42
UNIX Operations Agent - IBM AIX Guía de Usuario 1.6 VMC-TOU

UNIX Operations Agent (1 de 3) - IBM AIX · VISUAL Message Center UNIX Operations Agent - IBM AIX Guía de Usuario El software descrito en este documento se distribuye bajo un contracto

  • Upload
    others

  • View
    47

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

UNIX Operations Agent - IBM AIXGuía de Usuario

1.6VMC-TOU

VISUAL Message Center UNIX Operations Agent - IBM AIX Guía de Usuario

El software descrito en este documento se distribuye bajo un contracto de licencia y puede utilizarse

únicamente de acuerdo a los términos de uso de dicho acuerdo.

Aviso de Copyright

Copyright © 2012 Barcelona/04. Todos los derechos reservados.

Fecha de documento: Agosto 2012

Versión de documento: 1.32

Versión de producto: 1.6

Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un

sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, de ninguna forma ni

medio, electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, o de cualquier otro tipo, sin el

permiso por escrito previo de Barcelona/04.

Marcas Registradas

Cualquier referencia a nombres de productos registrados son propiedad de las respectivas empresas.

Soporte Técnico

Para soporte técnico visite nuestra página web en www.barcelona04.com.

Barcelona/04 Computing Group SRL Avda. Federico Lacroze 2252, Piso 6 1426 Buenos Aires Capital Federal Argentina

Tel: +54 11 4774-0112

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos

Tabla de Contenidos.......................................................................... III

Cómo Usar esta Guía......................................................................... VI

Capítulo 1

Introducción ...................................................................................... 11.1. Qué encontrará en esta guía de usuario ........................................................1

Capítulo 2

Configuración .................................................................................. 32.1. Configuración de los Monitores .....................................................................3

2.2. Configuración del Origen de Datos ................................................................3

2.2.1. Pestaña General Settings .........................................................................4

2.2.2. Pestaña Options........................................................................................5

2.3. Variables comunes .........................................................................................5

Capítulo 3

Carpeta File System ........................................................................... 63.1. File System Usage ThinAgent ........................................................................6

3.1.1. Filtros del Monitor......................................................................................6

3.1.2. Configuración de la salud por defecto......................................................6

3.1.3. Variables específicas del ThinAgent ........................................................7

3.1.4. Mapeo de Campos SmartConsole - ThinkServer .....................................7

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página III

Tabla de Contenidos

Capítulo 4

Virtual Memory (Swap) ...................................................................... 94.0.1. Configuración de la salud por defecto......................................................9

4.0.2. Variables específicas del ThinAgent ......................................................10

4.0.3. Mapeo de Campos SmartConsole - ThinkServer ...................................12

Capítulo 5

Carpeta CPU ................................................................................... 135.1. CPU Usage ..................................................................................................13

5.1.1. Configuración de la salud por defecto ...................................................14

5.1.2. Variables específicas del ThinAgent ......................................................14

5.1.3. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ..................................16

5.2. Load Average................................................................................................17

5.2.1. Configuración de la salud por defecto.....................................................17

5.2.2. Variables específicas del ThinAgent .......................................................18

5.2.3. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ...................................18

Capítulo 6

Carpeta Disk ................................................................................... 196.1. AIX Disk Transfer Information ThinAgent .....................................................19

6.1.1. Filtros del monitor....................................................................................19

6.1.2. Configuración de la salud por defecto....................................................19

6.1.3. Variables específicas del ThinAgent ......................................................20

6.1.4. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ...................................20

Capítulo 7

Carpeta Process .............................................................................. 217.1. CPU Abuser .................................................................................................21

7.1.1. Configuración de la salud por defecto....................................................21

7.1.2. Variables específicas del ThinAgent ......................................................22

7.1.3. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ...................................24

7.2. Process Information ThinAgent.....................................................................24

7.2.1. Filtros del Monitor....................................................................................24

7.2.2. Configuración de la salud por defecto.....................................................25

7.2.3. Variables específicas del ThinAgent ......................................................25

7.2.4. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ...................................26

7.3. Process per User ThinAgent.........................................................................26

7.3.1. Filtros del Monitor ...................................................................................26

7.3.2. Configuración de la salud por defecto....................................................27

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página IV

Tabla de Contenidos

7.3.3. Variables específicas del ThinAgent ......................................................27

7.3.4. Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer ...................................28

Apéndices

Apéndice A: Expresiones Regulares .................................................... 30

Apéndice B: Información Adicional .................................................... 32B.1. Uso de la documentación PDF de Barcelona/04..........................................32

B.2. Barcelona/04 University................................................................................32

B.3. Contactar con Barcelona/04 .........................................................................34

Acerca de Barcelona/04 Computing Group ......................................... 35

Aviso Legal...................................................................................... 36

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página V

Cómo Usar esta Guía

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página VI

Cómo Usar esta Guía

Este capítulo explica cómo usar las Guías de Usuario de Barcelona/04 y comprender las convenciones

tipográficas usadas en toda la documentación de Barcelona/04.

Convenciones Tipográficas

Los siguientes términos, formatos de texto y símbolos convencionales se utilizan en toda la

documentación impresa de Barcelona/04:

Convention Description

Negrita Mandatos, botones en pantalla y opciones de menú.

Cursiva azul Referencias y enlaces a otras secciones en el manual o a otra documentación que contiene información relevante.

Cursiva Texto mostrado en pantalla, o variables donde el usuario debe sustituir sus propios detalles.

Monospacia Mandatos de entrada como mandatos o código System i, o texto que los usuarios deben teclear.

MAYUSCULA Claves de teclado, como CTRL para la tecla Control y F5 para la tecla de función que está etiquetada como F5.

Notas e información adicional de utilidad.

Consejos y pistas que mejoran la experiencia de usuario al trabajar con este producto.

Importante: información adicional que es altamente recomendable que el usuario tenga en cuenta.

Aviso: El no seguir esta información podría derivar potencialmente en serios problemas.

Introducción

Capítulo 11 Introducción

Los Unix Operations for IBM AIX ThinAgents son agent-less, lo que significa que no necesitan ser

instalados en la máquina que desea monitorizar. Gracias a este paquete de ThinAgents, ahora puede

recuperar datos de salud básicos como:

• Información del sistema de archivos

• Uso de CPU

• Trabajos con consumo abusivo de CPU

• Número de procesos

• Utilización de memoria virtual (swap)

• Y mucho más …

Los ThinAgents abren una sesión Telnet/SSH en el sistema AIX y ejecutan un mandato UNIX

específico. La salida de este mandato se parsea y se envía a los monitores asociados. A coninuación

estos monitores generan eventos que pueden enviarse a la SmartConsole de VISUAL Message Center.

Los UNIX Operations for IBM AIX ThinAgents no se limitan al trabajo con lo datos de salida tabulares en

bruto. Cada monitor transforma la salida original – como información de proceso y uso de memoria de

mandatos ps o información del sistema de archivos del mandato df – y agrupa los registros de salida o

resume información para un determinado campo.

1.1 Qué encontrará en esta guía de usuarioEste documento describe únicamente el UNIX Operations Agent para IBM AIX. Existen otros

documentos disponibles que describen el UNIX Operations Agent para HP-UX y Sun Solaris.

Esta Guía de Uso describe, en sus primeros capítulos, la configuración y las variables comunes

aplicables a todos los UNIX Operations for IBM AIX ThinAgents.

Los capítulos siguientes, describen cada ThinAgent de forma individual y cualquier configuración

específica requerida para crear sus monitores. Estos capítulos también cubren todas las variables

Nota Si tiene cualquier pregunta sobre mandatos AIX o necesita más detalles sobre el significado

de los campos de salida, diríjase a la respectiva página man AIX para más información (por

ejemplo el mandato man ps abrirá la página del mandato ps del manual AIX).

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 1

Introducción

específicas de cada ThinAgent, además de mostrarle el mapeo de campos entre las SmartConsole y

las variables del ThinAgent. Todas las variables, tanto las genéricas descritas en los Apéndices como

las específicas de cada ThinAgent descritas en cada capítulo, pueden utilizarse en mensajes, alarmas,

preprocesos, etc.

Comencemos con la configuración común de los ThinAgents de UNIX Operations Agent para IBM AIX.

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 2

Configuración

Capítulo 22 Configuración

2.1 Configuración de los Monitores La mayoría de la configuración requerida para los ThinAgents de UNIX Operations for IBM AIX se

encuentra en la configuración del Origen de datos (DataSource). Todos los ThinAgents de UNIX

Operations for IBM AIX se basan en orígenes de datos compartidos, con lo que una vez haya

configurador su origen de datos AIX, podrá ajustar los monitores requeridos realmente rápido. Tras la

configuración del origen de datos explicada a continuación, sólo necesitará añadir un nombre y una

descripción al monitor para arrancar con los monitores por defecto. Cierto número de monitores pueden

personalizarse para ajustarse a sus necesidades utilizando los filtros del monitor. Diríjase a los

capítulos de cada ThinAgent en particular para más detalles.

