64
User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario MultiSync LCD195WVXM MultiSync 1940WCXM To learn about other special offers register online at www.necdisplay.com. Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.necdisplay.com. Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.

User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

  • Upload
    buinhan

  • View
    271

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario

MultiSync™ LCD195WVXMMultiSync™ 1940WCXMTo learn about other special offers register online at www.necdisplay.com.Pour en savoir plus long sur d’autres offres spéciales, inscrives-vous en ligne à www.necdisplay.com.Para informarse sobre otras ofertas especiales, regístrese en línea en www.necdisplay.com.

Page 2: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

Warning .................................................................................................................... 1 Contents ...................................................................................................................2 Quick Start ..............................................................................................................3 Controls ....................................................................................................................7 Recommended Use ...............................................................................................10 Specifications ........................................................................................................ 12 Features ................................................................................................................ 13 Troubleshooting ....................................................................................................14 References ............................................................................................................. 15 Limited Warranty ................................................................................................. 16 TCO’03 ..................................................................................................................... 17 Manufacturer’s Recycling and Energy Information .................................... 18 Avertissement .................................................................................................... 20 Contenu .................................................................................................................. 21 Mise en marche rapide ........................................................................................22 Commandes .......................................................................................................... 26 Usage recommandé ............................................................................................. 29 Fiche technique .................................................................................................... 31 Fonctions ............................................................................................................... 32 Dépannage .............................................................................................................33 Références ............................................................................................................ 34 Garantie limitée....................................................................................................35 TCO’03 .....................................................................................................................36 Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’ énergie .............................................................37 Advertencia ...........................................................................................................41 Contenidos ............................................................................................................ 42 Inicio rápido ..........................................................................................................43 Controles ................................................................................................................47 Uso recomendado ................................................................................................ 50 Especificaciones ...................................................................................................52 Características .....................................................................................................53 Solución de problemas ....................................................................................... 54 Referencias ........................................................................................................... 56 Garantía limitada .................................................................................................57 TCO’03 .................................................................................................................... 58 Información del fabricante sobre reciclado y energía ................................59

Index

Page 3: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

CAUTION: TOREDUCETHERISKOFELECTRICSHOCK,MAKESUREPOWERCORDISUNPLUGGEDFROM WALLSOCKET.TOFULLYDISENGAGETHEPOWERTOTHEUNIT,PLEASEDISCONNECTTHEPOWER CORDFROMTHEACOUTLET.DONOTREMOVECOVER(ORBACK).NOUSERSERVICEABLEPARTS INSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL. Thissymbolwarnsuserthatuninsulatedvoltagewithintheunitmayhavesufficientmagnitudetocause electricshock.Therefore,itisdangeroustomakeanykindofcontactwithanypartinsidethisunit.

Thissymbolalertstheuserthatimportantliteratureconcerningtheoperationandmaintenanceofthis unithasbeenincluded.Therefore,itshouldbereadcarefullyinordertoavoidanyproblems.

WARNING

CAUTION

Canadian Department of Communications Compliance StatementDOC: ThisClassBdigitalapparatusmeetsallrequirementsoftheCanadian Interference-CausingEquipmentRegulations.C-UL: BearstheC-ULMarkandisincompliancewithCanadianSafetyRegulations accordingtoCAN/CSAC22.2No.60950-�.

FCC Information�.UsetheattachedspecifiedcableswiththeMultiSync®LCD�95WVXM™(L�95H0)/MultiSync®

�940WCXM™(L�95H0)colormonitorsoasnottointerferewithradioandtelevisionrecep-tion.

(�)PleaseusethesuppliedpowercordorequivalenttoensureFCCcompliance. (2)Pleaseusethesuppliedshieldedvideosignalcable. Useofothercablesandadaptersmaycauseinterferencewithradioandtelevision

reception.2.ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital

device,pursuanttopart�5oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereason-ableprotectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy,and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:

•Reorientorrelocatethereceivingantenna. • Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. •Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver

isconnected. •Consultyourdealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Changesormodificationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechni-cianforadditionalsuggestions.Theusermayfindthefollowingbooklet,preparedbytheFederalCommunicationsCommission, helpful: ”How to Identify andResolve Radio-TVInterferenceProblems.“ThisbookletisavailablefromtheU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

TOPREVENTFIREORSHOCKHAZARDS,DONOTEXPOSETHISUNITTORAINORMOISTURE.ALSO,DONOTUSETHISUNIT’SPOLARIZEDPLUGWITHANEXTENSIONCORDRECEPTACLEOROTHEROUTLETSUNLESSTHEPRONGSCANBEFULLYINSERTED.REFRAINFROMOPENINGTHECABINETASTHEREAREHIGHVOLTAGECOMPONENTSINSIDE.REFERSERVICINGTOQUALIFIEDSERVICEPERSONNEL.

Page 4: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

2

*Remembertosaveyouroriginalboxandpackingmaterialtotransportorshipthemonitor.

YournewNECMultiSyncLCDmonitorbox*shouldcontainthefollowing: • MultiSync LCD monitor • Power Cord • User’s Manual• Video Signal Cable• Audio Cable• Base Stand• Cable Holder

MultiSync LCD Monitor (Stand not connected)

User’s Manual

Video Signal Cable

Power Cord

Cable Holder

Audio Cable

Contents

Page 5: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

3

ToattachtheBasetotheLCDStand:�. InsertthefrontoftheLCDStandintotheholesinthefrontoftheBase(Figure 1).2. AttachtheBasetotheStand.ThelockingtabontheBaseshouldfitintotheholeontheback oftheStand.3.AttachtheCableHolderontotheBase(Figure 2).InsertthehooksontheCableHolderinto theholesatthebackoftheStandandslidetheCableHolderdownwardintoplace.

LockingTabBase

Stand

Figure� Figure2

ToattachtheMultiSyncLCDmonitortoyoursystem,followtheseinstructions:�.Turnoffthepowertoyourcomputer.2.ForthePCorMACwithDVIdigitaloutput:ConnecttheDVIsignalcable(notincluded)tothe

connectorofthedisplaycardinyoursystem(Figure A.1).Tightenallscrews. ForthePCwithAnalogoutput:Connectthe�5-pinminiD-SUBsignalcabletotheconnectorofthe

displaycardinyoursystem(Figure A.2).Tightenallscrews. FortheMAC:ConnecttheMultiSyncMacintoshcableadaptertothecomputer,thenattachthe�5-pin

miniD-SUBsignalcabletotheMultiSyncMacintoshcableadapter(Figure A.3).Tightenallscrews. NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call

NEC Display Solutions of America, Inc. at (800) 632-4662.3.Connectthe�5-pinminiD-SUBcabletotheappropriateconnectoronthebackofthemonitor.(Figure

B.1) ConnectoneendoftheaudiocabletoAUDIO-INPUTonthebackofthemonitorandtheotherendtothe“AudioOut”terminalonthecomputer.Headphonesmayconnectedtothe“Headphones”output,“ ”,onthefrontofthemonitor.Whileheadphonesareconnected,thesoundfromthespeakerswillbedisabled.

NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use section of this manual for proper selection of power cord.

4.ConnectoneendofthepowercordtotheLCDandtheotherendtothepoweroutlet.Placethevideosignalcable,powercordandDVIcableintothecableholder(Figure B.1).

NOTE: Adjust the position of cables in the cable holder to avoid damage.NOTE: If you use this monitor at AC125-240V, please refer to Recommended Use

section of this manual for proper selection of power cord.5.Turnonthemonitorwiththefrontpowerbuttonandthecomputer.(Figure C.1)6.No-touchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortooptimalsettingsuponinitialsetupformost timings.Forfurtheradjustments,usethefollowingOSM®controls: •AutoAdjustContrast•AutoAdjust RefertotheControlssectionofthisUser’sManualforafulldescriptionoftheseOSMcontrols. NOTE: For download information on the Windows® 95/98/Me/2000/XP INF file for

yourMultiSyncmonitor,refertotheReferencessectionofthisUser’sManual. NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this

User’sManual.

Quick Start

Page 6: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

4

MacintoshCableAdapter(notincluded)Note:SomeMacintoshsystemsdonotrequireaMacintoshCableAdapter

FigureA.2

FigureC.�

FigureA.3

FigureB.�

Input (VGA)

Cable holder

Power button

Power Cable

FigureA.�

Input (DVI)

DVISignalCable(notincluded)

Input (Audio)

Head Phone

Quick Start - continued

Page 7: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

5

Tilt Graspbothsidesofthemonitorscreenwithyourhandsandadjustthetiltasdesired(Figure TS.1).NOTE: Handle with care when tilting the monitor screen.

Remove Monitor Stand for MountingTopreparethemonitorforalternatemountingpurposes:

�.Disconnectallcables.2.Placemonitorfacedownonanonabrasivesurface (Figure R.1).3.Removethe4screwsconnectingthemonitortothestandandslidethe

standofffromtheLCD(Figure R.1). Themonitorisnowreadyformountinginanalternatemanner.4.ConnecttheACcordandsignalcabletothebackofthemonitor(Figure R.2).5.Reversethisprocesstoreattachstand.NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.NOTE: Handle with care when removing monitor stand.

FigureTS.�

FigureR.�

FigureR.2

non-abrasivesurface

Quick Start - continued

Page 8: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

6

Removing the BaseNote: Always remove the Base when shipping the LCD.

�. Placemonitorfacedownona non-abrasivesurface.2.Usingyourthumb,pressthequick releasebuttontounlockthestand.3.Pulltheunlockedbaseoffthestand.

Connecting a Flexible ArmThisLCDmonitorisdesignedforusewithaflexiblearm.Pleaseusetheattachedscrews(4pcs)asshowninthepicturewheninstalling.Tomeetthesafetyrequirements,themonitormustbemountedtoanarmwhichguarantiesthenecessarystabilityunderconsiderationoftheweightofthemonitor.TheLCDmonitorshouldonlybeusedwithanapprovedarm(e.g.GSmark).

Replacescrews

Specifications

Ifusingotherscrews,checkdepthofholes.

Tightenallscrews.

ThicknessofBracket(Arm)2.0~3.2mm

4-SCREWS(M4)(MAXdepth:7.0mm)

�00mm

�00mm

WeightofLCDassembly:4.2kg(MAX)

QuickReleaseButton

Base

Quick Start - continued

Page 9: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

7

OSM® (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows:

OSM displayed Shortcut to bright adjust window

Button

OSM Off Shortcut to volume adjust window

Select Input Signal

OSM On (Iconselectionstage)

Go to Adjustment stage

Cursor moves left Cursor moves right

OSM On (Adjustmentstage)

Go to Icon selection stage

Decrease Value or Move highlighed selection to the left.

Increase value or Move highlighed selection to the right.

Reset operationTurn MUTE on/offOpen Volume adjust window.

SELECT – + 1<->2 / RESET

1. Basic key function

2. OSM structureMain Menu (Icon Select, Analog Input)

Sub Menu (Icon Select)

Press “SELECT”

key

Press “SELECT”

key

Adjust by using “–“ or “ +”.

Main Menu (Adjust)

Sub Menu (Adjust)

Press “SELECT” key

Press “SELECT” key

Press “–“ or “ +”

Adjust by using “–“ or “ +”.

Press “SELECT” key

Press “SELECT” key

Press “–“ or “ +”

Controls

Page 10: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

8

AUDIOControls the volume of the speakers or headphones. To mute the speaker output, press the “1<->2 / RESET” button.BRIGHTNESSAdjusts the overall image and background screen brightness.CONTRAST Adjusts the image brightness in relation to the background.AUTO CONTRAST (Analog Input Only)

Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.AUTO ADJUST (Analog Input Only) Automatically adjusts the Image Position, H. Size and Fine setting.LEFT/RIGHT (Analog Input Only) Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.DOWN/UP (Analog Input Only) Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.H. SIZE (Analog Input Only) Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.FINE (Analog Input Only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.COLOR CONTROL SYSTEMS Four color presets (9300/7500/6500/USER) select the desired color setting.COLOR RED Increase or decreases Red. The change will appear on screen.COLOR GREEN Increase or decreases Green. The change will appear on screen.COLOR BLUE Increase or decreases Blue. The change will appear on screen.TOOL Selecting TOOL allows you to get into the sub menu.FACTORY PRESET Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings back to the factory settings. The “1<->2 / RESET“ button will need to be held down for several seconds to tage effect. Individual settings can be reset by highlighting the control to be reset and pressing the “1<->2 / RESET” button.

Controls - continued

Page 11: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

9

OSM® Warning: OSM Warning menus disappear with SELECT button.NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal pres-ent. After power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive, the No Signal window will appear. RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with op-timized resolution. After power is turned on or when there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper resolution, the Resolution Notifier window will open. This function can be disabled in the TOOL menu.OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the Out Of Range menu will appear.

EXIT Selecting EXIT allows you exit OSM menu/sub menu.LANGUAGE OSM control menus are available in seven languages.OSM TURN OFF The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM Turn OFF submenu, you can select how long the monitor waits after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices are 10 - 120 seconds in 5 second inter-vals.OSM LOCK OUT This control completely locks out access to all OSM control func-tions without Brightness and Contrast. When attempting to activate OSM controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSM are locked out. To activate the OSM Lock Out function, press “1<->2 / RESET“, then “+“ key and hold down simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press “1<->2 / RESET“, then “+“ key and hold down simultaneously.RESOLUTION NOTIFIER IfONisselected,amessagewillappearonthescreenafter30seconds,notifyingyouthattheresolutionisnotatoptimalresolution.

MONITOR INFO Indicates the model and serial numbers of your monitor.INPUT RESOLUTION (Analog Input Only)Sets of the resolution of input signal to one of the following:1280x768 and 1360x768

1280x768: Determines the resolution to 1280x768 1360x768: Determines the resolution to 1360x768

Controls - continued

Page 12: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�0

Safety Precautions and MaintenanceFOROPTIMUMPERFORMANCE,PLEASENOTETHE

FOLLOWINGWHENSETTINGUPANDUSINGTHEMULTISYNCLCDCOLORMONITOR:

• DO NOT OPEN THE MONITOR. Therearenouserserviceablepartsinsideandopeningorremovingcoversmayexposeyoutodangerousshockhazardsorotherrisks.Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.

• Donotspillanyliquidsintothecabinetoruseyourmonitornearwater.• Donotinsertobjectsofanykindintothecabinetslots,astheymaytouchdangerousvoltage

points,whichcanbeharmfulorfatalormaycauseelectricshock,fireorequipmentfailure.• Donotplaceanyheavyobjectsonthepowercord.Damagetothecordmaycauseshockorfire.• Donotplacethisproductonaslopingorunstablecart,standortable,asthemonitormayfall,

causingseriousdamagetothemonitor.• WhenoperatingtheMultiSyncLCDmonitorwithitsAC�25-240Vpowersupply,useapower

supplycordthatmatchesthepowersupplyvoltageoftheACpoweroutletbeingused.Thepowersupplycordyouusemusthavebeenapprovedbyandcomplywiththesafetystandardsofyourcountry.(TypeH05VV-FshouldbeusedinEurope)

• InUK,useaBS-approvedpowercordwithmoldedplughavingablack(5A)fuseinstalledforusewiththismonitor.Ifapowercordisnotsuppliedwiththismonitor,pleasecontactyoursupplier.

• Donotplaceanyobjectsontothemonitoranddonotusethemonitoroutdoors.• TheinsideofthefluorescenttubelocatedwithintheLCDmonitorcontainsmercury. Pleasefollowthebylawsorrulesofyourmunicipalitytodisposeofthetubeproperly.• Donotbendpowercord.• Donotusemonitorinhightemperature,humid,dusty,oroilyareas.• Ifglassisbroken,handlewithcare.• Donotcoverventonmonitor.Immediatelyunplugyourmonitorfromthewalloutletandreferservicingtoqualifiedserviceperson-nelunderthefollowingconditions:• Whenthepowersupplycordorplugisdamaged.• Ifliquidhasbeenspilled,orobjectshavefallenintothemonitor.• Ifthemonitorhasbeenexposedtorainorwater.• Ifthemonitorhasbeendroppedorthecabinetdamaged.• Ifthemonitordoesnotoperatenormallybyfollowingoperatinginstructions.• Ifmonitororglassisbroken,donotcomeincontactwiththeliquidcrystalandhandlewithcare.

•Allowadequateventilationaroundthemonitorsothatheatcanproperlydissipate. Donotblockventilatedopeningsorplacethemonitorneararadiatororotherheat sources.Donotputanythingontopofmonitor.•Thepowercableconnectoristheprimarymeansofdetachingthesystemfromthe powersupply.Themonitorshouldbeinstalledclosetoapoweroutletwhichiseasilyaccessible.•Handlewithcarewhentransporting.Savepackagingfortransporting.

Image PersistenceImagepersistenceiswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisibleonthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.Aswithallpersonaldisplaydevices,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommendsdisplayingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregularintervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

CAUTION

Recommended Use

Page 13: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

��

• Foroptimumperformance,allow20minutesforwarm-up.• Adjustthemonitorheightsothatthetopofthescreenisat

orslightlybeloweyelevel.Youreyesshouldlookslightlydownwardwhenviewingthemiddleofthescreen.

• Positionyourmonitornocloser than�6 inchesandnofurtherawaythan28inchesfromyoureyes.Theoptimaldistanceis20inches.

• Restyoureyesperiodicallybyfocusingonanobjectatleast20feetaway.Blinkoften.

• Positionthemonitorata90°angletowindowsandotherlight sources to minimize glare and reflections. Adjustthemonitortiltsothatceilinglightsdonotreflectonyourscreen.

• Ifreflectedlightmakesithardforyoutoseeyourscreen,useanantiglarefilter.• Adjustthemonitor’sbrightnessandcontrastcontrolstoenhancereadability.• Useadocumentholderplacedclosetothescreen.• Positionwhateveryouarelookingatmostofthetime(thescreenorreferencematerial)

directlyinfrontofyoutominimizeturningyourheadwhileyouaretyping.• Getregulareyecheckups.ErgonomicsTorealizethemaximumergonomicsbenefits,werecommendthefollowing:• UsethepresetSizeandPositioncontrolswithstandardsignals.• UsethepresetColorSetting.• Usenon-interlacedsignalswithaverticalrefreshratebetween60-75Hz.• Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and

mayproduceeyefatiguetoinsufficientcontrast.CleaningtheLCDPanel• Whentheliquidcrystalpanelbecomesdustyordirty,wipegentlywithasoftcloth.• DonotrubtheLCDpanelwithcoarseorhardmaterial.• DonotapplypressuretotheLCDsurface• Do not use OA cleaner as it will cause deterioration or discoloration to the LCD

surface.CleaningtheCabinet• Unplugthepowersupply.• Dampenasoftclothwithwaterandaneutraldetergent.Gentlywipethecabinetthendry

gentlywithasoftcloth.NOTE:Manyplasticsareusedonthesurfaceofthecabinet.DONOTcleanwithbenzene, thinner, alkaline detergent, alcoholic system detergent, glass cleaner, wax, polishcleaner,soappowder,orinsecticide.Donottouchrubberorvinyltothecabinet foralongperiodoftime.Thesetypesoffluidsandfabricscancausethepainttodeteriorate, crackorpeel.For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

CORRECTPLACEMENTANDADJUSTMENTOFTHEMONITORCANREDUCEEYE,SHOULDERANDNECKFATIGUE.CHECKTHE

FOLLOWINGWHENYOUPOSITIONTHEMONITOR:

Recommended Use- continued

Page 14: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�2

LCDModule Diagonal: �9.0inch Activematrix;thinfilmtransistor(TFT) ViewableImageSize: �9.0inch liquidcrystaldisplay(LCD);0.284mmdot NativeResolution(PixelCount): �440x900 pitch;300cd/m2whiteluminence; 700:�contrastratio,typicalInputSignal PCINPUT Video: ANALOG0.7Vp-p/75Ohms DigitalInput:DVI Sync: SeparatesyncTTLLevel(Positive/Negative) HorizontalsyncPositive/Negative VerticalsyncPositive/Negative AUDIOINPUT STEREOMiniJack 500mVrmsInputImpedance�4KohmHeadPhoneOutput STEREOMiniJack HeadphoneImpedance32OhmDisplayColors Analoginput: �6.2M Dependingondisplaycardused.Maximum Horizontal: �70°(CR>5)ViewingAngles Vertical: �60°(CR>5)Synchronization Horizontal: 3�.5kHzto8�.�kHz AutomaticallyRange Vertical: 56Hzto76Hz AutomaticallyResolutionsSupported 720x400*�:VGAtext Somesystemsmaynotsupport 640x480*�at60Hzto75Hz allmodeslisted. 800x600*�at56Hzto75Hz 832x624*�at75Hz �024x768*�at60Hzto76Hz �280x768*�at60Hz ��52x864*�at60Hzto75Hz ��52x870*�at75Hz �280x960*�at60Hzto75Hz �280x�024at60Hzto76HzNECDISPLAYSOLUTIONScites �360x768at60Hz recommendedresolutionat60Hzfor�440x900at60Hzto75Hz................optimaldisplayperformance.ActiveDisplayArea Horizontal: 408.2mm/�6.�inches Vertical: 255.2mm/�0.0inchesPowerSupply �00-240V~50/60HzCurrentRating 0.65-0.3A/�00-240VSpeakers PracticalAudioOutput: �+�wattsDimensions 440.0mm(W)x36�.0mm(H)x2�0.0mm(D) �7.3inches(W)x�4.2inches(H)x8.3inches(D)Weight 4.6kg �0.�lbsEnvironmentalConsiderations OperatingTemperature: 5°Cto35°C/4�°Fto95°F Humidity: �0%to80% Altitude: 0to�0,000Feet StorageTemperature: -�0°Cto+60°C/�4°Fto�40°F Humidity: �0%to85% Altitude: 0to40,000Feet

Monitor MultiSync Specifications LCD195WVXM Notes 1940WCXM

*� Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different.Thisisnormalandnecessaryforallcurrentflatpaneltechnologieswhendisplayingnon-nativeresolutionsfullscreen.Inflatpanel technologies,eachdoton the screen isactuallyonepixel, so toexpand resolutions to full screen,an interpolationof the resolution mustbedone. NOTE:Technicalspecificationsaresubjecttochangewithoutnotice.

Specifications

Page 15: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�3

Reduced Footprint:Providestheidealsolutionforenvironmentsrequiringsuperiorimagequalitybutwithsizeandweightlimitations.Themonitor’ssmallfootprintandlowweightallowittobemovedortransportedeasilyfromonelocationtoanother.

AccuColor® Control System:Allowsyoutoadjustthecolorsonyourscreenandcustomizethecoloraccuracyofyourmonitortoavarietyofstandards.

OSM® (On-Screen Manager) Controls:Allowyoutoquicklyandeasilyadjustallelementsofyourscreenimageviasimpletouseon-screenmenus.

NaViSet™ Software:NaViSet offersanexpandedandintuitivegraphicalinterface,al-lowingyoutomoreeasilyadjustOSMdisplaysettingsviamouseandkeyboard.

No-touch Auto Adjust™:No-touchAutoAdjustautomaticallyadjuststhemonitortoopti-malsettingsuponinitialsetup.

ErgoDesign® Features:Enhancehumanergonomicstoimprovetheworkingenvironment,protectthehealthoftheuserandsavemoney.ExamplesincludeOSMcontrolsforquickandeasyimageadjustments,tiltbaseforpreferredangleofvision,smallfootprintandcompliancewithMPRIIandTCOguidelinesforloweremissions.

Plug and Play:TheMicrosoft® solutionwiththeWindows®95/98/Me/2000/XPoperat-ingsystemfacilitatessetupandinstallationbyallowingthemonitortosenditscapabilities(suchasscreensizeandresolutionssupported)directlytoyourcomputer,automaticallyoptimizingdisplayperformance.

IPM® (Intelligent Power Manager) System:Providesinnovativepower-savingmethodsthatallowthemonitortoshifttoalowerpowerconsumptionlevelwhenonbutnotinuse,savingtwo-thirdsofyourmonitorenergycosts,reducingemissionsandloweringtheairconditioningcostsoftheworkplace.

Multiple Frequency Technology:Automaticallyadjustsmonitortothedisplaycard’sscan-ningfrequency,thusdisplayingtheresolutionrequired.

FullScan® Capability:Allowsyoutousetheentirescreenareainmostresolutions,signifi-cantlyexpandingimagesize.

VESA® Standard Mounting Interface:AllowsuserstoconnecttheirMultiSyncmonitortoanyVESAstandardthirdpartymountingarmorbracket.Allowsforthemonitortobemountedonawalloranarmusinganythirdpartycompliantdevice.

OSMDisplayScreenCopyright2004byNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Features

Page 16: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�4

No picture• Thesignalcableshouldbecompletelyconnectedtothedisplaycard/computer.• Thedisplaycardshouldbecompletelyseatedinitsslot.• FrontPowerSwitchandcomputerpowerswitchshouldbeintheONposition.• Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem

beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)•Checkthemonitorandyourdisplaycardwithrespecttocompatibilityandrecommended

settings.•Checkthesignalcableconnectorforbentorpushed-inpins.•Checkthesignalinput.

Power Button does not respond•UnplugthepowercordofthemonitorfromtheACoutlettoturnoffandresetthemonitor.

Image Persistence•Imagepersistenceiswhenaresidualor“ghost”imageofapreviousimageremainsvisible

onthescreen.UnlikeCRTmonitors,LCDmonitors’imagepersistenceisnotpermanent,butconstantimagesbeingdisplayedforalongperiodoftimeshouldbeavoided.

Toalleviateimagepersistence,turnoffthemonitorforaslongasthepreviousimagewasdisplayed.Forexample,ifanimagewasonthemonitorforonehourandaresidualimageremains,themonitorshouldbeturnedoffforonehourtoerasetheimage.

NOTE: As with all personal display devices, NEC Display Solutions of America, Inc. recommendsdisplayingmovingimagesandusingamovingscreensaveratregular intervalswheneverthescreenisidleorturningoffthemonitorwhennotinuse.

Image is unstable, unfocused or swimming is apparent• Signalcableshouldbecompletelyattachedtothecomputer.• UsetheOSMImageAdjustcontrolstofocusandadjustdisplaybyincreasingorde-

creasingtheFINEcontrol.Whenthedisplaymodeischanged,theOSMImageAdjustsettingsmayneedtobereadjusted.

• Check the monitor and your display card with respect to compatibilityandrecommendedsignaltimings.

• Ifyourtextisgarbled,changethevideomodetonon-interlaceanduse60Hzrefreshrate.LED on monitor is not lit(no green or amber color can be seen)

•PowerSwitchshouldbeintheONpositionandpowercordshouldbeconnected.Display image is not sized properly

•UsetheOSMImageAdjustcontrolstoincreaseordecreasetheH.SIZE.•Checktomakesurethatasupportedmodehasbeenselectedonthedisplaycardorsystem

beingused.(Pleaseconsultdisplaycardorsystemmanualtochangegraphicsmode.)

No Video •If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again. •Makecertainthecomputerisnotinapower-savingmode(touchthekeyboardormouse).

No Sound •Makesurethespeakercableisproperconnected. •Checktoseeifmuteisactivated. •CheckthevolumeintheOSMmenu.

Troubleshooting

Page 17: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�5

NEC Monitor Customer Service & Support

CustomerServiceandTechnicalSupport: (800)632-4662 Fax: (800)695-3044

PartsandAccessories/MacintoshCableAdapter: (800)632-4662

WarrantyInformation: www.necdisplay.com

Online Technical Support www.necdisplay.com

Sales and Product Information

SalesInformationLine: (888)632-6487

CanadianCustomers: (866)77�-0266,Ext#:4037

GovernmentSales: (800)284-6320

GovernmentSalesemail: [email protected]

Electronic Channels WorldWideWeb: www.necdisplay.comProductRegistration: www.necdisplay.comEuropeanOperations: www.nec-display-solutions.comDrivers and Downloads www.necdisplay.com

References

Page 18: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�6

NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(hereinafter“NECDISPLAYSOLUTIONS”)warrantsthisProducttobefreefromdefects inmaterialandworkmanshipand,subject to theconditionsset forthbelow,agreestorepairorreplace(atNECDISPLAYSOLUTIONS’soleoption)anypartoftheenclosedunitwhichprovesdefectiveforaperiodofthree(3)yearsfromthedateoffirstconsumerpurchase.Sparepartsarewarrantedforninety(90)days.Replacementpartsorunitmaybeneworrefurbishedandwillmeetspecificationsoftheoriginalpartsorunit.

Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights,whichvaryfromstatetostate.ThiswarrantyislimitedtotheoriginalpurchaseroftheProductandisnottransferable.ThiswarrantycoversonlyNECDISPLAYSOLUTIONS-suppliedcomponents.Servicerequiredasaresultofthirdpartycomponentsisnotcoveredunderthiswarranty.Inordertobecoveredunderthiswarranty,theProductmusthavebeenpurchasedintheU.S.A.orCanadabytheoriginalpurchaser.ThiswarrantyonlycoversProductdistributionintheU.S.A.orCanadabyNECDISPLAYSOLUTIONSNowarrantyserviceisprovidedoutsideoftheU.S.A.orCanada.ProofofPurchasewillberequiredbyNECDISPLAYSOLUTIONStosubstantiatedateofpurchase.Suchproofofpurchasemustbeanoriginalbillofsaleorreceiptcontainingnameandaddressofseller,purchaser,andtheserialnumberoftheproduct.

ItshallbeyourobligationandexpensetohavetheProductshipped,freightprepaid,ordeliveredtotheauthorizedresellerfromwhomitwaspurchasedorotherfacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLU-TIONStorendertheservicesprovidedhereunderineithertheoriginalpackageorasimilarpackageaffordinganequaldegreeofprotection.AllProductsreturnedtoNECDISPLAYSOLUTIONSforserviceMUSThavepriorapproval,whichmaybeobtainedbycalling�-800-632-4662.TheProductshallnothavebeenpreviouslyaltered,repaired,orservicedbyanyoneotherthanaservicefacilityauthorizedbyNECDISPLAYSOLUTIONStorendersuchservice,theserialnumberoftheproductshallnothavebeenalteredorremoved.InordertobecoveredbythiswarrantytheProductshallnothavebeensubjectedtodisplayingoffixedimagesforlongperiodsoftimeresultinginimagepersistence(afterimageeffects),accident,misuseorabuseoroperatedcontrarytotheinstructionscontainedintheUser’sManual.Anysuchconditionswillvoidthiswarranty.

NECDISPLAYSOLUTIONSSHALLNOTBELIABLEFORDIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,CONSE-QUENTIAL,OROTHERTYPESOFDAMAGESRESULTINGFROMTHEUSEOFANYNECDISPLAYSOLUTIONSPRODUCTOTHERTHANTHELIABILITYSTATEDABOVE.THESEWARRANTIESAREINLIEUOFALLOTHERWARRANTIESEXPRESSORIMPLIED,INCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO,THEIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.SOMESTATESDONOTALLOWTHEEXCLUSIONOFIMPLIEDWARRANTIESORTHELIMITATIONOREXCLUSIONOFLIABILITYFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESSOTHEABOVEEXCLUSIONSORLIMITATIONSMAYNOTAPPLYTOYOU.

ThisProductiswarrantedinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty.ConsumersarecautionedthatProductperformanceisaffectedbysystemconfiguration,software,theapplication,customerdata,andoperatorcontrolofthesystem,amongotherfactors.WhileNECDISPLAYSOLUTIONSProductsareconsideredtobecompatiblewithmanysystems,specificfunctionalimplementationbythecustomersoftheProductmayvary.Therefore,suitabilityofaProductforaspecificpurposeorapplicationmustbedeterminedbyconsumerandisnotwarrantedbyNECDISPLAYSOLUTIONS.

ForthenameofyournearestauthorizedNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.servicefacility,contactNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.at�-800-632-4662.

Limited Warranty

Page 19: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�7

Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03Displays label. This means that your display is designed,manufactured and tested according to some of the strictestquality and environmental requirements in the world. Thismakes for a high performance product, designed with theuser in focus that also minimizes the impact on our naturalenvironment.

SomeofthefeaturesoftheTCO’03Displayrequirements:

Ergonomics •Goodvisualergonomicsandimagequalityinordertoimprovetheworking environmentfortheuserandtoreducesightandstrainproblems.Important parametersareluminance,contrast,resolution,reflectance,colorrenditionand imagestability.

Energy • Energy-savingmodeafteracertaintime–beneficialbothfortheuserandthe environment •Electricalsafety

Emissions • Electromagneticfields •Noiseemissions

Ecology • Theproductmustbepreparedforrecyclingandthemanufacturermusthavea certifiedenvironmentalmanagementsystemsuchasEMASorISO�400� •Restrictionson –chlorinatedandbrominatedflameretardantsandpolymers –heavymetalssuchascadmium,mercuryandlead.

