Transcript
Page 1: Interlaken - Grimsel Übersicht Übersicht Interlaken - Grimsel · 2012-06-04 · Interlaken - Grimsel | Übersicht Übersicht | Interlaken - Grimsel 258 plaisirWEST | Edition Filidor

Interlaken - Grimsel | Übersicht Übersicht | Interlaken - Grimsel

258 plaisirWEST | Edition Filidor plaisirWEST 259

«Feldspat, Quarz und Glimmer, das vergess' ich nimmer». Das Grimselgebiet im Herzen der Alpen ist ein Kletterparadies. Imposante Wände, vom Gletscher glattge-schliffen, ziehen in die Höhe, und ein Klassiker reiht sich an den nächsten. «Motörhead» feiert den dreissigsten Geburtstag und sieht besser aus als je zuvor! Doch auch das Gebiet rund um Meiringen und Interlaken beheimatet einige Perlen: Die Engelhörner, Hintisberg oder die schönen Klettergärten Neuhaus und Beretli.«Feldspath, quartz et mica, jamais je n’oublierais ces minéraux». La région du Grimsel, au cœur des Alpes, est un paradis d’escalade. Des parois imposantes, polies par le glacier, se dressent au ciel, et une voie classique suit l’autre. «Motörhead» fête son trentième anniversaire et se présente plus beau que jamais! Mais également la zone autour de Meiringen et Interlaken réserve quelques perles: les Engelhörner, Hintisberg ou les beaux sites d’escalade de Neuhaus et Beretli. Unforgettable feldspat, quarzite, and mica, The Grimsel nestled in the center of the Alps, is a climbing paradise. Striking walls polished by the glaciers soar to the heights with one classic climb after the other. «Motörhead» celebrates its 30th birthday and looks better than ever! The range around Meiringen and Interlaken are home to more than a few jewels: The Engelhörner, Hintisberg, and the beautiful sport climbing areas of Neuhaus and Beretli.

46Interlaken 258

Dällenboden 260

Neuhaus 262

Bockstor 264

47Hintisberg 266

48Gletscherschlucht 270

49Meiringen 274

Staldenfluh 276

Tschorrenfluh 278

Beretli 279

RotsteiniBreitnollen 280

50Engelhörner 282

51HohfluhGuttannen 296

52Mittagfluh 298

53Handegg 302

54Gelmerfluh 310

55Gelmerhörner 314

56Gerstenegg 320

57Räterichsbodensee 328

58Sommerloch 334

59Bächlital 336

60Bärenwand 347

61Eldorado 350

62Marée 355

MeiringenInnertkirchen

Guttannen

Handegg

Brünigpass1008 m

Gadmen

Sustenpass2224 m

Steingletscher

Sustenbrüggli

Wassen

Furkapass2429 m

Furkatunnel

Grimselpass 2164 m

Realp

Oberalppass2044 m

Nufenenpass2478 m

Ulrichen

Münster

Oberwald

Got

thar

dtun

nel

Airolo

Göschenen

Andermatt

Gotthardpass2108 m

Gletsch

Bel

linzo

na (5

5 km

)

Luzern (40 km)Altdorf (15 km)

Amsteg

Brig (30 km)

Bedretto

A 2

Rosenlaui

Adelboden

Wimmis

Spiez

Wilderswil

Interlaken

ReichenbachEDITION FILIDOR

Frutigen

Kandersteg

Lötschbergtunnel

Zweilütschinen

Stechelberg

Grindelwald

Lötschberg-Basistunnel

Bern (30 km)

Thunersee

Brienzerse

e

Kan

der

tal

Lütschinental

A 6

48

-5554

46

47

49

5051

52

53

-6256

Page 2: Interlaken - Grimsel Übersicht Übersicht Interlaken - Grimsel · 2012-06-04 · Interlaken - Grimsel | Übersicht Übersicht | Interlaken - Grimsel 258 plaisirWEST | Edition Filidor

260 plaisirWEST | Edition Filidor

46 | Interlaken | Interlaken - Grimsel

plaisirWEST 261

Interlaken - Grimsel | Interlaken | 46

Rund um Interlaken hat der Kletterer die Qual der Wahl. Alle Gebiete sind gut und schnell zugänglich. Obschon die Felsen wie Sandstein wirken, handelt es sich hier um einen sehr quarzhaltigen Kalkriegel.Le grimpeur a l’embarras du choix autour d’Interlaken. Tous les sites jouissent d’un accès aisé et rapide. Même si les rochers ont une apparence de grès, il s’agit ici d’un verrou calcaire très riche en quartzite. In and around Interlaken, climbers suffer the calamity of having too many choices! All areas are good and have the benefit of quick approaches. Although the rock looks like sandstone, it actually is a type of limestone containing a lot of quartz.

