21

Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!
Page 2: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Fiatalos lendület tel

kikerics védjegy, eredetvédelem

villány, természetesen!

mondák , mesék

Borúti programok

villányi vörösBorFeszt ivál

turisz t ikai térkép

4

12

14

28

30

32

34

Page 3: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

A 2010-es Bordal Világfesztivál szakmai védnökségét három villányi ifjú vállalta: Bock Valér, Gere Andrea és Gere Zsolt. A védnökség apropóján szólítottuk meg az újgeneráció képviselőit, és kérdeztük pálya-kezdésükről, elképzeléseikről, hitvallásukról.

természetesen, fiatalos lendülettel

Page 4: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

szeretnék egyre komolyabb eredményeket elérni “ “

Fiatalos lendület tel 6

az ember úgy képzeli, hogy villányban a borászati tudo-

mányt az anyatejjel veszik magukhoz a csecsemők. Ha

nem is így, de Bock valér megjárta a borászkodó helyi

családok fiainak útját: már iskolásként zöldmunkával,

borászati tennivalókkal telt szabadideje. “nem volt gond

a szünidőre, egyre több feladatom volt, és persze több

zsebpénzem!” – nevet.

az általános után a pécsi leőwey klára gimnázium padjait

koptatta, s kötött életre szóló kapcsolatot a német nyelv-

vel, amit tanulmányi sikerek, versenygyőzelmek után tol-

mácsszintű nyelvtudás megszerzése fémjelzett. a budafoki

szakközépiskola jelentette borszakmai életútjának első

igazi állomását. egyre hívogatóbb volt azonban a Bock

pincészet, így, mikor letette a kétéves technikusi vizsgát,

majd letudta a katonaságot, a mindig vidám, közvetlen

valért már csak a pincében rá váró munka izgatta.

elindult a borászélet grádicsain,

egyik lépés a másik után. címké-

zés, borszállítás, standolás: egyik

sem állt távol tőle. “a borkós-

tolók világa viszont nem az én

terepem, nem szívesen beszélek

közönség előtt.” még szerencse,

hogy a szerző egyedül jött – neki Bock valér szívesen és

felkészülten mutatja be mindennapjai világát, a pincé-

szet zugait. Beletanult a mindenességbe – bizonyítják ezt

utunkba akadó munkatársai. mindegyikükhöz van szava,

kérdez és segít, ha kell. Bezzeg a fényképezőgép nem

barátja, épp csak tűri a vaku villanását!

– a többi mellett a szüret szervezése vált egyik fő

feladatommá. de újabban belekóstoltam a marketingbe is:

a címketervezés nagyon érdekel, mert szerintem ebben le

vagyunk maradva. a márka rendben van, de egyes címkék

nem adják meg azt az érzést, amit a palackokban rejtőző bor.

igaz ez saját házasítására, a rá jellemző nevű Bock and

rollra is. ám készül a következő, a mainál lényegesen han-

gulatosabb címke – mutatja már az irodában, a monitoron.

szeretné, ha az ugyancsak a saját ötlete alapján összeál-

lított, a vinagorán aranyérmet nyert libra 2007, vagy a

szintén hozzá fűződő kékfrankos rosé arculata is tovább

tökéletesedne.

igazán lelkes akkor lesz, mikor a borversenyek zsűrijében

szerzett tapasztalatairól beszél. a sok-sok bor, amiket a

berlini vetélkedéseken kóstolt, éppúgy más dimenziókat

mutatott meg számára, mint a zsűritársak véleménye, és

ez sokat hatott munkájára. Hiszen külhonban sem lenne

rossz néhány érmet begyűjteni a Bock-borokkal!

látom, formálódik édesapád utódja – jegyzem meg, de ő

tizenhat hónapos lányában, és nővére ötéves fiában látja

az igazi utánpótlást. pedig egyszerre mindannyiuké a jövő.

Bock valér

Page 5: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

minden korty bor mögött ott van az ember “ “

Fiatalos lendület tel8

a kóstoltatásokat, és megírja az új borok ismertetőit. az

időközben megnyílt crocus gere Borhotel kialakításában

andrea fontos szerepet játszott. “az ember csak akkor

tudja átadni a borral kapcsolatos filozófiát, ha saját maga

intézi a dolgokat. mert mi garantált minőségben aka-

runk teljes harmóniát nyújtani, ami ugyanúgy megjelenik

a borban, mint a vele együtt kínált ételben, és az azt

övező körülményekben. ezt nevezzük mi komplex gere-

borélménynek.” mindezekkel együtt fontosnak tartja a

kínálat sokszínűségét, amihez hozzátartoznak a könnyű,

mégis a lehető legjobb minőségben megalkotott borok.

„a pincészet filozófiája

leginkább mégis a kopár

cuvée-ben testesül meg:

ez mutatja meg igazán,

mire vagyunk képesek.”

személyiségének jel-

lemzője, hogy nem csak

a családi vállalkozást

tekinti magáénak: férjével és a borút “csapatával” életre

hívta a Borzsongás rendezvényt, és részt vállal a villányi

marketing műhely munkájában is. “a bor személyes ter-

mék, ott van mögötte az egész család, és ez erőteljes ga-

ranciát jelent – összegzi hitvallását a továbbra is ritka női

borbírák céltudatos képviselője. – meggyőződésem, hogy

a borász személyesen kifejeződik a borokban – minden

korty mögött ott van az ember.”

az ember csak akkor

tudja átadni a borral

kapcsolatos filozófiát,

ha saját maga intézi a

dolgokat

“ ““a tőkék között fölnőve

szinte belénk volt kódolva a

borászkodás.” – emlékszik

gyerekkorára a gere család

üdvöskéje. az érettségi és

a biztos német nyelvtudás

megszerzése után andrea egy

pénzügyi-számviteli főiskolán

tanult. azonban a bor, mint egy örvény, egyre közelebb

vonta magához: borszakértői képzések soraiban találjuk

ekkor. némi ellenkezés után adta meg magát, de 2003-

ban visszatért villányba, a családi vállalkozásba.

2005-ben, londonban már egy haladó borászati

kurzuson tett vizsgát a tanultakból. az iskola kétéves

távoktatásában lépett tovább. a tanulás mellett a gyakor-

latban is fejlődnie kellett: mészáros gabriella és rohály

gábor vezette be a borkóstolás legmélyebb rejtelmeibe.

2009-ben szerezte meg nemzetközi Borakadémikus okle-

velét. “nem akartam bortanácsadóként elhelyezkedni. a

cél a nyitott szemlélet, a tágabb látószög megtalálása volt.

rengeteget alakult az ízlésem, a stílusom, és ennek sok

hasznát veszem mind a házasítások összeállításánál, mind

borbírálóként.” – mondja erről.

tudását főként a gere pincészetben hasznosítja. itt a

feladatok sokszínűek: használja pénzügyi ismereteit, intézi

az exportot, kapcsolatot tart a kereskedőkkel, lebonyolítja

gere andrea

Page 6: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

természettudatos, korszerű technológiákat használó pincé- szet a cél

a változások borászati

felfogásunkban is tükrö-

ződnek

Fiatalos lendület tel10

tásukban már 40%-os részt kapott. a játékos, könnyed,

mégis kifinomult ital jól tükrözi új borászati felfogásukat.

több villányi borásszal egyeztetve úgy látják, hogy a

villányi bornak nagynak, elegánsnak, gyümölcsösnek és

kedvesnek kell lennie. gere zsolt szemléletét a berlini

borversenyek zsűrizési tapasztalatai, az ott évente meg-

kóstolt négyezer bor adta

élmények, illetve a hazai

borvidékeken szerzett isme-

retek formálják tovább.

– részt vettem olyan kós-

toláson, amelyen párokban

hoztak magyar és külföldi borokat. úgy vettem észre,

hogy mind a magyar, mind a villányi borok jól fölismer-

hetők, egyedi jegyekkel rendelkeznek. de hadd mondjak

két szót a névválasztásról. Borkóstolóinkon rendszere-

sen beszélünk a magyar és a villányi borokról általában,

fontosnak tartottuk, hogy az új cuveé ne kapjon idegen

elnevezést. mi már sok idegen kifejezést tanultunk meg,

tanulja meg ezt most mindenki más! de ezzel nincs is

gond, mert a páratlant már francia és belga kereskedők

keresik, ami azért szép eredmény.

– Hogy képzeli el önmagát, a pincészetet húsz év múlva?