TherequirementsincludedinthislabelhavebeendevelopedbyTCODevelopmentinco-operationwithscientists,experts,usersaswellasmanufacturersallovertheworld.Sincetheendofthe�980sTCOhasbeeninvolvedininfluencingthedevelopmentofITequip-mentinamoreuser-friendlydirection.Ourlabellingsystemstartedwithdisplaysin�992andisnowrequestedbyusersandIT-manufacturersallovertheworld.

Formoreinformation,pleasevisitwww.tcodevelopment.com

TCO’03

Page 20: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�8

Manufacturer’s Recycling and Energy Information

NECDISPLAYSOLUTIONSisstronglycommittedtoenvironmentalprotectionandseesrecyclingasoneofthecompany’stopprioritiesintryingtominimizetheburdenplacedontheenvironment.Weareengagedindevelopingenvironmentally-friendlyproducts,andalwaysstrivetohelpdefineandcomplywiththelatestindependentstandardsfromagenciessuchasISO(InternationalOrganizationforStandardization)andTCO(SwedishTradesUnion).Formoreinformation,andforhelpinrecyclingyouroldNECmonitors,pleasevisitourwebsiteat:

USA:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapan:http://www.nec-display.com

Country-specificrecyclingprogramscanalsobefoundat:

Sweden-http://www.el-retur.seGermany-http://www.recyclingpartner.de/Holland-http://www.mirec.nl/Japan-http://www.diarcs.com/

Energysaving:Thismonitorfeaturesanadvancedenergysavingcapability.WhenaVESADisplayPowerManagement(DPM)Standardsignalissenttothemonitor,theEnergySavingmodeisactivated.ThemonitorentersasingleEnergySavingmode.

Mode Powerconsumption LEDcolorNormalOperation Approx.42W Green EnergySavingMode Lessthan2W Amber

OffMode Lessthan�W Unlit

Page 21: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

�9

Disposing of your old NEC Products

Within the European UnionEU-widelegislation,asimplementedineachMemberState,requiresthatwasteelectricalandelectronicproductscarryingthemark(left)mustbedisposedofseparatelyfromnormalhouseholdwaste.Thisincludesmonitorsandelectricalaccessories,suchassignalcablesorpowercords.WhenyouneedtodisposeofyourNECdisplayproducts,pleasefollowtheguidanceofyourlocalauthority,or ask the shop where you purchased the product, or if applicable, followanyagreementsmadebetweenyourselfandNEC.ThemarkonelectricalandelectronicproductsonlyappliestothecurrentEuropeanUnionMemberStates.

Outside the European UnionIfyouwishtodisposeofusedelectricalandelectronicproductsoutsidetheEuropeanUnion,pleasecontactyourlocalauthoritysoastocomplywiththecorrectdisposalmethod.

Declaration of the Manufacturer

WeherebycertifythatthecolormonitorMultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0),or

MultiSync�940WCXM(L�95H0)areincompliancewith

CouncilDirective73/23/EEC: –EN60950-�

CouncilDirective89/336/EEC: –EN55022 –EN6�000-3-2 –EN6�000-3-3 –EN55024

andmarkedwith

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

Page 22: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the
Page 23: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

2�

AFIND’ÉVITERTOUTRISQUED’INCENDIEOUD’ÉLECTROCUTION,NEPASEXPOSERCETAPPAREILÀLAPLUIEOUÀL’HUMIDITÉ.NEPASUTILISERLAFICHED’ALIMENTATIONPOLARISÉEAVECUNEPRISEDECORDONDERALLONGEOUAUTREPRISESAUFSILESBROCHESPEUVENTÊTREENTIÈREMENTINTRODUITES.NEPASOUVRIRLEBOÎTIER,LEQUELCONTIENTDESCOMPOSANTSÀHAUTETENSION.CONFIERTOUSTRAVAUXÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION:POURÉVITERTOUTRISQUED’ÉLECTROCUTION,NEPASOUVRIRLECOUVERCLE(L’ARRIÈRE).ÀL’INTÉRIEUR,AUCUNEPIÈCENENÉCESSITEL’INTERVENTIONDEL’UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S’ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.

Cesymboleestunemiseengardecontrelesrisquesd’électrocutionqueprésententcertainespartiesdépourvuesd’isolationàl’intérieurdel’appareil.Ilestdoncdangereuxd’établirlemoindrecontactaveccesparties.

Cesymboleprévientl’utilisateurquedesdirectivesd’utilisationetdemaintenancedecetappareilsontfourniesavecceguided’utilisateur.Parconséquent,celles-cidoiventêtreluesattentivementpourévitertoutincident.

Déclaration de conformité – Département des Communications du CanadaDOC: CetappareilnumériquedeclasseBrespectetouteslesexigencesduRèglement surlematérielàl’origined’interférencesduCanada.C-UL: Ceproduitportelamarque«C-UL»etestconformeauxrèglementsdesécurité canadiensselonCAN/CSAC22.2No.60950-�.

Informations FCC�.UtiliserlescâblesspécifiésfournisaveclesmoniteurcouleurMultiSync®LCD�95WVXM™(L�95H0)au

MultiSync®�940WCXM™afindenepasprovoquerd’interférencesaveclaréceptionradioettélévi-sion.

(�) Prièred’utiliserlecâbled’alimentationfourniouéquivalentpourassurerlaconformitéFCC. (2) Veuillezutiliserlecâbledesignalvidéoblindéfourni. L’utilisationd’autrescâblesetadaptateurspeutprovoquerdesinterférencesaveclaréception

radioettélévision.2.Cetappareilaététestéets’avèreconformeaveclesspécificationsd’équipementsdeClasseB,section

�5delaréglementationFCC.Cesspécificationsontétéétabliespourgarantiruneprotectionraison-nablecontrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettredesfréquencesradioet,s’iln’estpasinstalléetutiliséselonlesdirectivesdeceguide,ilpeutperturberlescommunicationsradio.Cependant,iln’estpasgarantiqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationdonnée.

Sicetappareilprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequevouspouvezdéterminerenallumantetenéteignantl’appareil,essayezderemédierauproblèmeenprenantuneouplusieursdesmesuressuivantes:

• Réorienterourepositionnerl’antennederéception. • Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur. • Connecterl’appareilàuneprisedecourantsuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteur

estconnecté. • Consultersonrevendeurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.Changementsoumodificationsapprouvapasexplicitementparlaréceptionresponsablepourl’acquiescementpouvionsévacuerpouropérerl’équipementl’autoritédel’utilisateur.Sinécessaire,l’utilisateurdoitcontacterlerevendeurouuntechnicienradio/TVafind’obtenirdesinforma-tionssupplémentaires.L’utilisateurpeutseprocurerlelivretutilesuivant,préparéparlaFederalCommu-nicationsCommission:«HowtoIdentifyandResolveRadio-TVInterferenceProblems»(Commentcerneretrésoudrelesproblèmesd’interférencesradio/TV).CelivretestdisponibleauprèsduU.S.GovernmentPrintingOffice,Washington,D.C.,20402,StockNo.004-000-00345-4.

Page 24: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

22

Laboîte*devotrenouveaumoniteurNECMultiSyncLCDcontient:• Moniteur MultiSync LCD• Cordon d’alimentation • Manuel de l’utilisateur • Câble pour le signal vidéo• Câble d’audio• Support de base• Trous à l’avant de la base

* Nepasoublierdeconserverlaboîteetlematérield’emballaged’originepourtransporterouexpédierlemoniteur.

Cordon d’alimentation

Câble pour le signal vidéo

Manuel de l’utilisateur

Moniteur MultiSync LCD(Socle non connect )

Trous à l’avant de la base

Câble d’audio

Contenu

Page 25: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

23

Languettesdeverrouillage

Trousàl’avantdelabase

Support

Figure� Figure2

PourattacherlabaseausupportLCD:�. InsérezlapartieavantdusupportLCDdanslestrousàl’avantdelabase(Figure 1).2. Attachezlabaseaustand.Letabulateurdeverrouillagesurlabasedevraits’adapterdansletrousurle dosdustand.3.Attachezlesupportdecâblesurlabase(Figure 2).Insérezlescrochetssurlesupportdecâbledansles trousaufonddustandetglissezlesupportdecâbleenbasdansl’endroit.

PourraccorderlemoniteurMultiSyncLCDausystème,suivezlesdirectivesciaprès:�.Mettezl’ordinateurhorstension.2.PourleMACoulePCavecsortienumériqueDVIBranchezlecâbledesignalDVIauconnecteudela

carted’écrandevotresystème(Figure A.1).SerreztouteslesvisavantdecontinuerPourlePCavecsortieanalogique:BranchezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalauconnecteurdelacarted’écrandevotresystème(Figure A.2).Serreztouteslesvis.PouruneconfigurationMAC:Branchezl’adaptateurdecâbleMacintoshàl’ordinateur,puisfixezleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalàl’adaptateurdecâbleMacintosh(Figure A.3).Serreztouteslesvis.

NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le MultiSync appelez NEC Display Solutions of America, Inc. au (800) 632-4662.3.ConnecterleminiD-SUBà�5brochesducâbledesignalvidéoauconnecteurappropriéàl’arrière

dumoniteur(Figure B.1).Branchezlecâbled’audioauxAUDIO-INPUTàavantdumoniteuretl’autreextrémitéàlaprisedesortieaudiofichesurl’ordinateur.Connectezuneécouteurà“écouteur”ficheàdevantlemoniteur“ ”.Lorsquelaficheducasqued’écouteestinséréedanslapriseducasqued’écoute,leshaut-parleurssontdébranchésautomatiquementetlesonsefaitentendreàtraverslesécouteurs.Vouspouvezvousprocureruneécouteurchezvotremagasind’électroni-quelocal.

REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à 125 CA-240 V, veuillez vous reporter à la section Utilisation recommandée de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation approprié.

4.Connectezuneextrémitéducâbled’alimentationsurl’adaptateurACetl’autreextrémitésurlaprisedesecteur.Placerlecâbledesignalvidéoetlecordond’alimentationentrelecouvercleducâble(Figure B.1).

NOTA : Régler la position des câbles sous la fixation pour éviter d’endommager l’appareil.NOTA : Si vous utilisez ce moniteur à AC125-240V, s’il vous plaît faites référence à section de l’Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d’AC pouvoir cordon.5. Allumel’écrandeSilhouettedeboutonetl’ordinateur(Figure C.1)6. Autoaucunedetactajusteautomatiquementajustel’écranàréglagesoptimauxsursetupinitialpour leslesplusnombreuxminutages.Pourlesréajustementsplusfurther,followingOSMutilisedesréglages: •Contrasteautomatique•RéglageautomatiquePourunedescriptioncomplètedecescommandesOSM,consultezlasectionCommandesdecemanuel.NOTA: desinformationssurletéléchargementdufichierINFWindows®95/98/Me/2000/XPpour

lemoniteurMultiSync,consultezlasectionRéférencesdecemanuel.NOTA: casedeproblème,consultezlasectionDépannage decemanuel.

Mise en marche rapide

Page 26: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

24

Boutond’alimentaion

AdaptateurdecâbleMacintosh(nonfourni)Remarque:certainssystèmesMacintoshn´ontpasbesoindel´adaptateurdecâbleMacintosh.

FigureA.�

FigureC.�

FigureA.2

FigureB.�

Input (VGA)

Cordond’alimentation

FigureA.3

CâbleDVI(nonfourni)

Support de Câble Input (DVI)

Input (Audio)

Écouteur

Mise en marche rapide (suite)

Page 27: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

25

InclinerAttrapezdesdeuxmainsl’écrandumoniteurparlesdeuxcôtésetréglezl’inclinaisonetl’orientationselonvotregoût.(Figure TS.1)NOTA: manipulez avec soin en inclinant l’écran de moniteur.

Enlever le support du moniteur pour le montagePourpréparerlemoniteuràdifférentstypesdemontage:

�. Déconnecteztouslescâbles.2. Placezlemoniteuravecl’écranverslebassurunesurfacenonabrasive(Figure R.1).3. Enleverles4visquifixentlemoniteurausupportetenleverlaplaquemétallique

(Figure R.1). Vouspouvëzàprésentmodifierlemontagedumoniteur.4. ConnectezlesACattachentavecunecordeetcâbledusignalaudosdumoniteur

(Figure R.2).5. Inversezlamarcheàsuivrepourréinstallerlesupport.NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA.NOTA : Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur.

FigureTS.�

FigureR.�

FigureR.2

Surfacenonabrasive

Mise en marche rapide (suite)

Page 28: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

26

Enlever la BaseNOTA : Toujours enlever la base avant d’expédier le LCD.

�. Placerlemoniteurpartieavantencontact avecunesurfacenonabrasive.2.Enutilisantvotrepouce,appuyezsurle boutonrapidedeversionpour déverrouillerlestand.3.Appuyersurleslanguettessupérieuresenlespoussantverslehautpour déverrouillerettirerlesupport.

Connexion d’un bras soupleCemoniteurLCDaétéconçupourêtreutiliséavecunbrasflexible.Utiliserlesvisfournies(4pièces)lorsdel’installationcommeindiquésurlafigure.Lemoniteurdoitêtreinstallésurunbrasgarantissantlastabiliténécessairecorrespon-dantaupoidsdumoniteur.CemoniteurLCDnepeutêtreuniliséqu’avecunbrashomoloqué(parex.marqueGS).

Boutonrapidedeversion

Base

Fiche Technique

Reemplacezdesvis

Siutilisantd‘autresvis,profondeurdeche`que

detrou.

Serreztouteslesvis.

L‘épaisseurdeparenthése

(Arme)2,0~3,2mm

�00mm

�00mm

Poidsofassemblee:4,2kg(MAX)

4vis(M4)(MAXdepth:7,0mm)

Mise en marche rapide (suite)

Page 29: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

27

Base

Appuyer surla touche

« SELECT »

2. Structure OSM Menu principal

(Icône Sélectionner , Entrée analogique)

Sous-menu (Icon Sélectionner)

Appuyer surla touche

« SELECT »

Menu principal (Régler)

Sous-menu (Régler)

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer surla touche

« – » ou « + »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Appuyer surla touche

« – » ou « + »

Ajuster en utilisant les signes « – » ou « + »

Ajuster en utilisant les signes « – » ou « + »

Appuyer sur la touche « SELECT »

Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions suivantes :

OSM affiché Raccourci à la fenêtre de réglage de luminosité

Button

Arrêt OSM Choisissez le signal d’entrée

OSM en marche(Étagedesélectiond’icône)

Permet de sedéplacer à l’étage de réglage

Le curseur se déplace vers la gauche

Le curseur se déplacevers la droite

OSM en marche(étagederéglage)

Permet de se dé-placer à l’étage de sélection d’icône

Régler la diminution de valeur ou Le curseur de réglage se déplace à gauche

Régler l’augmenta-tion de valeur ou Le curseur de réglage se déplace à droite

Opération deréinitialisationFenêtre de réglagedu Volume marche/arrêt sourdine

SELECT – + 1<->2 / RESET

1. Fonction de la touche de base

Raccourci à la fenêtre de réglage de volume

Commandes

Page 30: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

28

AUDIOContrôlelevolumesaindelocuteursetheadphone.Pourmettrelehaut-parleurensourdine,appuyezsurlatouche« 1<->2 / RESET »LUMINOSITÉRèglelaluminositédel’imagegénéraleetdel’écrand’arrière-plan.CONTRASTE Règlelaluminositédel’imageparrapportàl’arrière-plan.RÉGLAGE AUTO (Entrée analogique seulement) Règlel’imageaffichéepourlesmodesvidéononstandard.RÉGLAGE AUTOMATIQUE (Entrée analogique seulement) Règleautomatiquementlaposition,leformathorizontaloularésolutionfine.GAUCHE/DROITET (Entrée analogique seulement) Contrôlelapositionhorizontaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD.BAS/HAUT (Entrée analogique seulement) Contrôlelapositionverticaledel’imagedanslazoned’affichageduLCD.SIMPLE (Entrée analogique seulement) Corrigeautomatiquementlapositionhorizontaleetverticaledanslazoned’affichageduLCD.FIN (Entrée analogique seulement) Améliorelamiseaupoint,lanettetéetlastabilitédel’imageenaugmen-tantouendiminuantlavaleurFin.SYSTÈME DE CONTRÔLE DES COULEURSQuatre préréglages de couleurs (9300/7500/6500/UTILISATEUR) sélectionner la couleur désirée.COULEUR ROUGE Augmente ou diminue le Rouge. Le changement apparaît à l’écran.COULEUR VERTE Augmente ou diminue le Vert. Le changement apparaît à l’écran.COULEUR BLEUE Augmente ou diminue le Bleu. Le changement apparaît à l’écran.OUTIL La sélection de OUTIL permet d’accéder au sous-menu. PRÉRÉGLAGE USINE Cette fonction vous permet de remettre tous les paramètres de l’OSM à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous demandera de con-firmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine. Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton « 1<->2 / RESET ».

