clavos se iden-tifican por una E detraacutes de la S

11 TWIMarca la posicioacuten del indicador de desgaste del neumaacutetico(Tread Wear Indicator) rarr paacuteg 355

12 Marca logotipo Fabricante13 Made in Germany Paiacutes fabricante

14 Distintivo especiacutefico para China (China Compulsory Certifi-cation)

15 xxx xxxYear Distintivo especiacutefico para Brasil con nuacutemero de registro

Llantas y neumaacuteticos 359

5NM

0127

60A

D

COPIA

rarr fig 246 Inscripciones en los neu-maacuteticos (ejemplo)

Significado

16 E4 e4 0200477-b

Identificacioacuten conforme a las normas internacionales con elnuacutemero del paiacutes de homologacioacuten Los neumaacuteticos homolo-gados conforme al reglamento de la CEPE van identificadoscon una E y los homologados seguacuten el reglamento de la CEcon una e Le sigue el nuacutemero de homologacioacuten de varias ci-fras

17 RADIAL TUBELESS Neumaacutetico radial sin caacutemara

18 P 195 65 R 15 XL

Denominacioacuten del tamantildeo del neumaacutetico

P Distintivo de vehiacuteculo de turismo

195Anchura del neumaacutetico de flanco a flanco enmm

65 Relacioacuten entre altura y anchura en

R Letra indicativa de neumaacutetico radial

15 Diaacutemetro de la llanta en pulgadas

XL Neumaacutetico reforzado (ldquoExtra Loadrdquo)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga maacutexima por rueda

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos de los componentes de la carcasa del neumaacuteticoUna capa de rayoacuten (seda artificial)

TREAD 4 PLIES Datos de los componentes de la banda de rodadura1 RAYON + 2 STEEL +1 NYLON

En el ejemplo debajo de la banda de rodadura hay cua-tro capas una de rayoacuten (seda artificial) dos de cinturoacuten deacero y una de nailon

a) Las siglas TIN corresponden al nuacutemero de serie del neumaacutetico

Las inscripciones de los neumaacuteticos figuran aambos lados de los mismos Dado el caso algu-nos datos del neumaacutetico como su nuacutemero deidentificacioacuten y su fecha de fabricacioacuten solo seencuentran en uno de sus lados

Si figuran otras cifras en el neumaacutetico puedetratarse de distintivos internos del fabricante delneumaacutetico o distintivos especiacuteficos para deter-minados paiacuteses

Neumaacuteticos de perfil bajoLos neumaacuteticos de perfil bajo ofrecen en compa-racioacuten con otras combinaciones de llanta y neu-maacutetico una banda de rodadura maacutes ancha y undiaacutemetro mayor de llanta con una altura baja delos flancos rarr en Manipulacioacuten de ruedas yneumaacuteticos de la paacuteg 353 Estos neumaacuteticosmejoran las propiedades de marcha y la preci-sioacuten Sin embargo el confort se puede ver afec-tado en carreteras y caminos en mal estado

Neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccionalLos flancos de los neumaacuteticos sujetos a rodaduraunidireccional van marcados con unas flechas Esimprescindible respetar el sentido de giro indica-do De este modo se garantizan unas caracteriacutesti-cas de marcha oacuteptimas

Si aun asiacute monta un neumaacutetico en el sentido degiro contrario al previsto conduzca extremandolas precauciones ya que no lo estaraacute utilizandoconforme a lo especificado Cambie el neumaacuteticoo moacutentelo en el sentido de giro correcto lo antesposible

Neumaacuteticos asimeacutetricosLos neumaacuteticos asimeacutetricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exte-riores del dibujo del perfil En estos neumaacuteticoslos flancos van marcados como interior o exte-rior Es imprescindible respetar la posicioacuten delneumaacutetico en la llanta

Manual de instrucciones360

COPIA

Capacidad de carga de los neumaacuteticosEl iacutendice de carga indica el peso maacuteximo en kilo-gramos que puede soportar el neumaacutetico (capa-cidad de carga)

Algunos ejemplos

425 kg462 kg487 kg515 kg545 kg560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg800 kg825 kg850 kg875 kg900 kg

788183858788919293959799100101102103104

Iacutendices de velocidadEl iacutendice de velocidad indica la velocidad maacuteximaa la que estaacute permitido circular con los neumaacuteti-cos

maacutex 150 kmh (93 mph)maacutex 160 kmh (99 mph)maacutex 170 kmh (106 mph)maacutex 180 kmh (112 mph)maacutex 190 kmh (118 mph)maacutex 200 kmh (125 mph)maacutex 210 kmh (130 mph)maacutex 240 kmh (149 mph)maacutex 270 kmh (168 mph)maacutex 300 kmh (186 mph)maacutes de 240 kmh (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el iacutendice ldquoZRrdquo paralos neumaacuteticos con una velocidad maacutexima autori-zada superior a 240 kmh (149 mph)

PQRSTUHVWYZ

Capacidad de carga y rango develocidades de los neumaacuteticos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los vehiacuteculos de la Unioacuten Europea y de los paiacutesesque aplican las normas de esta obtienen un certi-ficado de conformidad CE (o COC) El certificadode conformidad CE contiene informacioacuten sobre eltamantildeo el diaacutemetro la capacidad de carga y elrango de velocidades de los neumaacuteticos autoriza-dos por Volkswagen para el tipo de vehiacuteculo encuestioacuten

Consultando la placa de modelo se puede saber siel vehiacuteculo cuenta con un certificado de confor-midad CE rarr paacuteg 407

ndash Si en la placa de modelo figura la contrasentildeade homologacioacuten el vehiacuteculo cuenta con elcertificado de conformidad CE

ndash Si el vehiacuteculo no tiene placa de modelo o si es-ta carece de la contrasentildea de homologacioacuten elvehiacuteculo no cuenta con el certificado de con-formidad CE

Neumaacuteticos de invierno

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempomejoran las propiedades de marcha y de frenadocuando las calzadas presentan condiciones inver-nales Volkswagen recomienda utilizar neumaacuteti-cos de invierno cuando las temperaturas sean in-feriores a +7 degC (+45 degF) o la calzada presentecondiciones invernales

Los neumaacuteticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el in-vierno cuando el perfil se ha reducido a 4 mm

Cuando se utilizan neumaacuteticos de invierno rigelo siguientendash Tenga en cuenta las disposiciones legales al

respecto del paiacutes en cuestioacuten

ndash Monte neumaacuteticos de invierno en las cuatroruedas

ndash Utiliacutecelos solo cuando las calzadas presentencondiciones invernales

Llantas y neumaacuteticos 361

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Utilice solo neumaacuteticos con las dimensionesautorizadas para este vehiacuteculo

ndash Monte uacutenicamente neumaacuteticos de invierno conla misma estructura el mismo tamantildeo y elmismo tipo de perfil

ndash Respete la limitacioacuten de velocidad que corres-ponda al iacutendice de velocidad rarr

Limitacioacuten de la velocidadLos neumaacuteticos de invierno tienen una limitacioacutende velocidad en funcioacuten del iacutendice de velocidadque les corresponda rarr paacuteg 358

En el sistema de infotainment se puede ajustaruna advertencia de velocidad mediante la tecla y los botones de funcioacuten y Neumaacuteticos

rarr paacuteg 39

En el caso de los neumaacuteticos de invierno con eliacutendice V el liacutemite de velocidad y la presioacuten nece-saria dependen de la motorizacioacuten del vehiacuteculoConsulte sin falta en un concesionario Volkswa-gen la velocidad maacutexima permitida y la presioacutennecesaria para estos neumaacuteticos

Traccioacuten total (4MOTION)Gracias a la traccioacuten total el vehiacuteculo tiene unabuena traccioacuten con los neumaacuteticos de serie cuan-do la calzada presenta condiciones invernales Sinembargo Volkswagen recomienda utilizar en in-vierno neumaacuteticos de invierno o de todo tiempoen las cuatro ruedas ya que asiacute mejora sobre to-do la eficacia de los frenos

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las ca-denas para nieve rarr paacuteg 362

ADVERTENCIANo permita que el hecho de que los neumaacuteticosde invierno mejoren las propiedades de marchacuando las calzadas presentan condiciones in-vernales le induzca a correr riesgos que com-prometan la seguridad

Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico

No exceda nunca la velocidad maacutexima ni lacapacidad de carga autorizadas para los neu-maacuteticos de invierno montados en el vehiacuteculo

Pasado el invierno monte lo antes posiblelos neumaacuteticos de verano A temperaturas

superiores a +7 degC (+45 degF) las propiedades demarcha de los neumaacuteticos de verano son mejoresque las de los de invierno El ruido de rodadura eldesgaste de los neumaacuteticos y el consumo decombustible son menores

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de cam-biar las ruedas rarr paacuteg 345

Consulte en un concesionario Volkswagenlas dimensiones permitidas para los neumaacute-

ticos de invierno

Cadenas para nieve

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 350

Cuando utilice cadenas para nieve tenga encuenta las disposiciones legales y la velocidadmaacutexima permitida con ellas montadas

Si hay hielo o nieve en la calzada las cadenasmejoran la traccioacuten y el comportamiento de fre-nado

El montaje de cadenas para nieve solo estaacute per-mitido en las ruedas delanteras incluso en losvehiacuteculos con traccioacuten total (4MOTION) y uacutenica-mente en las siguientes combinaciones de llantay neumaacutetico

Tamantildeo delneumaacutetico

Llanta Tipo de cadenas para nieve que se han de utilizar

21565 R 17

6 12 J x 17 ET 38 Uacutenicamente cadenas de eslabones finos que no sobre-salgan maacutes de aprox 135 mm

7 J x 17 ET 40 Uacutenicamente cadenas de eslabones finos que no sobre-salgan maacutes de aprox 9 mm

Manual de instrucciones362

COPIA

Volkswagen recomienda informarse sobre el ta-mantildeo adecuado de las ruedas los neumaacuteticos ylas cadenas para nieve en uno de sus concesiona-rios

Antes de montar las cadenas desmonte los tapa-cubos y los aros embellecedores rarr Sin embar-go por motivos de seguridad los tornillos de rue-da deberaacuten llevar puestas las caperuzas que sepueden adquirir en los concesionarios Volkswa-gen

Montaje de la rueda de emergencia en caso deaveriarse una rueda delanteraPor motivos teacutecnicos no se permite utilizar cade-nas para nieve en la rueda de emergenciararr paacuteg 357

ndash En caso de averiacutea en una rueda delanteramonte la rueda de emergencia en el eje trase-ro

ndash Intercambie la rueda delantera dantildeada con larueda del eje trasero que quede libre Al hacer-lo tenga en cuenta el sentido de giro del neu-maacutetico

Volkswagen recomienda colocar las cadenas en larueda antes de montarla

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o lacolocacioacuten incorrecta de las cadenas puedeprovocar accidentes y lesiones graves

Utilice siempre cadenas para nieve adecua-das

Tenga en cuenta las instrucciones de monta-je del fabricante de las cadenas

No circule nunca a maacutes velocidad de la per-mitida cuando lleve cadenas montadas

AVISO Desmonte las cadenas para nieve cuando ya no

sean necesarias De lo contrario solo empeo-raraacuten las propiedades de marcha dantildearaacuten losneumaacuteticos y se dantildearaacuten raacutepidamente de for-ma irreparable

Las cadenas que tienen un contacto directocon la llanta podriacutean arantildearla o dantildearla Volks-wagen recomienda el uso de cadenas con pro-teccioacuten integrada para las llantas

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de mon-tar cadenas para nieve rarr paacuteg 345

Tapacubos

Introduccioacuten al tema

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se mon-tan de forma incorrecta pueden producirse ac-cidentes y lesiones graves

Si se montan los tapacubos incorrectamentepodriacutean desprenderse durante la marcha yponer en peligro a otros usuarios de la viacutea

No utilice tapacubos que esteacuten dantildeados

Aseguacuterese siempre de que la ventilacioacuten delos frenos no se interrumpa ni disminuyaTeacutengalo tambieacuten en cuenta si monta tapacu-bos posteriormente Una ventilacioacuten insufi-ciente puede provocar que la distancia defrenado aumente considerablemente

Llantas y neumaacuteticos 363

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tapacubos central

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 247 Desmontar el tapacubos central tirando deeacutel

El tapacubos central protege los tornillos de rue-da y se deberaacute volver a montar una vez cambiadala rueda

Desmontar y montar el tapacubos centralndash Desmontar Saque el gancho de alambre de las

herramientas de a bordo rarr paacuteg 301 y engaacuten-chelo en el borde del tapacubos rarr fig 247

ndash Tire del tapacubos en el sentido de la flecha

ndash Montar Presione el tapacubos contra la llantahasta que perciba que ha encastrado

Tapacubos integral

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 248 Desmontar el tapacubos integral

El tapacubos integral protege los tornillos de rue-da y se deberaacute volver a montar una vez cambiadala rueda

Desmontar el tapacubos integralndash Saque la llave de rueda y el gancho de alambre

de las herramientas de a bordo rarr paacuteg 301

ndash Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos

ndash Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre rarr fig 248 y tire del tapacubos en elsentido de la flecha

Montar el tapacubos integralndash Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en la

posicioacuten rarr fig 251 2 o 3

ndash Presione el tapacubos sobre la llanta haciendocoincidir el hueco para la vaacutelvula del neumaacuteti-co con la vaacutelvula rarr fig 251 1

El tapacubos tiene que encastrar correctamentepor todo el contorno

Manual de instrucciones364

COPIA

Caperuzas de los tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 363

Fig 249 Retirar las caperuzas de los tornillos derueda

Las caperuzas protegen los tornillos de rueda y sedeberaacuten volver a encajar hasta el tope una vezcambiada la rueda

Retirar y encajar las caperuzasndash Retirar Saque el gancho de alambre de las he-

rramientas de a bordo rarr paacuteg 301

ndash Introduzca el gancho de alambre en el orificiode la caperuza rarr fig 249 y tire en el sentido dela flecha

ndash Colocar Encaje las caperuzas en los tornillosde rueda hasta el tope

El tornillo de rueda antirrobo tiene una caperuzadiferente que solo es compatible con dicho tor-nillo y no sirve para los tornillos convencionales

Cambiar una rueda

Introduccioacuten al tema

Algunos vehiacuteculos vienen de faacutebrica sin gato nillave de rueda En ese caso encargue la sustitu-cioacuten de la rueda a un taller especializado

El gato incluido de faacutebrica ha sido disentildeado ex-clusivamente para el caso de que se dantildee un neu-maacutetico del vehiacuteculo y haya que cambiarlo Si es-

taacuten dantildeados los dos neumaacuteticos de un lado delvehiacuteculo los dos de un mismo eje o todos ellossolicite ayuda especializada

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso espe-cialmente si se realiza al borde de la calzadaPara reducir el riesgo de lesiones graves tengaen cuenta lo siguiente

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder cam-biar la rueda

Mientras se cambia la rueda todos los ocu-pantes y en especial los nintildeos deberaacuten si-tuarse siempre a una distancia prudencial yfuera del aacuterea de trabajo

Conecte los intermitentes de emergencia pa-ra advertir a otros usuarios de la viacutea

Aseguacuterese de que el terreno sea llano y fir-me En caso necesario utilice una base am-plia y estable para apoyar el gato

Uacutenicamente cambie usted mismo una ruedasi conoce bien las operaciones necesarias Delo contrario solicite la ayuda de personal es-pecializado

Para cambiar una rueda utilice siempre he-rramientas adecuadas y en perfecto estado

Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo sedesplace accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de esta-cionamiento electroacutenico y situacutee siempre lapalanca selectora en la posicioacuten P o engranesiempre una marcha si el cambio es manual

Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete delos tornillos de rueda con una llave dinamo-meacutetrica que funcione correctamente

En los vehiacuteculos equipados con el sistema decontrol de los neumaacuteticos hay que volver aadaptar el sistema inmediatamente despueacutesde cambiar una rueda rarr paacuteg 345

Llantas y neumaacuteticos 365

5NM

0127

60A

D

COPIA

Pasos previos al cambio de unarueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Lista de comprobacioacuten

A modo de preparacioacuten para el cambio de unarueda efectuacutee siempre las siguientes operacio-nes en el orden indicado rarr

1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en lamedida de lo posible estacione el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 221

3 En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 172

4 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido rarr paacuteg 161

5 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

6 Conecte los intermitentes de emergencia ycoloque el triaacutengulo de presentildealizacioacutenrarr paacuteg 78 Tenga en cuenta las disposicioneslegales al respecto

7 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado

8 Bloquee la rueda diagonalmente opuesta conuna piedra un calzo plegable u otro objetoapropiado

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del ve-hiacuteculo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 284

10 Si el maletero va cargado saque todo elequipaje

11 Saque del maletero la rueda de repuesto o lade emergencia y las herramientas de a bordo

12 Retire el tapacubos rarr paacuteg 363

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Tornillos de rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Fig 250 Cambio de rueda aflojar los tornillos derueda

Fig 251 Cambio de rueda vaacutelvula del neumaacutetico 1y lugar de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2o 3

Para aflojar los tornillos de rueda utilice una llavede rueda apropiada

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato afloje lostornillos de rueda solamente una vuelta aprox

Si no es posible aflojar un tornillo haga fuerzacon el pie sobre el extremo de la llave de ruedacon precaucioacuten Al hacerlo agaacuterrese al vehiacuteculo yprocure no perder el equilibrio

Aflojar los tornillos de ruedandash Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el

tope rarr fig 250

ndash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr

Manual de instrucciones366

COPIA

Aflojar el tornillo de rueda antirrobo

En las ruedas con tapacubos integrales el tornillode rueda antirrobo tiene que estar enroscado enla posicioacuten rarr fig 251 2 o 3 tomando comoreferencia la posicioacuten de la vaacutelvula del neumaacutetico1 De lo contrario no se podraacute montar el tapa-

cubosndash Saque el adaptador para el tornillo antirrobo

de las herramientas de a bordo

ndash Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope

ndash Encaje la llave de rueda en el adaptador hastael tope

ndash Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr

Par de apriete de los tornillos de ruedaPar de apriete prescrito para los tornillos de lasllantas de acero y de aleacioacuten ligera

ndash 140 Nm

Antes de comprobar el par de apriete sustituyalos tornillos de rueda que esteacuten oxidados y quecueste desenroscar y enroscar y limpie los orifi-cios roscados del cubo de rueda

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rue-da

Tras cambiar una rueda encargue inmediata-mente la comprobacioacuten del par de apriete conuna llave dinamomeacutetrica que funcione correcta-mente

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de formainadecuada podriacutean soltarse durante la mar-cha Esto podriacutea provocar la peacuterdida del controldel vehiacuteculo un accidente y lesiones graves

Utilice solamente los tornillos de rueda quecorrespondan a la llanta en cuestioacuten

No utilice nunca tornillos de rueda diferen-tes

Los tornillos de rueda y los orificios roscadosde los cubos de rueda deberaacuten estar limpiossin aceite ni grasa Los tornillos deberaacuten po-der desenroscarse y enroscarse con facilidad

Para aflojar y apretar los tornillos de ruedautilice solo la llave de rueda que se suminis-tra de faacutebrica con el vehiacuteculo

Antes de elevar el vehiacuteculo con el gato aflojelos tornillos de rueda solamente una vueltaaprox

No aplique nunca grasa ni aceite a los torni-llos de rueda ni a los orificios roscados delcubo de rueda Aunque los tornillos esteacutenapretados al par prescrito podriacutean aflojarsedurante la marcha

No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados

Si se aprietan los tornillos de rueda a un pardemasiado bajo los tornillos y las llantas po-driacutean soltarse durante la marcha Por el con-trario un par de apriete excesivo podriacutea da-ntildear los tornillos o la rosca

Elevar el vehiacuteculo con el gato

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 365

Fig 252 Puntos de apoyo para el gato

Llantas y neumaacuteticos 367

5NM

0127

60A

D

COPIA

Fig 253 Gato colocado en el lado izquierdo del vehiacuteculo en la zona trasera

Coloque el gato uacutenicamente en los refuerzos delos bajos del vehiacuteculo que se encuentran detraacutesde las marcas que hay en la carroceriacutea rarr fig 252El punto de apoyo vaacutelido es el que se encuentrajunto a la rueda correspondiente rarr

Lista de comprobacioacuten

Por su propia seguridad tenga en cuenta los si-guientes puntos en el orden indicado rarr

1 Elija un terreno llano y firme para elevar elvehiacuteculo

2 Apague el motor engrane una marcha si elcambio es manual o situacutee la palanca selecto-ra en la posicioacuten P si el cambio es de dobleembrague DSGreg rarr paacuteg 172 y conecte el fre-no de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 221

3 Bloquee las ruedas del lado opuesto del vehiacute-culo con un calzo plegable u otros objetosadecuados

4 Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 366

5 Busque debajo del vehiacuteculo el punto de apo-yo para el gato rarr fig 252 que se encuentremaacutes proacuteximo a la rueda que haya que cam-biar

6 Enganche la manivela en el alojamiento delgato (en funcioacuten del equipamiento)

7 Suba el gato con la manivela hasta que justoauacuten se pueda colocar debajo del punto deapoyo del vehiacuteculo

8 Aseguacuterese de que toda la base del gato des-canse firmemente sobre el suelo y de que seencuentre exactamente debajo del punto deapoyo en vertical rarr fig 253 y

9 Centre el gato y siga subieacutendolo con la mani-vela hasta que la garra sujete el refuerzo dedebajo del vehiacuteculo rarr fig 253

10 Siga subiendo el gato hasta que la rueda sedespegue un poco del suelo

ADVERTENCIASi se utiliza incorrectamente el gato el vehiacuteculopuede resbalar del mismo y causar lesionesgraves Para reducir el riesgo de lesiones tengaen cuenta lo siguiente

Utilice solo un gato que haya sido autorizadopor Volkswagen para este vehiacuteculo No utilicesiquiera los gatos de otros modelos Volkswa-gen pues podriacutean resbalar

El terreno deberaacute ser llano y firme Si el te-rreno estaacute inclinado o no es firme el vehiacuteculopodriacutea resbalarse del gato En caso necesarioutilice una base amplia y estable para apoyarel gato

Si el piso es resbaladizo (baldosas por ejem-plo) utilice una base antideslizante (comouna alfombrilla de goma) para evitar que elgato resbale

Coloque el gato solamente en los puntosdescritos La garra del gato deberaacute sujetarbien el refuerzo del larguero inferiorrarr fig 253

Cuando el vehiacuteculo solo esteacute elevado por elgato no introduzca nunca ninguna parte delcuerpo (un brazo o una pierna p ej) por de-bajo del vehiacuteculo

Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculososteacutengalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados

Manual de instrucciones368

COPIA

No eleve nunca el vehiacuteculo cuando el motoresteacute en marcha o cuando el vehiacuteculo se en-cuentre en una calzada con inclinacioacuten lateralo en declive

No ponga nunca el motor en marcha con elvehiacuteculo elevado Este podriacutea desprendersedel gato debido a las vibraciones del motor

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

Fig 254 Cambio de rueda desenroscar los tornillosde rueda con el mango del destornillador

Desmontar una ruedandash Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten

rarr paacuteg 366

ndash Afloje los tornillos de rueda rarr paacuteg 366

ndash Eleve el vehiacuteculo rarr paacuteg 367

ndash Desenrosque por completo los tornillos de rue-da ya aflojados con el hexaacutegono interior delmango del destornillador rarr fig 254 y deposiacute-telos sobre una base limpia

ndash Desmonte la rueda

Montar la rueda de repuesto o la deemergenciaTenga en cuenta el sentido de giro del neumaacuteticorarr paacuteg 358

ndash Coloque la rueda

ndash Utilizando el adaptador enrosque el tornillo derueda antirrobo en la posicioacuten rarr fig 251 2 o3 en el sentido de las agujas del reloj y aprieacute-

telo ligeramente

ndash Enrosque todos los demaacutes tornillos de ruedaen el sentido de las agujas del reloj y aprieacutetelosligeramente

ndash Baje el vehiacuteculo con el gato

ndash Apriete fijamente todos los tornillos con la lla-ve de rueda en el sentido de las agujas del re-loj rarr Al hacerlo no proceda en ciacuterculo sinoen cruz pasando siempre al tornillo opuesto

ndash Monte las caperuzas y el tapacubos central ointegral rarr paacuteg 363

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par in-correcto o se manipulan de forma inadecuadapodriacutea perderse el control del vehiacuteculo produ-cirse un accidente y lesiones graves

Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre lim-pios sin aceite ni grasa Los tornillos deberaacutenpoder desenroscarse y enroscarse con facili-dad y deberaacuten apretarse con el par prescrito

Utilice el hexaacutegono interior del mango deldestornillador solamente para desenroscar oenroscar los tornillos de rueda no para aflo-jarlos o apretarlos

Llantas y neumaacuteticos 369

5NM

0127

60A

D

COPIA

Despueacutes de cambiar una rueda

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 365

ndash Limpie las herramientas de a bordo y vuelva acolocarlas en el elemento de material espuma-do del maletero rarr paacuteg 301

ndash Guarde la rueda cambiada de forma segura enel maletero

ndash Encargue inmediatamente la comprobacioacutendel par de apriete de los tornillos de ruedararr paacuteg 367

ndash Encargue la sustitucioacuten de la rueda dantildeadacuanto antes

En los vehiacuteculos equipados con el sistemade control de los neumaacuteticos hay que

adaptar nuevamente el sistema despueacutes de cam-biar las ruedas rarr paacuteg 345

Kit reparapinchazos

Introduccioacuten al tema

El kit reparapinchazos permite sellar provisional-mente de forma efectiva dantildeos en los neumaacuteti-cos de hasta aprox 4 mm de diaacutemetro provoca-dos por alguacuten objeto extrantildeo o pinchazo iexclNo ex-traiga el objeto clavado en el neumaacutetico p ejun tornillo o un clavo

Una vez introducido el sellante en el neumaacuteticovuelva a comprobar sin falta la presioacuten del neu-maacutetico al cabo de unos 10 minutos de marcha yajuacutestela

Si el vehiacuteculo tiene maacutes de un neumaacutetico dantildeadosolicite la ayuda de personal especializado El kitreparapinchazos solo ha sido previsto para sellarun neumaacutetico

iexclUtilice el kit reparapinchazos uacutenicamente si elvehiacuteculo estaacute estacionado de forma segura y siconoce bien las operaciones y las medidas de se-guridad necesarias De lo contrario solicite laayuda de personal especializado

No utilice el sellante para neumaacuteticos en lossiguientes casosndash Si la llanta presenta dantildeos

ndash Si la temperatura exterior es inferior a -20 degC(-4 degF)

ndash Si el corte o el pinchazo del neumaacutetico tienemaacutes de 4 mm de diaacutemetro

ndash Si ha circulado con una presioacuten muy baja o conel neumaacutetico desinflado

ndash Si la fecha de caducidad de la botella de sellan-te para neumaacuteticos ha vencido

ndash Si se ha retirado alguacuten cuerpo extrantildeo clavadoen el neumaacutetico

ndash En combinacioacuten con neumaacuteticos antipincha-zos que se identifican por la inscripcioacuten ldquoSealrdquoen el lado exterior

ADVERTENCIAUtilizar el kit reparapinchazos puede ser peli-groso sobre todo si se rellena el neumaacutetico alborde de la calzada Para reducir el riesgo de le-siones graves tenga en cuenta lo siguiente

Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible yseguro Situacutee el vehiacuteculo a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado para poder rellenarel neumaacutetico

Aseguacuterese de que el terreno sea llano y fir-me

Todos los ocupantes y en especial los nintildeosdeberaacuten situarse siempre a una distanciaprudencial y fuera del aacuterea de trabajo

Conecte los intermitentes de emergencia pa-ra advertir a otros usuarios de la viacutea

Utilice el kit reparapinchazos uacutenicamente siconoce bien las operaciones necesarias De locontrario solicite la ayuda de personal espe-cializado

Utilice el kit reparapinchazos solo en caso deemergencia para llegar al taller especializadomaacutes cercano

Encargue inmediatamente la sustitucioacuten delneumaacutetico reparado con el kit reparapincha-zos

El sellante es nocivo para la salud y se deberaacutelimpiar inmediatamente si entra en contactocon la piel

Mantenga el kit reparapinchazos fuera del al-cance de los nintildeos

No utilice nunca un gato aunque esteacute homo-logado para el vehiacuteculo

Manual de instrucciones370

COPIA

Para reducir el riesgo de que el vehiacuteculo sedesplace accidentalmente apague siempreel motor conecte siempre el freno de esta-cionamiento electroacutenico y situacutee siempre lapalanca selectora en la posicioacuten P o engranesiempre una marcha si el cambio es manual

ADVERTENCIAUn neumaacutetico reparado con el sellante no tienelas propiedades de marcha de un neumaacuteticoconvencional

No circule nunca a maacutes de 80 kmh (50 mph)

Evite acelerar a fondo frenar bruscamente ytomar las curvas a gran velocidad

Circule solamente 10 minutos a 80 kmh(50 mph) como maacuteximo a continuacioacutencompruebe el neumaacutetico

Deseche el sellante usado o caducado con-forme a las disposiciones legales

Las botellas de sellante se pueden adquiriren los concesionarios Volkswagen

Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante del kit reparapinchazos

Componentes del kit reparapinchazos

Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 370

Fig 255 Representacioacuten esquemaacutetica componen-tes del kit reparapinchazos

Fig 256 Representacioacuten esquemaacutetica compresor del kit reparapinchazos

Llantas y neumaacuteticos 371

5NM

0127

60A

D

COPIA

El kit reparapinchazos se encuentra en uno de losportaobjetos laterales del maletero a la izquierdao a la derecha rarr paacuteg 278

El kit reparapinchazos se compone de los si-guientes elementos rarr fig 255

Adhesivo con la indicacioacuten de velocidadldquomaacutex 80 kmhrdquo o ldquomaacutex 50 mphrdquo

Tubo de llenado con tapoacuten

Botella de sellante

Obuacutes de repuesto para vaacutelvula

Desmontaobuses

El compresor del kit reparapinchazos se componede los siguientes elementos rarr fig 256

Conector de 12 voltios

Conmutador de encendido y apagado

1

2

3

4

5

1

2

Indicador de la presioacuten de los neumaacuteticos

Tornillo de descarga de aire

Tubo de inflado

Compresor de aire

El desmontaobuses rarr fig 255 5 lleva en el ex-tremo inferior una ranura para el obuacutes de la vaacutel-vula Solo asiacute se puede desenroscar y volver a en-roscar el obuacutes de la vaacutelvula del neumaacutetico Estotambieacuten vale para el obuacutes de repuesto 4

El compresor de aire del kit reparapinchazosse puede conectar a la toma de corriente de

12 voltios aunque en la placa de modelo delcompresor figure una potencia superior a la po-tencia maacutexima de dicha toma

3

4

5

6

Pasos previos

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Lista de comprobacioacuten

Efectuacutee las siguientes operaciones siempre en elorden indicado rarr

1 Si sufre una averiacutea en un neumaacutetico en lamedida de lo posible estacione el vehiacuteculosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del traacutefico rodado

