20
powered by TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12 513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead every 3 months. Les dentistes recommandent de changer de tête de brosse tous les 3 mois. Los dentistas recomiendan cambiar la cabeza de su cepillo cada 3 meses. New Replace Neuve Remplacer Nuevo Reemplazo

Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

  • Upload
    lyminh

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

po

wer

ed by

TM/M

C

Typ

e 37

09M

od

èle

3709

Mo

del

o 3

709

S 1

251

3

3-737-106/03/X-06USA/CDNPrinted in Germany

Dentists recommend changing your brushheadevery 3 months.

Les dentistes recommandentde changer de tête de brossetous les 3 mois.

Los dentistas recomiendancambiar la cabeza de sucepillo cada 3 meses.

NewReplaceNeuveRemplacerNuevoReemplazo

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 2: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

A

D

1

2

a b c

3

C

B

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 3: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

English

IMPORTANTSAFEGUARDSWhen using electricalproducts, especially whenchildren are present, basicsafety precautions shouldalways be followed.

Read all instructionsbefore using.

DANGER

In order to reduce the risk ofelectrocution:1. Do not place or store the

charger where it can fall orbe pulled into a tub or sink.

2. Do not place the charger inwater or other liquid.

3. Do not reach for a chargerthat has fallen into water.Unplug immediately.

WARNING

To reduce the risk of burns,electrocution, fire or injury:1. Close supervision is neces-

sary when this product is used by or near childrenor invalids.

2. Use this product only for itsintended use as describedin this manual. Do not useattachments not recom-mended by the manu-facturer.

3. Keep cord away fromheated surfaces.

4. Never drop the appliance orinsert any object into anyopening of the appliance.

5. Never operate this productif it has a damaged cord orplug, if it is not workingproperly, if it has been drop-ped or damaged, or if thecharger has been droppedinto water. If any of theseoccur, please contact anOral-B Braun Service Cen-ter and return the productfor examination and repair.

SAVE THESEINSTRUCTIONS3

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 4: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Description

A BrushheadB On/off buttonC HandleD Charging unit

Charging

• Plug the charging unit (D)into an electrical outlet andplace the handle on thecharging unit.

• A full charge takes 16 hoursand will provide an operationtime of approximately 20minutes.

• For everyday use, the handle can be stored on theplugged-in charging unit tomaintain the toothbrush atfull power. Overcharging isimpossible.

Battery maintenanceTo maintain the maximumcapacity of the rechargeablebattery, you must discharge itat least once every 6 months.To do this, unplug the chargingunit and allow the battery torun down with normal use.

Using the toothbrush

• Slide brushhead on handle. • Wet brushhead and apply

toothpaste.• Place brushhead on teeth,

then switch on. • Move the brushhead in a

slightly circular motion,similar to a manual tooth-brush. Allow the longerInterdental bristles to reachbetween your teeth, whilethe CrissCross™ bristlesfocus on cleaning the toothsurface and gumline regions.

• After a few seconds, guidethe bristles to the nextsection.

• After two minutes (brushingtime recommended bydentists) the timer will signalby a short stutter.

• During the first few days ofuse, it is possible that yourgums may bleed slightly.Should bleeding persist after2 weeks, contact yourdentist.

• Replace brushhead every 3 months, when bristles areworn (1c) or when color on

4

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 5: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Indicator bristles (1b) hasfaded half-way down thebristles.

Cleaning

After use, rinse the brushheadunder running water (2).Remove the brushhead andrinse brushhead and handleseparately (3), then dry.

Environmental notice

This product contains nickel-cadmium rechargeablebatteries. In the interest ofprotecting the environment,please do not dispose of theproduct in the householdwaste at the end of its usefullife. Disposal can take place at an Oral-B Braun ServiceCenter.

However, if you prefer todispose of the batteryyourself, open the handle asshown below:

Caution! Opening the handlewill destroy the appliance andinvalidate the warranty.

Subject to change withoutnotice.

5

11

2

2

3 521

4

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 6: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

FOR USA ONLY

Limited 2-Year Warranty

Oral-B Braun warrants thisappliance to be free of defectsin material and workmanshipfor a period of two years fromthe date of original purchaseat retail.

If the appliance exhibits sucha defect, Oral-B Braun will, atits option, repair or replace it without cost for parts andlabor. The product must becarried in or shipped, prepaidand insured (recommended),to an authorized Oral-B BraunService Center. Proof of dateof original purchase isrequired.