Commandes (suite)

Page 31: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

29

Avertissement OSM: OSMprémunissantmenudisparaîtsurSELECTbouton.

PAS DE SIGNAL:Cettefonctionnevousavertitdel’absencedesignal.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilavidéoestinac-tive,lafenêtrePAS DE SIGNALs’affiche.

ERREUR RESOLUTION :Cettefonctionvousmetengardecontrel’utilisationdelarésolutionoptimale.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslarésolutionappropriée,lafenêtreResolutionNotifierwindows’ouvre.CettefonctionpeutêtredésactivéedanslemenuOutils.

HORS LIMITE :Cettefonctionrecommandelarésolutionetlafréquencederafraîchissementoptimales.Aprèslamisesoustensionousilesignald’entréeaétéchangéousilesignalvidéoneprésentepaslasynchronisationappropriée,lemenuHors Limites’affiche.

EXIT La sélection de QUITTER permet de quitter le menu/sous-menu OSM.LANGUE Les menus de contrôle OSM sont disponibles en sept langues.

EXTINCTION DE L’OSM Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une touche. Les temps préréglés sont de 10-120 secondes.

VERROUILLAGE OSM Cette commande permet de verrouiller l’accès à toutes les fonctions de contrôle OSM à l’exception des fonctions Sourdine, Son, Volume, Luminosité et Contraste. En essayant d’accéder au menu lorsqui´il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira a l’écran et vous indiquera que les réglages ne sont pas accessibles. Pour verrouiller, appuyer sue les touches « 1<->2 / RESET » et “+” simultanément. Pour déverrouiller, appuyer sur les touches « 1<->2 / RESET » et “+” simultanément.

RESOLUTION NOTIFIER LorsqueONestsélectionnépourcettefonction,lemessageNotificationderésolutionapparaîtde30secondesaprèslanonreconnassancedusignald’entréeentantquesignallarésolutionoptimale.MONITOR INFOLe numéro du modèle et le numéro de série y sont indigués.RÈSOLUTION EN ENTRÈERègle la résolution du signal d‘entrée à un des configurations sui-vantes: 1280x768 et 1360x768. 1280x768: Détermine la résolution au 1280x768 1360x768: Détermine la résolution au 1360x768

Commandes (suite)

Page 32: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

30

Consignes de sécurité et d’entretienPOURUNFONCTIONNEMENTOPTIMAL,PRIÈREDENOTER

CEQUISUITPOURLERÉGLAGEETL’UTILISATIONDUMONITEURCOULEURMULTISYNCLCD:

• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucunepièceintérieurenenécessitel’interventiondel’utilisateur,etl’ouvertureouladéposedescouverclespeutentraînerdesrisquesdedéchargesélectriquesdangereusesoud’autresrisques.Confiertoustravauxàdupersonneltechniquequalifié.

• Nepasrenverserdeliquidesdansleboîtier,niutiliserlemoniteurprèsdel’eau.• Nepasintroduired’objetsdequelquenaturequecesoitdanslesfentesduboîtiercarceux-cipour-

raienttoucherdesendroitssoustensiondangereuse,cequipeutprovoquerdesblessures,voireêtrefatal,oupeutoccasionnerunedéchargeélectrique,unincendieouunepannedel’appareil.

• Nepasplacerd’objetslourdssurlecordond’alimentation.Uncordonendommagépeutocca-sionnerunedéchargeélectriqueouunincendie.

• Nepasplacercetappareilsurunchariot,unsupportouunetableinclinéeouinstable,afind’évi-terquelemoniteurnetombe,occasionnantdesérieuxdommagesaumoniteur.

• Pourl’utilisationdumoniteurMultiSyncLCDavecl’alimentationACmondialede�25-240V,utiliseruncordond’alimentationquicorrespondàlatensiondel’alimentationfournieàlaprisedecourantAC.Lecordond’alimentationutilisédoitêtreagrééetenconformitéaveclesnormesdesécuritédesonpays.(TypeH05VV-FàutilisersaufauEurope.)

• AuR,–U.,utilisezaveccemoniteuruncordond’alimrntationapprouvéBSavecfichemouléed’unfusiblenoir(5A).Siuncordond’alimentationn’apasétéfourniaveccemoniteur,veuillezcontactervotrefournisseur.

• Neplaceraucunobjetsurlemoniteuretnepasl’utiliserenextérieur.• L’intérieurdutubefluorescentsituédanslemoniteurcontientdumercure.Pourl’éliminationap-

propriée,observezlesrèglementsenvigueurdansvotrerégion.• Necourbepaslepouvoirducordon.• N’utilisepasvotreécrandansdehautestempératureshumidespoussiéreusesprèsd’huileou.• Regaltoujoursglasssursoin.• Necouvrepasl’armoirefenteouusagerayonnaimauvaisechaleur.Débrancherimmédiatementlemoniteurdelaprisemuraleetconfierlaréparationàdupersonneltechni-quequalifiédanslescassuivants:• Lorsquelecordond’alimentationoulaficheestendommagé(e).• Siduliquideaétérenverséoudesobjetssonttombésàl’intérieurdumoniteur.• Silemoniteuraétéexposéàlapluieouàdel’eau.• Silemoniteuresttombéouleboîtierestendommagé.• Silemoniteurnefonctionnepasnormalementensuivantlesdirectivesd’utilisation.• Siécranouverreestrodé,nesupporterpasnevenirpastoucheleliquidecrystaletmanchesursoin.

• Prévoiruneaérationsuffisanteautourdumoniteurpourquelachaleurpuissesedis-sipercorrectement.Nepasobstruerlesouverturesdeventilationniplacerlemoniteurprèsd’unradiateurouautresourcedechaleur.Nerienposersurlemoniteur.

• Laficheducordond’alimentationestlemoyenprincipaldedébrancherlesystèmedel’alimentation.Lemoniteurdoitêtreinstalléàproximitéd’uneprisedecourantfacilementaccessible.

• Manipuleravecsoinlorsdutransport.Conserverl’emballagepourletransport.Persistance de l’image lapersistancedel’imageseprésentelorsqu’uneimagerésiduelleou“fantôme”d’uneimageprécé-denterestevisiblesurl’écran.Contrairementauxmoniteursàtubecathodique,lapersistancedelel’imagedesmoniteursLCDn’estpaspermanente,maisl’affichaged’imagesconstantespendantunelonguepériodedetempsdoitêtreévitée.Pourremédieràlapersistancedel’image,mettezlemoni-teurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledel’affichagedel’imageprécédente.Parexemple,siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilresteuneimagerésiduelle,lemoniteurdoitêtremishorstensionpendantuneheurepoureffacerl’image.Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommandel’utilisationd’unéconomiseurd’écranmobileàdesintervallesréguliers,àchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

AVERTISSEMENT

Usage recommandé

Page 33: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

3�

LAMODIFICATIONDELAPOSITIONETDURÉGLAGEDUMONITEURPEUTRÉDUIRELAFATIGUEDESYEUX,DESÉPAULESETDELANUQUE.

OBSERVERLESDIRECTIVESCI-APRÈSLORSDUPOSITIONNEMENTDUMONITEUR:

• Pouruneperformanceoptimale,laissezlemoniteurseréchaufferpendant20minutes.

• Réglerlahauteurdumoniteurdesortequeledessusdel’écransoitauniveauoulégèrementen-dessousduniveaudesyeux.Lesyeuxdoiventregarderlégèrementverslebaslorsquel’onregardelemilieudel’écran.

• Positionnerlemoniteuràunedistanceminimalede40cm(�6po)etmaximalede70cm(28po)desyeux.Ladistanceoptimaleestde50cm(20po).

• Reposersesyeuxrégulièrementenregardantversunobjetsituéàaumoins6m(20pieds).Clignerrégulièrement.

• Positionnerlemoniteuràunanglede90°parrapportauxfenêtresetautressourcesdelumière,afinderéduireaumaximumlesrefletsetl’éblouissement.Réglerl’inclinaisondumoniteurdesortequel’éclairageduplafondnesoitpasreflétésurl’écran.

• Siunelumièreréfléchierendlavisiondel’écrandifficile,utiliserunfiltreanti-reflet.• Réglerlescommandesdeluminositéetdecontrastedumoniteurpouraméliorerlalisibilité.• Utiliserunsupportdedocumentplacéprèsdel’écran.• Positionnercequel’onregardeleplussouvent(l’écranoulesdocumentsderéférence)directement

devantsoipourréduireaumaximumlesmouvementsdelatêtelorsquel’ondactylographie.• Consulterrégulièrementunophtalmologiste.ErgonomiePouroptimiserlesavantagesergonomiques,observezlesdirectivessuivantes:• Utiliserlescommandesdeformatetpositionpréprogramméesavecsignauxstandard.• Utiliserleréglagecouleuretlescommandesgauche/droitepréprogrammés.• Utiliserdessignauxnonentrelacésavecfréquencederafraîchissementverticalde60à75Hz.• Nepasutiliserlacouleurbleuprimairesurfondfoncécarcelarendlalecturedifficileetpeutoc-

casionnerdelafatigueoculaireenraisondecontrasteinsuffisant.Nettoyage de l’écran ACL• Lorsquel’écranàcristauxliquidesesttâchéavecdelapoussièreoudelasaleté,veuillezessuyer

lasurfacedoucementavecunchiffondoux.• Nefrottezpasl’écranACLavecunmatérielrigide.• N’exercezpasdepressionsurlepanneauACL.• VeuilleznepasutiliserdunettoyantOAparcequ’ilcauseraunedétériorationouunedécoloration

surlasurfaceACL.Nettoyage du coffret• Débranchezlasourced’alimentation.• Essuyezdélicatementlecoffretavecunchiffondoux.• Pournettoyerlecoffret,humidifieslechiffonavecundétergentneutreetdel’eau,essuyez-leet continuezavecunchiffonsec.REMARQUE:Denombreuxplastiquessontutiliséssurlasurfaceducoffret.N’utilisezPASdebenzène,dediluant,dedétergentalcalin,dedétergentdesystèmeàbased’alcool,deproduitnettoyantpourvitres,decire,denettoyantpourvernis,depoudredesavonoud’insecticide.Netouchezpaslecoffretavecducaoutchoucouduvinylependantunelonguepériode.Cestypesdeliquidesoudematériauxpeuventdétériorer,fissureroupelerlapeinture.

Pour des informations plus détaillées sur l’établissement d’un environnement de travail sain, écrire à Ameri-can National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

Usage recommandé (suite)

Page 34: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

32

ModuleLCD Diagonale: �9,0po Matriceactive;transistoràfilmfin(TFT); Surfaceutile: �9,0po affichageàcristauxliquides(LCD); Résolution(nombredepixels): �440x900 pas0,284mm;luminanceblanche 300cd/m2;tauxdecontraste caractéristique700:�.Signald’entrée ENTRÉEP Vidéo: ANALOGIQUE0,7Vp-p/75Ohms Entréenumérique:DVI Sync: SynchroséparéeniveauTTL. Positif/négatifsync.horizontale Positif/négatifsync.verticale ENTRÉEAUDIO MinijackSTÉRÉO 500mVrms,entréed’impédance�4KohmsSortied’écouteur MinijackSTÉRÉO Écouteurd’impédance32OhmCouleursd’affichage Entréeanalogique: �6,2M Dépenddelacartevidéoet synchronisationutilisée.Anglesde Horizontale: �70°(CR>5)visionnementmaximal Verticale: �60°(CR>5)Gammede Horizontale: 3�,5kHzà8�,�kHz Automatiquesynchronisation Verticale: 56Hzà76Hz AutomatiqueRésolutionsacceptées 720x400*�:texteVGA 640x480*�@60Hzà75Hz Certainssystémespeuventnepasprendre 800x600*�@56Hzà75Hz enchargetouslemodeslistés. 832x624*�@75Hz �024x768*�@60Hzà76Hz �280x768*�@60Hz ��52x864*�@60Hzà75Hz ��52x870*�@75Hz �280x960*�@60Hzà75Hz NECDISPLAYSOLUTIONS �280x�024@60Hzà76Hz recommandeunerésolutionà60Hzpour �360x768@60Hz desperformancesd’affichage �440x900@60Hzà75Hz................... optimalesetcouleurs.Zoned’affichageactive Horizontale: 408,2mm/�6,�pouces Verticale: 255,2mm/�0,0poucesAlimentation �00-240V~50/60HzTensiond’alimentation 0,65-0,3A/�00-240VHaut-parleur Sortieaudiopratique: �+�wattsDimensions Paysage: 440,0mm(L)x36�,0mm(H)x2�0,0mm(P) �7,3pouces(L)x�4,2pouces(H)x8,3pouces(P)Poids 4,6kg �0,�livresConsidérationsenvironnementales Températuredefonctionnement: 5°Cà+35°C/4�°Fà95°F Humidité: �0%à80% Altitude: 0à�0000pieds Températuredestockage: -�0°Cà+60°C/�4°Fà�40°F Humidité: �0%à85% Altitude: 0à40,000pieds

Caractér. techn. MultiSync du moniteur LCD195WVXM Remarques 1940WCXM

*�Résolutionsinterpolées:QuandlesrésolutionsaffichéessontinférieuresaunombredepixelsdumoduleLCD,letextepeutapparaître craqueléetleslignesplusépaisses.Ceciestnormaletnécessairepourtouteslestechnologiesd’affichagesurpanneauxplatspourlesquels chaquepointdel’écranoccuperéellementunpixel.Pouragrandirlarésolutionàcelledupleinécran,uneinterpolationmathématique decelle-ciestnécessaire.Quandcetterésolutioninterpoléenecorrespondpasexactementàunmultipleentierdelarésolutiond’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres. NOTA:Lesspécificationstechniquessontsusceptiblesd’êtremodifiéessanspréavi.

Fiche technique

Page 35: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

33

Encombrement réduit :Constituelasolutionidéalepourlesenvironnementsquinécessitentuneimagedehautequalitéetunencombrementetunpoidslimités.L’encombrementréduitetlefaiblepoidsdumoniteurpermettentdeledéplaceroudeletransporterrapidementd’unpointàunautre.

Système de commande AccuColor® :Permetderéglerlescouleursàl’écranetdeperson-naliserlaprécisiondescouleursselondiversesnormes.

Commandes OSM® Display Screen (Gestionnaire à l’écran) :Permetderéglerfacilementetrapidementtouslesélémentsdel’imagedel’écranvialesmenusàl’écransimplesàutiliser.

Le logiciel NaViSet™:LelogicielNaViSetoffreuneinterfacegraphiqueétendueetintui-tive,vouspermettantderéglerlesparamètresd’affichageOSMplusaisémentaveclasourisetleclavier.

Auto aucune de tact n’Ajuste™ : pasqu’autodetactajusteautomatiquementajustel’écranàréglagesoprimauxsursetupinitial.

Fonctions ErgoDesign® :Améliorel’ergonomiehumainepouraméliorerl’environnementdetravail,protégerlasantédel’utilisateuretépargnerdel’argent.OnpeutcitercommeexemplelescommandesOSMpourunréglagerapideetfaciledel’image,unsocleinclin-ablepourunmeilleurconfortdevisualisationetlaconformitéauxdirectivesMPRIIetTCOconcernantlesréductionsd’émissions.

Plug and Play :LasolutionMicrosoft® aveclesystèmed’exploitationWindows®95/98/Me/2000/XPfacilitelaconfigurationetl’installationenpermettantaumoniteurd’envoyersescapacités(tellesqueleformatetlesrésolutionsd’écranacceptés)directementàl’ordinateur,optimisantainsiautomatiquementlesperformancesd’affichage.

Système IPM® (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d’énergie intelligent) :Procuredesméthodesd’économied’énergienovatricesquipermettentaumoniteurdepasseràunniveaudeconsommationd’énergieplusfaiblelorsqu’ilestallumémaisnonutilisé,épargnantdeuxtiersdescoûtsénergétiques,réduisantlesémissionsetdiminuantlescoûtsdeconditionnementd’airdulieudetravail.

Technologie à fréquence multiple :Règleautomatiquementlemoniteuràlafréquencedelacartevidéo,affichantainsilarésolutionrequise.