2 Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico rarr paacuteg 221

3 En caso de cambio de doble embrague DSGregsituacutee la palanca selectora en la posicioacuten Prarr paacuteg 172

4 Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido

5 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 170

6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejadodel traacutefico rodado

7 Conecte los intermitentes de emergencia ycoloque el triaacutengulo de presentildealizacioacutenrarr paacuteg 78 Tenga en cuenta las disposicioneslegales al respecto

8 Compruebe si es posible reparar el neumaacuteti-co con el kit reparapinchazos rarr paacuteg 370

9 Si lleva un remolque desengaacutenchelo del ve-hiacuteculo tractor y estacioacutenelo rarr paacuteg 284

10 Si el maletero va cargado saque todo elequipaje

11 Saque el kit reparapinchazos del maletero

12 Pegue el adhesivo rarr fig 255 1 del kit repa-rapinchazos en el tablero de instrumentosdentro del campo de visioacuten del conductor

13 No extraiga el objeto clavado en el neumaacuteti-co p ej un tornillo o un clavo

ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta impor-tante lista de comprobacioacuten ya que de lo con-trario se podriacutean producir accidentes y lesionesgraves

Siga siempre las operaciones de la lista decomprobacioacuten y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general

Manual de instrucciones372

COPIA

Sellar e inflar un neumaacutetico

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Sellar un neumaacuteticondash Desenrosque la caperuza de la vaacutelvula del neu-

maacutetico

ndash Desenrosque el obuacutes de la vaacutelvula con el des-montaobuses rarr fig 255 5 y deposiacutetelo sobreuna base limpia

ndash Agite eneacutergicamente la botella de sellanterarr fig 255 3 unas cuantas veces

ndash Enrosque fijamente el tubo de llenadorarr fig 255 2 en la botella de sellante en elsentido de las agujas del reloj El precinto de laboca de la botella se perfora automaacuteticamen-te

ndash Retire el tapoacuten del tubo de llenadorarr fig 255 2 e introduzca el extremo abiertoen la vaacutelvula del neumaacutetico por completo

ndash Mantenga la botella boca abajo y vaciacutee todo elcontenido en el neumaacutetico

ndash Retire la botella vaciacutea de la vaacutelvula

ndash Enrosque nuevamente el obuacutes en la vaacutelvula delneumaacutetico con ayuda del desmontaobusesrarr fig 255 5

Inflar el neumaacuteticondash Enrosque fijamente el tubo de inflado

rarr fig 256 5 del compresor de aire en la vaacutel-vula del neumaacutetico

ndash Compruebe que el tornillo de descarga de airerarr fig 256 4 esteacute cerrado

ndash Ponga en marcha el motor y deacutejelo funcionan-do a ralentiacute

ndash Acople el conector de 12 voltios rarr fig 256 1a una toma de corriente de 12 voltios del vehiacute-culo rarr paacuteg 253

ndash Encienda el compresor de aire con el conmuta-dor de encendido y apagado rarr fig 256 2

ndash Deje el compresor en funcionamiento hasta al-canzar una presioacuten de 20 a 25 bares(29-36 psi200-250 kPa) rarr No lo deje fun-cionar maacutes de 8 minutos rarr

ndash Apague el compresor

ndash Si no se puede alcanzar una presioacuten de entre20 y 25 bares (29-36 psi200-250 kPa) de-senrosque el tubo de inflado de la vaacutelvula delneumaacutetico

ndash Recorra con el vehiacuteculo unos 10 metros haciadelante o hacia atraacutes para que el sellante se re-parta bien en el interior del neumaacutetico

ndash Vuelva a enroscar bien el tubo de inflado delcompresor de aire en la vaacutelvula del neumaacuteticoy repita la operacioacuten de inflado

ndash Si aun asiacute tampoco se alcanza la presioacuten nece-saria significa que el neumaacutetico estaacute demasia-do dantildeado En tal caso no es posible sellar elneumaacutetico con el kit reparapinchazos No con-tinuacutee la marcha Solicite la ayuda de personalespecializado rarr

ndash Desenchufe el compresor de aire y desenros-que el tubo de inflado de la vaacutelvula del neumaacute-tico

ndash Si se alcanza una presioacuten de entre 20 y 25 ba-res (29-36 psi200-250 kPa) prosiga inmedia-tamente la marcha a 80 kmh (50 mph) comomaacuteximo

ndash Tras 10 minutos de marcha compruebe la pre-sioacuten del neumaacutetico rarr paacuteg 374

ADVERTENCIAAl inflar el neumaacutetico el tubo de inflado y elcompresor de aire pueden calentarse

Proteacutejase las manos y la piel de las piezas ca-lientes

Cuando el tubo de inflado o el compresor deaire esteacuten calientes no los deposite sobremateriales inflamables

Antes de guardar el dispositivo deje que seenfriacutee

Si no se puede alcanzar una presioacuten miacutenimade 20 bares (29 psi200 kPa) significa que elneumaacutetico estaacute demasiado dantildeado En estecaso el sellante no podraacute sellar el neumaacuteticoNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado

AVISOiexclApague el compresor de aire transcurridos 8 mi-nutos como maacuteximo para que no se sobrecalien-te Antes de encenderlo nuevamente deje que seenfriacutee unos minutos

Llantas y neumaacuteticos 373

5NM

0127

60A

D

COPIA

Comprobacioacuten tras 10 minutos demarcha

Tenga en cuenta al principio de este capiacute-tulo en la paacutegina 370

Vuelva a enroscar el tubo de infladorarr fig 256 5 y compruebe la presioacuten del neumaacute-tico en el indicador 3

Igual o inferior a 13 bares (19 psi130 kPa)ndash iexclNo continuacutee la marcha No se ha podido sellar

el neumaacutetico lo suficiente con el kit reparapin-chazos

ndash Solicite la ayuda de personal especializa-do rarr

Igual o superior a 14 bares (20 psi140 kPa)ndash Corrija la presioacuten del neumaacutetico hasta alcanzar

el valor correcto rarr paacuteg 350

ndash Diriacutejase con cuidado al taller especializado maacutescercano a una velocidad maacutexima de 80 kmh(50 mph)

ndash Solicite al taller la sustitucioacuten del neumaacuteticodantildeado

ADVERTENCIACircular con un neumaacutetico que no se puede se-llar es peligroso y puede provocar accidentes ylesiones graves

No continuacutee la marcha si la presioacuten del neu-maacutetico es de 13 bares o inferior (19 psi130 kPa)

Solicite la ayuda de personal especializado

MantenimientoServicio

Trabajos de servicio y Plan deMantenimiento digital

En la cubierta de este manual de instruccionesvan pegados los datos del vehiacuteculo y con ello segarantiza que siempre se puedan montar los Re-cambios Originales Volkswagenreg correctos Ade-maacutes en base a ellos se determina queacute tipo deservicio corresponde a su vehiacuteculo

En el adhesivo portadatos del vehiacuteculo se docu-menta la primera matriculacioacutenfecha de entregay la Inspeccioacuten de entrega y con ello el inicio dela garantiacutea legal de su vehiacuteculo

Registro de los trabajos de servicio realizados(ldquoPlan de Mantenimiento digitalrdquo)El concesionario Volkswagen o el taller especiali-zado registra los comprobantes del Servicio en unsistema central Gracias a esta documentacioacutentransparente del historial de servicio se puedenreproducir los trabajos de servicio realizadossiempre que se desee Volkswagen recomiendasolicitar tras cada servicio realizado un compro-bante del Servicio en el que figuren todos los tra-bajos registrados en el sistema

Cada vez que se realiza un servicio nuevo se sus-tituye el comprobante por uno actual

El Plan de Mantenimiento digital no estaacute dispo-nible en algunos mercados En este caso su con-cesionario Volkswagen le informaraacute sobre la do-cumentacioacuten de los trabajos de servicio

Trabajos de servicioEn el Plan de Mantenimiento digital su concesio-nario Volkswagen o el taller especializado docu-menta la siguiente informacioacuten

ndash Cuaacutendo se ha realizado cada uno de los servi-cios

ndash Si se le ha aconsejado una reparacioacuten concretap ej la necesidad de cambiar las pastillas defreno proacuteximamente

ndash Si usted expresoacute alguna peticioacuten especial parao durante el mantenimiento (su asesor de Ser-vicio la anotaraacute en la orden de encargo)

Manual de instrucciones374

COPIA

ndash Los componentes o liacutequidos operativos que secambiaron

ndash La fecha del proacuteximo servicio

La Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten ten-draacute validez hasta la proacutexima inspeccioacuten Esta in-formacioacuten se documenta en todas las inspeccio-nes que se realicen

El tipo y el volumen de los trabajos de serviciopueden variar de un vehiacuteculo a otro En un tallerespecializado puede informarse sobre los traba-jos especiacuteficos para su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se reali-zan y si no se respetan los intervalos de servi-cio el vehiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirseaccidentes y lesiones graves

Encargue los trabajos de servicio a un conce-sionario Volkswagen o a un taller especializa-do autorizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insufi-cientes o de una disponibilidad escasa de piezas

La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de ser-vicio en el vehiacuteculo no solo contribuye a

mantener el valor de este sino tambieacuten a subuen funcionamiento y a la seguridad vial Porello encargue la realizacioacuten de los trabajos con-forme a las directrices de Volkswagen

Servicio fijo o servicio flexible

Fig 257 Adhesivo portadatos del vehiacuteculo con elnuacutemero PR del servicio correspondiente (representa-cioacuten esquemaacutetica)

Los servicios se diferencian entre servicio decambio de aceite e inspeccioacuten El indicador de in-tervalos de servicio de la pantalla del cuadro deinstrumentos sirve como recordatorio de la nece-sidad de realizar el proacuteximo servicio

En funcioacuten del equipamiento de la motorizacioacuteny de las condiciones de utilizacioacuten del vehiacuteculoen el servicio de cambio de aceite se aplicaraacute elservicio fijo o el servicio flexible

Coacutemo saber queacute tipo de servicio necesita suvehiacuteculondash Consulte el nuacutemero PR que figura en el adhesi-

vo portadatos del vehiacuteculo rarr fig 257 (flecha)rarr paacuteg 408

ndash Consulte la tabla siguiente

Servicioa) NuacutemeroPR

Tipo deservicio Intervalo de servicio

Servicio de cam-bio de aceite

QI1

Fijo

Cada 5000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI2 Cada 7500 km o transcurrido 1 antildeob)

QI3 Cada 10000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI4 Cada 15000 km o transcurrido 1 antildeob)

QI6 Flexible Seguacuten el indicador de intervalos de servicio

Inspeccioacuten Seguacuten el indicador de intervalos de servicioa) Los datos se basan en condiciones de uso normalesb) Seguacuten lo que antes se cumpla

Mantenimiento 375

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las es-pecificaciones del aceite del motor seguacuten la nor-ma VW rarr paacuteg 331

Particularidad del servicio flexibleEn el caso del servicio flexible solo tiene querealizar un servicio de cambio de aceite cuando elvehiacuteculo lo necesite Para calcular cuaacutendo hayque realizarlo se tienen en cuenta las condicio-nes de uso individuales y el estilo de conduccioacutenpersonal Un componente importante del servicioflexible es la utilizacioacuten de aceite de larga dura-cioacuten (LongLife) en lugar de aceite de motor con-vencional

Tenga en cuenta la informacioacuten relativa a las es-pecificaciones del aceite del motor seguacuten la nor-ma VW rarr paacuteg 331

Si no desea el servicio flexible puede decantarsepor el servicio fijo Sin embargo un servicio fijopuede repercutir en los gastos de servicio Elasesor de Servicio le asesoraraacute gustosamente

Indicador de intervalos de servicioEn Volkswagen las fechas de los servicios se in-dican mediante el indicador de intervalos de ser-vicio del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 36 o enel menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 39 El indicador de intervalos de ser-vicio informa por un lado de las fechas de losservicios que incluyen un cambio del aceite delmotor y por otro de las fechas de los serviciosque incluyen una inspeccioacuten Cuando llegue elmomento de realizar el servicio correspondientese podraacuten realizar tambieacuten otros trabajos adicio-nales necesarios como el cambio del liacutequido defrenos y de las bujiacuteas

Informacioacuten acerca de lascondiciones de uso

Los intervalos y conjuntos de servicios prescritosse han determinado por lo general en base acondiciones de uso normales

Si el vehiacuteculo se utiliza bajo condiciones de usoadversas seraacute necesario realizar algunos de lostrabajos antes de que se cumpla el intervalo delproacuteximo servicio o entre los intervalos de servicioprescritos

Condiciones de uso adversas son entre otras

ndash La utilizacioacuten de combustible con un elevadoiacutendice de azufre

ndash La realizacioacuten frecuente de trayectos cortos

ndash Dejar el motor a ralentiacute durante largo tiempocomo en el caso de los taxis

ndash La utilizacioacuten del vehiacuteculo en zonas con muchopolvo

ndash La conduccioacuten frecuente con remolque

ndash La utilizacioacuten predominante del vehiacuteculo en si-tuaciones de traacutefico denso con paradas inter-mitentes p ej en ciudad

ndash La utilizacioacuten del vehiacuteculo predominantementeen invierno

Esto rige especialmente para los siguientes com-ponentes

ndash Filtro de polvo y polen

ndash Filtro de aire

ndash Correa dentada

ndash Filtro de partiacuteculas

ndash Aceite del motor

El asesor de Servicio de su taller especializado leaconsejaraacute gustosamente sobre la necesidad deintercalar trabajos entre los intervalos normalesde servicio siempre teniendo en cuenta las con-diciones de utilizacioacuten de su vehiacuteculo

ADVERTENCIASi los servicios son insuficientes o no se reali-zan y si no se respetan los intervalos de servi-cio el vehiacuteculo podriacutea quedar inmovilizado enmedio del traacutefico y provocar un accidente y le-siones graves

Encargue los trabajos de servicio a un conce-sionario Volkswagen o a un taller especializa-do autorizado

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo a causa de trabajos insufi-cientes o de una disponibilidad escasa de piezas

Manual de instrucciones376

COPIA

Conjuntos de servicios

Los conjuntos de servicios incluyen todos aque-llos trabajos de mantenimiento que son necesa-rios para garantizar la seguridad vial y el buenfuncionamiento de su vehiacuteculo (en funcioacuten de lascondiciones de utilizacioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo por ejemplo motor cambio o liacutequidosoperativos) Los trabajos de mantenimiento se di-viden en trabajos de inspeccioacuten y trabajos de re-visioacuten Consulte los detalles de los trabajos nece-sarios para su vehiacuteculo en

ndash Su concesionario Volkswagen

ndash Su taller especializado

ndash El sistema electroacutenico de informacioacuten para re-paraciones y talleres erWin en ldquohttpserwinvolkswagenderdquo

Trabajos de inspeccioacutenSistema eleacutectrico

ndash Comprobar la bateriacutea de 12 voltios y en casonecesario sustituir

ndash Comprobar el alumbrado

ndash Comprobar la bocina

ndash Comprobar el reglaje de los faros

ndash Reiniciar el indicador de intervalos de servicio

Motor y caja de cambios

ndash Comprobar el sistema de gases de escape

ndash Comprobar la caja de cambios y el grupo final

ndash Comprobar el sistema de gas

ndash Comprobar la correa poli-V

ndash Comprobar el sistema de refrigeracioacuten

ndash Comprobar el motor y los componentes del va-no motor

ndash Comprobar el nivel de aceite del motor

Tren de rodaje

ndash Comprobar las roacutetulas y las barras de acopla-miento

ndash Comprobar los neumaacuteticos

ndash Comprobar el sistema de frenos

ndash Comprobar las pastillas y los discos de freno

ndash Comprobar el nivel del liacutequido de frenos

ndash Comprobar los guardapolvos de las articulacio-nes

ndash Comprobar los cojinetes de las barras de aco-plamiento y de la barra estabilizadora

ndash Comprobar la suspensioacuten neumaacutetica

ndash Comprobar el kit reparapinchazos

ndash Comprobar la presioacuten de todos los neumaacuteticos

ndash Comprobar la direccioacuten asistida

ndash Comprobar los amortiguadores y los muelleshelicoidales

Carroceriacutea

ndash Comprobar los sistemas del techo

ndash Comprobar el parabrisas

ndash Comprobar la carroceriacutea en cuanto a corrosioacuten

ndash Comprobar las escobillas limpiacristales

ndash Comprobar el limpialavacristales

ndash Comprobar los retentores de puerta

ndash Comprobar los bajos del vehiacuteculo

ndash Comprobar los desaguumles

ndash Realizar un recorrido de prueba

Trabajos de revisioacutenAdemaacutes de los trabajos de inspeccioacuten (en funcioacutende las condiciones de uso y del equipamiento delvehiacuteculo por ejemplo motor caja de cambios oliacutequidos operativos) en su vehiacuteculo se tienen querealizar otros trabajos de revisioacuten Estos trabajosse realizan en funcioacuten del tiempo transcurrido oen funcioacuten de la distancia recorrida desde el uacutelti-mo servicio

ndash Cambiar o antildeadir los aditivos

ndash Cambiar el liacutequido de frenos

ndash Comprobar el filtro de partiacuteculas

ndash Cambiar el depoacutesito y las tuberiacuteas de gas natu-ral

ndash Cambiar el aceite y el filtro de la caja de cam-bios

ndash Cambiar el soporte del cambio

ndash Cambiar el filtro del sistema de gas

ndash Cambiar el aceite del grupo final y del diferen-cial

ndash Cambiar o desaguar el filtro de gasoacuteleo

ndash Cambiar el filtro de aire

ndash Cambiar el aceite y el filtro del motor

ndash Cambiar el filtro de polvo y polen

ndash Cambiar las bujiacuteas

ndash Comprobar o cambiar la correa dentada y elrodillo tensor de la misma

Mantenimiento 377

5NM

0127

60A

D

COPIA

Tambieacuten es posible realizar los trabajos de revi-sioacuten independientemente de los serviciosrarr paacuteg 375

Por motivos teacutecnicos p ej el desarrollo perma-nente de los componentes los conjuntos de ser-vicios pueden variar Su concesionario Volkswa-gen o taller especializado recibe siempre pun-tualmente informacioacuten de cualquier modifica-cioacuten

Mantenimiento del sistema decombustible

Los componentes por los que circula el combus-tible p ej el sistema de combustible incluidaslas tuberiacuteas de los bajos del vehiacuteculo estaacuten dise-ntildeados para toda la vida uacutetil del vehiacuteculo y no ne-cesitan mantenimiento

Conservacioacuten del vehiacuteculo

Indicaciones para la conservacioacutendel vehiacuteculo

El cuidado perioacutedico y competente del vehiacuteculocontribuye a su conservacioacuten

Cuanto maacutes tiempo permanezcan manchas y su-ciedad sobre las superficies de las piezas del ve-hiacuteculo y sobre los tejidos de los acolchados maacutesdifiacutecil seraacute la limpieza y la conservacioacuten de estosSi las manchas y la suciedad se dejan muchotiempo sin limpiar puede que ya no se puedaneliminar

Para una limpieza y conservacioacuten adecuadasVolkswagen recomienda utilizar productos deconservacioacuten originales adaptados especialmentea su vehiacuteculo1) En caso de preguntas especiacuteficaso de piezas del vehiacuteculo que no se mencionen di-riacutejase a un taller especializado

ADVERTENCIALa conservacioacuten y la limpieza inadecuadas delos componentes del vehiacuteculo pueden afectar alfuncionamiento del equipamiento de seguridaddel mismo y provocar lesiones graves

Limpie y conserve los componentes del vehiacute-culo uacutenicamente conforme a las indicacionesdel fabricante

Utilice siempre productos de limpieza autori-zados o recomendados

No utilice productos de limpieza que conten-gan disolventes Los disolventes pueden da-ntildear los moacutedulos de airbag irreparablemente

Proteacutejase las manos y los brazos de piezascortantes p ej al limpiar los bajos del vehiacute-culo o las partes interiores de los pasos derueda

ADVERTENCIASi los cristales estaacuten sucios empantildeados o tie-nen hielo se reduce la visibilidad y aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes graves El funcionamiento de los equipa-mientos de seguridad del vehiacuteculo podriacutea versemermado

Circule solo si tiene buena visibilidad a traveacutesde todos los cristales

No recubra el parabrisas con productos repe-lentes del agua disponibles para cristales Silas condiciones de visibilidad son desfavora-bles puede que se produzca un deslumbra-miento maacutes intenso

ADVERTENCIALos productos para la conservacioacuten del vehiacuteculopueden ser toacutexicos y peligrosos El uso de pro-ductos no adecuados para la conservacioacuten o suuso indebido puede provocar accidentes lesio-nes quemaduras e intoxicaciones graves

Guarde los productos para la conservacioacutenuacutenicamente en sus envases originales biencerrados

Tenga en cuenta las indicaciones del pros-pecto

No guarde nunca los productos para la con-servacioacuten en latas de alimentos botellas uotros envases vaciacuteos

1) En los concesionarios Volkswagen pueden adquirirse accesorios adecuados Tenga en cuenta el modo de empleo que figura en losenvases

Manual de instrucciones378

COPIA

Mantenga los productos para la conservacioacutenfuera del alcance de los nintildeos

Durante la aplicacioacuten de los productos pue-den producirse vapores nocivos Por elloapliacutequelos solamente al aire libre o en recin-tos con buena ventilacioacuten

No utilice nunca combustible trementinaaceite del motor quitaesmalte de untildeas nicualquier otro liacutequido de faacutecil evaporacioacutenpara el lavado la conservacioacuten o la limpiezadel vehiacuteculo Son toacutexicos y faacutecilmente infla-mables

AVISOLas manchas la suciedad y aquellas sustanciasadheridas que contengan componentes agresivoso disolventes atacan el material y pueden dantildearloirreparablemente incluso aunque se limpien raacute-pidamente

Limpie siempre las manchas la suciedad y lassustancias adheridas lo maacutes raacutepidamente posi-ble y no espere a que se sequen

Encargue a un taller especializado la elimina-cioacuten de las manchas maacutes persistentes

Lavar el vehiacuteculo

Lave tambieacuten a fondo los bajos del vehiacuteculo conregularidad para eliminar los restos de sal anti-hielo o de agua marina

Instalaciones de lavado automaacuteticoTenga siempre en cuenta las instrucciones delencargado de la instalacioacuten de lavado sobre todosi el vehiacuteculo lleva montados accesorios rarr

ndash Utilice preferentemente instalaciones de lava-do sin cepillos

ndash Limpie el vehiacuteculo previamente con agua

ndash Si utiliza un tuacutenel de lavado no bloquee la co-lumna de direccioacuten rarr paacuteg 180

ndash Antes del lavado desactive siempre la funcioacutenAuto-Hold rarr paacuteg 222 y desconecte siempre ellimpiacristales rarr paacuteg 132 y el sensor de lluviay de luz

ndash Pliegue los retrovisores exteriores

ndash Si el vehiacuteculo lleva laacuteminas decorativas y deproteccioacuten no seleccione un programa de la-vado con cera caliente

Equipos de limpieza de alta presioacutenTenga en cuenta las indicaciones del fabricantedel equipo de limpieza de alta presioacuten No utiliceboquillas rotativas en ninguacuten caso rarr

ndash Utilice uacutenicamente agua a una temperatura in-ferior a +60 degC (+140 degF)

ndash Si los cristales estaacuten cubiertos de nieve o dehielo no los limpie con equipos de limpieza dealta presioacuten

ndash Mueva el chorro de agua de forma uniformemanteniendo la tobera a una distancia de porlo menos 50 cm con respecto a las ventanillasy a otras piezas del vehiacuteculo

ndash No dirija el chorro de agua durante muchotiempo a un mismo punto Para eliminar la su-ciedad persistente espere a que se ablande

ndash En la medida de lo posible no dirija el chorrode agua a las juntas de goma p ej de las ven-tanillas a las molduras brillantes a los neumaacute-ticos a los tubos flexibles de goma al materialinsonorizante ni a otras piezas delicadas delvehiacuteculo como las cerraduras de las puertas

ndash No dirija el chorro de agua directamente a lossensores a las lentes de las caacutemaras ni a las laacute-minas decorativas y de proteccioacuten salvo deforma breve

Lavado a manoLa forma maacutes suave de lavar el vehiacuteculo es siem-pre a mano Sin embargo tambieacuten en este casohay que tener en cuenta ciertos aspectos rarr

ndash Antes de lavar el vehiacuteculo ablande la suciedadcon abundante agua y enjuaacuteguela bien a conti-nuacioacuten

ndash Limpie el vehiacuteculo con una esponja suave unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo po-ca presioacuten Empiece por el techo y prosiga dearriba a abajo

ndash Limpie la esponja la manopla o el cepillo delavado a fondo con frecuencia

ndash Limpie las ruedas los largueros inferiores y si-milares en uacuteltimo lugar Para ello utilice unasegunda esponja

Utilice un champuacute para vehiacuteculos solamente si lasuciedad es persistente

Mantenimiento 379

5NM

0127

60A

D

COPIA

ConservacioacutenUna buena conservacioacuten protege la pintura delvehiacuteculo Cuando el agua ya no forme perlas deforma evidente sobre la pintura limpia sedeberiacutea volver a proteger el vehiacuteculo con un buenproducto conservante de cera

Aunque en la instalacioacuten de lavado automaacutetico seaplique con regularidad un conservante de ceraVolkswagen recomienda proteger la pintura delvehiacuteculo con cera dura Original Volkswagen(000 096 317) al menos 2 veces al antildeo

PulidoEl pulido solo seraacute necesario cuando la pinturadel vehiacuteculo haya perdido su brillo y este no sepueda restablecer con productos de conserva-cioacuten

iexclNo pula las superficies pintadas en mate Si sesaca brillo a la pintura la superficie resultaraacute da-ntildeada irreparablemente

Lavar vehiacuteculos pintados en matendash Si el vehiacuteculo tiene superficies pintadas en ma-

te laacutevelo a mano o en instalaciones de lavadoque utilicen elementos de lavado textiles sinaplicar cera Si lo lava a mano retire primero lasuciedad maacutes gruesa con abundante agua y acontinuacioacuten limpie la superficie con una solu-cioacuten jabonosa suave1)

La suciedad leve como manchas de grasa o res-tos de insectos se puede eliminar con un produc-to de limpieza especial para pintura mate

ADVERTENCIADespueacutes del lavado del vehiacuteculo puede que lacapacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno esteacuten mojados o inclusocongelados en invierno

Realice con precaucioacuten algunas frenadas pa-ra secar y liberar los frenos de hielo Al ha-cerlo no ponga en peligro a otros usuariosde la viacutea y respete las disposiciones legales

AVISOiexclEl lavado inadecuado del vehiacuteculo puede provo-car dantildeos graves en este

Siga siempre exactamente las indicaciones

No lave el vehiacuteculo expuesto a pleno sol

En caso de temperaturas exteriores bajas nodirija nunca el chorro de agua directamente alas cerraduras las puertas o el portoacuten del ma-letero iexclLas cerraduras y las juntas podriacuteancongelarse

AVISOLas piezas y superficies pintadas en mate las pie-zas de plaacutestico que no esteacuten pintadas y los crista-les de los faros y de los grupos oacutepticos traserospueden resultar dantildeados si se lava el vehiacuteculoinadecuadamente

En el caso de superficies pintadas en mate uti-lice uacutenicamente instalaciones de lavado sin ce-pillos

No utilice cepillos aacutesperos o que rayen

Lave el vehiacuteculo solamente en los lugaresprevistos especialmente para ello Asiacute se

evita que el agua sucia que puede estar contami-nada con aceite llegue al sistema de canalizacioacutende aguas residuales

Conservacioacuten y limpieza delexterior del vehiacuteculo

Fig 258 Entre el vano motor y el parabrisas caja deaguas (representacioacuten esquemaacutetica)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Manual de instrucciones380

COPIA

Fig 259 En la parte trasera del vehiacuteculo caacutemara delasistente de marcha atraacutes en el emblema deVolkswagen o en la luz de matriacutecula (representa-cioacuten esquemaacutetica)

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomenda-ciones sobre la limpieza y la conservacioacuten de dis-tintas piezas del vehiacuteculo rarr

Cristales superficies de cristal Elimine los restosde cera p ej de productos de conservacioacuten conel pantildeo de limpieza Original Volkswagen (000096 166 A) o con un producto limpiacristalesapropiado

En caso de nieve o hielo utilice un cepillo de ma-no Si utiliza una rasqueta de plaacutestico rasquesiempre en un mismo sentido

En caso de hielo utilice el aerosol antihielo Origi-nal Volkswagen (000 096 322)

Escobillas limpiacristales rarr paacuteg 303

Pintura Trate las superficies siempre con cuida-do para no dantildear la capa de pintura Limpie in-mediatamente la suciedad leve p ej sedimenta-ciones restos de insectos productos cosmeacuteticosetc con un pantildeo limpio y suave y una solucioacutenjabonosa suave1) o con una masilla de limpieza

Si hay pequentildeos dantildeos en la pintura repaacutesela conun laacutepiz de retoque Consulte la referencia del co-lor en el adhesivo portadatos del vehiacuteculorarr paacuteg 407 Si hay dantildeos en superficies pintadasen mate acuda a un taller especializado

Otras indicaciones

ndash Combustible o liacutequidos operativos que se sal-gan Liacutempielos inmediatamente

ndash Oacutexido superficial humedezca el oacutexido con unasolucioacuten jabonosa A continuacioacuten elimiacutenelocon masilla de limpieza

ndash Corrosioacuten encargue su eliminacioacuten a un tallerespecializado

ndash El agua ya no forma perlas sobre la pinturalimpia Aplique a la pintura cera dura OriginalVolkswagen (000 096 317) por lo menos dosveces al antildeo

ndash Sin brillo pese a producto de conservacioacutenpintura apagada aplique al vehiacuteculo limpio ysin polvo un pulimento adecuado

Caja de aguas vano motor Retire la hojarasca yotros objetos sueltos con un aspirador o con lamano rarr fig 258 rarr La limpieza del vano motorse deberiacutea encargar siempre a un taller especiali-zado rarr

Si se introduce agua de forma manual en la cajade aguas (p ej con un equipo de limpieza de altapresioacuten) se pueden producir dantildeos considerablesen el vehiacuteculo

Sensores lentes de las caacutemaras Limpie la zonade delante de los sensores y de las caacutemaras conun pantildeo suave y un producto de limpieza que nocontenga disolventes Tenga en cuenta los luga-res de montaje rarr paacuteg 7

Vehiacuteculos con caacutemara para el asistente de mar-cha atraacutes en el emblema trasero de Volkswagenrarr fig 259

ndash Conecte el encendido

ndash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten R

ndash Limpie la lente de la caacutemara

Limpie las superficies de referencia del sensor delluvia y de luz y la ventana de visioacuten de la caacutemaraen el parabrisas como en el caso de los cristales ylas superficies de cristal (en funcioacuten del equipa-miento)

Retire la nieve con un cepillo de mano No utiliceagua caliente ni muy caliente

En caso de hielo utilice el aerosol antihielo Origi-nal Volkswagen (000 096 322)

