0
20
100
40 60
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
10080
200 300 400
ft PSI m
100
120
140
160
250
150
200
100
8080
600
300
400
500
180
60200
l/s
U S GPM
m /h
432 250 HP
50 GPM
5 m
394 200 HP
355 150 HP
Max. Solid Size 17 mm
6x8x17/2150-450/2
150HP
200HP
250HP
125HP
100HP
75HP
412
60%
77%
77%
80%
80%
82%
65%75%
75%
70%
55%50%40%
432
394
374
355
336
318
1750RPM
45 Pag. Nueva
Carcaza Partida
Pagina:Seccin: VII
Bombas Carcaza Partida modelos 411, 412, 413
4
1. PROLOGO El objetivo de este manual es proporcionar al usuario las normas bsicas de reparacin de las bombas Carcaza Partida modelos 411, 412 y 413. Como diseadores y fabricantes reconocemos nuestra obligacin de instruir al usuario en la operacin correcta de este tipo de bombas, a fin de asegurar un funcionamiento confiable y que aprovechar al mximo las mejoras de diseo incorporadas al producto para su satisfaccin. Este manual incluye una serie de procedimientos, instrucciones y recomendaciones que permiten al usuario comprender el funcionamiento de la unidad y realizar los correctivos mnimos requeridos con el objeto de asegurar un servicio continuo y eficiente. Dichas recomendaciones se formulan a partir de la experiencia adquirida durante ms de 20 aos en el diseo, la fabricacin y el manejo de estas bombas en las distintas aplicaciones para las cuales estn destinadas. El departamento de Ingeniera de Bombas MALMEDI agradece cualquier comentario sobre este manual a fin de mejorarlo y facilitar su uso y comprensin por parte de los usuarios. NOTA: Este manual de reparaciones es aplicable a los modelos de bomba 411, 412, 413. Todas las ilustraciones muestran el modelo 412. 2. SERVICIO La bomba Hidromac-Malmedi no requiere ms mantenimiento que una inspeccin y lubricacin peridicas y una limpieza ocasional. El objetivo de la inspeccin es prevenir las averas y obtener as una vida de de servicio optima. 3. LUBRICACION DE RODAMIENTOS Los rodamientos reengrasables requieren una lubricacin peridica, la que puede lograrse utilizando la grasera o los accesorios de lubricacin en el porta rodamiento. Lubrique los rodamientos a intervalos regulares y utilice grasa de alta calidad. Para lubricar bombas que funcionan tanto en lugares hmedos como secos, se recomienda utilizar grasas a base de litio, soda de litio o calcio. Debe evitarse mezclar distintas marcas de grasa debido a que pueden producirse reacciones qumicas entre ellas, lo cual podra daar los rodamientos. De la misma manera, evite el uso de grasa de base vegetal o animal, que pueden desarrollar cidos, as como las grasas que contienen resina de trementina, grafito, talco y otras impurezas. En ningn caso, debe utilizarse la grasa ms de una vez.
Debe evitarse la lubricacin excesiva, ya que esta condicin puede causar el sobrecalentamiento y posibles daos a los rodamientos. Para uso normal, se garantiza una lubricacin adecuada si la cantidad de grasa se mantiene entre 1/3 a 1/2 de la capacidad del rodamiento y el espacio adyacente que lo rodea. El llenado excesivo de grasa, puede llevar al sobrecalentamiento de los rodamientos. Los rodamientos lubricados por grasa de las bombas carcaza partidas estn dotadas de una grasera de entrada y un tapn de salida en la parte inferior del porta rodamiento, situados de lados opuestos al rodamiento. Para reengrasar el rodamiento, debe introducirse la grasa usando una bomba de grasa por la grasera superior y destapar el tapn inferior hasta que salga grasa nueva por el tapn inferior, esto garantizara que se cambio del 90% de la grasa en el rodamiento. Luego debe arrancarse la bomba sin tapar el tapn inferior; una vez que haya corrido la bomba un tiempo prudencial para que el exceso de grasa haya salido por el tapn, se debe tapar el orificio. En lugares secos, cada rodamiento necesita lubricacin por lo menos cada 4000 horas de funcionamiento, o cada 6 a 12 meses, segn lo que ocurra primero. En sitios hmedos, los rodamientos deben lubricarse por lo menos cada 2000 horas de funcionamiento, o cada 4 a 6 meses, segn lo que ocurra primero. Se considera que una unidad est instalada en un lugar hmedo si la bomba y el motor estn expuestos a goteo de agua, a la intemperie, o a condensacin excesiva, como la que se encuentra en sitios bajo tierra sin calefaccin y mal ventilados. Ocasionalmente, es posible que sea necesario limpiar los rodamientos o lubricantes deteriorados. Esto debido a la tierra acumulada o puede lograrse limpiando el rodamiento con un aceite liviano calentado de 180 a 200 0F. Mientras se lo hace girar sobre un eje, limpie el alojamiento del rodamiento utilizando un pao limpio embebido en un solvente de limpieza y enjuague todas las superficies. Antes de volver a lubricar el rodamiento, squelo por completo. Para acelerar el secado, puede utilizarse aire comprimido prestarse atencin para que los rodamientos no giren mientras se estn secando.
5
ADVERTENCIA Cuando utilice cualquier solvente de limpieza, observe los procedimientos normales de seguridad contra incendios. Las bombas modelo 411 estn disponibles con dos opciones para lubricar los rodamientos de los ejes. Ellas son: 1. Reengrasables (estndar) 2. Lubricacin con aceite Los rodamientos lubricados con aceite son opcionales en las bombas modelo 411. Se mantiene un nivel constante de aceite dentro del porta rodamiento mediante una aceitera que permite una indicacin visual del aceite de reserva. Durante las instalaciones iniciales, y antes de poner en marcha una unidad que estuvo detenida por reparaciones o durante cualquier perodo prolongado, deje correr una suficiente cantidad de aceite para motores tipo 10W-30 a travs de la aceitera como para mantener un nivel constante de aceite. Esto asegurar que el rodamiento nunca se quede sin suministro de aceite. Para mantener un nivel constante de aceite en la aceitera, ste debe agregarse a intervalos. Estos intervalos slo pueden determinarse por la experiencia.
A. Conjuntos de bombas completos.
B. Carcasa medio desarmada. En condiciones de trabajo, el aceite se descompone y necesita ser reemplazado a intervalos regulares. La duracin de estos intervalos depender de varios factores. Si el funcionamiento se lleva a cabo normalmente, en sitios limpios y secos, el aceite debe cambiarse aproximadamente cada un ao. Sin embargo, cuando la bomba esta expuesta a la contaminacin del polvo, altas temperaturas (200 F o superiores) o funcionan en sitios hmedos, es posible que el aceite tenga que ser cambiado cada 2 o 3 meses. El motor que acciona su bomba puede o no necesitar lubricacin. Consulte las recomendaciones del fabricante con respecto a las instrucciones de mantenimiento apropiadas.
6
C. Elemento giratorio desmontado de la mitad de la carcasa. 4. REPARACIONES La bomba puede desarmarse utilizando las ilustraciones y el texto provisto. A pesar de que se trata el desarme total, rara vez ser necesario tener que desarmar completamente su bomba. Las ilustraciones que acompaan las instrucciones de desarme muestran la bomba en varias etapas de desarme. Las ilustraciones tienen como fin asistir en la correcta identificacin de las partes mencionadas en el texto. Para determinar si las partes pueden volver a ser utilizadas, inspeccinelas una vez retiradas durante el desarme. Nunca vuelva a utilizar una carcasa fisurada. Simplemente por una cuestin de economa, todas las empaquetaduras y las juntas deben reemplazarse por nuevas cada vez que vuelva a armarse la bomba es mucho ms econmico reponerlas rutinariamente que reemplazarlas cuando sea necesario. 5. DESARME DE LA BOMBA Desarme slo lo que sea necesario para realizar las reparaciones o las inspecciones. Para desarmar la bomba, proceda de la siguiente manera: (Vea la figura 4 para el modelo 411, la figura 5 para el modelo 412 y la figura 6 para el modelo 413). 1. Interrumpa las conexiones elctricas del motor, o bien tome otras medidas necesarias, para evitar que durante el desarme la unidad de mando sea energizada accidentalmente. 2. Cierre las vlvulas o los elementos de control de flujo segn sea necesario para asegurarse de que no se produzca flujo de lquido durante el desarme.
D. Componentes externos de los elementos giratorios desarmados que ilustra el orden de desarme. NOTA: No es necesario desarmar las tuberas de descarga y de succin, a menos que deba desinstalar toda la bomba. 3. Drene el lquido de la bomba retirando los tapones (1 y 2). Desconecte todas las lneas de recirculacin, refrigeracin y de desvi que estn vinculadas con las partes que deben ser retiradas. ADVERTENCIA Las dos mitades de una bomba carcaza partida estn unidas por los tornillos hexagonales y dos pasadores de posicionamiento. La funcin de los pasadores de posicionamiento es crtica para el correcto funcionamiento de la bomba, pues centran las dos mitades de un equipo rotativo. Debido a tolerancia muy precisas y a corrosin, normalmente estos pasadores son los elementos mas difciles de retirar. Se debe tener extremo cuidado de no ejercer esfuerzos incorrectos sobre estos pasadores o las perforaciones que puedan afectar las tolerancias de estos pasadores. Las bombas Hidromac vienen equipadas de tornillos extractores, los cuales permiten la separacin gradual y nivelada de las dos mitades. 4. Afloje y retire los tornillos hexagonales (6) que sujetan la mitad superior de la carcasa (8) con el resto del conjunto de la bomba. NOTA: Si la bomba que est siendo desarmada tiene un tamao de 4x5x11 o mayor, tambin retire los tornillos hexagonal (7) antes de intentar separar las mitades de las carcasas.
7
E. Casquillo y arandela de empuje desmontadas. 5. Una vez retirados todos los tornillos hexagonales de fijacin, identifique los pasadores de posicionamiento y los huecos de los tornillos de extraccin. Si la bomba no ha sido desarmada en mucho tiempo, estos huecos roscados probablemente estn llenos de lodos y grasa y sea necesario repasar la rosca antes de ser usados. Rosque los tornillos de los extractores y apritelos hasta que toquen fondo, comience a levantar la mitad superior apretando alternadamente los tornillos extractores hasta que las dos mitades estn completamente separadas 1 cm como mnimo, retire cuidadosamente la mitad de la carcasa (8) utilizando un aparejo o una gra, con una eslinga sujetada alrededor de los ganchos de fundicin de la carcasa y por debajo de la misma. ADVERTENCIA Cuando se suelte la carcasa, tenga extremo cuidado de que sta no se libere de la eslinga, ya que esto causara daos considerables a los otros componentes de las bombas. 6. Desmonte la junta (9) y rasque las superficies hermanadas de las mitades de la carcasa para remover los restos de la junta que hayan quedado adheridos durante la separacin. Tenga cuidado de no rayar o marcar las superficies hermanadas. 7. En los modelos 411 y 413, afloje el acople flexible y deslice las mitades hasta separar1as. En las bombas modelo 412, retire el eje flexible. 8. Retire los cuatro tornillos hexagonal (25) que aseguran los dos casquillos (26) que sujetan los portarodamientos , uno de cada lado de la bomba. Marque los casquillos para asegurarse de que vuelvan a colocarse y se orienten correctamente en los brazos de rodamiento respectivos. Levante los casquillos (26) de los portarodamientos y las pasadores (27).
