Download pdf - Origenes lengua

Transcript
Page 2: Origenes lengua

LENGUA

ESPAÑOLA I

TEMA 1.

Breve historia de la lengua española: del

latín a las lenguas románicas.

1. EL INDOEUROPEO. 1. EL INDOEUROPEO.

EL PROCESO DE INDOEUROPEIZACIÓNLos pueblos indoeuropeos se extienden en una amplia zonas que va desde la India hasta el oeste de Europa. ¿Origen? Discutido. Las estepas del sur de Rusia.

El descubrimiento del indoeuropeo tiene lugar en el primer tercio del XIX, pero hay precedentes:XVI: relatos de viajeros y mercaderes que visitaron la India (Thomas Stephens, Filipo Sassetti o Bonaventura Vulcanio).

LA VIEJA EUROPAREVOLUCIÓN NEOLÍTICA: componente pre-indoeuropeo (vieja Europa: “continente

cultural que se hundió sin dejar apenas recuerdo”.Próximo Oriente (7000) ANATOLIA / MESOPOTAMIA / CUENCA NILO (se extiende a

Occidente y Oriente) 5000 Cuenca del Danubio, Grecia, Balcanes...

Más tarde: Francia, Alemania, P. Ibérica (más lejanos) (3000)

RAMA OCCIDENTAL (no palatalizan las oclusivas guturales- Grupo CENTUM ‘cien’).

RAMA ORIENTAL (palatalizan las oclusivas guturales- Grupo SATEM, ‘cien’).

*peter- lat. pater gr. patér sans. pitar got. fadar*mater- mater méter matar al.ant. muoter*bhater- frater frater bhratar got. brothar

2

Page 4: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.3. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.1.3. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.

CLASIFICACIÓN GEOGRÁFICA.1) insular: el sardo (hablado en Cerdeña y autónomo de otras lenguas románicas desde tiempos muy tempranos); 2) continentales:

2.1. balcánico —el rumano y el dálmata hoy desaparecido—

2.2. europeas occidentales —italiano, español que incluye el ladino o judeo-español, portugués, francés, provenzal u occitano, catalán (hablado en Cataluña, Baleares, Valencia y Andorra), gallego

2.3. y el retorromance (romanche de Suiza, ladino y friulano del norte de Italia).

Léxico similar del español en PORTUGUÉS 89 %CATALÁN 82 %ITALIANO 78 %SARDO 75 %FRANCÉS 74 %RETORROMANO 74 %RUMANO 71 %

Fecha fundacional de la ca. Indoeuropea: 1816, Bopp, Über das Conjugationssystem der sanscrit Sprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprachen (Frankifurt).

Fecha fundacional de la ca. Indoeuropea: 1816, Bopp, Über das Conjugationssystem der sanscrit Sprache in Vergleichung mit jenem der griechischen, lateinischen, persischen und germanischen Sprachen (Frankifurt).

4

Page 5: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.

Castellano / Español (s. X: Glosas emilianenses y silenses). 40-380

“Omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et conscientiae participes sunt, quibus inter se

concordiae studio est agendum”.

“Omnes homines dignitate et iure liberi et pares nascuntur, rationis et conscientiae participes sunt, quibus inter se

concordiae studio est agendum”.

Portugués (português, s. XII): lengua oficial de Portugal y de Brasil. Proveniente

del gallegoportugués medieval. 10-230

“Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben

comportarse fraternalmente los unos con los otros”

“Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos. Dotados de razão e de consciência, devem agir uns

para com os outros em espírito de fraternidade”

5

Page 6: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.

FRANCÉSITALIANOPORTUGUÉSESPAÑOL- ě -

sěpte(m) siete septsete

piedra pedra petra pierre

sette

pětra(m)

FRANCÉSITALIANOPORTUGUÉSESPAÑOL- ŏ -

fŏcu(m)

pŏrta(m)

fogo

porta

feufuoco

porte

fuego

portapuerta

FRANCÉSITALIANOPORTUGUÉSESPAÑOLau

causa(m)) cosa cou(i)sa cosa chose

auru(m) oro ou(i)ro oro or

6

Page 7: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.1.4. LA LINGÜÍSTICA ROMÁNICA.

