Download pdf - Petits Dialogues

Transcript
  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    1/21

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    2/21

    Les Petits Dialoguesen Frcnccis

    Written By: Kelley Wingate Levy

    Table of ContentsHellos and Goodbyes 1Introductions 2Describing People 3Asking For Directions 4,5Planning Activities 6On the Telephone 7At the Market.. 8,9At the Department Store 10,11At the Restaurant............. 12,13Making Accommodations 14,15Useful Phrases.................. 16-18

    pyright 1999, The French Workshop Company, Pass Christian, Mississippi 39571. All Rights reserved. The pages in this bookve been specially prepared for reproduction on any standard photo copy machine. Permission is hereby granted to the purchaser ofbook to reproduce student pages for classroom use only. Reproduction for commercial resale or for an entire school or school system isctly prohibited. No part of this book may be reproduced for storage in a retrieval system, or transmitted in any form, by any means (elec-ic, recording, mechanical, or otherwise) without the prior written permission of the publisher. ISBN 1-931463-02-6999 The French Workshop Co. FW 403

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    3/21

    To the TeacherSuggestions for Usage...

    The dialogues in this book have been created for use by many levels of French students. If acertain dialogue is too easy or too difficult for a student, you may want to adjust it so that it is appro-priate for the student.For each subject of dialogues in the book, a minimum of two dialogues have been created.Have pairs of students choose different dialogues to practice and read aloud in front of the class.Make sure that for each subject all pairs do not choose the same dialogue. This way when they areread aloud, students are exposed to all of the dialogues. Also have students switch characters sothey will have a chance to practice pronunciation of a" parts of the dialogue. While dialogues maysimply be read aloud, it is also very beneficial for students to memorize dialogues.A "Useful phrases" section has been added to the back of this book. Many of the phrases areincluded in dialogues throughout this book while many are not. The intention of this section is forstudents to write their own dialogues on a given subject. This will further increase their exposure toways of saying things in French.

    The French Workshop CompanyP.O. Box 690Pass Christian, MS 39571E-Mail: [email protected]

    1999 The French Workshop Co. FW 403 ii

    mailto:[email protected]://www.thefrenchworkshop.com/http://www.thefrenchworkshop.com/mailto:[email protected]
  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    4/21

    e llos and GoodbyesSylvie:Paul:Sylvie:Paul:Sylvie:Paul:Sylvie:Paul:

    Bonjour, Paul.Bonjour, Sylvie. Comment ca va aujourd'hui?Tres bien, merci. Et toi?Pas mal, merci. Qu'est-ce que tu fais cet apres midi?Je vais a la blbliotheque, Et toi?Je rentre chez moi.Dis done, " taut que je parte. A tout-a I'heure!Au revoir Sylvie!

    Monique: Salut, Annie! Ca va?Annie: Qui ca va. Et toi?Monique: Ca va bien.Annie: Quoi de neuf?Monique: Pas grand chose.Annie: Veux-tu qu'on dejeune ensemble demain?Monique: Bien entendu, mercH Ou veux-tu aller?Annie: Allons au Cafe Paris.Monique: D'accord. A demain!!Annie: A demain, au revoirPhilippe: Bonsoir, Marc. Qu'est-ce qui se passe?Marc: Oh, j'ai un examen important dans cinq minutes. Je ne peux pas bavardermaintenant.Philippe: Alors, va-t'en! Depeche-toil Bonne chance!Marc: Merci, a bient6t.Philippe: Au revoir.

    999 The French Workshop Co. FW 4031

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    5/21

    1. Paul:Pierre:Claire:Pierre:Claire:Paul:Claire:Pierre:

    Bienvenue Pierre, je te presente mon amie Claire.Trss heureux de faire votre connaissance.Merci. Je m'appelle Claire.Tu es americaine?Non, je suis francaise.Claire est une bonne amie de rna famille.Qui, et je suis ici, aux Etas-Unis, pour deux semaines.

    Sans blague, Je vais en France dans deux semaines.. Monique: Pardonne-moi. Tu as I'air perdue. Est-ce que je peux t'aider?

