12
Yachting Teambuilding Dodávateľ : EuroView, s.r.o Murgašova 2 811 04 Bratislava Slovensko Personal Development training programmes

Yachting Teambuilding

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Yachting Teambuilding

Yachting

Teambuilding

Dodávateľ : EuroView, s.r.o

Murgašova 2 811 04 Bratislava Slovensko

Personal Development

training programmes

Page 2: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 2

Yachting Teambuilding

:: leto – jeseň 2010 : Obsah:

1. Predstavenie organizátora ..........3

2. Predstavenie programu Yachting Teambuilding ..........4

3. Obsahová štruktúra programu Yachting Teambuilding ..........6

4. EuroView professional team ..........10

5. Odborná spôsobilosť ..........11

6. Referenčný list EuroView ..........12

Page 3: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 3

Spoločnosť EuroView je profesionálny tvorca a realizátor špeciálnych programov

zameraných na rozvoj manažmentu a pracovných tímov.

Základným cieľom je získanie nových profesionálnych zručností, nevyhnutných pre

existenciu v manažérskom prostredí, prostredí obchodu, metodikou koncepcie rozvoja

osobnosti človeka.

Po dlhoročných skúsenostiach s realizáciou štandardných teambuildingových programov

a outdoor teambuildingov sme pre obdobie jar-leto 2010 pripravili novinku:

Yachting Teambuilding

Je to zaujímavá aplikácia outdorového teambuildingu do prímorského prostredia. Veríme,

že vás obsah tohto programu zaujme a stane sa inšpiráciou zorganizovania podobnej akcie

aj pre váš pracovný tím.

Srdečne vás pozývam.

1. Predstavenie organizátora

Matej Kováč, konateľ EuroView

Page 4: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 4

2. Predstavenie programu Yachting Teambuilding

Zameranie: Teambuilding

Outdoor program : na lodi

Vhodná aplikácia outdoor programu zameraného na teambuilding (vo vhodnom čase a vhodným spôsobom), pomôže účastníkom

získať väčšie sebavedomie a vôľu zdolávať náročné úlohy, pripraví ich na zmeny.

Cieľovou skupinou môžu byť: vrcholoví manažéri, vrcholové manažérky

riadiaci pracovníci, vedúci tímov

uzavreté tímy, skupiny

Hlavné ciele: zefektívnenie tímovej práce

zvýšenie výkonnosti členov tímu

podporu motivácie skupiny

Po upresnení zloženia skupiny sa realizuje identifikácia a analýza tréningových

potrieb pre tím a jednotlivcov a upresní sa obsah tréningu.

Veľkosť 1 posádky: max 6 účastníkov, (posádok môže byť niekoľko)

Dĺžka teambuildingu: min. 4 dni, max. 7 dní

Zámery tréningu/ pobytu:

Poskytnúť účastníkom silné zážitky spoločnej činnosti v tíme, v situáciách ktoré vyžadujú

vzájomnú spoluprácu, ale aj individuálne rozhodovanie, odvahu. Aktivity sa uskutočňujú

na lodi/ na vode, v cielene upravených situáciách a vychádzajú z reálneho

manažérskeho života členov tréningu.

Zvýšiť motiváciu pracovníkov prostredníctvom zážitkového, vzdelávacieho programu,

vychádzajúceho z potrieb firmy.

Posun individuálnych a tímových hraníc a limitov, rozvoj flexibility tímu.

Zvýšiť efektivtitu každodenných pracovných procesov, posilnením komunikácie v tíme a

„tímového ducha“, lojality voči firme a tým i výkonnosť tímu.

