Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
VIESMANN VITODENSDujinis kondensacinis katilas
1,9 iki 35,0 kW
VITODENS 200-W Tipas B2HA, B2KA
Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,3,2 iki 35,0 kW,gamtinėms ir suskystintoms dujoms
VITODENS 222-W Tipas B2LA
Dujinis kondensacinis kompaktinis prietaisas,3,2 iki 35,0 kW,gamtinėms ir suskystintoms dujoms
VITODENS 300-W Tipas B3HA
Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas,1,9 iki 35,0 kW,gamtinėms ir suskystintoms dujoms
5832 430 LT 4/2014
Projektavimo instrukcija
Turinys
1. Vitodens 200-W 1.1 Gaminio aprašymas ...................................................................................................... 41.2 Techniniai duomenys .................................................................................................... 6
■ Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas .................................................................. 6
2. Vitodens 222-W 2.1 Gaminio aprašymas ...................................................................................................... 152.2 Techniniai duomenys .................................................................................................... 17
3. Vitodens 300-W 3.1 Gaminio aprašymas ...................................................................................................... 223.2 Techniniai duomenys .................................................................................................... 24
4. Atskiri tūriniai vandens šildytuvai 4.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUG) iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu ...... 30■ Tiekimo būsena ......................................................................................................... 32
4.2 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA – 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno,su „Ceraprotect“ emaliu ................................................................................................ 33■ Tiekimo būsena ......................................................................................................... 35
4.3 Šalia statomas Vitocell 300-W, tipas EVA – 160 ir 200 l, baltos spalvos, šildomas išišorės, iš nerūdijančio plieno „Rostfrei“ ......................................................................... 36■ Tiekimo būsena ......................................................................................................... 37
4.4 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB – 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su„Ceraprotect“ emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui ................................. 39■ Tiekimo būsena ......................................................................................................... 41
4.5 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVUA – 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su „Cerap-rotect“ emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui ............................................ 42■ Tiekimo būsena ......................................................................................................... 43
5. Instaliacijos priedai 5.1 Vitodens 200-W ir 300-W instaliacijos priedai .............................................................. 44■ Vitodens 200-W montavimas tiesiai ant sienos ........................................................ 44■ Vitodens 300-W montavimas tiesiai ant sienos ........................................................ 44■ Montavimas su montavimo apačioje mazgu ............................................................. 45■ Vitodens 300-W montavimas su montažiniais rėmais .............................................. 47■ Montavimas su karkasiniais montažiniais rėmais ..................................................... 47■ Kiti priedai ................................................................................................................. 48■ Vitodens sujungimas su tūriniu vandens šildytuvu .................................................... 50
5.2 Vitodens 222-W instaliacijos priedai ............................................................................. 51■ Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko .................................................. 51■ Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinku ................................................... 51■ Kiti priedai ................................................................................................................. 51■ Išmetamųjų dujų pakopa (viršslėgis) sistemai su keliais katilais su Vitodens
200-W ir 222-W ......................................................................................................... 52
6. Projektavimo nuorodos 6.1 Įrengimas, montavimas ................................................................................................. 53■ Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija
B) .............................................................................................................................. 53■ Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstruk-
cija C) ........................................................................................................................ 53■ Vitodens naudojimas drėgnosiose patalpose ........................................................... 54■ Elektros jungtis .......................................................................................................... 54■ Dujų pusės jungtis ..................................................................................................... 55■ Minimalūs atstumai ................................................................................................... 56■ Paruošiamoji instaliacija Vitodens 200-W ir 300-W montavimui tiesiai prie sienos –
montavimas ant tinko ................................................................................................ 56■ Paruošiamoji instaliacija su montavimo apačioje mazgu su maišytuvu – montavimas
ant tinko .................................................................................................................... 57■ Paruošiamoji instaliacija Vitodens 200-W ir 300-W montuoti tiesiai ant sienos – mon-
tavimas po tinku ........................................................................................................ 58■ Paruošiamoji instaliacija, montuojant su montažiniais rėmais .................................. 59■ Vitodens 200-W ir 300-W instaliacija su karkasiniais rėmais .................................... 60■ Vitodens 222-W paruošiamoji instaliacija ................................................................. 61
6.2 Kitų gamintojų prietaisų pakeitimas Vitodens 200-W ir 300-W ..................................... 63■ „Ceramini-Z-SR“ pakeitimas Vitodens 200-W (3,2–19 kW) arba Vitodens 300-W
(1,9–19 kW) .............................................................................................................. 64■ „Cerastar-ZR/-ZWR“ pakeitimas Vitodens 200-W (5,2–35 kW) arba
Vitodens 300-W (4,0–35 kW) .................................................................................... 65■ „Thermoblock-VC110E/-VC112E“ pakeitimas Vitodens 200-W (3,2–19 kW) arba
Vitodens 300-W (1,9–19 kW) ................................................................................... 67■ „Thermoblock-VC/-VCW“ pakeitimas Vitodens 200-W (5,2–35 kW) arba
Vitodens 300-W (4,0–35 kW) .................................................................................... 69
Turinys
2 VIESMANN VITODENS
5832
430
LT
6.3 Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį? ........................................................................... 70■ Nuoroda dėl vandens kokybės .................................................................................. 70■ Atskiri tūriniai vandens šildytuvai .............................................................................. 71■ Projektinis vandens šildytuvo dydis .......................................................................... 71■ Tūrinio vandens šildytuvo parinkimo lentelės ........................................................... 72
6.4 Vandens pusės jungtys ................................................................................................. 72■ Geriamojo vandens pusės jungtis ............................................................................. 72
6.5 Kondensato jungtis ....................................................................................................... 75■ Kondensato nuvedimas ir neutralizavimas ............................................................... 75
6.6 Įjungimas į hidraulinę sistemą ....................................................................................... 77■ Bendroji dalis ............................................................................................................ 77■ Plėtimosi indai ........................................................................................................... 78■ Hidraulinis indas ........................................................................................................ 78
6.7 Naudojimas pagal paskirtį ............................................................................................. 80
7. Reguliatoriai 7.1 Vitotronic 100, tipas HC1B, darbui pastovia katilo temperatūra ................................... 80■ Konstrukcija ir veikimas ............................................................................................ 80■ Techniniai Vitotronic 100, tipo HC1B, duomenys ...................................................... 81
7.2 Vitotronic 200, tipas HO1B, darbui pagal lauko oro sąlygas ......................................... 81■ Vitotronic 200, tipo HO1B, techniniai duomenys ....................................................... 83
7.3 Vitotronic 200 RF, tipas HO1C, darbui pagal lauko oro sąlygas ................................... 84■ Vitotronic 200, tipo HO1C, techniniai duomenys ...................................................... 86
7.4 Vitotronic priedai ........................................................................................................... 86■ Priskirtis reguliatorių tipams ...................................................................................... 86■ Vitotrol 100, tipas UTA .............................................................................................. 87■ Vitotrol 100, tipas UTDB ........................................................................................... 88■ Išorinis praplėtimas H4 ............................................................................................. 88■ Vitotrol 100, tipas UTDB-RF ..................................................................................... 88■ Nuoroda dėl patalpų temperatūros valdymo signalo (RS funkcijos) nuotoliniams val-
dymams .................................................................................................................... 89■ Nuoroda dėl Vitotrol 200A ir Vitotrol 300A ................................................................ 89■ Vitotrol 200A ............................................................................................................. 89■ Vitotrol 300A ............................................................................................................. 90■ Nuoroda dėl Vitotrol 200 RF ir Vitotrol 300 RF ......................................................... 91■ Vitotrol 200 RF .......................................................................................................... 91■ Vitotrol 300 RF su stovu ............................................................................................ 92■ Vitotrol 300 RF su sieniniu laikikliu ........................................................................... 93■ Vitocomfort 200 ......................................................................................................... 93■ Radijo stotelė ............................................................................................................ 94■ Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis ..................................................................... 94■ Radijo kartotuvas ...................................................................................................... 95■ Patalpų temperatūros jutiklis ..................................................................................... 95■ Panardinamas temperatūros jutiklis .......................................................................... 96■ Panardinamas temperatūros jutiklis .......................................................................... 96■ Montažo skydas aptarnavimo moduliui ..................................................................... 96■ Radijo laikrodžio signalų imtuvas .............................................................................. 96■ KM magistralės skirstytuvas ..................................................................................... 96■ Maišytuvo praplėtimo komplektas su integruotu maišytuvo varikliui ......................... 97■ Maišytuvo praplėtimo komplektas atskiram maišytuvo varikliui ................................ 97■ Panardinamas temperatūros reguliatorius ................................................................ 98■ Uždedamasis termoreguliatorius .............................................................................. 98■ Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis, tipas SM1 ....................................... 99■ Vidinis praplėtimas H1 ............................................................................................. 100■ Vidinis praplėtimas H2 ............................................................................................. 100■ Praplėtimas AM1 ....................................................................................................... 100■ Praplėtimas EA1 ....................................................................................................... 101■ Vitocom 100, tipas LAN1 .......................................................................................... 101■ Vitocom 100, tipas GSM2 ......................................................................................... 102■ Vitocom 200, tipas LAN2 .......................................................................................... 103■ LON ryšio linija reguliatorių duomenų mainams ....................................................... 104■ Ryšio linijos ilgintuvas ............................................................................................... 105■ Galinė varža (2 vnt.) .................................................................................................. 105■ LON komunikacinis modulis ...................................................................................... 105
8. Priedas 8.1 Reikalavimai / direktyvos .............................................................................................. 105■ Nurodymai ir direktyvos ............................................................................................ 105
9. Abėcėlinė terminų rodyklė .............................................................................................................................................. 107
Turinys (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 3
5832
430
LT
1.1 Gaminio aprašymasA Moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis su intelektiniu Lambda
Pro Control degimo reguliatoriumi mažai teršalų sklaidai ir tyliamveikimui
B Integruotas membraninis slėginis plėtimosi indasC Inox-Radial šildymo paviršiai iš „Rostfrei“ nerūdijančio plieno
dideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir dideleišiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje
D Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tau-pančiai elektrą eksploatacijai
E Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvuscirkuliacinis siurblys
F Plokštinis šilumokaitis (dujiniame kombinuotame prietaise, 5,2 iki35 kW)
G Dujų ir vandens jungtysH Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius
Pakabinamas dujinis kondensacinis katilas Vitodens 200-W – tai koky-biška žemutinės kaloringumo vertės naudojimo technologija už pavyz-dinį kainos ir gautų prekių santykį, labai patogus šildymas ir geriamojovandens ruošimas, kompaktiški matmenys ir nesenstantis, elegantiš-kas dizainas.Vitodens 200-W suvartoja mažiau energijos, nes jis papildomai nau-doja išmetamųjų dujų šilumą. Rezultatas: norminis naudingumo koe-ficientas iki 98 % (Hs)/109 % (Hi). Aišku, kad taip Jums šildymas kai-nuos pigiau, o be to, Jūs prisidėsite prie aplinkos tausojimo. Pradėjus kalbėti apie taupumą ir ilgaamžiškumą, galima tik vienamedžiaga – nerūdijantis plienas „Rostfrei“. Todėl Vitodens 200-Wįrengti Inox-Radial šildymo paviršiai iš nerūdijančio plieno, užtikrinan-tys reikiamą patikimumą ir garantuojantys nuolat aukštą žemutinėskaloringumo vertės naudojimą.Mūsų pačių sukonstruoto ir pagaminto MatriX cilindrinio degikliomoduliacijos diapazonas didelis: iki 1:7 (35 kW). Čia taip pat integruo-tas degimo reguliatorius Lambda Pro Control automatiškai priderinadegimą įvairioms dujų rūšims. Dėl to energijos naudojimo efektyvumasišlieka tolygiai didelis. Tai suteikia patikimumo ateičiai liberalizuotojedujų rinkoje ir primaišant biologinės kilmės dujų.Kombinuotuose Vitodens 200-W modeliuose numatyta karšto van-dens parengties funkcija. Taigi visada tuojau pat galima naudoti pagei-daujamos temperatūros vandenį.
Naudojimo rekomendacijos■ Individualūs namai ir kotedžai■ Atskiruose objektuose sanuojant ar naujose statybose (vietoj senų
katilų daugiabučiuose arba karkasiniuose namuose)
Privalumai trumpai■ Norminis naudingumo koeficientas: iki 98 % (Hs)/109 % (Hi)■ Su „Inox-Radial“ šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus.■ Dėl MatriX tinklelio iš nerūdijančio plieno ilgai naudojamas modu-
liuojantis MatriX cilindrinis degiklis – atsparus didelėms šiluminėmsapkrovoms.
■ Labai patogus karšto vandens ruošimas – kombinuoti prietaisaivisada su karšto vandens parengties funkcija
■ Elektros energiją taupantis ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys(išpildo energijos suvartojimo klasės A reikalavimus).
■ Lengvai valdomas Vitotronic reguliatorius su tekstiniu ir grafiniu rod-meniu.
■ Reguliatoriaus aptarnavimo modulį galima montuoti ir sieniniameskyde (priedas).
■ Lambda Pro Control degimo reguliatorius visoms dujų rūšims –ilgesni, 3 metų tikrinimo intervalai, todėl mažesnės mokesčių sąnau-dos.
■ Nedidelis orpūtės apsukų skaičius, todėl tyliai dirba.
Tiekimo būsenaPakabinamas dujinis kondensacinis katilas su „Inox-Radial“ šildymopaviršiumi, moduliuojančiu MatriX cilindriniu degikliu gamtinėms irsuskystintoms dujoms pagal DVGW darbo lapą G260, „Aqua-Platine“su daugiamove sistema ir reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingaiefektyvus cirkuliacinis siurblys.Vamzdžiai ir elektros linijos sujungtos ir parengtos prijungimui. Epok-sidine derva padengto korpuso spalva: balta.Su membraniniu slėginiu plėtimosi indu.Kombinuotame prietaise:
Vitodens 200-W
4 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
plokštinis šilumokaitis su geriamojo vandens šildymo komforto funk-cija.Įpakuota atskirai:Vitotronic 100 darbui pastovia katilo temperatūraarbaVitotronic 200 darbui pagal lauko oro sąlygasParuošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Adaptuoti dujų gru-pėse E/LL nereikia. Skystosioms dujoms adaptuojama kombinuotamedujų reguliatoriuje (adaptavimo komplektas nereikalingas).
Reikalingi priedai (reikia užsakyti kartu)
Vitodens montavimas tiesiai prie sienos
Pagalbinis montavimo įtaisas:■ Su tvirtinimo elementais■ Su armatūromis■ Su katilo pripildymo ir išleidimo čiaupu■ Su dujų uždaromuoju čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos
vožtuvu
Pasirinktinai skirtas montuoti ant tinko arba po tinku.
Vitodens montavimas priešais sieną
Karkasiniai montažiniai rėmai (statybinis gylis 110 mm):■ Su tvirtinimo elementais■ Su armatūromis■ Su katilo pripildymo ir išleidimo čiaupu■ Su kampiniu dujų čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu
Skirtas montuoti su srieginėmis jungtimis.
Patikrinta kokybėŽymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direk-tyvasÖVGW kokybės ženklas pagal kokybės ženklų reglamentą1942 DRGBl. I dujų ir vandens srities gaminiams
Atitinka aplinkosaugos ženklo „Mėlynasis angelas“ ribines vertespagal RAL UZ 61.
Vitodens 200-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 5
5832
430
LT
1
1.2 Techniniai duomenys
Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Tipas B2HAVardinės šiluminės galios diapazonas (duo-menys pagal EN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 ℃ kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Vardinės šiluminės galios diapazonas, šil-dant geriamąjį vandenį
kW 2,9 (4,3) - 16,0 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7
Vardinė šiluminė apkrova kW 3,1 (4,5) - 16,7 3,1 (4,5) - 17,9 4,9 (8,3) - 24,7 4,9 (8,3) - 33,0Gaminio ID numeris CE-0085CN0050Apsaugos klasė IP X4D pagal EN 60529Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar 20 20 20 20 kPa 2 2 2 2Suskystintos dujos mbar 50 50 50 50 kPa 5 5 5 5Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis*1 Gamtinės dujos mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5 2,5 2,5Suskystintos dujos mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75 5,75 5,75Garso galios lygis(duomenys pagal EN ISO 15036-1)
prie dalinės apkrovos dB(A) 32 32 36 36prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjįvandenį)
dB(A) 39 40 48 51
Elektrinė imamoji galia – tiekimo komplektacijoje W 39 53 68 89– maks. W 62 65 103 119Svoris kg 41 41 43 47Šilumokaičio talpa l 1,8 1,8 2,4 2,8Maks. debitas(ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui)
l/h 1200 1200 1400 1600
Vardinis cirkuliacinio vandens kiekiskai TV/TR = 80/60 ℃
l/h 507 739 1018 1361
Membraninis slėginis plėtimosi indas Tūris l 10 10 10 10Pirminis slėgis bar
kPa0,880
0,880
0,880
0,880
Leidž. darbinis slėgis barMPa
30,3
30,3
30,3
30,3
Apsaugos vožtuvo jungtis Rp ¾ ¾ ¾ ¾Matmenys Ilgis mm 360 360 360 360Plotis mm 450 450 450 450Aukštis mm 850 850 850 850Aukštis su dūmtakio alkūne mm 1066 1066 1066 1066Aukštis su apačioje statomu tūriniu vandens šil-dytuvu
mm 1925 1925 1925 1925
Dujų jungtis R ½ ½ ½ ½Prijungimo vertėsskaičiuojant pagal maks. apkrovą
su dujomis: Gamtinės dujos E m3/h 1,77 1,89 2,61 3,49Gamtinės dujos LL m3/h 2,06 2,20 3,04 4,06Suskystintos dujos P kg/h 1,31 1,40 1,93 2,58
*1 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių.
Vitodens 200-W (tęsinys)
6 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Tipas B2HAVardinės šiluminės galios diapazonas (duo-menys pagal EN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 ℃ kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Išmetamųjų dujų parametrai*2 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G636
G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens tempera-tūra 30 °C)
– prie vardinės šiluminės galios (šildant geria-mąjį vandenį)
°C 45 45 45 45
–prie dalinės apkrovos °C 35 35 35 35Temperatūra (kai grįžtamojo vandens tempera-tūra 60 ℃)
°C 68 68 70 70
Masės srautas Gamtinės dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geria-mąjį vandenį)
kg/h 29,7 31,8 43,9 58,7
–prie dalinės apkrovos kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7Suskystintos dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geria-mąjį vandenį)
kg/h 28,2 30,2 41,7 55,7
–prie dalinės apkrovos kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0Galimas srauto slėgis Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Norminis naudingumo koeficientas kai TV/TR = 40/30 °C % iki 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. kondensato kiekis pagal DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 4,6Vamzdžio į apsaugos vožtuvą laisvasisskersmuo
DN 15 15 15 15
Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 60 60 60 60Ortakio jungtis Ø mm 100 100 100 100
Dujinis kombinuotas prietaisas
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Tipas B2KAVardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagalEN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 ℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geriamąjį van-denį
kW 4,7 (8,0) - 29,3 4,7 (8,0) - 33,5
Vardinė šiluminė apkrova kW 4,9 (8,3) - 30,5 4,9 (8,3) - 34,9Gaminio ID numeris CE-0085CN0050Apsaugos klasė IP X4D pagal EN 60529Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar 20 20 kPa 2 2Suskystintos dujos mbar 50 50 kPa 5 5Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis*3 Gamtinės dujos mbar 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5Suskystintos dujos mbar 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75*2 Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN 13384.
Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 °C.Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra30 °C.Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 °C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine temperatūrapanaudojimo sričiai nustatyti.
*3 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių.
Vitodens 200-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 7
5832
430
LT
1
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Tipas B2KAVardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagalEN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 ℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Garso galios lygis(duomenys pagal EN ISO 15036-1)
prie dalinės apkrovos dB(A) 36 36prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) dB(A) 48 51Elektrinė imamoji galia– tiekimo komplektacijoje W 68 89– maks. W 114 126Svoris kg 46 48Šilumokaičio talpa l 2,4 2,8Maks. debitas(ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui)
l/h 1400 1600
Vardinis cirkuliacinio vandens kiekiskai TV/TR = 80/60 ℃
l/h 1018 1361
Membraninis slėginis plėtimosi indas Tūris l 10 10Pirminis slėgis bar
kPa0,880
0,880
Leidž. darbinis slėgis barMPa
30,3
30,3
Apsaugos vožtuvo jungtis Rp ¾ ¾Matmenys Ilgis mm 360 360Plotis mm 450 450Aukštis mm 850 850Aukštis su dūmtakio alkūne mm 1066 1066Aukštis su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu mm – –Dujų jungtis R ½ ½Parengties momentinis vandens šildytuvas Karšto ir šalto vandens jungtys G ½ ½Leidž. darbinis slėgis (geriamojo vandens pusė) bar
MPa101
101
Minimalus šalto vandens prijungimo slėgis barMPa
1,00,1
1,00,1
Tiekiamojo vandens temperatūra nustatoma °C 30-57 30-57Nuolatinė geriamojo vandens galia kW 29,3 33,5Spec. pralaidakai ΔT = 30 K (pagal EN 13203)
l/min 13,9 16,7
Prijungimo vertėsskaičiuojant pagal maks. apkrovą
su dujomis: Gamtinės dujos E m3/h 3,23 3,69Gamtinės dujos LL m3/h 3,75 4,30Suskystintos dujos P kg/h 2,38 2,73
Vitodens 200-W (tęsinys)
8 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Tipas B2KAVardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pagalEN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 ℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 ℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Išmetamųjų dujų parametrai*4 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G52/G51 G52/G51
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 30 °C) – prie vardinės šiluminės galios °C 45 45–prie dalinės apkrovos °C 35 35Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra 60 ℃) °C 70 70Masės srautas Gamtinės dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 54,3 62,1–prie dalinės apkrovos kg/h 8,7 8,7Suskystintos dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) kg/h 51,5 58,9–prie dalinės apkrovos kg/h 14,0 14,0Galimas srauto slėgis Pa 250 250 mbar 2,5 2,5Norminis naudingumo koeficientas kai TV/TR = 40/30 °C % iki 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. kondensato kiekis pagal DWA-A 251 l/h 4,3 4,9Vamzdžio į apsaugos vožtuvą laisvasis skersmuo DN 15 15Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 60 60Ortakio jungtis Ø mm 100 100
*4 Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN 13384.Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 °C.Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra30 °C.Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 °C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine temperatūrapanaudojimo sričiai nustatyti.
Vitodens 200-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 9
5832
430
LT
1
A
95
95
OKFF
+15
- 0
1925
360
850
876
902
162225
287355
450
225
OKFF
850
850
861
162225
287355
450
225
128
2053
a
HV GA HR
E
SIVHV GA HR
SRL/KW
SVL/WW
E
SIV
KAS
1035
50
ATR
B C
A+1
5-
019
25
SRL/KW
SVL/WW
A Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma,kitais atvejais rekomenduojama.
B Montavimas ant tinkoC Montavimas po tinkuATR Nutekėjimo piltuvo jungtisE IštuštinimasGA Dujų jungtisHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduo
KAS Katilo prijungimo movaŠV Šaltas vanduo (dujinis kombinuotas prietaisas)OKFF Paruoštų grindų viršutinė briaunaSIV Apsaugos vožtuvasSRL Vandens šildytuvo grįžtamasis vanduo (dujinis kondensacinis
šildymo prietaisas)SVL Vandens šildytuvo paduodamas vanduo (dujinis kondensaci-
nis šildymo prietaisas)KV Karštas vanduo (dujinis kombinuotas prietaisas)
a
105225
A B
Išmetamųjų dujų / tiekiamojo oro jungtis
A Išmetamųjų dujų / tiekiamojo oro jungtisB Tiekiamojo oro jungtis (tiekimo būsenoje uždaryta)
Vardinė šiluminė galiakW
Matmuo amm
3,2 - 13,0 1363,2 - 19,0 136
Vardinė šiluminė galiakW
Matmuo amm
5,2 - 26,0 1585,2 - 35,0 158
NuorodaPrijungimo matmenis montuojant ant tinko su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 56 psl.Prijungimo matmenis montuojant po tinku su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 58 psl.
NuorodaUžsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo lini-jos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 54 psl.).
Vitodens 200-W (tęsinys)
10 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
HV SVL/WW
GA SRL/KW
HR
Gatava siena
35 50
Reguliuojamo apsukų skaičiaus šildymo apytakos rato siurblys, esantis Vitodens 200-WIntegruotas cirkuliacinis siurblys yra ypatingai efektyvus cirkuliacinissiurblys, suvartojantis daug mažiau energijos, nei įprastiniai siurbliai.Siurblio apsukų skaičius, taigi tuo ir jo našumas, reguliuojamas pri-klausomai nuo lauko temperatūros ir šildymo režimo arba sumažintorežimo jungimo laikų. Reguliatorius vidine duomenų magistrale per-duoda akimirkines reikiamas apsukų skaičiaus nuostatas cirkuliaci-niam siurbliui.Priderinimui prie esamos šildymo sistemos reguliatoriaus kodavimaisgalima nustatyti min. ir maks. apsukų skaičių bei apsukų skaičių suma-žintu režimu.Tiekimo būsenoje nustatytos tokios minimalaus našumo (kodavimoadresas „E7“) ir maksimalaus našumo (kodavimo adresas „E6“) ver-tės:
Vardinės šiluminės galios dia-pazonas, kW
Tiekimo būsenos apsukų skai-čiaus valdymo signalas, %
Min. našumas Maks. našu-mas
3,2-13 20 553,2-19 20 655,2-26 30 655,2-35 30 65
Techniniai cirkuliacinio siurblio duomenysVardinė šiluminėgalia
kW 3,2-13 3,2-19 5,2-26 5,2-35
Cirkuliacinis siurb-lys
Ti-pas
UPM215-50
UPM215-50
UPM215-70
UPM215-70
Vardinė įtampa V~ 230 230 230 230Imamoji galia – maks. W 37 37 70 70– min. W 6 6 6 6– Tiekimo būsena W 20 25 35 40
Vitodens 200-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 11
5832
430
LT
1
Įmontuoto cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukštis
Vitodens 200-W, 3,2-19 kW
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tis
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
450
500 50
A
B
D
E
G
H
C
K
L
FM
mba
r
M Viršutinė darbo srities riba
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Vitodens 200-W (tęsinys)
12 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
Vitodens 200-W, 5,2-35 kW
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
A
B
C
1300 1400
M
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tism
bar
F
G
HK
L
D
E
M Viršutinė darbo srities riba
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Parengties momentinis vandens šildytuvas (dujinis kombinuotasprietaisas)Vitodens 200-W yra integruotas parengties momentinis vandens šil-dytuvas. Kai įjungta komforto funkcija, momentiniame vandens šildy-tuve palaikoma temperatūra. Tada Vitodens tuojau pat yra vartojimotemperatūros karšto vandens.
Techniniai parengties momentinio vandens šildytuvo duomenysTūris – geriamojo vandens pusė l 1,0– šildymo vandens pusė l 0,7Jungtys Karštas ir šaltas vanduo
G ½
Maks. darbinis slėgis barMPa
101,0
Vitodens 200-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 13
5832
430
LT
1
GaliosDujinio kombinuoto prie-taiso vardinė šiluminė ga-lia
kW 5,2-26,0 5,2-35,0
Nuolatinė geriamojo van-dens galia
kW 29,3 33,5
šildant geriamąjį vandenįnuo 10 iki 45 °C
l/h 720 825
Paėmimo kiekis l/min 3-12 3-14Tiekiamojo vandens tem-peratūra, nustatoma
°C 30-57 30-57
Geriamojo vandens temperatūra priklausomai nuo debito
C
B
A
35
40
45
50
55
60
65
Debitas paėmimo vietoje (vandens mišinio kiekis), l/min
Išle
idži
amoj
i kar
što
vand
ens
tem
pera
tūra
, °C
6 7 8 9 10 11 12 13 14
A Tiekiamojo karšto vandens temperatūra ties maišytuvuB Vitodens 200-W, 5,2 iki 26 kWC Vitodens 200-W, 5,2 iki 35 kW
Diagrama iliustruoja išleidžiamosios temperatūros pokytį priklausomainuo debito paėmimo vietoje.Jeigu reikia daugiau vandens, reikia primaišyti šalto vandens, o dėl toišleidžiamoji temperatūra krenta.
Parodyta išleidžiamosios temperatūros elgsena, esant 10 °C įleidžia-majai šalto vandens temperatūrai.
Vitodens 200-W (tęsinys)
14 VIESMANN VITODENS
1
5832
430
LT
2.1 Gaminio aprašymasA Inox-Radial šildymo paviršiai iš „Rostfrei“ nerūdijančio plieno
dideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir dideleišiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje
B Įkrovos kaupiklis iš „Rostfrei“ nerūdijančio plienoC Moduliuojantis MatriX cilindrinis degiklis su intelektiniu Lambda
Pro Control degimo reguliatoriumi mažai teršalų sklaidai ir tyliamveikimui
D Integruotas membraninis slėginis plėtimosi indasE Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tau-
pančiai elektrą eksploatacijaiF Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus
cirkuliacinis siurblysG Plokštinis šilumokaitisH Dujų ir vandens jungtysK Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius
Vitodens 222-W yra ypatingai mažai vietos užimantis pakabinamasdujinis kondensacinis kompaktinis prietaisas dideliam karšto vandenskomforto poreikiui. Šildymo bloką sudaro pasiteisinęs „Inox-Radial“nerūdijančio plieno šilumokaitis, moduliuojantis MatriX cilindrinisdegiklis bei automatinis Lambda Pro Control degimo reguliatorius.Integruotu 46 l įkrovos kaupikliu iš nerūdijančio plieno geriamąjį van-denį ruošti patogu taip pat, kaip ir atskiru iš vidaus šildomu 150 l tūriniuvandens šildytuvu. Pageidaujamos temperatūros karštą vandenįgalima naudoti tuojau pat ir labai patikimai, taip pat ir keliose paėmimovietose vienu metu. Be įkrovos kaupiklio, integruoti ir jau sumontuotivisi svarbūs sistemos komponentai: šildymo vandens plėtimosi indas,siurbliai ir saugos armatūros. Ir visa tai kartu sveria tik 60 kg (3,2 iki19,0 kW) ir išlaikant įprastą virtuvėms 600 mm matmenų tinklelį.Vitodens 222-W yra idealus pasirinkimas ypač naujose statybose, nesjį galima sumontuoti dar prieš dedant grindų lyginamuosius mišinius.
Naudojimo rekomendacijos■ Individualūs namai ir kotedžai■ Naujose statybose (pvz., karkasiniuose namuose ir statybinių bend-
rovių statomuose objektuose): montavimui namų ūkio patalpose irpastogėse
■ Sanavimui: dujinių vienos funkcijos vandens šildytuvų, pastatomųatmosferinių dujinių šildymo katilų ir skystojo kuro / dujinių šildymokatilų su apačioje sumontuotu tūriniu vandens šildytuvu pakeitimui.
Privalumai trumpai■ Norminis naudingumo koeficientas: iki 98 % (Hs)/109 % (Hi)■ Su „Inox-Radial“ šilumokaičiu, todėl ilgaamžis ir efektyvus.■ Dėl MatriX tinklelio iš nerūdijančio plieno ilgai naudojamas modu-
liuojantis MatriX cilindrinis degiklis – atsparus didelėms šiluminėmsapkrovoms.