Laacuteminas decorativas laacuteminas de proteccioacuten Eli-mine la suciedad como en el caso de la pinturaPara las laacuteminas decorativas en mate utilice elproducto limpiador de plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Aplique al vehiacuteculo limpio y sin polvo cera duraliacutequida cada 3 meses Para aplicarla utilice sola-mente pantildeos limpios y suaves de microfibra Noutilice cera caliente iexcltampoco en las instalacio-nes de lavado

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Mantenimiento 381

5NM

0127

60A

D

COPIA

Otras indicaciones

ndash Suciedad persistente retiacuterela con cuidado uti-lizando alcohol y a continuacioacuten enjuague conagua caliente

Piezas embellecedoras molduras embellecedo-ras tubos finales de escape de cromo aluminio oacero afinado Liacutempielos uacutenicamente con un pa-ntildeo limpio y suave en combinacioacuten con una solu-cioacuten jabonosa suave1) en un lugar donde no hayapolvo

Las piezas cromadas pueden conservarse con ce-ra dura Original Volkswagen (000 096 317)

Superficies anodizadas no utilice productos parala conservacioacuten de piezas cromadas

Faros grupos oacutepticos traseros Utilice una es-ponja suave mojada en una solucioacuten jabonosasuave1) No utilice productos de limpieza quecontengan alcohol o disolventes

Otras indicaciones

ndash Suciedad persistente liacutempiela con el productode conservacioacuten para cromo y aluminio Origi-nal Volkswagen (000 096 319 D)

Ruedas Limpie la suciedad y la sal antihielo conabundante agua

Llantas de aleacioacuten ligera limpie las llantas dealuminio sucias con el limpiador de llantas Origi-nal Volkswagen (000 096 304) Volkswagen reco-mienda untar las llantas con cera dura OriginalVolkswagen (000 096 317) cada 3 meses

Otras indicaciones

ndash Capa de pintura de proteccioacuten dantildeada repaacutese-la inmediatamente con un laacutepiz de retoqueDado el caso acuda a un taller especializado

ndash Polvo de los frenos utilice el limpiador de llan-tas Original Volkswagen (000 096 304)

Bombines de las cerraduras de las puertas Paraeliminar el hielo Volkswagen recomienda utilizarel aerosol antihielo Original Volkswagen(000 096 322) No utilice productos para descon-gelar cerraduras que contengan sustancias de-sengrasantes

ADVERTENCIAEl vano motor del vehiacuteculo es una zona peligro-sa iexclAl realizar cualquier trabajo en el motor oen el vano motor existe peligro de que se pro-duzcan lesiones quemaduras accidentes e in-cendios

Antes de realizar los trabajos infoacutermese delas operaciones necesarias y de las medidasde seguridad de validez general rarr paacuteg 326

Volkswagen recomienda encargar los traba-jos a un taller especializado

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas pue-den provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Siga siempre exactamente las indicaciones

No utilice utensilios de limpieza demasiado aacutes-peros o que rayen

AVISOLos desaguumles de la caja de aguas pueden atascar-se por hojarasca y suciedad El agua que no salgapodriacutea introducirse en el habitaacuteculo

Encargue a un taller especializado la limpiezade la zona situada debajo de la cubierta perfo-rada

Las condiciones medioambientales comopueden ser la radiacioacuten solar la humedad la

contaminacioacuten el impacto de piedras etc influ-yen en la durabilidad y el color de las laacuteminas de-corativas y de proteccioacuten En las laacuteminas decora-tivas pueden aparecer marcas por el uso y el pasodel tiempo transcurridos entre 1 y 3 antildeos aproxen las laacuteminas de proteccioacuten transcurridos entre2 y 3 antildeos aprox En las zonas de clima muy caacuteli-do las laacuteminas decorativas pueden perder algode color durante el primer antildeo y las laacuteminas deproteccioacuten durante el segundo

Conservacioacuten y limpieza delhabitaacuteculo

A continuacioacuten encontraraacute algunas recomenda-ciones sobre la limpieza y la conservacioacuten de dis-tintas piezas del vehiacuteculo rarr

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Manual de instrucciones382

COPIA

Cristales Liacutempielos con un producto limpiacris-tales y a continuacioacuten seacutequelos con una gamuzalimpia o un pantildeo que no suelte pelusa

Tejidos microfibra cuero sinteacutetico Limpie la su-ciedad con el producto de limpieza para interio-res Original Volkswagen (000 096 301) No trateestos materiales con productos de conservacioacutenpara cuero disolventes cera para suelos cremapara el calzado quitamanchas u otros productossimilares

Otras indicaciones

ndash Partiacuteculas de suciedad adheridas a la superfi-cie retiacuterelas perioacutedicamente con un aspiradorpara que el material no se dantildee de forma per-manente por rozamiento

ndash Suciedad producida por sustancias con conte-nido graso p ej aceite utilice el producto delimpieza para interiores Original Volkswagen(000 096 301) Retire la parte disuelta de grasao de colorante con un pantildeo absorbente sin fro-tar Dado el caso repase despueacutes con agua

ndash Suciedad especial p ej tinta de boliacutegrafo oesmalte de untildeas utilice el producto de limpie-za para interiores Original Volkswagen(000 096 301) y dado el caso aplique despueacutesuna solucioacuten jabonosa suave1)

Cuero natural Limpie la suciedad reciente con unpantildeo de algodoacuten y una solucioacuten jabonosa suave1)Evite que penetren liacutequidos por las costuras

Trate las manchas secas con el producto de lim-pieza apropiado para cuero Original Volkswagen(000 096 323)

Aplique perioacutedicamente y tras cada limpieza unacrema de conservacioacuten con proteccioacuten solar y deaccioacuten impregnante Dado el caso utilice unacrema coloreada especial para cuero Si el vehiacute-culo permanece estacionado durante muchotiempo al aire libre deberiacutea cubrir el cuero paraprotegerlo de la radiacioacuten solar directa

No trate nunca el cuero con disolventes cera pa-ra suelos crema para el calzado quitamanchas uotros productos similares

Otras indicaciones

ndash Suciedad producida por sustancias con conte-nido graso p ej aceite limpie las manchasrecientes con un pantildeo absorbente

ndash Suciedad especial p ej tinta de boliacutegrafo oesmalte de untildeas y manchas secas traacutetelas conel producto de limpieza apropiado para cueroOriginal Volkswagen (000 096 323)

Piezas de plaacutestico Utilice un pantildeo suave y huacuteme-do

Limpie la suciedad persistente con un pantildeo suavey un poco de solucioacuten jabonosa suave1) Dado elcaso utilice un producto de limpieza para plaacutesti-cos que no contenga disolventes p ej el pro-ducto de limpieza para plaacutesticos Original Volks-wagen (000 096 314)

Piezas embellecedoras y molduras embellecedo-ras de cromo aluminio o acero afinado Liacutempie-los con un pantildeo limpio y suave en combinacioacutencon una solucioacuten jabonosa suave1) en un lugardonde no haya polvo

Superficies anodizadas no utilice productos parala conservacioacuten de piezas cromadas

Mandos Retire la suciedad maacutes gruesa y pocoaccesible con un pincel suave A continuacioacutenutilice un pantildeo limpio y suave con un poco de so-lucioacuten jabonosa suave1) No permita que caiga liacute-quido en los mandos

Pantallas Utilice el pantildeo de limpieza OriginalVolkswagen (000 096 166 A) con un poco deagua un producto limpiacristales apropiado o unlimpiador de LCD No limpie las pantallas en seco

Juntas de goma Liacutempielas con un trapo suaveque no suelte pelusa y mucha agua Traacutetelas pe-rioacutedicamente con el producto de conservacioacutenpara goma Original Volkswagen (000 096 310)

Cinturones de seguridad Extraiga el cinturoacuten deseguridad por completo y deacutejelo desenrolla-do rarr Retire la suciedad gruesa con un cepillosuave Limpie el cinturoacuten de seguridad con unasolucioacuten jabonosa suave Deje que el tejido delcinturoacuten se seque por completo y luego enroacutellelo

Embellecedores de madera Liacutempielos con un pa-ntildeo suave y un poco de solucioacuten jabonosa suave1)

1) Solucioacuten jabonosa suave dos cucharadas soperas como maacuteximo de jaboacuten neutro por litro de agua

Mantenimiento 383

5NM

0127

60A

D

COPIA

Limpieza del tapizado de los acolchadosSi alguna prenda de vestir p ej una prenda detela vaquera colorea el tapizado de los asientosno se trata de un defecto del tapizado sino sedebe a la falta de solidez del tinte de la prenda encuestioacuten En el acolchado de los asientos puedenir montadas piezas del sistema de airbag y conec-tores eleacutectricos Si el acolchado de los asientos sedantildea se limpia y se trata inadecuadamente o semoja podriacutea estropearse el sistema eleacutectrico delvehiacuteculo y averiarse el sistema de airbags rarr enIndicaciones para la conservacioacuten del vehiacuteculo dela paacuteg 378

En funcioacuten del equipamiento las banquetas concalefaccioacuten tienen componentes y conectoreseleacutectricos que podriacutean resultar dantildeados en casode una limpieza o un tratamiento inadecua-dos rarr Asimismo se podriacutean producir dantildeos enotros puntos del sistema eleacutectrico del vehiacuteculo

ndash No utilice equipos de limpieza de alta presioacuten oa vapor ni aerosoles friacuteos

ndash No encienda la calefaccioacuten de los asientos parasecarlos

ndash No utilice detergentes en pasta ni soluciones abase de detergente para prendas delicadas

ndash Evite siempre que el tejido se empape

ndash Si tiene dudas acuda a un concesionario Volks-wagen

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de se-guridad de sus anclajes y de sus enrolladoresautomaacuteticos puede provocar dantildeos en los mis-mos

No limpie nunca los cinturones de seguridadni sus componentes con productos quiacutemicosy evite en cualquier caso que entren en con-tacto con liacutequidos corrosivos disolventes uobjetos cortantes

Tras limpiar los cinturones de seguridad es-pere a que se sequen por completo antes deenrollarlos

Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos yliacutequidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad

No intente nunca usted mismo reparar mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad

AVISOLa limpieza y la conservacioacuten inadecuadas pue-den provocar dantildeos en el vehiacuteculo

Los objetos afilados como cremalleras rema-ches en prendas de vestir o cinturones puedendantildear las superficies Los cierres de velcroabiertos tambieacuten pueden provocar dantildeos

Para la limpieza no utilice en ninguacuten casoequipos de limpieza a vapor cepillos esponjasaacutesperas etc

Para evitar dantildeos encargue a un taller espe-cializado la eliminacioacuten de las manchas maacutespersistentes

Accesorios cambio de piezasreparaciones y modificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un conce-sionario Volkswagen antes de comprar acceso-rios recambios o liacutequidos y medios operativosp ej si se desea equipar el vehiacuteculo posterior-mente con accesorios o si se han de cambiar pie-zas En los concesionarios Volkswagen se puedeconsultar informacioacuten sobre las disposiciones le-gales y las recomendaciones de faacutebrica en lo re-lativo a accesorios recambios y liacutequidos y mediosoperativos

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de acce-sorios Volkswagen y Recambios OriginalesVolkswagenreg autorizados Volkswagen ha com-probado que estos productos son fiables segurosy adecuados Los concesionarios Volkswagentambieacuten estaacuten cualificados para realizar el mon-taje con absoluta profesionalidad

Pese a observar continuamente el mercadoVolkswagen no puede juzgar si otros productosque no han sido autorizados por Volkswagenreuacutenen los requisitos de fiabilidad seguridad yaptitud para el vehiacuteculo De ahiacute que Volkswagenno asuma ninguna responsabilidad por estos pro-ductos aun cuando en determinados casos exis-ta una autorizacioacuten de un instituto de inspeccioacutenteacutecnica oficialmente reconocido o de un organis-mo oficial

Manual de instrucciones384

COPIA

Los dispositivos instalados posteriormente queinfluyan directamente en el control del vehiacuteculodeben llevar el distintivo e (signo de homologa-cioacuten de la Unioacuten Europea) y estar autorizados porVolkswagen para el vehiacuteculo en cuestioacuten Entreestos dispositivos se encuentran p ej los regu-ladores de velocidad o los sistemas de amorti-guacioacuten de regulacioacuten electroacutenica

Los dispositivos eleacutectricos conectados adicional-mente cuya finalidad no sea ejercer un controldirecto sobre el vehiacuteculo deberaacuten llevar el distin-tivo (declaracioacuten de conformidad del fabrican-te en la Unioacuten Europea) Entre estos dispositivosse encuentran p ej neveras ordenadores o ven-tiladores

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice de modo incorrecto en el vehiacuteculopuede mermar la eficacia de los airbags al dis-pararse asiacute como provocar fallos de funciona-miento accidentes y lesiones mortales

No monte ni fije ni deposite nunca objetoscomo pueden ser un portabebidas o un so-porte para teleacutefono encima o junto a las cu-biertas de los moacutedulos de airbag asiacute comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags

Si se disparasen los airbags los objetos de-positados o fijados sobre o junto a las cubier-tas de los moacutedulos de airbag o dentro de lazona de despliegue de los airbags podriacuteancausar lesiones graves o incluso mortales

Reparaciones y modificacionesteacutecnicas

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacio-nes teacutecnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen rarr

Cualquier modificacioacuten de los componentes elec-troacutenicos y de su software puede provocar fallosde funcionamiento Debido a la interconexioacuten delos componentes electroacutenicos estos fallos tam-bieacuten pueden repercutir negativamente en otrossistemas que no esteacuten afectados directamenteEsto significa que la seguridad del vehiacuteculo puedeestar gravemente en peligro que las piezas delvehiacuteculo pueden desgastarse maacutes de lo normal yque se puede llegar a perder la homologacioacuten delvehiacuteculo

El concesionario Volkswagen no puede hacerseresponsable de los dantildeos derivados de reparacio-nes incorrectas y modificaciones teacutecnicas

El concesionario Volkswagen no se hace respon-sable de los dantildeos derivados de reparaciones in-correctas y modificaciones teacutecnicas La garantiacuteacomercial de Volkswagen tampoco cubre estosdantildeos

Volkswagen recomienda acudir a un concesiona-rio Volkswagen para que todas las reparaciones ylas modificaciones teacutecnicas se realicen con Re-cambios Originales Volkswagenreg

Informacioacuten de Volkswagen para lasreparacionesEs posible adquirir la informacioacuten oficial deVolkswagen sobre los servicios y para las repara-ciones

Clientes en Europa Asia Australia Aacutefrica Cen-troameacuterica y Sudameacuterica Diriacutejase a un concesio-nario Volkswagen o un taller especializado o re-giacutestrese en el portal de Internet erWin (Informa-cioacuten electroacutenica para reparaciones y talleres)

httpserwinvolkswagende

erWin estaacute disponible en numerosos idiomas

Vehiacuteculos con accesorios y estructurascarroceras especialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carro-ceras (reformas) garantizan que estos cumplenlas leyes y normativas vigentes en materia demedio ambiente especialmente de las Directivasde la UE 200053CE y 200311CE La primeraregula la gestioacuten de los vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil y la segunda hace referencia a las disposi-ciones que limitan la comercializacioacuten y el uso dedeterminadas sustancias y preparados peligrosos

El titular del vehiacuteculo deberaacute guardar la docu-mentacioacuten de montaje de las reformas y en casode llevar el vehiacuteculo al desguace entregar dichadocumentacioacuten al realizar la entrega del vehiacuteculoDe este modo se garantiza que los vehiacuteculos quehayan sido reformados se reciclen tambieacuten deforma respetuosa con el medio ambiente

Reparaciones en el parabrisasPara cumplir su funcioacuten algunos equipamientosnecesitan componentes eleacutectricos o electroacutenicosque p ej van fijados en el lado interior del para-brisas por la zona del retrovisor interior El para-brisas se tendraacute que sustituir si resulta dantildeadopor ejemplo por el impacto de una piedra en el

Mantenimiento 385

5NM

0127

60A

D

COPIA

campo de visioacuten de estos componentes eleacutectricoso electroacutenicos La reparacioacuten de dicho impactopuede causar un funcionamiento incorrecto oanoacutemalo de los equipamientos en cuestioacuten

Tras sustituir el parabrisas un taller especializadodeberaacute ajustar y calibrar la caacutemara y los sensores

Merma o dantildeo de sensores y caacutemarasSi se realizan reparaciones incorrectas se realizanmodificaciones estructurales en el vehiacuteculo (p ejsi se rebaja la suspensioacuten) se montan posterior-mente accesorios en el vehiacuteculo o en el remolqueo se realizan modificaciones en el revestimientolos sensores y las caacutemaras pueden desajustarse oresultar dantildeados Esto tambieacuten puede ocurrir sireciben alguacuten golpe p ej al aparcar

Si no se tiene esto en cuenta se puede ver mer-mado el funcionamiento de importantes funcio-nes (sistemas de asistencia al conductor) y el ve-hiacuteculo puede resultar dantildeado

No cubra la zona situada delante y alrededor delos sensores y las caacutemaras con adhesivos farosadicionales marcos embellecedores para la ma-triacutecula o similares

Encargue las reparaciones o las modificacionesestructurales solo a talleres especializadosVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Otras indicaciones

ndash Si se pinta la zona de los sensores de otro coloro se vuelve a pintar el funcionamiento del sis-tema en cuestioacuten se puede ver perjudicado

ndash Como el emblema de Volkswagen influye en lavisibilidad del sensor de radar de la parte de-lantera utilice el vehiacuteculo uacutenicamente con elemblema original de Volkswagen

Proteccioacuten para los bajos del grupomotopropulsorUna proteccioacuten para los bajos del grupo moto-propulsor puede reducir el riesgo de dantildear la par-te inferior del vehiacuteculo y el caacuterter de aceite delmotor

En funcioacuten del lugar donde se utilice el vehiacuteculopuede resultar conveniente montar una protec-cioacuten para los bajos del grupo motopropulsorp ej si se suben bordillos se pasa por entradasde acceso a inmuebles o se circula por carreterassin asfaltar Volkswagen recomienda encargar elmontaje a un concesionario Volkswagen

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice en el vehiacuteculo de un modo incorrectopuede provocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcio-namiento del vehiacuteculo y mermar la eficacia delos sistemas de asistencia al conductor Estopodriacutea provocar accidentes y lesiones graves

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a un taller especializado

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apro-piados y se realizan trabajos modificaciones yreparaciones de forma incorrecta pueden pro-ducirse dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesio-nes graves

Volkswagen recomienda expresamente utili-zar exclusivamente accesorios Volkswagenautorizados y Recambios Originales Volkswa-genreg Volkswagen ha comprobado que estosproductos son fiables seguros y adecuados

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a talleres especializados Estos dis-ponen de los equipos de diagnosis las infor-maciones sobre reparaciones y las herra-mientas que se precisan asiacute como de perso-nal cualificado

Monte uacutenicamente componentes en el vehiacute-culo que equivalgan desde el punto de vistaconstructivo y de sus propiedades a loscomponentes montados de faacutebrica

No monte ni fije ni deposite nunca objetoscomo pueden ser un portabebidas o un so-porte para teleacutefono encima o junto a las cu-biertas de los moacutedulos de airbag asiacute comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags

Monte uacutenicamente las combinaciones dellanta y neumaacutetico autorizadas por Volkswa-gen para el tipo de vehiacuteculo en cuestioacuten

Reparaciones y posibles efectosnegativos en el sistema de airbags

iexclCuando se realicen reparaciones y modificacio-nes teacutecnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen rarr

Manual de instrucciones386

COPIA

Encargue uacutenicamente a un taller especializadomodificaciones y reparaciones en el paragolpesdelantero en las puertas en los asientos delan-teros en el revestimiento interior del techo o enla carroceriacutea En estas piezas del vehiacuteculo puedenencontrarse componentes y sensores del sistemade airbags

Cuando se realizan trabajos en el sistema de air-bags o se desmontan y montan piezas del mismocon motivo de otros trabajos de reparacioacuten pue-den resultar dantildeados componentes del sistemade airbags Esto podriacutea provocar que en caso deaccidente los airbags no se disparasen correcta-mente o no se disparasen en absoluto

Para que no quede mermada la eficacia de losairbags y para que los componentes desmonta-dos no ocasionen lesiones ni contaminen el me-dio ambiente deberaacuten respetarse las disposicio-nes correspondientes Los talleres especializadosconocen estas disposiciones

La modificacioacuten de la suspensioacuten del vehiacuteculopuede perjudicar el funcionamiento del sistemade airbags en caso de colisioacuten Por ejemplo eluso de combinaciones de llanta y neumaacutetico queno hayan sido autorizadas por Volkswagen la re-duccioacuten de la altura del vehiacuteculo la modificacioacutende la rigidez de la suspensioacuten incluidos los mue-lles los brazos telescoacutepicos los amortiguadoresetc pueden modificar las fuerzas que miden lossensores de los airbags y que transmiten a la uni-dad de control electroacutenica Determinadas modifi-caciones en la suspensioacuten pueden p ej incre-mentar las fuerzas medidas por los sensores yprovocar que el sistema de airbags se dispare endeterminadas colisiones en las que normalmenteno se disparariacutea si no se hubieran llevado a cabodichas modificaciones Otras modificaciones pue-den reducir las fuerzas medidas por los sensoresy evitar que los airbags se disparen cuando debanhacerlo

ADVERTENCIACualquier tipo de reparacioacuten o modificacioacuten quese realice en el vehiacuteculo de un modo incorrectopuede provocar dantildeos y anomaliacuteas en el funcio-namiento del vehiacuteculo y mermar la eficacia delsistema de airbags Esto podriacutea provocar un ac-cidente y lesiones graves o mortales

Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehiacuteculo uacuteni-camente a un taller especializado

Los moacutedulos de airbag no se pueden reparary se tienen que sustituir

No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil ni procedentes de plantas de recicla-je

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensioacuten del vehiacutecu-lo incluido el uso de combinaciones de llanta yneumaacutetico que no hayan sido autorizadas pue-den alterar el funcionamiento de los airbags yaumentar el riesgo de que se produzcan lesio-nes graves o mortales en caso de accidente

No monte nunca componentes de la suspen-sioacuten cuyas caracteriacutesticas no sean iguales alas de las piezas originales montadas en elvehiacuteculo

No utilice nunca combinaciones de llanta yneumaacutetico que no hayan sido autorizadas porVolkswagen

Telefoniacutea moacutevil yradiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo

Radiacioacuten electromagneacuteticaSi se utiliza un teleacutefono moacutevil o un dispositivo deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a la antena exte-rior no se desviaraacute la radiacioacuten electromagneacuteticade forma oacuteptima hacia el exterior Sobre todo encaso de mala recepcioacuten p ej en zonas ruralespuede llegar a haber una radiacioacuten elevada en elvehiacuteculo Esto puede suponer un riesgo para lasalud rarr

En funcioacuten del equipamiento puede utilizarse unainterfaz de teleacutefono adecuada para conectar elteleacutefono moacutevil a la antena exterior rarr cuader-no Sistema de infotainment La calidad de la co-nexioacuten mejora y aumenta el alcance

Hablar por teleacutefonoEn muchos paiacuteses solo estaacute permitido hablar porteleacutefono en el vehiacuteculo mediante un dispositivomanos libres p ej a traveacutes de una conexioacutenBluetoothreg Fije el teleacutefono moacutevil en un soporteadecuado rarr antes de utilizarlo o guaacuterdelo enun portaobjetos donde no pueda deslizarse p ejen la consola central

Mantenimiento 387

5NM

0127

60A

D

COPIA

En caso de contar con una interfaz de teleacutefonocon la tecnologiacutea remote SIM-Access-Profile(rSAP) utilice un teleacutefono moacutevil que sea compati-ble con ella

RadiocomunicacioacutenSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomuni-cacioacuten tenga en cuenta las disposiciones legalesy el manual de instrucciones del fabricante Parael montaje posterior de un dispositivo de radio-comunicacioacuten es necesaria una autorizacioacuten

Para maacutes informacioacuten sobre el montaje de un dis-positivo de radiocomunicacioacuten consulte a unconcesionario Volkswagen

ADVERTENCIALos teleacutefonos moacuteviles que no esteacuten fijados oque no lo esteacuten correctamente podriacutean salirlanzados por el habitaacuteculo en caso de una ma-niobra brusca un frenazo o un accidente y cau-sar lesiones

Fije los teleacutefonos moacuteviles y sus accesoriosfuera de las zonas de despliegue de los air-bags o guaacuterdelos de forma segura

ADVERTENCIASi se utilizan teleacutefonos moacuteviles y dispositivos deradiocomunicacioacuten sin conexioacuten a una antenaexterior es posible que se excedan los valoresliacutemite de radiacioacuten electromagneacutetica en el inte-rior del vehiacuteculo lo que pondriacutea en peligro lasalud del conductor y la de sus acompantildeantesLo mismo ocurre si la antena exterior no estaacuteinstalada correctamente

Mantenga una distancia miacutenima de 20 cmentre las antenas del dispositivo y un implan-te sanitario activo como puede ser un mar-capasos

No lleve el dispositivo encendido muy cercao directamente encima de un implante sani-tario activo p ej en el bolsillo del pecho

Apague el dispositivo de inmediato si sospe-cha que provoca interferencias en un implan-te sanitario activo o en cualquier otro dispo-sitivo sanitario

Informacioacuten para el clienteGarantiacutea legal y Garantiacutea deMovilidad de Larga Duracioacuten

Garantiacutea legal de los concesionariosVolkswagen

Los concesionarios Volkswagen garantizan elperfecto estado de sus vehiacuteculos

Los concesionarios Volkswagen garantizan elperfecto estado de los vehiacuteculos nuevos de faacutebri-ca

Consulte en el contrato de compraventa los por-menores de las condiciones y los plazos de la ga-rantiacutea

Consulte maacutes informacioacuten a este respecto en suconcesionario Volkswagen

Esperamos que comprenda que el desgaste natu-ral y los dantildeos atribuibles a un uso imprevisto unuso inadecuado o modificaciones no autorizadasqueden excluidos de la garantiacutea

Si alguna vez su vehiacuteculo sufre una averiacutea poacutenga-se en contacto con el concesionario Volkswagenmaacutes cercano

Garantiacutea legal para pintura ycarroceriacutea

Los concesionarios Volkswagen conceden unagarantiacutea que cubre la pintura y la carroceriacutea desus vehiacuteculos

Como complemento a las claacuteusulas de la garantiacutealegal aplicables a los vehiacuteculos Volkswagen nue-vos que figuran en el contrato de compraventaconceden una garantiacutea comercial de un tiempodeterminado que cubre la pintura y las perfora-ciones por corrosioacuten en la carroceriacutea

ndash Una garantiacutea de 3 antildeos que cubre los defectosde pintura

ndash Una garantiacutea de 12 antildeos que cubre la perfora-cioacuten por corrosioacuten Por perforacioacuten por corro-sioacuten se entiende una perforacioacuten de la chapade la carroceriacutea que pasa de la parte interior(hueca) a la parte exterior

Manual de instrucciones388

COPIA

Si no obstante se produjeran tales dantildeos cual-quier concesionario Volkswagen se encargariacutea derepararlos sin presentar cargo alguno por los cos-tes de mano de obra y material

Esta garantiacutea no seraacute aplicable cuando

ndash Los dantildeos se deban a influencias externas o aun cuidado insuficiente del vehiacuteculo

ndash Los dantildeos en la carroceriacutea o la pintura no hu-bieran sido subsanados conforme a las pres-cripciones del fabricante

ndash Las perforaciones por corrosioacuten se deban a quelas reparaciones realizadas en la carroceriacutea nose hayan llevado a cabo conforme a las pres-cripciones del fabricante

Una vez realizadas las reparaciones de la carroce-riacutea o de la pintura el concesionario Volkswagenle certificaraacute la garantiacutea contra perforacioacuten porcorrosioacuten de las zonas reparadas

Garantiacutea de Movilidad de LargaDuracioacuten

Al hacerle entrega de su vehiacuteculo nuevo adquieretambieacuten la amplia Garantiacutea de Movilidad de LargaDuracioacuten (disponible en muchos paiacuteses euro-peos) que se prolonga cada vez que se realizauna inspeccioacuten

Tenga en cuenta que la validez de la Garantiacutea demovilidad de Larga Duracioacuten de Volkswagenpuede ser diferente para los vehiacuteculos vendidosen determinados paiacuteses Consulte maacutes informa-cioacuten al respecto en su concesionario Volkswagen

El concesionario Volkswagen donde adquiere elvehiacuteculo concede a todos los vehiacuteculos nuevosuna amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Dura-cioacuten que rige desde la entrega hasta que se cum-ple el intervalo de la primera inspeccioacuten En casode adquirir el vehiacuteculo directamente en Volkswa-gen AG esta le concede la Garantiacutea de Movilidadde Larga Duracioacuten a partir de la entrega y hastaque se cumple el intervalo de la primera inspec-cioacuten

Su concesionario Volkswagen prolongaraacute la Ga-rantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten hasta la si-guiente inspeccioacuten prescrita si realiza esta en susinstalaciones En el precio del servicio se incluyenlos costes del paquete de prestaciones completo

La amplia Garantiacutea de Movilidad de Larga Dura-cioacuten le garantiza en particular las siguientesprestaciones

Si a causa de un defecto teacutecnico su vehiacuteculo que-da inmovilizado1) en caso de averiacutea o accidentetendraacute derecho a las prestaciones correspondien-tes La Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacutenofrece proteccioacuten documentada y movilidad

La inspeccioacuten no solo contribuye a la conserva-cioacuten y al buen funcionamiento de su vehiacuteculo si-no tambieacuten a la seguridad vial Por este motivo sedeberiacutean encargar perioacutedicamente los trabajos deservicio seguacuten lo prescrito por el fabricante

Al realizar una inspeccioacuten se documentaraacute en elPlan de Mantenimiento digital su derecho a laGarantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten Una do-cumentacioacuten completa de los trabajos de servicioindica que su vehiacuteculo recibe un cuidado y man-tenimiento profesional

Memorias y servicios de datos

Vaacutelido en los paiacuteses de la UE en los que rige elReglamento General de Proteccioacuten de Datos dela Unioacuten Europea

Procesamiento de datos en el vehiacuteculoEn el vehiacuteculo van montadas unidades de controlelectroacutenicas Las unidades de control procesandatos que p ej reciben de los sensores del vehiacute-culo generan ellas mismas o intercambian entresiacute Algunas de ellas son necesarias para el funcio-namiento seguro del vehiacuteculo otras asisten en laconduccioacuten (sistemas de asistencia al conductor)y otras permiten funciones de confort o de info-tainment

Referencias de caraacutecter personalTodos los vehiacuteculos estaacuten identificados con unnuacutemero de bastidor inequiacutevoco Con este nuacutemerode identificacioacuten del vehiacuteculo se puede identificaral titular actual de este y a los anterioresp ej en Alemania mediante una consulta a laOficina federal de vehiacuteculos a motor Hay tam-bieacuten otras formas de identificar al titular o alconductor a partir de datos tomados del vehiacuteculop ej la matriacutecula