2.2 Configuración del Origen de Datos Los ThinAgents de UNIX Operations for IBM AIX son agent-less, lo que significa que no se necesita

instalar ningún software en los propios servidores UNIX. El ThinkServer abre una sesión SSH o Telnet

con la máquina UNIX y ejecuta un mandato UNIX para recuperar información de ese sistema.

En general recomendamos el uso de una sesión SSH, ya que SSH encripta los datos de acceso cuando

realice la conexión y es, por lo tanto, el método más seguro de crear una conexión con su máquina

UNIX.

Todos los ThinAgents de UNIX Operations for IBM AIX utilizan orígenes de datos compartidos.

Cualquier cambio que haga al origen de datos afectará a todos los monitores adjuntos a él.

La configuración de origen de datos por defecto es la misma para la mayoría de ThinAgents de UNIX

Operations for IBM AIX y se describe en las siguientes secciones. Los orígenes de datos para algunos

ThinAgents tienen una pestaña adicional de opciones. Tanto las pestañas como sus variables se

describen aquí.

Importante Telnet o SHH debe estar instalado y activo en el servidor UNIX para poder recuperar datos

de su máquina UNIX.

© 2012 Computing Group Página 3

Configuración

2.2.1 Pestaña General Settings

Variables de Configuración Generales:

Recuerde que cualquier cambio que haga aquí tendrá efecto inmediato y se aplicará a todos los

monitores que utilicen este origen de datos.

Target Host Settings:

A continuación, configure los ajustes del servidor de destino a monitorizar:

Variables y Valores de Configuración

Descripción

Namedf Output DataSource AIX

Los nombres de los orígenes de datos vienen pre-configurados, pero puede cambiarlos para que se ajusten a sus necesidades. Consejo: añada el nom-bre del servidor que está monitorizando para una identificarlo rápidamente si surge algún problema.

Description Introduzca una descripción del origen de datos

Refresh time 60 segundos El origen de datos se refrescará cada 60 segundos.

Number of tries

2 Si detecta un error determinamos que reintentare-mos dos veces...

Interval between

tries10 segundos ...y que lo reintentará al cabo de 10 segundos

Error retry time

60 segundos

En caso de que los errores excedan el número especificado en Number of Tries (en este caso más de una vez), esperaremos 60 segundos antes de realizar el chequeo de nuevo.

Variables y Valores de Configuración

Descripción

IP address/DNS name

Dirección IP o nombre DNS de la máquina que desea monitorizar.

Host description Introduzca un nombre o descripción del host

Connection type SSH

Seleccione el tipo de conexión a utilizar. Los valores válidos son:

SSH

Telnet

Port number* Default

Utilizando *default el número de puerto para una conexión SSH es 22 y para una sesión Telnet es 23. Puede introducir un número de puerto diferente si fuera necesario.

User ID de usuario para conectarse al host

Password Contraseña para conectarse al host

© 2012 Computing Group Página 4

Configuración

2.2.2 Pestaña OptionsCada origen de datos recupera datos de archivos de salida de ciertos mandatos AIX. Algunos ejemplos

de mandatos utilizados en los AIX ThinAgents son ps, df, y vmstat.

Algunos orígenes de datos tienen una pestaña Options donde podrá personalizar los mandatos

añadiéndoles parámetros adicionales para su ejecución.

2.3 Variables comunesEstas variables se exportan por todos los ThinAgents de UNIX Operations for IBM AIX.

Variable Descripción

Host Nombre del Host

Protocol Protocolo de comunicaciones

IPAddress Dirección IP o nombre DNS del host

PortNumber Número de puerto utilizado para establecer la conexión

User Usuario

Command Mandato a ejecutar

FormatHeader Formato regex del encabezado

FormatBody Formato regex del cuerpo

FormatFooter Formato regex del pie

© 2012 Computing Group Página 5

Carpeta File System

Capítulo 33 Carpeta File System

La monitorización del uso del sistema de archivos es importante debido a que problemas en un solo

sistema de archivos puede afectar a todo el sistema. El File System Usage ThinAgent utiliza la salida

del mandato df para recoger datos detalles relativos a los sistema de archivos. El monitor retorna datos

que identifican el sistema de archivos así como su tamaño, porcentaje de espacio utilizado y el total de

espacio disponible en KB.

Para mejorar el rendimiento y la disponibilidad, le recomendamos montar los Mount points /var y /home

en un disco diferente del sistema de archivos / (root).

Si el sistema de archivos particular que causa problemas contiene los directorios /var o /tmp, puede

intentar borrar los archivos temporales en esos directorios para liberar espacio. También puede utilizar

el mandato find con la opción “-size” para localizar archivos grandes.

3.1 File System Usage ThinAgent

3.1.1 Filtros del MonitorPuede ejecutar este monitor para comprobar todos los sistemas de archivos de su sistema, o utilizar los

filtros del monitor basados en campos del sistema de archivos para reducir la selección de sistema de

archivos a monitorizar. Utilice expresiones regulares cuando cree los filtros del monitor. Diríjase al

Apéndice A: Expresiones Regulares, para más información.

Una vez haya creado filtros, el monitor crea un evento para cada sistema de archivos que cumpla el

filtro tras cada recogida de datos. Si ningún sistema de archivos cumple el filtro del monitor, se crea un

evento “vacío”. Para indicar la creación de un evento vacío, se le asigna a la variable

VSMEventHasData el valor false (VSMEventHasData==FALSE).

3.1.2 Configuración de la salud por defectoEste ThinAgent trabaja con grupos de eventos: se genera un evento para cada sistema de archivos, y al

final se asigna la salud para todo el monitor. La salud del monitor se asigna conforme al evento más

crítico del grupo. Sólo se envía un mensaje para la acción del grupo.

Por defecto, los mensajes de salud se generan sólo cuando cambia la salud del monitor y los mensajes

se envían conforme al mensaje de cambio de salud por defecto de ThinkServer.

© 2012 Computing Group Página 6

Carpeta File System

Las reglas de salud preconfiguradas son:

• Critical: Está configurado el sistema de archivos y existe un alto porcentaje de uso (p.e. por

encima del 85%).

• Warning: Está configurado el sistema de archivos y existe un elevado porcentaje de uso (p.e.

por encima del 70%).

• Minor: Si ningún sistema de archivos cumple el filtro del monitor. (VSMEventHasData==FALSE)

• Success: En el resto de casos.

3.1.3 Variables específicas del ThinAgent

3.1.4 Mapeo de Campos SmartConsole - ThinkServer

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica se el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no existe ningún elemento que cumpla el filtro

FileSystem_FullEntry Línea df completa

FileSystem_Name Nombre del Sistema de Archivos

FileSystem_Size Tamaño del Sistema de Archivos en KB

FileSystem_Used Sistema de Archivos en uso

FileSystem_Available KB disponibles del Sistema de Archivos

FileSystem_UsedPercent Porcentaje de Sistema de Archivos en uso

FileSystem_MountedOn Mount point

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Dirección IP o Nombre DNS del Host

Var03 MaxDiskUsageName Nombre del sistema de archivos con la mayor utilización (sólo Asistente)

Var04 MaxDiskUsageMountedOn Mount point del sistema de archivos con el mayor uso (sólo Asistente)

Var05 MaxDiskUsageValor de utilización del sistema de archi-vos con mayor utilización (sólo Asis-tente)

Var06 MinDiskFreeSpaceName Nombre del sistema de archivos con el menor espacio libre (sólo Asistente)

Var07MinDiskFreeSpaceMount-edOn

Mount point del sistema de archivos con el menor espacio libre (sólo Asistente)

© 2012 Computing Group Página 7

Carpeta File System

Figura 1 – Nota: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones.

Var08 MinDiskFreeSpaceValor de espacio libre del sistema de archivos con el menor espacio libre (sólo Asistente)

SmartConsole ThinkServer Descripción

© 2012 Computing Group Página 8

Virtual Memory (Swap)

Capítulo 44 Virtual Memory (Swap)

Este ThinAgent monitoriza el espacio swap ocupado en máquinas Unix. En Unix, la memoria virtual

está compuesta de particiones swap específicas. Si existe una utilización excesiva de áreas swap se

deberá añadir más memoria a la máquina para que el sistema funcione correctamente.

Este ThinAgent utiliza la salida del mandato “lsps –s” para resumir el espacio de paginación total

disponible y el porcentaje de espacio de paginación actualmente utilizado. Además de esta información

básica utiliza la salida de “vmstat” para obtener información sobre swapping y la salida “ps” para

conseguir los procesos que consumen más memoria virtual.

Los valores para estos ThinAgents se consiguen al ejecutar el mandato vmstat con un parámetro

indicando el retraso entre los periodos de muestro. El parámetro de configuración vmCommandIntervalindica el número de segundos entre estas dos medidas. Por defecto es 20 segundos. Fíjese que si este

parámetro se incrementa, también incrementa el tiempo de recolección del origen de datos. El

parámetro VmCommandInterval se configure en el origen de datos.

