Download pdf - Corner Entry Shower Door

Transcript
Page 1: Corner Entry Shower Door

Installation GuideCorner Entry Shower Door

Français, page “Français-1”Español, página “Español-1”

1900A Series

1034044-2-C

Page 2: Corner Entry Shower Door

Tools and Materials

Before You Begin

CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Tempered glass cannot be cut.

CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials.

IMPORTANT! One corner entry shower door requires two cartons.

NOTE: When using a retractable case tape measure, make sure you add the length of the case to themeasurement or measure in a manner that excludes the case.

The shower enclosure and finished wall material should be installed at this time.

Check all local building codes prior to installation.

Lay out and identify all of the parts. Inspect them for damage.

Return the glass panels to their packaging and place them in a safe area until they are needed.

Refer to the actual size profile of parts used in each installation step to ensure correct installation.Place the part over the profile to match the part to the step.

Allow the caulk or silicone sealant to set for 24 hours before using the shower.

Two people should perform this installation.

Sterling reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified inthe Price Book.

Safety GlassesLevel

Caulk Gun Caulk or Silicone Sealant

Tape Measure

Claw Hammer

Drill and Assorted Drill Bits

Pencil & Felt Tip Marker

Masking Tape

• Drop Cloth

Plus:

Center Punch

File Assorted Screwdrivers

1034044-2-C 2 Sterling

Page 3: Corner Entry Shower Door

Parts Identification

Pla

stic

Anc

hor

Pla

stic

Clip

Pla

stic

Clip

Top/

Bot

tom

Tra

ck In

sert

Top/

Bot

tom

Tra

ck

Top/

Bot

tom

Tra

ck

Top/

Bot

tom

Tra

ck In

sert

Wal

l Jam

b

Wal

l Jam

bP

last

ic

Anc

hor

Wal

l Fra

me

Wal

l Fra

me

Wal

l Jam

b S

crew

#8

-18

x 1-

1/4"

Wal

l Jam

b S

crew

#8

-18

x 1-

1/4"

Adj

ustm

ent

Scr

ew#8

-18

x 3"

Adj

ustm

ent

Scr

ew#8

-18

x 3"

Top

Cor

ner

Bum

per

Scr

ew #

8-18

x 3

/4"

Bot

tom

Cor

ner

Bum

per

Scr

ew #

8-18

x 3

/4"

Han

dle

and

Sid

e Fr

ame

Sea

l Scr

ew #

8-18

x 3

/8"

Han

dle

and

Sid

e Fr

ame

Sea

l Scr

ew #

8-18

x 3

/8"

Inte

rlock

ing

Han

dle

Cor

ner

Bra

cket

Cor

ner

Bra

cket

Rub

ber

Bum

per

Rub

ber

Bum

per

Adj

ustm

ent B

lock

Adj

ustm

ent

Blo

ckS

ide

Fram

e S

eal

Sid

e Fr

ame

Sea

l

Fix

ed

Pan

el

Fix

ed

Pan

el

Mov

ing

Pan

el

Top

Cor

ner

Bum

per

Bot

tom

Cor

ner

Bum

per

Rol

ler

Rol

ler

Rol

ler

Scr

ew

#8-3

2 x

3/8"

Sterling 3 1034044-2-C

Page 4: Corner Entry Shower Door

1. Mark and Drill the Mounting HolesIMPORTANT! For 32″ (81.3 cm) x 32″ (81.3 cm) shower bases, A= 31″ (78.7 cm).

IMPORTANT! For 36″ (91.4 cm) x 36″ (91.4 cm) shower bases, A= 34-1/2″ (87.6 cm).Measure dimension ″A″ from the back shower wall (not receptor edge) to the front ledge of thereceptor and mark on the receptor with a pencil.

Repeat the measurement from the other back wall and mark the other side of the shower receptor.

Align the outside edge of the wall jamb with the mark made on the shower ledge.

NOTE: The wall jamb must sit flat on the shower ledge. If the ledge has a curve in the corners at the sidewall, it may be necessary to shape the bottom end of the wall jamb with a file.

Using a level, plumb the wall jamb.

Mark the five wall mounting holes with a pencil.

IMPORTANT! For ceramic tile walls, use a center punch to lightly punch the five hole locations for thewall jamb before drilling.

NOTE: Select the appropriate drill bit based upon the wall material. For ceramic tile walls, use a 3/16″masonry drill bit. For fiberglass walls, use a 5/16″ drill bit.

Slowly drill at the marked hole locations.

Thoroughly clean the ledge and wall of debris.

Insert wall anchors into the drilled holes.

Repeat the above procedure for the remaining wall jamb.

Showerhead can be on either side.

A Wall Jamb

Level

Pencil

Outside Edge

Toward Wall

Shower Base

Receptor Size 32" (81.3 cm) x 32" (81.3 cm)Dimension A = 31" (78.7 cm)Receptor Size 36" (91.4 cm) x 36" (91.4 cm)Dimension A = 34-1/2" (87.6 cm)

1034044-2-C 4 Sterling

Page 5: Corner Entry Shower Door

2. Install the Adjustment Blocks

Lay both wall jambs down on a flat surface with the lip facing up.

Slide an adjustment block into each end of the channel of each wall jamb.

Position each adjustment block over the hole on each end of the wall jamb between each of thelocation grooves.

