Download pdf - Manual Motorola E770v

Transcript
Page 1: Manual Motorola E770v

Bem-vindo - 1

Bem-vindo

Bem-vindo ao mundo da Vodafone live! Obrigado por ter optadopelo telefone sem fios V550 GSM da Motorola.

2 - Atenção!

Atenção!

Função DescriçãoGravar Vídeos Para gravar um vídeo:

PrimaM > ��������� > ��� � > �� � ���� �,aponte a lente ao objecto, prima������� (+) para iniciar a gravação, prima����� (+) para terminar a gravação.

Ver Videos Ver um vídeo:M > ��������� > ��� � > clip d evídeo

TirarFotografias

PrimaM > ��������� > ����, aponte alente ao objecto a fotografar, prima������� (+) para tirar uma fotografia.

Atenção! - 3

Enviarfotografia

Enviar uma fotografia para um número detelefone ou para um endereço de correioelectrónico:Tire a fotografia e, em seguida, prima������� (+) > ������������ ��.

DefinirFotografiacomoImagem deIdentificação

Atribuir uma fotografia a uma entrada da listatelefónica para activar a identificação doautor da chamada através de imagem: Tire afotografia e, em seguida, prima ������� (+)> �����!��"#�� ��"� .

EnviarMensagemMultimédia

Enviar uma mensagem multimédiacom imagens, animações, sons, evídeos:M > ���� ��� > � ������ ��> � ���� $����������

Ler MensagemMultimédia

Ler uma nova mensagemmultimédia recebida:Prima %�� (+).

GuardarObjectos dumaMensagem

Ir para a página da mensagemmultimédia, ou seleccionar umobjecto numa mensagem e deseguida:M > �����

Ligação semfios

Configurar uma ligação sem fios porBluetooth® a um acessório auricular, kit paraautomóvel ou dispositivo externo:M > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �-> � �*� ��(+ > ���� � > %� � , prima���./ (-), prima > �+ ��%�����> �� "$���' ����� ��

Função Descrição

Page 2: Manual Motorola E770v

4 - Atenção!

www.motorola.com

MOTOROLA e o logotipo M estilizado estão registados no Patent &Trademark Office dos EUA. As marcas comerciais Bluetooth sãopropriedade do respectivo proprietário e são utilizadas pelaMotorola, Inc. sob licença. Java e todas as outras marcasbaseadas em Java são marcas comerciais ou marcas registadasda Sun Microsystems, Inc., nos EUA e noutros países. Todos osoutros nomes de produtos ou serviços são propriedade dosrespectivos proprietários.

© Motorola, Inc. 2003, 2004.

A informação contida nos manuais do utilizador Motorola éconsiderada correcta no momento da impressão. A Motorolareserva-se o direito de alterar ou de modificar quaisquerinformações ou especificações sem aviso prévio. O conteúdo dosmanuais do utilizador Motorola é fornecido tal como está. Exceptono caso de leis aplicáveis, não são dadas quaisquer garantias,expressas ou implícitas, incluindo mas não limitadas às garantiasimpostas de comerciabilidade e adequação a uma utilização emparticular, no que diz respeito à exactidão, fiabilidade ou aoconteúdo deste manual.

Atenção: Alterações ou modificações efectuadas no telefone, nãoexpressamente autorizadas pela Motorola, tornam inválida aautoridade do utilizador para utilizar o equipamento.

Embora as especificações e funções dos Produtos possam estarsujeitas a alterações sem aviso prévio, fazemos todos os esforçospossíveis para assegurar que os manuais dos utilizadores sãoregularmente actualizados de forma a que reproduzam fielmenteas revisões à funcionalidade dos produtos. Contudo, no caso,improvável, de que a versão que possui do manual não reflectir asfuncionalidades fulcrais do seu produto, não deixe de nos informar.Pode também aceder a versões actualizadas dos manuais nasecção do consumidor no nosso web site da Motorola, emhttp://www.motorola.com.

Page 3: Manual Motorola E770v

Índice - 5

Índice

Segurança e Informações Gerais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Acerca deste Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Instalar o Cartão SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Utilização da Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Instalar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Carregar a Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Ligar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Desligar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Ajustar o Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Efectuar uma Chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Atender uma Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Ver o seu Número de Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Funções Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Vodafone live! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Gravar, Ver e Enviar Vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Tirar e Enviar uma Fotografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Utilizar Fotografias e Imagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Enviar uma Mensagem Multimédia (MMS) . . . . . . . . . . . . 39Enviar um Postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Visualizar um Postal Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Receber uma Mensagem Multimédia (MMS) . . . . . . . . . . 45Utilizar uma ligação Bluetooth® sem fios. . . . . . . . . . . . . . 46

Aprender a Utilizar o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Utilizar o Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Utilizar a Tecla de Navegação de 5 Vias . . . . . . . . . . . . . . 54Utilizar Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

6 - Índice

Introduzir Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Utilizar a Tecla Inteligente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Utilizar o Visor Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Utilizar o Altifalante Mãos Livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Alterar um Código, PIN ou Palavra-passe. . . . . . . . . . . . . 71Bloquear e Desbloquear o Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passe. . . . . . . . 73Utilizar a Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Configuração do Telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Definir um Estilo de Toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Alterar o Alerta de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Definir a Hora e a Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Definir um Padrão de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Definir uma Imagem de Protecção de Ecrã. . . . . . . . . . . . 79Mudar a Skin do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Definir Opções de Atendimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Definir a Luminosidade do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Ajustar a Luz de Fundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Definir o Tempo Limite do Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Guardar o Seu Nome e Número de Telefone . . . . . . . . . . 82

Funções de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Desactivar um Alerta de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Ver as Últimas Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Remarcar um Número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Utilizar a Remarcação Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Devolver uma Chamada Não Atendida . . . . . . . . . . . . . . . 86Utilizar o Bloco de Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Colocar uma Chamada em Espera ou em Silêncio . . . . . 87Utilizar Chamada em Espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Utilizar a Identificação do Autor da Chamada(chamadas recebidas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Ligar para um Número de Emergência . . . . . . . . . . . . . . . 89

Índice - 7

Marcar Números Internacionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ligar com a Marcação de uma Tecla. . . . . . . . . . . . . . . . . 90Utilizar o Correio de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Alterar a Linha Activa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Funções do Telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Menu Principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Menu Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Referência Rápida de Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Funções de Chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Personalizar Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Criar e Utilizar Atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Correio Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Funções de Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Funções Especiais de Marcação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Monitorização de Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109Funções de Mãos-livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Chamadas de Dados e de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111Sincronização de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Ligações Sem Fios Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Funções de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Ajustar as Definições de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114Funcionalidades da Agenda Pessoal . . . . . . . . . . . . . . . 116Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Notícias e Entretenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Informações sobre a Ta x a deAbsorção Específica. . . . 120Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Page 4: Manual Motorola E770v

8 - Segurança e Informações Gerais

Segurança e Informações Gerais

INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE FUNCIONAMENTOSEGURO E EFICAZ.

LEIA ESTAS INFORMAÇÕES ANTES DE USAR O SEU TELEFONE

A informação fornecida neste documento substitui a informaçãogeral de segurança constante dos manuais de utilizaçãopublicados antes de 1 de Dezembro de 2002.

Exposição à Energia de Radiofrequência (RF)O seu telefone contém um emissor e um receptor. Quando ligado,recebe e transmite energiaRF. Quando comunica com o seutelefone, o sistema que trata da sua chamada controla o nível depotência que o seu telefone transmite.

O seu telefone Motorola foi concebido de modo a satisfazer as normasnacionais relativas à exposição de seres humanos à energia RF.

Precauções operacionaisPara garantir um bom funcionamento e assegurar que a exposiçãohumana à energia RF cumpre as orientações estabelecidas nasnormas relevantes, siga sempre os seguintes procedimentos.

Cuidados com a AntenaUse apenas a antena Motorola fornecida ou uma antena aprovadade substituição Motorola.

As antenas não autorizadas, bem como modificações ouadaptações podem danificar o telefone.

NÃO segure a antena externa quando o telefone estiver "EM USO".

Segurar a antena externa afecta a qualidade da chamada e podelevar o telefone a funcionar num nível de potência superior ànecessária.

Segurança e Informações Gerais - 9

Funcionamento do TelefoneAo fazer ou ao receber uma chamada segure o telefone como fariacom um telefone sem fios.

Funcionamento com o Telefone junto ao CorpoPara respeitar as orientações regulamentares de exposição àenergia RF, se usar o seu telefone junto ao corpo durante atransmissão coloque-o sempre numa mola, suporte, estojo oucaixa fornecida ou aprovada pela Motorola, se disponível. O uso deacessórios não aprovados pela Motorola pode levar à violação dasnormas regulamentares de exposição à energiaRF. Caso nãoutilize nenhum acessório aprovado ou fornecido pela Motorola paratransportar o telefone junto ao corpo e se não usar o telefone numaposição normal de utilização, ao efectuar a transmissão certifique-se que o telefone e a antena ficam a, pelo menos, a 2,5 cm docorpo.

Dados de FuncionamentoQuando utilizar quaisquer dados de configuração do telefone, comou sem um cabo acessório, coloque o telefone e a sua antena a,pelo menos, a 2,5 cm do corpo.

Acessórios AprovadosO uso de acessórios não aprovado pela Motorola, incluindo semlimitação as baterias e antena, pode levar à violação das normasregulamentares de exposição à energia RF. Para consultar umalista dos acessórios aprovados pela Motorola, veja o nosso websiteem www.motorola.com.

10 - Segurança e Informações Gerais

Interferência Energia RF / CompatibilidadeNota: Praticamente todos os aparelhos electrónicos são susceptíveis de interferências de energia RF de fontes externas quando inadequadamente protegidos, concebidos ou configurados para compatibilidade com energia RF. Em algumas situações o seu telefone pode causar interferências.

InstalaçõesDesligue o seu telefone em qualquer local onde existam avisosnesse sentido. Estes locais podem incluir hospitais ou centros desaúde podem usar equipamento sensível a energia RF externa.

AeronavesQuando receber instruções nesse sentido, desligue o seu telefonea bordo de um avião. Qualquer utilização de um telefone deverespeitar a regulamentação aplicável de acordo com as instruçõesda tripulação da companhia aérea.

Aparelhos MédicosPacemakersFabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida umadistância mínima de 15 centímetros entre um telefone portátil semfios e um pacemaker.

As pessoas com pacemakers devem:

• Conservar SEMPRE o telefone a mais de 15 centímetros dopacemaker quando o telefone estiver ligado.

• NÃO transportar o telefone no bolso do peito.

• usar o ouvido oposto ao pacemaker a fim de minimizar apossibilidade de interferência.

• DESLIGAR o telefone imediatamente se tiver motivos parasuspeitar que esteja a ocorrer interferência.

Segurança e Informações Gerais - 11

Aparelhos AuditivosAlguns telefones digitais sem fios podem interferir com osaparelhos auditivos. Na eventualidade de tal interferência, éconveniente consultar o fabricante do seu aparelho auditivo paraavaliar as alternativas.

Outros Aparelhos MédicosSe usa qualquer outro aparelho médico pessoal, consulte orespectivo fabricante para avaliar se está adequadamenteprotegido contra energia RF. O seu médico poderá ser capaz de oajudar na obtenção dessas informações.

Uso em ConduçãoVerifique as leis e regulamentos relativos ao uso de telefones naárea em que conduz, devendo sempre observá-los.

Se usar o telefone enquanto conduz, por favor:

• Preste atenção à condução e à estrada.

• Utilize o modo de funcionamento em mãos livres, sedisponível.

• Saia da estrada e estacione antes de fazer ou de atender umachamada, se as condições de condução assim o exigirem.

Advertências OperacionaisPara Veículos com AirbagNão coloque o telefone na zona por cima do airbag ou na área deinsuflamento do airbag. Os airbags são accionados com grandeviolência. Se o telefone estiver colocado na área de insuflamentodo airbag e se este for accionado, o telefone pode ser projectadocom grande violência e causar ferimentos graves aos ocupantesdo veículo.

Page 5: Manual Motorola E770v

12 - Segurança e Informações Gerais

Ambientes Potencialmente ExplosivosDesligue o seu telefone antes de entrar em qualquer área comuma atmosfera potencialmente explosiva, a menos que o telefoneesteja especialmente preparado para uso nessas áreas ecertificado como "Intrinsecamente Seguro". Não retire, instale, oucarregue baterias nessas áreas. As faíscas numa atmosferapotencialmente explosiva podem provocar uma explosão ouincêndio dos quais poderão resultar ferimentos físicos ou mesmo amorte.Note: As áreas com atmosfera potencialmente explosiva acima referidas incluem as zonas de armazenamento de combustíveis, como convés inferiores dos navios, instalações de transferência ou de armazenamento de combustíveis ou de produtos químicos, áreas onde o ar contém produtos químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos, e quaisquer outras áreas onde normalmente se é aconselhado a desligar o motor do automóvel. As áreas com atmosfera potencialmente explosiva muitas vezes assinalam essa indicação, ainda que nem sempre.

Detonadores e Áreas de ExplosãoPara evitar possíveis interferências em áreas de explosivos,DESLIGUE o seu telefone quando se encontrar nas proximidadesde detonadores eléctricos, numa área de explosões, ou em áreascom a indicação: "Desligar aparelhos eléctricos". Obedeça a todosos sinais e instruções.

BateriasAs baterias podem causar danos materiais e/ou ferimentos comoqueimaduras se os terminais expostos forem tocados por materiaiscondutores como jóias, chaves, colares ou pulseiras. O materialcondutor pode fechar um circuito eléctrico (curto-circuito) e ficarmuito quente.Tome todas as precauções quando manusear umabateria carregada, em especial quando a colocar dentro de umbolso, de uma bolsa ou dentro de outro recipiente que contenhaobjectos metálicos. Utilize apenas baterias e carregadoresoriginais Motorola.

Segurança e Informações Gerais - 13

A sua bateria ou o telefone poderão conter símbolos, definidos daseguinte forma:

Ataques / DesmaiosAlgumas pessoas podem ser susceptíveis a ataques epilépticos oudesmaios quanto expostas a luzes intermitentes, tal como quandovêm televisão ou quando jogam jogos de vídeo. Estes ataquesepilépticos ou desmaios podem ocorrer mesmo se uma pessoanunca tenha tido ataque epilépticos ou desmaios anteriormente.

Se já sofreu ataques epilépticos ou desmaios, ou tem uma históriaclínica de tais ocorrências na sua família, por favor contactepreviamente o seu médico antes de jogar jogos de vídeo no seutelefone ou de activar luzes intermitentes no seu telefone. (Aconfiguração de luzes intermitentes não está disponível em todosos produtos.)

Símbolo DefiniçãoSegue informação de segurança importante.

A sua bateria ou o telefone não deverão sercolocados no fogo.

A sua bateria ou o telefone poderão necessitar dereciclagem de acordo com a legislação local.Contacte as autoridades locais de fiscalizaçãopara obter informação adicional.

A sua bateria ou o telefone não devem seratirados para o lixo.

O seu telefone contem uma bateria interna de lítioionizado.

LiIon BATT

14 - Segurança e Informações Gerais

Os pais deverão controlar o uso pelos seus filhos de jogos devídeo ou de outras configurações nos telefones que incorporemluzes intermitentes. As pessoas deverão cessar a utilização econsultar um médico se ocorrer qualquer dos seguintes sintomas:convulsões, contracção dos olhos ou dos músculos, perda deconsciência, movimentos involuntários ou desorientação.

Para limitar a probabilidade de tais sintomas, agradecíamos quetomassem as seguintes precauções de segurança:

• Não jogue ou utilize uma configuração de luzes intermitentes,se estiver cansado ou se necessitar de dormir.

• Faça um intervalo mínimo de 15 minutos em cada hora.

• Jogue num quarto em que as luzes estejam ligadas.

• Mantenha a maior distância possível do écran.

Lesões repetitivas por movimentoQuando joga no seu telefone poderá sentir ocasionalmente umdesconforto nas suas mãos, braços, ombros, pescoço ou noutraspartes dos eu corpo.

Siga estas instruções para evitar problemas, tais como tendinites,síndroma do canal cárpico ou outras perturbações musculares:

• Em cada hora de jogo faça um intervalo mínimo de 15minutos.

• Se quando jogar as suas mãos, punhos ou braços ficaremcansados ou doloridos, pare e descanse por algumas horasantes de voltar a jogar outra vez.

• Se continuar a ter as suas mãos, punhos ou braços doloridosdurante ou depois do jogo, pare de jogar e consulte ummédico.