– ugyanilyennek képzelem el a pincészet méretét, de sok-

kal fejlettebbnek. ezt hosszabb fejlődési pályán érhetjük

el, mert a beruházásokra kizárólag saját profitunk ad ala-

pot. úgy vélem, természettudatos, korszerű technológiákat

használó pincészet leszünk, amely közvetve közreműködik

egy élhetőbb világ megteremtésében, amely a környe-

zetkárosítás ellen tesz. Biztonságos termelésre, ésszerű

gazdálkodásra kell törekednünk.

egész munkánkat a tudatosságnak kell jellemeznie, bele-

számítva a szakmai és más kapcsolatok ápolását, villány

és a borvidék képviseletét magyarországon és a nemzet-

közi porondon. Borászként pedig arra törekszem, hogy

méltón folytassam szüleim munkáját.

a három fiatal közül talán gere zsolt említi a legkorábbi

időszakot gyerekkori borászati élményeivel kapcsolatban:

“már járókával kivittek a szőlőbe.” – mondja. kamaszko-

rában még játéknak tűnhetett számára a kapszulázás, de

a középiskolát már korántsem játékból választotta. Buda-

fokon érettségizett, majd középfokú borászati képesítést

szerzett.

azután hirtelen megváltozott minden. ötödikes volt,

mikor édesapja szerencsétlen balesetet, súlyos lábsérülést

szenvedett. kiderült, hogy tamás hosszú kórházi tartóz-

kodásra, és több beavatkozásra számíthat. világossá vált,

hogy zsolt számára véget értek

a diákévek, eljött a felelősség-

teljes munka ideje. a további

tanulás tervét félretéve kellett

– édesanyjával együtt – tovább-

vinnie a pincészet terheit.

– az első saját szüretem

1998-ban volt. ebben az időszakban sokszor mentem

édesapámhoz a kórházba bormintákkal a kezemben, hogy

kikérjem a véleményét a következő lépésekről. de ezzel a

felügyelettel együtt is nagy lehetőséget kaptam a szüleim-

től az önálló feladatok sorával. viszont én maximalistább

voltam az elvárásoknál, mert az iskolapadból kilépve

talán jobban láttam a fejlődés lehetőségeit. merészebb

döntésekre ösztönöztem a családi vállalkozást – emlékszik

vissza a kezdetekre zsolt. – igaz, a nagyüzemi viszonyok-

ra méretezett tananyagot sokszor át kellett értékelnem.

mégis sokat köszönhetek a középiskolának, amellyel máig

tartom a kapcsolatot.

gere tamás és zsolt pincészete rendszeresen fogad

gyakornokokat, és a különféle részterületeken szerzett

tapasztalatok révén sokoldalú szemléletre nevelik őket.

ugyanez a komplex látásmód jellemzi zsoltot, aki a

“mélyvízben úszás” közben a vállalkozás minden szegle-

tében járatos lett. időközben alaposan megváltozott a cég;

a növekedés zsolttól is kikövetelte, hogy ma már nem a

közvetlen részvételére, hanem a részterületek vezetőinek

összefogására, ellenőrző szerepére van szükség.

– a változások borászati felfogásunkban is tükröződnek

– teszi hozzá. – új boraink a régiek fölé nőttek, 1993-as

csúcsborunkat például már lecseréltük. a kereskedelem-

ben a régebben forgalmazott borok viszonylag magas árat

értek el, miközben az átadási ár alig változott. vagyis a

termelődő profit kisebbik hányada marad a pincészetnél,

ami szintén változásokra indított bennünket. és termé-

szetesen nagyon figyelünk a megfelelő ár-érték arány

kialakítására.

ehhez szükség volt a hajdanában elültetett szőlők új

klónokkal történő kiváltására, amelyek beszerzése külön

regényt jelent. a fajtaváltás eredményezte a kékfrankos-

nak a megszokottnál nagyobb mértékű használatát, ami

a páratlanban, legújabb, tudatosan magyar nevű házasí-

gere zsolt

Page 7: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

kikerics a villányi borok védjegye

kikerics védjegy, eredetvédelem12

a magyar kikericset ábrázoló védjegy jelentése a villányi

borok címkéjén - csak a 2006-os évjárattól kezdve - a

gondos és szorgalmas kezek által, szabályozott körülmé-

nyek között készített, a borvilág egyik legérdekesebb bor-

vidékén termett bort jelenti. a kikerics a villányi védett

eredetű borok szimbóluma, a villányi borok védelmét és

hitelét jelzi.

Miben hasonlít egymáshoz a Magyar kikerics

és a villányi bor?

nagyon sok mindenben! a kikerics egyedülálló, kizáró-

lag a szársomlyó hegy déli oldalán, a legkorábban nyíló

virágunk. a villányi bor is ilyen, mert a szársomlyó és a

villányi hegység hegyoldalaiban, dombtetőin és völgyei-

ben, a legtöbb meleget élvező szőlőültetvények termésé-

ből készül.

ahogy a kikerics védett növénye a magyar élővilágnak,

úgy védjük a villányi bor eredetét és karakterét is, mint a

magyar borkultúra kincsét.

Mit jelent a villányi borok eredetvédelme?

védjük a termőhelyet, mert a borok gazdagságát, gyümöl-

csösségét és érettségét ilyen talajon érik el. a hegyol-

dalak, völgyek fekvése teszi a villányi bort villányivá.

kijelöljük és védjük a borvidék határait, a termőhelyet

minősítjük, a dűlőket megkülönböztetjük.

az itt termeszthető fajták listájához, a termesztési és

borászati technológiát megadjuk és ellenőrizzük. a hagyo-

mányokat megvédjük, a borok érlelését és mennyiségét

folyamatosan számon tartjuk.

Melyik bor kapja meg a védjegyet?

Ha egy bor a villányi borvidék eredetvédelmi szabályza-

tában előírt követelményeknek megfelel és a Borvidéki

Borbíráló Bizottság is megfelelő minőségűnek, - a “vil-

lányi classicus” vagy a “villányi prémium” kategóriára

alkalmasnak - tartja, akkor viselheti a kikerics védjegyet.

Mi a classicus és mi a prémium?

• A Villány classicus kategóriába a borok nagy többsé-

ge tartozik, amely a borvidékre és azon belül a fajtára

jellemző borokat csoportosítja.

• A prémium kategóriába azok a borok kerülnek, amelyek

a classicus-nál szigorúbb szabályozásnak tesznek eleget,

és sokkal több egyedi dűlőjelleget, valamint a borász, a

borászat részéről további sajátságos értékeket mutatnak

fel.

Keresse a villányi borok

címkéjén a kikericset!

Page 8: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Ezzel a hívó mondattal várjuk a borvidék tizenhét településén. Hogy mi számunkra a természetes?A vendégszeretet, az ösz-szefogás, a munkába vetett hit, szeretet, alázat és maga a föld, mely életet ad... természetesen... Az új utat keresőket kérdeztük.

villány, természetesen!

Page 9: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

A Gere pincészet két próbaév után vezette be hivatalosan

is saját szőlőterületeinek jelentős részén a bioszőlészeti,

organikus termelési módszereket. Ám a talaj, a szőlőtő-

kék megtisztulására még várni kell: a területek további

három év leforgásával szabadulhatnak meg a korábban

alkalmazott anyagoktól, ezért csak akkortól nevezhetik

biobornak egyes termékeiket. Mi indította a váltásra Gere

Attilát? – tudakoltuk az Év borásza cím korábbi kitünte-

tettjét.

– a konkrét lökést egy ökogazdálkodással foglalkozó cég,

a Biocont magyarország megkeresése adta, de főként

azért, mert magam is terveztem az átállást. megismerve

az általuk kínált termelési módszereket, nagyon köny-

nyen, hamar ráálltam a kipróbálásra – emlékszik vissza a

pincészetvezető. – Hiszen sokszor gondolkodtam korábban

azon: mi lehet az oka a betegségeknek, hogy kell meg-

erősíteni a növényt ahhoz, hogy csökkenjenek a gondok?

lehetőleg növényvédő szerek nélkül...