9. Afloje y retire las cuatro tuercas (18), las arandelas (19) y las abrazaderas (20) del prensaestopero y asegure las mitades divididas de la glndula del prensaestopas (21). Retire los cuatro per-nos de charnela (22). 10. Asumiendo que sea necesario realizar trabajos adicionales en el conjunto del eje y el impulsor, utilice eslingas de cuerda bien sujetas y un aparejo o gra apropiados para levantarlo de la o una superficie mitad de la carcasa (69), y colquelo en un banco de trabajo apropiado. ADVERTENCIA Tome los cuidados necesarios para no marcar ni daar el impulsor y/u otras partes. Se recomienda utilizar una cama de apoyo o una mesa de trabajo. NOTA: A partir de este punto, el procedimiento de desarme se refiere a las bombas que tienen empaquetadura estndar. Si la bomba tiene sellos mecnicos, vea las instrucciones especficas correspondientes. 11. Retire y descarte los aros de empaquetadura (23). Se recomienda reemplazarlos con empaquetaduras nuevas cada vez que se desarme la bomba. 12. Retire la mitad del acople flexible o acople distanciador y retire la cua (24). Si se prefiere, la cua puede quitarse golpendola cuidadosamente desde el extremo externo con un punzn cuadrado de bronce u otra herramienta que no deje marcas y un martillo pequeo. 13. Retire los dos anillos de desgaste de la carcasa (28). Inspeccione los anillos, para identificar algn desgaste excesivo o anormal. 14. Retire los conectores para engrase (10) y los tapones de las tuberas (12) de las tapas rodamiento del portarodamiento (32 y 42). 15. Afloje y retire los cuatro tornillos hexagonal (31) de la tapa rodamiento (32). Si es necesario, puede retirarse el protector del extremo externo del eje (29) que se encuentra en su receptculo en la tapa rodamiento del portarodamiento externo. Retire los retenes (anillos de retencin/siegel) (35) con una pinza de extraccin. Retire tambin la junta (34).
8
NOTA: Si la unidad tiene un eje en tndem, no se utiliza el protector (29). 16. El rodamiento externo (38) est colocado a presin en el eje (65). Para retirarlo, coloque un extractor en el portarodamiento (36) y extraiga del eje el portarodamiento, el sello de grasa (37) y el rodamiento. En caso de que se deba reemplazar, el sello de grasa puede ser presionado fuera del portarodamiento: despus extraiga del eje (65) el dispositivo lubricador del rodamiento (39), anillos linterna (52) y el buje (56). En las series de potencia 6B y 7, retire los retenes (anillos) (35A) del lado interno del rodamiento. Despus deslice del eje el dispositivo lubricador del rodamiento (39), el anillo de la linterna (52) y el buje (56). 17. La extraccin del rodamiento interno es bsicamente la misma que la del rodamiento externo. Retire los tornillos hexagonal (41) y deslice del eje el dispositivo lubricador del rodamiento (40), el casquillo del portarodamiento (42), el sello de grasa (43) y la junta (44). 18. Retire empujando o presionando el portarodamiento (45), el sello de grasa (46) y el rodamiento (47). Retire del eje el dispositivo de lubricacin del rodamiento (48), el anillo de la linterna (52) y el buje (56). 19. Si la bomba gira en sentido derecho, desatornille y retire primero el casquillo interno (64). Retire el Oring (62). Si la bomba gira en sentido izquierdo, destornille y retire primero el casquillo interno (64). Retire los Oring (62).
20. Si la bomba es de giro derecho, la cua (63) retiene el impulsor (59) y el casquillo (64), o el casquillo (57) si la bomba gira en sentido izquierdo. Estas partes pueden removerse extrayendo el impulsor del eje (65) y retirando la cua (63) de su posicin en el cuero y el casquete. Destornille y retire el casquillo y la junta restante. 21. Slo si es necesario, retire del impulsor (59) el anillo antidesgaste (61) (opcional). En las series de potencia 5, 6B y 7, retire los tornillos de fijacin (78). Coloque un extractor y gradualmente retire del impulsor (59) los anillos antidesgaste (61). Para retirar del impulsor los anillos antidesgaste, es posible que sea necesario tener que cortarlos o recortarlos mediante mecanizado. Si para recortarlos se utiliza un torno, tenga cuidado de no sostener en las mordazas el impulsor con excesiva presin, ya que ello puede causarle deformaciones. Tambin tenga cuidado de no mecanizar ninguna parte del impulsor.
Figura 1. Sello mecnico
9
2 3x4x11 10 31/64 6x8x164x6x11A 6x10x224x5x11B 8x10x124x5x15 8x10x155x6x11 8x10x175x6x12A 8x12x225x6x15 10x14x206x8x13
Tamao de la bomba A
Series de potencia
Tamao de la bomba A
Series de potencia
3 11 11/64
4 11 39/64
13 31/64
15 31/326B
5
2 3x4x11 6 59/64 6x8x164x6x11A 6x10x224x5x11B 8x10x124x5x15 8x10x155x6x11 8x10x175x6x12A 8x12x225x6x15 10x14x206x8x13
Series de potencia
Tamao de la bomba A
Series de potencia
Tamao de la bomba A
4 7 55/64
3 7 7/64
6B 10 12/32
5 8 59/64
22. Slo retire de la mitad inferior de la carcasa (69), las pasadores de los anillos de desgaste y los
pasadores de posicionamiento (66, 67 y 68) si es necesario reemplazarlos.
10
23. Slo debe retirarse la placa de identificacin (71) y sus tornillos si es necesario reemplazarlas. 24. Para las bombas modelos 413 y 483, destornille los tornillos hexagonal (75) para retirar de la mitad de la carcasa (69) el motor y la abrazadera del motor (74). El motor puede ser separado de la abrazadera del motor retirando los tornillos hexagonal (73). 25. Si se requiere retirar toda la bomba, desconecte de la mitad inferior de la carcasa (69) las tuberas de succin y de descarga. Retire las tuercas de los pernos de anclaje y retire la mitad de la carcasa (69) y la base (77) de la bomba levantndolas. Cuando la mitad de la carcasa y la base estn alejadas de las tuberas, colquelas sobre su costado, de forma tal que, retirando los tornillos hexagonal (76), pueda separarse la base de la mitad de la carcasa (69). 6. DESARME DE UNA BOMBA CON SELLOS MECANICOS 1. Realice el procedimiento de desarme como se indic anteriormente, hasta el paso 8. 2. Afloje y retire las cuatro tuercas (18) y las arandelas (19). De esa manera, podr liberar los pernos de charnela (22) para permitir que el conjunto del eje y el impulsor pueda ser levantado fuera de la mitad de la carcasa (69) utilizando una eslinga y un aparejo o gra, como se describe en el prrafo 10 anterior. ADVERTENCIA Tenga extremo cuidado al mover este conjunto, debido que las caras de sellos de cermica pueden daarse fcilmente. Para evitar esto, envuelvalos de manera segura con un pao. 3. Con el conjunto del eje y el impulsor colocado en una mesa, una base o un banco de trabajo apropiado, afloje y retire el tapn de la tubera (12) del casquillo del portarodmiento (42). Retire la grasera(10) y los tornillos hexagonal (41) y deslice el casquillo con el sello de grasa (43) hasta el extremo de este eje (65). Retire la junta (44). 4. Retire el eje, empujando o presionando, el portarodamiento (45), el sello de grasa (46) y el
rodamiento (47). Retire el dispositivo de lubricacin del rodamiento (48). 5. El casquillo del prensaestopas de una sola pieza (49) utilizado con el conjunto del sello mecnico puede ser ahora retirado del eje. 6. Si se desea, puede retirarse el Oring (50) del prensaestopero. ADVERTENCIA 7. Tenga extremo cuidado al extraer el conjunto del sello (53) para evitar marcar o daar de cualquier otra manera las superficies hermanadas bruidas con precisin. 8. Escriba una marca en los casquillos del eje para poder posicionar el collarn del sello al volver a armar. Afloje los tornillos de fijacin (55) que aseguran los collarines de los sellos (54) a los casquillos del eje y deslcelos hasta sacarlos.
Figura G. Cmo retirar el rodamiento del eje utilizando un extractor convencional. 9. Continu desarmando el conjunto del sello externo utilizando el mismo procedimiento. 10. Despus de extraer los sellos mecnicos, proceda con el resto del desarme de la misma manera que se describi para el diseo con empaquetadura. 7. ENSAMBLE El ensamble, generalmente se realiza en orden inverso al del desarme. Si el desarme no fue completo, utilice solamente aquellos pasos que estn relacionados con su programa de reparacin espec-fico. 1. Para las bombas modelos 412 y 413, vuelva a armar la base (77) a la mitad de la carcasa (69) con los tornillos hexagonal (76). Coloque nuevamente estas partes en su fundacin y conctelas a las tuberas de aspiracin y descarga;
11
despus asegure la base a su fundacin ajustando las tuercas de los pernos de anclaje. 2. Ubique los pasadores de posicionamiento (67) en la carcasa inferior (69) y agregue los pasadores de los pernos de charnela (68), si es que stos se usan en su bomba. Instale los pasadores de los anillos de desgaste (66). Golpee suavemente los pasadores para asentarlas en su posicin. Si estos presentan juego, deben ser sustituidos o remecanizados. Si se retir la placa de caractersticas (71), instlela con los tornillos (70). Instale el Oring (62) en el casquillo del eje (64). 3. En una unidad de giro derecho, enrosque el casquillo interno (64) en el eje (65) hasta la distancia A (vea la figura 2). En una unidad de giro izquierdo, enrosque el casquillo externo (57) en el eje hasta la distancia A (vea la figura 3). Cuando el casquillo est en posicin, su cuero debe estar alineado con el cuero del eje. Cubra la cua y el cuero con sellador Loctite 290. Inserte la cua (63) dentro de los cueros del eje y del casquillo. Llvelo hasta su posicin con golpes secos firmes. 4. Cubra el dimetro interno de los anillos de desgaste del impulsor (61) (opcionales) con sellador Loctite grado 271 y presinelos sobre los cubos del impulsor (59). No intente llevar los anillos de desgaste del impulsor hasta su posicin martillndolos, ya que son de ajuste por presin. Se prefiere el uso de una prensa de ejes. Sin embargo, si se coloca un, bloque de madera sobre el anillo antidesgaste del impulsor y se ejerce presin en l, este trabajara satisfactoriamente. Para las series de potencia 5, 6B y 7 solamente, se instalarn dos tornillos de fijacin (78) taladrndolos dentro de los anillos antidesgaste y del impulsor. Durante los procedimientos, debe protegerse la superficie opuesta del impulsor para que no se dae. A tal fin, dicha superficie debe descansar contra una madera blanda colocada sobre la mesa de trabajo.