    Nicole: Qui, merci beaucoup. Permettez-moi de me presenter. Je suis Nicole Dubois.Monique: Bonjour Nicole, enchantee. Je m'appelle Monique.Nicole: Je cherche Madame Colin. Est-ce que tu la connais?Monique: Qui, je la connais, mais.... quel dommage, elle vient de partir. Elle va a labanque.Nicole: Tu paries! Ca tombe bien, moi aussi. Merci Monique.Monique: Je fen prie. Au revoir .

    3. Emilie: Marie, attends! Je veux que tu fasses la connaissance de mon frere.

    Marie: D'accord, j'arrive.Emilie: C'est mon frere, Jacques. Jacques, c'est une de mes amies, Marie.Jacques: Enchante, Marie. Ca va?Marie: Qui, ca va merci.Jacques: Est-ce que tu voudrais alief avec nous au cinema?Marie: Malheureusement, je ne peux pas. Peut-etre una autre fois.Emilie: Qui, peut-etre ce week-end, a bient6t.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 2

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    6/21

    scribin g Pe ople. Nathalie: Excusez-moi,Monsieur...

    Robert: Oui? Que puis-je faire pour vous aider?Nathalie: Je cherche MadameMouton. Je pense qu'elle est grande et brune.Robert: Mais non, au contraire, elle est petite et blonde. En fait elle est la.Nathalie: La vieille femme qui porte la chemise blanche?Robert: Non, C'est trop fort! Ecoutez! Elle est la jeune femme qui porte la robe verte et

    les lunettes.

    Nathalie: D'accord! N'importe! J'en ai marre!. Barbara: Salut Claudine! Qu'est-ce que tu fais ici?

    Claudine: J'attends ma mere. Et toi? Que fais-tu ici?Barbara: J'attends mon pers. Comment est ta mere?Claudine: Elle est belle. Elle ales cheveux bruns. Elle est mince et de taille moyenne. Et

    ton pare, Comment est-il?Barbara: Mon pere, il a une barbe. II ales cheveux blonds et longs. II est un plutot petit

    et il ales yeux bleus.Claudine: Ma mere! La voila, au revoir Barbara.Barbara: A . blsntot.Odile: Edouard, ce soir mon amie va venir chez mol, Permettez-moi de vous la presenter.Edouard: Ca depend, comment est-elle?Odile: Oh elte est tres belle, elle ales cheveux blonds, les yeux bleus. Mais aussi, elle est

    tres gentille, elegante, et quelque fois tres marrante.Edouard: Quelle salade! La derniere fois tu as dis la mernachose et la fille stalt laide, embe-

    tante, rasoir...C'etait abominable.Odile: Tu paries! A monavis, elle etatt tres mignonne et amusante. Donnez-moiune

    autre chance.Edouard: Jamais de la vie!

    999 The French Workshop Co. FW 403 3

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    7/21

    sking For DirectionsDaniel: Pardon, Monsieur, Est-ce que Ie bureau de poste est loin d'ici?Monsieur: Non, pas du tout. II est tout pres.Daniel: Pouvez-vous me dire comment y aller?Monsieur: Bien sur. Allez par ici. Au feu, tournez a droite. Puis continuez jusqu'a la pre-

    miere rue et tournez a gauche et Ie voila.Daniel: Oh merci, monsieur, et la banque, ou se trouve t-elle?Monsieur: Pour aller a la banque, il vaudrait mieux prendre un taxi.Daniel: Merci beaucoup.Monsieur: De rien.

    . Marc: Pardonnez-moi Monsieur, je me suis perdu. S'il vous plait, ou peut-on trouverune pharmacie?Charles: Excusez-moi, je ne vous ai pas entendu.Marc: Pouvez-vous me dire comment aller a une pharmacie?Charles: Une pharmacie, c'est loin d'ici. Y allez-vous a pieds ou en voiture?Marc: J'y vais en voiture.Charles: Alors, vous tournez a droite aux prochains feux, puis vous allez tout droit.Marc: A droite et tout droit?Charles: C'est ca, tournez a gauche a la rue Chartres. Puis il faut faire deux kilometres et

    traverser un pont. La pharmacie est apres Ie pont a droite.Marc: Monsieur, je n'ai pas compris. Pouvez-vous Ie repeter?Charles: Quel ennui! Non. J'y vais aussi maintenant, suivez-moi.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 4