Capacité FullScan™ (balayage complet) :Permetd’utiliserlatotalitédelasurfaced’écrandanslaplupartdesrésolutions,augmentantainsidefaçonsignificativelatailledel’image.

Standard VESA® de montage d’interface :Permetal’utilisateurderaccordersonmoni-teurMultiSync an’importequelautrebrasaubaiedemontageconformeVESA.Permetdemonterlemoniteursurunmurouunbrasàl’aideden’importequelautredispositifcompatible.

OSMDisplayScreenCopyright2004parNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Fonctions

Page 36: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

34

Pas d’image• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• Lacarted’affichagedoitêtreinséréeàfonddanssonlogement.• Lesinterrupteursd’alimentationdumoniteuràl’avantetdel’ordinateurdoiventêtresurla

positionMARCHE.• Vérifiezqu’unmoded’affichageautoriséaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

• Vérifierlacompatibilitéetlesparamètresrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Vérifiezqueleconnecteurducâblevidéonecomporteaucunebrochetordueourentrée.L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas

• Déconnectezlecordond’alimentationdelaprisesecteurpourmettrelemoniteursouspuishorstension.

Persistance de l’image• Lapersistancedel’imageseproduitlorsque«lefantôme»d’uneimagerestesurl’écran

mêmeaprèslamisehorstensiondumoniteur.Àladifférencedelapersistanced’imagesurlesmoniteursTRC,celleobservéesurlesmoniteursLCDn’estpaspermanente.Pourremédieràlapersistancedel’image,mettrelemoniteurhorstensionpendantuneduréeégaleàcelledel’affichagedel’image.Siuneimageestrestéeaffichéesurl’écranpendantuneheureetqu’ilya«fantôme»decetteimage,ilfautmettrelemoniteurhorstensionpendantuneheurepoureffacerl’image.NOTA : Commepourtousleséquipementsd’affichagepersonnels,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recommandel’utilisationd’unéconomiseurd’écranmobileàdesintervallesrégu-liers,àchaquefoisquel’écranestenveille,oud’éteindrelemoniteurlorsqu’iln’estpasutilisé.

L’image défile ou est instable• Lecâblevidéodoitêtrebienconnectéàlacarted’affichageetàl’ordinateur.• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpourmettreaupointetréglerl’affichageen

augmentantouendiminuantlavaleurFin.Lorsquel’affichageestréglé,leRéglageimageOSMpeutnécessiterunréajustement.

• Vérifierlacompatibilitéetlesréglagesrecommandésdevotremoniteuretdevotrecarted’affichage.

• Sivotretexten’estpasnet,conFigurezlemodevidéoennonentrelacéà60Hz.La LED sur le moniteur n’est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)

• L’interrupteurd’alimentationdoitêtreenpositionMARCHEetlecordond’alimentationdoitêtreconnecté.

L’image n’a pas la bonne taille• UtilisezlesboutonsdeRéglageimageOSMpouraugmenteroudiminuerleSIMPLE.• Vérifiezqu’unmoded’affichagesupportéaétésélectionnépourlacarted’affichageoule

systèmeutilisé(veuillezconsulterlemanueldevotrecarted’affichageoudevotresystèmepourmodifierlemodegraphique).

Pas de vidéo •Sipasbevidéon’estprésentsurl’écran,appuyezlecoutond’alimentationmarcheet arrêtencore. •Assurez-vousquel’ordinateurn’estpasréglédanslemoded’économied’énergie(touchez leclavieroulasouris).Pas de son •Vérifiezsilecâbledeshaut-parleursestbienbranché. •Vérifiezsile“sourdine”estactive. •VérifiezsilevolumedansOSMestrégléauminimum.

Dépannage

Page 37: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

35

Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC

Serviceàlaclientèleetassistancetechnique: (800)632-4662 Télécopieur: (800)695-3044

Piècesetaccessoires/adaptateurdecâbleMacintosh: (800)632-4662

Informationsurlagarantie: www.necdisplay.com

Assistance technique en ligne www.necdisplay.com

Ventes et information produit

Ligned’informationsurlesventes: (888)888-632-6487

Clientèlecanadienne: (866)77�-0266,Ext#:4037

Ventesaugouvernement: (800)284-6320

Adresseélectroniqueduservicedesventesaugouvernement: [email protected]

Courrier électronique WorldWideWeb: www.necdisplay.comProduitenregistré: www.necdisplay.comOpérationsEuropéennes: www.nec-display-solutions.comPilotes et téléchargements www.necdisplay.com

Références

Page 38: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

36

Garantie limitée

NECDisplay Solutions ofAmerica, Inc. (ci-après «NECDISPLAYSOLUTIONS») garantitqueceproduitestexemptdevicedefabricationetdemain-d’oeuvreet,selon lescondi-tionsénoncéesci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcernéquis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achatinitial.Lespiècesderechangesontgarantiespendantquatre-vingtdix(90)jours.Lespiècesderechangeouunitéspeuventêtreneuvesoureconditionnéesetserontconformesauxspécificationsdespiècesetdesunitésd’origine.Cettegarantievousaccordedesdroits légaux spécifiquesauxquels peuvent s’ajouterd’autresdroits pouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.Cettegarantieestlimitéeàl’acheteurd’origineduproduitetn’estpastransférable.CettegarantiecouvreuniquementlescomposantsfournisparNECDISPLAYSOLUTIONS.Uneréparationrequiseàlasuitedel’utilisationdespiècesprovenantd’untiersn’estpascouverteparcettegarantie.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitdoitavoirétéachetéauxÉtats-UnisouauCanadaparl’acheteurd’origine.CettegarantiecouvreuniquementladistributionduproduitauxÉtats-UnisouauCanadaparNECDISPLAYSOLUTIONS.Aucunegarantien’estofferteà l’extérieurdesÉtats-UnisetduCanada. Lapreuved’achatseraexigéeparNECDISPLAYSOLUTIONSpourprouverladated’achat.Unetellepreuved’achatdoitêtreunefacturedevented’origineouunreçureprenantlenometl’adresseduvendeur,del’acheteuretlenumérodesérieduproduit.Pourobtenirunserviceautitredelagarantie,vousdevezexpédierleproduitenportprépayéouledéposerchezlerevendeuragrééquivousl’avenduoudansunautrecentreautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,soitdans l’emballaged’origine,soitdansunemballagesimilaireprocurantunniveauéquivalentdeprotection.AvantderetournertoutproduitàNECDISPLAYSOLUTIONS,vousdevezd’abordobteniruneautorisationderetourdemarchandiseencomposantle�-800-632-4662.Leproduitnepourraavoirétéenlevéoumodifié,réparéouentretenuaupréalableparpersonned’autrequedupersonneltechniqueautoriséparNECDISPLAYSOLUTIONS,etlenumérodesérieduproduitnepourrapasavoirétéenlevé.Pourêtrecouvertparcettegarantie,leproduitnepourrapasavoirétésoumisàl’affichaged’uneimagefixependantdelonguespériodesdetempsrésultantenunepersistancedel’image,unaccident,uneutilisationincorrecteouabusiveouuneutilisationcontraireauxdirectivescontenuesdansleguidedel’utilisateur.Uneseuledecesconditionsannuleralagarantie.NECDISPLAYSOLUTIONSNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDEDOMMAGESDIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOM-MAGESRÉSULTANTDEL’UTILISATIOND’UNPRODUITQUIN’ENTRENTPASSOUSLARESPONSABILITÉ DÉCRITE CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTREGARANTIEEXPLICITEOUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAISSANSS’YLIMITER,TOUTEGA-RANTIEDEQUALITÉMARCHANDEOUD’APTITUDEÀUNEFINPARTICULIÈRE.CERTAINESJURIDICTIONSNEPERMETTANTPASL’EXCLUSIONDEGARANTIES IMPLICITESOULALIMITATIONOUL’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,LESEXCLUSIONSOULIMITATIONSCI-DESSUSPOURRAIENTNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.Ceproduitestgarantiselonlestermesdecettegarantielimitée.Lesconsommateursdoiventsavoirquelesperformancesduproduitpeuventvarierselonlaconfigurationdusystème,lelogiciel,l’application,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutiliséparl’opérateur,ainsiqued’autresfacteurs.BienquelesproduitsNECDISPLAYSOLUTIONSsoientconsidéréscompatiblesavecdenombreuxsystèmes,lamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre.Parconséquent,l’adéquationd’unproduitàunbesoinouuneapplicationspécifiquedoitêtredéterminéeparleconsommateuretn’estpasgarantieparNECDISPLAYSOLUTIONS.PourconnaîtrelenomducentredeservicetechniqueagrééNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.leplusproche,appelerNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.au�-800-632-4662.

Page 39: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

37

TCO’03 (le modèle blanc)

Félicitations !L’écranquevousvenezd’acheterporte l’étiquette«DisplaysTCO’03 ». Ceci signifie que votre écran a été conçu,fabriqué, et vérifié selon certaines des directives relatives àlaqualitéetauxexigencesenvironnementaleslesplusstrictesaumonde.Celapermetàunproduitdehauteperformance,conçuavecl’utilisateurcommepriorité,deréduiresonimpactsurnotreenvironnementnaturel.

Voicicertainescaractéristiquesdecesdirectives«TCO’03Display»:

Ergonomie • Bonneergonomievisuelleetqualitédel’imageafind’améliorerl’environnementde travail des utilisateurs, et afin de réduire les problèmes de vue et de tension nerveuse.Lesparamètres importantssont la luminance, lecontraste, larésolution, larémission,lerendudescouleursetlastabilitédel’image.

Consommation • Mode économie d’énergie après un certain temps, un avantage à la fois pour l’utilisateuretl’environnement

• Sécuritéélectrique

Émissions • Champsélectromagnétiques

• Émissionsdeparasites

Écologie • Leproduitdoitêtreconçuafind’êtrerecyclableetlefabriquantdoitdisposerd’une certificationrelativeàl’environnementtellequ’EMASouISO�400�

• Restrictionssurl’usagedes: - polymèresetretardantsaufeuchlorésoubromés - métauxlourdstelsquecadmium,mercureetplomb.

Lesdirectivescomprisessouscetteétiquetteontétémisesaupointpar«TCODevelopment»encoopérationavecdesscientifiques,desexperts,desutilisateurs,ainsiquedesfabri-cantsdumondeentier.Depuislafindesannées�980,TCOs’estefforcéed’influencerledéveloppement du matériel informatique grâce à une orientation plus conviviale. Notresystème d’étiquetage a débuté avec des écrans en �992 et se retrouve maintenant de-mandépardesutilisateursetdesfabricantsinformatiquesdumondeentier.

Pourobtenirdesrenseignementssupplémentaires,veuillezvisiterwww.tcodevelopment.com

Page 40: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

38

Informations du fabricant relatives au recylage et aux économies d’énergie

NECDISPLAYSOLUTIONSestextrêmementrésoluàprotégerl’environnementetconsidèrelerecyclagecommel’unedesprincipalesprioritésdel’entrepriseenessayantdeminimiserlesrépercussionssurl’environnement.Nousnousengageonsàdévelopperdesproduitsquin’ontpasd’impactnégatifsurl’environnementetnousnousefforçonstoujoursdefavoriserladéfinitionetlerespectdesnormesindépendanteslesplusrécentesédictéesparlesorganismestelslSO(InternationalOrganizationforStandardization)etTCO(SwedishTradesUnion).Pourdeplusamplesinformationsetpourobtenirdel’aidepourrecyclervotreancienmoniteurNEC,veuillezvisiternotresiteWebau:

É.-U.:http://www.necdisplay.comEurope:http://www.nec-display-solutions.comJapon:http://www.nec-solutions.com

Vouspouveztrouverégalementdesprogrammesderecyclagesurlessitessuivants:

Suède-http://www.el-retur.seAllemagne-http://www.recyclingpartner.de/Hollande-http://www.mirec.nl/Japon-http://www.diarcs.com/

Économied’énergie:Cemoniteurestéquipéd’unecapacitéd’économied’énergieavancée.Lorsqu’unsignalstandardVESAdesignalisationdegestiondelaconsommationdel’affichage(DPM)estenvoyéaumoniteur,lemodeÉconomied’énergieestactivé.LemoniteurentreenmodesimpleÉconomied’énergie.

Mode Consommationd’énergie CouleurDELFonctionnementnormal Approx.42W VertModeÉconomied’énergie Lessthan2W Orange

ModeArrêt Lessthan�W Nonallumé

Page 41: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

39

Elimination des anciens produits NEC

Au sein de 1’Union EuropéenneLalégislationenvigueurdanstouslesétatsmembresde�’UnionEuropéenneexigequetouslesdéchetsélectriquesetélectroniquesportantIesymboleci-contre(àgauche)nesoientpasmélangésaurestedesdéchetsménagerslorsdeleurélimination.Ceciinclutnotammentlesmoniteursetaccessoiresélectriques,telsquelescâbles-signauxetlescordonsd’alimentation.Lorsquevousdevezvousdébarrasserdevosproduitsd’affichageNEC,desautoritésveuillezsuivre lesrecommandations localesoudemanderconseilauprèsdurevendeurquivousavenduleproduitenquestion.VouspouvezaussirespectertoutaccordpasséentreNECetvous-même,Iecaséchéant.Cesymboleprésentsurlesproduitsélectriquesetélectroniquesnes’appliquequ’auxmembresactuelsde�’UnionEuropéenne.

En dehors de 1’Union EuropéenneSivoussouhaitezvousdébarrasserdeproduitsélectriquesouélectroniquesusagésendehorsde�’UnionEuropéenne,veuillezcontacterlesautoritéslocalesconcernéespourrespecterlesmodesdetraitementacceptés.

Déclaration du fabricant

Nouscertifionsparlaprésentequelesmoniteurs

MultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0)etMultiSync�940WCXM(L�95H0)

sontconformesàladirective73/23/EECduCounseil:

– EN60950-�

ladirective89/336/EECduCounseil: – EN55022 – EN6�000-3-2 – EN6�000-3-3 – EN55024

etportelesigle

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

Page 42: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉLesinformationscontenuesdanscedocument,ycompristouslesdesignsetmatériels’yrapportant,sontlapropriétédeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.et/ousesconcédants.NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.seréservelesdroitsdefabricationbrevetée,lesdroitsd’auteursetautrespropriétésexclusivesàcedocument,ycompristouslesdroitsdedesign,defabrication,dereproduction,d’utilisationetdeventeyafférent,àconditionquecesdroitsn’ontpasétédirectementdélivrésàd’autres.

LesproduitsdeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.dontilestquestiondanscedocumentsontgarantisconformé-mentauxtermesdeladéclarationdegarantielimitéeaccompagnantchaqueproduit.Cependant,lesperformancesréellesdechaqueproduitdépendentdefacteurstelsquelaconfigurationdusystème,lesdonnéesduclientetlamanièredontleproduitestutilisé.Étantdonnéquelamiseenoeuvrefonctionnelleduproduitpeutvarierd’unclientàl’autre,l’adéquationetl’applicationdeconfigurationsspécifiquesduproduitpeuventêtredéterminéesparleclientetnesontpasgarantiesparNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Afindepermettre l’améliorationdudesignetdes caractéristiques techniques, les informations contenuesdans cedocumentsontsujettesàmodificationssanspréavis.Lareproductiontotaleoupartielledecedocumentsansl’accordpréalabledeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.estinterdite.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉCetappareilestconformeàl’article�5durèglementdelaFCC.L’utilisationestsoumiseàdeuxconditions.�)Cetappareilnepeutpasoccasionnerd’interférencesnuisibles,et2)cetappareildoitacceptertoutesinterférencesreçues,ycomprislesinterférencesquipeuventoccasionnerunmauvaisfonctionnement.

Partie responsable américaine : NEC Display Solutions of America, Inc. Adresse : 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 No tél. : (630) 467-3000

Typedeproduit: Moniteurd’affichage

Classificationdel’appareil: PériphériqueclasseB

Modèle: MultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0)et MultiSync�940WCXM(L�95H0)

Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.

WindowsestunemarquedéposéedeMicrosoftCorporation.NECestunemarquedéposéedeNECCorporation. EnErgy StarestunemarquedéposéeauxÉtats-Unis.Touslesautresnomsdemarquesetdeproduitssontdesmarquesdecommerceoudesmarquesdéposéesdeleurspropriétairesrespectifs.

EntantquepartenaireEnErgy Star®,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.aveilléàcequeceproduitrespectelesnormesEnErgy Starenmatièrederendementénergétique.LelogoEnErgy Starnereprésenteaucunavalparl’EPAdequelqueproduitouservicequecesoit.