Segurança e Informações Gerais - 15

Declaração de Conformidade com Directivas da União EuropeiaA Motorola declara por este meio que este produto está emconformidade com

• Os requisitos essenciais e outras provisõesrelevantes da Directiva 1999/5/EC

• Todas as outras Directivas da UE relevantes

Acima é dado um exemplo de um Número de Aprovação deProduto normal.

Pode consultar a Declaração de Conformidade (DoC) doproduto com a Directiva 1999/5/EC (a Directiva R&TTE) emwww.motorola.com/rtte - para conhecer a DoC, indique o Númerode Aprovação do Produto que consta na etiqueta do produto nabarra "Procurar" no Web site.

0168Tipo: MC2-41H14

IMEI: 350034/40/394721/9

Número deAprovaçãodo Produto

Page 6: Manual Motorola E770v

16 - Introdução

Introdução

Acerca deste Manual Este manual descreve as funções básicas do telefone sem fios daMotorola.

Seleccionar uma Função de Menu O sistema de menus para aceder às funções do telefone. Estemanual indica como seleccionar uma função de menu, a partir dovisor principal, do seguinte modo:

Este exemplo mostra que, a partir do ecrã principal, tem de premira tecla de menuM para abrir o menu, deslocar-se para, eseleccionar 0�������-���, e deslocar-se para, e seleccionar�-�$��*�"����.

Prima a tecla de navegação de 5 viasS para se deslocar eseleccionar uma função de menu. Prima /�%�� (+) paraseleccionar a função do menu.

Encontrar a Função M > 0�������-����> �-�$��*�"����

ATENÇÃO: Antes de utilizar o telefone pela primeira vez,leia as Informações legais e de segurança importantes incluídas nas páginas com margem cinzenta no finaldeste manual.

Introdução - 17

Funções Opcionais Esta etiqueta identifica uma função opcional dependenteda rede, do cartão SIM ou de subscrição, que poderánão estar disponível em todas as áreas geográficas.Contacte a Vodafone para obter mais informações.

Acessórios Opcionais Esta etiqueta identifica uma função que requer umacessório Motorola Original™ opcional.

Instalar o Cartão SIM O cartão Vodafone SIM (Módulo de Identidade de Subscritor)contém o número de telefone, detalhes do serviço e memória decontactos/mensagens.

18 - Introdução

Atenção: Não dobre nem risque o cartão SIM. Evite expor o cartãoSIM a electricidade estática, água ou sujidade.

Utilização da BateriaO desempenho da bateria depende de diversos factores, incluindoa configuração da rede; a intensidade do sinal, a temperatura emque o telefone está a funcionar, as funções e/ou definiçõesseleccionadas e utilizadas, os itens anexados à porta de ligação deacessórios, bem como os padrões de utilização de voz, dados eoutras aplicações.

Atenção: Para evitar ferimentos ou queimaduras, não deixeobjectos metálicos entrar em contacto com os terminais da bateriaou provocar curto-circuitos nos mesmos.

1. 2.

3. 4.

Introdução - 19

Para maximizar o desempenho da bateria:

• Utilize sempre baterias e carregadores Motorol aOriginal. Agarantia do telefone não cobre danos provocados pelautilização de baterias e/ou carregadores que não sejamMotorola.

• As baterias novas ou que tenham sido guardadas durantemuito tempo podem necessitar de um maior período de carga.

• Durante o carregamento, a bateria deve ser mantidaaproximadamente à temperatura ambiente.

• Não exponha as baterias a temperaturas inferiores a -10°C ousuperiores a 45°C. Leve o telefone consigo, ao sair doveículo.

• Se não tenciona utilizar a bateria durante algum tempo,guarde-a, sem carga, num local fresco, escuro e seco como,por exemplo, um frigorífico.

• As baterias sofrem um desgaste gradual e vão necessitandode períodos de carregamento cada vez mais prolongados.Este facto é normal. Se carregar a bateria regularmente enotar uma diminuição no tempo de conversação ou umaumento do período de carregamento, provavelmente éaconselhável adquirir uma bateria nova.

As baterias recarregáveis que fornecem energia aotelefone devem ser eliminadas de forma adequada epoderá ser necessário reciclá-las. Consulte a etiqueta dabateria para obter o respectivo tipo. Contacte o centro dereciclagem local para obter informações sobre osmétodos de eliminação adequados.

Aviso: Nunca elimine as baterias colocando-as no fogo, porquepodem explodir.

Page 7: Manual Motorola E770v

20 - Introdução

Instalar a BateriaO telefone foi concebido para utilização exclusiva debaterias e acessórios Motorola Original.

Nota: O telefone é embalado com uma protecção de plástico transparente a cobrir a patilha da porta da bateria. Retire a protecção de forma a assegurar-se de que a porta da bateria prende e fecha convenientemente.

Nota: Certifique-se que a tampa da bateria está bem encaixada em cima e, em seguida, encaixe-a na parte inferior do telefone.

1. 2.

3.

Introdução - 21

Carregar a BateriaAs baterias novas são fornecidas parcialmente carregadas. Parapoder utilizar o telefone, é necessário instalar e carregar a bateria,tal como se descreve em seguida. O desempenho de algumasbaterias melhora após vários ciclos de carga e descargacompletos.

Sugestão: Pode deixar o carregador de viagem ligado ao telefone,quando o carregamento estiver concluído. Este procedimento nãodanifica a bateria.

Acção1 Introduza a ficha do

carregador de viagem notelefone com a patilhavoltada para cima.Certifique-se de queambos os ganchos deligação da fichaencaixam de forma asegurar a ficha no seusítio.

2 Ligue a outra extremidade do carregador de viagem a umatomada eléctrica adequada.

Nota: Pode levar até 10 segundos para que o telefone forneça uma indicação visual ou sonora de que a bateria está a carregar.

3 Se o telefone indicar �� �� �'���, prima o fecho de aberturae retire o carregador de viagem.

22 - Introdução

Ligar o Telefone

Desligar o Telefone

Acção1 Abra o telefone.

2 Prima e mantenha premida a teclade ligar/desligarP durante 2segundos para ligar o telefone.

Nota: Pode levar até 4 segundos para que o visor se ilumine após ligar o telefone.

3 Se necessário, introduza o código PIN do cartão SIM e prima&1 (+) para desbloquear o cartão SIM.

Atenção: Se introduzir um código PIN incorrecto três vezesseguidas, o cartão SIM é desactivado e o telefone apresenta/2�����"���� .

4 Se necessário, introduza o código de desbloqueio de 4dígitos e prima &1 (+) para desbloquear o telefone.

AcçãoPrima e mantenha premida a tecla de ligar/desligar P durante 2segundos para desligar o telefone.

Introdução - 23

Ajustar o Volume Prima as teclas de volume para cimaou para baixo para:

• silenciar o aviso de chamadarecebida, ou seja, para evitar queo telefone toque

• aumentar ou diminuir o volumedo auscultador durante umachamada

• aumentar ou diminuir a definiçãodo volume do toque com o visorprincipal visível (a tampa tem deestar aberta)

Sugestão: Na definição de volume mais baixa, prima a teclade volume inferior uma vez para mudar para alerta devibração. Prima-a novamente para mudar para alertasilencioso. Prima a tecla de volume superior para regressar aalerta de vibração, e depois alerta de toque.

Efectuar uma Chamada Deve marcar o número de telefone a partir do ecrã principal(consulte a pági na49).

Sugestão: Também pode fechar a tampa do telefone para terminaruma chamada.

Prima Para1 teclas do teclado marcar o número de telefone

2 N efectuar a chamada

3 O terminar a chamada e desligar otelefone quando tiver concluíd o

Page 8: Manual Motorola E770v

24 - Introdução

Atender uma Chamada Quando recebe uma chamada, o telefone toca e/ou vibra eapresenta uma mensagem de chamada recebida.

Quando a tampa do telefone estiver activa, basta abrir o telefonepara atender a chamada. (Para activar, primaM > &'()���� �����*$> &'()�������-��� > &'()������������� > �3�����#�������.)

A tampa do telefone não está activa:

Ver o seu Número de Telefone Para ver o seu próprio número de telefone no ecrã principal, primaM#.

Durante uma chamada, primaM > ������4��$�����* ��.

Nota: É necessário que o seu número de telefone esteja guardado no cartão SIM para utilizar esta função. Para guardar o seu número de telefone no cartão SIM, consulte a págin a82. Se não souber o seu número de telefone, contacte a Vodafone.

Prima Para1 N ou ������� (+) atender a chamada

2 O terminar a chamada e desligar otelefone quando tiver concluído

Page 9: Manual Motorola E770v

Funções Especiais - 25

Funções Especiais

Para além de efectuar e receber chamadas, poderá utilizar otelefone para muito mais!

Vodafone live!

BrowserO telefone foi configurado para aceder ao portal de Internet móvelda Vodafone live! Consulte www.vodafone.com para obter maisinformações sobre os serviços que a Vodafone live! tem para lheoferecer.

Para se ligar ao serviço Vodafone live!, prima a tecla browser notelefone. Se tiver dificuldades em se ligar à Vodafone live!,contacte a Vodafone.

As seguintes opções estão disponíveis:

Encontrar aFunção

> �������������

Opção Descrição �* �������5�� Iniciar o browser.���- ��2������� Abre o menu de atalhos.�6 ���������� Abre a lista das páginas guardadas.7���8��" Apresenta uma lista das páginas recentemente

visitadas.2�������% Abre uma página solicitada.

26 - Funções Especiais

Também é possível transferir imagens, vídeos, toques e jogos apartir do Vodafone live! e instalá-los no telefone.

O browser permite-lhe aceder a páginas Web eaplicações com base na Web no telefone. Contacte aVodafone para configurar o acesso, se necessário.

O telefone pode utilizar uma ligação à rede GPRS (General Packet Radio Service) de alta velocidade. Este tipo de ligação pode seridentificado por um indicadorB (GPRS) no ecrã principal quedesaparece quando é iniciada uma sessão browser. Se vir umindicadorh (chamada a receber) durante uma sessão debrowser, o telefone está a utilizar uma ligação de voz. O tipo deligação à rede utilizado pelo telefone depende da rede dofornecedor de serviços. Os custos da ligação à rede podem variarde acordo com o tipo de ligação utilizada.

Nota: Algumas funções do telefone podem abrir uma sessão de browser automaticamente.

Iniciar uma sessão do BrowserÉ possível iniciar uma sessão de browser a partir de várias opções:

� �*� $�2������� Parâmetros de configuração do Browser./���)���2�������� Seleccionar ou criar uma sessão web.

Prima Para

1 iniciar o browser

Opção Descrição

Funções Especiais - 27

Atalho: Se abrir uma mensagem de texto com um endereço Web(URL) incorporado, pode premirM > ������ para iniciar obrowser e ir directamente para o URL.

Se não for possível estabelecer uma ligação de rede com obrowser, contacte o fornecedor de serviços.

Opção Descrição7 ��' � Abre a página principal da Vodafone live!��*���- Actualiza a página de Internet visualizada2�������% Abre uma página solicitadazada���- ��2������� Abre o menu de atalhos����� Permite-lhe guardar uma página ou uma

imagem���� ��� Abre o centro de mensagens7���8��" Apresenta uma lista das páginas recentemente

visitadas�����% Apresenta uma lista de URLs/� ���( Contém o certificado de segurança e o controlo

dos cookies�����"����"-� Elimina a memória temporária do Browser/�� Termina a sessão do Browser e apresenta o

menu inactivo

Prima Para2 S para cima

ou para baixose deslocar para um marcador, serviço ouaplicação

3 tecla������� seleccionar o item

Page 10: Manual Motorola E770v

28 - Funções Especiais

Interagir com Páginas Web

Transferir objectos a partir duma página WebÉ possível transferir uma imagem, som, vídeos, jogos ou outrosobjectos a partir de uma página web, seleccionando a respectivaligação. Estes objectos multimédia podem ser guardados notelefone e utilizados como imagens para protecção de ecrã,padrões de fundo e alertas de evento.

• Os ficheiros que transferir ou receber como anexos poderãoter um bloqueio que o impede de os guardar em memóriaexterna, de os reenviar ou de os editar.

• Para terminar um transferência em curso, primaO.

Seleccionar ou criar uma sessão WebUtilize esta função para seleccionar ou criar uma sessão Web ouum perfil de ligação à rede. É possível utilizar sessões Webdiferentes para ligar à Internet de formas diferentes.

Prima ParaS para cima oupara baixo

se deslocar pelo texto ou realçar um itemseleccionável

tecla ����� seleccionar o item realçado

teclas do teclado,seguidas de ��

introduzir informações

Sugestão: PrimaC para eliminar umaletra de cada vez, caso se engane.

tecla ����� regressar à página anterior

M abrir o ����� �������

Encontrar aFunção

M > �������������> �������� ��������

Funções Especiais - 29

Contacte o fornecedor de serviços para obter as definições parasessões na Web, se necessário.

Executar o Browser em segundo planoAlguns telefones estão configurados para executar uma sessão dobrowser em segundo plano quando o telefone se regista numarede. Isto permite ao telefone apresentar mensagens de serviçosde informações enviadas pelo fornecedor de serviços (tais comoactualizações da bolsa de valores, notícias ou resultadosdesportivos). Estes tipos de serviço, normalmente, estãodisponíveis através de assinatura no fornecedor de serviços.

Configuração de mensagens de browser

Gravar, Ver e Enviar VídeosÉ possível gravar um vídeo com o telefone e enviá-lo a outrosutilizadores de telefones sem fios numa mensagem multimédia.

Encontrar aFunção

M > ��������� > ����� �������

M > ����� ����� ������� > ����!�

Opção Descrição�������� Inibe todas as mensagens de browser.���� ������ Permite todas as mensagens de browser.���������� Permite mensagens de browser apenas

provenientes do seu número de centro deserviços.

30 - Funções Especiais

Gravar um vídeo Para activar a câmara de vídeo do telefone:

A imagem activa do visor da câmara é apresentada no visor.

Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende filmar e, emseguida:

Encontrar a Função M > ��������� > ��� �> � � ����

Prima Para1 ������� (+) iniciar a gravação do vídeo

2 ����� (+) parar a gravação do vídeo

Funções Especiais - 31

Enviar um Vídeo numa Mensagem

Reproduzir um vídeo Para ver um vídeo guardado no telefone:

3 ������� (+)

ou

�,���&��� (-)

ver opções de armazenamento

Se optar por guardar o vídeo,prossiga para o passo 4.

eliminar o vídeo e voltar ao modo decaptura activo

4 S se deslocar para ������������ �� ou/8�������

5 /�%�� (+) efectuar a opção de armazenamento

Prima Para1 /�%�� (+) ������������ ��

2 Teclas do teclado

ou

&1 (-)S

ou

(-)

introduzir um texto

Seleccionar endereços da listatelefónica

adicionar uma "entrada definitiva"

3 ����2� (+) guardar a mensagem

4 ��2�� (+) enviar a mensagem

Encontrar a Função M > ��������� > ��� � > clip de vídeo

Prima Para

Page 11: Manual Motorola E770v

32 - Funções Especiais

O clip de vídeo é apresentado no ecrã de reprodução de clips devídeo:

Menu do VídeoPrimaM para abrir o ����������� � durante a gravação ou areprodução de vídeos. As seguintes opções estão disponíveis:

Opção Descrição� � Gravar um vídeo.

����-�� Ver informações do vídeo.

�������� �� Mudar o nome do vídeo.

�' � Eliminar o vídeo seleccionado outodos os vídeos marcados.

Funções Especiais - 33

� ��� Deslocar o vídeo seleccionado ou osvídeos marcados para outrodispositivo e apagar o vídeo originalda memória do telefone.

� '�� Copiar o vídeo seleccionado ou osvídeos marcados para outrodispositivo e guardar uma cópia dovídeo na memória do telefone.

��"�/�����"� ou��"��� � �/�����"��� � �

Marcar um ou mais vídeos quepretende mover, copiar, enviar oueliminar.

��� ��� Atribuir o vídeo a uma categoriadefinida.

����3����9���� �� Atribuir o vídeo a uma categoriadefinida.

� �*� ������� � Abrir o menu de configuração paraajustar as definições de vídeo.

�����'( �%���� Ver espaço de memória disponívelpara guardar vídeos.

2�������� � Ver vídeos guardados no telefone.

Opção Descrição

34 - Funções Especiais

Tirar e Enviar uma FotografiaPara activar a câmara do telefone:

A imagem activa do visor da câmara é apresentada no visor.