■ Aukštas karšto vandens komfortas: NL koeficientas iki 1,5 (atitinkamaždaug 150 l tūrio atskirą tūrinį vandens šildytuvą)
■ Elektros energiją tausojantis ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurb-lys (išpildo energijos suvartojimo klasės A reikalavimus).
■ Lengvai valdomas Vitotronic reguliatorius su tekstiniu ir grafiniu rod-meniu.
■ Reguliatoriaus aptarnavimo modulį galima montuoti ir sieniniameskyde (priedas).
■ Lambda Pro Control degimo reguliatorius visoms dujų rūšims –ilgesni, 3 metų tikrinimo intervalai, todėl mažesnės mokesčių sąnau-dos.
■ Visi sistemos komponentai – įkrovos kaupiklis, plėtimosi indas (šil-dymo vandens pusės), siurbliai ir saugos armatūros – yra jau sumon-tuoti.
Tiekimo būsenaPakabinamas dujinis kondensacinis katilas su „Inox-Radial“ šildymopaviršiumi, integruotu įkrovos kaupikliu iš nerūdijančio plieno, modu-liuojančiu MatriX cilindriniu degikliu gamtinėms ir suskystintomsdujoms pagal DVGW darbalapį G260, „AquaBloc“ su daugiamove sis-tema ir reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyviu cirkuliaciniusiurbliu.Su membraniniu slėginiu plėtimosi indu šildymo vandeniui.Vamzdžiai ir elektros linijos sujungtos ir parengtos prijungimui. Epok-sidine derva padengto korpuso spalva: balta.Įpakuota atskirai:Vitotronic 100 darbui pastovia katilo temperatūraarbaVitotronic 200 darbui pagal lauko oro sąlygasParuošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Adaptuoti dujų gru-pėse E/LL nereikia. Skystosioms dujoms adaptuojama kombinuotamedujų reguliatoriuje (adaptavimo komplektas nereikalingas).
Vitodens 222-W
VITODENS VIESMANN 15
5832
430
LT
2
Reikalingi priedai (reikia užsakyti kartu)
Pagalbinis montažinis įtaisas su:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Geriamojo vandens apsaugos vožtuvas■ Katilo užpildymo ir išleidimo čiaupas■ Dujų uždaromasis čiaupas su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Pasirinktinai skirtas montuoti ant tinko arba po tinku.
Patikrinta kokybėŽymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direk-tyvasÖVGW kokybės ženklas pagal kokybės ženklų reglamentą1942 DRGBl. I dujų ir vandens srities gaminiams
Atitinka aplinkosaugos ženklo „Mėlynasis angelas“ ribines vertespagal RAL UZ 61.
Vitodens 222-W (tęsinys)
16 VIESMANN VITODENS
2
5832
430
LT
2.2 Techniniai duomenysDujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pa-gal EN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 °C kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 °C kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Vardinės šiluminės galios diapazonas, šildant geria-mąjį vandenį
kW 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 29,3 4,7 (8,0) - 33,5
Vardinė šiluminė apkrova kW 3,1 (4,5) - 17,9 3,1 (4,5) - 17,9 4,9 (8,3) - 30,5 4,9 (8,3) - 34,9Gaminio ID numeris CE-0085CN0050Apsaugos klasė IP X4D pagal EN 60529Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar
kPa202
202
202
202
Suskystintos dujos mbarkPa
505
505
505
505
Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis*5 Gamtinės dujos mbar
kPa25,0
2,525,0
2,525,0
2,525,02,5
Suskystintos dujos mbarkPa
57,55,75
57,55,75
57,55,75
57,55,75
Garso galios lygis(duomenys pagal EN ISO 15036-1)
prie dalinės apkrovos dB(A) 41 41 38 36prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį vandenį) dB(A) 42 47 48 50Elektrinė imamoji galia – tiekimo komplektacijoje W 39 53 68 89– maks. W 102 105 154 166Svoris kg 60 60 63 67Šilumokaičio talpa l 1,8 1,8 2,4 2,8Maks. debitas(ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui)
l/h 1200 1200 1400 1600
Vardinis cirkuliacinio vandens kiekisprie ΔT = 20 K
l/h 537 739 1018 1361
Membraninis slėginis plėtimosi indas Tūris l 10 10 10 10Pirminis slėgis bar
kPa0,880
0,880
0,880
0,880
Leidž. darbinis slėgis barMPa
30,3
30,3
30,3
30,3
Jungtys Paduodama ir grįžtamoji katilo linija G ¾ ¾ ¾ ¾Šaltas ir karštas vanduo G ½ ½ ½ ½Matmenys Ilgis mm 480 480 480 480Plotis mm 600 600 600 600Aukštis mm 900 900 900 900Aukštis su dūmtakio alkūne mm 1028 1028 1028 1028Dujų jungtis (su prijungimo priedais) R ½ ½ ½ ½Geriamojo vandens įkrovos kaupiklis Tūris l 46 46 46 46Leidž. darbinis slėgis (geriamojo vandens pusė) bar
MPa101,0
101,0
101,0
101,0
Nuolatinė geriamojo vandens galia kW 17,2 17,2 29,3 33,5Karšto vandens tiekiamoji galiašildant geriamąjį vandenį nuo 10 iki 45 °C
l/10 min 135 135 180 200
Galios koeficientas NL*6 1,0 1,0 1,3 1,5Prijungimo vertėsskaičiuojant pagal maks. apkrovąsu dujomis:
Gamtinės dujos E m3/h 1,89 1,89 3,23 3,69Gamtinės dujos LL m3/h 2,20 2,20 3,75 4,30Suskystintos dujos P kg/h 1,40 1,40 2,38 2,73*5 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių.*6 Kai vidutinė katilo vandens temperatūra 70 °C ir palaikomoji vandens šildytuvo temperatūra Tvš = 60 °C.
Karšto vandens galios koeficientas NL kinta priklausomai nuo palaikomosios vandens šildytuvo temperatūros Tvš.Orientacinės vertės: Tvš = 60 °C → 1,0 × NL Tvš = 55 °C → 0,75 × NL Tvš = 50 °C → 0,55 × NL Tvš = 45 °C → 0,3 × NL.
Vitodens 222-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 17
5832
430
LT
2
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, kategorija II2N3P
Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenys pa-gal EN 677)
Vertės ( ) eksploatuojant su suskystintomis dujomis P
TV/TR = 50/30 °C kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60 °C kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Išmetamųjų dujų parametrai*2 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra30 °C)
– prie vardinės šiluminės galios °C 45 45 45 45–prie dalinės apkrovos °C 35 35 35 35Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra60 ℃)
°C 68 68 70 70
Masės srautas Gamtinės dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį van-denį)
kg/h 31,8 31,8 54,3 62,1
– prie dalinės apkrovos kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7Suskystintos dujos – prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį van-denį)
kg/h 30,2 30,2 51,5 58,9
– prie dalinės apkrovos kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0Galimas srauto slėgis Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Norminis naudingumo koeficientas kai TV/TR = 40/30 °C % iki 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. kondensato kiekispagal DWA-A 251
l/h 2,3 2,5 4,3 4,9
Vamzdžio į apsaugos vožtuvą laisvasis skersmuo DN 15 15 15 15Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 60 60 60 60Ortakio jungtis Ø mm 100 100 100 100
*2 Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN 13384.Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 °C.Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra30 °C.Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 °C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine temperatūrapanaudojimo sričiai nustatyti.
Vitodens 222-W (tęsinys)
18 VIESMANN VITODENS
2
5832
430
LT
172
92
300420
520
35KVŠVHR
EGA
SIV480
497
900
HV
600
a
AA
128
A Kondensato surinktuvasE IštuštinimasGA Dujų jungtisHR Grįžtamasis šildymo vanduo
HV Paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduoSIV Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvasKV Karštas vanduo
Vardinė šiluminė galiakW
Matmuo amm
3,2 - 19,0 1435,2 - 35,0 168
NuorodaPrijungimo matmenis montuojant ant tinko su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 61 psl.Prijungimo matmenis montuojant po tinku su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 62 psl.
NuorodaUžsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo lini-jos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 54 psl.).
HV GA WW
Gatava siena 125
HV HR KW
Reguliuojamo apsukų skaičiaus šildymo apytakos rato siurblys, esantis Vitodens 222-WIntegruotas cirkuliacinis siurblys yra ypatingai efektyvus cirkuliacinissiurblys, suvartojantis daug mažiau energijos, nei įprastiniai siurbliai.Siurblio apsukų skaičius, taigi tuo ir jo našumas, reguliuojamas pri-klausomai nuo lauko temperatūros ir šildymo režimo arba sumažintorežimo jungimo laikų. Reguliatorius vidine duomenų magistrale per-duoda akimirkines reikiamas apsukų skaičiaus nuostatas cirkuliaci-niam siurbliui.
Priderinimui prie esamos šildymo sistemos reguliatoriaus kodavimaisgalima nustatyti min. ir maks. apsukų skaičių bei apsukų skaičių suma-žintu režimu.Tiekimo būsenoje nustatytos tokios minimalaus našumo (kodavimoadresas „E7“) ir maksimalaus našumo (kodavimo adresas „E6“) ver-tės:
Vitodens 222-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 19
5832
430
LT
2
Vardinės šiluminės galios dia-pazonas, kW
Tiekimo būsenos apsukų skai-čiaus valdymo signalas, %
Min. našumas Maks. našu-mas
3,2-13 20 553,2-19 20 655,2-26 30 655,2-35 30 65
Techniniai cirkuliacinio siurblio duomenysVardinė šiluminėgalia
kW 3,2-13 3,2-19 5,2-26 5,2-35
Cirkuliacinis siurb-lys
Ti-pas
UPM215-50
UPM215-50
UPM215-70
UPM215-70
Vardinė įtampa V~ 230 230 230 230Imamoji galia – maks. W 37 37 70 70– min. W 6 6 6 6– Tiekimo būsena W 20 25 35 40
Įmontuoto cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukštis
Vitodens 222-W, 3,2-19 kW
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tis
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
450
500 50
A
B
D
E
G
H
C
K
L
FM
mba
r
M Viršutinė darbo srities riba
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Vitodens 222-W (tęsinys)
20 VIESMANN VITODENS
2
5832
430
LT
Vitodens 222-W, 5,2-35 kW
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
A
B
C
1300 1400
M
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tism
bar
F
G
HK
L
D
E
K Viršutinė darbo srities riba
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Vitodens 222-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 21
5832
430
LT
2
3.1 Gaminio aprašymasA Moduliuojantis MatriX dujų degiklis su intelektiniu Lambda Pro
Control degimo reguliatoriumi ypač mažai teršalų sklaidai ir tyliamveikimui
B Įmontuotas membraninis slėginis plėtimosi indas(Vitodens 300-W, iki 19 kW)
C Inox-Radial šildymo paviršiai iš „Rostfrei“ nerūdijančio plienodideliam eksploataciniam saugumui ilgo naudojimo metu ir dideleišiluminei galiai kuo mažesnėje erdvėje
D Reguliuojamo apsukų skaičiaus degimo oro orpūtė tyliai ir tauso-jančiai elektrą eksploatacijai
E Integruotas, reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvuscirkuliacinis siurblys
F Dujų ir vandens jungtysG Skaitmeninis katilo apytakos rato reguliatorius
Pats geriausias iš pakabinamų dujinių kondensacinių prietaisų yraVitodens 300-W. MatriX dujų degiklis ir Inox-Radial šildymo paviršiusiš nerūdijančio plieno šiame derinyje yra didelio energetinio efekty-vumo ir ilgalaikio labai komfortiško šildymo garantai.Visų galios klasių Vitodens 300-W yra automatinis degimo reguliato-rius Lambda Pro Control. Moduliacijos diapazonas iki 1:10 (19 kW). Integruotas reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirku-liacinis siurblys sumažina elektros energijos suvartojimą iki 70 %.Vitodens 300-W įrengta integruota jutiklinė technika, suteikianti gali-mybę eksploatuoti be papildomų priemonių minimaliam debitui užtik-rinti. Įmontuotu debito jutikliu galima mažomis sąnaudomis hidrauliškaiderinti sistemą (gali būti remiama išmokomis pagal KfW).
Naudojimo rekomendacijos■ Šildymo sistemų bute arba individualiuose namuose modernizavi-
mas, kai keliami dideli reikalavimai šildymo ir karšto vandens ruo-šimo patogumui
■ Sistemose, kuriose šilumos gamybos įrenginiui yra nedaug vietos,arba esant sudėtingoms (nestandartinėms) konstrukcinėmis aplin-kybėmis (pvz., pastogė ar integravimas į baldus)
■ Lig šiol pastatomų šildymo katilų įvairiose sistemose keitimas, taippat ir tokiose su keletu šildymo apytakos ratų bei grindų šildymu
Privalumai trumpai■ Norminis naudingumo koeficientas: iki 98 % (Hs)/109 % (Hi)■ Retas junginėjimas net ir esant mažam šilumos vartojimui dėl per-
traukos laiko optimizavimo ir didelio, iki 1:10 (19 kW), moduliacijosdiapazono.
■ Su „Inox-Radial“ šilumokaičiu vandeniu aušinama priekine ir galinesienele ir oro šalinimo funkcija, todėl ilgaamžis ir efektyvus.
■ MatriX dujų degiklis (rutulinis degiklis) su Lambda Pro Controldegimo reguliatoriumi, užtikrinantis nuolatinai didelį naudingos vei-kos koeficientą ir mažas emisijos vertes.
■ Elektros energiją tausojantis ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurb-lys (išpildo energijos suvartojimo klasės A reikalavimus).
■ Lengvai valdomas Vitotronic reguliatorius su tekstiniu ir grafiniu rod-meniu bei integruota radijo ryšio ir komunikacijos sąsaja, pasirinkti-nai valdymas išmaniuoju telefonu per App.
■ Paprasta hidraulinė integracija: nereikalingas pertekėjimo vožtuvas.■ Difuzijai nepralaidus plėtimosi indas su kokybiška butilo membrana.■ Parengtas automatizuotam hidrauliniam priderinimui.
Tiekimo būsenaPakabinamas dujinis kondensacinis katilas su „Inox-Radial“ šildymopaviršiumi, moduliuojančiu „MatriX“ dujų degikliu gamtinėms ir suskys-tintoms dujoms pagal DVGW darbalapį G260, „Aqua-Platine“ su dau-giamove sistema ir reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvuscirkuliacinis siurblys.Vitotronic 200 RF darbui pagal lauko oro sąlygas su radijo ryšio sąsajair įmontuotu LON komunikaciniu moduliu su komunikacijos sąsaja.Vamzdžiai ir elektros linijos sujungtos ir parengtos prijungimui. Epok-sidine derva padengto korpuso spalva: balta.Vitodens 300-W, 1,9 iki 19 kW: įmontuotas membraninis slėginis plė-timosi indas (10 l talpos).Paruošta eksploatacijai su gamtinėmis dujomis. Adaptuoti dujų gru-pėse E/LL nereikia. Skystosioms dujoms adaptuojama kombinuotamedujų reguliatoriuje (adaptavimo komplektas nereikalingas).
Vitodens 300-W
22 VIESMANN VITODENS
3
5832
430
LT
Reikalingi priedai (reikia užsakyti kartu)
Vitodens montavimas tiesiai prie sienos
Pagalbinis montavimo įtaisas:■ Su tvirtinimo elementais■ Su armatūromis■ Su katilo pripildymo ir išleidimo čiaupu■ Su dujų uždaromuoju čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos
vožtuvu
Pasirinktinai skirtas montuoti ant tinko arba po tinku.
Montažiniai rėmai (netinka Vitodens 300-W, 1,9 iki 19 kW):■ Su membraniniu slėginiu plėtimosi indu (18 l talpos)■ Su tvirtinimo elementais■ Su armatūromis■ Su katilo pripildymo ir išleidimo čiaupu■ Su kampiniu dujų čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu
Pasirinktinai skirtas montuoti ant tinko arba po tinku, su srieginėmisjungtimis.
Vitodens montavimas priešais sieną
Karkasiniai montažiniai rėmai (statybinis gylis 110 mm):■ Su tvirtinimo elementais■ Su armatūromis■ Su katilo pripildymo ir išleidimo čiaupu■ Su kampiniu dujų čiaupu su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu
Skirtas montuoti su srieginėmis jungtimis.
Patikrinta kokybėŽymėjimas CE ženklu pagal atitinamas galiojančias EB direk-tyvasÖVGW kokybės ženklas pagal kokybės ženklų reglamentą1942 DRGBl. I dujų ir vandens srities gaminiams
Atitinka aplinkosaugos ženklo „Mėlynasis angelas“ ribines vertespagal RAL UZ 61.
Vitodens 300-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 23
5832
430
LT
3
3.2 Techniniai duomenysDujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, katego-rija II2N3P
Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenyspagal EN 677)
TV/TR = 50/30 °C kW 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 4,0 - 26,0 4,0 - 35,0TV/TR = 80/60 °C kW 1,7 - 10,1 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7Vardinė šiluminė galia šildant geriamąjį vandenį kW 1,7 - 16,0 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7Vardinė šiluminė apkrova kW 1,8 - 16,7 1,8 - 17,9 3,8 - 24,7 3,8 - 33,3Gaminio ID numeris CE-0085CM0463Apsaugos klasė IP X4D pagal EN 60529Dujų prijungimo slėgis Gamtinės dujos mbar
kPa202
202
202
202
Suskystintos dujos mbarkPa
505
505
505
505
Maks. leidž. dujų prijungimo slėgis*7 Gamtinės dujos mbar
kPa25,02,5
25,02,5
25,02,5
25,02,5
Suskystintos dujos mbarkPa
57,55,75
57,55,75
57,55,75
57,55,75
Garso galios lygis(duomenys pagal EN ISO 15036-1)
prie dalinės apkrovos dB(A) 29 29 33 33prie vardinės šiluminės galios (šildant geriamąjį van-denį)
dB(A) 40 47 48 50
Elektr. imamoji galia (tiekimo būsenoje)
W 35 58 76 122
Svoris kg 50 50 48 50Šilumokaičio talpa l 3,8 3,8 5,6 5,6Maks. debitas(ribinė vertė hidraulinio atskyrimo naudojimui)
l/h 1000 1200 1400 1600
Vardinis cirkuliacinio vandens kiekiskai TV/TR = 80/60 ℃
l/h 434 739 1018 1376
Membraninis slėginis plėtimosi indas Tūris l 10 10 — —Pirminis slėgis bar
kPa0,75
750,75
75— —
Leidž. darbinis slėgis barMPa
30,3
30,3
30,3
30,3
Apsaugos vožtuvo jungtis Rp ¾ ¾ ¾ ¾Matmenys Ilgis mm 360 360 380 380Plotis mm 450 450 480 480Aukštis mm 850 850 850 850Aukštis su dūmtakio alkūne mm 1053 1053 1066 1066Aukštis su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu mm 1925 1925 1925 1925Dujų jungtis R ½ ½ ½ ½Prijungimo vertėsskaičiuojant pagal maks. apkrovą
su dujomis: Gamtinės dujos E m3/h 1,77 1,89 2,61 3,52Gamtinės dujos LL m3/h 2,05 2,20 3,04 4,10Suskystintos dujos P kg/h 1,31 1,40 1,93 2,60
*7 Jeigu dujų prijungimo slėgis yra didesnis nei maks. leidž. dujų prijungimo slėgis, prieš įrenginį reikia įmontuoti atskirą dujų slėgio reguliatorių.
Vitodens 300-W (tęsinys)
24 VIESMANN VITODENS
3
5832
430
LT
Dujinis šildymo katilas, konstrukcija B ir C, katego-rija II2N3P
Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Vardinės šiluminės galios diapazonas (duomenyspagal EN 677)
TV/TR = 50/30 °C kW 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 4,0 - 26,0 4,0 - 35,0TV/TR = 80/60 °C kW 1,7 - 10,1 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7Išmetamųjų dujų parametrai*2 Išmetamųjų dujų verčių grupė pagal G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51
Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra30 °C)
– prie vardinės šiluminės galios °C 45 45 45 45–prie dalinės apkrovos °C 35 35 35 35Temperatūra (kai grįžtamojo vandens temperatūra60 ℃)
°C 68 68 70 70
Masės srautas Gamtinės dujos – prie vardinės šiluminės galios kg/h 29,7 31,8 43,9 59,2–prie dalinės apkrovos kg/h 3,2 3,2 6,8 6,8Suskystintos dujos – prie vardinės šiluminės galios kg/h 28,2 30,3 41,7 56,3–prie dalinės apkrovos kg/h 3,0 3,0 6,4 6,4Galimas srauto slėgis Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Norminis naudingumo koeficientas, kai TV/TR = 40/30 °C % iki 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. kondensato kiekis pagal DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 4,7Vamzdžio į plėtimosi indą vidinis skersmuo DN – – 20 20Kondensato jungtis (žarnos antgalis) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Išmetamųjų dujų jungtis Ø mm 60 60 60 60Ortakio jungtis Ø mm 100 100 100 100
*2 Skaičiavimo vertės išmetamųjų dujų sistemai projektuoti pagal EN 13384.Išmetamųjų dujų temperatūros kaip išmatuotos bendrosios vertės, kai degimo oro temperatūra 20 °C.Išmetamųjų dujų sistemos projektiniam apskaičiavimui reikia remtis išmetamųjų dujų temperatūra, kai grįžtamojo vandens temperatūra yra30 °C.Išmetamųjų dujų temperatūra prie 60 °C grįžtamojo vandens temperatūros yra skirta dūmtakių su maksimalia leidžiamąja darbine temperatūrapanaudojimo sričiai nustatyti.
Vitodens 300-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 25
5832
430
LT
3
Vitodens 300-W, 1,9 iki 19 kW
95
95
OKFF
+15
- 0
1925
360
850
876
902
162225
287355
450
225
OKFF
+15
- 0
1925
850
850
861
162225
287355
450
225
128
2053
215
HV GA HR
SRLSVL E
HV GA HR
SRLSVL
KAS
1035
50
ATR
A A
B C
E
A Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma,kitais atvejais rekomenduojama.
B Montavimas ant tinkoC Montavimas po tinkuATR Nutekėjimo piltuvo jungtisE IštuštinimasGA Dujų jungtis
HR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoKAS Katilo prijungimo movaOKFF Paruoštų grindų viršutinė briaunaSRL Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduo SVL Paduodamas vandens šildytuvo vanduo
NuorodaPrijungimo matmenis montuojant ant tinko su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 56 psl.Prijungimo matmenis montuojant po tinku su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 59 psl.
NuorodaUžsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo lini-jos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 54 psl.).
HV SVL GA SRL HR
Gatava siena
35 50
Vitodens 300-W (tęsinys)
26 VIESMANN VITODENS
3
5832
430
LT
Vitodens 300-W, 4,0 iki 35 kW
110
110
OKFF
+15
- 0
1925380
850
876
902
177240
302370
480
240
OKFF
+15
- 0
1925
850
850
861
177240
302370
480
240
128
2068
168ADG ADG
HV GA HR
SRL
SVL
HV GA HR
SRL
SVL
KAS
1035
65
ATR
A
B C
E E
A Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma,kitais atvejais rekomenduojama.
B Montavimas ant tinkoC Montavimas po tinkuADG Plėtimosi indo jungtis G ¾ATR Nutekėjimo piltuvo jungtisE Ištuštinimas
GA Dujų jungtisHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoKAS Katilo prijungimo movaOKFF Paruoštų grindų viršutinė briaunaSRL Grįžtamasis vandens šildytuvo vanduoSVL Paduodamas vandens šildytuvo vanduo
NuorodaPrijungimo matmenis montuojant ant tinko su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 56 psl.Prijungimo matmenis montuojant po tinku su pagalbiniu montavimoįtaisu žr. 59 psl.Prijungimo matmenis montuojant su pagalbiniu montavimo įtaisužr. 60 psl.
NuorodaPrieš montuojant šildymo katilą, turi būti paruošiamos jungtys užsa-kovo pusėje.Užsakovo pusėje turi būti nutiestos reikalingos elektros maitinimo lini-jos ir įvestos į šildymo katilą nurodytoje vietoje (žr. 54 psl.).
HV SVL/WW
GA SRL/KW
HR
Gatava siena
35 50
Reguliuojamo apsukų skaičiaus šildymo apytakos rato siurblys, esantis Vitodens 300-WIntegruotas cirkuliacinis siurblys yra ypatingai efektyvus cirkuliacinissiurblys, suvartojantis daug mažiau energijos, nei įprastiniai siurbliai.Siurblio apsukų skaičius, taigi tuo ir jo našumas, reguliuojamas pri-klausomai nuo lauko temperatūros ir šildymo režimo arba sumažintorežimo jungimo laikų. Reguliatorius vidine duomenų magistrale per-duoda akimirkines reikiamas apsukų skaičiaus nuostatas cirkuliaci-niam siurbliui.
Priderinimui prie esamos šildymo sistemos reguliatoriaus kodavimaisgalima nustatyti min. ir maks. apsukų skaičių bei apsukų skaičių suma-žintu režimu.Tiekimo būsenoje minimalus našumas (kodavimo adresas „E7“) nus-tatytas ties 10 %. Maksimaliam našumui (kodavimo adresas „E6“)nustatytos tokios vertės:
Vitodens 300-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 27
5832
430
LT
3
Vardinės šiluminės galios diapazo-nas, kW
Tiekimo būsenos apsukųskaičiaus valdymo signa-las, %
1,9-11 451,9-19 654,0-26 654,0-35 80
Techniniai cirkuliacinio siurblio duomenysVardinė šiluminėgalia
kW 1,9-11 1,9-19 4,0-26 4,0-35
Cirkuliacinis siurb-lys
Ti-pas
UPM215-50
UPM215-50
UPM215-70
UPM215-70
Vardinė įtampa V~ 230 230 230 230Imamoji galia – maks. W 37 37 70 70– min. W 5 5 5 5– Tiekimo būsena W 14 24 39 60
Įmontuoto cirkuliacinio siurblio likutinis kėlimo aukštis
Vitodens 300-W, 1,9–19 kW
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
450
500 50
A
B
D
E
F
G
550
600 60
H
C
K
L
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tism
bar
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Vitodens 300-W (tęsinys)
28 VIESMANN VITODENS
3
5832
430
LT
Vitodens 300-W, 4,0–35 kW
0 kPa
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, litrais/h
50
100
150
200
250
300
350
400
0
10
20
30
40
A
B
D
E
C
1300 1400
M
450
500 50
550
600 60
650
700 70
750
800 80
F
G
H
K
L
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tism
bar
Cha-rakte-ristikųkreivė
Cirkuliacinio siurblio na-šumas
Kodavimo adr. „E6“ nuosta-ta
A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100
Vitodens 300-W (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 29
5832
430
LT
3
4.1 Apačioje statomas Vitocell 100-W (tipas CUG) iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu■ statomas apačioje■ šildomas iš vidaus, iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu
Tūris l 120 150DIN registro Nr. 9W245/11-13 MC/E su sujungimo linijų
apdangalu su sujungimo linijų
apdangaluJungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo van-dens linija
R 1 1 1 1
Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ ¾ ¾Cirkuliacija R ¾ ¾ ¾ ¾Leidž. darbinis slėgisšildymo ir geriamojo vandens pusėse bar 10 10 10 10 MPa 1 1 1 1Leidž. temperatūra – šildymo vandens pusė °C 160 160 160 160– geriamojo vandens pusė °C 95 95 95 95Šilumos palaikymo sąnaudos qBS,kai temp. skirtumas 45 K (norminis pa-rametras pagal DIN V 18599)
kWh/24 h 1,60 1,60 1,75 1,75
Matmenys Ilgis a mm 618 623 661 666Plotis k mm 7 553 564 7 596 607Aukštis b mm 904 1055 932 1055Svoris kg 72 75 85 88Šildymo paviršius m2 1,0 1,0 1,0 1,0
D
KV ŠV Z
HRHV TH
n o p
E
a
HV
h
f
ŠVZHR
KV
E
c
de
k
g
lm
n o p
r
bb
A
B
C
Vitocell 100-W (tipas CUG, 120 ir 150 l)
A Vaizdas iš viršausB Vaizdas iš viršaus su sujungimo linijų apdangaluC Aukštis su sujungimo linijų apdangaluD Sujungimo linijų apdangalasE IštuštinimasHR Grįžtamasis šildymo vanduo
HV Paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduoKV Karštas vanduoTH Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliuiZ Cirkuliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai
30 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
Matmenų lentelėTūris 120 l 150 l be apdangalo
Sujungimo linijossu apdangaluSujungimo linijos
be apdangaloSujungimo linijos
su apdangaluSujungimo linijos
a mm 618 623 661 667b mm 904 1055 932 1055c mm 875 875 902 902d mm 122 128 144 150e mm 143 149 165 171f mm 214 220 235 241g mm 339 345 360 366h mm 430 436 452 458k mm Ø 553 564 Ø 596 607l mm 2079 2079 2079 2079m mm 2149 2149 2149 2149n mm 126 191 148 213o mm 183 248 205 270p mm 276 341 298 363r mm 1925 1925 1925 1925
Geriamojo vandens pusės pralaidos varža
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
2000
300
400
500
600
800
1000
2000
3000
4000
Geriamojo vandens kiekis, l/h
Pral
aido
s va
rža
kPa
mba
r
2
3456
108
20
3040506080
100
200
Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiaiVardinė šiluminė galiageriamojo vandens šildymui
kW 16 17 24 32
Nuolatinė geriamojo vandens ga-lia kai geriamasis vanduo šildomas nuo10 iki 45 °C, o vidutinė katilo vandenstemperatūra 78 °C
Vandens šildytuvo talpa 100 l kW 16 17 22 22 l/h 390 415 540 540Vandens šildytuvo talpa 120 ir 150 l kW 16 17 24 24 l/h 390 415 590 590Galios koeficientas NL pagal DIN 4708 Vandens šildytuvo talpa 100 l 1,0 1,0 1,0 1,0Vandens šildytuvo talpa 120 l 1,2 1,2 1,2 1,2Vandens šildytuvo talpa 150 l 1,6 1,6 1,6 1,6Trumpalaikė galia per 10 minučių
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 31
5832
430
LT
4
Vardinė šiluminė galiageriamojo vandens šildymui
kW 16 17 24 32
Vandens šildytuvo talpa 100 l l/10 min 143 143 143 143Vandens šildytuvo talpa 120 l l/10 min 153 153 153 153Vandens šildytuvo talpa 150 l l/10 min 173 173 173 173
Tiekimo būsena
Vitocell 100-W, tipas CUG
120 ir 150 litrų talposTūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu.■ Privirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui■ Įsuktos reguliavimo kojos
■ Apsauginis magnio anodas■ Primontuota šilumos izoliacijaEpoksidine derva padengto skardinio apvalkalo spalva – balta.