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    8/21

    Asking For Directions-Continued3. M. I'agent: Pardon, Monsieur I'agent je suis perdue. Est-ce que Le Grand Musee est loin

    d'ici?Clarise: Non pas du tout. En fait il est tout pres.M. I'agent: Pouvez-vous me montrer ou se trouve Ie Grand Musee?Clarise: Volontiers! Prenez la premiere a gauche et allez tout droit jusqu'au bout de la

    rue.M. I'agent: C'est loin a pied?Clarise: Non, c'est a dix minutes d'ici.M.I'agent: Merci beaucoup.Clarise: II n'y a pas de quoi.

    4. Catherine: Pardon, Monsieur. Est-ce qu'il y a une pharmacie pres d'ici?Monsieur: Qui iI y a une pharmacie dans la rue Dijon.Catherine: Ou se trouve la rue Dijon?Monsieur: Vous allez tout droit puis a la deuxiemo rue tournez a gauche dans la rue Dijon.Catherine: Ah, oui, je comprends.Monsieur: La pharmacie est en face de la banque.Catherine: .Est-ce que c'est pres d'une bibliotheque aussi?Monsieur: Qui, la bibliotheque est dans la rue Poupon a cote du theatre.Catherine: Le theatre....ah, oui, je sais ou est Ie theatre. Je suis allee a l'hopital ce matin et

    je pense que c'est en face du theatre.Monsieur: Qui, vous avez raison.Catherine: Merci beaucoup, Monsieur.Monsieur: Je vous-en prie.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 5

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    9/21

    Planning Activities1. Richard: Que veux-tu faire ce week-end, Marc?

    Marc: Malheureusement, je suis occupe ce week-end. Mais Ie week-end prochain jesuis libre.

    Richard: Moi aussi. Veux-tu faire du camping a la campagne?Marc: Non, j'aimerais mieux faire de la voile.Richard: Qui, d'accord J'ai envie de faire ca. Nous pouvons utiliser mon grand bateau

    neuf.Marc: Volontiers! Veux-tu passer tout Ie weekend a faire du bateau?Richard: Bien entendu. II y a assez d'espace pour dormir.Marc: Demande a Jean et Francis s'ils veulent venir aussi.Richard: Pourquoi pas .

    2. David: Qu'est-ce que tu fais cet apres-midi?Sarah: Pas grand chose, pourquoi?David: Je voudrais voir Ie nouveau film au cinema et diner apres ca. Voudrais-tu alleravec moi?Sarah: Et comment! A quelle heure est-ce que Ie film commence?David: II commence a quatre heures.Sarah: Oh la la, Je n'ai pas beaucoup de temps. II faut que j'aille chez moi pourchanger mes veternents.David: D'accord. Retrouve-moi au cinema a trois heures et demie.Sarah: D'accord. A bientotl

    1999 The French Workshop Co. FW 403 6

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    10/21

    On the Telephone1. Julie:

    Alice:Julie:Alice:Julie:

    Aile. Je voudrais parler a Monsieur Dupont.Qui est a I'appareil?Julie a I'appareil. Est-ce qu'il est la?Monsieur Dupont n'est pas la maintenant. Voulez-vous laisser un message?Non, Ce n'est pas urgent, je Ie rappellerai demain.

    2. Sylvie:Allo.Suzanne: Bonjour. Est-ce que je pourrais parler a Madame Lisa?Sylvie: Pardon, je ne peux pas vous entendre. Vous disiez ...?Suzanne: Madame Lisa, est-elle la?Sylvie: Elle est occupee, peut-elle vous rappeler?Suzanne: Non, est-ce que je peux laisser un message?Sylvie: Bien sur, allez ...je vous ecoute.Suzanne: Oh zut, II taut que je raceroche.