Using the blade of a flat-blade screwdriver, tap the wall jamb lip down onto the edges of theadjustment blocks. This will secure the adjustment blocks in place.

Place the tip of a Phillips screwdriver into the hole of the top adjustment block. Using your thumband forefinger, turn the adjustment blocks counterclockwise until the adjustment blocks are flushagainst the wall jamb. Do not turn the adjustment blocks past flush.

Repeat this procedure for the second wall jamb.

3. Install the Wall Jambs

Align the holes of the wall jamb with the drilled holes in the wall.

Secure the wall jamb with #8-18 x 1-1/4″ panhead screws.

Repeat this procedure for the second wall jamb.

Screwdriver

Screwdriver

Adjustment Block

Location Groove

Adjustment Block

Hole

Wall Jamb Lip

Wall Jamb

Wall Jamb

Shower

#8-18 x 1-1/4" Panhead Screw

Wall Mounting Screw

Sterling 5 1034044-2-C

Page 6: Corner Entry Shower Door

4. Install the Fixed Panels

Slide the wall frame of the fixed panel over the wall jamb.

Rest the fixed panel on the shower ledge.

NOTE: Perform the procedures below from inside the shower.

Place the tip of a Phillips screwdriver into the hole of the top adjustment block. Using your thumband forefinger, turn the adjustment block counterclockwise until the adjustment block firmlycontacts the wall frame.

Repeat the previous step for the bottom adjustment block.

Secure the wall frame to the wall with two #8-18 x 3″ flathead screws.

Repeat the procedure for the other side panel.

Verify the side panels are resting firmly against the shower ledge.

#8-18 x 3" Flathead Screw

Adjustment Block

Adjustment Block

Shower Side

Wall Frame

Wall Jamb

Wall FrameTrack

Track

Front Side

Fixed PanelShower

Fixed Panel

1034044-2-C 6 Sterling

Page 7: Corner Entry Shower Door

5. Install the Rollers to the Moving Panel

Assemble two rollers on each moving panel with #8-32 x 3/8″ roller screws.

Ensure the steel side of the roller is against the top frame flange.

6. Install the Plastic Clips

Insert a plastic clip into each panel guide slot of the bottom frame of the moving panel.

Verify the plastic clips are completely pushed all the way down into each slot.

Repeat this procedure for the other moving panel.

Steel Side of Roller against Top Frame Flange

Moving Panel

#8-32 x 3/8" Roller Screw

Plastic Clip

Bottom Frame

Panel Guide Slot

Sterling 7 1034044-2-C

Page 8: Corner Entry Shower Door

7. Install the Moving Panels

With the top of the moving panel angled away from you, insert the rollers into the roller groove ofthe top track. Slide the bottom of the moving panel into the bottom track slot.

Slide the moving panel back to the open position.

Repeat the above procedure to install the other moving panel.

Place both moving panels into the closed position.

Verify both moving panels interlock at the corner.

NOTE: If necessary, the moving panels may be adjusted one at a time. To adjust, loosen the roller screwsand tilt the panel to achieve a smooth fit. Retighten the roller screws. Adjust the other moving panel, ifnecessary.

8. Install the Bumpers

From the top of the wall frame, measure and mark 4″ (10.2 cm) down and 3/4″ (2 cm) in.

From the bottom of the wall frame, measure and mark 4″ (10.2 cm) up and 3/4″ (2 cm) in.

Remove the paper backing from the rubber bumpers.

Affix the center of the rubber bumpers onto the marked positions on each wall frame.

Shower

Moving PanelBottom Track Slot

Bottom Track

Roller Groove

Roller Screw

Top Track

Roller

3/4" (1.9 cm)

Wall Frame

Bumper (Bottom)

Wall Frame

Bumper (Top)

3/4" (1.9 cm)

4"(10.2 cm)

4"(10.2 cm)

1034044-2-C 8 Sterling

Page 9: Corner Entry Shower Door

9. Install the Track Inserts

Slide the top/bottom track inserts into the top and bottom tracks.

10. Install the Corner Brackets and BumpersNOTE: The bumpers for the top corner and bottom corner brackets are not identical. The bumpers for thetop tracks are marked ″T.″ The bumpers for the bottom tracks are marked ″B.″

NOTE: Perform the procedures below from inside the shower.Slide the top corner bracket into each opening of the top track.

Place the bumpers marked ″T″ into the top track and align the holes of the bumpers with the holesin the top track.

Attach the corner bracket and bumpers to the top tracks with two #8-18 x 3/4″ screws.

Tighten the screws with a screwdriver. Do not overtighten.

Repeat this procedure for the bottom track using the bumpers marked ″B.″

Bottom Track

Top/Bottom Track Insert

Top/Bottom Track Insert (Installed)

Bottom Track

#8-18 x 3/4" Screw#8-18 x 3/4" Screw

Bottom Corner Bumper

Bottom Corner Bracket

Bottom Track

Bottom Track

Top Track

Top Track

Corner Bracket

#8-18 x 3/4" Screw

Top Corner Bumper

Insert

Insert

#8-18 x 3/4" Screw

Sterling 9 1034044-2-C

Page 10: Corner Entry Shower Door

11. Install the Handles and SealsNOTE: Perform the procedure below from inside the shower.

Position an interlocking handle on the outside edge of each moving panel.

Secure the interlocking handle with four #8-18 x 3/8″ screws.