Série LCD NEC

Page 43: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

4�

PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,ASEGÚRESEDEQUEELCABLEDEALIMENTACIÓNESTÉDESENCHUFADODELTOMACORRIENTESDELAPARED.PARADESCONECTARCOMPLETAMENTELACORRIENTEDELAUNIDAD,DESCONECTEELCABLEDEALIMENTACIÓNDELTOMACORRIENTESCA.NOQUITELATAPA(OPARTETRASERA).ENELINTERIORNOHAYPIEZASQUEELUSUARIOPUEDAREPARAR.CONSULTEALPERSONALDEMANTENIMIENTOCAPACITADO.

Estesímbololeadviertealusuarioqueelvoltajenoaisladodentrodelaunidadpuedetenerlamagnitudsuficienteparaprovocarunadescargaeléctrica.Porlotanto,espeligrosohacercualquiertipodecontactoconcualquierpartedentrodeestaunidad.Estesímboloalertaalusuarioquesehaincluidoinformaciónimportanteconcernientealfuncionamientoy mantenimiento de esta unidad. Por lo tanto, debe leerse cuidadosamente para evitar cualquierproblema.

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

Declaración de Cumplimiento del Departamento Canadiense de Comunicaciones.DOC: EsteaparatodigitalClaseBcumplecontodoslosrequisitosdelReglamentode EquiposCanadiensesCausantesdeInterferencias.C-UL: TienelaMarcaC-ULycumpleconelReglamentodeSeguridadCanadiensede acuerdoconCAN/CSAC22.2Nº60950-�.

Información FCC�.Use loscablesespecíficosquesesuministranconelmonitoracolorMultiSync®LCD�95WVXM™

(L�95H0)/MultiSync®�940WCXM™(L�95H0)paranoprovocarinterferenciasenlarecepciónderadioytelevisión.

(�) UseelcabledealimentaciónprovistoounequivalenteparaasegurarelcumplimientoconFCC.

(2) Uselaseñaldecabledevideorevestidoprovista.Elusodeotroscablesyadaptadorespuedecausarinterferenciaconlarecepciónradialytelevisiva.

2.EsteequipofueexaminadoyseconcluyóquecumpleconloslímitesparadispositivodigitalClaseB,deacuerdoconlasección�5delReglamentoFCC.Estoslímitesbrindanprotecciónrazonablecontrainterferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiarenergíadefrecuenciaradial,y,sinoseinstalayusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedecausarinterferencianocivaalascomunicacionesradiales.Siembargo,nosegarantizaquelainterferencianoocurriráenunainstalaciónparticular.Siesteequipocausainterferencianocivaalarecepciónradialotelevisiva,locualpuededeterminarseapagandoyprendiendoelequipo,seaconsejaalusuarioaquetratedecorregirlainterferenciaatravésdeunaomásdelassiguientesmedidas:

• Reorientarotrasladarlaantenareceptora.• Aumentarelespacioentreelequipoyelreceptor.• Conectarelequipoauntomacorrientedeuncicuitodiferentedeaquelalqueestá conectadoelreceptor.• Solicitelaasistenciadesuvendedorountécnicoespecialistaenradio/TV.

Loscambiosomodificacionesquenoesténexpresamenteaprobadosporlaparteresponsabledeloscumplimientospodríananularlosderechosdelusuarioautilizaresteequipo.

De sernecesario, el usuariodeberácontactaral vendedoroaun técnicode radio/televisióncapacitadoparaobtenermássugerencias.Alusuariolepuederesultarútilestefolleto,preparadoporlaComisiónFederaldeComunicaciones.“Cómoidentificaryresolverproblemasdeinterferenciasde radio-televisión”. Este folleto está disponible en la Oficina de Prensa de Estados Unidos,WashingtonD.C.,20402,StockNº004-000-00345-4.

PARAEVITARRIESGOSDEINCENDIOODESCARGA,NOEXPONGAESTAUNIDADALALLUVIAOHUMEDAD.TAMPOCOUSEELTOMACORRIENTESPOLARIZADODEESTAUNIDADCONELRECEPTÁCULODEUNPROLONGA-DORUOTRASSALIDASANOSERQUELASPUNTASSEPUEDANINSERTARCOMPLETAMENTE.ABSTÉNGASEDEABRIRELGABINETEYAQUEHAYCOMPONENTESDEALTOVOLTAJEENSUINTERIOR.CONSULTEALPERSONALDEMANTENIMIENTOCAPACITADO.

Page 44: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

42

Contenidos

LacajadelmonitorNECMultiSyncLCD*debecontenerlosiguiente: • Monitor MultiSync LCD • Cable de alimentación • Manual del usuario• Señal de cable de video• Cable Audio• Soporte de base• Sujetador de cables

Cable de alimentación

*Recuerdeguardarlacajayelmaterialdeembalajeoriginalparatransportaroenviarelmonitor.

Monitor MultiSync LCD (base no conectada)

Manual del usuario

Señal de cable de video

Sujetador de cables

Cable Audio

Page 45: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

43

Inicio rápido

ParaconectarlabasealsoportedelLCD:�.IntroduzcalapartefrontaldelsoportedelLCDenlosorificiosdelfrentedelabase(Figura�).2.Conectelabasealsoporte.Lapestañadeseguridaddelabasedebecalzarenelorificioquese

encuentraenlapartetraseradelsoporte.3.Conecteelsujetadordecablesalabase(Figura2).Insertelosganchosdelsujetadordecablesenlos

orificiosdetrásdelsoporteydesliceelsujetadordecableshaciaabajo.

Pestañadeseguridad

Base

Soporte

Figura� Figura2

ParaconectarelmonitorMultiSyncLCDasusistema,sigaestasinstrucciones:�. Apaguesucomputadora.2. ParaPCoMACconsalidadigitalparaDVI:ConecteelcabledeseñalDVI(noincluido)alconectorde

latarjetadevisualizacióndesusistema(Figura A. 1).Ajustetodoslostornillos. ParalasPCconsalidaanáloga:Conecteelcabledeseñalde�5clavijasminiD-SUBalconectordela

tarjetadevisualizacióndesusistema(Figura A.2).Ajustetodoslostornillos. ParaMAC:ConecteeladaptadordecableMultiSyncMacintoshalacomputadora,luegoconecteel

cabledeseñalde�5clavijasminiD-SUBaladaptadordecableMultiSyncMacintosh(Figura A.3).Ajustetodoslostornillos.

NOTA: Para obtener el adaptador de cable MultiSync Macintosh, comuníquese con NEC Display Solutions of America, Inc. al (800) 632-4662.3.Conecteelcablede�5clavijasminiD-SUBalconectorcorrespondienteenlaparteposteriordel

monitor.(Figura B.1).ConecteunextremodelcabledeaudioaAUDIO-INPUTenlaparteposteriordelmonitoryelotroextremoalaterminal“AudioOut”delacomputadora.Sepuedenconectarauricularesalasalida“Headphones”,“ ”,queseencuentraenlapartefrontaldelmonitor.Cuandolosauricularesestánconectados,elsonidodelosaltavocesestarádesactivado.

4.ConecteunextremodelcabledealimentaciónalLCDyelotroextremoauntomacorriente.Coloquededeseñalcabledevideo,elcabledealimentación,elcableDVIyelcabledeaudioenelsujetadordecables(Figura B.1).

NOTA: Ajuste la posición de los cables en el sujetador para evitar que se dañen. NOTA: ConsultelasecciónUsorecomendadodeestemanualparaobtenerinformaciónsobre

laselecciónapropiadadelcabledealimentación.5. Enciendaelmonitorconelbotónfrontaldeencendido,luegoenciendalacomputadora(Figura C.1).6. Elajusteautomáticosincontactoajustaautomáticamenteelmonitorenlosvaloresóptimosdurantela configuracióninicialparalamayoríadelastemporizaciones.Pararealizarmásajustes,uselos siguientescontrolesOSM: •Ajusteautomáticodecontraste •Ajusteautomático ConsultelasecciónControlesdeestemanualdelusuarioparaobtenerunadescripcióncompletade estoscontrolesOSM NOTE: ParaobtenerinformacióndedescargasobreelarchivodeWindows®95/98/Me/2000/XPINF parasumonitorMultiSync,consultelasecciónReferenciasdeestemanualdelusuario. NOTE: Sitieneproblemas,consultelasecciónSolucióndeproblemasdeestemanualdelusuario.

Page 46: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

44

Inicio rápido - continuación

FiguraA.2

FiguraC.�

FiguraA.3

FiguraB.�

Entrada (VGA)

Sujetador de cables

Botón de encendido

FiguraA.�

Entrada (DVI)Entrada (Audio)

Auriculares

CableMacintoshAdaptador(noincluido)Nota:AlgunossistemasMacintoshnore-quierenunadaptadordecableMacintosh

CabledeseñalDVI(noincluido)

Cabledealimentación

Page 47: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

45

Inicio rápido - continuación

Inclinación Sujeteambosladosdelapantalladelmonitorconlasmanoseinclínelocomodesee(FiguraTS.�).NOTA:Seacuidadosocuandoinclinelapantalladelmonitor.

Cómo quitar el soporte del monitor para el montaje

Paraprepararelmonitorparafinesdemontajealternativos:

�.Desconectetodosloscables.

2.Coloqueelmonitorbocaabajosobreunasuperficienoabrasiva

(Figura R.1).3.Quitelos4tornillosqueconectanelmonitorconelsoporteyextraigael

soportedelLCD(Figura R.1). Elmonitorestáahoralistoparaelmontajeenunaformaalternativa.

4.ConecteelcabledeseñalyelcableCAalaparteposteriordelmonitor(Figura R.2).

5.Reviertaesteprocesoparavolveracolocarlabase.NOTA: UsesóloelmétododemontajecompatiblealternativoVESA.NOTA: Manipuleconcuidadocuandoquiteelsoportedelmonitor.

FiguraTS.�

FiguraR.�

FiguraR.2

superficienoabrasiva

Page 48: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

46

Inicio rápido - continuación

Cómo quitar la baseNOTA: Siempre quite la base cuando envíe el LCD.

�. Coloqueelmonitorbocaabajosobreuna superficienoabrasiva..2. Coneldedopulgar,presioneselbotónde liberaciónrápidaparadestrabarelsoporte.3.Quitelabaselibredelsoporte.

Cómo conectar un brazo flexibleEstemonitorLCDestádiseñadoparautilizarseconunbrazoflexible.Cuandorealicelainstalación,uselostornillosprovistos(4piezas)comosemuestraenelgráfico.Paracumplirconlosrequisitosdeseguridad,elmonitordebemontarseenunbrazoquegaranticelaestabilidadnecesariateniendoencuentaelpesodelmonitor.ElmonitorLCDsólosedebeutilizarconunbrazoaprobado(porejemplo:MarcaGS).

Especificaciones

Siusaotrostornillos,reviselaprofundidadde

losorificios.

Ajustetodoslostornillos.

�00mm

�00mm

PesodelensamblajedelLCD:3.8kg

Botóndeliberaciónrápida

Base

4TORNILLOS(M4)(ProfundidadMÁXIMA:7,0mm)

Reemplacelostornillos

Grosordelbrazo2,0a3,2mm

Page 49: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

47

Controles

Los botones de control OSM (Administrador en pantalla), ubicados en la parte frontal del monitor, funcionan de la siguiente manera:

OSMenpantalla Accesodirectoalaventanadeajustedebrillo

Button

OSMApagado

Accesodirectoalaventanadeajustedevolumen

Seleccióndeseñaldeentrada

OSMEncendido(fasedeselec-cióndeiconos)

Iralafasedeajuste

Elcursorsedesplazahacialaizquierda

Elcursorsedesplazahacialaderecha

OSMEncendido(fasedeajuste)

Iralafasedeselec-cióndeiconos

Elvalordeajustedisminuyeoelcursordeajustesedesplazahacialaizquierda

Elvalordeajusteaumentaelcursordeajustesedesplazahacialaderecha

OperaciónrestablecerEncender/apagarSILENCIARAbrirventanadeajustedevolumen.

SELECT – + 1 <–> 2 / RESET

�.Funcionesbásicasdelasteclas

2.EstructuraOSMMenúprincipal(seleccióndeiconos,entradaanáloga)

Sub menú (selección deiconos)

Presionelatecla

“SELECT”

Presionelatecla

“SELECT”

Presione“–“o“+

Ajustecon“–“o“+”.

Menúprincipal(ajuste)

Submenú(ajuste)

Presionelatecla“SELECT”

Presionelatecla“SELECT”

Presione“–“o“+

Ajustecon“–“o“+”.

Presionelatecla“SELECT”

Presionelatecla“SELECT”

Page 50: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

48

Controles - continuación

AUDIOControlaelvolumendelosaltavocesoauriculares.Parasilenciarlasalidadealtavoces,presioneelbotón“�<->2/RESET”.BRILLO Ajustalaimagencompletayelbrillodelfondodelapantalla.CONTRASTE Ajustaelbrillodeimagenenrelaciónconelfondo.CONTRASTE AUTOMÁTICO(sóloparaentradasanálogas)Ajustalaimagenquesemuestraparaentradasdevideonoestándar.AJUSTE AUTOMÁTICO(sóloparaentradasanálogas)Ajustaautomáticamentelaconfiguracióndeposicióndelaimagen,yEstabilidad.IZQUIERDA/DERECHA(sóloparaentradasanálogas)ConfiguralaposicióndeimagenhorizontaleneláreadevisualizacióndelLCD.ABAJO/ARRIBA(sóloparaentradasanálogas)ControlalaposicióndeimagenverticaleneláreadevisualizacióndelLCD.TAMAÑO H(sóloparaentradasanálogas)Ajustaeltamañohorizontalaumentandoodisminuyendoesteajuste.ESTABILIDAD(sóloparaentradasanálogas)Alaumentarodisminuirestaconfiguración,semejoraelfoco,laclari-dadylaestabilidaddelaimagen.SISTEMAS DE CONTROL DE COLOR Cuatroajustespredeterminados(9300/7500/6500/USUARIO)selec-cionanelajustedecolordeseado.COLOR ROJO Aumentaodisminuyeelrojo.Elcambioapareceráenlapantalla.COLOR VERDE Aumentaodisminuyeelverde.Elcambioapareceráenlapantalla.COLOR AZUL Aumentaodisminuyeelazul.Elcambioapareceráenlapantalla.HERRAMIENTAAlseleccionarHERRAMIENTA,puedeteneraccesoalsubmenú.PROGRAMACIÓN DE FÁBRICA Siseleccionalaprogramacióndefábrica,puederestablecertodaslasconfiguracionesdecontrolOSMprogramadasdesdefábrica.Elbotón“�<->2/RESET”debemantenersepresionadoporvariossegundosparaquefuncione.Lasconfiguracionesindividualessepuedenrestablecerresaltandoelcontrolquesedesearestablecerypresionandoelbotón“�<->2/RESET”

Page 51: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

49

Controles - continuación

Advertencia OSM:LosmenúsdeadvertenciaOSMdesaparecenconelbotónSELECT.SIN SEÑAL: Esta función envía una advertencia cuando no hay señal.Despuésdepresionarelbotóndeencendido,cuandohayuncambiodelaseñaldeentradaosielvideoestainactivo,aparecerálaventanaSinseñal.NOTIFICADOR DE RESOLUCIÓN:Estafunciónavisaqueseestáutilizandounaresoluciónoptimizada.Despuésdepresionarelbotóndeencendido,cuandohayuncambiodelaseñaldeentradaosilaseñaldevideonotienelaresoluciónapropiada,aparecerálaventanadelNotificadorderesolución.EstafunciónsepuededeshabilitardesdeelmenúHERRAMIENTASFUERA DE ALCANCE:Estafunciónproporcionaunarecomendaciónsobrelaresoluciónoptimizadaylavelocidaddeactualización.Despuésdepresionarelbotóndeencendido,cuandohayuncambiodelaseñaldeentradaosilaseñaldevideonotienelasincronizaciónapropiada,apareceráelmenúFueradealcancer.