Encontrar a Função M > ����

Funções Especiais - 35

Oriente a câmara na direcção do objecto que pretende fotografar e,em seguida:

Utilizar o Temporizador Automático Activar a câmara e, em seguida, premirM > �'������� ��� � �����. PrimaS para a esquerda ou para a direita paradefinir um retardamento de 5 ou de 10 segundos e, em seguida,prima 2�2�2�� (+). Fechar a tampa e utilizar o espelho para apontara lente da câmara. Quando ouvir o clique da câmara, abra a tampapara visualizar a fotografia.

Prima Para1 ������� (+) tirar uma fotografia

2 ������� (+)

ou

�,���&��� (-)

ver opções de armazenamento eenvio

Se optar por guardar a fotografia,prossiga para o passo 3.

eliminar a fotografia e voltar ao modode captura activo

3 S deslocar-se para ������������ ��, /8������, �'��"��� � �:��''��; �'��"��� � �/"�������� ou �����!���#�� ��"�

4 /�%�� (+) efectuar a opção de armazenamento

Page 12: Manual Motorola E770v

36 - Funções Especiais

Ajustar Definições de Câmara PrimaMpara abrir o ��������2� ��� quando a câmara está activa.A ��������2� ��� pode incluir as seguintes opções:

Utilizar Fotografias e Imagens Pode enviar fotografias para outros utilizadores de telefones semfios ou endereços de correio electrónico, atribuir fotografias aentradas específicas da lista telefónica, e utilizá-las como padrãode fundo ou protecção de ecrã.

Transferir Imagens O telefone poderá conter fotografias, imagens eanimações predefinidas. É possível transferir e guardarimagens adicionais no telefone.

Se não for possível estabelecer uma ligação de rede com aVodafone live!, contacte o fornecedor de serviços.

Nota: Os ficheiros que transferir ou receber como anexos poderão ter um bloqueio que o impede de os guardar em memória externa, de os reenviar ou de os editar.

Opção Descrição2� ��� Ver imagens e fotos guardadas no

telefone.

�'������� ��� � ����� Definir um temporizador para acâmara tirar uma fotografia.

� �*� ��(+ �2� ��� Abrir o menu de configuração paraajustar as definições da imagem.

�����'( �%���� Ver qual a memória livre paraarmazenamento de fotografias.

Funções Especiais - 37

Para transferir uma imagem do Vodafone live!, consulte apágina 25. Para guardar uma imagem a partir de uma mensagem,consulte a pági na97.

Visualização e gestão de imagens Para ver uma fotografia, imagem ou animação guardadas notelefone:

Sugestão: É possível alterar a apresentação da lista de imagensutilizando a opção ��������!"� no �������� #�����.

PrimaMpara abrir o �������� #����� a partir da lista de imagens.O menu pode incluir as seguintes opções:

Encontrar aFunção

M > ���#$�� > #�����

Prima Para1 S para cima

ou para baixose deslocar para a imagem

2 tecla����� ver a imagem

3 S

ou

ver a imagem seguinte/anterior

M abrir o �������� #����� para efectuar outrasopções

38 - Funções Especiais

Opção Descrição��������

���� ��

Inserir a imagem seleccionada numa novamensagem.

Nota: Esta função não está disponível se a fotografia que está a tentar introduzir estiver bloqueada.

������� ������/ Enviar a imagem para o servidormais próximo para impressão.Recebe uma mensagem de textoquando a imagem está pronta

�'��"��� � Definir a imagem como %�&�&�� ou �'���������do telefone.

< � Aproximar ou afastar a fotografia.� � Captar uma nova imagem ou criar um álbum

de imagens guardadas.����-��� Ver informações da imagem.� '�� Copiar a(s) imagem(ns) seleccionada(s) ou

marcada(s) para outro dispositivo.��"� Marcar a imagem para a deslocar, copiar,

enviar ou eliminar.��"��� � � Marcar todas as imagens para as deslocar,

copiar, enviar ou eliminar.� �*� ��(+ �

2� ����

Abrir o menu de configuração para ajustar asdefinições da imagem.

�����'( �%����� Ver espaço de memória disponível paraguardar imagens.

Funções Especiais - 39

Enviar uma Mensagem Multimédia (MMS)Uma mensagem Multimedia Messaging Service (MMS)pode conter vários suportes (incluindo texto, fotografias,imagens, animações, sons, registos de voz, e clips devídeo). Pode enviar a carta para outros utilizadores detelefones sem fios e endereços de correio electrónico.

Sugestão: A disposição de todas as páginas numa mensagemmultimédia é definida pela disposição da primeira página. Paraapresentar um objecto multimédia no topo da página, insira-o naprimeira metade do texto da mensagem. Para apresentar umobjecto multimédia na base da página, insira-o na segunda metadedo texto da mensagem.

Encontrar a Função M > ���� ��� > � ������ ��> � ���� $����������

Prima Para1 teclas do teclado introduzir o texto da página

2 M abrir o �������/�

3 S deslocar-se para 2�������

4 /�%�� (+) apresentar uma lista de itens quepodem ser inseridos

5 S deslocar-se para 2� ��, ���(+ � !,/ �, ��� , � ���6 ��, �� �����=��*�����,ou 2�* ��()���� �� ��"�

6 /�%�� (+) seleccionar o tipo de ficheiro

7 S realçar o ficheiro que pretende

8 /�%�� (+) inserir o ficheiro

Para adicionar outra página àmensagem, continue com o passo 9.

Page 13: Manual Motorola E770v

40 - Funções Especiais

Quando terminar de compor o corpo da mensagem:

Nota: Não será possível enviar ficheiros protegidos num mensagem multimédia.

9 M abrir o �������/ para inserir umanova página

10S deslocar-se para 2�������

11 /�%�� (+) apresentar uma lista de itens quepodem ser inseridos

12S se deslocar para � ���6 ���

13 /�%�� (+) inserir um novo diapositivo depois doactual

Repita os passos 1 a 8 paraintroduzir conteúdos para a novapágina

Prima Para1 &1 (+) guardar a mensagem

2 S se deslocar para uma opção ��������:

Realçar um contacto existente.

Ou realce ������0��" para introduzirum ou mais números de telefone ouendereços de correio electrónico.

Ou realce � � �� ��"� para introduzirum número/endereço e adicioná-lo àlista de contactos.

Prima Para

Funções Especiais - 41

3 ��2�$ (+)

ou

/�%�� (+)

adicionar um contacto à lista dedestinatários

Repita os passos 2 e 3 paraadicionar contactos à lista.

seleccionar ������0��"�ou � � �� ��"� >�

4 ����2� (+) guardar os números/endereços

5 S se deslocar para ������ �

6 �%����� (-) seleccionar ������ �

7 teclas do teclado introduzir o assunto

8 &1 (+) guardar o assunto

9 �%����� (-) seleccionar ���? � para anexar umficheiro à mensagem, se pretendido

10S se deslocar para 2� ��, / �� ou ���

11 /�%�� (+) seleccionar o tipo de ficheiro

12S realçar o ficheiro que pretende

13 /�%�� (+) anexar o ficheiro

14 ���./ (-) regressar ao editor de mensagens

15S se deslocar até ��"�3��� para pedirum recibo, se pretendido

16 �%����� (-) seleccionar ��"�3����

17 ��2�$ (+) ou���&�� (+)

activar/desactivar o relatório deentrega

Prima Para

42 - Funções Especiais

Enviar um Postal O serviço de postais da Vodafone live! permite-lhe enviar umafotografia como uma mensagem MMS, que será entregue comoum verdadeiro postal num determinada morada. Pode enviar umafotografia que tenha acabado de tirar ou que esteja guardada noseu telefone. Também pode incluir uma saudação pessoal aopostal.

Nota: Este serviço pode não se encontrar disponível em todos os países.

Também pode aceder a esta opção depois de ter tirado umafotografia. Prima ������� e seleccione ������� ������/.

Note que os passos de envio de um postal podem diferirligeiramente, consoante o utilizador estiver no Menu ���������, noMenu � ��"� �; ou no Menur ���� ���. Descrevem-se, em seguida,os passos de edição de um Postal a partir do Menu ���� ���

18 ����2� (-) regressar ao editor de mensagens

19 ��2�� (+)

ou

M

enviar a mensagem

visualizar os detalhes da mensagem,guardá-la na pasta de rascunhos, oucancelar a mensagem

Encontrar aFunção

M > ���� ����> � ������ ���

> � � �� ���

M > � ��"� ��M�������� ������/

M > ����������> 2� ����M�������� ����

��/

Prima Para

Funções Especiais - 43

.

Caso o destinatário contenha informações de endereço completasna lista de contactos, proceda do seguinte modo:

Encontrar aFunção

M > ���� ����> � ������ ���

> � � �� ���

Prima Para1 /�%�� seleccionar a opção � � �� ��� e ir para o

editor de Postais

2 teclas doteclado

introduzir o texto de saudação

Nota: O texto de saudação não pode conter mais de 200 caracteres.

3 M para irpara o MenuMMS

seleccionar 2������ > 2� �� e seleccionaruma fotografia que tenha sido guardadaanteriormente ou uma fotografia acabadade tirar e prima /�%��

4 �&���� seleccionar o endereço do destinatário apartir dos seus contactos.

Nota: A lista só apresenta os contactos com informações de endereço completas. Consulte a secção x abaixo, para inserir um endereço.

5 S para cimaou para baixo

se deslocar para o nome da pessoa aquem pretende enviar o postal

6 C tecla central seleccionar o nome do destinatário

Nota: Pode seleccionar mais do que um destinatário para o seu postal.

7 ���./ voltar ao editor de postais

8 C tecla central ir para o ������ ���

Page 14: Manual Motorola E770v

44 - Funções Especiais

Criar uma nova entrada de endereço

Caso a sua lista telefónica não tenha o endereço do destinatáriopretendido, adicione um novo endereço selecionando ����(� e)����(������*��. Defina as seguintes informações:

Depois de ter introduzido todos os campos obrigatórios, prima���� ). Vai-lhe ser perguntado se pretende guardar o endereço dopostal na lista telefónica.

Seleccionar )+� para voltar para o Menu ������� e enviar o postalsem guardar o endereço do destinatário.

Seleccionar � � para guardar o endereço e seleccionar sepretende que o endereço seja guardado como ),#�������������� oucomo ������!������-#�.

9 S para cimaou para baixo

seleccionar 2������ para inserir umafotografia

10 Fotografia/NovaFotografia

seleccionar uma fotografia que tenha sidoguardada anteriormente ou uma fotografiaque tenha acabado de tirar e prima /�%��

11 ��2�� enviar o postal depois de ter inserido afotografia e o(S) nome(s) do(s) destinatário(s)

Opção Descrição����� introduzir o nome do destinatário (obrigatório)����� introduzir o nome da rua (obrigatório )����� continuar o nome da rua (opcional)���� introduzir o nome da cidade (obrigatório )���� introduzir o nome do estado (opcional)���������� introduzir o código postal (opcional)������ introduzir o nome do país (opcional)

Funções Especiais - 45

Depois de introduzir todas as informações necessárias, prima���� ) para voltar para o Menu �������.

Visualizar um Postal EnviadoÉ possível visualizar um postal enviado.

Prima ���/����/S para baixo, seleccione caixa de saída

Receber uma Mensagem Multimédia (MMS)Ao receber uma mensagem MMS, o telefone apresentao indicador de mensagensr e a notificação����� ������ �� notificação e emite um alerta sonoro.

As mensagens MMS recebidas podem conter diferentes elementosmultimédia:

• As fotografias, imagens e animações são apresentadas àmedida que a mensagem é lida.

• É reproduzido um ficheiro de som ou clip de vídeo quando arespectiva página for visualizada. Utilize as teclas de volumepara ajustar o volume, durante a reprodução do ficheiro desom ou do clip de vídeo.

Nota: Numa mensagem multimédia pode ter de realçar um indicador no texto para reproduzir um ficheiro de som ou vídeo.

• Os ficheiros em anexo são adicionados no fim da mensagem.Para abrir o anexo, realce o indicador/nome de ficheiro eprima �� (+) (tipo de ficheiro de imagem), ����&� (+)(ficheiro de som ou vídeo), ou �,�2� (+) (um vObjecto como

Prima Para%�� (+) abrir a mensagem

46 - Funções Especiais

vCard da lista telefónica ou entrada vCalendar da agenda, ouum tipo de ficheiro desconhecido).

Utilizar uma ligação Bluetooth® sem fios O telefone suporta ligações sem fios Bluetooth. Pode configuraruma ligação sem fios com um auricular, alta-voz ou kit mãos livresde automóvel Bluetooth, ou ligar-se a um computador oudispositivo de bolso para troca e sincronização de dados.

Activar ou Desactivar o Bluetooth A maneira mais prática de ligar o telefone a um auricular, alta-vozou kit de mãos livres de automóvel Bluetooth é de ligar o Bluetoothdo telefone e, em seguida, ligar o telefone ao auricular ou kit demãos livres.

Para ligar o Bluetooth:

Este procedimento liga o Bluetooth e mantém-no ligado até seremdadas instruções para o desligar. Quando o Bluetooth do telefoneestiver ligado, o acessório mãos livres pode voltar a ligar-se aotelefone automaticamente sempre que ligar o acessório ou odesloque para uma zona de contacto com o telefone.

Nota: Para aumentar a vida útil da bateria, utilizar o procedimento acima e definir o Bluetooth como ����� � quando este não estiver a ser utilizado.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �- > � �*� ��(+ �> ���� � > %� �

Funções Especiais - 47

Procurar outros Dispositivos Para ligar o telefone a um auricular ou dispositivo mãos livresBluetooth:

Se o Bluetooth estiver desligado, o telefone pergunta se pretende%� �����' �������� o Bluetooth. Prima /2� (-) para avançar.Como alternativa, defina ���� � para %� � no menu � �*� ��(+ para ligar e deixar ligado o Bluetooth.

O telefone procura e apresenta uma lista de dispositivo(s)localizado(s) dentro da área de alcance do telefone.

Nota: Se o telefone já se encontrar ligado a um dispositivo, deverá desligá-lo para procurar outros dispositivos.

Para ligar a um dispositivo, realce o nome do dispositivo e prima/�%�� (+).

O dispositivo poderá pedir permissão para se ligar ao telefone.Seleccione /2� (-) e introduza o código PIN correcto para criaruma ligação segura ao dispositivo. Ao estabelecer a ligação, oindicador Bluetooth à aparece no visor principal.

Enviar Objectos para Outro Dispositivo Pode utilizar uma ligação sem fios Bluetooth para enviar umaimagem, um som, um vídeo, uma entrada da lista telefónica, umevento da agenda ou um marcador do telefone para outro telefone,para um computador ou para um dispositivo de bolso.

Enviar uma Imagem, um Som ou um Vídeo Realce o objecto do telefone que pretende enviar para outrodispositivo, em seguida, primaM > � '��.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �- > �+ ��%������> �� "$���' ����� �

Page 15: Manual Motorola E770v

48 - Funções Especiais

Seleccione o nome de um dispositivo reconhecido listado no menu�� "����&3@�"� �, ou �� "$���' ����� � para procurar o dispositivo para oqual pretende enviar o objecto.

Enviar uma Entrada de Contacto, um Evento de Calendário ou um Marcador. Realce o item do telefone que pretende enviar para outrodispositivo, em seguida, primaM > �����.

Seleccione o nome de um dispositivo reconhecido listado no menu�� "����&3@�"� �, ou �� "$���' ����� � para procurar o dispositivo para oqual pretende enviar o item.

Page 16: Manual Motorola E770v

Aprender a Utilizar o Telefone - 49

Aprender a Utilizar o Telefone

Consulte a página 1 para ver um diagrama básico do telefone.

Utilizar o Visor O visor principal (abaixo ilustrado) é apresentado quando nãoestiver a ser realizada uma chamada ou a ser utilizado o menu.Para marcar um número, é necessário estar no ecrã principal.

Prima a tecla de navegação de 5 viasS para cima, para baixo,para a esquerda ou para a direita para seleccionar um dos íconesde função do menu apresentados no visor principal. Se se enganarao seleccionar uma função de menu, primaO para voltar ao ecrãprincipal.

O M indicador (menu) na parte inferior central do visor indica quepode premir a tecla de menu (M) para abrir o menu principal porforma a ver mais funções. (Tal depende do contexto e é parecidocom um clique no botão direito de um rato de computador.)