El uso de memoria virtual (faltas de página) y el uso de swap pueden variar dependiendo de la versión

del sistema operativo AIX y de la configuración del sistema. La variable de entorno PSALLOC

determina qué algoritmo de asignación de espacio de paginación se utiliza: late, early o deferred. En las

primeras versiones de AIX el método por defecto era el algoritmo “early” (se reservaban slots de

paginación cuando se asignaba la memoria), posteriormente cambió a “late” (sólo se reservaban slots

de paginación cuando la página se tocaba por primera vez). Finalmente, el método cambio a “deferred”

(se asignan slots de paginación sólo cuando es necesario para paginar la página). Es importante saber

el algoritmo de asignación de espacio para determinar si existe algún problema de rendimiento con la

memoria virtual y el uso de swap.

Otro valor importante para decidir si existen problemas, es la proporción entre “scan rate” y “free rate”

(variables Swap_PagesFreed vs Swap_PagesScanned). El valor “scan rate” retorna el número de

páginas que fueron examinadas por segundo por el algoritmo de reemplazo de páginas, “free rate” es el

número de páginas liberadas realmente. El sistema operativo escanea la tabla de marco de página para

recuperar suficientes páginas de memoria para mantener la memoria libre en los niveles definidos. En

una situación de memoria “perfecta”, scan rate y free rate deberían ser iguales. Una proporción 1 a 3 (o

menos) es perfectamente correcta pero la proporción depende del tipo de aplicaciones en ejecución.

4.0.1 Configuración de la salud por defectoLa salud del monitor se asigna para cada evento, pero los mensajes de salud sólo se generan cuando

cambia la salud del monitor, y se envían de acuerdo a la configuración por defecto del mensaje

automático de cambio de salud de monitor de ThinkServer.

© 2012 Computing Group Página 9

Virtual Memory (Swap)

Las siguientes condiciones harán que un monitor de este ThinAgent genere un mensaje:

• Critical: cuando la cantidad de Swap utilizado es mayor a un 70%

• Warning: cuando la cantidad de Swap utilizado es mayor a un 40%

• Success: En el resto de casos.

4.0.2 Variables específicas del ThinAgent

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica si el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no existe ningún elemento que cumpla el filtro

MonitorFilters Filtros del monitor

vmstatFullEntry Línea vmstat completa

Processes_ProcsRunqueue Threads en la cola de ejecución (numérico)

Processes_ProcsWaitQueueThreads en cola, esperando por un recurso, I/O, etc. (numérico)

Memory_ActiveVirtualPages

Páginas virtuales activas, tanto de memoria física como paginación. Las páginas virtua-les se consideran activas si han sido acce-didas (numérico)

Memroy_PhysicalMemoryAvailable

Tamaño de la free list, en páginas. Debido a que una gran porción de memoria puede ser utilizada como caché o buffers es nor-mal un número pequeño para este valor (numérico)

Swap_SwapIn Swap In, en Páginas/segundo (numérico)

Swap_SwapOut Swap Out, en Páginas/segundo (numérico)

Swap_PagesFreedPáginas liberadas por el algoritmo de susti-tución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

Swap_PagesScannedPáginas escaneadas por el algoritmo de sustitución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

Swap_ClockCyclesCiclos de reloj utilizados por el algoritmo de sustitución de páginas (numérico)

System_Interrupts Interrupciones por segundo (numérico)

System_CallsLlamadas al sistema por segundo (numé-rico)

System_ContextSwitchesCambios de contexto por Segundo (numé-rico)

Processors_UserTimePercent CPU utilizada en modo User (numérico)

© 2012 Computing Group Página 10

Virtual Memory (Swap)

Figura 2 – Nota: Cuando una variable finaliza en 1..5 indica que existen 5 variables: por ejemplo MaxMemoryUser_UserName 1..5 significa que existen las siguientes variables:

MaxMemoryUser_UserName1, MaxMemoryUser_UserName2, MaxMemoryUser_UserName3, MaxMemoryUser_UserName4, MaxMemoryUser_UserName5.

Processors_PrivilegedTimePercent CPU utilizada en modo System (numérico)

Processors_IdleTimePercent CPU Inactivo(numérico)

Processors_WaitIOTimePercent Tiempo esperando por I/O (numérico)

Swap_Total Tamaño total de Swap en Mbytes (numé-rico)

Swap_Used Swap utilizado en porcentaje (numérico)

Processes_MaxVMemFullEntry 1..5 Línea completa del proceso (texto) 1..5

Processes_MaxVMemPID 1..5 Identificador del progreso (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemProgram Nombre del programa (texto) 1..5

Processes_MaxVMemUser 1..5 Usuario (texto) 1..5

Processes_MaxVMemRealUser 1..5 Usuario Real (texto) 1..5

Processes_MaxVMemPPID1..5 Pid del proceso padre (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemTTY1..5 Terminal (tty) (texto) 1..5

Processes_MaxVMemStatus 1..5 Estado del proceso (texto) 1..5

Processes_MaxVMemPriority1..5 Prioridad del proceso (texto) 1..5

Processes_MaxVMemNice1..5 Valor Nice (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemCPUPercent 1..5

Uso de CPU desde que arrancó el proceso (numérico)

Processes_MaxVMemPercentMemoryUsage 1..5

Porcentaje de uso de memoria física (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemVirtualMemoryUsage 1..5

Uso de memoria virtual en Kbytes (numé-rico) 1..5

Processes_MaxVMemProcessGroup 1..5

Grupo de Proceso (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemRecentCPUUso de CPU a corto plazo del proceso (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemSchedulingPolicy 1..5

Política de Scheduling (numérico) 1..5

Processes_MaxVMemElapsedTime 1..5

Tiempo desde que se inicio el proceso [[dd-]hh:]mm:ss (texto) 1..5

Processes_MaxVMemCPUTime 1..5 Uso de CPU acumulativo (texto) 1..5

Processes_MaxVMemNumberOfThreads 1..5

Número de threads de kernel del proceso (numérico) 1..5

Variable Descripción

© 2012 Computing Group Página 11

Virtual Memory (Swap)

4.0.3 Mapeo de Campos SmartConsole - ThinkServer

Figura 3 – Nota: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones.

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03 Swap_Total Swap total en MBytes (numérico)

Var04 Swap_Used Swap utilizada en porcentaje (numé-rico)

Var05 Swap_SwapIn Swap In, en Páginas/segundo (numérico)

Var06 Swap_SwapOut Swap Out, en Páginas/segundo (numérico)

Var07Processors_ProcessorTimePercent

CPU utilizada (numérico) (sólo Asis-tente)

Var08 Processors_IdleTimePercent CPU Inactivo(numérico)

Var09 Processes_ProcsRunqueue Threads en la cola de ejecución (numérico)

© 2012 Computing Group Página 12

Carpeta CPU

Capítulo 55 Carpeta CPU

5.1 CPU Usage Este ThinAgent controla (en la configuración por defecto) el consumo total de CPU en los últimos 20

segundos. Los valores de CPU para este ThinAgent se consiguen al ejecutar dos veces el mandato

vmstat. El parámetro de configuración vmCommandInterval indica el número de segundos entre dos

mediciones. El valor por defecto es 20 segundos. Fíjese que si este parámetro se incrementa, también

incrementa el tiempo de recolección del origen de datos. El parámetro VmCommandInterval se

configure en el origen de datos.

Con este ThinAgent esta intentando identificar problemas de CPU basados en el porcentaje de tiempo

de CPU. Para determinar si realmente existe un problema de CPU debe monitorizar este valor por un

largo periodo de tiempo. Si el problema con la CPU se mantiene durante ese periodo de tiempo, es una

señal segura de que el problema existe. Si el uso de CPU cae durante este periodo de tiempo, puede

indicar, por ejemplo, que cierto número de trabajos batch se están ejecutando al mismo tiempo y

necesita reorganizarlos para mejorar el rendimiento de la CPU.

Vea también la sección 7.1 - CPU Abuser en página 21 para obtener mayor información sobre la

monitorización de procesos que consumen demasiada CPU. Para asegurarse que existe un problema

de CPU también deberá comprobar que no existen procesos “nice” consumiendo CPU. Los procesos

Nice se ejecutan cuando existe CPU no utilizada disponible. Así cuando la utilización de CPU es alta y

hay muchos procesos nice en ejecución, un valor alto de uso de CPU no indica necesariamente un

problema de recursos de CPU.

Cuando monitorizamos valores de CPU también es importante distinguir entre tiempo de CPU

privilegiado (utilizado en llamadas del sistema) y de usuario: un valor alto de uso de CPU de usuario

puede ser normal debido a que los programas están ejecutando “código de usuario”, pero cuando el

uso de CPU del sistema crece, puede significar un problema de rendimiento más serio (problemas de

disco, I/O o swap, etc).