H. Eje con casquillo y cua colocados.
ADVERTENCIA Los anillos de desgaste del impulsor deben recibir un cuidado especial, ya que se ajustan a presin. Asegrese de que los anillos se coloquen perpendicularmente sobre los cubos del impulsor. Antes de colocar los anillos antidesgaste del impulsor en su lugar mediante presin, puede utilizarse un martillo blando para golpear stos suavemente hasta efectuar la alineacin correcta. 5. Cubra el cuero del impulsor (59) con sellador Loctite 290 y deslcelo sobre el eje hasta que se asiente firmemente contra el casquillo del eje. Coloque los Oring (58) en el casquillo del eje (57) y enrosque el casquillo firmemente contra el impulsor. NOTA Cuando arme el elemento giratorio de una bomba de la serie 410 es importante que la curva de los alabes del impulsor est de acuerdo con el sentido de giro de la bomba. (Vea el recuadro en las figuras 4, 5 y 6). ADVERTENCIA Verifique cuidadosamente que el casquillo del eje apropiado para la rotacin de la bomba se haya fijado con cua. Si este no se fij correctamente, es posible que ste se afloje por la rotacin durante el funcionamiento de la bomba y cause danos considerables. 6. Instale la empaquetadura y los sellos mecnicos y asegrenlos de acuerdo con las siguientes instrucciones especficas. 8. EMPAOUETADURA ESTANDAR a. Deslice un buje (56) en cada extremo del eje. El canto levantado de estos bujes debe estar orientado hacia el lado opuesto del impulsor. b. Todos los otros tamaos de bombas tienen dos anillos de empaquetadura (23) en frente del anillo de linterna (52). Escalone las juntas de los anillos de empaquetadura para que la bomba no tenga fugas excesivas. 9. SELLOS MECANICOS.
12
a. Sellos individuales y sellos individuales balanceados 1. Deslice un collar de cierre de sello (54), con los tornillos de fijacin (55) orientados hacia el impulsor en cada extremo del eje. Ubquelos en las marcas de escritura realizadas durante el desarme y trbelas en posicin. II. Coloque una pequea capa de detergente lquido lavaplatos sobre la superficie del casquillo. Verifique las partes giratorias del sello para asegurarse de que estn limpias. Distribuya una pequea capa de detergente lquido en los dimetros internos de los fuelles flexibles y de las arandelas. III. Coloque sobre el casquillo de eje el resorte de sello, el anillo impulsor, el retn, el fuelle flexible y la arandela, en ese orden. (Vea la figura 1). IV. Inspeccione a fondo la cavidad del casquillo de sello (49) para verificar que no existan marcas o ralladuras que puedan daar el asiento del sello. Aplique una pelcula de detergente lquido al asiento del sello e instlelo en la cavidad del casquillo de sello, teniendo cuidado de asentarlo pareja y perpendicularmente. NOTA: Si no es posible insertar el asiento con los dedos, coloque el anillo protector de cartn, provisto con el sello, sobre la superficie pulida del asiento y presione con un trozo de tubo que tenga su extremo cortado perpendicularmente. El tubo debe ser levemente ms grande que el dimetro del eje. Retire el cartn despus de que el asiento quede firme en su lugar. ADVERTENCIA Nunca ponga en servicio un sello mecnico que haya sido utilizado sin antes reemplazar o pulir las superficies del asiento fijo y de la arandela. V. Coloque los Oring (50) alrededor del casquillo del prensaestopas y deslice los casquillos de sello hacia los extremos del eje. b. Sello doble 1. Coloque un asiento de sello en el collarn (54) el otro encaja dentro del casquillo del prensaestopas (149). Estas partes se colocan dentro de sus cavidades de la misma manera que lo haran con un sello individual.
II. Coloque Oring (51) alrededor de los collarines (54) y coloque estos ltimos en los extremos del eje, con los asientos fijos orientados hacia el lado opuesto del impulsor. Luego deslice el fuelle flexible, las arandelas y los resortes sobre el eje, en el orden mostrado en la figura 1, para cada mitad del conjunto de sello doble (53). III. Coloque los Oring (50) alrededor del casquillo del sello (49) y deslice los casquillos del sello en los extremos del eje con los asientos fijos orientados hacia el impulsor. 7. Coloque el dispositivo lubricador de rodamientos (395) en el extremo externo del eje. 8. Presione el sello de grasa (37) dentro del portarodamiento (36). Para los soportes 6B y 7, vuelva a colocar los anillos de retencin (35A) del lado interno del rodamiento. Coloque el rodamiento de doble hilera externo (38) en el portarodamiento y presione estas partes sobre el extremo externo del eje. Coloque en su posicin el anillo de retencin (35) para asegurar el rodamiento externo. Coloque la junta (34) y el casquillo (32) en su posicin y asegrelos con los tornillos hexagonal (31). NOTA Modelos 412 y 413. Durante el armado de la bomba, tanto los orificios para los conectores para engrase de los cartuchos de los rodamientos, como los agujeros para los tapones de las tuberas de los casquetes de los cartuchos, deben estar orientados hacia el frente de ella. 9. El protector (29) puede ser colocado en el casquete del cartucho. Si la unidad tiene un eje en tandem, presione el sello de grasa dentro del casquete del cartucho y deslice el dispositivo lubricador de rodamientos sobre el eje. 10. Coloque el dispositivo lubricador de rodamientos (48) en el extremo interno del eje. 11. Presione el sello de grasa (46) sobre el porta rodamiento (45). Coloque el rodamiento de bolas interno (47) en el porta rodamiento y presione este conjunto sobre el extremo interno del eje. 12. Presione el sello de grasa (43) dentro de la tapa rodamiento (42). Coloque la junta (44) y la tapa rodamiento contra el del rodamiento y asegrelo en
13
esa posicin con los tornillos hexagonal (41). Asegurese de alinear hacia adelante el orificio para el conector de la grasera y el agujero del tapn de la tubera. 13. Coloque el dispositivo lubricador de rodamientos (40) en el eje. Coloque los conectores para engrase (10) en los portarodamientos y los tapones de las tuberas (12) en los casquillos. Si la bomba se lubrica con aceite, los tubos de venteo se colocan en los portarodamientos y las aceiteras con conectores y codos se colocan en los casquetes de los cartuchos. 14. Deslice los anillos de desgaste de la carcasa (28) sobre los anillos antidesgaste del impulsor (61) y coloque el elemento giratorio dentro de la mitad de la carcasa (69). Asegrese de que los orificios que estn taladrados en la superficie inferior de los ambas Pasadores (66) previamente colocadas en la mitad de la carcaza (69). Los conectores para engrase y los tubos de venteo deben estar orientados hacia afuera. 15. Instale la pasador (24) en el extremo del eje correspondiente al motor (65). Verifique la posicin y la alineacin de los anillos de empaquetadura o los componentes del sello e instale los pernos de charnela (22) y las mitades de casquillos (21) si la bomba tiene empaquetadura. Coloque en su lugar las abrazaderas (20), las arandelas (19) y las tuercas (1 8) asegurndolas de manera floja. Los pernos de charnela (22) se colocan sobre las Pasadores (68) en las bombas de tamao 4 x 5 x 10 o ms pequeas. En las bombas ms grandes, los pernos de charnela se fijan en posicin mediante los tornillos hexagonal (7) despus de que la mitad de la carcasa (8) queda en posicin. 16. Coloque las pasadores (27) dentro de los cartuchos de los rodamientos. Coloque los casquetes de los rodamientos (26) en su posicin y asegrelos con los tornillos hexagonal (25). 17. Coloque juntas de carcasa nuevas (9) en la mitad de la carcasa (69). Coloque la mitad de la carcasa (8) en su lugar y asegrela a la otra mitad de la carcasa (69) con los tornillos hexagonal (6). Las Pasadores (67) se utilizan como medio de posicionamiento de las dos mitades de la carcasa. 18. En las bombas de tamao superior a 4 x 5 x 10, enrosque los tornillos hexagonal (7) asegurndose
de que stos queden colocados a travs de los orificios de los pernos de charnela (22). 19. Coloque nuevamente los tapones de drenaje 1 y 2 en la mitad es de la carcasa. 20. En las bombas modelos 413 y 483, coloque el motor en la abrazadera del motor (74) y ajuste ambos con los tornillos hexagonal (73). Deslice las mitades de los acoples flexibles sobre los ejes del motor y de la bomba. Fije la abrazadera del motor a la mitad de la carcasa (69) con los tornillos hexagonal (75). Conecte las mitades de los acoples flexibles. En las bombas modelo 412, fije el eje flexible. El ngulo ideal de funcionamiento de La junta es de 1 a 50, En las bombas modelo 411, si la carcasa inferior fue sacada de la base, vea en la seccin de instalacin los mtodos aprobados para volver a alinear la bomba con el motor y las tuberas. 21. Vuelva a colocar toda lnea de circulacin, enfriamiento o desvo que haya sido desmontada de la bomba. Conecte la alimentacin elctrica nuevamente al motor. 10. PUESTA EN MARCHA DE LA BOMBA DESPUES DEL ARMADO No ponga en marcha la bomba hasta no haber purgado todo el aire y el vapor. Adems, asegrese de que haya lquido dentro de la bomba para proveer la lubricacin necesaria. NOTA No ajuste excesivamente los conjuntos estndar de empaquetadura antes de volver a poner en servicio la unidad. Conecte y desconecte rpidamente la bomba para verificar el sentido de giro correcto. Posteriormente, permita que la bomba funcione durante un perodo corto y ajuste gradualmente las tuercas (18) hasta que se reduzca el goteo hasta su nivel normal.
14
NOTA Cuando se ordenen partes de repuesto, siempre incluya tipo, tamao y nmero de serie de la bomba as como el nmero de pieza de la vista de la unidad desarmada que se incluye en este manual. Ordene todas las partes a su distribuidor local autorizado, a la oficina de ventas de la fbrica.