The cost to ship the productto an authorized ServiceCenter is the responsibility of the consumer, the cost toreturn the product to theconsumer is the responsibilityof Oral-B Braun.

This warranty does not coverfinishes or normal wear, nordoes it cover damage resultingfrom accident, misuse, dirt,water, tampering, unreasona-ble use, service performed orattempted by unauthorizedservice agencies, failure toprovide reasonable and neces-sary maintenance, includingrecharging, or units that havebeen modified or used forcommercial purposes.

ALL IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANYPARTICULAR PURPOSE, ARELIMITED IN DURATION TOTWO YEARS FROM DATE OFORIGINAL PURCHASE. IN NOEVENT WILL ORAL-B BRAUNBE RESPONSIBLE FORCONSEQUENTIAL DAMAGESRESULTING FROM THE USEOF THIS PRODUCT.

Some states do not allow the exclusion or limitation ofincidental or consequentialdamages, so the abovelimitation may not apply toyou. This warranty gives youspecific legal rights, and you

6

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 7: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

may have other legal rightswhich vary from state to state.

How to obtain service in theUSA

Should this product requireservice, please call 1-800-566-7252 to be referredto the authorized Oral-B BraunService Center closest to you.

To obtain service:A. Carry the product in to the

authorized Oral-B BraunService Center of yourchoice or,

B. Ship the product to theauthorized Oral-B BraunService Center of yourchoice. Pack the productwell. Ship the productprepaid and insured(recommended). Include a copy of your proof ofpurchase to verify warrantycoverage, if applicable.

To obtain original Oral-B Braunreplacement parts andaccessories:Contact an authorized Oral-BBraun Service Center. Pleasecall 1-800-566-7252 to bereferred to the authorizedOral-B Braun Service Centerclosest to you.

To order original Oral-B Braunreplacement parts and acces-sories (including replacementbrushheads) by phone:Please call 1-800-566-7252.

To speak to an Oral-B BraunConsumer ServiceRepresentative:Please call 1-800-566-7252.

FOR CANADA ONLY

Limited 2-Year Warranty

In the event this appliance failsto function within the specifiedwarranty period because ofdefects in material or work-manship, and the consumerreturns the unit to an authorizedservice center, Oral-B BraunCanada will, at its optioneither repair or replace the unitwithout additional charge tothe consumer. This warrantydoes not cover any product

7

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 8: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

which has been damaged bydropping, tampering, servicingperformed or attempted byunauthorized service agencies,misuse or abuse. This warrantyexcludes units which havebeen modified or used forcommercial purposes.

To the extent allowed by law,Oral-B Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time,inconvenience, commercialloss, special or consequentialdamages.

The provisions of this warrantyare in addition to and not amodification of or subtractionfrom the statutory warrantiesand other rights and remediescontained in applicableprovincial legislation.

How to obtain service inCanada

Should this product requireservice, please call 1-800-566-7252 to be referredto the authorized Oral-B BraunService Center closest to you.

To obtain service:A. Carry the product in to the

authorized Oral-B BraunService Center of yourchoice or,

B. Ship the product to theauthorized Oral-B BraunService Center of yourchoice. Pack the productwell. Ship the productprepaid and insured(recommended). Include acopy of your proof ofpurchase to verify warrantycoverage, if applicable.

To obtain original Oral-B Braunreplacement parts & acces-sories:Contact an authorized Oral-BBraun Service Center. Pleasecall 1-800-566-7252 to bereferred to the authorizedOral-B Braun Service Centerclosest to you.

To speak to an Oral-B BraunService Representative:Please call 1-800-566-7252.

8

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 9: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

12-MonthPerformanceGuarantee

Improved oral care does nothappen overnight. At Oral-B,we recognize that fact. That'swhy we offer you 12 monthsto adjust to the new Oral-B®

Vitality™. With daily use, youwill see how the Oral-B Vitalitysignificantly reduces plaque. If you don't, send it back for afull refund.That's our promise to you – if you are not happy with theresults, then we aren't either.To help us provide you withyour refund, please send usyour Oral-B Vitality within 12 months of purchase alongwith your name and addressand the original cash registerreceipt indicating the purchaseprice and date of purchase.