    3. Sylvie:

    Allo.Suzanne: Bonjour, lei Barbara est-es que Monique est la?Sylvie: Ne quitte pas.... Non, Elle n'est pas la?Suzanne: Quand sera-t-elle de retour?Sylvie: Vers sept heures et demie.Suzanne: Est-ce que je peux laisser un message?Sylvie: Qui, bien sur.Suzanne: Dites-Iui de rappeler Barbara s'il vous plait.Sylvie: Quel est votre nurnero de telephone?Suzanne: C'est Ie 56 22 31 10Sylvie: Je lui donnerai Ie message.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 7

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    11/21

    At the Market1. Sallie: OU allons nous aujourd'hui Madame Bonbon.

    Madame: Nous allons a la boucherie pour acheter de la viande.Sallie: Est-ce qu'il ya des boucheries aux Etats-Unis?Madame: Pas beaucoup, mais ici il y en a beaucoup.Sallie: Mais ou va-t-on pour acheter les fruits et legumes?Madame: J'aime aller au "Farmer's Market" parce que les fruits et les legumes sont trssfrais. C'est comme un petit rnarche en plein air.Sallie: Et qu'est-ce qu'on vend a la boulangerie ou a la patisserie?Madame: On vend du pain et des croissants et a la patisserie on vend des gateaux .

    2. La Vendeuse: Vous desirez?Jeannette: Je voudrais des haricots verts, s'il vous plait. Une livre et demie.La Vendeuse: Voila. Et avec ca?

    Jeannette: Je ne sais pas. Combien ca coOte, les haricots verts?La Vendeuse: Douze francs Ie kilo.Jeannette: Ah, tres bien. Dans ce cas je prendrais deux livres de champignons.La Vendeuse: Voila. C'est tout?Jeannette: Oui.La Vendeuse: Mais regardez ...nous avons des asperges trss fraiches aujourd'hui.Jeannette: Non, merci. C'est tout. Je vous dois?La Vendeuse: 50 francs.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 8

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    12/21

    At the Market-Continued3. La Vendeuse: Bonjour Madame, vous desirez?

    Carole: Qui merci, je voudrais des fruits de mer, mais seulement les plus frais.Qu'est-ce que vous me recommandez?

    La Vendeuse: Aujourd'hui Madame, Ie crabe est tres, tres frais.Carole: Et combien ca coOte?La Vendeuse: Le crabe, c'est 50 francs la douzaineo.Carole: Je prendrais des crabes et des escargots.La Vendeuse: Combien en voulez-vous?Carole: Donnez-moi une douzaine de crabes et 3 kilos d'escargots.La Vendeuse: C'est tout?Carole: Non, je prendrai des crevettes aussi. Combien coOtent les crevettes aujour-d'hui?La Vendeuse: Desolee Madame, mais nous n'avons pas de crevettes aujourd'hui.Carole: Dommage! avez-vous du homard?La Vendeuse: Qui, nous avons du homard. Ca coOte 40 francs Ie kilo.Carole: Bon,je prendrai 3 kilos. C'est tout. Je vous dois?La Vendeuse: 260 francs s'il vous plait.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 9

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    13/21

    A t the DepartmentStore1. La Vendeuse: Vous Desirez?

    Marie: Qui merci. Je cherche un chapeau bleu.La Vendeuse: Tres bien j'ai quatre chapeaux bleusMarie: Vous voulez me les montrer?La Vendeuse: Bien sOr. Les voila. Essayez-les.Marie: lis sont tres jolis.La Vendeuse: Lequel preferez-vous?Marie: J'aime mieux Ie chapeau avec la grande plume. II coOte combien?La Vendeuse: Ce chapeau coOte deux mille francs.Marie: Bon. Je Ie prends.La Vendeuse: Est-ce que c'est tout?Marie: Qui, c'est tout merci.

    2. La Vendeuse: Est-ce que je peux vous aider?Laure: Oui j'aime bien ces deux robes. Je voudrais les essayer.La Vendeuse: Les cabines d'essayage sont au fond du magasin.Laure: Merci.La Vendeuse: Comment les trouvez-vous?Laure: La robe rouge est trop serree et la robe bleue est trop moche.La Vendeuse: Ici... essayez cette robe. (She tries it on)Laure: Oh, ca me plait.La Vendeuse: Comment la trouvez-vous?Laure: A mon avis c'est parfait. Mercil Je la prends.La Vendeuse: Magnifique, comptant ou carte de credit?Laure: Carte de credit. Merci.La Vendeuse: II n'y a pas de quoi.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 10

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    14/21

    At the Department Store - Continued3. Anne: Oh Suzette, iI faut trouver une chemise pour la fete ce soir.