FRANCÉSITALIANOPORTUGUÉSESPAÑOLf-

fĕrru(m)) hierro ferro ferro fer

fŏliam hoja folha foglia feuille

farina(m) harina farinha farina farine

fǔrnu(m) horno forno forno four

facere hacer fazer fare faire

FRANCÉSITALIANOPORTUGUÉSESPAÑOL-l-

colōre(m)) color cor colore couleur

caelu(m) cielo céu cielo ciel

7

Page 8: Origenes lengua

LENGUAS PRERROMANAS

LA ROMANIZACIÓN

LAS LENGUAS DE

SUPERESTRATO

ORÍGENES DEL

ESPAÑOL

III a.C.: 218 2ª Guerra

Púnica

V VIII X-XII

GERMANOS ÁRABES

VIEJA EUROPA

(NO INDOEUROPEOS)

VASCOS

IBÉRICOS

TARTÉSICOS

INDOEROPEOS

LENGUA DE LOS RÍOS

LUSITANOS

CELTAS

1500

VIII

a.C.

LATÍN

Dialectos del latín:

GallegoLeonés

CastellanoAragonésCatalán

Mozárabe

Primeros textos: Glosas /Nodicia de

Quesos

Heredadas: 23 % / 81 %

Préstamos 41 % / 10 %(cultismos)

Creadas 36 % / 9 %(sistemas de afijos)

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

8

Page 9: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.5. LENGUAS PRERROMANAS.1.5. LENGUAS PRERROMANAS.

VASCONES

CELTAS

IBEROS

TARTESIOS

GRIEGOS

FENICIOS / CARTAGINESE

S

9

Page 10: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.6. EL LATÍN. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.1.6. EL LATÍN. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.

El latín, lengua primitivamente campesina, con un léxico referido sobre todo a objetos o acciones cotidianos que, paulativamente, va adquiriendo significados más espirituales, más metafóricos.

PUTARE, 'podar' ---------- 'estimar'CERNERE, 'cribar' ---------- ‘distinguir' (discernir)VERSUS, 'surco' ------------ ‘línea de escritura'RIVALIS, ‘el que compartía un arroyo -RIVUS-' ------------- ‘rival'

Latín VulgarACENTO CUALITATIVO: elevación del tono. SISTEMA VOCÁLICO: la duración, rasgo pertinente.SISTEMA CONSONÁNTICO: tres órdenes articulatorios (labial, dental, velar).Lenguas románicas: ACENTO INTENSIDAD: «accentus in ea syllaba est quae plus sonat» (Servius, s. IV).SISTEMA VOCÁLICO: el timbre, rasgo pertinente.SISTEMA CONSONÁNTICO: aparición de un nuevo orden articulatorio (palatal).

1) TÉRMINOS GROSEROS. crure 'pierna' / gamba 'pata' - perna 'pata del cerdo'domu 'vivienda' / casa 'choza' equu 'caballo' / caballu 'rocín'loqui 'hablar' / fabulare o parabolare 'contar historias' (>hablar, falar, parlar)ludu 'diversión' / jocu 'burla' (> juego, jugo, joc)ore 'boca' / bucca 'mejilla' 2) INCREMENTO DEL USO DE FORMAS EXPRESIVAS (DIMINUTIVOS)apicula – ape //// auricula – aure //// cepa-cepulla //// cultellus - cultergenuculu – genu //// ovicula – ove //// vetulu – vetu //// vulpicula – vulpe3) SUSTITUCIÓN EUFEMÍSTICA: aegru - infirmu ('débil') o male-habitu ('indispuesto')

10

Page 11: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.6. EL LATÍN VULGAR. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.1.6. EL LATÍN VULGAR. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.

11

Page 12: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.6. EL LATÍN VULGAR. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.1.6. EL LATÍN VULGAR. LA ROMANIZACIÓN DE LA PENÍNSULA IBÉRICA.

LATÍN PORTUGUÉS

CASTELLANO

CATALÁN

FRANCÉS

ITALIANO

RUMANO

LATÍN

ROGARE

rogar rogar pregar prier pregare ruga PRECARI

SANARE

sanar

sanar guarir guérir

guarire

FERVERE

fervere hervir bullir bouillir

bollire a fiebre BULLIRE

PASSER

pássaro

pájaro ocell oiseau

uccello pasare AVICELLU

EQUA égoa yegua

egua

jument cavalla iapa JUMENTU

MCASEU

queijo

queso fortmage fromage formaggio

cas

formaticus

MENSA mesa

mesa

taula

table

tàvola masa TABULA

CAECUcego

ciego

cec

aveugle cieco

AB OCULO

AFFLARE

acharhallar

trovar

trouver

trovare

afla

*TROPARE

FORMOSU

formoso hermosobeau/bel

bello frumos BELLU

TOPONIMIA LATINA.Es difícil determinar si derivan de la

época de la romanización o son formaciones romances posteriores.

ALTU. Villota, Montoto...ANIMALES. LUPUS (Guadalupe). LEPORE (Valebrera). Aguilar, Buitrago, Cervera...