Este ThinAgent utiliza la salida del mandato ps para retornar los procesos con mayor consumo de CPU

ejecutados en el sistema. En Linux o Solaris ThinAgents utilizamos la salida del mandato top para

conseguir el uso de CPU de los procesos en ejecución. Como el mandato top no está instalado en

sistemas IBM AIX, obtenemos una utilización aproximada de la CPU del valor de CPU a corto plazo

(short-term) en la salida del mandato ps (campo “cpu”). Este valor se utiliza por el sistema operativo

para determinar la prioridad de planificación del proceso. Valores grandes en este campo indica un

proceso intensivo de CPU.

© 2012 Computing Group Página 13

Carpeta CPU

5.1.1 Configuración de la salud por defecto Basándonos en la idea que el tiempo CPU inactiva idealmente debería estar entre un 20 y un 30 por

ciento, las condiciones de salud por defecto, se asignan de la siguiente manera:

• CriticalCuando el tiempo de CPU es muy alto (más del 90%)

• WarningCuando el tiempo de CPU es alto (más del 80%)

• SuccessEn el resto de casos.

El valor Processors_ProcessorsTimePercent utilizado en la condiciones de salud critical y warning se

calcula antes de la ejecución del script de salud. La variable se calcula de la siguiente forma:

Processors_ProcessorsTimePercent = 100 - Processors_IdleTime Percent

Los mensajes de salud sólo se generan cuando cambia la salud del monitor, y se envían de acuerdo a

la configuración por defecto del mensaje automático de cambio de salud de monitor de ThinkServer.

5.1.2 Variables específicas del ThinAgent

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica se el evento contiene datos váli-dos. Su valor es FALSE cuando no existe ningún elemento que cumpla el filtro

MonitorFilters Filtros del monitor

VmstatFullEntry Línea vmstat completa

Processes_ProcsRunqueueThreads en la cola de ejecución (numé-rico)

Processes_ProcsWaitQueueThreads en cola, esperando por un recurso, I/O, etc. (numérico)

Memory_ActiveVirtualPages

Páginas virtuales activas, tanto de memoria física como paginación. Las páginas virtuales se consideran activas si han sido accedidas (numérico)

Memory_PhysicalMemoryAvailable

Tamaño de la free list, en páginas. Debido a que una gran porción de memoria puede ser utilizada como caché o buffers es normal un número pequeño para este valor (numérico)

Swap_SwapInSwap In, en Páginas/segundo (numé-rico)

Swap_SwapOutSwap Out, en Páginas/segundo (numé-rico)

Swap_PagesFreedPáginas liberadas por el algoritmo de sustitución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

© 2012 Computing Group Página 14

Carpeta CPU

Swap_PagesScannedPáginas escaneadas por el algoritmo de sustitución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

Swap_ClockCyclesCiclos de reloj utilizados por el algoritmo de sustitución de páginas (numérico)

System_Interrupts Interrupciones por segundo (numérico)

System_CallsLlamadas al sistema por segundo (numérico)

System_ContextSwitchesCambios de contexto por Segundo (numérico)

Processors_UserTimePercent CPU utilizada en modo User (numérico)

Processors_PrivilegedTimePercentCPU utilizada en modo System (numé-rico)

Processors_IdleTimePercent CPU Inactiva (numérico)

Processors_WaitIOTimePercent Tiempo esperando por I/O (numérico)

Swap_Total Tamaño total de Swap en Mbytes (numé-rico)

Swap_Used Swap utilizado en porcentaje (numérico)

Processes__MaxCPUFullEntry 1..5 Línea completa del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPID 1..5 Identificador del progreso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUProgram Nombre del programa (texto) 1..5

Processes__MaxCPUUser 1..5 Usuario (texto) 1..5

Processes__MaxCPURealUser 1..5 Usuario Real (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPPID1..5 Pid del proceso padre (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUTTY1..5 Terminal (tty) (texto) 1..5

Processes__MaxCPUStatus 1..5 Estado del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPriority1..5 Prioridad del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUNice1..5 Valor Nice (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUCPUPercent 1..5Uso de CPU desde que arrancó el pro-ceso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUPercentMemoryUsage 1..5

Porcentaje de uso de memoria física (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUVirtualMemoryUsage 1..5

Uso de memoria virtual en Kbytes (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUProcessGroup 1..5 Grupo de Proceso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPURecentCPUUso de CPU a corto plazo del proceso (numérico) 1..5

Variable Descripción

© 2012 Computing Group Página 15

Carpeta CPU

Figura 4 – Nota 1: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones. Nota 2: Cuando una variable finaliza en 1..5 indica que actualmente existen 5 variables:

por ejemplo MaxMemoryUser_UserName 1..5 significa que existen las siguientes variables: MaxMemoryUser_UserName1, MaxMemoryUser_UserName2, MaxMemoryUser_UserName3,

MaxMemoryUser_UserName4, MaxMemoryUser_UserName5.

5.1.3 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

Figura 5 – Nota: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones.

Processes__MaxCPUSchedulingPolicy 1..5

Política de Scheduling (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUElapsedTime 1..5Tiempo desde que se inicio el proceso

[[dd-]hh:]mm:ss (texto) 1..5

Processes__MaxCPUCPUTime 1..5 Uso de CPU acumulativo (texto) 1..5

Processes__MaxCPUNumberOfThreads 1..5

Número de threads de kernel del pro-ceso (numérico) 1..5

Variable Descripción

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03Processors_ProcessorTimePercent

CPU utilizada (numérico)

(sólo Asistente)

Var04 Processors_IdleTimePercent CPU Inactivo(numérico)

Var05 Processes_ProcsRunqueue Threads en la cola de ejecución (numérico)

Var06 Processes_MaxCPUProgram1 Proceso con mayor consumo de CPU: Nombre del programa (texto)

Var07 Processes_MaxCPUPID1 PID del proceso con mayor consumo de CPU (numérico)

Var08 Processes_MaxCPUUser1 Usuario del proceso con mayor con-sumo de CPU (texto)

Var09 Processes_MaxCPURecentCPU1Valor del Uso de CPU a corto plazo del proceso con mayor consumo de CPU (texto)

Var10Processes_MaxCPUCPUPercent1

CPU acumulada desde que se inició el proceso con mayor consumo de CPU (texto)

Var11 Processes_MaxCPUNice1 Valor Nice del proceso con mayor consumo de CPU (numérico)

© 2012 Computing Group Página 16

Carpeta CPU

5.2 Load AverageLoad Average ThinAgent se utiliza para monitorizar la carga de trabajo del servidor. El promedio de

carga es el promedio de procesos ejecutables en la CPU. El promedio de carga se mide en intervalos

de 1, 5 y 15 minutos. Los procesos ejecutables incluyen procesos en la cola de la CPU, y aquellos

actualmente en ejecución en la CPU.

Idealmente el valor máximo del promedio de carga debe ser igual al número de CPUs en la máquina.

Un promedio de carga sustancialmente mayor que el número de CPUs puede indicar problemas de

CPU o problemas de carga del servidor más generales (por ejemplo, problemas de disco o de Swap). Si

las tendencias a largo plazo indican un incremento, pueden ser eventualmente necesarias más CPUs o

más rápidas para solucionar problemas potenciales.

Diferentes sistemas pueden comportarse de forma diferente con las mismas cargas de trabajo. Por

ejemplo, la ejecución de un solo trabajo puede reducir los tiempos de respuesta aunque los promedios

de carga se mantengan bajos.

Para averiguar potenciales problemas de producción indicados por el promedio de carga, compruebe el

uso de CPU y disco para determinar el origen del problema.

Puede obtener más información sobre programas abusivos utilizando los mandatos top, topas o

monitor. Para conseguir información sobre problemas de paginación puede utilizar el mandato 'vmstat' y

para comprobar el uso de disco puede utilizar 'iostat'.

El Load Average ThinAgent monitoriza el promedio de carga del sistema. Para este monitor se utiliza el

valor de carga de 5 minutos, pero puede modificar este valor para trabajar con otras series de tiempo.

Este ThinAgent utiliza la salida de “w” para recuperar los valores de promedio de carga.

5.2.1 Configuración de la salud por defectoDurante los testings, a menudo nos encontramos con que las mejores prácticas de la industria eran

muy conservadoras, enviando alertas cuando la situación no requería realmente atención inmediata

(falsas alarmas). Por ello la configuración por defecto de las reglas de salud está asignada con bastante

holgura. Le sugerimos que siga atentamente este monitor para comprobar si los valores por defecto se

ajustan a su entorno de producción y ajústelo si fuera necesario.

Las reglas de salud por defecto del Load Average ThinAgent son:

• Critical: Cuando el valor promedio de carga en 5 minutos excede de 7

• Warning: Cuando el valor promedio de carga en 5 minutos excede de 4

• Success: En el resto de los casos.

La salud del monitor se asigna para cada evento. Los mensajes de salud sólo se generan cuando

cambia la salud del monitor, y se envían de acuerdo a la configuración por defecto del mensaje

automático de cambio de salud de monitor de ThinkServer.

