14
Leseprobe aus: Axel Krohn Trockene Hosen fangen keine Fische Mehr Informationen zum Buch finden Sie auf rowohlt.de. Copyright © 2010 by Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg

Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Leseprobe aus:

Axel Krohn

Trockene Hosen fangen keine Fische

Mehr Informationen zum Buch finden Sie auf rowohlt.de.

Copyright © 2010 by Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg

Page 2: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

InhAlt

Vorwort 9

ein paar Tipps zu Beginn 11

Mann und Frau 14

Liebe 28

Haarige angelegenheiten 32

Vater, Mutter und kind 37

Herkunft und entwicklung 42

aufstieg und Zufriedenheit 46

geduld und eile 53

Macht und Hierarchie 56

glück und Unglück 62

stärke und schwäche 66

schein und sein 70

Weisheit und Dummheit 76

Quantität und Qualität 80

Fleiß und Faulheit 85

reichtum und armut 90

erfolg und sein Preis 96

Mut und risiko 99

Vorsicht und nachsicht 102

schönes und Unschönes 107

Page 3: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Jugend und alter 113

Höflichkeit und Benehmen 119

individuum und gemeinschaft 123

Freundschaft und Feindschaft 129

Vertrauen und Misstrauen 133

essen und Trinken 137

Laut und leise 139

Tipps und Tatsachen zum schluss 144

nachwort 151

Dank 154

literaturverzeichnis 155

Page 4: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

9

VorWorT

Die Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis». Wer etwas erreichen möchte, muss etwas dafür tun, und wer Fische fan-gen möchte, muss gegebenenfalls auch mal ein paar Meter ins Wasser gehen, um seiner Beute näher zu kommen.

Nicht immer lässt sich auf die Schnelle ein deutsches Sprichwort finden, welches einer Redewendung aus einem anderen Land so eindeutig entspricht wie das obige Bei-spiel. Was bedeutet etwa das Sprichwort aus Jemen «Küsse lieber den Schuh deiner Frau im Haus als den Bart deines Schwiegervaters auf dem Markt» oder die Redewendung aus Kamerun «Die Hyäne geht nicht mit der Ziege auf Wander-schaft»?

Für das deutsche Ohr klingen Sprichwörter aus fernen Ländern und Kulturen oftmals exotisch, manchmal lustig und mitunter schwer nachvollziehbar. Doch wenn man sich die Sprichwörter aus der Nähe anschaut und nach Parallelen im Deutschen und in anderen Sprachen sucht, lässt sich ein inter-essantes Phänomen feststellen: Inhaltlich haben viele Sprich-wörter nahezu die gleichen Aussagen!

Auch wenn die Wortwahl noch so exotisch klingen mag und von Elefanten, Nilpferden und Trollen die Rede ist, lassen sich für die meisten Aussagen entsprechende Sprichwörter in anderen Sprachen und auch im Deutschen finden. Die Erklä-rung hierfür ist einfach: Sprichwörter sind kleine Weisheiten, die helfen, menschliche Probleme zu lösen. Da wir Menschen – so unterschiedlich wir auch erscheinen mögen – in unserem Wesen überall auf der Welt ähnliche Züge tragen, sind sich

Page 5: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

auch unsere Sprichwörter inhaltlich häufig ähnlicher, als sich auf den ersten Blick erkennen lässt.

Der Vergleich der internationalen Varianten eines Sprichworts mit dem deutschen Äquivalent und den oftmals vorhandenen Gegensprichwörtern öffnet dem Leser daher nicht nur die Tür zu einer anderen Kultur und Landesgeschich-te, sondern erweitert auch seine Perspektive auf die eigene Kultur und das eigene Wertesystem.

Ich wünsche allen Lesern viel Freude bei der Ent-deckungsreise durch die Welt der internationalen Sprichwör-ter. Gemäß der deutschen Redewendung «Sprichwörter sind wie Schmetterlinge; manche lassen sich einfangen, und man-che fliegen davon» würde ich mich freuen, wenn das eine oder andere Sprichwort eingefangen und im täglichen Gespräch An-wendung finden würde.

Page 6: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

11

ein Paar TiPPs ZU Beginn

Dieses erste Kapitel hält ein paar Ratschläge und Tipps aus den verschiedensten Ländern dieser Welt parat, die helfen sollen, sicher durch den Tag zu kommen. Wer diese Sprichwörter berücksichtigt, hat gute Aussichten auf ein langes und erfülltes Leben und beste Voraussetzungen, die weiteren Kapitel dieses Buches mit schönen und hilfreichen Lebensweisheiten genie-ßen zu können.