Astorga (León) < AUSTURICA AUGUSTA (capital de la circunscripción astúrica; posiblemente

acantonamiento de la Legio X Gemina).AUREA. Villoria (VILLA) / Valoria (VALLIS)...Badajoz < PAX AUGUSTA. Beja < PAX IULIA.

Belmonte (Cuenca). BELLA MONTE. Bembibre (León) < BENE VIVERE.

Cáceres < CASTRA (pronunc. Árabe: st > ç y epéntesis de e).

Covadonga < COVA DOMINICA, ‘la cueva señorial’.

Espejo < SPECULUM, ‘atalaya, lugar de buena visibilidad’ (Córdoba, Álava, Soria, Salamanca),

Espeja (Salamanca, Soria)...León. Lugar de acantonamiento de la LEGIO

SEPTIMA GEMINA desde 74 d.c.Lugo < LUCUS (‘bosque’) AUGUSTUS. Mérida < EMERITA AUGUSTA (méritos

alcanzados por los veteranos tras un largo servicio a Roma y al Emperador).

Murcia < (AQUA) MURCIDA (‘relajada, perezosa’).MINERALES. AURUM (Orense, Orihuela...).

ARGENTUM (Argente). Ferreras, Herrera, Ferreira... Escorial, Escombreras...

Pamplona. General POMPAELO.SUB > so. Somonte (Gal.), Sofuentes (Zar.),

Solago (Burgos), Socueva (Sant.).VEGETACIÓN. MELLARIA (Millares, Milleros),

IUNCARIA (Junquera), PINARIU (Pinar, Piñeiro...), Oliveras, Fresnedo, Salcedo...

Vigo < VICUS (‘villa’) SPACORUM (asentamiento romano sobre un antiguo castro). Vich < VICUS

AUSONUM.Zaragoza. Colonia militar: CAESAR AUGUSTA

(sobre la prerromana Salduie).[árabe > Sarakusta > Saragosa]

ETIMOLOGÍA POPULAR. TURRIS AUGUSTI > Torres del Oeste; MURELLUS FRACTUM >

Murillo el Fruto...Caballo < CAPUT VALLIS Hontoria <

FONS AUREAChipiona < TURRIS SCIPIONIS Montjuich

< MONS IOVIS Sandoval < SALTUS ‘pastos’ NOVALIS

)

TOPONIMIA LATINA.Es difícil determinar si derivan de la

época de la romanización o son formaciones romances posteriores.

ALTU. Villota, Montoto...ANIMALES. LUPUS (Guadalupe). LEPORE (Valebrera). Aguilar, Buitrago, Cervera...

Astorga (León) < AUSTURICA AUGUSTA (capital de la circunscripción astúrica; posiblemente

acantonamiento de la Legio X Gemina).AUREA. Villoria (VILLA) / Valoria (VALLIS)...Badajoz < PAX AUGUSTA. Beja < PAX IULIA.

Belmonte (Cuenca). BELLA MONTE. Bembibre (León) < BENE VIVERE.

Cáceres < CASTRA (pronunc. Árabe: st > ç y epéntesis de e).

Covadonga < COVA DOMINICA, ‘la cueva señorial’.

Espejo < SPECULUM, ‘atalaya, lugar de buena visibilidad’ (Córdoba, Álava, Soria, Salamanca),

Espeja (Salamanca, Soria)...León. Lugar de acantonamiento de la LEGIO

SEPTIMA GEMINA desde 74 d.c.Lugo < LUCUS (‘bosque’) AUGUSTUS. Mérida < EMERITA AUGUSTA (méritos

alcanzados por los veteranos tras un largo servicio a Roma y al Emperador).

Murcia < (AQUA) MURCIDA (‘relajada, perezosa’).MINERALES. AURUM (Orense, Orihuela...). ARGENTUM (Argente). Ferreras, Herrera,

Ferreira... Escorial, Escombreras...Pamplona. General POMPAELO.

SUB > so. Somonte (Gal.), Sofuentes (Zar.), Solago (Burgos), Socueva (Sant.).

VEGETACIÓN. MELLARIA (Millares, Milleros), IUNCARIA (Junquera), PINARIU (Pinar,

Piñeiro...), Oliveras, Fresnedo, Salcedo...Vigo < VICUS (‘villa’) SPACORUM (asentamiento romano sobre un antiguo castro). Vich < VICUS

AUSONUM.Zaragoza. Colonia militar: CAESAR AUGUSTA

(sobre la prerromana Salduie).[árabe > Sarakusta > Saragosa]

ETIMOLOGÍA POPULAR. TURRIS AUGUSTI > Torres del Oeste; MURELLUS FRACTUM >

Murillo el Fruto...Caballo < CAPUT VALLIS Hontoria <

FONS AUREAChipiona < TURRIS SCIPIONIS Montjuich

< MONS IOVIS Sandoval < SALTUS ‘pastos’ NOVALIS

)

12

Page 13: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.