Page 5: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 5

Po absolvovaní outdoorového tréningu budú účastníci vedieť:

lepšie zvládať individuálne aj tímovo orientované úlohy (posilnenie sebadôvery,

zvýšenie motivácie, spolupráce, kooperácie, ochoty vziať na seba riziko,

zvládanie záťažových situácií v skupine)

podporiť a rozvíjať kreativitu a tvorivosť (odstránenie niektorých stereotypov

riešenia úloh, odhalia sa nové vnútorné zdroje jednotlivcov)

lepšie poznať seba a svoj tím, jeho možnosti, skvalitní sa komunikácia v tíme,

zlepší sa tímová spolupráca, účastníci tréningu si v tíme nájdu svoju optimálnu

rolu

poznať vývojové fázy tímu a jeho fungovanie a ako prekonávať problémové

a krízové obdobia tímu

ako rozhodovať v tíme

Metódy tréningu na lodi : Aktivity budú vychádzať z cieľa – motivovať

pracovníkov, zvýšiť ich tímovú spoluprácu a individuálnu výkonnosť. Výhodou

prístupu je to, že jednotlivé naplánované úlohy sú veľmi zaujímavé, motivujúce.

Každá z nich je praktická a dosiahnuteľná. Kľúčovým faktorom úspešného splnenia

úlohy je efektívna tímová práca, ktorá posilňuje individuálne schopnosti a možnosti

jednotlivcov. Cieľom tréningu nie je realizovať len ťažké úlohy, ale aj úlohy ktoré

stmeľujú a podnecujú tím.

Úrovne / náročnosť / výstupy outdoorovej aktivity: Je možné nastaviť a

kombinovať podľa požiadavky klienta (napr. pri type „R-relax“ vypracovať

podrobnejšie spätné väzby pre zadávateľa). Vybrané parametre ovplyvňujú nielen

náročnosť pre účastníkov a zostavu trénersko-inštruktorského tímu ale aj materiálno-

technické zabezpečenie a tým aj cenu vybranej aktivity.

Page 6: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 6

3. Obsahová štruktúra programu Yachting Teambuilding

Úrovne:

R /C /A

Skúsenosti a zručnosti + náročnosť

(Sailing experience and skills – level )

Budovanie tímu – výstupy a spätné väzby

(Teambuilding – outcomes – feedbacks/ debriefs)

R (relax)

„Budem

plavčík!“

Takýto program býva „odmenou“ pre zamestnancov, tímy – najnižšia náročnosť, prevažne „fun activities“, aktívny relax a max. 2-3 jacht.aktivity počas dňa á

tím.

Z jachtárskej oblasti – ovládanie lode:

Zážitok z pobytu na lodi, základné informácie a skúsenosti s ovládaním lode, základ jachtárskej terminológie. Pod priamym vedením externého

skippera budú schopní manévrovať s loďou (napr.bezpečne vyraziť na vodu a pristáť..).

Možnosť absolvovať malú „internú regatu“ medzi

zúčastnenými loďami.(z miesta A do B).

Informácie o realizovanom programe a jednotlivých aktivitách, prehľad aktivít a zmien v programe.

Postrehy skipperov z diania počas aktivít, stručne vyhodnotená

aktivita jednotlivých posádok. Fotodokumentácia z akcie – jednotlivé lode, posádky a spoločné

aktivity.

Vyhodnotenie - „debriefs“: každý deň večer počas programu –

ľahké zhodnotenie dňa – účastníci, skipperi a záverečné vyhodnotenie a ocenenia posádok, sumár trénerov.

Page 7: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 7

Úrovne: R /C /A

Skúsenosti a zručnosti + náročnosť (Sailing experience and skills – level )

Budovanie tímu – výstupy a spätné väzby (Teambuilding – outcomes – feedbacks/ debriefs)

C (challenge)

„Budem

kormidelník!“

Výzvové aktivity, väčší počet špecifických

jachtárskych a tímových aktivít / úloh – stredná náročnosť

Z jachtárskej oblasti – ovládanie lode: Okrem zážitku na lodi, získajú účastníci zručnosti na vedenie a ovládanie lode, budú schopní zaujať jednotlivé role a lodi tak, aby viedli loď v jej optimálnej rýchlosti

a bezpečne s podporou externého skippera. Možnosť absolvovať jednu malú „internú regatu“

alebo viac kratších súťažných „presunov“ v rámci programu medzi zúčastnenými loďami. (z miesta A do B).