Attach a side frame seal to the inside edge of each moving panel with four #8-18 x 3/8″ screws.

NOTE: If necessary, slight adjustments may be made to each interlocking handle. Loosen the four screwson the interlocking handle and slightly reposition the handle in or out to achieve a smooth fit. Retightenthe screws.

Side Frame Seal

#8-18 x 3/8" Screw

Interlocking Handle

1034044-2-C 10 Sterling

Page 11: Corner Entry Shower Door

12. Test and Adjust the Moving Panels

Slide one of the moving panels into the closed position.

Slowly slide the second moving panel into the closed position. Ensure each panel slides smoothlyand the panels interlock at the corner.

If the panels do not interlock:

Adjust one of the moving panels by loosening the small adjustment screw(s) and tilting the panel toget a smooth fit.

Retighten the screws.

If the panels do not glide smoothly:

Loosen both roller screws.

Lower or raise the panel an equal amount on both sides.

Retighten the screws.

Small Adjustment Screw

Interlocking Handle

Moving Panel

Roller Screw

Top Track

Sterling 11 1034044-2-C

Page 12: Corner Entry Shower Door

13. Caulk the Shower DoorsCAUTION: Risk of property damage. Apply caulk or silicone sealant around the outside of the frameonly. Applying caulk or silicone sealant to the inside of the door will cause leakage and damage.

Thoroughly clean and dry the shower ledge and the bottom track of the shower door.

IMPORTANT! Refer to the caulk or silicone sealant manufacturer’s instructions for proper caulkingtechniques.

Apply a 3/16″ (5 mm) bead of caulk or silicone sealant around the outside of the frame where thebottom track meets the shower base, corner brackets meet the shower base, wall jamb meets theshower base, and wall jamb meets the wall.

Allow the caulk or silicone sealant to set for 24 hours before using the shower.

Caulk here.

Caulk here. Caulk here.

Caulk here.

1034044-2-C 12 Sterling

Page 13: Corner Entry Shower Door

Guide d’installationPortes de douche à entrée en angle

Outils et matériels

Avant de commencer

ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Le verre trempéne peut pas être taillé.

ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de ladécoupe des matériaux.

IMPORTANT ! Une porte de douche d’entrée en angle requiert deux emballages.

REMARQUE : Lorsqu’un mètre à ruban rétractable est utilisé, prendre en compte la longueur de la boîtedu mètre dans la prise de mesure ou mesurer sans la longueur de la boîte.

L’encadrement de la douche et le matériau du mur fini devraient être installés à ce moment.

Vérifier tous les codes de bâtiment locaux avant l’installation.

Établir et identifier toutes les pièces. Inspécter les pièces de tout dommage.

Remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection et placer dans un endroit sauf enattendant d’en avoir besoin.

Se reporter aux dimensions actuelles des pièces utilisées dans chaque étape de l’installation pourassurer une mise en place correcte. Placer la pièce sur le profilé de manière à la correspondre àl’étape.

Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures.

Deux personnes devraient procéder à cette installation.

Sterling se réserve le droit d’apporter des modifications sur le design des produits sans avispréalables, comme spécifié dans le catalogue des prix.

Lunettes de protection

Niveau à bulle

Pistolet à mastic Joint en silicone

Mètre ruban

Marteau de charpentier

Perceuse et mèches assorties

Crayon à papier et feutre

Ruban-cache

• Toile de protection

Plus:

Poinçon

Lime Tournevis assortis

Sterling Français-1 1034044-2-C

Page 14: Corner Entry Shower Door

Identification des pièces

Atta

che

en p

last

ique

Clip

en

plas

tique

Clip

en

plas

tique

Inse

rtio

n ra

il su

périe

ur/in

férie

ur

Rai

l sup

érie

ur/in

férie

ur

Rai

l sup

érie

ur/in

férie

ur

Inse

rtio

n ra

ilsu

périe

ur/in

férie

ur

Mon

tant

du m

ur

Mon

tant

du

mur

Atta

che

en

plas

tique

Cad

re d

u m

ur

Cad

re d

u m

ur

Vis

mon

tage

mur

al

#8-1

8 x

1-1/

4"

Vis

mon

tage

mur

al

#8-1

8 x

1-1/

4"

Vis

de

régl

age

#8-1

8 x

3"

Vis

de

régl

age

#8-1

8 x

3"Vis

d'a

mor

tisse

ur s

upér

ieur

en

angl

e #8

-18

x 3/

4"

Vis

d'a

mor

tisse

ur

infé

rieur

en

angl

e#8

-18

x 3/

4"

Poi

gnée

et v

is d

e jo

int d

e ca

dre

laté

ral #

8-18

x 3

/8"

Poi

gnée

et v

is d

e jo

int d

e ca

dre

laté

ral #

8-18

x 3

/8"

Poi

gnée

d'

asse

rvis

sem

ent

Sup

port

de

coi

n

Sup

port

de

coi

n

Am

ortis

seur

ca

outc

houc

Am

ortis

seur

cao

utch

ouc

Blo

c de

rég

lage

Blo

c de

glag

eJo

int

de c

adre

la

téra

l

Join

t de

cadr

e la

téra

l

Pan

neau

fixé

Pan

neau

fix

é

Pan

neau

am

ovib

le

Am

ortis

seur

en

ang

le

supé

rieur

Am

ortis

seur

en

angl

e in

férie

ur

Rou

leau

Rou

leau

Vis

rou

leau

#

8-32

x 3

/8"

1034044-2-C Français-2 Sterling

Page 15: Corner Entry Shower Door

1. Marquer et percer les orifices de fixationIMPORTANT ! Pour des bases de douches 32″ (81,3 cm) x 32″ (81,3 cm), A= 31″ (78,7 cm).

