10
VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY CELLAR TOURS & TASTINGS ON EPERNAY

VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY

CELLAR TOURS & TASTINGS ON EPERNAY

Page 2: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne Moët & Chandon

ADRESSE 20, avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tél. : 00.33.(0)3.26.51.20.20 - Fax. : 00.33.(0)3.26.51.20.21

E – mail : [email protected] - Web : www.moet.com

CONTACT Melle CARTON

SITUATION Au centre d’Epernay, face à l’Office de Tourisme

DESCRIPTION • Projection d’un film (6mns)

• Visite traditionnelle à pied

• Dégustation commentée de 1 ou 2 champagnes

• Possibilité d’achat de champagne et articles publicitaires

HORAIRES Visite sur réservation recommandée de 9h30 à 11h30 - de 14h00 à 16h30

D’avril à mi-novembre: tous les jours (week-ends et jours fériés inclus)

De mi-novembre à fin mars : tous les jours sauf week-end et jours fériés

LANGUES Sur réservation : F, GB, D, NL, I, E, Portugais, Polonais, Japonais, Chinois

DUREE 1 heure environ

CAPACITE 20 personnes maximum par visite

Accueil de 40 personnes maximum par groupe

DUREE 1 heure environ

Champagne Moët & Chandon

ADDRESS 20, avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tél. : 00.33/(0)3.26.51.20.20 - Fax. : 00.33/(0)3.26.51.20.21

E – mail : [email protected] - Web : www.moet.com

CONTACT Miss CARTON

LOCATION Town Centre, in front of the Tourist Office

DESCRIPTION Audio-visual presentation (6 minutes)

Traditional guided tour on foot

Commented tasting after the tour

Possibility to buy champagne and publicity items

OPENING TIMES Tours on appointment only from 9 :30 to 11 :30 - from 2 :00 to 4.30

From April to mid November : every day (week-ends and bank holiday

included)

From mid November to end of march : every day except week – end and

bank holiday

Closed from 31st December 2011 to 29th January 2012

LANGUAGES French, English Dutch, German, Italian, Spanish, Portuguese, Polish, Russian,

Japanese, Chinese on appointment only

DURATION around 1 hour

CAPACITY 20 persons per tour maximum

Group of 40 persons maximum

TRADITIONAL VISIT: tour + one tasting

IMPERIAL VISIT: tour + tasting of two non –

vintage champagnes

VINTAGE TOUR: tour + tasting of two vintage

champagnes

VISITE TRADITIONNELLE : visite suivie d’une

dégustation

VISITE IMPERIALE

Dégustation de 2 champagnes non millésimés

VISITE « GRAND VINTAGE »

Dégustation de deux champagnes millésimés

Page 3: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne Mercier

ADRESSE 70, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tél : 00.33 (0)3.26.51.22.22 - Fax : 00.33. (0)3.26.51.22.23

Email : [email protected] - Site : www.champagnemercier.fr

CONTACT Melle CARTON

SITUATION En haut de l’Avenue de Champagne, en direction de Châlons – en -

Champagne

DESCRIPTION Audiovisuel (6 mn)

Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn)

Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn)

Dégustation à l’issue de la visite, réservée au plus de 18 ans

Possibilité d’achat de champagne et objets publicitaires

HORAIRES Ouvert tous les jours (sauf les mardis et mercredis de mi-novembre à mi-

mars)

De 9h30 à 11h30 et de 14h00 à 16h30 Fermé : de mi-décembre à mi-février

LANGUES F, GB, NL, D, ES, IT, RU, PT

DUREE Environ 45 minutes

Réservation obligatoire pour groupe à partir de 10 personnes

Champagne Mercier

ADDRESS 70, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tél : 00.33 (0)3.26.51.22.22 - Fax : 00.33.(0)3.26.51.22.23

Email : [email protected] - Site : www.champagnemercier.fr

CONTACT Melle CARTON

LOCATION At the top of the Avenue de Champagne,

In the direction of Châlons - en – Champagne

DESCRIPTION Audio-visual presentation (6 minutes)

