19
1 Hagadá de Pesaj Abril 2008 Nisan 5768 TZAVTA CENTRO COMUNITARIO Tte. Gral. Perón 3638 Cap. Fed. ( 1198 ) Tel.: 4865-2823/2804 - 4867-3727 Fax: 4865-2810 E-Mail: [email protected] www.tzavta.com.ar

Hagada Tzavta 5768

Embed Size (px)

Citation preview

1

Hagadá de

Pesaj

Abril 2008 Nisan 5768

TZAVTA CENTRO COMUNITARIO Tte. Gral. Perón 3638 Cap. Fed. ( 1198 )

Tel.: 4865-2823/2804 - 4867-3727 Fax: 4865-2810

E-Mail: [email protected]

www.tzavta.com.ar

2

El primer festejo de Pesaj fue aún en Egipto, la noche

previa a la salida. La primera fiesta de la libertad fue

cuando aún éramos esclavos. Desde entonces –hace

3500 años- celebramos Pesaj.

La celebración es la misma que esa primera noche

con los aportes y adecuaciones que cada generación

elaboró.

Los relatos y leyendas de la Tradición transmiten el

valor y el significado de lo que pasó y tiene relevancia

perpetua. La historia registra datos, la tradición

transmite significados.

La torá estableció las reglas básicas de la celebración

y un Orden -el SEDER. El corazón de la celebración

es rememorar el pasado y reafirmar nuestro

compromiso con la libertad y la justicia, con la

compasión y la vida. Es una celebración colectiva y

todos los asistentes deben participar activamente,

por eso es necesario un SEDER (orden).

3

Pesaj - Matzá - Maror

Esta mesa en torno de la cual nos reunimos, esta mesa con las

matzot y con las hierbas amargas, esta mesa de Pésaj con su

mantel inmaculado, no es una mesa, es una embarcación mágica

con la que navegamos por las brumas del pasado en busca de las

memorias de nuestro pueblo.

Sentémonos, pues, a esta mesa. Somos muchos esta noche.

Somos los que están y los que ya fueron, somos los padres y los

hijos; somos también nuestros antepasados, somos un pueblo

entero en torno de esta mesa. Aquí estamos para celebrar, aquí

estamos para dar testimonio. Dar testimonio es la principal misión

del judaísmo.

Observemos, entonces, la matzá que está sobre la mesa. Este es el

pan de la pobreza que nuestros antepasados comieron en la tierra

de Egipto. Quien tenga hambre - y son muchos los hambrientos en

este mundo en que vivimos - que venga y coma. Quien esté

necesitado - y son muchos los que sufren necesidad en este

mundo - que venga a celebrar con nosotros el Pésaj. Este año

estamos aquí y el año venidero, en la Tierra de Israel. Este año

somos esclavos, el año próximo seremos libres. Este es el legado

ético de nuestro pueblo: Compartir el pan con generosidad y

justicia, amparar al débil y ayudar al desvalido.

Todos repiten y repitieron las palabras sin las cuales no se cumple

el precepto de Pésaj: “PESAJ, MATZÁ UMAROR”. Y todos les

contaron y les contarán a sus hijos: “Vehigádeta le baneja”, y les

dirás a tus hijos, y hablarás con ellos y repetirán, porque ellos son

el futuro y la razón por la que transmitimos, ellos son la primavera

para la cual elegimos la libertad.

Repitamos pues Pesaj, Matzá Umaror y dispongámonos también

nosotros a decir “HINENI MUJÁN UMEZUMÁN LEKAIEM ET

HAMITZVÁ ULESAPER AL IETZIAT MITZRAIM, IAJAD IM COL

ISRAEL”. Estoy dispuesto y preparado para cumplir con la mitzvá

de contar la salida de Egipto junto con todo Israel.