ESALIDASiseleccionaSALIDA,puedesalirdelmenúosubmenúOSM.IDIOMALosmenúsdecontrolOSMestándisponiblesensieteidiomas.APAGAR OSMElmenúdecontroldeOSMpermaneceráencendidomientrasseuse.EnelsubmenúAPAGAROSM,ustedpuedeseleccionareltiempoqueesperaráelmonitordespuésdelaúltimavezquesetocóunbotónparacerrarelmenúdecontroldeOSM.Lasopcionespreseleccionadassonde�0a�20segundosconintervalosde5segundos.BLOQUEO DE OSMEstecontrolbloqueaporcompletoelaccesoatodaslasfuncionesdecontrolOSMexceptoBrilloyContraste.AlintentaractivarloscontrolesOSMmientrasseencuentraenelmododeBloqueo,apareceráunapantallaqueindicaráqueloscontrolesOSMestánbloqueados.ParaactivarlafuncióndebloqueodeOSM,presione“�<->2/RESET“,luegoelbotón“+”ymanténgalospresiona-dossimultáneamente.ParadesactivarelbloqueodeOSM,presione“�<->2/RESET“,luegoelbotón“+”ymanténgalospresionadossimultáneamente.NOTIFICADOR DE RESOLUCIÓNCuandoseloactiva,alos30segundosapareceunmensajeenlapan-tallaquelenotificaquelaresoluciónnoesóptima.INFORMACIÓN SOBRE EL MONITORIndicaelmodeloylosnúmerosdeseriedesumonitor.RESOLUCIÓN DE LA ENTRADA (sóloparaentradasanálogas)Sistemas de la resolución de la señal de entrada a uno del iguiente:1280x768 y 1360x768 1280x768: Fija la resolución a 1280x768 1360x768: Fija la resolución a 1360x768

Page 52: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

50

Uso recomendado

• NO ABRA EL MONITOR.Nohaypiezasenelinteriorqueelusuariopuedautilizaryalabrirosacartapaspuedeexponerseapeligrosasdescargaseléctricasuotrosriesgos.Consulteapersonaldemantenimientocapacitado.

• Noderramelíquidosenelgabineteniusesumonitorcercadelagua.• Nocoloqueobjetosdeningúntipoenlasranurasdelgabinete,yaquepuedentocarpuntosdevoltaje

peligrosos,loquepuederesultarperjudicialofatalopuedecausardescargaeléctrica,incendioofallasenelequipo.

• Nocoloqueobjetospesadossobreloscablesdealimentación.Losdañosalcabledealimentaciónpuedencausardescargasoincendios.

• Nocoloqueesteproductoenuncarro,estanteomesainclinadooinestable,yaqueelmonitorsepuedecaerysufrirundañoimportante.

• CuandoelmonitorMultiSyncLCDestéfuncionandocon�25-240VCA,useuncabledealimentaciónacordeconelvoltajedesuministrodecorrientedeltomacorrientedeCAusado.Elcabledealimentaciónqueusedebeestaraprobadoycumplirconlasnormasdeseguridaddesupaís.(EnEuropasedebeusarelTipoH05VV-F).

• EnelReinoUnido,useuncabledealimentaciónBSaprobadocontomacorrientesmoldeadoquetengaunfusible(5A)negroinstaladoparausoconestemonitor.Sinoseproveeuncabledealimentaciónconestemonitor,contactealproveedor.

• Nocoloqueobjetossobreelmonitorynolousealairelibre.• ElinteriordeltubofluorescenteubicadodentrodelmonitorLCDcontienemercurio.Sigaelreglamento

ylasnormasmunicipalesparadeshacersedeltuboenformaadecuada.• Nodobleelcabledealimentación.• Nouseelmonitorenzonasdealtastemperaturas,húmedas,polvorientasoaceitosas.• Siseharotoelvidrio,manipúleloconcuidado.• Nocubralaventilacióndelmonitor.Desconectedeinmediatosumonitordeltomacorrientedelaparedyconsultealpersonaldemantenimientocapacitadoenlossiguientescasos:• Cuandoelcabledealimentaciónoeltapónesténdañados.• Sisehaderramadolíquidoosehancaídoobjetosdentroelmonitor.• Sisehaexpuestoelmonitoralalluviaoalagua.• Sielmonitorsehacaídoosehadañadoelgabinete.• Sielmonitornofuncionanormalmentesiguiendolasinstruccionesdeuso.• Si elmonitor o el vidrio está roto, no entre en contacto con el cristal líquido ymanipúlelo con

cuidado.• Permitaquehayaunaventilaciónadecuadaalrededordelmonitorparaqueelcalor

sepuedadisiparenformaapropiada.Nobloqueeaperturasdeventilaciónnicoloqueelmonitorcercadeunradiadoruotras fuentesdecalor.Nocoloquenadasobreelmonitor.

• Elcabledealimentacióneselmedioprincipalparadesconectarelsistemadelsuministrodecorriente. El monitor debe instalarse cerca de un tomacorriente que sea de fáciacceso.

• Manipúleloconcuidadocuandolotransporte.Guardeelembalajeparatransportarlo.

Precauciones de seguridad y mantenimientoPARAUNRENDIMIENTOÓPTIMO,OBSERVELO

SIGUIENTECUANDOINSTALEYUTILICEELMONITORACOLORMULTISYNCLCD:

Precauciones

Page 53: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

5�

LAUBICACIÓNCORRECTAYELAJUSTEDELMONITORPUEDEREDUCIRLAFATIGAENLOSOJOS,HOMBROSYCUELLO.CUANDOINSTALE

ELMONITOR,VERIFIQUELOSIGUIENTE:

Uso recomendado - continuación

• Paragarantizarelóptimorendimiento,dejeelmonitorenmarchadu-rante20minutosparaquesecaliente.

• Regulelaalturadelmonitordemodoquelapartesuperiordelapantallaquedeapenaspordebajodelaalturadelavista.Susojosdebenmirarapenashaciaabajocuandovisualicelamitaddelapantalla.

• Ubiquesumonitoranomásde�6pulgadas(40cm)deproximidadynomáslejosdelas28pulgadas(70cm)desuvista.Ladistanciaoptimaes20pulgadas(50cm).

• Descanselavistaperiódicamenteconcentrándoseenunobjetoubicadoalmenosa20pies(6m).Parpadeeconfrecuencia.

• Ubiqueelmonitorenunángulode90°desdelasventa-nasyotrasfuentesdeluzparaminimizarelresplandoryelreflejo.Regulelainclinacióndelmonitordemodoqueeltechonosereflejeensupantalla.

• Sielreflejodelaluzledificultalavisióndelapantalla,useunfiltroantireflejos.• Reguleelbrilloyloscontrolesdecontrastedelmonitorparamejorarlalegibilidad.• Useunsujetadordedocumentoscercadelapantalla.• Ubiqueloqueestémirandolamayorpartedeltiempo(lapantallaomaterialdereferen-

cia)directamentealfrenteparadisminuirlasvecesquegirasucabezamientrasescribe.• Contróleselavistaregularmente.

Persistencia de la imagenLa persistencia de la imagen se da cuando una imagen residual o “fantasma” de una imagen previapermanecevisibleenlapantalla.AdiferenciadelosmonitoresCRT,lapersistenciadelaimagendelosmonitoresLCDnoespermanente,perodeberíanevitarselasimágenesconstantesquesemuestranporunperíodoprolongadodetiempo.Paraaliviarlapersistenciadelaimagen,apagueelmonitorduranteeltiempoequivalentealquesemostrólaimagenprevia.Porejemplo:siunaimagenestuvoenelmonitorporunahoraysemantieneunaimagenresidual,elmonitorsedebeapagarporunahoraparaborrarlaimagen.NOTA:Comoentodoslosdispositivosdevisualizaciónpersonales,NECDisplaySolutionofAmerica,Inc.recomiendautilizarprotectoresdepantallaconmovimientoaintervalosregularessiemprequelapantallaestéinactiva,oapagueelmonitorsinosevaautilizar.

Page 54: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

52

Especificaciones

MóduloLCD Diagonal: �9,0inch Matrizactiva;transistordepelícula Tamañodelaimagenvisible: �9,0inch delgada(TFT),pantalladecristallíquido Resoluciónnativa(cuentadepíxeles): �440x900 (LCD);tamañodepuntosde0.284mm; luminiscenciablancade300cd/m2a determinar;700:�relacióndecontraste normalSeñaldeentrada INPUTPC Video: ANALOG0.7Vp-p/75Ohms Entradadigital:DVI Sincronización: SeparatesyncTTLLevel(Positive/Negative) HorizontalsyncPositive/Negative VerticalsyncPositive/Negative AUDIOINPUT STEREOMiniJack 500mVrmsInputImpedance�4KohmHeadPhoneOutput STEREOMiniJack HeadphoneImpedance32OhmColoresdepantalla Analoginput: �6.2M Dependendelatarjetadevisualización utilizada.Ángulosde Horizontal: �70°(CR>5)visualizaciónmáximos Vertical: �60°(CR>5)Rangode Horizontal: 3�,5kHza8�,�kHz Automáticosincronización Vertical: 56,0Hza76,0Hz AutomáticoResolucionescompatibles 720x400*�:VGAtext Somesystemsmaynotsupport 640x480*�a60Hzhasta75Hz allmodeslisted. 800x600*�a56Hzhasta75Hz 832x624*�a75Hz �024x768*�a60Hzhasta76Hz �280x768*�a60Hz ��52x864*�a60Hzhasta75Hz ��52x870*�a75Hz �280x960*�a60Hzhasta75Hz �280x�024a60Hzhasta76HzNECDISPLAYSOLUTIONScites �360x768a60Hz recommendedresolutionat60Hzfor�440x900a60Hzhasta75Hz..............optimaldisplayperformance.Áreaactivadelapantalla Horizontal: 408,2mm/�6,�pulgadas Vertical: 255,2mm/�0,0pulgadasFuentedealimentación �00-240V~50/60HzClasificacióndecorriente 0,65-0,3A/�00-240VAltavoces Salidadeaudiopráctica: �+�WDimensiones 440,0mm(ancho)x36�,0mm(ancho))x2�0,0mm(ancho)) �7,3pulgadas(ancho)x�4,2pulgadas(alto)x8,3pulgadas(profundidad)Peso 4,6kg �0,�lbsConsideracionesambientales Temp.deoperación: 5°Ca35°C/4�°Fa95°F Humedad: �0%a80% Altitude: 0a�0,000Feet Temp.dealmacnamiento: -�0°Ca+60°C/�4°Fa�40°F Humedad: �0%a85% Altitude: 0a40,000Feet

Especificaciones del MultiSync monitor LCD195WVXM Notes 1940WCXM

*�Resolucionesinterpoladas:CuandosemuestranresolucionesinferioresalacuentadepíxelesdelmoduloLCD,eltextopuedeaparecerdiferente.Estoesnormalynecesarioparatodaslastecnologíasdepanelesplanosactualesalvisualizarlapantallacompletaconresolucionesnonativas.Entecnologíasdepanelplano,cadapuntoenlapantallaesenrealidadunpíxel,porlotantoparaaumentarlaresoluciónapantallacompleta,sedeberealizarunainterpolacióndelaresolución.

NOTA:Lasespecificacionestécnicasestánsujetasacambiosinavisoprevio.

Page 55: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

53

Características

Tamaño reducido:Brindalasoluciónidealparaentornosquerequierenunacalidaddeimagensuperiorperoconlimitacionesdetamañoypeso.Eltamañopequeñoyelbajopesodelmonitorpermitentrasladarlootransportarlofácilmentedeunlugaraotro.

Sistemas de control AccuColor®:Lepermiteajustarloscoloresdelapantallaypersonali-zarlaprecisióndecolordelmonitoraunavariedaddepatronesdecolor.

Controles OSM® (Administrador de pantalla):Permitenajustarrápidayfácilmentetodosloselementosdelaimagendelapantallamediantemenúsenpantalladeusosencillo.

Software NaViSet™:NaViSetofreceunainterfazgráficaexpandidaeintuitivaquelepermiteajustardemaneramássencillalaconfiguraciónenpantalladeOSMmedianteelmouseyelteclado.

No-touch Auto Adjust™ (Ajuste automático sin contacto):Elajusteautomáticosincon-tactoajustaautomáticamenteelmonitorenlosvaloresóptimosdurantelaconfiguracióninicial.

Características de ErgoDesign®:Mejoralaergonomíaparaoptimizarelentornodetrabajo,protegerlasaluddelusuarioyahorrardinero.LosejemploscomprendenloscontrolesOSMparaajustarlaimagenrápidayfácilmente,labaseinclinableparaob-tenerunmejorángulodevisión,lasuperficiedeapoyoreducidayelcumplimientodelaspautasdeMPRIIyTCOparaemisionesmenores.

Plug and Play: LasolucióndeMicrosoft®conlossistemasoperativosWindows®95/98/Me/2000/XPfacilitalaconfiguracióneinstalaciónalpermitirqueelmonitorenvíedirectamenteasucomputadorasuscaracterísticas(comoeltamañodepantallaylasresolucionesadmitidas),locualoptimizaautomáticamentelacalidaddelaimagen.

Sistema IPM® (Administrador inteligente de energía):Proporcionamétodosdeahorrodeenergíainnovadoresquepermitenqueelmonitorconsumamenosenergíacuandoestáencendidoperonoseestáutilizando,loquesuponeunahorrodedosterciosdeloscostosdeenergíadelmonitor,yreducelasemisionesybajaloscostosdeaireacondicio-nadodellugardetrabajo.

Tecnología de frecuencia múltiple:Ajustaautomáticamenteelmonitoralafrecuenciadeescaneodelatarjetadelmonitorquedeesamaneramuestralaresoluciónrequerida.

Capacidad FullScan™:Lepermiteutilizareláreadelapantallacompletaenlamayoríadelasresoluciones,locualaumentademanerasignificativaeltamañodelaimagen.

Interfaz de montaje estándar VESA®:PermitealosusuariosconectarsumonitorMultiSyncacualquierbrazoosoportedemontajeestándarVESA.Permitemontarelmonitorenunaparedobrazousandocualquierdispositivocompatibledeterceros.

Copyright2004delapantallaOSMpor

NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Page 56: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

54

Solución de problemas

Sin imagen• Elcabledeseñaldebeestarconectadoporcompletoalatarjetadevisualización/com-

putadora.• Latarjetadevisualizacióndebeestarcolocadaporcompletoenlaranura.• Elbotóndeencendidofrontalyelbotóndeencendidodelacomputadoradebenestar

enlaposicióndeENCENDIDO.• Asegúresedequesehaelegidounmodocompatibleconlatarjetadevisualizacióno

elsistemaqueseestáutilizando.(Consulteelmanualdelatarjetadevisualizaciónodelsistemaparacambiarelmodográfico).

• Controleelmonitorylatarjetadevisualizaciónenloquerespectaalacompatibilidadyalasconfiguracionesrecomendadas.

• Controlesielconectordelcabledeseñalposeealgunaclavijadobladaohundida• Controlelaseñaldeentrada.El botón de encendido no responde• DesconecteelcabledealimentacióndelmonitordeltomacorrienteCAparaapagary

reiniciarelmonitor.Persistencia de la imagen•Lapersistenciadelaimagensedacuandounaimagenresidualo“fantasma”deuna

imagenpreviapermanecevisibleenlapantalla.AdiferenciadelosmonitoresCRT,lapersistenciadelaimagendelosmonitoresLCDnoespermanente,perodeberíanevi-tarselasimágenesconstantesquesemuestranporunperíodoprolongadodetiempo.

Paraaliviarlapersistenciadelaimagen,apagueelmonitorduranteeltiempoequiva-lentealquesemostrólaimagenprevia.Porejemplo:siunaimagenestuvoenelmoni-torporunahoraysemantieneunaimagenresidual,elmonitorsedebeapagarporunahoraparaborrarlaimagen.

NOTA: Comoentodoslosdispositivosdevisualizaciónpersonales,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.recomiendautilizarimágenesoprotectoresdepantallaconmovimientoaintervalosregularessiemprequelapantallaestéinactiva,oapagueelmonitorsinosevaautilizar.

La imagen es instable, está fuera de foco o la distorsión es aparente• Elcabledeseñaldebeestarconectadoporcompletoalacomputadora.• UseloscontrolesdeajustedelaimagenOSMparaenfocaryajustarlavisualización

aumentandooreduciendoelcontroldeESTABILIDAD.Cuandosecambiaelmododevisualización,laconfiguracióndeajustedelaimagenOSMpuedenecesitarunreajuste.

• Controleelmonitorylatarjetadevisualizaciónenloquerespectaalacompatibilidadyalassincronizacionesdeseñalrecomendadas.

• Sieltextoestadistorsionado,cambieelmododevideoanoentrelazadoyutiliceunavelocidaddeactualizaciónde60Hz.