Informácie o realizovanom programe a jednotlivých aktivitách, prehľad aktivít a zmien v programe – podrobne charakterizované

aktivity podľa ich zamerania a obtiažnosti – úspešnosť posádok a ich členov pri realizácii úloh počas programu a zvládanie náročnejších situácií.

Postrehy skipperov z diania počas aktivít, stručne vyhodnotená

aktivita jednotlivých posádok. Štruktúrované spätné väzby trénerov zamerané na výkonnosť

jednotlivých tímov, posádok a ich zvládanie jednotlivých aktivít počas programu. Výstupy obsahujú aj stručné individuálne

spätné väzby pre členov posádok zamerané na ich silné a slabé stránky, ktoré s objavili pri zvládaní jachtárskych a tímových aktivít na lodi.

Odporúčania pre oblasti ďalšieho rozvoja jednotlivých účastníkov ako na poli komunikácie a tímovej práce, tak aj na poli jachtárskych zručností a ďalšieho tréningu.

Fotodokumentácia z akcie – jednotlivé lode, posádky a spoločné aktivity.

Vyhodnotenie- „debriefs“: každý deň večer počas programu – ľahké zhodnotenie dňa, každé ráno – skipper a tréner spolu

s posádkou + záverečné vyhodnotenie a ocenenia posádok, sumár trénerov. Po ukončení programu – pol denný workshop - analýza situácii z tréningu – výstupy trénerov pre skupinu

účastníkov a jednotlivé posádky.

Page 8: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 8

Úrovne: R /C /A

Skúsenosti a zručnosti + náročnosť (Sailing experience and skills – level )

Budovanie tímu – výstupy a spätné väzby (Teambuilding – outcomes – feedbacks/ debriefs)

A

(advanced)

„Budem veliteľ!“

Vyššia úroveň výzvových aktivít vyžadujúcich

maximálnu kooperáciu, tímovú prácu, výdrž, sústredenosť a zaangažovanosť.

Z jachtárskej oblasti – ovládanie lode:

Okrem vyššie spomínaných zážitkov a získaných skúseností budú členovia posádky pripravení na samostatné ovládanie lode, kde externý skipper

bude poskytovať len odbornú a bezpečnostnú záštitu a podporu. Účastníci, ktorí absolvujú takýto program budú mať dostatok skúseností a zručností na to, aby

absolvovali sami nielen náročnejšiu plavbu ale aj regatu s flotilou lodí. Ich skúsenosti a prax budú dostatočné na to, aby úspešne zabsolvovali kurz

veliteľa rekreačného plavidla (po praktickej a odbornej stránke). Môže byť realizovaná formou tréningu pred oficiálnou slovenskou alebo medzinárodnou regatou,

ktorej sa tím pod vedením skippera následne zúčastní.

Pre dosiahnutie a udržanie tejto úrovne odporúčame opakovane absolvovať ďalšie plavby, regaty a teambuildingy.

Informácie o realizovanom programe a jednotlivých aktivitách,

prehľad aktivít. Spätné väzby skipperov – na prácu jednotlivých členov posádky

z pohľadu „jachtárskej“ odbornosti a zvládania náročnejších

aktivít. Štruktúrované spätné väzby trénerov zamerané na výkonnosť

jednotlivých tímov, posádok a ich zvládanie jednotlivých aktivít počas programu. Výstupy obsahujú nielen stručné individuálne spätné väzby pre členov posádok zamerané na ich silné a slabé

stránky, ktoré s objavili pri zvládaní jachtárskych a tímových aktivít na lodi, ale aj odporučenia pre zamestnávateľa - klienta na ďalší rozvoj daného tímu/tímov v oblasti manažérskych

zručností. Individuálne odporučenia ako od skipperov, tak i od trénerov

zamerané na tímovú prácu a kľúčové manažérske zručnosti

Fotodokumentácia z akcie – jednotlivé lode, posádky a spoločné aktivity.