IMPORTANT ! Pour des bases de douches 36″ (91,4 cm) x 36″ (91,4 cm), A= 34-1/2″ (87,6 cm).Mesurer la dimension ″A″ à partir du mur arrière de douche (pas le rebord du receveur) au rebordavant du receveur et marquer sur le receveur avec un crayon.

Répéter la mesure de l’autre mur arrière et marquer l’autre côté du receveur de douche.

Aligner le rebord extérieur du montant du mur avec la marque sur le rebord de douche.

REMARQUE : Le montant du mur doit reposer à plat sur le rebord inférieur. Si le rebord a une courbatureaux angles du côté du mur, il sera peut-être nécessaire de limer l’extrémité inférieure du montant du mur.

Niveler le montant de mur à l’aide d’un niveau à bulle.

Marquer au crayon les cinq orifices de montage mural.

IMPORTANT ! Pour des murs en carreaux de céramique, utiliser un poinçon pour marquer légèrementl’emplacement des cinq orifices pour le montant du mur, avant de percer.

REMARQUE : Sélectionner la mèche adéquate au type de matériau du mur. Pour des murs en carreaux decéramique, utiliser une mèche pour mur de 3/16″. Pour des murs en fibres de verre, utiliser une mèche de5/16″.

Percer lentement aux endroits marqués.

Nettoyer minutieusement le rebord et le mur de tous débris.

Insérer des dispositifs d’ancrage dans les orifices percés.

Répéter la procédure ci-dessus pour le montant du mur restant.

Pomme de douche peut être de chaque côté.

A Montant du mur

Niveau à bulle

Crayon à papier

Rebord extérieur

Vers le mur

Base douche

Taille du receveur 32" (81,3 cm) x 32" (81,3 cm)Dimension A = 31" (78,7 cm)Taille du receveur 36" (91,4 cm) x 36" (91,4 cm)Dimension A= 34-1/2" (87,6 cm)

Sterling Français-3 1034044-2-C

Page 16: Corner Entry Shower Door

2. Installer les blocs de réglage

Poser les deux montants du mur sur une surface plane avec le rebord vers le haut.

Glisser un bloc de réglage dans chaque extrémité du canal de chaque montant du mur.

Positionner chaque bloc de réglage sur l’orifice de chaque extrémité de montant du mur entrechacune des rainures.

Avec un tournevis à tête plate, engager en tapotant le rebord du montant du mur sur les rebordsdes blocs de réglage. Ceci va sécuriser les blocs de réglage en place.

Placer le bout d’un tournevis cruciforme dans l’orifice du bloc de réglage supérieur. En utilisant lepouce ou l’index, tourner les blocs de réglage vers la gauche jusqu’à ce qu’ils soient nivelés avec lemontant du mur. Ne pas pivoter les blocs de réglage au-delà de la mise à niveau.

Répéter cette procédure avec le second montant du mur.

3. Installer les montants du mur

Aligner les orifices du montant du mur avec les orifices percés dans le mur.

Sécuriser le montant du mur avec les vis à tête ronde #8-18 x 1-1/4″.

Répéter cette procédure avec le second montant du mur.

Tournevis

Tournevis

Bloc de réglage

Emplacement de la rainure

Bloc de réglage

Trou

Rebord du montant du mur

Montant du mur

Montant du mur

Douche

Vis #8-18 x 1-1/4"

Vis de fixation murale

1034044-2-C Français-4 Sterling

Page 17: Corner Entry Shower Door

4. Installer les panneaux fixes

Glisser le cadre du mur du panneau fixe sur le montant du mur.

Reposer le panneau fixe sur le rebord de douche.

REMARQUE : Réaliser les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche.

Placer le bout d’un tournevis cruciforme dans l’orifice du bloc de réglage supérieur. En utilisant lepouce ou l’index, tourner les blocs de réglage vers la gauche jusqu’à ce qu’ils soient fermement encontact avec le cadre du mur.

Répéter les étapes précédantes pour le bloc de réglage inférieur.

Sécuriser le cadre du mur au mur avec deux vis à tête plate #8-18 x 3″.

Répéter la procédure avec l’autre panneau latéral.

Vérifier que les panneaux latéraux reposent fermement contre le rebord de la douche.

Rail

Rail

Côté avant

Panneau fixe

Montant du mur

Cadre du mur

Bloc de réglage

Bloc de réglage

Côté douche

Cadre du mur

DoucheVis# 8-18 x 3"

Panneau fixe

Sterling Français-5 1034044-2-C

Page 18: Corner Entry Shower Door

5. Installer les rouleaux sur le panneau amovible

Assembler deux rouleaux sur chaque panneau amovible avec des vis #8-32 x 3/8″.

S’assurer que le côté en acier du rouleau soit contre la bride du cadre supérieur.

6. Installer les clips en plastique

Insérer un clip en plastique dans chaque rainure de guide du cadre inférieur du panneau amovible.