1) Un vehiacuteculo que queda inmovilizado es aquel que no puede llegar al taller por sus propios medios

Informacioacuten para el cliente 389

5NM

0127

60A

D

COPIA

Por lo tanto los datos generados o procesadospor las unidades de control pueden ser de caraacutec-ter personal o bajo determinadas condicionesllegar a serlo Dado el caso en funcioacuten de los da-tos del vehiacuteculo de los que se disponga se pue-den sacar conclusiones sobre p ej su estilo deconduccioacuten su ubicacioacuten su itinerario o su com-portamiento de uso

Sus derechos en cuanto a proteccioacuten de datosSeguacuten la legislacioacuten vigente sobre proteccioacuten dedatos usted tiene determinados derechos frentea Volkswagen en cuanto al posible tratamientode sus datos personales

Seguacuten la misma tiene derecho a solicitar a Volks-wagen o terceros p ej empresas de servicios deasistencia en caso de averiacutea talleres o proveedo-res de servicios online en el vehiacuteculo que le in-formen amplia y gratuitamente siempre y cuan-do hayan guardado datos personales suyos sobrequeacute datos disponen de usted y para queacute fin asiacutecomo la procedencia de los mismos Tambieacutenpuede solicitar informacioacuten acerca de la transmi-sioacuten de los datos a otras instancias

Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre sus derechoslegales p ej de suprimir o rectificar datos enlos avisos legales sobre proteccioacuten de datos apli-cables en cada caso de la paacutegina de Internet deVolkswagen incluidos los datos de contacto yuna nota acerca del encargado de la proteccioacutende datos

Con ayuda especializada p ej en un taller (dadoel caso previo pago) puede consultar aquellosdatos que solo se guarden localmente en el vehiacute-culo

Requisitos legales para la revelacioacuten de datosSiempre que existan disposiciones legales al res-pecto Volkswagen estaacute obligada en casos excep-cionales a proporcionar en la medida necesarialos datos de los que disponga a peticioacuten de orga-nismos puacuteblicos p ej para esclarecer un delito

Los organismos puacuteblicos tambieacuten estaacuten autoriza-dos en el marco de la legislacioacuten vigente a con-sultar ellos mismos los datos del vehiacuteculo en ca-sos aislados Asiacute en caso de accidente podriacuteanp ej consultar informacioacuten registrada en la uni-dad de control del airbag que pudiera ayudar aesclarecer dicho accidente

Datos de funcionamiento del vehiacuteculoLas unidades de control procesan datos para elfuncionamiento del vehiacuteculo

Por ejemplo

ndash Informacioacuten sobre el estado del vehiacuteculop ej velocidad deceleracioacuten aceleracioacutentransversal nuacutemero de vueltas de las ruedasindicacioacuten de cinturones de seguridad abro-chados etc

ndash Circunstancias del entorno p ej temperaturasensor de lluvia y de luz sensores para la regu-lacioacuten de la distancia etc

Por lo general estos datos son efiacutemeros no seguardan maacutes allaacute del tiempo de funcionamiento ysolo se procesan en el propio vehiacuteculo Las unida-des de control suelen contener memorias de da-tos entre otras cosas para la personalizacioacuten deajustes a traveacutes de la llave del vehiacuteculo Estasmemorias se utilizan para documentar de formatemporal o permanente informacioacuten sobre el es-tado del vehiacuteculo la solicitacioacuten de componen-tes las necesidades de mantenimiento asiacute comosobre incidencias y fallos teacutecnicos

En funcioacuten del equipamiento teacutecnico se guardala siguiente informacioacuten

ndash Estado de componentes de sistemas p ej ni-veles de llenado presioacuten de los neumaacuteticosestado de la bateriacutea etc

ndash Averiacuteas y defectos en componentes de siste-mas importantes p ej luces frenos etc

ndash Reacciones de los sistemas en situaciones demarcha especiales p ej el disparo de un air-bag intervencioacuten de los sistemas de regula-cioacuten de la estabilidad etc

ndash Informacioacuten relativa a incidencias que puedanprovocar dantildeos o fallos en el vehiacuteculo

En casos especiales p ej si el vehiacuteculo detectaun funcionamiento anoacutemalo puede ser necesarioguardar datos que en otras circunstancias seriacuteanefiacutemeros

Cuando hace uso de prestaciones de serviciosp ej de reparacioacuten o mantenimiento los datosde funcionamiento guardados asiacute como el nuacuteme-ro de identificacioacuten del vehiacuteculo se pueden con-sultar y utilizar de ser necesario A estos datostienen acceso los empleados de la red del Servi-cio p ej de los talleres o terceros p ej losempleados de los servicios de asistencia en casode averiacutea Esto tambieacuten es aplicable a los casosde garantiacutea o de aplicacioacuten de medidas dirigidas agarantizar la calidad

Manual de instrucciones390

COPIA

Los datos se consultan a traveacutes de la conexioacutenOBD (On-Board-Diagnose = diagnosis de a bordo)obligatoria por ley rarr Los datos de funciona-miento documentan el estado teacutecnico del vehiacutecu-lo o de componentes concretos ayudan a diag-nosticar fallos a cumplir las obligaciones recogi-das en la garantiacutea legal y a mejorar la calidad Da-do el caso estos datos en especial la informa-cioacuten sobre la solicitacioacuten de componentes inci-dencias teacutecnicas errores de manejo y otros fa-llos se transmiten para ello a Volkswagen juntocon el nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoAdemaacutes el fabricante es responsable de los da-ntildeos causados por un producto defectuoso Volks-wagen tambieacuten utiliza para ello los datos de fun-cionamiento del vehiacuteculo p ej para campantildeasde llamada a revisioacuten Estos datos tambieacuten sepueden utilizar para comprobar reclamacionesdel cliente en las que desee hacer valer la garan-tiacutea legal o la comercial

Los talleres de servicio teacutecnico pueden restable-cer las memorias de averiacuteas del vehiacuteculo durantetrabajos de reparacioacuten o de mantenimiento o apeticioacuten suya

Encargue la consulta y el restablecimiento de lasmemorias de incidencias uacutenicamente a talleresespecializados En estos talleres se puede obte-ner maacutes informacioacuten sobre los datos almacena-dos

Una vez subsanada una averiacutea la informacioacuten alrespecto se borra de la memoria Otros conteni-dos de la memoria se sobrescriben sucesivamen-te

Reprogramar las unidades de controlPor lo general todos los datos necesarios para lagestioacuten de componentes estaacuten memorizados enlas unidades de control La programacioacuten de al-gunas funciones de confort como los intermiten-tes de confort la apertura individual de puertas ylas indicaciones de la pantalla puede modificarsemediante equipos de taller especiales Si se re-programan las funciones de confort los datos ylas descripciones de este manual de instruccionesacerca de estas funciones no coincidiraacuten con lasmismas Volkswagen recomienda acudir a uno desus concesionarios o a un taller especializado ysolicitar que se registre la reprogramacioacuten en elPlan de Mantenimiento digital

Los concesionarios Volkswagen estaacuten al corrientede las posibles modificaciones de la programa-cioacuten

Funciones de confort y de infotainmentUsted puede guardar ajustes de confort (perso-nalizacioacuten) en el vehiacuteculo modificarlos y resta-blecerlos en todo momento

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten estosajustes pueden ser

ndash Ajustes de la posicioacuten de los asientos y del vo-lante

ndash Ajustes de la suspensioacuten y de climatizacioacuten

ndash Individualizaciones como el ajuste del retrovi-sor o la iluminacioacuten ambiental

Dependiendo del equipamiento que haya selec-cionado usted mismo puede aportar datos a lasfunciones de infotainment del vehiacuteculo

En funcioacuten del equipamiento en cuestioacuten estosdatos pueden ser

ndash Datos multimedia para la reproduccioacuten de muacute-sica peliacuteculas o fotos en un sistema de info-tainment

ndash Datos de la agenda para utilizar en combina-cioacuten con un dispositivo manos libres o un sis-tema de navegacioacuten

ndash Destinos de navegacioacuten introducidos

ndash Datos sobre la utilizacioacuten de servicios online

Estos datos se pueden guardar localmente en elvehiacuteculo o se encuentran en un dispositivo queusted ha conectado con el vehiacuteculo p ej un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil una memoria USB oun reproductor MP3 Siempre que estos datos seguarden en el vehiacuteculo puede borrarlos en todomomento

Estos datos solo se transmiten a terceros por de-seo suyo en funcioacuten de los ajustes seleccionadospor usted (especialmente en el marco de la utili-zacioacuten de servicios online)

Integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacutevilSi el vehiacuteculo cuenta con el equipamiento corres-pondiente puede conectar su dispositivo de tele-foniacutea moacutevil u otro terminal moacutevil si disponen dela funcioacuten correspondiente con el vehiacuteculo demodo que pueda controlarlos con los mandos in-tegrados en este En este caso la imagen y el so-nido del dispositivo de telefoniacutea moacutevil se puedenvisualizar y escuchar a traveacutes del sistema de info-tainment Al mismo tiempo se transmite deter-minada informacioacuten a su dispositivo de telefoniacutea

Informacioacuten para el cliente 391

5NM

0127

60A

D

COPIA

moacutevil Por ejemplo dependiendo del tipo de inte-gracioacuten datos sobre la posicioacuten y otra informa-cioacuten general del vehiacuteculo A este respecto infoacuter-mese sobre la visualizacioacuten de aplicaciones en elsistema de infotainment

Esto hace posible el uso de determinadas aplica-ciones instaladas en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil p ej de navegacioacuten o de reproduccioacuten demuacutesica El dispositivo de telefoniacutea moacutevil y el ve-hiacuteculo no interactuacutean de ninguna otra forma Enparticular no se accede activamente a los datosdel vehiacuteculo El proveedor de la aplicacioacuten utiliza-da determina el tipo de procesamiento al que sesometen los datos posteriormente En funcioacuten dela aplicacioacuten en cuestioacuten y del sistema operativode su dispositivo de telefoniacutea moacutevil podraacute o norealizar ajustes al respecto

Servicios onlineSi el vehiacuteculo cuenta con una conexioacuten a una redinalaacutembrica esta hace posible el intercambio dedatos entre el vehiacuteculo y otros sistemas La cone-xioacuten a la red inalaacutembrica tiene lugar medianteuna unidad emisora y receptora propia del vehiacute-culo o mediante un terminal moacutevil suyo p ej undispositivo de telefoniacutea moacutevil A traveacutes de estaconexioacuten se pueden utilizar funciones online co-mo servicios online y aplicaciones (apps) deVolkswagen o de otros proveedores

Servicios propios del fabricanteEn el caso de los servicios online de Volkswagenlas funciones correspondientes y la informacioacutensobre proteccioacuten de datos relacionada con ellasse describen o se encuentran en un lugar apro-piado p ej en una descripcioacuten propia de servi-cios o en una paacutegina de Internet Para la presta-cioacuten de servicios online pueden utilizarse datospersonales El intercambio de datos se realiza atraveacutes de una conexioacuten segura p ej utilizandolos sistemas TI del fabricante previstos al efectoA no ser que se cuente con un permiso legal unacuerdo contractual o un consentimiento los da-tos personales solo se recopilan procesan y utili-zan para poner a disposicioacuten los servicios

Puede activar y desactivar los servicios y las fun-ciones (que en parte son de pago) y en algunoscasos toda la conexioacuten de datos del vehiacuteculo Seexceptuacutean funciones y servicios especiales pres-critos por ley p ej los sistemas de llamada deemergencia

Servicios de tercerosSi existe la posibilidad de utilizar servicios onlinede otros proveedores estos proveedores seraacutenlos responsables uacutenicos de dichos servicios y es-tos servicios estaraacuten sujetos a las condiciones deproteccioacuten de datos y de uso de dichos provee-dores Volkswagen no tiene ninguna influenciasobre los contenidos intercambiados en el marcode estos servicios

Por ello infoacutermese en el proveedor en cuestioacutensobre el tipo alcance y objetivo de la recopilacioacuteny utilizacioacuten de datos personales en el marco delos servicios que presta

ADVERTENCIASi no se utiliza la toma de conexioacuten para diag-nosis conforme a lo previsto se pueden produ-cir fallos de funcionamiento y como conse-cuencia accidentes y lesiones graves

No consulte nunca usted mismo la memoriade incidencias mediante la toma de conexioacutenpara diagnosis

Encargue solamente a talleres especializadosla consulta de la memoria de incidencias me-diante la toma de conexioacuten para diagnosisVolkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen

Caja negra (Event DataRecorder)

Este vehiacuteculo estaacute equipado con una caja negraLa funcioacuten principal de una caja negra es grabardatos en caso de accidentes ocurridos en circuns-tancias especiales o en caso de situaciones simi-lares a las de un accidente p ej en caso de dis-paro del airbag o de colisioacuten con un obstaacuteculo enla viacutea Estos datos ayudan a analizar coacutemo se hancomportado los sistemas del vehiacuteculo La caja ne-gra graba datos de la dinaacutemica de marcha y delsistema de retencioacuten durante un breve espaciode tiempo de 10 segundos o inferior p ej

ndash coacutemo han funcionado diversos sistemas delvehiacuteculo

ndash si el conductor y el acompantildeante llevaban co-locado el cinturoacuten de seguridad

ndash con queacute intensidad ha pisado el conductor elfreno o el acelerador

ndash a queacute velocidad circulaba el vehiacuteculo

Manual de instrucciones392

COPIA

Estos datos ayudan a comprender mejor las cir-cunstancias de situaciones en las que han ocurri-do accidentes y se han producido lesiones

Tambieacuten se registran datos de los sistemas deasistencia al conductor Ademaacutes de la informa-cioacuten sobre si los sistemas estaban conectadosdesconectados disponibles solo parcialmente oinactivos tambieacuten se puede comprobar si estasfunciones dirigieron aceleraron o frenaron el ve-hiacuteculo en las situaciones mencionadas maacutes arribaEn funcioacuten del equipamiento entre estos siste-mas y funciones pueden estar p ej

ndash el control de crucero adaptativo (ACC)

ndash el asistente de aviso de salida del carril (LaneAssist)

ndash el sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist)

ndash la ayuda de aparcamiento

ndash las funciones de frenada de emergencia (FrontAssist)

Los datos de la caja negra solo se graban si se dauna situacioacuten especial similar a la de un acciden-te En condiciones normales de marcha no serealiza ninguna grabacioacuten No se guardan datosde audio o de viacutedeo procedentes del habitaacuteculo nidel entorno del vehiacuteculo Tampoco se graban da-tos personales como el nombre el sexo la edado el lugar del accidente en ninguacuten momento Sinembargo terceras partes como las autoridadespoliciales y judiciales pueden vincular los conte-nidos de la caja negra con otras fuentes de datosutilizando medios especiacuteficos para ello y asociar-los con alguna persona durante la investigacioacutende un accidente

Para consultar los datos de la caja negra es nece-sario disponer de un equipo especial tener acce-so a la toma de conexioacuten para diagnosis del vehiacute-culo obligatoria por ley (ldquodiagnosis de a bordordquo) yque el encendido esteacute conectado

Volkswagen no accederaacute a los datos de la cajanegra ni los consultaraacute ni procesaraacute a no ser queel titular del vehiacuteculo (o en caso de leasing elarrendador) otorgue su consentimiento o a noser que existan disposiciones contractuales o le-gales al respecto

Debido a la obligacioacuten legal de observacioacuten delproducto Volkswagen estaacute autorizada a utilizarlos datos para anaacutelisis de campo y para fines deinvestigacioacuten y mejora de la calidad de los siste-mas de seguridad del vehiacuteculo Para fines de in-vestigacioacuten Volkswagen pone a disposicioacuten de

terceros los datos de forma anonimizada es de-cir sin posibilidad de sacar conclusiones sobre elvehiacuteculo en particular ni sobre el titular del vehiacute-culo o el arrendatario del mismo en caso de lea-sing

Adhesivos y letreros

De faacutebrica vienen unos certificados de seguridadadhesivos y letreros con informacioacuten importantepara el funcionamiento del vehiacuteculo en el vanomotor y en otros componentes del vehiacuteculo porejemplo en la tapa del depoacutesito de combustibleen el parasol del acompantildeante en el pilar de lapuerta del conductor o debajo o encima del pisodel maletero

ndash En ninguacuten caso retire dichos certificados deseguridad adhesivos y letreros y procuremantenerlos en buen estado y legibles

ndash Si se sustituye alguacuten componente del vehiacuteculoque lleve alguacuten certificado de seguridad adhe-sivo o letrero el taller especializado deberaacute co-locar en los componentes nuevos un certifica-do de seguridad adhesivo o letrero ideacutentico enel mismo lugar

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el mon-tante de la puerta del conductor informa de queen el momento de la produccioacuten se cumpliacutean to-dos los estaacutendares de seguridad necesarios y lasprescripciones de las autoridades de seguridadvial del paiacutes en cuestioacuten Tambieacuten puede figurarel mes y el antildeo de produccioacuten asiacute como el nuacuteme-ro de bastidor del vehiacuteculo Tenga en cuenta lasindicaciones del manual de instrucciones

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehiacuteculo aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes

Tenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Tenga en cuenta el manual de instrucciones

AVISOEl uso inadecuado del vehiacuteculo puede provocardantildeos en el mismo

Tenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto

Informacioacuten para el cliente 393

5NM

0127

60A

D

COPIA

Realice los trabajos de mantenimiento confor-me a lo prescrito

Liacutequidos del climatizador

Agente frigoriacutefico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informa-cioacuten sobre el tipo y la cantidad de agente frigoriacute-fico utilizado en el climatizador del vehiacuteculo Eladhesivo se encuentra en la parte delantera delvano motor cerca de la boca de llenado delagente frigoriacutefico

Siacutem-bolo

Descripcioacuten

Advertencia Solo personal teacutecnico debi-damente cualificado estaacute autorizado arealizar trabajos de mantenimiento en elclimatizador

Tipo de agente frigoriacutefico

Tipo de aceite lubricante

Veacutease la documentacioacuten de taller (solodisponible para concesionarios Volkswa-gen)

Solo personal teacutecnico debidamente cuali-ficado estaacute autorizado a realizar trabajosde mantenimiento en el climatizador

Agente frigoriacutefico inflamable

Aseguacuterese de que se desechen todos loscomponentes de forma correcta y nomonte nunca en el vehiacuteculo componentesdesmontados de vehiacuteculos al final de suvida uacutetil ni procedentes de plantas de re-ciclaje

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml de aceitelubricante En la siguiente paacutegina de Internet sepueden consultar las especificaciones y cantida-des exactas del aceite lubricante del climatizador

httpserwinvolkswagende

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto yseguro del climatizador solo personal teacutecnicodebidamente cualificado estaacute autorizado a rea-lizar trabajos de mantenimiento en el mismo

AVISO No repare nunca el evaporador del climatiza-

dor con componentes desmontados de vehiacutecu-los al final de su vida uacutetil o procedentes deplantas de reciclaje

No sustituya nunca el evaporador del climati-zador por un evaporador desmontado de unvehiacuteculo al final de su vida uacutetil o procedente deuna planta de reciclaje

Recepcioacuten de radio y antena

Si el vehiacuteculo estaacute equipado de faacutebrica con un sis-tema de infotainment la antena para la recep-cioacuten de la radio puede estar montada en diferen-tes lugares del vehiacuteculo

ndash en el lado interior de la luneta junto con la ca-lefaccioacuten de la luneta

ndash en el lado interior de las ventanillas traseras

ndash en el lado interior del parabrisas

ndash en el techo del vehiacuteculo

Las antenas integradas en el lado interior de loscristales se componen de finos hilos metaacutelicos

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interiorde los cristales pueden resultar dantildeadas por elroce de objetos o por el uso de productos de lim-pieza corrosivos o que contengan aacutecidos asiacute co-mo de otro tipo de productos quiacutemicos No pe-gue adhesivos sobre las antenas integradas enlos cristales y no limpie nunca las antenas conproductos de limpieza corrosivos o aacutecidos ni conninguacuten otro producto quiacutemico similar

AVISOSi se monta posteriormente un sistema de info-tainment hay que comprobar si el amplificadorde la antena montado de faacutebrica en el vehiacuteculo escompatible o si es necesario utilizar adicional-mente un adaptador para la antena De lo contra-rio el amplificador de la antena podriacutea resultardantildeado irreparablemente por sobretensioacuten

Manual de instrucciones394

COPIA

Proteccioacuten de componentes

Algunos componentes electroacutenicos comoel sistema de infotainment y algunas uni-dades de control estaacuten equipados de faacute-brica con una proteccioacuten de componen-tes

La proteccioacuten de componentes se ha desarrolladocomo mecanismo de proteccioacuten para

ndash Impedir el funcionamiento sin restricciones decomponentes suministrados de faacutebrica con elvehiacuteculo en otros vehiacuteculos (p ej en caso derobo)

ndash Impedir el uso de componentes fuera del vehiacute-culo

ndash Permitir el montaje o la sustitucioacuten liacutecitos decomponentes y unidades de control por partede un taller especializado en caso de trabajosde mantenimiento

Lugar Mensaje Solucioacuten

Pantalla del cuadro deinstrumentos

SAFE CP Acuda a un taller especializado

Pantalla del sistema deinfotainment

Proteccioacuten de componentes El sistema deinfotainment solo estaacute disponible con limi-taciones Conecte el encendido

Conecte el encendidoSi con esto no se desactiva la protec-cioacuten de componentes acuda a un tallerespecializado

Informacioacuten relativa alreglamento de la UE sobresustancias y preparadosquiacutemicos REACH

Conforme al reglamento europeo sobre sustan-cias y preparados quiacutemicos REACH Volkswagendesea informarle de las sustancias que podriacuteacontener el vehiacuteculo

Esta informacioacuten se puede consultar en Interneten base al nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculorarr paacuteg 407

httpsreachinfovolkswagencom

Desecho de pilas usadas ydispositivos electroacutenicos

No estaacute permitido tirar las llaves del vehiacuteculo losmandos a distancia por radiofrecuencia y las pilasde los mismos a la basura domeacutestica Asiacute lo indicael siacutembolo

ndash Entregue los dispositivos electroacutenicos y las pi-las a los puntos de recogida correspondientesseguacuten las disposiciones locales

ndash Consulte maacutes informacioacuten al respecto en unconcesionario Volkswagen

Declaracioacuten de conformidad

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los productos citados a continuacioacuten cum-pliacutean los requisitos baacutesicos y otras disposiciones yleyes relevantes en el momento de la produccioacutendel vehiacuteculo entre otras la FCC Part 1519 la FCCPart 1521 y la RSS-Gen Issue 1

Equipamientos que funcionan porradiofrecuenciandash Inmovilizador electroacutenico

ndash Llave del vehiacuteculo

ndash Sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

ndash Control de crucero adaptativo (ACC)

ndash Sistema de vigilancia Front Assist con funcioacutende frenada de emergencia en ciudad

ndash Detector de aacutengulo muerto rarr paacuteg 216

ndash Asistente de cambio de carril (Side Assist)rarr paacuteg 218

Informacioacuten para el cliente 395

5NM

0127

60A

D

COPIA

ndash Mando a distancia por radiofrecuencia de lacalefaccioacuten independiente rarr paacuteg 148

ndash Asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) rarr paacuteg 239

Equipamientos eleacutectricosndash Toma de corriente de 12 voltios

ndash Toma de corriente de 230 V sin toma de tierratoma de corriente de 115 V y toma de corrien-te de 100 V

Entrega y desguace de losvehiacuteculos al final de su vidauacutetil

Entrega de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetilVolkswagen ya se ha preparado para el momentoen el que se vaya a reciclar el vehiacuteculo respetan-do el medio ambiente En muchos paiacuteses euro-peos ya existe una extensa red de centros de re-cepcioacuten de vehiacuteculos al final de su vida uacutetil Trasla entrega del vehiacuteculo se recibiraacute un certificadoen el que se documenta el reciclaje del vehiacuteculoseguacuten la normativa y respetando el medio am-biente

Por lo general la entrega del vehiacuteculo al final desu vida uacutetil es gratuita siempre que se cumplanlas disposiciones legales nacionales

En los concesionarios Volkswagen se puede con-sultar maacutes informacioacuten acerca de la entrega y elreciclaje de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil

DesguaceAl desguazar el vehiacuteculo o determinados compo-nentes del sistema de airbags y de los pretenso-res de los cinturones es imprescindible tener encuenta las normativas de seguridad vigentes Lostalleres especializados conocen estas disposicio-nes

Manual de instrucciones396

COPIA

Informacioacuten sobre la Directiva201453UE de la UE

Declaracioacuten UE de conformidadsimplificada

Su vehiacuteculo dispone de diversos equipos radioe-leacutectricos Los fabricantes de estos equipos decla-ran que los equipos cumplen la Directiva201453UE siempre y cuando se exija legal-mente

El texto completo de la declaracioacuten UE de con-formidad estaacute disponible en la siguiente direccioacutende Internet

wwwvolkswagencomgeneralinfo

Direcciones de los fabricantes

Seguacuten la Directiva 201453UE todos los compo-nentes relevantes deberaacuten ir siempre provistosde la direccioacuten del fabricante correspondiente

A continuacioacuten se relacionan las direcciones delos fabricantes de aquellos componentes que porsu tamantildeo o naturaleza no puedan ir provistosde un adhesivo siempre y cuando se exija legal-mente

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos Huf Huumllsbeck amp Fuumlrst GmbH amp Co KG

Steeger Straszlige 1742551 VelbertGERMANY

Llave de encendido (vehiacuteculo) Hella KGaA Hueck amp Co

Rixbecker Straszlige 7559552 LippstadtGERMANY

Marquardt GmbHSchloss-Straszlige 1678604 Rietheim-WeilheimGERMANY

Continental Automotive GmbHSiemensstraszlige 1293055 RegensburgGERMANY

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente) Digades GmbH

Aumluszligere Weberstraszlige 2002763 ZittauGERMANY

Eberspaumlcher Climate Control SystemsGmbH amp Co KGEberspaumlcherstraszlige 2473730 EsslingenGERMANY

Calefaccioacuten independiente Webasto Thermo amp Comfort SE

Friedrichshafener Straszlige 982205 GilchingGERMANY

Tablas de correspondencias

Las tablas de correspondencias le ayudaraacuten a re-lacionar la denominacioacuten del equipo en la decla-racioacuten de conformidad con los equipamientos delvehiacuteculo y la terminologiacutea utilizada en la docu-mentacioacuten de a bordo

Bluetooth

ALPS UGZZF-102B ALPS UGZZF-202BHT-5 MIB2 Entry MIB2 Main-UnitMIB Global EntryStandard

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

TSSRE4Dg TSSSG4G5

Unidad de control central

BC-Module BCMevo BCM2BCM2R BR11 RXI-35-433-DC5WK50254 BCM PQ26 ROW (502N1xFOx)

Informacioacuten para el cliente 397

5NM

0127

60A

D

COPIA

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

50000864 D208L VW 9019510C Receiver of aux heater 869 MHz

Punto de acceso inalaacutembrico

HT-5 MIB2 Main-UnitMIB Global EntryStandard

Car-Net e-Remote

HT-6 HT-6d HT-6e

Conexioacuten a la antena exterior

LTE-MBC-EU UMTSGSM-MMC

Cuadro de instrumentos inmovilizador electroacute-nico

BNF_HL BNF_LLeNSF NSF_HLNSF_LL1 NSF_LL3Cuadro deinstrumentos 1

Cuadro deinstrumentos 2

Cuadro deinstrumentos 3

EZS-VW-Touareg

2017-02-EU-LF_IC_IM Immobilizer integrated in dashboard moduleinstrument cluster

Sistema Keyless Access

MQB-A MQB-B BMQB-B H PQ35 KessyVWTOUA PKETOUA VWTOUA RKETOUA

Mando a distancia por radiofrecuencia (calefac-cioacuten independiente)

STH VW - 50000884 TelestartSender STH VW - 50000886 EasyStart REasyStart R (22 1000 32 95 00 22 1000 34 7200)9019747B Remote control of aux heater868 MHz

Sensores de radar para los sistemas de asisten-cia

ARS4-B BSD 30 LCA 20ALRR3 LRR3 Master amp SlaveLRR4 LRR4R MRRe14FCRMRRevo14F MRR1Plus MRR1RearRS4 R3TR

Llave de encendido (vehiacuteculo)

FS09 FS12A FS12PFS14 FS1744 FS94VWTOUA RKETOUA

Interfaz de teleacutefono

HT-5

Car-Net Security amp Service

TUVM02IU-E

Mando para apertura del garaje

ADHL5D EHL2 EHL2 (Euro HomeLink 2)

Sistema de infotainment

A109 A475 A754 A580 A270L40VW2 L53VW2 L56VW2L62VW2 L69VW2 L77VW2L73VW2 MIB2 Entry MIB2STDMMI3G MMI3G RU RRVW402BRRVW401 RRVW402 A486 A449 A493 183 A473 A476 A750 MIB2 Main-Unit MIB Global EntryStandard MIB 2 Standard PQ MIB 2 Standard ZR MIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BT and WLANMIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BT and WLANMIB Standard 2 ndash ZR +Nav with BTMIB Standard 2 ndash PQ +NAV with BT

Antena

1K8 035 552 1K8035552C 1K8 035 552 F 1S0035577A 2GA035577B2G0035577A 2K5035525AB 2K5035525AC 2K5035525AD 2K5035525AE2K5035525L 2K5035525M 2K5035525Q 2K5035525T 2K5035526AA2K5035526AB 2K5035526AC 2K5035526AD 2K5035526AE 2K5035526AF2K5035526L 2K5035526M 2K5035526Q 2K5035526T 2K5035532Q2K5035532R 2K5035532S 2K5035540A 3C0035507AA 3C0035507N 3C0035507P 378901

Manual de instrucciones398

COPIA

Antena

4G5 035 225 B 4G8 035 225 B 4G9 035 225 B 4N0 035 503 J 5L0035501A 5Q0035507A 5Q0035507B 5Q0035507C 5Q0035507P5Q0035507Q 5Q0035507S 6C0035501 6C0035501A 6C0035501C6C0035501D 6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6R00355016R0035501A 6R0035501C 6R0035501D 6R0035501F 6R0035501L7C0035501 7C0035501C 7C0035501D 7H0035507E 7E00355037E0035503A 7E0035503B 7E0035503C 7E0035503D 7E0035503E7E0035510 7E0035510A 7N0035507A 7N0035507B 760035577T920 336 003 920 336 005 920 336 006 920 336 007 920 336 008920 336 010 920 336 011 920 336 012 920 336 013 920 336 014920 417 007 920 417 010 920 481 002 920 481 003 920 481 004920 481 012 920 481 013 920 481 014

