226
MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOS USCO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PROYECTO: MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AVENIDA LUIS VALLEJO SANTONI DE LA MARGEN DERECHA, DISTRITO DE SANTIAGO – CUSCO - CUSCO1.0 GENERALIDADES. Estas disposiciones son de norma y su objetivo es el de cubrir todos los tipos de obras o construcciones que se encuentren en los proyectos viales (pavimentaciones de todos los tipos, veredas, escalinatas, afirmados, lastrados de calles, y obras de arte) a nivel nacional. Las presentes especificaciones son de orden general pudiéndose hacer las modificaciones a juicio del profesional responsable previa una sustentación técnica- económica de los cambios a efectuarse observando las características particulares de la obra. 1.1. ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES . Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para la ejecución de las obras enmarcadas dentro del “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AVENIDA LUIS VALLEJO SANTONI DE LA MARGEN DERECHA, DISTRITO DE SANTIAGO – CUSCO - CUSCO”. 1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD. Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán cumpliendo estrictamente el Reglamento Nacional de Edificaciones y el A.S.T.M-180, lo que permitirá lograr una adecuada calidad del trabajo y secuencia de la construcción, así como el debido control de los materiales a utilizarse. Todos los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de asegurar su

4.0 especificaciones técnicas

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO:“MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD

VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AVENIDA LUIS VALLEJO SANTONI DE LA MARGEN DERECHA, DISTRITO DE

SANTIAGO – CUSCO - CUSCO”

1.0 GENERALIDADES.

Estas disposiciones son de norma y su objetivo es el de cubrir todos los tipos de obras o construcciones que se encuentren en los proyectos viales (pavimentaciones de todos los tipos, veredas, escalinatas, afirmados, lastrados de calles, y obras de arte) a nivel nacional.

Las presentes especificaciones son de orden general pudiéndose hacer las modificaciones a juicio del profesional responsable previa una sustentación técnica-económica de los cambios a efectuarse observando las características particulares de la obra.

1.1. ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES.

Las presentes Especificaciones Técnicas describen el trabajo que deberá realizarse para la ejecución de las obras enmarcadas dentro del “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD VEHICULAR Y PEATONAL EN LA AVENIDA LUIS VALLEJO SANTONI DE LA MARGEN DERECHA, DISTRITO DE SANTIAGO – CUSCO - CUSCO”.

1.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD.

Las partidas programadas en el Presupuesto de Obra se ejecutarán cumpliendo estrictamente el Reglamento Nacional de Edificaciones y el A.S.T.M-180, lo que permitirá lograr una adecuada calidad del trabajo y secuencia de la construcción, así como el debido control de los materiales a utilizarse. Todos los trabajos se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de asegurar su correcta ejecución y con los materiales de mejor calidad y garantía en el mercado.

1.3 VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES.

En el caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto:

1. Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y Presupuesto.

2. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y Presupuestos.

3. Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.

Page 2: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Ingeniero Contratista de su ejecución, si está prevista en los planos y/o las especificaciones técnicas.

Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados respectivos en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque éstos figuren en uno sólo de los documentos.

Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las Especificaciones, Planos y Metrados, pero necesarios para la obra, deben ser incluidos por el Ingeniero Contratista dentro de los alcances, de igual manera que si se hubiesen mostrado en los documentos mencionados.

Consultas.- Todas las consultas relativas a la construcción serán formuladas por el Contratista al Supervisor de la Obra, el mismo que en todo momento contribuirá a la solución de los problemas técnico – constructivos que se generen en obra, asumiendo la corresponsabilidad de sus decisiones.Solo cuando se generen cambios sustanciales y existan discrepancias considerables de compatibilidad con el terreno y las solicitaciones de uso, las consultas, así como las propuestas de solución del Contratista e Supervisor, serán derivadas al proyectista para dar opinión.

Similitud de Materiales o Equipo.- Cuando las especificaciones técnicas o planos indiquen “igual o semejante”, sólo la Inspección decidirá sobre la igualdad o semejanza.

1.4 CAMBIOS POR EL CONTRATISTA DE OBRA.

El Contratista de Obra notificará por escrito, (haciendo constar en el cuaderno de obra), la especificación de cualquier material que se indique y considere posiblemente inadecuado o inaceptable de acuerdo con las leyes, reglamentos y ordenanzas de las autoridades competentes, así como ejecutará cualquier trabajo necesario que haya sido omitido; el mismo que deberá ser aprobado por la Inspección de obras. Si no se hace está notificación, las infracciones u omisiones, en caso de suceder, serán asumidas por el Contratista de Obra sin costo alguno para la Municipalidad Provincial del Cusco.La Municipalidad a través del Supervisor o la Sub Gerencia de Obras aceptará o denegará también por escrito dicha notificación.

1.5 MATERIALES Y MANO DE OBRA.

Todos los materiales o artículos suministrados para las obras que cubren éstas especificaciones, deberán ser nuevos de primer uso, de utilización actual en el mercado nacional e internacional, de la mejor calidad dentro de su respectiva clase.En cuanto a la mano de obra, será calificada de acuerdo al tipo de obra a ejecutar, la Municipalidad Provincial del Cusco, a través de la Inspección de Obra podrá rechazar mano de obra utilizada por el contratista si considera que no es idónea para realizar las labores dentro de la obra o genere problemas sociales entre trabajadores o miembros de la comunidad, se priorizará la contratación de mano de obra local.

Page 3: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO1.6 INSPECCIÓN:

Todos los materiales y la mano de obra empleada estarán sujetos a la inspección y supervisión del ente Supervisor de Obra, a través del órgano competente, quien tiene el derecho de rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso, o la mano de obra deficiente y exigir su corrección.

El Supervisor de la Obra deberá velar por la correcta ejecución de los trabajos y los materiales utilizados, debiendo en todo momento establecer mecanismos de asistencia en los posibles problemas que se generen en obra, sugiriendo y determinando soluciones acorde a las necesidades de obra y los recursos existentes.

Así mismo la Inspección de la obra deberá asegurarse que los materiales a emplearse deben ser guardados en la obra en forma adecuada, sobre todo siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalaciones y almacenaje. Por lo que se deberá considerar un almacén a fin de asegurar la salvaguarda de estos materiales.

Si la Inspección encontrara que una parte del trabajo, ya ejecutado, ha sido efectuado en disconformidad con los requerimientos de la obra, podrá optar por aceptar todo, nada o parte de dicho trabajo.

Toda obra debe contar necesariamente con la Inspección correspondiente.

1.7. INTERFERENCIA CON LOS TRABAJOS DE OTROS.

Si hubiese alguna interferencia, el Contratista deberá comunicarla por escrito al Supervisor de Obras. Comenzar el trabajo sin hacer esta comunicación, significa que de surgir complicaciones entre los trabajos correspondientes a las diferentes partidas, éste será asumido por el Contratista de obra.

1.8 INTERFERENCIA CON OBRAS PÚBLICAS.

En el caso eventual de que alguna obra pública (Instalaciones de teléfono, electricidad, agua y desagüe), interrumpa con el normal avance de la obra, el Contratista deberá comunicar a la Inspección y a la Sub Gerencia de Obras a fin de que ésta comunique al Organismo pertinente para coordinar trabajos de reubicación, ampliación, reposición, etc. de dichas Obras públicas para así poder continuar con la obra.

1.9 RESPONSABILIDAD POR MATERIALES

Cuando sea requerido por el Supervisor, el Contratista de obra deberá retirar de la obra el equipo o materiales excedentes que no vayan a tener utilización futura en su trabajo.Al término de los trabajos el Contratista deberá disponer la limpieza de los desperdicios que existen ocasionados por materiales y equipos empleados en su ejecución.

MATERIALES.

Todos los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos y de primera calidad.Los materiales que vinieran envasados deberán entrar en la obra en sus recipientes originales intactos y debidamente sellados.

Page 4: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO2.00 NORMAS TÉCNICAS

Las presentes especificaciones están basadas en diversos documentos editados por entidades responsables de la ejecución netamente de obras viales como:

“Especificaciones técnicas para la construcción de carreteras” editado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

“Manual de diseño geométrico de carreteras DG-2001” editado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

“Especificaciones técnicas generales para carreteras EG-2000” editado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones.

“Especificaciones técnicas para la construcción de carreteras” editado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones”

Reglamento Nacional de Edificaciones A.S.T.M. (American Society Testing and Material’s) A.A.S.H.T.O (American Association of State Highway and Transportation Officials)

Page 5: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS POR PARTIDAS

01.00.00 COMPONENTE 1: INFRAESTRUCTURA VEHICULAR01.01.00 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES01.01.01 CONSTRUCCIONES PROVISIONALES

01.01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60x2.40M

DESCRIPCIONAl inicio de obra, se instalará un cartel de identificación de 3.60m x 2.40m, en el lugar más visible, en el que se consignará todos los detalles de la obra tales como: nombre, presupuesto, modalidad y tiempo de ejecución así como la fuente de financiamiento de acuerdo al formato que ya tiene estructurado la Municipalidad.

Esta partida incluye el costo de instalación y transporte de los carteles de obra.

MATERIALES Clavos para madera Alambre negro Rollizos de eucalipto Cartel de obra prefabricado de 3.60x2.40m. tipo gigantografía

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Los carteles de obra serán elaborados del tipo gigantografía prefabricada anclada sobre un

bastidor de madera o metal con refuerzos intermedios espaciados a 0.90 en forma vertical y a 0.70 en forma horizontal. Las dimensiones finales del cartel serán de 3.60 x 2.40 m.

Los colores y el diseño proporcionará la Autoridad Encargada.

Estos datos son solo referenciales el Contratista deberá coordinar con la Gerencia de Infraestructura sobre el tamaño final y diseño del cartel de obra.

CONTROLESSe verificará que el cartel fabricado tenga todos los datos de la obra, entidad ejecutora y otros que indique la Sub Gerencia de Obras.El colocado del cartel deberá ser en el lugar más visible de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 6: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.01.01.02 ALQUILER DE AMBIENTES PARA RESIDENCIA DE OBRA

DESCRIPCIONComprende todas las construcciones e instalaciones de carácter temporal que sirva durante el desenvolvimiento de la ejecución de la obra tanto para las actividades administrativas, almacén de materiales y guardianía. Se ha considerado dentro del presupuesto el alquiler de un local para el uso de almacén y guardianía, el mismo que será utilizado durante el tiempo de ejecución de la obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se alquilará el local a ser utilizado por el periodo de ejecución de obra, debiendo iniciarse los trabajos a partir del primer día de ejecución.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado será medido por Mes, debidamente aprobado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.01.03 ALMACEN DE OBRA

DESCRIPCIÓNCon la finalidad de brindar seguridad para el almacenamiento de materiales y tener un lugar donde pueda atender la Residencia de Obra, se ha considerado dentro del presupuesto la construcción de un campamento de calamina, el mismo que tendrá un área total de 120.00 m2. y estará ubicado aledaño a la zona de trabajo. De considerarlo el Residente y con la aprobación del Inspector se utilizará esta partida para el alquiler de ambientes, en la zona de trabajo, que cumplan la misma función del campamento.Esta partida incluye los costos de materiales y mano de obra utilizados en su construcción.

MATERIALES Clavos Madera Calamina

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSobre bastidores de listones de madera 2” x 3”, se pondrá las calaminas debidamente aseguradas por medio de clavos c/c de 3” para calamina,el techo será del mismo material asegurando el traslape de la plancha a fin de evitar el escurrimiento de aguas de lluvia hacia el interior. Se deberá asegurar la verticalidad de las paredes así como el adecuado arriostre del techo.CONTROLES

Page 7: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOSe verificará la horizontalidad de los elementos construidos, así como el anclaje de las calaminas en los parantes de madera; en el techo no deben existir aberturas y las planchas deberán estar traslapadas por lo menos el 10% de su ancho total o dos canales.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será el m2., verificado y aceptado por la Inspección de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.02 SERVICIOS BASICOS

01.01.02.01 SERVICIOS BASICOS

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere a la instalación provisional de servicios para realizar los trabajos de programados en cada frente de trabajo, pudiendo ser instalaciones de energía eléctrica, agua y desague.

MANO DE OBRA Operario y peón

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDASe realizara la instalación provisional de servicios de energía eléctrica para los almacenes y oficinas utilizadas por el personal técnico y de obra, servicios de agua para los trabajos propios de la obra y desagüe para uso del personal.

MEDICION.La unidad de medición de las partidas es por mes (MES).

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03 TRABAJOS PRELIMINARES

Page 8: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO01.01.03.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION

01.01.03.01.01 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPOS.

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere al traslado de los equipos pesados que no son autopropulsados cuyo precio no incluyen su puesta en obra. Se contempla además su retorno una vez terminados los trabajos.

EQUIPOS Camión plataforma.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl traslado, se efectuará con el apoyo de camiones plataforma, transporte que permita llevar la maquinaria pesada, hacia la zona donde se ejecutan los trabajos. Una vez terminada su labor o su empleo en los elementos constitutivos de la obra se devolverán los equipos a su lugar de origen.

CONTROLESSe verificará el tipo y cantidad de equipos que ingresen a obra y su estado de operatividad, los equipos que ingresen a obra deberán estar listos para ejecutar los trabajos que determine el Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por Tonelada (Ton), transportado y ubicado en obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03.01.02 TRANSPORTE DE MATERIALES Y HERRAMIENTAS EN OBRA

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere al traslado de cualquier material que sea necesario en cada frente de trabajo, pudiendo ser desde el almacén principal de obra o desde el lugar de apilamiento.

EQUIPOS. Herramientas manuales.

MANO DE OBRA Operario y peón

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDAEl carguío del material a trasladar se realizara con herramientas manuales, desde el lugar de acopio o almacén de obra hasta el frente de trabajo.

CONTROLES. Controles Técnicos

Page 9: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El Supervisor aprobara el equipo y el método de traslado que presente el Contratista de acuerdo con esta especificación sin que el material sufra daño alguno.

MEDICION.La unidad de medición de las partidas es mes (MES).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03.02 LIMPIEZA DE OBRA

01.01.03.02.01 LIMPIEZA PRELIMINAR01.01.03.02.02 LIMPIEZA PERMANENTE DE OBRA

DESCRIPCIÓNEn esta partida se consideran los trabajos de retiro de elementos que obstaculicen la ejecución de la obra.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Se procederá a ejecutar la limpieza de la obra recogiendo todos los elementos sueltos que estén en el área de trabajo tales como pedazos de madera, piedras sueltas, fierros, pernos, latas y otros, en forma manual; luego se realizará el carguío de éstos materiales hacia una unidad de transporte de materiales para ser conducidas donde indique el Ingeniero Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por M2 para la limpieza preliminar y permanente de obra.

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 10: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.01.03.03 TRAZO, NIVEL Y REPLANTEO.

01.01.03.03.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR

DESCRIPCIÓNComprende el replanteo de las obras de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones mostrados en los planos originales o complementarios, o modificados por el Supervisor.

EQUIPOS Herramientas manuales

MATERIALES Yeso Estacas de madera

MANO DE OBRA Topógrafo, Operario, Oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNLos alineamientos y gradientes serán dispuestos por el Supervisor según el progreso de la obra y serán localizados para causar el menor inconveniente, que sea posible, en la prosecución de la obra, sin afectar la bondad de la misma. La entidad constructora no efectuará excavación, ni colocará otros materiales que puedan causar inconvenientes en el uso de los trazos y gradientes dados. Se utilizará el equipo apropiado (teodolito, nivel, wincha, jalones, miras) de acuerdo al terreno y al elemento que se está ubicando.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MEDICIÓN.La unidad de medida será por M2., verificado y aceptado por la Inspección.

BASES DE PAGO

La cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 11: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.01.03.04 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS EXISTENTES.

01.01.03.04.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN.Comprende la demolición de todas las estructuras de concreto simple existentes en mal estado y que se encuentran en los niveles inadecuados respecto a los planteados.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe deberá demoler estos elementos sin dañar las estructuras existentes como vanos de piedra, paredes de adobe, u otras que se encuentren en el lugar. Este material demolido deberá ser depositado en un extremo del área en el cual no perjudique el desempeño del trabajo ni la circulación de los obreros.Alternativamente se deberá evaluar el estado de las veredas en el momento de la construcción, y el Supervisor deberá determinar si fuese necesario mantener dichos tramos y darles la refacción respectiva o vaciar encima de ellos los tramos nuevos de vereda, en base a la calidad de las estructuras existentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por metros cúbicos (M3), con la aprobación del Supervisor de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03.04.02 DEMOLICION DE VEREDAS

DESCRIPCIÓN.Comprende la demolición de todas las estructuras de concreto simple existentes tales como son las veredas, escalinatas en mal estado y que se encuentran en los niveles inadecuados respecto a los planteados.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe deberá demoler estos elementos sin dañar las estructuras existentes como vanos de piedra, paredes de adobe, u otras que se encuentren en el lugar. Este material demolido deberá ser depositado en un extremo del área en el cual no perjudique el desempeño del trabajo ni la circulación de los obreros.

Page 12: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Alternativamente se deberá evaluar el estado de las veredas en el momento de la construcción, y el Supervisor deberá determinar si fuese necesario mantener dichos tramos y darles la refacción respectiva o vaciar encima de ellos los tramos nuevos de vereda, en base a la calidad de las estructuras existentes.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por metros cúbicos (M3), con la aprobación del Supervisor de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03.04.03 DEMOLICION DE PAVIMENTO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN.Comprende la demolición de pavimento de concreto existentes en mal estado y que se encuentran en los niveles inadecuados respecto a los planteados.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe deberá demoler estos elementos sin dañar las estructuras existentes como vanos de piedra, paredes de adobe, u otras que se encuentren en el lugar. Este material demolido deberá ser depositado en un extremo del área en el cual no perjudique el desempeño del trabajo ni la circulación de los obreros.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por metros cúbicos (M3), con la aprobación del Supervisor de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.01.03.04.04 DEMOLICION DE SARDINELES

DESCRIPCIÓN.Comprende la demolición de sardineles de concreto existentes en mal estado y que se encuentran en los niveles inadecuados respecto a los planteados.

Page 13: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe deberá demoler estos elementos sin dañar las estructuras existentes como vanos de piedra, paredes de adobe, u otras que se encuentren en el lugar. Este material demolido deberá ser depositado en un extremo del área en el cual no perjudique el desempeño del trabajo ni la circulación de los obreros.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por metro (M).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.02.00 SEGURIDAD Y SALUD.

01.02.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere a la implementación de unos equipos de protección individual para el correcto funcionamiento de las labores durante la ejecución de obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizara la adquisición de equipos de protección individual que contemple todo los conceptos sobre seguridad en el trabajo.

CONTROLESSe verificará el tipo, calidad de los equipos de protección individual.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será juego, con la aprobación del Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 14: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.02.02 ELABORACIÓN, IMPLEMENTACIÓN Y ADMINISTRACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere a la elaboración e implementación del plan de seguridad permanente en el trabajo durante el tiempo de la ejecución de obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizara el plan de seguridad y salud en obra por un profesional con experiencia en este tipo de trabajos.

CONTROLESSe verificará que el plan de seguridad este implementado.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será UND, con la aprobación del Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.02.03 CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere a la capacitación del personal de obra mediante charlas de inducción tanto para el personal técnico y sobre todo para el personal obrero durante el tiempo de la ejecución de obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓNLas charlas de inducción serán realizadas por personal capacitado en seguridad y salud en obra.

CONTROLESSe verificará que se realicen las charlas de inducción al personal de obra y técnico.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será UND, con la aprobación del Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 15: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.02.04 RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDAD Y SALUD

DESCRIPCIÓN.Este ítem se refiere a los elementos que deben existir en la obra para dar respuesta inmediata ante cualquier emergencia.

MÉTODO DE EJECUCIÓNLos elementos como son botiquín de primeros auxilios, extintores de fuego se encontraran en un área visible y determinada por la residencia de obra.