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
32 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
4.2 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVA – 160, 200 ir 300 l, baltos spalvos, iš plieno,su „Ceraprotect“ emaliu■ statomas šalia■ šildomas iš vidaus, iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu(kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-V techninį pasą)
Turinys l 160 200 300DIN registro Nr. 9W241/11-13 MC/EJungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandenslinija
R 1 1 1
Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾ 1Cirkuliacija R ¾ ¾ 1Leidž. darbinis slėgis – šildymo vandens pusė bar
MPa252,5
252,5
252,5
– geriamojo vandens pusė barMPa
101
101
101
Leidž. temperatūra – šildymo vandens pusė °C 160 160 160– geriamojo vandens pusė °C 95 95 95Šilumos palaikymo sąnaudos qBS, kaitemp. skirtumas 45 K (išmatuotos vertėspagal DIN 4753-8)
kWh/24 h 1,50 1,70 2,20
Matmenys Ilgis a (7) mm 581 581 633Plotis b mm 608 608 705Aukštis c mm 1189 1409 1746Svoris kg 86 97 151
l
SPR
b
a
c
d
e
f
g
hk
m
BÖ
VAKV
ZHV/SPR
HR
KW/Eb
BÖ Apžiūros ir valymo anga tik 300 litrų talpai.E IštuštinimasHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduo
SPR Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui artermoreguliatoriui
VA Apsauginis magnio anodasKV Karštas vanduoZ Cirkuliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 33
5832
430
LT
4
Matmenų lentelėVandens šil-dytuvo talpa
l 160 200 300
a mm 7 581 7 581 7 633b mm 608 608 705c mm 1189 1409 1746d mm 1050 1270 1600e mm 884 884 1115f mm 634 634 875g mm 249 249 260h mm 72 72 76k mm 317 317 343l mm – – 7 100m mm – – 333
Geriamojo vandens pusės pralaidos varža
Geriamojo vandens kiekis, l/h
mba
r
1000
5
10
20
50
100
200
500
1000
2000
3000
5000
7000
A
B
Pral
aido
s va
rža
kPa
0,5
1
2
5
10
20
50
100
A 160 ir 200 litrųB 300 litrų
Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiaiVardinė šiluminė galia geriamojo van-dens šildymui
kW 16 17 24 32
Nuolatinė geriamojo vandens galia kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki45 °C, o vidutinė katilo vandens temperatūra78 °C
Vandens šildytuvo talpa 160 ir 200 l kW 16 17 24 26 l/h 390 415 590 638Vandens šildytuvo talpa 300 l kW 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
34 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
Vardinė šiluminė galia geriamojo van-dens šildymui
kW 16 17 24 32
Galios koeficientas NL pagal DIN 4708
Vandens šildytuvo talpa 160 l 1,6 2,0 2,2 2,2Vandens šildytuvo talpa 200 l 2,6 3,0 3,2 3,2Vandens šildytuvo talpa 300 l 7,5 7,5 8,0 8,0Trumpalaikė galia per 10 minučių
Vandens šildytuvo talpa 160 l l/10 min 173 190 199 199Vandens šildytuvo talpa 200 l l/10 min 214 230 236 236Vandens šildytuvo talpa 300 l l/10 min 357 357 368 368
Tiekimo būsena
Vitocell 100-W, tipas CVAnuo 160 iki 300 litrų talposTūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu.■ Įvirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar
termoreguliatoriui■ Įsuktos reguliavimo kojos
■ Apsauginis magnio anodas■ Primontuota šilumos izoliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 35
5832
430
LT
4
4.3 Šalia statomas Vitocell 300-W, tipas EVA – 160 ir 200 l, baltos spalvos, šildomas išišorės, iš nerūdijančio plieno „Rostfrei“■ statomas šalia■ šildomas iš išorės, iš „Rostfrei“ nerūdijančio plieno(kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 300-V techninį pasą)
Turinys l 160 200DIN registro Nr. 0166/04-10 MCJungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandens linija R 1 1Karštas ir šaltas vanduo R ¾ ¾Cirkuliacija R ½ ½Leidž. darbinis slėgis – šildymo vandens pusė bar
MPa3
0,33
0,3– geriamojo vandens pusė bar
MPa101
101
Leidž. temperatūra – šildymo vandens pusė °C 110 110– geriamojo vandens pusė °C 95 95Šilumos palaikymo sąnaudos qBS, kai temp. skirtumas45 K (išmatuotos vertės pagal DIN 4753-8)
kWh/24 h 1,40 1,60
Matmenys Ilgis a (7) mm 633 633Plotis b mm 667 667Aukštis c mm 1203 1423Svoris kg 84 98
hg
a
b
BÖ
HR
ZWW
HV
KW/E
cd
ef
SPR
BÖ Apžiūros ir valymo angaE IštuštinimasHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduo
SPR Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui artermoreguliatoriui
KV Karštas vanduoZ Cirkuliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
36 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
Matmenų lentelėVandens šildytuvo talpa l 160 200a mm 7 633 7 633b mm 667 667c mm 1203 1423d mm 1067 1287e mm 984 1204g mm 877 1097g mm 155 155h mm 77 77
Geriamojo vandens pusės pralaidos varža
120
2400,8
1
5
10
20
50
100
300
360
480
600
900
1200
1800
2400
3000
3600
mba
r
Geriamojo vandens kiekis, l/h
Pral
aido
s va
rža
12
0,080,1
0,5
1
2
5
10
kPa
Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiaiVardinė šiluminė galia geriamojo vandensšildymui
kW 16 17 24 32
Nuolatinė geriamojo vandens galia kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10 iki45 °C, o vidutinė katilo vandens temperatūra70 ℃
Vandens šildytuvo talpa 160 l kW 16 17 24 24 l/h 390 415 590 590Vandens šildytuvo talpa 200 l kW 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786Galios koeficientas NL pagal DIN 4708
Vandens šildytuvo talpa 160 l 1,6 1,7 1,7 1,7Vandens šildytuvo talpa 200 l 2,8 2,9 2,9 2,9Trumpalaikė galia per 10 minučių
Vandens šildytuvo talpa 160 l l/10 min 173 177 177 177Vandens šildytuvo talpa 200 l l/10 min 222 226 226 226
Tiekimo būsena
Vitocell 300-W, tipas EVA, šildomas iš išorėsnuo 160 iki 200 litrų talpos
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 37
5832
430
LT
4
Tūrinis vandens šildytuvas, geriamojo vandens pusėje iš nerūdijančioplieno „Rostfrei“.■ Įvirinta panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui ar
termoreguliatoriui■ Įmontuotas termometras
■ Įsuktos reguliavimo kojos■ Primontuota šilumos izoliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
38 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
4.4 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVB – 300 ir 400 l, baltos spalvos, iš plieno, su„Ceraprotect“ emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui■ statomas šalia■ šildomas iš vidaus, iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu■ bivalentiniam geriamojo vandens šildymuiKitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-B techninį pasą.
Turinys l 300 400DIN registro Nr. 9W242/11-13 MC/EJungtys (išorinis sriegis) Paduodama ir grįžtamojišildymo vandens linija
R 1 1
Karštas ir šaltas vanduo R 1 1¼Cirkuliacija R 1 1Leidž. darbinis slėgisšildymo, saulės kolektoriųįrangos ir geriamojo van-dens pusėse
barMPa
101
101
Leidž. temperatūra – šildymo vandens pusė °C 160 160– saulės kolektorių įran-
gos pusė°C 160 160
– geriamojo vandenspusė
°C 95 95
Šilumos palaikymo są-naudos qBS, kai temp.skirtumas 45 K (norminisparametras)
kWh/24 h
1,00 1,08
Matmenys Ilgis a (7) mm 633 859Plotis b mm 705 923Aukštis d mm 1746 1624Svoris kg 160 167
VA
cb
a
de
fg
hk
lmpr
WW
HV/SPR1
Z
HR
HVs/SPR2
TH
BÖ
ELH
KW/E
HRs
n
SPR1/SPR2
E IštuštinimasELH Atvamzdis elektros kaitintuvuiHR Šildymo katilo grįžtamasis šildymo vanduoHRS Saulės kolektorių įrangos grįžtamasis šildymo vanduoHV Šildymo katilo paduodamas šildymo vanduoHVS Saulės energija šildomas paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduoBÖ Apžiūros ir valymo anga
VŠR1 Panardinimo gilzė vandens šildytuvo temperatūros jutikliui artermoreguliatoriui
VŠR2 Temperatūros jutikliai / termometraiTH TermometrasVA Apsauginis magnio anodasKV Karštas vanduoZ Cirkuliacija
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 39
5832
430
LT
4
Matmenų lentelėVandens šildytuvo talpa l 300 400a mm 7 633 7859b mm 705 923c mm 343 455d mm 1746 1624e mm 1600 1458f mm 1355 1204g mm 1115 1044h mm 995 924k mm 875 804l mm 260 349m mm 76 107n mm 7 100 7 100p mm 333 422r mm 935 864
Rekomenduojama vandens šildytuvo temperatūros jutiklio padėtis, eksploatuojant su saulės kolektorių įranga
A Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis(saulės kolektorių įrangos reguliatorius)
B Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze(tiekimo komplektacija)
Geriamojo vandens pusės pralaidos varža
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
0,30,40,50,60,81,0
2,0
3,04,05,06,08,0
10,0
Pral
aido
s va
rža,
mba
r
Geriamojo vandens praleidžiamasis pajėgumas, l/h
34568
10
20
3040506080
100
kPa
A B
6000
8000
A 300 litrų talposB 400 litrų talpos
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
40 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiaiVardinė šiluminė galiageriamojo vandens šildymui
kW 16 17 24 32
Nuolatinė geriamojo vandens galia kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10iki 45 °C, o vidutinė katilo vandens tem-peratūra 78 ℃
kW 16 17 24 26l/h 390 415 590 638
Galios koeficientas NL*8 pagal DIN 4708
1,3 1,4 1,4 1,4
Trumpalaikė galia per 10 minučių
l/10 min 159 164 164 164
Tiekimo būsena
Vitocell 100-W, tipas CVB, 300 litrų talposTūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu.
■ 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutik-liui ar termoreguliatoriui
■ Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze■ Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir
kamštis R 1½■ Reguliavimo kojos■ Apsauginis magnio anodas■ Primontuota šilumos izoliacija
Vitocell 100-W, tipas CVB, 400 litrų talposTūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu.
■ 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutik-liui ar termoreguliatoriui
■ Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze■ Jungiamoji mova R 1½, skirta elektriniam kaitintuvui įmontuoti, ir
kamštis R 1½■ Reguliavimo kojos■ Apsauginis magnio anodas■ Atskirai supakuota šilumos izoliacija
*8 Viršutinės kaitinamosios spiralės vertės.
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 41
5832
430
LT
4
4.5 Šalia statomas Vitocell 100-W, tipas CVUA – 300 l, baltos spalvos, iš plieno, su „Cerap-rotect“ emaliu, bivalentiniam geriamojo vandens šildymui■ statomas šalia■ šildomas iš vidaus, iš plieno, su „Ceraprotect“ emaliu■ bivalentiniam geriamojo vandens šildymui■ su Solar-Divicon, integruotu vamzdynu ir saulės kolektorių įrangos
reguliavimo moduliu, tipas SM1Kitus techninius duomenis žr. atskirą Vitocell 100-U techninį pasą.
Turinys l 300DIN registro Nr. 0266/07-13 MC/EJungtys Paduodama ir grįžtamoji šildymo vandens linija R 1Karštas ir šaltas vanduo R 1Cirkuliacija R 1Leidž. darbinis slėgis – šildymo, saulės kolektorių įrangos ir geriamojo
vandens pusėsebar 10
Leidž. temperatūra – šildymo vandens pusė °C 160– saulės kolektorių įrangos pusė °C 110– geriamojo vandens pusė °C 95Šilumos palaikymo sąnaudos (norminis paramet-ras)
kWh/24 h 1,00
qBS, kai temp. skirtumas 45 K Matmenys Ilgis (Ø) mm 631Plotis mm 780Aukštis mm 1705Pavertimo matmuo mm 1790Svoris su šilumos izoliacija kg 179Darbinis bendras svoris kg 481
VŠR
1
844
343
b
a
c16
0113
5611
1699
6
761
261 77
WW/HVs/HRs
VA
ŠV/E
TH
TE
VŠR2
HV/SPR1
ZHR
HVs
HR
s86
86
A
E IštuštinimasHR Grįžtamasis šildymo vanduo
(viršutinė kaitinamoji spiralė)HRs Grįžtamasis šildymo vanduo, saulės energija (apatinė kaitina-
moji spiralė; vandens šildytuvo temperatūros jutiklį įrengti sau-lės kolektorių įrangos grįžtamojo šildymo vandens linijoje(HRs); naudoti pridedamą įsukamąją alkūnę su panardinimogilze SPR2)
HV Paduodamas šildymo vanduo (viršutinė kaitinamoji spiralė)
HVs Paduodamas šildymo vanduo, saulės energija (apatinė kaiti-namoji spiralė)
ŠV Šaltas vanduoVŠR1 Vandens šildytuvo temperatūros reguliatoriaus vandens tem-
peratūros jutiklisVŠR2 Saulės kolektorių įrangos vandens šildytuvo temperatūros
jutiklisTE Panardinimo gilzė apatiniam termometruiTH Termometras
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
42 VIESMANN VITODENS
4
5832
430
LT
VA Apsauginis magnio anodasKV Karštas vanduo į tinkląZ CirkuliacijaA Apatinė kaitinamoji spiralė (saulės energija)
Jungtys HVs ir HRs yra tūrinio vandens šildytuvo viršuje
Matmenų lentelėMatmuo Matmuo, mma 631b 780c 1705
Geriamojo vandens pusės pralaidos varža
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
0,30,40,50,60,8
1
2
34568
10
Pral
aido
s va
rža
mba
r
Geriamojo vandens praleidžiamasis pajėgumas, l/h
34568
10
20
3040506080
100
kPa
6000
8000
Geriamojo vandens galios duomenys, esant vardinei šiluminei galiaiVardinė šiluminė galiageriamojo vandens šildymui
kW 16 17 24 32
Nuolatinė geriamojo vandens galia kai geriamasis vanduo šildomas nuo 10iki 45 °C, o vidutinė katilo vandens tem-peratūra 78 ℃
kW 16 17 26 26l/h 390 415 638 638
Galios koeficientas NL*9 pagal DIN 4708
1,3 1,4 1,4 1,4
Trumpalaikė galia per 10 minučių
l/10 min 159 164 164 164
Tiekimo būsena
Bivalentinis tūrinis vandens šildytuvas iš plieno, su „Ceraprotect“ ema-liu ir saulės energijos naudojimo komplektu.
■ Saulės energijos naudojimo komplektas, sudaro:– saulės kolektorių apytakos rato cirkuliacinis siurblys (reguliuojamo
apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis siurblys)– 2 termometrai– 2 rutuliniai čiaupai su atgaline sklende– Pralaidos matuoklis– Manometras– Apsaugos vožtuvas 6 bar– Užpildymo armatūra– Oro skirtuvas– saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis, tipas SM1, su elek-
troniniu temperatūros skirtumo reguliatoriumi– Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis– Kolektorių temperatūros jutiklis
■ 2 įvirintos panardinimo gilzės vandens šildytuvo temperatūros jutik-liui ar termoreguliatoriui
■ Įsukamoji alkūnė su panardinimo gilze■ Reguliavimo kojos■ Apsauginis magnio anodas■ Šilumos izoliacija iš kietojo PUR putplasčio
*9 Viršutinės kaitinamosios spiralės vertės.
Atskiri tūriniai vandens šildytuvai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 43
5832
430
LT
4
5.1 Vitodens 200-W ir 300-W instaliacijos priedai
Vitodens 200-W montavimas tiesiai ant sienos
Dujinis kombinuotas prietaisas
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinkoUžsak. Nr. Z002 350Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Tiesusis dujų čiaupas Rp ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinkuUžsak. Nr. Z002 349Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinkoUžsak. Nr. Z002 337Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Tiesusis dujų čiaupas Rp ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinkuUžsak. Nr. Z002 348Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Vitodens 300-W montavimas tiesiai ant sienos
Dujinis kondensacinis šildymo prietaisas
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinkoUžsak. Nr. ZK00 023Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Tiesusis dujų čiaupas Rp ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinkuUžsak. Nr. ZK00 024Sudaro:
Instaliacijos priedai
44 VIESMANN VITODENS
5
5832
430
LT
■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu
Montavimas su montavimo apačioje mazguMontavimas ant tinko su dujiniu kondensaciniu šildymo prietaisu arbadujiniu kombinuotu prietaisu (skirta tik Vitodens 200-W ir Vitodens 300-W).
NuorodaKartu su montavimo apačioje mazgu reikia užsakyti pagalbinį monta-vimo įtaisą, skirtą montuoti ant tinko.
Montavimo apačioje mazgas■ Skirtas Vitodens 200-W iki 35 kW ir Vitodens 300-W, 11–19 kW
Užsak. Nr. 7438 923■ Vitodens 300-W, 26–35 kW
Užsak. Nr. 7438 922
Sudaro:■ Plokštinis šilumokaitis šildymo apytakos rato su maišytuvu sistemi-
niam atskyrimui■ Reguliuojamo apsukų skaičiaus ypatingai efektyvus cirkuliacinis
siurblys šildymo apytakos ratui su maišytuvu■ 3 krypčių maišytuvas su maišytuvo varikliu■ Vožtuvas abiejų šildymo apytakos ratų debitui reguliuoti■ Reguliuojama apylanka■ Maišytuvo elektronika, galinti palaikyti ryšį su Vitotronic 200 per KM
magistralę■ Paduodamos temperatūros jutiklis■ Pakabinamo prietaiso dizaino dangtis■ Montažinis šablonas greitai ir paprastai instaliacijai
Montavimo apačioje mazgo priedai
Pralaidos indikatoriusUžsak. Nr. 7438 927Nereguliuojamo šildymo apytakos rato debitui rodyti atliekant hidrau-linį šildymo apytakos ratų priderinimą.
Uždedamoji šiluminė relėUžsak. Nr. 7425 493Maksimalios temperatūros ribotuvas grindų šildymo apytakos ratui.Su 1,5 m ilgio prijungimo laidu.
Montavimo apačioje mazgo su maišytuvu techniniai duomenysPakabinamo prietaiso dizaino konstrukcinis mazgas šilumos paskirs-tymui per vieną šildymo apytakos ratą su maišytuvu ir vieną šildymoapytakos ratą be maišytuvo. Skirtas montuoti po šildymo katilu.Sudaro:Šildymo apytakos ratas be maišytuvo aprūpinamas Vitodens 200-Warba 300-W integruotu cirkuliaciniu siurbliu. Eksploatacijos su monta-vimo apačioje mazgu instaliacijos schemą žr. „Sistemų pavyz-džiuose“.
Montavimo apačioje mazgą galima naudoti tik kartu su Vitotronic 200ir pagalbiniu montavimo įtaisu, skirtu montuoti ant tinko. Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvuVitocell 100-W, tipu CUG.
Instaliacijos priedai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 45
5832
430
LT
5
a380
50
120170
HV2HR2 HR1HV1GA
130130195
330
390
GA Dujų jungtis Rp ½HR1 Grįžtamasis šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas be maišy-
tuvo R ¾HR2 Grįžtamasis šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas su maišy-
tuvu R ¾
HV1 Paduodamas šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas be mai-šytuvo R ¾
HV2 Paduodamas šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas su mai-šytuvu R ¾
Šildymo apytakos rato su maišytuvu maks. per-duodama šiluminė galia (ΔT 10 K)
kW 14
Šildymo apytakos rato su maišytuvu maks. de-bitas (ΔT 10 K)
l/h 1200
Leidž. darbinis slėgis bar 3 MPa 0,3Maks. elektr. imamoji galia (bendrai) W 48Matmuo a– Vitodens 200-W iki 35 kW ir 300-W iki
19 kWmm 450
– Vitodens 300-W, 26 ir 35 kW mm 480Svoris (su pakuote) kg 17
Įmontuoto cirkuliacinio siurblio šildymo apytakos ratui su maišytuvu likutinis kėlimo aukštis
0
100
200
300
400
500
0
10
20
30
40
50
kPa
600 60
300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Debitas, l/h
1300 14002001000Min.
Maks.
Liku
tinis
kėl
imo
aukš
tism
bar
Perkeliamos šiluminės galios apskaičiavimas (pavyzdžiai)Montavimo apačioje mazge yra įmontuotas sulyginimo vožtuvas. Juogalima pagal pageidavimą sumažinti debitą per plokštinį šilumokaitį įreguliuojamą šildymo apytakos ratą.
Instaliacijos priedai (tęsinys)
46 VIESMANN VITODENS
5
5832
430
LT
Per montavimo apačioje mazgo plokštinį šilumokaitį gali būti perduo-dama ne daugiau kaip 14 kW šiluminės galios. Siekiant, kad per regu-liuojamą šildymo apytakos ratą (montavimo apačioje mazgas) ir nere-guliuojamą šildymo apytakos ratą (radiatorių šildymo apytakos ratas)tekėtų sulygintas debitas, reikia padidinti hidraulinę montavimo apa-čioje mazgo varžą. Tam naudojamas įmontuotas sulyginimo vožtuvas.
Norint tiksliai sureguliuoti debitus, į nereguliuojamo šildymo apytakosrato paduodamą liniją galima įmontuoti kaip priedą įsigyjamą pralaidosindikatorių. Nereguliuojamo šildymo apytakos rato debitas gaunamas,iš vardinio šildymo katilo cirkuliacinio vandens kiekio (žr. techniniusduomenis) atėmus debitą per plokštinį montavimo apačioje mazgošilumokaitį.
Pavyzdys:
Vitodens 300-W, 4,0–26 kW■ Vardinis cirkuliacinio vandens kiekis, kai ΔT 20 K: 1018 l/h■ (Menama) reguliuojamo šildymo apytakos rato šiluminė galia:
13 kW■ Gaunamas plokštinio šilumokaičio pirminės pusės debitas, kai
ΔT 20 K: 560 l/h■ Nereguliuojamo šilumos apytakos rato debitas (nustatomas sulygi-
nimo vožtuvu): 1018 l/h – 560 l/h = 458 l/h
Vitodens 300-W montavimas su montažiniais rėmais
Montažinius rėmus sudaro:■ Membraninis slėginis plėtimosi indas, vardinė talpa 18 l■ Šildymo ir geriamojo vandens pusės armatūros■ Katilo užpildymo ir išleidimo čiaupas■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju
apsaugos vožtuvu■ Lanksčioji membraninio slėginio plėtimosi indo prijungimo linija
Armatūros yra įmontuotos po prietaiso apdangalu.
Montažiniai rėmaiSkirta tik Vitodens 300-W, 26 ir 35 kW.■ Skirti montuoti ant tinko, su srieginiu sujungimu
Užsak. Nr. ZK00 277■ Skirti montuoti po tinku
Užsak. Nr. ZK00 278
Montavimas su karkasiniais montažiniais rėmais
Karkasiniai montažiniai rėmaiSu armatūromis ir kampiniu dujų čiaupu G ¾ su šiluminiu skiriamuojuapsaugos vožtuvu.■ Dujiniam kombinuotam prietaisui Vitodens 200-W su sriegine jung-
timiUžsak. Nr. Z002 352
■ Dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Vitodens 200-W susriegine jungtimiUžsak. Nr. Z002 354
■ Dujiniam kondensaciniam šildymo prietaisui Vitodens 300-W susriegine jungtimiUžsak. Nr. ZK00 025
Praplėtimas karkasinių montažinių rėmų montavimui prie lubųUžsak. Nr. 7329 151Skirta įrengti „laisvai“ patalpoje.
Instaliacijos priedai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 47
5832
430
LT
5
Kiti priedai
Šilumos skaitiklisSkirtas montuoti į sisteminį sujungimą.
Užsak. Nr. Tinka tūriniams vandens šildytuvams:7172 847 – Vitocell 100 iki 500 litrų talpos.
– Vitocell 300 iki 200 litrų talpos.Su G 1 skirtais prijungimo priedais.
7172 848 – Vitocell 300 nuo 300 iki 500 litrų talpos.Su G 1¼ skirtais prijungimo priedais.
Sudedamosios dalys:■ Tūrio matavimo dalis su srieginiais prijungimais pralaidai fiksuoti.■ Temperatūros jutiklis Pt1000, prijungtas prie šilumos skaitiklio, pri-
jungimo laido ilgis 1,5 m.■ G 1 arba G 1¼ prijungimo priedai, įskaitant rutulinius čiaupus.
Slėgio nuostolio diagrama
0,01
0,02
0,030,040,05
0,1
0,2
0,30,40,5
1,0
0,20,3
0,4 0,60,5
1 1,51,2 2
2,53
4 5 6
Debitas, m³/h
Slėg
io n
uost
olis
ba
r
2,5
m³/h
1
2
345
10
20
304050
100
kPa
Techniniai duomenysVardinis debitas 2,5 m3/hLaido ilgis 1,5 m
Apsaugos klasė IP 54 pagal EN 60529, už-tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 5 iki 55 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃Jutiklio tipas Pt1000Maks. darbinis slėgis 10 bar (1 MPa)Vardinis vidinis skersmuo DN 20Įmontuojamasis ilgis 130 mmMaks. debitas 5000 l/hMin. debitas – Horizontalus įmontavimas 50 l/h– Vertikalus įmontavimas 50 l/hPaleidimo vertė (įmontavus horizonta-liai)
7 l/h
Elemento veikimo trukmė maždaug 10 metų
Saugos grupė pagal DIN 1988Sudaro:■ Skiriamasis vožtuvas■ Atgalinio srauto blokatorius ir tikrinimo atvamzdis■ Manometro prijungimo atvamzdis■ Membraninis apsaugos vožtuvas
– 10 bar (1 MPa)– DN 15, iki 200 l vandens šildytuvo talpos
Užsak. Nr. 7219 722– DN 20, 300 l vandens šildytuvo talpai
Užsak. Nr. 7180 662–a 6 bar (0,6 MPa)
– DN 15, iki 200 l vandens šildytuvo talposUžsak. Nr. 7265 023
– DN 20, 300 l vandens šildytuvo talpaiUžsak. Nr. 7179 666
Apačioje statomam Vitocell 100-W– 10 bar (1 MPa), DN 15, kampinis modelis
Užsak. Nr. 7180 097–a 6 bar (0,6 MPa), DN 15, kampinis modelis
Užsak. Nr. 7179 457
Slėgio reduktorius (DN 15)Užsak. Nr. 7180 148Tinkantis prie kampinio modelio saugos grupės
Instaliacijos priedai (tęsinys)
48 VIESMANN VITODENS
5
5832
430
LT
Nutekėjimo piltuvo komplektasUžsak. Nr. 7459 591Nutekėjimo piltuvas su sifonu ir lizdu. Nutekėjimo linijoms iš apsaugosvožtuvų ir kondensato surinktuvui prijungti.Išpylimo jungtis G 1
Armatūrų uždanga■ Skirta Vitodens 200-W ir Vitodens 300-W, 1,9 iki 19 kW
Užsak. Nr. 7438 096■ Skirta Vitodens 300-W, 4,0 iki 35 kW
Užsak. Nr. 7438 094Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildy-tuvu.
Neutralizavimo įrenginys
Užsak. Nr. 7252 666Su neutralizavimo granulėmis
310 DN 40
145
Neutralizavimo granulės
Užsak. Nr. 9524 6702 x 1,3 kg
Kondensato kėlimo įrenginys
Užsak. Nr. 7374 796Automatinis kondensato kėlimo įrenginys pH ≥ 2,7 kondensatui išskystojo kuro ir dujinių kondensacinių katilų.Sudedamosios dalys:■ 0,5 l surinkimo indas■ Bevelenis nuolatinio magneto siurblys su rutulinių guolių varikliu■ Siurblio darbo reguliatorius, darbo būsenos ir sutrikimų pranešimų
rodmuo■ Maitinimo laidas (2 m ilgio) su kištuku■ Dvi prijungimo angos (7 24 mm) kondensato surinktuvuiĮ tiekimo komplektaciją įeina:■ Nutekėjimo žarna 7 14 x 2 mm (6 m ilgio)■ Atgalinio srauto blokatorius
2000
90
168
148
118
A B C
A Kondensato įtekėjimasB Kondensato įtekėjimas su kamščiuC Kondensato surinktuvas
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzImamoji galia 20 WApsaugos klasė IP 44 Saugos klasė FLeidžiamoji terpės temperatūra +60 °CMaks. kėlimo aukštis 45 kPaMaks. debitas 450 l/hBepotencialinis kontaktas Atjungiantysis, komutavimo
galia 230 VA
Techninės priežiūros priedai automatizuotam hidrauliniam sude-rinimuiŽr. kainoraštį.
Plokštinio šilumokaičio praplovimo sistemaUžsak. Nr. 7373 005Skirtas Vitodens 200-W
Nedidelio našumo šildymo vandens minkštinimo įrenginysŠildymo apytakos ratui užpildyti.Žr. Vitoset kainoraštį
CO kontrolės relė
Užsak. Nr. 7499 330Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverb-tis anglies monoksidui.Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo.Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo 2004.
Sudedamosios dalys:■ Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo
indikatoriais.■ Tvirtinimo medžiagos.■ El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio).■ Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio).
Instaliacijos priedai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 49
5832
430
LT
5
70 45
117
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzImamoji galia 3,5 WVardinė relės išėjimo apkrovimo geba 8 A, 230 V~Įspėjimo riba 40 ppm COSaugos klasė IIApsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra 70 ℃
Vitodens sujungimas su tūriniu vandens šildytuvu
Prijungimo komplektas apačioje statomam tūriniam vandens šil-dytuvui Vitocell 100-W, tipui CUG, su sujungimo linijomisUžsak. Nr. 7178 347Sudaro:■ Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis■ Šildymo vandens pusės sujungimo linijos■ Geriamojo vandens pusės sujungimo linijosMontavimas ant tinko ir po tinku
Sujungimo linijų apdangalasSu termometru Vitocell 100, tipui CUG■ 120 l talpos tūriniam vandens šildytuvui
Užsak. Nr. 7179 030■ 150 l talpos tūriniam vandens šildytuvui
Užsak. Nr. 7179 031
Prijungimo komplektas, skirtas šalia statomam tūriniam vandensšildytuvui Vitocell 100-W ir 300-WSudaro:■ Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis■ Srieginiai sujungimai jungtimsTūrinis vandens šildytuvas šalia Vitodens iš kairės arba iš dešinės■ Modelis su srieginėmis jungtimis
Užsak. Nr. 7178 349■ Modelis su lituojamomis jungtimis
Užsak. Nr. 7178 348
Instaliacijos priedai (tęsinys)
50 VIESMANN VITODENS
5
5832
430
LT
5.2 Vitodens 222-W instaliacijos priedai
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui ant tinko■ Membraninis apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa)
Užsak. Nr. 7248 408■a Membraninis apsaugos vožtuvas 6 bar (0,6 MPa)
Užsak. Nr. 7248 406Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu■ Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas■ Vamzdžių alkūnės
Pagalbinis montavimo įtaisas montavimui po tinku■ Membraninis apsaugos vožtuvas 10 bar (1 MPa)
Užsak. Nr. 7248 401■a Membraninis apsaugos vožtuvas 6 bar (0,6 MPa)
Užsak. Nr. 7248 400Sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros■ Kampinis dujų čiaupas R ½ su šiluminiu skiriamuoju apsaugos vož-
tuvu■ Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas■ Prijungimo movos
Kiti priedai
Armatūrų uždanga
Užsak. Nr. 7438 340
Neutralizavimo įrenginys
Užsak. Nr. 7252 666Su neutralizavimo granulėmis
310 DN 40
145
Neutralizavimo granulės
Užsak. Nr. 9524 6702 x 1,3 kg
Saugos grupė pagal DIN 1988
Sudaro:■ Skiriamasis vožtuvas■ Atgalinio srauto blokatorius ir tikrinimo atvamzdis■ Manometro prijungimo atvamzdis■ Membraninis apsaugos vožtuvas
■ 10 bar (1 MPa), DN 15Užsak. Nr. 7219 722
■a 6 bar (0,6 MPa), DN 15Užsak. Nr. 7265 023
Instaliacijos priedai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 51
5832
430
LT
5
Nutekėjimo piltuvo komplektas
Užsak. Nr. 7459 591Nutekėjimo piltuvas su sifonu ir lizdu
Nutekėjimo linijoms iš apsaugos vožtuvų ir kondensato surinktuvuiprijungti.