Show, special effects in the panoramic lifts to go down in the cellars (3 min)

Cellar tour in a train guided by a laser (20 min)

Tasting after the tour, only for people over 18 years old

Possibility to buy Champagne and publicity items

OPENING TIMES Open every day (except Tuesday, Wednesday from mid December to mid

March)

From 9:30 to 11:30 and from 14:00 to 16:30

Closed from mid December to mid February

LANGUAGES F, GB, NL, D, ES, IT, RU, PT

DURATION Around 45 minutes

Bookings for groups of 10 people or more

MULTI - TASTING

DESCRIPTION

Cellars Tour

Tasting of 2 or3 different qualities of

champagne in the Mercier range

LANGUAGES: F, GB, D, NL, ES, IT, RU, PT

DURATION: 1h15

DEGUSTATION MULTIPLE

DESCRIPTION

Visite des Caves. Dégustation de 2 ou 3

qualités de Champagne de la gamme

Mercier

LANGUE F, GB, D, NL, ES, IT, RU, PT

DUREE 1h15

Page 4: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne De Castellane, Musée et Tour

ADRESSE 63, Avenue de Champagne - B.P. 136 - 51 204 EPERNAY Cedex

Tél : 00.33. (0)3.26.51.19.11 - Fax : 00.33. (0)3.26.51.19.12

E-mail : [email protected] - Internet: www.castellane.com

CONTACT Candie LHEUREUX

SITUATION A proximité de l’Avenue de Champagne, accès SNCF direct

DESCRIPTION • Visite des caves + Dégustation

• Visite du musée de l’imprimerie

• Visite de la Tour et du Musée de la cave et des Métiers champenois:

- Présentation d’outils anciens utilisés autrefois pour le travail du Champagne

- La tonnellerie, le remuage à l’ancienne

• Exposition d’affiches anciennes et d’une collection unique d’étiquettes

• Découverte de la Tour De Castellane (237 marches) et point de vue exceptionnel sur Epernay et le vignoble

HORAIRES Musée des anciens métiers du Champagne et la tour De Castellane

• Du 10 Janvier au 11 Mars : ouvert uniquement en semaine de 10h à 12h et de 14h à 18h

La cave, le musée de la cave, le musée des anciens métiers du Champagne et la tour

• De mi-mars au 23 Décembre (inclus) : tous les jours de 10h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 (derniers départ à 11h15 et 17h00)

LANGUES GB, D, Esp et autres langues sur demande

DUREE Caves, musée et dégustation : 1h30

Champagne De Castellane, Museum and Tower

ADDRESS 63, Avenue de Champagne - B.P. 136 - 51 204 EPERNAY Cedex

Tél : 00.33.(0)3.26.51.19.11 - Fax : 00.33.(0)3.26.51.19.12

E-mail : [email protected] - Internet: www.castellane.com

CONTACT Candie LHEUREUX

LOCATION Near the "Avenue de Champagne", direct access by railway siding

DESCRIPTION Cellar Tour + tasting

Visit of the printing museum

Visit of the tower and Champagne museum:

- Display of old tools used in old days for the tending of the vines,

- Glass, cork, labels, boxes, scenes with figures

Collections of old posters and a unique collection of bottle labels

Discovery of the De Castellane tower (237 steps) and panoramic view point on Epernay

OPENING TIMES Museum and de Castellane tower:

From 10th January to 11th March: open only on week from 10.00 to 12.00 and from 14.00 to 18.00

Cellars, museum and de Castellane tower

From mid-march to 23rd December (inclusive): every day: 10:00 to 12:00 / 14:00 to 18:00 (last visits at 11:15 and 17:00)

LANGUAGES GB, D

DURATION Cellars, museums and tasting: 1 ½ hour

Page 5: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne André Bergère

ADRESSE 38-40, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY – France

Tél: 00 33 (0)3 26 32 07 19 6 Fax: 00 33 (0)3 26 32 17 31

E-mail: [email protected]