4

Ha lajmá aniá “Quien tenga hambre que venga y coma; quien esté necesitado que venga

y celebre Pésaj”. Este es nuestro legado: compartir la mesa, dividirse el pan, el alimento,

ser solidario. La mesa de Pésaj no es un banquete, es un orden que nos

invita a compartir, a leer juntos y así como hemos puesto las tres

matzot (Cohen, Leví e Israel, los tres estratos del pueblo en la

antigüedad), juntas dentro de esta carpeta, así debemos permanecer

unidos.

Ama a tu prójimo como a ti mismo. Reparte con él tu pan. Siéntate con

él en Pésaj y en cada día que puedas.

Ayúdale y ayúdate a atravesar el desierto que a veces nos impone la

existencia.

Ha lajmá aniá

di ajalú abhataná

beará de Mitzraim.

Col dijfin ietei veijol.

Col ditzrij ietei veifsaj.

Hashatá hajá le shaná habaá

beará de Israel.

Hashatá avdéi leshaná habaá

benei jorín

.La Keará

La keará simboliza el paso de la esclavitud a la libertad:

BEITZÁ (Huevo): Varios son los significados que se le atribuyen, hervido

y quemado es para muchos el símbolo de nuestro pueblo, crudo es

blando pero igual que el pueblo hebreo cuando más sufre más fuerte es.

También recuerda el sacrificio festivo.

MAROR (Rábano silvestre amargo): simboliza la vida amarga de los

esclavos.

JAROSET (Mezcla de manzanas, nueces, vino y canela): Tiene el color de

los ladrillos que amasaba nuestro pueblo siendo esclavo, sin embargo

está hecho con ingredientes dulces. Los judíos sefaradim suelen hacerlo

con dátiles.

KARPÁS (Apio o lechuga): Simboliza el renacimiento y la primavera. El

agua salada, representa las lágrimas de los esclavos. El fresco verde del

karpás sugiere la posibilidad de crecer y renovarse, aún en medio del

dolor y el sufrimiento.

JAZERET (Lechuga o jrein triturado).

5

Primera copa

Los judíos somos todos hijos de vagabundos errantes. Mientras

recorremos caminos conocidos, exploramos nuevos senderos. Este es

un Pacto que se inscribe en el cuerpo y en el alma. Ser judío –entre

otras cosas- es ser leal a la conciencia de que todo es transitorio, que la

vida es un viaje y la eternidad es un eco del origen.

Esta noche rememoramos nuestro origen y honramos a aquellos que

eligieron el desierto... que tuvieron el coraje de salir del miedo conocido

a la libertad de otros miedos nuevos. Hoy honramos a aquellos que

tuvieron el coraje de abandonar todo. Todo; menos la dignidad de ser

libres, la dolorosa dignidad de ser libres.

Esta noche volvemos a ponernos en camino.

Baruj atá Adonái Eloheinu Melej Haolam, boré pri hagafen. AMÉN.

Estamos dispuestos a tomar la primera de las cuatro copas del Séder.

Elevémosla pues, por la libertad, por el nacimiento de los pueblos y la

dignidad del hombre. De la esclavitud a la libertad, porque podamos

deshacernos de las nuevas ataduras que nos esclavizan.

Ma nishtaná ¿Ma nishtaná halaila hazé micol haleilot?

Shebejol haleilot anu ojlin jametz umatzá,

halaila hazé kuló matzá.

Shebejol haleilot anu ojlin shear ierakot,

halaila hazé kuló maror.

Shebejol haleilot ein anu matbilin afilu paam ejat,

halaila hazé shtei peamim.

Shebejol haleilot anu ojlim bein ioshvim ubein mesubin,

halaila hazé kulanu mesubin.

¿Por qué esta noche es diferente a todas las noches? ¿Por qué todas las

noches comemos jametz y matzá y esta noche sólo matzá? ¿Por qué

todas las noches comemos verduras diversas y esta noche sólo maror?

¿Por qué mojamos los alimentos dos veces?¿Por qué comemos

reclinados?