CONTROLESSe verificará que existan los elementos de respuesta ante emergencias en la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será UND, con la aprobación del Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.02.05 COLOCADO DE CINTAS Y MALLAS DE SEGURIDAD

DESCRIPCIONSe proveerá la colocación de cintas, mallas y conos de seguridad del material especificado en el análisis de precios unitarios, con el objeto de evitar que se interfiera en el área de trabajo, por parte de la población transeúnte.

MATERIALES Cinta de seguridad de 8 cm x 200 Malla de seguridad 1.00 m ancho 50.00 m largo, 4 x 8 cm cuadrado Cono de seguridad h=0.70m color naranja Madera

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y Peón

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado será medido por el juego colocado (JGO) debidamente aprobado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

Page 16: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.03.02 CORTE DE MATERIAL A NIVEL DE SUB RASANTE

Page 17: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

DESCRIPCIÓN.Comprende los trabajos de excavación hasta el nivel de sub-rasante en las dimensiones indicadas en los planos y cumpliendo las tolerancias establecidas.El corte de terreno compactado a nivel de sub-rasante, constituye el movimiento de todo material de cualquier naturaleza con auxilio de tractor sobre orugas o llantas de 140 a 160 HP.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Este ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de material no rocoso para todos los elementos constitutivos del proyecto, e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo. Está considerada también dentro de ésta partida la demolición de las veredas existentes. El material producto de estas excavaciones deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el Supervisor. Se entiende como material suelto, aquél que para su remoción no necesita el uso de explosivos, ni de martillos, pudiendo ser excavados mediante el empleo de tractores, excavadoras o cargadores frontales y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal tipo, indicada en los planos, o la que ordene el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por m3 de material a cortarse; para los fines de medición, las excavaciones serán clasificadas según el material excavado y según el perfil de excavación.El contratista notificará al Supervisor, con la anticipación suficiente, el comienzo de la medición, para efectuar en forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.03.03 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓNEn esta partida se considera el acarreo del material excedente producto de las excavaciones y demoliciones que no puedan ser retirados mediante el uso de maquinaria pesada.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Serán trasladados mediante el uso de carretillas y herramientas manuales, hasta una ubicación desde donde puedan ser cargadas y transportadas por las unidades vehiculares. CONTROLES

Page 18: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOSe deberá transportar todo el material que no se use en obra, verificando que en el transporte el material no emita polvo excesivo.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición del acarreo de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.03.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓNEl Ingeniero Contratista ordenará efectuar la eliminación del material excedente del movimiento general de tierras y demoliciones a fin de ser transportados hasta un relleno sanitario adecuado a fin de garantizar el espacio necesario en la obra y no perjudicar el normal desarrollo de las actividades.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Los materiales procedentes de las remociones y que no vayan a ser utilizados, serán acumulados en áreas específicas para luego proceder a su traslado a rellenos municipales, con la utilización del equipo mecánico. Esta partida considera que el carguío del material a ser eliminado será mediante la utilización de un cargador frontal y volquetes. La distancia media de transporte considerada es de 5km.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de la eliminación de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04 MEJORAMIENTO DE SUB RASANTE

01.04.01 ENROCADOS

01.04.01.01 CORTE DE MATERIAL DE RELLENO

DESCRIPCIÓN.Comprende los trabajos de excavación hasta el nivel de terreno firme fuera de materiales de relleno o basura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.

Page 19: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEste ítem consiste en toda la excavación necesaria para la ampliación de las explanaciones en corte de material no rocoso para todos los elementos constitutivos del proyecto, e incluirá la limpieza del terreno dentro de la zona de trabajo. El material producto de estas excavaciones deberá ser eliminado en botaderos o donde indique el Supervisor. Se entiende como material suelto, aquél que para su remoción no necesita el uso de explosivos, ni de martillos, pudiendo ser excavados mediante el empleo de tractores, excavadoras o cargadores frontales y desmenuzado mediante el escarificador de un tractor sobre orugas.

Los trabajos de excavación se efectuarán con el fin de obtener la sección transversal tipo, indicada en los planos, o la que ordene el Supervisor.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por m3 de material a cortarse; para los fines de medición, las excavaciones serán clasificadas según el material excavado y según el perfil de excavación.El contratista notificará al Supervisor, con la anticipación suficiente, el comienzo de la medición, para efectuar en forma conjunta la determinación de las secciones previas. Toda la excavación realizada se medirá en metros cúbicos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.01.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓNEl Ingeniero Contratista ordenará efectuar la eliminación del material excedente del movimiento general de tierras y demoliciones a fin de ser transportados hasta un relleno sanitario adecuado a fin de garantizar el espacio necesario en la obra y no perjudicar el normal desarrollo de las actividades.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Los materiales procedentes de las remociones y que no vayan a ser utilizados, serán acumulados en áreas específicas para luego proceder a su traslado a rellenos municipales, con la utilización del equipo mecánico. Esta partida considera que el carguío del material a ser eliminado será mediante la utilización de un cargador frontal y volquetes. La distancia media de transporte considerada es de 5km.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de la eliminación de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 20: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.04.01.03 ENROCADO CON PIEDRA GRANDE

DESCRIPCIÓNSe trata de la construcción de una estructura conformada por rocas colocadas o acomodadas con ayuda de equipos mecánicos como tractores, cargadores frontales, con el objeto de reemplazo de suelo de relleno en zonas críticas que se adecuan su aplicación o como lo disponga la Supervisión.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Previa a la iniciación de los trabajos, el realizara Supervisor la verificación de las secciones del terreno y la planificación del trabajo a realizar.La extracción de la roca deberá realizarse de tal manera que se puedan obtener los fragmentos en las dimensiones necesarias, una vez extraídas las rocas serán seleccionadas, para a continuación proceder a prepararlas de acuerdo al tamaño y forma requerida, con la ayuda de martillos neumáticos.Las rocas preparadas serán colocadas en los taludes y uñas de enrocado siguiendo las dimensiones geométricas, indicados en los planos respectivos. La colocación será por medios mecánicos pudiendo usar grúas o cualquier máquina que disponga de cucharón, para facilitar las labores de colocación.Para el entrabe del enrocado, entre las rocas grandes se hará uso de rocas de diámetro menor al nominal, de modo de reducir los intersticios que se forman entre roca y roca.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado será medido por metro cubico (M3) debidamente aprobado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.01.04 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE ROCA.

DESCRIPCIÓNBajo este ítem se deberá suministrar equipo y materiales para llevar a cabo las operaciones relacionadas con el extendido y compactado de la zona donde se realiza el enrocado.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Cualquier área que tenga una compactación inadecuada o cualquier desviación fuera de lo especificado, será escarificado y/o removido y recompactado a satisfacción del Supervisor.Sobre la Sub rasante aprobada, se colocarán los materiales transportados por medio de volquetes de volteo o similares, se extenderán por medio cargador frontal. Luego se compactará utilizando equipo aprobado, rodillo vibratorio, dando el número de pasadas necesarias traslapando adecuadamente. Los lugares inaccesibles al equipo de rodillado serán compactados manualmente.La superficie compactada debe ser totalmente uniforme en concordancia con los alineamientos y gradientes que señalan los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN

Page 21: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLa unidad de medida será el m2. verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.01.05 ENROCADO CON OVER.

DESCRIPCIÓNSe trata de la construcción de una estructura conformada por rocas colocadas o acomodadas con ayuda de equipos mecánicos como tractores, cargadores frontales, con el objeto de reemplazo de suelo de relleno en zonas críticas que se adecuan su aplicación o como lo disponga la Supervisión.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Previa a la iniciación de los trabajos, el realizara Supervisor la verificación de las secciones del terreno y la planificación del trabajo a realizar.La extracción de la roca deberá realizarse de tal manera que se puedan obtener los fragmentos en las dimensiones necesarias, una vez extraídas las rocas serán seleccionadas, para a continuación proceder a prepararlas de acuerdo al tamaño y forma requerida, con la ayuda de martillos neumáticos.Las rocas preparadas serán colocadas en los taludes y uñas de enrocado siguiendo las dimensiones geométricas, indicados en los planos respectivos. La colocación será por medios mecánicos pudiendo usar grúas o cualquier máquina que disponga de cucharón, para facilitar las labores de colocación.Para el entrabe del enrocado, entre las rocas grandes se hará uso de rocas de diámetro menor al nominal, de modo de reducir los intersticios que se forman entre roca y roca.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado será medido por metro cubico (M3) debidamente aprobado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.01.06 EXTENDIDO Y COMPACTADO DE OVER.

DESCRIPCIÓNBajo este ítem se deberá suministrar equipo y materiales para llevar a cabo las operaciones relacionadas con el extendido y compactado de la zona donde se realiza el enrocado.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.

Page 22: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOCualquier área que tenga una compactación inadecuada o cualquier desviación fuera de lo especificado, será escarificado y/o removido y recompactado a satisfacción del Supervisor.Sobre la Sub rasante aprobada, se colocarán los materiales transportados por medio de volquetes de volteo o similares, se extenderán por medio cargador frontal. Luego se compactará utilizando equipo aprobado, rodillo vibratorio, dando el número de pasadas necesarias traslapando adecuadamente. Los lugares inaccesibles al equipo de rodillado serán compactados manualmente.La superficie compactada debe ser totalmente uniforme en concordancia con los alineamientos y gradientes que señalan los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será el m2. verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.02 CAPA ANTICONTAMINANTE

01.04.02.01 EXTRACCIÓN Y PREPARACIÓN DE MATERIAL PARA MEJORAMIENTO DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓNConsiste en la extracción del material que servirá de capa anticontaminante entre over y sub base, su preparación y apilamiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓNCon la utilización de la maquinaria descrita en el análisis de costos unitarios se procederá a la intervención de la cantera; la extracción se realizará con la utilización de un tractor de orugas que, previa a la limpieza superficial de material contaminado y vegetación, procederá a realizar los cortes respectivos a fin de definir un área de apilamiento y un área de maniobras la misma que tendrá características tales, que le permitan, por parte del cargador frontal y los volquetes, un carguío y acceso cómodo y funcional.

La base a construir será de suelos seleccionados de canteras que estén constituidas por gravas o gravas arenosas (o suelos A-1 o A-2 según la clasificación AASHTO), cuya granulometría esté comprendida dentro de uno de los grupos siguientes:

TamizPorcentaje que pasa

A-1 A-250 mm ( 2” ) 100 ---37.5 mm ( 1½” ) 100 ---25 mm ( 1” ) 90 - 100 10019 mm ( ¾” ) 65 - 100 80 – 1009.5 mm ( 3/8” ) 45 - 80 65 – 1004.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 65 50 – 852.0 mm ( Nº 10 ) 22 - 52 33 – 67

Page 23: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO4.25 um (Nº 40 ) 15 - 35 20 – 4575 um (Nº 200 ) 5 - 20 5 – 20Fuente: AASHTO M - 147

Deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:Desgaste Los Angeles : 50% máx. (MTC E 207) Límite Líquido : 25% máx. (MTC E 110) Indice de Plasticidad : 4% máx. (MTC E 111) CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132) Equivalente de Arena : 35% mín. (MTC E 114 )

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm).

Además, el material también deberá cumplir con los siguiente requisitos de calidad:

Sub Base Granular: Requerimientos de Ensayos Especiales

Ensayo Norma MTC

Norma ASTM

Norma AASHTO

Requerimiento< 3000 msnm > 3000 msnm

  Abrasión MTC E 207 C 131 T 96 50 % máx 50 % máx  CBR (1) MTC E 132 D 1883 T 193 40 % mín 40 % mín

  Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 25% máx 25% máx

  Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 6% máx 4% máx  Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 25% mín 35% mín

  Sales Solubles MTC E 219 1% máx. 1% máx.

  Partículas Chatas y Alargadas (2) MTC E 211 D 4791 20% máx 20% máx

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm)(2) La relación a emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)

Page 24: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCODel siguiente cuadro de canteras y las características del material de cada una de ellas se recomienda utilizar la Cantera de Sencca ya que cumple con las tolerancias y parámetros indicados en el párrafo anterior

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras de la Municipalidad.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.02.02 CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL PARA MEJORAMIENTO DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓNConsiste en el carguío con el equipo adecuado hacia las unidades de transporte y el traslado del material que servirá de sub base hacia la obra. La distancia máxima de transporte considerada es de 10 km.

EQUIPOSCamión volqueteCargador frontalHerramientas manuales

CANTERA

Allp

aorc

ona

San

Jero

nim

o

Huan

caro

Lara

pa

Cach

imay

o

Huan

caro

Huan

caro

Lara

pa

Lara

pa

Huac

coto

Senn

ca

Senn

ca

CBR 24.8 40.2 44 31 49.1 41 54.6 65.8Limite Liquido 18.3 NP 26 19.5 10.9 16.6 18.3 19.6 21.7 24.7 28.6Indice de Plasticidad NP NP 12.6 NP NP NP 4 3.8 2.5 5.1 5.7Abracion % 46 56.4 62.1 29.2 34.4 37.4Humedad Optima 9 8.2 6.6 8.4 7.8 6.3 6.5 7 7.9 8Densidad Maxima 2.1 2.2 2.6 2.1 2.5 2.3 2.5 2.2 2.2 2.2Granulometria % pasa 3" 100 100 100 100

2" 78.4 92.3 100 100 91.3 100 95.2 100 100 1001" 97.7 71.4 77.5 70 74.2 79.8 77.5 92.3 89 833/4" 93.3 61 701/2" 72.8 47.13/8" 48.5 51 41.1 51.1 65.5 9.5 58# 4 31.4 38 35.4 27.5 41.5 50.5 54.3 52.6 52.5 45 43# 8 21.7# 10 17.4 29 24.3 17.2 32.1 29.3 32.8 41.9 27 28# 16 12.5 18.3# 30 10.6 16.4# 40 8.5 16.6 16.7 26.9 20.8 25.6 32.6 0.3 21# 50 9.5 13.6# 100 4.1 6.5 6.3# 200 2 4 8.6 5.2 4.2 7.1 14.1 18.6 23.3 11 13

Clasificacion Sucs GW GP-GC GW GP SW-SM SW-SM SM SM GM GMClasificacion AASHTO A-1-A(0) A-2-6(0) A-1-A(0) A-1-A(0) A-1(0) A-1(0) A-1(0) A-2-(5) A-1(0) A-1a(0)Referencia a b b c d e f d f f f

a Diseño de Pavimentos-Metodo Triaxial Texas - M. Pacheco/M. Quispeb Estudio Pavimentación ETSUR 1999 - R Menendezc Pavimentación y obras de estabilización - Viva el Peru - Pacheco/Ricalded Pavimentación Urb. Progreso - R. Quispe/R. Figueroae Estadistica de la Tecnologia de Pavimentos Flexibles R Castro/F Marinf Ministerio de Transportes y Comunicaciones/Laboratorio de Mecanica de Suelos

PARAMETROS DE COMPORTAMIENTO DE CANTERAS - CUSCO

Page 25: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMANO DE OBRA

Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNLuego de apilado el material en cantera se procederá al carguio del mismo a las unidades encargadas del transporte a la obra, el tiempo de carguio será tal que permita un continuo traslado de material a obra, para tal efecto el contratista luego de definida la cantera, hará el requerimiento de las unidades de volquetes necesarias que den fluidez y cumplan como mínimo con el rendimiento definido en el análisis de costos unitarios.Las unidades de transporte de material, transportarán de la cantera a pie de obra el material y será colocado según indicaciones del contratista, el mismo que definirá el espaciamiento, a fin de conseguir los espesores deseados.El operador de la maquinaria pesada coordinará con el contratista las metas diarias y durante los trabajos contará con apoyo de personal.

CONTROLESSe verificará que el traslado del material se realice en unidades apropiadas para éste trabajo, el material transportado sobre la tolva no debe excesivo para evitar su caída durante el trayecto a la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.02.03 EXTENDIDO, PERFILADO Y COMPACTADO.

DESCRIPCIÓNBajo este ítem se deberá suministrar equipo y materiales para llevar a cabo las operaciones relacionadas con la conformación previa a la Sub base granular sobre terreno previamente preparado con over, en conformidad con las alineaciones que figuran en los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Cualquier área que tenga una compactación inadecuada o cualquier desviación fuera de lo especificado, será escarificado y/o removido y recompactado a satisfacción del Supervisor.Sobre la Sub rasante aprobada, se colocarán los materiales transportados por medio de volquetes de volteo o similares, se extenderán por medio de motoniveladoras de tal manera que formen una capa suelta de mayor espesor que el que debe tener la capa compactada y evitando la segregación de materiales. Se procederá luego a un mezclado, de tal forma que el material sea llevado alternadamente de los bordes hacia el centro y viceversa, añadiéndole agua por medio de tanques regadores o camiones cisternas provistos de barras especiales distribuidoras, a fin de conseguir un riego uniforme, después de lo cual será perfilado de acuerdo a los planos.Luego se compactará utilizando equipo aprobado, rodillo vibratorio, dando el número de pasadas necesarias traslapando adecuadamente como para obtener la densidad no menor del 100% de la máxima seca Proctor Modificado. Los lugares inaccesibles al equipo de rodillado

Page 26: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOserán compactados con apisonadores portátiles vibrantes. Se deberá obtener la densidad no menor del 100%, de la máxima seca (Proctor Modificado).La superficie compactada debe ser totalmente lisa y uniforme en concordancia con los alineamientos y gradientes que señalan los planos.MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será el m2. verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.04.02.04 RIEGO

DESCRIPCIÓN Esta partida consiste en el riego que se efectúa previo al compactado de material granular.

MATERIALESAgua

EQUIPOSCamión cisternaMotobombaHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Se realizará con un camión cisterna, o equipo (autopropulsado o de tiro) que garantice un mínimo de 1000 galones de almacenamiento, el cual se aprovisionará de agua por medio de una motobomba. El riego se realizará en forma pareja, de modo que cubra toda la superficie que recibirá a la sub base.

CONTROLESEl riego debe ser parejo en todo el ancho de la superficie a compactar, no deben existir espacios secos ni espacios con empozamiento de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 27: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.05.00 SUB RASANTE

01.05.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.05.02 PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓN

Page 28: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEsta partida consiste en el perfilado de la Sub rasante con motoniveladora de acuerdo a los planos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNPerfilada la sub rasante con motoniveladora se procederá al compactado utilizando equipo aprobado, como rodillo metálico vibratorio entre otros, dando el número de pasadas necesarias traslapando adecuadamente como para obtener la densidad no menor del 95%, de la máxima seca (Proctor Modificado). Se recomienda llegar al 100 %.Los lugares inaccesibles al equipo del rodillo compactador, serán ejecutados con apisonadores portátiles vibrantes.La superficie compactada debe ser lisa y uniforme, en concordancia con los alineamientos y gradientes que señalan los planos.La sub rasante terminada deberá ser mantenida en buenas condiciones hasta que el Supervisor autorice la construcción de la Base.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.05.03 RIEGO

DESCRIPCIÓN Esta partida consiste en el riego que se efectúa previo al compactado de la superficie del terreno (sub rasante).

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con un camión cisterna, o equipo (autopropulsado o de tiro) que garantice un mínimo de 1000 galones de almacenamiento, el cual se aprovisionará de agua por medio de una motobomba. El riego se realizará en forma pareja, de modo que cubra toda la superficie que recibirá a la base.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 29: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.06.00 PAVIMENTO RÍGIDO

01.06.01 SUB BASE GRANULAR.

01.06.01.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.01.02 EXTRACCIÓN Y PREPARACIÓN DE MATERIAL DE SUB BASE

Page 30: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCODESCRIPCIÓNConsiste en la extracción del material que servirá para la base, su preparación y apilamiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Con la utilización de la maquinaria descrita en el análisis de costos unitarios se procederá a la intervención de la cantera; la extracción se realizará con la utilización de un tractor de orugas que, previa a la limpieza superficial de material contaminado y vegetación, procederá a realizar los cortes respectivos a fin de definir un área de apilamiento y un área de maniobras la misma que tendrá características tales, que le permitan, por parte del cargador frontal y los volquetes, un carguío y acceso cómodo y funcional.