2008-ban aztán egyhektárnyi területet szántunk arra,

hogy a szokásostól eltérően, ipari vegyszerek használata

nélkül védjük meg a szőlőt. ez sikerült, és egy év múlva

már tíz hektárra terjesztettük ki a kísérletet. az eredmé-

nyeken felbuzdulva idén hatvanöt hektárra emelkedett

az ökotechnológiával védett terület. öt hektárt csak

azért hagytunk ki a szőlőinkből, mert kisebb darabokban,

nehezen hozzáférhető helyen vannak, és ezeket nem volt

szerencsés bevonnunk az új művelési módszerbe.

az elmondottak egyedül a magas kategóriájú boraink-

ra lesznek hatással, mert ezeket a saját területekről

származó szőlőkből készítjük. a más termelőktől vásárolt

szőlőkből alacsonyabb árkategóriájú borokat állítunk elő,

amelyek nem lesznek bioborok.

gere attila hozzátette, technológiájuk az agrár-környezet-

gazdálkodási rendszer előírásainál többet kíván, szigo-

rúbb előírásokat tartalmaz. a bioszerekben csak réz- és

kéntartalmú vegyületek használhatók, míg a kipermetezett

anyagok között szokatlanul hangzó szerek szerepelnek:

csalánkivonat, szappanos víz, sütőpor. a levéltetveket,

a leveleket károsító atkákat a szőlőben elterjesztett, s

ott a továbbiakban folyamatosan jelen lévő ragadozó

levélatkákkal tizedelik meg, szükségtelenné téve a kémiai

védekezést.

– az ökogazdálkodás persze nem csak a vegyszerek

kiváltását jelenti, nem csupán a szőlő védelmére terjed

ki – egészíti ki az elmondottakat a borász. – a megfelelő

gere at t il a

talajtakarás révén csökken az erózió, és laza marad a

föld. a gyomokat kiszorító, és ezzel évi három kaszálás

megtakarítását lehetővé tevő pillangós növények egyben

nitrogénnel töltik fel a talajt, megspórolva a műtrágyá-

zást. ezek olyan tényezők, ami miatt számunkra nem vált

drágábbá a szőlőművelés.

– Ahogy ezt elmeséli, személyes elköteleződést látok

Önben...

– tizenhét évig voltam erdész, nyilván ez belejátszott a

döntésbe. ma már egészen más szemmel nézem a szőlőt.

örömmel látom, hogy milyen szépen erősödik a táblák

ökoszisztémája, hogyan szaporodnak a kárt nem okozó

rovarok, ami kedvezően hat a madárvilágra, a táj vadel-

tartó képességére.

– A piac is igényli már a bioborokat?

– kezdetben abból indultam ki, hogy ne terheljük a

környezetet – a piacra viszont nem gondoltam. nem fog-

lalkoztam azzal, hogy keresettebbek lesznek-e a boraink,

hogy mit szólnak majd ehhez a fogyasztók, de nem is ju-

tott el hozzám igény ezzel kapcsolatban. önmagunk miatt

kezdtünk el ökoszemlélettel dolgozni.

más kérdés: a hátcímkén meg fogjuk jeleníteni, hogy a

palack biobort tartalmaz. az emberek egyre jobban

figyelnek erre, és a biobor épp olyan jó, mint a mostani

jó borok. ez természetesen egyfajta piaci előnyt jelenthet,

de ettől a bor ára nem változik meg.

önmagunk miatt kezdtünk el ökoszemlélettel dolgozni

villány, természetesen!16

Page 10: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

A Bock-borászat szőlőterületeinek egyharmadán vezette

be az ökogazdálkodást, ám az utóbbi hat-hét évben már

csak zöld szereket használtak: mellőzték a tőkébe felszí-

vódó gyomirtókat, a herbicideket. Bock József úgy érzi,

hogy az idei évtől fölvállalt ökológiai szőlőtermelési mód-

szerek ismerősek számukra, nem jelentenek nagy váltást.

Az 1997-es Év Bortermelője szerint ez hosszútávon jelent

előnyt a borvidéknek, Villánynak.

– Bár én magam nem olvadtam bele a részletekbe, izgal-

masnak találom az új módszereket – jelenti ki a borászat

vezetője. – pedig az idei szélsőséges időjárás próbára tett

bennünket. a csapadékos és a meleg időszakok váltakozása

kedvezett a betegségeknek. kisebb fertőzést tapasztaltunk,

de meg tudtuk védeni a szőlőt. Ha a szeptember és az

október sok meleget hoz, akár nagy évjárat is lehet az idei.

az ökoszerek mellett a megfelelő metszési módszerek-

nek, a jó zöldmunkának tulajdonít komoly szerepet Bock

józsef. a műtrágya elhagyása, a kevés szerves trágya

alkalmazása segít abban, hogy a tőkék burjánzása vissza-

fogottabb legyen, ami jobb minőségű termést hoz magá-

val. természetközeli megoldásként a madarakat társként

vonják be a munkába, jelentős számú odú kihelyezésével.

– megelégeltük a káros vegyszerek alkalmazását – vála-

szolja a Bock pincészet első embere arra a kérdésre, mi

terelte őket a környezettudatos módszerek irányába. –

kezdetben nagy mennyiségű szert használtunk folyama-

tosan, mégis újra és újra jött a gaz. Bántott, hogy ennyi

káros anyagot szórunk ki, és persze igen borsos is volt a

folytonos permetezés ára – igaz, most az élőmunka teszi

drágábbá a gazdálkodást. egy másik érv volt a folya-

matosság. a ma használt permetszereknek nincs munka-

egészségügyi várakozási ideje, már másnap dolgozhatunk

az adott táblában.

– a biomódszerek használatát tulajdonképpen élvez-

zük – magyarázza egy másik nézőpontból döntésüket.

– egyrészt az elsők között lehetünk egy új technológia

bevezetésében, másrészt meg akarunk felelni a kihívás-

nak, hiszen nem mindegy, hogyan tudjuk megoldani ezt a

feladatot. meggyőződésem, hogy a bioborászattal újabb

értékteremtő folyamat indult el, és örülök, hogy még

egészségesebb bort készíthetünk.

– Fél lépéssel a piac előtt járunk – mondja, hiszen ma

még nem elvárás a biobor az asztalon. – a kíméletes, kézi

művelés mindig fontos volt számunkra. a jövőben talán

stabilabban – de nem drágábban – el lehet majd adni a

biotermékeket.

Bock józseF

Fél lépéssel a piac előtt járunk

Page 11: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Susann Hanauer és Ralf Wassmann már Németország-

ban rabja lett a jó borok iránti vonzalomnak. Ralf a

geisenheim-i egyetemen tanult borászatot. Susann,

részben jogászként, részben bordói borok értékesítésé-

vel kereste a kenyerét. Heidelbergben ugyan volt már

szőlőjük, de az évekig dédelgetett álom saját pincészetük

létrehozásáról akkor, 1998-ban látszott valóra válni,

amikor megismerkedtek a Villányi borvidékkel. Rögtön

felszámolták előző életüket és Magyarországra költöztek.

Érkezésükkor még senki sem sejtette, hogy a honfoglalás

kori vallon és frank borászok, illetve a török kiverése

után érkező német telepesek után e szimpatikus pár –

sajátos tudásával, felfogásával – újra megtermékenyíti

Baranya szőlőtermelését, borászatát.

idegenben kapaszkodókat keres az ember – így találta

meg a házaspár a svábok lakta pécsdevecsert, ahol vásá-

roltak egy tornácos házat, a boroscímkéken is megörökí-

tett izlandi lovaiknak is tetsző nagyságú kerttel. egy kis

szőlőt vettek siklóson, ami ma sem több két hektárnál,

mert kezdettől egy kettejük által művelhető, kézben tart-

ható birtokot álmodtak meg.

– ralf már diákként helytelenítette a vegyszerhasználatot,

és én is távolságtartással kezelem a kémiát – mondja a

magyarul remekül boldoguló susann az őket biotermelésre

ösztönző hatásokkal kapcsolatban. – Heidelbergben is

ökomódszereket használtunk, az volt a természetes, hogy

itt ugyanígy dolgozzunk. nekünk a bio- a normális, és az

a furcsa, ha valaki kemikáliákat használ!

természetes módszereik németországból erednek, ahol a

hatvanas évektől kutatják és alkalmazzák ezeket. komoly

háttérismeretek gyűltek össze, és olyan, kárt nem okozó

szereket fejlesztettek ki, amelyek hatásosan segítik az

ökológiai szőlőtermelést. nem véletlen, hogy valameny-

nyi német, osztrák csúcsborász ebben látta és látja a

továbblépés lehetőségét. az eljárások magyarországon is

érvényesek, hiszen minden esztendőben sikerült megvé-

deniük a szőlőt.