Yo te agradezco hijo mio, te agradezco por preguntar. Si me preguntas

no puedo olvidar, si indagas no puedo permanecer callado.

6

Enseñamos a los chicos que es valioso preguntar y que los adultos no

tenemos todas las respuestas, pero respondemos. Nos hacemos

responsables y buscamos las respuestas. Uno de los caminos en la

búsqueda de respuesta, es recordar, aún cuando los recuerdos sean

amargos.

Antes de continuar con el Seder, qué les parece si nos preguntamos a

nosotros mismos ¿Ma Nishtaná? ¿Cuáles son los cambios que han

ocurrido en mi vida este año? ¿Cuáles me propongo promover? ¿Cuáles

son mis preguntas fundamentales hoy? ¿Estoy haciendo las preguntas

correctas?

Avadim aínu

Avadim aínu

atá benei jorín.

Esclavos fuimos del faraón en Egipto. Ahora somos hijos de la libertad,

y todo aquél que abunda en contar acerca de la salida de Egipto será

alabado.

Los cuatro hijos

De cuatro hijos nos habla la Torá:

Uno, era sabio. El segundo era insensible. El tercero, no estaba

enterado de nada. Y el cuarto, no sabía preguntar.

¿Qué pasó en Pésaj con estos cuatro hijos?

Así como cada hijo era distinto, así el papá responde a cada uno de

manera distinta.

Al sabio, que preguntó: -“¿Cuáles son las leyes que hay que cumplir en

Pésaj?”, le respondió: -“Una de las tradiciones de Pésaj es no comer

nada después de la cena”.

Al insensible, que preguntó: -“¿Qué es este relato para vos?, Le

respondió: -“Si vos hubieras estado en Egipto, no hubieras sido liberado

como lo fui yo, porque renunciaste a ser parte de la comunidad”.

El que no estaba enterado de nada, preguntó: -“¿Qué es eso?”, y el papá

le respondió: -“Con mucho esfuerzo y sufrimiento salimos de Egipto y de

la esclavitud”.

El que no sabía preguntar, no pudo preguntar nada. A él, que no sabe

preguntar, tú inícialo, enséñale a preguntar. Y le contó todo acerca de la

salida de Egipto, de la tierra de la esclavitud a la libertad.

7

¿Son cuatro personas diferentes o somos cada uno de nosotros en diferentes momentos? ¿No serémos a veces como el Rashá – cínicos? ¿Otras veces no seremos como el Tam, que no comprendemos las complejidades de la vida? ¿Seremos algunas veces sabios porque

advertimos esas complejidades y formulamos las preguntas adecuadas?

Bejol dor vador

En cada generación debe el hombre verse a sí mismo como si él hubiera

salido de Egipto.

Bejol dor vador

jaiav adam lirot

lirot et atzmó kehilu

kehilu hu iatzá miMitzraim.

Shlaj na et amí

Maher Moshé tzavé leparó

shlaj na et amí

mitzvat ha el emor na lo

shlaj na et amí

kuma lejna

el kebad halev hará

tzav lo bishmí

shlaj na et amí

Apúrate, Moshé, ordena al faraón:

¡Deja salir a mi pueblo !

Es la orden de Dios, dile:

¡Deja salir a mi pueblo !

Las diez plagas

Estas son las diez “makot” que cayeron sobre Egipto :

SANGRE

RANAS

PIOJOS

FIERAS

PESTE

LEPRA

GRANIZO

LANGOSTA

OSCURIDAD

MUERTE DE LOS PRIMOGÉNITOS

DAM

TZFARDEA

KINIM

AROB

DEBER

SHEJIN

BARAD

ARBE

JÓSHEJ

MACAT HABEJOROT

8

Betzet Israel

Y el pueblo hebreo sale de Egipto pero los ejércitos del faraón lo

persiguen. Llegan a orillas del mar, pasa el pueblo y los ejércitos se

ahogan, pero no nos está permitido alegrarnos, ya que la muerte no es

motivo de alegría.