Amplificador de antena

2GA035577 2GA035577A 2GA035577B 3G5035577 3G5035577A3G5035577B 3G5035577G 3G5035577H 3G5035577J 3G5035577K3G8035577 3G8035577A 3G8035577B 3G8035577E 3G8035577F3G8035577G 3G8035577H 3G8035577J 3G8035577K 3G90355773G9035577A 3G9035577B 3G9035577G 3G9035577H 3G9035577J3G9035577K 4S0035225A 4S0035225D 5C3035552 5C3035552A5C3035552B 5C5035552 5C5035552A 5C5035552B 5E5035577A5E5035577B 5F4035225 5F4035225A 5F4035225B 5G60355775G6035577A 5G6035577B 5G6035577E 5G6035577F 5G90355775G9035577A 5G9035577B 5G9035577G 5G9035577H 5G9035577J5G9035577K 5NA035577 5NA035577A 5NA035577B 5NA035577E5NA035577F 5TA035577 5TA035577A 5TA035577B 510035577510035577A 510035577B 575035225 575035225A 575035225B6C0035577 6C0035501 6C0035501A 6C0035501C 6C0035501D6C0035501G 6C0035501J 6C0035501N 6V6035577A 6V6035577B6V9035577A 6V9035577B 7C0035501 7C0035501C 7C0035501D7N0035552K 7N0035552J 7N0035552Q 7P6035552 7P6035552A7P6035552M 920 105 105 920 105 110 920 211 072 920 211 172920 211 201 920 211 202 920 213 172 920 286 002 920 286 005920 286 009 920 286 010 920 286 011 920 286 012 920 286 013920 286 015 920 286 313 920 286 323 920 286 343 920 286 351920 286 352 920 286 353 920 286 354 920 286 362 920 286 382920 286 383 920 286 385 920 286 386 920 304 022 920 301 022920 301 030 920 301 031 920 355 001 920 437 003 920 437 023920 437 035 920 437 303 920 437 323 920 437 335 920 460 003920 460 009 920 460 018 920 460 025 920 460 028 920 460 042920 460 047 920 460 069 920 460 303 920 460 318 920 460 325920 460 328 920 460 342 920 460 347 920 460 369 920 461 001920 461 002 920 461 003 920 461 004 920 461 005 920 554 001920 554 002 920 554 003 920 554 004

Informacioacuten para el cliente 399

5NM

0127

60A

D

COPIA

Equipo radioeleacutectrico banda defrecuencias potencia emisoramaacutexima

Siempre que no se indique otra cosa los datosson vaacutelidos para todos los modelos de Volkswa-gen o para aquellos vehiacuteculos que esteacuten equipa-dos con el equipo radioeleacutectrico1) en cuestioacutenLas variaciones se indican mediante notas a piede paacutegina

microW = microvatio mW = milivatio W = vatio

Sensores de radar para los sistemas deasistencia

Banda de frecuencias potencia emisora maacutexi-ma

Delante-ros

76-77 GHza) 282 dBm

76-77 GHzb) 350 dBm 76-77 GHzc) 277 dBm

Laterales 77-81 GHzd) 2338 dBm

Traseros 2405-2425 GHze) 20 dBma) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del Passat Sharan

Touran Jetta Arteonb) Vaacutelido para Polo T-Roc Tiguanc) Vaacutelido para Touaregd) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401e) Vaacutelido para todos los modelos del Golf y del Passat Sharan

Touran Jetta Arteon Touareg Polo Beetle T-Roc

Sistema Keyless Access

125 kHza) 227 dBmicroAm

43442 MHzb) 32 microW

868000-868600 MHzc) 25 mWa) Vaacutelido para PQ 35 MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401b) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401c) Vaacutelido para Touareg

Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

43392 MHz 10 mW

Unidad de control central2)

2113-2275 kHz 342 dBuAm 10 m

Cuadro de instrumentos

125 kHz 40 dBμAm

Inmovilizador electroacutenico

125 kHz +- 10 kHz 3728 W

Mando a distancia por radiofrecuencia(calefaccioacuten independiente)

8687-8692 MHza)

(8690 MHz)a)024 mW -63 dBm erp

8680-8686 MHzb)

(8683 MHz)b)31 mW 48 dBm erp

a) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401b) Vaacutelido para Sharan Touareg

Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

8680-8686 MHza)

(8683 MHz)a)235 mW 137 dBm erp

8687-8692 MHzb)

(8690 MHz)b)235 mW 137 dBm erp

8680-8686 MHzc)

(868525 MHz)c)10 mW ERP

a) Vaacutelido para Sharanb) Vaacutelido para MQB 37 MQB 48 rarr paacuteg 401c) Vaacutelido para Touareg

Llave de encendido (vehiacuteculo)

43305-43478 MHz43305-43479 MHz

10 mW

8680-8686 MHz 25 mW

43442 MHz 32 microW

Bluetooth3)

2402-2480 MHz 005011 W

2400-24835 MHz2408-2480 MHz

10 dBm

Punto de acceso inalaacutembrico

2412-2462 MHz 01 W

2412-2472 MHz 005011 W

2412-2480 MHz 20 dBm 01 W

2400-24835 MHz 10 dBm

1) La puesta en servicio o la autorizacioacuten de uso de tecnologiacutea radioeleacutectrica puede estar restringida en algunos paiacuteses europeos no serposible o solo ser posible con requisitos adicionales

2) Vaacutelido para Touareg3) Vaacutelido para modelos Volkswagen con interfaz de teleacutefono

Manual de instrucciones400

COPIA

2402-2442 MHz 20 dBm 01 W

2408-2480 MHz 41 dBm

Mando para apertura del garaje1)

86800-86860 MHz86870-86920 MHz

25 mW erp

43305-43479 MHz40660-40700 MHz26957-27293 MHz

10 mW erp

Interfaz de teleacutefono2)

GSM 850 824-849 MHzGSM 900 880-915 MHz

33 dBm

GSM 1800 1710-1785 MHzGSM 1900 1850-1910 MHz

30 dBm

WCDMA FDDI 1920-1980 MHzWCDMA FDDV 824-849 MHz

24 dBm

Car-Net Security amp Service3)

GSM 900 (8802-9598 MHz) 33 dBm

GSM 1800 (17102-18798 MHz) 30 dBm

UMTS B1 (1920-2170 MHz)UMTS B8 (880-960 MHz)GPS (157542 MHz)

24 dBm

Car-Net e-Remote4)

GSM 850 (824-849 MHz)GSM 900 (880-915 MHz)

33 dBm

GSM 1800 (1710-1785 MHz)GSM 1900 (1850-1910 MHz)

30 dBm

EGPRS 850 (824-849 MHz)EGPRS 900 (880-915 MHz)

27 dBm

EGPRS 1800 (1710-1785 MHz)EGPRS 1900 (1850-1910 MHz)

26 dBm

UMTS I (1920-1980 MHz)UMTS II (1850-1910 MHz)UMTS III (IX) (1710-1785 MHz)UMTS IV (1710-1755 MHz)UMTS V (VI) (824-849 MHz)UMTS VIII (880-915 MHz)

24 dBm

Car-Net e-Remote5)

GSM 900 880-915 MHz 33 dBm

GSM 1800 1710-1785 MHz 30 dBm

WCDMA FDDI 1920-1980 MHz GPS (157542 GHz)

24 dBm

Desglose de modelosDesglose de los grupos de modelos de vehiacuteculossiempre y cuando no figuren por separado en latabla

MQB 37 = e-Golf Golf Golf GTE Golf GTDGolf GTI Golf Sportsvan Golf Variant Jetta Jet-ta Hybrid R Golf Tiguan Touran T-Roc

MQB 48 = Arteon Passat Passat Alltrack Pas-sat GTE Passat Variant Passat Variant AlltrackPassat Variant GTE

PQ 35 = Beetle Beetle Cabriolet Sharan

1) Vaacutelido para Touareg2) Vaacutelido para vehiacuteculos con la interfaz de teleacutefono Premium3) Vaacutelido para Arteon e-Golf Golf Golf GTE Golf Variant Passat Passat GTE Passat Variant Passat Variant GTE Tiguan Touran T-Roc4) Vaacutelido para todos los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos con e-Remote excepto el e-up y el e-load up5) Vaacutelido para e-up e-load up

Informacioacuten para el cliente 401

5NM

0127

60A

D

COPIA

Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos depaiacuteses no europeos

Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Fig 260 Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten

Marcas de homologacioacuten rarr fig 260

Argentina

Brasil

Malasia

Moldavia

Australia Nueva Zelanda

Rusia y paiacuteses que autorizan y homologan losequipos radioeleacutectricos seguacuten las directricesde la EAC (CAO en espantildeol)

Serbia

Taiwaacuten

Sudaacutefrica

Corea del Sur

Europa y paiacuteses que autorizan y homologanlos equipos radioeleacutectricos seguacuten las directri-ces europeas

Vietnam

Ucrania

Paraguay

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Zambia

Bruneacutei

Por la presente el fabricante en cuestioacuten declaraque los equipos radioeleacutectricos citados a conti-nuacioacuten cumpliacutean los requisitos baacutesicos y otrasdisposiciones y leyes relevantes en el momentode la produccioacuten del vehiacuteculo

Los siguientes equipos radioeleacutectricos no estaacutendisponibles en todos los mercados ni en todos losvehiacuteculos

ndash Conexioacuten a la antena exterior

ndash Antena

ndash Amplificador de antena

ndash Bluetooth

ndash Mando a distancia por radiofrecuencia (cale-faccioacuten independiente)

ndash Llave de encendido (vehiacuteculo)

ndash Mando para apertura del garaje

ndash Sistema de infotainment

15

16

Manual de instrucciones402

COPIA

ndash Sistema Keyless Access

ndash Cuadro de instrumentos inmovilizador elec-troacutenico

ndash Sensores de radar para los sistemas de asisten-cia

ndash Sensores de la presioacuten de los neumaacuteticos

ndash Calefaccioacuten independiente (unidad emisorareceptora)

ndash Unidades de control con tarjeta eSIM integrada

ndash Interfaz de teleacutefono

ndash Unidad de control para Car-Net

ndash Punto de acceso inalaacutembrico

ndash Unidad de control central

Nuacutemeros de homologacioacuten

a) = sensores de radar para los sistemas de asis-tencia b) = cuadro de instrumentos inmoviliza-dor electroacutenico

Egipto

b) AC07021815923WIR

Argelia

b) 31AF528DTDGARPT18

Argentina

a) C-18053 b) H-20731 H-20732 H-20733 H-21962

Australia

b) ABN 81 145 810 206

Bareacutein

b) DLM 1405

Brasil

a) 05674-16-06830b) 02992-14-06673Este equipamento natildeo tem direito agrave proteccedilatildeocontra interferecircncia prejudicial e natildeo podecausar interferecircncia em sistemas devidamenteautorizados

Chile

b) 3458DO Nordm45141 f26

China

a) 2016DJ6719

Repuacuteblica Dominicana

b) DE-0000320-Cc-17445

Europa y paiacuteses que homologan los equiposradioeleacutectricos seguacuten las directrices europeasVeacuteanse las declaraciones UE de conformidad enwwwvolkswagencomgeneralinfo

Gibraltar

a) MDE_VIS_1710

Ghana

a) 6X6-4H-7EO-OF3

Hong Kong

b) US0031800001

India

b) NR-ETA7218-RLO(NR)NR-ETA7219-RLO(NR)NR-ETA7220-RLO(NR)

Indonesia

a) 47817 SDPPI 2016 PLG ID 6094b) 55776 SDPPI 2018 PLG ID 7205

Iraacuten

b) Iran_Kombiinstrument_MDE_VIS_1710

Israel

b) 51-63653 63-63304

Jamaica

b) This product has been Type Approved byJamaica SMA Equipment IdentifierKombiinstrument-1 -2 -3

Japoacuten

a) 203-JN0638b) MDE_VIS_1710

Informacioacuten para el cliente 403

5NM

0127

60A

D

COPIA

Jordania

a) TRCLPD2016584b) TRCLPD20181

Canadaacute

a) IC ID type designator IC 3659-R3TR MR3TR

b) IC 11505A-AIC 23650-17101041IC 23650-17101042IC 23650-17101043IC 23650-18020531IC 23650-18020532IC 23650-18020533IC 23650-18020534

This device complies with Industry Canadalicense-exempt RSS standard(s) Operation issubject to the following two conditions (1) Thisdevice may not cause harmful interference and(2) This device must accept any interferencereceived including interference that may causeundesired operationLe preacutesent appareil est conforme aux CNRdIndustrie Canada applicables aux appareilsradio exempts de licence Lexploitation estautoriseacutee aux deux conditions suivantes (1)lappareil ne doit pas produire de brouillage et(2) lutilisateur de lappareil doit accepter toutbrouillage radioeacutelectrique subi mecircme si lebrouillage est susceptible den compromettre lefonctionnement

Colombia

b) 2018300044

Kuwait

b) Ref 2410

Liacutebano

b) 2665Eamp2018

Malasia

a) CIDF17000143b) RFCL09A0218S(18-0609)

Marruecos

AGREE PAR LrsquoANRT MAROC Numeacuterodrsquoagreacutement Date drsquoagreacutementa) MR 12623 ANRT 2016 11102016b) MR 15669 ANRT 2018 31012018

MR 15674 ANRT 2018 31012018MR 15675 ANRT 2018 31012018

Mauricio

b) TA20180084

Macedonia

b) 0803-1571

Meacutexico

a) RLVDER316-1666b) IFT223UCSDG-AUSE03112018

IFT RLVVIKO18-0155La operacioacuten de este equipo estaacute sujeta a lassiguientes dos condiciones (1) es posible queeste equipo o dispositivo no cause interferenciaperjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia incluyendo laque pueda causar su operacioacuten no deseada

Moldavia

a) 8526b) 024

Nueva Zelanda

b) ABN 81 145 810 206

Omaacuten

b) R513018 23012018R577418 D100428R581918 D100428R582018 D100428R588718 D100428

Filipinas

b) ESD-1816419C

Catar

b) CRASA2018R-6820

Arabia Saudiacute

b) 29563

Manual de instrucciones404

COPIA

Serbia

a) 34540-131316-3b) P1617197200 И005 17

Singapur

a) Complies with IDA Standards DA103787DA104682

b) Complies with IDA Standards DA105282N4975-17

Sudaacutefrica

a) TA-20162759b) TA-20172824

Corea del Sur

a) R-CRM-DDG-R3TRb) R-RMM-VCo-Kombi이 기기는 업무용(A급) 전자파 적합기기로서 판매 자 또는 사용 자는 이 점을 주의 하시기 바 라며 가 정외의 지역에서 사용 하는 것을 목적으로 합니다 해당 무선 설비는 운용 중 전파혼신가능성이 있음 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명 안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다

Taiwaacuten

a) CCAF16LP2450T2b) CCAL18LP0610T2

CCAL18LP1190T8CCAL18LP1200T1CCAL18LP1210T1CCAL18LP1410T9CCAL18LP1480T4CCAL18LP240T0

1 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可 公司商號或使用者均不得擅 自變更頻率加大 功率或變更原設計之特性及功能 2低功率射頻 電機之使用不 得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時應立即停用並改善至 無 干擾時方得繼續使用 前項合法通信指依電信 法規定作業之無線電通信低 功率射頻電機須忍 受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機 設備之干 擾

警語 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或 使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航影響安全及干擾合法 通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續 使用 前項合法通

信指一電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機需 忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾

Tailandia

b) 255A2560

Tuacutenez

b) AHO-0177-18

Turquiacutea

b) MDE_VIS_1710

EE UU y paiacuteses que autorizan y homologanlos equipos radioeleacutectricos seguacuten lasdirectrices de la FCC (Comisioacuten Federal deComunicaciones)

a) LTQR3TRb) FCC ID 2AA98 FCC ID 2AA98A

FCC ID 2AOUZ17101041FCC ID 2AOUZ17101042FCC ID 2AOUZ17101043FCC ID 2AOUZ18020531FCC ID 2AOUZ18020532FCC ID 2AOUZ18020533FCC ID 2AOUZ18020534

CAUTION TO USERS This device complies withPart 15 of the FCC Rules Operation is subject tothe following two conditions (1) This devicemay not cause harmful interference and (2) Thisdevice must accept any interference receivedincluding interference that may cause undesiredoperation Changes or modifications notexpressly approved by the party responsible forcompliance could void the userrsquos authority tooperate the equipment

Ucrania

b) UATR1090009-18

Emiratos Aacuterabes Unidos

TRA REGISTERED No DEALER Noa) ER49791916 DA006243711b) ER6113718 DA008986212

Informacioacuten para el cliente 405

5NM

0127

60A

D

COPIA

Informacioacuten importante paralos vehiacuteculos de la categoriacuteaN1 (vehiacuteculo comercial ligero)

En el caso de los vehiacuteculos destinados al trans-porte de mercanciacuteas con una masa maacutexima auto-rizada no superior a 35 t (categoriacutea N1 en Euro-pa) tenga en cuenta la siguiente informacioacuten

Variantes y nuacutemero de plazasHay diferentes versiones de vehiacuteculos de la cate-goriacutea N1 basados en un turismo Volkswagen Asiacuteel nuacutemero de plazas puede estar limitado a dos oa cuatro

Vehiacuteculos de dos plazas Dado que no van equi-pados con asiento trasero el piso de la parte tra-sera del habitaacuteculo no lleva recubrimiento rarr

Vehiacuteculos de cuatro plazas El asiento trasero es-taacute disentildeado de tal forma que no se puede utilizarla plaza central rarr

Transporte seguro de nintildeosEn las plazas de estos vehiacuteculos se pueden utili-zar sistemas de retencioacuten homologados para ni-ntildeos como en el caso de los vehiacuteculos de la cate-goriacutea M1 (turismos) rarr paacuteg 69

Conduccioacuten con remolqueSi el vehiacuteculo estaacute homologado para la conduc-cioacuten con remolque tenga en cuenta las disposi-ciones especiacuteficas del paiacutes en cuestioacuten relativas ala conduccioacuten con remolque y la utilizacioacuten de undispositivo de remolque

Si se supera la masa maacutexima autorizada para elvehiacuteculo o para el eje trasero no circule a maacutes de80 kmh con un remolque enganchado Estotambieacuten rige en aquellos paiacuteses en los que esteacutepermitido circular a maacutes velocidad Tenga encuenta la velocidad maacutexima permitida en el paiacutescorrespondiente para los vehiacuteculos que circulencon remolque pues podriacutea ser inferior a la permi-tida para los vehiacuteculos que circulen sin ninguno

En la documentacioacuten del vehiacuteculo figura si estaacutepermitido superar las masas del vehiacuteculo Si noestuviera permitido superarlas se puede circulara 100 kmh siempre y cuando no se contraven-gan las leyes del paiacutes en cuestioacuten

Datos teacutecnicosLos datos teacutecnicos figuran en la documentacioacutendel vehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones y una des-carga eleacutectrica debido a la existencia de cablesal descubierto

Tras recibir el vehiacuteculo como muy tarde en-cargue el acondicionamiento del maleteropara que los cables de la parte trasera del ve-hiacuteculo esteacuten cubiertos cuando vaya a utilizarel vehiacuteculo

ADVERTENCIAPeligro de que se produzcan lesiones graves sise transportan personas de forma inadecuada

No transporte nunca a nadie ni siquiera a unnintildeo en la parte central del asiento trasero

Debido a la inexistencia de sistemas de re-tencioacuten como cinturoacuten de seguridad y apo-yacabezas se pueden sufrir lesiones gravesen caso de accidente si se viaja en esa partedel asiento

ADVERTENCIAPeligro de lesiones graves y mortales

No transporte nunca a nadie en el maletero

Tenga en cuenta las advertencias de seguri-dad y la informacioacuten relativas al maletero y altransporte de objetos rarr paacuteg 274

Manual de instrucciones406

COPIA

Datos teacutecnicos

Indicaciones sobre los datosteacutecnicos

Mientras no se indique lo contrario los datos teacutec-nicos son vaacutelidos para el modelo baacutesico Los valo-res indicados pueden diferir en funcioacuten del equi-pamiento opcional o del equipamiento del vehiacute-culo asiacute como en el caso de vehiacuteculos especialesy de equipamientos para determinados paiacutesesLos datos de la documentacioacuten oficial del vehiacutecu-lo tienen siempre prioridad

Tenga en cuenta las indicaciones y la informacioacutenrelativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1rarr paacuteg 406

MotorEn el adhesivo portadatos y en la documentacioacutenoficial del vehiacuteculo figura el motor que va monta-do en el vehiacuteculo

MasaLos valores de la masa en orden de marcha quefiguran en las siguientes tablas rigen para el vehiacute-culo listo para circular con el depoacutesito de com-bustible lleno al 90 y considerando el peso delconductor (75 kg) de los liacutequidos operativos ydado el caso de las herramientas y de la rueda derepuesto rarr La masa en orden de marcha indi-cada aumenta con los equipamientos opcionalesy el montaje posterior de accesorios con lo quese reduce correspondientemente la carga uacutetil po-sible

La carga uacutetil resulta de sumar los siguientes pe-sos

ndash ocupantes del vehiacuteculo

ndash totalidad del equipaje

ndash carga sobre el techo incluidos los soportes baacute-sicos o las barras transversales y el sistemaportaequipajes

ndash carga vertical sobre el acoplamiento en casode circular con remolque rarr paacuteg 284

PrestacionesPor motivos fiscales y de matriculacioacuten los valo-res de potencia y las prestaciones de algunos delos motores destinados a otros paiacuteses pueden va-riar con respecto a los indicados a continuacioacuten

En algunas motorizaciones con tren de rodaje pa-ra carreteras en mal estado la velocidad maacuteximapuede estar limitada a 210 kmh

Las prestaciones del vehiacuteculo se han calculado sinninguacuten tipo de accesorio que las merme comopueden ser p ej un portaequipajes de techo ounas faldillas guardabarros

Masa del conjunto vehiacuteculo tractor y remolqueLas masas indicadas para el conjunto vehiacuteculotractor y remolque solo son vaacutelidas para altitudesmaacuteximas de 1000 m por encima del nivel del marLa masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacutecu-lo tractor y remolque debe reducirse en un 10 aprox por cada 1000 m de altura adicional

Explicacioacuten acerca de las tablasAbreviaturas de las cajas de cambios CM = cam-bio manual DSGreg = cambio de doble embragueDSGreg CM6 significariacutea cambio manual de 6 mar-chas

ADVERTENCIASi se exceden los valores maacuteximos autorizadospara las masas las masas del conjunto vehiacuteculotractor y remolque la carga uacutetil las dimensio-nes las velocidades y las masas por eje puedenproducirse dantildeos en el vehiacuteculo accidentes ylesiones graves

No exceda las masas las masas del conjuntovehiacuteculo tractor y remolque la carga uacutetil lasdimensiones ni las velocidades maacuteximas au-torizadas

No permita nunca que las masas por ejeefectivas superen las masas maacuteximas autori-zadas por eje

La carga y su distribucioacuten en el vehiacuteculo in-fluyen en el comportamiento de marcha y lacapacidad de frenado Adapte la velocidadcorrespondientemente

AVISODistribuya siempre la carga en el vehiacuteculo de ma-nera uniforme y lo maacutes horizontalmente posibleCuando transporte objetos pesados en el malete-ro coloacutequelos delante o encima del eje traseropara influir lo menos posible en el comporta-miento de marcha

Datos teacutecnicos 407

5NM

0127

60A

D

COPIA

Datos distintivos del vehiacuteculo

Fig 261 Adhesivo portadatos y placa de modelo

Fig 262 En el parabrisas nuacutemero de identificacioacutendel vehiacuteculo

Adhesivo portadatos del vehiacuteculoEl adhesivo portadatos del vehiacuteculo rarr fig 261 va pegado en el lado interior de la cubierta delmanual de instrucciones y en el maletero en lazona de la cavidad de la rueda de repuesto En eacutelfiguran los siguientes datos

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo (nuacute-mero de bastidor)

Tipo de vehiacuteculo potencia del motor cambio

Letras distintivas del motor y del cambio re-ferencia de la pintura equipamiento interiorEn el ejemplo las letras distintivas del motorson ldquoCPTArdquo rarr fig 261

Equipamiento opcional nuacutemeros PR

Placa de modeloEn funcioacuten del paiacutes y del modelo en cuestioacuten laplaca de modelo se encuentra en la parte inferiordel montante de la puerta del conductor o delacompantildeante rarr fig 261 Se ve abriendo lapuerta en cuestioacuten Los vehiacuteculos destinados adeterminados paiacuteses no llevan placa de modelo

En la placa de modelo figuran los siguientes da-tos

Contrasentildea de homologacioacuten

Masa maacutexima autorizada

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacute-culo tractor y remolque rarr paacuteg 284

Masa maacutexima autorizada del eje delantero

Masa maacutexima autorizada del eje trasero

Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculoEl nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo puedeleerse desde fuera a traveacutes de un recuadro quehay en el parabrisas rarr fig 262 (flecha) El recua-dro se encuentra en la parte inferior del parabri-sas en un lateral El nuacutemero de identificacioacuten delvehiacuteculo tambieacuten va grabado en el vierteaguasderecho El vierteaguas estaacute situado entre la to-rreta de la suspensioacuten y la aleta Para consultar elnuacutemero hay que abrir el capoacute del motor rarr paacuteg 326

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones408

COPIA

Dimensiones

Fig 263 Dimensiones

Los datos de la tabla corresponden al modelo baacute-sico alemaacuten con equipamiento baacutesico

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumaacuteticos de otro tamantildeo en funcioacutendel equipamiento del vehiacuteculo si se montan ac-cesorios posteriormente asiacute como en vehiacuteculosespeciales o destinados a otros paiacuteses

Leyenda de la fig 263 ValorA Anchura (de un retrovisor exterior al otro) 2099 mmB Anchura 1839 mm

CAncho de viacutea delantero 1585 mm

Ancho de viacutea trasero 1574 mm

DAltura con masa en orden de marchaa) hasta el borde supe-rior del techo

1658 mm

E Altura maacutexima con masa en orden de marchaa) 1674 mm

FAltura con el capoacute del motor abierto y masa en orden demarchaa) 1815 mm

GAltura con el portoacuten del maletero abierto y masa en ordende marchaa) 2097 mm

H Distancia al suelo entre los ejes en condiciones de circularb) 201 mmI Batalla 2790 mmJ Longitud con frontal estaacutendar (de un paragolpes al otro) 4701 mm

KLongitud con frontal estaacutendar y dispositivo de remolquemontado (suministrado de faacutebrica)

4821 mm

Diaacutemetro de giro miacutenimo 119 ma) Tara (sin conductor sin carga uacutetil)b) Masa en orden de marcha (con conductor (75 kg) y liacutequidos operativos)

Datos teacutecnicos 409

5NM

0127

60A

D

COPIA

AVISO En los aparcamientos con bordillos elevados o

delimitaciones fijas conduzca con precaucioacutenEstos objetos que sobresalen del suelo puedendantildear el paragolpes y otros componentes delvehiacuteculo al aparcar y desaparcar

Circule con precaucioacuten en las bajadas en lasentradas a los inmuebles por las rampas alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-

tos De lo contrario los componentes situadosen la parte inferior del vehiacuteculo como paragol-pes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape po-driacutean resultar dantildeados

Datos teacutecnicos del tren derodaje

Teacutermino Datos teacutecnicos

Distancia al suelo(traccioacuten total)

Debajo de los ejesEje delantero 186 mmEje trasero 221 mm

Entre los ejes201 mm

Distancia al suelo(traccioacuten delante-ra)

Debajo de los ejesEje delantero 186 mmEje trasero 216 mm

Entre los ejes201 mm

Aacutengulo de pen-diente

a)

Aacutengulo de inclina-cioacuten(inclinacioacuten del ve-hiacuteculo)

a)

Aacutengulo ventralTraccioacuten delantera193 grados

Teacutermino Datos teacutecnicos

Traccioacuten total 195 grados

Aacutengulo de ataquesalida

Aacutengulo de ataque con fron-tal estaacutendar183 grados

Aacutengulo de ataque con fron-tal Offroad253 grados

Aacutengulo de salida222 grados

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Capacidad del depoacutesito decombustible

Traccioacuten total aprox 60 l de ellos aprox 8 l dereserva

Traccioacuten delantera aprox 58 l de ellos aprox 8 lde reserva

Motores de gasolina

14 l TSIreg 4 cilindros (110 kW)

Potencia 110 kW a 5000 rpm

Letras distintivas del mo-tor (LDM)

CZDA

Par maacuteximo 250 Nm a 2000 rpm

Cambio DSGreg6 DSGreg6 4MOTION CM 6reg4MOTION

Manual de instrucciones410

COPIA

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a)

Masa en orden de marcha kg 1495-1530 a) a)

Masa maacutexima autorizada kg 2210-2310 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje delantero

kg 1070 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel eje trasero

kg 1190-1290 a) a)

Masa remolcable maacuteximateacutecnicamente admisiblecon frenos pendientes dehasta un 12

kg 1800 a) a)

Masa remolcable maacuteximateacutecnicamente admisiblesin frenos

kg 750 a) a)

Masa maacutexima autorizadadel conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 3920-4185 a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas delmotor (LDM)

CZEA

Par maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio DSGreg6 DSGreg64MOTION CM 6 CM 6reg4MOTION

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a) a)

Masa en orden demarcha

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del eje delan-tero

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del eje trasero

kg a) a) a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible confrenos pendientesde hasta un 12

kg a) a) a) a)

Datos teacutecnicos 411

5NM

0127

60A

D

COPIA

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible sin fre-nos

kg a) a) a) a)

Masa maacutexima auto-rizada del conjuntovehiacuteculo tractor y re-molque

kg a) a) a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

14 l TSIreg 4 cilindros E110 (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) CWLAPar maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio DSGreg6Velocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg 1525-1565

Masa maacutexima autorizada kg 2210-2330

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1080

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1180-1340

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 1800

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 3910-4010

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DPCAPar maacuteximo 250 Nm a b)

Cambio CM6 DSGreg7Velocidad maacutexima kmh a) a)

Masa en orden de marcha kg a) a)

Masa maacutexima autorizada kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del ejedelantero

kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del ejetrasero

kg a) a)

Masa remolcable maacutexima teacutecni-camente admisible con frenospendientes de hasta un 12

kg a) a)

Manual de instrucciones412

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecni-camente admisible sin frenos

kg a) a)

Masa maacutexima autorizada del con-junto vehiacuteculo tractor y remolque

kg a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacutenb) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)

Potencia 110 kW a a)

Letras distintivas delmotor (LDM)

DADA

Par maacuteximo 250 Nm a a)

Cambio CM6 CM6 4MOTION DSGreg7 DSGreg7 4MOTION

Velocidad maacuteximakmh

a) a) a) a)

Masa en orden demarcha

kg 1495-1535 1585-1625 a) a)

Masa maacutexima autori-zada

kg 2210-2320 2280-2400 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del eje delante-ro

kg 1070 1090 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del eje trasero

kg 1190-1300 1240-1360 a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible confrenos pendientesde hasta un 12

kg 1800 2000-2200 a) a)

Masa remolcablemaacutexima teacutecnicamen-te admisible sin fre-nos

kg 750 750 a) a)

Masa maacutexima autori-zada del conjuntovehiacuteculo tractor y re-molque

kg 3900-4160 4210-4440 a) a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (137 kW)