Web: www.champagne-andre-bergere.com

CONTACT groupes, visites, dégustations en langues étrangères: Maxime MIKHAILITCHENKO

[email protected]

groupes, visites, dégustations en français; logements, gîtes: Annaëlle BERGERE

[email protected]

SITUATION Au coeur de la célèbre Avenue de champagne parmi les plus grands noms

DESCRIPTION LE CAVEAU offre les visites et dégustations :

2 à 12 personnes : Visite guidée + Film sur la Maison A.BERGERE + 2 coupes de champagne

13 à 20 personnes : Visite guidée + Film sur la Maison A.BERGERE + 2 coupes

Plus de 20 personnes : Uniquement dégustations de 3 Cuvées dans un magnifique caveau

HORAIRES TOUS LES JOURS (Dimanches et jours fériés compris) - De 10h à 12h et de 14h à 18h00

Fermeture exceptionnelle : le 25 décembre et le 01 Janvier

LANGUES Accueil : FR – GB – RU – DE (Film sous-titré : GB – RU – DE – IT – ES – NL – SUEDOIS)

DUREE 45 min environ (Visite + Film + Dégustation) - 30 min environ (Dégustation)

Champagne André Bergère

ADRESS 38-40, Avenue de Champagne - 51200 EPERNAY – France

Tél: 00 33 (0)3 26 32 07 19 6 Fax: 00 33 (0)3 26 32 17 31

E-mail: [email protected]

Web: www.champagne-andre-bergere.com

CONTACT groups, visits, tastings in foreign languages : Maxime MIKHAILITCHENKO

[email protected]

groups, visits, tastings in French ; accommodation, self-catering appartments: Annaëlle

BERGERE

[email protected]

LOCATION In the heart of the well-known Avenue de Champagne, among the famous brands.

DESCRIPTION THE WINE TASTING CELLARS offers visits and tastings :

2 to 12 persons : guided visit + Film about A.BERGERE + 2 glasses of champagne

13 to 20 persons : guided visit + Film about BERGERE + 2 glasses of champagne

over 20 persons : Only tastings of 3 different Cuvees in a wonderful cellar

OPENING TIMES EVERY DAY (Sundays and bank holidays included)

From 10.00am to 12.00 and from 2.00pm to 6.00pm

Exceptional closing : December, 25th and January, 1st

LANGUAGES Reception : French – English – Russian – German (subtitled film : English – Russian –

German – Italian – Spanish – Dutch – Swedish)

DURATION About 45 min (Visit + Film + Tasting) - About 30 min (Tasting)

Découvrez nos chambres

d’hôtes et appartements en

plein cœur de l’Avenue de

Champagne !

Discover our B&B and cottages

in heart of the Avenue de

Champagne!

Page 6: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne Comtesse Lafond

ADRESSE 79 avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tel : 00 33 (0)3 26 32 26 40 – Fax : 00 33 (0)3 26 32 26 39

E-mail : [email protected]

Site : www.comtesselafond.com

CONTACT Stéphanie Morel

SITUATION Avenue de Champagne

DESCRIPTION Le Château Comtesse Lafond est situé à Epernay dans la prestigieuse Avenue de

Champagne et est un symbole de qualité et d’élégance, comme les cuvées de

prestige dédiées à la Comtesse Lafond, aïeule du Baron de Ladoucette

HORAIRES Toute l’année de 10h à 12h00 et de 14h00 à 17h30

Fermé le 25 décembre 2013 et le 1er janvier 2014

LANGUES Français, Anglais

PRESTATION Individuel et groupes :

Dégustation de 3 cuvées (environ 20 minutes)

Visite du Domaine et dégustation de 3 cuvées (environ 45 minutes)