Kondensato kėlimo įrenginys
Užsak. Nr. 7374 796Automatinis kondensato kėlimo įrenginys pH ≥ 2,7 kondensatui išskystojo kuro ir dujinių kondensacinių katilų.Sudedamosios dalys:■ 0,5 l surinkimo indas■ Bevelenis nuolatinio magneto siurblys su rutulinių guolių varikliu■ Siurblio darbo reguliatorius, darbo būsenos ir sutrikimų pranešimų
rodmuo■ Maitinimo laidas (2 m ilgio) su kištuku■ Dvi prijungimo angos (7 24 mm) kondensato surinktuvuiĮ tiekimo komplektaciją įeina:■ Nutekėjimo žarna 7 14 x 2 mm (6 m ilgio)■ Atgalinio srauto blokatorius
2000
90
168
148
118
A B C
A Kondensato įtekėjimasB Kondensato įtekėjimas su kamščiuC Kondensato surinktuvas
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzImamoji galia 20 WApsaugos klasė IP 44 Saugos klasė FLeidžiamoji terpės temperatūra +60 °CMaks. kėlimo aukštis 45 kPaMaks. debitas 450 l/hBepotencialinis kontaktas Atjungiantysis, komutavimo
galia 230 VA
Techninės priežiūros priedai automatizuotam hidrauliniam sude-rinimuiŽr. kainoraštį.
Plokštinio šilumokaičio praplovimo sistemaUžsak. Nr. 7373 005
Nedidelio našumo šildymo vandens minkštinimo įrenginysŠildymo apytakos ratui užpildyti.Žr. Vitoset kainoraštį
CO kontrolės relė
Užsak. Nr. 7499 330Kontrolės įrenginys šildymo katilo saugos išjungimui, pradėjus skverb-tis anglies monoksidui.Montuojama ant sienos lubų zonoje netoli šildymo katilo.Galima naudoti šildymo katilams, pagamintiems nuo 2004.
Sudedamosios dalys:■ Korpusas su integruotu CO jutikliu, relėmis ir darbo bei įspėjimo
indikatoriais.■ Tvirtinimo medžiagos.■ El. tinklo prijungimo laidas (2,0 m ilgio).■ Relės prijungimo prie degiklio išjungimo laidas (2,0 m ilgio).
70 45
117
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzImamoji galia 3,5 WVardinė relės išėjimo apkrovimo geba 8 A, 230 V~Įspėjimo riba 40 ppm COSaugos klasė IIApsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra 70 ℃
Išmetamųjų dujų pakopa (viršslėgis) sistemai su keliais katilais su Vitodens 200-W ir 222-WSudaro:■ Atgalinio srauto saugiklis kiekvienam šildymo katilui■ Surinkimo dūmtakis■ Antgalis su kondensato surinktuvu ir sifonu
Instaliacijos priedai (tęsinys)
52 VIESMANN VITODENS
5
5832
430
LT
A
C
B B B B
A Surinkimo dūmtakisB Atgalinio srauto saugiklis (skirtas montuoti į Vitodens)C Antgalis su sifonu
■ Sistema su dviem katilais– Užsak. Nr. Z008 385
■ Sistema su 3 katilais– Užsak. Nr. Z008 386
■ Sistema su 4 katilais– Užsak. Nr. Z008 387
Projektavimo nuorodos
6.1 Įrengimas, montavimas
Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro priklausomu režimu (prietaisų konstrukcija B)Konstrukcija B23 ir B33
Patalpose, kuriose galimas oro užteršimas halogeniniais anglia-vandeniliais, pvz., kirpyklose, spaustuvėse, cheminėse valyklose,laboratorijose ir pan., Vitodens gali būti eksploatuojamas tik nuopatalpų oro nepriklausomu režimu.Jei abejojate, pasitarkite su mumis.Vitodens negalima įrengti labai dulkėtoje patalpoje.Įrengimo patalpa turi būti apsaugota nuo šalčio ir gerai vėdinama.Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vož-tuvo išpūtimo linijos nutekėjimas.Maks. sistemos aplinkos temperatūra turėtų neviršyti 35 ℃.Jeigu šių nuorodų nesilaikoma, prietaiso garantija netenka galios,jeigu žalos priežastis yra ši.a Montuojant Austrijoje reikia laikytis atitinkamų ÖVGW-TR dujos
(G1), ÖNORM, ÖVGW, ÖVE saugos reikalavimų ir nacionaliniųteisinių normų.
Sistemos su keliais katilais su išmetamųjų dujų sistemomis suviršslėgiu arba neigiamu slėgiuSistemoms su keliais Vitodens su atskiru hidrauliniu įjungimu į sistemąreikalinga išmetamųjų dujų pakopa viršslėgiui arba neigiamam slėgiui(žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instrukciją) arbaatskiri dūmtakiai kiekvienam šildymo katilui.
Įrengimo patalpa
Leistina:■ Įrengti dujinius prietaisus tame pačiame aukšte■ Įrengimo patalpos su jungtiniu patalpų oru■ Pagalbinės patalpos su jungtiniu patalpų oru (sandėliukai, rūsiai,
darbo patalpos ir pan.)■ Pagalbinės patalpos su angomis lauko sienoje: tiekiamasis (išme-
tamasis) oras 150 cm2 arba po 2 × 75 cm2 viršuje ir apačioje tojepačioje sienoje, iki 35 kW
■ Palėpės, tačiau tik tada, jeigu yra pakankamas minimalus kaminoaukštis pagal DIN 18160 – 4 m virš įvado (neigiamo slėgio režimas).
Draudžiama:■ Laiptinės ir bendri koridoriai. Išimtis: nedidelio aukščio individualūs
namai vienai arba dviem šeimoms: pačio viršutinio aukšto grindųviršutinė briauna < 7 m virš teritorijos paviršiaus.
■ Vonios arba tualetai be lango į išorę su vėdinimu per šachtą■ Patalpos, kuriose sandėliuojamos sprogios arba lengvai užsidegan-
čios medžiagos■ Mechaniškai arba per atskirų šachtų sistemas pagal DIN 18117-1
vėdinamos patalpos
Reikia laikytis šalies priešgaisrinės apsaugos reikalavimų.
Išmetamųjų dujų pusės jungtisIšsamesnes nuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projek-tavimo instrukcijoje.Jungiamasis elementas iki kamino turi būti kuo trumpesnis.Todėl Vitodens turėtų būti įrengiamas kuo arčiau kamino.Ypatingos apsauginės priemonės ir tam tikri atstumai iki degių daiktų,pvz., baldų, kartoninių dėžių ar pan., nereikalingi.Vitodens ir išmetamųjų dujų sistemos paviršiaus temperatūra jokiojevietoje neviršija 85 °C.
Oro išmestuvaiĮrengiant prietaisus su oro išmetimu į lauką (gartraukius, oro išmestu-vus ir pan.) reikia atkreipti dėmesį, kad įrengimo patalpoje dėl nusiur-bimo nesusidarytų neigiamas slėgis. Priešingu atveju, jiems dirbantkartu su Vitodens, gali susidaryti atgalinis išmetamųjų dujų srautas.Tokiu atveju reikia sumontuoti užsklendimo grandinę.
Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginysViessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus sau-gos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs.Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukeltisveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejuimes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakytikaip atskirą priedą (užsak. Nr. 7499 330).
Įrengimo sąlygos darbui nuo patalpų oro nepriklausomu režimu (prietaiso konstrukcija C)
Konstrukcija C13x, C33x, C43x, C53x, C63x , C83x arba C93x pagal TRGI2008Eksploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu, Vitodens galibūti įrengiamas nepriklausomai nuo įrengimo patalpos dydžio ir vėdi-nimo.
Įrengti galima (pvz.):■ bendrosiose ir gyvenamosiose patalpose■ nevėdinamose pagalbinėse patalpose■ spintose (viršuje atvirose)
Instaliacijos priedai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 53
5832
430
LT
6
■ nišose be atstumo iki degių konstrukcinių dalių■ pastogėse (ant aukšto ir pakraigėse) su tiesioginiu dūmtakių ir
ortakių išvedimu per stogą.
Kadangi nuo patalpų oro nepriklausomu režimu aplink išmetamųjųdujų jungiamąjį elementą cirkuliuoja degimo oras (koaksialus vamz-dis), atstumo iki degių konstrukcinių dalių laikytis nereikia. Išsamesnesnuorodas žr. Vitodens išmetamųjų dujų sistemų projektavimo instruk-cijoje.Įrengimo patalpa turi būti apsaugota nuo šalčio.Įrengimo patalpoje turi būti numatytas kondensato ir apsaugos vož-tuvo išpūtimo linijos nutekėjimas.Elektrinis užsklendimas su oro išmestuvais (gartraukiais ir t. t.) eks-ploatuojant nuo patalpų oro nepriklausomu režimu nereikalingas.
Įrengimas garažeEseno Šildymo dujomis instituto atliktais bandymais patvirtinta, kadVitodens galima įrengti garažuose.Įrengiant garaže, atstumas tarp grindų ir degiklio turi būti ne mažesniskaip 500 mm. Prietaisas užsakovo parūpinama apkaba arba kreipikliuturi būti apsaugotas nuo mechaninio apgadinimo.
Įrengimo patalpai numatytas saugos įrenginysViessmann šilumos gamybos įrenginiai yra patikrinti pagal visus sau-gos technikos reikalavimus, sertifikuoti, taigi, yra savaime saugūs.Labai retais atvejais neprognozuojamas išorinis poveikis gali sukeltisveikatai žalingo anglies monoksido (CO) išsiskyrimą. Tokiam atvejuimes rekomenduojame naudoti CO kontrolės relę. Ją galima užsisakytikaip atskirą priedą (užsak. Nr. 7499 330).
Vitodens naudojimas drėgnosiose patalposeVitodens yra leistas montuoti drėgnosiose patalpose (pvz., voniojearba dušinėje) (apsaugos klasė IP X4 D, apsaugotas nuo besitaškan-čio vandens).Vitodens montuojant drėgnosiose patalpose, reikia laikytis saugoszonų ir minimalių atstumų iki sienų pagal VDE 0100 (žr. taip pat ir„Apsauginę elektros zoną“). Vitodens galima montuoti 1 apsauginėjezonoje, jeigu užtikrinta, kad ant jo nepateks vandens srovė (pvz., išmasažinio dušo).
Apsauginė elektros zona
0 zona
1 zona2 zo-
na 2
2 zona
600
2250
Elektros įrenginiai patalpose su vonia arba dušu turi būti įrengti taip,kad žmonės negalėtų kontaktuoti su pavojinga el. srove.Pagal VDE 0100 laidai nejudamai įmontuotiems vartotojams 1 ir 2zonose gali būti tiesiami tik vertikaliai ir į prietaisą įvedami iš galinėspusės.
Elektros jungtisAtliekant el. tinklo prijungimo darbus, laikytis vietinės energijos tiekimoįmonės ir VDE jungimo reikalavimų (a: ÖVE reikalavimų)!Įvadas turi būti apsaugotas ne stipresniu kaip 16 A saugikliu.Mes rekomenduojame dėl nuolatinės (gedimo) srovės, kuri gali atsi-rasti dėl efektyviai energiją naudojančių gamybinių priemonių, įrengtivisoms srovės rūšims jautrų apsauginį gedimo srovės išjungiklį (FIklasė B).El. tinklą (230 V~, 50 Hz) būtina prijungti per nuolatinę jungtį.Maitinimo linijos ir priedai jungiami prie prijungimo gnybtų prietaise.Palikti laidus kyšoti iš sienos pažymėtoje srityje ne mažiau kaip per800 mm (žr. pav.).
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
54 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
730
50215100
B
A
Vitodens 200-W ir 300-W
A Atskaitos taškas Vitodens viršutinė briaunaB Elektros maitinimo linijų sritis
740
70
90
265
Vitodens 222-W
A Atskaitos taškas Vitodens viršutinė briaunaB Elektros maitinimo linijų sritis
Rekomenduojami laidai
NYM 3 G 1,5 mm2 2 gyslų, min. 0,75 mm2. 4 gyslų, 1,5 mm2
arba3 gyslų, 1,5 mm2 be žalios / geltonos gys-los
– El. tinklo laidai (taip pat ir priedų)– Recirkuliacinis siurblys
– Praplėtimas AM1 arba EA1– Lauko temperatūros jutiklis– Vitotronic 200-H (LON)– Šildymo apytakos rato su maišytuvu praplė-
timo komplektas (KM magistralė)– Vitotrol 100, tipas UTDB (230 V)– Vitotrol 200A– Vitotrol 300A– Vitocomfort 200– Radijo stotelė– Radijo laikrodžio signalų imtuvas
– Vitotrol 100, tipas UTDB-RF (230 V)– Vitotrol 100, tipas UTA
Užsklendimo jungiklisUžsklendimas turi būti naudojamas nuo patalpų oro priklausomurežimu, kai jungtiniame degimo ore yra oro išmestuvas (pvz., gartrau-kis).Tam galima naudoti vidinį praplėtimą H2 (priedas). Tada, įsijungusdegikliui, juo oro išmestuvai išjungiami.
Priedų el. tinklo jungtisPriedų el. tinklo jungtis gali būti jungiama tiesiai reguliatoriuje.Ši jungtis junginėjama sistemos jungikliu.Jeigu bendra sistemos srovė viršija 6 A, vieną arba kelis praplėtimussu el. tinklo jungikliu reikia jungti tiesiai prie elektros tinklo.Įrengiant drėgnosiose patalpose priedų el. tinklo jungtys negali būtireguliatoriuje.
Papildomi reikalavimai įrengiant suskystintomis dujomis kūre-namus šildymo katilus patalpose, esančiose žemiau grunto lygio.Pagal TRF 1996, 2 knygą – galioja nuo 1997 m. rugsėjo 1 d. – įrengiantVitodens žemiau grunto lygio išorinio magnetinio apsaugos vožtuvodaugiau nebereikia.Tačiau aukštas saugumo standartas, kai naudojamas išorinis magne-tinis apsaugos vožtuvas, pasiteisino. Todėl mes rekomenduojameįrengiant Vitodens patalpose, esančiose žemiau grunto lygio, ir toliaunaudoti išorinį magnetinį apsaugos vožtuvą. Tam reikalingas vidinispraplėtimas H1 (yra Vitodens 222-W ir Vitodens 300-W tiekimo kom-plektacijoje).
Dujų pusės jungtisDujų instaliacijas gali atlikti tik kompetentingos dujų tiekimo įmonėsįgaliotas darbuotojas.Dujų jungties dydį reikia parinkti ir ją sujungti pagal TRGI 2008 ar TRF1996.
a Dujas prijungti pagal ÖVGW-TR „Dujos“ (G1) ir vietines statybostaisykles.
Maks. kontrolinis viršslėgis 150 mbar (15 kPa).
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 55
5832
430
LT
6
Mes rekomenduojame į dujų liniją įmontuoti dujų filtrą pagalDIN 3386.
Šiluminis skiriamasis apsaugos vožtuvasPagal FeuVo 2008 § 4 str., 5 d. dujų degimo prietaisuose arba dujųlinijose prieš pat dujų degimo prietaisus turi būti įmontuoti šiluminiaiskiriamieji įrenginiai. Jie turi nutraukti dujų tiekimą, išorinei šilumineiapkrovai pakilus virš 100 °C. Tokiu atveju šie vožtuvai privalo nutrauktidujų tiekimą iki 650 °C temperatūros ne trumpiau kaip30-čiai minučių. Taip siekiama užkirsti kelią sprogių dujų mišinių susi-darymui gaisro atveju.
Prie Vitodens pridedami dujų uždaromieji čiaupai yra su įmontuotaisšiluminiais skiriamaisiais apsaugos vožtuvais.
Dujų prijungimo linijaŠi lentelė skirta padėti apytikriai parinkti užsakovo įrengiamų dujų pri-jungimo linijų dydį.90° alkūnės atimamos iš maks. galimo bendro vamzdžio ilgio kaip1 m vamzdžio kiekviena.Rekomenduojama dar kartą paskaičiuoti pagal TRGI ir TRF.
Vardinė šiluminė apkrova Dujų rūšis Prijungimo vertė Vardinis vidinis dujų prijungimo linijosskersmuo
kW m3/h kg/h DN 15 DN 20 DN 25Maks. galimas vamzdžio ilgis, m
16,7 Gamtinės dujos E 1,77 13 60 –Gamtinės dujos LL 2,05 8 40 127Suskystintos dujos 1,31 80 – –
17,9 Gamtinės dujos E 1,89 8 40 127Gamtinės dujos LL 2,20 6 28 91Suskystintos dujos 1,40 62 – –
24,7 Gamtinės dujos E 2,61 6 28 91Gamtinės dujos LL 3,04 4 21 68Suskystintos dujos 1,93 36 156 –
30,5 Gamtinės dujos E 3,23 4 21 68Gamtinės dujos LL 3,75 – 16 53Suskystintos dujos 2,38 23 100 –
33,3 Gamtinės dujos E 3,52 4 21 68Gamtinės dujos LL 4,10 – 16 53Suskystintos dujos 2,60 23 100 –
34,9 Gamtinės dujos E 3,86 4 21 68Gamtinės dujos LL 4,49 – 16 53Suskystintos dujos 2,85 23 100 –
Dujų srauto kontrolės relės projektinio dydžio rekomendacijaSrityse, kuriose tiekiamų dujų HIB mažesnis už 8,6 kWh/m3, ir I2N kate-gorijos prietaisams reikia apskaičiuoti fiktyvią vardinę šiluminęapkrovą. Ši fiktyvi vardinė šiluminė apkrova gaunama iš dujinio prie-taiso vardinės šiluminės apkrovos (QNB), padaugintos iš koeficiento1,23 (santykis HIB 8,6/7,0). Pagal šią fiktyvią vardinę šiluminę apkrovąreikia parinkti dujų srauto kontrolės relę ir pagal TRGI 2008 suprojek-tuoti vamzdyno parametrus.
Vitodens vardinė šiluminė galia Dujų srauto kontro-lės relė gamtinėms dujoms
kW11 iki 19 GS 426 GS 635 (dujiniai kondensaciniai šildymo prietai-sai)
GS 6
35 (dujiniai kondensaciniai kombinuoti prie-taisai ir Vitodens 222-W)
GS 10
Rekomendacijos, pateiktos dėl dujų srauto kontrolės relės projektiniodydžio, neatleidžia nuo prievolės suprojektuoti vamzdyno dydį.
Minimalūs atstumaiPriešais Vitodens arba tūrinį vandens šildytuvą būtina 700 mm laisvavieta techninio aptarnavimo darbams.
Iš kairės ir dešinės Vitodens pusės laisva vieta techniniam aptarnavi-mui atlikti nereikalinga.
Paruošiamoji instaliacija Vitodens 200-W ir 300-W montavimui tiesiai prie sienos – montavimas ant tinko
Montavimui be tūrinio vandens šildytuvo reikalingi priedai
Pagalbinis montavimo įtaisasSu tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu Rp½ su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu
Papildomai reikalingas, jei jungiamas tūrinis vandens šildytuvasTūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
56 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
CBA
EHR
SRL/KW
GAHV
OKFF
1933
+15
0D
SVL/WW
Parodytas pagalbinis montavimo įtaisas, skirtas Vitodens 200-W
A VitodensB Pagalbinis montavimo įtaisasC Elektros maitinimo linijų sritis
Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos.D Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma,
kitais atvejais rekomenduojama.E IštuštinimasGA Dujų jungtis Rp ½HR Grįžtamoji šildymo linija Rp ¾
HV Paduodama šildymo linija Rp ¾ŠV Šaltas vanduo Rp ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)OKFF Viršutinė paruoštų grindų briaunaKV Karštas vanduo Rp ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)SRL Vandens šildytuvo grįžtamoji linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)SVL Vandens šildytuvo paduodama linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)
Paruošiamoji instaliacija su montavimo apačioje mazgu su maišytuvu – montavimas ant tinkoReikalingi priedai:■ Montavimo apačioje mazgas ir:
– Plokštinis šilumokaitis– Cirkuliacinis siurblys– 3 krypčių maišytuvas– Apylanka– Maišytuvo elektronika– Paduodamos temperatūros jutiklis– Uždanga– Montažo šablonas
■ Pagalbinis montažinis įtaisas su:– Tvirtinimo elementai– Armatūros– Dujų uždaromasis čiaupas Rp ½ su įmontuotu šiluminiu saugos
vožtuvu■ Tūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas (jei yra)
Negalima naudoti kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildy-tuvu Vitocell 100-W.
Techninius montavimo apačioje mazgo ir jo priedų duomenis žr. 45psl.Į šildymo apytakos rato su maišytuvu paduodamą liniją (HV2) užsa-kovo jėgomis reikia įmontuoti užpildymo ir išleidimo čiaupą.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 57
5832
430
LT
6
1933
OKFF
SVL/WWSRL/KW
C
D
A B
F
E
HR1GA
HR2HV2
HV1
Parodytas montavimo apačioje mazgas, skirtas Vitodens 200-W
A VitodensB Pagalbinis montavimo įtaisasC Elektros maitinimo linijų sritis.
Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos.D RekomendacijaE Montavimo apačioje mazgasF Montavimo apačioje mazgo dengiamasis gaubtas GA Dujų jungtis R ½HR1 Grįžtamasis šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas be mai-
šytuvo R ¾HR2 Grįžtamasis šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas su mai-
šytuvu R ¾
HV1 Paduodamas šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas be mai-šytuvo R ¾
HV2 Paduodamas šildymo vanduo, šildymo apytakos ratas su mai-šytuvu R ¾
ŠV Šaltas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)OKFF Viršutinė paruoštų grindų briaunaKV Karštas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)SRL Vandens šildytuvo grįžtamoji linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)SVL Vandens šildytuvo paduodama linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)
Paruošiamoji instaliacija Vitodens 200-W ir 300-W montuoti tiesiai ant sienos – montavimas po tinku
Montavimui be tūrinio vandens šildytuvo reikalingi priedai
Pagalbinis montavimo įtaisasSu tvirtinimo elementais, armatūromis ir uždaromuoju dujų čiaupu R½ su įmontuotu šiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu
Papildomai reikalingas, jei jungiamas tūrinis vandens šildytuvasTūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektas
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
58 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
B
OKFF
1933
+15
0E
HR
HVGA
E
SVL/WW
ATR
C
A
941D
125
SRL/KW
Pavaizduota: dujinio šildymo prietaiso Vitodens 200-W prijungimo situacija
A VitodensB Pagalbinis montavimo įtaisasC Elektros maitinimo linijų sritis
Laidus maždaug per 800 mm palikti kyšoti iš sienos.D Šalto ir karšto vandens jungtys kartu su apačioje statomu tūri-
niu vandens šildytuvu.E Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu privaloma,
kitais atvejais rekomenduojama.ATR Nutekėjimo piltuvo jungtis R 1E Ištuštinimas
GA Dujų jungtis R ½HR Grįžtamoji šildymo linija G ¾HV Paduodama šildymo linija G ¾ŠV Šaltas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)OKFF Viršutinė paruoštų grindų briaunaKV Karštas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)SRL Vandens šildytuvo grįžtamoji linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)SVL Vandens šildytuvo paduodama linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)
Paruošiamoji instaliacija, montuojant su montažiniais rėmais
Montažiniai rėmai su plėtimosi indu, skirti Vitodens 300-W (26 ir35 kW)Su membraniniu slėginiu plėtimosi indu (vardinis tūris 18 l), armatūro-mis, tvirtinimo elementais ir kampiniu dujų čiaupu G ¾ su šiluminiuskiriamuoju apsaugos vožtuvuSu srieginėmis jungtimis jungiamomis armatūromis■ Montavimui ant tinko■ Montavimui po tinku
Armatūros yra įmontuotos po prietaiso apdangalu.
NuorodaMinimalus atstumas tarp montažinių rėmų ir lubų, reikalingas plėtimosiindui išmontuoti: 400 mm
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 59
5832
430
LT
6
850
OKFF
1925
+15
0C
400
130
A B
EHR
GASRL
SVLHV
A Montažiniai rėmaiB Atskaitos taškas Vitodens viršutinė briauna ir montažiniai
rėmaiC Kartu su apačioje sumontuotu tūriniu vandens šildytuvu priva-
loma, kitais atvejais rekomenduojamaE Ištuštinimas
GA Dujų jungtis G ¾HR Grįžtamoji šildymo linija G ¾HV Paduodama šildymo linija G ¾OKFF Viršutinė paruoštų grindų briaunaSRL Grįžtamoji vandens šildytuvo linija G ¾SVL Paduodama vandens šildytuvo linija G ¾
Vitodens 200-W ir 300-W instaliacija su karkasiniais rėmais
Karkasiniai montažiniai rėmaiTinka kabinimui ant sienos, instaliacijai ant karkasinės sienos erdvėjeir apmušimui.Su armatūromis su sriegine jungtimi ir kampiniu dujų čiaupu G ¾ sušiluminiu skiriamuoju apsaugos vožtuvu.
■ Dujiniam kombinuotam prietaisui■ Dujiniam šildymo prietaisui
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
60 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
520
≤ 11
50
≤ 20
00
≥ 24
00 - ≤
3000
F
D
B
C
A
E
SVLGA
SRLHR
HVWW
GAKW
HR
HV
Parodytos gembės, skirtos Vitodens 200-W
A Karkasiniai montažiniai rėmai, skirti Vitodens su konsoleB Praplėtimas montažui prie lubų (Vitodens)C VitodensD Dujinio kombinuoto prietaiso prijungimo konsolėE Dujinio šildymo prietaiso prijungimo konsolėF Kartu su apačioje statomu tūriniu vandens šildytuvu min.
1933 mmGA Dujų jungtis R ½
HR Grįžtamoji šildymo linija G ¾HV Paduodama šildymo linija G ¾ŠV Šaltas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)KV Karštas vanduo G ½ (dujinis kombinuotas prietaisas)SRL Vandens šildytuvo grįžtamoji linija G ¾ (dujinis šildymo prietai-
sas)SVL Vandens šildytuvo paduodama linija G ¾ (dujinis šildymo prie-
taisas)
Vitodens 222-W paruošiamoji instaliacija
Paruošiamoji instaliacija montavimui ant tinkoReikalingi priedai, montuojant neįrengtame pastate:
Pagalbinis montavimo įtaisas, kurį sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros
■ Uždaromasis dujų čiaupas■ Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas■ Vamzdžių alkūnės
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 61
5832
430
LT
6
E
SIV
WW
HV
HR
GA
KW
A B C
A Pagalbinis montavimo įtaisasB Vitodens padėtisC Elektros maitinimo linijų sritis
Laidus maždaug per 1.300 mm palikti kyšoti iš sienos.E IštuštinimasGA Dujų jungtis R ½
HR Grįžtamoji šildymo linija R ¾HV Paduodama šildymo linija R ¾ŠV Šaltas vanduo R ½SIV Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvasKV Karštas vanduo R ½
Paruošiamoji instaliacija montavimui po tinkuReikalingi priedai, montuojant neįrengtame pastate:
Pagalbinis montavimo įtaisas, kurį sudaro:■ Tvirtinimo elementai■ Armatūros
■ Uždaromasis dujų čiaupas■ Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvas■ Prijungimo movos
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
62 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
WW
HV
HRGA
KW
BA C
E
SIV
A Pagalbinis montavimo įtaisasB Vitodens padėtisC Elektros maitinimo linijų sritis.
Laidus maždaug per 1.300 mm palikti kyšoti iš sienos.E IštuštinimasGA Dujų jungtis R ½
HR Grįžtamoji šildymo linija R ¾HV Paduodama šildymo linija R ¾ŠV Šaltas vanduo R ½SIV Geriamojo vandens pusės apsaugos vožtuvasKV Karštas vanduo R ½
6.2 Kitų gamintojų prietaisų pakeitimas Vitodens 200-W ir 300-WAdaptuotos hidraulinės Vitodens jungtys yra tokių pačių matmenų kaip„Ceramini-Z-SR“, „Cerastar-ZR/-ZWR“ ir „Thermoblock-VC110E-/VC112E/-VC/-VCW“.Sanuojant ir norint pakeisti toliau išvardintus kitų gamintojų prietaisusVitodens galima kaip priedą įsigyti adapterį su šildymo vandens pusėsir geriamojo vandens pusės prijungimo dalimis ir tvirtinimo elementais(žr. kainoraštį).Palyginus su keitimu pakaitiniu konkurentų prietaisu dėl to montavimometu papildomų sąnaudų nėra.
Keičiant dujinį katilą dujiniu kondensaciniu prietaisu Vitodens 200-Wir 300-W dūmtakį visada reikia pakeisti „kondensaciniams katilamstinkamu“ dūmtakiu (žr. kainoraštį „Vitodens išmetamųjų dujų sis-tema“).Išmetamųjų dujų jungtys turi būti pritaikytos statybos vietoje.
NuorodaPagal šalies statybos taisykles sanuojant užsakovo pusėje turi būtiįrengiamas uždaromasis dujų čiaupas su šiluminiu skiriamuoju įtaisu.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 63
5832
430
LT
6
„Ceramini-Z-SR“ pakeitimas Vitodens 200-W (3,2–19 kW) arba Vitodens 300-W (1,9–19 kW)
Nuo patalpų oro priklausomas režimas
55
Vitodensb
388
842
a890Ceramini
102
770
992
260
Ø 90
Matmuo Mont. po tinku Mont. ant tinkoa mm 1098 1086b mm 127 115
Nuo patalpų oro nepriklausomas režimas
a 842
388
b
Vitodens960
770
1062
102
Ceramini
Ø 90
260
Matmuo Mont. po tinku Mont. ant tinkoa mm 1105 1093b mm 127 115
Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra vienodi.Tolesniame paveiksle pilkai paženklintos konstrukcinės dalys (įsk. tvir-tinimo rėmą) įeina į tiekimo komplektaciją.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
64 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
Montavimas po tinku
127
Montavimas ant tinko
115
„Cerastar-ZR/-ZWR“ pakeitimas Vitodens 200-W (5,2–35 kW) arba Vitodens 300-W (4,0–35 kW)
Nuo patalpų oro priklausomas režimas
1123
850
133
Cerastar
990
1093 842
388
115
Vitodens
260
Ø 112
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 65
5832
430
LT
6
Nuo patalpų oro nepriklausomas režimas
1093 842
388
115
Vitodens990
850
1084
94
Cerastar
260
Ø 112
Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra vienodi.Tolesniame paveiksle pilkai paženklintos konstrukcinės dalys (įsk. tvir-tinimo rėmą) įeina į tiekimo komplektaciją.