    Therese: Reste couvert! Nous allons trouver quelque chose.Anne: Voila. J'aime cette chemise. Oh mais c'est trop cher.Therese: Regarde celle-lal C'est une chemise tres jolie.Anne: Mais non, c'est abominable! Oa ne me plait pas. Regarde cette chemise, maislaquelle preteres-tu? La bleue foncee ou la rouge toncee?Therese: Ni I'une, ni I'autre.Anne: Tant pis, je la prends.Therese: Dis-done...decide-tel.Anne: D'accord je vais prendre la chemise bleue.Therese: C'est trop fort!

    1999 The French Workshop Co. FW 403 11

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    15/21

    At the Restaurant1. Le Maitre d': Bonjour, une table pour combien de personnes?

    Philippe: Deux personnes s'il vous plait.Le Maitre d': Suivez-moi!Le Maitre d': Deslrez-vous un aperitif?Marie: Qui merci. Un verre de Yin rouge.Philippe: Je prendrai une biere s'il vous plait.Le Serveur: Bonjour. Les plats du jour aujourd'hui sont Ie steak au poivre et Ie magret de

    canard.Marie: Qu'est-ce que vous recommandez?Le Serveur: Je recommande Ie steak au poivre.Marie: Bon. Je prendrai Ie steak au poivre.Le Serveur: Bien cuit, a point, ou saignant?Marie: Saignant.

    Le Serveur: Tres bien et pour vous monsieur?Philippe: Comme salade, je prendrai la salade nicoise.Le Serveur: Et comme entree?Philippe: Je prendrai Ie magret de canard .

    2. Le Serveur: Bonjour Monsieur. Voulez-vous des hors d'oeuvres?Paul: Qui, je voudrais des huitres.Le Serveur: Et comme viande... Que voulez-vous?Paul: Je voudrais un grand bifteck et comme legumes...avez-vous des asperges

    aujourd'hui?Le Serveur: Qui, nous avons des asperges delicleuses. Et enfin, comme boisson?Paul: Apportez-moi une bouteille de yin rouge s'il vous plait.Le Serveur: Trss bien. Merci monsieur.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 12

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    16/21

    At the Restaurant-Continued3. Le Serveur:

    David:Le Serveur:David:Le Serveur:Denise:Le Serveur:

    Denise:Le Serveur:Denise:Le Serveur:

    Vous desirez?Je voudrais un hamburger, des frites et de I'eau s'il vous plait.Est-ce que c'est tout?Qui, c'est tout.Et pour vous Madame?Je voudrais aussi un hamburger et des frites.Et que deslrez-vous pour boire?

    Un citron presse,Merci, c'est tout?Qui, c'est tout. Ca coute combien?20 francs .

    4. Claudine:Marc:Le Serveur:Claudine:Marc:Le Serveur:Marc:Le Serveur:Marc:Le Serveur:Marc:Le Serveur:

    J'ai tres bien mange.Tu as raison, mais j'en ai trop pris.Du dessert pour vous?Non, merci et toi, MarcQui, je vais prendre quelque chose.Monsieur, Ie dessert?Qui, qu'est-ce que vous avez comme dessert?Nous avons de la glace, du gateau au chocolat, et de la tarte aux pommes.Je vais prendre de la glace.Tres bien, c'est tout?Qui et I'addition s'il vous plait. Acceptez-vous les cartes de credit?Qui, bien sOr. Nous acceptons aussi les cheques.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 13

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    17/21

    Making Accommodations1. Le Concierg.e: Bonjour, vous desirez?

    Mme LeClerc: J'ai reserve une chambre pour ce soir.Le Concierge: C'est a quel nom?Mme LeClerc: Madame Lajeune.Le Concierge: Qui, je vois. Une chambre pour deux personnes avec douche.Mme LeClerc: Qui, c'est correcte. Est-ce que je peux voir la chambre?Le Concierge: Bien sur.Mme LeClerc: A . quel stage est la chambre?Le Concierge: Au cinqierne stage. Voila la clef.Mme LeClerc: Merci.