La base a construir será de suelos seleccionados de canteras que estén constituidas por gravas o gravas arenosas (o suelos A-1 o A-2 según la clasificación AASHTO), cuya granulometría esté comprendida dentro de uno de los grupos siguientes:

TamizPorcentaje que pasa

A-1 A-250 mm ( 2” ) 100 ---37.5 mm ( 1½” ) 100 ---25 mm ( 1” ) 90 - 100 10019 mm ( ¾” ) 65 - 100 80 – 1009.5 mm ( 3/8” ) 45 - 80 65 – 1004.75 mm ( Nº 4 ) 30 - 65 50 – 852.0 mm ( Nº 10 ) 22 - 52 33 – 674.25 um (Nº 40 ) 15 - 35 20 – 4575 um (Nº 200 ) 5 - 20 5 – 20Fuente: AASHTO M - 147

Deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:Desgaste Los Angeles : 50% máx. (MTC E 207) Límite Líquido : 25% máx. (MTC E 110) Indice de Plasticidad : 4% máx. (MTC E 111) CBR (1) : 40% mín. (MTC E 132) Equivalente de Arena : 35% mín. (MTC E 114 )

(2) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm).

Además, el material también deberá cumplir con los siguiente requisitos de calidad:

Sub Base Granular: Requerimientos de Ensayos Especiales

Ensayo Norma MTC

Norma ASTM

Norma AASHTO

Requerimiento< 3000 msnm > 3000 msnm

  Abrasión MTC E 207 C 131 T 96 50 % máx 50 % máx  CBR (1) MTC E 132 D 1883 T 193 40 % mín 40 % mín

  Límite Líquido MTC E 110 D 4318 T 89 25% máx 25% máx

  Índice de Plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 6% máx 4% máx  Equivalente de Arena MTC E 114 D 2419 T 176 25% mín 35% mín

Page 31: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO  Sales Solubles MTC E 219 1% máx. 1% máx.

  Partículas Chatas y Alargadas (2) MTC E 211 D 4791 20% máx 20% máx

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1" (2.5 mm)(2) La relación a emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)

Del siguiente cuadro de canteras y las características del material de cada una de ellas se recomienda utilizar la Cantera de Sencca ya que cumple con las tolerancias y parámetros indicados en el párrafo anterior

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras de la Municipalidad.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

CANTERA

Allp

aorc

ona

San

Jero

nim

o

Huan

caro

Lara

pa

Cach

imay

o

Huan

caro

Huan

caro

Lara

pa

Lara

pa

Huac

coto

Senn

ca

Senn

ca

CBR 24.8 40.2 44 31 49.1 41 54.6 65.8Limite Liquido 18.3 NP 26 19.5 10.9 16.6 18.3 19.6 21.7 24.7 28.6Indice de Plasticidad NP NP 12.6 NP NP NP 4 3.8 2.5 5.1 5.7Abracion % 46 56.4 62.1 29.2 34.4 37.4Humedad Optima 9 8.2 6.6 8.4 7.8 6.3 6.5 7 7.9 8Densidad Maxima 2.1 2.2 2.6 2.1 2.5 2.3 2.5 2.2 2.2 2.2Granulometria % pasa 3" 100 100 100 100

2" 78.4 92.3 100 100 91.3 100 95.2 100 100 1001" 97.7 71.4 77.5 70 74.2 79.8 77.5 92.3 89 833/4" 93.3 61 701/2" 72.8 47.13/8" 48.5 51 41.1 51.1 65.5 9.5 58# 4 31.4 38 35.4 27.5 41.5 50.5 54.3 52.6 52.5 45 43# 8 21.7# 10 17.4 29 24.3 17.2 32.1 29.3 32.8 41.9 27 28# 16 12.5 18.3# 30 10.6 16.4# 40 8.5 16.6 16.7 26.9 20.8 25.6 32.6 0.3 21# 50 9.5 13.6# 100 4.1 6.5 6.3# 200 2 4 8.6 5.2 4.2 7.1 14.1 18.6 23.3 11 13

Clasificacion Sucs GW GP-GC GW GP SW-SM SW-SM SM SM GM GMClasificacion AASHTO A-1-A(0) A-2-6(0) A-1-A(0) A-1-A(0) A-1(0) A-1(0) A-1(0) A-2-(5) A-1(0) A-1a(0)Referencia a b b c d e f d f f f

a Diseño de Pavimentos-Metodo Triaxial Texas - M. Pacheco/M. Quispeb Estudio Pavimentación ETSUR 1999 - R Menendezc Pavimentación y obras de estabilización - Viva el Peru - Pacheco/Ricalded Pavimentación Urb. Progreso - R. Quispe/R. Figueroae Estadistica de la Tecnologia de Pavimentos Flexibles R Castro/F Marinf Ministerio de Transportes y Comunicaciones/Laboratorio de Mecanica de Suelos

PARAMETROS DE COMPORTAMIENTO DE CANTERAS - CUSCO

Page 32: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.06.01.03 CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE SUB BASE

DESCRIPCIÓNConsiste en el carguío con el equipo adecuado hacia las unidades de transporte y el traslado del material que servirá de sub base hacia la obra. La distancia promedio de transporte considerada es de 10 km.

EQUIPOSCamión volqueteCargador frontalHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNLuego de apilado el material en cantera se procederá al carguio del mismo a las unidades encargadas del transporte a la obra, el tiempo de carguio será tal que permita un continuo traslado de material a obra, para tal efecto el contratista luego de definida la cantera, hará el requerimiento de las unidades de volquetes necesarias que den fluidez y cumplan como mínimo con el rendimiento definido en el análisis de costos unitarios.Las unidades de transporte de material, transportarán de la cantera a pie de obra el material y será colocado según indicaciones del contratista, el mismo que definirá el espaciamiento, a fin de conseguir los espesores deseados.El operador de la maquinaria pesada coordinará con el contratista las metas diarias y durante los trabajos contará con apoyo de personal.

CONTROLESSe verificará que el traslado del material se realice en unidades apropiadas para éste trabajo, el material transportado sobre la tolva no debe excesivo para evitar su caída durante el trayecto a la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M3, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.01.04 EXTENDIDO, PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB BASE.

DESCRIPCIÓNBajo este ítem se deberá suministrar equipo y materiales para llevar a cabo las operaciones relacionadas con la conformación de la Sub base granular sobre la sub rasante previamente preparada, en conformidad con las alineaciones que figuran en los planos. La sub base considerada es de 0.20 m de altura.

Page 33: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Previamente a la construcción de la Sub base, la Sub rasante debe haber sido formada adecuadamente.Cualquier área que tenga una compactación inadecuada o cualquier desviación fuera de lo especificado, será escarificado y/o removido y recompactado a satisfacción del Supervisor.Sobre la Sub rasante aprobada, se colocarán los materiales transportados por medio de volquetes de volteo o similares, se extenderán por medio de motoniveladoras de tal manera que formen una capa suelta de mayor espesor que el que debe tener la capa compactada y evitando la segregación de materiales. Se procederá luego a un mezclado, de tal forma que el material sea llevado alternadamente de los bordes hacia el centro y viceversa, añadiéndole agua por medio de tanques regadores o camiones cisternas provistos de barras especiales distribuidoras, a fin de conseguir un riego uniforme, después de lo cual será perfilado de acuerdo a los planos.Luego se compactará utilizando equipo aprobado, rodillo vibratorio, dando el número de pasadas necesarias traslapando adecuadamente como para obtener la densidad no menor del 100% de la máxima seca Proctor Modificado. Los lugares inaccesibles al equipo de rodillado serán compactados con apisonadores portátiles vibrantes. Se deberá obtener la densidad no menor del 100%, de la máxima seca (Proctor Modificado).La superficie compactada debe ser totalmente lisa y uniforme en concordancia con los alineamientos y gradientes que señalan los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será el m2. verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.01.05 RIEGO

DESCRIPCIÓN Esta partida consiste en el riego que se efectúa previo al compactado de la sub base.

MATERIALESAgua

EQUIPOSCamión cisternaMotobombaHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN.Se realizará con un camión cisterna, o equipo (autopropulsado o de tiro) que garantice un mínimo de 1000 galones de almacenamiento, el cual se aprovisionará de agua por medio de una

Page 34: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOmotobomba. El riego se realizará en forma pareja, de modo que cubra toda la superficie que recibirá a la sub base.

CONTROLESEl riego debe ser parejo en todo el ancho de la superficie a compactar, no deben existir espacios secos ni espacios con empozamiento de agua.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02 LOSA DE RODADURA

01.06.02.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

Page 35: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA JUNTA LONGITUDINAL

DESCRIPCIÓNLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de modo que éste, al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.En la mitad de de su espesor y a los intervalos requeridos, los encofrados tendrán orificios para insertar a través de ellos las varillas de unión o encaje. La fijación de los encofrados al suelo se hará mediante pasadores de anclaje que impidan cualquier desplazamiento vertical u horizontal, debiendo estar separados como máximo un metro (1 m), y existiendo al menos uno (1) en cada extremo de los encofrados o en la unión de aquellos.Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3)consideradas son:

- Espesor de losas : -6mm +13mm- Horizontalidad de las superficies de losas :

En 3 metros de longitud 5 mm.En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.En toda la longitud 20 mm.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.Los encofrados no podrán quitarse antes de los tiempos siguientes, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.Costado de vigas y losas de superficie de rodadura 24 horasSardineles 24 horas Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Page 36: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE MEDICIÓN Para la junta longitudinal, se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura que esté cubierta directamente por dicho encofrado y su unidad de medida será el metro (m).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA JUNTAS DE CONTRACCION

DESCRIPCIÓNEste encofrado se refiere a la colocación de platinas de acero en las juntas de contracción y construcción, los cuales se indican en los planos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. Antes de depositar el concreto, las platinas deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.

MÉTODO DE MEDICIÓN Se considerará como unidad de medida el metro (m);

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.04 ACERO CORRUGADO G-60 DE ½” EN JUNTA LONGITUDINAL.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.Dicho acero estará conformado por barras de diámetro de ½” debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615, serán colocadas en la junta longitudinal.

MATERIALESAlambreHojas de sierra

Page 37: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Se deberá asegurar su correcta ubicación en el elemento de concreto de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del mismo.Las barras serán corrugadas y no tendrán pintura ni grasa que impida su adherencia al concreto, se debe asegurar que las barras estén colocadas en un mismo plano paralelo horizontal para asegurar su mejor trabajabilidad dentro del elemento.Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor. La tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de -10 mm a +10 mm.

CONTROLESSe verificará que en la colocación del acero se mantenga la tolerancia para el espaciamiento entre varillas de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.05 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO GRADO 60 FY=4200KG/CM2.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.

MATERIALESAlambreHojas de sierraAcero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo,

Page 38: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOpintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Se deberá asegurar su correcta ubicación en el elemento de concreto de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del mismo.Las barras serán corrugadas y no tendrán pintura ni grasa que impida su adherencia al concreto, se debe asegurar que las barras estén colocadas en un mismo plano paralelo horizontal para asegurar su mejor trabajabilidad dentro del elemento.Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor. La tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de -10 mm a +10 mm.

CONTROLESSe verificará que en la colocación del acero se mantenga la tolerancia para el espaciamiento entre varillas de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.06 ACERO LISO DE 3/4” EN JUNTA DE CONTRACCIÓN

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos. Estará conformado por barras de acero liso de diámetro de ¾” (pasadores), debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM –A-615, serán colocadas en juntas de contracción transversales.

MATERIALESAlambreHojas de sierraAcero de refuerzo liso

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia perjudicial al acero; una mitad del pasador será engrasada de modo tal que se impida la adherencia entre el concreto y el acero con el objeto de permitir el libre movimiento de las losas contiguas.Las barras deberán ser lisas, alineadas y soportadas de tal manera que permanezcan paralelas en ambos planos, horizontal y vertical durante las operaciones de vaciado y acabado. Los pasadores se colocarán paralelos entre sí y al eje de la calzada, en la ubicación que se tenga prevista para la junta. Se deberá dejar una referencia precisa que defina dicha posición a la hora de

Page 39: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOcompletar la junta. La tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de -10 mm a +10 mm.

CONTROLESSe verificará que en la colocación del acero se mantenga la tolerancia para el espaciamiento entre varillas de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.07 ACERO LISO DE 1” EN JUNTA DE DILATACIÓN.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos. Está conformado por barras de acero liso de diámetro de 1” debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM –A-615, serán colocadas en juntas de dilatación.

MATERIALESAlambreHojas de sierraAcero de refuerzo liso

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia perjudicial al acero. Estarán de acuerdo a las normas para barras de acero mencionadas anteriormente. Se deberá asegurar su correcta ubicación (según se muestra en el plano respectivo) en el elemento de concreto, de manera que al recibir el concreto no se desplace ni se deforme. La tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de -10 mm a +10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 40: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.06.02.08 CONCRETO PREMEZCLADO FIBROREFORZADO F'C= 280 KG/CM2.

DESCRIPCIÓNEste trabajo se refiere a la construcción de Pavimentos de concreto de cemento Portland, reforzadas con fibras metálicas. Para tal fin, El contratista ejecutará todo el trabajo, suministrará todo el equipo, herramientas y materiales necesarios para fabricar, transportar, colocar y ensayar todo el concreto de Cemento Portland, de conformidad con estas especificaciones y los planos respectivos.

MATERIALES Concreto premezclado

EQUIPOS Herramientas manuales Vehículo mezclador de concreto (mixer) Vibradora de concreto

MANO DE OBRA Operario, oficial y peón

METODO DE EJECUCIÓN

El vaciado del concreto se hará por medio de camiones mezcladores (mixer), en número de dos como mínimo de manera que el vaciado se produzca sin ningún tipo de interrupciones, se realizará la sincronización entre los viajes de ambas unidades de forma que en todo momento se encuentre una de ellas en obra realizando el vaciado del concreto premezclado; si se produjera algún evento que impida este proceso en forma continua, entonces de terminará de vaciar un paño con el concreto existente y se hará inmediatamente una junta de construcción, colocándose los pasadores de acero indicados en los planos y con las recomendaciones que figuran en el anexo de diseño del pavimento.El Residente asumirá uno de los dos siguientes métodos para el vaciado del concreto:1.- Si se construye la vía en dos franjas que abarquen la mitad del ancho de la calzada, cada una, entonces de usará un encofrado longitudinal que considere el colocado de los pasadores de la junta longitudinal de articulación, los vehículos, materiales y personal podrán circular por la otra mitad de la vía, de manera que no se interrumpan los trabajos en la losa de concreto. Al final de la jornada o cuando se produzca una paralización en el proceso de vaciado de concreto, se deberá ejecutar inmediatamente una junta de construcción, colocándose los pasadores de acero y el encofrado respectivo.

2.- Si se construye la vía en todo el ancho de la calzada, entonces no se considerará la junta central articulada por medio del encofrado, se deberá preveer el colocado de los pasadores al centro de la vía (ver anexo de diseño de juntas) y la junta longitudinal se hará por medio del aserrado mecánico de la losa de concreto en un tiempo no mayor a las 12 horas después del vaciado.

En ambos casos el Residente deberá preveer la continuidad del trabajo y establecer las jornadas de vaciado de acuerdo a la capacidad de las unidades concreteras; también deberá preveer con anticipación el personal y herramientas suficientes para realizar el trabajo de acabado superficial de las losas dentro de la misma jornada de trabajo del vaciado del concreto para evitar que se modifiquen las condiciones superficiales del concreto. Si debido a causas justificadas y con la aprobación del Supervisor no se pudiera dar el acabado final dentro de la jornada de trabajo, el Residente deberá proporcionar, bajo responsabilidad, un diseño similar entre el concreto usado y el concreto nuevo incluyendo aditivos de adherencia para concretos de diferentes edades; este proceso en ningún caso se realizará en un tiempo mayor al que demore dos jornadas de vaciado de concreto. Además, bajo ninguna circunstancia se debe permitir la adición de agua para realizar el acabado

Page 41: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOsuperficial de las losas de concreto.

MATERIALES

a. Cemento Portland .- El Cemento Portland llenará todos los requisitos indicados en las Especificaciones Estándar para Cemento Portland (Standard Specifications for Portland Cement) (ASTM C 150).

b. Agregados .- Los agregados para el cemento llenarán todos los requisitos estipulados en las Especificaciones Estándar para Agregados de Concreto (Standard Specification for Concrete Aggregates) (ASTM C 33). El tamaño más grande del agregado será 25 mm, o una quinta parte de la dimensión más pequeña entre encofrados del elemento donde se usará el concreto.

c. Agua .- El agua que ha de usarse en mezclas de concreto será limpia, libre de cantidades

deletéreas, de ácido, álcali, o materiales orgánicos y también será potable.El agua del mar no se utilizará en mezclas de concreto, bajo ninguna circunstancia.

d. Fibras de Acero .- Las fibras de acero a utilizarse para el refuerzo del concreto serán de

acero trefilado de bajo contenido de carbono Tipo Wirand FF3 o similar, y tendrán las siguientes características mínimas:

- Tensión de ruptura: mayor a 1,200 MPa- Alargamiento en la ruptura: menor a 4%- Módulo de elasticidad: 210,000 N/mm2- Cantidad Mínima de fibras por kg 5700und- Longitud máxima de fibra 55mm, esto se debe a que mayores longitudes

producen mayor probabilidad de formación de bolas así sean fibras coladas.Bajo ningún motivo se aceptará fibras que no cumplan alguno de los valores detallados.Asimismo, las fibras deberán cumplir la siguiente Normativa Internacional especializada en el uso de este tipo de materiales:

- Tipo I de la Norma ASTM A820/01 (Standard Specification for Steel Fibers for Fiber-Reinforced Concrete)

- Tipo R2 de la Norma UNI 11037 (Fibras de acero utilizadas en la preparación del conglomerado de concreto reforzado)

Para garantizar la Calidad de los insumos, el fabricante de la fibra deberá acreditar alguna Certificación Internacional de Calidad Tipo ISO o similar, acerca de los procesos productivos de sus materiales.

e. Productos Aditivos .- Los productos aditivos, serán permitidos siempre que éstos sean autorizados por el Supervisor y aceptados por el fabricante de las fibras.

El costo de los productos aditivos, cuando estos hayan sido aprobados por el Supervisor será incorporado en el precio unitario del contrato para el concreto.

f. Almacenaje de Materiales .- El cemento y agregados serán almacenados en la obra, de tal manera que se impida la contaminación con materias extrañas. Cualquier material que se haya deteriorado o que se haya dañado no se utilizará en el concreto.

RESISTENCIAS

a. La tenacidad y la resistencia será determinada probando muestras prismáticas, de conformidad con el Método Estándar de Ensayo para la Tenacidad a Flexión y Resistencia a la Primera Grieta del Concreto Reforzado con Fibras [Standard Test Method for Flexural Toughness and First-Crack Strength of Fiber-Reinforced Concrete (Using Beam With Third-Point Loading)] (ASTM C 1018-97).

Page 42: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

b. El contratista podrá utilizar normas de resistencias a la compresión en Cilindros Moldeados de Concreto (Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens) (ASTM C39), con tal que se presente la suficiente evidencia y que se ejecuten pruebas reales, a satisfacción del Supervisor, que demuestren sin duda alguna, la relación precisa entre las resistencias obtenidas en cilindros, con las obtenidas de conformidad con la Norma ASTM C1018-97.