USA:Oral-B PerformanceGuaranteeThe Gillette Company,Sobin Park and A Street, MS 1FSouth Boston, MA 02127

CANADA:Oral-B PerformanceGuaranteeGillette Canada Company4 Robert Speck ParkwayMississauga, ON L4Z 4C5

Sorry: No refunds will bemade if your Oral-B Vitalitywas damaged by accident,neglect, unreasonable use oris lost in the mail.

The Oral-B Vitality must besent in its original packagingand be postmarked no laterthan 12 months after the dateof purchase.

Please allow 6-8 weeks forhandling.

9

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 10: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Français

IMPORTANTESMESURES DE SÉCURITÉLors de l’utilisation d’appareilsélectriques, particulièrement enprésence d’enfants, des mesu-res de sécurité de base doiventtoujours être prises.

Veuillez lire attentivementavant l’emploi.

DANGERAfin de réduire les risquesd’électrocution :1. Ne pas placer ni ranger le

chargeur à un endroit d’où ilpeut tomber ou glisser dansune baignoire ou un lavabo.

2. Ne pas immerger le char-geur dans l’eau ni aucunautre liquide.

3. Ne pas toucher le chargeurs’il est entré en contact avecde l’eau. Le débrancherimmédiatement.

AVERTISSEMENTPour réduire les risques debrûlure, d’électrocution,d’incendie ou de blessure :1. Exercer une surveillance at-

tentive lorsque le produit estutilisé par des enfants et desinvalides ou près de ceux-ci.

2. Ne pas utiliser ce produit àdes fins autres que cellesindiquées dans ce manuel.Ne pas employer d’acces-soires non recommandéspar le fabricant.

3. Ne pas laisser le cordonentrer en contact avec dessurfaces chaudes.

4. Ne jamais laisser tomberl’appareil ni insérer d’objetsdans les orifices.

5. Ne jamais faire fonctionnerce produit si la fiche ou lecordon est abîmé, s’il n’estpas en bon état de fonction-nement, est tombé ou a étéendommagé, ou si le char-geur a été mis en contactavec de l’eau. Dans ces cas,communiquer avec uncentre de service après-ven-te Oral-B Braun et retournerle produit aux fins d’inspec-tion et de réparation.

CONSERVERCES DIRECTIVES10

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 11: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

DescriptionA Tête de brosseB Bouton marche-arrêtC Poignée D Base de charge

Charge• Brancher la base de charge

(D) sur une prise de courantet placer la poignée sur labase de charge.

• Il faut prévoir un délai de 16 heures pour une chargecomplète qui assure unedurée d’utilisation d’environ20 minutes.

• Pour une utilisation quoti-dienne, la poignée peut être rangée sur la base decharge branchée afin que labrosse à dents conserve sapleine capacité. Il n’y aaucun risque de surcharge.

Entretien de la pilePour conserver la capacitémaximale de la pile recharge-able, il faut la décharger aumoins tous les six mois.Débrancher la base de chargeet laisser la pile se déchargerau cours d’une utilisationnormale.

Utilisation de labrosse à dents• Glisser la tête de brosse sur

la poignée.• Mouiller la tête de brosse et

appliquer le dentifrice.• Placer la tête de brosse sur

les dents, puis la mettre enmarche.

• Déplacer la tête de brosseen un léger mouvementcirculaire, comme dans lecas d’une brosse à dentsmanuelle. Permettre auxsoies interdentaires pluslongues de pénétrer entreles dents, tandis que lessoies entrecroiséesCrissCrossMC se consacrentau nettoyage des surfacesdentaires et des régionssituées le long de la lignedes gencives.

• Après quelques secondes,diriger les soies vers lasection suivante.

• Après deux minutes (duréede brossage recommandéepar les dentistes), laminuterie émet un signal àbrèves répétitions.

11

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 12: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

• Durant les premiers joursd’utilisation, il est possibleque les gencives saignentlégèrement. Si le saigne-ment persiste après deuxsemaines, consulter undentiste.

• Remplacer la tête de brossetous les trois mois, lorsqueles soies sont usées (1c) oulorsque la couleur des soiesIndicator (1b) s’estompe àmi-hauteur.

NettoyageAprès l’emploi, rincer la têtede brosse à l’eau du robinet(2). Enlever la tête de brosse,rincer celle-ci et la poignée (3)séparément, puis sécher.

Avis environnementalCet appareil comprend despiles au nickel-cadmiumrechargeables. Pour protégerl’environnement, ne pas jetercet appareil dans les orduresménagères lorsqu’il n’est plusutilisable, mais le retourner àun centre de service après-vente Oral-B Braun.

