Manuale d’usoRete Lugano-Paradiso
RITIRO:1 Richiesta di ritiro della bici: appoggiare la tes-sera sulla parte superiore della colonnina. Aspettare che la luce verde lampeggi e che il suono “beep” venga emesso.
2 Ritirare la bici: quando la serratura si apre è possibile sganciare la bici dalla colonnina.
3 Regolare la sella.
RESTITUZIONE:4 Richiesta di restituzione della bici: appoggiare la tessera sulla parte superiore della colonnina. Aspettare che la luce verde lampeggi e che il suono “beep” venga emesso.
5 Restituire la bici: inserire la bici nel sistema di aggancio quando si apre la serratura. Per appen-derla correttamente, la bici deve essere parallela alla colonnina.
User’s guideNetwork Lugano-Paradiso
BORROWING:1 Request to borrow the bike : put the card at the top of the stand. Wait until the green light flashes and the sound « bip » is produced.
2 Borrowing the bike : the lock opens, take the bike out of the stand.
3 Adjust the saddle.
RETURN:4 Request to return the bike : put the card on the top of the stand. Wait until the sound « bip » is produced.
5 Returning the bike : insert the bike in the attach system of the stand only when the lock opens. In order to attach it correctly, please make sure that the bike is really parallel to the stand.
Manuale d’uso User’s guide
LUGANO - PARADISO
Regole d’uso- L’uso delle biciclette è limitato a 24 ore conse-cutive.
- Attenzione! Quando si restituisce la bici, il de-posito deve essere convalidato dalla spia verde. Se la luce rimane rossa la bici non è agganciata correttamente e, quindi, siete ancora ritenuti re-sponsabili della bici.
Rules of use- The bike’s use is limited to 24 consecutive hours.
- Caution ! Its return must be validated by the green light. If the light is still red, the bike is not correctly attached and you will still be consi-dered responsible for it.
VLPSS_Plan_Utilisateur_Lugano-Paradiso.indd 1 27.07.10 15:09
Manuale d’usoRete Lugano-Paradiso
RITIRO:1 Richiesta di ritiro della bici: appoggiare la tes-sera sulla parte superiore della colonnina. Aspettare che la luce verde lampeggi e che il suono “beep” venga emesso.
2 Ritirare la bici: quando la serratura si apre è possibile sganciare la bici dalla colonnina.
3 Regolare la sella.
RESTITUZIONE:4 Richiesta di restituzione della bici: appoggiare la tessera sulla parte superiore della colonnina. Aspettare che la luce verde lampeggi e che il suono “beep” venga emesso.
5 Restituire la bici: inserire la bici nel sistema di aggancio quando si apre la serratura. Per appen-derla correttamente, la bici deve essere parallela alla colonnina.
User’s guideNetwork Lugano-Paradiso
BORROWING:1 Request to borrow the bike : put the card at the top of the stand. Wait until the green light flashes and the sound « bip » is produced.
2 Borrowing the bike : the lock opens, take the bike out of the stand.
3 Adjust the saddle.
RETURN:4 Request to return the bike : put the card on the top of the stand. Wait until the sound « bip » is produced.
5 Returning the bike : insert the bike in the attach system of the stand only when the lock opens. In order to attach it correctly, please make sure that the bike is really parallel to the stand.
Manuale d’uso User’s guide
LUGANO - PARADISO
Regole d’uso- L’uso delle biciclette è limitato a 24 ore conse-cutive.
- Attenzione! Quando si restituisce la bici, il de-posito deve essere convalidato dalla spia verde. Se la luce rimane rossa la bici non è agganciata correttamente e, quindi, siete ancora ritenuti re-sponsabili della bici.
Rules of use- The bike’s use is limited to 24 consecutive hours.
- Caution ! Its return must be validated by the green light. If the light is still red, the bike is not correctly attached and you will still be consi-dered responsible for it.
VLPSS_Plan_Utilisateur_Lugano-Paradiso.indd 127.07.10 15:09