CALIDAD Esfuerzos Permisibles.- Los esfuerzos permisibles para el diseño de todos los elementos de concreto, se basan en la mínima resistencia a la compresión especificada, después de 28 días de fraguado, o la mínima resistencia a la compresión especificada en un periodo menor de fraguado, después del cual el concreto ha de recibir la carga plena del trabajo.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALESEl procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLASPreparación.- El contratista preparará todas las mezclas de concreto sujetándose a las siguientes condiciones y a la aprobación del Supervisor:

a. Las proporciones de los materiales y el contenido de agua serán establecidos por pruebas que se ejecutarán antes del inicio de las operaciones, utilizando las consistencias adecuadas para la obra, preparando muestras de conformidad con el Método Estándar para la Fabricación y Curado en el Laboratorio de Especímenes de Concreto para Ensayos (Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Laboratory) (ASTM C 192) y ejecutando pruebas de conformidad con el Método Estándar de Ensayo para la Resistencia a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto (Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens) (ASTM C-39). Se establecerá una curva que represente relación entre el contenido de agua y la resistencia media de compresión después de 28 días de fraguado, o la resistencia menor que ésta última y a la cual el concreto ha de recibir la carga plena del trabajo.Esta curva será trazada en una gama de valores que cubran todas las resistencias a la compresión estipuladas en los planos del Contrato o en las especificaciones.La curva será definida por lo menos por tres puntos, cada uno representando valores medios de un mínimo de cuatro muestras de prueba.El contenido de agua que se use en el concreto para la estructura determinada por la curva, corresponderá a la resistencia que sea un quince por ciento (15%) mayor que aquélla especificada en los planos o en las especificaciones.No se hará ninguna sustitución en los materiales empleados para las obras sin que se ejecuten previamente pruebas adicionales de conformidad con lo ya descrito, para comprobar que la calidad del concreto es satisfactoria.

b. Las proporciones del agregado y cemento en cualquier clase de concreto, serán tales que produzcan una mezcla que fluya fácilmente en las esquinas y ángulos del encofrado y alrededor del refuerzo, utilizando el sistema de vaciado aceptado en la obra, pero sin permitir que se agreguen los materiales o que brote agua en exceso en la superficie.

Page 43: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

La mezcla de agregados tendrá tal combinación de tamaños que cuando sea separado en el tamiz normal N° 4, el peso que pase (agregados finos) no sea menor del treinta por ciento (30%), o mayor del cincuenta por ciento (50%) del peso total, salvo que el Supervisor ordene otra proporción.Los métodos para medir los materiales para el concreto serán tales que las proporciones puedan ser reguladas con precisión y verificadas en cualquier momento.Todas las mediciones de materiales deberán ser hechas por peso.

c. El contenido de cemento máximo permisible en cualquier mezcla debe ser de 425 Kg por metro cúbico, a excepción de algún caso en el que el Supervisor pueda permitir hasta los 450 Kg por metro cúbico, cuando tal cantidad de cemento no produzca una contracción excesiva.

d. Diez cilindros será la cantidad mínima de muestras que deben fabricarse y probarse por día de vaciado, en cada día de vaciado, en cada clase de concreto.De los diez cilindros, tres serán probados a ruptura a los siete días de fraguado. Tres serán probados a ruptura a los 28 días de fraguado; y tres serán probados a ruptura a los noventa días de fraguado. Un cilindro será guardado para ser probado al año de fraguado.

PRUEBAS

a. Durante el avance de los trabajos se fabricarán y curarán muestras para pruebas de compresión de acuerdo con el Método Estándar para la Fabricación y Curado en Campo de Especímenes de Concreto para Ensayos (Standard Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field) (ASTM C 31).La mínima cantidad de muestras que han de fabricarse para cada prueba será de tres unidades. Por lo menos una prueba será preparada para cada veinte metros cúbicos de concreto vaciado; y no menos de una prueba para cada cincuenta metros cúbicos de concreto de cada clase.

b. Las muestras serán probadas de conformidad con el Método Estándar de Ensayo de Resistencia a Compresión de Especímenes Cilíndricos de Concreto (Standard Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens) (ASTM C39)

c. El periodo normal de prueba será de veintiocho días; sin embargo se podrán hacer pruebas en períodos de siete días si se establece la relación entre la resistencia obtenida a los veintiocho días y a los siete días por medio de pruebas de los materiales y de las proporciones usadas.

d. Si la resistencia media de los cilindros de control, de cualquier parte de las estructuras, quedara debajo de las resistencias de compresión estipuladas en los planos, el Supervisor ordenará una modificación de las proporciones o en el contenido de agua, modificación que será aplicada, en la parte restante de la estructura. Si la resistencia media en los cilindros curados en la obra quedara debajo de la resistencia requerida, el Supervisor podrá requerir condiciones de temperatura y humedad necesarias para obtener la resistencia requerida y también podrá requerir pruebas de conformidad con el Método Estándar de Ensayo para la Obtención y Ensayo de Núcleos Perforados y Vigas Aserradas de Concreto (Standard Test Method for Obtaining and Testing Drilled Cores and Sawed Beams of Concrete) (ASTM C 42).

Page 44: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

e. En caso que el Supervisor requiera una modificación en el contenido de agua no se hará ningún pago adicional para cubrir el cambio en las cantidades de cemento y agregados afectado.

MEZCLA Y VACIADO

a. Preparación del equipo y del sitio donde se vaciará la mezcla.– El contratista presentará para la aprobación del Supervisor, el plan propuesto para mezclar y vaciar el concreto. Esta presentación incluirá, pero sin necesariamente limitarse a ello, lo siguiente:

- Descripción y relación del equipo para mezclar, pesar y vaciar el concreto - Un programa de trabajos, indicando en períodos semanales, y delineando

claramente el comienzo y terminación de las operaciones principales.

b. Antes de vaciar el concreto, todo el equipo para mezclar y transportar el concreto será limpiado. Toda la basura será removida de los sitios que ocupará el concreto y el encofrado será completamente humedecido o aceitado.

c. El contratista eliminará toda el agua que esté depositada en los sitios donde se vaciará el concreto antes que éste se vacíe; salvo que el Supervisor ordene lo contrario.

d. Mezclado.- El concreto será mezclado hasta que se logre una distribución uniforme de los materiales. Una vez todos los materiales se encuentren en la mezcladora se procederá a agregar la Fibra de acero, de acuerdo a la dosificación especificada y se mezclará por un tiempo de un minuto por cada metro cúbico de mezcla de concreto. Se tendrá cuidado en no excederse los tiempos de mezclados. Luego la mezcladora será completamente vaciada antes que ésta vuelva a ser llenada.

En el caso de mezclas preparadas en la obra, la mezcladora será agitada a la velocidad recomendada por su fabricante y la mezcla se continuará por dos minutos.

e. Transporte.- El concreto será transportado desde la mezcladora hasta el sitio donde ha de depositarse, utilizando métodos que impidan la separación o pérdida de los materiales.

f. Vaciado.- No se vaciará concreto de ninguna clase en ninguna parte, hasta que el Supervisor no apruebe el vaciado que ha de hacerse. El concreto será vaciado, mientras sea esto factible, en el lugar destinado y de tal manera que se eliminará la segregación producida por la múltiple manipulación o por el flujo inducido en el concreto. El vaciado del concreto se ejecutará a un ritmo que permita su estado plástico durante todo el proceso y que fluya fácilmente entre los espacios formados. El concreto que se haya fraguado parcialmente, o que haya sido contaminado por materias extrañas, no será utilizado en la obra, tampoco aquel concreto que haya sido mezclado podrá ser utilizado de nuevo.

- Cuando se haya iniciado el vaciado, éste será continuado en una operación constante hasta que se termine el vaciado de un elemento o sección.

- Todo el concreto será completamente compactado por medio de vibradores. El concreto también será completamente compactado alrededor del refuerzo o elementos empotrados, así como las esquinas del encofrado.

Curado.- El contratista preverá medios para mantener el concreto en un estado húmedo, por lo menos por siete días después de que hayan sido vaciados.

COMPACTACIÓNEn el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente

Page 45: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOcompactado por medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de cinco mil (5 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

TEMPERATURALa temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

ACABADO FINALSalvo que se instale un equipo de iluminación que resulte idóneo a juicio del Supervisor, la colocación del concreto se suspenderá con suficiente anticipación para que las operaciones de acabado se puedan concluir con luz natural.

Una vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final del pavimento, se procederá a dar una ranuración transversal por medio del arrastre de una lona o escobilla de fibras a fin de conseguir una superficie resistente a los patinajes. Para un texturizado con escoba, use una de cerdas rígidas, barriendo desde el centro del pavimento hacia los bordes. Traslapar ligeramente las pasadas para producir una textura uniforme con corrugaciones de alrededor de 1.5 mm (1/16”) de profundidad.

Una vez terminada esta operación y mientras el concreto se encuentre en estado plástico, se comprobará el acabado superficial con una regla de tres metros colocada en cualquier sector de la calzada, verificando que las irregularidades no excedan de cinco milímetros (5 mm). En el caso de que se presenten diferencias mayores, ellas deberán eliminarse, ya sea agregando concreto fresco que se vibrará y terminará del mismo modo que el resto del pavimento, o bien eliminando los excesos con los bordes de la llana. Se prohibirá el riego con agua o la extensión de mortero sobre la superficie para facilitar el acabado y corregir irregularidades del pavimento. Cada 500 m² se verificará el acabado en la forma descrita.

Terminadas las operaciones de acabado recién descritas y mientras el concreto aún esté fresco, se redondearán cuidadosamente los bordes de las losas con un badilejo especial de doce milímetros (12 mm) de radio. Las juntas transversales de construcción y las de dilatación se redondearán del mismo modo, pero con una especie de badilejo de radio de seis milímetros (6 mm).

Para el caso de borde superiores de sardineles, veredas, canaletas y cabezales de alcantarillas, el terminado de las operaciones descritas se hará cuando el concreto todavía esté fresco, se acabarán cuidadosamente los bordes de la losa, redondeando las aristas mediante una bruña de canto con unos 0.015 m de radio.Se eliminarán los fragmentos sueltos y se harán desaparecer las huellas de las herramientas, debiendo quedar todos los bordes perfectamente lisos y alineados.

Page 46: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOAPERTURA AL TRÁNSITOEl pavimento se dará al servicio cuando el concreto haya alcanzado una resistencia del ochenta por ciento (80%) de la especificada a veintiocho (28) días. A falta de esta información, el pavimento se podrá abrir al tránsito sólo después de transcurridos diez (10) días desde la colocación del concreto a juicio de la Supervisión.

DEFECTOS A EDADES TEMPRANASSi una losa presenta una sola fisura, paralela o perpendicular a una de las juntas, el Supervisor podrá autorizar la recepción provisional del pavimento si dicha fisura permite ser sellada efectivamente. Dicho sello será efectuado a responsabilidad del Residente. En caso que el fisuramiento continúe, el Supervisor debe disponer el cambio del paño, previa demolición.Si se presentan fisuras de otra naturaleza, como las de esquina, el Supervisor deberá ordenar su demolición parcial y reconstrucción. Todas las operaciones a que haya lugar, serán responsabilidad del Residente.

Si a causa de un aserrado prematuro se presentan descascaramientos en las juntas, deberán ser reparados bajo responsabilidad del Residente, con un mortero de resina epóxica aprobado por el Supervisor.

CONTROLESEl Supervisor realizará los siguientes controles principales:

▪ Verificar la implementación para cada fase de los trabajos de lo especificado en la presente partida.

▪ Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista que provea el concreto y aquellos que se usen en obra.

▪ Comprobar que los materiales por utilizar cumplan todos los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación.

▪ Observar la correcta aplicación del método de trabajo aprobado en cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, compactación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas de concreto que constituyen el pavimento.

▪ Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla. ▪ Establecer correlaciones entre la resistencia a la flexión y la resistencia para el concreto con

el cual se construye el pavimento. ▪ Tomar cotidianamente muestras de la mezcla que se elabore, para determinar su resistencia. ▪ Tomar núcleos para determinar el espesor del pavimento. ▪ Realizar medidas para levantar perfiles, medir la textura superficial y comprobar la

uniformidad de la superficie. ▪ Deberá verificar, por medio de una regla de tres metros que en ningún lugar ni sentido de la

superficie a pavimentar se presenten irregularidades mayores a 3 mm (tres milímetros).

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cúbico (M3).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 47: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

01.06.02.09 SELLADO DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN, e=1/2", h=0.06 m.

DESCRIPCIÓNLas juntas de contracción serán aquellas que necesariamente deberán llevar el sello correspondiente.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.Las juntas a llenar deberán estar exentas de polvo, material suelto y totalmente seco. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.El asfalto MC-30 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para prevenir fuego o explosiones.La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa preparación, acondicionamiento y refine de la junta de contracción están incluidos en el método de medición de la partida. Se medirá en metros lineales de juntas.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.10 SELLADO DE JUNTAS LONGITUDINALES DE 1 1/2" h=0.20m

DESCRIPCIÓNLas juntas longitudinales serán aquellas que necesariamente deberán llevar el sello correspondiente.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo, deberá estar exenta de polvos, material suelto, fraguada, y totalmente seca. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.En caso de que la profundidad de la junta sea superior al diseño, el espacio excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tekcnoport).El asfalto MC-30 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para prevenir fuego o explosiones.La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa preparación, acondicionamiento y refine de la junta longitudinal están incluidos en el método de

Page 48: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOmedición de la partida. Se medirá en metros lineales de juntas. BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.02.11 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.03. INFRAESTRUCTURA SANITARIA

01.06.03.01 ENCIMADO DE BUZON

01.06.03.01.01 ENCIMADO DE BUZON

DESCRIPCIONCon el objeto de confinar el concreto y darle la forma deseada, deberán emplearse encofrados donde sea necesario. Los encofrados deberán ser suficientemente resistentes y estables a las presiones debidas a la colocación y vibrado del concreto y deberán mantenerse rígidamente en su posición correcta. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto escurran a través de las juntas.

Page 49: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MÉTODO DE EJECUCIÓNLa superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones y deberá ser reemplazada cuando ello se requiera. El contratista deberá someter a la aprobación de la Supervisión, los planos de detalle de la disposición de los encofrados.La Supervisión deberá también aprobar, antes de su construcción, los encofrados para elementos prefabricados. A tal fin, el Contratista presentará, con suficiente anticipación, los planos detallados de construcción y, si la Supervisión lo requiriere, también los cálculos correspondientes. La aprobación por parte de la Supervisión no eximirá al Contratista de su responsabilidad por la disposición, seguridad y resistencia de los encofrados.De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los planos o como se ordene, el Contratista deberá suministrar, construir, montar y desmantelar los encofrados, andamios y obra falsa que se necesite para la buena y correcta ejecución de las obras.Tirantes para encofradosLos tirantes metálicos que se empleen para fijar los encofrados deberán permanecer empotrados después del vaciado del concreto, a una distancia mínima de 50 mm medida desde la superficie.Los agujeros que dejen los tirantes para fijar los encofrados deberán rellenarse con concreto o mortero de cemento. Los ajustadores, conectados a los extremos de las varillas, deberán ser de un tipo que permita removerlos dejando agujeros de forma regular. Los agujeros que queden en las caras del concreto expuestas permanentemente a la acción del aire o del agua deberán rellenarse con mortero de cemento. En los muros de concreto que estén sujetos a la presión del agua de preferencia no se permitirá el empleo de tirantes de alambre para fijar los encofrados, salvo disposiciones por escrito de la Supervisión.

UNIDAD DE MEDIDAEl método de medición será por Unidad

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.03.02 RECONEXIONES DOMICILIARIAS

01.06.03.02.01 RECONEXION DE INSTALACIONES DE DESAGUE

DESCRIPCIÓN.Durante los trabajos de excavación y corte de terreno para la conformación del nivel de fondo se presentará en el terreno algunos tramos de instalaciones sanitarias (desague), los cuales por proceso constructivo, en algún momento se dañarán. La partida describe la reparación de estos puntos y redes dañados.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEn lo posible se deberá tener en cuenta que no se deberán dañar estas instalaciones sanitarias. En caso de darse, el Contratista deberá proceder inmediatamente a la reparación de estos tramos en bien de no perjudicar el funcionamiento de las redes sanitarias en las viviendas aledañas.

Se deberá asegurar la instalación de manera que en el futuro no se presenten fugas de agua o

Page 50: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

desagüe.

Antes de los rellenos en cada tramo, el Supervisor deberá verificar la correcta instalación de estos elementos.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por puntos, con la aprobación del Supervisor de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.06.03.02.01 RECONEXION DE INSTALACIONES DE AGUA

DESCRIPCIÓN.Durante los trabajos de excavación y corte de terreno para la conformación del nivel de fondo se presentará en el terreno algunos tramos de instalaciones sanitarias (agua), los cuales por proceso constructivo, en algún momento se dañarán. La partida describe la reparación de estos puntos y redes dañados.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

En lo posible se deberá tener en cuenta que no se deberán dañar estas instalaciones sanitarias. En caso de darse, el Contratista deberá proceder inmediatamente a la reparación de estos tramos en bien de no perjudicar el funcionamiento de las redes sanitarias en las viviendas aledañas.

Se deberá asegurar la instalación de manera que en el futuro no se presenten fugas de agua o desagüe.

Antes de los rellenos en cada tramo, el Supervisor deberá verificar la correcta instalación de estos elementos.

MÉTODO DE MEDICIÓN.El método de medición será por puntos, con la aprobación del Supervisor de obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.07.00 PRUEBAS DE CONTROL DE CALIDAD

01.07.01 ROTURA DE BRIQUETAS

DESCRIPCIÓN

Page 51: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOSe entiende bajo este rubro las pruebas de control de calidad que se deben realizar al concreto; teniendo en cuenta que se debe hacer no menos de una muestra por ensayo por cada 50 metros cúbicos de concreto colocado; o no menos de una muestra por cada 300 metros cuadrados de área superficial del pavimento; así mismo se deberá realizar a criterio del Contratista de Obra o cuando el Supervisor lo exija las pruebas por día de vaciado o concreto de diferente resistencia.Ningún ensayo individual de resistencia estará por debajo de la resistencia de diseño en más de 35 kg/cm2.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Por cada cincuenta metros cúbicos (50 m³) se tomará una muestra compuesta por seis (6) especímenes con los cuales se ensayarán probetas según MTC E 709 para ensayos de resistencia a flexotracción, de las cuales se fallarán tres (3) a siete (7) días y tres (3) a veintiocho (28) días, luego de ser sometidas al curado normalizado. Los valores de resistencia a siete (7) días se emplearán únicamente para controlar la regularidad de la calidad de la producción del concreto, mientras que los obtenidos a veintiocho (28) días se emplearán en la comprobación de la resistencia del concreto.

El promedio de la resistencia de los tres (3) especímenes tomados simultáneamente de la misma mezcla, se considera como un ensayo.

Se procederá a la toma de muestras en moldes cilíndricos de 150 mm de diámetro por 300 mm de altura; las muestras deberán ser removidas de sus moldes en un tiempo no menor de 20 horas ni mayor de 48 horas después de su elaboración, la condición de humedad debe lograrse por inmersión de la muestra, sin el molde, en el agua. Las pruebas de rotura se deberán efectuar en un laboratorio especializado a fin de obtener resultados confiables. (Referencias normativas ASTM C 192 y AASHTO T 126).

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidad de pruebas realizadas durante la obra. Si el tiempo de ejecución de la misma expiró, y aún se tienen muestras que no alcanzaron los 28 días, éstas se deberán realizar (al cumplirse los 28 días) a fin de garantizar el trabajo ejecutado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.07.02 PRUEBAS DE DENSIDAD DE CAMPO.

DESCRIPCIÓNLas pruebas de compactación se realizarán con el propósito de verificar la compactación de la sub rasante y el colocado del material de base.