Toutefois, l’utilisateur quipréfère jeter lui-même la piledoit ouvrir la poignée commeillustré ci-dessous :

Attention ! L’ouverture de lapoignée détruit l’appareil etannule la garantie.

Susceptible d’être modifiésans préavis.

POUR LE CANADASEULEMENT Garantie restreinte de 2 ans

Si cet appareil venait à présen-ter un défaut de fonctionne-ment au cours de la périodede garantie mentionnée, par

12

11

2

2

3 521

4

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 13: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

suite d'un vice de matière oude fabrication, et le consom-mateur le retourne à un centrede service après-vente agréé,Oral-B Braun Canada seréserve le choix de réparer oude remplacer l’appareil sansaucuns frais supplémentairespour le consommateur. Cettegarantie ne couvre pas lesproduits endommagés par une chute, une altération, uneréparation ou un entretieneffectué ou tenté par un centrede service après-vente nonagréé, ou un usage impropreou abusif. Cette garantieexclut les unités modifiées ouutilisées à des fins commer-ciales.

Dans les limites permises parla loi, Oral-B Braun Canadadécline toute responsabilité à l’égard de la perte de l’ap-pareil, des pertes de temps,des inconvénients, des pertescommerciales, et des dom-mages particuliers ou indirects.

Les clauses de cette garanties’ajoutent aux garanties légaleset autres droits et recoursprévus par la législationprovinciale applicable sansnullement en modifier ou endiminuer la portée.

Service après-vente auCanadaSi cet appareil nécessite unservice après-vente, veuillezcomposer le 1 800 566-7252pour communiquer avec lecentre de service après-venteagréé Oral-B Braun le plusproche.

Pour bénéficier du serviceaprès-vente :A. Veuillez remettre le produit

au centre de service après-vente agréé Oral-B Braunde votre choix, ou,

B. Veuillez expédier l’appareilau centre de service après-vente agréé Oral-B Braunde votre choix. Assurez-vous de bien emballer leproduit. Expédiez leproduit, port payé et assuré(recommandé). N’oubliezpas d’inclure une copie devotre preuve d’achat afin deconfirmer la couverture dela garantie, le cas échéant.

Pour obtenir des pièces derechange et des accessoiresd’origine Oral-B Braun :Adressez-vous à un centre deservice après-vente agréé

13

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 14: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Oral-B Braun. Veuillez com-poser le 1 800 566-7252 pourcommuniquer avec le centrede service après-vente agrééOral-B Braun le plus proche.

Pour communiquer avec unreprésentant de service Oral-BBraun : Veuillez composer le 1 800 566-7252.

Garantie derendement de 12 moisL’hygiène buccodentaire nes’améliore pas du jour aulendemain. Chez Oral-B, nousle comprenons très bien. C’estpourquoi nous vous donnonsune période de 12 mois pourvous familiariser avec lanouvelle Oral-B® VitalityMC. Au cours d’une utilisationquotidienne, vous constaterezque la Oral-B Vitality réduitsensiblement la plaque. Si cen’est pas le cas, retournez-lapour obtenir un rembourse-ment intégral.

Voici ce que nous vous pro-mettons – Si vous n’êtes passatisfait des résultats, nous nele sommes pas non plus. Afinde faciliter votre rembourse-ment, veuillez nous faireparvenir votre Oral-B Vitalitydans les 12 mois suivantl’achat, accompagnée devotre nom, de votre adresse etdu reçu de caisse d’origine surlequel sont indiqués le prix etla date d’achat.

CANADA :Garantie de rendement Oral-B Compagnie Gillette Canada 4 Robert Speck ParkwayMississauga ON L4Z 4C5

É.-U. :Oral-B Performance GuaranteeThe Gillette Company,Sobin Park and A Street, MS 1FSouth Boston, MA 02127

Remarque : Aucun rembour-sement ne sera accordé dansle cas de dommages à votreOral-B Vitality causés par unaccident, de la négligence ouun usage abusif, ou de pertede l’envoi postal.

La Oral-B Vitality doit êtreenvoyée dans son emballageoriginal au plus tard 12 moisaprès la date d’achat, lecachet de la poste faisant foi.

Veuillez prévoir un délai de sixà huit semaines pour letraitement.

14

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 15: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Español

PRECAUCIONESIMPORTANTESCuando utilice productoseléctricos, especialmentecuando estén niños presentes,algunas precauciones básicasde seguridad deben ser segui-das siempre.