SUPERESTRATO GERMÁNICO EN ESPAÑOL1) a través del latín vulgar (generales en las lenguas románicas)

guerra: guerra < WERRA sustituye a BELLUM: BELLUM: del germánico WARDON ‘montar guardia’, ‘buscar con la vista’, ‘aguardar’, proceden guarda y guardar (el vocablo guardia no aparecerá hasta el Siglo de Oro). Cfr. los significados de los verbos it. guardare, fr. regarder).

brida, estribo, espuela, guarnir, marca ‘terreno fronterizo’ (por ej. la Marca Hispánica), robar, tregua, yelmo…comercio: banco, jabón…

guisar < WISA ‘manera’, verbo que en un principio significaba ‘preparar’, ‘disponer’, de modo genérico, para posteriormente restringir su significado al ámbito culinario y gastronómico. También REIKS ha dejado herederos en las lenguas romances, de donde rico (frente al latín DIVESDIVES).

2) Visigodos en el sur de la Galia: agasajar, arenga, broza ,espía, espiar, estaca, guadaña, rueca, sacar…

3) Visigodos en la Península Ibérica, a partir del S. VI: álamo, casta, escanciar, esquilar, eslabón, gana, ganar, ganso, lozano, toldo...

13

Page 14: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.

MORFOLOGÍA ÁRABE EN ESPAÑOLSufijo –í: alfonsí, andalucí (Al-Ándalus), ceutí, iraní, iraquí, marbellí, marroquí, paquistaníbaladí (‘del propio país’...), carmesí (rojo, QUERMES, ‘cochinilla’), jabalí, maravedí... 14

Page 15: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.1.7. EL SUPERESTRATO GERMÁNICO Y ÁRABE.

ARABISMOS EN ESPAÑOLÁr. Clásico (926 / 882) Ár. Hispánico (1089 / 1013)GUERRA: algarabía ‘griterío confuso’, ‘lenguaje incomprensible’, ‘jerigonza’, ‘lengua

arábiga’; zaga ‘retaguardia’; > a zaga de, zaguero, rezagarse..tambor, etcAGRICULTURA’:alberca ‘estanque, depósito de agua’algodón, aceite, aceituna, alubia, berenjena, etc.JARDINERÍA:azucena, azahar, alhelí, adelfa, jazmín, jara, etc. COMERCIO:almacén, aduana, alquiler, ahorrar;fanega, azumbre, arroba, etc.CASA / VIDA COTIDIANA: aldea, azotea, alcoba, alféizar, almohada, alfombra, jarra;almíbar, torrijas, mazapán, jarabe, albóndiga, fideos, etc.CONSTRUCCIÓN:albañil, adobe, andamio, alcantarilla, azulejo, etc.INSTITUCIONES:alcalde, arrabal, barrio, etc.CIENCIAS:Matemáticas: cifra, álgebra, cero, etc.Farmacia / alquimia: alcohol, alambique, etc.Astronomía: cénit, almanaque, etc.

TOPONIMIA ÁRABE EN ESPAÑA

Alberca, ‘estanque’Alcalá de Henares, ‘castillo del Henares’Alcántara, ‘puente’Alcázar, ‘castillo’Alhambra, ‘roja’Guadalajara, ‘río de piedras’Guadalupe, ‘río del loboMancha, ‘llanura’Medina, ‘ciudad’ 15

Page 16: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.8. LOS PRIMEROS TEXTOS. EL ESPAÑOL MEDIEVAL.1.8. LOS PRIMEROS TEXTOS. EL ESPAÑOL MEDIEVAL.

16

Page 17: Origenes lengua

LENGUA ESPAÑOLA I

José Luis Herrero

TEMA 1.

Breve historia de la lengua

española: del latín a las lenguas románicas.

1.8. LOS PRIMEROS TEXTOS. EL ESPAÑOL MEDIEVAL.1.8. LOS PRIMEROS TEXTOS. EL ESPAÑOL MEDIEVAL.

GALICISMOSDanzar, dardo, duque, escote, ligero

GALICISMOSDanzar, dardo, duque, escote, ligero

OCCITANISMOSBatalla, estuche?bello, deleite

OCCITANISMOSBatalla, estuche?bello, deleite

17

Page 18: Origenes lengua

18