Montavimas po tinku
115
Dujinis šildymo prietaisas
115
Dujinis kombinuotas prietaisas
Montavimas ant tinko
115
Dujinis šildymo prietaisas
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
66 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
115
Dujinis kombinuotas prietaisas
„Thermoblock-VC110E/-VC112E“ pakeitimas Vitodens 200-W (3,2–19 kW) arba Vitodens 300-W (1,9–19 kW)
Nuo patalpų oro priklausomas režimas
90 235
1005
ThermoblockVC 110E10
98
200
93
a
842 97
1
388
Vitodens
b
Û
770
Matmuo Mont. po tinku Mont. ant tinkoa mm 1037 1076b mm 66 105
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 67
5832
430
LT
6
Nuo patalpų oro nepriklausomas režimas
105
875
ThermoblockVC 112E
96
968
200
770
93
a
842 97
8
388
Vitodens
b
Matmuo Mont. po tinku Mont. ant tinkoa mm 1044 1083b mm 66 105
Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra vienodi.Tolesniame paveiksle pilkai paženklintos konstrukcinės dalys (įsk. tvir-tinimo rėmą) įeina į tiekimo komplektaciją.
Montavimas po tinku
66
Montavimas ant tinko
105
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
68 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
„Thermoblock-VC/-VCW“ pakeitimas Vitodens 200-W (5,2–35 kW) arba Vitodens 300-W (4,0–35 kW)
Nuo patalpų oro priklausomas režimas
110 182
120
1062Thermoblock
1108
200
46
a
b
993
388
Vitodens
c
Nuo patalpų oro nepriklausomas režimas
119
120
974Thermoblock
96
1019
200
855
45
a
b
993
388
Vitodens
c
Matmuo Mont. po tinku Mont. ant tinkoa mm 1059 1098b mm 908 947c mm 66 105
Turimų hidraulinių jungčių matmenys yra vienodi.Tolesniame paveiksle pilkai paženklintos konstrukcinės dalys (įsk. tvir-tinimo rėmą) įeina į tiekimo komplektaciją.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 69
5832
430
LT
6
Montavimas po tinku
66Dujinis šildymo prietaisas
66
Dujinis kombinuotas prietaisas
Montavimas ant tinko
105
Dujinis šildymo prietaisas
105
Dujinis kombinuotas prietaisas
6.3 Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį?Kad būtų galima rasti tinkamą sprendimą bet kokiems poreikiams,galima įsigyti tokius Vitodens variantus:■ Vitodens 200-W
– Kaip atskiras dujinis šildymo prietaisas derinyje su atskiru tūriniuvandens šildytuvu
– Kaip dujinis kombinuotas prietaisas su integruotu, tiesioginiugeriamojo vandens šildymu
■ Vitodens 300-WKaip atskiras dujinis šildymo prietaisas derinyje su atskiru tūriniuvandens šildytuvu
■ Vitodens 222-WSu integruotu geriamojo vandens įkrovos kaupikliu
Projektuojant šildymo sistemas ir sprendžiant, ar pasirinkti dujinį kom-binuotą prietaisą, ar dujinį šildymo prietaisą su atskiru tūriniu vandensšildytuvu arba dujinį šildymo prietaisą su integruotu geriamojo van-dens įkrovos kaupikliu, reikia atsižvelgti į įvairias aplinkybes:■ Karšto vandens poreikis, patogumas■ Įvairių prijungtų paėmimo vietų naudojimas■ paėmimo vietų nuotolį iki prietaiso■ sistemų sanavimą■ Vietos poreikis■ Vandens kokybė
Nuoroda dėl vandens kokybės
Šildant geriamąjį vandenį visiškai išvengti kalkių nusėdimo ant plokš-tinio šilumokaičio paviršiaus neįmanoma, Kalkėjimo polinkis priklausonuo įvairių sąlygų, visų pirma nuo vandenyje esančių medžiagų, šil-domo vandens kiekio (karšto vandens suvartojimo) ir karšto vandenstemperatūros. Nors paprastai plokštiniame šilumokaityje kalkių iškrenta tiek mažai,kad šilto vandens našumas nuo to nenukenčia, tačiau negalima garan-tuoti, kad, esant didesniam vandens kietumui, šilto vandens našumasvisgi nemažės. Todėl, jeigu bendras kietumas didesnis kaip 20 °dH(3,5 mol/m3), mes rekomenduojame įmontuoti iš vidaus šildomus tūri-nius vandens šildytuvus ar šalto vandens įvade naudoti vandensminkstinimo įrangą.
Atkreipkite dėmesį, kad vietos vandens tiekėjai dažnai nurodo vidutinįvandens kietumą. Todėl praktikoje tam tikru laiku gali pasitaikyti ir kie-tesnio vandens, todėl gali būti, kad naudoti vandens minkštinimoįrangą būtų rekomenduotina jau nuo 17 °dH (> 3,0 mol/m3).
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
70 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
Pasirinkimo lentelė Vitodens 200-W
dujinis kombinuo-tas prietaisas sumomentiniu van-dens šildytuvu
Vitodens 200-W irVitodens 300-Wdujinis šildymoprietaisas su ats-kiru tūriniu van-dens šildytuvu
Vitodens 222-W suintegruotu geria-mojo vandens įkro-vos kaupikliu
Karšto vandens po-reikis, patogumas
karšto vandens poreikis butui + + +karšto vandens poreikis individualiam namui 0 + +centrinis karšto vandens poreikis daugiabučiui – + –necentrinis karšto vandens poreikis daugiabučiui + + 0
Įvairių prijungtų pa-ėmimo vietų naudoji-mas
viena paėmimo vieta + 0 0kelios paėmimo vietos, naudojimas skirtingu metu + + +kelios paėmimo vietos, naudojimas vienu metu – + +
Paėmimo vietų nuo-tolis iki prietaiso
iki 7 m (be cirkuliacijos linijos) + + +su cirkuliacijos linija – + –
Sanavimas tūrinis vandens šildytuvas yra – + –turimo kombinuoto prietaiso pakeitimas + – 0
Vietos poreikis mažai vietos (įrengimas nišoje) + 0 0pakankamai vietos (įrengimo patalpa) + + +
Galimybė geriamąjįvandenį šildyti sau-lės energija
prijungimas prie bivalentinio tūrinio vandens šildytu-vo
– + –
prijungimas prie integruoto tūrinio vandens šildytuvo – – –
+ = rekomenduotina0 = sąlyginai rekomenduotina– = nerekomenduotina
Atskiri tūriniai vandens šildytuvaiPatogesniam karšto vandens ruošimui galima įsigyti tokių modelių bal-tus atskirus tūrinius vandens šildytuvus:■ montuojamą apačioje (120 arba 150 l)■ statomą šalia (160, 200, 300 arba 400 l)Kitus iki 1000 l talpos tūrinius vandens šildytuvus galima įsigyti „vito-silber“ spalvos; jie taip pat gali būti naudojami atitinkamai pagal turimąšiluminę galią.
Vitodens 200-W ir 300-W kaip šildymo prietaisai gamykloje yra numa-tyti geriamojo vandens šildymui atskiru tūriniu vandens šildytuvu. Tamį Vitodens 200-W ir 300-W yra integruotas perjungimo vožtuvas.Atskiro tūrinio vandens šildytuvo prijungimui visada reikia užsakytitūrinio vandens šildytuvo prijungimo komplektą.Techninius tūrinio vandens šildytuvo duomenis žr. skyriuje „Tūrinisvandens šildytuvas“.
Projektinis vandens šildytuvo dydisTūrinio vandens šildytuvo dydį reikia parinkti pagal karšto vandensporeikį.Čia galima atsižvelgti į įvairias vartotojų kombinacijas.Jeigu derinami vienodi vartotojai, tai fiksuojama ne kombinacija, bettik atskiras vartotojas.Pagal apžvalgą galima apytikriai apskaičiuoti projektinį tūrinio van-dens šildytuvo dydį.
Minimalus namų ūkis (1 iki 2 žmonių) Normalus namų ūkis (3 iki 4 žmonių)
NuorodaVietoj Vitodens 200-W arba 300-W su 120 l tūriniu vandens šildytuvugalima naudoti ir Vitodens 222-W.
Vandens šildytuvo talpa litrais Vonia 1600
pagalDIN 4471
Vonia 1700pagalDIN 4471
Kompakti-nė vonia irsėdimojivonia
Didelėsapimtiesvonia(1800 ×750 mm)
Dušo kabi-na su mai-šytuvu irstandarti-ne dušogalvute
Dušo kabi-na su 1 vir-šutine ir 2šoninėmisdušo gal-vutėmis
Praustu-vas
Bide
Vartojimas, Wh 5820 6510 4890 8720 1630 4070 700 810Paėmimo kiekis vienamnaudojimui ar naudingasistūris, l
140 160 120 200 40 100 17 20
Vonia 1600pagal DIN 4471
120 120 120 120 120120 120 150/160 120 120
Vonia 1700pagal DIN 4471
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120
Kompaktinė vonia ir sėdi-moji vonia
120 120 120 120 120 120 120 120 120 120
Didelės apimties vonia(1800 × 750 mm)
120 120 120 120 120 200 150/160 200 150/160 150/160
Dušo kabina su maišytuvuir standartine dušo galvute
120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 71
5832
430
LT
6
Vonia 1600pagalDIN 4471
Vonia 1700pagalDIN 4471
Kompakti-nė vonia irsėdimojivonia
Didelėsapimtiesvonia(1800 ×750 mm)
Dušo kabi-na su mai-šytuvu irstandarti-ne dušogalvute
Dušo kabi-na su 1 vir-šutine ir 2šoninėmisdušo gal-vutėmis
Praustu-vas
Bide
Dušo kabina su 1 viršutineir 2 šoninėmis dušo galvu-tėmis
120 120 120 120 120 120 120150/160 150/160 200 120 120 120 120
Praustuvas 120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120
Bide 120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120
Pavyzdys:■ Normalus namų ūkis iš 3 žmonių.■ Vonios 1600, kuriai suvartojama 140 l, naudojimas.■ Dušo kabinos su maišytuvu ir standartine dušo galvute, kuriai suvar-
tojama 40 l, naudojimas tuo pačiu metu.
Iš lentelės gaunama poreikius atitinkanti tūrinio vandens šildytuvotalpa pagal DIN 4708 yra 120 l.
Tūrinio vandens šildytuvo parinkimo lentelėsTūriniai vandens šildytuvai, kurių pavadinime yra „-W“, tiekiami baltosspalvos. Prietaisai, kurių pavadinime yra „-B“ arba „-V“, tiekiami „vito-silber“ spalvos (lentelėje paženklinti pilkai).
Vitodens 200-W ir 300-W dujiniai šildymo prietaisai, vandens šildytuvo priskyrimas
Prasminga vandens šildytuvo priskirtis (vandens šildytuvo talpa litrais)Vardinės šiluminės galios diapazonas [kW] 1,9 iki 19,0 4,0 iki 26,0 4,0 iki 35,0Vitocell 100-W (tipas CUG) montuojamas apačioje 120
150120150
120150
Vitocell 100-W (tipas CVA) statomas šalia 160200300
160200300
160200300
Vitocell 100-V (tipas CVA) statomas šalia — — 500Vitocell 300-W (tipas EVA) statomas šalia 160
200160200
160200
Vitocell 300-V (tipas EVI) statomas šalia — 300500
300500
Vitocell 100-W (tipas CVB) statomas šalia, bivalentinis 300400
300400
300400
Vitocell 100-W (tipas CVU) statomas šalia, bivalentinis 400 400 400Vitocell 100-B (tipas CVB) statomas šalia, bivalentinis — 500 500Vitocell 300-B (tipas EVB) statomas šalia, bivalentinis 300 300
500300500
Vitocell 340-M (tipas SVK) šildymo vandens kaupiklis sugeriamojo vandens šildymu
705/33 705/33 705/33
Vitocell 360-M (tipas SVS) šildymo vandens kaupiklis sugeriamojo vandens šildymu
705/33 705/33 705/33
6.4 Vandens pusės jungtys
Geriamojo vandens pusės jungtis
Vitodens 200-W dujinis kombinuotas prietaisasGeriamojo vandens pusės prijungimui kaip priedą galima įsigyti pri-jungimo komplektus montavimui ant tinko arba po tinku. Integruotumomentiniu vandens šildytuvu geriamasis vanduo šildomas tiesio-giai.Naudojant kartu su cinkuotais vamzdynais reikia atkreipti dėmesį, kadmomentinis vandens šildytuvas yra variu lituoto nerūdijančio plienoplokštinio šilumokaičio konstrukcijos (atkreipti dėmesį į srauto tai-syklę).
Esamose sistemose (sanuojant) elektrolitinės korozijos pavojus nėradidelis, nes vamzdžiuose yra susidaręs apsauginis sluoksnis.Jeigu vanduo bus vartojamas keliose paėmimo vietose vienu metu,mes rekomenduojame naudoti atskirą tūrinį vandens šildytuvą kartusu dujinių šildymo prietaisu (žr. skirsnį „Kokiu būdu šildyti geriamąjįvandenį?“).Jeigu vanduo kietesnis nei 20 ºdH, mes rekomenduojame geriamojovandens šildymui į šalto vandens liniją įmontuoti vandens paruošimoįtaisą.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
72 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
Vitodens 200-W dujinio kombinuoto prietaiso šalto vandens instaliacija
Saugos grupė
GA HR
KW
WW
HV
A Galimos stebėti nutekėjimo linijos žiotysB Apsaugos vožtuvasC Atgalinio srauto blokatoriusD IštuštinimasE Skiriamasis vožtuvasF Šaltas vanduoGA Dujų jungtisHR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoŠV Šaltas vanduoKV Karštas vanduo
Apsaugos vožtuvą pagal DIN 1988 būtina įmontuoti tik tada, jeigugeriamojo vandens tinklo prijungimo slėgis yra didesnis nei 10 bar(1 MPa) a: 6 bar (0,6 MPa), ir nenaudojamas geriamojo vandensslėgio redukcijos vožtuvas (pagal DIN 4753).
Jeigu šalto vandens įvade yra įmontuotas atgalino srauto blokatorius,reikia naudoti apsaugos vožtuvą. Papildomai nuo skiriamojo šalto van-dens vožtuvo reikia numontuoti suktuvą.Atgalinio srauto blokatoriai, be kitko, yra slėgio reduktoriuose ir kom-binuotuose laisvojo pratekėjimo vožtuvuose su atgalinio srauto bloka-toriumi.
Hidraulinio smūgio slopintuvas
Ø 86
115
R½"
Jeigu tame pačiame tinkle, kuriame yra Vitodens, prijungtos vartojimovietos, kuriose galimi slėgio smūgiai (pvz., vandens nuleidimo įtaisai,skalbyklės arba indaplovės): netoli slėgio smūgius sukeliančio prie-taiso įmontuoti hidraulinio smūgio slopintuvą (rekomendacija).Firmos „Flamco-Flexcon“ gaminys „Flexofit S“arbafirmos „Winkelmann + Pannhoff GmbH“ gaminys „Reflex“(galima įsigyti specializuotose parduotuvėse).
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 73
5832
430
LT
6
Šalto vandens instaliacija atskiram tūriniam vandens šildytuvui ir Vitodens 222-W įkrovos kaupikliuiPavyzdys:Apačioje statomas tūrinis vandens šildytuvas (120 arba 150 l) su sau-gos grupe pagal DIN 1988.
C
H
B
F G KEF
D
FE L M F N D
E
P
O
A
Saugos grupė pagal DIN 1988
A Karštas vanduoB Apsaugos vožtuvas
Vitodens 222-W įeina į pagalbinio montavimo įtaiso tiekimo kom-plektaciją
C Galimos stebėti išpūtimo linijos žiotysD Šaltas vanduoE IštuštinimasF Skiriamasis vožtuvasG Pralaidos reguliavimo vožtuvas (rekomenduojama įmontuoti)
H Manometro jungtisK Atgalinio srauto blokatoriusL Geriamojo vandens filtras M Reduktorius pagal DIN 1988-2, 1988 m. gruodžio mėn. laidą.N Atgalinio srauto blokatorius / vamzdžių skirtuvasO Kaip priedas siūlomos saugos grupės tiekimo apimtis (tik atski-
riems tūriniams vandens šildytuvams)P Membraninis slėginis plėtimosi indas, tinkamas geriamajam van-
deniui
Apsaugos vožtuvasApsaugos vožtuvas privalo būti įmontuotas.
Mes rekomenduojame montuoti apsaugos vožtuvą virš vandens šil-dytuvo viršutinės briaunos. Ten jis apsaugotas nuo užteršimo, kalkė-jimo ir didelės temperatūros. Tada atliekant darbus su apsaugos vož-tuvu nereikia ištuštinti tūrinio vandens šildytuvo.
Geriamojo vandens filtrasPagal DIN 1988-2 sistemose su metaliniais vamzdžiais reikia įmon-tuoti geriamojo vandens filtrą. Kad į geriamojo vandens sistemą nepa-tektų nešvarumų, pagal DIN 1988 ir mūsų rekomendaciją geriamojovandens filtrą reikia įmontuoti ir į plastikinius vamzdynus.
CirkuliacijaTik kartu su Vitodens 200-W ir 300-WCirkuliacijos linijos padidina karšto vandens vartojimo komfortą irsumažina vandens suvartojimą. Šie privalumai atsiranda todėl, kadvartotojui tuojau pat tiekiamas karštas vanduo.Tačiau dėl blogos cirkuliacijos linijos šilumos izoliacijos gali susidarytipastebimi šilumos nuostoliai.Mes rekomenduojame ilgesnėms nei 7 m linijoms projektuoti teisin-gai pagal energijos taupymo reglamentą apšiltintą cirkuliaciją. Pagalenergijos taupymo reglamentą cirkuliacijos linijoje, be cirkuliaciniosiurblio ir atgalinės sklendės, turi būti įmontuotas laikrodinis jungikliscirkuliacijai nutraukti naktį.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
74 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
Vitodens 200-W ir 300-W
A
B
C
Apačioje statomas tūrinis vandens šildytuvas
A Karštas vanduoB Šaltas vanduoC Cirkuliacija
B
C
A
Šalia statomas tūrinis vandens šildytuvas
A Karštas vanduoB Šaltas vanduoC Cirkuliacija
Vitodens 222-WCirkuliacijos linijos jungti nerekomenduojama.
Cirkuliacija dujiniuose kombinuotuose prietaisuoseKadangi plokštinių šilumokaičių vandens tūris yra nedidelis, montuotiprie dujinių kombinuotų prietaisų cirkuliacijos liniją nerekomenduo-tina.
Net ir nedideli šilumos nuostoliai apšiltintoje cirkuliacijos linijoje (pagalEnEV) sukelia dažnesnį dujinio kombinuoto prietaiso įsijungimą (pašil-dymui).
6.5 Kondensato jungtisKondensato nutekėjimo vamzdžius nutiesti su tolygiu nuolydžiu.Kondensatą iš išmetamųjų dujų sistemos kartu su kondensatu iš šil-dymo katilo tiesiai arba (jei reikia) per neutralizavimo įrenginį (priedas)nuvesti į kanalizaciją.
NuorodaTarp sifono ir neutralizavimo įrenginio privalo būti vamzdžio vėdini-mas.
Vitodens 200-W ir 300-W
A
B
A Nutekėjimo žarna (įeina į Vitodens komplektaciją)B Nutekėjimo piltuvo komplektas (priedas)
Vitodens 222-W
A
B
A Nutekėjimo žarna (įeina į Vitodens komplektaciją)B Nutekėjimo piltuvo komplektas (priedas)
Kondensato nuvedimas ir neutralizavimasŠildymo režimo metu kondensaciniame katile ir dūmtakyje susidarokondensatas, kurio pH vertė yra nuo 4 iki 5.Kondensatą reikia taisyklingai nuvesti.
DWA-A 251 darbalapyje „Kondensatai iš kondensacinių katilų“, kuriuopaprastai remiasi savivaldybių nutekamųjų vandenų reglamentai, yranurodytos sąlygos, keliamos kondensatų iš kondensacinių katilų nuve-dimui į viešąją kanalizaciją.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 75
5832
430
LT
6
Iš Vitodens kondensacinių katilų išsiskiriančio kondensato sudėtis ati-tinka DWA-A 251 darbalapio reikalavimus.Kondensato surinktuvas kanalo jungties link turi būti laisvai mato-mas.Jis turi būti įrengiamas su nuolydžiu ir sifonu ir turėtų būti su atitinka-mais bandinių ėmimo įtaisais.Kondensato surinktuvui leidžiama naudoti tik atsparias korozijaimedžiagas (pvz., tekstilinę žarną).Be to, vamzdžiams, jungiamiesiems elementams ir t. t. negalimanaudoti cinkuotų arba tokių medžiagų, kurių sudėtyje yra vario. Kad negalėtų išsiskverbti išmetamosios dujos, prie kondensato surink-tuvo sumontuotas sifonas.Dėl vietos nutekamųjų vandenų taisyklių ir (arba) ypatingų techniniųaplinkybių gali prireikti kitokių nei nurodyta darbalapiuose pirmiau kon-strukcijų.Vietoje galiojantiems reikalavimams sužinoti reikėtų laiku prieš insta-liuojant susisiekti su už nutekamuosius vandenis atsakinga savivaldy-bės institucija.
Kondensatas iš dujų degimo sistemos, kurios degimo galia iki200 kWIki 200 kW vardinės šiluminės galios kondensatas iš dujinių konden-sacinių katilų paprastai gali būti leidžiamas į viešąją kanalizaciją beneutralizavimo.Namų kanalizacijos sistemos privalo būti iš medžiagų, atsparių rūgš-čiam kondensatui.
Pagal darbalapį DWA-A 251 galimos naudoti yra tokios medžiagos:■ keraminiai vamzdžiai■ kietieji PVC vamzdžiai■ PVC vamzdžiai■ PE-HD vamzdžiai■ PP vamzdžiai■ ABS/ASA vamzdžiai■ nerūdijantys plieniniai vamzdžiai■ borosilikatiniai vamzdžiai
Neutralizavimo įrenginys
A
C
B
A Kondensato surinktuvasB Neutralizavimo įrenginysC Vėdinimas pro stogą
Vitodens (jei reikia) gali būti tiekiami su atskiru neutralizavimo įrenginiu(priedas). Susidarantis kondensatas nuvedamas į neutralizavimo įren-ginį ir ten apdorojamas.Kondensato surinktuvas į kanalo jungtį turi būti matomas. Jis turi būtiįrengiamas su nuolydžiu ir sifonu iš kanalo pusės ir jame turėtų būtigalimybė imti bandinius.Jeigu Vitodens yra įmontuojamas žemiau nutekamųjų vandenųpatvankos lygio, reikia naudoti kondensato kėlimo siurblį.Kondensato kėlimo siurblius galima įsigyti kaip priedą.Kadangi neutralizavimo granulių suvartojimas priklauso nuo sistemosdarbo režimo, reikalingas jų papildymo kiekis turi būti nustatomas, pir-maisiais eksploatacijos metais nuolat tikrinant suvartojimą. Vienoužpildo gali užtekti daugiau nei metams.
Neutralizavimo įrenginys
310 DN 40
145
Kondensato kėlimo įrenginys (priedas)
C
A
B
A Kondensato įtekėjimasB Kondensato kėlimo įrenginysC Kondensato surinktuvas
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
76 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
6.6 Įjungimas į hidraulinę sistemą
Bendroji dalis
Sistemos projektinis skaičiavimasViessmann kondensacinius katilus iš principo galima naudoti betkokioje vandeninėje šildymo sistemoje su siurbliais (uždara sistema).
Cirkuliacinis siurblys yra integruotas prietaise.Minimalus sistemos slėgis 1,0 bar (0,1 MPa).Katilo vandens temperatūra yra apribota 82 ℃.Kad būtų kuo mažesni paskirstymo nuostoliai, mes rekomenduojamešilumos paskirstymo sistemą projektuoti maks. 70 °C paduodamo van-dens temperatūrai.Butuose, kurių gyvenamasis plotas mažesnis kaip 80 m2, arba mažoenergijos poreikio pastatuose, kurių šilumos poreikis yra nedidelis, dėlgalimybės tiesiogiai fiksuoti patalpų poveikio dydžius mes rekomen-duojame Vitodens naudoti su reguliatoriumi darbui pastovia katilo van-dens temperatūra kartu su Vitotrol 100.Mažo energijos poreikio pastatuose su atitinkamai mažu šilumosporeikiu degiklio įsijungimo dažniui sumažinti mes rekomenduojamenaudoti hidraulinį indą arba nuo 1,9 iki 11 kW Vitodens 300-W.
Cheminės antikorozinės priemonėsTinkamai instaliuotose ir eksploatuojamose uždarose šildymo siste-mose paprastai korozijos nebūna.Cheminių antikorozinių priemonių naudoti nereikia.Kai kurie plastikinių vamzdžių gamintojai rekomenduoja naudoti che-minius priedus. Tokiu atveju gali būti naudojamos tik tokios speciali-zuotoje šildymo technikos prekyboje siūlomos antikorozinės priemo-nės, kurios yra leistos naudoti šildymo katiluose su geriamojo vandensšildymu vienasieniais šilumokaičiais (momentiniais arba tūriniais van-dens šildytuvais).Čia reikia laikytis VDI direktyvos 2035.
Šildymo apytakos rataiKad būtų užkirstas kelias deguonies skverbimuisi pro vamzdžių sie-neles, mes rekomenduojame šildymo sistemose su plastikiniais vamz-džiais naudoti sandarius difuzijai vamzdžius.Šildymo sistemose su nesandariais deguoniui plastikiniais vamzdžiais(DIN 4726) sistemas reikia atskirti. Tam galima įsigyti atskirus šilumo-kaičius.Į grindų šildymo sistemas reikėtų įmontuoti dumblo skirtuvą. Žr. Viess-mann Vitoset kainoraštį.Grindų šildymą ir labai didelio vandens tūrio šildymo apytakos ratus(>15 l/kW) prie kondensacinio prietaiso reikėtų jungti per 3 krypčiųperjungimo vožtuvą. Žr. projektavimo instrukciją „Grindų šildymo regu-liavimas“ arba naudojimo pavyzdžius.Grindų šildymo apytakos rato paduodamo vandens linijoje maksima-lios temperatūros ribojimui reikia įmontuoti šiluminę relę. LaikytisDIN 18560-2.
Plastikinių vamzdžių sistemos radiatoriamsPlastikinių vamzdžių sistemoms šildymo apytakos ratuose su radiato-riais mes rekomenduojame naudoti šiluminę relę maksimaliai tempe-ratūrai riboti.
Stogo šildymo centralėDVGW reikalaujamas per mažo vandens kiekio saugiklio įmontavimasšilumos gamybos įrenginį naudojant stogo šildymo centralėse nerei-kalingas.Pagal EN 12828 šilumos gamybos įrenginiai turi būti apsaugoti nuovandens trūkumo.
Apsaugos vožtuvasĮ Vitodens yra integruotas apsaugos vožtuvas pagal TRD 721 (atsi-darymo slėgis 3 bar (0,3 MPa)).Išpūtimo liniją reikia pagal EN 12828 nuvesti į nutekėjimo piltuvą (nute-kėjimo piltuvo komplektą galima įsigyti kaip priedą). Nutekėjimo piltuveyra integruotas sifonas.
Per mažo vandens kiekio saugiklisPagal EN 12828 reikalingo per mažo vandens kiekio saugiklio šildymokatilams iki 300 kW galima nedėti, jeigu yra užtikrinama, kad, esantvandens trūkumui, sistema neleistinai neįkais.Viessmann kondensaciniuose prietaisuose yra įmontuotas per mažovandens kiekio saugiklis (sausos eigos apsauga). Bandymais yraįrodyta, kad, jeigu dėl šildymo sistemos nesandarumo susidarytų van-dens trūkumas, o degiklis tuo metu veiktų, degiklis išsijungs be papil-domų priemonių prieš neleistinai stipriai įkaistant šildymo katilui irišmetamųjų dujų sistemai.
Vandens savybės / apsauga nuo užšalimo
Netinkamas pildymo ir papildymo vanduo skatina nuosėdų susida-rymą bei koroziją ir gali apgadinti šildymo katilą.Dėl šildymo vandens, įskaitant pildymo ir papildymo vandenį, kokybėsir kiekio reikia atsižvelgti į VDI 2035.■ Prieš pildant kruopščiai išskalauti šildymo sistemą.■ Pildyti tik geriamojo vandens kokybės vandeniu.■ Kietesnį negu toliau nurodytos vandens kietumo vertės pildymo ir
papildymo vandenį reikia suminkštinti, pvz., nedidelio našumo šil-dymo vandens minkštinimo įrenginiu (žr. Viessmann Vitoset kaino-raštį):
Leidžiamasis bendras pildymo ir papildymo vandens kietumasBendra šilu-minė galia
Specifinis sistemos tūris
kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW iki< 50 l/kW
≥ 50 l/kW
≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3
(16,8 °dH)≤ 2,0 mol/m3
(11,2 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)> 50 iki ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3
(11,2 °dH)≤ 1,5 mol/m3
(8,4 °dH)< 0,02 mol/m3
(0,11 °dH)
■ Sistemoms, kurių specifinis sistemos tūris didesnis nei 20 l/kW šil-dymo galios, sistemų su keliais katilais atveju reikia imti mažiausiošildymo katilo galią.
■ Į pildymo vandenį galima pripilti specialaus šildymo sistemoms skirtoantifrizo. Gamintojas privalo įrodyti tinkamumą, nes priešingu atvejugali būti apgadinti sandarikliai ir membranos bei atsirasti triukšmaseksploatuojant šildymą. Už dėl to atsiradusią žalą ir pasekminę žaląViessmann neatsako.
Projektuojant reikia atkreipti dėmesį į tokius dalykus:■ Atskiruose sektoriuose reikia įmontuoti skiriamuosius vožtuvus.
Tada nereikia kiekvieną kartą sistemą remontuojant arba plečiantišleisti viso šildymo vandens.
■ > 50 kW sistemose pripildymo ir papildymo vandeniui skaičiuoti rei-kia įmontuoti vandens skaitiklį. Pripiltą vandens kiekį ir vandens kie-tumą reikia įrašyti į dokumentus.
Nuorodos eksploatacijai:■ Sistemos eksploataciją reikia pradėti palaipsniui, pradedant nuo
mažiausios šildymo katilo galios, ir didele šildymo vandens pralaida.Tuo išvengiama vietinės kalkių nuosėdų koncentracijos ant šilumosgamybos įrenginio šildymo paviršių.
■ Sistemose su keliais katilais visų šildymo katilų eksploataciją reikiapradėti vienu metu, kad visas kalkių kiekis neiškristų tik ant vienošildymo katilo šilumos perdavimo paviršiaus.
■ Sistemą plečiant arba remontuojant ištuštinti tik tas tinklo atkarpas,kur tai būtina.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 77
5832
430
LT
6
■ Jeigu vandenį reikia ruošti, šildymo sistemą reikia užpildyti paruoštuvandeniu jau pirmą kartą prieš eksploatacijos pradžią. Tai galioja irkiekvienam naujam pildymui, pvz., po remonto arba sistemos pra-plėtimo, ir bet kokiam papildymo vandens kiekiui.
■ Pirmą kartą arba naujai šildymo vandens apytakos rate sumontavusfiltrus, purvagaudes arba kitus nusodinimo ar atskyrimo įtaisus, juosreikia dažniau, o vėliau pagal poreikį ir priklausomai nuo vandensruošimo (pvz., minkštinimo) tikrinti, valyti ir įjungti.
Esamų sistemų sanavimasVitodens 200-W ir 300-W kaip priedus galima įsigyti adapterius kitųgamintojų prietaisams.
Su jais esamų „Thermobloc-VC/-VCW“, „Cerastar-ZR/-ZWR“ ir „Cera-mini“ tipo šildymo katilų jungtis galima pritaikyti prie Vitodens (žr. 63psl.).