Somos un pueblo que elige la vida: “Ubejartem bajaim”.

Seamos conscientes como individuos y como comunidad, no sólo de

nuestros propios sufrimientos sino también de todos aquellos que aún

deben luchar.

Betzet Israel miMitzraim

beit Iaacov meam loez

haitá Iehudá lekodshó

Israel mamshelotav

haiam raa vaianos

haiarden isov leajor

Al salir Israel de la casa extranjera

de Egipto, Iehudá fue su santuario,

Israel fue su territorio, el mar lo vio

y retrocedió, el Iardén se retiró.

Segunda copa

Somos descendientes del pueblo que provocó la primera rebelión de

esclavos que recuerda la historia humana. El mensaje de Pesaj es

revolucionario: No estamos obligados a aceptar que el mundo sea como

es; lo podemos cambiar.

Baruj atá Adonái Eloheinu Melej Haolam, boré pri hagafen. AMÉN.

Elevemos esta segunda copa por la libertad de todos los oprimidos. Hoy

son muy variadas las formas de opresión. Es hambre sin maná del

cielo, es desprotección y exclusión, ataduras y autoexclusión que no

nos permite concretar nuestro rol de judíos íntegros y no quedarnos en

el desierto sin asumir el protagonismo de nuestra propia libertad.

www.tzavta.com.ar

LEA Y DIFUNDA

NUEVA SION 60 AÑOS DE PERIODISMO JUDEO ARGENTINO

CON COMPROMISO

9

Daieinu

Con sólo una de esas cosas nos hubiera bastado. Porque tenemos la

suerte de ser un pueblo rico en valores, cada uno de ellos vale por todos

los demás, pero ninguno se consigue sin la libertad obtenida con la

salida de Egipto.

Ilu otzi-otzianu

otzianu miMitzraim (2)

daieinu.

Da-daieinu...

Ilu natan-natan lanu

natan lanu et hashabat (2)

daieinu.

Da-daieinu...

Ilu natan-natan lanu

natan lanu et hatorá (2)

daieinu.

Da-daieinu...

HASHOMER HATZAIR Leonardo Da Vinci 13

Tel Aviv – Israel

SALUDA AL TERCER SEDER DE TZAVTA Y AUGURA ÉXITO EN

LA ACTIVIDAD ANUAL

OLAM ROTISERIA

El rey del pastrón caliente

40 años haciendo Cosas Ricas

Junín 384, Capital Federal – Tel.: 4953-9722 / 6626

www.hashomerhatzair.com.ar

10

19 de abril de 1943

Hablemos de la lucha por la libertad. Hablemos del ghetto de

Varsovia.

En julio de 1942 comenzaron las deportaciones hacia los campos

de Trablinka, Auschwitz, Maidanek y Belsen.

Fue entonces que las agrupaciones juveniles tomaron una

determinación: resistir hasta el fin. Armas y municiones

comenzaron a ser introducidas, de contrabando, al ghetto.

En la noche del Seder de 1943, sonó un tiro en la calle Nalewki.

Era la señal para dar comienzo a la rebelión que opondrían las

cuarenta mil almas judías que aún quedaban en el Ghetto,

luchadores hambrientos y mal armados, a la poderosa máquina de

guerra nazi. Los combatientes resistieron durante semanas. El

comandante del levantamiento, Mordejai Anilevich, y sus

compañeros, murieron luchando en el cuartel general de la calle

Mila 18. Ninguno se rindió.

No podemos hablar de libertad sin hablar del Ghetto de Varsovia.

No podemos hablar den libertad mientras existan otros ghettos en

nuestro mundo.

Nuestro homenaje y gratitud a los jóvenes valientes que

organizaron los levantamientos en los Ghettos, ofrendando sus

vidas. Ellos lucharon como en los tiempos de los Macabeos, fueron

decididos com Bar Kojba y Rabi Akiba. A pesar de su muerte, nos

legaron a todos los judíos, un nuevo capítulo de dignidad.