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

© 2012 Computing Group Página 17

Carpeta CPU

5.2.2 Variables específicas del ThinAgent

5.2.3 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

Variable Descripción

System_Time Hora actual (texto)

System_UpTime Uptime (texto)

System_NumberOfUsers Número de usuarios (numérico)

System_LoadAverage1Min Promedio de carga (1 minuto) (numérico)

System_LoadAverage5Min Promedio de carga (5 minuto) (numérico)

System_LoadAverage15Min Promedio de carga (15 minutos) (numérico)

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03 System_LoadAverage1Min Promedio de carga (1 minuto) (numérico)

Var04 System_LoadAverage5Min Promedio de carga (5 minuto) (numérico)

Var05 System_LoadAverage15Min Promedio de carga (15 minutos) (numérico)

Var06 System_NumberOfUsers Número de usuarios (numérico)

Var07 System_Time Hora actual del sistema(texto)

Var06 System_UpTime Uptime (texto)

© 2012 Computing Group Página 18

Carpeta Disk

Capítulo 66 Carpeta Disk

El AIX Disc Transfer Information ThinAgent utiliza la salida del mandato “iostat” para recuperar detalles

sobre los discos físicos instalados en sistemas UNIX. El monitor devuelve datos que identifican la

utilización de disco, incluyendo uso de ancho de banda del directorio, así como la cantidad de datos

transferidos.

6.1 AIX Disk Transfer Information ThinAgent

6.1.1 Filtros del monitorPuede ejecutar este monitor para que compruebe todos los discos físicos de su sistema, o utilizar los

filtros del monitor basados en campos de disco para acotar la selección de discos a monitorizar. Utiliza

las expresiones regulares cuando cree filtros para el monitor. Diríjase a Apéndice A: Expresiones

Regulares para más detalles.

Una vez haya creado sus filtros del monitor, el monitor crea un evento para cada disco que cumpla el

filtro, tras cada recolección de datos. Si ningún disco cumple los filtros del monitor se crea un evento

“vacío”. Para indicar que se ha creado un evento vacío, la variable VSMEventHasData se asigna como

falsa (VSMEventHasData==FALSE).

6.1.2 Configuración de la salud por defectoEste ThinAgent trabaja con grupos de eventos: se genera un evento para cada disco que cumple el

filtro y al final de la acción de grupo se asigna la salud global del monitor. La salud global del monitor se

asigna conforme al evento más crítico del grupo. Sólo se envía un mensaje para la acción del grupo.

Por defecto los mensajes de salud se generan solamente cuando cambia la salud del monitor y los

mensajes se envían conforme al mensaje por defecto de ThinkServer para cambio de salud de monitor.

Las reglas de salud preconfiguradas son:

• Critical: El disco está configurado y hay un alto porcentaje de utilización de ancho banda (en

este caso por encima del 70%).

• Warning: El disco está configurado y hay un nivel elevado de utilización de ancho banda en

este caso por encima del 50%).

• Minor: Si ningún disco configurado cumple los filtros del monitor. (VSMEventHasData==FALSE)

• Success: En el resto de casos.

© 2012 Computing Group Página 19

Carpeta Disk

6.1.3 Variables específicas del ThinAgent

6.1.4 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica si el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no hay ningún elemento que cumpla los fil-tros

Disk_BandwidthUtilization

Utilización de ancho de banda del directorio (numérico)

Disk_DataRead Número total de KB leídos (numérico)

Disk_DataTransferredCantidad de datos transferidos (leídos o escritos) en KB por segundo (numérico)

Disk_DataWritten Número total de KB escritos (numérico)

Disk_FullEntry Línea completa del disco (cadena)

Disk_Name Nombre del disco físico (cadena)

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del script de salud

Var02 Host Nombre o dirección IP del Host

Var03 Disks_MaxUtilizationName1 Nombre del disco físico 1(cadena)

Var04Disks_MaxUtilizationBandwidthUtilization1

Utilización de ancho de banda del directorio 1(numé-rico)

Var05Disks_MaxUtilizationDataTransferred1

Cantidad de datos transferi-dos (leídos o escritos) en KB por segundo 1 (numérico)

Var06 Disks_MaxUtilizationName2 Nombre del disco físico 2 (cadena)

Var07Disks_MaxUtilizationBandwidthUtilization2

Utilización de ancho de banda del directorio 2 (numé-rico)

Var08Disks_MaxUtilizationDataTransferred2

Cantidad de datos transferi-dos (leídos o escritos) en KB por segundo 2 (numérico)

Var09 Processors_IOWaitTimePercent CPU en espera en I/O de usuario (numérico)

© 2012 Computing Group Página 20

Carpeta Process

Capítulo 77 Carpeta Process

Los ThinAgents de la carpeta Processes utilizan la salida de los mandatos “vmstat” y “ps” para

monitorizar información de procesos y procesos por usuario.

Un campo importante de la salida ps que no está disponible en Linux es el campo “cpu”. Este valor

representa el valor de CPU a corto plazo. Este valor se utiliza por el sistema operativo para determinar

la prioridad de de planificación del proceso. Valores grandes en este campo indican un proceso que

hace uso intensivo de CPU.

Si desea obtener mayor información sobre los procesos en ejecución en su sistema puede ejecutar los

mandatos “monitor”, “topas” o “top”, dependiendo de que mandatos estén disponibles en su sistema.

7.1 CPU Abuser Utilice este ThinAgent para monitorizar un consumo excesivo de CPU por un proceso en particular.

Al monitorizar valores de CPU es importante distinguir entre tiempo de CPU privilegiado (sistema) y de

usuario. Para asegurarse que existe un problema de CPU también deberá comprobar que el proceso

no es un proceso “nice”. Los procesos Nice se ejecutan cuando existe CPU no utilizada disponible. Así

cuando la utilización de CPU es alta y hay muchos procesos nice en ejecución, un valor alto de uso de

CPU no indica necesariamente un problema de recursos de CPU.

Este ThinAgent utiliza la salida del mandato ps para devolver los procesos de mayor consumo de CPU

en ejecución en el sistema. En Linux o Solaris ThinAgents utilizamos la salida del mandato top para

obtener el uso “exacto” de CPU de los procesos en ejecución. Como el mandato top no está instalado

por defecto en sistemas IBM AIX, obtenemos el valor de uso de CPU aproximado del valor de CPU a

“corto plazo” (el campo “cpu” en la salida del mandato ps). El sistema operativo mantiene este valor

para cada thread o proceso, para cada impulso del reloj este valor se incrementa si el proceso se

encuentra en ejecución (el algoritmo es más complejo debido a que se utiliza un “decayed average”).

Este valor indica un uso reciente de CPU en un rango desde 0 (sin uso de CPU) a 120 (alto uso de

CPU). Como el valor máximo es 120, este valor puede minimizar el uso real de CPU, por ello sólo debe

utilizarse con propósitos de comparación. Este valor también se utiliza por el sistema operativo para

determinar la prioridad de planificación del proceso.

7.1.1 Configuración de la salud por defectoLa configuración por defecto de la salud genera un warning cuando el proceso de mayor consumo

utiliza más del 70% de CPU y el uso total de CPU es alto.

© 2012 Computing Group Página 21

Carpeta Process

La salud del monitor se asigna por cada evento, pero los mensajes de salud sólo se envían cuando

cambia la salud del monitor. Los mensajes se envían de acuerdo a la configuración por defecto del

mensaje automático de cambio de salud de monitor de ThinkServer.

7.1.2 Variables específicas del ThinAgent

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica si el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no existe nin-gún elemento que cumpla el filtro

MonitorFilters Filtros del monitor

VmstatFullEntry Línea vmstat completa

Processes_ProcsRunqueueThreads en la cola de ejecución (numé-rico)

Processes_ProcsWaitQueueThreads en cola, esperando por un recurso, I/O, etc. (numérico)

Memory_ActiveVirtualPages

Páginas virtuales activas, tanto de memo-ria física como paginación. Las páginas virtuales se consideran activas si han sido accedidas (numérico)

Memroy_PhysicalMemoryAvailable

Tamaño de la free list, en páginas. Debido a que una gran porción de memo-ria puede ser utilizada como caché o buffers es normal un número pequeño para este valor (numérico)

Swap_SwapIn Swap In, en Páginas/segundo (numérico)

Swap_SwapOutSwap Out, en Páginas/segundo (numé-rico)

Swap_PagesFreedPáginas liberadas por el algoritmo de sus-titución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

Swap_PagesScannedPáginas escaneadas por el algoritmo de sustitución de páginas en Páginas/Segundo (numérico)

Swap_ClockCyclesCiclos de reloj utilizados por el algoritmo de sustitución de páginas (numérico)

System_Interrupts Interrupciones por segundo (numérico)

System_CallsLlamadas al sistema por segundo (numé-rico)

System_ContextSwitchesCambios de contexto por Segundo (numé-rico)

Processors_UserTimePercent CPU utilizada en modo User (numérico)

Processors_PrivilegedTimePercent CPU utilizada en modo System (numérico)

© 2012 Computing Group Página 22

Carpeta Process

Figura 6 – Nota 1: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones. Nota 2: Cuando una variable finaliza en 1..5 indica que existen 5 variables: por ejemplo

MaxMemoryUser_UserName 1..5 significa que existen las siguientes variables: MaxMemoryUser_UserName1, MaxMemoryUser_UserName2, MaxMemoryUser_UserName3,

MaxMemoryUser_UserName4, MaxMemoryUser_UserName5.