LISTA DE PARTES DE LOS MODELOS 411 (Vea la figura 4)
1. Tapn 2. Tapn 6. Tornillo hexagonal 7. Tornillo hexagonal 8. Carcasa 9. Junta 10. Accesorio de engrase 12. Tapn 18. Tuerca 19. Arandela 20. Abrazadera 21. Mitad del casquillo 22. Perno de charnela 23. Empaquetadura 24. Cua 25. Tornillo hexagonal 26. Casquete del rodamiento 27. Pasador 28. Anillo antidesgaste 29. Protector 31. Tornillo hexagonal
32. Casquete del cartucho 34. Junta 35. Anillo retn 35A. Anillo retn 36. Cartucho 37. Sello de grasa 38. Rodamiento 39. Dispositivo lubricador 40. Dispositivo lubricador 41. Tornillo hexagonal 42. Casquete del cartucho 43. Sello de grasa 44. Junta 45. Cartucho 46. Sello de grasa 47. Rodamiento 48. Dispositivo lubricador 49. Glndula 50. Oring 51. Oring 52. Anillo de linterna
53. Sello 54. Collarn 55. Tornillo de fijacin 56. Buje 57. Casquillo 58. Oring 59. Impulsor 61. Anillo antidesgaste 62. Oring 63. Cua 64. Casquillo 65. Eje 66. Pasador 67. Pasador 68. Pasador 69. Carcasa 70. Tornillo de mando 71. Placa de caractersticas 78. Tornillo de fijacin
LISTA DE PARTES DEL MODELO 412 (Vea la figura 5)
1. Tapn 2. Tapn 6. Tornillo hexagonal 7. Tornillo hexagonal 8. Carcasa 9. Junta 10. Accesorio de engrase 12. Tapn 18. Tuerca 19. Arandela 20. Abrazadera 21. Mitad del casquillo 22. Perno de charnela 23. Empaquetadura 24. Cua 25. Tornillo hexagonal 26. Casquete del rodamiento 27. Pasador 28. Anillo antidesgaste 29. Protector 31. Tornillo hexagonal
32. Casquete del cartucho 34. Junta 35. Anillo retn 35. Anillo retn 36. Cartucho 37. Sello de grasa 38. Rodamiento 39. Dispositivo lubricador 40. Dispositivo lubricador 41. Tornillo hexagonal 42. Casquete del cartucho 43. Sello de grasa 44. Junta 45. Cartucho 46. Sello de grasa 47. Rodamiento 48. Dispositivo lubricador 49. Glndula 50. Oring 51. Oring 52. Anillo de linterna
53. Sello 54. Collarn 55. Tornillo de fijacin 56. Buje 57. Casquillo 58. Junta 59. Impulsor 61. Anillo antidesgaste 62. Junta 63. Cua 64. Casquillo 65. Eje 66. Pasador 67. Pasador 68. Pasador 69. Carcasa 70. Tornillo de mando 71. Placa de caractersticas 76. Tornillo hexagonal 77. Base 78. Tornillo de fijacin
15
LISTA DE PARTES DE LOS MODELOS 413 (Vea la figura 6)
1. Tapn 2. Tapn 6. Tornillo hexagonal 7. Tornillo hexagonal 8. Carcasa 9. Junta 10. Accesorio de engrase 12. Tapn 18. Tuerca 19. Arandela 20. Abrazadera 21. Mitad del casquillo 22. Perno de charnela. 23. Empaquetadura 24. Cua 25. Tornillo hexagonal 26. Casquete del rodamiento 27. Pasador 28. Anillo antidesgaste 29. Protector 31. Tornillo hexagonal 32. Casquete del cartucho
34. Junta 35. Anillo retn 35A. Anillo retn 36. Cartucho 37. Sello de grasa 38. Rodamiento 39. Dispositivo lubricador 40. Dispositivo lubricador 41. Tornillo hexagonal 42. Casquete del cartucho 43. Sello de grasa 44. Junta 45. Cartucho 46. Sello de grasa 47. Rodamiento 48. Dispositivo lubricador 49. Glndula 50. Oring 51. Oring 52. Anillo de linterna 53. Sello 54. Collarn
55. Tornillo de fijacin 56. Buje 57. Casquillo 58. Junta 59. Impulsor 61. Anillo antidesgaste 62. Junta 63. Cua 64. Casquillo 65. Eje 66. Pasador 67. Pasador 68. Pasador 69. Carcasa 70. Tornillo de mando 71. Placa de caractersticas 73. Tornillo hexagonal 74. Abrazadera 75. Tornillo hexagonal 76. Tornillo hexagonal
16
DESPIECES DE LOS MODELOS 411, 412 y 413
Modelos 411
17
Modelos 412
18
Modelo 413
Serie TUTBomba Carcaza Partida MultietapaHidromac se complace en presentar su nueva bomba carcaza partidaTUT, un nuevo elemento dentro de nuestra continua bsqueda de ofrecersiempre mayores caudales y presiones para satisfacer las necesidades denuestros clientes. Basada en nuestra experiencia en fabricar y servirmercados con nuestras bombas VKL multietapas y nuestras bombascarcaza partida de dos etapas, nuestra nueva bomba TUT de cuatro etapasesta diseada para servir esas aplicaciones que requieran alturas de hasta480 metros con la facilidad de mantenimiento de una carcaza partida.
Una bomba capaz de cumplir muchos aos de servicio es recordada porsus bondades y cualidades que la diferencian de otras bombas. Estascualidades son normalmente, las bondades de su diseo, buenas hidrulicascombinadas con una construccin recia y amplia gama de materiales.
Nuestra nueva multietapa TUT, se diferencia por su simple proceso debalanceo de esfuerzos radiales y axiales, minimizando las cargas sobrelos rodamientos y aumentando la vida til de estos, reduciendo costos demantenimiento. A diferencia de la mayora de las bombas, estos beneficiosson obtenidos en toda la curva, no solo en el punto de mayor eficiencia.Este diseo ha sido exitosamente empleado en el manejo de lquidos aalta y baja temperatura, as como en aplicaciones comerciales,industriales y municipales.
La TUT usa conductos internos y externos para descargar de una etapa ala siguiente etapa del otro lado de la bomba, as logrando el balance deesfuerzos axiales, eliminando as los empujes axiales, los cuales son laprincipal carga sobre los rodamientos de una bomba multietapa.
4 ETAPASALTURA 480 mCAPACIDAD 900 gpmTEMPERATURAS 140 CPRESION OPER 400-700 psiRANGO HP 325 bhp
ACCIONAMIENTOMotor electrio, motor de
combustion, turbina de vaporMATERIALES DE CONSTRUCCION
Hierro nodular, duro, bronce, acero inoxidable
TYPO TUT
CAUDAL m/h
CAUDAL gpm
ALTURA
ft
ALTURA
m
2TUT8 RH 7908 2956 8 6 6 .25 .32TUT8 LH 7909 2957 8 6 6 .25 .3
3TUT9 RH 0957 6393 9 7 11.39 .44 .33TUT9 LH 0958 6394 9 7 11.39 .44 .3
4TUT10 RH 0944 1534 10 8 13.22 .5 .354TUT10 LH 0945 1535 10 8 13.22 .5 .35
4TUT10 RH 0946 6799 10 8.5 15.9 .62 .354TUT10 LH 0947 7925 10 8.5 15.9 .62 .35
Promedio (entre diam. Ext. succion y anillo de desgaste de la carcaza)
DATOS DEL IMPULSOR
Tamao & Tipo; Tipo de
Impulsor
Impulsor Estndar No. Parte
Impulsor con Anillo No. Parte
Max. Dia. (pulg)
Min. Dia. (pulg)
Area Succion In (pulg)
Paso de solidos (mm)
Tolerancia diametral
Impulsor (mm)
Tamao Succin Descarga YY X S Z H HD HA HC HB D2TUT-8 3 2 9.5 10 4.5 4.5 16.25 19.75 36 87.44 86 93TUT-9 4 3 12.5 12.5 4.75 5.25 19 26.25 32 106.88 91.25 10
4TUT-10 5 4 13 13 6 5.75 21.75 27 44 115.94 1260 12
Tipo TUT 4 etapas Dimensiones
DimensionesSerie TUT
Dimensionamiento Bridas Succin y Descarga TUTLimites de Presin y Temperatura
2TUT8 2 @ 180 127 (5.00) 1/23TUT9 2 @ 180 133 (5.25) 1/24TUT10 2 @ 180 165 (6.5) 5/8
Esparragos Dia. mm pulg
DATA STUFFING BOX
Tamao & Tipo
Numero de esparragos y
colocacion
Esparragos Circ. base mm (pulg)
Datos TcnicosSerie TUTBomba
2TUT8 3 x 150 2 x 600 .5 .125 500 750 1 1/4 3/8 1.687 1.375 1.53TUT9 4 x 150 3 x 600 .687 .125 600 900 1 1/4 3/8 2.062 1.375 1.8754TUT10 5 x 150 4 x 600 .75 .125 700 1050 1 1/4 3/8 2.437 2 2.25
Diametro del Eje Carcaza ConeccionesDatos de la bomba
Bridas
A co ple pulg
Stuf fing B o x pulg
M ano metrica N P T
D rena je N P T
Impeler pulg
T amao & T ipo
Succio n tamao A N SI x P s i F F
D escarga T amao A N SI x P s i R F
Espeso r N o mina l C arcaza
pulg
M axima C o rro s io n P ermit ida
pulg
M axima P res io n
Operacio n P SI
P rueba H idro sta tica P resio n P SI
C ebado N P T
Bomba
2TUT8 1.875 2.687 3.5 2.28 3/8 6 .812 .187 20307 3307 43.53TUT9 2.250 3.062 3.5 2.75 3/8 6 .812 .187 20309 3309 514TUT10 2.812 3.812 4.25 2.72 1/2 5 1062 .250 20311 3311 56
Data Stuffing Box (pulg) Rodamientos
Distancia entre centro
de ro damiento s
(pulg)
Espeso r C asquillo Stuff ing
B o x
R o damiento R adial N o .
Espacio detrs
Stuff B o x
T amao Empaquetadura
N o . D e anillo s Empaquetadura
C amisa Eje OD
Stuff ing B o x OD
Stuff ing B o x P ro fundidad
T amao & T ipo
R o damiento D o ble
C o ntacto A ngular
N o .
Datos de la Bomba
Espeso r anillo de
lubricacio n
Materiales de Construccin
Empaquetadura Sello Mecnico
Datos TcnicosSerie TUT
Mechanical Seals are mounted over SS316 shaft sleeve Silicon Bronce ASTM B584 C876010 Requerido segn aplicacin
1
1A, 1B CarcazaHierro Gris Cl 40
Hierro nodular Acero WCB
Hierro Nodular
Hierro Nodular
Hierro Gris Cl 40
R/O
2, 2A Impelers RH & LH
Bronce Bronce SS316 Ni-Hard Bronce R/O
6 Eje Acero 1045 AISI SS416 Acero 1045 AISI SS416 Acero 1045 AISI 4340
7, 7AAnillos de desgaste carcaza
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
8, 8AImpeller Rings (optional)
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
R/O Bronce SAE 62
Bronce SAE 62
13 Packing Rings R/O R/O R/O R/O R/O R/O 14 Casquillos Bronce Bronce AISI SS316 Bronce Bronce SS41617 Glandula Bronce Bronce AISI SS317 Bronce Bronce Bronce
17B Esparragos Acero Acero Acero Acero Acero Acero
17C Esparrago tuerca Acero 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS
20Shaft Sleeves Nuts
Bronce Bronce AISI SS416 AISI SS416 AISI SS416 AISI SS416
29Anillo de Lubricacion
Bronce TFE TFE Bronce N/A Bronce
31,33Soporte Rodamiento Int
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
32 Cuna Impeler 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS 18-8 SS
35 Tapa RodamientoHierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
Hierro Gris Cl 30
40 Sello Laberinto Bronce Bronce Bronce Bronce Bronce Bronce
58, 58A Buje de etapa Hierro Gris Cl 30
Bronze SAE 62
Bronze SAE 62
Bronze SAE 62
Bronze SAE 62
Bronze SAE 62
63 Anillo de fondo SAE 62 SAE 62 SAE 62 SAE 62 SAE 62 SAE 62
73 Casing BoltingFibra Syntetica
Fibra Syntetica
Fibra Syntetica
Fibra Syntetica
Fibra Syntetica
Fibra Syntetica
113, 113A Buje de etapa Cast Iron Cl. 30
Cast Iron Cl. 30
R/O Cast Iron Cl. 30
Cast Iron Cl. 30
Cast Iron Cl. 30
130 O'ring Eje Buna M Vitn R/O Buna M Buna M R/O
125 Visor de Aceite Acero Acero Acero Acero Acero Acero
- Tornillo CarcazaAcero Grado 8
Acero Grado 8
Acero Grado 8
Acero Grado 8
Acero Grado 8
Acero Grado 8
Configuracin puede variar segn aplicacin Silicon Bronce ASTM B584 C876010 Requerido segn aplicacin
Item No. Descripcion Standard Caldera Corrosin Abrasivo Sello Mec Mat especial
1
Corte seccional 4TUT-4 etapas
Lubricacin de los rodamientos por Grasa Aceite
Item No. Descripcin
Item No. Descripcin
Item No. Descripcin
1A Carcaza Base 18 Rolinera Interior 63 Casquillo stuff ing box1B Carcaza Tapa 22 Tuerca de rolinera 68 Espaciador2 Impulsor Derecho 29 Anillo de lubricacin 69A Arandela araa2A Impulsor Izquierdo 31 Porta rolinera interior 73A Empaquetadura6 Eje 32 Cua Eje 73B Empaquetadura tapa rodamiento7 Anillo Succion Der 33 Porta rolinera exterior 113 Anillo intermedio exterior7A Anillo Succion Izq 35 Tapa rolinera 113A Anillo intermedio interior13 Empaque 40 Sello de Laberinto 125 Botella de nivel de aceite14 Camisa Eje 41 Contratapa 127 Tubera de lubricacin16 Rolinera Exterior 46 Cua acople 128 Cua intermedia17 Glndula 58 Casquillo exterior 130 O'ring camisa17B Tuerca Glndula 58A Casquillo interior
LISTA DE PARTES
Lista de PartesSerie TUT
Lubricacinpor Grasa
Lubricacinpor AceitePrimera
EtapaSegundaEtapa
Succin Descarga
TerceraEtapa
CuartaEtapa
GENERAL: La bomba ser de tipo multietapa, de carcaza partida horizontal, con succin y descarga situados a lados opuestos de la carcaza inferior de la bomba. La bomba tendr un caudal de diseo de ________ GPM, con una altura dinmica de ______ metros y un NPSH requerido de ___ metros. La velocidad de la bomba no exceder de 3600 RPM. La bomba tendr una eficiencia mnima de ____% en el punto de diseo. CARCAZA: La carcaza ser de hierro fundido (nodular, H30, bronce, CF8M, Cd4Mcu) dependiendo de la aplicacin, libre de poros u otros defectos de fundicin. Conductos de agua deben tener un excelente acabado superficial que permita mayores eficiencias. La carcaza deber ser probada hidrostticamente a 150% de la presin mxima que pueda ser operada la bomba. IMPULSORES: Los impulsores sern fabricados como standard en bronce al silicio ASTM B584 C876010 o en los materiales ms adecuados a la aplicacin. La bomba deber tener cuatro impulsores, con la mitad montados opuestos a la otra mitad para mantener equilibrio hidrulico. Los impulsores sern balanceados dinmicamente, fijados al eje por medio de cunas y fijados axialmente por medio de casquillos.