Instaliacijos pavyzdžiaiInstaliacijos pavyzdžius Vitodens 200-W, 222-W ir 300-W žr. „Sistemųpavyzdžiuose“.Vitodens 222-W negalima montuoti bivalentinėse sistemose su kietojokuro katilais.
Plėtimosi indaiPagal EN 12828 vandeninėse šildymo sistemose turi būti įrengtas slė-ginis plėtimosi indas.■ Plėtimosi indas yra įmontuotas tokiuose Vitodens šildymo katiluose:
– Vitodens 200-W iki 35 kW– Vitodens 222-W– Vitodens 300-W, 11 ir 19 kW
■ Vitodens 300-W, 26 ir 35 kW, kaip priedą galima įsigyti montažiniusrėmus su plėtimosi indu ir armatūromis (žr. 47 psl.).
Reikiamo instaliuoti plėtimosi indo dydį reikia apskaičiuoti pagal EN12828.Jeigu įmontuoto arba kaip priedas tiekiamo plėtimosi indo dydžioneužtenka, užsakovo jėgomis reikia įrengti atitinkamo dydžio plėtimosiindą.
Hidraulinis indas
Paskirtis
Sistemos hidraulikos projektavimo taisyklės:■ Derinant hidraulinį indą prietaiso pusės debitą nustatyti maždaug 10
iki 30 % mažesnį už sistemos pusės debitą (grįžtamojo vandenssumažinimas).
■ Hidraulinį indą reikia suprojektuoti pagal maks. visoje sistemojesusidarantį debitą.
Hidraulinis indas atskiria šilumos gamybos įrenginio apytakos ratą(katilo apytakos ratą) ir toliau prijungtus šildymo apytakos ratus.Jeigu projektiniu atveju maks. debitas yra didesnis, negu atitinkamavertė lentelėje „Techniniai duomenys“, hidraulinį indą bet kuriuo atvejuįmontuoti būtina. Instaliacijos schemas kartu su hidrauliniu indu žr. „Sistemų pavyz-džiuose“.
Šilumos gamybos įrenginio apytakos ratasVitodens esantis cirkuliacinis siurblys turi siurbliuoti vandenį kompen-suodamas (dažniausiai nedidelį) šilumos gamybos įrenginio apytakosrato slėgio nuostolį; į hidraulinio indo slėgio nuostolį galima nekreiptidėmesio. Pagal siurblių diagramas galima priklausomai nuo šilumosgamybos įrenginio apytakos rate cirkuliuojančio vandens kiekio nus-tatyti atitinkamą likutinį kėlimo aukštį vardiniams vamzdžių vidiniamsskersmenims apskaičiuoti.
Šildymo apytakos ratasUžsakovo įrengiami šildymo apytakos rato siurbliai turi siurbliuoti šil-dymo apytakos ratų vandens kiekį, kompensuodami šiųjų slėgio nuo-stolį. Atitinkamai reikia parinkti jų dydį.
Veikimo principas
T1 T3
T2 T4
VantrinisVpirminis
Vpirminis Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato šildymo van-dens tūris (maždaug 10 iki 30 % mažesnis už Vantrinis)
Vantrinis Šildymo apytakos rato šildymo vandens tūrisT1 Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato paduodamo
vandens temperatūraT2 Šilumos gamybos įrenginio apytakos rato grįžtamojo
vandens temperatūraT3 Šildymo apytakos rato paduodamo vandens temperatū-
raT4 Šildymo apytakos rato grįžtamojo vandens temperatūraQpirminis Šilumos gamybos įrenginio patiektas šilumos kiekisQantrinis Šildymo apytakos rato suvartotas šilumos kiekis
Vpirminis < Vantrinis T1 > T3 T2 ≃ T4 Qpirminis = Qantrinis
NuorodaSureguliuoti lengviau, kai paduodamoje ir grįžtamojoje hidraulinio indolinijoje yra termometrai.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
78 VIESMANN VITODENS
658
32 4
30 L
T
Hidraulinis indas kartu su DiviconDaugiau duomenų žr. Vitodens 200-W, 45 iki 150 kW, projektavimoinstrukcijoje.
Maks. debitasm3/h
Hidraulinis indas– R ¾ 4,5– R 1 4,5– R 1¼ 7,5Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvas– R ¾ 1,0– R 1 1,5– R 1¼ 2,5
HRHV
120 120599
267 42
881
6
C
B
A
180
HR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoA Divicon šildymo apytakos ratų skirstytuvasB Skirstymo sijaC Hidraulinis indas
HRHV
120 120790
267 42
881
6
120 180 180
HR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduo
Hidraulinis indas iš Vitoset programosŽr. „Vitoset“ kainoraštį
ed
c
ba
HV
HR
KV
KR
HR Grįžtamasis šildymo vanduoHV Paduodamas šildymo vanduoKR Grįžtamasis katilo vanduoKV Paduodama katilo linija
Debitas maks.
m3/h 4 4 8 10 18
Jungtys - vidinis sriegis Rp 1 - išorinis sriegis R 1¼ 2 - jungė DN 65 80Mat-muo
a mm 500 500 800 1400 1450
b mm 360 360 650 1000 1000 c mm 270 270 550 1000 1000 d mm 80 80 120 160 200 e mm 50 50 80 80 120
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 79
5832
430
LT
6
6.7 Naudojimas pagal paskirtįPagal paskirtį prietaisą galima instaliuoti ir naudoti tik uždarose šil-dymo sistemose pagal EN 12828, atsižvelgiant į atitinkamas monta-vimo, techninio aptarnavimo ir naudojimo instrukcijas. Jis numatytastik geriamojo vandens kokybės šildymo vandeniui šildyti.
Naudojimo pagal paskirtį prielaida yra fiksuota instaliacija kartu sukonkrečiai sistemai leistais komponentais.
Naudojimas versle arba pramonėje kitokiu nei patalpų šildymo arbageriamojo vandens šildymo tikslu laikomas naudojimu ne pagalpaskirtį.
Kitokiam naudojimui turi būti gautas atskiras gamintojo leidimas.
Naudoti arba valdyti prietaisą netinkamai (pvz., sistemos eksploatuo-tojui atidaryti prietaisą) draudžiama ir tokiu atveju garantija netenkagalios. Netinkamu naudojimu laikomas ir šildymo sistemos kompo-nentų numatytosios funkcijos pakeitimas (pvz., uždarant išmetamųjųdujų arba tiekiamojo oro kanalus).
Reguliatoriai
7.1 Vitotronic 100, tipas HC1B, darbui pastovia katilo temperatūra
Konstrukcija ir veikimas
Modulinė konstrukcijaReguliatorius yra įmontuotas į šildymo katilą.Reguliatorių sudaro pagrindinis prietaisas, elektronikos moduliai ir val-dymo mazgas.
Pagrindinis prietaisas:■ Elektros tinklo jungiklis■ Optolink sąsaja nešiojamam kompiuteriui■ Darbo ir sutrikimų indikacija■ Atsklendimo mygtukas■ Saugikliai
48°C
s A
Valdymo mazgas:■ Paprastas valdymas, nes ekrane rodomi rašmenys dideli ir kontras-
tingi.■ Aptarnavimo modulį galima išimti ir, jei pageidaujama, su atskiru
priedu pritvirtinti prie sienos.■ Vedimas per meniu piktogramomis.■ Valdymo mygtukai
– Navigacija– Patvirtinimas– Nuostatos / meniu
■ Nustatoma:– Katilo vandens temperatūra– Geriamojo vandens temperatūra– Darbo programa– Kodavimai– Vykdymo elementų testai– Kontrolinis režimas
■ Parodoma:– Katilo vandens temperatūra– Karšto vandens temperatūra– Darbo duomenys– Diagnozės duomenys– Sutrikimo pranešimai
Funkcijos■ Elektroninis katilo apytakos rato reguliavimas darbui pastovia katilo
vandens temperatūra■ Darbui pagal patalpų temperatūrą reguliuojamu režimu reikalingas
Vitotrol 100, tipas UTA, UTDB arba UTDB-RF (pagal EnEV)■ Šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo■ Siurblių apsauga nuo strigimo■ Integruota diagnozės sistema■ Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas su pirmaeiliškumo
jungimu■ Kartu su saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipas SM1,
geriamojo vandens šildymo ir papildomo patalpų šildymo saulėsenergija reguliavimas
■ Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija (trumpalaikispakaitinimas iki aukštesnės temperatūros)
■ Techninio aptarnavimo rodmuo■ Išorinis įjungimas ir blokavimas (kartu su praplėtimu EA1)
Reguliavimo charakteristikaPI elgsena su moduliuojančiu išėjimu.
Darbo programų nuostataVisose darbo programose šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo(žr. apsaugos nuo užšalimo funkciją) yra aktyvi.Galima nustatyti tokias darbo programas:■ Šildymas ir karštas vanduo■ Tik karštas vanduo■ Parengties režimas
Apsaugos nuo užšalimo funkcijaApsaugos nuo užšalimo funkcija aktyvi visų darbo programų metu.Kai katilo vandens temperatūra nukrenta iki 5 ºC, degiklis įjungiamas,o katilo vandens temperatūrai pasiekus 20 ºC – vėl išjungiamas.
Projektavimo nuorodos (tęsinys)
80 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Cirkuliacinis siurblys įjungiamas kartu su degikliu ir vėl išjungiamas sudelsa.Tūrinis vandens šildytuvas pašildomas maždaug iki 20 ºC.Sistemai nuo užšalimo apsaugoti cirkuliacinis siurblys gali būti tam tik-rais laiko tarpais (iki 24 kartų per parą) įjungiamas maždaug 10-čiaimin.
Vasaros režimasDarbo programa „w“ Degiklis įjungiamas tik tada, kai reikia įkaitinti tūrinį vandens šildytuvąarba jeigu dujiniame kombinuotame prietaise leidžiamas karštas van-duo.
Katilo temperatūros jutiklisKatilo temperatūros jutiklis yra prijungtas reguliatoriuje ir įmontuotasšildymo katile.
Techniniai duomenysJutiklio tipas Viessmann NTC, 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +130 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklisĮeina į tiekimo komplektaciją prie:
■ apačioje statomo tūrinio vandens šildytuvo (120 arba 150 l) prijun-gimo komplekto (reikia užsakyti kartu)
■ šalia statomo tūrinio vandens šildytuvo (160 iki 400 l) prijungimokomplekto arba kito tūrinio vandens šildytuvo (reikia užsakyti kartu)
Techniniai duomenysLaido ilgis 3,75 m, parengtas jungimuiApsaugos klasė IP 32Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitodens 222-W) ir tie-kiamojo vandens temperatūros jutiklisJutikliai yra prijungti reguliatoriuje ir įmontuoti šildymo katile arba van-dens šildytuve.
Techniniai duomenysApsaugos klasė IP 32Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Techniniai Vitotronic 100, tipo HC1B, duomenys
Vardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 6 ASaugos klasė IVeikimo būdas Tipas 1 B pagal EN 60730-1Leidžiamoji aplin-kos temperatūra
– eksploatuojant 0 iki +40 ℃Naudojimas gyvenamosiose patalpose ir katili-nėse (normalios aplinkos sąlygos)
– sandėliuojant irpervežant –20 iki +65 ℃
Elektroninių šilumi-nių relių nuostatos(šildymo režimas) 82 ℃ (perstatyti negalima)Geriamojo vandenstemperatūros nuo-statos diapazonas
– Kombinuoti duji-niai prietaisai 10 iki 57 ℃
– Dujiniai šildymoprietaisai 10 iki 68 ℃
– Vitodens 222-W 10 iki 63 ℃
7.2 Vitotronic 200, tipas HO1B, darbui pagal lauko oro sąlygasKartu su Vitodens 200-W ir 222-W.Konstrukcija ir funkcijos
Modulinė konstrukcijaReguliatorius yra įmontuotas į šildymo katilą.Reguliatorių sudaro pagrindinis prietaisas, elektronikos moduliai ir val-dymo mazgas.
Pagrindinis prietaisas:■ Elektros tinklo jungiklis■ Optolink sąsaja nešiojamam kompiuteriui■ Darbo ir sutrikimų indikacija■ Atsklendimo mygtukas■ Saugikliai
48 ℃Katilo temperatūra
ŠR1
14 ℃ 21 ℃
Valdymo mazgas:■ Paprastai valdomas, nes
– Yra grafinis ekranas su aiškiojo teksto rodmeniu– Dideli rašmenys ir kontrastingas juodai-baltas vaizdas– Su kontekstu susiję pagalbos tekstai– Aptarnavimo modulį galima išimti ir, jei pageidaujama, su atskiru
priedu pritvirtinti prie sienos.■ Su skaitmeniniu laikrodiniu jungikliu
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 81
5832
430
LT
7
■ Valdymo mygtukai– Navigacija– Patvirtinimas– Pagalba ir papildoma informacija– Meniu
■ Nustatoma:– Patalpų temperatūra– Sumažinta patalpų temperatūra– Geriamojo vandens temperatūra– Darbo programa– Patalpų šildymo, karšto vandens ruošimo ir cirkuliacijos laiko pro-
gramos– Taupos režimas– Vakarėlio režimas– Atostogų programa– Šildymo charakteristikų kreivės– Kodavimai– Vykdymo elementų testai– Kontrolinis režimas
■ Parodoma:– Katilo vandens temperatūra– Karšto vandens temperatūra– Darbo duomenys– Diagnozės duomenys– Sutrikimo pranešimai
■ Galimos kalbos:– vokiečių– bulgarų– čekų– danų– anglų– ispanų– estų– prancūzų– kroatų– italų– latvių– lietuvių– vengrų– nyderlandų– lenkų– rusų– rumunų– slovėnų– suomių– švedų– turkų
Funkcijos■ Katilo vandens ir (arba) paduodamo vandens temperatūros regulia-
vimas pagal lauko oro sąlygas■ Vieno šildymo apytakos rato be maišytuvo ir dviejų šildymo apytakos
ratų su maišytuvu reguliavimas■ Elektroninis maksimalios ir minimalios temperatūros ribojimas■ Pagal poreikį valdomas šildymo apytakos rato siurblių ir degiklių
išjungimas■ Kintamos šildymo ribos nustatymas■ Siurblių apsauga nuo strigimo■ Šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo■ Integruota diagnozės sistema■ Techninio aptarnavimo rodmuo■ Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas su pirmaeiliškumo
jungimu■ Kartu su saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:
– geriamojo vandens šildymo ir papildomo patalpų šildymo saulėsenergija reguliavimas
– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdas■ Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija (trumpalaikis
pakaitinimas iki aukštesnės temperatūros)
■ Grindų lyginamojo mišinio džiovinimo programa■ Išorinis įjungimas ir blokavimas (kartu su praplėtimu EA1)
Atitinka EN 12831 reikalavimus dėl šildymo poreikio apskaičiavimo.Įšildymo galios sumažinimui, kai lauko temperatūrai žema, sumažintapatalpų temperatūra padidinama. Įšildymo laiko sutrumpinimui posumažinto režimo fazės tam tikram laikui padidinama paduodamovandens temperatūra.Pagal energijos taupymo reglamentą temperatūrą turi būti galimareguliuoti atskirai kiekvienoje patalpoje, pvz., termostatiniais vožtu-vais.
Reguliavimo charakteristikaPI elgsena su moduliuojančiu išėjimu
Laikrodinis jungiklisSkaitmeninis laikrodinis jungiklis (integruotas valdymo mazge).■ Paros ir savaitės programa.■ Automatinis perjungimas į vasaros ir žiemos laiką.■ Automatinė geriamojo vandens šildymo ir geriamojo vandens recir-
kuliacinio siurblio funkcija.■ Laikas, savaitės diena ir standartiniai patalpų šildymo, geriamojo
vandens šildymo ir geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio jun-gimo laikai nustatyti gamykloje
■ Jungimo laikai individualiai programuojami, maks. keturios laikofazės per parą
Trumpiausias laiko tarpas tarp jungimų: 10 minučiųEigos atsarga: 14 dienų
Darbo programų nustatymasVisose darbo programose šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo(žr. apsaugos nuo užšalimo funkciją) yra aktyvi.Galima nustatyti tokias darbo programas:■ Šildymas ir karštas vanduo■ Tik karštas vanduo■ Parengties režimasIšorinis darbo programos perjungimas kartu su praplėtimu EA1.
Apsaugos nuo užšalimo funkcija■ Apsaugos nuo užšalimo funkcija įjungiama, kai lauko temperatūra
nukrenta žemiau +1 °C.Kai veikia apsaugos nuo užšalimo funkcija, įjungiamas šildymo apy-takos rato siurblys ir palaikoma žemutinė maždaug 20 °C katilo van-dens temperatūra.Tūrinis vandens šildytuvas pašildomas maždaug iki 20°C.
■ Apsaugos nuo užšalimo funkcija išjungiama, kai lauko temperatūrapakyla virš +3 °C.
Vasaros režimasDarbo programa „w“Degiklis įjungiamas tik tada, kai reikia įkaitinti tūrinį vandens šildytuvąarba jeigu dujiniame kombinuotame prietaise leidžiamas karštas van-duo.
Šildymo charakteristikų kreivės nustatymas (nuolydis ir lygis)Vitotronic 200 pagal lauko oro sąlygas reguliuoja katilo vandens tem-peratūrą (= paduodamą šildymo apytakos rato be maišytuvo vandenstemperatūrą) ir paduodamo šildymo apytakos ratų su maišytuvu van-dens temperatūrą (kai yra šildymo apytakos rato su maišytuvu pralė-timo komplektas). Automatiškai reguliuojama taip, kad katilo vandenstemperatūra būtų nuo 0 iki 40 K aukštesnė už tuo momentu reikalingąpaduodamo vandens temperatūrą (gamykloje nustatyta 8 K).Tam tikrai patalpų temperatūrai pasiekti reikalinga paduodamo van-dens temperatūra priklauso nuo šildymo sistemos ir nuo šildomopastato šilumos izoliacijos.Katilo vandens temperatūra ir paduodamo vandens temperatūra pri-taikoma prie šių sąlygų, nustatant šildymo charakteristikų kreives.Šildymo charakteristikų kreivės:Aukščiausia katilo vandens temperatūra ribojama šiluminė rele ir elek-troniniame maksimalios temperatūros reguliatoriuje nustatyta tempe-ratūra.
Reguliatoriai (tęsinys)
82 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Paduodamo vandens temperatūra negali būti didesnė už katilo van-dens temperatūrą.
3,2
3,4
Katil
o va
nden
s ar
bapa
duod
amo
vand
ens
tem
pera
tūra
, °C
Lauko temperatūra, °C
Nuolydis - šildymo charakteristikų kreivė
3,0
2,8
2,2
2,4
2,0
1,6
1,41,21,00,80,60,40,2
9080706050403020
-20-15-10-505101520
1,8
2,6
-30-25
Šildymo sistemos su hidrauliniu induKai naudojamas hidraulinis atskyrimas (hidraulinis indas), reikia pri-jungti temperatūros jutiklį, naudojamą hidrauliniame inde.
Katilo temperatūros jutiklisKatilo temperatūros jutiklis yra prijungtas reguliatoriuje ir įmontuotasšildymo katile.
Techniniai duomenysJutiklio tipas Viessmann NTC, 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +130 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitodens 200-W ir 300-W)Įeina į tiekimo komplektaciją prie:■ apačioje statomo tūrinio vandens šildytuvo (120 arba 150 l) prijun-
gimo komplekto (reikia užsakyti kartu)■ šalia statomo tūrinio vandens šildytuvo (160 iki 400 l) prijungimo
komplekto arba kito tūrinio vandens šildytuvo (reikia užsakyti kartu)
Techniniai duomenysLaido ilgis 3,75 m, parengtas jungimuiApsaugos klasė IP 32Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklis (Vitodens 222-W) ir tie-kiamojo vandens temperatūros jutiklisJutikliai yra prijungti reguliatoriuje ir įmontuoti šildymo katile ar van-dens šildytuve.
Techniniai duomenysApsaugos klasė IP 32Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Lauko temperatūros jutiklis
Montavimo vieta:■ Pastato šiaurinė arba šiaurės vakarų siena■ 2 iki 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose maždaug vir-
šutinėje 2-o aukšto dalyje
Jungtis:■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 35 m, esant 1,5 mm2 varinio laidininko
skersmeniui.■ Linijos negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
41 66
80
Techniniai duomenysApsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra eks-ploatuojant, sandėliuojant ir pervežant −40 iki +70 ℃
Vitotronic 200, tipo HO1B, techniniai duomenys
Vardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 6 ASaugos klasė ILeidžiamoji aplinkostemperatūra
– eksploatuojant 0 iki +40 ℃Naudojimas gyvenamose ir šildymo patalpo-se (normalios aplinkos sąlygos)
– sandėliuojant ir per-vežant –20 iki +65 ℃
Elektroninių šiluminiųrelių nuostatos (šildy-mo režimas) 82 °C (perstatyti negalima)
Geriamojo vandenstemperatūros nuosta-tos diapazonas
– Kombinuoti dujiniaiprietaisai 10 iki 57 ℃
– Dujiniai šildymo prie-taisai 10 iki 68 ℃
– Vitodens 222-W 10 iki 63 ℃Šildymo charakteristikųkreivės nuostatos dia-pazonas
Nuolydis 0,2 iki 3,5Lygis –13 iki 40 K
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 83
5832
430
LT
7
7.3 Vitotronic 200 RF, tipas HO1C, darbui pagal lauko oro sąlygasKartu su Vitodens 300-W.Konstrukcija ir funkcijos
Modulinė konstrukcijaReguliatorius yra įmontuotas į šildymo katilą.Reguliatorių sudaro pagrindinis prietaisas, elektronikos moduliai ir val-dymo mazgas.
Pagrindinis prietaisas:■ El. tinklo jungiklis■ LON komunikacinis modulis
Pvz., nuotoliniam šildymo sistemos valdymui su Vitotrol App (iOS6.0 ir Android 4.0 operacinė sistema) kartu su Vitocom 100 LAN1.
■ Optolink sąsaja nešiojamam kompiuteriui■ Darbo ir sutrikimų indikacija■ Atsklendimo mygtukas■ Saugikliai
48 ℃Katilo temperatūra
ŠR1
14 ℃ 21 ℃
Valdymo mazgas:■ Paprastai valdomas, nes
– yra grafinis ekranas su aiškiojo teksto rodmeniu– Dideli rašmenys ir kontrastingas juodai-baltas vaizdas– Su kontekstu susiję pagalbos tekstai– Aptarnavimo modulį galima išimti ir, jei pageidaujama, su atskiru
priedu pritvirtinti prie sienos.■ Su skaitmeniniu laikrodiniu jungikliu■ Su radijo ryšio sąsaja komunikacijai su:
– radijo ryšio lauko temperatūros jutikliu– Vitotrol 200 RF– Vitotrol 300 RF– Vitocomfort 200– radijo kartotuvu
■ Valdymo mygtukai:– Navigacija– Patvirtinimas– Pagalba ir papildoma informacija– Meniu
■ Nustatoma:– Patalpų temperatūra– Sumažinta patalpų temperatūra– Geriamojo vandens temperatūra– Darbo programa– Patalpų šildymo, karšto vandens ruošimo ir cirkuliacijos laiko pro-
gramos– Taupos režimas– Vakarėlio režimas– Atostogų programa– Šildymo charakteristikų kreivės– Kodavimai– Vykdymo elementų testai– Kontrolinis režimas
■ Parodoma:– Katilo vandens temperatūra– Karšto vandens temperatūra– Darbo duomenys– Diagnozės duomenys– Sutrikimo pranešimai
■ Galimos kalbos:– vokiečių– bulgarų– čekų– danų– anglų– ispanų– estų– prancūzų– kroatų– italų– latvių– lietuvių– vengrų– nyderlandų– lenkų– rusų– rumunų– slovėnų– suomių– švedų– turkų
Funkcijos■ Katilo vandens ir (arba) paduodamo vandens temperatūros regulia-
vimas pagal lauko oro sąlygas■ Vieno šildymo apytakos rato be maišytuvo ir dviejų šildymo apytakos
ratų su maišytuvu reguliavimas■ Elektroninis maksimalios ir minimalios temperatūros ribojimas■ Pagal poreikį valdomas šildymo apytakos rato siurblių ir degiklių
išjungimas■ Kintamos šildymo ribos nustatymas■ Siurblių apsauga nuo strigimo■ Šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo■ Integruota diagnozės sistema■ Debito kontrolė■ Hidraulinis vieno šildymo apytakos rato be maišytuvo ir be hidrauli-
nio indo priderinimas pasitelkiant Vitosoft 300 SID1. Kartu su tech-ninės priežiūros lagaminu automatizuotam hidrauliniam priderinimui(priedas) ir į Vitodens įmontuotu debito jutikliu.
■ Komunikacija radijo per ryšio sąsają■ Techninio aptarnavimo rodmuo■ Vandens šildytuvo temperatūros reguliavimas su pirmaeiliškumo
jungimu■ Kartu su saulės kolektorių įrangos reguliavimo moduliu, tipu SM1:
– geriamojo vandens šildymo ir papildomo patalpų šildymo saulėsenergija reguliavimas
– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdas■ Papildoma geriamojo vandens pakaitinimo funkcija (trumpalaikis
pakaitinimas iki aukštesnės temperatūros)■ Grindų lyginamojo mišinio džiovinimo programa■ Galimybė prijungti prie reguliatoriaus recirkuliacinį siurblį■ Išorinis įjungimas ir blokavimas (kartu su praplėtimu EA1)■ Galima komunikacija per įmontuotą LON komunikacinį modulį
Atitinka EN 12831 reikalavimus dėl šildymo poreikio apskaičiavimo.Įšildymo galios sumažinimui, kai lauko temperatūrai žema, sumažintapatalpų temperatūra padidinama. Įšildymo laiko sutrumpinimui posumažinto režimo fazės tam tikram laikui padidinama paduodamovandens temperatūra.
Reguliatoriai (tęsinys)
84 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Pagal energijos taupymo reglamentą temperatūrą turi būti galimareguliuoti atskirai kiekvienoje patalpoje, pvz., termostatiniais vožtu-vais.
Reguliavimo charakteristikaPI elgsena su moduliuojančiu išėjimu
Laikrodinis jungiklisSkaitmeninis laikrodinis jungiklis (integruotas valdymo mazge).■ Paros ir savaitės programa.■ Automatinis perjungimas į vasaros ir žiemos laiką.■ Automatinė geriamojo vandens šildymo ir geriamojo vandens recir-
kuliacinio siurblio funkcija.■ Laikas, savaitės diena ir standartiniai patalpų šildymo, geriamojo
vandens šildymo ir geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio jun-gimo laikai nustatyti gamykloje
■ Jungimo laikai individualiai programuojami, maks. keturios laikofazės per parą
Trumpiausias laiko tarpas tarp jungimų: 10 minučiųEigos atsarga: 14 dienų
Darbo programų nustatymasVisose darbo programose šildymo sistemos apsauga nuo užšalimo(žr. apsaugos nuo užšalimo funkciją) yra aktyvi.Galima nustatyti tokias darbo programas:■ Šildymas ir karštas vanduo■ Tik karštas vanduo■ Parengties režimasIšorinis darbo programos perjungimas kartu su praplėtimu EA1.
Apsaugos nuo užšalimo funkcija■ Apsaugos nuo užšalimo funkcija įjungiama, kai lauko temperatūra
nukrenta žemiau +1 °C.Kai veikia apsaugos nuo užšalimo funkcija, įjungiamas šildymo apy-takos rato siurblys ir palaikoma žemutinė maždaug 20 °C katilo van-dens temperatūra.Tūrinis vandens šildytuvas pašildomas maždaug iki 20°C.
■ Apsaugos nuo užšalimo funkcija išjungiama, kai lauko temperatūrapakyla virš +3 °C.
Vasaros režimasDarbo programa „w“Degiklis įjungiamas tik tada, kai reikia įkaitinti tūrinį vandens šildytuvąarba jeigu dujiniame kombinuotame prietaise leidžiamas karštas van-duo.
Šildymo charakteristikų kreivės nustatymas (nuolydis ir lygis)Vitotronic 200 pagal lauko oro sąlygas reguliuoja katilo vandens tem-peratūrą (= paduodamą šildymo apytakos rato be maišytuvo vandenstemperatūrą) ir paduodamo šildymo apytakos ratų su maišytuvu van-dens temperatūrą (kai yra šildymo apytakos rato su maišytuvu pralė-timo komplektas). Automatiškai reguliuojama taip, kad katilo vandenstemperatūra būtų nuo 0 iki 40 K aukštesnė už tuo momentu reikalingąpaduodamo vandens temperatūrą (gamykloje nustatyta 8 K).Tam tikrai patalpų temperatūrai pasiekti reikalinga paduodamo van-dens temperatūra priklauso nuo šildymo sistemos ir nuo šildomopastato šilumos izoliacijos.Katilo vandens temperatūra ir paduodamo vandens temperatūra pri-taikoma prie šių sąlygų, nustatant šildymo charakteristikų kreives.Šildymo charakteristikų kreivės:Aukščiausia katilo vandens temperatūra ribojama šiluminė rele ir elek-troniniame maksimalios temperatūros reguliatoriuje nustatyta tempe-ratūra.Paduodamo vandens temperatūra negali būti didesnė už katilo van-dens temperatūrą.
3,2
3,4
Katil
o va
nden
s ar
bapa
duod
amo
vand
ens
tem
pera
tūra
, °C
Lauko temperatūra, °C
Nuolydis - šildymo charakteristikų kreivė
3,0
2,8
2,2
2,4
2,0
1,6
1,41,21,00,80,60,40,2
9080706050403020
-20-15-10-505101520
1,8
2,6
-30-25
Šildymo sistemos su hidrauliniu induKai naudojamas hidraulinis atskyrimas (hidraulinis indas), reikia pri-jungti temperatūros jutiklį, naudojamą hidrauliniame inde.
Katilo temperatūros jutiklisKatilo temperatūros jutiklis yra prijungtas reguliatoriuje ir įmontuotasšildymo katile.
Techniniai duomenysJutiklio tipas Viessmann NTC, 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +130 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklisĮeina į tiekimo komplektaciją prie:■ apačioje statomo tūrinio vandens šildytuvo (120 arba 150 l) prijun-
gimo komplekto (reikia užsakyti kartu)■ šalia statomo tūrinio vandens šildytuvo (160 iki 400 l) prijungimo
komplekto arba kito tūrinio vandens šildytuvo (reikia užsakyti kartu)
Techniniai duomenysLaido ilgis 3,75 m, parengtas jungimuiApsaugos klasė IP 32Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie
25 °CLeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 ℃– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 ℃
Nuoroda dėl lauko temperatūros jutiklioPriklausomai nuo užsakymo, kartu su Vitodens pristatomas radijoryšio lauko temperatūros jutiklis arba laidinis lauko temperatūros jutik-lis.
Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklisRadijo ryšio abonentasBevielis šviesa maitinamas lauko temperatūros jutiklis su integruotiradijo siųstuvu darbui su radijo stotele ir Vitotronic reguliatoriumi.