Processors_IdleTimePercent CPU Inactivo(numérico)

Processors_WaitIOTimePercent Tiempo esperando por I/O (numérico)

Swap_Total Tamaño total de Swap en Mbytes (numé-rico)

Swap_Used Swap utilizado en porcentaje (numérico)

Processes__MaxCPUFullEntry 1..5 Línea completa del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPID 1..5 Identificador del progreso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUProgram Nombre del programa (texto) 1..5

Processes__MaxCPUUser 1..5 Usuario (texto) 1..5

Processes__MaxCPURealUser 1..5 Usuario Real (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPPID1..5 Pid del proceso padre (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUTTY1..5 Terminal (tty) (texto) 1..5

Processes__MaxCPUStatus 1..5 Estado del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUPriority1..5 Prioridad del proceso (texto) 1..5

Processes__MaxCPUNice1..5 Valor Nice (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUCPUPercent 1..5Uso de CPU desde que arrancó el pro-ceso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUPercentMemoryUsage 1..5

Porcentaje de uso de memoria física (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUVirtualMemoryUsage 1..5

Uso de memoria virtual en Kbytes (numé-rico) 1..5

Processes__MaxCPUProcessGroup 1..5

Grupo de Proceso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPURecentCPUUso de CPU a corto plazo del proceso (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUSchedulingPolicy 1..5

Política de Scheduling (numérico) 1..5

Processes__MaxCPUElapsedTime 1..5Tiempo desde que se inicio el proceso

[[dd-]hh:]mm:ss (texto) 1..5

Processes__MaxCPUCPUTime 1..5 Uso de CPU acumulativo (texto) 1..5

Processes__MaxCPUNumberOfThreads 1..5

Número de threads de kernel del proceso (numérico) 1...5

Variable Descripción

© 2012 Computing Group Página 23

Carpeta Process

7.1.3 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

7.2 Process Information ThinAgent Estos monitores se utilizan para controlar la ejecución o las propiedades de cualquier proceso en

ejecución; por ejemplo una gran cantidad de memoria consumida por un trabajo puede indicar un

problema o error en el programa. El Process Information ThinAgent monitoriza el uso de memoria por

proceso y reporta el estado actual de los procesos en ejecución.

7.2.1 Filtros del MonitorPuede ejecutar este monitor para comprobar todos los procesos de su sistema o utilizar los filtros del

monitor basados en campos de los procesos para reducir la selección de procesos a monitorizar. Utilice

expresiones regulares cuando cree los filtros del monitor. Diríjase al Apéndice A: Expresiones Regulares en página 30.

Una vez haya creado filtros, el monitor crea un evento para cada proceso que cumpla el filtro. Si ningún

proceso cumple el filtro del monitor, se crea un evento “vacío”. Para indicar la creación de un evento

vacío, se le da a la variable VSMEventHasData el valor false (VSMEventHasData==FALSE).

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03Processors_ProcessorTimePercent

CPU utilizada (numérico) (sólo Asis-tente)

Var04Processors_IdleTimePercent CPU Inactivo (numérico)

Var05 Processes_ProcsRunqueue Threads en la cola de ejecución (numérico)

Var06 Processes_MaxCPUProgram1 Proceso con mayor consumo de CPU: Nombre del programa (texto)

Var07 Processes_MaxCPUPID1 PID del proceso con mayor consumo de CPU (numérico)

Var08 Processes_MaxCPUUser1 Usuario del proceso con mayor con-sumo de CPU (texto)

Var09Processes_MaxCPURecentCPU1

Valor del uso de CPU a corto plazo del proceso con mayor consumo de CPU (texto)

Var10Processes_MaxCPUCPUPercent1

CPU acumulada desde que se inició el proceso con mayor consumo de CPU (texto)

Var11 Processes_MaxCPUNice1 Valor Nice del proceso con mayor consumo de CPU (numérico)

© 2012 Computing Group Página 24

Carpeta Process

7.2.2 Configuración de la salud por defectoEste ThinAgent trabaja con grupos de eventos: se genera un evento para cada proceso, y al final se

asigna la salud para todo el monitor. La salud del monitor se asigna conforme al evento más crítico del

grupo. Sólo se envía un mensaje para la acción del grupo.

Los mensajes de salud se generan solo cuando cambia la salud del monitor y el mensaje que se envía

es el mensaje de cambio de salud por defecto de ThinkServer.

Las reglas de salud preconfiguradas son:

• Critical: Un proceso cumple el filtro del monitor y este proceso utiliza un muy alto porcentaje

de memoria (p.e. por encima del 20%).

• Warning: Un proceso cumple el filtro del monitor y este proceso utiliza un alto porcentaje de

memoria (p.e. por encima del 10%).

• Minor: Si ningún proceso cumple el filtro del monitor (VSMEventHasData==FALSE)

• Success: En el resto de casos.

7.2.3 Variables específicas del ThinAgent

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno

Variable Descripción

VSMEventHasDataIndica si el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no existe ningún elemento que cumpla el filtro

MonitorFilters Filtros del monitor

Process_PID Identificador del proceso (numérico)

Process_Program Nombre del programa (texto)

Process_User Usuario (texto)

Process_RealUser Usuario Real (texto)

Process_TTY Terminal (tty) (texto)

Process_PPID Pid del proceso padre (numérico)

Process_Status Estado del proceso (texto)

Process_Priority Prioridad del proceso (texto)

Process_Nice Valor Nice (numérico)

Process_PercentMemoryUsage Porcentaje de uso de memoria física (numérico)

Process_VirtualMemoryUsage Uso de memoria virtual (numérico)

Process_ProcessGroup Grupo de Proceso (numérico)

Process_RecentCPU Uso de CPU a corto plazo del proceso (numérico)

© 2012 Computing Group Página 25

Carpeta Process

7.2.4 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

Figura 7 – Nota: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones.

7.3 Process per User ThinAgentEstos monitores se utilizan para controlar la ejecución o las propiedades de los procesos en ejecución

por usuario. Si un usuario en particular está ejecutando uno o más procesos que consumen una

excesiva cantidad de recursos, esto puede indicar un problema. El Processes per User ThinAgent

monitoriza el uso de memoria de procesos por usuario y reporta el estado actual de los procesos en

ejecución.

7.3.1 Filtros del Monitor Puede ejecutar este monitor para comprobar los procesos de todos los usuarios de su sistema o utilizar

los filtros del monitor basados en campos de los procesos para reducir la selección de usuarios a

monitorizar. Utilice expresiones regulares cuando cree los filtros del monitor. Diríjase al al Apéndice A: Expresiones Regulares en página 30, para más información.

Process_SchedulingPolicy Política de Scheduling de procesos (numérico)

Process_ElapsedTimeTiempo desde que se inicio el proceso [[dd-]hh:]mm:ss (texto)

Process_CPUTimeUso de CPU acumulado desde que se arrancó el pro-ceso [[dd-]hh:]mm:ss (texto)

Process_CPUPercent Uso de CPU (approx) (numérico)

Process_FullCommand Mandato completo (texto)

Process_NumberOfThreads Número de threads de kernel del proceso (numérico)

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03 MonitorFilters Filtros del monitor

Var04 MaxMemoryUsageProcessCantidad de memoria utilizada por el proceso con el mayor consumo de memoria (sólo Asistente)

Var05MaxMemoryUsageProcess-Name

Nombre del proceso con el mayor con-sumo de memoria (sólo Asistente)

Var06 MaxMemoryUsagePercentPorcentaje de memoria utilizada por el proceso con el mayor consumo de memoria (sólo Asistente)

Var07 MaxMemoryUsageUser Usuario del proceso con el mayor con-sumo de memoria (sólo Asistente)

Variable Descripción

© 2012 Computing Group Página 26

Carpeta Process

Una vez haya creado filtros, el monitor crea un evento para cada usuario que cumpla el filtro. Si ningún

usuario cumple el filtro del monitor, se crea un evento “vacío”. Para indicar la creación de un evento

vacío, se le da a la variable VSMEventHasData el valor false (VSMEventHasData==FALSE).

7.3.2 Configuración de la salud por defectoLa salud del monitor se asignará a la final de la acción de grupo. Sólo se envía un mensaje para la

acción del grupo. La salud del monitor se asigna conforme al evento más crítico del grupo.

Los mensajes de salud se generan solo cuando cambia la salud del monitor y el mensaje que se envía

es el mensaje de cambio de salud por defecto de ThinkServer.

Las reglas de salud preconfiguradas son:

• Warning: Un usuario cumple el filtro del monitor y este usuario ejecuta procesos que utilizan

un muy alto porcentaje de memoria (p.e. por encima del 70%).

• Minor: Si ningún proceso cumple el filtro del monitor.