Por favor lea cuidado-samente antes de usar.

PELIGROEn el orden de reducir el riesgode electrocución:1. No coloque ni almacene el

cargador donde pueda caero ser jalado dentro de unatina o lavabo.

2. No coloque el cargador den-tro del agua u otro líquido.

3. No trate de sacar un carga-dor que haya caído al agua.Desconecte de inmediato.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo dequemaduras, electrocución,fuego o daños:1. Es necesaria la supervisión

cercana cuando este pro-ducto sea usado por niñoso inválidos.

2. Use este producto solamen-te para su uso indicadocomo fué descrito en estemanual. No utilice acceso-rios que no sean los reco-mendados por el fabricante.

3. Mantenga el cable lejos desuperficies calientes.

4. Nunca tire los instrumentosni inserte objeto alguno enninguna apertura de losinstrumentos.

5. Nunca opere este productosi tuviera el cable o la co-nección dañados, si no es-tuviera trabajando apropi-adamente, si hubiera sufridocaídas o daños, o si el car-gador hubiera sido tiradodentro del agua. Si cualquie-ra de éstas situacionesocurriera, por favor contacteun Centro de Servicio Oral-B Braun y regrese elproducto para su revisión yreparación.

GUARDE ESTASINSTRUCCIONES15

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 16: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

DescripciónA Cabeza del cepillo B Botón encendido/apagadoC Mango del cepilloD Unidad de carga

Cargando• Conecte la unidad de carga

(D) en la salida de corrientey coloque el mango en launidad de carga.

• Una carga completa tomara16 horas y proveerá un tiem-po de operación de aproxi-madamente 20 minutos.

• Para el uso diario, el mangopuede ser almacenado en el cargador conectado paramantener el cepillo de dien-tes con carga completa. La sobrecarga es imposible.

Mantenimiento de la BateríaPara mantener la capacidadmáxima de la batería debedescargarla al menos una vezcada 6 meses. Para haceresto desconecte la unidad decarga y permita que la cargade la batería se termine con eluso normal.

Uso del cepillo • Inserte la cabeza del cepillo

en el mango.• Humedezca la cabeza del

cepillo y aplíquele cremadental.

• Coloque el cepillo sobre losdientes, después encién-dalo.

• Mueva la cabeza del cepilloen un movimiento ligera-mente circular, similar a conun cepillo manual. Permitaque las cerdas largas inter-dentales alcancen el áreaque se encuentra entre losdientes, mientras que lascerdas CrissCross™ actúanlimpiando sobre la super-ficie dental y la región de lalínea de las encías.

• Después de unos segundos,dirija las cerdas hacia lasiguiente sección despuésde dos minutos, que es eltiempo de cepillado reco-mendado por los dentistasel monitor emitirá una señalde un sonido corto.

• Durante los primeros díasde uso, es posible que susencías presenten un ligerosangrado. Si persistiera el

16

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 17: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

sangrado después de dossemanas consulte con sudentista.

• Cambie la cabeza cada 3 meses cuando las cerdasse vean desgastadas (1c) o cuando el color en lascerdas Indicadoras se hayadesvanecido hasta la mitadde las cerdas (1b).

LimpiezaDespués de usarlo, enjuaguela cabeza del cepillo bajo elagua corriente (2). Remueva elcabezal y enjuague la cabezadel cepillo y el mango porseparado (3) y después seque.

Nota AmbientalEste producto contiene unabatería recargable de níquel-cadmio. En el interés deproteger el medio ambiente,por favor, no tire el productoen la basura doméstica al finalde su vida útil. El deshechodel producto puede tenerlugar en un Centro de ServicioOral-B Braun.

De cualquier forma, si prefieredeshacerse de la batería porusted mismo, por favor abra elmango como se muestra:

Precaución: si abre el mangodestruirá el aparato y anularála garantía.

Sujeto a cambio sin previoaviso.

17

11

2

2

3 521

4

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 18: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

SOLO PARA ESTADOSUNIDOS

Una garantía limitada de 2 años

Garantiza que este productoesta libre de defectos enmateriales y mano de obra por un periodo de 2 años apartir de la fecha de compra.Si el aparato tuviese algúndefecto de dicha naturaleza,Oral-B Braun en estaeventualidad reparara oreemplazara el producto sincosto por sus partes o detrabajo. El producto deberáser entregado o enviado,prepagado y asegurado(recomendado) a un centro de servicio autorizado Oral-BBraun. Se requerirá prueba desu compra original.