Die meisten Sprichwörter dieses ersten Kapitels er-scheinen plausibel, auch wenn sich ihr tieferer Sinn nicht im-mer gleich erschließen will. Beim Lesen dieses Buches wird sich nach und nach ein besseres Verständnis für die interna-tionalen Redewendungen und ihre kulturellen Hintergründe einstellen, und wer am Ende des Buches angekommen ist, wird keine Schwierigkeiten haben, die tiefere Bedeutung der Sprich-wörter dieses ersten Kapitels zu erkennen.

Haue nie dem Mann auf den Kopf, zwischen dessen Zähnen du deine Finger hast. (Togo)

Ein Mann mit Bart sollte nicht ins Feuer blasen. (Nigeria)

Wenn eine Biene in dein Haus fliegt, biete ihr ein Bier an – vielleicht wirst eines Tages du ihr Gast sein. (Südafrika)

Puste niemals in ein Bärenohr. (Tschechien)

Wer die Wahrheit sagt, braucht ein schnelles Pferd. (China)

Page 7: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Wer Kamele beherbergen möchte, braucht große Türen. (Afghanistan)

Page 8: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Puste das Streichholz erst aus, wenn die Kerze brennt. (Jamaika)

Sprich nicht über Nashörner, wenn kein Baum in der Nähe ist. (Ghana)

Verschweige dem Mann, der dich trägt, dass er stinkt. (Ghana)

Wer Elefantenfleisch auf dem Kopf trägt, sollte nicht nach Grillen im Boden suchen. (Nigeria)

Gut ist es, die Wahrheit zu kennen; besser ist es, über Palmen zu sprechen. (Saudi-Arabien)

Iss nie vom gelben Schnee. (Alaska)

Page 9: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

14

Mann UnD FraU

e in winziges Chromosom macht den Unterschied. Es ist mi-kroskopisch klein und dennoch Auslöser größter Herausforde-rungen. Denn so schön das Zusammensein von Mann und Frau sein kann, so schwierig gestaltet es sich manchmal. Zum Glück gibt es Sprichwörter, die mit viel Erfahrung, großer Weitsicht und mitunter wenig Feingefühl Aufschluss über das Auskom-men mit dem anderen Geschlecht geben – wobei die Sprich-wörter über Frauen interessanterweise klar in der Überzahl sind. Liegt es daran, dass Frauen komplexer, tiefgründiger oder einfach komplizierter sind? Oder brauchen Männer schlicht mehr Tipps und Hinweise, weil sie ohne Rat nicht klar sehen können, wie es zwischen Mann und Frau am besten läuft?

Die Sprichwörter dieses Kapitels geben mehr Ratschläge für ein glückliches Miteinander von Mann und Frau als so man-cher Beziehungsratgeber – und nicht nur ihre direkte Aussage kann dabei sehr aufschlussreich sein, sondern auch die darin enthaltene Selbstoffenbarung. So sagen die vielen Sprichwör-ter, die den Mann in der Rangfolge vor die Frau stellen, eini-ges über den Mann selbst, sein Selbstbild, seine Wünsche und seine Schwächen aus.

Für ein gutes Abendessen und eine sanftmütige Frau lohnt es sich zu warten. (Dänemark)

Eine Frau ist der Schatz des Hauses. (Japan)

Das beste Möbelstück ist eine Ehefrau. (Niederlande)

Page 10: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

15

Eine schöne Frau ist wie frischgeschmiedetes Gold. (Indonesien)

Das Herz einer Frau sieht mehr als die Augen eines Mannes. (Schweden)

Hundert Männer können ein Lager bauen; doch es braucht eine Frau, um ein Zuhause zu schaffen. (China)

Je süßer das Parfüm, desto hässlicher die Fliegen, die um die Flasche kreisen. (China)

Zwei Stücke Fleisch verwirren die Fliege. (Nigeria)

Wenn rechts und links gekocht wird, bricht sich die Hyäne die Beine. (Kenia)

Dieses Sprichwort aus Kenia beschreibt ähnlich wie das ni-gerianische «Zwei Stücke Fleisch verwirren die Fliege» die schwierige Situation eines jungen Mannes, der sich zwi-schen zwei Mädchen entscheiden soll. Die Frauen werden wie in Afrika nicht untypisch durch Speisen symbolisiert. Dass die Männer durch negativ besetzte Tiere wie Hyäne und Fliege verkörpert werden, ist hingegen eine Seltenheit in afrikanischen Sprichwörtern.