    2. M. Martin Bonjour Monsieur.Le Concierge: Bonjour Monsieur, Je peux vous aider?M. Martin Qui, je voudrais une chambre. Avez-vous des chambres de libre?Le Concierge: Qui Monsieur, nous avons des chambres simples avec douche.M. Martin Tres bien. Quel est Ie prix de la chambre?Le Concierge: 800 francs la nuit.M. Martin Tres bien. Avez-vous une chambre avec vue sur Ie jardin?Le Concierge: Qui, j'ai une belle chambre avec vue sur Ie jardin.M. Martin Magnifique, je la prends.Le Concierge: Tres bien. Votre chambre sera prete a deux heures.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 14

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    18/21

    Making Accommodations3. Mme. Cecile: Bonjour, j'ai besoin d'une chambre pour trois nuits.

    Le Concierge: Bon. Nous avons une belle chambre, tres calme au deuxierne etaqe.Mme. Cecile: Est-ce qu'il ya une salle de bains dans cette chambre?Le Concierge: Desolee, mais non. Mais j'ai une chambre au quatierne etaqe avec salle debains.Mme. Cecile: Tres bien c'est parfait.Le Concierge: Voudriez-vous une chambre simple ou double?Mme. Cecile: Simple s'il vous plait.Le Concierge: Bon. La chambre onze est disponible.Mme. Cecile: Merci.Le Concierge: Pourriez-vous remplir cette fiche?Mme. Cecile: Absolument et pourriez-vous monter Ie diner dans rna chambre a septheures?Le Concierge: Qui, Madame.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 15

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    19/21

    Hellos and Goodbyes Introductions-ContinuedBonjour Hello Je vous presents Maxime. Please meet Maxime.Bonsoir Good evening C'est Maxime. This is Maxime.Salut Hi! Qui est-ce? Who is it?Comment allez-vous? How are you doing? Est-ce que c'est Albert? Is this Albert?Ca va? How's it going? Je suis en retard. I'm in a hurry.Bien, merci. Fine, thank you. Describing PeopleComme ci, comme ca. so-so. beau/belle handsome/beautifulAssez bien. Not bad. blond/blonde blondTres bien. Very well. brun/brune dark-hairedPas mal. Not bad. fort/forte heavyQu'est-ce qui se passe? What's happening? grand/grande tallQu'est-ce qu'iI ya? What's wrong? jeune youngQuoi de neuf? What's new? mince thinQa marche? How's it going? petit/petite smallA bient6t. See you soon. vieuxlvielle oldA demain. See you tomorrow. gentil/gentille niceA tout a I'heure See you later. les cheveux courts/longs short/long hairII taut que j'y aille. I have to go. une barbe a beard~Itaut que je parte. I have to go. une moustache a moustacheIntroductions Comment tu Ie trouves? What do you think of him?Permettez-moi de me Allow me topresenter. introduce myself. Comment est ton ami(e)? What is your friendlike?Je suis Marie. I am Marie. II/elle porte He/She is wearingJe m'appelle Marie. My name is Marie. Que c'est bizarre! How strange!Comment vous appelez What's your name? A mon avisous? In my opinionComment s'appelle-t-il? What's his name? Quel type! What a character!Comment s'appelle-t-elle? What's her name? elegantlelegante elegantEnchantete) de faire votre It is nice to meet you. ernbetant/embstante annoyingconnaissance. fau/fo IIe crazyEnchantete) Delighted grave seriousTres heureux de faire votre I'm very happyconnaissance. to meet you. inoubliable unforgettableBienvenue. Welcome. laidrlaide uglyJe te presents mon ami Paul. I'd like you to meet my marrant/marrante funnyfriend Paul. mignon/mignonne cute1999 The French Workshop Co. FW 403 16

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    20/21

    sking for Directions PlanningActivities - Continuede me suis perdu(e) I'm lost Est-es que tu voudrais ... Would you like to ...ux-tu me dire comment Can you tell me how to Et comment! You bet!ler a... get to... Avec plaisir! With pleasure!U se trouve Ie... Where is the...