EQUIPOS- Equipo para compactación en campo- Herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe procederá a realizar las pruebas in situ conjuntamente con el Supervisor. Se deberá verificar que el grado de compactación no sea menor al 95% para sub-rasante y del 100% para la base.Por lo menos se deberá realizar las pruebas con la siguiente frecuencia:

Page 52: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Ensayos y Frecuencias

Propiedades y Características

Método de Ensayo

Norma ASTM

Norma AASHTO Frecuencia (1) Lugar de

MuestreoDensidad – Humedad MTC E 115 D 1557 T 180 1 cada 750 m² Pista

CompactaciónMTC E 117

MTC E 124

D 1556

D 2922

T 191

T 2381 cada 250 m² Pista

O antes, sí por su génesis, existe variación estratigráfica horizontal y vertical que originen cambios en las propiedades físico - mecánicas de los agregados. En caso de que los metrados del proyecto no alcancen las frecuencias mínimas especificadas se exigirá como mínimo un ensayo de cada Propiedad y/o Característica. Para el presente proyecto se debe considerar realizar pruebas de compactación cada 50 metros lineales, considerando hacer tres muestras (una en cada borde de la vía y una al centro) en cada punto de observación.

CONTROLESEl grado de compactación de los especímenes tomados simultáneamente en cada punto de muestreo no debe ser inferior al 95% para el proctor modificado en el caso de sub rasante y de 100% para el caso de base. Se realizarán pruebas adicionales o más espaciadas bajo la aprobación del Supervisor de Obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por unidad.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.07.03 PRUEBA DE SOLDADURA

DESCRIPCIÓNEsta partida comprende los trabajos de control de calidad de la soldadura fabricado en obra, durante todo el proceso de ejecución de esta, las veces que sean necesarias y en número definido por la supervisión.De acuerdo a las solicitaciones de Inspección se adjunta al expediente la prueba de soldadura que permitirá verificar el acabado de los elementos en los cuales se unan fierros, varillas, platinas u otros de acero mediante soldadura.

MATERIALES Sprit de control de fisuras y penetración.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Se procederá a verificar mediante el rociado del sprite de control de fisuras y penetración que las uniones realizadas con soldadura sean continuas y abarquen el total de las superficies unidas,

Page 53: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOel número de pruebas y los elementos escogidos para el control estarán a criterio del Supervisor. En todo caso no deben existir fisuras ni discontinuidades en la soldadura mayores a 1 mm.CONTROLESEn los elementos soldados no deben existir fisuras ni discontinuidades mayores a 1 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNLos trabajos de control de calidad de la soldadura se medirá por unidad (Und), esta debe contar con la autorización y aprobación del supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

01.08.00 IMPACTO CULTURAL

01.08.01 MONITOREO ARQUEOLOGICO

DESCRIPCIÓNEsta partida está referida a acciones orientadas a prevenir, mitigar y controlar las acciones a tomar en cuenta durante la etapa de ejecución de obra en caso de encontrar zonas con evidencia de restos arqueológicos en el área de influencia del proyecto, que sean comprometidas con la ejecución de las partidas del mismo.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl control de calidad de estos factores arqueológicos se realizaran una vez al mes, se debe coordinar con el Ministerio de Cultura.Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODOS DE MEDICIÓNEl control se cuantificará por Mes de ejecución, efectuado en el área de trabajo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 54: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

02.00.00 COMPONENTE 2: INFRAESTRUCTURA PEATONAL02.01 SARDINELES Y VEREDAS02.01.01 SARDINELES

02.01.01.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 55: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

02.01.01.02 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓNConsidera la excavación manual y en terreno seco, con herramientas manuales del lecho que albergará un sardinel de 0.15 x 0.60 m. de sección promedio y al nivel indicado en el plano. Todo material extraído deberá ser eliminado de la obra.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe ejecutará la excavación con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones indicadas y además permitir la colocación del encofrado.

CONTROLESSe verificará que la excavación tenga la forma que reciba al sardinel de concreto con una tolerancia de +/- 20 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metros cúbicos, según lo indicado en el plano y aceptado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.01.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

DESCRIPCIONLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero corrugado Madera águano Rollizo de eucalipto Petróleo

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

Page 56: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3) consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.En toda la longitud 20 mm.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá supervisado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cuadrados (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 57: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO02.01.01.04 CONCRETO PREMEZCLADO F'C = 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓNEl Concreto Premezclado es una mezcla de agregados pétreos cemento Pórtland, agua y aditivos. Se diseña como un material de resistencia a la compresión a 28 días y de peso volumétrico normal. Por su calidad cumple con la norma ASTM C 94 “Concreto Hidráulico – Especificaciones”. Por sus propiedades, el Concreto Premezclado es ideal para cualquier tipo de elemento y construcción en general en donde el elemento a colar no esté sujeto a condiciones de trabajo en ambientes químicos agresivos. No se aceptara que el concreto este dentro de la tolva del camión más de media hora, salvo cuando se usen agentes retardantes del fraguado, previamente aprobados por el supervisor, en cuyo caso podrá ampliarse el tiempo a una hora, o lo que indiquen las especificaciones de fábrica de aditivo.El supervisor controlará la dosificación del concreto en planta y su colocación en obra.

MATERIALES Concreto Premezclado

EQUIPOS Vibrador de concreto

MANO DE OBRA

Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

TransporteEl concreto deberá conducirse hasta su sitio, teniendo cuidado de no estropear el armado y otras instalaciones o construcciones ya ejecutadas, cuando se use un sistema de bombeo, deberá aislarse toda la instalación para bombeo, con el fin de evitar que los impulsos de la bomba muevan la cimbra. Deberá tenerse cuidado que durante el transporte, el concreto no sufra segregaciones. El proceso de transporte debe ser continuo.

Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño. El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo sercolocado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido, ni debiendo fluir innecesariamente

PreparaciónPrevio al colocado de concreto, deben eliminar todos los desperdicios, basuras y aguas de los lugares que serán ocupados por el concreto.

Los encofrados de madera serán remojados completamente o aceitados y los refuerzos de acero limpiados, de lodo u otras capas que lo cubran. Todas las obras de encofrado y la colocación de refuerzos, tubos, camisas, conductores de barras de suspensión, anclas y otros elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Supervisor previo al colado del concreto.

ColocaciónLa colocación o colado de todo hormigón será llevado a cabo de acuerdo con los requisitos de “ The American Concrete Institute” Building Code 138. El concreto deberá manejarse rápidamente desde la mezcladora a los encofrados para evitar segregaciones causadas por el remanejo o flujo.

El concreto será paleado y trabajado a mano y vibrado para asegurar un contacto estrecho con toda la superficie de los encofrados y refuerzos, y será nivelado a la rasante exacta para poder darle su acabado correcto. No se podrá utilizar concreto que se haya endurecido parcialmente o

Page 58: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOque todo haya sido remezclado. Todo concreto será depositado sobre superficies limpias y húmedas, pero sin acumular, y nunca se depositara encima de lodo o suelo seco y poroso. El concreto en las paredes de carga y columnas será colocado permitiéndole asentarse dos horas previo al colado de otras estructuras sobrepuestas.

Prueba de revenimientoPara conocer el grado de trabajabilidad y plasticidad del concreto, se efectuaran ensayos de campo con el cono de Abrahams.

El revenimiento (Slump) deberán ser entre 10 y 12.5 cm para los elementos estructurales a excepción de las zapatas y vigas de cimentación que será de 7.5 a 10 cm.

MAXIMO REVENIMIENTO (SLUMP)

Tipo de Construcción Colocado a mano Colocado con VibradorCimientos, muros de contención y losas

(5”) 12 cms (4”) 10 cms

Vigas, muros de concreto reforzado, columnas

(6”) 15 cms (4”) 10 cms

Cimientos sin refuerzo (4”) 10 cms (3”) 7 cmConstrucción de obras masivas (4”) 7 cm (2”) 5 cmRelleno de celdas (9”) 23 cm

Este revenimiento podrá modificarse usando aditivos previamente autorizados. Una vez sacado el concreto de la mezcladora, no se permitirá que se le agregue mas agua.

Se exceptúan concretos a los cuales se les aplique un aditivo “fludificante” el cual deberá cumplir con las normas ASTM y las especificaciones del fabricante. El supervisor debe ordenar periódicamente el ensayo de cualquier material que forma parte del concreto reforzado para determinar si los materiales y métodos que se están usando producen la calidad especificada.

Los ensayos de los materiales y del concreto se harán de acuerdo con las normas ASTM, y los resultados completos de tales ensayos estarán disponibles para inspección durante el tiempo que dure el trabajo has dos años después de concluido.

Los ensayos en el concreto se harán en un laboratorio de resistencia de materiales de aprobado por el supervisor, a costo del contratista.

Si la resistencia promedio y/o la variación de la resistencia de los cilindros representativos de una porción de la estructura queda fuera de la resistencia especificada en el diseño, se debe corregir la mezcla para la parte restante de la estructura. En todo caso, será el supervisor quien decida lo conveniente sobre la estructura ya fundida, siendo por cuenta del contratista los gastos que esto ocasionare.

Las pruebas de revenimiento del concreto serán llevadas a cabo en el lugar de su colocación y de acuerdo con las especificaciones ASTM (C-143).

Se harán también pruebas de revenimiento donde se fabriquen muestras cilíndricas y tan frecuentemente como sea necesario en la opinión del Supervisor al observarse un cambio en la consistencia de la mezcla.

El contratista deberá presentar a la Supervisión en el término de 10 días después de la firma del contrato, para su aprobación dos posibles fuentes de concreto premezclado con las resistencias

Page 59: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOindicadas en los planos o especificaciones, debiendo demostrar al supervisor los materiales que serán utilizados.

En aquellos elementos estructurales donde no se especifique el uso del concreto premezclado el Contratista podrá utilizar concreto mezclado en sitio por medios mecánicos, utilizando los agregados propuestos con el contratista y que garanticen la resistencia solicitada.

El supervisor podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra de escasa importancia debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, haciéndose la mezcla en seco hasta que aparezca de aspecto uniforme y agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se mezcle tierra ni impureza alguna.

VACIADO DEL CONCRETOAntes de proceder a la colocación del concreto, el Supervisor deberá aprobar los encofrados y moldes, el refuerzo de acero y sus amarres, la disposición y recubrimiento de las varillas y todos los detalles relacionados. Para tal efecto, el Contratista deberá notificar al Supervisor por lo menos con un día de anticipación la fecha y hora aproximada en que se propone iniciar el hormigonado y el tiempo aproximado que requerirá dicha operación. En todo caso el contratista no procederá a la colocación del concreto sin la autorización expresa del Supervisor y sin la presencia de este o de su representante personal.

El transporte y vertido del concreto se hará de modo que no se segreguen sus elementos, volviendo a mezclar al menos con una vuelta de pala, los que acusan señales de segregación.

No se tolerará colocación de mezclas que acusen un principio de fraguado, prohibiéndose la adición de agua o lechada durante la operación del colocado del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (M3), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.01.05 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.

Page 60: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEl agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.01.06 SELLADO DE JUNTAS EN SARDINELES.

DESCRIPCIÓNLas juntas de contracción y de dilatación serán aquellas que necesariamente deberán llevar el sello correspondiente.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.Las juntas a llenar deberán estar exentas de polvo, material suelto y totalmente secas. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.En caso de que la profundidad de la junta sea superior a la del diseño, el espacio excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecknoport). La junta de dilatación es la única que deberá tener tecknoport, por debajo del sello asfáltico.El asfalto MC-30 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para prevenir fuego o explosiones.

La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa preparación, acondicionamiento y refine de la junta de dilatación están incluidos en el método de medición de la partida. Se medirá en metros lineales de juntas.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 61: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO02.01.02 VEREDAS

02.01.02.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.02 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓNEsta partida consiste en la excavación y corte de terreno en material suelto en forma manual para el emplazamiento y fundación de las obras consideradas de acuerdo al diseño presentado en los planos.MANO DE OBRA

Page 62: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO Operario, Oficial y peón

EQUIPOS Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDALa excavación se realizará manualmente con cuadrillas organizadas para optimizar el avance de obra. El ancho, la profundidad y la longitud a excavar deberán ser previamente replanteados de acuerdo a los planos de diseño y controlados por el Contratista de Obra.

Controlesa. Controles de Ejecución

Los taludes y plataformas de los descansos de corte, serán terminados dentro del proceso de corte, de tal forma que ningún punto de ella quede por debajo de las cotas exigidas.

b. Controles Geométricos y de TerminadoEl material sobrante o de desecho será eliminado en los botadores indicados por el Supervisor.

El Contratista deberá tener las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos; asimismo, no causar daño a terceros.

MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.03 PERFILADO Y COMPACTADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos de perfilado y nivelado, con el propósito de corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán las veredas nuevas.

MATERIALES Agua

EQUIPOS Herramientas manuales Compactador tipo plancha

MANO DE OBRA Operario, Oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con un

Page 63: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOcompactador tipo plancha que permita obtener una compactación más regular; en los lugares donde no se pueda emplear el compactador tipo plancha, se utilizará un pisón manual. El terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se procederá a su compactado por medio del compactador o pisón dando varias pasadas hasta obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLESSe verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o secciones; al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido no debe haber discontinuidades mayores a 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

DESCRIPCIONLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero corrugado Madera águano Rollizo de eucalipto Petróleo

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNLos encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3) consideradas son:

Page 64: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.En toda la longitud 20 mm.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá supervisado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cuadrados (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.05 EMPEDRADO DE E=6”

DESCRIPCIÓN.Esta partida consiste en la colocación de una capa de piedra mediana de 6” (0.15 m.) sobre el terreno debidamente compactado.

MATERIALES Piedra mediana (6”)

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

Page 65: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEQUIPOS

Herramientas manuales

MÉTODO DE EJECUCIÓNSobre la base debidamente compactada en el área destinada a veredas se colocara la capa de piedra que deberá ser dura, compacta, limpia de polvo, y de materia orgánica o de barro.Antes del vaciado esta capa deberá ser humedecida, para que las piedras no absorban el agua del concreto.

CONTROLESSe verificará que el nivel superficial del empedrado no presente piedras sobresalientes en +/20mm al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cuadrados (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.06 CONCRETO PREMEZCLADO F'C = 175 KG/CM2

DESCRIPCIÓNEl Concreto Premezclado es una mezcla de agregados pétreos cemento Pórtland, agua y aditivos. Se diseña como un material de resistencia a la compresión a 28 días y de peso volumétrico normal. Por su calidad cumple con la norma ASTM C 94 “Concreto Hidráulico – Especificaciones”.

Por sus propiedades, el Concreto Premezclado es ideal para cualquier tipo de elemento y construcción en general en donde el elemento a colar no esté sujeto a condiciones de trabajo en ambientes químicos agresivos. No se aceptara que el concreto este dentro de la tolva del camión más de media hora, salvo cuando se usen agentes retardantes del fraguado, previamente aprobados por el supervisor, en cuyo caso podrá ampliarse el tiempo a una hora, o lo que indiquen las especificaciones de fábrica de aditivo.

El supervisor controlará la dosificación del concreto en planta y su colocación en obra.

MATERIALES Concreto Premezclado

EQUIPOS Vibrador de concreto

MANO DE OBRA

Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Transporte

Page 66: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEl concreto deberá conducirse hasta su sitio, teniendo cuidado de no estropear el armado y otras instalaciones o construcciones ya ejecutadas, cuando se use un sistema de bombeo, deberá aislarse toda la instalación para bombeo, con el fin de evitar que los impulsos de la bomba muevan la cimbra. Deberá tenerse cuidado que durante el transporte, el concreto no sufra segregaciones. El proceso de transporte debe ser continuo.

Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño. El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo sercolocado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido, ni debiendo fluir innecesariamente

PreparaciónPrevio al colocado de concreto, deben eliminar todos los desperdicios, basuras y aguas de los lugares que serán ocupados por el concreto.

Los encofrados de madera serán remojados completamente o aceitados y los refuerzos de acero limpiados, de lodo u otras capas que lo cubran. Todas las obras de encofrado y la colocación de refuerzos, tubos, camisas, conductores de barras de suspensión, anclas y otros elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Supervisor previo al colado del concreto.

ColocaciónLa colocación o colado de todo hormigón será llevado a cabo de acuerdo con los requisitos de “ The American Concrete Institute” Building Code 138. El concreto deberá manejarse rápidamente desde la mezcladora a los encofrados para evitar segregaciones causadas por el remanejo o flujo.

El concreto será paleado y trabajado a mano y vibrado para asegurar un contacto estrecho con toda la superficie de los encofrados y refuerzos, y será nivelado a la rasante exacta para poder darle su acabado correcto. No se podrá utilizar concreto que se haya endurecido parcialmente o que todo haya sido remezclado. Todo concreto será depositado sobre superficies limpias y húmedas, pero sin acumular, y nunca se depositara encima de lodo o suelo seco y poroso. El concreto en las paredes de carga y columnas será colocado permitiéndole asentarse dos horas previo al colado de otras estructuras sobrepuestas.

Prueba de revenimientoPara conocer el grado de trabajabilidad y plasticidad del concreto, se efectuaran ensayos de campo con el cono de Abrahams.

El revenimiento (Slump) deberán ser entre 10 y 12.5 cm para los elementos estructurales a excepción de las zapatas y vigas de cimentación que será de 7.5 a 10 cm.

MAXIMO REVENIMIENTO (SLUMP)

Tipo de Construcción Colocado a mano Colocado con VibradorCimientos, muros de contención y losas

(5”) 12 cms (4”) 10 cms

Vigas, muros de concreto reforzado, columnas

(6”) 15 cms (4”) 10 cms

Cimientos sin refuerzo (4”) 10 cms (3”) 7 cmConstrucción de obras masivas (4”) 7 cm (2”) 5 cmRelleno de celdas (9”) 23 cm

Este revenimiento podrá modificarse usando aditivos previamente autorizados. Una vez sacado el concreto de la mezcladora, no se permitirá que se le agregue mas agua.

Page 67: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Se exceptúan concretos a los cuales se les aplique un aditivo “fludificante” el cual deberá cumplir con las normas ASTM y las especificaciones del fabricante. El supervisor debe ordenar periódicamente el ensayo de cualquier material que forma parte del concreto reforzado para determinar si los materiales y métodos que se están usando producen la calidad especificada.

Los ensayos de los materiales y del concreto se harán de acuerdo con las normas ASTM, y los resultados completos de tales ensayos estarán disponibles para inspección durante el tiempo que dure el trabajo has dos años después de concluido.

Los ensayos en el concreto se harán en un laboratorio de resistencia de materiales de aprobado por el supervisor, a costo del contratista.

Si la resistencia promedio y/o la variación de la resistencia de los cilindros representativos de una porción de la estructura queda fuera de la resistencia especificada en el diseño, se debe corregir la mezcla para la parte restante de la estructura. En todo caso, será el supervisor quien decida lo conveniente sobre la estructura ya fundida, siendo por cuenta del contratista los gastos que esto ocasionare.

Las pruebas de revenimiento del concreto serán llevadas a cabo en el lugar de su colocación y de acuerdo con las especificaciones ASTM (C-143).

Se harán también pruebas de revenimiento donde se fabriquen muestras cilíndricas y tan frecuentemente como sea necesario en la opinión del Supervisor al observarse un cambio en la consistencia de la mezcla.

El contratista deberá presentar a la Supervisión en el término de 10 días después de la firma del contrato, para su aprobación dos posibles fuentes de concreto premezclado con las resistencias indicadas en los planos o especificaciones, debiendo demostrar al supervisor los materiales que serán utilizados.

En aquellos elementos estructurales donde no se especifique el uso del concreto premezclado el Contratista podrá utilizar concreto mezclado en sitio por medios mecánicos, utilizando los agregados propuestos con el contratista y que garanticen la resistencia solicitada.

El supervisor podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra de escasa importancia debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, haciéndose la mezcla en seco hasta que aparezca de aspecto uniforme y agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se mezcle tierra ni impureza alguna.

VACIADO DEL CONCRETOAntes de proceder a la colocación del concreto, el Supervisor deberá aprobar los encofrados y moldes, el refuerzo de acero y sus amarres, la disposición y recubrimiento de las varillas y todos los detalles relacionados. Para tal efecto, el Contratista deberá notificar al Supervisor por lo menos con un día de anticipación la fecha y hora aproximada en que se propone iniciar el hormigonado y el tiempo aproximado que requerirá dicha operación. En todo caso el contratista no procederá a la colocación del concreto sin la autorización expresa del Supervisor y sin la presencia de este o de su representante personal.