ANILLOS DE DESGASTE: Los anillos de desgaste tendrn la mnima tolerancia para minimizar la recirculacin y sern construidos en Bronce SAE B62 u otro tipo de bronce al estao. Los anillos de la carcaza debern ser escalonados para mejor encaje en la carcaza y sostenidos con pines para prevenir su rotacin. ESTOPEROS: La bomba ser diseada de tal manera que la presin sobre cualquiera de los estoperos, no sea mayor a la presin de la primera etapa. La cavidad del estopero ser lo mayor posible y deber contener cinco hileras de cordn mas el anillo de lubricacin. El prensa estopero podr ser removido sin desarmar la bomba y los esprragos del estopero debern de ser acero inoxidable tipo ojal para el reempaque del estopero. EJES: El eje ser de acero al carbn o superior, de un dimetro acorde con las cargas transmitidas. El eje ser roscado cerca de la primera y segunda etapa para permitir ajuste axial de los impulsores, por medio de casquillos roscadas. CASQUILLO DEL EJE: El eje ser protegido a travs del estopero por casquillos de bronce. Sern diseadas para prevenir fugas entre el eje y el casquillo. El casquillo ser roscado para ajustar al casquillo contra los impulsores y tendr prisioneros para fijarlo en su sitio.
RODAMIENTO: Sern diseados para una vida L10 mnima de 20,000hrs. El rodamiento externo ser de doble contacto angular y el interno ser de tipo radial de bola. MISCELANEOS: Se deber proveer la bomba de conexiones de drenaje en todos los puntos inferiores de cada voluta y desde la cavidad debajo de cada estopero. Las volutas y el conducto superior debern tenerconexiones de venteo para disipar el aire acumulado en estas cmaras. BASE: La bomba ser soportada por una base de acero estructural de un tamao adecuado, deber ser rgidamente anclada al piso para garantizar una correcta instalacin de bomba y motor sin vibraciones. La bomba y motor deben ser cuidadosamente alineadas en la planta, para luego realizar una alineacin final en sitio certificada por personal con la debida experiencia y entrenamiento, una vez que se haya anclado y rellenado la base con grouting para obtener la rigidez necesaria para absorber las vibraciones de los equipos. ACOPLE: Un acople flexible tipo API debe ser empleado para garantizar la mayor capacidad de desalineacin posible y protegido por un guarda acople que cumple con las normas de seguridad ASTM B15.1.
Especificaciones Generales Bombas TUT
TTRT
. TU
T- 2
2/05
/06
Dis
eo
Gra
fco:
Rita
Tex
eira
Datos TcnicosSerie TUT
Bombas MalmediBombas MalmediBombas MalmediBombas MalmediBombas MalmediSanta TSanta TSanta TSanta TSanta Terererereresa del Tesa del Tesa del Tesa del Tesa del Tuy - Edo. Miranda - Vuy - Edo. Miranda - Vuy - Edo. Miranda - Vuy - Edo. Miranda - Vuy - Edo. Miranda - VenezuelaenezuelaenezuelaenezuelaenezuelaEmail: bombasmalmedi@cantvEmail: bombasmalmedi@cantvEmail: bombasmalmedi@cantvEmail: bombasmalmedi@cantvEmail: [email protected]: (58239) 514-5026 - 5045Tlf: (58239) 514-5026 - 5045Tlf: (58239) 514-5026 - 5045Tlf: (58239) 514-5026 - 5045Tlf: (58239) 514-5026 - 5045FFFFFax:(58212) 961-3369ax:(58212) 961-3369ax:(58212) 961-3369ax:(58212) 961-3369ax:(58212) 961-3369
HidrHidrHidrHidrHidromacomacomacomacomacBarranquilla - ColombiaBarranquilla - ColombiaBarranquilla - ColombiaBarranquilla - ColombiaBarranquilla - ColombiaEmail: ventas@hidrEmail: ventas@hidrEmail: ventas@hidrEmail: ventas@hidrEmail: ventas@hidromac.comomac.comomac.comomac.comomac.comwwwwwwwwwwwwwww.hidr.hidr.hidr.hidr.hidromac.comomac.comomac.comomac.comomac.comTlf: (575) 353-6631 - 6633Tlf: (575) 353-6631 - 6633Tlf: (575) 353-6631 - 6633Tlf: (575) 353-6631 - 6633Tlf: (575) 353-6631 - 6633FFFFFax:(575) 353-6649ax:(575) 353-6649ax:(575) 353-6649ax:(575) 353-6649ax:(575) 353-6649
10 20 50
50 100 200150
200 300 400 500 600 700 8001000
30 40
ft PSI m
100
200
200
300700
600
500 150
250
l/s
U S GPM
m /h3
203
229
254
45%
45%
55%
55%
60%
60%
65%
65%
68%
68%
70%
70%
72%
72%
73%
73%
254 200 HP 229 125 HP 203 100 HP 178 60 HP
Max. Grain Size 12 mm.
4TU10/2100-250/2
mNPSH
125HP
150HP
100HP75
HP
50HP
4
5
7
150
250
350
400
300
800
900
50
100
200
1783500RPM
Pagina:Seccin: VII
60 Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva
2 Etapas Carcaza Partida
200 400 600 800 1000 1200
20 30 70 80
50 100 150 200 250
40 50 60
10 20 50
50 100 200150
200 300 400 500 600 700 8001000
30 40
ft PSI m
200
400
400
6001400
1200
1000 300
500
l/s
U S GPM
m /h3
254
216
228
241
40%50%
60%65%
68%70%
71%
71%
72%
254 300 HP 241 250 HP 228 200 HP
Max. Grain Size 12 mm.
4TUT10/4100-250/4
300HP
250HP
200HP
150HP
mNPSH
34
67
3500RPM
Pagina:Seccin: VII
61
300
500
700
800
600
1600
ft PSI m
l/s
U S GPM
m /h3
254
216
228
241
40% 50%60%
65%68%
70%
70%
71%
71%
73%
73%
75%
75%
254 400 HP 241 350 HP 228 300 HP
Max. Grain Size 16 mm.
4TUT10/4100-250/4
400HP
350HP
300HP
250HP m
NPSH
3
4.5
6
3500RPM
200
400
400
6001400
1200
1000 300
500
300
500
700
800
600
1600
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva
4 Etapas Carcaza Partida
NPSHm
150 psi 60 HP 125 psi 50 HP 100 psi 40 HP 75 psi 30 HP
3x4x1080-250
Max. Solid Size 12 mm.
ft PSI m
10 20 50
50 100 200150
200 300 400 500 600 700 8001000
30 40l/s
U S GPM
m /h3
150
50
75
100
125
50100
200
300
400
500
100
150
200
25
150 psi
125 psi
100 psi
2.5
3
60HP
50HP
40HP
3500RPM
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva1
4
4.5
60%
65%
70%75%
75%
70%
65%75 psi
375 gpm
30HP
Contra Incendio
20 GPM
5 m
Carcaza Partida
200 psi 125 HP 150 psi 100 HP 125 psi 75 HP 100 psi 60 HP
m
150
175
50
75
100
125
0
PSI
220
80
120
160
200
ft
600
200
300
400
500
l/s
m /h3
U S GPM
3500RPM
m
NPSH
75HP
125HP
60HP
100HP
35
40%30% 60% 70%50%
72%
72%
4x6x10A100-250A
Max. Solid Size 12 mm.
20 40
50 100 150 200 250
400 600 800 1000200
60
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
2
500 gpm
200 psi
150 psi
125 psi
100 psi
Pag. Nueva
Contra Incendio
750 GPM
5 m
Carcaza Partida
2000
ft PSI m
20
70
40
80
20
40
60
200
150
100
50
30
50
l/s
U S GPM
m /h3
60
100
250
80 psi
90 psi
70 psi
20 40 100
100 200 400300
400 600 800 1000 1200 1400 1600
60 80
60%70%
m
NPSH
60HP
75HP
50HP40
HP
2
4x5x15100-380
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
3
9
6
4.6
74%
74%
78%
78%
60%
70%
3
90 psi 75 HP 80 psi 60 HP 70 psi 50 HP 60 psi 40 HP
Max. Solid Size 16 mm.
60 psi
750 gpm
Pag. Nueva
1750RPM
Contra Incendio
50 GPM
2 m
Carcaza Partida
0
20
50 150
60
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
10080
200 250 300 350 400
ft PSI m
mNPSH
200 psi 200 HP 150 psi 125 HP 125 psi 100 HP 100 psi 75 HP
77%
79%
72%
77%
68%
72%
60%
80%
150 psi
200 psi
125 psi
100 psi
200HP
75HP
150HP
125HP
100HP
40
100
l/s
U.S. GPM
3m/h
5x6x10125-250
Max. Solid Size 15 mm.