���������S

������

�� �� ��

]

Relógio

Indicador de Menu

Etiqueta de tecla defunção esquerda

Data

Etiqueta de tecla defunção direita

Últimas Chamadas

Novo Vídeo

Contactos

Mensagens

50 - Aprender a Utilizar o Telefone

As etiquetas nos cantos inferiores do ecrã apresentam as funçõesactuais das teclas de função. Prima a tecla de função esquerda-ou a tecla de função direita+ para realizar a função indicada.

Notas:

• O seu ecrã principal pode ter uma aparência diferente da exibida. Por exemplo, os ícones de funções do menu são geralmente ocultados para permitir uma melhor visualização do padrão de fundo. Continua a ser possível seleccionar os ícones de menus quando os mesmos estão ocultados. Para mostrar ou ocultar ícones de menu, consulte a pág ina100.

• O telefone pode apresentar um relógio analógico ou digital no ecrã principal (consulte a pági na100).

• O visor do telefone normalmente só é visível quando a luz de fundo do mesmo se encontra acesa, ou quando o visor é visto sob a luz directa do Sol. Para prolongar a vida da bateria, a luz de fundo apaga-se automaticamente quando não é detectada qualquer actividade durante um período de tempo. A luz de fundo acende-se novamente quando abre a tampa ou prime qualquer tecla. Para definir quanto tempo continua acesa a luz de fundo, consulte a pági na81.

• Para prolongar ainda mais a vida da bateria, pode configurar o visor para que este se desligue, assim como a luz de fundo, após um período de inactividade. O visor acende-se novamente quando abre a tampa ou prime qualquer tecla. Para definir quanto tempo continua aceso o visor, consulte a página 82.

Aprender a Utilizar o Telefone - 51

Podem aparecer os seguintes indicadores de estado:

1. O indicador de transmissão de dados- Mostra o estado daligação e da transmissão de dados. O indicador de ligação semfios por Bluetooth® à indica quando uma ligação por Bluetooth seencontra activa. Os outros indicadores podem incluir:

= transferência depacotes de dadossegura

= transferência de pacotede dados não segura

= ligação segura deaplicação

= ligação de aplicaçãonão segura

= chamadaCircuit Switch Data (CSD)segura

= chamada CSD nãossegura

���������S

������

�� �� ���

2. GPRS

3. Intensidadedo Sinal

6. Presençademensagens

7. Mensagem

8. Nível dabateria

1. Transmissão deDados

4. Roaming5. Estado da

chamada

9. Estilo detoque

10. Localização

]

Page 17: Manual Motorola E770v

52 - Aprender a Utilizar o Telefone

2. O indicador GPRS - Mostra que o telefone está autilizar uma ligação de rede General Packet Radio Service (GPRS) de alta velocidade. O GPRS permitemaior rapidez na transferência de dados. Os outrosindicadores podem incluir:

3. Indicador de Intensidade do Sinal - Barras verticais indicam onível da ligação à rede. Não é possível efectuar nem receberchamadas quando o indicador sem sinal ! ou o indicador semtransmissão) estiverem visíveis.

4. Indicador de Roaming - O indicador de Roamingãmostra quando o telefone está a procurar ou a utilizaroutra rede fora do alcance da rede de origem. Os outrosindicadores podem incluir:

5. Indicador de estado da chamada - Mostra o estadode chamada do telefone para cartões SIM comcapacidade para duas linhas, mostra a linha telefónicaactiva. Os indicadores podem incluir:

= contexto GPRS PDPactivo

= pacotes de dadosGPRS disponíveis

= 2.5G origem = 2.5G roaming

= 2G origem = 2G roaming

= telefone a efectuarchamada

= desvio de chamadas

= linha 1 activa = linha 2 activa

= linha 1 activa, desviode chamadasactivado

= linha 2 activa, desvio dechamadas activado

Aprender a Utilizar o Telefone - 53

6. Indicador de Mensagens Instantâneas - Mostraquando as mensagens instantâneas estão activas. Osindicadores podem incluir:

Quando uma aplicação Java( está activa, o indicador Java midlet` aparece neste local.

7. Indicador de Mensagem - Aparece quando érecebida uma mensagem. Os indicadores podem incluir:

8. Indicador de Nível de Bateria - Barras verticais indicam o nívelde carga da bateria. Recarregar a bateria quando for apresentado,�����A�" e soar um alerta de bateria.

= Messenger activo = disponível paraMessenger

= ocupado = invisível para oMessenger

= disponível parachamadastelefónicas

= offline

= mensagem de texto = mensagem de correiode voz

= mensagem de correiode voz e de texto

= mensagem doMessenger

= sessão de chat activa

54 - Aprender a Utilizar o Telefone

9. Indicador de Estilo de Toque - Mostra a definição do estilo detoque.

10. Indicador de Localização - O seu telefone poderáenviar informações da localização da rede durante umachamada de emergência. Os indicadores mostramquando o telefone está a enviar informação dalocalização.

Utilizar a Tecla de Navegação de 5 ViasPrima a tecla de navegação de 5 viasS para se deslocar para cima, parabaixo, para a esquerda ou para a direitano sistema de menus, realçar itens demenus, alterar definições de funções ejogar. Prima a tecla de selecçãocentra Cno centro da tecla denavegação de 5 vias para seleccionarum item de menu realçado. O botão deselecção central executa geralmente amesma função que a tecla de funçãodireita+.

= toque alto = toque baixo

= vibração = vibração e toque

= silencioso

= localização ligado = localização desligado

Aprender a Utilizar o Telefone - 55

Utilizar MenusNo ecrã principal, prima o selector central ouM para abrir omenu principal.

PrimaS para se deslocar e realçar um ícone de função no menuprincipal. Prima /�%�� (+) ouC para seleccionar a função domenu.

Page 18: Manual Motorola E770v

56 - Aprender a Utilizar o Telefone

Os ícones que se seguem representam funções que podem serapresentadas no menu principal, dependendo do fornecedor deserviços e das opções de subscrição de serviços.

Seleccionar uma Opção de FunçãoAlgumas funções requerem a selecção de uma opção numa lista:

Íconede

MenuFunção

Íconede

MenuFunção

� ��"� � 0�������-���

���� ��� � ���

B ��C��'��"$ �* �������5�

��������� ����

&'()���� �����*$

Aprender a Utilizar o Telefone - 57

• PrimaS para se deslocar para cima ou para baixo pararealçar a opção pretendida.

• Numa lista numérica, prima uma tecla numérica para realçar aopção.

• Numa lista alfabética, prima uma tecla repetidamente parapercorrer as letras da tecla e realçar a opção mais parecidada lista.

• Se a opção tiver uma lista de valores possíveis, primaSpara a esquerda ou para a direita para se deslocar eseleccionar um valor.

• Se a opção tiver uma lista de valores numéricos possíveis,prima uma tecla numérica para definir o valor.

Introduzir TextoAlgumas funções requerem a introdução de informações.

58 - Aprender a Utilizar o Telefone

O centro de mensagens permite compor mensagens de texto.

Seleccionar um Modo de Introdução de TextoVários modos de introdução de texto facilitam a introdução denomes, números e mensagens. O modo seleccionado permaneceactivo até que seja seleccionado outro modo.

Prima# em qualquer ecrã de introdução de texto paraseleccionar um dos seguintes modos de introdução de texto:

����6�� O modo de introdução de texto principal(consulte a secção abaixo para configurar).

������" Introduzir apenas números (consulte 67).

/��3 � Introduzir apenas símbolos (consult e67).

/�"���6�� O modo de introdução de texto secundário(consulte a secção abaixo para configurar).

Aprender a Utilizar o Telefone - 59

Alternativamente, é possível seleccionar um modo de introduçãode texto em qualquer visor de introdução de texto premindoM > A ��� ����2��� �$.

Definir os modos de introdução de texto primário e secundárioÉ possível definir modos de introdução de texto primário esecundário e alternar facilmente entre eles quando introduz dadosou compõe uma mensagem.

PrimaM > ��� � ����2��� ��(+ a partir de qualquer visor deintrodução de texto. Seleccionar � �*� $�D ou � �*� $�E, e escolher:

Utilizar Primeiro Caracter em MaiúsculasPrima0 em qualquer visor de introdução de texto para alternarentre maiúsculas e minúsculas. Os indicadores no topo do visormostram o estado de maiúsculas ou minúsculas.

���� O software iTAP® prevê cada palavra à medidaque é introduzida, para simplificar e acelerar aintrodução de texto.

����� Introduzir letras e números premindo uma teclauma ou mais vezes.

�����?������ Introduzir letras, números e símbolos premindouma tecla uma ou mais vezes.

���-�� Ocultar a definição /�"���6�� se preferir nãodefinir um modo de introdução de textosecundário (disponível apenas para � �*� $�E).

U= sem maiúsculas V= apenas próxima letramaiúsculaT= tudo em maiúsculas

Page 19: Manual Motorola E770v

60 - Aprender a Utilizar o Telefone

Indicadores do Modo de Introdução de TextoNo modo de introdução de texto ����6�� ou /�"���6�� , osindicadores que se encontram na parte de cima do visoridentificam a definição de introdução de texto:

Os indicadores que se seguem indicam o modo de introdução detexto ������" ou /��3 � :

Utilizar o modo iTAP®

O modo iTAP permite introduzir palavras utilizando uma pressão detecla por letra. O software iTAP combina as pressões do teclado empalavras comuns e prevê cada palavra à medida que é introduzida.

Por exemplo, para introduzir "F��," deverá premir783. Osoftware iTAP reconhece que a palavra mais comum formada pelacombinação das pressões de teclas é "F��," e prevê que "F��" é apalavra que pretende utilizar. Outras palavras comuns oufragmentos de palavras que podem ser soletrados pela mesmacombinação de letras são apresentados como escolhasalternativas na base do visor.

����6�� /�"���6��

g m Tap, sem maiúsculas

h q Tap, apenas letra seguinte emmaiúsculas

f l Tap, tudo maiúsculas

j p iTAP, sem maiúsculas

k n iTAP, apenas letra seguinte emmaiúsculas

i o iTAP, tudo maiúsculas

W = modo numérico = modo de símbolos

Aprender a Utilizar o Telefone - 61

Se necessário, prima# num visor de introdução de texto paraalternar para o modo ����. Um indicador mostra qual o modo activo(ver página 60). Se o modo ���� não estiver definido como o modode introdução ����6�� ou /�"���6�� , consulte a pági na59.

Introduzir palavras no modo iTAP

Prima Para1 Teclas do teclado

(uma pressão porletra)

mostrar as combinações possíveisde letras na parte inferior do ecrã

2 S esquerda oudireita

realçar a combinação pretendida

3 S para cima

ou

*

ou

/�%�� (+)

aceitar a palavra proposta, seguidadum espaço

introduzir a combinação realçada,seguida dum espaço

seleccionar a combinação realçada,sem espaço

Pode premir teclas para adicionarmais letras no fim da combinação.

62 - Aprender a Utilizar o Telefone

Por exemplo, se introduzir7764, o telefoneapresenta:

Se pretender uma palavra diferente (tal como '� ���� ), continue apremir teclas até introduzir as letras em falta.

Introduzir palavras novas no modo iTAPPoderá introduzir uma palavra que o software iTAP não reconhece.Se a palavra não for apresentada como uma escolha decombinação de letras na base de visor:

Acção1 Prima ������ (-) uma ou mais vezes para apagar letras até

visualizar uma combinação de letras na base do visor quecoincida com a parte inicial da palavra que pretendeintroduzir.

2 PrimaS para a esquerda ou para a direita para realçaroutra combinação.

Aprender a Utilizar o Telefone - 63

O telefone guarda automaticamente a palavra nova e apresenta-acomo opção da próxima vez que introduzir esta combinação deletras. Quando a memória de palavras novas estiver cheia, otelefone apaga as mais antigas para adicionar palavras novas.

Introdução de números e de pontuação no modo iTAPPara introduzir números rapidamente, prima e mantenha premidauma tecla numérica para mudar temporariamente para o modonumérico. Prima as teclas numéricas para introduzir os númerospretendidos. Introduzir um espaço para voltar ao modo����.

Prima1 para introduzir a pontuação ou outros caracteres talcomo indicado na "Tabela de Caractere s" na página66.

Utilizar o Modo de Toque Este é o modo standard de introdução de texto no telefone.

&�� � ���� percorre ciclos regulares de letras e números das teclasque forem premidas. �����?������ também percorre símbolosadicionais tal como mostrado na "Tabela de Caracter es" napágina 66.

Se necessário, prima# num visor de introdução de texto paraalternar para o modo �����. Um indicador mostra qual o modoactivo (ver página 60). Se o modo ��� ou �����?������ não estiverdefinido como ����6�� ou /�"���6�� , consulte a página 59.

Regras de Introdução de Texto através do Modo Tap • Prima uma tecla repetidamente para percorrer os respectivos

caracteres. Por exemplo, prima2 uma vez para introduzir

3 Prima /�%�� (-) para seleccionar a combinação de letras

4 Continue a introduzir letras e seleccionar as combinações deletras para escrever a palavra.

Acção

Page 20: Manual Motorola E770v

64 - Aprender a Utilizar o Telefone

"," duas vezes para introduzir "3," três vezes para introduzir""," ou quatro para introduzir GE."

• Após 2 segundos, o modo Tap aceita o caracter e o cursormove-se para a posição seguinte.

• O primeiro caracter de cada frase é escrito em maiúsculas. Senecessário, primaS para baixo para passar o caracter aminúsculas antes do cursor se mover para a posiçãoseguinte.

• PrimaS para mover o cursor a piscar para introduzir oueditar o texto da mensagem.

• Se não pretender guardar o texto ou as edições de texto,primaO para sair sem guardar.

Introduzir palavras no modo TAP

Num ecrã de introdução de texto, pode premir# para alterar osmodos de introdução. Um indicador mostra qual o modo activo (verpágina 60). Se o modo �'�ou ������������ não estiver definido como����6�� ou /�"���6�� , consulte a página59.

Prima Para1 uma tecla, uma ou

mais vezes.seleccionar uma letra, número ousímbolo

2 teclas do teclado introduzir os caracteres em falta

Sugestão: Prima a teclaS àdireita para aceitar o final de umapalavra, ou* para introduzir umespaço.

3 &1 (+) guardar o texto

Aprender a Utilizar o Telefone - 65

Por exemplo, se introduzir8 uma vez, o telefone apresenta:

Quando introduzir 3 ou mais caracteres seguidos, o telefone podeadivinhar o resto da palavra. Por exemplo, se introduzir "'� "poderá visualizar:

66 - Aprender a Utilizar o Telefone

Tabela de CaracteresUtilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com omodo �����?������ .

Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no seu telefone. Num editor de endereços de correio electrónico ou WEB, 1apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.

1 . 1 ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ]= > < # §

2 a b c 2 ä å á à â ã α β ç

3 d e f 3 δ ë é è ê φ4 g h i 4 ï í î γ5 j k l 5 λ 6 m n o 6 ñ ö ø ó ò ô õ ω7 p q r s 7 π ß σ 8 t u v 8 θ ü ú ù û

9 w x y z 9 ξ ψ0 alternar para letras maiúsculas

* introduzir um espaço (manter para introduzir um parágrafo)

# alterar o modo de introdução de texto (manter para utilizar o modo predefinido)

Aprender a Utilizar o Telefone - 67

Utilizar o Modo Numérico Num ecrã de introdução de texto, prima# para alternar entremodos de introdução até ver o indicador numéricoW.

Prima as teclas numéricas para introduzir os números pretendidos.Quando acabar de introduzir os números, prima# para alternarpara outro modo de introdução.

Utilizar o Modo de Símbolos Num ecrã de introdução de texto, prima# para alternar entremodos de introdução até ver o indicador de símbolo[.

Prima Para1 teclas do teclado

(uma pressão porsímbolo)

mostrar as combinações possíveisde símbolos na parte inferior do ecrã

2 S esquerda oudireita

realçar a combinação pretendida

3 /�%�� (+)

ou

*

seleccionar a combinação realçada

Pode premir teclas para adicionarmais símbolos no fim dacombinação.

introduzir a combinação realçada

Page 21: Manual Motorola E770v

68 - Aprender a Utilizar o Telefone

Tabela de SímbolosUtilize esta tabela como guia para introduzir caracteres com omodo de símbolos.

Nota: Esta tabela pode não reflectir o conjunto de caracteres exacto disponível no seu telefone. Num editor de endereços de correio electrónico ou WEB, 1apresenta em primeiro lugar os caracteres comuns para esse editor.