Vyhodnotenie- „debriefs“: každé ráno zhodnotenie predch.aktivít /dňa a stanovenie plánov, cieľov na začínajúci deň – skipper

a tréner spolu s posádkou + záverečné vyhodnotenie a ocenenia posádok, sumár trénerov. Po ukončení programu – pol denný workshop - analýza situácii z tréningu – výstupy trénerov pre

skupinu účastníkov a jednotlivé posádky.

Page 9: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 9

Ukážka z konkrétneho programu – zoznam vybraných aktivít: Strava (raňajky , obedy a večera - podľa programu dohodnutého so zadávateľom -

buď na brehu alebo počas plavby).

Aktivity počas dňa sú kombinované s prestávkami, plynulou preplavbou (buď na

plachty alebo na motor -podľa vetra) a časom na oddych a kúpanie.

1. Presun účastníkov do Chorvátska, ubytovanie na lodi a začiatok programu

2. Predstavenie kapitánov, zadelenie do skupín a pridelenie jednotlivých jácht ,

posádky si budú viesť počas akcie Lodný denník

3. Oboznámenie sa s jachtou, odborný výklad ako manipulovať s jachtou, ako sa

správať na mori

4. Navigácia po palube - "tréning pamäti"

5. "Tímové logo" a vlajka

6. Vyplávanie z domovskej maríny

7. Rozdelenie základných rolí a funkcii na palube lode

8. Nácvik - vyťahovanie plachiet

9. „Zostavenie jedálnička“

10. "Obsadenie horného koša" spoločná aktivita posádky

11. Nácvik kormidlovania pri jazde proti vetru, na bočný a zadný vietor

12. Príprava na regatu - nácvik- Výber trasy – strategické rozhodovanie

13. Nácvik kormidlovania pri jazde na vietor, podľa zvoleného smeru

14. "MOB" ("muž cez palubu" a záchranná akcia)

15. Kto prepláva 1nm najrýchlejšie - striedanie roli za kormidlom

16. Posledná omrvinka - riešenie spoločnej úlohy

17. Záver programu, vyhodnotenie a odchod účastníkov

Page 10: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 10

4. EuroView professionial team

Spoločnosť EuroView je profesionálny tvorca a realizátor špeciálnych rozvojových programov zameraných na rozvoj

manažmentu a pracovných tímov. Tvorí ho tím odborníkov, ktorí zabezpečia návrh a realizáciu programov na špičkovej úrovni.

Borka Bachratá, odborný garant programu

Pre kvalitnú prípravu a priebeh programu Yachting Teambuilding

pre vás tím EuroView zabezpečí:

V spolupráci s partnerskými chartrovými spoločnosťami zabezpečíme

výber vhodných lodí na akciu a kompletný servis od príchodu až pod

odjazd/odlet účastníkov.

S tímom známych a skúsených slovenských skipperov/iek pripravíme

klientovi a prevedieme účastníkov bezpečne pobrežnými vodami

vybranej krajiny (prevažne Chorvátska) na vhodnej lodi do veľkosti

metrov. Naučíme účastníkov teambuildingu mnohé zaujímavé užitočné

techniky a triky na lodi, od základných až po špeciálne pre

„ostrieľaných“ jachtáov.

Náš trénerský tím zabezpečí odbornú a komunikačnú kvalitu pred, pri

a po realizácii teambuildingu na lodi.

Odborník, s ktorým ste práve diskutovali nájde pre vás najvhodnejšie

riešenie, ktoré vám prinesie nielen úžitok vo forme výkonnejších tímov,

ale aj radosť z vybranej akcie.