Ein Ehemann zu Hause ist wie ein Floh im Ohr. (Chile)

Es ist besser, sich in einen Brunnen zu werfen, als einen alten Mann zu heiraten. (Indien)

Ein freundlicher Ehemann erfreut, und wohnte er auch in der Wüste; ein missmutiger Ehemann bekümmert, und wohnte er auch in einem Schloss. (Tunesien)

Page 11: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

16

Hüte dich vor Männern, deren Bauch beim Lachen nicht wackelt! (China)

Die Kleider einer Frau sind der Preis, den ein Mann für seinen Frieden zahlt. (Kongo)

Wenn die Größe und die Güte einer Frau übereinstimmen würden, könnte man ihr ein Kleid inklusive Krone aus einem Petersilienblatt schneidern. (Frankreich)

Besser ab und zu streiten als immer allein sein. (Irland)

Wer seine Frau schlägt, schlägt alle Frauen. (Kongo)

Eine Frau ohne Scham ist wie eine Speise ohne Salz. (Tunesien)

Lobe den Tag nicht vor dem Abend, ein Pferd nicht, bevor es ein Jahr alt ist, und eine Frau nicht, bevor sie tot ist. (Tschechien)

Eine Frau ist zweimal liebenswert – einmal bei ihrer Hochzeit und einmal bei ihrer Beerdigung. (Russland)

Reiche deiner Frau das kurze Messer und behalte das lange für dich selbst. (Dänemark)

Frage deine Frau um Rat und mache dann das Gegenteil. (Tunesien)

Auch wenn der Rat einer Frau nichts wert ist, kommt nur der Dumme auf die Idee, ihn nicht zu befolgen. (Spanien)

Page 12: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

17

Küsse lieber den Schuh deiner Frau im Haus als den Bart deines Schwiegervaters auf dem Markt. (Jemen)

Dieses jemenitische Sprichwort empfiehlt, Probleme mit der Ehefrau zu Hause zu lösen und ihr im Notfall nach-zugeben. Im Jemen haben die Eltern insbesondere bei jungen Ehepaaren einen großen Einfluss und ein gewisses Mitspracherecht. Wenn die Ehefrau nach einem Streit mit ihrem Mann unglücklich zu ihrem Vater läuft, kann es gut sein, dass sich dieser in den Streit einmischt und die Tochter erst wieder zum Ehemann zurückkehren lässt, nachdem dieser vor ihm und seiner Tochter sein Unrecht zugegeben hat.

Drei Sorten von Männern haben Probleme, die Frauen zu verstehen: junge Männer, alte Männer und Männer im mittleren Alter. (Irland)

Selbst wenn die Frauen aus Glas wären, so würden sie doch undurchsichtig bleiben. (Russland)

Wer eine Frau wegen ihres hübschen Körpers heiratet, wird den Körper verlieren und die Frau behalten. (Niederlande)

Eine gutaussehende Ehefrau gehört der Welt, eine hässliche Ehefrau ist die deinige. (Indien)

Liebe deine Ehefrau für ihr Wesen und nicht für ihre Schönheit. (Südafrika)

Schönheit vergeht, ein guter Charakter bleibt bestehen. (Philippinen)

Die meisten guten Frauen sind ohne Schönheit. (China)

Page 13: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

18

Ehrliche Männer heiraten früh, weise Männer heiraten nie. (England)

Frauen und Zimmermatten sind am besten, wenn sie neu sind. (Japan)

Manche Frauen sind wie Bienenkästen; sie lassen sich mal an diesen und mal an jenen Baum hängen. (Kongo)

Manche Frauen sind wie die Tücher eines Badehauses – jeden Tag um die Lenden eines anderen gebunden. (Türkei)

Eine Frau ist ein Feuer, wenn du davon nimmst, nimm wenig. (Mali)

Egal, wie alt eine Frau auch sein mag: Wenn du sie zum Brennen bringst, wird sie tanzen. (Dänemark)

Liebe ist wie Feuer: Wenn man nicht regelmäßig nachlegt, verglimmt sie. (Russland)

Brot und Frauen sollte man heiß genießen. (Argentinien)

Ein schönes Mädchen ist wie frischer Käse. (Russland)

Die Liebe befällt den Mann über die Augen und die Frau über die Ohren. (Polen)

Mit süßen Worten kann man Steine spalten. (Russland)

Mit süßen Worten kann man Bergziegen melken. (Georgien)

Page 14: Trockene Hosen fangen keine Fische - rowohlt.de file9 VOR WOR T D ie Bulgaren sagen «Trockene Hosen fangen keine Fische» und meinen damit so viel wie «Ohne Fleiß kein Preis»

Ehen und Makkaroni: Wenn sie nicht heiß sind, sind sie nicht gut. (Italien)