éppen eredményeik győzték meg a felfogásukat kezdet-

ben bírálókat, akik kezdték elhinni, hogy a szőlősorokban

igenis lehet növényzet, ami számos kedvező hatásával

segíti az egyre életerősebb tőkéket, amelyeket azok

aromás, egészséges szőlővel hálálnak meg. rájöttek, hogy

a talaj természetes életerejének, életközösségének pozitív

szerepe van, hogy a természet jobban tudja, mit kell ten-

ni. a legmeggyőzőbbek végül a borokkal elnyert arany- és

ezüstérmek voltak, amelyeket a borversenyeken nyertek.

a borvidék első biobora, a Wassmann portugieser 2006

például jantsits-különdijat nyert siklóson. a kételkedést

mára a teljes bizalom váltotta fel.

– nagy öröm, hogy villányban már száz hektár bioszőlő

van – értékel ralf. – ez nagy esély a helyi bormarketing-

nek a többi borvidékkel szemben, mert a biotermékek ex-

portpiacán a legnagyobb a növekedés. ez rajtunk kívül a

bioszerek magyarországi forgalmazásának is köszönhető.

a borvidék legtapasztaltabb termelői, és máig egyetlen

hivatalos bioborkészítői egyéni, ám teljesen logikus ér-

veléssel magyarázzák, miért jó a biobor. a műtrágyák és

fajélesztők alkalmazásával a világ szőlői és borai némileg

hasonlók lesznek. a természetes

bánásmóddal viszont a szőlő az

igazi terroárt, a vidék másoktól

eltérő jellegzetességeit tükrözi.

a borok mindezek eredményeként

egyedivé, individuálisakká válnak.

– a biobor izgalmas ital, kariz-

matikus és karakteres – fogalmaz susann. – nem mutatja

meg teljesen az első illat, hogy mit tud a bor, mert a

második csepp már mást mond el róla, mint az első. a jó

biobor olyan szimfónia, amelyik több hallgatásra mutatja

meg minden szépségét.

Wassmann

nekünk a bio- a normális!

a biobor izgalmas

ital, karizmatikus és

karakteres “ “

villány, természetesen!20

Page 12: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Horst Hummel német jogász 1997-ben múltidézésre

vállalkozott, és ellátogatott dédapja hajdani vajdasági

szőlőbirtokára. Hazafelé tartva paksi ismerősei hívták

fel figyelmét egy eladó szekszárdi szőlőskertre. Otthon,

az élmények hatására olvasni kezdett a magyar borvidé-

kekről, majd levonta a következtetést: Villányban lenne a

legérdemesebb borászatot létrehozni. Rövidesen megér-

kezett a városba.

– kóstolgattam, és mind a borászok, mind a borok nagyon

meggyőzőek voltak. úgy éreztem, hogy komoly, minő-

ségorientált emberekkel találkoztam, akik már kijelölték

villány helyes fejlődési irányát, amivel messzemenőkig

azonosulni tudtam. ez az én utam is – gondoltam.

– A gondolatot tett követte...

– 1998-ban pincészetet hoztam létre villányban, és szőlőt

vettem a villányi jammertalban, a nagyharsányi várer-

dőben és a nagytótfalui verebes-réten, összesen hét és

fél hektáron. csak kékszőlővel dolgozunk – portugieser,

kékfrankos, merlot, cabernet sauvignon és Franc található

ültetvényeinken. az utóbbiból, amiben nagyon hiszek,

idén lesz az első szüretünk. először integrált mezőgazdál-

kodók voltunk, majd két éve váltottunk: úgy döntöttem,

bioműveléssel folytatom a munkát, ami nekem nagyon

tetszik! legszívesebben kezdetektől így műveltem volna

a szőlőt, de nem volt hozzá elegendő tudásom. a gere

attiláéknál 2008-ban összehívott megbeszélés, és Bakonyi

péter szaktanácsadónkkal való találkozás adott megfelelő

impulzusokat a kezdéshez.

– Elkészültek már az első bioborai is?

– 2008-ban szüreteltük első bioszőlőnket, 2009-től

regisztráltak vagyunk. Három évet kell várni, hogy ezt

feltüntethessem a termékeim nevében, de meglátjuk...

a bio- szócska szerepeltetése kevésbé fontos, mint a bor

minősége. ez a címke önmagában nem márka, a biobor

nem jelent automatikusan magas minőséget. az én célom

pedig a magas minőségű bor. egy bor csak annyira lehet

jó, amennyire azt a szőlő lehetővé teszi. elsősorban a

szőlőhegy adta első osztályú szőlőanyagokra összpontosí-

tunk, s következetesen korlátozzuk a mennyiséget.

e nélkül a bor elveszti karakterét, fajtajellegét, a borvi-

dékre és az évjáratra jellemző tulajdonságait. a terroár

megjelenését nagyon fontosnak tartom a borban, éppen

ezért lényeges a bioművelés alkalmazása. élő földre van

szükségünk! a talaj mikroélete fontos a tápanyagfelvé-

telben, így a termőföld többet ad a szőlőnek. a kímélő

talajművelésen van itt a hangsúly. Hitem szerint a terroár

a bioműveléssel mutatható meg igazán a borban.

Horst Hummel

a terroár a bioműveléssel mutatható meg igazán a borban

villány, természetesen!22

Page 13: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

A siklósi Bakonyi Péter egyénisége sajátos színt jelent a

borvidéken. A bioszőlőt telepítő növényvédelmi szakember

borásznak nem kezdő, ökogazdálkodóként pedig van némi

tapasztalata. Ma tanácsadó munkája hoz neki megélhe-

tést, de hová vezetnek személyére szabott elképzelései?

3400 cabernet Franc tőke sorakozik a széljárta, ám

napsütötte makár-dűlőben. a fák között megbúvó állatok

kártétele nagyobb itt, mint a betegségeké. az előzőleg

parlagon fekvő földet vegyszer nem szennyezi. Hogy

miért kizárólagos a Franc? e fajta kedvelt, elismert a

borászok és a fogyasztók körében, és péter tapasztalatai

szerint a legmegbízhatóbb.

– a cabernet Franc a legalkalmasabb az ökoművelésre –

teszi hozzá a nagyatádról származó fiatalember. – re-

méljük, lesz piaca, mert még ezer tőkét szeretnék ültetni.

tőkénként egy kilogramm szőlővel a teljes területről

harminc-negyven hektoliter borra számíthatok.

tapasztalatait a csányi pincészet szőlőjében, az organi-

kusan termelő Hummel-birtokon, illetve saját pincéjénél

szerezte. érzékeny fehér tőkéit, különleges paradicsomait

szinte ártalmatlan szerekkel kezeli, és ezeket sikerült

ökologikusan megvédenie. ezzel párhuzamosan kezdett a

Franc telepítésébe, amit már bejegyeztetett az agrár-kör-

nyezetgazdálkodási rendszerbe.

– számomra az ökogazdálkodásnál elsődleges, hogy a

terményem vegyszermentes legyen – írja körül mozgató-

rugóit. – természetesen ezzel a mennyiséggel már piacot

kell keresnem, ám hogyan? szóba jöhet, hogy eladom

a szőlőt, de lehet, hogy bort készítek. a falusi turizmus

ökoterményekkel kiegészítve egy újabb út előttem.

Bakonyi péter a továbbiakat semmiképpen sem ennél

nagyobb ültetvény művelésével képzeli el. az intenzív

munkára, a kis mennyiségekre, az egyedi termékekre

összpontosítana. Fontosabb neki, hogy a fogyasztó a

borhoz társuló élményt is kapjon.

– egy hektár művelhető kézi munkával, ám tíz hektár...

másrészt kérdés az is, hogy ismeretlen névvel érvénye-

síthetem-e a bor árában a magasabb termelési költsége-

ket? a leglényegesebb mégis az – összegzi gondolatait

Bakonyi péter –, ha már megvan hozzá a tudásom, akkor

a lehető legkisebb ökológiai lábnyomot hagyjam, miköz-

ben előállítom a terményeimet. ez a terület évek múlva

is művelhető legyen – ez számomra fontosabb a piaci

megfontolásoknál.