Page 57: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

55

El LED en el monitor no está encendido(no se ve ni un color verde ni ámbar)• ElbotóndeencendidodebeestarenlaposicióndeENCENDIDOyelcabledealiment-

acióndebeestarconectado.La imagen de la pantalla no posee el tamaño apropiado• UseloscontrolesdeajustedelaimagendeOSMparaaumentaroreducirel

TAMAÑOH.• Asegúresedequesehaelegidounmodocompatibleconlatarjetadevisualizacióno

elsistemaqueseestáutilizando.(Consulteelmanualdelatarjetadevisualizaciónodelsistemaparacambiarelmodográfico).

Sin video• Sinoapareceunvideoenlapantalla,apagueyenciendanuevamenteconelbotónde

encendido.• Asegúresedequelacomputadoranoestéenunmododeahorrodeenergía(toqueel

tecladooelmouse).

Sin sonido• Asegúresedequeelcabledealtavocesestéconectadoenformaapropiada.• Controlesilafunciónsilenciarestáactivada.• ControleelvolumenenelmenúOSM.

Solución de problemas - continuación

Page 58: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

56

Servicio de atención y asistencia al cliente de monitores NEC

Serviciodeatenciónalclienteysoportetécnico:(800)632-4662 Fax: (800)695-3044

Piezas y accesorios/MacintoshAdaptadordecable: (800)632-4662

Informaciónsobrelagarantía: www.necdisplay.com

Soporte técnico en línea www.necdisplay.com

Información sobre ventas y productos

Líneadeinformaciónsobreventas: (888)632-6487

Clientescanadienses: (866)77�-0266,Ext#:4037

Ventasgubernamentales: (800)284-6320

VentasgubernamentalesCorreoelectrónico: [email protected]

Canales electrónicos Internet: www.necdisplay.comRegistrodeproductos: www.necdisplay.comOperacioneseuropeas: www.nec-display-solutions.comControladores y descargas www.necdisplay.com

Referencias

Page 59: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

57

Garantía limitada

NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.(deaquíenmás“NECDISPLAYSOLUTIONS”)garantizaqueesteProductoestálibrededefectosdematerialyfabricaciónyqueestásujetoalascondicionesaquíexpuestas,aceptarepararoreemplazar(aexclusivocriteriodeNECDISPLAYSOLUTIONS)cualquieradelaspiezasdelaunidadadjuntaquesepruebendefectuosasduranteunperíododetres(3)añosapartirdelafechadelaprimeracompradelconsumidor.Losrepuestostienenunagarantíadenoventa(90)días.Laspiezasderepuestoolaunidadpuedensernuevasoreconstruidasycumpliránconlasespecificacionesdelaunidadodelaspiezasoriginales.

Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos,ademásdeotrosderechosqueustedpuedeteneryquevaríandeestadoaestado.EstagarantíaseextiendealcompradororiginaldelProductoynoestransferible.EstagarantíasólocubrecomponentessuministradosporNECDISPLAYSOLUTIONS.Elmantenimientoqueserequieracomoresultadodecomponentesdetercerosnoestácubiertoporestagarantía.ParaqueestagarantíacubraalProducto,elmismosedebehabercompradoenlosEE.UU.oCanadáporelcompradororiginal.LapresentegarantíasólocubreladistribucióndelProductoenlosEE.UU.oCanadáporpartedeNECDISPLAYSOLUTIONS.NoseproporcionaserviciodegarantíafueradelosEE.UU.oCanadá.NECDISPLAYSOLUTIONSrequerirálapresentacióndelapruebadecompraparacorroborarlafechadelamisma.Dichapruebadecompradebeserunafacturaoreciboquecontengaelnombreydomiciliodelvendedor,delcompradoryelnúmerodeseriedelproducto.

Pararecibirlosserviciosaquímencionados,essuobligaciónycorreráporsucuentaelenvío,eltrans-porteprepagoolaentregadelProductoalrevendedorautorizadoaquiensecompródichoProductooaotrolugarautorizadoporNECDISPLAYSOLUTIONS,yaseaenelembalajeoriginaluotrosimilarqueofrezcaungradodeprotecciónequivalente.TodoslosproductosquesedevuelvanaNECDISPLAYSOLUTIONSpara recibirmantenimientoDEBEN teneraprobaciónprevia, la cualpuedeobtenersellamandoal�-800-632-4662.ElProductonodebehabersesometidoaalteraciones,reparacionesnimantenimientopreviosrealizadosporpartedepersonalnoautorizadoporNECDISPLAYSOLUTIONS,tampocosedebehaberalteradoniquitadoelnúmerodeseriedelproducto.Paraqueestagarantíaseaválida,elProductonosedebehabersometidoavisualizacióndeimágenesfijasdurantelargosperíodos,loqueresultaenpersistenciadelaimagen(efectosdeimagensuperpuesta),nitampocoaaccidentes,usoinapropiadooabusoofuncionamientocontrarioa las instruccionesdelManualdeusuario.Lapresenciadecualquieradedichascondicionesanularáestagarantía.

NECDISPLAYSOLUTIONSNOSEHARÁRESPONSABLE,SINPERJUICIODELARESPONSABILIDADANTESDECLARADA,POROTROSDAÑOSDIRECTOS,INDIRECTOS,INCIDENTALES,DERIVADOSU OTRO TIPO QUE RESULTEN DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO DE NEC DISPLAY SOLU-TIONS.ESTASGARANTÍASREEMPLAZANCUALQUIEROTRAGARANTÍA,EXPRESAOIMPLÍCITA,INCLUIDAS,ENFORMANOTAXATIVA,LASGARANTÍASIMPLÍCITASDECOMERCIALIZACIÓNOADAPTACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓNDEGARANTÍAS IMPLÍCITASOELLÍMITEOEXCLUSIÓNDERESPONSABILIDADPORDAÑOS INCIDENTALESODERIVADOS,PORLOQUELASEXCLUSIONESANTERIORESPUEDENNOSERAPLICABLESAUSTED.

EsteProductoestágarantizadosegúnlascondicionesdeestagarantíalimitada.Seadviertealoscon-sumidoresqueelrendimientodelProductoseveafectadoporlaconfiguracióndelsistema,elsoftware,laaplicación, losdatosdelclienteyelcontroloperativodel sistema,entreotros factores.MientrasquelosProductosdeNECDISPLAYSOLUTIONSseconsiderancompatiblesconmuchossistemas,laimplementación funcionalespecíficade los clientespuedevariar.Por lo tanto,el consumidordebedeterminarlaconvenienciadeunProductoparaunpropósitooaplicaciónespecíficosylamismanoestágarantizadaporNECDISPLAYSOLUTIONS.

ParaconocerelserviciodemantenimientomáscercanoautorizadoporNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.,contácteseconNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.llamandoal�-800-632-4662.

Page 60: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

58

TCO’03

¡Felicitaciones! ElmonitorqueacabadeadquirirllevaestácertificadoporTCO’03Displays.Estacertificaciónindicaquesumonitorestádiseñado,fabricadoyprobadodeacuerdoconalgunosdeloscontrolesdecalidadymedioambientalesmásestrictosdelmundo.Estocontribuyealograrunproductodealtoren-dimiento,diseñadoparaelusuarioyquerespetaelmedioambiente.

AcontinuaciónsemuestranalgunasdelascaracterísticasdeTCO’03Display:

Ergonomía • Buenaergonomíavisualycalidaddeimagenparamejorarelentornode trabajodelusuarioyparareducirlosproblemasdevistaytensión.Losfactores importantessonlaluminosidad,elcontraste,laresolución,elreflejo,la reproduccióndelcolorylaestabilidaddelaimagen.

Energía • Modoahorrodeenergíaluegodetranscurridountiempo:esbeneficiosotanto

paraelusuariocomoparaelmedioambiente • Seguridadeléctricae

Emisiones • Camposelectromagnéticos • Emisionesacústicas

Ecología • Elproductodebeestarpreparadoparapodersereciclaryelfabricantedebe

disponerdeunsistemadegestiónmedioambientalcertificado,comoEMASo ISO�400

• Restriccionesencuantoa–polímerosyretardadoresdellamabromadosyclorados–metalespesadoscomocadmio,mercurioyplomo.

LosrequisitosincluidosenestacertificaciónhansidodesarrolladosporTCODevelopmentconjuntamenteconcientíficos,expertos,usuariosyfabricantesdetodoelmundo.Desdefinalesdelosaños�980,TCOhafomentadoeldesarrollodeequiposdeTImásfácilesdeutilizar.Nuestrosistemadecertificacióncomenzóconlosmonitoresen�992yahoralosolicitanlosusuariosyfabricantesdeinformáticadetodoelmundo.

Paraobtenermásinformación,visitewww.tcodevelopment.com

Page 61: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

59

Información del fabricante sobre reciclado y energía

NECDISPLAYSOLUTIONSestámuycomprometidoconlaproteccióndelmedioambienteyconsideraelrecicladocomounadelasmáximasprioridadesdelaempresaparare-ducirlosdañosalmedioambiente.NuestroobjetivoesdesarrollarproductosrespetuososconelmedioambienteyponernuestromáximoempeñoenayudaradefinirycumplirlasúltimasnormativasdeorganismosindependientestalescomoISO(OrganizaciónInternac-ionaldeNormalización).ParamásinformaciónyparaobtenerayudasobreelrecicladodemonitoresNEC,visitenuestrapáginaweb:USA:http://www.necdisplay.comEuropa:http://www.nec-display-solutions.comJapón:http://www.nec-display.com

Tambiénencontraráprogramasderecicladoespecíficosdecadapaísen:Suecia-http://www.el-retur.seAlemania-http://www.recyclingpartner.de/Holanda-http://www.mirec.nl/Japón-http://www.diarcs.com/

Ahorrodeenergía:Estemonitordisponedeunafunciónavanzadadeahorrodeenergía.CuandoseenvíaalmonitorunaseñaldelestándarVESADPMS(señalizaciónparaadministracióndepoten-ciadepantallas),seactivaelmododeahorrodeenergía.Elmonitorsólodisponedeunmododeahorrodeenergía.

Modo Consumodeenergía ColordelLED

OperaciónNormal Aprox.42W Verde ModoDelAhorroDela Moinsde2W AmberEnergía DeModo Menosquethan�W Unlit

Page 62: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

60

Cómo deshacerse de sus productos NEC antiguosDentro de la Unión EuropeaLalegislacióndelaUE,segúnseimplementeencadaEstadoMiembro,requiere que los productos eléctricos y electrónicos de desechoqueposeenlamarca(izquierda)sedebendesecharporseparadodelosresiduosnormalesdelavivienda.Estoincluyemonitoresyaccesorioseléctricos, talescomocablesdeseñalocablesdealimentación.Cu-andonecesitedesecharsusproductosdevisualizaciónNEC,sigalasrecomendacionesdesuautoridadlocal,consulteenelcomerciodondeadquirióelproductoo,sicorresponde,cumplaconcualquieracuerdorealizadoentreustedyNEC.Lamarcaen losproductoseléctricosyelectrónicossolamenteseaplicaalosactualesEstadosMiembrosdelaUniónEuropea.

Fuera de la Unión EuropeaSideseadesecharproductoseléctricosyelectrónicosfueradelaUniónEuropea,comuníqueseconsuautoridadlocalparacumplirconelmétododeeliminacióncorrecto.

Declaracióndelfabricanter

Porlapresentecertificamosqueelmonitoracolor

MultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0),oMultiSync�940WCXM(L�95H0)

cumplenconDirectivamunicipal73/23/EEC: –EN60950-�

CouncilDirective89/336/EEC: –EN55022 –EN6�000-3-2 –EN6�000-3-3 –EN55024

ypresentanlamarca

NECDisplaySolutions,Ltd.4-�3-23,Shibaura,

Minato-KuTokyo�08-0023,Japan

Page 63: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

6�

DECLARACIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD

Lainformacióndivulgadaenestedocumento,incluidostodoslosdiseñosymaterialesrelacionados,espropiedaddevalordeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.y/osuslicenciatarios,segúncorresponda,sereservantodoslosderechosdepatente,copyrightyotrosderechosdepropiedaddeestedocumento,incluidostodoslosderechosdediseño,fabricación,reproducción,usoyventasquedelmismosedesprendan,exceptoenloscasosenquedichosderechosseotorguenexpresamenteaotros.

LosproductosdeNECDisplaySolutionsofAmerica, Inc.mencionadosenestedocumentoestángarantizadosdeacuerdoconlascondicionesdelaDeclaracióndeGarantíaLimitadaqueacompañaacadaproducto.Sinembargo,elrendimientorealdecadaunodeesosproductosdependedefactorestalescomolaconfiguracióndelsistema,losdatosdelclienteyelcontroloperativo.Dadoquelaimplementacióndecadaproductopuedevariardeclienteacliente,porelconsumidordebedeterminarlaconvenienciadelasconfiguracionesyaplicacionesdeunproductoespecíficoynoestágarantizadaporNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

Parapermitirmejoraseneldiseñoyenlasespecificaciones,lainformacióndeestedocumentoestásujetaamodi-ficacionesencualquiermomentosinprevioaviso.SeprohíbelareproduccióntotaloparcialdeestedocumentosinpreviaautorizacióndeNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADEstedispositivocumpleconlasnormasdelaFCC,Parte�5.Sufuncionamientoestásujetoalassiguientesdoscondi-ciones.(�)Esposiblequeestedispositivonocauseinterferenciadañina,y(2)estedispositivodebeaceptarcualquierinterferenciaquereciba,incluidaaquellainterferenciaquepuedaprovocarunfuncionamientonodeseado.

Entidad responsable en los EE.UU: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Nº de tel.: (630) 467-3000

Tipodeproducto: Monitor

Clasificacióndelequipo: DispositivoperiféricoclaseB

Modelos: MultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0)and MultiSync�940WCXM(L�95H0)

Por el presente declaramos que el equipo antes especificado cumple con las normas técnicas especificadas por las disposiciones de la FCC.

WindowsesunamarcaregistradadeMicrosoftCorporation.NECesunamarcaregistradadeNECCorporation.EnergyStaresunamarcaregistradadelosEE.UU.Todaslosotrosnombresdemarcasyproductossonmarcasomarcasregistradasdesusrespectivospropietarios.

ComosociodeEnergyStar®,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.hadeterminadoqueesteproductocumpleconloslineamientosdeEnErgyStarrelacionadosconelrendimientoenergético.ElemblemadeEnErgyStarnorepresentaelavaldelaEPAparaningúnproductooservicio.

Serie LCD de NEC

Page 64: User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del ... · User’s Manual / Manuel de l’utilisateur/ Manual del Usuario ... the holes at the back of the Stand and slide the

PartNo.000000000PrintedinChina

PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMERTheinformationdisclosedinthisdocument,includingalldesignsandrelatedmaterials,isthevaluablepropertyofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.and/oritslicensors,asappropriate,reserveallpatent,copyrightandotherproprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,excepttotheextentsaidrightsareexpresslygrantedtoothers.

TheNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.product(s)discussedinthisdocumentarewarrantedinaccordancewiththetermsoftheLimitedWarrantyStatementaccompanyingeachproduct.However,actualperformanceofeachsuchproductisdependentuponfactorssuchassystemconfiguration,customerdataandoperatorcontrol.Sinceimplementa-tionbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplicationsmustbedeterminedbythecustomerandisnotwarrantedbyNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc..

Toallowfordesignandspecificationimprovements,theinformationinthisdocumentissubjecttochangeatanytimewithoutnotice.ReproductionofthisdocumentorportionsthereofwithoutpriorapprovalofNECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.isprohibited.

DECLARATION OF CONFORMITYThisdevicecomplieswithPart�5ofFCCRules.Operationissubjecttothefollowingtwoconditions.(�)Thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.

U.S. Responsible Party: NEC Display Solutions of America, Inc. Address: 500 Park Blvd, Suite 1100 Itasca, Illinois 60143 Tel. No.: (630) 467-3000

TypeofProduct: DisplayMonitor

EquipmentClassification: ClassBPeripheral

Model: MultiSyncLCD�95WVXM(L�95H0)and MultiSync�940WCXM(L�95H0)

We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.

Windows isaregistered trademarkofMicrosoftCorporation.NECisaregistered trademarkofNECCorporation. EnErgy Star isaU.S.registeredtrademark.Allotherbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespectiveowners.

AsanEnErgy Star®Partner,NECDisplaySolutionsofAmerica,Inc.hasdeterminedthatthisproductmeetstheEnErgy Star guidelinesforenergyefficiency.TheEnErgy StaremblemdoesnotrepresentEPAendorsementofanyproductorservice.

NEC LCD Series