Montavimo vieta:■ Pastato šiaurinė arba šiaurės vakarų siena■ 2 iki 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose maždaug vir-
šutinėje antrojo aukšto dalyje
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 85
5832
430
LT
7
41 66
80
Techniniai duomenysElektra tiekiama iš fotovoltinių elementų ir energijos kaupiklioRadijo dažnis 868,3 MHzRadijo ryšio siekis žr. projektavimo instrukciją
„Radijo ryšio priedai“Apsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra eks-ploatuojant, sandėliuojant ir pervežant −40 iki +60 ℃
Lauko temperatūros jutiklis
Montavimo vieta:■ Pastato šiaurinė arba šiaurės vakarų siena■ 2 iki 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose maždaug vir-
šutinėje 2-o aukšto dalyje
Jungtis:■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 35 m, esant 1,5 mm2 varinio laidininko
skersmeniui.■ Linijos negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
41 66
80
Techniniai duomenysApsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra eks-ploatuojant, sandėliuojant ir pervežant −40 iki +70 ℃
LON komunikacinis modulisElektronikos plokštė duomenų mainams su Vitotronic 200-H, Vitocom100, tipu LAN1, Vitocom 200 ir prijungti prie viršesnių pastato valdymosistemų.
Vitotronic 200, tipo HO1C, techniniai duomenys
Vardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 6 ASaugos klasė ILeidžiamoji aplinkostemperatūra
– eksploatuojant 0 iki +40 ℃Naudojimas gyvenamose ir šildymo patalpo-se (normalios aplinkos sąlygos)
– sandėliuojant ir per-vežant –20 iki +65 ℃
Elektroninių šiluminiųrelių nuostatos (šildy-mo režimas) 82 °C (perstatyti negalima)Geriamojo vandenstemperatūros nuosta-tos diapazonas
– Kombinuoti dujiniaiprietaisai 10 iki 57 ℃
– Dujiniai šildymo prie-taisai 10 iki 68 ℃
– Vitodens 222-W 10 iki 63 ℃Šildymo charakteristikųkreivės nuostatos dia-pazonas
Nuolydis 0,2 iki 3,5Lygis –13 iki 40 KRadijo dažnis 868,3 MHzRadijo ryšio siekis žr. projektavimo instrukciją „Radijo ryšio
priedai“
7.4 Vitotronic priedai
Priskirtis reguliatorių tipams
Vitotronic 100 200 200 RFTipas HC1B HO1B HO1CPriedaiVitotrol 100, tipas UTA x Vitotrol 100, tipas UTDB x Išorinis praplėtimas H4 x Vitotrol 100, tipas UTDB-RF x Vitotrol 200A x xVitotrol 300A x xVitocomfort 200 x xVitotrol 200 RF x xVitotrol 300 RF x x
Reguliatoriai (tęsinys)
86 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Vitotronic 100 200 200 RFTipas HC1B HO1B HO1CPriedaiRadijo stotelė x Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis x Radijo kartotuvas x xPatalpų temperatūros jutiklis, skirtas Vitotrol 300A x xPanardinamas temperatūros jutiklis x x xMontažo skydas valdymo mazgui x x xRadijo laikrodžio signalų imtuvas x xKM magistralės skirstytuvas x x xPraplėtimo komplektas vienam šildymo apytakos ratui su maišytuvu suintegruotu maišytuvo varikliu
x x
Praplėtimo komplektas vienam šildymo apytakos ratui su maišytuvu suatskiru maišytuvo varikliu
x x
Panardinamas termoreguliatorius grindų šildymui x xUždedamasis termoreguliatorius grindų šildymui x xSaulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis SM1 x x xSaulės kolektorių įrangos reguliavimo modulio SM1 temperatūros jutiklis x x xVidinis praplėtimas H1 x x xVidinis praplėtimas H2 x x xPraplėtimas AM1 x x xPraplėtimas EA1 x x xVitocom 100 LAN1 be komunikacinio modulio xVitocom 100 LAN1 su komunikaciniu moduliu x Vitocom 100 GSM2 x x xVitocom 200 LAN2 x xLON ryšio linija x xLON sujungimas x xLON sujungimo kištukas x xLON prijungimo dėžutė x xGalinė varža xLON komunikacinis modulis x
Vitotrol 100, tipas UTA
Užsak. Nr. 7170 149
Patalpų termostatas■ Su jungimo išėjimu (dviejų lygių išėjimas)■ Su analoginiu laikrodiniu jungikliu■ Su galima nustatyti paros programa■ Standartiniai jungimo laikai nustatyti gamykloje (programuojami indi-
vidualiai)■ Trumpiausias tarpas tarp jungimų 15 minučių
Vitotrol 100 sumontuojamas pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje antvidinės sienos priešais radiatorius, tačiau ne lentynose, nišose, tiesiaiprie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tiesioginių saulės spindulių,židinio, televizoriaus ir t.t.).Prijungimas prie reguliatoriaus:3 gyslų, 1,5 mm2 skerspjūvio laidas (be žalia/geltona), skirtas230 V~.
150
34
90
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V/50 HzVardinė kontakto apkrovimo geba 6(1) A 250 V~Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +60 °CNustatytųjų verčių normaliam režimuiir sumažintam režimui nustatymo dia-pazonas 10 iki 30 °CNustatytoji patalpų temperatūra pa-rengties režimu 6 °C
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 87
5832
430
LT
7
Vitotrol 100, tipas UTDB
Užsak. Nr. Z007 691
Patalpų termoreguliatorius■ Su jungimo išėjimu (dviejų lygių išėjimas)■ Su skaitmeniniu laikrodiniu jungikliu■ Su paros ir savaitės programa■ Su dialoginiu meniu:
– 3 nustatytos laiko programos, nustatomos individualiai– nuolatinis rankinis režimas su nurodoma nustatytąja patalpų tem-
peratūros verte– apsaugos nuo užšalimo režimas– atostogų programa
■ Su vakarėlio ir taupos režimo mygtukais
Montuojamas pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienospriešais radiatorius. Neįrengti lentynose, nišose, tiesiai prie durų arbanetoli šilumos šaltinių (pvz., tiesioginių saulės spindulių, židinio, tele-vizoriaus).Autonominė eksploatacija (du šarminiai AA tipo 1,5 V elementai,tipas LR6/AA, veikimo laikas maždaug 1,5 metų).Prijungimas prie reguliatoriaus:2 gyslų, 0,75 mm2 skerspjūvio laidas, skirtas 230 V~.
29
130
80
Techniniai duomenysVardinė įtampa 3 V–
LR6/AA elementasVardinė bepotencialinio kontakto ap-krovimo geba
– maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Veikimo būdas RS tipas 1B pagalEN 60730-1
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant –25 iki +65 °CNuostatų diapazonai – Komforto temperatūra 10 iki 40 °C– Sumažinta temperatūra 10 iki 40 °C– Apsaugos nuo užšalimo tempera-
tūra 5 °CEigos rezervas keičiant elementus 3 min.
Išorinis praplėtimas H4
Užsak. Nr. 7197 227■ Prijungimo praplėtimas Vitotrol 100, tipui UTDB, arba 24 V laikrodi-
niam termostatui prijungti per mažos įtampos liniją.■ Su laidu (0,5 m ilgio) ir kištuku prijungimui prie reguliatoriaus.
72 130
45
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Išėjimo įtampa 24 V~Vardinis dažnis 50 HzImamoji galia 2,5 WApkrova 24 V~ (maks.) 10 WSaugos klasė IApsaugos klasė IP 41Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +40 ℃
Naudojimas gyvenamosiosepatalpose ir katilinėse (norma-lios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +65 ℃
Vitotrol 100, tipas UTDB-RF
Užsak. Nr. Z007 692
Patalpų termoreguliatorius su integruotu radijo siųstuvu ir imtuvu■ Su skaitmeniniu laikrodiniu jungikliu■ Su paros ir savaitės programa
■ Su dialoginiu meniu:– 3 nustatytos laiko programos, nustatomos individualiai– nuolatinis rankinis režimas su nurodoma nustatytąja patalpų tem-
peratūros verte
Reguliatoriai (tęsinys)
88 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
– Apsaugos nuo užšalimo režimas– Atostogų programa
■ Su vakarėlio ir taupos režimo mygtukais
Montuojamas pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienospriešais radiatorius. Neįrengti lentynose, nišose, tiesiai prie durų arbanetoli šilumos šaltinių (pvz., tiesioginių saulės spindulių, židinio, tele-vizoriaus).Autonominė patalpų termoreguliatoriaus eksploatacija (du šarminiaiAA tipo 1,5 V elementai, tipas LR6/AA, veikimo laikas maždaug1,5 metų).Imtuvas su relės būsenos rodmeniu.
Imtuvo jungtis prie reguliatoriaus (priklausomai nuo reguliatoriaustipo):■ 4 gyslų, 1,5 mm2 skerspjūvio laidas, skirtas 230 V~.
arba■ 3 gyslų laidas be žalios/geltonos gyslos, skirtas 230 V~
arba■ 2 gyslų 0,75 mm2 skerspjūvio laidas, skirtas mažai įtampai, prijun-
gimui prie reguliatoriaus ir papildomai 2 gyslų 230 V~ laidas el. tinklojungčiai
130
29
130
30
8080
Techniniai patalpų termoreguliatoriaus duomenysVardinė įtampa 3 V–Siuntimo dažnis 868 MHzSiuntimo galia < 10 mWSiekis pastatuose maždaug 25 iki
30 m, priklausomai nuo jų kon-strukcijos
Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Veikimo būdas RS tipas 1B pagalEN 60730-1
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant –25 iki +65 °CNuostatų diapazonai – Komforto temperatūra 10 iki 40 °C– Sumažinta temperatūra 10 iki 40 °C– Apsaugos nuo užšalimo tempera-
tūra 5 °CEigos rezervas keičiant elementus 3 min.
Techniniai imtuvo duomenysDarbinė įtampa 230 V~ ± 10 % 50 HzVardinė bepotencialinio kontakto ap-krovimo geba
– maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–Apsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Saugos klasė II pagal EN 60730-1, kai su-montuota pagal paskirtį
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant –25 iki +65 °C
Nuoroda dėl patalpų temperatūros valdymo signalo (RS funkcijos) nuotoliniams valdymamsRS funkcijos neaktyvinti grindų šildymo apytakos ratams (inertišku-mas).
Šildymo sistemose su vienu šildymo apytakos ratu be maišytuvo ir šil-dymo apytakos ratais su maišytuvu RS funkcija gali veikti tik šildymoapytakos ratus su maišytuvu.
Nuoroda dėl Vitotrol 200A ir Vitotrol 300AKiekvienam šildymo sistemos šildymo apytakos ratui galima naudotivieną Vitotrol 200A arba vieną Vitotrol 300A.Vitotrol 200A gali valdyti vieną šildymo apytakos ratą, Vitotrol 300A –iki trijų šildymo apytakos ratų.Prie reguliatoriaus galima prijungti ne daugiau kaip du nuotolinio val-dymo įtaisus.
NuorodaLaidinių nuotolinio valdymo įtaisų kartu su radijo stotele naudoti nega-lima.
Vitotrol 200A
Užsak. Nr. Z008 341KM magistralės abonentas.
■ Rodmenys:– Patalpų temperatūra– Lauko temperatūra– Darbo būsena
■ Nuostatos:– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra)
NuorodaNustatytoji patalpų temperatūros vertė sumažintam režimui(sumažinta patalpų temperatūra) nustatoma reguliatoriuje.
– Darbo programa
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 89
5832
430
LT
7
■ Mygtukais aktyvinamas vakarėlio ir taupos režimas.■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val-
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu).
Montavimo vieta:■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
montuojama bet kurioje pastato vietoje.■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais
radiatorius.– Ne lentynose, nišose.– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tiesio-
ginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
Jungtis:■ 2 gyslų laidas, maks. linijos ilgis 50 m (taip pat ir jei jungiama keletas
nuotolinio valdymo įtaisų)■ Laido negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.■ Į tiekimo komplektaciją įeina mažos įtampos kištukas
148
20,5
97
Techniniai duomenysMaitinimo įtampa per KM magistralęImamoji galia 0,2 WSaugos klasė IIIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +65 ℃Nustatytosios patalpų temperatūros ver-tės normaliu režimu nuostatos diapazo-nas 3 iki 37 ℃
Vitotrol 300A
Užsak. Nr. Z008 342KM magistralės abonentas■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra– Lauko temperatūra– Darbo programa– Darbo būsena– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdavimas kartu su saulės
kolektorių įrangos moduliu, tipu SM1■ Nuostatos:
– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normalipatalpų temperatūra) ir sumažintu režimu (sumažinta patalpų tem-peratūra).
– Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė– Darbo programa, šildymo apytakos ratų, geriamojo vandens šil-
dymo ir cirkuliacinio siurblio jungimo laikai bei kitos nuostatos peraiškiuoju tekstu rodomą meniu ekrane
■ Vakarėlio ir taupos režimas aktyvinamas iš meniu.■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val-
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu).
Montavimo vieta:■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
montuojama bet kurioje pastato vietoje.■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais
radiatorius.– Ne lentynose, nišose.– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tiesio-
ginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
Jungtis:■ 2 gyslų laidas, maks. linijos ilgis 50 m (taip pat ir jei jungiama keletas
nuotolinio valdymo įtaisų)■ Laido negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.■ Į tiekimo komplektaciją įeina mažos įtampos kištukas
Reguliatoriai (tęsinys)
90 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
20,5
155 97
Techniniai duomenysMaitinimo įtampa per KM magistralęImamoji galia 0,5 WSaugos klasė IIIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +65 ℃Nustatytosios patalpų temperatūros ver-tės nuostatos diapazonas 3 iki 37 ℃
Nuoroda dėl Vitotrol 200 RF ir Vitotrol 300 RFNuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisai su integruotu radijo siųstuvudarbui su radijo stotele arba integruota radijo ryšio sąsaja.Kiekvienam vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratui galimanaudoti vieną Vitotrol 200 RF arba vieną Vitotrol 300 RF.Vitotrol 200 RF gali valdyti vieną šildymo apytakos ratą,Vitotrol 300 RF – iki trijų šildymo apytakos ratų.Prie reguliatoriaus galima prijungti ne daugiau kaip tris nuotolinio val-dymo radijo ryšiu įtaisus.
Nuoroda■ Vitotronic 200, tipas HO1B
Nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisų naudoti kartu su laidiniais nuo-tolinio valdymo įtaisais negalima.
■ Vitotronic 200 RF, tipas HO1CGalima eksploatacija su nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisais,Vitocomfort 200 ir iki dviejų laidinių nuotolinio valdymo įtaisųVitotrol 200A arba Vitotrol 300A.
Vitotrol 200 RF
Užsak. Nr. Z011 219Radijo ryšio abonentas■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra– Lauko temperatūra– Darbo būsena– Radijo signalo priėmimo kokybė
■ Nuostatos:– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra)
NuorodaNustatytoji patalpų temperatūros vertė sumažintam režimui(sumažinta patalpų temperatūra) nustatoma reguliatoriuje.
– Darbo programa■ Mygtukais aktyvinamas vakarėlio ir taupos režimas.■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val-
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu).
Montavimo vieta:■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
montuojama bet kurioje pastato vietoje.■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais
radiatorius.– Ne lentynose, nišose.– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tiesio-
ginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
NuorodaAtkreipti dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.
148
20,597
Techniniai duomenysMaitinimo įtampa iš 2 AA 3 V elementųRadijo dažnis 868 MHzRadijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją
„Radijo ryšio priedai“Saugos klasė IIIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +65℃Nustatytosios patalpų temperatūros ver-tės normaliu režimu nuostatos diapazo-nas 3 iki 37 ℃
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 91
5832
430
LT
7
Vitotrol 300 RF su stovu
Užsak. Nr. Z011 410Radijo ryšio abonentas■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra– Lauko temperatūra– Darbo būsena– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdavimas kartu su saulės
kolektorių įrangos moduliu, tipu SM1– Radijo signalo priėmimo kokybė
■ Nuostatos:– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra) ir sumažintu režimu (sumažinta patalpų tem-peratūra).
– Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė– Darbo programa, šildymo apytakos ratų, geriamojo vandens šil-
dymo ir cirkuliacinio siurblio jungimo laikai bei kitos nuostatos peraiškiuoju tekstu rodomą meniu ekrane
– Mygtukais aktyvinamas vakarėlio ir taupos režimas.■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis
NuorodaAtkreipti dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.
Tiekimo komplektacija:■ Vitotrol 300 RF■ Stovas■ Kištukinis maitinimo blokas■ 2 NiMH elementai valdymui išėmus iš stovo
143
22
105
Vitotrol 300 RF
140
50
90
Stovas
Techniniai duomenysMaitinimo įtampa per kištukinį maitinimobloką
230 V~/5 V−
Imamoji galia 2,4 WRadijo dažnis 868 MHzRadijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją
„Radijo ryšio priedai“Saugos klasė IIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −25 iki +60℃Nustatytosios patalpų temperatūros ver-tės nuostatos diapazonas 3 iki 37 ℃
Reguliatoriai (tęsinys)
92 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Vitotrol 300 RF su sieniniu laikikliu
Užsak. Nr. Z011 412Radijo ryšio abonentas■ Rodmenys:
– Patalpų temperatūra– Lauko temperatūra– Darbo būsena– Grafinis saulės energijos išeigos atvaizdavimas kartu su saulės
kolektorių įrangos moduliu, tipu SM1– Radijo signalo priėmimo kokybė
■ Nuostatos:– Nustatytoji patalpų temperatūros vertė normaliu režimu (normali
patalpų temperatūra) ir sumažintu režimu (sumažinta patalpų tem-peratūra).
– Nustatytoji karšto vandens temperatūros vertė– Darbo programa, šildymo apytakos ratų, geriamojo vandens šil-
dymo ir cirkuliacinio siurblio jungimo laikai bei kitos nuostatos peraiškiuoju tekstu rodomą meniu ekrane
– Vakarėlio ir taupos režimas aktyvinamas iš meniu.■ Integruotas patalpų temperatūros jutiklis patalpų temperatūros val-
dymo signalui (tik šildymo apytakos ratui su maišytuvu).
Montavimo vieta:■ Darbas pagal lauko oro sąlygas:
montuojama bet kurioje pastato vietoje.■ Patalpų temperatūros valdymo signalas:
integruotas patalpų temperatūros jutiklis fiksuoja patalpų tempera-tūrą ir, jei reikia, inicijuoja paduodamos temperatūros pataisą.
Fiksuojama patalpų temperatūra priklauso nuo montavimo vietos:– Pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienos priešais
radiatorius.– Ne lentynose, nišose.– Neįrengti tiesiai prie durų arba netoli šilumos šaltinių (pvz., tiesio-
ginių saulės spindulių, židinio, televizoriaus ir pan.).
NuorodaAtkreipti dėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.
Tiekimo komplektacija:■ Vitotrol 300 RF■ Sieninis laikiklis■ Maitinimo blokas skirtas montuoti į jungiklio dėžutę■ 2 NiMH elementai valdymui išėmus iš stovo
143
22
105
Vitotrol 300 RF
23
90
90
Sieninis laikiklis
Techniniai duomenysĮtampos tiekimas maitinimo bloku, mon-tuojamu į jungiklio dėžutę
230 V~/4 V
Imamoji galia 2,4 WRadijo dažnis 868 MHzRadijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją
„Radijo ryšio priedai“Saugos klasė IIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −25 iki +60℃Nustatytosios patalpų temperatūros ver-tės nuostatos diapazonas 3 iki 37 ℃
Vitocomfort 200
Užsak. Nr. 7172 642Iš tinklo maitinama radijo ryšiu veikianti namo centralė atskiroms patal-poms reguliuoti.
■ Optimalus patalpos klimatas, reguliuojant temperatūrą ir oro drėgnį,derinant su įprastiniu oro drėkintuvu ar sausintuvu.
■ Šildymo ir el. srovės kaštų sumažinimas.
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 93
5832
430
LT
7
■ Didesnis saugumas vizualizuojant langus ir duris (atidaryta / užda-ryta) ir judesio daviklius.
■ Intuityvus valdymas ir kontrolė iš namų arba pakeliui, naudojantisVitocomfort App.
■ Paprastai paleidžiamas ir nesunkiai įrengiamas vėliau, nes kompo-nentai veikia radijo ryšiu.
■ Visas patalpų ir geriamojo vandens šildymo valdymas.
NuorodaNamo centralė ir Vitotronic reguliatorius keistis duomenimis gali tiktada, jeigu yra radijo stotelė (priedas) arba integruota radijo ryšiosąsaja.
Daugiau informacijos žr. projektavimo instrukcijoje „Vitocomfort 200“.37
237
173
Radijo stotelė
Užsak. Nr. Z011 413KM magistralės abonentas.
Skirta komunikacijai tarp Vitotronic reguliatoriaus ir tokių radijo ryšiokomponentų:■ nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaiso Vitotrol 200 RF■ nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaiso Vitotrol 300 RF■ Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis■ namų valdymo sistema Vitocomfort 200
Maks. 3 nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisams arba 3Vitocomfort 200. Kartu su laidiniais nuotolinio valdymo įtaisais naudo-jamas būti negali.
Jungtis:■ 2 gyslų laidas, maks. linijos ilgis 50 m (taip pat ir jei jungiama keletas
KM magistralės abonentų).■ Laido negalima tiesti greta 230/400 V laidų.
160
34
111
Techniniai duomenysMaitinimo įtampa per KM magistralęImamoji galia 1 WRadijo dažnis 868 MHzSaugos klasė IIIApsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +65 ℃
Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis
Užsak. Nr. 7455 213Radijo ryšio abonentasBevielis šviesa maitinamas lauko temperatūros jutiklis su integruotiradijo siųstuvu darbui su radijo stotele ir Vitotronic reguliatoriumi.
Montavimo vieta:■ Pastato šiaurinė arba šiaurės vakarų siena■ 2 iki 2,5 m virš žemės, daugiaaukščiuose pastatuose maždaug vir-
šutinėje 2-o aukšto dalyje41 66
80
Reguliatoriai (tęsinys)
94 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Techniniai duomenysElektra tiekiama iš fotovoltinių elementų ir energijos kaupiklioRadijo dažnis 868 MHzRadijo ryšio siekis Žr. projektavimo instrukciją
„Radijo ryšio priedai“
Apsaugos klasė IP 43 pagal EN 60529, už-tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra eks-ploatuojant, sandėliuojant ir pervežant −40 iki +60 ℃
Radijo kartotuvas
Užsak. Nr. 7456 538Iš tinklo maitinamas radijo kartotuvas radijo ryšio siekiui padidinti ireksploatacijai radijo ryšiui nepalankiomis aplinkybėmis. Atkreiptidėmesį į projektavimo instrukciją „Radijo ryšio priedai“.Vienam Vitotronic reguliatoriui naudoti ne daugiau kaip vieną radijoryšio kartotuvą.■ Labai įstrižo radijo signalų įsiskverbimo į geležimi armuotas betoni-
nes perdangas ir (arba) per keletą sienų išvengimas.■ Didelių metalinių objektų, esančių tarp radijo ryšio komponentų, apė-
jimas.
93
32Techniniai duomenysMaitinimo įtampa 230 V~/5 V− per kištukinį
maitinimo blokąImamoji galia 0,25 WRadijo dažnis 868 MHzLaido ilgis 1,1 m su kištukuSaugos klasė IIApsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +55 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +75 ℃
Patalpų temperatūros jutiklis
Užsak. Nr. 7438 537Atskiras patalpų temperatūros jutiklis papildomai prie Vitotrol 300A;naudoti, jeigu Vitotrol 300A negalima įrengti pagrindinėje gyvenamo-joje patalpoje arba temperatūros fiksavimui ir reguliavimui tinkamojepadėtyje.Įrengimas pagrindinėje gyvenamojoje patalpoje ant vidinės sienospriešais radiatorius. Neįrengti lentynos, nišose, tiesiai prie durų arbanetoli šilumos šaltinių (pvz., tiesioginių saulės spindulių, židinio, tele-vizoriaus ir pan.).Patalpų temperatūros jutiklis jungiamas prie Vitotrol 300A.Jungtis:■ 2 gyslų 1,5 mm2 skerspjūvio varinis laidas■ Linijos ilgis nuo nuotolinio valdymo įtaiso ne daugiau 30 m■ Linijos negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
20
80□
Techniniai duomenysSaugos klasė IIIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +40 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +65 ℃
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 95
5832
430
LT
7
Panardinamas temperatūros jutiklis
Užsak. Nr. 7438 702Temperatūrai fiksuoti panardinimo gilzėje.
Techniniai duomenysLaido ilgis 5,8 m, parengtas jungimuiApsaugos klasė IP 32 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +90 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +70 ℃
Panardinamas temperatūros jutiklis
Užsak. Nr. 7179 488Temperatūrai hidrauliniame inde fiksuoti.
Techniniai duomenysLaido ilgis 3,75 m, parengta jungimuiApsaugos klasė IP 32 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +90 °C– sandėliuojant ir pervežant -20 iki +70 °C
Montažo skydas aptarnavimo moduliui
Užsak. Nr. 7299 408Laisvai pasirenkamai reguliatoriaus aptarnavimo modulio padėčiai neprietaise.
Montuojamas tiesiai ant sienos arba ant jungiklio dėžutės.Atstumas iki šildymo katilo: atkreipti dėmesį, kad į laido ilgis su kištu-kais 5 m.
20
160
110
Sudaro:■ Sieninis skydas su tvirtinimo medžiagomis■ 5 m ilgio laidas su kištukais■ Reguliatoriaus angos šildymo katile dangtelis
Radijo laikrodžio signalų imtuvas
Užsak. Nr. 7450 563Siųstuvo DCF 77 laiko signalų priėmimui (siųstuvo vieta: Mainflinge-nas netoli Frankfurto prie Maino).Tikslus laiko ir datos nustatymas pagal radijo signalą.Įrengiamas ant lauko sienos, nukreiptas siųstuvo link. Priėmimokokybę gali įtakoti statybinės medžiagos su metalu, pvz., armuotasbetonas, gretimi pastatai ir elektromagnetinių trukdžių šaltiniai, pvz.,aukštos įtampos arba transporto priemonių linijos.Jungtis:■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 35 m, esant 1,5 mm2 varinio laidininko
skersmeniui■ Laido negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
41 66
80
KM magistralės skirstytuvas
Užsak. Nr. 7415 028Nuo 2 iki 9 prietaisų jungimui prie Vitotronic KM magistralės.
Reguliatoriai (tęsinys)
96 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
21713084
Techniniai duomenysLaido ilgis 3,0 m, paruoštas jungimuiSaugos klasė IP 32 pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant ar-ba įmontuojant
Leistina aplinkos temperatūra– eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant -20 iki +65 °C
Maišytuvo praplėtimo komplektas su integruotu maišytuvo varikliui
Užsak. Nr. 7301 063KM magistralės abonentas
Sudedamosios dalys:■ Maišytuvo elektronika su maišytuvo varikliu Viessmann maišytuvui
DN 20 iki 50 ir R ½ iki 1¼■ Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tempera-
tūros jutiklis)■ Kištukas jungti prie šildymo apytakos rato siurblio■ El. tinklo prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku■ Magistralės prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku
Maišytuvo variklis montuojamas tiesiog ant Viessmann maišytuvo DN20 iki 50 ir R ½ iki 1¼.
Maišytuvo elektronika su maišytuvo varikliu
160
180 130
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 2 AImamoji galia 5,5 W
Apsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Saugos klasė ILeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant -20 iki +65 °CRelių išėjimo šildymo apytakos ratosiurbliui vardinė apkrovimo geba sÖ 2(1) A 230 V~Sukimo momentas 3 NmVeikimo laikas 90 ° ∢ 120 s
Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tempe-ratūros jutiklis)
42
66
60
Tvirtinamas veržiamąja juosta.
Techniniai duomenysLaido ilgis 2,0 m, paruoštas jungimuiApsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +120 °C– sandėliuojant ir pervežant -20 iki +70 °C
Maišytuvo praplėtimo komplektas atskiram maišytuvo varikliui
Užsak. Nr. 7301 062KM magistralės abonentasAtskiram maišytuvo varikliui prijungti.Sudedamosios dalys:■ Maišytuvo elektronika atskiram maišytuvo varikliui prijungti.■ Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tempera-
tūros jutiklis)■ Kištukas šildymo apytakos rato siurbliui ir maišytuvo varikliui pri-
jungti■ El. tinklo prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku■ Magistralės prijungimo linija (3,0 m ilgio) su kištuku
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 97
5832
430
LT
7
Maišytuvo elektronika
58180
140
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 2 AImamoji galia 1,5 WApsaugos klasė IP 20D pagal EN60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Saugos klasė ILeidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +40 °C– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +65 °CVardinė relės išėjimų apkrovimo ge-ba
Šildymo apytakos rato siurblys sÖ 2(1) A 230 V~Maišytuvo variklis 0,1 A 230 V~Reikiamas maišytuvo variklio veikimolaikas 90 ° ∢ maždaug 120 s
Paduodamo vandens temperatūros jutiklis (uždedamasis tempe-ratūros jutiklis)
42
66
60
Tvirtinamas veržiamąja juosta.
Techniniai duomenysLaido ilgis 5,8 m, parengtas jungimuiApsaugos klasė IP 32D pagal EN 60529
užtikrinti sumontuojant arbaįmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – eksploatuojant 0 iki +120 °C– sandėliuojant ir pervežant –20 iki +70 °C
Panardinamas temperatūros reguliatorius
Užsak. Nr. 7151 728Naudojamas kaip grindų šildymo maksimalios temperatūros ribojimošiluminė relė.Šiluminė relė įmontuojama paduodamo šildymo vandens linijoje irišjungia šildymo apytakos rato siurblį, jeigu paduodamo vandens tem-peratūra yra per aukšta.
72 130
9520
0
Techniniai duomenysLaido ilgis 4,2 m, parengtas jungimuiNuostatos diapazonas 30 iki 80 ℃Jungimo nuokrypis maks. 11 KKomutavimo galia 6(1,5) A 250 V~Reguliavimo skalė korpusePanardinimo gilzė iš nerūdijančio plieno R ½ x 200 mmDIN reg. Nr. DIN TR 1168
Uždedamasis termoreguliatorius
Užsak. Nr. 7151 729Naudojamas kaip grindų šildymo maksimalios temperatūros ribojimošiluminė relė (tik metaliniams vamzdžiams).Šiluminė relė primontuojama prie paduodamo šildymo vandens linijosir išjungia šildymo apytakos rato siurblį, jeigu paduodamo vandenstemperatūra yra per aukšta.
Reguliatoriai (tęsinys)
98 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
72 130
95
Techniniai duomenysLaido ilgis 4,2 m, parengtas jungimuiNuostatos diapazonas 30 iki 80 ℃Jungimo nuokrypis maks. 14 KKomutavimo galia 6(1,5) A, 250 V~Reguliavimo skalė korpuseDIN reg. Nr. DIN TR 1168
Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis, tipas SM1
Užsak. Nr. 7429 073
Techniniai duomenys
Funkcijos■ Su galios balansavimu ir diagnozės sistema.■ Valdymas ir rodmenys Vitotronic reguliatoriumi.■ 2 vartotojų šildymas vienu kolektorių lauku.■ 2. temperatūrų skirtumo reguliavimas.■ Termostato funkcija papildomam šildymui arba perteklinės šilumos
naudojimui.■ Saulės kolektorių apytakos rato siurblio apsukų skaičiaus reguliavi-
mas impulsų paketų valdikliu arba saulės kolektorių apytakos ratosiurblio su ITM įėjimu (Grundfos gaminys) reguliavimas.
■ Papildomas tūrinio vandens šildytuvo šildymas šilumos gamybosįrenginiu blokuojamas priklausomai nuo saulės energijos išeigos.