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
4
150
50
75
100
125
50100
200
300
400
500
100
150
200
25
Pag. Nueva
79%
3
4
5
750 gpm
3500RPM
Contra Incendio
50 GPM
5 m
Carcaza Partida
0
20
100
40 60
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800
10080
200 300 400
ft PSI m
40
20
80
60
100
20
80
60
100
120
40
40
120
200
280
l/s
U S GPM
m /h3
40
73%
69%
63%
100 psi
115 psi
90 psi
75HP
100HP
60HP
8
5x6x16125-400
Max. Solid Size 50 mm.
NPSHm
3500RPM
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
5 Pag. Nueva
4
5
6
80%
77%
77%
79%
79%
75%
75%
73%69% 115 psi 100 HP 100 psi 75 HP 90 psi 60 HP
2
1000 gpmContra Incendio
50 GPM
5 m
Carcaza Partida
1000 gpm
20
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
25
50
200
150
50
100
300
500 1000 1500 2000 2500
40 80 120 160
200 400
0
ft PSI m
l/s
U S GPM
m /h3
125 Psi
135 Psi
100 Psi
80 Psi
75HP5
2
135 Psi 150 HP125 Psi 125 HP100 Psi 100 HP80 Psi 100 HP
6x8x16150-400
Max. Solid Size 19 mm.
125HP
100HP
10 NPSHm
500
80%
80%
81%
81%
83%83%
75%
75%
150HP
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva6
1750RPM
Contra Incendio
100 GPM
2 m
Carcaza Partida
1250 gpm
20
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
25
50
200
150
50
100
300
500 1000 1500 2000 2500
40 80 120 160
200 400
0
ft PSI m
l/s
U S GPM
m /h3
125 Psi
130 Psi
100 Psi
80 Psi
75HP5
2
6x8x16150-400
Max. Solid Size 19 mm.
125HP
100HP
10 NPSHm
500
80%
80%
81%
81%
83%83%
75%
75%
150HP
130 Psi 150 HP125 Psi 150 HP100 Psi 125 HP80 Psi 100 HP
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva7
1750RPM
Contra Incendio
100 GPM
2 m
Carcaza Partida
1250 gpm
50 200
600
1000 2000 3000
200 400
100
20
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
25
50
200
150
50
100
300
ft PSI m
4
6
62%68%
73%76%
78%80%
U.S. GPM
l/s
m /h3
100HP
125HP
6x8x18150-450
Max. Solid Size 16 mm.
5
81%
80%
78%
76%
73%
68%
62%
140 Psi 250 HP125 Psi 200 HP100 Psi 150 HP80 Psi 125 HP
150
200
HP
HP
250HP
140 Psi
125 Psi
100 Psi
80 Psi
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva8
1750RPM
Contra Incendio
mNPSH
200 GPM
2 m
Carcaza Partida
50 200
600
1000 2000 3000
200 400
100
20
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
25
50
200
150
50
100
300
ft PSI m
4
6
U.S. GPM
l/s
m /h3
100HP
125HP
6x8x18150-450
Max. Solid Size 16 mm.
5
62%68%
73%76%
78%80%
81%
80%
78%
76%
73%
68%
62%
150
200
HP
HP
250HP
140 Psi
125 Psi
100 Psi
80 Psi
1500 gpm
140 Psi 250 HP125 Psi 200 HP100 Psi 150 HP80 Psi 125 HP
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva9
1750RPM
Contra Incendio
mNPSH
200 GPM
2 m
Carcaza Partida
2000 gpm
50 200
600
1000 2000 3000
200 400
100
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
50
200
150
100
300
ft PSI m
4
6
62%68%
73%76%
78%
80%
U.S. GPM
l/s
m /h3
100HP
125HP
6x8x18150-450
Max. Solid Size 16 mm.
5
81%
80%
150
200
HP
HP
250HP
140 Psi
125 Psi
100 Psi
80 Psi
78%
76%
73%
68%
62%
120
150350
140 Psi 250 HP125 Psi 200 HP100 Psi 150 HP80 Psi 125 HP
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva10
1750RPM
Contra Incendio
mNPSH
200 GPM
2 m
Carcaza Partida
160
400
200
240
40
80
120
200
300
120
160
80
40
ft PSI m
U.S. GPM
l/s
m /h3
50 200
600
1000 2000 3000
6x10x22150-580
Max. Solid Size 33 mm
200 Psi 300 HP175 Ps 250 HP150 Psi 200 HP125 Psi 150 HP
200 400
100
500
100
200HP
150HP
3.7
4
4.6
150 Psi
200 Psi
125 Psi
1250 gpm
175 Psi
300HP
250HP63%
68%
71%
74%
50% 58% 63%68% 71% 74%
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva11
1750RPM
Contra Incendio
mNPSH
200 GPM
10 m
Carcaza Partida
160
200
400
600
200
240
280
40
80
120
200
300120
160
80
40
ft PSI m
U.S. GPM
l/s
m /h3
50 200
600
1000 2000 3000
6x10x22150-580
Max. Solid Size 33 mm
mNPSH
200 400
100
700
500
100
300HP
250HP
200HP
150HP
63%
68%
71%
74%
3.7
4
4.6
150 Psi
200 Psi
125 Psi
50% 58% 63%68% 71% 74%
1500 gpm
200 Psi 300 HP175 Ps 250 HP150 Psi 200 HP125 Psi 150 HP
175 Psi
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva12
1750RPM
200 GPM
10 m
Contra IncendioCarcaza Partida
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva13
40 80 120 160 200 240
450150 300 600 750 900
500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500
ft PSI m
20
30
50
60
70
80
40
100
125
250
90
100
75
25
50
200
150
50
100
300
130 Psi
125 Psi
100 Psi
80 Psi
U.S. GPM
l/s
m /h3
130 Psi 300 HP125 Psi 300 HP100 Psi 200 HP80 Psi 200 HP
8x10x17200-450
Max. Solid Size 33 mm.
87%
85%
80%
150HP
200HP
250HP
300HP
9
6
4.5
3.53
2.5
mNPSH
70%75%
80%
85%
87%
2500 gpm
1750RPM
Contra Incendio
100 GPM
2 m
Carcaza Partida
2000 gpmm
150
175
50
75
100
125
PSI
220
80
120
160
200
ft
600
200
300
400
500
l/s
m /h3
U S GPM
200 Psi 500 HP175 Psi 400 HP150 Psi 350 HP140 Psi 350 HP
8x12x22200-550
Max. Solid Size 41 mm.
100 300
2000 4000 6000
200 400
1200400 800
140 Psi
200 Psi
175 Psi
64%55% 75%70%78%
78%
80%
80%
82%
82%
m
NPSH
250HP 400
HP
500HP
300HP
6.1
2.4
3.7
83%
150 Psi
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva14
1750RPM
Contra Incendio
50 GPM
25 m
Carcaza Partida
2500 gpm
Pagina:Seccin: VII-d
Vigente:Sustituye :
Pag. Nueva15
m
150
175
50
75
100
125
PSI
220
80
120
160
200
ft
600
200
300
400
500
l/s
m /h3
U S GPM
8x12x22200-550
Max. Solid Size 41 mm.
100 300
2000 4000 6000
200
mNPSH
250HP 400
HP
500HP
300HP
6.1
2.4
400
1200400 800
3.7
140 Psi
200 Psi
175 Psi
150 Psi
64%55%75%70% 78%
78%
80%82%
80%82%
83%
200 Psi 500 HP175 Psi 400 HP150 Psi 350 HP140 Psi 350 HP
1750RPM
Contra Incendio
50 GPM
25 m
Carcaza Partida
40
10 20
80 120
200 300 400 5001000
30 40
600
20 GPM
5 m
MAX DIA IMP 204EFFY REDUCTION194 DIA - 1 POINT185 DIA - 3 POINTS
mNPSH
2CNTA3P-R
Max. Solid Size 6 mm
2950 RPM
4500 RPM
3550 RPM
40HP
15HP
30HP20
HP
40% 50%60%
60%
65%
65%
68%
68%
69%
ft PSI m
50
75
100
40100
80200
300
400
500
125
150
175
160
180
200
120
25
0
l/s
m /h3
US GPM
NPSH- 355
0 RPM
LOW NPSH FRIST SRG
IMP3V
PATT
20
10
0
NP
SH
-F
EE
T
CNTA
SERIEBOMBA DE PROCESO ANSI B73.1M
Bomba 8 x 10-15 XTO 316SS Ind. Petrolera - Colombia
Bombas 2 x 3-13 MTO DI/316 Ing. Azucarero - Venezuela
Bombas 1 x 3-13 LTO LF 316SS Ind. Biodiesel - Colombia
Bomba 3 x 4-10 MTO DI/316 Ind. Petroqumica - Honduras
PORTADA
1
2
3
4
Cuando se normalizo la bomba de procesoANSI en 1961, rpidamente se convirti en el estndar de la industria. Al presente, milesde bombasANSI son garanta de su notable rendimiento y la bondad de su diseo.Desde su lanzamiento, nuestra 2196ANSI ha recibido una aceptacin por parte de usuarios en industrias qumicas y petroqumica,pulpa de papel, alimentos y otros servicios, debido a la compatibilidad dimensional con bombas similares y a su excelenterendimiento.
2196 6x8-15 XTO de200 HP, para manejode evaporadores encentral azucarero.
Colombia
Elementos de Diseo
2196 STO 5 MODELOS
2196 MTO/ LTO 15 MODELOS
2196 XTO 5 MODELOS / X-17 4 MODELOS
Bomba de proceso ANSI B73.1M
MODELOS DISPONIBLES EXPERIENCIA
2196 2x3-13 MTOde SS316 para
salmuera en ingenioazucareroVenezuela
2196 1x3-8 STOmanejando crudo
liviano en proceso deextracinColombia
CAMARAS DE SELLADOESPECIALES
Las cmaras de sellado especialesp e r m i t e n m a n t e n e r m e n o r e stemperaturas en los sellos con unamejor lubricacin de las caras.Mantiene los slidos, aire y vaporesalejados de las superficies del sellopara una mayor duracin del mismo.
BASES EN HIERRO FUNDIDOSTANDARD
Disponemos de bases en hierro fundido,las cuales por su rigidez, eliminandistorsiones dimensinales, mantienenalineacion entre bomba y motor,minimizan la corrosin a los medios msseveros.Reducen las vibraciones y soportanmayores cargas de tubera, reduciendoel mantenimiento.
SOPORTES 2196
Diseo ms confiable y duradero parasoportes de proceso.Mayor factor L vs. versin original.Reduccin de temperatura del aceiteen 16 C.Garanta Hidromac de tres aos.
10
IMPULSOR TOTALMENTEABIERTO
El mejor diseo para servicios deProcesos Qumicos.Ideal para corrosivos y abrasivos,maneja con facilidad slidos fibrosos.Mediante ajustes axiales permiterecuperar las presiones de trabajoperdidas por desgaste. Las aletasposteriores reducen la presin sobre elsello, reducen el empuje axial sobre losrodamientos.
Elementos CrticosSERIE 2196
Rendimientos Garantizados:Las condiciones hidrulicas semantienen mediante ajustesaxiales del impulsor paracompensar desgastes dei m p u l s o r, m a n t e n i e n d oeficiencias hidrul icas yminimizando repuestos.
Sellos Laberinto:Eliminan la falla prematura del rodamientocausada por la contaminacin o fuga dellubricante. Rodamientos duran ms.