• (VSMEventHasData==FALSE)

• Success: En el resto de casos.

7.3.3 Variables específicas del ThinAgent

Nota Cualquiera de estas configuraciones de salud puede cambiarse para ajustarse a las

necesidades de su entorno.

Variable Descripción

VSMEventHasData

Indica se el evento contiene datos válidos. Su valor es FALSE cuando no existe ningún elemento que cumpla el filtro

MonitorFilters Filtros del monitor

ProcUser_UserName Nombre del usuario

ProcUser_NumberOfProcesses Número de procesos en ejecución

ProcUser_SumPercentMemoryPorcentaje total de memoria física utilizada

ProcUser_MaxPercentMemoryPorcentaje máximo de memoria física utilizada por un proceso

ProcUser_MaxPhysicalMemoryProgramNombre del proceso con mayor consumo de memoria física

ProcUser_MaxPhysicalMemoryProgramPIDPID del proceso con mayor con-sumo de memoria física

ProcUser_SumVirtualMemory Total de memoria virtual utilizada

ProcUser_MaxVirtualMemoryMáxima memoria virtual utilizada por un proceso

ProcUser_MaxVirtualMemoryProgramNombre del proceso con mayor consumo de memoria virtual

© 2012 Computing Group Página 27

Carpeta Process

Figura 8 – Nota: Cuando una variable finaliza en 1..5 indica que actualmente existen 5 variables: por ejemplo MaxMemoryUser_UserName 1..5 significa que existen las siguientes variables:

MaxMemoryUser_UserName1, MaxMemoryUser_UserName2, MaxMemoryUser_UserName3, MaxMemoryUser_UserName4, MaxMemoryUser_UserName5.

7.3.4 Mapeo de campos SmartConsole – ThinkServer

ProcUser_MaxVirtualMemoryProgramPIDPID del proceso con mayor con-sumo de memoria virtual

MaxMemoryUser_UserName 1..5 Usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_NumberOfProcesses 1..5Número de procesos ejecutados por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_SumPercentMemory 1..5Porcentaje total de memoria física utilizado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_MaxPercentMemory 1..5Porcentaje máximo de memoria física utilizado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_MaxPhysicalMemoryProgram 1..5

Nombre del proceso con mayor consumo ejecutado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_MaxPhysicalMemoryProgramPID 1..5

PID del proceso con mayor con-sumo ejecutado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_SumVirtualMemory1..5Porcentaje total de memoria vir-tual utilizado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_MaxVirtualMemory 1..5Porcentaje máximo de memoria virtual utilizado por el usuario con mayor consumo

MaxMemoryUser_MaxVirtualMemoryProgram 1..5

Nombre del proceso con mayor consumo ejecutado por el usuario con mayor consumo 1..5

MaxMemoryUser_MaxVirtualMemoryProgramPID 1..5

PID del proceso con mayor con-sumo ejecutado por el usuario con mayor consumo 1..5

Variable Descripción

SmartConsole ThinkServer Descripción

Var01 Set Health Nombre del Script

Var02 Host Nombre del host o dirección IP

Var03 MonitorFilters Filtros del Monitor

Var04 MaxMemoryUser Usuario que utiliza los más altos niveles de memoria (sólo Asistente)

Var05 MaxMemoryUsagePercentPorcentaje de memoria utilizada por el usuario que utiliza los más altos niveles de memoria (sólo Asistente)

© 2012 Computing Group Página 28

Carpeta Process

Figura 9 – Nota: variables con la nota “solo Asistente” son variables calculadas en pre y post-acciones.

Var06 MaxMemoryVirtualUsageCantidad de memoria virtual utilizada por el usuario que utiliza los más altos niveles de memoria (sólo Asistente)

Var07 MaxProcMemoryName

Nombre del proceso que utiliza más memoria ejecutado por el usuario que uti-liza los más altos niveles de memoria (sólo Asistente)

Var08 MaxProcMemory

Porcentaje de memoria máximo utilizado por un proceso ejecutado por el usuario con mayor consumo de memoria (sólo Asistente)

Var09MaxProcVirtualMemory-Name

Nombre del proceso que utiliza más memoria ejecutado por el usuario con mayor consumo de memoria (sólo Asis-tente)

Var10 MaxProcVirtualMemory

Máxima memoria virtual utilizada por un proceso ejecutado por el usuario con mayor consumo de memoria (sólo Asis-tente)

SmartConsole ThinkServer Descripción

© 2012 Computing Group Página 29

Apéndice A : Expresiones Regulares

Apéndice AApéndice A: Expresiones Regulares

Ciertos IBM AIX ThinAgents le permiten utilizar los filtros del monitor para reducir las entradas al

monitor. Deberá utilizar expresiones regulares cuando cree estos filtros.

Una expresión regular es una formula para comparar cadenas de caracteres que siguen una secuencia.

Las expresiones regulares se componen de caracteres normales y meta-caracteres. Los caracteres

normales incluyen números y letras mayúsculas y minúsculas. Los meta-caracteres tienen un

significado especial y se explican a continuación.

En su forma más simple, una expresión regular es como un texto de búsqueda normal. Por ejemplo, la

expresión regular test no contiene meta-caracteres. El texto “test” cumple la expresión regular, pero

“Test” no lo hace.

Para hacer un buen uso de la las expresiones regulares, es crítico entender los meta-caracteres. La

siguiente tabla muestra los meta-caracteres más importantes y ofrece una breve explicación de su

significado:

Regex carácter

DescripciónExpresión de ejemplo

Resultado

. Comodín de carácter b.n ban, b4n, b n, b#n; no baan.

?

El carácter o expresión regular inmediatamente precedente es opcional – p.e. puede ocurrir 0 o 1 vez.

Colou?r

e-?mail

Color y colour; no colouur

e-mail y email; no e--mail

*

El carácter o expresión regular inmediatamente precedente es opcional y repetible – puede ocurrir 0, 1 o más veces.

.*

.*gnt.*

Cualquier número (0 o más) de repeticiones de cualquier carácter

Todos los textos que conten-gan gnt: aagntaa, gnta, agnt, etc

+

El carácter o expresión regular inmediatamente precedente es repetible – p.e. puede ocurrir 1 o más veces.

Co+ld Coold, cooold, coooold; not cold.

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 30

Apéndice A : Expresiones Regulares

Figura 10 – Esta tabla explica los meta-caracteres más importantes. Existe mucha documentación sobre expresiones regulares disponible en Internet.

Por ejemplo: el filtro del monitor de tareas de información por defecto aplica la siguiente máscara:

Lo podemos cambiar por:

[a-z]De tipo carácter indi-cando un rango.

t[A-Za-z]n[0-9]

tan, tbn, tcn, … txn, tyn, tzn

cualquier dígito: 0, 1, 2,… 8, 9

[ ]Requiere la coincidencia de cualquier carácter entre corchetes.

t[aou]n tan, ton, tun; not tin

|

Operador “o” – es decir, como mínimo uno de los caracteres o expresiones debe coincidir. Se utiliza en combinación con paréntesis (). Pueden especificarse caracteres dobles.

t(a|e|o|oo)n

Pertenece a (él|ella)

tan, ten, ton, toon

“Pertenece a él”, “Pertenece a ella”; no “Pertenece a ellos”

[^ab]

Operador “negación”. Cualquier carácter excepto aquellos dentro de los corchetes.

t[^aio57]n NO tan, tin, ton, t5n, t7n

( )Los paréntesis se utilizan para agrupar caracteres o expresiones.

(ca)*B B, caB, cacao

\

Un meta-carácter prece-dido por una barra (\) hace del carácter un carácter literal

a\+b\.

a+b; no a\\b

full stop; no \wildcard

Regex carácter

DescripciónExpresión de ejemplo

Resultado

Campo Regex Resultado

Process_Program

.* Cualquier programa

Process_User root cualquier proceso ejecutado por root

Campo Regex Resultado

Process_Program

V.* Cualquier programa que empiece por V, como VISUAL Message Center

Process_User Nicole Cualquier proceso ejecutado por el usuario “Nicole”

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 31

Apéndice B : Información Adicional

Apéndice BApéndice B: Información Adicional

B.1 Uso de la documentación PDF de Barcelona/04La documentación de está disponible directamente desde el DVD de soluciones de

Para abrir la documentación de Barcelona/04 proporcionada en archivos PDF, use Adobe Acrobat

Reader. Acrobat Reader le permite leer, buscar e imprimir la documentación. Puede descargar Acrobat

Reader de forma gratuita desde la página web de Adobe Web (http://www.adobe.com).

Para acceder a los documentos PDF del DVD:

Paso 1. Navegue a una suite de productos (VISUAL Message Center por ejemplo) y pulse en el

enlace Do-cumentación del producto para abrir una lista de todas las Guías de Usuario

disponibles para di-cha suite de productos. La lista contiene enlaces directos a los

documentos en formato PDF.

Paso 2. De forma alternativa, puede navegar en el menú del DVD a un producto en particular y

pulsar en el enlace Documentación del Producto para abrir la Guía de Uso en formato

PDF para dicho producto.