“No tengo palabras para expresar mis sentimientos. Ha sucedido

algo que supera nuestros más fantásticos sueños: los alemanes

huyeron del ghetto dos veces. Una de nuestras unidades mantuvo

sus posiciones durante cuarenta minutos y hubo otra que resistió

seis horas. Desde hace tres días el ghetto está en llamas. Desde

anoche pasamos a la guerra de guerrillas... no puedo describirte

en qué condiciones nos hallamos. Solamente unos pocos

sobrevivieron... Nuestro destino ya está sellado. Me despido de ti,

mi querido. Mi postrer deseo está cumplido. Llegué a ver la defensa

judía en el ghetto, en toda su gloria y grandeza.”

Mordejai Anilevich, líder de la rebelión del Ghetto de Varsovia.

11

Tercera copa

Baruj atá Adonái Eloheinu Melej Haolam, boré pri hagafen. AMÉN.

Alcemos la tercera copa en memoria de los que se alzaron sin esperanza

de vida por la dignidad de nuestra nación y lucharon hasta agotar el

último aliento. Que esta tercera copa sea también en recuerdo de

asesinados en el atentado a la embajada de Israel y en el atentado a la

AMIA. Que la justicia sea el consuelo de las sillas vacías que desde hace

16 y 14 años miran desolados sus seres queridos.

Que nuestra comunidad encuentre la fuerza para exigir justicia

despojada de silencios cómplices e intereses espúreos.

Himno de los partizanos

Zog nisht kein mol az du gueist dem letztn veg

ven himlen blaiene farshteln bloie teg

kumen vet noj undzer osguebengte sho

s’vet a poikt ton undzer trot: mir zainen do!

Fun grinem palmenland biz vaisn land fun shnei,

Mir kumen on mit undzer pain, mit undzer vei.

Un vu gefaln s'iz a shprits fun undzer blut -

Shprotsn vet dort undzer gvure, undzer mut.

Nunca digas esta senda es la final

acero y plomo cubren un cielo celestial

nuestra hora tan soñada llegará

redoblará nuestro marchar: henos acá !

De las nieves a las palmas de Sión

Henos aquí con el dolor de esta canción

Y en el lugar que salpicó nuestro sangrar,

Nuestra fe y nuestro valor han de brotar.

Ahora sí... vamos a llenar de vino esta copa, y vamos a abrir la puerta, para

que el profeta Eliahu venga anunciando la paz entre los pueblos.

Sí, esperamos a alguien. Esperamos a Eliahu hanaví, al profeta Elías, al

precursor del mesías.

Es un huésped ilustre, aguardado desde hace siglos. Hasta hoy no ha venido

y no hay seguridad de que nos visite esta noche.

No tiene importancia, lo importante es que nuestra puerta esté abierta. Para

el profeta o para nuestro vecino, para el mesías o para el pobre que venga a

pedirnos un poco de comida.

12

Cuarta copa

Baruj atá Adonái Eloheinu Melej Haolam, boré pri hagafen. AMÉN.

Elevemos esta copa por la paz entre los pueblos. Como dijo el profeta

Ishaiau: “Y pasará en el futuro de los tiempos, y las espadas se

convertirán en arados, y las lanzas en instrumentos de trabajo; no se

alzará pueblo contra pueblo, y no se enseñará más la guerra”.

Por la paz de Israel nuestra tierra, y por la paz del mundo.

Esta noche en la que renovamos nuestro pacto con la Libertad alzamos

también por Israel la copa de la esperanza. Honramos la memoria de los

Jalutzim que secaron pantanos y regaronel desierto para construir el

moderno Estado de Israel con la esperanza de vivir definitivamente en

paz junto a sus vecinos arabes.

Eliahu hanaví

Eliahu hatishví

Eliahu haguiladí

bimeherá iavó eleinu

mi mashíaj ben David.

