26
1 Scottish Humor By Don L. F. Nilsen and Alleen Pace Nilsen

Scottish Humor

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Scottish Humor

1

Scottish Humor

By Don L. F. Nilsenand Alleen Pace Nilsen

Page 2: Scottish Humor

2

Scottish Highlands & Lowlands

Page 3: Scottish Humor

3

Scottish Words in America

Place Names

Aberdeen (8)

Edinburgh (8)

Glasgow (7)

Mc… (100)

Nova Scotia (Canada)

bonnie

gang

haggas

laddie

lass

loch

wee

whisky (fr. Uisce beatha: “water of life”)

Page 4: Scottish Humor

4

Scottish Pronunciations

No Great English Vowel Shift:

about the house

bone, stone

how now brown cow.

light, night, right

Retention of OE /x/:

loch, night, right, fought

Page 5: Scottish Humor

5

Samuel Johnson’s Dictionary

• Because England does not have a language academy (like the “acadamie française”) we use dictionaries to settle language issues.

• The rise of dictionaries correlates with the rise of the Middle Class.

• Up through Webster’s II with labels like “vulgar,” “colloquial,” “slang,” “argot,” “jargon,” “Southern” etc.

• But now there’s Webster’s III with no labels

Page 6: Scottish Humor

6

Johnson’s Dictionary & The Battle of Culloden

• Samuel Johnson’s Dictionary determined spellings, analogies, structures, meanings and significances.

• 1746 was the year that Johnson’s dictionary was published.

• 1746 was the year that the Jakobean Duke of Cumberland defeated Bonnie Prince Charlie at the Battle of Culloden.

Page 7: Scottish Humor

7

After the Battle of Culloden (1746) Highland Scottish Culture was Outlawed

Outlawed:Carrying of firearms

Hurling of Tabors

Playing of bag pipes

Speaking of Scots Gaelic

Wearing of kilts & tartans

(McCrum 141-145)

So the teuchters fled to:

Ireland

America

Australia

New Zealand

Africa

Page 8: Scottish Humor

8

Robert Burns (1759-1796)

• Bobbie Burns is the author of “Auld Lang Syne.”

• Bobbie Burns is also the poet of “eating, drinking and wenching.” (McCrum 152)

• I hae been blythe wi’ comrades dear;• I hae been merry drinking;• I hae been joyfu’ gath’rin gear;• I hae been happy thinking.

Page 9: Scottish Humor

9

• But a’ the pleasures e’er I saw

• Tho’ three times double’d fairly

• That happy night was worth them a’,

• Among the rigs o’ barley.

Page 10: Scottish Humor

10

Sir Walter Scott (1771-1831)

• Sir Walter Scott Scott wrote – Ivanhoe– The Heart of Midlothian– Rob Roy and – Quentin Durward

Page 11: Scottish Humor

11

Robert Louis Stevenson (1850-1894)

• Robert Louis Stevenson wrote– Treasure Island and– Dr. Jekyll and Mr. Hyde

Page 12: Scottish Humor

12

Scots Go To Ireland

Page 13: Scottish Humor

13

Scots Migrate to Northern Ireland

• 200,000 Scots migrated to Northern Ireland.

• In turn, some two million of their descendants migrated to America during the 18th, 19th and the early part of the 20th Centuries.

Page 14: Scottish Humor

14

Scots-Irish Go to America

Page 15: Scottish Humor

15

The Guid Scots Tongue

• The Scottish language in Scotland, in Ulster (Ireland), in Nova Scotia (Canada) and Boston and Philadelphia (United States) was distinct:

• “Bone” and “stone” were pronounced “bane” and “stane.”• “Soft” “leave,” “bath,” “top” and “sick” were pronounced

“saft,” “lea’,” “tap,” and “seek.”• “How now brown cow” would be pronounced “Hoo noo broon

coo.”

Page 16: Scottish Humor

16

The Scots Irish at War with the Irish Catholics

• In Ulster there are many security measures:– Jeeps– Roadblocks– Policemen– Bullet-proof jackets– Graffiti– Damaged Buildings and Roads– Guns

Page 17: Scottish Humor

17

Many Scots-Irish Migrate to America

• By 1776 (the year of America’s independence) almost half of Ulster had crossed the Atlantic.

• In the United States, one out every seven colonists was Scots-Irish.

Page 18: Scottish Humor

18

Scots-Irish in America

• The Scots-Irish immigrants in Boston tended to be intolerant, violent, unruly and poverty stricken, so they weren’t too welcome.

• They moved South to Philadelphia, Pennsylvania.

• In 1760, Benjamin Franklin estimated that 1/3 of Philadelphia was English, 1/3 was German, and 1/3 was Scots-Irish.

Page 19: Scottish Humor

19

Scots-Irish Move West Through the Cumberland Gap

Page 20: Scottish Humor

20

Scots-Irish Further Migration

• Most of the Scots-Irish kept going South towards the Appalachian Mountains and on through the Cumberland Gap.

• They were on the American frontier and bore the brunt of Indian hostilities.

• They settled in the Southwestern frontier.

• They tended to be fierce, clannish and unruly.

• They wore coonskin caps, carried Kentucky rifles, and were really fond of whiskey.

Page 21: Scottish Humor

21

• The Scots-Irish were ferocious Indian fighters, great boasters, and compulsive storytellers. They had a keen ear for a striking phrase.

• Some of them made it all of the way west to Texas. Probably the most famous of them was Davy Crockett at the Alamo, who was part real, and part legend. Crockett described himself as…

Page 22: Scottish Humor

22

• “…fresh from the backwoods, half-horse, half-alligator, a little touched with snapping turtle, can wade the Mississippi, leap the Ohio, ride a streak of lightning, slide down a honey locust and not get scratched.”

Page 23: Scottish Humor

23

The Hillbillies

• The Scotch-Irish Hillbillies made stills and brewed “moonshine.” They used words like “afeared,” “damnedest,” “chaw u’ tabacker,” “hex,” “plum right” or “plum crazy.” And they’re great story tellers.

• They ate “bonny-clabber” (curdled sour milk) and “flannel-cake (a thin wheat cake). They provided English with the expression “you-all.” And when they called the cows home at night they used the Old-English “sūcan” meaning “suck.”

Page 24: Scottish Humor

24

• The Hillbillies said “tharr,” “barr,” and Herr” for “there,” “bear,” and “here.”

• They dropped their final –g, and used the Old-English “on” in front of –ing words, like “a-huntin, and a-fishin.” They also used the Old-English form of “it,” which was “hit.”

• These features are throughout the Southwest, but are most prominent in West Virginia, Kentucky, Tennessee and the Ozarks.

Page 25: Scottish Humor

25

Hillbilly Culture Becomes Mainstream

• Today about twenty million people (10 % of Americans) claim Scots-Irish ancestry.

• The Scots-Irish ballads are currently imitated and reproduced throughout the United States.

• Dolly Parton, Pat Boone, Kenny Rogers and Willie Nelson are four of these ballad singers. (McCrum 168)

• Blue-Collar TV (Bill Engvall and Jeff Foxworthy, etc.) also are great “Hillbilly” story tellers

• It is possible to see reruns of a sitcom called “The Beverly Hillbillies.” It is about some hillbillies who struck oil and moved to Beverly Hills in California.

Page 26: Scottish Humor

Don Nilsen in Ferguson Kilt

26