S’assurer que les clips en plastique soient complètement poussés à fond dans chaque rainure.

Répéter cette procédure pour l’autre panneau amovible.

Côté acier du rouleau contre la bride du cadre supérieur

Panneau amovible

Vis rouleau # 8-32 x 3/8"

Clip en plastique

Cadre inférieur

Guide de panneau

1034044-2-C Français-6 Sterling

Page 19: Corner Entry Shower Door

7. Installer les panneaux amovibles

Avec le dessus du panneau amovible incliné vers soi, insérer les rouleaux dans la rainure du railsupérieur. Glisser la base du panneau amovible sur la rainure du rail inférieur.

Re-glisser le panneau amovible en position d’ouverture.

Répéter la procédure ci-dessus pour installer l’autre panneau amovible.

Placer les deux panneaux amovibles en position fermée.

Vérifier que les deux panneaux amovibles s’enclenchent en angle.

REMARQUE : Si nécessaire, les panneaux amovibles doivent être ajustés un à la fois. Pour ajuster,desserrer les vis de rouleaux et incliner le panneau pour accomplir un réglage fin. Reserrer toutes les visde rouleau. Ajuster l’autre panneau amovible, si nécessaire.

8. Installer les butées

Du dessus du cadre du mur, mesurer et faire une marque à 4″ (10,2 cm) vers le bas et 3/4″ (2 cm) àl’intérieur.

De la base du cadre du mur, mesurer et faire une marque à 4″ (10,2 cm) vers le bas et 3/4″ (2 cm) àl’intérieur.

Retirer le papier de rembourrage des butées en caoutchouc.

Centraliser les butées en caoutchouc sur les positions marquées de chaque cadre du mur.

Douche

Panneau amovibleRainure rail

inférieur

Rail inférieur

Rainure rouleau

Rouleau du vis

Rouleau

Rail supérieur

3/4" (1,9 cm)

Cadre du mur

Butée (supérieure)

Cadre du mur

Butée (supérieure)

3/4" (1,9 cm)

4"(10,2 cm)

4"(10,2 cm)

Sterling Français-7 1034044-2-C

Page 20: Corner Entry Shower Door

9. Installer les insertions du rail

Glisser les insertions de rail supérieur/inférieur dans les rails supérieurs/inférieurs.

10. Installer les supports en angle et les butéesREMARQUE : Les butées des supports en angle supérieurs et inférieurs ne sont pas identiques. Les butéesdes rails supérieurs sont marquées ″T″. Les butées des rails inférieurs sont marquées ″B″.

REMARQUE : Réaliser les procédures ci-dessous de l’intérieur de la douche.Glisser le support supérieur en angle dans chaque ouverture du rail supérieur.

Placer les butées marquées ″T″ dans le rail supérieur et aligner les orifices des butées avec ceux durail supérieur.

Attacher le support en angle et les butées aux rails supérieurs avec deux vis #8-18 x 3/4″.

Serrer les vis avec un tournevis. Ne pas trop serrer.

Répéter cette procédure pour le rail inférieur en utilisant les butées marquées ″B″.

Rail inférieur

Insertion rail supérieur/inférieur

Insertion rail supérieur/inférieur (installée)

Rail inférieur

Vis #8-18 x 3/4"Vis #8-18 x 3/4"

Amortisseur en angle inférieur

Support angle inférieur

Rail inférieur

Rail inférieur

Rail supérieur

Rail supérieur

Support de coinVis #8-18 x 3/4"

Vis #8-18 x 3/4"

Amortisseur en angle supérieur

Insertion

Insertion

1034044-2-C Français-8 Sterling

Page 21: Corner Entry Shower Door

11. Installer les poignées et les jointsREMARQUE : Réaliser la procédure ci-dessous de l’intérieur de la douche.

Positionner une poignée d’asservissement au rebord extérieur de chaque panneau amovible.

Sécuriser la poignée d’asservissement avec quatre vis à tête ronde #8-18 x 3/8″.

Attacher le joint du cadre latéral au rebord intérieur de chaque panneau amovible avec quatre vis#8-18 x 3/8″.

REMARQUE : Si nécessaire, de petits réglages doivent être effectués pour chaque poignéed’asservissement. Desserrer les quatre vis de la poignée d’asservissement et repositionner en fonction pourassurer un réglage fin. Resserrer les vis.

Joint de cadre latéral

Vis #8-18 x 3/8"

Poignée d'asservissement

Sterling Français-9 1034044-2-C

Page 22: Corner Entry Shower Door

12. Tester et ajuster les panneaux amovibles

Glisser un des panneaux amovibles en position fermée.

Glisser doucement le second panneau amovible en position fermée. S’assurer que chaque panneauglisse doucement et que les panneaux s’enclenchent en angle.

Si les panneaux ne s’enclenchent pas:

Ajuster un des panneaux amovibles en desserrant la(les) petite(s) vis de réglage et inclinant lepanneau pour assurer un réglage fin.

Resserrer les vis.

Si les panneaux ne glissent pas:

Desserrer les deux vis de rouleau.

Baisser et réhausser le panneau de manière égale des deux côtés.

Resserrer les vis.