Adaptador de Hierro Nodular:Resistencias equivalentes alacero al carbn para mayorseguridad y confiabilidad.
Ejes y RodamientosSobredimensionados:Ejes de mxima rigidez con deflexinmnima en la superficies del sello.Los rodamientos son calculados parauna duracin promedio de 10 aos bajocarga.
Mirilla sobredimensionada de 1:Facilita lectura del nivel de aceite.Opcin de aceiteras de nivelconstante.
Sellado positivo:Junta totalmente confinada en launin de la voluta protege eladaptador de los lquidosbombeados y fac i l i t a ldesensamble.
Mayores reservorios de aceite:Mayor capacidad de aceiteaumenta la transferencia trmicareduciendo las temperaturas deoperacin de los rodamientos,los cuales duran ms.
Multiples configuracionesde sellado para diferentes condiciones de sellado:Cmaras de sellado con mejor lubricacin y disipacintrmica de la cara del sello, mayor vida del sello y menormantenimiento.
Soportes repotenciados:Diseos para mayor confiabilidady ms aos de servicios,respaldado por 3 aos degaranta.
ImpulsorAbierto:Mejor diseo para bombas deproceso para manejo de slidos ymateriales corrosivos y abrasivos.Mayor rea de desgaste. Alabes derebombeo reducen empujesaxiales y presiones sobre lacmara del sello.
Carcaza:* Mayores espesores:
Para mayor vida til* Descarga central:
Mejor venteo de gases* Diseo back pull out:
Facilita mantenimiento.* Pie de apoyo voluta:
Permite mayores cargas causadaspor tuberas y previenen problemasde alineacin
*Bridas RF:Para un mejor manejo de sellado contrafugas.
CorteSERIE 2196
1
3
4
5
7
6
2
30
40
50
60
20
10
0
Sello derebordesimple
Sellomagntico
Rangoinferior
delrodamiento
Rangosuperior
delrodamiento
Laberinto
Infinito
Soportes 2196 Hidromac Mayor confiabilidad y ms aos de servicio
Eliminan la contaminacin del lubricante,principal causa de fallas de rodamientos.Construidos en bronce al silicio, soportan eltrabajo mas pesado.Mejoran factor L en un 50%.
Mejor disipacin trmica reduce temperaturas,aumentando factor L en 15%.
Facilita la verificacin del nivel de aceiteadecuado.
Construccin en hierro nodular absorbe cargasgeneradas por la tubera minimizandoproblemas de alineacin y cargas radiales.Mejora factor L de rodamientos 25%.
Sellos tipo Laberinto:
Mayores reservorios de aceite:
Mirilla de aceite:
Pie de apoyo rgido:
Soportes 2196 (STO, MTO/LTO y XTO/X17) diseados para mayor vida til de rodamientos,menores costos de mantenimiento y menor temperatura de operacin.
Permite montaje de guardaacople oadaptador de motor tipo C.
Puntos de lubricacin taladrados parafacilitar su conversin a otros sistemas delubricacin, oil mist o grasa.
: Comparado con diseosanteriores, los soportes Hidromac ANSIofrecen:Aumento de factor L de rodamientosentre 90% y 140%
Brida tipo C:
Mltiples opciones de lubricacin:
Puntos de monitoreo estndar
Conclusin
Reduccin 16 C (30 F) en temperaturade aceite.
Manejo de fluidos enAlta y Baja Temperatura
Aditamentos opcionales:Para el manejo de aplicaciones de alta o baja temperatura o dondese requiere controlar la temperatura del liquido bombeado.
Serpentin de enfriamiento para soportes
Tapa Sello refrigerada
Refrigera el aceite para mantener los rodamientos operandoa menor temperatura.Recomendado para temperaturas mayores a 180 C (350 F).
Permite controlar la temperatura de la cmara de sellado,controlando el efecto de lquidos de alta temperatura sobre elsello mecnico. Permite mantener lquidos bombeados atemperatura adecuadas para evitar cambios a la estructuramolecular que pudiesen daar sellos mecnicos.
Chaqueta intercambiadora de temperaturaSistema tipo chaqueta permite un calentamiento oenfriamiento econmico de la carcaza. posee excelentescaractersticas de transferencia de calor, es fcil de instalar oremover en caso de mantenimiento.
Alta Temperatura
Mayor Reservorio de Aceite
El reservorio de aceite Serie X es dos vecesms grande que otras bombas ANSI.La mayor capacidad de aceite, permite unamayor transferencia trmica, aumentando lavida til de los rodamientos debido a ladisminucin de la temperatura en 5 C (10 F).
Sellos de Laberinto
Sellos de laberinto retienen mejor el aceite y eliminan lacontaminacin, extendiendo la vida de los rodamientos.Fabricados en bronce soportan deflexiones del eje, capaces dedaar otros sellos no metlicos. Estos sellos no sufren desgastemecnico por no haber contacto metal a metal. La temperaturadel lubricante disminuye 5 C (10 F) usando sellos de laberinto.
10
10
10
10
1
3
4
5
7
6
2
SOPORTESERIE 2196
SOLUCIONES DE SELLADOLas cmaras de sellado especiales Hidromac estndiseadas para aceptar una amplia gama deconfiguraciones de sellados para satisfacer losrequerimientos especficos del usuario. Su distribuidor
, recomendar gustosamente la mejorsolucin de sellado para su servicio, algunos de loscuales se ilustran aqu.
Hidromac
SELLO CONVENCIONALTIPO RESORTE(con cmara de sellado Std Bore) Lquidos no-corrosivos a
Corrosivos moderados Abrasivos moderados Lquidos que tienen buenas
cualidades de lubricacin
SELLO DOBLECONVENCIONAL(Std Bore) Lquidos no compatibles
con monosello convencional Txicos peligrosos, abrasivos,
Corrosivos Cuando la bomba est operando
con cavitacin o flujos bajos Exigencias ambientales
SELLO DE CARTUCHOSTANDARD(Disponible contodas lasVersiones de cmara) Mismos criterios que
para sello convencional Facilidad de mantenimiento Simplifica montaje del sello Disponible en versinAPI 682
SELLO DE CARTUCHO API Mismo criterio que para
sello cartucho Std
Menores costos de mantenimiento
Simplifica montaje del sello.
Cumple con la NormaAPI 682
Compatible con los demas sellosAPI
SELLO DE BARRERADOBLECONTRAEL GAS(Con cmara de selladoBig Bore para sellos contra gas) Lquidos txicos o peligrosos Exigencias ambientalesCuando el uso de un plan desellado o lavado externo no es recomendable.
Cuando no haya un lquido compatible para elLavado del Sello.
Sistema de sellado sin sello mecnico para servicios severos
Para aplicaciones severas, especialmente enservicios simultneamente abrasivos y corrosivos,donde es difcil seleccionar un sello apto paraambas condiciones por su duracin, costo inicial ymantenimiento preventivo; Hidromac ofrece susello dinmico, consistiendo en un repeller entre elstuffing box y el impulsor, el cual genera unacontrapresion eliminando la necesidad de tener unsello mecnico.Principales beneficios: Reduccin de costos eliminando sello mecnico,flushing o lubricacin del sello. Eliminacin de contaminacin, dilucin dellquido con lquidos barrera.
En el arranque, el repeller genera unacontrapresion a la bomba y bombea lquidos yslidos del stuffing box hacia la voluta. Cuandola bomba se detiene, el prensaestopa u otrosistema secundario previene la fuga de lquidobombeado.
El sistema de sello dinmico, tambinpuede ser adquirido como kit deconversin a cualquier bomba 2196existente.
Stuffing Box Repeller Repeller PlateCover (184) (262) (444)
SellamientoSERIE 2196
Cmaras de selladoSERIE 2196
CPI Plan 7353Lquido barrera a presin lubrica caras del sello
La principal causa de bombas fuera de servicio es la falla del sellomecnico. Estas fallas son normalmente el resultado de un ambientedesfavorable para el sello, tal como disipacin trmica inadecuada ymala lubricacin de las superficies de los sellos operando en lquidosque contienen slidos, aire o gases.Las cmaras de sellado (stuffing box) de estn diseadaspara optimizar las condiciones de trabajo del sello segn el lquido abombear y proporcionar el mejor medio ambiente del sello paraconfiguraciones selectas de sellado.Las cmaras de sellado tipo cavidad ampliada y cavidad cnicapermiten un mayor volumen de lquido permitiendo una mayordisipacin trmica a travs de las paredes de la cmara.Menor temperatura y mayor lubricacin prolongan la vida del sello.El resultado final es un menor costo operativo.
Hidromac
La cmara de sello Taper Bore consiste en una cmara cnica con unaserie de direcionadores de flujo. Los modificadores de flujo alojadosdentro de la cmara cnica, actuando en combinacin con la inerciarotativa impartida por el sello, dirigen los slidos o gases hacia laperiferia de la cavidad y la conicidad de la cmara genera un flujo axialdentro de la cmara, creando una recirculacin continua, alejando losslidos o gases de las caras del sello.
Para aplicaciones con slidos o gases, el diseo de cavidad cnica, tipoTaper Bore representa una solucin eficaz a los problemas de falla desellos, prolongando la vida til del sello, reduciendo los costosoperativos.
BIG BOREMayor duracin del sello y menor costo de mantenimiento
DISEO DE LAVADO DE SELLO
Todos los planes de lavado y enfriamiento de sellos segn B73.1 estn disponiblespara cumplir con requerimientos ambientales y especificaciones de los fabricantesde sellos. puede proporcionar otras configuraciones especiales segnel requerimiento del usuario.
Hidromac
CPI Plan 7311Lquido bombeado lubrica caras del sello.
TAPER BORECaractersticas y Funcionamiento
VENTAJAS
Cmara de sellado Big BoreOpcional: Taper Bore Cmara estndar Cmara encamisada Cmara de sellodinmico
Opcional: Lubricacin por grasa Lubricacin por rociado
Lubricacin de aceite
Modelo 2196 MTO Ilustrado
Item Partes100 Carcaza Hierro nodular 316SS CD4MCu A 20 Hastelloy
101 Impeller Hierro nodular 316SS CD4MCu A 20 Hastelloy
105 Estopero
106 Empaquetadura
108 Adaptador
112A Rodamiento de empuje
122 Eje - sin camina 316SS A 20 Hastelloy
122A Eje - con camisa 316SS
126 Camisa CD4MCu A20 Hastelloy
136 Tuerca de ajuste / arandela
168A Rodamiento radial
184 Stuff ing Box Hierro nodular 316SS CD4MCu A 20 Hastelloy
184A Tapa sello Hierro nodular 316SS CD4MCu A 20 Hastelloy
250 Prensa empaque CD4MCu A20 Hastelloy
262 Repeller con camisa CD4MCu A20 Hastelloy
264 Empaquetadura repeller
228 Soporte Hierro nodular **
370 Tornillo
319 Mirilla
332 / 333 Sello de laberinto, lado bomba
351 Empaquetadura carcasa
358 Tapn Steel A20 Hastelloy
360F Empaquetadura soporte
360C Empaquetadura tapa rolinera
370 Tornillo carcasa
412A O'ring del impulsor
418 Tornillo extractor
444 Tapa Repeller Hierro nodular 316SS CD4MCu A 20 Hastelloy
469B Pin gua, adaptador
496/496A O'ring porta rodamiento / O'ring impeller
* So lo so p o rt e ST O
** So p o rt e LT O usa d o b le ro linera co nt act o ang ular: Op cio nal en ST O, M T O, X T O / X 17.
Lista y Partes de Materiales de Construccin
Rodamiento de bola
Tefln
304SS
Hierro nodular
Contacto angular de doble hilera *
316SS
Acero
Acero
Buna / Tefln
Material
Tefln
Cordn grafitado con carbn
SAE4140
SAE4140
Fibra Aramid
Hierro Gris
316SS
Tefln
304SS
316SS
Vidrio / Acero
Fibra celulosa con adhesivo
Fibra celulosa con adhesivo
304SS
Bronce al silicio con O'ring de viton
316SS
Lista de Partes & CorteSERIE 2196
PROTECTOR EJE
Proteje partes rotativas
GUARDACOPLE ANSI
Cumple con ANSI B15.1
CARCAZA PARA ALTA TEMPERATURA
Para servicios de 260 - 370 C
Detalles TcnicosSERIE 2196
* Soporte XTO-17 tienen dimetros de 2 1/4 de pulgada (57) en la caja de empaquetadura / cmara de sellado con camisa. El D.E. de la camisa es 2 (70) para estoperoy de 2 (64) para sello.** Potencia maxima XTO-17 es de 20 HP por cada 100 RPM.