El transporte y vertido del concreto se hará de modo que no se segreguen sus elementos, volviendo a mezclar al menos con una vuelta de pala, los que acusan señales de segregación.

No se tolerará colocación de mezclas que acusen un principio de fraguado, prohibiéndose la adición de agua o lechada durante la operación del colocado del concreto.

Page 68: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (M3), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.07 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.08 SELLADO DE JUNTAS EN VEREDAS

DESCRIPCIÓNLas juntas de contracción y de dilatación serán aquellas que necesariamente deberán llevar el sello correspondiente.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.Las juntas a llenar deberán estar exentas de polvo, material suelto y totalmente secas. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.

En caso de que la profundidad de la junta sea superior a la del diseño, el espacio excedente deberá

Page 69: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOllenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecknoport). La junta de dilatación es la única que deberá tener tecknoport, por debajo del sello asfáltico.El asfalto MC-30 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para prevenir fuego o explosiones.

La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa preparación, acondicionamiento y refine de la junta de dilatación están incluidos en el método de medición de la partida. Se medirá en metros lineales de juntas.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

02.01.02.09 SUMINISTRO DE LOSETAS PREFABRICADAS DE CONCRETO de 0.20x0.10m

02.01.02.10 COLOCADO DE LOSETAS PREFABRICADAS DE CONCRETO DE 0.20 X 0.10 M

DESCRIPCIÓNEl acabado final será en base a elementos prefabricados de concreto, que serán colocados sobre una superficie debidamente preparada. Las losetas de concreto serán de 0.20 x0.10 m, con una resistencia a la compresión no menor de 320 kg/cm2. MATERIALES

Adoquín prefabricado de concreto (tipo loseta) de 20x10 mm y 320kg/cm² de resistencia a la compresión.

Arena fina Agua Cemento

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe colocarán las losetas de concreto sobre una superficie nivelada y preparada con mortero para asegurar la adherencia del conjunto. Se usarán las losetas de colores para obtener la trama de las veredas propuesta. Durante la construcción y al final de la jornada se deberá limpiar la superficie de las losetas a fin de quitar todo resto de concreto o cemento que deteriore y desluzca la superficie de las losetas prefabricadas.

Page 70: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

CONTROLESEl nivel final de la vereda deberá ser parejo sin desniveles; la tolerancia al usar una regla de 3.00 metros en cualquier sentido será de +/- 5 mm; toda la superficie de las losetas deberá estar limpia de restos de cemento o concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cuadrados (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 71: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

03.00.00 COMPONENTE 3: OBRAS DE PROTECCION

03.01.00 MUROS DE SOSTENIMIENTO

03.01.01 MUROS DE CONTENCION DE CONCRETO CICLOPEO

03.01.01.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación

Page 72: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOúnica por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.02 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓNConsidera la excavación manual y en terreno seco, con herramientas manuales del lecho que albergará a los muros de contención. Todo material extraído deberá ser eliminado de la obra.

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe ejecutará la excavación con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones indicadas y además permitir la colocación del elemento, el terreno excavado por detrás del muro deberá permitir realizar las labores de encofrado y vaciado del concreto y empedrado, la inclinación del talud no deberá ser mayor a 60º con respecto a una línea horizontal de referencia.

CONTROLESSe verificará que la excavación de seguridad a los trabajos que se realicen para la construcción del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metros cúbicos, según lo indicado en el plano y aceptado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.03 PERFILADO Y COMPACTADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos de perfilado y nivelado, con el propósito de corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán las veredas nuevas.

MATERIALES Agua

EQUIPOS Herramientas manuales Compactador tipo plancha

Page 73: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MANO DE OBRA Operario, Oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con un compactador tipo plancha que permita obtener una compactación más regular; en los lugares donde no se pueda emplear el compactador tipo plancha, se utilizará un pisón manual. El terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se procederá a su compactado por medio del compactador o pisón dando varias pasadas hasta obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLESSe verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o secciones; al aplicar una regla de madera de 3 metros en cualquier sentido no debe haber discontinuidades mayores a 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.04 SOLADO DE 2” MEZCLA 1:10 (C:A)

DESCRIPCIÓNEsta partida está referida a la ejecución de un solado de 2” de espesor en los lugares donde se ubicarán los muros de contención, de manera que se tenga una superficie uniforme para la colocación de la mampostería de piedra.

MATERIALESArena gruesaCemento

EQUIPOSRegla de maderaHerramientas manualesMezcladora de concreto

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Luego de realizado el refine de fondos, se procede a colocar una capa de concreto simple de 2” de espesor con una dosificación Cemento: Hormigón 1:12, la cual quedará perfectamente enrazada y nivelada a la cota de fundación replanteada, este procedimiento deberá ser controlado por el responsable de la Obra.

Page 74: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOCONTROLESSe verificará que el nivel final del concreto sea horizontal, con una tolerancia +/- 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

DESCRIPCIÓNComprende el encofrado de guía para la ejecución de los muros de concreto y piedra.

MATERIALESClavosAlambreMaderaPetróleo

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe procede al encofrado de ambas caras del muro con el fin de servir de guía durante el procedimiento constructivo del muro, se colocarán las formas de madera de acuerdo a los procedimientos constructivos estándares.Las alturas de encofrado se determinarán de acuerdo a las presiones a las que se someterán y no deberán ser mayores a 1.5 m. en forma progresiva.Durante el procedimiento se controlará la verticalidad de las mismas y serán desencofradas como mínimo 24 horas después de realizado el vaciado.Se deberá hacer el encofrado de modo que la forma final de cada muro sea como se indica en los planos respectivos.

CONTROLESPara las caras verticales se verificará que cumpla con las siguientes tolerancias admisibles:

En 3 metros de longitud 5 mm.En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.En toda la longitud 20 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe procederá a la medición en M2 de encofrado ejecutado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación

Page 75: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOúnica por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.06 CONCRETO CICLOPEO FC=175 KG/CM2 + 70% P.G

DESCRIPCIÓNEsta partida se refiere a la conformación del cuerpo del muro.

MATERIALESArena gruesaPiedra chancadaPiedra de 8”CementoAgua

EQUIPOSMezcladora de concretoHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe procederá a la colocación de las piedras grandes con una mezcla de concreto en proporción 1:6, manteniendo un espaciamiento entre ellas de 1” como mínimo, y acomodándolas de tal forma que se guarde la relación de porcentaje indicada entre la piedra y el concreto. Las piedras a utilizar deberán estar limpias y excentas de todo material extraño y contaminante; la producción de concreto se hará con los cuidados respectivos de dosificación y materiales y su colocado deberá guardar los procedimientos indicados en el Reglamento Nacional de Edificaciones para estas actividades. (ver item 03.02.03)Este procedimiento se realizará cuidando que el encofrado sirva de guía en cuanto al alineamiento vertical de los muros; dejando los espacios necesarios para el posterior emboquillado de las caras del muro. Es muy importante el acomodo de las piedras que irán hacia la cara visible del muro; puesto que se deberá disponer el acomodo, de modo que el efecto resultante sea armónico y estético.Durante el proceso se deberán considerar los pases para el drenaje de aguas o colocar la tubería respectiva transversal a los muros.

CONTROLESSe verificará que entre piedras exista una junta de concreto no menor de 1”, la base y la corona del muro deberán ser uniformes. La cara visible del muro deberá tener las piedras relativamente alineadas con una variación no mayor de 40 mm. al aplicarle una regla de 3.00 metros en cualquier sentido.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe procederá a la medición en M3.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en

Page 76: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOla ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.07 EMBOQUILLADO DE MURO (ÁREA VISIBLE), C:A 1:5, E=0.02 m.)

DESCRIPCIÓNSe refiere al tratamiento exterior de los muros en su área visible a fin de darle un mejor acabado.

MATERIALESArena gruesaAguaCemento

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe procede a emboquillar los espacios entre las piedras, colocando la mezcla de cemento con arena en proporción 1:5 y con un promedio de espesor de 0.02 m., emparejando las uniones con la utilización de badilejos especiales o a mano con guante de jebe.

CONTROLESSe verificará que la presentación final del muro sea pareja y con el mejor acabado posible, el emboquillado no deberá estar muy sobresaliente ni muy hundido entre las piedras, se recomienda que el emboquillado que sobresalga del nivel de las piedras no sobrepase los 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN.- Se realizara la medición en M2 de área emboquillada.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.08 DRENES TRANSVERSALES

DESCRIPCIÓNCorresponde a la colocación de la tubería de 2” para el dren transversal a los muros.

MATERIALESTubo PVC de 2”

EQUIPOS

Page 77: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Herramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNPrevia a su utilización se cribará con orificios de ½” el extremo que ira en la parte posterior de los muros, luego se procede a colocar la tubería de drenaje de 3” en las cavidades dejadas en los muros o durante el proceso de ejecución de los mismos.Se guardará que conserven, como mínimo, la pendiente de 3% hacia sus desfogues.Así mismo el extremo hacia la parte posterior será cerrado mediante un achatado de su extremo, al calor.Es importante indicar que en el extremo de recolección de las aguas se debe considerar el material granular necesario, a fin de garantizar un filtro que permita un flujo constante de las aguas.

CONTROLESSe verificará que la colocación de los drenes guarde correspondencia con lo indicado en los planos, asi mismo la pendiente transversal de los tubos deberá ser como mínimo el 3%, y se verificará que luego de su colocación el tubo esté libre de elementos en su interior.

MÉTODO DE MEDICIÓNSe procederá a la medición en M de tubería colocada.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.09 JUNTAS DE DILATACION

DESCRIPCION

Consiste en el tratamiento de las juntas entre 2 tramos de muro.

FORMA DE EJECUCIONEl sellado de la junta de DILATACION se realiza con la colocación de teknopor de 1” en la forma indicada en los planos, así mismo se realizara un sellado en la parte posterior del muro.

METODO DE MEDICION Se procede a medir de acuerdo a la unidad indicada en el análisis de costos unitarios y será en M2. de junta tratada.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

Page 78: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEl pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.10 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que, por un periodo mínimo de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.MATERIALES

Agua

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, tierra, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) días.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

CONTROLESSe verificará que el método adoptado para el curado asegure que se mantenga la humedad sobre toda el área pavimentada en forma contínua por un período no menor de 07 (siete) días.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.01.11 RELLENO COMPACTADO MANUAL CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓNConsiste en la colocación de materiales de corte para conformar el relleno, y su compactación en capas de 0.20 metros, a fin de obtener los niveles finales de la sub rasante de la vía, rellenando la parte posterior del muro.

MATERIALESAgua

EQUIPOSCompactador vibratorio tipo plancha

Page 79: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Herramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la conformación de la parte posterior del muro, el material a utilizarse no deberá contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estará excento de materia orgánica. El material se colocará en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de herramientas manuales y posteriormente se procederá a su compactación (previo riego) por medio del equipo compactador. De considerarlo el Contratista y en función a la disponibilidad de maquinaria (cargador, rodillo compactador autopropulsado) y de espacio para maniobras se podrá usar maquinaria para efectuar el trabajo de relleno compactado, bajo la aprobación de la Supervisión de obra.

CONTROLESLa cotas finales de la sub rasante no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará los mismos controles de compactado que para el resto de la vía.El grado de compactación requerido será del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP 339.141) en suelos granulares y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Estándar (NTP 339.142) en suelos cohesivos.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición se hará en metros cúbicos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02 SISTEMA DE SUELO REFORZADO

03.01.02.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Page 80: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLas tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.02 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓNConsidera la excavación manual y en terreno seco, con herramientas manuales del lecho que albergará a los muros de contención. Todo material extraído deberá ser eliminado de la obra.

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe ejecutará la excavación con herramientas manuales hasta alcanzar las dimensiones indicadas y además permitir la colocación del elemento, el terreno excavado por detrás del muro deberá permitir realizar las labores de encofrado y vaciado del concreto y empedrado, la inclinación del talud no deberá ser mayor a 60º con respecto a una línea horizontal de referencia.

CONTROLESSe verificará que la excavación de seguridad a los trabajos que se realicen para la construcción del muro.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metros cúbicos, según lo indicado en el plano y aceptado por el Supervisor.

BASES DE PAGO

Page 81: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.03 APUNTALAMIENTO PROVISIONAL DE TALUDES

DESCRIPCIÓNSe refiere a las obras de protección y de apuntalamiento de los taludes que revistan peligro durante las diferentes actividades a realizar en la construcción del muro de contención.

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.Se procede al apuntalamiento de los taludes inestables y zonas de trabajo con la colocación de puntales de rollizos de eucalipto complementados con listones o tablas, estarán ubicadas de tal forma que no obstruyan el normal desenvolvimiento de la obra y presten la debida seguridad al personal de la misma.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl trabajo ejecutado será medido por metro cuadrado (M2) debidamente aprobado por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.04 PERFILADO Y COMPACTADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos de perfilado, nivelado y compactado manual, con el propósito de corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán los elementos proyectados.

MATERIALES Agua

EQUIPOS Herramientas manuales Compactador manual tipo plancha

MANO DE OBRA Operario, Oficial y peón.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con un compactador tipo plancha que permita obtener una compactación más regular. En terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se procederá a su compactado por medio del compactador dando varias pasadas hasta obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLES

Page 82: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOSe verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o secciones; al aplicar una regla de madera de 0.80 metros en cualquier sentido no debe haber discontinuidades mayores a 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.05 ELEMENTO SUELO REFORZADO 0.5x1.0x4.0m MALLA 10x12, 2.7 mm Galfan + PVC

DESCRIPCIÓNEste trabajo consistirá en la construcción de un muro de suelo reforzado empleando el Sistema de suelo reforzado y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

MATERIALES.El Sistema Suelo reforzado está conformado por elementos estructurales que cuentan con el paramento frontal y el elemento de refuerzo a ser anclado en el suelo. Estos elementos denominados elementos Suelo reforzado son fabricados a partir de un único paño de malla hexagonal a doble torsión.

1.2.1 Elemento Suelo reforzado El elemento es constituido por un solo paño que forma la tapa, el paramento frontal, la base del paramento externo y la cola que cumplirá la función de anclaje. Las características indispensables que deberá tener el tipo de paño de acero a utilizar para fabricar el elemento Suelo reforzado son las siguientes:

- No ser fácil de destejer o desmallar.- Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.- Facilidad de colocación.

El paño de malla que conforma el Elemento Suelo reforzado será de malla hexagonal a doble torsión, las torsiones serán obtenidas entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x 12 cm para Suelo reforzado.El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido con carga de rotura media de 38 a 48 Kg/mm2 y la elongación no deberá ser menor que el 12%.Todo el alambre utilizado en la fabricación de Suelo reforzado y en las operaciones de amarre y atirantamiento deberá tener un recubrimiento de Zn 5Al MM (Galfan), de acuerdo a la Norma ASTM A856M-98, clase 80, esto es con una cantidad mínima de revestimiento Galfan en la superficie de los alambres de 244 g/m2.El revestimiento de Zn 5 Al MM debe adherir al alambre de tal forma que después del alambre haber sido enrollado 15 veces por minuto alrededor de un madril, cuyo diámetro sea igual a 3 veces el del alambre, no pueda ser escamado, quebrado o removido con el pasar del dedo de acuerdo con la especificación de la ASTM A856M-98.

Page 83: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOAdicionalmente al recubrimiento con Zn 5Al MM (Galfan), el alambre usado para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento de PVC (polivinil cloruro), como manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y que no sea afectado por sustancias químicamente agresivas y corrosiones extremas.

Espesor mínimo de 0.40mm, de acuerdo a la norma NBR 10514. Masa específica entre 1.30 A 1.35 Kg/dm3, de acuerdo a la norma NBR 10514. Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo a la norma NBR 10514. Elongación de ruptura mayor que 250%, de acuerdo a la norma NBR 10514.

El diámetro del alambre de la malla será de 2.70 mm para el Elemento Suelo reforzado. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 2.20 mm.La especificación final para el Elemento Suelo reforzado será:

Abertura de la malla : 10 x 12 cmDiámetro del alambre de la malla : 2.70 mm Diámetro del alambre de borde : 3.40 mm Diámetro del alambre de amarre : 2.20 mmRecubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM (ASTM A856M-98)Revestimiento plástico : PVC (espesor mínimo 0.40mm)

El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la correcta unión entre los elementos, el cierre de las mallas y la colocación del número adecuado de tensores. La cantidad estimada de alambre, en relación al peso del paramento frontal de Suelo reforzado, es de 9% para los elementos Suelo reforzado de 1.0 m de altura (solo caja frontal) y de 7% para los de 0.5 m (solo caja frontal).

METODO DE EJECUCIÓN.

Armado del Suelo reforzado Antes de proceder a la ejecución de las estructuras, el Contratista deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, y deberá contar además con la asesoría del representante del sistema de suelo reforzado adoptado.El paramento externo del muro podrá ser vertical o escalonado, tal como se indique en los planos de acuerdo al diseño realizado.Los elementos Suelo reforzado deberán ser abiertos en una superficie plana de acuerdo con la figura 01:

Figura 01.- Elemento Suelo reforzado desdoblado.

Se levanta el panel posterior hasta que quede a 90º de la horizontal y se inserta el diafragma en el medio del paramento frontal. Asimismo, se ajusta los alambres que sobresalen en los extremos del Suelo reforzado, a modo de realizar un pre-armado de la unidad para luego posicionarla en su lugar definitivo.

Page 84: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 02.- Colocación del panel posterior y laterales.

Figura 03.- Colocación diafragma intermedio

Figura 04.- Pre-armado de la unidad Suelo reforzado

Luego, se coloca el diafragma intermedio costurando sus aristas laterales a la caja mediante la metodología vuelta simple vuelta doble.

Figura 05- Colocación del diafragma y amarre

Page 85: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLas unidades pre-armadas deberán ser dispuestas en su ubicación final de obra, colocándolas de manera contigua mediante dos puntos de fijación en las colas.

Figura 06.- Puntos de fijación en las colas

Antes de proceder al relleno del paramento frontal con piedras se deberá realizar el amarre del paramento de Suelo reforzado contiguos. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con el Suelo reforzado y se realizará dando una vuelta simple y una vuelta doble cada 10cm en forma alternada.

Figura 07.- Amarre del paramento frontal

Figura 08.- Amarre aristas de contacto Suelo reforzado contiguos

MÉTODO DE MEDICION.Las obras con Elementos Suelo reforzado se medirán por unidad ejecutada, de acuerdo a las medidas de los planos, con la autorización de la Inspección de obra y a los requisitos de las presentes especificaciones.

BASES DE PAGO

Page 86: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.06 LLENADO DE MODULO 0.5 x 1.0 x 4.0 m., MALLA 10x12, diám. 2.7 mm (Zn + 5Al + PVC)

DESCRIPCIÓNEste trabajo consistirá en la construcción de un muro de suelo reforzado empleando el Sistema de suelo reforzado y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

MATERIALES.

Geotextil Se colocará un geotextil en la interface entre el paramento interno y el macizo del relleno reforzado, para evitar que el material fino del relleno se escape a través de las mallas.El geotextil es resistente a la degradación debido a la luz ultravioleta, ataques químicos y biológicos que normalmente se encuentran en los suelos. Los geotextiles deberán estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla Propiedad Método de Ensayo Unidad Valor (1)

Resistencia a la Tracción ASTM D 4632 N 711Elongación a la Tracción ASTM D 4632 % >50Resistencia al Punzonamiento ASTM D 4833 N 400Resistencia al Reventado ASTM D 3786 KPa 2170Desgarre Trapezoidal ASTM D 4533 N 289Aber. Apar. de Poros (AOS) ASTM D 4751 mm 0.30Permisividad ASTM D 4491 seg –1 1.60Estabilidad Rayos Ultravioleta ASTM D 4355 % >70 @ 500 hrs.