1 . ? !, @ _ & ~ : ; " - ( ) ’ ¿¡ % £ $ ¥

2 @ _ \

3 / : ;

4 " & ’

5 ( ) [ ] { }

6 ¿ ¡ ~

7 < > =

8 $ £ ¥

9 # % *

0 + - x * / = > < # §

* introduzir um espaço (manter para introduzir um parágrafo)

# alterar o modo de introdução de texto (manter para utilizar o modo predefinido)

Aprender a Utilizar o Telefone - 69

Eliminar Letras e PalavrasColoque o cursor à direita do texto que pretende eliminar e, emseguida:

Utilizar a Tecla InteligenteA tecla inteligente proporciona-lheoutra forma de executar muitas dasfunções básicas do telefone. Antecipaa acção que o utilizador iráprovavelmente executar em seguida.Por exemplo, se realçar um item demenu, pode premir a tecla inteligentepara seleccioná-lo. É possível utilizara tecla inteligente para efectuar eterminar chamadas, activar edesactivar funções e abrir a lista decontactos. A tecla inteligente executa,geralmente, a mesma função quea tecla+ de função direita.

Utilizar o Visor Externo Quando a tampa está fechada, o visor externo mostra a hora einformações sobre o estado do telefone.Também apresentamensagens de aviso sobre chamadas de entrada e outros eventos.É possível realizar as seguintes funções no visor externo:

AcçãoPrima ������ (-) para eliminar uma letra de cada vez.

Mantenha a tecla ������ (-) premida para eliminar amensagem inteira.

70 - Aprender a Utilizar o Telefone

Definir um Estilo de Toque

Devolver uma Chamada Não Atendida O telefone mantém um registo das chamadas não atendidas eapresenta �-�$�#�������� no visor externo.

Nota: Visto que o microfone e o auscultador não funcionam quando o telefone está fechado, deve utilizar um auricular ou outro dispositivo mãos-livres com esta função.

Prima Para1 teclas de volume se deslocar para ����� �

2 tecla inteligente seleccionar um estilo de toque

3 teclas de volume regressar ao visor principal

Acção1 Premir a tecla inteligente para apresentar a lista de

chamadas recebidas.

ou

Prima as teclas de volume para ignorar a �-�$��#��������mensagem.

2 Se necessário, prima as teclas de volume para se deslocarpela lista e realçar uma chamada não atendida.

3 Se um auscultador estiver ligado ao telefone, prima emantenha premida a tecla inteligente para marcar o número.

ou

Prima a tecla inteligente para sair sem efectuar chamadas.

Aprender a Utilizar o Telefone - 71

Utilizar o Altifalante Mãos Livres Quando activa o altifalante mãos livres integrado no telefone, podefalar com o seu interlocutor sem ser necessário segurar o telefonejunto ao ouvido.

Prima �%�2A�% (+) para ligar ou desligar o altifalante mãos livresdurante uma chamada.

Quando ligar o altifalante de mãos livres, o telefone apresenta����*�����%� � no ecrã principal. O altifalante mãos-livrespermanece ligado até premir novamente �%�2A�% (+) ou finalizar achamada.

Nota: O altifalante mãos livres é desactivado quando liga o telefone a um kit de automóvel mãos livres ou a um auricular.

Alterar um Código, PIN ou Palavra-passeO código de desbloqueio do telefone de quatro dígitos éoriginalmente definido para 1234, e o código de segurança de seisdígitos é originalmente definido para 000000. A Vodafone poderepor estes códigos antes do utilizador receber o telefone.

Se a Vodafone não tiver redefinido estes códigos, recomendamosque o faça para evitar que outros acedam às suas informaçõespessoais. O código de desbloqueio tem de conter 4 dígitos e ocódigo de segurança tem de conter 6 dígitos.

Também é possível redefinir o código PIN e o código PIN2 docartão SIM e/ou a palavra-passe de barramento de chamadas, senecessário.

Para alterar um código ou palavra-passe:

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > /� ���(> � � ���8�� �

Page 22: Manual Motorola E770v

72 - Aprender a Utilizar o Telefone

Bloquear e Desbloquear o TelefoneÉ possível bloquear o telefone manualmente ou definir o bloqueioautomático do telefone sempre que o desligar.

Para utilizar um telefone bloqueado, é necessário introduzir ocódigo de desbloqueio. Um telefone bloqueado toca e vibra aoreceber chamadas ou mensagens, mas é necessáriodesbloqueá-lo para atender.

É possível efectuar chamadas de emergência, mesmo com otelefone bloqueado (consulte a pági na89).

Bloquear o Telefone Manualmente

Desbloquear o Telefone Sugestão: O código de desbloqueio do telefone foi definidooriginalmente para 1234. O fornecedor de serviços pode redefinir ocódigo de desbloqueio para os últimos 4 dígitos do número detelefone.

Quando surgir 2��� $��8�$����3� F$:

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ,� F��������* ��> ,� F����� �

Prima Para1 teclas do teclado introduzir o código de desbloquei o

2 &1 (+) bloquear o telefone

Prima Para1 teclas do teclado introduzir o código de desbloquei o

2 &1 (+) desbloquear o telefone

Aprender a Utilizar o Telefone - 73

Definir o Telefone para Bloquear AutomaticamenteÉ possível definir o telefone para bloquear sempre que o desligar.

Se Esquecer um Código, PIN ou Palavra-passeNota: O código de desbloqueio do telefone de 4 dígitos foi originalmente definido para 1234, e o código de segurança de 6 dígitos foi originalmente definido para 000000. A Vodafone pode redefinir o código de bloqueio para os últimos 4 dígitos do número de telefone, antes do utilizador receber o telefone.

Se se esquecer do código de desbloqueio, tente introduzir 1234 ouos últimos quatro dígitos do seu número de telefone. Se isso nãoresultar, proceda do seguinte modo quando vir a mensagem 2��� $��8�$����3� F$:

Caso se esqueça do código de segurança, código PIN ou PIN2 docartão SIM, ou da palavra-passe de barramento de chamadas,contacte a Vodafone.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ,� F��������* ��> ,� F��� ���� �6��" > %� �

Prima Para1 teclas do teclado introduzir o código de desbloquei o

2 &1 (+) activar bloqueio automático

Prima Para1 M visualizar o ecrã para ignorar de

código de desbloqueio

2 teclas do teclado introduzir o código de segurança

3 &1 (+) apresentar o código de segurança

74 - Aprender a Utilizar o Telefone

Utilizar a Lista de ContactosEsta secção descreve as operações básicas da lista de contactos.Para mais informações sobre a utilização da lista de contactos,consulte a página 99.

Guardar um Número de Telefone Introduza um número de telefone no ecrã principal e prima������� (+) para criar um contacto com esse número. Prima����2� (-) para guardar apenas o número, ou preencha os outroscampos para completar a entrada.

Se atribuir um � ���ao contacto, poderá seleccionar ��2/ paraguardar outro número (por exemplo, o número do emprego) para omesmo � ��.

Gravar um Nome de Voz Quando criar um contacto, desloque-se para �� ��� ���� ! e prima����� (+). Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome daentrada (num espaço de 2 segundos). Quando lhe for solicitado,prima e liberte a tecla de voz e repita o nome.

Nota: Esta opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Marcar um Número PrimaM > � ��"� �, realce o contacto, primaN para telefonar.

Atalho: Na lista de contactos, prima uma tecla uma ou mais vezespara saltar para entradas que comecem com a letra da tecla.

Marcação de Voz de um Número Prima e liberte a tecla de voz e diga o nome da entrada (numespaço de 2 segundos).

Aprender a Utilizar o Telefone - 75

Ordenar os contactosPrimaM > � ��"� �, primaM > � �*� ��(+ > &������� �, e, emseguida, seleccione se pretende ordenar a lista de contactos por� ��, �H�% "��!$, �� ��� ���� ! ou �=���.

Quando efectuar a ordenação por nome, pode ver � �� osnúmeros ou apenas os números ����6�� de cada nome. Paradefinir o número principal de um nome, consulte a página99 .

Sugestão: Num modo ����6�� de visualização de números, realceum nome e primaS para a esquerda ou para a direita paravisualizar outros números associados com o nome.

Definir uma Identificação de Imagem para um ContactoPrima a entradaM > � ��"� � > , primaM > ����� > 2� ���> nome da imagem.

Consulte ainda o nas páginas 3 e 34.

Definir a Vista de ID de ImagemPrimaM > � ��"� �, primaM > � �*� ��(+ > ���' ��> 2� ��.

Visualizar as entradas por categoriaPrimaM > � ��"� �, primaM > ��� ���, e seleccione sepretende ver � �� as entradas, entradas numa categoriapredefinida (�� 8"� �, ���� �, ����, 2�), ou as entradas de umacategoria que tenha criado.

Para definir a categoria de um contacto, consulte a pági na98.

Page 23: Manual Motorola E770v

76 - Configuração do Telefone

Configuração do Telefone

Definir um Estilo de ToqueÉ possível definir os seguintes estilos de toque no telefone:

• � F������ • � F���,�? • �3��• �3������ "�• /����"� �

Cada estilo de toque é um perfil que utiliza um conjunto específicode toques de alerta ou de vibração para o notificar de chamadasrecebidas, mensagens de texto ou de outros eventos. Aconfiguração /����"� � silencia o telefone até voltar a definir outroestilo de toque.

Para definir um estilo de toque:

O indicador de estilo de toque mostra a definição de estilo actual(consulte a pági na54).

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> ��' > nome do estilo

Configuração do Telefone - 77

Alterar o Alerta de Chamada É possível alterar o alerta utilizado pelo estilo de toque para onotificar de chamadas recebidas ou de outros eventos. Quaisqueralterações efectuadas são guardadas no perfil do estilo de toque.

Nota: Estilo representa o estilo de toque actual. Não é possível definir um alerta para a configuração de estilo de toque /����"� � .

O perfil de estilo de toque contém configurações adicionais paraoutros eventos, e definições para a identificação do autor dachamada e para o volume de toque e do teclado. É possível alterara configuração do perfil de estilo de toque como pretendido parapersonalizar o estilo de toque.

Definir a Hora e a DataÉ necessário configurar a hora e a data para utilizar a agenda.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> Estilo ����-��

Prima Para1 S se deslocar para �-��� (se

deslocar para %��-�D ou %��-�E emtelefones de duas linhas)

2 �%����� (+) seleccionar o evento

3 S se deslocar para o alerta pretendido

4 /�%�� (+) seleccionar o alerta

5 ���./ (-) guardar a definição do alerta

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> � �*� ��(+ �2��"�� > 7 ������

78 - Configuração do Telefone

Definir um Padrão de FundoDefinir uma fotografia, imagem ou animação como padrão defundo no ecrã principal do telefone. A imagem do padrão de fundoaparece como uma ténue marca d’água nos ecrãs de texto emenus.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> :��''��

Prima Para1 S se deslocar para 2� ���

2 �%����� (+) abrir o visualizador de imagens

3 S para cima oupara baixo

se deslocar para umaimagem/animação

Desloque-se para ����-��� paradesactivar a imagem de padrão defundo.

4 /�%�� (+) seleccionar a imagem

5 S se deslocar para ���' ��(+ �

6 �%����� (+) ajustar a disposição da imagem

7 S se deslocar para ������ , � ��" ou�@����� ���I�

������ coloca a imagem no centrodo visor.

� ��" enche o visor com cópiasadjacentes da imagem.

�@����� ���I� redimensiona aimagem, se necessário, para seadaptar às dimensões do visor.

Configuração do Telefone - 79

Definir uma Imagem de Protecção de EcrãDefinir uma fotografia, imagem ou animação como protecção deecrã. A imagem de protecção de ecrã é apresentada quando atampa está aberta e não é detectada qualquer actividade duranteum determinado período de tempo. Se necessário, a imagemadapta-se ao tamanho do visor. A animação vai sendo repetida umminuto e, em seguida, volta ao primeiro fotograma da mesmaanimação.

Sugestão: Desligue a protecção de ecrã para prolongar a duraçãoda bateria.

8 /�%�� (+) confirmar a definição da disposição

9 ���./ (-) guardar definições de padrão defundo

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> /"��������

Prima Para1 S se deslocar para 2� ���

2 �%����� (+) abrir o visualizador de imagens

3 S para cima oupara baixo

se deslocar para umaimagem/animação

Desloque-se para ����-��� paradesactivar a imagem de protecçãode ecrã.

4 /�%�� (+) seleccionar a imagem

5 S se deslocar para ���' �����?' ��(+ �

6 �%����� (+) definir o intervalo de retardamento

Prima Para

Page 24: Manual Motorola E770v

80 - Configuração do Telefone

Mudar a Skin do Telefone Altere a aparência e o aspecto do interface do utilizador dotelefone seleccionando uma definição de skin diferente.

O telefone apresenta a nova skin.

Definir Opções de Atendimento É possível utilizar métodos alternativos adicionais para atenderuma chamada recebida.

Para activar ou desactivar uma opção de atendimento:

7 S se deslocar até ao intervalo deinactividade que acciona a protecçãode ecrã

8 /�%�� (+) confirmar a definição do intervalo

9 ���./ (-) guardar as definições de protecçãode ecrã

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> ��3������� �����* �� > skin

�������"� atender premindo qualquer tecla

�3�����#������� atender abrindo a tampa

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> &'()�������-���> &'()�������������

Prima Para

Configuração do Telefone - 81

Definir a Luminosidade do Visor

Ajustar a Luz de FundoDefina a quantidade de tempo que as luzes de fundo do visor e doteclado permanecem acesas.

Nota: O visor do telefone normalmente só é visível quando a luz de fundo do mesmo se encontra acesa, ou quando o visor é visto sob a luz directa do Sol. Para prolongar a vida da bateria, a luz de fundo apaga-se automaticamente quando não é detectada qualquer actividade durante um período de tempo. A luz de fundo acende-se novamente quando abre a tampa ou prime qualquer tecla.

Prima Para1 S se deslocar para �������"� ou �3����

�#��������

2 �%����� (+) seleccionar a opção

3 S se deslocar para %� � ou ����� � �

4 /�%�� (+) confirmar a definição

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> � �*� ��(+ �2��"��> %���� �����

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> � �*� ��(+ �2��"�� > %�!����A���

82 - Configuração do Telefone

Definir o Tempo Limite do Visor Para prolongar ainda mais a vida da bateria, pode configurar ovisor para que este se apague (para além da luz de fundo) quandonão é detectada qualquer actividade durante um período de tempo.

É possível definir o visor para que este se mantenha ligado durante1 ou 2minutos, ou seleccionar����� � para impedir o visor de seapagar.

Nota: O visor acende-se novamente quando abre a tampa ou prime qualquer tecla.

Guardar o Seu Nome e Número de TelefonePara guardar ou editar as informações do seu nome enúmero de telefone no cartão SIM:

Atalho: PrimaM# a partir do visor principal para visualizar eeditar o seu nome e número de telefone.

Se não souber o seu número de telefone, contacte o fornecedor deserviços.

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> � �*� ��(+ �2��"��> ���' ��!� ��� ��� �

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> ���� �� �����* ��> ������4��$�����* ��

Page 25: Manual Motorola E770v

Funções de Chamada - 83

Funções de Chamada

Para obter instruções básicas sobre como efectuar e atenderchamadas, consulte a página23.

Desactivar um Alerta de ChamadaÉ possível desactivar o alerta de chamada recebida antes deatender a chamada.

Ver as Últimas ChamadasO telefone mantém um registo das chamadas recebidas eefectuadas, mesmo se as chamadas não tiveram ligação. Aschamadas mais recentes são apresentadas em primeiro lugar. Aschamadas mais antigas são apagadas, à medida vão sendoadicionadas novas chamadas.

Atalho: PrimaN no ecrã principal para ver a lista de chamadasmarcadas.

Acção1 Prima as teclas de volume para desligar o alerta de toque.

2 Abra a tampa (ou prima o botão num auricular ou alta-voz)para atender a chamada.

Encontrar a Função M > 0�������-���

Prima Para1 S se deslocar para �-������"�3��� ou

�-�$��*�"�����

2 /�%�� (+) seleccionar a lista

84 - Funções de Chamada

O 0�������-��� pode incluir as seguintes opções:

3 S se deslocar para uma entrada

Nota: < significa que a ligação foi estabelecida.

4 N

ou

�� (+)

ou

M

ligar para o número da entrada

visualizar detalhes da entrada (taiscomo hora e data da chamada)

abrir o 0�������-��� para efectuaroutros procedimentos

Opção Descrição����� Criar um contacto com o número no campo

�H.�' � Eliminar a entrada.�' ��� �� Eliminar todas as entradas da lista.

������� ���2�/� �����2�

Ocultar ou mostrar a sua identificação deautor da chamada na chamada seguinte.