Bakonyi péter

a lehető legkisebb ökológiai lábnyomot szeretném hagyni

villány, természetesen!24

Page 14: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Malatinszky Csabáról írták 2005-ben: „...elsősorban

nem a tradicionális termelési eljárásokból merít, hanem

azokat újragondolja, és szabad utat enged kísérletező

kedvének.” A sommelier-ből lett villányi borász személyi-

ségének egy további mozzanata a szellemi-testi megtisz-

tulásra való törekvés, a környezetet kímélő módszerek

alkalmazása, és ez magától értetődően hatott szőlészeti,

borászati módszereire.

számára a bioélelmiszerek fogyasztása éppoly termé-

szetes, mint az, hogy a beszélgetésünk során kiürült

ásványvizes flakont zsugorítva dobja a gyűjtőedénybe. a

biotermények előállítása sem megy újdonságszámba nála:

családi házuk körül organikus módszerekkel termelnek

zöldséget, gyümölcsöt.

– a bioéletmód nálam személyes elköteleződés – fogalmaz

a borász. – manapság a korszellem is ebbe az irányba

hat – nem véletlenül csatlakoznak többen e szemlélethez.

de biztos, hogy mind biológiai, mind filozófiai értelemben

szükség van a megtisztulásra, a szennyeződések csökken-

tésére. Fontos a környezettudatos, komplex gondolkodás.

– Ugyanez a szellem vezérelte a pincészetében?

– kezdetektől integrált növényvédelmet alkalmaztunk a

szőlőterületeinken, amelyből a drasztikus, a növényekbe

felszívódó szereket eleve kizártuk – avat be bennünket a

bioborkészítés előzményeibe malatinszky csaba. – ebben

a technológiában már sárga és zöld szerekre osztották

a szőlészetben alkalmazott anyagokat, amelyek közül

az utóbbiak voltak organikus eredetűek. ezért említett

felfogásomból eredően, magától értetődően törekedtem a

boraim lehető legtisztább előállítására.

az integrált növényvédelem folytatásaként, a bioborász-

kodáshoz vezető út újabb állomásaként szőlőterületeiket

az úgynevezett pí-vízben oldott akanéval, egy sajátos ma-

gyar találmánnyal kezdték permetezni. e humuszkoncent-

rátum a talaj élő szervezeteinek ökoszisztémáját serkenti.

– Három évig használtuk ezt az anyagot a növények erő-

sítésére, rezisztenciájuk fokozására. 2009 őszén tértünk át

a biogazdálkodásra mind a huszonöt hektárunkon. növé-

nyi kivonatokat, ásványi anyagokat használunk, amelyek

vagy fel sem szívódnak a növényekbe, vagy pedig termé-

szetességük miatt ez nem jelent gondot. Így mesterséges

szerek sem a szőlőben, sem a borban nem jelennek meg.

ez a fajta ökogazdálkodás azonban nem tartozik a gondta-

lanságot ígérő módszerek közé – derül ki beszélgetésünk-

ből. azon túl, hogy drágítja a termelést, rendkívül alapos

ellenőrzésekkel jár együtt. a kontrollt végző cég legutóbb

reggel kilenctől este nyolcig ténykedett a pincészetben, a

mérésekhez például majd kétszáz szőlőlevelet begyűjtve.

malat inszky csaBa

a bioéletmód nálam személyes elköteleződés

egyúttal, úgymond elképesztő mértékű adminisztrációt

jelent az adatrögzítés. miközben az agrár-környezetgazdál-

kodási rendszerhez történő csatlakozás mindössze három

évig jelent többletet a földalapú támogatásban.

– Az eddig elkészült borokban tükröződnek az új módsze-

rek, jobb a biobor?

– csalóka a kép, még nem tudok következtetéseket levon-

ni. az ökomódszerek jórészt eddig is jelen voltak pincé-

szetünk életében. az utóbbi négy év négy nagy évjáratot

hozott, nehéz felelősséggel megállapítani a különbségeket.

ezért egyelőre nem döntöttem

el, hogyan fogom megjeleníteni,

kommunikálni a különbséget.

ám az általam kóstolt, hozzáér-

tők által készített fehér és vörös

bioborokat egyaránt finomabb ás-

ványosság, magasabb savtartalom

jellemzi. izgalmasabb italok a megszokottaknál. ellenben a

biokertészek által készített borok lényegesen szerényebb

élvezeti értéket képviselnek. míg a biozöldségek megkér-

dőjelezhetetlenül jobbak a hagyományosaknál, a kertészeti

bioborok nem.

– A jó biobor élvezeti értéke az árban is megjelenik?

– szerintem csak a hagyományos fajták, a portugieser, a

kadarka, az olaszrizling esetében emeli a bor értékét az

ökogazdálkodás. egy kevésbé ismert borászat feltehetően

jobban eladható termékeket hozhat a piacra, ha elkötele-

zi magát a bioborok mellett. de úgy vélem, az exkluzív

minőséget előállító borászatoknak ez nem jelent újabb

ártöbbletet.

– Miért éri meg akkor Önnek ezzel foglalkozni?

– a jó érzéseket nem mindig kell forintra váltani – magya-

rázza malatinszky csaba. – nálam pedig a bioborász mód-

szerek bevezetésében egyfajta spontán emberi felelősség

is szerepet játszik. a környezeti terhelés csökkentése, a

már bevitt mérgektől történő mentesítése hosszabb távon

egészségesebbé teszi az emberek lelkét, kedvezően hat az

életünkre.a jó érzéseket nem

mindig kell forintra

váltani“ “

villány, természetesen!26

Page 15: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

a villányi borvidék térségének egyik csodálatos pontja a

szársomlyó, régebbi nevén a Harsányi-hegy. a növény- és

állatritkaságok

sorát felvonul-

tató, természeti

védettségű ma-

gaslat déli, nap-

sütötte oldalának

kopárságáról,

szárazságáról nyerte nevét – ezért hívják az itt található

dűlőt is kopárnak. a vele kapcsolatos legenda tán évszá-

zadokon keresztül alakult, formálódott a környékbeli nép

ajkán, de a tetszetős történetet több formában leírták az

1800-as évektől.

a szépséges és remek bort termő hegyről az osztrák-

magyar monarchiát ismertető könyvsorozat így ír a 19.

század végén: “mészkő-sziklák kopár halmaza, melyek a

hegy délnyugati oldalán csalódásig hasonlítanak a friss

szántáshoz. ... állítólag az ördög szántotta volna valamikor

egy leányért, amikor még ritka volt Baranyában a leány.”

a népmesét földolgozó Berze nagy jánostól tudjuk, hogy

a gyönyörű lányt Harkának hívták. az ördög, hogy a

megszabott időre elvégezze feladatát, és elnyerje a lány

kezét, varázserejű állatokat fogott az ekeszarv elé, s

nagy hévvel látott a mészkő fölszántásának. Hogy ezek

az állatok kecskék, kakasok, netán macskák voltak, abban

megoszlik a mesélők véleménye. mindenesetre a barázdák

gyorsan szaporodtak a lejtőn.

ahogy a vasárnapi újság 1888-ban írja, ekkor “...a vén

banya ügye vesztét látván, felfutott egy dombra s elkez-

dett kukorékolni, mire az egész környék kakasai megszó-

laltak, s az ördög fogadását elvesztette.” a pokol feje-

delme persze nehezen viselte a kudarcot. Földváry miksa

szerint: “az ördög mérgében messzire elhajította az ekét,

maga pedig akkorát ugrott, hogy a mai harkányi fürdőnél

elsüllyedt a földbe.” a gyógyerejéről híres harkányi víz

kénes szaga így a pokolból felcsapó forró vizet idézi.

az eke a közeli Beremendnél csapódott a földbe – az

alakját formázó hegyet hagyva maga után.

a szársomlyóról felugró ördög sarujából kihulló földgö-

röngyök hozták létre a község szőlőhegyét, valamint a

villányi-hegység láncsze-

rűen sorakozó, szépséges

domborulatait, a közeli, kü-

lönleges szőlőtermő helyet

jelentő, szabályos dombot,

a göntért, illetve a siklósi

várhegyet.

a monda szereplői a vylyan classicus borcsaládon is

megtalálhatóak. grafika: králik péter

További mondák, mesék: www.villanyiborvidek.hu

az ördögszántotta hegy legendája

mondák , mesék28

Page 16: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Vince napi pincejárásjanuár

vesszőszentelés, pincejárás, borvacsorák, vince napi

szokások a villányi borvidéken. “Ha megcsordul vince,

telik a pince” népszokás felelevenítése.