Champagne Comtesse Lafond

ADRESS 79 avenue de Champagne - 51200 EPERNAY

Tel : 00 33 (0)3 26 32 26 40

E-mail : [email protected]

Web site : www.comtesselafond.com

CONTACT Stéphanie Morel

LOCATION At the top of the Avenue de Champagne

DESCRIPTION Comtesse Lafond Castle is situated in Epernay in the famous Avenue de

Champagne and is a symbol of elegance, as the Prestige vintages dedicated to

Comtesse Lafond, the Baron de Ladoucette ancestor

OPENING TIMES All year round: 10:00 – 12:00 and 14:00 – 17:30

Closed on 25th December 2013 and on 1st January 2014

LANGUAGES French - English

ACTIVITY Individual & group

3 champagne tastings (about 20 minutes)

Tour of the Castle & 3 Champagne tastings (about 45 minutes)

Page 7: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Champagne Georges Cartier

ADRESSE 9 rue JEAN CHANDON MOET - 51200 EPERNAY

Tel: 00 33 (0)3 26 32 06 22 - Fax: 00 33 (0)3 26 54 12 39

E-mail: [email protected] - Net: www.georgescartier.com

CONTACT RITA WUATTIER et ROMAIN LARNAUDIE

SITUATION A 100m de l’Office de Tourisme et de l’Avenue de Champagne

DESCRIPTION Vidéo de 10 minutes sur l’élaboration du champagne (disponible en 11 langues)

Visite guidée des caves du 18ème siècle

Dégustation d’une ou 2 cuvées - Vente de Champagne.

HORAIRES De Mai à Octobre : tous les jours de 10h à 19h (le dimanche de 10h à 17h)

De novembre à Avril : du mardi au samedi de 10h à 18h

LANGUES Français, Anglais, Espagnol, Italien, Portugais

DUREE 1H

Champagne Georges Cartier

ADRESS 9 rue JEAN CHANDON MOET - 51200 EPERNAY

Tel: 00 33 (0)3 26 32 06 22 - Fax: 00 33 (0)3 26 54 12 39

E-mail: [email protected] - Net: www.georgescartier.com

CONTACT RITA WUATTIER et ROMAIN LARNAUDIE

SITUATION At 100meters from the tourist office and the Avenue de Champagne

DESCRIPTION A 10 min movie about the Champagne process (In 11 languages)

XVIIIth century cellars tour

One or two Champagne tastings – Champagne purchasing on place

HOURS From may to september, every day from 11 :00 to 19 :00 (on Sunday from 10:00 to

17:00)

From october to april, from Monday to Saturday from 10 :00 to 18 :00

LANGUAGES French English, Spanish, Italian, Protuguese

DURATION 1hour

Page 8: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

SCEV Champagne Michel Gonet et Fils

ADRESSE 196 Avenue Jean Jaurès - 51190 Avize

Et 37 Avenue de Champagne - 51200 Epernay

Tel : 00 33 (0)3 26 57 50 56 - Fax : 00 33 (0)3 26 57 91 98

E-mail : [email protected] - Internet : www.gonet.fr

CONTACT SOPHIE SIGNOLLE ET LAURENCE CHAINTREAU

SITUATION Côte des Blancs ET Épernay

Avize, au cœur de la Côte des Blancs, pays de tradition champenoise est le

lieu de prédilection où se retrouvent les différentes cuvées de notre

vignoble.

DESCRIPTION Depuis 2011, nous avons également le plaisir de vous accueillir au 37 Avenue

de Champagne à Épernay pour une dégustation de nos cuvées.

HORAIRES 9H 12H30 / 13H30 17H

LANGUES Français, Anglais, Espagnol

DUREE VISITE/ ENVIRON 1H

SCEV Champagne Michel Gonet et Fils

ADRESS 196 Avenue Jean Jaurès - 51190 Avize

and 37 Avenue de Champagne - 51200 Epernay

Tel : 00 33 (0)3 26 57 50 56 - Fax : 00 33 (0)3 26 57 91 98

E-mail : [email protected] - Internet : www.gonet.fr

CONTACT SOPHIE SIGNOLLE ET LAURENCE CHAINTREAU

SITUATION Avize, in the heart of the Côte des Blancs, traditional champagne country is

a favourite area with many different varieties of our vines.