Potencia 137 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DGUAPar maacuteximo 300 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTION

Datos teacutecnicos 413

5NM

0127

60A

D

COPIA

Velocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg a)

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (140 kW)

Potencia 140 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DNLAPar maacuteximo 320 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg 1700

Masa maacutexima autorizada kg 2470

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1170

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1350

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2300-2400

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4640-4820

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (162 kW)

Potencia 162 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) CXDAPar maacuteximo 350 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 223

Masa en orden de marcha kg 1755-1795

Masa maacutexima autorizada kg 2310-2480

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1130-1190

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1120-1350

Manual de instrucciones414

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2400-2500

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4610-5025

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TFSIreg 4 cilindros (169 kW)

Potencia 169 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DNJAPar maacuteximo 350 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh a)

Masa en orden de marcha kg a)

Masa maacutexima autorizada kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg a)

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg a)

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg a)

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

Motores dieacutesel

20 l TDIreg 4 cilindros (110 kW)

Potencia 110 kW a 3500-4000 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) DFGA DBGCPar maacuteximo 340 Nm a 1750-3000 rpm

Cambio CM6 CM6 4MO-TION DSGreg7 DSGreg7 4MO-

TION

Velocidad maacuteximakmh

202 a) 198 a)

Masa en orden de marcha kg 1735-1775 a) 1775-1815 a)

Masa maacutexima autorizada kg 2300-2480 a) 2320-2520 a)

Masa maacutexima autorizada del ejedelantero

kg 1130-1180 a) 1070-1200 a)

Datos teacutecnicos 415

5NM

0127

60A

D

COPIA

Masa maacutexima autorizada del ejetrasero

kg 1120-1300 a) 1090-1370 a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible con frenos pen-dientes de hasta un 12

kg 2300-2500 a) 2000-2500 a)

Masa remolcable maacutexima teacutecnica-mente admisible sin frenos

kg 750 a) 750 a)

Masa maacutexima autorizada del con-junto vehiacuteculo tractor y remolque

kg 4600-5020 a) 4210-5060 a)

a) Estos datos auacuten no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TDIreg 4 cilindros (140 kW)

Potencia 140 kW a a)

Letras distintivas del motor (LDM) DFHAPar maacuteximo 400 Nm a a)

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 210

Masa en orden de marcha kg 1805-1845

Masa maacutexima autorizada kg 2340-2540

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1170-1220

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1120-1370

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2300-2500

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4640-5080

a) Estos datos no estaban disponibles al cierre de la edicioacuten

20 l TDIreg 4 cilindros (176 kW)

Potencia 176 kW a 4000 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CUAAPar maacuteximo 500 Nm a 1750-2500 rpm

Cambio DSGreg7 4MOTIONVelocidad maacutexima kmh 228

Masa en orden de marcha kg 1880-1920

Masa maacutexima autorizada kg 2410-2560

Masa maacutexima autorizada del eje delantero kg 1180-1230

Masa maacutexima autorizada del eje trasero kg 1180-1380

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble con frenos pendientes de hasta un 12

kg 2400-2500

Manual de instrucciones416

COPIA

Masa remolcable maacutexima teacutecnicamente admisi-ble sin frenos

kg 750

Masa maacutexima autorizada del conjunto vehiacuteculotractor y remolque

kg 4910-5115

Datos teacutecnicos 417

5NM

0127

60A

D

COPIA

Abreviaturas empleadasAbreviatura Significado

Sistema antibloqueo de frenos

Luz de curva dinaacutemica y estaacutetica

Onda media (amplitud modulada)

Aplicacioacuten

Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

Toma adicional de audio (Auxiliary Input)

Cambio manual de 6 marchas

Dioacutexido de carbono

Caballo de vapor (en desuso) unidad de medida de la potencia del motor

Suspensioacuten adaptativa

Instituto alemaacuten de normalizacioacuten (Deutsches Institut fuumlr Normung)

Cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg de 6 marchas

Cambio automaacutetico de doble embrague DSGreg de 7 marchas

Bloqueo electroacutenico del diferencial

Norma europea

Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

Sistema de cobro de peajes (Electronic Toll Collection System)

Cantidad de dioacutexido de carbono producida en gramos por kiloacutemetro recorrido

Regulador de velocidad

Kilonewton fuerza de traccioacuten

Kilopascal unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

Kilovatio unidad en la que se indica la potencia del motor

Letras distintivas del motor

Diodo luminoso (Light Emitting Diode)

Indicador multifuncioacuten

Newton-metro unidad en la que se indica el par motor

Diagnosis de a bordo

Pound per square inch unidad en la que se indica la presioacuten de los neumaacuteticos

Medida del poder antidetonante del combustible iacutendice de octano u octanaje (en ingleacutes Re-search Octane Numberen alemaacuten Research-Oktanzahl)

Revoluciones por minuto del motor (reacutegimen)

Teacutecnica para reduccioacuten cataliacutetica selectiva del oacutexido de nitroacutegeno (Selective Catalytic Reduc-tion)

Moacutedulo de identificacioacuten del suscriptor (Subscriber Identity Module)

Motores dieacutesel con inyeccioacuten directa y turbosobrealimentacioacuten (Turbocharged Direct or Die-sel Injection)

Tecnologiacutea de la informacioacuten

ABS

AFS

AM

App

ASR

AUX

CM6

CO2

CV

DCC

DIN

DSGreg6

DSGreg7

EDS

EN

ESC

ETC

gkm

GRA

kN

kPa

kW

LDM

LED

MFA

Nm

OBD

psi

RONROZ

rpm

SCR

SIM

TDIreg

TI

Abreviaturas empleadas418

COPIA

Abreviatura Significado

Inyeccioacuten directa de gasolina y sobrealimentacioacuten doble (Twincharged Stratified Injection)

Funcioacuten adicional del bloqueo electroacutenico del diferencial

TSIreg

XDS

Abreviaturas empleadas 419

5NM

0127

60A

D

COPIA

Iacutendice alfabeacutetico

Nuacutemeros y siacutembolos201453UE 397

AABS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244ACC

veacutease Control de crucero adaptativo (ACC) 201Accesorios 384Accesorios y estructuras carroceras 385Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas 51Aceite del motor 331

averiacutea en el sistema 336boca de llenado 334cambiar 333comprobar el nivel 334consumo 333especificaciones 332nivel demasiado bajo 335presioacuten demasiado baja 335reponer 334varilla de medicioacuten del nivel 334

Active Info Display 22mapa de navegacioacuten 23perfiles de informacioacuten 23

Adaptador iPod 246AdBlue

veacutease Depuracioacuten de gases de escape 298Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 408Adhesivos 393Advertencia de velocidad 28AFS

veacutease Luz de curva dinaacutemica (AFS) 125Airbag frontal del acompantildeante

desactivar mediante el conmutador de llave 65veacutease Sistema de airbags 59

Airbag para las rodillasveacutease Sistema de airbags 68

Airbags frontalesveacutease Sistema de airbags 63

Airbags lateralesveacutease Sistema de airbags 66

Airbags para la cabezaveacutease Sistema de airbags 67

Air Careveacutease Climatizador 142

Ajustarabatir el respaldo del acompantildeante 110alcance de las luces 130apoyacabezas 116asiento con memoria 118asientos delanteros eleacutectricos 109

asientos delanteros mecaacutenicos 108asiento trasero 112el asiento correctamente 48funcioacuten de masaje 121Head-up-Display 24hora 32volante 105

AjustesApp-Connect 270Media Control 265MirrorLinktrade 270red 268

Ajustes del vehiacuteculo 40sistema de infotainment 40

Ajustes en el sistema de infotainmentajustes del vehiacuteculo 40seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 184

Alarma antirrobo 90descripcioacuten 90falsas alarmas 91remolque 288sistema antirremolcado 91vigilancia del habitaacuteculo 91

Alfombrillas 153Alumbrado del vehiacuteculo 123

averiacutea 125 312Android Autotrade

establecer conexioacuten 271interrumpir conexioacuten 271menuacute 271particularidades 271requisitos 271

Aacutengulo de ataquesalida 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Aacutengulo de inclinacioacuten 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Aacutengulo de pendiente 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188

Aacutengulo ventral 410veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Anomaliacutea en el funcionamientoasistente de cambio de carril (Side Assist) 218asistente para atascos 215asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239ayuda de aparcamiento 226detector de aacutengulo muerto 216dispositivo de remolque 289proteccioacuten de componentes 395proteccioacuten de ocupantes proactiva 58retrovisores exteriores 138sensor de lluvia y de luz 135

Iacutendice alfabeacutetico420

COPIA

sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) 232

sistema de control de los neumaacuteticos 348 349sistema de deteccioacuten del cansancio 30techo de cristal 102toma de corriente de 230 115 o 100 voltios 255

Antenasen el cristal 394

Aparcar 221con el asistente de marcha atraacutes (modo 1) 231con el asistente de marcha atraacutes (modo 2) 231con el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 235Aparcar y maniobrar 221Apertura

capoacute del motor 329cortinilla parasol del techo de cristal 139puertas 93techo de cristal 103ventanillas 100

Apertura de conforttecho de cristal 104ventanillas 101

Apertura individual de puertas 85Aplicaciones (apps) 269Apoyacabezas 115 116 117App-Connect 269

ajustes 270apps 269menuacute 270

Apple CarPlayestablecer conexioacuten 270interrumpir conexioacuten 271menuacute 270particularidades 271requisitos 270

Area Viewveacutease Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area

View) 237Argollas de amarre 278Arrancar empujando 161Arrancar por remolcado 161 321 322

cambio manual 322cambio manual secuencial 322particularidades 321

Asientos 106abatir el respaldo del acompantildeante 110abatir y levantar el respaldo del asiento trase-

ro 112ajustar el asiento trasero 112ajustar la posicioacuten del volante 105ajustar los apoyacabezas 116ajustar los asientos delanteros eleacutectricos 109ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos 108asientos delanteros 106asientos de la tercera fila 114

asientos traseros 111ayuda de acceso para la tercera fila 120calefaccioacuten 145con piezas del airbag conservar y limpiar 382desmontar los apoyacabezas 117funcioacuten de masaje 121funcioacuten de memoria 118montar los apoyacabezas 117nuacutemero de plazas 46posicioacuten correcta en el asiento 48posicioacuten en el asiento 46posiciones incorrectas 47

Asientos para nintildeos 69adhesivo relativo al airbag 72categoriacuteas de homologacioacuten 70desactivar el airbag frontal del acompantildeante 65fijar con el cinturoacuten de seguridad 76fijar con el cinturoacuten de seguridad con blo-

queo 76fijar con el cinturoacuten Top Tether 75fijar con ISOFIX 74grupos de peso 70normas 70sistemas de fijacioacuten 73

Asistente de arranque en pendienteveacutease Funcioacuten Auto-Hold 224

Asistente de aviso de salida del carril (Lane As-sist) 211

conectar 212desconectar 212indicaciones en la pantalla 212problemas y soluciones 213testigo de control 212

Asistente de cambio de carril (Side Assist) 218anomaliacutea en el funcionamiento 218conectar 219desconectar 219problemas y soluciones 221

Asistente de descensotestigo de control 179

Asistente de frenada (BAS) 244veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244

Asistente de luz de carretera 126conectar y desconectar 126limitaciones del sistema 127

Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229ajustes 232aparcar (modo 1) 231aparcar (modo 2) 231enganchar un remolque (modo 3) 230instrucciones de uso 232lista de comprobacioacuten 230requisitos 230 232traacutefico transversal (modo 4) 230

Asistente de salida del aparcamiento (Exit As-sist) 242

Iacutendice alfabeacutetico 421

5NM

0127

60A

D

COPIA

Asistente dinaacutemico de luz de carretera (DynamicLight Assist) 127

conectar y desconectar 127particularidades 125

Asistente para atascos 213anomaliacutea en el funcionamiento 215conectar 214desconectar 214situaciones en las que se tiene que desconec-

tar 214Asistente para emergencias (Emergency Assist) 215

conectar 216desconectar 216

Asistente para maniobras con remolque (TrailerAssist) 239

anomaliacutea en el funcionamiento 239intervencioacuten automaacutetica en los frenos 240lista de comprobacioacuten 240manejar 240problemas y soluciones 241

ASRveacutease Sistemas de asistencia a la frena-

da 244 245Atravesar agua 159

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 190Atravesar agua salada 160

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 191Auto-Hold

veacutease Funcioacuten Auto-Hold 224AUX-IN 260Averiacutea

sentildealizar el vehiacuteculo 78Ayuda al control de la direccioacuten 181Ayuda de acceso para la tercera fila 120Ayuda de aparcamiento

anomaliacutea en el funcionamiento 226manejar 226menuacute 228problemas y soluciones 228veacutease Asistente para maniobras con remol-

que (Trailer Assist) 239veacutease Sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 232visualizacioacuten en la pantalla 227

Ayuda de arranquecables de arranque 319toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 319toma para la ayuda de arranque (terminal de

masa) 319utilizar 319

BBajar pendientes

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 192

Banquetas con calefaccioacutenconservar y limpiar 382

Bateriacutea de 12 voltios 340ayuda de arranque 319cargar 343comprobar el nivel del electroacutelito 342desconexioacuten al dispararse los airbags 344desconexioacuten automaacutetica de consumidores

eleacutectricos 343desembornar 343electroacutelito 342embornar 343explicacioacuten de los siacutembolos 340 341operaciones previas 342particularidades del indicador de intervalos

de servicio 37se descarga 79 149 163 344separar de la red de a bordo 344sustituir 343terminal de masa para la ayuda de arranque 319toma para la ayuda de arranque (polo positivo

de la bateriacutea) 319ubicacioacuten 340

Bloquear el vehiacuteculodesde dentro 86desde fuera 86tras dispararse un airbag 92

Bloqueo de la palanca selectora 173Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 244Bloqueo SAFE

veacutease Sistema de seguridad safe 89Bluetooth 262Bocina 13Bolsa de red 279Botiquiacuten 79

ubicacioacuten 79

CCadenas para nieve 362

rueda de emergencia 363traccioacuten total 362

Caja de cambiosproblemas y soluciones 185

Caja negra 392Cajones 250Calefaccioacuten adicional

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 148

Calefaccioacuten de la luneta 144Calefaccioacuten de los asientos 143

veacutease Climatizador 145Calefaccioacuten del parabrisas 144 147Calefaccioacuten del volante 143

veacutease Climatizador 146

Iacutendice alfabeacutetico422

COPIA

Calefaccioacuten independienteactivar 150mando a distancia por radiofrecuencia 151programar 150

Calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten independien-te)

veacutease Calefaccioacuten y ventilacioacuten independien-tes 149

veacutease Climatizador 143Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148

conectar 149modo de funcionamiento 150radio de alcance del mando a distancia 151ruidos 149tiempo de funcionamiento 150

Calzo plegableveacutease Herramientas de a bordo 302

Caacutemarasaccesorios 386dantildeos 386reparaciones 386

Cambiador de CD 246Cambiar de marcha 172

cambio de doble embrague DSG 172cambio manual 170campo a traveacutes 190con el Tiptronic 174desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 177recomendacioacuten de marcha 153testigos de advertencia y de control 177

Cambiar laacutemparas 304en el paragolpes delantero 309en el paragolpes delantero (R-Line) 310en el portoacuten del maletero (LED) 305en la parte trasera de la carroceriacutea (LED) 305en los faros de xenoacuten 308en los faros (laacutemparas haloacutegenas) 307en los faros (LED) 305en los grupos oacutepticos traseros 311faros antiniebla (R-Line) 310lista de comprobacioacuten 306luz de matriacutecula (LED) 305operaciones previas 306

Cambiar piezas 384Cambiar una rueda 365

coacutemo se realiza 369elevar el vehiacuteculo 367maacutes de un neumaacutetico dantildeado 365operaciones previas 366tornillos de rueda 366tras cambiar la rueda 370

Cambioproblemas y soluciones 185

Cambio automaacuteticodesbloqueo de emergencia de la llave del ve-

hiacuteculo 84desplazamiento por inercia 175sobrecalentamiento 177

Cambio de doble embrague DSG 172bloqueo antiextraccioacuten de la llave 163 166cambiar de marcha 172cambiar de marcha correctamente campo a

traveacutes 190conduccioacuten 175detenerse cuesta arriba 175iniciar la marcha cuesta arriba 175kick-down 175

Cambio manual 170arrancar por remolcado 322cambiar de marcha 170testigos de advertencia y de control 171

Cambio manual secuencialarrancar por remolcado 322

Capacidad de carga de los neumaacuteticos 359 361Capacidades

depoacutesito de combustible 410depoacutesito del liacutequido lavacristales 331

Caperuzas de las vaacutelvulas de los neumaacuteticos 355Capoacute del maletero

veacutease Portoacuten del maletero 95Capoacute del motor

abrir 329cerrar 329indicacioacuten en la pantalla 330testigo de advertencia 330

Car-Net 257anomaliacuteas 259desactivar 258disposiciones legales 258indicacioacuten del estado 257no se puede ejecutar 259

Cargar el vehiacuteculoargollas de amarre 278circular con el portoacuten del maletero abierto 159colocar el equipaje 274colocar la carga 274consejos generales 274maletero 274portaequipajes de techo 283remolque 289trampilla para cargas largas 280

Carga sobre el techo 283datos teacutecnicos 283

Carga vertical maacutexima sobre el acoplamientocargar el remolque 289

CarStickconectar 266establecer conexioacuten 266

Catalizadorveacutease Depuracioacuten de gases de escape 299

Iacutendice alfabeacutetico 423

5NM

0127

60A

D

COPIA

Cenicero portaacutetil 253Centro de gravedad

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188Cera

eliminar restos 380Cerradura de encendido 162

bloqueo antiextraccioacuten de la llave 163 166llave del vehiacuteculo no autorizada 162

Cerraduras de las puertasdescongelar 380

Ciberseguridad 256Cierre

capoacute del motor 329cortinilla parasol del techo de cristal 139puertas 93techo de cristal 103ventanillas 100

Cierre centralizado 84alarma antirrobo 90apertura individual de puertas 85desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde

dentro 86desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde

fuera 86descripcioacuten 85sistema de seguridad safe 89tecla del cierre centralizado 86

Cierre de conforttecho de cristal 104ventanillas 101

Cierre y apertura de emergenciadesbloqueo de emergencia de la llave del ve-

hiacuteculo 84desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 177portoacuten del maletero 99puerta del acompantildeante 95puerta del conductor 94puertas traseras 95tras dispararse un airbag 92

Cinturones de seguridad 49banda retorcida 53colocar 54colocar la banda 55conservar y limpiar 382enrollador automaacutetico 56funcioacuten protectora 52indicador del estado 50limitador de fuerza 56lista de comprobacioacuten 53mantener en buen estado 53pretensor 56quitar 54regulador de la altura del cinturoacuten 56sin colocar 51tensado reversible 57

tensar el cinturoacuten 56testigo de advertencia 50

Climatizador 140Air Care 142ajustar la temperatura 142 143calefaccioacuten de los asientos 145calefaccioacuten del volante 146calefaccioacuten inmediata (calefaccioacuten indepen-

diente) 143calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 148calor residual 143desconectar 142distribucioacuten del aire 143eliminar el hielo de los cristales 143funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 143luneta teacutermica 144mandos 141maacutexima potencia frigoriacutefica 142modo automaacutetico (AUTO) 142modo de refrigeracioacuten 142parabrisas teacutermico 144 147problemas y soluciones 147recirculacioacuten de aire 143 144sistema de infotainment 142ventilador 143

Climatronicveacutease Climatizador 140

Coacutedigo de los tornillos de rueda antirrobo 302Coacutedigo de velocidad 361Colgadores 251Combustible 294

gasoacuteleo 295gasolina 295identificacioacuten 294indicador del nivel de combustible 33normas 294 295problemas 300proteccioacuten contra repostaje equivocado 297repostar 296tipos 294

Compartimento para la documentacioacuten de a bor-do 247

Compartimentos portaobjetosveacutease Portaobjetos 246

Componentes de conectividad 256Conduccioacuten 152

circular por viacuteas inundadas 159con cambio de doble embrague DSG 175con remolque 290detenerse cuesta arriba 175ecoloacutegica 154econoacutemica 154espejos retrovisores 135estacionar cuesta abajo 221estacionar cuesta arriba 221iniciar la marcha cuesta arriba 175nivel de combustible demasiado bajo 188

Iacutendice alfabeacutetico424

COPIA

por agua salada 160preparativos 45remolcar 325seguridad 45

Conduccioacuten campo a traveacutes 186aacutengulo de ataquesalida 189aacutengulo de inclinacioacuten 189aacutengulo de pendiente 188aacutengulo ventral 189antes de la conduccioacuten campo a traveacutes 186 189atravesar agua 190atravesar zanjas 194bajar del vehiacuteculo en una pendiente inclina-

da 193bajar pendientes 192cambiar de marcha correctamente 190centro de gravedad 188conduccioacuten por terrenos accidentados 190consejos 189cruce de ejes 189desatascar el vehiacuteculo con el meacutetodo vaiveacuten 191distancia al suelo 188en subidas 192explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecnicos 188inclinada en pendiente 193indicaciones de seguridad 186liacutenea de caiacuteda 189por agua salada 191por terrenos arenosos y barro 191por terrenos escarpados 192reglas de comportamiento 189subir pendientes 192tras un recorrido campo a traveacutes 195vehiacuteculo atascado 191

Conduccioacuten con remolque 284requisitos teacutecnicos 285

Conduccioacuten en inviernocadenas para nieve 362campo de visioacuten de la caacutemara 127conservacioacuten del vehiacuteculo 379eyectores calefactables del lavacristales 133lavafaros 134neumaacuteticos de invierno 361presioacuten de los neumaacuteticos 354profundidad del perfil 355rastros de sal 135techo de cristal 102

ConexioacutenBluetooth 262cableada 259inalaacutembrica 259 262toma multimedia AUX-IN 260USB 261

Conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce 124Conexioacuten de datos

veacutease Internet 266Conexioacuten de diagnosis 390

Conexioacuten USBconectar CarStick 266

Conmutador de llavedesactivar el airbag frontal del acompantildeante 65

Conservacioacuten del vehiacuteculo 378antena integrada en el cristal 394asientos con componentes del airbag 382asientos de ajuste eleacutectrico 382banquetas con calefaccioacuten 382campo de visioacuten de la caacutemara 127cinturones de seguridad 382conduccioacuten en invierno 379conservar la pintura 379cristales 382cuero natural 382cuero sinteacutetico 382embellecedores de madera 382equipos de limpieza de alta presioacuten 379escobillas limpiacristales 303 380exterior 378 380faros 380grupos oacutepticos traseros 380instalaciones de lavado automaacutetico 379interior 378 382juntas de goma 382laacuteminas decorativas 380laacuteminas de proteccioacuten 380lavado a mano 379lavar el vehiacuteculo 378lentes de las caacutemaras 380llantas 380mandos 382microfibra 382molduras embellecedoras 380 382pantallas 382piezas de plaacutestico 382piezas embellecedoras 380 382pintura del vehiacuteculo 380posicioacuten de servicio de los limpiaparabrisas 303pulir la pintura 379sensores 380superficies de cristal 380tapizado de los asientos 382tejidos 382vano motor 380

Consumidores eleacutectricos 79 149Consumo de combustible

conduccioacuten econoacutemica 154Consumo medio 22Control de crucero adaptativo (ACC) 201

ajustar 205conectar y desconectar 204limitaciones del sistema 203problemas y soluciones 206sensor de radar 201 203situaciones de marcha 202

Iacutendice alfabeacutetico 425

5NM

0127

60A

D

COPIA

Control de la distancia de aparcamiento (PDC)veacutease Ayuda de aparcamiento 226

Controles a la hora de repostarlista de comprobacioacuten 46

Cortinilla parasol del techo de cristalabrir y cerrar 139funcioacuten antiaprisionamiento 139

Cristalesconservar y limpiar 382

Cronoacutemetro 32 42estadiacutestica 32medir los tiempos de las vueltas 42menuacute 32tiempos de las vueltas 32

Cruce de ejesveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Cuadro de instrumentos 21 22analoacutegico 21digital (Active Info Display) 22estructura de los menuacutes 26indicaciones en la pantalla 25 26indicador de intervalos de servicio 36instrumentos 21 22pantalla 21 22siacutembolos 18testigos de advertencia 18testigos de control 18utilizar con el volante multifuncioacuten 38utilizar con la palanca del limpiacristales 37

Cuadro generalde la consola central 14de la parte trasera de la consola central 16de la puerta del conductor 10del lado del acompantildeante 16del lado del conductor 12del revestimiento interior del techo 17estructura de los menuacutes 26instrumentos 21 22testigos de advertencia 18testigos de control 18vista frontal del vehiacuteculo 7vista lateral del vehiacuteculo 8vista trasera del vehiacuteculo 9

Cubierta del maletero 275Cuentakiloacutemetros 21 22

parcial 21 22 35total 21 22

Cuentarrevoluciones 21 22Cuero natural

conservar y limpiar 382Cuero sinteacutetico

conservar y limpiar 382

ChChaleco reflectante 79 80

DDantildeos en los neumaacuteticos 356Data Link Connector (DLC) 390Datos de viaje 27Datos distintivos del vehiacuteculo 408Datos teacutecnicos

adhesivo portadatos del vehiacuteculo 408capacidades 331 410carga sobre el techo 283dimensiones 409especificaciones del aceite del motor 332masas remolcables 407placa del fabricante 408placa de modelo 408presioacuten de los neumaacuteticos 354

DCCveacutease Suspensioacuten adaptativa (DCC) 182

Declaracioacuten de conformidad 395 397 402equipos radioeleacutectricos 402

Depuracioacuten de gases de escape 297AdBlue 298cargar AdBlue 298catalizador 299filtro de partiacuteculas 300problemas 300

Desactivacioacuten de cilindrosveacutease Gestioacuten de cilindros activa (ACT) 25

Desaparcar con el sistema de aparcamiento asis-tido (Park Assist) 235

Desbloquear el vehiacuteculodesde dentro 86desde fuera 86

Desbloqueo de emergenciallave del vehiacuteculo 84palanca selectora 177portoacuten del maletero 99puerta del conductor 94

Desconexioacuten automaacutetica de consumidores eleacutec-tricos 343

Desconexioacuten de emergencia del motor 167Descongelar

cerraduras de las puertas 380Desechar

pretensor del cinturoacuten 57sistema de airbags 396vehiacuteculo al final de su vida uacutetil 396

Desgaste de los neumaacuteticos 356Desguace 396Desplazamiento por inercia 175Detector de aacutengulo muerto 216

anomaliacutea en el funcionamiento 216conectar 217desconectar 217problemas y soluciones 218

Dimensiones 409

Iacutendice alfabeacutetico426

COPIA

Direccioacutenasistida 181ayuda al control de la direccioacuten 181bloqueo electroacutenico de la columna de direc-

cioacuten 181bloqueo mecaacutenico de la columna de direc-

cioacuten 181electromecaacutenica 181levas de cambios (Tiptronic) 174progresiva 181tendencia a irse hacia un lado 356testigo de advertencia 181testigo de control 181vibracioacuten 356

Directiva 201453UE 397Disposiciones legales 258Dispositivo de radiocomunicacioacuten 387Dispositivo de remolque

anomaliacutea en el funcionamiento 289extraer el enganche de bola 286montaje posterior 285montar posteriormente 292montar un portabicicletas 287problemas y soluciones 293testigo de advertencia 293testigo de control 293veacutease Conduccioacuten con remolque 284

Dispositivo de telefoniacutea moacutevilnota sobre los gastos de conexioacuten 266

Dispositivos eleacutectricos 254Distancia al suelo 410

veacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 188DSG

veacutease Cambio de doble embrague DSG 172

EEDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244Electroacutelito de la bateriacutea 342Elevalunas eleacutectricos

veacutease Ventanillas 100Elevar el vehiacuteculo

con el gato 367lista de comprobacioacuten 368

Emergency Assistveacutease Asistente para emergencias (Emer-

gency Assist) 215En caso de emergencia 78

botiquiacuten 79en caso de averiacutea 78extintor 79intermitentes de emergencia 78lista de comprobacioacuten 78tomar las medidas de seguridad pertinentes 78triaacutengulo de presentildealizacioacuten 79

Encendedor 253

Encendidoveacutease Motor y encendido 161

Enganche de bolaextraer 286montar un portabicicletas 287testigo de control 287

Engranar marchas 172cambio manual 170

Enrollador automaacutetico del cinturoacuten 56Equipamiento de seguridad 62ESC

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 245Escobillas limpiacristales

cambiar 303conservar y limpiar 303 380

ESC Sportconectar y desconectar 245

Espejo de cortesiacutea 139Espejos retrovisores 135

aacutengulo muerto 135exteriores 137interior 136zonas fuera del campo visual 135

Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y re-molque 291

Estacionar 221con el asistente de marcha atraacutes (modo 1) 231con el asistente de marcha atraacutes (modo 2) 231con el sistema de aparcamiento asistido (Park

Assist) 235Estuche para gafas 249Extintor 80Extranjero

estancias prolongadas con el vehiacuteculo 160venta del vehiacuteculo 160

FFallo de una laacutempara

veacutease Cambiar laacutemparas 304Faros

con laacutemparas haloacutegenas 307conservar y limpiar 380lavafaros 133LED 305viajes al extranjero 131

Faros antinieblacambiar laacutemparas (R-Line) 310

Filtro de partiacuteculasdepuracioacuten de gases de escape 300recomendacioacuten de marcha 154

Frenada a fondo 79Freno de estacionamiento electroacutenico 222

conectar 222conexioacuten automaacutetica 223desconectar 222

Iacutendice alfabeacutetico 427

5NM

0127

60A

D

COPIA

desconexioacuten automaacutetica 223funcioacuten de freno de emergencia 223iniciar la marcha con remolque 223problemas y soluciones 223

Freno de manoveacutease Freno de estacionamiento electroacutenico 222

Freno multicolisioacuten 244Frenos 243

cambiar el liacutequido de frenos 340freno de estacionamiento electroacutenico 222funcioacuten de freno de emergencia 223liacutequido de frenos 339luz de freno adaptativa en caso de frenada a

fondo 79nivel del liacutequido de frenos 340pastillas de freno 157 161rodaje de las pastillas de freno 157servofreno 157sistemas de asistencia a la frenada 243

Front Assistveacutease Sistema de vigilancia Front Assist 206

Fuentes de audio externasaudio Bluetooth 262audio WLAN 263

Funcioacuten antiaprisionamientocortinilla parasol del techo de cristal 139techo de cristal 104ventanillas 101

Funcioacuten Auto-Hold 224Funcioacuten Coming Home 129Funcioacuten de asistencia en descenso 179Funcioacuten de desescarchadodesempantildeado 143Funcioacuten de frenada al maniobrar 227Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad 208Funcioacuten de freno de emergencia 223Funcioacuten de masaje 121Funcioacuten de memoria 118Funciones de confort

reprogramar 391Funciones de los asientos 118

ayuda de acceso para la tercera fila 120Funcioacuten Leaving Home 129Fusibles 312

cambiar 317colores 317en el tablero de instrumentos 313 314en el vano motor 314 316pasos previos para cambiarlos 317reconocer un fusible fundido 318tipos 317