B.2 Barcelona/04 UniversityEn su continuo esfuerzo para proporcionar a todos los usuarios de tecnologías de Barcelona/04 una

elevada calidad de formación, Barcelona/04Computing Group presenta su Nuevo programa de

formación para partners y usuarios de todo el mundo.

Barcelona/04 University tiene como objetivo proporcionar a los usuarios y partners de Barcelona/04 las

más efectivas herramientas y conocimientos para gestionar las tecnologías y productos de Barcelona/

04 y exprimir todo su potencial.

La asistencia al curso de formación y la superación de los exámenes relacionados es obligatorio para

cualificarse como Business Partner de Barcelona/04 para el área tecnológica cubierta por el curso, y le

ofrece importantes beneficios como:

Consejo Le recomendamos imprimir la documentación PDF para una referencia más sencilla. Por

favor asegúrese de familiarizarse con la guía de uso de un producto antes de usarlo.

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 32

Apéndice B : Información Adicional

• Certificaciones Oficiales de Barcelona/04 - Los partners de Barcelona/04 necesitan tener un

número determinado de consultores certificados, dependiendo de su Nivel en el programa de

Business Partner

• Explotar todo el potencial de las tecnologías de Barcelona/04 - Soluciones como VISUAL

Message Center y VISUAL Security Suite son soluciones muy amplias que presentan muchas

funcionalidades. Conocer todas estas funciones y saber como usarlas es la clave para

conseguir el máximo del producto

• Integración con otras soluciones - Barcelona/04 está creciendo constantemente: conocer los

nuevos productos y agents le puede permitir integrar otras partes de la infraestructura de TI en

las soluciones de Barcelona/04

• Los Business Partners de Barcelona/04 aprenderán como implementar de forma efectiva un

proyecto de monitorización para obtener la máxima efectividad y satisfacción del usuario.

Perfil de los participantes: Consultores, Administradores de Sistema, operadores y personal técnico

con conocimientos de sistemas Windows, iSeries, Linux y Unix que estarán involucrados en la gestión o

implementación de tecnología de Barcelona/04.

Pre-requisitos: Ser Business Partner o cliente de Barcelona/04.

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 33

Apéndice B : Información Adicional

B.3 Contactar con Barcelona/04

North America

Tango/04 North America

PO Box 3301

NH 03458 Peterborough USA

Phone: 1-800-304-6872 / 603-924-7391

Fax: 858-428-2864

[email protected]

www.tango04.com

EMEA

Tango/04 Computing Group S.L.

Avda. Meridiana 358, 5 A-B

08027 Barcelona Spain

Phone: +34 93 274 0051

Fax: +34 93 345 1329

[email protected]

www.tango04.com

Italy

Tango/04 Italy

Viale Garibaldi 51/53

13100 Vercelli Italy

Phone: +39 0161 56922

Fax: +39 0161 259277

[email protected]

www.tango04.it

Sales Office in France

Tango/04 France

La Grande Arche

Paroi Nord 15ème étage

92044 Paris La Défense France

Phone: +33 01 40 90 34 49

Fax: +33 01 40 90 31 01

[email protected]

www.tango04.fr

Sales Office in Switzerland

Tango/04 Switzerland

18, Avenue Louis Casaï

CH-1209 Genève

Switzerland

Phone: +41 (0)22 747 7866

Fax: +41 (0)22 747 7999

[email protected]

www.tango04.fr

Latin American Headquarters

Barcelona/04 Computing Group SRL (Argentina)

Avda. Federico Lacroze 2252, Piso 6

1426 Buenos Aires Capital Federal

Argentina

Phone: +54 11 4774-0112

Fax: +54 11 4773-9163

[email protected]

www.barcelona04.com

Sales Office in Peru

Barcelona/04 PERÚ

Centro Empresarial Real

Av. Víctor A. Belaúnde 147, Vía Principal 140 Edificio Real Seis, Piso 6

L 27 Lima

Perú

Phone: +51 1 211-2690

Fax: +51 1 211-2526

[email protected]

www.barcelona04.com

Sales Office in Chile

Barcelona/04 Chile

Nueva de Lyon 096 Oficina 702,

Providencia

Santiago

Chile

Phone: +56 2 234-0898

Fax: +56 2 2340865

[email protected]

www.barcelona04.com

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 34

Acerca de Barcelona/04 Computing Group

Acerca de Barcelona/04 Computing Group

Barcelona/04 Computing Group es una de las principales empresas desarrolladoras de software de

gestión y automatización de sistemas informáticos. El software de Barcelona/04 ayuda a las empresas

a mantener la salud operativa de sus procesos de negocio, mejorar sus niveles de servicio, incrementar

su productividad y reducir costes mediante una gestión inteligente de su infraestructura informática.

Fundada en 1991 en Barcelona, Barcelona/04 es IBM Business Partner y miembro de la iniciativa

estratégica IBM Autonomic Computing. Además de recibir numerosos reconocimientos de la industria,

las soluciones Barcelona/04 han sido validadas por IBM y tienen la designación IBM ServerProven™.

Barcelona/04 tiene más de mil clientes y mantiene operaciones en todo el mundo a través de una red

de 35 Business Partners

Alianzas

Premios

Partnerships IBM Business Partner

IBM Autonomic Computing Business Partner

IBM PartnerWorld for Developers Advanced Membership

IBM ISV Advantage Agreement

IBM Early code release

IBM Direct Technical Liaison

Microsoft Developer Network

Microsoft Early Code Release

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 35

Aviso Legal

Aviso Legal

Este documento y su contenido son propiedad de Barcelona/04 Computing Group o de sus respectivos propietarios cuando así se

indique. Cualquier utilización de este documento con una finalidad distinta de aquella con la cual ha sido creado está prohibida sin la

autorización expresa de su propietario. Asimismo queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier

medio físico, óptico, magnético, impreso, telemático, etc., sin la autorización expresa de su propietario.

La información técnica aquí contenida fue obtenida utilizando equipamiento e instalaciones específicas, y su aplicación se limita a

esas combinaciones especiales de productos y niveles de versiones de hardware y software. Cualquier referencia en este documento

a productos, software o servicios de Barcelona/04 Computing Group, no implica que Barcelona/04 Computing Group planee

introducir esos productos, software o servicios en cada uno de los países en los que opera o está representada. Cualquier referencia

a productos de software, hardware o servicios de Barcelona/04 Computing Group no está hecha con el propósito de expresar que

solamente pueden utilizarse productos o servicios de Barcelona/04 Computing Group. Cualquier producto o servicio funcionalmente

equivalente que no infrinja la propiedad intelectual o condiciones de licenciamiento específicas se podría utilizar en reemplazo de

productos, software o servicios de Barcelona/04 Computing Group.

Barcelona/04 Computing Group puede tener patentes o estar pendiente de obtención de patentes que cubren asuntos tratados en

este documento. La entrega de este documento no otorga ninguna licencia de esas patentes. La información contenida en este

documento no ha sido sometida a ningún test formal por Barcelona/04 Computing Group y se distribuye tal como está. El uso de esta

información o la implementación de cualquiera de las técnicas, productos, tecnologías, ideas o servicios explicitados o sugeridos por

el presente documento es responsabilidad exclusiva del cliente a quien está dirigido este documento, y es el cliente quien debe

evaluar y determinar la aplicabilidad y consecuencias de integrar esas técnicas, productos, tecnologías, ideas o servicios en su

entorno operativo.

Si bien cada ítem puede haber sido revisado por Barcelona/04 Computing Group en cuanto a su exactitud en una situación

específica, no existe ni se otorga ninguna garantía de que los mismos o similares resultados puedan ser obtenidos en otras

situaciones o instalaciones. Los clientes que intenten adaptar esas técnicas en sus propias instalaciones lo hacen bajo su propia

cuenta, responsabilidad y riesgo. Barcelona/04 Computing Group no será en ningún caso responsable directo o indirecto de cualquier

daño o perjuicio causado por el uso de las técnicas explicitadas o sugeridas en este documento, incluso si se han efectuado

notificaciones de la posibilidad de esos daños.

Este documento puede contener errores técnicos y/o errores tipográficos. Todas las referencias en esta publicación a entidades

externas o sitios web han sido provistas para su comodidad solamente, y en ningún caso implican una validación, garantía o respaldo

a esas entidades o sitios.

Las marcas siguientes son propiedad de International Business Machines Corporation en los Estados Unidos y/o otros países: AS/

400, AS/400e, System i, iSeries, e (logo)Server, i5, Operating System/400, OS/400, i5/OS.

Microsoft, SQL Server, Windows, Windows NT, Windows XP y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Java y todos los logotipos y marcas basadas en Java son propiedad de Sun

Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. UNIX es una marca registrada en los Estados Unidos y otros países y se

licencia exclusivamente a través de The Open Group. Oracle es una marca registrada de Oracle Corporation. Otras marcas,

productos o servicios pueden ser marcas registradas de otras empresas.

© 2012 Barcelona/04 Computing Group Página 36