Vis de petit réglage

Poignée d'asservissement

Panneau amovible

Vis du rouleau

Rail supérieur

1034044-2-C Français-10 Sterling

Page 23: Corner Entry Shower Door

13. Mastiquer les portes de doucheATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Appliquer de l’étanchéité ou du mastic à lasilicone uniquement autour du bord extérieur du cadre. Appliquer de l’étanchéité ou du mastic à lasilicone à l’intérieur de la porte pourrait entraîner des fuites et un endommagement.

Bien nettoyer et sécher le rebord de douche et le rail inférieur de la porte de douche.

IMPORTANT ! Se référer aux instructions du fabricant du mastic pour les bonnes techniquesd’application de mastic.

Appliquer un boudin d’étanchéité ou de mastic à la silicone de 3/16″ (5 mm) autour du périmètredu cadre extérieur au point de contact de ce dernier avec la base de douche, des supports en angleavec la base de douche, du montant du mur avec la base de douche et du montant du mur avec lemur.

Avant d’utiliser la douche, laisser prendre le mastic ou la silicone pendant 24 heures.

Appliquer du mastic ici.

Appliquer du mastic ici.

Appliquer du mastic ici.

Appliquer du mastic ici.

Sterling Français-11 1034044-2-C

Page 24: Corner Entry Shower Door

Guía de instalaciónPuerta de ducha de entrada en esquina

Herramientas y materiales

Antes de comenzar

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. El vidrio templado no sepuede cortar.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortarmateriales.

¡IMPORTANTE! Una puerta de ducha de entrada en esquina requiere dos cajas.

NOTA: Si utiliza una cinta para medir que se retraiga dentro de su caja, asegúrese de añadir la longitudde la caja a la medida o mida de manera que se excluya la caja.

La mampara o cancelería de la ducha y el material de la pared acabada deben instalarse en estemomento.

Verifique todos los códigos locales de construcción antes de instalar.

Separe e identifique todas las piezas. Revise que no tengan daños.

Vuelva a poner los paneles de vidrio en el embalaje y colóquelos en un lugar seguro hasta que losinstale.

Consulte el perfil a escala real de las piezas, ilustrado en cada paso de instalación, para asegurar lainstalación correcta. Coloque las piezas sobre los perfiles para encontrar la pieza correspondiente encada paso.

Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha.

Dos personas deben realizar esta instalación.

Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como seespecifica en la lista de precios.

Lentes de seguridad

Nivel

Pistola para calafatear

Sellador de silicona u otro sellador

Cinta para medir

Martillo de uña

Taladro y brocas surtidas

Lápiz y plumón con punta de fieltro

Cinta de enmascarar

• Lona

Más:

Punzón de marcar

Lima Destornilladores surtidos

Sterling Español-1 1034044-2-C

Page 25: Corner Entry Shower Door

Identificación de las piezas

Anc

laje

de

plás

tico

Clip

de

plás

tico

Clip

de

plás

tico

Inse

rto

del c

arril

sup

erio

r/in

ferio

r

Car

ril s

uper

ior/

infe

rior

Car

ril s

uper

ior/

infe

rior

Inse

rto

del c

arril

sup

erio

r/in

ferio

r

Jam

ba m

ural

Jam

ba m

ural

Anc

laje

de

plás

tico

Mar

co m

ural

Mar

co m

ural

Torn

illo

del #

8-18

x 1

-1/4

" pa

ra la

jam

ba m

ural

Torn

illo

del

#8-1

8 x

1-1/

4"pa

ra la

jam

ba m

ural

Torn

illo

de

ajus

tede

l #8-

18 x

3"

Torn

illo

de

ajus

tede

l #8-

18 x

3"To

rnill

o de

l #8-

18 x

3/4

"pa

ra e

l top

e de

esq

uina

sup

erio

r

Torn

illo

del

#8-1

8 x

3/4"

par

a el

to

pe d

e es

quin

a in

ferio

r

Torn

illo

de s

ello

del

#8-

18 x

3/8

" pa

ra la

man

ija y

el m

arco

late

ral

Torn

illo

de s

ello

del

#8-1

8 x

3/8"

par

a la

man

ija

y el

mar

co la

tera

l

Man

ija

entr

elaz

ada

Sop

orte

de

esqu

ina

Sop

orte

de

esqu

ina

Tope

de

gom

a

Tope

de

gom

a

Blo

que

de a

just

e

Blo

que

de

ajus

teS

ello

del

m

arco

late

ral

Sel

lo d

el

mar

co la

tera

l

Pan

el fi

joP

anel

fijo

Pan

el m

ovib

le

Tope

de

esqu

ina

supe

rior

Tope

de

esqu

ina

infe

rior

Rue

daR

ueda

Torn

illo

de

rued

a de

l#8

-32

x 3/

8"

Sterling Español-2 1034044-2-C

Page 26: Corner Entry Shower Door

1. Marque y taladre los orificios de fijación¡IMPORTANTE! Para bases de ducha de 32″ (81,3 cm) x 32″ (81,3 cm), A= 31″ (78,7 cm).

¡IMPORTANTE! Para bases de ducha de 36″ (91,4 cm) x 36″ (91,4 cm), A= 34-1/2″ (87,6 cm).Mida la dimensión ″A″ desde la pared posterior de la ducha (no del filo del receptor) hasta elreborde frontal del receptor y marque con un lápiz en el receptor.

Repita la medición en la otra pared posterior y marque el otro lado del receptor de ducha.

Alinee el borde exterior de la jamba mural con la marca hecha en el reborde de la ducha.