GG 12 plus 336G 12 plus-plus 336G 13 336

Gancho para bolsas 251 280Garantiacutea

Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten 389general 388pintura y carroceriacutea 388

Gasoacuteleoveacutease Combustible 295

Gasolinaveacutease Combustible 295

Gastos de conexioacutendispositivo de telefoniacutea moacutevil 266extranjero 266

Gato 365Gestioacuten de cilindros activa (ACT)

indicacioacuten del estado 25GRA

veacutease Regulador de velocidad (GRA) 196Grupos oacutepticos traseros

conservar y limpiar 380Grupos oacutepticos traseros (LED)

en el portoacuten del maletero 305en la parte trasera de la carroceriacutea 305

Guantera 247luz 132

HHead-up-Display 24

ajustar 24conectar 24desconectar 24

Herramientas de a bordo 301calzo plegable 302piezas 302ubicacioacuten 301

Hieloeliminar de las cerraduras 380eliminar de los cristales 380eliminar del parabrisas 143eliminar en caso de parabrisas teacutermico 147

Horaajustar 32 35

IIluminacioacuten ambiental 132Iluminacioacuten exterior de orientacioacuten 129Indicacioacuten del estado de Car-Net 257Indicacioacuten del estado de la gestioacuten de cilindros

activa (ACT) 25Indicacioacuten de marcha

veacutease Recomendacioacuten de marcha 153Indicaciones de seguridad

conduccioacuten campo a traveacutes 186

Iacutendice alfabeacutetico428

COPIA

Indicaciones en la pantalla 26advertencia de velocidad 26asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 212capoacute del motor 330cuadro de instrumentos 25cuentakiloacutemetros 25eco 26hora 32indicacioacuten de la bruacutejula 26indicador de intervalos de servicio 36letras distintivas del motor 26limitador de velocidad 199mensajes de advertencia y de informacioacuten 28posiciones de la palanca selectora 25proteccioacuten de ocupantes proactiva 58puertas 93puertas capoacute del motor y portoacuten del malete-

ro abiertos 25recomendacioacuten de marcha 25regulador de velocidad (GRA) 196sentildeales de traacutefico 30temperatura exterior 25

Indicaciones generales 45Indicaciones para la conduccioacuten 152

rueda de emergencia 357rueda de repuesto 357

Indicador de intervalos de servicio 35 36 376Indicador de la temperatura exterior 25Indicador del estado de los cinturones de seguri-

dadveacutease Cinturones de seguridad 50

Indicador del nivel de combustible 33testigo de control 33

Indicador de los datos de viaje 27Indicador de temperatura

indicador Offroad 185monitor de potencia 41

Indicador de temperatura del liacutequido refrigeran-te del motor 34

Indicadores de desgaste de los neumaacuteticos 355Indicador multifuncioacuten 27Indicador Offroad

altiacutemetro 185bruacutejula 185indicador del aacutengulo de giro 185indicador de temperatura del aceite 185indicador de temperatura del liacutequido refrige-

rante 185seleccionar los instrumentos 185

Iacutendice de velocidad 361Inercia 175Informacioacuten para el cliente 388Inmovilizador electroacutenico 166Inspeccioacuten 375

veacutease Indicador de intervalos de servicio 36

Instalacioacuten de lavado automaacuteticodesactivar la funcioacuten Auto-Hold 225desconectar el asistente de arranque 225

Instrumentos 21 22Instrumentos adicionales

indicador Offroad 185monitor de potencia 41

Interfaz de teleacutefono 27Intermitentes

conectar y desconectar 122Intermitentes de confort 122Intermitentes de emergencia 78

encendido automaacutetico en caso de frenada afondo 79

Internetcliente WLAN 268conexioacuten raacutepida (WPS) 267establecer una conexioacuten de datos 266punto de acceso WLAN (hotspot) 266

ISOFIX 74veacutease Asientos para nintildeos 69

JJuego de llaves del vehiacuteculo 82Juntas de goma

conservar y limpiar 382

KKick-down 175Kit de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 79Kit reparapinchazos 370

casos en los que no se debe utilizar 370componentes 371comprobacioacuten tras 10 minutos 374inflar el neumaacutetico 373maacutes de un neumaacutetico dantildeado 370operaciones previas 372sellar el neumaacutetico 373

LLaacuteminas decorativas

conservar y limpiar 380Laacuteminas de proteccioacuten

conservar y limpiar 380Laacutemparas

cambiar 304de tecnologiacutea LED 305haloacutegenas 307

Lane Assistveacutease Asistente de aviso de salida del carril

(Lane Assist) 211

Iacutendice alfabeacutetico 429

5NM

0127

60A

D

COPIA

Lavar el vehiacuteculoconservacioacuten del vehiacuteculo 378plegar los retrovisores exteriores 138sensores 226 232

Lentes de las caacutemarasconservar y limpiar 380

Letras distintivas del motoridentificar 408mostrar 35

Letreros 393Levas de cambios

Tiptronic 174Light Assist

veacutease Asistente de luz de carretera 126Limitador de fuerza del cinturoacuten 56Limitador de velocidad 198

indicaciones en la pantalla 199manejar 199 200problemas y soluciones 200

Limpiacristales 132eyectores calefactables 133funcionamiento 133lavafaros 133levantar los brazos del limpiacristales 303palanca 132posicioacuten de servicio 303sensor de lluvia y de luz 134

Limpiar el vehiacuteculoveacutease Conservacioacuten del vehiacuteculo 378

Liacutenea de caiacutedaveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 189

Linterna 281Liacutequido anticongelante 336Liacutequido de frenos 339

especificaciones 339Liacutequido lavacristales

comprobar 331reponer 331

Liacutequido refrigerante del motor 336boca de llenado 337comprobar el nivel 337especificaciones 336G 11 336G 12 336G 12 plus 336G 12 plus-plus 336G 13 336indicador de temperatura 34reponer 337testigo de advertencia 34testigo de control 34

Liacutequidos operativos 330Listas de comprobacioacuten

antes de la conduccioacuten campo a traveacutes 186 189antes de trabajar en el vano motor 328asistente de marcha atraacutes (Rear View) 230

asistente para maniobras con remolque (Trai-ler Assist) 240

cambiar laacutemparas 306cinturones de seguridad 53coacutemo mantener los cinturones de seguridad

en buen estado 53comprobar el nivel de aceite del motor 334controles a la hora de repostar 46despueacutes de un recorrido campo a traveacutes 195elevar el vehiacuteculo con el gato 368en caso de averiacutea 78en caso de emergencia 78kit reparapinchazos 372pasos previos al cambio de una rueda 366preparativos para la conduccioacuten 45reponer aceite del motor 334requisitos para Android Autotrade 271requisitos para Apple CarPlay 270requisitos para MirrorLinkreg 272seguridad en la conduccioacuten 45viajes al extranjero 45

Localizacioacuten del vehiacuteculo 258Luces 122

alumbrado del vehiacuteculo 123asistente de luz de carretera 126asistente de luz de carretera (Dynamic Light

Assist) 127AUTO 124Coming Home 129desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten

o de estacionamiento 128de tecnologiacutea LED 305encender y apagar 123faros antiniebla 124funciones 124Head-up-Display 131iluminacioacuten ambiental 132iluminacioacuten de los instrumentos y los man-

dos 131intermitentes 122Leaving Home 129luces diurnas 123luces interiores y de lectura 132luz de carretera 126luz de curva dinaacutemica 125luz de curva estaacutetica 125luz de estacionamiento 128luz de estacionamiento a ambos lados 128luz de freno adaptativa 79luz de la guantera 132luz del maletero 132 281luz de matriacutecula (LED) 305luz de posicioacuten 124luz trasera antiniebla 124regulacioacuten del alcance de las luces 130regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces 131

Luneta teacutermicaveacutease Climatizador 144

Iacutendice alfabeacutetico430

COPIA

Luz de carreteraencender y apagar 126

Luz de curvaparticularidades 125

Luz de curva dinaacutemica (AFS)averiacutea 125

Luz de estacionamientoconectar y desconectar 128

LLLlamada de asistencia 80Llamada de emergencia 80Llamada de informacioacuten 80Llantas y neumaacuteticos 350

almacenar los neumaacuteticos 352aros atornillados 353cadenas para nieve 362cambiar una rueda 365capacidad de carga de los neumaacuteticos 361caperuzas de las vaacutelvulas 355conservar y limpiar 380cuerpos extrantildeos introducidos 356dantildeos en los neumaacuteticos 356datos identificativos de las llantas 353datos teacutecnicos 358desequilibrio 356desgaste de los neumaacuteticos 356distintivos 358elementos embellecedores atornillados 353equilibrado de las ruedas 356evitar dantildeos 352fallos en la alineacioacuten de las ruedas 356guardar la rueda cambiada 357indicadores de desgaste 355iacutendice de velocidad 359 361inscripciones en los neumaacuteticos 358intercambiar las ruedas 351llantas 353manipulacioacuten 351maacutes de un neumaacutetico dantildeado 365neumaacuteticos asimeacutetricos 360neumaacuteticos de invierno 361neumaacuteticos de perfil bajo 360neumaacuteticos de todo tiempo 361neumaacuteticos nuevos 352neumaacuteticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 360neumaacuteticos viejos 352nuacutemero de identificacioacuten del neumaacutetico

(TIN) 358nuacutemero de serie 358presioacuten de los neumaacuteticos 354profundidad del perfil 355rodaje 352rueda de emergencia 357rueda de repuesto 357sustituir neumaacuteticos 352

tipos de neumaacuteticos 358veacutease Neumaacuteticos 350

Llave del vehiacuteculo 82asignar 83cambiar la pila de botoacuten 83llave con mando a distancia 83llave de contacto 83llave de repuesto 83

MMaletero 274

ampliar 114bolsa de red 279colocar los asientos traseros en posicioacuten de

piso de carga 114cubierta 275desplegar y plegar la red de separacioacuten 277equipamiento 278luz 132 281red de separacioacuten 278

Mando a distancia (calefaccioacuten independiente) 151Mandos

asientos delanteros eleacutectricos 109asientos delanteros mecaacutenicos 108asiento trasero 112conservar y limpiar 382

Manejoclimatizador 141

Manejo por voz (Google Voicetrade)Android Autotrade 272

Manejo por voz (Siri)Apple CarPlay 271

Manillas de la puertaexterior 8interior 10

Mantenimientoveacutease Servicio 374

Masas remolcablescargar el remolque 289maacuteximas admisibles 407

Matriculacioacuten como vehiacuteculo comercial 406MEDIA

audio Bluetooth 262audio WLAN 263

Media Controlajustes 265funciones 264menuacute principal 264veacutease Volkswagen Media Control 264

Medios operativos 330Memorias de averiacuteas

veacutease Memorias de incidencias 390Memorias de datos

caja negra 392datos de funcionamiento del vehiacuteculo 390derechos 390

Iacutendice alfabeacutetico 431

5NM

0127

60A

D

COPIA

funciones de confort y de infotainment 391integracioacuten de dispositivos de telefoniacutea moacute-

vil 391memorias de incidencias 390referencias de caraacutecter personal 389revelacioacuten de datos 390servicios de datos 389servicios online 392sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 390unidades de control 389

Memorias de incidenciasconector 390consultar 390

MenuacuteAndroid Autotrade 271App-Connect 270Apple CarPlay 270MirrorLinkreg 272

Menuacute Ajustes del vehiacuteculo 40Menuacute Servicio

hora 35indicador de intervalos de servicio 35letras distintivas del motor 35reiniciar el servicio de aceite 35reiniciar Trip 35

Mesa plegable 250Microfibra

conservar y limpiar 382MirrorLinkreg

establecer conexioacuten 272interrumpir conexioacuten 273menuacute 272particularidades 273requisitos 272

MirrorLinktradeajustes 270

Moacutedemveacutease CarStick 266

Moacutedem UMTSveacutease CarStick 266

Modificaciones en el vehiacuteculo 384 385Modificaciones teacutecnicas 385

adhesivos 393campo a traveacutes 386letreros 393proteccioacuten para los bajos del grupo motopro-

pulsor 386Modo de funcionamiento

calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 150Modo viaje 131

particularidades 125Molduras embellecedoras

conservar y limpiar 380 382Monitor de potencia 41

indicador de la potencia 41indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten 41

indicador de la temperatura del aceite 41indicador de temperatura del liacutequido refrige-

rante del motor 41medidor de la aceleracioacuten 41seleccionar instrumentos 41

Montaje posteriordispositivo de remolque 292

Motordesconexioacuten de emergencia 167nuevo 160rodaje 160ruidos 165

Motor y encendido 161apagar el motor con el sistema Keyless Ac-

cess 165cerradura de encendido 162conectar el encendido con el sistema Keyless

Access 163desconectar el encendido con el sistema

Keyless Access 163desconexioacuten automaacutetica del encendido 163inmovilizador electroacutenico 166llave del vehiacuteculo no autorizada 162llave no autorizada 166poner el motor en marcha 164poner el motor en marcha con el sistema

Keyless Access 163precalentar el motor 164tomas de corriente de 12 voltios 254

Multi Collision Brakeveacutease Freno multicolisioacuten 244

NNeumaacuteticos

asimeacutetricos 360de invierno 361de todo tiempo 361nuevos 351sujetos a rodadura unidireccional 360veacutease Llantas y neumaacuteticos 350viejos 352

Neumaacuteticos de invierno 361limitacioacuten de la velocidad 362traccioacuten total 362

Nieveretirar 380

Normas de comportamiento campo a traveacutes 189Nuacutemero de bastidor 408Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 408Nuacutemero de plazas 46

OOperaciones previas

antes de emprender la marcha 45bateriacutea de 12 voltios 342cambiar laacutemparas 306

Iacutendice alfabeacutetico432

COPIA

cambiar una rueda 366comprobar el nivel de aceite del motor 334comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del

motor 337kit reparapinchazos 372para trabajar en el vano motor 328reponer aceite del motor 334reponer liacutequido refrigerante del motor 337

PPaiacuteses no europeos 402Palanca selectora

desbloqueo de emergencia 177Pantalla del cuadro de instrumentos 22 25Pantalla de visualizacioacuten frontal

veacutease Head-up-Display 24Pantallas

conservar y limpiar 382Parabrisas

comprobar posibles dantildeos 127eliminar el hielo (climatizador) 143reparacioacuten del impacto de una piedra (aviso) 385reparacioacuten (aviso) 385sustitucioacuten (aviso) 385teacutermico 147

Parabrisas teacutermicoveacutease Climatizador 144

Parasoles 139Par de apriete

tornillos de rueda 367Park Assist

veacutease Sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) 232

ParkPilotveacutease Ayuda de aparcamiento 226

ParticularidadesAndroid Autotrade 271aparcar 222Apple CarPlay 271arrancar empujando 161arrancar por remolcado 161 321 322desactivar la funcioacuten Auto-Hold 225equipos de limpieza de alta presioacuten 379estacionar 410extraer la llave de la cerradura de encendi-

do 163 166instalacioacuten de lavado 379lavado a mano 379MirrorLinkreg 273modo viaje 125plegar los retrovisores exteriores 138proteccioacuten de componentes 395recepcioacuten de radio 394remolcar 321 323sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237tiempo de estacionamiento prolongado 84

Pastillas de frenorodaje (veacutease Frenos) 157

Pedales 48 153Peligros por no utilizar el cinturoacuten de seguridad 51Perfil de conduccioacuten

veacutease Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 183Perfiles de informacioacuten 23Personalizacioacuten

administracioacuten de usuarios 44ajustes 44

Piezas de plaacutesticoconservar y limpiar 382

Piezas embellecedorasconservar y limpiar 380 382

Pila de botoacutencambiar en la llave del vehiacuteculo 83

Pintura del vehiacuteculoconservar y limpiar 380

Piso del maletero 276variable (vehiacuteculos de 5 plazas) 276vehiacuteculos de 7 plazas 277

Placa del fabricante 408Placa de modelo 408Plazas del vehiacuteculo 46Portabebidas 251

en el reposabrazos central trasero 252en la parte delantera de la consola central 251portabotellas 251

Portabicicletascarga maacutexima 287montar en el enganche de bola 287

Portaequipajes de techo 281cargar 283fijar 282indicaciones de uso 283

Portaobjetos 246cajones 250documentacioacuten de a bordo 247en el lado del acompantildeante 247en el lado del conductor 247en el reposabrazos central delantero 249en el tablero de instrumentos 248en la consola del techo 249estuche para gafas 249guantera 247luz de la guantera 132mesa plegable 250otros portaobjetos 251

Portoacuten del maletero 95abrir 98abrir eleacutectricamente 97bloquear 86cerrar eleacutectricamente 97circular con el portoacuten abierto 159desbloquear 86 96desbloqueo de emergencia 99

Iacutendice alfabeacutetico 433

5NM

0127

60A

D

COPIA

Posicioacuten de servicio de los limpiaparabrisas 303Precalentar el motor 164Preparativos para la conduccioacuten 45Presioacuten de los neumaacuteticos 354

comprobar 355presioacuten de confort 354

Pretensor del cinturoacuten 56desechar 57mantenimiento y desecho 57

Problemas y solucionesagua debajo del vehiacuteculo 148alumbrado del vehiacuteculo 125asistente de arranque en pendiente desco-

nectado 224asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 213asistente de cambio de carril (Side Assist) 221asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 241averiacutea en el sistema de escape 301averiacutea en el sistema SCR 300ayuda de aparcamiento 228bateriacutea de 12 voltios 345bloqueo de la columna de direccioacuten 182caja de cambios 185calefaccioacuten 147cambio automaacutetico 177cambio de doble embrague DSG 177cambio manual 171cerradura de encendido 167cierre centralizado 92climatizador 147comprobar el nivel de aceite del motor 335control de crucero adaptativo (ACC) 206desconexioacuten de emergencia del motor 167detector de aacutengulo muerto 218direccioacuten 181 182direccioacuten averiada 181dispositivo de remolque 293elevalunas 102embrague 171enganche de bola 293extraer la llave del vehiacuteculo 167fallo de una laacutempara 312filtro de partiacuteculas saturado de holliacuten 301freno de estacionamiento electroacutenico 223freno de estacionamiento electroacutenico conec-

tado 223funcionamiento irregular del motor 300funcioacuten de arranque de emergencia 167gestioacuten del motor 167indicaciones para la conduccioacuten 161inmovilizador electroacutenico 167 168intermitentes 125intermitentes del remolque 125limitacioacuten del reacutegimen 167limitador de velocidad 200los cristales se empantildean 147

luces 125nivel bajo de AdBlue 300 301nivel del liacutequido lavacristales 134no se reconoce la llave 167portoacuten del maletero 99presioacuten del aceite del motor 335pulsador de encendido y arranque 167refrigeracioacuten 147regulador de velocidad (GRA) 198seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 184sensor del aceite del motor 335sensor de lluvia y de luz 125 134sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 236sistema de control de la presioacuten de los neu-

maacuteticos 349sistema de control de los neumaacuteticos 348sistema de frenos 161sistema de precalentamiento 167sistema de vigilancia Front Assist 211sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 239sistemas de asistencia a la frenada 245sistema Start-Stop 169sistema Keyless Access 167sobrecalentamiento del motor 167suspensioacuten adaptativa (DCC) 184techo de cristal 105testigo de advertencia del alternador 345testigo de advertencia del pedal del freno 177testigo de control del pedal del freno 177unidad de temperatura 148vapor debajo del vehiacuteculo 148visibilidad 134

Profundidad del perfil de los neumaacuteticos 355Programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 243 245conectar y desconectar 245

Proteccioacuten antivirus 257Proteccioacuten contra repostaje equivocado

veacutease Combustible 297Proteccioacuten de componentes 395Proteccioacuten del sol 139Proteccioacuten de ocupantes proactiva 58

activar 58anomaliacutea en el funcionamiento 58desactivar 58indicaciones en la pantalla 58seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 58sistema de infotainment 58sistema de vigilancia Front Assist 58tensar el cinturoacuten 56

Proteccioacuten para los bajos del grupo motopropul-sor 386

Puertas 93bloqueo de emergencia 95cierre y apertura de emergencia 94

Iacutendice alfabeacutetico434

COPIA

indicaciones en la pantalla 93seguro para nintildeos 94

Puerto USB 246Puesto de conduccioacuten 12Pulsador de encendido y arranque 163

RR-Line

remolcar 325Rear Seat Entertainment (RSE)

veacutease Volkswagen Media Control 264Rear View

veacutease Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229Recambios 384Recepcioacuten de radio

antena 394Recirculacioacuten de aire

Air Care 142veacutease Climatizador 143 144

Recomendacioacuten de hacer una pausa 28conectar 29desconectar 29funcionamiento 29manejar 29

Recomendacioacuten de marcha 153Red

ajustes 268Red de separacioacuten 278

desplegar y plegar 277Reduccioacuten de la potencia del motor

sistemas de asistencia a la frenada 246Red (bolsa) para equipaje 279Reformas 385 393Reacutegimen del motor 22Reglas generales y consejos para la conduccioacuten

conduccioacuten campo a traveacutes 189Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 244 245conectar y desconectar 245

Regulacioacuten del alcance de las luces 130Regulador de la altura del cinturoacuten 56Regulador de velocidad (GRA) 196

indicaciones en la pantalla 196manejar 197problemas y soluciones 198

Relojesanaloacutegico 32digital 32poner en hora 32

Remolcar 321argolla de remolque delantera 324argolla de remolque delantera (R-Line) 325argolla de remolque trasera 323barra de remolque 322cable de remolque 322

cambio automaacutetico 323cambio manual 322 323cambio manual secuencial 322el vehiacuteculo 323indicaciones para la conduccioacuten 325particularidades 321 323prohibicioacuten de remolcado 322R-Line 325un vehiacuteculo 323

Remolqueajustar los faros 290alarma antirrobo 288anomaliacutea en el funcionamiento 289asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239cargar 289carga vertical maacutexima sobre el acoplamien-

to 289conduccioacuten con remolque 290conectar 288enganchar 288estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y

remolque 291extraer el enganche de bola 286luces traseras 285luces traseras LED 285masa remolcable maacutexima 289masas remolcables 407montar posteriormente un dispositivo de re-

molque 292particularidades 290retrovisores exteriores 285toma de corriente 288veacutease Conduccioacuten con remolque 284

Reparacioacuten de neumaacuteticosveacutease Kit reparapinchazos 370

Reparaciones 384 385adhesivos 393letreros 393parabrisas 385sistema de airbags 386

Reposabrazos centrales 119Repostar

indicador del nivel de combustible 33testigo de control 33veacutease Combustible 294

Repuestos 384Respaldo del asiento trasero

abatir 112levantar 112

Retrovisores exteriores 137ajuste sincronizado 138anomaliacutea en el funcionamiento 138circular con un remolque 285funcioacuten de confort 137inclinacioacuten automaacutetica en el lado del acom-

pantildeante 137

Iacutendice alfabeacutetico 435

5NM

0127

60A

D

COPIA

memorizar el ajuste para marcha atraacutes 137plegar 137 138

Retrovisor interior 136Rodaje

los primeros kiloacutemetros 160motor 160neumaacuteticos 352pastillas de freno 157

RSEveacutease Volkswagen Media Control 264

Rueda de emergencia 357cadenas para nieve 363indicaciones para la conduccioacuten 357

Rueda de repuesto 357extraer 357indicaciones para la conduccioacuten 357

Ruidoscalefaccioacuten y ventilacioacuten independientes 149freno de estacionamiento electroacutenico 224motor 165neumaacuteticos 362sistemas de asistencia a la frenada 246

SSAFELOCK

veacutease Sistema de seguridad safe 89Seguridad 45Seguridad en la conduccioacuten 45Seguro para nintildeos 94Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182

ajustar un perfil 183 184caracteriacutesticas 184problemas y soluciones 184testigo de advertencia 184

Sensor de lluvia y de luz 134anomaliacutea en el funcionamiento 135

Sensor de radar 201 203 207Sensores

accesorios 386conservar y limpiar 380dantildeos 386reparaciones 386

Sentildeales acuacutesticas de advertenciacinturoacuten sin colocar 50testigos de advertencia y de control 18

Servicioadhesivo portadatos del vehiacuteculo 374comprobante del Servicio 374condiciones de uso 376conjuntos de servicios 377consultar 36inspeccioacuten 375Plan de Mantenimiento digital 374servicio de cambio de aceite 375servicio fijo 375servicio flexible 375

servicios 375trabajos de servicio 374

Servicio de llamada de emergencia 80Servicios de Car-Net

desactivar 258Servicios moacuteviles online 257Servofreno 157 243Set de primeros auxilios

veacutease Botiquiacuten 79Side Assist

veacutease Asistente de cambio de carril (Side As-sist) 218

Siacutembolo de la llave fija 36Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 18Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 244Sistema antirremolcado 91Sistema de airbags 59

airbag para las rodillas 68airbags frontales 63airbags laterales 66airbags para la cabeza 67bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbag 92desactivar el airbag frontal del acompantildeante 65desconexioacuten automaacutetica de la bateriacutea 344descripcioacuten 62funcionamiento 62merma del funcionamiento 386reparaciones 386testigo de control 61tipos de sistemas de airbag frontal para el

acompantildeante 60utilizacioacuten de asientos para nintildeos 65

Sistema de alarma antirrobo 90Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist) 232

anomaliacutea en el funcionamiento 232aparcar en bateriacutea 235aparcar en liacutenea 235desaparcar 235finalizar prematuramente 233interrupcioacuten automaacutetica 233problemas y soluciones 236requisitos para aparcar 235

Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacutenveacutease Climatizador 140

Sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess

veacutease Sistema Keyless Access 87Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteti-

cos 347adaptar la presioacuten de los neumaacuteticos 347conectar y desconectar 347rueda de repuesto 348seleccionar el tipo de neumaacuteticos 348seleccionar presiones teoacutericas para carga par-

cial o plena 347

Iacutendice alfabeacutetico436

COPIA

sustituir neumaacuteticos 352visualizacioacuten de las presiones 347

Sistema de control de los neumaacuteticos 346anomaliacutea en el funcionamiento 348 349presioacuten de los neumaacuteticos 355sustituir neumaacuteticos 352testigo de control 348 349

Sistema de deteccioacuten del cansancio 28anomaliacutea en el funcionamiento 30conectar 29desconectar 29funcionamiento 29manejar 29

Sistema de deteccioacuten de peatones 210Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 30

activar y desactivar la visualizacioacuten en la pan-talla del cuadro de instrumentos 30

advertencia de velocidad 31funcionamiento 30funcionamiento limitado 31remolque 31visualizacioacuten en la pantalla 30

Sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 390Sistema de frenos

anomaliacutea en el funcionamiento 161Sistema de infotainment

ajustes de climatizacioacuten 142ajustes del vehiacuteculo 40indicador Offroad 185manejo 39monitor de potencia 41 42visualizacioacuten 39

Sistema de seguridad safe 89Sistema de vigilancia Front Assist 206

advertencia de la distancia 208advertencia severa 208desconectar 210funcioacuten de frenada de emergencia en ciu-

dad 208limitaciones del sistema 209manejar 210preaviso 208problemas y soluciones 211sensor de radar 207sistema de deteccioacuten de peatones 210

Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237botones de funcioacuten 237manejar 237pantalla 237particularidades 237problemas y soluciones 239

Sistema portaequipajes 281Sistemas de asistencia

4MOTION Active Control 182asistente de arranque 224asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 211

asistente de cambio de carril (Side Assist) 218asistente de descenso 179asistente de frenada (BAS) 244asistente de marcha atraacutes (Rear View) 229asistente para atascos 213asistente para emergencias (Emergency As-

sist) 215asistente para maniobras con remolque (Trai-

ler Assist) 239ayuda de aparcamiento 226bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS) 244conectar 39control de crucero adaptativo (ACC) 201desconectar 39detector de aacutengulo muerto 216freno multicolisioacuten 244funcioacuten Auto-Hold 224funcioacuten de asistencia en descenso 179limitador de velocidad 198programa electroacutenico de estabilizacioacuten

(ESC) 243 245proteccioacuten de ocupantes proactiva 58recomendacioacuten de hacer una pausa 28regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten

(ASR) 244 245regulador de velocidad (GRA) 196seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 182sistema antibloqueo de frenos (ABS) 244sistema de aparcamiento asistido (Park As-

sist) 232sistema de control de la presioacuten de los neu-

maacuteticos 347sistema de control de los neumaacuteticos 346sistema de deteccioacuten del cansancio 28sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico 30sistema de vigilancia Front Assist 206sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View) 237sistemas de control de los neumaacuteticos 345tipos de sistemas de control de los neumaacuteti-

cos 346XDS 244

Sistemas de asistencia a la frenada 243ABS 243asistente de frenada (BAS) 243ASR 243EDS 243ESC 243XDS 243

Sistemas de control de los neumaacuteticos 345Sistema Start-Stop

conduccioacuten con remolque 284problemas y soluciones 169testigo de control 168

Sistema Keyless Access 87bloqueo de la columna de direccioacuten 181desconexioacuten de emergencia del motor 167motor y encendido 165

Iacutendice alfabeacutetico 437

5NM

0127

60A

D

COPIA

Press amp Drive 163pulsador de encendido y arranque 163

Subir pendientesveacutease Conduccioacuten campo a traveacutes 192

Superficies de cristalconservar y limpiar 380

Suspensioacuten adaptativa (DCC) 182problemas y soluciones 184

TTablero de instrumentos 12

sistema de airbags 59Tapacubos 363

caperuzas de los tornillos de rueda 365central 364integral 364

Tapizado de los asientosconservar y limpiar 382

Tecla de bloqueo de la palanca selectora 173Techo corredizo y deflector panoraacutemico eleacutectrico

veacutease Techo de cristal 102Techo de cristal 102

abrir 103anomaliacutea en el funcionamiento 102apertura de confort 104cerrar 103cierre de confort 104cortinilla parasol 139funcioacuten antiaprisionamiento 104

Techo panoraacutemicoveacutease Techo de cristal 102

Tejidosconservar y limpiar 382

Teleacutefono 27Teleacutefono moacutevil

uso sin antena exterior 387Tensado del cinturoacuten de seguridad 57Tercera fila de asientos

colocar en posicioacuten de piso de carga 114Terminal de masa 319Testigos de advertencia

bloqueo de la columna de direccioacuten 181cambiar de marcha 177cinturones de seguridad 50cuadro general 18dispositivo de remolque 293freno de estacionamiento electroacutenico 223liacutequido refrigerante del motor 34sistema de frenos 245sistemas de asistencia a la frenada 245suspensioacuten adaptativa (DCC) 184

Testigos de advertencia y de controlcambio manual 171frenos 161

Testigos de controlABS 245asistente de aviso de salida del carril (Lane

Assist) 212asistente de descenso 179bloqueo de la columna de direccioacuten 181cambiar de marcha 177cierre centralizado 85cinturones de seguridad 50cuadro general 18desgaste de las pastillas de freno 157dispositivo de remolque 293enganche de bola 287en la puerta del conductor 85ESC 245liacutequido refrigerante del motor 34mando a distancia (calefaccioacuten independien-

te) 151repostar 33reserva de combustible 33sistema de airbags 61sistema de control de los neumaacuteticos 348 349sistemas de asistencia a la frenada 245sistema Start-Stop 168