Borzsongás Május elsejéhez közeli hétvége

különböző pincészeteknél, összművészeti programok:

zene, irodalom, film, gasztronómiai, gyermekfoglalkoz-

tatók. zsongó borudvarok, majális, Bor-ász labdarugó

mérkőzés.

Palkonyai Pünkösdi Nyitott PincékPünkösd vasárnapja

Borkóstoló és kulturális ünnepen, gyerekprogramokkal

várjuk a történelmi pincesoron és az egész faluban.

Harkányi FürdőfesztiválJúlius eleje

koncertekkel tarkított fesztivál a gyógyfürdőben és

a városban. gyógyvíz, néptánc és könnyűzenei progra-

mok, éjszakai tűzijáték.

Ördögkatlan FesztiválAugusztus eleje

összművészeti fesztivál öt napon át - öt helyszínen!

kisharsány, nagyharsány, palkonya, szoborpark,

vylyan terasz.

Csirkepaprikás FesztiválAugusztus vége

csirkepaprikás-főző verseny és kirakodó vásár a siklósi

várban.

Szüreti FesztiválSzeptember eleje

szüreti felvonulás, koncertek, programok, bor Harkányban.

Európai BordalfesztiválSzeptember vége

Férfikarok, európa számos országából, bordalokat éne-

kelnek. pincekoncertek a villány-siklósi Borúton, szüreti

sokadalom és Bordalgála pécsett.

Villányi VörösborfesztiválOktóber első hétvégéje

Borfesztivál, gasztro-kulturális rendezvény, szüreti felvo-

nulás, borutca villányban.

Márton napi újborköszöntésNovember eleje

Hagyományos újborköszöntés és -kóstolás, libator a villá-

nyi borvidéken.

érezze jól magát vidékünkön! természetesen visszavárjuk!

információ – Borút iroda: +36/72 492 181

http://villanyiborvidek.hu/hu/programok

visszatérő programok a villány- siklósi Borúton

Borúti programok30

Page 17: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Október 1. Péntek

Port.hu színpad

14.00 térzene

16.15 villányi Fúvószenekar

17.00 köszöntő és közös koccintás

17:15 gerner – várfi kabaré

18:00 chattahooched country Band

19:30 Bognár szilvia és zenekara

21.30 utcabál a tornádó zenekarral

Bock Borudvar

18.00 Bockázó a 4Foryou partyzenekarral

- közben -

20.00 cotton club singers műsora

Gere Borudvar

22.00 rock klasszikusok a 60-as 70-es évekből az

artons zenekarral

a villányi borvidék legszebb boraival és felejthetetlen programokkal várjuk!

Október 2. Szombat

Port.hu színpad

10.30 gyermekszínházi előadás

12.00 jó ebédhez szól a nóta a tambura zenekar előadásában

13.30 kapronczai művészeti iskola

15.00 szüreti felvonulás

15.45 köszöntő

16.00 a város vendégeinek díszműsora

17:00 daniel speer Brass

18.00 dalfaragó kispál andrás és tóth árpád interaktív

dalszerző műsora - élő tv

19:00 Funkstar deluxe

20.30 Budapest Bár koncert

22.00 utcabál a tornádó zenekarral

Bock Borudvar

16.00 Bockázó a 4Foryou partyzenekarral

- közben -

18.00 koós réka musical műsora

gere Borudvar

16:00 archaikus népzene a Bartina zenekar előadásában

20:00 lakner tamás és a Bordalnokok

22:00 Ferenczi györgy és a rackajam - lemezbemutató koncert

22:30 cimbaliband örömkoncert

villányi vörösborfesztivál 2010. október 1-3.

Október 3. Vasárnap

Port.hu színpad

11.00 grimmbusz gyermekszínház interaktív előadása

nem csak gyerekeknek!

12.30 játék

13.00 jó ebédhez szól a nóta

14.00 utcaszínház felnőtteknek

15.00 néptáncok határon innen és túl

17.00 operett színház sztárjai - operett műsor:

lukács anita, szendy szilvi, vadász zsolt, peller károly

18.00 vivát, Bacchus!

19.00 dolhai attila koncert

20.30 utcabál a tornádó zenekarral

a műsorváltozás jogát fenntartjuk!

próbálja ki az új m6-os autópályát!

Fékezzen időben, mert a fővárosból már két óra alatt

villányba ér!

BŐveBB inFormáció:

www.villanyiborvidek.hu

www.vorosborfesztival.hu

v ill ányi vörösBorFeszt ivál32

Page 18: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

tenkesvölgyi vendégház

janus Borház

tenkes csárda

ametiszt Hotel Harkány

dráva Hotel thermál resort

Hotel platán

a Borozó

Bormúzeum vinotéka

Fontányi borászat

pannonvin pincészet

joó pincészet

tourist caffe programiroda

vasúti vendéglő

vylyan pincészet

schmieder-saád vendégház

Weisz pince

liszi vendégház

Blum pince

Hotel cabernet

tiffán pince

Borostyán vendégház

Borvirág vendégház

Fecskeház

Haraszti családi pincészet

mayer róbert pincéje

muskátli vendégház

jackfall Bormanufaktúra

Hotel Beremend rose

szabó pincészet

Európai borút minőségeuropian Wine route Quality

Műemlék templommonument churchBaudenkmal kirche

Természetvédelmi területnature protected zonenaturschutzgebiet

KórházHospital /krankenhaus

Borút iroda, Tourinforminformation /information

Múzeummuseum /museum

TájházHouse displaying folklore artifacts /Heimatmuseum

Mozicinema /kino

BorospinceWine-cellar /Weinkeller Török építészeti emlék, dzsámi

memorial of the turkish timetürkisches Baudenkmal

Horgászhelyanglung /angelplazt

Orvosi rendelőphysician’s office /arzt

BorkóstolásWine-tasting /Weinverkostung

Strand, fürdőBath /Badestrand

Élelmiszerboltgrocery /lebensmittelgeschäft

Gyógyszertárpharmacy /apotheke

BorértékesítésWine sale /Weinverkauf

Kilátólookout tower /aussichtsturm

BankBank /Bank

Vasútállomásrailway station /Bahnhof

Szállásaccommodation /unterkunft

Tanösvénystudy path /naturerlebnispfadPolgármesteri Hivatal

mayor’s office Bürgermeisteramt

Autóbusz megállóhelyBus stop /Bushaltestelle

Kempingcamping site /camping

Vár, kastélycastle, fortress /Burg o. schloß

Rendőrségpolizei /police

Töltőállomáspetrol station /tankstelle

Étkezéscatering /speisen

Kézművességcraftsman /Handwerker

Postapost office /post

Jelentősebb parkolóparking /parkplatz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

Bisse, kossuth l. u. 45. +36 30/ 447-8400

túrony, sóta dűlő +36 20/ 974-1933

csarnóta, kültelek hrsz. 011. +36 72/ 424-057

Harkány, szent i. u. 26-28. +36 72/ 279-339

Harkány, Bartók B. u. 1. +36 72/ 580-980

Harkány, Bartók B. u. 45. +36 72/ 580-800

siklós, Felszabadulás u. 7. +36 20/ 567-1205

siklós, vajda i. u. 8. +36 72/ 579-427

siklós, csukma dűlő +36 72/ 579-432

siklós, göntéri dűlő +36 72/ 352-544

siklós, akasztófa dűlő 194. +36 20/ 981-5431

siklós, Felszabadulás u. 5. +36 72/ 351-690

siklós, vasút u. 9. +36 72/ 579-053

kisharsány, Fekete-hegy 092. +36 72/ 579-701

nagyharsány, petőfi u. 50. +36 30 /288-9821

villány, remete dűlő +36 30/ 217-6006

pócsa, petőfi u. 35. +36 30/ 482-4529

villánykövesd, pincesor 4-5., 24. +36 30/ 902-7072

villánykövesd, petőfi u. 29. +36 72/ 493-200

villánykövesd, pincesor 14-15. +36 30/ 227-2563

palkonya, Fő u. 98. +36 20/ 915-7960

palkonya, pincesor 23. +36 30/ 426-2958

palkonya, Fő u. 76. +36 20/ 317-6165

palkonya, pincesor 47. +36 30/ 298-6776

palkonya, pincesor 25. +36 30/ 234-3958

palkonya, Fő u. 63./B. +36 20/ 320-1573

kisjakabfalva, Fő u. 23. +36 20/ 555-1727

Beremend, józsef a. u. 12. +36 72/ 574-051

siklós, zuhánya dűlő 3360/4 +36 30/ 209-1422

villányi borvidék turisztikai térképe

Karasica

Szőkei-halastó

Virágos

Terehegy

Pócsapuszta

Marót-szentmárton

Vaskapupuszta

Csikótanya

Monyorósd

Sáripuszta

Grécpuszta

Fánimajor

Postaszállás

Alsóegerszeg

Tausztanya

Garé

IpacsfaKovácshida

Ivánbattyán

Kisbudmér

Pócsa

Magyar-bóly

Újpetre

Siklósbodony

Drávaszerdahely

Rádfalva

Drávapiski

Kórós

TengeriÁtaÓcsárd

Babarcszőlős

Kisjakabfalva

Nagybudmér Borjád

NagytótfaluKisharsány

Hegyszentmárton

Diósviszló

Márfa

CsarnótaSzava

TúronyBisse

Kistótfalu

Vokány Palkonya

Villánykövesd

Nagyharsány

Máriagyűd

HARKÁNYVILLÁNY

SIKLÓS

természetvéd.terület

természetvéd. ter.