NOTA: La jamba mural debe estar nivelada con el reborde de la ducha. Si el reborde es curvo en lasesquinas de la pared lateral, puede que sea necesario contornear con una lima el extremo inferior de lajamba mural.

Utilice un nivel y aplome la jamba mural.

Marque los cinco orificios de fijación en la pared con un lápiz.

¡IMPORTANTE! Para las paredes de azulejos de cerámica, utilice un punzón para perforar ligeramente loscinco orificios de la jamba mural antes de taladrar.

NOTA: Seleccione la broca apropiada en función del material de la pared. En las paredes de azulejos decerámica, utilice una broca para mampostería de 3/16″. En las paredes de fibra de vidrio, utilice una brocade 5/16″.

Taladre lentamente en los lugares marcados.

Limpie a fondo el reborde y la pared.

Instale los anclajes de pared en los orificios taladrados.

La cabeza de la ducha puede estar en cualquier lado.

A Jamba mural

Nivel

Lápiz

Filo exterior

Hacia la pared

Base de la ducha

Tamaño del receptor 32" (81,3 cm) x 32" (81,3 cm)Dimensión A = 31" (78,7 cm)Tamaño del receptor 36" (91,4 cm) x 36" (91,4 cm)Dimensión A = 34-1/2" (87,6 cm)

1034044-2-C Español-3 Sterling

Page 27: Corner Entry Shower Door

Marque y taladre los orificios de fijación (cont.)

Repita el procedimiento mencionado anteriormente en la otra jamba mural.

Sterling Español-4 1034044-2-C

Page 28: Corner Entry Shower Door

2. Instale los bloques de ajuste

Coloque ambas jambas murales sobre una superficie plana con el labio orientado hacia arriba.

Deslice un bloque de ajuste en cada extremo del canal de cada jamba mural.

Coloque cada bloque de ajuste sobre el orificio de cada extremo de la jamba mural entre cada unade las ranuras.

Utilice la hoja de un destornillador plano y golpee el labio de la jamba mural ligeramente en losfilos de los bloques de ajuste. Esto fijará los bloques de ajuste en su lugar.

Coloque la punta de un destornillador Phillips en el orificio del bloque de ajuste superior. Con eldedo pulgar y el índice, gire los bloques de ajuste a la izquierda hasta que estén al ras de la jambamural. No gire los bloques de ajuste más de lo indicado.

Repita este procedimiento en la segunda jamba mural.

3. Instale las jambas murales

Alinee los orificios de la jamba mural con los orificios de la pared.

Fije la jamba mural con tornillos de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/4″.

Repita este procedimiento en la segunda jamba mural.

Destornillador

Destornillador

Bloque de ajuste

Ranura de ubicación

Bloque de ajuste

Orificio

Labio de la jamba mural

Jamba mural

Jamba mural

Tornillo de fijación mural

Ducha

Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 1-1/4"

1034044-2-C Español-5 Sterling

Page 29: Corner Entry Shower Door

4. Instale los paneles fijos

Deslice el marco mural del panel fijo sobre la jamba mural.

Apoye el panel fijo sobre el reborde de la ducha.

NOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha.

Coloque la punta de un destornillador Phillips en el orificio del bloque de ajuste superior. Con eldedo pulgar y el índice, gire el bloque de ajuste a la izquierda hasta que haga contacto con el marcomural.

Repita el paso previo con el bloque de ajuste inferior.

Fije el marco mural a la pared con dos tornillos de cabeza plana del #8-18 x 3″.

Repita este procedimiento con el otro panel lateral.

Verifique que los paneles laterales queden bien apoyados sobre el reborde de la ducha.

Carril

Carril

Lado frontal

Panel fijo

Jamba mural

Marco mural

Bloque de ajuste

Bloque de ajuste

Lado de la ducha

Marco mural

DuchaTornillo de cabeza plana#8-18 x 3"

Panel fijo

Sterling Español-6 1034044-2-C

Page 30: Corner Entry Shower Door

5. Instale las ruedas en el panel movible

Monte dos ruedas en cada panel movible con tornillos de rueda del #8-32 x 3/8″.

Verifique que el lado de acero de la rueda esté contra el reborde del marco superior.

6. Instale los clips de plástico

Inserte un clip de plástico en cada ranura de la guía del panel que se encuentra en el marco inferiordel panel movible.

Asegúrese de introducir los clips de plástico completamente en cada ranura.

Repita este procedimiento con el otro panel movible.

Lado de acero de la rueda contra el reborde del marco superior

Panel movible

Tornillo del #8-32 x 3/8" para rueda

Clip de plástico

Marco inferior

Ranura de la guía del panel

1034044-2-C Español-7 Sterling

Page 31: Corner Entry Shower Door

7. Instale los paneles movibles

Con la parte superior del panel movible angulada hacia el lado opuesto a usted, inserte las ruedasen el canal de rueda del carril superior. Deslice la parte inferior del panel movible en la ranura delcarril inferior.

Deslice el panel movible de vuelta a la posición abierta.

Repita el procedimiento anterior para instalar el otro panel movible.

Coloque ambos paneles movibles en la posición cerrada.

Verifique que ambos paneles movibles engranen en la esquina.

NOTA: De ser necesario, los paneles movibles se pueden ajustar de uno en uno. Para ajustar, afloje lostornillos de rueda e incline el panel para que encaje con facilidad. Vuelva a apretar los tornillos de rueda.Ajuste el otro panel movible, si es necesario.