DESCRIPTION Since 2011 we also have the pleasure of inviting you to visit us at 37 Avenue

de Champagne in Épernay to taste our blends

HOURS 9H 12H30 / 13H30 17H

LANGUAGES French, English, Spanish

DURATION Tour/ About 1Hour

Page 9: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Centre Vinicole – Champagne Nicolas Feuillatte

ADRESSE Chouilly – BP 210 – 51206 Epernay Cedex

Ou D40A – 51530 Chouilly

Tel. : 00 33 (0)3 26 59 64 61 Fax : 00 33 (0)3 26 59 64 62

E – mail : [email protected] - Internet : www.feuillatte.com

CONTACT SERVICE ACCUEIL - ANN DE KEYSER

SITUATION A 3kms d’Epernay, au coeur de la célèbre « Côte des Blancs »

DESCRIPTION L’expérience unique de découvrir l’univers du Champagne Nicolas Feuillatte et

ses coulisses. Vous verrez tout !

Cuverie, remuage, dégorgement, habillage… chaque étape de l’élaboration du

vin de Champagne vous sera dévoilée en toute transparence, au cœur d’un site

moderne.

HORAIRES Visites du site : du lundi au vendredi uniquement sur rendez-vous

LANGUES F – GB – DE – I – NL

DUREE 1h30

Centre Vinicole – Champagne Nicolas Feuillatte

ADRESS Chouilly – BP 210 – 51206 Epernay Cedex

Or D40A – 51530 Chouilly

Tel. : 00 33 (0)3 26 59 64 61 - Fax : 03 26 59 64 62

E – mail : [email protected] - Internet : www.feuillatte.com

CONTACT Welcome service- ANN DE KEYSER

SITUATION A 3kms from Epernay,in the heart of the famous « Côte des Blancs » region

DESCRIPTION DISCOVERY THE UNIVERSE OF NICOLAS FEUILLATTE’S CHAMPAGNE IN A

UNIQUE EXPERIENCE BEHIND THE SCENES, YOU WILL SEE EVERYTHING

CUVERIE, RIDDLING, DISGORGING, LABELLING AND PACKING… EACH STAGE OF THE CHAMPAGNE

PRODUCTION PROCESS WILL BE REVEALED TO YOU IN ITS ENTIRETY AT THE HEART OF A MODERN

PRODUCTION SITE.

HOURS Tours: from Monday to Friday only

LANGUAGES F – GB – DE – I – NL

DURATION 1hour and half

ORGANISE YOUR OWN EVENT AT THE HEART OF

THE CHAMPAGNE VINEYARDS

MULTIPLE SPACES ADAPTED TO YOUR

PROFESSIONAL NEEDS (SEMINARS, CONVENTIONS,

TRADE FAIRS, GALAS…)

ORGANISEZ VOTRE EVENEMENT AU CŒUR DU

VIGNOBLE CHAMPENOIS

Plusieurs espaces sont adaptés à vos besoins

professionnels (séminaires, conventions, salons,

galas…)

Page 10: VISITES DE CAVES ET DEGUSTATION SUR EPERNAY ... de caves...Descente en caves en ascenseur panoramique (3 mn) Visite audioguidée des caves, en train guidé par laser (20 mn) Dégustation

Office de Tourisme Epernay ‘Pays de Champagne’

7 Avenue de Champagne – BP 28

51201 EPERNAY CEDEX

Tel : 03 26 53 33 00 – Fax : 03 26 51 95 22

Mail : [email protected]

Site : www.ot-epernay.fr

Sur Facebook : http://www.facebook.com/tourisme.epernay.region

Sur Smartphone : Flashez le code ci-dessous :