kislevelőhársak

+340 m

265 m+

+338m

+243 m269 m+

+214m

+198m

185m+

+273m

+171 m

251 m++251m

+235 m

+348m

+409m

G ö n t é r

+442 m

Köves -hegyS ó t a

V á r a l j a

Cs

uk

ma

Ak a

s zt ó

f a -

l ő

Vá r e r d ő

K o p á r

Remete-dűlő

J a m m e r t a l

Do

bo

H á r s o s

Török-cser

Kecske-háti-erdők

M a n d o l á s

Ha

j dú

s

PakaiTüskés

F e l s ő - S á r i

G e s z t e n y é s

KenderföldCsibó

B o c o r Hunyad i

Hegy aljaElek-völgy

Kék-megye

Luca kar

éj

Fennsíki-szőlők

Kerek-hegy Ö r d ö g - á r o k

Hagyomány

Siklósi-völgy

K o n k o l y

Kisharsányi útFelső-patakos

Pr é

sh

áz -

l ő

Babócsa

N á d a s

S o v á n y

Pácsér-hátRákóczi-mező

Legelő

Somssich

C s i l l a g - v ö l g y

( S t e r n s t a l )

P a p m a l o m

B o g d á c s

Harsány

i út fe

lett

Harsányi ú

t alatt

D o m b - d ű l ő

M o g y o r ó s

Delta

S z i l á g y i

Hosszú-rét

H e g y a l j a

Temető-föld

D e r é k a l j a

K i s - H a r k á n y

D i á s

Fe l ső - e rdő -dű lő

Imre - vö lgy

Bag i - t ag

Nagy -hegy A l só - hegy - ú t

Me

ll

ék

T e l e k

M u r a - f ö l d

S z i g e t

Cse r-dű lőNagydomb

Pokronta

A l s ó - a v a s

S z ő l ő h e g y Sző lőske r t

Te m p l o m f ö l ö t t

Kuruc - e rde i - r é s z

Kishe r t e l end i - v í z f o l y ás

Ha l as tó H

a l as tó

Halas tó

Ho rgás z tó

Fácános-e rdő

Gréc i - dű l ő

B o g l ya s

- v ö l g

y

Hegy i - f ö l dek

Pa l konya i -

Templom - földek

S á s - r é t e k

B o k r o s

V e z o v á c

R a d a h á z a

S a r o k - d ű l ő

Sz i

ge

t i -

t

A l só - köves fö l d

M e l e g m á j

Macska l yuk

V á r o s h e g y iH i d e g k ú tKöves fö l d

Kopács i - há t

D iás zó

Szabolcsi-árok

Kenderföld

Zu

ny

a

T e n k e s - e r d ő

Ko

pa s

z -

há t

Szőlők alja

Középvölgy

Verebes-rét

G e r g e l y - c s e r

O r g o v á n y o sA r a n y o s

C s u k m aK e r e k - c s e r

N y e r g e s

ri

P i l l a n g ó

Sziget

Korsós

T e n k e s i - sz ő l ő

K e n g y e l

S z i l á g y i l e g e l ő

K o p p á n y

Mo n y o r ó s k a

Virág-rét

Bükkös -e rdő

G á r d o n y

Makári-szőlők

P a l k o n y a i - szőlők

Grécervald

Fa l uvég i - r és z

Pa l konya -pusz t a

Hegy i - f ö l dek

Go

mb

ás

T r i n i t á s

Hosszú-rét

Berek-rét

Cs

uk

ma

Mária-hát

Gyenis

Puszta-dűlő

P á z s é r

Petike

Cinc

ögő

Gyökeres Nagy-derék

Átai-cser

Maradvány- földek

H o s s z ú - r é t e k

Hereker

tekKossuth

-dűlő

V á r - d ű l ő

Z o h a i Ö r e g t e m p l o m -- d ű l ő

F ü l e m ü l e

B o g d á c s

F a l u h e l y

B a s a s a r o k

P o r o s z l ó

H e r c e g p u s z t a

B o r j á d i -e r d ő

e rdő

Cse r-hegy

Agancsos

Szá rsomlyó

F e k e t e - h e g y

Ke rek - hegy

Viszló

Kis-hegyNagy-hegy

József-hegy

Cs i

c só

- h

e gy

Átai-hegy

Csukma-hegy Makár-hegy

Gombás -hegy Császár-hegyGréci-hegy

Hármas-határ-hegy

Tenkes-hegy

Boco r- t e t őTemplomhegy

V i l l á n y i - h e g y s é g

Kőbánya

Sportrepülőtér

Vadászház

a v asú t i f o rga l om s züne t e l

v asú t i f o rga l om s züne t e l

Elektr.áll.

Vadászház

Vadászház

Szoborpark

Bormúzeum

Gyógyfürdő

Kegytemplom

Siklósi Vár

Tájház

Dzsámi

Csodabogyó tanösvény

Orbán szobor

lásd részletesen túloldalon

Parkerdő

Templom-hegyi tanösvény

S z á r s omlyó t a n ö s vény

Római kori szentély

Szt. Bertalan kápolna

Siklósi Vár

58

58

58

2,5 km

É

© FIRBÁS-TÉRKÉP STÚDIÓ 2010www.firbas-terkep.hu

Szőlő; kert, gyümölcsösVineyard; Fruit plantation, orchardWeinbau; Obstgarten

Vízállás; Tó, csatornaWetland; Lake, CanalWassergelände; See,Kanal

58 Országos főút, útszámozásMain road, Road-numbersLandesßhauptstraße, Straßennummer

Összekötő útConnecting road; Verbindungsstraße

Utca burkolattal; Földút, erdei útPaved street; CarriagewayStraße mit Pflaster; Feldweg

Természetvédelmi terület határaBoundary of Nature Protected ZonesGrenze des Landschaftsschutzgebietes

VasútvonalRailway; Eisenbahn

Lakó-, üdülőterület; PincesorResidential area, Resort area; Vine cellars lineWohngebiet, Erholungsgebiet; Weinkellerreihe

Borút településeSettlements of the wine routeSiedlungen der Weinstrasse

VILLÁNYTanösvényNature study trail; Naturerlebnispfad

Kerékpárút, javasolt kerékpártúra útvonalCycle-path; Radweg

Temető; Erdő; Bánya, rombolt területCemetery; Forest; Disorganized, demolished areaFriedhof; Wald; Ungeordnetes Gelände Se

llye

45

6

32

1

9

11

10

29

137

8 15

14

16

2018

27

17

2524

22

2623

21

12

19

28

Page 19: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Báthori vendégház

Bene Ház

Blum Borozó

Bock pince panzió étterem

Boncz Família

Borsfai vendégház

Bortrezor pince

crocus gere Borhotel

csányi pincészet zrt.