Think Blue Trainer 156TIN 358Tiptronic 174Tire Mobility Set

veacutease Kit reparapinchazos 370Toma multimedia AUX-IN 14 246 260Tomas de corriente 253

12 voltios 254230 115 o 100 voltios 254anomaliacutea en el funcionamiento 255remolque 288

Toma USB 14Top Tether

veacutease Asientos para nintildeos 69Tornillos de rueda 365 366

antirrobo 302 365 366caperuzas 365par de apriete 367

Traccioacuten totalcadenas para nieve 362neumaacuteticos de invierno 362

Traction 359Trailer Assist

veacutease Asistente de remolque (Trailer Assist) 239Trampilla para cargas largas 280Transporte de objetos 274

abatir el respaldo del acompantildeante 110argollas de amarre 278bolsa de red 279cargar el remolque 289cargar un portaequipajes de techo 283circular con el portoacuten del maletero abierto 159colocar el equipaje 274

Iacutendice alfabeacutetico438

COPIA

colocar la carga 274conduccioacuten con remolque 284 290fijar un portaequipajes de techo 282gancho para bolsas 280indicaciones para la conduccioacuten 158masas remolcables 407portaequipajes de techo 281trampilla para cargas largas 280

Treadwear 359Triaacutengulo de presentildealizacioacuten 79

UUnidades de control

reprogramar 391

VVano motor 326

aceite del motor 331bateriacutea de 12 voltios 340caja de aguas 380conservar y limpiar 380operaciones previas 328

Varilla de medicioacuten del nivel de aceite 334Vehiacuteculo

al final de su vida uacutetil 396atascado 191de la categoriacutea N1 406desbloquear o bloquear con el sistema Key-

less Access 87desbloquear y bloquear desde dentro 86desbloquear y bloquear desde fuera 86elevar con el gato 367entregar al final de su vida uacutetil 396estacionar cuesta abajo 221estacionar cuesta arriba 221prestar o vender 258reciclar 396sentildealizar en caso de averiacutea 78vista frontal 7vista lateral 8vista trasera 9

Venta del vehiacuteculo 5 258en otros paiacuteses y continentes 160

Ventanillas 100abrir 100anomaliacutea en el funcionamiento 100apertura de confort 101cerrar 100cierre de confort 101funcioacuten antiaprisionamiento 101teclas 100

Viajes al extranjerofaros 131lista de comprobacioacuten 45

Vigilancia del habitaacuteculo 91Visibilidad 132

Volante 105ajustar 105calefactable 143 146

Volante multifuncioacuten 13tecla VIEW 38

Volkswagen Car-Netveacutease Car-Net 257

WWLAN

cliente 268conectar una fuente de audio externa 263conexioacuten raacutepida (WPS) 267punto de acceso (hotspot) 266

XXDS

veacutease Sistemas de asistencia a la frenada 244

Iacutendice alfabeacutetico 439

5NM

0127

60A

D

COPIA

  • Adhesivo portadatos del vehiacuteculo
  • Volkswagen trabaja permanentemente en el perfeccionamiento de todos sus tipos y modelos Por tanto le rogamos que comprenda que pueden producirse modificaciones en el disentildeo el equipamiento y la tecnologiacutea Los datos relativos a los equipamientos al acabado a las prestaciones a las dimensiones a las masas al consumo de combustible a las normas y a las funciones del vehiacuteculo se corresponden con la informacioacuten disponible al cierre de la redaccioacuten Es posible que algunos equipamientos auacuten no esteacuten disponibles (consulte a su concesionario Volkswagen) o solo se ofrezcan en determinados mercados No se puede exigir ninguacuten tipo de responsabilidad derivada de los datos las ilustraciones y las descripciones de este manual
  • Gracias por su confianza
  • Iacutendice
  • Acerca de este manual de instrucciones
  • Explicacioacuten de los siacutembolos
  • Manual de instrucciones
    • Cuadros generales del vehiacuteculo
      • Vista frontal
      • Vista lateral
      • Vista trasera
      • Puerta del conductor
      • Cuadro general del lado del conductor
      • Parte delantera de la consola central
      • Parte trasera de la consola central
      • Lado del acompantildeante
      • Mandos en el revestimiento interior del techo
        • Informacioacuten para el conductor
          • Siacutembolos en el cuadro de instrumentos
          • Cuadro de instrumentos
            • Introduccioacuten al tema
            • Cuadro de instrumentos analoacutegico
            • Cuentarrevoluciones
            • Cuadro de instrumentos digital (Active Info Display)
            • Head-up-Display (pantalla de visualizacioacuten frontal)
            • Indicaciones de la pantalla
            • Menuacutes del cuadro de instrumentos
            • Indicador de los datos de viaje (indicador multifuncioacuten)
            • Mensajes de advertencia y de informacioacuten
            • Sistema de deteccioacuten del cansancio (recomendacioacuten de hacer una pausa)
            • Sistema de deteccioacuten de sentildeales de traacutefico (Sign Assist)
            • Hora
            • Cronoacutemetro en el cuadro de instrumentos
            • Indicador del nivel de combustible
            • Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor
            • Menuacute Servicio
            • Indicador de intervalos de servicio
              • Manejo del cuadro de instrumentos
                • Introduccioacuten al tema
                • Manejo mediante la palanca del limpiacristales
                • Manejo mediante el volante multifuncioacuten
                • Tecla de los sistemas de asistencia al conductor
                  • Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment
                    • Introduccioacuten al tema
                    • Menuacute Ajustes del vehiacuteculo
                    • Monitor de potencia
                    • Cronoacutemetro
                    • Personalizacioacuten
                        • Seguridad
                          • Indicaciones generales
                          • Posicioacuten en el asiento
                            • Introduccioacuten al tema
                            • Peligros por ir sentado en una posicioacuten incorrecta
                            • Posicioacuten correcta en el asiento
                              • Cinturones de seguridad
                                • Introduccioacuten al tema
                                • Testigo de advertencia
                                • Accidentes frontales y las leyes fiacutesicas
                                • Peligros por no utilizar el cinturoacuten de seguridad
                                • Funcioacuten protectora de los cinturones de seguridad
                                • Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguridad en buen estado
                                • Colocarse y quitarse el cinturoacuten de seguridad
                                • Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten
                                • Regulador de la altura del cinturoacuten
                                • Enrollador automaacutetico pretensor y limitador de fuerza del cinturoacuten
                                • Mantenimiento y desecho de los pretensores de los cinturones
                                • Proteccioacuten de ocupantes proactiva
                                  • Sistema de airbags
                                    • Introduccioacuten al tema
                                    • Tipos de sistemas de airbag frontal para el acompantildeante
                                    • Testigo de control
                                    • Descripcioacuten y funcionamiento de los airbags
                                    • Airbags frontales
                                    • Activar y desactivar el airbag frontal del acompantildeante
                                    • Airbags laterales
                                    • Airbags para la cabeza
                                    • Airbag para las rodillas
                                      • Transportar nintildeos de forma segura
                                        • Introduccioacuten al tema
                                        • Tipos de asientos para nintildeos
                                        • Montar y utilizar un asiento para nintildeos
                                        • Sistemas de fijacioacuten
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con el sistema ISOFIX
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)
                                        • Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad
                                          • En caso de emergencia
                                            • Tomar las medidas de seguridad pertinentes relativas a su persona y al vehiacuteculo
                                            • Equipamiento para casos de emergencia
                                            • Llamada de informacioacuten Llamada de asistencia y Servicio de llamada de emergencia
                                            • Problemas y soluciones
                                                • Apertura y cierre
                                                  • Juego de llaves del vehiacuteculo
                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                    • Llave del vehiacuteculo
                                                    • Cambiar la pila de botoacuten
                                                    • Problemas y soluciones
                                                      • Cierre centralizado y sistema de cierre
                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                        • Testigo de control
                                                        • Cierre centralizado
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde el exterior
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo desde el interior
                                                        • Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo con el sistema Keyless Access
                                                        • Sistema de seguridad safe
                                                        • Alarma antirrobo
                                                        • Vigilancia del habitaacuteculo y sistema antirremolcado
                                                        • Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbag
                                                        • Problemas y soluciones
                                                          • Puertas
                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                            • Indicaciones de la pantalla
                                                            • Seguro para nintildeos
                                                            • Desbloquear y bloquear manualmente la puerta del conductor
                                                            • Bloquear manualmente la puerta del acompantildeante y las puertas traseras
                                                              • Portoacuten del maletero
                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                • Abrir y cerrar el portoacuten del maletero
                                                                • Abrir y cerrar el portoacuten del maletero eleacutectricamente
                                                                • Portoacuten del maletero con sensor de movimiento (Easy Open)
                                                                • Cerrar el portoacuten del maletero automaacuteticamente (Easy Close)
                                                                • Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacuten del maletero
                                                                • Problemas y soluciones
                                                                  • Ventanillas
                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                    • Abrir y cerrar las ventanillas
                                                                    • Funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunas
                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                      • Techo de cristal
                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                        • Abrir y cerrar el techo de cristal
                                                                        • Abrir y cerrar el techo de cristal con la funcioacuten de confort
                                                                        • Funcioacuten antiaprisionamiento del techo de cristal
                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                            • Volante
                                                                              • Ajustar la posicioacuten del volante
                                                                                • Asientos y apoyacabezas
                                                                                  • Asientos delanteros
                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                    • Ajustar los asientos delanteros mecaacutenicos
                                                                                    • Ajustar los asientos delanteros eleacutectricos
                                                                                    • Abatir el respaldo del asiento del acompantildeante hacia delante
                                                                                      • Asientos traseros
                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                        • Ajustar el asiento trasero
                                                                                        • Abatir y levantar el respaldo del asiento trasero
                                                                                        • Colocar la tercera fila de asientos en posicioacuten de piso de carga
                                                                                          • Apoyacabezas
                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                            • Ajustar los apoyacabezas
                                                                                            • Desmontar y montar los apoyacabezas
                                                                                              • Funciones de los asientos
                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                • Funcioacuten de memoria
                                                                                                • Reposabrazos centrales
                                                                                                • Ayuda de acceso para la tercera fila de asientos
                                                                                                • Funcioacuten de masaje
                                                                                                    • Luces
                                                                                                      • Intermitentes
                                                                                                        • Conectar y desconectar los intermitentes
                                                                                                          • Alumbrado del vehiacuteculo
                                                                                                            • Encender y apagar las luces
                                                                                                            • Encender y apagar las luces antiniebla
                                                                                                            • Funciones de las luces
                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                              • Luz de carretera
                                                                                                                • Encender y apagar la luz de carretera
                                                                                                                • Asistente de luz de carretera
                                                                                                                  • Luz de estacionamiento
                                                                                                                    • Conectar y desconectar la luz de estacionamiento
                                                                                                                    • Funciones Coming Home y Leaving Home (iluminacioacuten exterior de orientacioacuten)
                                                                                                                      • Faros
                                                                                                                        • Regulacioacuten del alcance de las luces
                                                                                                                        • Modificar la orientacioacuten de los faros (modo viaje)
                                                                                                                          • Iluminacioacuten interior
                                                                                                                            • Iluminacioacuten de los instrumentos y los mandos
                                                                                                                            • Luces interiores y de lectura e iluminacioacuten ambiental
                                                                                                                                • Visibilidad
                                                                                                                                  • Limpiacristales
                                                                                                                                    • Manejar la palanca del limpiacristales
                                                                                                                                    • Funcionamiento del limpiacristales
                                                                                                                                    • Sensor de lluvia y de luz
                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                      • Espejos retrovisores
                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                        • Retrovisor interior
                                                                                                                                        • Retrovisores exteriores
                                                                                                                                          • Equipamiento para protegerse del sol
                                                                                                                                            • Parasoles
                                                                                                                                            • Cortinilla parasol del techo de cristal
                                                                                                                                                • Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
                                                                                                                                                  • Calefactar ventilar y refrigerar
                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                    • Manejar el climatizador
                                                                                                                                                    • Recirculacioacuten de aire
                                                                                                                                                    • Calefaccioacuten de los asientos
                                                                                                                                                    • Calefaccioacuten del volante
                                                                                                                                                    • Parabrisas teacutermico
                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                      • Calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                        • Conectar y desconectar la calefaccioacuten y la ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Programar la calefaccioacuten y ventilacioacuten independientes
                                                                                                                                                        • Mando a distancia por radiofrecuencia
                                                                                                                                                            • Conduccioacuten
                                                                                                                                                              • Indicaciones para la conduccioacuten
                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                • Pedales
                                                                                                                                                                • Recomendacioacuten de marcha
                                                                                                                                                                • Estilo de conduccioacuten econoacutemico
                                                                                                                                                                • Think Blue Trainer
                                                                                                                                                                • Informacioacuten acerca de los frenos
                                                                                                                                                                • Circular con el vehiacuteculo cargado
                                                                                                                                                                • Circular con el portoacuten del maletero abierto
                                                                                                                                                                • Circular por viacuteas inundadas
                                                                                                                                                                • Rodaje del motor
                                                                                                                                                                • Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otros paiacuteses y continentes
                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                  • Poner en marcha el motor y apagarlo
                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                    • Cerradura de encendido
                                                                                                                                                                    • Pulsador de encendido y arranque
                                                                                                                                                                    • Poner el motor en marcha
                                                                                                                                                                    • Apagar el motor
                                                                                                                                                                    • Inmovilizador electroacutenico
                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                      • Sistema Start-Stop
                                                                                                                                                                      • Cambio manual cambiar de marcha
                                                                                                                                                                      • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                      • Cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Funcionamiento del cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Cambio de doble embrague DSGreg cambiar de marcha
                                                                                                                                                                        • Cambiar de marcha con el Tiptronic
                                                                                                                                                                        • Conduccioacuten con cambio de doble embrague DSGreg
                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                          • Funcioacuten de asistencia en descenso
                                                                                                                                                                          • Asistente de descenso
                                                                                                                                                                          • Direccioacuten
                                                                                                                                                                            • Informacioacuten relativa a la direccioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                              • Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten y 4MOTION Active Control
                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                • Ajustar un perfil de conduccioacuten
                                                                                                                                                                                • Adaptar el perfil de conduccioacuten a las preferencias personales
                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                  • Indicador Offroad
                                                                                                                                                                                  • Situaciones en la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                    • Indicaciones de seguridad para la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Explicacioacuten de algunos teacuterminos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                    • Lista de comprobacioacuten Antes de la conduccioacuten campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                    • Reglas generales y consejos para la conduccioacuten
                                                                                                                                                                                    • Cambiar de marcha correctamente
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos accidentados
                                                                                                                                                                                    • Atravesar aguas estancadas o corrientes de agua
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos arenosos y barro
                                                                                                                                                                                    • Vehiacuteculo atascado
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten por terrenos escarpados
                                                                                                                                                                                    • Conduccioacuten inclinada en una pendiente
                                                                                                                                                                                    • Atravesar zanjas
                                                                                                                                                                                    • Despueacutes de un recorrido campo a traveacutes
                                                                                                                                                                                        • Sistemas de asistencia al conductor
                                                                                                                                                                                          • Regulador de velocidad (GRA)
                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                            • Manejar el regulador de velocidad con la palanca de los intermitentes
                                                                                                                                                                                            • Manejar el regulador de velocidad con el volante multifuncioacuten
                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                              • Limitador de velocidad
                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                • Manejar el limitador de velocidad con la palanca de los intermitentes
                                                                                                                                                                                                • Manejar el limitador de velocidad con el volante multifuncioacuten
                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                  • Control de crucero adaptativo (ACC)
                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                    • Situaciones de marcha especiales
                                                                                                                                                                                                    • Limitaciones del ACC
                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar el ACC
                                                                                                                                                                                                    • Ajustar el ACC
                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                      • Sistema de vigilancia Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                        • Niveles de advertencia y asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                        • Limitaciones del Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Sistema de deteccioacuten de peatones
                                                                                                                                                                                                        • Manejar el sistema de vigilancia Front Assist
                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                          • Asistente de aviso de salida del carril (Lane Assist)
                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                            • Conducir con el asistente de aviso de salida del carril
                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                              • Asistente para atascos
                                                                                                                                                                                                              • Asistente para emergencias (Emergency Assist)
                                                                                                                                                                                                              • Detector de aacutengulo muerto
                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                • Conducir con el detector de aacutengulo muerto
                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de cambio de carril (Side Assist)
                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                    • Conducir con el asistente de cambio de carril
                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                        • Aparcar y maniobrar
                                                                                                                                                                                                                          • Aparcar
                                                                                                                                                                                                                          • Freno de estacionamiento electroacutenico
                                                                                                                                                                                                                            • Coacutemo utilizar el freno de estacionamiento electroacutenico
                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                            • Funcioacuten Auto-Hold
                                                                                                                                                                                                                              • Advertencias de seguridad relativas a los sistemas de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                              • Ayuda de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                • Ajustes
                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de marcha atraacutes (Rear View)
                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                    • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                    • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                    • Aparcar en bateriacutea (modo 1)
                                                                                                                                                                                                                                    • Aparcar en liacutenea (modo 2)
                                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                      • Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)
                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                        • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                        • Buscar un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Aparcar en un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Salir de un hueco de aparcamiento
                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                          • Sistema de visioacuten perifeacuterica (Area View)
                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                            • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                            • Conectar y desconectar
                                                                                                                                                                                                                                            • Visualizacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                            • Manejar las vistas de las caacutemaras
                                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                              • Asistente para maniobras con remolque (Trailer Assist)
                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                • Requisitos
                                                                                                                                                                                                                                                • Manejar
                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                  • Asistente de salida del aparcamiento (Exit Assist)
                                                                                                                                                                                                                                                  • Sistemas de asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                                                                    • Informacioacuten relativa a los sistemas de asistencia a la frenada
                                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar y desconectar el ASR
                                                                                                                                                                                                                                                    • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                        • Equipamiento praacutectico
                                                                                                                                                                                                                                                          • Portaobjetos
                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el lado del conductor
                                                                                                                                                                                                                                                            • Guantera
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en el reposabrazos central delantero
                                                                                                                                                                                                                                                            • Portaobjetos en la consola del techo (estuche para gafas)
                                                                                                                                                                                                                                                            • Mesa plegable
                                                                                                                                                                                                                                                            • Cajones
                                                                                                                                                                                                                                                            • Colgadores y ganchos para bolsas
                                                                                                                                                                                                                                                              • Portabebidas
                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                • Portabebidas en la parte delantera de la consola central
                                                                                                                                                                                                                                                                • Portabebidas en el reposabrazos central trasero
                                                                                                                                                                                                                                                                  • Cenicero y encendedor
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Cenicero portaacutetil en el portabebidas
                                                                                                                                                                                                                                                                    • Encendedor
                                                                                                                                                                                                                                                                      • Tomas de corriente
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tomas de corriente en el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                            • Transmisioacuten de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Ciberseguridad
                                                                                                                                                                                                                                                                              • Car-Net
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Indicacioacuten del estado
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Disposiciones legales
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Desactivar los servicios de Car-Net
                                                                                                                                                                                                                                                                                • Anomaliacuteas
                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Conexiones cableadas e inalaacutembricas
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Toma multimedia AUX-IN
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Conexioacuten USB
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Interfaz Bluetoothreg
                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Conectar una fuente de audio externa por WLAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Volkswagen Media Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Transmisioacuten de datos y funciones de control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Menuacute principal Media Control
                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Realizar ajustes
                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Punto de acceso inalaacutembrico
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Establecer una conexioacuten de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conectar el moacutedem CarStick a la conexioacuten USB
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurar un punto de acceso WLAN (hotspot)
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conexioacuten raacutepida (WPS)
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Configurar un cliente WLAN
                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Realizar ajustes
                                                                                                                                                                                                                                                                                              • App-Connect
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Aplicaciones (apps)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ajustes de App-Connect
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Apple CarPlay
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Android Autotrade
                                                                                                                                                                                                                                                                                                • MirrorLinkreg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Transporte de objetos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Colocar el equipaje y la carga
                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Utilizar la cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Guardar la cubierta del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Piso del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Piso variable del maletero (vehiacuteculos de 5 plazas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Piso del maletero (vehiacuteculos de 7 plazas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Desplegar y plegar la red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Utilizar la red de separacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Equipamiento del maletero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Argollas de amarre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Bolsa de red
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gancho para bolsas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Trampilla para cargas largas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Unidad de iluminacioacuten extraiacuteble
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Fijar un portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cargar un portaequipajes de techo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Indicaciones de uso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Conduccioacuten con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Requisitos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Enganche de bola de desbloqueo eleacutectrico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Montar un portabicicletas en el enganche de bola escamoteable
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicaciones para la conduccioacuten con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cargar un remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conducir con remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Estabilizacioacuten del conjunto vehiacuteculo tractor y remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Montar posteriormente un dispositivo de remolque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Combustible y depuracioacuten de gases de escape
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Tipos de combustible y repostaje
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Identificacioacuten de los combustibles
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Normas de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gasolina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Gasoacuteleo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Repostar combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Proteccioacuten contra repostaje equivocado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Componentes relevantes para los gases de escape
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Depuracioacuten de gases de escape con AdBluereg
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Catalizador
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Filtro de partiacuteculas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Situaciones diversas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Herramientas de a bordo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ubicacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Piezas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Calzo plegable
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Escobillas limpiacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Posicioacuten de servicio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Limpieza y cambio de las escobillas limpiacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Cambiar laacutemparas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Lista de comprobacioacuten Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas de los faros (laacutemparas haloacutegenas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas en los faros (laacutemparas de descarga de gas)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas situadas en el paragolpes delantero (R-Line)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cambiar las laacutemparas de los grupos oacutepticos traseros situadas en la carroceriacutea
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Cambiar fusibles
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fusibles en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Fusibles en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tabla de los fusibles situados en el tablero de instrumentos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tabla de los fusibles situados en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cambiar fusibles fundidos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Ayuda de arranque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Toma para la ayuda de arranque (terminal de masa)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Toma para la ayuda de arranque (polo positivo de la bateriacutea)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Utilizar la ayuda de arranque
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Arrancar por remolcado y remolcar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Indicaciones para el arranque por remolcado y el remolcado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque trasera
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque delantera
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Montar la argolla de remolque delantera (R-Line)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Consejos de conduccioacuten para el remolcado
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Comprobar y reponer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • En el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Advertencias de seguridad para realizar trabajos en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Preparar el vehiacuteculo para realizar trabajos en el vano motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Abrir y cerrar el capoacute del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicacioacuten en la pantalla
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Liacutequidos y medios operativos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Liacutequido lavacristales
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Especificaciones del aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Cambiar el aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Consumo de aceite del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Comprobar el nivel de aceite del motor y reponer aceite
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Especificaciones del liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Comprobar el nivel del liacutequido refrigerante del motor y reponer liacutequido refrigerante del motor
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Liacutequido de frenos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Comprobar el nivel del electroacutelito de la bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Cargar sustituir y desembornar o embornar la bateriacutea de 12 voltios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Problemas y soluciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Llantas y neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Tipos de sistemas de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sistema de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones sistema de control de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Problemas y soluciones sistema de control de la presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Informacioacuten importante sobre las ruedas y los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Manipulacioacuten de ruedas y neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Llantas y tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Presioacuten de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Profundidad del perfil e indicadores de desgaste
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Dantildeos en los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Rueda de repuesto o rueda de emergencia
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Inscripciones en los neumaacuteticos y tipos de neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Capacidad de carga y rango de velocidades de los neumaacuteticos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Neumaacuteticos de invierno
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Cadenas para nieve
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Tapacubos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tapacubos central
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Tapacubos integral
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Caperuzas de los tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Pasos previos al cambio de una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tornillos de rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Elevar el vehiacuteculo con el gato
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Despueacutes de cambiar una rueda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Kit reparapinchazos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Introduccioacuten al tema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Componentes del kit reparapinchazos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Pasos previos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Sellar e inflar un neumaacutetico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Comprobacioacuten tras 10 minutos de marcha
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Mantenimiento
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Servicio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Trabajos de servicio y Plan de Mantenimiento digital
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Servicio fijo o servicio flexible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Informacioacuten acerca de las condiciones de uso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Conjuntos de servicios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Mantenimiento del sistema de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Indicaciones para la conservacioacuten del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Lavar el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conservacioacuten y limpieza del exterior del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Conservacioacuten y limpieza del habitaacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Accesorios cambio de piezas reparaciones y modificaciones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Accesorios y recambios
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Reparaciones y modificaciones teacutecnicas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Reparaciones y posibles efectos negativos en el sistema de airbags
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Telefoniacutea moacutevil y radiocomunicacioacuten en el vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Informacioacuten para el cliente
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Garantiacutea legal y Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea legal de los concesionarios Volkswagen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea legal para pintura y carroceriacutea
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • Garantiacutea de Movilidad de Larga Duracioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Memorias y servicios de datos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Caja negra (Event Data Recorder)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Adhesivos y letreros
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Liacutequidos del climatizador
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Recepcioacuten de radio y antena
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Proteccioacuten de componentes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Informacioacuten relativa al reglamento de la UE sobre sustancias y preparados quiacutemicos REACH
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Desecho de pilas usadas y dispositivos electroacutenicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Declaracioacuten de conformidad
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final de su vida uacutetil
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Informacioacuten sobre la Directiva 201453UE de la UE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Declaracioacuten UE de conformidad simplificada
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Direcciones de los fabricantes
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Tablas de correspondencias
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • Equipo radioeleacutectrico banda de frecuencias potencia emisora maacutexima
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Declaracioacuten de conformidad de los equipos radioeleacutectricos de paiacuteses no europeos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Cuadro general de algunas marcas de homologacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Nuacutemeros de homologacioacuten
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    • Datos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Indicaciones sobre los datos teacutecnicos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Datos distintivos del vehiacuteculo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Dimensiones
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Datos teacutecnicos del tren de rodaje
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Capacidad del depoacutesito de combustible
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Motores de gasolina
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 14 l TSIreg 4 cilindros E110 (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 15 l TSIreg 4 cilindros ACT (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (137 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (140 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (162 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        • 20 l TFSIreg 4 cilindros (169 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          • Motores dieacutesel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (110 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (140 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            • 20 l TDIreg 4 cilindros (176 kW)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Abreviaturas empleadas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              • Iacutendice alfabeacutetico
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Nuacutemeros y siacutembolos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • C
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Ch
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • D
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • E
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • F
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • G
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • H
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • I
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • J
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • K
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • L
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • LL
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • M
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • N
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • O
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • P
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • R
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • S
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • T
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • U
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • V
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • W
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • X
Page 3: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 4: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 5: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 6: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 7: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 8: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 9: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 10: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 11: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 12: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 13: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 14: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 15: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 16: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 17: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 18: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 19: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 20: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 21: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 22: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 23: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 24: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 25: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 26: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 27: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 28: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 29: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 30: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 31: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 32: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 33: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 34: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 35: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 36: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 37: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 38: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 39: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 40: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 41: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 42: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 43: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 44: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 45: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 46: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 47: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 48: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 49: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 50: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 51: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 52: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 53: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 54: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 55: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 56: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 57: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 58: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 59: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 60: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 61: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 62: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 63: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 64: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 65: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 66: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 67: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 68: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 69: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 70: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 71: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 72: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 73: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 74: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 75: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 76: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 77: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 78: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 79: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 80: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 81: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 82: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 83: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 84: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 85: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 86: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 87: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 88: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 89: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 90: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 91: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 92: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 93: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 94: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 95: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 96: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 97: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 98: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 99: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 100: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 101: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 102: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 103: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 104: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 105: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 106: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 107: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 108: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 109: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 110: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 111: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 112: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 113: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 114: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 115: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 116: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 117: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 118: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 119: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 120: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 121: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 122: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 123: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 124: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 125: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 126: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 127: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 128: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 129: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 130: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 131: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 132: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 133: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 134: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 135: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 136: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 137: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 138: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 139: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 140: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 141: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 142: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 143: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 144: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 145: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 146: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 147: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 148: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 149: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 150: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 151: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 152: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 153: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 154: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 155: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 156: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 157: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 158: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 159: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 160: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 161: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 162: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 163: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 164: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 165: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 166: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 167: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 168: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 169: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 170: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 171: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 172: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 173: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 174: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 175: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 176: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 177: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 178: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 179: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 180: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 181: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 182: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 183: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 184: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 185: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 186: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 187: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 188: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 189: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 190: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 191: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 192: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 193: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 194: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 195: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 196: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 197: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 198: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 199: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 200: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 201: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 202: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 203: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 204: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 205: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 206: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 207: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 208: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 209: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 210: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 211: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 212: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 213: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 214: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 215: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 216: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 217: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 218: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 219: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 220: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 221: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 222: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 223: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 224: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 225: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 226: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 227: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 228: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 229: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 230: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 231: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 232: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 233: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 234: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 235: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 236: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 237: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 238: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 239: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 240: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 241: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 242: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 243: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 244: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 245: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 246: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 247: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 248: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 249: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 250: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 251: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 252: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 253: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 254: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 255: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 256: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 257: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 258: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 259: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 260: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 261: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 262: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 263: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 264: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 265: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 266: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 267: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 268: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 269: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 270: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 271: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 272: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 273: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 274: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 275: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 276: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 277: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 278: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 279: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 280: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 281: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 282: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 283: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 284: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 285: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 286: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 287: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 288: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 289: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 290: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 291: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 292: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 293: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 294: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 295: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 296: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 297: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 298: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 299: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 300: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 301: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 302: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 303: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 304: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 305: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 306: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 307: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 308: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 309: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 310: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 311: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 312: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 313: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 314: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 315: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 316: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 317: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 318: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 319: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 320: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 321: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 322: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 323: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 324: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 325: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 326: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 327: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 328: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 329: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 330: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 331: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 332: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 333: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 334: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 335: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 336: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 337: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 338: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 339: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 340: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 341: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 342: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 343: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 344: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 345: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 346: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 347: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 348: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 349: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 350: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 351: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 352: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 353: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 354: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 355: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 356: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 357: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 358: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 359: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 360: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 361: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 362: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 363: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 364: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 365: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 366: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 367: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 368: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 369: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 370: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 371: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 372: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 373: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 374: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 375: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 376: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 377: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 378: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 379: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 380: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 381: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 382: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 383: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 384: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 385: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 386: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 387: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 388: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 389: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 390: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 391: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 392: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 393: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 394: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 395: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 396: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 397: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 398: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 399: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 400: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 401: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 402: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 403: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 404: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 405: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 406: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 407: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 408: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 409: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 410: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 411: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 412: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 413: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 414: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 415: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 416: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 417: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 418: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 419: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 420: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 421: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 422: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 423: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 424: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 425: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 426: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 427: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 428: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 429: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 430: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 431: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 432: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 433: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 434: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 435: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 436: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 437: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 438: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 439: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 440: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina
Page 441: Tiguan Allspace - Volkswagen Argentina