���������� �� Abrir uma nova mensagem de texto com onúmero no campo ��.

��������4��� Adicionar dígitos depois do número .

���"$��4��� � Anexar um número da lista de contactos ouda lista das últimas chamadas.

Prima Para

Funções de Chamada - 85

Remarcar um Número

Utilizar a Remarcação AutomáticaQuando recebe um sinal de linha ocupada, o telefoneapresenta �-���A�- �J; �4��� �&"�'� .

Quando consegue estabelecer ligação, o telefone toca ou vibrauma vez, surge no ecrã ����"(+ �,���/�"���� e efectua achamada.

������� �� Enviar o número para a rede como tonsDTMF.

Nota: Esta opção é apenas visível durante uma chamada.

A�����A? Falar e enviar um fax na mesmachamada (consulte napágina 111).

Prima Para1 N ver a lista de chamadas marcadas

2 S se deslocar para a entrada a que pretendeligar

3 N remarcar o número

Prima ParaN ou �����2� (+) remarcar o número

Opção Descrição

Page 26: Manual Motorola E770v

86 - Funções de Chamada

Devolver uma Chamada Não AtendidaO telefone mantém um registo das chamadas não atendidas eapresenta:

• o indicador de chamada perdidaû

• �-�$�#��������, sendo ? o número de chamadas perdidas

Utilizar o Bloco de NotasO mais recente conjunto de dígitos introduzidos através do tecladoé guardado na memória do bloco de notas do telefone. Isto podeser um número de telefone para onde ligou ou um número queprecise de escrever durante uma chamada para utilizaçãoposterior. Para obter o número guardado no bloco de notas:

Prima Para1 �� (+) apresentar a lista de chamadas

recebidas

2 S seleccionar uma chamada pararesponder

3 N efectuar a chamada

Encontrar a Função M > 0�������-����> ,� " ����� ��

Funções de Chamada - 87

Colocar uma Chamada em Espera ou em Silêncio

Prima ParaN

ou

������� (+)

ou

M

ligar para o número

criar uma entrada na lista decontactos com o número no campo�H

abrir o �������"(+ para anexar umnúmero ou inserir um caracterespecial

Prima ParaM > ��'��

ou

M > /����"��

colocar todas as chamadas activasem espera

silenciar todas as chamadas activas

88 - Funções de Chamada

Utilizar Chamada em EsperaDurante uma chamada, ouvirá um tom de alerta paraindicar que recebeu outra chamada.

Se necessário, deverá activar a chamada em espera para utilizar afunção. Para activar ou desactivar a chamada em espera:

Utilizar a Identificação do Autor da Chamada (chamadas recebidas)

Identificação do Interlocutor (identificação do autor dachamada) apresenta o número de telefone de chamadasrecebidas nos visores externo e interno do telefone.

O telefone apresenta o nome (e fotografia de identificação, sedisponível) do autor da chamada quando este se encontra

Prima Para1 N atender a nova chamada

2 ����� (+)

ou

%2��� (-)

ou

M > ���������-��������'��

alternar entre chamadas

ligar as 2 chamadas

terminar a chamada emespera

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> &'()�������-���> �-��������'��

Funções de Chamada - 89

guardado na lista de contactos ou ����"�3����-�� quando ainformação da identificação do interlocutor não está disponível.

Também pode definir o telefone para emitir uma identificação detoque distintiva para entradas específicas guardadas na lista decontactos. Para obter mais informações, consulte a pági na97.

Ligar para um Número de EmergênciaO fornecedor de serviços programa um ou mais números detelefone de emergência, como o 112, que podem ser marcados emqualquer circunstância, mesmo quando o telefone está bloqueadoou sem o cartão SIM inserido.

Nota: Os números de emergência variam conforme o país. Os números de emergência pré-programados do seu telefone poderão não funcionar em todos os locais e, por vezes, não é possível efectuar uma chamada de emergência devido a problemas de rede, ambientais ou interferências.

Marcar Números InternacionaisSe o serviço telefónico incluir a marcação de chamadasinternacionais, prima e mantenha premido0 parainserir o código de acesso internacional (K) para o paísde o n d e e s t i v e r a l i g a r . ( I n s e r i rK permite ao telefoneefectuar uma chamada internacional.) Em seguida,prima as teclas do teclado como de costume paramarcar o código do país e o número de telefone.

Prima Para1 teclas do teclado marcar o número de emergência

2 N ligar para o número de emergência

Page 27: Manual Motorola E770v

90 - Funções de Chamada

Ligar com a Marcação de uma TeclaPara ligar para as entradas de 1 a 9 da lista telefónica, prima emantenha premido o número de um dígito de marcação rápidadurante um segundo.

É possível definir a marcação de tecla única para chamar entradasda lista de contactos da memória do telefone ou da lista telefónicado cartão SIM.

Utilizar o Correio de VozAs mensagens de voz recebidas são guardadas pelaVodafone. Para ouvir as suas mensagens, é necessárioligar para o número do centro de mensagens de voz.

Nota: Contacte a Vodafone para obter informações adicionais sobre a utilização desta função.

Ouvir Mensagens de Voz

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> � �*� ��(+ �2��"��> ��"(+ �D���"�

Prima Para1 S se deslocar para o local que

pretende

1 /�%�� (+) seleccionar a localização

Encontrar a Função M > ���� ��� >�-�� �"�����

Prima Para�7���� (+) ouvir a mensagem

Funções de Chamada - 91

O telefone liga para o número do correio de voz. Se não existir umnúmero de correio de voz guardado, o telefone solicita-lhe queguarde um número.

Guardar o Número do Correio de Voz Se necessário, utilize o procedimento seguinte para guardar onúmero de correio de voz no telefone. Em muitos casos, esteprocedimento é efectuado pela Vodafone.

Nota: Não é possível guardar um caracter ' (pausa), L (espera), ou � (número) neste número. Se pretende guardar um número de correio de voz com estes caracteres, será necessário criar uma entrada de lista telefónica para esse número. Em seguida, pode utilizar a entrada para chamar o correio de voz.

Encontrar a Função M > ���� ���M > �4�$�� ���� � !

Prima Para1 teclas do teclado introduzir o número do correio de

voz

2 &1 (+) guardar o número

92 - Funções de Chamada

Alterar a Linha Activa Altere a linha telefónica activa para efectuar e receberchamadas a partir do outro número de telefone.

Nota: Esta função apenas está disponível para cartões SIM com capacidade para duas linhas.

O indicador de linha activa no visor mostra a linha telefónicaactualmente activa (consulte a página52).

Encontrar a Função M > &'()���� �����*$> ���� �� �����* ��> %��-��"���

Page 28: Manual Motorola E770v

Funções do Telefone - 93

Funções do Telefone

Menu Principal Esta é a disposição standard do menu principal. A organização dosmenus e os nomes das funções podem apresentar um aspectodiferente. É possível que nem todas as funcionalidades estejamdisponíveis no seu telefone.

Contactos

Últimas Chamadas• Chamadas Recebidas• Cham. Efectuadas• Bloco de Notas• Tempo Última Cham.• Tempos de Dados

Mensagens• N ova M ensagem

• N ovo S M S• N ova M sg. M ultim éd ia• N ovo E m ail• Novo Postal• M ode lo M M S

• C a ixa de Entrada• M sgs de E -m ail• Vo ice M ail• C a ixa de Saída• R ascunhos• Álbum Multimédia• Vodafone Correio• M sgs Interne t• Modelos MMS• D ifusão C e lu lar• M sgs P ré-D efin idas

Agenda• Vodafone Serviços• Calculadora• Calendário• Atalhos• Marcação por Voz• Gravações de Voz• Despertador• Serviços de Marcação

Jogos & Aplic.

Vodafone live!• Vodafone live !• A ta lhos In te rnet• Pág inas G uardadas• H istó rico• Ir Para U R L• C onfig . In te rne t• Sessões Inte rne t

Multimédia• Vídeos• Imagens• Sons• MotoMix

Câmara

Opções do Telef.(ver página seguinte)

94 - Funções do Telefone

Menu Definiçõesl Personalizar

• Ecrã Principal• Menu Principal• Ambiente do Telefone• Wallpaper• Screensaver• Marcação Rápida

t Tipos de Toque• Tipo• TipoDetalhes

L Ligação• Ligação Bluetooth• Sincronização

H Desvio de Chamadas• Chamadas de Voz• Cham. de Fax• Cham. de Dados• Cancelar Todos• Estado dos Desvios

U Opções de Chamadas• Temporiz. Cham.• Restringir ID• Falar e Fax• Opções Atendimento• Chamada em Espera

Z Configuração Inicial• Hora e Data• Marcação 1 Tecla• Temporizador do Visor• Luz de Fundo• Navegação• Idioma• Luminosidade• DTMF• Reinic. Telefone• Apagar Tudo

m Estado doTelefone• Meus Núms. Telefone• Indicador de Bateria• Outras Informações

S Auricular• Atender Auto.• Marcação por Voz

J Def. Automóvel• Atender Auto.• Mãos Livres Auto.• Desligar Automático• Tempo de Carga

j Rede• Nova Rede• Config. da Rede• Redes Disponíveis• Minha Lista Redes• Tom de Serviços• Tom Queda Cham.

u Segurança• Bloquear Telefone• Bloquear Aplicação• Barramento Cham.• Código PIN• Novos Códigos• Gestão de Certificados

c Java Tools• Sistema Java• Apagar Todas as Aplicações• Vibrar na Aplicação• Volume da Aplicação• Prioridade da Aplicação• Luz de Fundo da Aplicação• Def. Aplicações em Standby• DNS IP

Funções do Telefone - 95

Referência Rápida de Funções Utilize esta secção para localizar e utilizar funções adicionais dotelefone, que não se encontram descritas neste manual.

Funções de Chamada

Função DescriçãoChamada emConferência

Durante uma chamada:marque o número seguinte, primaN, prima %2��� (-)

Transferir umaChamada

Durante uma chamada:M > ����*����, marque o númeropara transferência, primaN.

Identificaçãodo autor dachamada (desaída)

Ocultar ou mostrar o seu númerode identificação de autor dachamada na chamada seguinte.M > &'()���� �����*$> &'()�������-��� > ������� ���2�.> /8�����8?����-�$ > ������� ���2� ou � �����2��

Anexar umNúmero

Marque um código de zona ouprefixo para um número da lista decontactos e, em seguida:M > ���"$��4��� �

MarcaçãoRápida

Marcação rápida duma entrada dalista de contactos:Introduza o número de marcaçãorápida, prima#, primaN.

Desvio deChamadas

Configurar ou cancelar o desvio dechamadas:M > &'()���� �����*$> ����� �����-����

Page 29: Manual Motorola E770v

96 - Funções do Telefone

Mensagens

Barramento dechamadas

Limitar envio e recepção dechamadas:M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ,������ ��-�$

Função DescriçãoEnviar umamensagem detexto

Enviar uma mensagem de texto:M > ���� ��� > � ������ ��> � � �/�/

EnviarMensagemMultimédia

Enviar uma mensagem multimédia:M > ���� ��� > � ������ ��> � ���� $����������

Enviar umPostal

Enviar um postal:M > ���� ��� > � ������ ��> � � �� ���

Utilizar ModeloMMS

Abrir um modelo MMS comelementos multimédiapré-carregados:M > ���� ��� > � ��� ����/

Ler MensagemNova

Ler uma nova mensagem de textoou de multimédia recebida:Prima %�� (+) quando forapresentada a notificação � ������ ��.

Função Descrição

Funções do Telefone - 97

Contactos

Mensagensrecebidas

Ler mensagens recebidas:M > ���� ��� > ��?���������

Sugestão: PrimaM paraefectuar várias operações namensagem.

Guardar osObjectos deumaMensagem

Ir para a página da mensagemmultimédia, ou seleccionar umobjecto numa mensagem e deseguida:M > �����

Função DescriçãoAdicionar umnova entrada

Adicionar uma nova entrada na lista decontactos:M > � ��"� �M > � � > �4��� ��������* �� ou ������( �����=���

Marcar Número Chamar um número guardado na lista decontactos:M > � ��"� �, realce a entrada da lista decontactos, primaN para telefonar

Marcar Númeropor Voz

Marcar um número de voz guardado na listade contactos:Prima e solte a tecla de voz, e diga o nome daentrada (em dois segundos)

Função Descrição

98 - Funções do Telefone

Definir aIdentificaçãode Toque paraa Entrada

Atribuir um alerta de toque distintivo a umaentrada da lista de contactos:M > � ��"� � > NomeM > ����� > ��*������ F�� > do toque para a entrada

Nota: A ��*������ F�� opção não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

DefinirIdentificaçãopor Imagempara Entrada

Atribuir uma fotografia ou imagem a umaentrada da lista de contactos:M > � ��"� � > NomeM > ����� > 2� �� > da imagem para a entrada

Nota: A opção 2� �� não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

Definir a VistadeIdentificaçãode Imagem

Visualizar os contactos como listas de textoou com imagem de identificação do autor dachamada:M > � ��"� �M > � �*� ��(+ > ���' � > visualizar o nome

Definir aCategoria daEntrada

Definir a categoria para um contacto:M > � ��"� � > NomeM > ����� > ��� �� > da categoria da entrada

Nota: A opção ��� �� não está disponível para entradas guardadas no cartão SIM.

DefinirVisualizaçãopor Categorias

Definir uma vista das categorias da lista decontactos:M > � ��"� �M > ��� ��� > vista d ecategoria

Função Descrição

Funções do Telefone - 99

Personalizar Funções

Ordenar a listade contactos

Definir a ordem pela qual são apresentadosos contactos:M > � ��"� �M > � �*� ��(+ > &������� � > ordenar

Definir oNúmeroPrincipal

Definir o número principal para um contactocom vários números:M > � ��"� �, desloque-se para a entrada,primaM > ��*���������6�� > número de telefone.

Copiar a Listade Contactos

Copiar um contacto entre o telefone e ocartão SIM:M > � ��"� �, desloque-se para a entrada,primaM > � '�� > �� ��� � > ��

Enviar a listade Contactospara OutroDispositivo

Enviar um contacto para outro telefone,computador ou dispositivo:M > � ��"� �, desloque-se para a entrada,primaM > �����

Criar MailingList de Grupo

Criar uma mailing list de grupo comocontacto:M > � ��"� �M > � � > ����� �%���

Função DescriçãoIdentificaçõesde Toque

Activar alertas de toque distintivos atribuídosa contactos:M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> Estilo ����-�� > 2���-�� ���

Função Descrição

Page 30: Manual Motorola E770v

100 - Funções do Telefone

Volume doToque

Definir volume de toque:M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> Estilo ����-�� > ��������� F���

Volume doTeclado

Definir o volume das pressões das teclas:M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> Estilo ����-�� > ������ ���"�� �

Avisos Definir alertas de aviso para mensagensrecebidas:M > &'()���� �����*$ > ��' ������ F��> Estilo ����-�� > ���� ��

Visualizaçãodo Relógio

Apresentar as horas num relógio analógico oudigital no visor principal:M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> �"�+�����"�'� > ���8 �

Visualização deMenus

Apresentar o menu principal como íconesgráficos ou como uma lista de texto:M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> ���������"�'� > ��

MenuPrincipal

Reorganizar o menu principal do telefone:M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> ���������"�'� > �� �����

Mostrar ouOcultar Íconesde Menus

Mostrar ou ocultar ícones de funções no ecrãprincipal:M > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> �"�+�����"�'� > ��"�� >M" ���

Mudar Teclasde Função eÍcones deMenu

Alterar as etiquetas das teclas de função e osícones de função de menus no visorprincipalM > &'()���� �����*$ > ���� ���!�> �"�+�����"�'� > ��"��

Função Descrição

Funções do Telefone - 101

Criar e Utilizar Atalhos O telefone inclui vários atalhos standard. É possível criar atalhospersonalizados adicionais para itens de menu frequentementeutilizados.

Atalhos Standard Os atalhos que se seguem são pré-programados no telefone. Nãoé possível editar ou eliminar estes atalhos.

Atalhos pré-configurados da VodafoneExistem atalhos pré-configurados pela Vodafone no telefone, quelhe permitem aceder rapidamente aos serviços Vodafone live!, taiscomo: Vodafone Mail, Vodafone Messenger e My Vodafone.

Tarefa AtalhoAlterar adefinição dealerta do toquedo telefone

Prima a tecla de volume para baixo (para adefinição de volume mais baixa) para mudarpara alerta de vibração. Prima-a novamentepara mudar para alerta silencioso.

Prima a tecla de volume superior pararegressar a alerta de vibração, e depois alertade toque.