    Pourquoi Pas! Why not!est loin d'ici. It's far from here. D'accord. OK.est tout pres. It's near by. Bien entendu! Of course!r ici. This way. Je ne peux pas. I can't!r la. That way. Allons-y. Let's goa tout droit. Go straight ahead. Peut-etre une autre fois. Maybe another time.urne a droite. Turn right. Je suis occupete) I'm busyurne a gauche. Turn left. La prochaine fois. The next time.u feu. At the light. J'arrive. I'm coming.Continue. Ouelle belle journee. What a beautiful day.ends la premiere rue. Take the first street. Dosolete) SorryStop. Je pensais aller... I was thinking aboutvoila! There it is! going...Follow me. Et puis... And then...cote de next to Et si on allait.; And what about going to...ans in On the Telephonebetween A"o He"on face de opposite of Je voudrais parler a . .. I'd like to speak to...in front of Est-ce que je pourrais Could I speak to Jean?behind parler a Jean?ur on top of Est-ce qu'il est la? Is he in?ous under C'est de la part de qui? Who's calling?in de far from Qui est a I'appareil? Who is it?

    res de near 10 C'est Thomas. This is Thomas.ningActivities Linda a l'appareil. Linda speakingu'est-ce que tu airnes faire? What do you like to do? Ne quittez pas. Hold on.n'y a rien a faire. There is nothing to do. Julie est occupee, Julie is busy.'ai envie de... I feel like... Peut-elle vous rappeler? Can she call you back?ai I'intention de... I plan to... Je la rappellerai demain. I'll call her back tomorrow.imerais mieux ... I'd rather... II n'est pas la. He's not in.st-ce que tu es libre? Are you free? Elle est en conference. She's in a meeting.

    1999 The French Workshop Co. FW 403 17

  • 8/3/2019 Petits Dialogues

    21/21

    On the Telephone-ContinuedDites-Iui de rappeler.Quel est votre nurnero detelephone?II vous rappellera desque possible.Veux-tu laisser un message?

    Un peu plus fort, s'il vousplait.Tu disais ...?Ce n'est pas urgent.II taut que je raccroche.Rappelle-moi.At the MarketVous desirez?

    Tell her to call back.What is your phonenumber?He'll call you back assoon as possible.Do you want to leave a message? :A l ittle louder please.

    You were saying ...?It's not important.I have to hang up.Call me back.

    May I help you?Est-ce que je peux vous aider? May I help you?

    I would like ...e voudrais ...II vous en faut combien?

    Voila.Et avec ca?II vous taut de Ia/du/des ... ?Du cafe s'iI vous plaitC'est tout.Ce sera tout?Je vous dois?Combien en voulez-vous?Donnez-m'en trois kilo.Douze francs Ie kilo.Cinq francs la bouteille.Dix francs la boite.II me faut

    How much do youneed?Here you are.What else?Do you need some ... ?Some coffee please.That's it.Will that be all?

    At the Department StoreJe peux vous aider?Vous deslrez?Je jette un coup d'oeilsimplement.Merci, je regarde.

    Je voudrais voir ...Quelle est votre taille?Quelle taille faites-vous?Est-ce que je peux I'essayer?

    May I help you?May I help you?I'm just looking.

    No thanks, I'm justlooking.I'd like to see ...What is your size?What is your size?May I try it on?

    Je voudrais essayer cette robe. I'd like to try on this dress.

    Essayez-Ia/le.Voila, essayez-Ies.Comment Ie trouves-tu?CIa me plait.CIa ne me plait pas.Je la prends.C'est trop grand!C'est trop petit!C'est trop serrelC'est trop moche!Decide-tollLequel/Laquelle pretsres-tu?

    How much do I owe you~ Ni I'un(e) ni I'autre.How much do you want? Combien couts la ?Give me three pounds.

    Twelve francs a kilo. Five francs per bottle.Ten francs per can/box.I need

    Combien ca coute? Est-ce que c'est tout?

    Try it on.Here you go. Try them on.How do you like it?I like it.I don't like it.I'll take it.It's too big!It's too small!It's too tight!It's too ugly!Make up your mind!Which one do you likebetter?Neither one.How much does the___ cost?How much does thiscost?Will that be all?


Recommended