Para que el profeta Elíahu venga, anunciando la paz entre los pueblos.

Y ahora que tomamos la cuarta copa de vino, cumplimos con el séder,

estuvimos juntos y les contamos a nuestros hijos, ahora podemos

decir...

JAG SAMEAJ LESHANÁ HABAÁ BIRUSHALAIM

Lavalle 715 – 9º B

(1047) Buenos Aires – Argentina

Tel.Fax: + 54 (11) 5199-0080

Vuelta de Obligado 2380

Buenos Aires – Argentina

Tel: + 54 (11) 4785-7572

E-mail: [email protected]

Web: www.sobolviajes.com

Jag Sameaj!!!

13

Jad Gadiá

Jad gadiá, jad gadiá

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata shumra

veajal lagadia

disvan aba birei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata jalba venashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba birei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veatra jutra

vehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata nura

vesaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata maia

vejava lenura

desaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata tora

veshata lemaia

dejava lenura

desaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

Un solo cabrito, un solo cabrito

Lo compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

pero vino el gato

y comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

Luego vino un perro

y mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

llegó el palo

y pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

vino el fuego

y quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

llegó el agua

y apagó el fuego

que quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

vino el buey

y tomó el agua

que apagó el fuego

que quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

14

jad gadiá, jad gadiá

veata hashojet

veshajat letora

deshata lemaia

dejava lenura

desaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata malaj hamavet

veshajat lashojet

deshajat letora

deshata lemaia

dejava lenura

desaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

veata Hakadosh Baruj Hu

veshajat lemalaj hamavet

deshajat lashojet

deshajat letora

deshata lemaia

dejava lenura

desaraf lejutra

dehika lejalba

denashaj leshunra

deajal legadia

dizvan aba bitrei zuzei

jad gadiá, jad gadiá

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

llegó el matarife

y mató al buey

que tomó el agua

que apagó el fuego

que quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

vino el ángel de la muerte

e hirió al matarife

que mató al buey

que tomó el agua

que apagó el fuego

que quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

pero apareció el Santo Bendito Sea

y vino el ángel de la muerte

y mató al matarife

que mató al buey

que tomó el agua

que apagó el fuego

que quemó el palo

que pegó al perro

que mordió al gato

que comió el cabrito

que compró mi padre por dos zuzim

un solo cabrito, un solo cabrito

TAIAR Viajes y turismo

Les desea Jag Sameaj!!!

Florida 129 Piso 1º A Tel. (005411) 4331-0005 R.S. Ortiz 144 – (005411) 4854-6700

Fax (005411) 4331-9666

BUENOS AIRES – ARGENTINA

E-mail.: [email protected] - Web.: www.taiar.com

15

Hatikvá

Kol od balevav pnima

nefesh iehudi omia

ulfatei mizraj kadima

ain letzion tzofia

Od lo avda tikvatenu

Hatikvá bat shnot alpaim

lihiot am jofshí beartzeinu

eretz Tzion, virushalaim

Mientras en el corazón

un alma judía palpite

y rumbo al oriente

la mirada a Sión se dirija

No está perdida aún nuestra esperanza

esa esperanza de dos mil años

de ser un pueblo libre en nuestra tierra

la tierra de Sión y Jerusalem

SOÑAR CON LOS OJOS ABIERTOS:

MASÁ MÁS DE 40 PROGRAMAS DE CAPACITACIÓN EN ISRAEL

Mail: [email protected]

EL DESAFÍO DE SER PROTAGONISTA:

LOMDIM Y JALOMOT PROGRAMAS DE EDUCACIÓN

JUDEO-SIONISTA EN TZAVTA AUSPICIADOS POR

BAMAH Y LA AGENCIA JUDÍA PARA ISRAEL

EL MOVIMIENTO KIBUTZIANO DE ISRAEL Leonardo Da Vinci 13

Tel Aviv – Israel

SALUDA A TZAVTA CENTRO COMUNITARIO

AUGURANDO FELICES FIESTAS.