Mostrar o seunúmero detelefone

No visor principal, primaM#.

Ir para a listade chamadasmarcadas

No visor principal, primaN.

Sair dosistema demenus

PrimaO.

102 - Funções do Telefone

Criar um Atalho

Utilizar um Atalho de Teclado

Seleccionar um Atalho da Lista

Acção1 PrimaM para entrar no sistema de menus.

2 PrimaS para cima ou para baixo para se deslocar para oitem de menu.

3 Mantenha premida a teclaM para abrir o editor deatalhos.

4 Prima a tecla � � para ver opções de atalhos.

Para mudar o número de atalho de teclado:

a PrimaS para cima ou para baixo, para se deslocarpara ��'��

b Prima as teclas do teclado para introduzir a nova tecla

c Prima �� para guardar a nova tecla

5 Prima a tecla ���� ) para guardar o atalho.

Prima Para1 M abrir o menu principal

2 uma teclanumérica

ir para o item de menu com esse númerode atalho

Encontrar aFunção

M > ������ > ���.�� > nome do atalho

Funções do Telefone - 103

Editar ou Eliminar um Atalho A lista de atalhos é ordenada por tecla. Se alterar a tecla de umatalho, a respectiva posição na lista é alterada.

O ���.�� pode incluir as seguintes opções:

Encontrar aFunção

M > ������ > ���.��

Prima Para1 S para cima

ou para baixose deslocar para o atalho

2 M abrir o ���.�� para realizar diversasopções no atalho

Opção Descrição��� Ler instruções sobre como criar um novo

atalho.������ Editar o atalho.

Sugestão: Utilize esta opção para eliminar oatalho de voz associado.

�������������� Alterar a ordem da lista de atalhos.� ����� Eliminar o atalho.� ��������� Eliminar todos os atalhos.

Page 31: Manual Motorola E770v

104 - Funções do Telefone

Chat

Correio ElectrónicoAntes de poder ler ou enviar correio electrónico, é necessárioconfigurar a caixa de entrada de correio electrónico. Se a caixa deentrada de correio electrónico já tiver sido configurada, vádirectamente para "Enviar uma mensagem de correio electrónico"na página 107.

1 Para estabelecer as definições da conta de correio electrónico,defina primeiro as seguintes opções:

Função DescriçãoIniciar Chat Iniciar uma nova sessão de chat:

M > �-�M > � ��/���+ �����-�

ReceberPedido deChat

Ao receber um pedido de chat:Prima ���2��� (+) ou 2��&��� (-).

TerminarChat

Durante uma sessão de chat:M > ���������-�

Encontrar aFunção

M > ��������� > ���������-#� > ��)/ 0

Opção Descrição��� Introduza o seu nome.!����"�� Defina a sua identificação de utilizador para a

caixa de entrada.���� Defina a palavra passe.

Funções do Telefone - 105

2 Seleccione o (���!���� �� (Fornecedor de Serviços de Internet)a partir da lista e defina o seguinte:

Caso tenha dúvidas sobre as definições do ISP, contacte o seufornecedor de serviços de Internet para obter mais informações.

3 Para criar uma nova conta de correio electrónico, seleccione� �*� $��� ����� > � �*� $�� �� > ������=��� e defina as seguintesopções:

��������� Defina o endereço onde pretende receber assuas mensagens.

Opção Descrição�� �������#$ Seleccione 0��� ou ��( como tipo de

ligação.�%�&�������'�� Defina o número a marcar.������!����"�� Defina o nome de utilizador para as

definições do ISP.���� Defina a palavra passe para as definições

do ISP.��(�)� Defina o endereço IP do DNS.

Opção Descrição*�������(����# Seleccione o seu fornecedor de correio

electrónico a partir de uma lista deopções.

����� Seleccionar ���1 ou ���2

(������������ Definir o endereço IP ou o nome da contaa partir da qual pretende enviar o correioelectrónico.

Opção Descrição

106 - Funções do Telefone

���������� Definir a porta para enviar o correioelectrónico.

(������������ #$ Definir o endereço IP ou o nome da contaonde pretende receber o correioelectrónico.

���������� #$ Definir a porta para receber o correioelectrónico

� ���� Definir os critérios para apagramensagens da sua caixa de entrada (porex. apagar mensagens com 7 dias,seleccionar �������#�3�(��).

+��������(����� Seleccionar �#/)"� para guardar/apagaruma cópia das mensagens.

���'&����,���� Seleccionar �# se pretender ser avisadoda recepção de correio electrónico.

-���'&������.��� Seleccionar o intervalo de tempo entre oqual pretende verificar se existem novasmensagens.

/���������� � Seleccionar '' e/ou 4'' para seremocultadas.

���&�����0���� Introduzir o texto de assinaturaautomático.

(���$����� Seleccionar �#/)"�.)�������������������� #$ Seleccionar o intervalo de tempo.���1� Seleccionar o tipo de anexos: �����, �5�

0�*�'��, �5��,�'�, )��.�#�.������#$��������2 Definir os limites de capacidade para as

mensagens de correio electrónico.

Opção Descrição

Funções do Telefone - 107

Funções de Menu

Função DescriçãoEnviar umamensagem decorreioelectrónico

Enviar uma mensagem de correioelectrónico:M > ���� ��� > � ������ ��> � � �����

Ler Mensagemde CorreioElectrónico

Ler uma nova mensagem decorreio electrónico recebida:Prima %�� (+).

Função DescriçãoIdioma Definir o idioma do menu:

M > &'()���� �����*$ > � �*� ��(+ �2��"�� > 2�� �

ReposiçãoPrincipal

Repor todas as opções excepto desbloqueiode código, código de segurança,temporizador perpétuo:M: > &'()���� �����*$ > � �*� ��(+ �2��"��> �����"$�����* ��

Page 32: Manual Motorola E770v

108 - Funções do Telefone

Funções Especiais de Marcação

Apagar Tudo Limpar todas as definições e entradas doutilizador excepto a informação do cartãoSIM, apagar todas as imagens e ficheiros desom transferidos, repôr todas as opçõesexcepto o código de desbloqueio, o código desegurança e o temporizador perpétuo:M > &'()���� �����*$ > � �*� ��(+ �2��"��> �' �����

Atenção: A anulação principal apaga todasinformações introduzidas pelo utilizador(incluindo os contactos e as entradas docalendário) e conteúdos transferidos peloutilizador (incluindo fotografias e sons) queestão guardadas na memória do telefone.Após apagar as informações, não é possívelrecuperá-las.

Função DescriçãoMarcação fixa Ligar ou desligar a marcação fixa:

M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ��"(+ �A�?

Utilizar a lista de marcação fixa:M > � ��� > /����( �������"(+ > ��"(+ �A�?

Marcação deserviços

Marcar números de telefone deserviço:M > � ��� > /����( �������"(+ > ��"$�/����( �

Função Descrição

Funções do Telefone - 109

Monitorização de Chamadas O tempo de ligação à rede é o tempo decorrido desde o momentoem que é estabelecida ligação à rede do fornecedor de serviçosaté ao momento em que a ligação termina, premindoO. Esteperíodo de tempo inclui os sinais de linha ocupada e os toques.

O tempo de ligação à rede registado no temporizadorreinicializável pode não ser igual ao tempo facturado pela

MarcaçãoRápida

Marcar números de telefonepré-programados:M > � ��� > /����( �������"(+ > ��"(+ ��6'��

Tons DTMF Activar tons DTMF:M > &'()���� �����*$ > � �*� ��(+ �2��"�� > ���A

Enviar tons DTMF durante uma chamada:Premir as teclas numéricas.

Enviar números guardados como tons DTMFdurante uma chamada:Realce um número nos contactos ou na listadas últimas chamadas, em seguida, primaM > ������� ��.

Função Descrição

110 - Funções do Telefone

Vodafone. Para obter informações sobre facturação, contactea Vodafone.

Funções de Mãos-livres Nota: A utilização de dispositivos sem fios e respectivos acessórios pode ser proibida ou restrita em determinadas áreas. Cumpra sempre as leis e regulamentos de utilização destes produtos.

Função DescriçãoDuração dechamadas

Visualizar temporizadores dechamadas:M > 0�������-���> ���' �0������-�$

Temporizadorde ChamadasRecebidas

Apresentar informações de duraçãoou custo durante uma chamada:M > &'()���� �����*$> &'()�������-��� > ���' ��!$��-�$

Função DescriçãoAlta-voz Activar um alta-voz externo ligado ao

telefone durante uma chamada:Prima �%�2A�% (+) (se disponível) ouM > ����*�����%� � .

AtendimentoAutomático(kit paraautomóvel ouauricular)

Atender chamadas automaticamentequando ligado a um kit automóvel ouauricular:M > &'()���� �����*$ > ��*$���� �8��� ou����"��� > ����������� $�

Marcação deVoz(auricular)

Activar a marcação de voz com atecla enviar/terminar do auricular:M > &'()���� �����*$ > ����"���> ��"(+ �' �� !

Funções do Telefone - 111

Chamadas de Dados e de Fax

Mãos livresautomático(kit deautomóvel)

Encaminhar chamadasautomaticamente para um kitautomóvel, quando ligado:M > &'()���� �����*$ > ��*$���� �8���> �+ ��%��������� $

Desligarretardado(kit deautomóvel)

Configurar o telefone parapermanecer ligado durante umperíodo de tempo depois de desligar daignição:M > &'()���� �����*$ > ��*$���� �8���> ����� ����� �6��"

Tempo deCarga(kit deautomóvel)

Carregar o telefone durante umperíodo de tempo depois de desligara ignição:M > &'()���� �����*$ > ��*$���� �8���> ���' ������

Função DescriçãoEnviar Dadosou Fax

Ligue o telefone ao dispositivo eefectue a chamada através darespectiva aplicação.

Receber Dadosou Fax

Ligue o telefone ao dispositivo eatenda a chamada através darespectiva aplicação.

Falar e Fax Ligue o telefone ao dispositivo,introduza o número, em seguida,primaM > �������"(+ > A�����A?, emseguida primaN para efectuar a chamada.

Função Descrição

Page 33: Manual Motorola E770v

112 - Funções do Telefone

Sincronização de RedeÉ possível sincronizar rapidamente as entradas da lista telefónicae da agenda com um servidor de Internet, através de uma ligaçãosem fios, tal como a rede Vodafone live! Consultewww.vodafone.com para obter mais pormenores. Tenha ematenção que este serviço não se encontra disponível em todos ospaíses.

Criar um Interlocutor de Sincronização da InternetPara introduzir um computador como parceiro de sincronizaçãopara o telefone:

O telefone abre uma lista (���.���������'���:

Utilizar um Interlocutor de Sincronização da InternetPara sincronizar as entradas do telefone com um parceiro desincronização:

Encontrar aFunção

M > �&!����������� > ���!"�> ��'���6�!"� > )�����������

Opção Descrição���� Atribuir um nome ao computador (tal como 7��8�

������)!��� O URL do servidor (pode omitir .��&9::)������!����"��� Nome de utilizador para iniciar sessão no

servidor����� Palavra-passe para iniciar sessão no servidor�����2������� Nome da pasta (por baixo do caminho do URL),

onde os dados estão guardados

Funções do Telefone - 113

O telefone tenta estabelecer uma ligação de sincronização com oparceiro de sincronização. Este processo poderá demorar algunsminutos, se existirem muitas entradas a sincronizar.

Ligações Sem Fios Bluetooth®

Encontrar aFunção

M > �&!����������� > ���!"�> ��'���6�!"�> nome do parceiro

Função DescriçãoTornar otelefone visívelpara outrodispositivo

Permitir que um dispositivoBluetooth desconhecido detecte otelefoneM > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �-�> � �*� ��(+ > % "��!�=��

Ligar aDispositivosReconhecidos

Ligar a um dispositivo mãos-livresreconhecido:M > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �-�> �+ ��%������> nome d odispositivo

Desligar doDispositivo

Desligar de um dispositivo:Realce o nome do dispositivo eprima ��/%2��� (+).

Alternar para odispositivodurante umachamada

Mudar para um auricular ou kit deautomóvel durante uma chamada:M > �����!��,���� �-�

Enviar umObjectoMultimédiaparaDispositivo

Enviar um objecto multimédia paraoutro dispositivo:Realce o objecto, primaM > � '��,seleccione o nome do dispositivo.

114 - Funções do Telefone

Funções de Rede

Ajustar as Definições de Rede O fornecedor de serviços regista o telefone na respectivarede. Nalgumas situações, tais como ao utilizar otelefone como modem, poderá ser necessário alterar oregisto na rede.

Mover umObjectoMultimédiaparaDispositivo

Mover um objecto multimédia paraoutro dispositivo:Realce o objecto, primaM > � ���,seleccione o nome do dispositivo.

Atenção: O facto de mover um objectoapaga o objecto original do telefone.

Enviar Dadospara OutroDispositivo

Copiar um contacto, um evento docalendário ou um marcador paraoutro dispositivo:Realce o item, primaM > �����.

EditarPropriedadesdoDispositivo

Editar as propriedades de umdispositivo reconhecido:Realce o nome do dispositivo e primaM > �����.

Definir OpçõesBluetooth

Definir as opções Bluetooth dotelefone:M > &'()���� �����*$ > %� (+ > %� (+ �,���� �-> � �*� ��(+

Função Descrição

Funções do Telefone - 115

Nota: Algumas definições e/ou opções descritas nesta secção podem não estar disponíveis para todos os modelos de telefone.

Função DescriçãoEncontrar umaOutra Rede

Poderá decidir mudar para outrarede para melhorar as condições dachamada, devido à cobertura derede ou às condições do roaming.Para seleccionar uma outra rede:

M > &'()���� �����*$ > �����> � � ����

Listar todas asRedes

Visualize uma lista de redesdisponíveis e registe o telefonenuma rede.

M > &'()���� �����*$ > �����> ���������' ������

Alterar osValores daConfiguraçãoda Rede

Defina o modo como o telefoneprocura uma ligação à rede.

M > &'()���� �����*$ > ����> � �*� $�������

Ajustar Tons deServiços

Ver informações de rede e ajustardefinições de rede:M > &'()���� �����*$ > �����> � �����/����( � > %� � �ou ����� �

Definir o Alertade ChamadaCaída

Pode definir o telefone para emitirum tom de alerta sempre a rededeixar cair uma chamada. Visto queas redes digitais são tãosilenciosas, o alerta de chamada caídapoderá ser a única indicação de que umachamada caiu.

M > &'()���� �����*$ > �����> � ��N�����-�$> %� � �ou ����� �

Page 34: Manual Motorola E770v

116 - Funções do Telefone

Funcionalidades da Agenda Pessoal

Função DescriçãoDefinirDespertador

Definir um alarme:M > � ��� > ���'���� �

DesligarDespertador

Desligar despertador:Prima ��/%2��� (-) ouO

Definir retardamento de 8 minutos:Prima �����2� (+)

Adicionar umnovo evento nocalendário

Adicionar um novo evento no calendário:M > � ��� > �����6�� , realce o dia, primaC, primaM > � �

Ver evento docalendário

Visualizar ou editar detalhes do evento:M > � ��� > �����6�� , realce o dia, primaC, prima �� (+)

Aviso deEvento

Visualizar o aviso de evento:�� (+)

Ignorar o aviso de evento:/�2� (-)

Copiar umeventodocalendáriopara outrodispositivo

Enviar um evento do calendário para outrotelefone, computador ou dispositivo:M > � ��� > �����6�� , realce o dia, primaC, realce o evento, primaM > �����

Criar umaGravação deVoz

Criar uma gravação de voz:Prima e mantenha premida a tecla de voz,fale para o telefone e solte a tecla de voz

Nota: A gravação de chamadas telefónicas está sujeita a diferentes leis estatais e federais relativas à privacidade e à gravação de conversas.

Funções do Telefone - 117

Segurança

ReproduzirGravação deVoz

Ouvir uma gravação de voz:M > � ��� > ���()������ !

Calculadora Calcular números:M > � ��� > ��"��� �

Conversor deMoeda

Converter moeda:M > � ��� > ��"��� �M > �?�������3�

Introduza a taxa de câmbio, prima &1 (+),introduza o montante, seleccione a funçãoM > � ��������� ��

Função DescriçãoPIN do cartãoSIM

Bloquear ou desbloquear o cartão SIM:M > &'()���� �����*$ > /� ���( > �8�� ��2�

Atenção: Se introduzir um código PINincorrecto três vezes seguidas, o cartão SIMé desactivado e o telefone apresenta /2�����"���� .

