12
ЭЭЖ ЧИНЬ ИРСЭН ҮҮ? Б.Дуламсүрэн

Eej chini irsenuu

  • Upload
    -

  • View
    30

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eej chini irsenuu

ЭЭЖ ЧИНЬ ИРСЭН ҮҮ?Б.Дуламсүрэн

Page 2: Eej chini irsenuu

А: Ээж чинь ирсэн үү? А: Бат гэртээ юу хийж байна вэ?

Б: Ээж маань ирсэн. Б: Бат гэртээ хичээлээ давтаж байна.

А: Чи номын дэлүүрээс юу авсан бэ?

Б: Би аавынхаа номыг авсан.

가: 너의 어머니는 오셨니? 가: 바트는 집에서 무엇을 하고 있니?

나: 우리 어머니는 오셨다. 나: 바트는 집에서 공부를 하고 있다.

가: 너는 서점에서 무엇을 샀니?

나: 나는 아버지의 책을 샀다.

Page 3: Eej chini irsenuu

문법 따라잡기

재귀소유어미

몽골어의 독톡한 형태로 재귀소유어미를 들을 수 있다. 재귀소유어미는 일반재귀소 유어미와 인칭재귀소유어미로 구분할 수 있고, 그

사용법은 다음과 같다.

1) 일반재귀소유어미 (-аа)

몽골어 주격 이외의 다른 모든 격어미 뒤에 연결되어 그 단어가 동작주 (주어)에 소속되는 의미를 갖게 된다. 즉

<өөрийн~자신의 >라는 의미를 갖게 된다.

속격 Гарынхаа

여·처격 Гартаа

목적격 Гараа

탈격 Гараасаа

구격 Гараараа

공동격 Гартайгаа

방향격 Гар руугаа

Page 4: Eej chini irsenuu

2. 인칭재귀소유어미

1,2,3 인칭과 같은 각 인칭에 대한 재귀소유의 의미를 갖게 된다.

1 인칭 Минь 나의 маань 우리의

2 인칭 Чинь 너의 тань 당신의

3 인칭 нь 그 사람의, 그것의

Ах минь (나의)형 дүү чинь (너의) 동생

Ном тань (당신의) 책 гэр нь (그 사람의)집

Би дүүгээ мартдаггүй.(O) 나는 나의 동생을 잊지 않는다.

Би чиний дүүг мартдаггүй. (X)

Page 5: Eej chini irsenuu

신체의 명칭 및 관련 표현

Нүүр 얼 굴 Бие 몸

Хацар 볼 Толгой 머리 Суга 겨드랑

Хөмсөг 눈썹 Хүзүү 목 Хөх 유방

Дух 이마 Мөр 어깨 Хуруу 손가락

Хэл 혀 Гар 손 Хумс 손톱

Уруул 입술 Гарын алга 손바닥 Тохой 팔꿈치

Шүд 이 Нуруу 등 бугуй 손목

Хамар 코 Гэдэс 배 Хөл 다리

Нүд 눈 Өгзөг 엉덩이 Гуя 허벅지

Эрүү 턱 Өвдөг 무릎 Арьс 피부

Сахал 수염 Цээж 가슴

Page 6: Eej chini irsenuu

I. 다음 보기와 같이 알맞은 것을 고르시오.

1. Чиний аав

= Аав /маань , минь, чинь/

2. Таны ээж

= Ээж /маань, минь, чинь, тань/

3. Чиний найз

= Найз /маань, минь, чинь/

4. Миний дүү

= Дүү /минь, тань, маань/

5. Тэдний хүүхэд

= Хүүхэд /маань, минь, нь/

Танай ах =Ах /маань, минь, чинь, тань/

Page 7: Eej chini irsenuu

II. 다음 보기와 같이 문장을 완성하시오.

1. Дорж оо, өвөө хэзээ ирсэн юм бэ?

Өвөө уржигдар хөдөөнөөс ирсэн.

2. Таны аав хэзээ ажлаас ирэх вэ?

3. Чиний шалгалт хэзээ дуусах вэ?

4. Танай сургууль их том уу?

5. Танай аав чамаас өндөр үү?

Танай ах тань эмч үү?

Page 8: Eej chini irsenuu

III. 다음 보기와 같이 문장을 완성하시오.

1. Чи надад эгчээс ном аваад өгөөч.

2. Дүү даалгавар хийж байна.

3. Эгч оройн хоол хийж байна.

4. Өчигдөр танай ээж утсаар ярьсан.

5. Би эгчийг дүүдаад ирсэн.

Бат гараа угаав.

Page 9: Eej chini irsenuu

IV. 다음의 몽골어를 우리말로 옮기시오.

1. Ээж чинь ирсэн үү? →

2. Чи номын дэлгүүрээс юу авсан бэ? →

3. Би аавынхаа малгайг авсан. →

4. Баг гэртээ хичээлээ давтаж байна . →

5. Танай аав одоо монголд байгаа юу? →

Page 10: Eej chini irsenuu

V. 다음의 우리말을 몽골어로 옮기시오.

1. 너의 아버지는 몽골에 가셨니? →

2. 우리 아버지는 지금 한국에 계셔. →

3. 너는 집에서 무엇을 하고 있니? →

4. 나는 집에서 공부하고 있다. →

5. 시험은 목요일에 끝난다. →

Page 11: Eej chini irsenuu

새단어

Мартах 잊다

Давтах 복습하다

Номын дэлгүүр 서점

Page 12: Eej chini irsenuu

АНХААРАЛ ТАВЬСАНД

БАЯРЛАЛАА