8. Instale los topes

Desde la parte superior del marco mural, mida y marque 4″ (10,2 cm) hacia abajo y 3/4″ (2 cm)hacia dentro.

Desde la parte inferior del marco mural, mida y marque 4″ (10,2 cm) hacia arriba y 3/4″ (2 cm)hacia dentro.

Retire el papel protector de los topes de goma.

Fije el centro de los topes de goma en las posiciones marcadas en cada marco mural.

Panel movibleRanura del

carril inferior

Carril inferior

Canal de la rueda

Carril superior

Ducha

Tornillo de la rueda

Rueda

3/4" (1,9 cm)

Marco mural

Tope (inferior)

Marco mural

Tope (superior)

3/4" (1,9 cm)

4"(10,2 cm)

4"(10,2 cm)

Sterling Español-8 1034044-2-C

Page 32: Corner Entry Shower Door

9. Instale los insertos del carril

Deslice los insertos en el carril superior e inferior.

10. Instale los soportes de esquina y los topesNOTA: Los topes para los soportes de esquina superior e inferior no son idénticos. Los topes para loscarriles superiores tienen marcada una ″T″. Los topes para los carriles inferiores tienen marcada una ″B″.

NOTA: Realice los pasos a continuación desde el interior de la ducha.Deslice el soporte de esquina superior en cada abertura del carril superior.

Coloque los topes marcados ″T″ en el carril superior y alinee los orificios de los topes con losorificios en el carril superior.

Fije el soporte de esquina y los topes en los carriles superiores con dos tornillos del #8-18 x 3/4″.

Apriete los tornillos con un destornillador. No apriete demasiado.

Repita este procedimiento con el carril inferior utilizando los topes marcados ″B″.

Carril inferior

Inserto del carril superior/inferior

Inserto del carril superior/inferior (instalado)

Carril inferior

Tornillo del#8-18 x 3/4"

Tornillo del #8-18 x 3/4"

Tope de esquina inferior

Soporte de esquina inferior

Carril inferior

Carril inferior

Carril superior

Carril superior

Soporte de esquina

Tornillo del#8-18 x 3/4"

Tornillo del #8-18 x 3/4"

Tope deesquina superior

Inserto

Inserto

1034044-2-C Español-9 Sterling

Page 33: Corner Entry Shower Door

11. Instale las manijas y sellosNOTA: Realice el procedimiento a continuación desde el interior de la ducha.

Coloque una manija entrelazada en el borde exterior de cada panel movible.

Fije la manija entrelazada con cuatro tornillos del #8-18 x 3/8″.

Coloque un sello del marco lateral al borde interior de cada panel movible con cuatro tornillos del#8-18 x 3/8″.

NOTA: De ser necesario, se pueden realizar ligeros ajustes a cada manija entrelazada. Afloje los cuatrotornillos de la manija entrelazada y cambie la manija de posición ligeramente hacia dentro o fuera paraque encaje bien. Vuelva a apretar los tornillos.

Sello del marco lateral

Tornillo del#8-18 x 3/8"

Manija entrelazada

Sterling Español-10 1034044-2-C

Page 34: Corner Entry Shower Door

12. Pruebe y ajuste los paneles movibles

Deslice uno de los paneles movibles a la posición cerrada.

Deslice lentamente el segundo panel movible a la posición cerrada. Verifique que cada panel sedeslice con facilidad y que los paneles engranen en la esquina.

Si los paneles no engranan:

Ajuste uno de los paneles movibles aflojando el tornillo o tornillos de ajuste pequeños e incline elpanel para que encaje con facilidad.

Vuelva a apretar los tornillos.

Si los paneles no se deslizan con facilidad:

Afloje ambos tornillos de rueda.

Suba o baje el panel a la misma distancia en ambos lados.

Vuelva a apretar los tornillos.

Tornillo pequeño de ajuste

Manija entrelazada

Panel movible

Tornillo de la rueda

Carril superior

1034044-2-C Español-11 Sterling

Page 35: Corner Entry Shower Door

13. Aplique sellador a las puertas de duchaPRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Aplique sellador de silicona u otro sellador únicamentealrededor de la parte exterior del marco. El sellador aplicado en la parte interior de la puerta puede causarfugas y daños.

Limpie y seque bien el reborde de la ducha y el carril inferior de la puerta de ducha.

¡IMPORTANTE! Consulte las instrucciones del fabricante del sellador de silicona u otro sellador paraobtener las técnicas correctas de sellado.

Aplique una tira de 3/16″ (5 mm) de sellador de silicona u otro sellador alrededor de la parteexterior del marco en donde el carril inferior se une al borde de la ducha, los soportes de esquina seunen a la base de la ducha, la jamba mural se une a la base de ducha y la jamba mural se une a lapared.

Deje que el sellador de silicona u otro sellador se seque durante 24 horas antes de utilizar la ducha.

Selle aquí.

Selle aquí. Selle aquí.

Selle aquí.

Sterling Español-12 1034044-2-C

Page 36: Corner Entry Shower Door

Phone: 1-888-STERLING (1-888-783-7546)

Mexico: 001-877-680-1310

SterlingPlumbing.com

©2007 by Kohler Co.

1034044-2-C


Recommended