(1) Los valores presentados corresponden a la dirección más débil. MARV indica los Valores Mínimos Promedios por rollo. Están calculados como el resultado de restar dos veces el valor de la desviación estándar de todos los datos históricos.

Material de relleno seleccionado El material de relleno a ser utilizado en la conformación de la estructura de suelo armado deberá tener las siguientes características:

- Será del tipo considerado en el cálculo de estabilidad (ángulo de fricción, peso específico y cohesión)

- Estará libre de materia orgánica y deteriorable.

- No se encontrará en su composición arcillas expansivas.

La elección del tipo de relleno debe considerar el desempeño de la estructura a lo largo de su vida útil y del tipo de estructura que va a soportar el Suelo reforzado.El relleno debe de ser compactado al 95% del Proctor Modificado y el control de la compactación se debe de realizar por capas.

Piedra

Page 87: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLa piedra para el llenado del paramento del Sistema de suelo reforzado será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su estructura, libre de grietas y sustancias extrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, tal que sus medidas estén comprendidas entre la medida mayor de la malla y el doble de ésta. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del paramento con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable estará entre 6” y 10” para el Suelo reforzadoAntes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

METODO DE EJECUCIÓN.

Luego se procederá al relleno del paramento frontal utilizando piedras (conforme a las mismas técnicas utilizadas para los gaviones), el relleno se debe de realizar en tercios y colocando los tensores.

Figura 09.- Relleno con piedras del paramento frontal

Una vez rellenado el paramento con piedras, se realiza el cierre de la unidades contiguas amarrando las tapas a los bordes superiores del diafragma y de la unión entre elementos Suelo reforzado. El detalle se muestra en la figura 10.

Figura 10.- Cierre y amarre transversal de tapa

El armado se finaliza haciendo el cierre longitudinal de la tapa del Suelo reforzado utilizando el amarre vuelta simple vuelta doble como se muestra en la figura 11.

Page 88: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 11.- Cierre longitudinal Suelo reforzadoAntes de comenzar el relleno se colocará el filtro geotextil, siguiendo las recomendaciones de la ítem 1.3.3

Figura 12.- Colocación del Geotextil

Una vez concluida la instalación del geotextil, se procederá a la ejecución del relleno compactado, completándose así un nivel de la estructura.

Figura 13.- Compactación del Relleno.

El relleno deberá ser ejecutado en capas cuyo espesor no exceda los 0.30m. Es necesario asegurar que los equipos pesados de compactación no tengan contacto con los refuerzos y no queden a una distancia menor de 1.0m del paramento interior del Suelo reforzado.El siguiente nivel se construirá colocando encima una hilera de elementos vacíos los cuales serán cosidos a los elementos inferiores en el sentido longitudinal como se muestra en la figura 14.

Page 89: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 14.- Amarre longitudinal entre niveles.

La compactación próxima al paramento frontal es obtenida usándose equipos manuales, placas o rollos vibradores.Generalmente el grado de compactación debe estar dentro de las especificaciones y normas de construcción para este tipo de estructura, se sugiere una compactación que confiera al suelo un peso especifico mínimo de 1.75 a 2.0 Ton/m3 con grado de compactación mínimo de 95% del Proctor Modificado.

1.3.3 Empleo del geotextil Se recomienda la utilización de filtro geotextil no tejido, para evitar la migración de las partículas del suelo a través de las piedras y garantizar que el agua percole por los elementos estructurales eliminando el empuje hidrostático.El geotextil se colocará de manera que quede sobre los paños de red de refuerzo (en una longitud de 0.50 m) y adyacente a la cara interna del paramento en contacto con el relleno, tal como se indica en los croquis respectivos. Para cubrir toda la longitud de los muros, será necesario unir los diversos paños de geotextil mediante traslapes de 30 cm, en la dirección transversal al eje de los muros.El corte de los paños de geotextil se realizará empleando indistintamente tijeras o cuchillos. Las rasgaduras o agujeros que pudieran producirse por el manipuleo o la colocación serán recubiertas con un pedazo de geotextil con dimensiones de 50 cm mayores que el contorno de la rasgadura o agujero, el cual podrá ser pegado con cola o cosido manualmente con hilo de nylon.Una vez concluida la instalación del geotextil, se procederá a la ejecución del relleno seleccionado.

MÉTODO DE MEDICION.Las obras de llenado de elemento de suelo reforzado se medirán por metro cubico de relleno (M3) ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos, con la autorización de la Inspección de obra y a los requisitos de las presentes especificaciones.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 90: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO03.01.02.07 ELEMENTO SUELO REFORZADO 1.0x1.0x4.0m MALLA 10x12, 2.7 mm Galfan + PVC

DESCRIPCIÓNEste trabajo consistirá en la construcción de un muro de suelo reforzado empleando el Sistema de suelo reforzado y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

MATERIALES.El Sistema Suelo reforzado está conformado por elementos estructurales que cuentan con el paramento frontal y el elemento de refuerzo a ser anclado en el suelo. Estos elementos denominados elementos Suelo reforzado son fabricados a partir de un único paño de malla hexagonal a doble torsión.

1.2.1 Elemento Suelo reforzado El elemento es constituido por un solo paño que forma la tapa, el paramento frontal, la base del paramento externo y la cola que cumplirá la función de anclaje. Las características indispensables que deberá tener el tipo de paño de acero a utilizar para fabricar el elemento Suelo reforzado son las siguientes:

- No ser fácil de destejer o desmallar.- Poseer una elevada resistencia mecánica y contra fenómenos de corrosión.- Facilidad de colocación.

El paño de malla que conforma el Elemento Suelo reforzado será de malla hexagonal a doble torsión, las torsiones serán obtenidas entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x 12 cm para Suelo reforzado.El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido con carga de rotura media de 38 a 48 Kg/mm2 y la elongación no deberá ser menor que el 12%.Todo el alambre utilizado en la fabricación de Suelo reforzado y en las operaciones de amarre y atirantamiento deberá tener un recubrimiento de Zn 5Al MM (Galfan), de acuerdo a la Norma ASTM A856M-98, clase 80, esto es con una cantidad mínima de revestimiento Galfan en la superficie de los alambres de 244 g/m2.El revestimiento de Zn 5 Al MM debe adherir al alambre de tal forma que después del alambre haber sido enrollado 15 veces por minuto alrededor de un madril, cuyo diámetro sea igual a 3 veces el del alambre, no pueda ser escamado, quebrado o removido con el pasar del dedo de acuerdo con la especificación de la ASTM A856M-98.Adicionalmente al recubrimiento con Zn 5Al MM (Galfan), el alambre usado para la fabricación de la malla tendrá un revestimiento de PVC (polivinil cloruro), como manera de garantizar su durabilidad en el tiempo, y que no sea afectado por sustancias químicamente agresivas y corrosiones extremas.

Espesor mínimo de 0.40mm, de acuerdo a la norma NBR 10514. Masa específica entre 1.30 A 1.35 Kg/dm3, de acuerdo a la norma NBR 10514. Dureza entre 50 y 60 shore D, de acuerdo a la norma NBR 10514. Elongación de ruptura mayor que 250%, de acuerdo a la norma NBR 10514.

El diámetro del alambre de la malla será de 2.70 mm para el Elemento Suelo reforzado. El diámetro del alambre de amarre y atirantamiento será de 2.20 mm.La especificación final para el Elemento Suelo reforzado será:

Abertura de la malla : 10 x 12 cmDiámetro del alambre de la malla : 2.70 mm Diámetro del alambre de borde : 3.40 mm Diámetro del alambre de amarre : 2.20 mmRecubrimiento del alambre : Zn – 5 Al – MM (ASTM A856M-98)Revestimiento plástico : PVC (espesor mínimo 0.40mm)

Page 91: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El alambre para amarre y atirantamiento se proveerá en cantidad suficiente para asegurar la correcta unión entre los elementos, el cierre de las mallas y la colocación del número adecuado de tensores. La cantidad estimada de alambre, en relación al peso del paramento frontal de Suelo reforzado, es de 9% para los elementos Suelo reforzado de 1.0 m de altura (solo caja frontal) y de 7% para los de 0.5 m (solo caja frontal).

METODO DE EJECUCIÓN.

Armado del Suelo reforzado Antes de proceder a la ejecución de las estructuras, el Contratista deberá obtener la autorización escrita del Ingeniero Supervisor, y deberá contar además con la asesoría del representante del sistema de suelo reforzado adoptado.El paramento externo del muro podrá ser vertical o escalonado, tal como se indique en los planos de acuerdo al diseño realizado.Los elementos Suelo reforzado deberán ser abiertos en una superficie plana de acuerdo con la figura 01:

Figura 01.- Elemento Suelo reforzado desdoblado.

Se levanta el panel posterior hasta que quede a 90º de la horizontal y se inserta el diafragma en el medio del paramento frontal. Asimismo, se ajusta los alambres que sobresalen en los extremos del Suelo reforzado, a modo de realizar un pre-armado de la unidad para luego posicionarla en su lugar definitivo.

Figura 02.- Colocación del panel posterior y laterales.

Page 92: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 03.- Colocación diafragma intermedio

Figura 04.- Pre-armado de la unidad Suelo reforzado

Luego, se coloca el diafragma intermedio costurando sus aristas laterales a la caja mediante la metodología vuelta simple vuelta doble.

Figura 05- Colocación del diafragma y amarre

Las unidades pre-armadas deberán ser dispuestas en su ubicación final de obra, colocándolas de manera contigua mediante dos puntos de fijación en las colas.

Page 93: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 06.- Puntos de fijación en las colas

Antes de proceder al relleno del paramento frontal con piedras se deberá realizar el amarre del paramento de Suelo reforzado contiguos. El amarre se efectuará utilizando el alambre provisto junto con el Suelo reforzado y se realizará dando una vuelta simple y una vuelta doble cada 10cm en forma alternada.

Figura 07.- Amarre del paramento frontal

Figura 08.- Amarre aristas de contacto Suelo reforzado contiguos

MÉTODO DE MEDICION.Las obras con Elementos Suelo reforzado se medirán por unidad ejecutada, de acuerdo a las medidas de los planos, con la autorización de la Inspección de obra y a los requisitos de las presentes especificaciones.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación

Page 94: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOúnica por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.08 LLENADO DE MODULO 1.0 x 1.0 x 4.0 m., MALLA 10x12, diám. 2.7 mm (Zn + 5Al + PVC)

DESCRIPCIÓNEste trabajo consistirá en la construcción de un muro de suelo reforzado empleando el Sistema de suelo reforzado y se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones con los requisitos indicados en los planos.

MATERIALES.

Geotextil Se colocará un geotextil en la interface entre el paramento interno y el macizo del relleno reforzado, para evitar que el material fino del relleno se escape a través de las mallas.El geotextil es resistente a la degradación debido a la luz ultravioleta, ataques químicos y biológicos que normalmente se encuentran en los suelos. Los geotextiles deberán estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla Propiedad Método de Ensayo Unidad Valor (1)

Resistencia a la Tracción ASTM D 4632 N 711Elongación a la Tracción ASTM D 4632 % >50Resistencia al Punzonamiento ASTM D 4833 N 400Resistencia al Reventado ASTM D 3786 KPa 2170Desgarre Trapezoidal ASTM D 4533 N 289Aber. Apar. de Poros (AOS) ASTM D 4751 mm 0.30Permisividad ASTM D 4491 seg –1 1.60Estabilidad Rayos Ultravioleta ASTM D 4355 % >70 @ 500 hrs.

(1) Los valores presentados corresponden a la dirección más débil. MARV indica los Valores Mínimos Promedios por rollo. Están calculados como el resultado de restar dos veces el valor de la desviación estándar de todos los datos históricos.

Material de relleno seleccionado El material de relleno a ser utilizado en la conformación de la estructura de suelo armado deberá tener las siguientes características:

- Será del tipo considerado en el cálculo de estabilidad (ángulo de fricción, peso específico y cohesión)

- Estará libre de materia orgánica y deteriorable.

- No se encontrará en su composición arcillas expansivas.

La elección del tipo de relleno debe considerar el desempeño de la estructura a lo largo de su vida útil y del tipo de estructura que va a soportar el Suelo reforzado.El relleno debe de ser compactado al 95% del Proctor Modificado y el control de la compactación se debe de realizar por capas.

Piedra La piedra para el llenado del paramento del Sistema de suelo reforzado será de buena calidad, densa, tenaz, durable, sana, sin defectos que afecten su estructura, libre de grietas y sustancias

Page 95: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOextrañas adheridas e incrustaciones cuya posterior alteración pudiera afectar la estabilidad de la obra.El tamaño de la piedra deberá ser lo más regular posible, tal que sus medidas estén comprendidas entre la medida mayor de la malla y el doble de ésta. Podrá aceptarse, como máximo, el 5% del volumen de la celda del paramento con piedras del tamaño menor al indicado. El tamaño de piedra deseable estará entre 6” y 10” para el Suelo reforzadoAntes de su colocación en obra, la piedra deberá ser aprobada por el Ingeniero Supervisor.

METODO DE EJECUCIÓN.

Luego se procederá al relleno del paramento frontal utilizando piedras (conforme a las mismas técnicas utilizadas para los gaviones), el relleno se debe de realizar en tercios y colocando los tensores.

Figura 09.- Relleno con piedras del paramento frontal

Una vez rellenado el paramento con piedras, se realiza el cierre de la unidades contiguas amarrando las tapas a los bordes superiores del diafragma y de la unión entre elementos Suelo reforzado. El detalle se muestra en la figura 10.

Figura 10.- Cierre y amarre transversal de tapa

El armado se finaliza haciendo el cierre longitudinal de la tapa del Suelo reforzado utilizando el amarre vuelta simple vuelta doble como se muestra en la figura 11.

Page 96: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 11.- Cierre longitudinal Suelo reforzadoAntes de comenzar el relleno se colocará el filtro geotextil, siguiendo las recomendaciones de la ítem 1.3.3

Figura 12.- Colocación del Geotextil

Una vez concluida la instalación del geotextil, se procederá a la ejecución del relleno compactado, completándose así un nivel de la estructura.

Figura 13.- Compactación del Relleno.

El relleno deberá ser ejecutado en capas cuyo espesor no exceda los 0.30m. Es necesario asegurar que los equipos pesados de compactación no tengan contacto con los refuerzos y no queden a una distancia menor de 1.0m del paramento interior del Suelo reforzado.El siguiente nivel se construirá colocando encima una hilera de elementos vacíos los cuales serán cosidos a los elementos inferiores en el sentido longitudinal como se muestra en la figura 14.

Page 97: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Figura 14.- Amarre longitudinal entre niveles.

La compactación próxima al paramento frontal es obtenida usándose equipos manuales, placas o rollos vibradores.Generalmente el grado de compactación debe estar dentro de las especificaciones y normas de construcción para este tipo de estructura, se sugiere una compactación que confiera al suelo un peso especifico mínimo de 1.75 a 2.0 Ton/m3 con grado de compactación mínimo de 95% del Proctor Modificado.

1.3.3 Empleo del geotextil Se recomienda la utilización de filtro geotextil no tejido, para evitar la migración de las partículas del suelo a través de las piedras y garantizar que el agua percole por los elementos estructurales eliminando el empuje hidrostático.El geotextil se colocará de manera que quede sobre los paños de red de refuerzo (en una longitud de 0.50 m) y adyacente a la cara interna del paramento en contacto con el relleno, tal como se indica en los croquis respectivos. Para cubrir toda la longitud de los muros, será necesario unir los diversos paños de geotextil mediante traslapes de 30 cm, en la dirección transversal al eje de los muros.El corte de los paños de geotextil se realizará empleando indistintamente tijeras o cuchillos. Las rasgaduras o agujeros que pudieran producirse por el manipuleo o la colocación serán recubiertas con un pedazo de geotextil con dimensiones de 50 cm mayores que el contorno de la rasgadura o agujero, el cual podrá ser pegado con cola o cosido manualmente con hilo de nylon.Una vez concluida la instalación del geotextil, se procederá a la ejecución del relleno seleccionado.

MÉTODO DE MEDICION.Las obras de llenado de elemento de suelo reforzado se medirán por metro cubico de relleno (M3) ejecutado, de acuerdo a las medidas de los planos, con la autorización de la Inspección de obra y a los requisitos de las presentes especificaciones.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 98: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO03.01.02.09 SUMINISTRO E INSTALACION DE GEOMALLA TEJIDA DE 200 KN/m

El material para refuerzo será una geomalla tejida producida a partir de hilos de poliéster de alta tenacidad con revestimiento en PVC para la protección del núcleo resistente a los daños de instalación, ataques químicos, biológicos y ambientales. Además, debe contar con una resistencia a la tracción última en el sentido principal de 200 kN/m y en el sentido secundario de 10 kN/m, indicada para estructuras de contención en suelo reforzado y refuerzo en suelos blandos.

La geomalla debe ser químicamente inerte, debe ofrecer una gran resistencia a la degradación causada por los rayos ultravioleta, y una óptima interacción en todo tipo de terreno.

Las características de la geomalla deberán ser conforme a la siguiente tabla:

Page 99: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MÉTODO DE EJECUCIÓNLas geomallas tejidas deberán ser provistas en rollos embalados. Dicho embalaje no deberá ser removido hasta el momento de la instalación. Los rollos de geomalla deberán ser almacenados en ambientes cubiertos, limpios y secos, en pilas no superiores a 3.0 metros de altura, y encima de ellos no deberá ser colocada ninguna sobrecarga. Debido a su peso, los rollos podrán necesitar de izaje mecánico para su traslado; en este caso se deberá realizar el movimiento con sumo cuidado, previniendo daños en el material.Las geomallas tejidas deberán ser instaladas de acuerdo con las especificaciones del proyecto y los planos respectivos, en los cuales se deberá señalar el sentido de la instalación. La geomalla deberá ser desenrollada por partes y en la dirección de instalación como se indica en los planos. La parte libre de la geomalla deberá ser fijada por estacas o pesos en la posición exacta prevista en el diseño. Se desenrolla entonces cuidadosamente la parte restante asegurándose que no se formen ondulaciones (no se deberá lanzar el relleno sobre la geomalla con ondulaciones). Cuando el material esté totalmente desenrollado, el final del rollo deberá ser estirado y fijado por estacas o pesos. Las geomallas adyacentes necesitan de traslapes laterales. El traslape será de 10 cm.Se deberá evitar en todo momento el contacto directo de los equipos mecánicos con las geomallas; y verificar tanto que, las propiedades del relleno satisfagan las especificaciones, como que el drenaje sea adecuado en todas las etapas de la construcción.

Page 100: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

CERTIFICACIÓN Y ACEPTACIÓNPara asegurar la calidad de la materia prima, los procesos del fabricante y el producto final, se deberá exigir que el proveedor, así como el fabricante del producto a instalarse, posean la Certificación ISO 9001:2000 Los materiales despachados a obra serán acompañados por un Certificado de Calidad original del fabricante.

MATERIALES- Geomalla uniaxial de 120 KN/m.

EQUIPOS- Herramientas manuales

MANO DE OBRA- Operario, Oficial, Peón

MÉTODO DE MEDICIÓNLa geomalla deberá ser medida en metros cuadrados contabilizados de las secciones indicadas en los planos y/o de las indicadas por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.10 SUMINISTRO E INSTALACIÓN GEOTEXTIL NO TEJIDO

DESCRIPCIÓNEsta partida contempla el suministro y colocado del geotextil no tejido como filtro para evitar que material finos no entre a la tubería cribada.