Page 11: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 11

5. Odborná spôsobilosť - Barbora Bachratá, sailing CV

Trénerka - konzultantka v oblasti osobnostného a organizačného rozvoja. Je členkou jedného z najstarších slovenských jachtárskych klubov. Niekoľkonásobná majsterka SR a víťazka pohárových súťaží na malých športových lodiach Q, 420 v rámci okruhového jachtingu a nadšenec

lodnej triedy Laser. Absolvovala niekoľko pretekov a plavieb na Stredozemnom mori, Jadrane a v Karibskom mori. Aktívne sa angažuje v rámci tréningov mládeže v jachtingu na Slovensku. Neustále hľadá a skúša nové alternatívy budovania a skvalitňovania tímovej práce v podmienkach na lodi.

Vzdelanie: VŠ - Psychológia , Mgr. (FiFUK 1997-2002)

Ďalšie vzdelanie :

Tréning trénerov v oblasti manažérskych zručností (Bristish Council, 1998- 2001) Tréning trénerov v oblasti manažérskych zručností, marketingu a rovnosti príležitostí (Leonardo Project, bfi Rakúsko, 2000)

Jazykové znalosti:

Všeobecné štátne skúšky z jazyka: nemeckého, anglického

Od roku 2001 vedie nielen všeobecné kurzy angličtiny a nemčiny, no zameriava sa na „Business English“ a „Nautical English“.

Jachtárske vzdelanie:

Vodca malého plavidla (vnútrozemská plavba) – 1994 (posledný vydaný 2009) Medzinárodný preukaz námornej spôsobilosti veliteľa rekreačného plavidla – C-čko (2002)

Medzinárodný preukaz námornej spôsobilosti veliteľa rekreačného plavidla – B-čcko (2008) Kurz trénera 3.triedy v jachtingu absolvovala v roku 2002 Osvedčenie rádiotelefonistu pohyblivej telefónnej služby - 2002 (obnovený v roku 2009)

Momentálne je pred skúškami trénera 2.triedy

Jachtárska prax – (90% v roli kormidelníčky a kapitánky): 1984 – 2010 – okruhový jachting (lodné triedy – Optimist, Cadet, Europa, Laser Radial, 420)

2001 – 2010 – námorný jachting (kýlové plachetnice a katamarany od veľkosti 3O – 54 stôp)

Najčastejšie absolvované regaty v námornom jachtingu rokoch 2002 - 2009:

Audi Sany Cup, Hubert Cup, Slovak Sailing Week, BSP Adria Cup a ďalšie športové a rekreačné

plavby

Od roku 2004 je odbornou trénerkou pri realizácii roznych rozvojových programov Euroview, s.r.o.

Page 12: Yachting Teambuilding

© EuroView, spol. s r.o., Murgašova 2, 811 04 Bratislava, tel.: 02/5262 0747, e-mail: [email protected] 12

recruiting & selection : executive search : campus recruitment :

Andersen Heineken Slovensko Hewlett Packard Slovensko PricewaterhouseCoopers

HVB Bank Slovakia U.S. Steel Agentúra MA-REK Unilever

Istrobanka Danone AISA Slovensko Dimano

Ľudová banka SporDat Intent btl. Deloitte

Slovenská sporiteľňa BSH Drives & Pumps Slovak Telecom IES International

Philip Morris Slovakia Emerson Gratex International Axon Pro

Sony Slovakia Citibank MNB Minebea G.P.R.

KPMG Ernst & Young Všeobecná úverová banka Logica

Accenture Avent Slovakia Softec Infineon / Qimonda

SAP Slovensko Plastic Omnium

: personal development : human resources consulting:

EuroTel DFDS Transport Radisson SAS Slovensko Slovenská sporiteľňa

Alcatel Slovakia SAS Automotive Amslico AIG Dimano

BSH Drives & Pumps Avent Slovakia InsData Allianz – Slovenská poisťovňa

Doprastav Medatron Brose T - Mobile

AXA Comparex Etarget Kraft

UniCredit Bank ON Semiconductor Tatra banka Slovenský plynárenský priemysel

DEVI InsData CBS Visicom AT&T Global Network Services Slovakia

:: recruiting & selection

:: executive search

:: personal development

(training programmes)

:: project & event management

6. Referenčný list EuroView