21
LE CHIAMATE DI GESU’ Vangelo secondo Giovanni 2 ord B

Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

LE CHIAMATE DI GESU’

Vangelo secondo Giovanni2 ord B

Page 2: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,
Page 3: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,
Page 4: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,
Page 5: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

VENITE

VEDETE

RIMANETE

Page 6: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Page 7: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

fissando lo sguardo su Gesù che passava,

Page 8: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

disse: -Ecco

Page 9: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

l’agnello

di Dio

!

Page 10: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

E i suoi due

discepoli sentend

olo parlare

così, seguirono Gesù.

Page 11: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Gesù allora si voltò e, osservando che essi lo seguivano, disse loro: «Che cosa cercate?».

Page 12: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Gli risposero: «Rabbì che, tradotto, significa

maestrodove dimori?

Page 13: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Disse loro: «Venite e vedrete».

Page 14: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Andarono dunque e videro dove egli dimorava

Page 15: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

e quel giorno rimasero con lui;

Page 16: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

erano circa le quattro del pomeriggio.

Page 17: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Uno dei due che avevano udito le parole di Giovanni e lo avevano seguito, era Andrea, fratello di Simon Pietro. Egli incontrò per primo suo fratello Simone e gli disse: «Abbiamo trovato il Messia» – che si traduce Cristo –

Page 18: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

e lo condusse da Gesù.

Page 19: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Fissando lo sguardo su di lui, Gesù disse: «Tu sei Simone, il figlio di Giovanni;

Page 20: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

sarai chiamato Cefa» – che significaPietro.

Page 21: Vangelo secondo Giovanni 2 ord B. In quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e,

Vangelo secondo GiovanniIn quel tempo Giovanni stava con due dei suoi discepoli e, fissando lo sguardo su Gesù che passava, disse: «Ecco l’agnello di Dio!». E i suoi due discepoli, sentendolo parlare così, seguirono Gesù. Gesù allora si voltò e, osservando che essi lo seguivano, disse loro: «Che cosa cercate?». Gli risposero: «Rabbì – che, tradotto, significa maestro –, dove dimori?». Disse loro: «Venite e vedrete». Andarono dunque e videro dove egli dimorava e quel giorno rimasero con lui; erano circa le quattro del pomeriggio.Uno dei due che avevano udito le parole di Giovanni e lo avevano seguito, era Andrea, fratello di Simon Pietro. Egli incontrò per primo suo fratello Simone e gli disse: «Abbiamo trovato il Messia» – che si traduce Cristo – e lo condusse da Gesù. Fissando lo sguardo su di lui, Gesù disse: «Tu sei Simone, il figlio di Giovanni; sarai chiamato Cefa» – che significa Pietro.