LA UNION MUNDIAL DE MERETZ BRINDA CON TZAVTA LEVANTANDO UNA COPA POR LA

PAZ PARA ISRAEL Y PARA TODOS LOS PUEBLOS.

16

Fragmento de “Saga Judía” de Eliahu Toker

--Papá, ¿qué significa ser judío? --Los que nacen en Francia son, sin vuelta, franceses. Los que nacen en Italia tampoco se preguntan por qué son italianos, y los israelíes son israelíes simplemente. Pero la condición judía no va sobreentendida ni figura anotada en los papeles. No se nace judío de improviso, no es un parto simple, tinieblas por un lado, una puerta que se cruza, luz sobre el rostro de pronto. Se va naciendo de a poco, descubriendo lentamente dentro siglos de dolor y alegría y pugna reprimidos, milenios de grandeza y poesía y pueblo y amor y fe en el hombre y entereza y caídas y vuelta a empezar como judío, no como una sombra nacida casualmente en un rincón cualquiera de la tierra. Somos parte de un pueblo inquieto, en movimiento, disperso entre las fronteras de cinco continentes desde hace muchos siglos como tanto pueblo evaporado al perder su memoria colectiva. Pero, extrañamente, por encima de montañas y océanos, en dos milenios de exilio, siempre hubo judíos que mantuvieron despiertas sus raíces y no entregaron sus entrañas al olvido. Pensando en distintos idiomas y andando diferentes destinos seguíamos siendo un solo pueblo habitante de un territorio metafísico, con una Jerusalem plantada más allá de los caminos. Cada festividad era una carga de nostalgia que crecía de padres a hijos implicándolos personalmente en la larga memoria del pueblo judío. Dentro de cada cual volvía Abraham a despedazar una y otra vez los ídolos y cada cual de nuevo optaba por el difícil pan de la autenticidad como volviendo a salir de Egipto, dejando atrás la olla fácil de ser como el vecino. Por eso es necesario que conozcas tu historia, para que puedas elegir ser vos mismo.

--Yo no quiero, papá, vivir desarraigado y dividido, condenado a ser distinto... --En definitiva la opción ha de ser tuya, pero ¿es que tengo derecho acaso, hijo, a ocultar los espejos para que no te descubras a ti mismo?¿A escamotearte la historia de tu origen?¿Y es acaso la ignorancia garantía de entereza? Más que dividirte yo te multiplico; te doy a conocer lo que de todas maneras llevas dentro, algo, que si no aprendieses a usarlo vitalmente, podría, entonces sí, pudrirse; el amor volverse encono, una maldición de la que nunca puedas desprenderte, hijo. No, yo no tengo todas las respuestas en la mano pero para saber quién soy no necesito preguntárselo a nadie, y nunca me perdonaría burlarte, no decírtelo.

GRACIAS POR COMPARTIR CON NOSOTROS ESTE MOMENTO DE ALEGRIA, ENCUENTRO Y REFLEXION.

LOS ESPERAMOS EN PROXIMAS ACTIVIDADES EN TZAVTA, PERON 3638 - BUENOS AIRES

17

Pesaj 5768:

Un buen momento para detenerse a pensar

por Moshé Rozén

Representante del Movimiento Kibutziano de Israel

en Argentina

El calendario hebreo –en realidad, la tradición judía toda-

lleva el sello del puente entre horas de congoja y de regocijo. En el momento de contraer enlace, la pareja rompe una copa: sus añicos rememoran la destrucción de Jerusalén, la derrota y el exilio.

La pascua hebrea (Jag Hapesaj) nos trae, año tras año, el

relato de la salida de Egipto: Moisés lidera el regreso a casa

de la grey judía, poniendo fín a la esclavitud en el imperio

faraónico.