■ Papildomo patalpų šildymo šilumos gamybos įrenginiu blokavimas,papildomai šildant saulės energija.
■ Saulės energija pašildytos pašildymo pakopos įkaitinimas (dides-niems kaip 400 l talpos tūriniams vandens šildytuvams).
Norint įdiegti toliau nurodytas funkcijas, kartu užsakyti panardinamątemperatūros jutiklį, užsak. Nr. 7438 702:■ Cirkuliacijai perjungti sistemose su 2 tūriniais vandens šildytuvais■ Grįžtamajam vandeniui jungti tarp šilumos gamybos įrenginio ir šil-
dymo vandens kaupiklio■ Kitiems vartotojams šildyti
Konstrukcija
Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulyje yra:■ Elektronika■ Prijungimo gnybtai:
– 4 jutikliams– Saulės kolektorių apytakos rato siurblys– KM magistralė– El. tinklo jungtis (el. tinklo jungiklis įrengiamas užsakovo)
■ ITM išėjimas saulės kolektorių apytakos rato siurblio valdymo sig-nalams
■ 1 relė siurbliui arba vožtuvui jungti
Kolektorių temperatūros jutiklisSkirtas jungti prietaise
Užsakovo įrengiamas prijungimo laido ilginimas:■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 60 m, esant 1,5 mm2 varinio laidi-
ninko skersmeniui■ Linijos negalima tiesti kartu su 230 V/400 V laidais.
Laido ilgis 2,5 mApsaugos klasė IP 32 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 20 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas −20 iki +200 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +70 ℃
Vandens šildytuvo temperatūros jutiklisSkirtas jungti prietaiseUžsakovo įrengiamas prijungimo laido ilginimas:■ 2 gyslų laidas, ne ilgesnis kaip 60 m, esant 1,5 mm2 varinio laidininko
skersmeniui■ Linijos negalima tiesti kartu su 230/400 V laidais.
Laido ilgis 3,75 mApsaugos klasė IP 32 pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant /įmontuojant
Jutiklio tipas Viessmann NTC 10 kΩ prie25 °C
Leidžiamoji aplinkos temperatūra– Darbas 0 iki +90 ℃– Sandėliavimas ir transportavimas −20 iki +70 ℃
Sistemose su Viessmann tūriniais vandens šildytuvais vandens šildy-tuvo temperatūros jutiklis montuojamas į įsukamąją alkūnę (atitinkamovandens šildytuvo tiekimo komplektacija arba priedas) grįžtamojoješildymo vandens linijoje.
Techniniai duomenys
58180
140
Vardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 Hz
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 99
5832
430
LT
7
Vardinė srovė 2 AImamoji galia 1,5 WSaugos klasė IApsaugos klasė IP 20 pagal EN 60529, užtikrinti
sumontuojant / įmontuojantVeikimo būdas Tipas 1B pagal EN 60730-1Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +40 °C, naudojimas gyvena-
mose patalpose ir katilinėse (nor-malios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavi-mas
−20 iki +65 ℃
Vardinė relės išėjimų apkrovimogeba
– Puslaidininkinė relė 1 1 (1) A, 230 V~– Relė 2 1 (1) A, 230 V~– Bendrai maks. 2 A
Vidinis praplėtimas H1Užsak. Nr. 7498 513 Elektronikos plokštė, skirta montuoti į reguliatorių.
Su praplėtimu gali būti realizuotos tokios funkcijos:Funkcija Vardinė relės išėjimo apkrovimo geba– Išorinio magnetinio apsaugos vožtuvo jungtis (suskystintos dujos) 1(0,5) A 250 V~ir viena iš tokių funkcijų (tik Vitodens 200-W ir 300-W):– (pakopinio) šildymo apytakos rato siurblio tiesiogiai prijungtam šildymo apytakos ratui
jungtis– bendrojo sutrikimų pranešimo jungtis– vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinio siurblio jungtis– tik Vitotronic 200, tipui HO1B:
recirkuliacinio siurblio jungtis
2(1) A 250 V~
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 Hz
Vidinis praplėtimas H2Užsak. Nr. 7498 514 Elektronikos plokštė, skirta montuoti į reguliatorių.
Su praplėtimu gali būti realizuotos tokios funkcijos:Funkcija Vardinė relės išėjimo apkrovimo geba– Išorinių oro išmestuvų užsklendimas 6(3) A 250 V~ir viena iš tokių funkcijų (tik Vitodens 200-W ir 300-W):– (pakopinio) šildymo apytakos rato siurblio tiesiogiai prijungtam šildymo apytakos ratui
jungtis– bendrojo sutrikimų pranešimo jungtis– vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinio siurblio jungtis– tik Vitotronic 200, tipui HO1B:
recirkuliacinio siurblio jungtis
2(1) A 250 V~
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 Hz
Praplėtimas AM1
Užsak. Nr.7452 092Funkcijų praplėtimas korpuse, skirtas montuoti ant sienos.
Praplėtimu galima realizuoti iki dviejų toliau nurodytų funkcijų:■ Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio valdymo signalas (tik
Vitotronic 200, tipui HO1B)■ Tiesiogiai prijungto šildymo apytakos rato siurblio valdymo signalas■ Vandens šildytuvo kaitinimo cirkuliacinio siurblio valdymo signalas
(negalima šildymo katilams su integruotu tūriniu vandens šildytuvu)
58180
140
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 Hz
Reguliatoriai (tęsinys)
100 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Vardinė srovė 4 AImamoji galia 4 WVardinė relės išėjimų apkrovimo ge-ba
2(1) A, 250 V~ kiekviena, išviso maks. 4 A~
Saugos klasė IApsaugos klasė IP 20 D pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +40 ℃
Naudojimas gyvenamosiosepatalpose ir katilinėse (norma-lios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +65 ℃
Praplėtimas EA1
Užsak. Nr. 7452 091Funkcijų praplėtimas korpuse, skirtas montuoti ant sienos.
Per įėjimus ir išėjimus galima realizuoti iki 5 funkcijų.
1 jungimo išėjimas (bepotencialinis perjungiamasis kontaktas)■ Bendrojo sutrikimų pranešimo išvedimas■ Tiekimo į pastotę siurblio valdymo signalas■ Geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio valdymo signalas (tik
Vitotronic 200, tipui HO1B)
1 analoginis įėjimas (0 iki 10 V)■ Nustatytosios katilo vandens temperatūros nurodymas
3 skaitmeniniai įėjimai■ Išorinis darbo programos perjungimas 1 iki 3 šildymo apytakos ratų
(tik Vitotronic 200, tipams HO1B ir HO1C)■ Išorinis blokavimas■ Išorinis blokavimas su bendruoju sutrikimų pranešimu■ Minimalios katilo vandens temperatūros pareikalavimas■ Sutrikimo pranešimai■ Trumpalaikis geriamojo vandens recirkuliacinio siurblio režimas (tik
Vitotronic 200, tipams HO1B ir HO1C)
58180
140
Techniniai duomenysVardinė įtampa 230 V~Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 2 AImamoji galia 4 WVardinė relės išėjimo apkrovimo ge-ba
2(1) A, 250 V~
Saugos klasė IApsaugos klasė IP 20 D pagal EN 60529, už-
tikrinti sumontuojant / įmon-tuojant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +40 ℃
Naudojimas gyvenamosiosepatalpose ir katilinėse (norma-lios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +65 ℃
Vitocom 100, tipas LAN1
Užsak. Nr.: žr. aktualų kainoraštį.Šildymo sistemai valdyti nuotoliniu būdu internetu ir per IP tinklus(LAN) su DSL maršrutizatoriumi.Kompaktinis prietaisas, skirtas montuoti ant sienos.Sistemai valdyti su Vitotrol App arba Vitodata 100.
Funkcijos, valdant su Vitotrol App:■ Nuotolinis iki 3 vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratų val-
dymas.■ Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų nustatymas.■ Sistemos informacijos peržiūros.■ Pranešimų rodymas Vitotrol App vartotojo sąsajoje.
Vitotrol App palaiko tokius galinius prietaisus:■ Galiniai prietaisai su 6.0 versijos „Apple iOS“ operacine sistema.■ Galiniai prietaisai su „Google Android“ operacine sistema nuo 4.0
versijos.
NuorodaDaugiau informacijos žr. www.vitotrol-app.info.
Funkcijos, valdant su Vitodata 100:
Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:■ Nuotolinė kontrolė:
– Pranešimų perdavimas el. paštu į galinius prietaisus su el. paštokliento funkcija.
– Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-foną / išmanųjį telefoną arba faksą (naudojant mokamą internetinęVitodata 100 sutrikimų tvarkyklės paslaugą).
■ Nuotolinis jungimas:Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų bei šildymocharakteristikų kreivių nustatymas.
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 101
5832
430
LT
7
NuorodaDaugiau informacijos žr. www.vitodata.info.
Konfigūracija:Konfigūruojama automatiškai.Jeigu aktyvinta DHCP tarnyba, DSL maršrutizatoriuje nieko nustatinėtinereikia.
Tiekimo komplektacija:■ Vitocom 100, tipas LAN1 su LAN jungtimi■ Su LON komunikaciniu moduliu arba be jo, skirta montuoti į Vitotro-
nic reguliatorių.■ LAN ir komunikacinio modulio ryšio linijos■ Tinklo prijungimo linija su kištukiniu maitinimo bloku■ Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklė 3 metams.
Konstrukcinės prielaidos:■ Į reguliatorių turi būti įmontuotas komunikacinis modulis.■ Prieš pradedant eksploataciją reikia patikrinti sistemines komunika-
cijos per IP tinklus (LAN) prielaidas.■ Interneto jungtis su fiksuoto tarifo duomenų perdavimu (nuo laiko ir
kiekio nepriklausomas fiksuotas tarifas).■ DSL maršrutizatorius su dinaminiu IP adresavimu (DHCP).
NuorodaInformaciją apie Vitotrol App ir Vitodata 100 registravimą ir naudojimąžr. www.vitodata.info.
Techniniai duomenys
160
34
111
Maitinimo įtampa per kištukinį maiti-nimo bloką
230 V~/5 V–
Vardinė srovė 250 mAImamoji galia 8 WSaugos klasė IIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtik-
rinti sumontuojant / įmontuo-jant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +55 ℃
Naudojimas gyvenamosiose irįrengimo patalpose (normaliosaplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +85 ℃
Vitocom 100, tipas GSM2
Užsak. Nr.: žr. aktualų kainoraštį.Šildymo sistemoms kontroliuoti ir valdyti nuotoliniu būdu per GSMmobiliojo ryšio tinklus.Darbo programų pranešimams ir nuostatoms perduoti trumposiomisžinutėmis.Kompaktinis prietaisas, skirtas montuoti ant sienos.
Funkcijos:■ Nuotolinė kontrolė trumposiomis žinutėmis į 1 arba 2 mobiliuosius
telefonus■ Nuotolinė kitų sistemų kontrolė per skaitmeninį įėjimą (bepotencia-
linis kontaktas)■ Nuotolinis derinimas mobiliuoju telefonu trumposiomis žinutėmis■ Nuotolinis valdymas mobiliuoju telefonu trumposiomis žinutėmis
NuorodaDaugiau informacijos žr. www.vitocom.info.
Konfigūracija:Mobilieji telefonai trumposiomis žinutėmis
Tiekimo komplektacija:■ Vitocom 100 su integruotu GSM modemu.■ Prijungimo linija su „Rast 5“ sistemos kištukais prijungimui prie regu-
liatoriaus KM magistralės.■ Mobiliojo ryšio antena (3,0 m ilgio), magnetinis laikiklis ir lipdukas.■ El. tinklo prijungimo linija su kištukiniu maitinimo bloku (2,0 m ilgio).
Konstrukcinės prielaidos:■ Geras pasirinkto mobiliojo ryšio operatoriaus GSM ryšys.■ Bendras visų KM magistralės abonentų linijų ilgis maks. 50 m.
Techniniai duomenys
26,5
160
111
34
Maitinimo įtampa per kištukinį maiti-nimo bloką
230 V~/5 V–
Vardinė srovė 1,6 AImamoji galia 5 WSaugos klasė II
Reguliatoriai (tęsinys)
102 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Apsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtik-rinti sumontuojant / įmontuo-jant
Veikimo būdas Tipas 1B pagal EN 60730-1Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +50 ℃
Naudojimas gyvenamosiosepatalpose ir katilinėse (norma-lios aplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +85 ℃Prijungimas užsakovo pusėje Skaitmeninis įėjimas:
Bepotencialinis kontaktas
Vitocom 200, tipas LAN2
Užsak. Nr.: žr. aktualų kainoraštį.
Visiems vienos šildymo sistemos šilumos apytakos ratams kontro-liuoti, jungti ir derinti nuotoliniu būdu per IP kompiuterinius tinklus(LAN)Kadangi interneto duomenų perdavimas užmezga nuolatinį ryšį(„always online“), prieiga prie šildymo sistemos yra ypač greita.
Kompaktinis prietaisas, skirtas montuoti ant sienos.Sistemai valdyti su Vitotrol App, Vitodata 100 arba Vitodata 300.
Funkcijos, valdant su Vitotrol App:■ Nuotolinis iki 3 vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratų val-
dymas.■ Darbo programų, nustatytųjų verčių ir laiko programų nustatymas.■ Sistemos informacijos peržiūros.■ Pranešimų rodymas Vitotrol App vartotojo sąsajoje.
Vitotrol App palaiko tokius galinius prietaisus:■ Galiniai prietaisai su 6.0 versijos „Apple iOS“ operacine sistema.■ Galiniai prietaisai su „Google Android“ operacine sistema nuo 4.0
versijos.
NuorodaDaugiau informacijos žr. www.vitotrol-app.info.
Funkcijos, valdant su Vitodata 100:
Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:■ Nuotolinė kontrolė:
– Pranešimų perdavimas el. paštu į galinius prietaisus su el. paštokliento funkcija.
– Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-foną / išmanųjį telefoną arba faksą (naudojant mokamą internetinęVitodata 100 sutrikimų tvarkyklės paslaugą).
– Papildomų prietaisų stebėjimas per Vitocom 200 įėjimus ir išėji-mus.
■ Nuotolinis jungimas:Darbo programų, nustatytųjų verčių, laiko programų bei šildymocharakteristikų kreivių nustatymas.
Nuoroda■ Duomenų perdavimo telekomunikacijos išlaidos į prietaiso kainą
neįskaičiuotos.■ Daugiau informacijos žr. www.vitodata.info.
Funkcijos, valdant su Vitodata 300:
Visiems vienos šildymo sistemos šildymo apytakos ratams:■ Nuotolinė kontrolė:
– Pranešimų perdavimas trumposiomis žinutėmis į mobilųjį tele-foną / išmanųjį telefoną, el. laiškais į galinius prietaisus su el. paštokliento funkcija arba faksu į fakso prietaisus.
– Papildomų prietaisų stebėjimas per Vitocom 200 įėjimus ir išėji-mus.
■ Nuotolinis jungimas:Darbo programų, nustatytųjų verčių, laiko programų bei šildymocharakteristikų kreivių nustatymas.
■ Nuotolinis derinimas:– Vitocom 200 parametrų konfigūravimas.– Nuotolinis Vitotronic reguliatorių parametrų derinimas kodavimo
adresais.
Nuoroda■ Be duomenų perdavimo komunikacijos išlaidų, Vitodata 300 reikia
atsižvelgti dar ir į naudojimo (licencijos) mokestį.■ Daugiau informacijos žr. www.vitodata.info.
Konfigūracija
■ Esant dinaminiam IP adresavimui (DHCP) Vitocom 200 konfigūruo-jamas automatiškai.DSL maršrutizatoriuje nieko nustatinėti nereikia.Atkreipkite dėmesį į tinklo nuostatas DSL maršrutizatoriuje.
■ Vitocom 200 įėjimai konfigūruojami iš Vitodata 100 arbaVitodata 300 vartotojo sąsajos.
■ Vitocom 200 su Vitotronic reguliatoriumi sujungiamas per LON. LONVitocom 200 konfigūruoti nereikia.
Konstrukcinės prielaidos:
■ DSL maršrutizatorius su laisva LAN jungtimi ir dinaminiu IP adresa-vimu (DHCP).
■ Interneto jungtis su fiksuoto tarifo duomenų perdavimu (nuo laiko irkiekio nepriklausomas fiksuotas tarifas).
■ Į Vitotronic turi būti įmontuotas LON komunikacinis modulis.
NuorodaDaugiau informacijos žr. www.vitocom.info.
Tiekimo komplektacija:
■ Vitocom 200, tipas LAN2 su LAN jungtimi.■ LON komunikacinis modulis, skirtas montuoti į Vitotronic regulia-
torių.■ LAN ir komunikacinio modulio ryšio linijos■ El. tinklo prijungimo linija su kištukiniu maitinimo bloku (2,0 m ilgio).■ Vitodata 100 sutrikimų tvarkyklė 3 metams.
NuorodaPaketų su Vitocom tiekimo komplektaciją žr. kainoraštyje.
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 103
5832
430
LT
7
Priedai:
Praplėtimo modulis EM201
Užsak. Nr.: Z012 116■ 1 relės išėjimas išorinio prietaiso valdymo signalams (kontaktų
apkrova 230 V~, maks. 2 A).■ Maks. 1 praplėtimo modulis EM201 vienam Vitocom 200.
Techniniai duomenys
26,5
160
111
34
Maitinimo įtampa per kištukinį maiti-nimo bloką
230 V~/5 V–
Vardinis dažnis 50 HzVardinė srovė 250 mAImamoji galia 5 WSaugos klasė IIIApsaugos klasė IP 30 pagal EN 60529, užtik-
rinti sumontuojant / įmontuo-jant
Leidžiamoji aplinkos temperatūra – Darbas 0 iki +50 ℃
Naudojimas gyvenamosiose irįrengimo patalpose (normaliosaplinkos sąlygos)
– Sandėliavimas ir transportavimas –20 iki +85 ℃Užsakovo įrengiamos jungtys: – 2 skaitmeniniai įėjimai DI1 ir DI2 Bepotencialiniai kontaktai,
kontakto apkrova 24 V–,7 mA
– 1 skaitmeninis išėjimas DO1 5 V–, 100 mA, praplėtimo mo-duliui EM201 prijungti
Daugiau techninių duomenų ir priedų komunikacijos sistemų projek-tavimo instrukcijoje.
LON ryšio linija reguliatorių duomenų mainams
Užsak. Nr. 7143 495 Laido ilgis 7 m, paruoštas jungimui.
Reguliatoriai (tęsinys)
104 VIESMANN VITODENS
7
5832
430
LT
Ryšio linijos ilgintuvas■ Tiesimo atstumas 7 iki 14 m:
– 2 ryšio linijos (7,0 m ilgio)Užsak. Nr. 7143 495
– 1 LON sujungimas RJ45Užsak. Nr. 7143 496
■ Tiesimo atstumas 14 iki 900 m su sujungimo kištukais:– 2 LON sujungimo kištukai
Užsak. Nr. 7199 251– 2 gyslų laidas:
CAT5, ekranuotasarbavientisasis laidas AWG 26-22/0,13 mm2 iki 0,32 mm2,daugialaidė gysla AWG 26-22/0,14 mm2 iki 0,36 mm2
7 4,5 mm–8 mm
įrengiama užsakovo■ Tiesimo atstumas 14 iki 900 m su prijungimo dėžutėmis:
– 2 ryšio linijos (7,0 m ilgio)Užsak. Nr. 7143 495
– 2 gyslų laidas:CAT5, ekranuotasarbavientisasis laidas AWG 26-22/0,13 mm2 iki 0,32 mm2,daugialaidė gysla AWG 26-22/0,14 mm2 iki 0,36 mm2
74,5 mm iki 8 mmįrengiama užsakovo
– 2 LON prijungimo dėžutės RJ45, CAT6Užsak. Nr. 7171 784
Galinė varža (2 vnt.)
Užsak. Nr. 7143 497LON magistralei užbaigti prie pirmo ir paskutinio reguliatoriaus.
LON komunikacinis modulis
Elektronikos plokštė duomenų mainams su Vitotronic 200-H, Vitocom100, tipu LAN1, Vitocom 200 ir prijungti prie viršesnių pastato valdymosistemų.
Įeina į Vitotronic 200 RF, tipo HO1C, tiekimo komplektaciją.Užsak. Nr. 7179 113
Priedas
8.1 Reikalavimai / direktyvos
Nurodymai ir direktyvosViessmann dujinių kondensacinių katilų Vitodens konstrukcija ir eks-ploatacinė veiksena atitinka EN 297 reikalavimus.Jie yra sertifikuoti CE.Juos galima naudoti uždarose šildymo sistemose, kurių leidžiamojipaduodamo vandens temperatūra (= apsauginė temperatūra) yra iki100 °C pagal EN 12828. Maks. galima pasiekti paduodamo vandenstemperatūra yra maždaug per 15 K žemesnė už apsauginę tempera-tūrą.Sistemą įrengiant ir eksploatuojant reikia laikytis statybos technikosinstrukcijų ir įstatyminių reikalavimų.Montažą, dujų ir išmetamųjų dujų pusės prijungimą, paleidimą, elek-tros prijungimą ir bendrąjį techninį aptarnavimą ir einamąjį remontą galiatlikti tik specializuota sertifikuota įmonė.Apie kondensacinio katilo įrengimą reikia pranešti atsakingai dujų tie-kimo įmonei ir gauti jos leidimą.
Kai kur reikia gauti leidimą išmetamųjų dujų sistemai ir kondensatonuvedimo į viešąjį kanalizacijos tinklą.Prieš montavimo pradžią dėl informacijos reikia kreiptis į atsakingąrajono kaminkrėtį ir atsakingą nuotekas tvarkančią instituciją.Mes rekomenduojame kartą metuose atlikti techninį aptarnavimą ir, jeireikia, valymą. Tada reikia patikrinti visą sistemą, ar ji nepriekaištingaiveikia. Rastus trūkumus reikia pašalinti.Kondensacinius katilus galima eksploatuoti tik su specialiai pravestais,patikrintais ir statybų inspekcijos leidimą turinčiais dūmtakiais.Permontavimą kitoms, nei nurodyta specifikacijų lentelėje, šalims galiatlikti tik leidimą turinti specializuota įmonė, kuri tuo pačiu yra atsa-kinga už leidimo gavimą pagal atitinkamos šalies teisę.
EnEV Energijos taupymo reglamentas1. BlmSchV Pirmasis įsakymas dėl Federacinio apsaugos nuo taršos įstatymo vykdymo (įsakymas dėl mažų ir vidutinio
dydžio degimo sistemų)FeuVo Federacinių žemių kūryklų reglamentasDIN 1986 Kanalizacijos sistemų medžiagosDIN 1988 Geriamojo vandens vedimo sistemos žemės sklypuoseDIN 4708 Centrinės vandens šildymo sistemosDIN 4753 Geriamojo ir gamybinio vandens vandens šildytuvai ir vandens šildymo sistemosDIN 18160 Namo kaminaiDIN 18380 Šildymo sistemos ir centrinės vandens šildymo sistemos (VOB)DIN 57116 Degimo sistemų elektros įrangaEN 677 Dujinis kondensacinis katilasEN 12828 Pastatų šildymo sistemos. Vandeninių šildymo sistemų projektavimasEN 12831 Pastatų šildymo sistemos. Norminio šildymo poreikio apskaičiavimo metodasEN 13384 Išmetamųjų dujų sistemos. Techniniai šilumos ir srautų apskaičiavimo metodaiDWA-A 251 Kondensatai iš kondensacinių katilųDVGW G 260 Dujų kokybėDVGW G 600 Techninis dujų instaliacijos reglamentas (TRGI)DVGW G 688 Dujų vartojamieji įrenginiai, kondensacinė technika
Reguliatoriai (tęsinys)
VITODENS VIESMANN 105
5832
430
LT
8
DVGW/DVFG Techninis suskystintų dujų reglamentas (TRF)DVGW VP 113 Dujų degimo prietaiso ir dūmtakio sistemosVDI 2035 Korozijos ir kietųjų nuovirų vandeninėse šildymo sistemose daromos žalos prevencijos direktyvaVdTÜV 1466 Vandens kokybės atmintinėVDE reikalavimai ir specialieji vietinės energijos tiekimo įmonės reikalavimai.
Priedas (tęsinys)
106 VIESMANN VITODENS
8
5832
430
LT
AAnglies monoksidas.......................................................49, 52, 53, 54Antikorozinės priemonės..................................................................77Apačioje statomas Vitocell 100-W– geriamojo vandens pusės pralaidos varža....................................31Apačioje statomi tūriniai vandens šildytuvai.....................................30Apsauginė elektros zona..................................................................54Apsauginė zona, elektros.................................................................54Apsaugos klasė................................................................................54Apsaugos nuo užšalimo funkcija..........................................80, 82, 85Apsaugos vožtuvas....................................................................73, 77
BBivalentinis tūrinis vandens šildytuvas.......................................39, 42
CCirkuliacija........................................................................................74CO kontrolės relė...........................................................49, 52, 53, 54
DDarbas nuo patalpų oro nepriklausomu režimu...............................53Drėgnosios patalpos........................................................................54Dujų pusės jungtis............................................................................55
EElektros jungtis.................................................................................54ENEV.........................................................................................82, 85Esamų sistemų sanavimas..............................................................78
GGeriamojo vandens pusės jungtis....................................................72Geriamojo vandens šildymas...........................................................70
HHidraulinio smūgio slopintuvas.........................................................73Hidraulinis indas...............................................................................78
IIndai (hidrauliniai).............................................................................78Instaliacija........................................................................................56Instaliacija neįrengtame pastate.......................................................56Instaliacija su karkasiniais rėmais....................................................60
ĮĮjungimas į hidraulinę sistemą..........................................................77Įkrovos kaupiklis.........................................................................70, 74Įrengimo patalpa..............................................................................53Įrengimo sąlygos..............................................................................53
KKarkasiniai montažiniai rėmai..........................................................60Katilo temperatūros jutiklis...................................................81, 83, 85Kitų gamintojų prietaisų pakeitimas..................................................63KM magistralės skirstytuvas.............................................................96Kokiu būdu šildyti geriamąjį vandenį?..............................................70Komforto funkcija.............................................................................13Kondensatas....................................................................................76Kondensato jungtis...........................................................................75
LLaidai................................................................................................55Laikrodinis jungiklis....................................................................82, 85Lauko temperatūros jutiklis........................................................83, 86Lygis...........................................................................................82, 85LON komunikacinis modulis.....................................................86, 105
MMaišytuvo praplėtimas– atskiras maišytuvo variklis............................................................97– integruotas maišytuvo variklis.......................................................97Maišytuvo praplėtimo komplektas– atskiras maišytuvo variklis............................................................97– integruotas maišytuvo variklis.......................................................97Momentinis vandens šildytuvas.......................................................72Montavimo apačioje mazgas......................................................45, 57Montažiniai rėmai.......................................................................47, 59Montažo skydas aptarnavimo moduliui............................................96
NNeutralizavimas................................................................................75Neutralizavimo granulės.............................................................49, 51Neutralizavimo įrenginys......................................................49, 51, 76Nuolydis.....................................................................................82, 85Nuo patalpų oro priklausomas režimas............................................53Nutekėjimo piltuvo komplektas.........................................................49
PPaėmimo kiekis................................................................................14Pagalbiniai montavimo įtaisai.....................................................44, 51Pagrindinis prietaisas.................................................................81, 84Panardinamas temperatūros reguliatorius.......................................98Parengties momentinis vandens šildytuvas.....................................13Paruošiamoji instaliacija...................................................................56Pastovusis reguliavimas– apsaugos nuo užšalimo funkcija...................................................80– darbo programos...........................................................................80– funkcijos........................................................................................80– konstrukcija...................................................................................80– pagrindinis prietaisas....................................................................80– valdymo mazgas...........................................................................80Patalpų temperatūros jutiklis............................................................95Patalpų termoreguliatorius...............................................................88Patalpų termostatas...................................................................87, 88Per mažo vandens kiekio saugiklis..................................................77Plėtimosi indas.................................................................................78Praplėtimas AM1............................................................................100Praplėtimas EA1............................................................................101Priedai– instaliacijai.....................................................................................44Projektinis vandens šildytuvo dydis..................................................71
RRadijo ryšio komponentai– nuotolinio valdymo radijo ryšiu įtaisas...............................91, 92, 93– Radijo kartotuvas..........................................................................95– radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis..........................................94– radijo stotelė..................................................................................94Radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis............................................85Reguliatoriai.....................................................................................80Reguliatorius darbui pagal lauko oro sąlygas............................81, 84Reguliatorius darbui pastovia katilo temperatūra.............................80Reguliavimas pagal lauko oro sąlygas– apsaugos nuo užšalimo funkcija.............................................82, 85– darbo programos.....................................................................82, 85– funkcijos............................................................................81, 82, 84– konstrukcija.............................................................................81, 84– pagrindinis prietaisas..............................................................81, 84– valdymo mazgas.....................................................................81, 84
SSaugos grupė pagal DIN 1988.........................................................74Saugos įrenginiai..............................................................................77Saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis– techniniai duomenys.....................................................................99Sistemos projektinis skaičiavimas....................................................77
Abėcėlinė terminų rodyklė
VITODENS VIESMANN 107
5832
430
LT
ŠŠalia statomas tūrinis vandens šildytuvas........................................33Šalia statomas Vitocell 100-W– geriamojo vandens pusės pralaidos varža..............................34, 40Šalia statomas Vitocell 300-W– geriamojo vandens pusės pralaidos varža....................................37Šildymo charakteristikų kreivės..................................................82, 85Šiluminis skiriamasis apsaugos vožtuvas........................................56
TTechniniai duomenys– saulės kolektorių įrangos reguliavimo modulis..............................99Temperatūros jutikliai– katilo temperatūros jutiklis.................................................81, 83, 85– lauko temperatūros jutiklis......................................................83, 86Temperatūros jutiklis– lauko temperatūra radijo ryšiu.......................................................85– patalpų temperatūros jutiklis.........................................................95– radijo ryšio lauko temperatūros jutiklis....................................85, 94Temperatūros reguliatorius– temperatūra panardinus................................................................98Termoreguliatorius– temperatūra priglaudus.................................................................98Tūrinis vandens šildytuvas...............................................................71
UUždedamasis termoreguliatorius......................................................98Užsklendimo grandinė......................................................................53Užsklendimo jungiklis.......................................................................55
VVitocell 100.......................................................................................30Vitocell 100-W......................................................................33, 39, 42Vitocell 300-W..................................................................................36Vitocom– 100, tipas GSM...........................................................................102– 100, tipas LAN1..........................................................................101Vitotrol– 200A..............................................................................................89– 200 RF..........................................................................................91– 300 A.............................................................................................90– 300 RF su sieniniu laikikliu............................................................93– 300 RF su stovu............................................................................92Vitotrol 100– UTA...............................................................................................87– UTDB............................................................................................88– UTDB-RF......................................................................................88
Abėcėlinė terminų rodyklė
108 VIESMANN VITODENS
5832
430
LT
VITODENS VIESMANN 109
5832
430
LT
110 VIESMANN VITODENS
VITODENS VIESMANN 111
5832
430
LT
112 VIESMANN VITODENS
5832
430
LT
Galimi techniniai pakeitimai!
Viessmann UABGeležino Vilko 6BLT-03150 VilniusTel.: +3705-2 36 43 33Faks.: +3705 -2 36 43 40El. paštas: [email protected]