dani pince

dani vendégház

diófás vendéglő

dolium pincészet

eckhard ház

Feuerbach pince

gere attila pincészete

gere tamás és zsolt pincéje

günzer tamás pince és Borozó

günzer zoltán pincéje

jackfall Bormanufaktúra

jekl pincészet

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

kecskés pince

keller pince

malatinszky – kúria szőlőbirtok

matias étterem és Borozó

maul pince és sváb kisvendéglő

mayer pince és apartman

müller vendégház és pince

oportó étterem és panzió

ottó panzió

polgár pince panzió

sauska pincészet

solt pince panzió

szemes pince és panzió

szende pince

szende-Ház

takáts Ház

tamás Bátya pincéje

tiffán ede és zsolt pincészete

villányi Bormúzeum

vitényi pince-vendégház-pizzéria

Wunderlich látványpince

váci mihály u. 4. +36 30/ 683-4131

Baross g. u. 7. +36 20/ 427-7305

Baross g. u. 103. +36 30/ 902-7072

Batthyány u. 15. +36 72/ 492-919

Batthyány u. 38. +36 72/ 492-452

dózsa gy. u. 5. +36 70/ 351-3993

arany j. u. 7. +36 72/ 492-194

diófás tér 4-12. +36 72/ 492-195

ady fasor 2. +36 72/ 492-141

Baross g. u. 73. +36 20/ 919-3425

Hunyadi u. 44. +36 20/ 919-3425

Baross g. u. 73/B +36 72/ 492-545

Baross g. u. 75. +36 72/ 592-082

Batthyány u. 31. +36 20/ 321-7223

Bem u. 5. +36 30/ 351-8547

erkel u. 2/a. +36 72/ 492-195

diófás u.1. +36 72/ 592-009

Baross g. u. 79. +36 72/ 493-163

oportó u. 6. +36 72/ 592-111

zrínyi u. 35. +36 20/ 555-1727

ifjúság útja +36 70/ 315-1738

Baross g. u. 52. +36 72/ 493-055

kossuth l. u. 20. +36 20/ 947-6347

Batthyány u. 27. +36 20/ 969-4124

Baross g. u. 81. +36 72/ 592-086

Baross g. u. 39/a. +36 72/ 592-064

Batthyány u. 13. +36 72/ 492-410

Hunyadi u. 42. +36 30/ 451-3555

Baross g. u. 33. +36 72/ 492-582

petőfi u. 4. +36 30/ 936-3877

Hunyadi u. 19. +36 72/ 492-053

kültelek +36 72/ 592-120

Batthyány u. 3/a. +36 20/ 946-6492

Baross g. u. 2/a. +36 20/ 380-1603

Baross g. u. 85-87. +36 72/ 492-396

dr. dombay j. u. 12. +36 20/ 358-1677

rákóczi u. 8. +36 20/ 433-4838

Batthyány u. 42. +36 72/ 492-596

erkel Ferenc u. 10. +36 72/ 592-000

Bem u. 8. +36 72/ 492-130

Baross g. u. 76/2 +36 72/ 492-095

Baross g. u. 108. +36 72/ 592-800

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

A

A

B

B

1 1

2 2

3 3

44

2

1C

C

Villány-Pogányivízfolyás

Hegyi-szőlők

Harsányi útfeletti dűlő

Harsányi útalatti dűlő

T e m p l o m - h e g y

J a m m e r t a l

u.

u.

Huny

adi J

ános

Pető

fi Sá

ndor

Teleki Zsigmond

u.

Oportó

u.

Szőlő

u.

Hegyalja u.Erkel Ferenc

u.Déryné

u.

Pető

fi S.

u.

Táncsics Mihály

Táncsics Mihály

u.u.Bart

ók Béla

u

.

Váci Mihály

u.

Wesselé

nyi

u.

Radnóti Miklós

u.

Móricz

Zs.

u.

Kodály

u.Széche

nyi

u.

Diófástér

u.

L.u.

u.

Vörösmarty u.

Nagy I.u.

Ifjús

ág

Dózsa György

útja

Dr.G

yim

óthi

u.u.

Batth

yány

u.

u.

Zr ínyi M . u. Bemu.

Hohmann

u.

u.Bé

keu.

u.

Szent István

u.Deák F.

Deák F.

u.Kis köz

Móra F . u .Eislingen tér

Rákóczi

Kőbánya

Arany János

Kölcsey

Rákóczi

u.

Mathiasz J. u.

Munkác

sy

M.u.

Dr.Dombay Jánosu.

u.

u.

u.

u.u. Rákóczi u.

Batth

yány

Batthyány

Diófás

Fáy A.

Kossuth

Baro

ssGá

bor

Ady EndreA dy End re

f a s o r

u.

Gábor

Baross

Baross

Gábor

u.

u.

u.

fasor

Damjanich

Villány-Virágos

József Attila

u.

Erdélyi-Lelovits

u.

Virágos

mg. üzem

Pincesor

Rendőrség

Városháza

Borút Iroda

Ált.Isk. Ált. Isk.

Teleki ZsigmondMezőgazdaságiSzakközépiskola

Pécs - Mohács - Eszék vasútvonal

Temető

Temető

162 m+

Teleki ZsigmondMezőgazdaságiSzakközépiskola

Kollégiuma

Sportpálya

sajtüzem

Kultúrház

Villány vá.

játszótér

Helytörténeti Gyűjtemény

történelmi pincesor

Kilátó

KálváriaT e m p l o m - h e g y i t a n ö s v é n y

természetvédelmi terület

R. k. templom

Szerb templom

Ref. templ.

történelm

i pincesor

Bormúzeum

Pécs

Mohács

Magyarbóly

Villá

ny

Ady Endre fasor A1-C1Arany János u. B1-2Baross Gábor u. A4-C2Bartók B. U. A-B4Batthyány u. B2-3Béke u. C2Bem u. B3Damjanich u. C2Deák Ferenc u. B2Déryné u. A3-4Diófás u. B3Dózsa György u. B3-4Dr.Dombay I. U. A-B1Dr.Gyimóthi u. C3Eislingen tér B2Erdélyi-Lelovits u. VirágosErkel Ferenc u. A3-4Fáy A. u. B3-4Hegyalja u. A3Hohmann J. u. B4Hunyadi János u. A3-1Ifjúság u. C3József A. U. VirágosKis köz B2Kodály u. B4Kossuth L. u. B4Kölcsey u. B2-3Mathiasz J. u. B1-2Móra F. u. B2Móricz Zsigmond u. B3-4Munkácsy M. u. B4Nagy I. u. C3Oportó u. A3Petőfi Sándor u. A3-B2Radnóti M. u. B4Rákóczi F. u. A-B1Széchenyi u. B4Szent István u. C2Szőlő u. A3Táncsics Mihály u. A3-B4Teleki Zsigmond u. A3Váci Mihály u. A-B4Virágos u. VirágosVörösmarty u. B3-C3Wesselényi u. B4Zrínyi Miklós u. B3

UTCANÉVJEGYZÉK

Villány-Siklósi Borút EgyesületVillány, Deák Ferenc u. 22.

e-mail: [email protected]+36 72/ 492-181

www.villanyiborvidek.huwww.wineroute.hu

© FIRBÁS-TÉRKÉP STÚDIÓ

1

2

3 3525 18

131210

38

17

41

8

22

226

2615

2014

540

292428

11

19

16

39

42

23

32

21

427

4

3330

31

7

36

37

34

9

villány turisztikai térképe

Page 20: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!

Horst Hummel

7773 villány, Batthyány u. 4

+36 72 493 129

[email protected]

www.weingut-hummel.com

Malatinszky Csaba

7773 villány, Batthyány l. u.27.

+36 72 493 042

[email protected]

Susann Hanauer és Ralf Wassman

7766 pécsdevecser, Fö utca 42,

+36 72 377 735

+36 30 911 7971

[email protected]

www.weingut-wassmann.com

Készült a Villányi Vörösborfesztiválra, 2010 szeptembe-

rében, a Nemzeti Bormarketing Program támogatásával.

Felelős kiadó:

villány- siklósi Borút egyesület, villány

Becker leonóra elnök

www.villanyiborvidek.hu

Grafikai tervezés, tördelés:

2pixels.hu

Riportok:

Bencs jános és Becker leonóra

Fotók:

Bencs jános, claudia mari, dékány tibor, malatinszky

Borászat, méhn niki, vylyan pincészet

illusztráció (A hegy legendája):

králik péter

Borturisztikai térkép:

Firbás térkép stúdió

A riportalanyok elérhetősége:

impresszum

Bakonyi Péter

+36 20 589 1770

[email protected]

Bock József és Bock Valér

7773 villány, Batthyány utca 15.

+36 72 492 919

[email protected]

Gere Andrea és Gere Attila

7773 villány, erkel F. u. 2/a

+36 72 492 195

[email protected]

Gere Zsolt

7773 villány, diófás u. 1

+36 72 592 009

[email protected]

Bővebb információ: www.villanyiborvidek.hu

T

T

T

T

T

M

FT

FT

Page 21: Villány, természetesen! Töltse le 2010-es kiadványunkat!