Hidromac ofrece una gama de bases para el montaje debombas para satisfacer los requerimientos del usuario yfacilitar la instalacin y el mantenimiento.
HIERRO FUNDIDO
ACERO FABRICADO
ACERO FABRICADO CONRECOGE GOTAS
Mejor base para proceso.Rgido y resistente a lacorrosin, es la mejorinversin.
Una opcin econmica quesatisface los requerimientosdimensionales de ANSIASME B73.1M
Diseada para aumentar almximo la duracin defuncionamiento y facilitar lainstalacin de la bomba.
OpcionesMontaje en Base
Dimetro del impulsor 19 (.75) 25 (1) 32 (1.25) 38 (1.5)
Dimetro en la cmara de sellado
(Sin camisa) 35 (1.375) 45 (1.75) 54 (2.125) 64 (2.5)
(Con camisa) 29 (1.125) 38 (1.5) 48 (1.875) 51 (2)*
Dimetro entre rodamientos 38 (1.5) 54 (2.125) 64 (2.5) 79 (3.125)
Dimetro en el acople 22 (.875) 29 (1.125) 48 (1.875) 60 (2.375)
Proyeccin 156 (6.125) 213 (8.375) 213 (8.375) 253 (9.969)
Deflexin mxima del eje
Indice de deflexin del eje (L /D )
(Sin camisa)
(Con camisa)
Bocina D E del Stuff ing Box / cmara del sello 35 (1.375) 45 (1.75) 54 (2.125) 64 (2.5)*
Radial
Empuje
Distancia entre rodamientos 105 (4.125) 171 (6.75) 164 (6.875) 235 (9.25)
Duracin L10 promedio del rodamiento
Cmara de sellado Big Bore D E cmara de sellado 73 (2.875) 89 (3.5) 98 (3.875) 120 (4.75)*
Stuffing Box D E Stuff ing Box 51 (2) 64 (2.5) 73 (2.875) 86 (3.375)*
Limites de potencia HP (kW) por 100 RPM 1,1 (,82) 3,4 (2,6) 5,6 (4,2) 14 (10,5)**
Temperatura max. del liq.
Lubricacin de aceite / grasa sin refrigerar
Temperatura max. del liq.
Lubricacin de aceite con opcin de alta temperatura
Carcaza Tolerancia por corrosin
Detalles de Construccin dimensiones en mm (pulg)
Eje
STO MTO LTO XTO
0.05 (0.002)
143 116 48
Rodamientos
50.000 Horas
Temperatura177 C (350 F)
370 C (700 F)
3 (.125)
6207
3306 A/C3
6309
3309 A/C3
6311
7310 BECBM
6313
3313 A/C3
64
62
252963
3 4
ACCESORIOS
ft
m/h 20 40 60 80 100 140 180 220 300 500 700 1300 1400
0 GPM 100 300 400 500 700 900 1000 1400 1500 2200 3000 3400 5000 5800 6600 7400
CAPACIDAD - 1450 RPM (50 Hz)
CAPACIDAD - 1750 RPM (60 Hz)
TO
TA
LA
LT
UR
A-
1450
RP
M(5
0H
z)
TO
TA
LA
LT
UR
A-
1750
RP
M(6
0H
z)
M/h 20 40 60 100 140 160 200 300 500 600 800 1000 1200
0 GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 1100 1400 1800 2200 2600 3400 4200 5000
350
310
270
230
200
180
160
140
120
100
80
60
40
0
20
m
95
10
20
30
40
50
60
65
75
mft
STO
MTO/LTO
XTO/X17
1750/1450 RPM
4x6-17 6x8-17
8x10-17
8x10-16H
8x10-15G
6x8-15
8x10-13
6x8-13
4x6-13
4x6-10H
3x4-13
3x4-10H
2x3-13
3x4-10
2x3-10
1x3-13
3x4-8
1x3-8
1x3-10
2x3-81x1-8
1x2-10
2x3-63x
4-7
1x1-6 1x3-6 4x6-10G
M/h 20 40 60 70 80 100 150 200 250
0 GPM 100 200 300 400 500 600 700 800 1100
M/h 20 40 60 70 80 100 150 200 250
0 GPM 100 200 300 500 700 900 1100 1400
ft
800
700
600
500
400
300
200
100
0
m
220
180
140
100
60
20
ft
500
400
300
200
100
0
m
160
120
80
40
CAPACIDAD - 2850 RPM (50 Hz)
CAPACIDAD - 3500 RPM (60 Hz)
TO
TA
LA
LT
UR
A-
2850
RP
M(5
0H
z)
TO
TA
LA
LT
UR
A-
3500
RP
M(6
0H
z)
1x3-13
1x3-10
2x3-8 2x3-10
3x4-10
3x4-73x4-8G
2x3-13(LTO)
3x4-13(LTO)
1x2-10
1x1-8
1x3-
8
2x3-61x3-61x1-6 4x6-10
(LTO)
STOMTO/LTO
3500/2850RPM
75
55
45
40
30
20
10
240
40
60
80
100
120
140
160
200
20
0
Familia de CurvasSERIE 2196
2.5
2 5
5 7.5 10 12.5 17.5 2015
20 30 40 50 60 70 80 90100
3 41
Pagina: 1Seccin: VIII
3500RPM
ft PSI m 21961x1-6
AA - STO5 Alabes
154 1 HP
2 GPM
0.5 m
8
12
14
10
2
4
6
5
10
20
15
10
20
30
40
1HP
0 20 40 60 80 100 120 140
ft PSI
l/s
U.S. GPM
m /h3
40
60
80
50
100
150
200
10
20
30
40
50
60
m
5 15 20 2510
4 82 6
5 GPM
2 m
154
7.5 HP127 5 HP115 3 HP
140
154
Max. Grain Size 9 mm.
21961x1-6
AA - STO5 Alabes
NPSHm
5HP
7.5HP
2HP1.5
HP
0.60.9 1.2
1.8
2.4
3
3HP
55%50%
40%30%
58% 60% 61%
61%60%
58%55%
50%
127
115
102
89
Max. Grain Size 9 mm.
140
154
127
115
102
47%43%
39%35%
51%53%
53%
51%
47%
43%
39%
0.60.9
1750RPM
NPSHm
20
l/s
U.S. GPM
m /h3
29/03/05Pag. Nueva
Proceso ANSI
Vigente:Sustituye :
154
1.5 HP140 1 HP127 0.75 HP
Max. Grain Size 11 mm.
21961x3-6
AB - STO5 Alabes
0.6
0.9
ft PSI
Pagina: 2Seccin: VIII
10 GPM
2 m
21961x3-6
AB - STO5 Alabes
Max. Solid Size 11 mm.
ft PSI m 154 10 HP 140 7.5 HP 127 5 HP
5 15
35030025020015010050
10
20 40 60
20
80
55%63%
67%69%
67%
69%
70%
70%
10HP
7.5HP
5HP
3HP
40%
32
1.5
3.5
4
5.5
m
1HP
1.5HP
0.75HP
60%56%
50%40%
62%
62%
60%
56%
50%
1.2
154
140
127
115
0 20 40 60 80 100 120 140
5 15 20 2510
4 82 6
3500RPM
1750RPM
l/s
U.S. GPM
m /h3
l/s
U.S. GPM
m /h3
8
12
14
10
2
4
6
5
10
20
15
10
20
30
40
40
60
80
50
100
150
200
10
20
30
40
50
60
20
154
140
127
115
102
5 GPM
0.5 m
NPSHm
NPSHm
29/03/05Pag. Nueva
Proceso ANSI
Vigente:Sustituye :
Pagina: 3Seccin: VIII
ft PSI m
10 GPM
0.5 m
21962x3-6
Soporte STO6 Alabes
Max. Solid Size 9.5 mm.
154 2 HP 140 1.5 HP 127 1 HP
154
140
127
115
ft PSI m
102
115
127
140
154
21962x3-6
Soporte STO6 Alabes
Max. Grain Size 9.5 mm.
10 GPM
2 m
60%
73%
73%
65%
68%
70%
72%
72%70%
45%68%65%
60%55%50%
10HP
5HP
7HP
15HP
4
32.5
2
5
7
154 140 127
15 HP10 HP7.5 HP
50%
55%60%63%
63%
55%
50%
60%
66%
66% 69%
69%
40%
2HP
1.5HP
1HP
1.20.9
0.6
1.51.8
2.1
5 25
35030025020015010050
20 40 60
30
80
400 450
1510 20
100
5 15
35030025020015010050
10
20 40 60
20
80
3500RPM
1750RPM
l/s
U.S. GPM
m /h3
l/s
U.S. GPM
m /h3
8
12
14
10
2
4
6
5
10
20
15
10
20
30
40
40
60
80
50
100
150
200
10
20
30
40
50
60
20
NPSHm
NPSHm
29/03/05Pag. Nueva
Proceso ANSI
Vigente:Sustituye :
Pagina: 4Seccin: VIII
25 50 75 100 125 150 175 200
2 4 6 8 10 12
10 20 30 40 50
ft PSI
5 GPM
1 m
m
205
191
178
166
153
140
127
40% 46%52%
56%58%
59%60%
60%59%
58%
56%
52%
30%
20HP
15HP
10HP
7.5HP
5HP
0.9
1.2 1.8
2.4
3.7
6
Max. Solid Size 9 mm.
21961x1-8
AA - STO5 Alabes
5 GPM
2 m 205 191 15 HP 166 10 HP 153 7.5 HP
20 HP
48%44%40%30%
52%55%57%
57%55%
52%48%
2HP
3HP
0.3
0.9 1.52.4
3.7
4.9
1HP
1.5HP
205
191
178
166
153
140
127
205 191 2 HP 178 1.5 HP 166 1 HP
3 HP
Max. Solid Size 9 mm.
21961x1-8
AA - STO5 Alabes
40
60
120
20
10
20
30
40
50
60
70
80
90
50
100
250
150
200
80
100
300
0 20 40 60 80 100 120
5 15 20 2510
Recommended