A Dällenboden

Dällenboden ist ein kleines, feines Klettergärtli mit zwei Sektoren. Der bekanntere, untere Sektor weist Touren mit Schwerpunkt 5c/6a auf. Weiter oben im Wald liegt der zweite Sektor, der im Sommer bis 13 Uhr im Schatten liegt und sich daher an heissen Tagen anbietet. Nach Regenfällen bleiben die Felsen lange feucht.Dällenboden est un joli petit jardin d’escalade comportant deux secteurs. Le secteur inférieur, mieux connu, présente des voies majoritairement de 5c/6a. Le deuxième secteur se trouve plus haut dans la forêt, restant à l’ombre en été jusqu’à 13 heures et s’impose donc pour les chaudes journées. Les rochers restent longtemps humides après la pluie. Dällenboden is a small but fine crag with two parts or sections. The best known, the lower section has routes graded 5c/6a and up. Further up in the woods, the second section is in the shade until 1pm and perfect for hot summer days. But after it rains, the rock remains wet for quite some time.

BNeuhausDie Felsen bei Neuhaus haben sich zu einem gut frequentierten Hotspot entwickelt. Durchaus nachvollziehbar, bieten diese doch eine breite Palette an Schwierigkeitsgraden und Kletterstilen an! Ob Anfänger oder Crack, Schleicher oder Puller, hier bekommt jeder sein Futter! Les rochers de Neuhaus se sont développés en pôle d’attraction bien fréquenté. Sans surprise, car ils proposent une large gamme de difficultés et de styles d’escalade!

P

MeiringenBrünig

SpiezThun Bern

Beatenberg

Interlaken658 m Migros

Hotel„Golf“

ThunGunten Restaurant

„Landhaus“

PPäng!

Drahtseil

20'

Lehn

Ruchen-bühl A B

C

CampingJungfrau

Manor-farm

A 8

„Vertical“ „K 44“

20'

20'

Débutant ou crack, tout un chacun trouvera sa pitance ici! The crags around Neuhaus have developed into a well frequented hot spot. A wide variety of offerings throughout the grade scales are available, but they also demand a variety of styles! Whether you are a beginner or an expert, a slab master, or a pocket puller, you will find what you want here!

C BockstorDer Kater lässt das Mausen nicht! Marcell und Koni Suter haben oberhalb des bereits bekannten Bockstor einen weitern Sektor mit 32 Touren von 3a - 7a eingerichtet. Le matou ne lâche pas la chasse aux souris! Marcell et Koni Suter ont équipé encore un autre secteur au-dessus du «Bockstor» déjà connu, avec 32 voies de 3a à 7a. The ever active Marcell and Koni Suter have already opened up this new area above the well known Bokstor that has 32 routes rated between 3a-7a.

Spit: Dällenboden: Dominique Meier, Markus Iff, Omar Dietrich, Andreas Lanz. Neuhaus: Res Leibundgut, Stefan Siegrist, Marcell und Koni Suter, Omar Dietrich u.a.m. Bockstor: Marcell und Koni Suter

Tipp: Kletterhalle K 44, Kletterkurse für Anfänger und Fortgeschrittene. Jungfraustrasse 44, Interlaken, ✆ 033 821 2 821, www.k44.ch

ÖV: # Interlaken West g Dällenboden/Neuhaus Ì «Manorfarm» ( g E 30')

g Bockstor Ì «Camping Jungfrau» ( g E 30')

Page 3: Interlaken - Grimsel Übersicht Übersicht Interlaken - Grimsel · 2012-06-04 · Interlaken - Grimsel | Übersicht Übersicht | Interlaken - Grimsel 258 plaisirWEST | Edition Filidor

SektorA:DällenbodenobenEinstieg:640mLänge:20-25mExp:SE

1 Coco 6c+

2 Hiddenbeauty 6a+

3 Sommertraum 6a+

4 Welle 5c

5 Chutz 5a

6 AcooleMäde 5c

7 Damokles 6b

8 Zeck 6b+

9 Schiwoi 5c

10Primus 5c

1 Einstieg 6b

2 Chnubu 6c

3 Chopf 6a+

4 Flosse 6b

5 Druckgä 7a

6 Rampe 5b

7 Variante 6c

8 Variante 6b

9 Churzu 5a

10Bündig 5b

alle

50m

---

---

12

super

---

ja

E

alle

50m

---

---

10

gut+

---

ja

E

11Gusto 6a

12Bärbsli 5b

13Rädibutz 6a

14Marathon 5c

15Rägeboge 6b

16Kaleidoskop 6a

17NoName 6a

18Swisscheese 6a

19Morgelied 6a+

17

6a

6a

18 19

16

Sektor„oben“

262 plaisirWEST | Edition Filidor

46 | Interlaken | Interlaken - Grimsel

Steffi|«CrackGmbH»Bockstoroben

fam

ille

- ki

ds

©ª

SektorA:DällenbodenuntenEinstieg:620mLänge:20-25mExp:SE


Recommended