En Pesaj de 1943, las huestes hitlerianas, luego de vaciar el

Gueto de Varsovia y transportar a miles de judíos rumbo a

los campos de concentración y muerte, acrecentaron su cerco

represivo contra un gueto debilitado, hambriento y golpeado

por el destierro de sus pobladores. Pero la juventud judía, en

la noche del “seder-pesaj”, la velada de festejo pascual, tomó

las escasas armas de la insurrección y el legado libertario de

la celebración, haciendo frente a la maquinaria bélica más

poderosa de la historia moderna. Anilevich y sus compañeros

cayeron la batalla contra el Reich, pero inscribieron un

imborrable mensaje de esperanza para judíos y polacos, para

la Humanidad en su conjunto: “por nuestra y vuestra

libertad, por nuestra y vuestra dignidad”.

Nuestros días, como pueblo, oscilan en la dualidad de la

esclavitud y el destierro, la rebelión y el aferrarse a la vida.

Se cumplen ahora 65 años de aquel 19 de abril, cuando la

Organización Judía Combatiente sorprendió al ocupante

alemán y a una Varsovia pisoteada por la soberbia nazi,

sublevándose, otorgando sentido concreto y material al

espíritu de Pesaj.

18

En este puente, en este calendario pendular, quisiera –como

israelí-señalar dos momentos de fiesta que puden inspirar

optimismo para quienes compartimos la búsqueda de un

mundo sin guerras, sin amenaza y persecución.

Hace 30 años, un grupo de oficiales israelíes firmó una carta

reclamando al primer ministro Beguin no desperdiciar la

posibilidad de paz, no cerrar la puerta al diálogo: eran los

días del presidente Sadat, de la iniciativa egipcia que rompió

el hielo de la hostilidad entre esa república árabe –la primera

que se animó a dar ese paso- y el Estado de Israel.

Esa carta (Mijtav Haktzinim) fue el acta fundacional de Paz

Ahora (Shalom Ajshav), el movimiento que supo llenar plazas

y calles de Israel con lo más auténtico de la idea sionista: la

aspiración de una soberanía judía en convivencia –no en

disputa- con otras reinvidicaciones nacionales.

Hay otra fecha, en estos días que cruzan Pesaj, Iom Hashoá

veHagvurá (Día de Recordación del Holocausto y la Rebelión)

y culminan con Iom Haatzmaut (Día de la Independencia de

Israel). Se trata de una fecha que probablemente no sea

significativa desde lo histórico, pero es muy trascendental

para mí: si uds. me permiten, la comparto con uds.

Hace 35 años, el 24 de abril de 1973, arribó a Israel un contingente de jóvenes argentinos, militantes y educadores del Movimiento Hashomer Hatzair. Estos compañeros se radicaron en el sur de Israel, en la frontera con Egipto, en Nir-Itzjak, un kibutz que lleva el nombre de Itzjak Sadéh, comandante del Palmaj.

Desde entonces, Nir-Itzjak es nuestra casa y en ella nacieron nuestros hijos y ya comenzaron a nacer los primeros nietos.

Nuestros campos bordean el desierto de Sinaí: es posible que muchas de las escenas que uds. leen en las narraciones de Pesaj sobre el camino de Moisés y su grey desde Egipto, hayan transcurrido a metros de nuestra casa.

19

El kibutz, como otros kibutzim, como la ciudad de Sderot, supo de días de guerra y noches de terror. Pero sus habitantes estudian, trabajan, cultivan y cosechan en los campos del Neguev.

Que Pesaj, la fiesta de la libertad, sea - en Israel, en América

Latina, en todas partes- un momento de reflexión, de

reencuentro con su raigal significado: no someterse a la

desesperanza y a la resignación.

---------------------------------------------------------------------------

HAGADA SHEL PESAJ TZAVTA~HASHOMER HATZAIR

PERON 3638, BUENOS AIRES Impreso 6 de abril de 2008