Bloquearaplicação

Bloquear aplicações do telefone:Contacte a Vodafone para obter ajuda.M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ,� F�����'��"(+

Gestão decertificados

Activar ou desactivar os certificados desegurança guardados no telefone:M > &'()���� �����*$ > /� ���(> ����+ ���������*�"� �

Função Descrição

118 - Funções do Telefone

Notícias e Entretenimento

Função DescriçãoGerir vídeos Gerir vídeos:

M > ��������� > ��� �

GerirImagens

Gerir imagens e animações:M > ��������� > 2� ���

Gerir sons Gerir tons de toque e músicas que compôs outransferiu:M > ��������� > / ��

Editar sonscom oMotoMixer

Editar ficheiros de som MIDI para utilizaçãono telefone:M > ��������� > � � ��? > � � ���?�ou nome do ficheiro mix

IniciarBrowser

Iniciar uma sessão do Browser:M > �* ���> �* �������5�

Transferirobjectos apartir dumapágina Web

Transferir uma imagem ou som apartir de uma página Web.Realce o ficheiro, prima /�%�� (+),prima ������� (+).

Sessões Web Seleccionar ou criar uma sessãoWeb:M > �* �������5�> /���)���2��������

Transferir Jogoou Aplicação(Browser)

Transferir um jogo ou aplicaçãoJava™ com o Browser:M > �* �������5�> �* �������5;realce a aplicação, prima/�%�� (+), prima �&:�%&�� (+)

Funções do Telefone - 119

Transferir Jogoou Aplicação(Computador)

Transferir um jogo ou aplicaçãoJava a partir de um computador:PrimaM > &'()���� �����*$> B��� �� > ���� ���'��"$�B�, ligueo telefone ao computador quando solicitado.

Iniciar um Jogoou Aplicação

Iniciar um jogo ou aplicação Java:M > B ��C��'��"$, realce aaplicação, prima /�%�� (+)

Criar Tons deToque

Criar tons de toque para utilização notelefone:M > ��������� > / �� > � � ����� �O

Função Descrição

Page 35: Manual Motorola E770v

120 - Informações sobre a Taxa deAbsorção Específica

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica

Este modelo de telefone satisfaz os padrões internacionais para exposição a ondas de rádio

O seu telemóvel é um rádio-transmissor de rádio e receptor.

Foi concebido e fabricado para não exceder os limites para aexposição a energias de frequência de rádio (RF).

Estes limites fazem parte de directivas globais e estabelecem osníveis permitidos de energia RF para a população em geral.

As directivas estão baseadas em padrões desenvolvidos pororganizações científicas independentes através da avaliaçãoperiódica e integral de estudos científicos.

Os padrões incluem uma margem substancial de segurançaconcebida para assegurar a segurança de todas as pessoas,independentemente d arespectiva idade ou estado de saúde.

O padrão de exposição para telemóveis utiliza uma unidade demedida conhecida como Taxa de Absorção Específica, ou SAR(Specific Absorption Rate).

De acordo com as directivas o limite de SAR para o seu telemóvelé 2.0 W/kg.1

Os testes para a SAR são efectuados de acordo com osprocedimentos de teste da CENELEC2 mediante posições defuncionamento padronizadas com o telefone a transmitir ao maisalto nível de potência certificada em todas as bandas de frequênciatestadas.

Embora a SAR seja determinada ao mais alto nível de potênciacertificada, o nível efectivo de SAR do telefone em funcionamentopode estar bem abaixo do valor máximo.

Informações sobre a Taxa de Absorção Específica - 121

Tal acontece porque o telefone está concebido para funcionar emmúltiplos níveis de potência de forma a utilizar apenas a potêncianecessária para alcançar a rede.

De uma forma geral, quando mais perto estiver de uma estaçãobase sem fios, menor será a potência de saída do telefone.

Antes de um modelo de telefone estar disponível para venda aopúblico é testado para confirmar a conformidade com as directivas.

Os testes são executados em posições que estão conformes àmetodologia uniforme de testes definida por entidadesespecializadas em padrões.

O valor SAR mais alto para este modelo de telefone quandotestado para utilização junto ao ouvido é 0.81 W/kg.3

Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR dediversos telefones e em diversas posições, satisfazem todos comos requisitos governamentais de exposição segura.

Por favor, tome nota que melhorias a este modelo de produtopodem causar diferenças nos valores SAR para os produtosrecentes; em todos os casos os produtos são concebidos paraobservar as directivas.

1 O lim ite de SAR recom endado pelas d irectivas in ternacionais (IC N IR P ) parate lefones m óveis utilizados pelo público é 2.0 w atts/quilogram a (W /kg), um a m édiaobtida sobre dez gram as de tecido. O lim ite contém um a m argem substancia l desegurança para conferir pro tecção adicional para o público e para ter em contaquaisquer variações nas m edições.

2 C ELEN EC é um a entidade defin idora de padrões da U nião Europeia.

3 As in form ações adiciona is re lacionadas incluem o protoco lo de testes M otorola ,proced im ento de ava liação e in terva lo de incerteza de m edida para este produto .

Page 36: Manual Motorola E770v

122 - Índice Remissivo

Índice Remissivo

A

abrir para atender 80acessório opcional, definição

17acessórios 17, 70alerta

criar 119definição 76definir 23, 70desactivar 23desligar 83transferir 3

alerta de toque distinto 99alerta de vibração

definição 76definir 23, 70desactivar 23desligar 83

alerta silencioso, definir 23,70, 76

alta-vozactivar 110atender automaticamente

110altifalante mãos livres 71

animaçãogerir 36padrão de fundo 38, 78protecção de ecrã 38, 79transferir 3, 28, 97, 118ver 118

apagar tudo 108apagar uma chamada 83aplicação, bloquear e

desbloquear 117aplicações Java 118, 119atalhos 101atender uma chamada 24, 80auricular

acessório, utilização 110utilizar com visor externo 70

avisosligar/desligar 100

B

barrar chamadas 96bateria

carregar 21indicador de nível 51, 53instalar 20prolongar a vida da bateria

18, 46, 50, 79, 81

Índice Remissivo - 123

bloco de notas 86bloquear

aplicação 117cartão SIM 117telefone 72

Bluetooth 3, 46, 99, 113, 114,116

botãoselecção central 54

botão de selecção central 54browser

animação 28aplicações Java 118, 119configuração do browser 28,

118ícone de função do menu 49imagem 28sessões de segundo plano

29Sessões Web 28, 118tom de toque 28utilizar 25, 118

browser. Consulte browser

C

calculadora 117calendário 116câmara

temporizador automático 35tirar uma fotografia 2

cançãogerir 118transferir 97, 118

carregador de viagem 21Cartão SIM

definição 17cartão SIM

bloquear 117código PIN, alterar 71código PIN2, alterar 71instalar 17Introdução do código PIN

22mensagem 'SIM Bloqueado'

117mensagem SIM Bloqueado

22precauções 18

chamadaadicionar dígitos depois do

número de telefone84

alerta, desactivar 23alerta, desligar 83alta-voz 110altifalante mãos livres 71atender 24barrar 96chamada em espera 88

124 - Índice Remissivo

chamada não atendida 70,86

chamadas recentes 83código de acesso

internacional 89desviar 95efectuar 23eliminar 83em espera 87estilo de toque 23, 70, 76falar e fax 85guardar 83lista de chamadas marcadas

83lista de chamadas recebidas

83marcar 23número de emergência 89opções atendimento 80palavra-passe de

barramento, alterar71

receber 24temporizadores 110terminar 23, 24transferir 95

chamada de dados 111chamada de entrada

desviar 95chamada de fax 85, 111

chamada em conferência 95chamada em espera 88chamada falar e fax 85chamada recebida

atender 24chat 104clip de vídeo

transferir 28, 97código de acesso internacional

89código de desbloqueio

alterar 71esquecer 73evitar o código de

desbloqueio 73introduzir 22, 72, 73predefinição 72pré-definição 71, 73

código de segurançaalterar 71esquecer 73pré-definição 71

código PINalterar 71introduzir 117

código PIN do cartão SIMalterar 71introduzir 117

código PIN2 do cartão SIM,alterar 71

Índice Remissivo - 125

código PIN2, alterar 71códigos

alterar 71esquecer 73predefinição 72pré-definição 71, 73

contactosidentificação por imagem

75, 98correio de voz 90correio electrónico 100, 107cursor 58cursor a piscar 58

D

data, definir 77definições de rede 114desbloquear

aplicação 117telefone 72

despertador 116desviar chamadas 95

E

ecrã principaldefinição 49seleccionar visualização do

relógio 100efectuar uma chamada 23estilo de toque, definir 23, 70, 76

F

ficheiro de rascunhos 42fotografia

enviar 3gerir 36identificação de imagem 35identificação por imagem 3,

38, 75, 88, 98padrão de fundo 38protecção de ecrã 38temporizador automático 35tirar 2transferir 3, 28, 97, 118

Função de exibição daidentidade 84

Função de ocultação daidentidade 84

função opcional, definição 17

G

gestão de certificados 117gravação de voz 116groove tunes 118guardar uma chamada 83

H

hora, definir 77

Page 37: Manual Motorola E770v

126 - Índice Remissivo

I

ícone de função do menu demensagens 49

ID do toquedefinir 98ligar/desligar 99

identificação da linha queefectua a chamada.Consulte identificaçãodo autor da chamada

identificação de autor dachamada 35, 84

identificação de imagem 35identificação do autor da

chamada 3, 38, 75, 88,95, 98

identificação por imagem 3,38, 75, 88, 98

idioma, definir 107imagem

gerir 36padrão de fundo 38, 78protecção de ecrã 38, 79transferir 3, 28, 97, 118ver 118

indicador de alerta silencioso54

indicador de chamada perdida86

indicador de estado dechamada 52

Indicador de GPRS 26, 51, 52indicador de intensidade do

sinal 51indicador de linha activa 51indicador de localização 51,

54indicador de

maiúsculas/minúsculas60

indicador de mensagem 53indicador de mensagem de

correio de voz 53indicador de mensagem em

espera 45, 51indicador de menu 49indicador de método de

introdução de texto 51indicador de presença de

mensagem 53indicador de roaming 51, 52indicador de transmissão 51indicador de utilização 51indicador do modo de

introdução de texto 53,60

indicador do nível do sinal 52indicador Java midlet 53

Índice Remissivo - 127

indicadoresalerta de vibração 54alerta silencioso 54chamada perdida 86estado da chamada 52estilo de toque 51, 54estilo toque alto 54estilo toque baixo 54estilo vibração e toque 54GPRS 26, 51, 52Java midlet 53linha activa 51localização 51, 54maiúsculas/minúsculas 60mensagem 53mensagem de correio de voz

53mensagem em espera 45,

51menu 49método de introdução de

texto 51modo de introdução de texto

53, 60nível da bateria 51, 53nível do sinal 51, 52presença de mensagens

instantâneas 53roaming 51, 52transmissão 51

utilização 51indicadores de estilo de toque

51, 54introdução de texto através do

modo de toque 63introdução de texto previsível

60

J

jogos 118, 119

K

kit para viatura 110

L

linha telefónica activa, alterar92

linha, alterar 92lista de chamadas marcadas

83lista de chamadas recebidas

83lista de contactos

adicionar uma entrada 97anexar 2 números 84anexar ao prefixo 95anexar um número 95categoria da entrada 98copiar entradas 99enviar entradas 99

128 - Índice Remissivo

ID do toque 98, 99identificação de imagem 35identificação por imagem 3,

75, 88, 98mailing list de grupos 99marcação de uma tecla 90marcação por voz 97marcar um número 97número de marcação rápida

95número principal, definir 99ordenar entradas 75, 99visualização das categorias

75, 98lista telefónica

identificação por imagem 38luminosidade, definir 81luz de fundo 81

M

manter uma chamada emespera 87

marcação de serviços 108marcação de uma tecla 90marcação de voz 97, 110marcação fixa 108marcação rápida 95, 109marcar um número 23, 108,

109

mensagemavisos, ligar/desligar 100chat 104ícone de função do menu 49ler 96, 97mensagem multimédia 96MMS, definição 39MMS, definida 39modelo MMS 96postal 96rascunho 42texto 96

Mensagem 'A ChamadaFalhou, NúmeroOcupado.' 85

Mensagem 'ChamadasPerdidas' 70, 86

mensagem 'SIM Bloqueado'117

mensagem Altifalante Ligado71

mensagem de Bateria Fraca53

mensagem de ChamadaRecebida 89

mensagem Introduzir Códigode Desbloqueio 72, 73

mensagem multimédiaa enviar 39enviar 3, 96

Índice Remissivo - 129

ler 96receber 3, 45

mensagem SIM Bloqueado 22mensagens

ícone de função do menu 49mensagens multimédia. Ver

mensagemmenu

ícones, converter para texto100

ícones, descrição 49ícones, mostrar ou ocultar

100ícones, mudar no ecrã

principal 100idioma, definir 107introduzir texto 57listas 56navegar 55personalizar 100reordenar funções 100utilizar funções 56visualização, alterar 100

meu número de telefone 24,82

MMS. Ver mensagemmodelo MMS 96modo de introdução de texto

definir 59seleccionar 58

modo de introdução de textoprimário 58

modo de introdução de textosecundário 58

MotoMixer 118música

gerir 118transferir 97, 118

N

númeroguardar o seu número 82ver o seu número 24

número de emergência 89número de telefone

adicionar dígitos após 84código de acesso

internacional 89guardar na lista de contactos

97guardar o seu número 82indicador de estado de

chamada 52linha telefónica activa,

alterar 92remarcar 85ver o seu número 24

números, introduzir 67

Page 38: Manual Motorola E770v

130 - Índice Remissivo

O

Os 45

P

padrão de fundo 38, 78páginas Web 25, 118palavras passe. Consulte

códigospersonalizar o menu 100protecção de ecrã 38, 79

R

relógiodefinição 77ilustração 49seleccionar analógico ou

digital 100remarcação

número ocupado 85remarcação automática 85

remarcação automática 85reposição principal 107

S

Sessões Web 28, 118símbolos, introduzir 67skin 80software iTAP 60

somcriar 119gerir 118transferir 3, 28, 97, 118

T

tabela de caracteres 66tabela de símbolos 68tampa

abrir para atender 24, 80protecção de ecrã 79visor externo 69

teclacontrolo de volume 23enviar 23, 24, 83inteligente 69, 70ligar/desligar 22menu 16navegação de 5 vias 54tecla de função direita 50,

100tecla de função esquerda

50, 100terminar 23, 24

tecla de função direitafunções 50personalizar 100

tecla de função esquerdafunções 50personalizar 100

Índice Remissivo - 131

tecla de ligar/desligar 22tecla de menu 16tecla de navegação de 5 vias

54tecla de voz

marcar um número 97tecla inteligente 69, 70tecla para enviar 23, 24, 83tecla para terminar 23, 24teclado

atender chamadas 80volume, definir 100

teclas de funçãoetiquetas 49funções 50personalizar 100

teclas de origem, personalizar100

teclas de volume 23telefone

alerta, desactivar 23alerta, desligar 83bloquear 72código de desbloqueio 71código de segurança 71códigos 71data, definir 77definições de rede 114desbloquear 22, 72, 73estilo de toque 23, 70, 76

hora, definir 77idioma, definir 107indicador de estado de

chamada 52ligar/desligar 22limpar informações

guardadas 108linha telefónica activa,

alterar 92opções atendimento 80repor todas as opções 107skin 80tampa 24teclado, atender chamadas

80tempo de standby, aumentar

79, 81temporizadores 110terminar uma chamada 23, 24texto

cursor a piscar 58introdução de texto

previsível dosoftware iTAP 60

introduzir 57modo de introdução, definir

59modo de introdução,

seleccionar 58modo de símbolos 67

132 - Índice Remissivo

modo de toque 63modo numérico 67primeiro caracter maiúsculo,

alterar 59tabela de caracteres 66tabela de símbolos 68

tom de toquecriar 119editar com MotoMixer 118gerir 118transferir 3, 28, 97, 118

tons DTMFactivar 109enviar 85, 109

transferir uma chamada 95troca de objectos 48

U

últimas chamadas 83utilização mãos livres 110

V

vídeogerir 118gravar 2, 30ouvir 2transferir 3, 118ver 31

visordescrição 49

ecrã principal 49idioma 107luminosidade 81luz de fundo 81personalizar 100skin 80tempo limite 82

visor externo 69volume

auscultador 23teclado 100toque 23, 100

volume de toque, definir 23,100

volume do auscultador 23

6803539C23