El costo de envío del productoa un centro de servicio auto-rizado es la responsabilidaddel consumidor, el costo deregreso del producto al con-sumidor es responsabilidad deOral-B Braun.

Esta garantía no cubreterminado o desgaste normal,ni tampoco cubre dañosresultado de accidente, maluso, suciedad, agua, uso norazonable, servicio efectuadoo intentado por agencias deservicio no autorizadas, fallosal proveer el mantenimientorazonable y necesarioincluyendo recargado, ounidades que hayan sidomodificadas o usadas parapropósitos comerciales.

TODAS LAS GARANTIASIMPLICADAS, INCLUYENDOCUALQUIER GARANTIAIMPLICADA DEMERCANTIBILIDAD O BUENESTADO PARA CUALQUIERPROPOSITO PARTICULAR,ESTAN LIMITADAS ENDURACION DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA ENQUE HAYA SIDO EFECTUADALA COMPRA ORIGINAL. EN NINGUN EVENTO SEHARA RESPONSABLE AORAL-B BRAUN DE DAÑOSEN CONSECUENCIA ORESULTADO DEL USO DEESTE PRODUCTO.

18

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 19: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Algunos estados no permitenla exclusión o limitación dedaños incidentales o con-secuenciales por lo que lalimitación citada arriba puedeno aplicar en su caso. Estagarantía le confiere derechoslegales específicos y pudieratener otros derechos legalesque varíen de estado a estado.

Como obtener servicio enlos Estados Unidos (USA)

Si este producto requirieraservicio, por favor marque al 1-800-566-7252 para serreferido al Centro de Servicioautorizado Oral-B Braun máscercano a su domicilio.

Para obtener servicio:A. Lleve el producto al Centro

de Servicio autorizado Oral-B Braun de supreferencia ó,

B. Envíe el producto al Centrode Servicio autorizado Oral-B Braun de supreferencia. Empaque bien el producto. Envíe elproducto prepagado yasegurado (recomendado).Incluya una copia de suprueba de compra paraverificar la garantía de lacobertura, si aplicase.

Para obtener partes originalesde reemplazo y otrosaccesorios:Contacte un Centro autorizadode Servicio Oral-B Braun. Porfavor llame al 1-800-566-7252para ser referido al Centro deServicio autorizado Oral-BBraun más cercano a usted.

Para ordenar partes originalesde reemplazo y otrosaccesorios (incluyendocabezales de reemplazo) por teléfono:Por favor llame al 1-800-566-7252.

Para hablar con unRepresentante de un Centrode Servicio al Consumidor deOral-B Braun:Por favor llame al 1-800-566-7252.

19

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006

Page 20: Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 - … · TM/MC Type 3709 Modèle 3709 Modelo 3709 S 12513 3-737-106/03/X-06 USA/CDN Printed in Germany Dentists recommend changing your brushhead

Garantía Mensual deDesempeño de 12 Meses

La mejora dental no ocurre deun día para otro. En Oral-B,reconocemos ese hecho. Porello le ofrecemos 12 mesespara adaptarse a su nuevoOral-B® Vitality™. Con un usodiario, usted notará como elOral-B Vitality reduce la placadental significativamente. Si no, se le regresará sudinero.

Esa es nuestra promesa haciausted- si no está satisfechocon los resultados, nosotrostampoco por lo tanto. Paraayudarnos a regresarle sudinero, por favor envíe suOral-B Vitality dentro de losprimeros 12 meses desde sucompra con su nombre,dirección y el recibo originalindicando el precio y fecha decompra.

EUA:Oral-B PerformanceGuaranteeThe Gillette Company,Sobin Park and A Street, MS 1FSouth Boston, MA 02127

CANADA:Oral-B PerformanceGuaranteeGillette Canada Company4 Robert Speck ParkwayMississauga, ON L4Z 4C5

Lo sentimos: Ningún reem-bolso se hará en caso de queel Oral-B Vitality esté dañadopor accidente, uso inade-cuado o pérdida del serviciopostal.

El Oral-B Vitality debe serenviado con su empaqueoriginal y debe ser marcadopor el servicio postal en unperiodo menor a 12 mesesdespués del día de compra.

Por favor considere de 6 a 8semanas de envío.

20

3737106_S12_NA_CLS 04.10.2006