MATERIALESLos geotextiles deberán ser no tejidos compuestos de fibras sintéticas. Las fibras deberán estar compuestas por polipropileno 100% virgen. Los geotextiles deberán ser resistentes al deterioro resultante de la exposición a la luz solar y deberán estar libres de defectos que afecten sus propiedades físicas y de filtración. Los geotextiles deberán estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla

Propiedad Método de Ensayo Unidad Valor (1)

Resistencia a la Tracción ASTM D 4632 N 711

Elongación a la Tracción ASTM D 4632 % >50

Resistencia al Punzonamiento ASTM D 4833 N 400

Resistencia al Reventado ASTM D 3786 KPa 2170

Desgarre Trapezoidal ASTM D 4533 N 289

Aber. Apar. de Poros (AOS) ASTM D 4751 mm 0.212

Page 101: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Permisividad ASTM D 4491 seg –1 1.60

Estabilidad Rayos Ultravioleta ASTM D 4355 % >70 (2)

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓNLos rollos de geotextil deberán ser provistos con envoltura para protección contra la humedad y la exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos de estos elementos. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura impermeabilizante. En ningún momento el geotextil deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por un período que exceda los 14 días.El contratista deberá manipular todos los geotextiles de manera de asegurar que no sean dañados. El área de instalación deberá ser preparada perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el geotextil. No se deberá permitir la presencia de piedras, excesivo polvo o humedad en el geotextil. El contratista no deberá operar ningún equipo directamente sobre el geotextil. El geotextil deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie preparada, libre de arrugas y pliegues. En taludes, los rollos de geotextil deberán ser anclados en la corona y desenrollados hacia abajo. Si el viento pudiera levantar los geotextiles, estos deberán ser mantenidos en su lugar con sacos de arena u otro material que no dañe el geotextil. Los geotextiles adyacentes deberán ser cosidos o traslapados. Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geotextil con suelo u otro material. El geotextil debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo contacto con el suelo, debe tenerse cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los geotextiles adyacentes deberán ser cosidos o traslapados, el traslape será como mínimo 30 cm. El geotextil ubicado aguas arriba deberá ser traslapado sobre el geotextil ubicado aguas abajo.Los geotextiles dañados deberán ser reparados inmediatamente. El área dañada más un adicional de 50 centímetros alrededor de dicha área, deberá ser limpiada de todo material de relleno. Se deberá hacer un parche de 50 centímetros más allá del perímetro del área dañada.

MATERIALES- Geotextil no tejido.

EQUIPOS- Herramientas manuales

MANO DE OBRA- Operario, Peón

CONTROLESSe verificará que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las dimensiones de diseño señaladas antes de la utilización del geotextil.Verificar que los materiales a usar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación. Efectuar ensayos de control de calidad del geotextil. Verificar que cada lote tenga el certificado de calidad expedido por el laboratorio del fabricante. Exigir el muestreo de control de calidad del geotextil. Comprobar que durante el transporte y almacenamiento, los geotextiles se cubran con empaques que los proteja de la acción de los rayos ultravioleta, de la humedad, polvo, pinturas y otros materiales que puedan afectar sus propiedades.Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación de laboratorio del fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en las especificaciones dadas, no se aceptará información de catálogo.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será el M2 (metro cuadrado), no teniendo en cuenta los traslapos utilizados.

Page 102: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOBASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.11 PREPARADO DE PIEDRA PARA RELLENO DE PARAMENTO FRONTAL

DESCRIPCIONLa partida está referida al acabado del paramento frontal de la infraestructura de sostenimiento, la cual estará constituida de módulos rellenos de piedra de una resistencia mínima de 450 Kg/cm2 (para lo cual se deberá presentar el certificado emitido por un laboratorio reconocido al momento de la entrega del material).

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNPrevio al proceso de colocación se procederá a colocar puntos de nivel por medio de los encofrados terminado especificado para cada tramo. Las superficies sobre las cuales irán colocadas las piezas, deberán estar perfectamente planas y uniformes, totalmente limpias y secas, sólidas y rígidas, debiendo eliminarse toda materia extraña y residuos de labores previas.

La tolerancia superficial y de escuadría que debe reunir el elemento pétreo está en relación de la simetría del elemento y es equivalente a + - 5 mm. en todos los sentidos.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros lineales (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.12 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PARAMENTO FRONTAL DE SUELO REFORZADO

DESCRIPCION

Page 103: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener los gaviones de modo que éste, al ser concluido, tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero corrugado Madera águano Rollizo de eucalipto

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNLos encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.

Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.

Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto armado (ACI – 347 – 78 ART.3.3) consideradas son:

- Espesor de losas y muros : -6mm +13mm- Horizontalidad de las superficies de losas y vigas (sardineles y veredas) :

En 3 metros de longitud 5 mm.En un vano o en 6 metros de longitud 10 mm.En toda la longitud 20 mm.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.

Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.

No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá supervisado y comprobado las características de los encofrados.

Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.

Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

Page 104: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cuadrados (M2), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.13 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE GEOCOMPUESTO DE DRENAJE

DESCRIPCIÓNEste trabajo consistirá en la provisión y colocación de un geocompuesto para el drenaje de aguas sub-superficiales tipo 2L, cuyo núcleo drenante es formado por una geomanta tridimensional, fabricada con filamentos de polipropileno y termosoldada entre dos geotextiles no tejidos de polipropileno en todos los puntos de contacto.

MATERIALESEl geocompuesto FP deberá ser liviano y flexible. Este producto estará formado por asociación de tres geosintéticos. Los geosintéticos que conforman el geocompuesto de drenaje se describen a continuación.

NUCLEO DRENANTE

El núcleo drenante deberá ser formado por una geomanta tridimensional, fabricada con filamentos gruesos de polipropileno entrelazados, formando una estructura tridimensional que posee 90% de vacíos.

FILTRO

Geotextil no tejido termoligado de filamentos compuestos de poliéster.

El filtro Geotextil sobresale 100 mm del núcleo en una de las extremidades longitudinales del geocompuesto de drenje, para garantizar la perfecta continuidad del sistema en las juntas y permitir la ejecución de los traslapes.

Los filtros y el núcleo son termosoldados en todos los puntos de contacto, formando un geocompuesto drenante de excelente desempeño.

Capacidad de flujo (l.s/m)

Page 105: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Caudal

ASTM D 4716Drenaje

HorizontalDrenajevertical

Gradientehidráulico i = 0.01 i = 0.02 i = 0.03 i = 0.10 i = 0.50 i = 1.00

Presión l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m l/s.m l/h.m

10 kPa 0.64 2340 0.70 2556 0.77 2772 1.26 4536 2.17 7848 2.84 10224

20 kPa 0.23 828 0.29 1080 0.33 1224 0.74 2700 1.54 5544 2.17 7848

50 kPa 0.11 432 0.14 540 0.17 648 0.41 1476 0.85 3096 1.35 4860

100 kPa 0.04 144 0.05 180 0.06 216 0.12 432 0.26 936 0.41 1512

200 kPa 0.02 72 0.02 72 0.02 108 0.04 144 0.08 324 0.13 468

Nota: 1 kPa = 1 kN/m² = ± 0.01 kg/cm² = 0.01 bar.

Propiedades Hidráulicas

Geocompuesto Geotextil

Abertura de filtración Mm AFNOR G 38017 --- 0,145

Permisividad s-1 ASTM D 4491 --- 1,51

Permeabilidad cm/s ASTM D 4491 --- 1,1 x 10-1

Propiedades MecánicasGeocompuesto Geotextil

Direcciónlongitundinal

Direccióntransversal

Direcciónlongitundinal

Direccióntransversal

Resistencia a la tracción KN/m ABNT NBR 12824ASTM D 4595 14.21 8.57 5.26 2.92

Deformación a la rotura % ABNT NBR 12824ASTM D 4595 33.23 37.33 37.38 36.26

Punzonamiento N ABNT NBR 13359ASTM D 4833 --- 602.50

Características Físicas

Geocompuesto Geotextil

Espesor mm ABNT NBR 12569ASTM D 5199 11.0 0.7

Gramaje g/m2 ABNT NBR 12563ASTM D 5261 700 100

METODO CONSTRUCTIVO

ALMACENAMIENTOLos rollos de geocompuesto deberán ser provistos con una envoltura para protección contra la humedad y la exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos de estos elementos. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura impermeabilizante. En ningún momento el geocompuesto de drenaje deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por un período que exceda los 14 días.

Page 106: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

COLOCACION Se deberá manipular los rollos de geocompuesto, de forma segura para que no sean dañados. El área de instalación deberá ser preparada perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el geocompuesto. No se deberá permitir la presencia de piedras, vegetación, raíces, excesivo polvo o humedad en el geocompuesto. El contratista no deberá operar ningún equipo directamente sobre el geocompuesto. El geocompuesto de drenaje deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie limpia, libre de arrugas y pliegues. El geocompuesto de drenaje puede ser instalado en su sentido longitudinal o transversal. Los métodos de fijación del geocompuesto de drenaje pueden ser a través de pines o con pegamento. El geocompuesto de drenaje y la tubería perforada serán colocados como se detallan en los planos y bajo la aprobación del supervisor. Durante la construcción, se deberá tener cuidado en evitar la contaminación del geocompuesto de drenaje con suelo u otro material. El geocompuesto de drenaje debe ser colocado suelto y no excesivamente tenso. Para colocarlo en íntimo contacto con el suelo, debe tenerse cuidado de no dejar espacios vacíos entre el geotextil y el suelo subyacente. Los geocompuestos de drenaje adyacentes deberán ser cosidos o traslapados, el traslape será como mínimo 10 cm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl Geocompuesto de drenaje será medido en metros cuadrados contabilizados de las secciones indicadas en los planos o de las indicadas por escrito por el ingeniero supervisor. Esto excluye los traslapes.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.14 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA HDPE DE 4"

DESCRIPCIÓNEl Tubo de DN-100 es una tubería de drenaje, corrugada, flexible, perforada y fabricada de PEAD (Polietileno de alta densidad).Esta tubería tiene corrugaciones en su superficie interior y exterior, y se disponen de forma helicoidal a lo largo del tubo.Las perforaciones de la t u b e r í a d e DN-100 también se encuentran distribuidas en forma helicoidal y se ubican en el centro del valle de la corrugación (ver figura 1).

La tubería de DN-100 cumple con la especificaciones NBR 15073, sus características técnicas se detallan a continuación:

Propiedades Unidad ValorDiámetro nominal mm 100Diámetro externo (D) mm 101Diámetro interno (d) mm 83Área abierta perforada c

m2/m

130Cantidad de perforaciones und/m 4530Radio curvatura mm 420

Page 107: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOResistencia a compresión Kg

f45

Resistencia al impacto (15% de def.) J 15

Figura 1: Detalle de tubería de DN-100mm

La velocidad y el caudal de conducción de la t u b e r í a d e DN-100 mm para diferentes gradientes hidráulicas se detalla en la siguiente tabla.

Tubería de DN-100mm: Velocidad y Caudal de flujoI (%) 5 4 3 2 1 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1v (m/s) 1,14 1,00 0,88 0,72 0,51 0,36 0,32 0,28 0,23 0,16Q (l/s) 5,83 5,21 4,51 3,68 2,60 1,84 1,65 1,43 1,17 0,82

La tubería de DN-100 cuenta con Certificación de Sistema de Calidadde acuerdo a la Norma ISO 9001:2000, que cubre los procesos de fabricación y comercialización de las tuberías.

MÉTODO DE MEDICIONLa unidad de medida será por Metro lineal (M), verificado y aceptado por la Inspección.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.15 ACARREO MANUAL DE MATERIAL

DESCRIPCIÓN.Bajo esta partida se considera el traslado del material excavado que sea necesario desde la fuente de origen hasta uno de los lugares apropiados para realizar el relleno del material propio según indique el Supervisor.

EQUIPOS. Herramientas manuales.

MANO DE OBRA Operario y peón

Page 108: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

MODO DE EJECUCION DE LA PARTIDAEl transporte del material a rellenar se realizara con herramientas manuales, desde la fuente de acopio hasta el lugar de tarbajo, para luego realizar los trabajos de relleno con material propio de acuerdo a los planos del proyecto.

CONTROLES. Controles Técnicos

El Supervisor aprobara el equipo y el método de construcción que presente el Contratista de acuerdo con esta especificación.

MEDICION.La unidad de medición de las partidas es por metro cúbico (M3), es decir el volumen de material cargado y trasladado a su disposición final.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.16 RELLENO COMPACTADO MANUAL CON MATERIAL DE PRÉSTAMO

DESCRIPCIÓNConsiste en la colocación de materiales de corte para conformar el relleno, y su compactación en capas de 0.20 metros, a fin de obtener los niveles finales de la sub rasante de la vía, rellenando la parte posterior del muro.

MATERIALES Agua Material granular de cantera

EQUIPOS Compactador vibratorio tipo plancha Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la conformación de la parte posterior del muro, el material a utilizarse no deberá contener escombros, tocones ni resto vegetal alguno, estará excento de materia orgánica. El material se colocará en capas de 0.20 metros de espesor, será esparcido y nivelado con la ayuda de herramientas manuales y posteriormente se procederá a su compactación (previo riego) por medio del equipo compactador. De considerarlo el Contratista y en función a la disponibilidad de maquinaria (cargador, rodillo compactador autopropulsado) y de espacio para maniobras se podrá usar maquinaria para efectuar el trabajo de relleno compactado, bajo la aprobación de la Inspección de obra.

CONTROLES

Page 109: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLa cotas finales de la sub rasante no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos. Se realizará los mismos controles de compactado que para el resto de la vía.El grado de compactación requerido será del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP 339.141) en suelos granulares y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Estándar (NTP 339.142) en suelos cohesivos.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición se hará en metros cúbicos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.01.02.17 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTEIDEM PARTIDA 01.03.04

03.02.00 BARANDAS METALICAS

03.02.01 BARANDAS METALICAS (según diseño)DESCRIPCIÓNEsta partida está referida a la elaboración y puesta en obra de barandas de protección que permitan brindar seguridad al tránsito peatonal y también que sirvan como delimitadores de la estructura.

MATERIALES Tubos de fierro galvanizado Soldadura

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNCon los materiales adecuados, se fabricará una baranda metálica según el modelo indicado en el plano respectivo, esta baranda estará anclada al piso por lo menos 30 centímetros mediante elementos que garanticen su fijación en la estructura; por otro lado las varillas y tubos de refuerzo intermedio deben impedir la existencia de espacios vacios mayores a 30 centímetros, esto con la finalidad de que los transeúntes no puedan pasar a través de la parte central de la baranda.

CONTROLESSe verificará que las barandas estén colocadas en su disposición final, con los elementos de empotramiento necesarios, las juntas entre elementos metálicos estarán con la soldadura correspondiente, no deberá existir ningún elemento suelto, el acabado final será uniforme y liso, con pintura anticorrosiva.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro lineal, de las barandas colocadas en su disposición final con los acabados respectivos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación

Page 110: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOúnica por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.02.02 PINTURA ANTICORROSIVA

DESCRIPCIONEste trabajo consiste en el pintado de barandas metálicas que delimitan estructuras.

MATERIALES Pintura anticorrosiva. Thiner.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNCon los materiales adecuados, se procederá a realizar el pintado de las barandas metálicas para así diferenciar claramente la estructura metálica de otras estructuras.

CONTROLESSe verificará que no deberá existir ningún elemento suelto, el acabado final será uniforme y liso, con pintura anticorrosiva.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro lineal, de las barandas colocadas en su disposición final con los acabados respectivos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.03.00 CONTROL DE EROSION

03.03.01 SUMINISTRO Y COLOCADO DE GEOCELDAS PARA PROTECCION DE TALUDES

Page 111: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCODESCRIPCIÓNEsta partida se refiere a la protección que se dará a los taludes muy pronunciados al costado de la vía, en base a geoceldas de protección, sobre las cuales se hará la revegetación respectiva para una mejor presentación de los taludes.

MATERIALES Geocelda texturada de 100mm Estacas Tendones de poliéster Grapas galvanizadas

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

1.0 DESCRIPCIÓN

La geocelda es una estructura tridimensional compuesta de celdas confinantes en forma de panal con paredes verticales perforadas y texturadas, fabricada en polietileno de alta densidad (HDPE). Su objetivo es confinar suelo u otros materiales para estabilizar la superficie, permitiendo el flujo hidráulico a través de las perforaciones de cada celda. El porcentaje de perforaciones respecto al área de pared es de 11 + 2%.

Las geoceldas instaladas en un talud retienen el material de relleno. De la misma manera en un sistema de confinamiento celular se decelera el caudal de agua producido por la lluvia. Esta acción reduce o elimina la formación de surcos o regueros que constituyen una de las principales causas de la erosión del terreno. Además, el agua atrapada en las celdas se desliza atravesando el terreno de relleno, lo que favorece el buen crecimiento de las raíces.

2.0 MATERIALES.

La geocelda de HDPE tiene las siguientes propiedades:

Page 112: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El Tendón está compuesto por hilos de poliéster fabricados industrialmente, de alta resistencia a la tensión y resistentes a la deformación por carga sostenida.El Tendón presenta las siguientes características:

2.0 APLICACIONES

Garantizar el desarrollo de la vegetación en taludes erosionables expuestos a la acción de agentes externos como lluvias, viento y nieve, evitando el desplazamiento de las capas superficiales de suelo y semillas.

Page 113: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Garantiza el desarrollo de la vegetación en cursos de agua y en costas expuestos a erosión en condiciones hidráulicas moderadas, evitando el desplazamiento de las capas superficiales de suelo y semillas.

La estructura de la geocelda confina partículas y mezclas aglomerantes, cumpliendo la función de encofrado de aquellos materiales en pendientes pronunciadas. Esta geocelda rellenada evita la exposición de las superficies a proteger de la lluvia, viento, nieve, fauna local, actividades humanas, etc.

Evita el desprendimiento de rocas en taludes empinados mientras la vegetación se establece.

Estabiliza capas deslizantes de suelo superficial mientras protege a la vegetación de las lluvias.

3.0 MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.

En el límite del hombro, a 80-100 cm, se fijan piquetas de acero de 10-12 cm de diámetro, en intervalos de 40-50 cm (aproximadamente cada segunda celda) Las GEOCELDAS se sitúan en las piquetas y se extienden hacia abajo En la parte inferior se fija de igual manera que en coronación, con los mismos intervalos. El resto de la superficie se fija con las mismas piquetas a intervalos de 80-100 cm Las placas de las GEOCELDAS se unen unas a otras mediante grapas galvanizadas 1/2" mediante una grapadora neumática o con atadurass plásticas. Antes del relleno debe asegurarse la fijación, introduciendo las piquetas con martillo hasta la máxima profundidad admisible. La forma de la piqueta está determinada por la altura de las GEOCELDAS.

Se recomienda rellenar las celdas de 2 a 3 cm por debajo de la superficie de la placa. Como contemplan las especificaciones técnicas, recomendamos que la altura de las GEOCELDAS se ajuste al tipo de talud. Por ejemplo, en taludes escalonados se recomienda usar de 60 a 70 celdas/m2, para asegurar la resistencia del confinamiento en las celdas. Sin embargo, en taludes con poca pendiente, las placas de 20-30 celdas/m2 son suficientes. Cuando se espera flujos de agua contínuos sobre las GEOCELDAS, se recomienda utilizar cemento como material de relleno.

CONTROLESSe verificará que se realice el colocado en toda el área a proteger, con los traslapes adecuados, siguiendo las recomendaciones de los fabricantes del producto empelado.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 114: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO03.03.02 RELLENO DE GEOCELDA PARA PROTECCION DE TALUDES

DESCRIPCIÓNConsiste en la colocación de material de relleno para conformar la estructura de la geocelda, a fin de obtener los niveles finales de acuerdo a los planos del proyecto.

MATERIALESTierra de chacra o vegetal

EQUIPOSHerramientas manuales

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la conformación de la parte superficial de la estructura de la geocelda, el material a utilizarse no deberá contener escombros, tocones. El material será esparcido y nivelado con la ayuda de herramientas manuales.

CONTROLESLa cotas finales de la sub rasante no variarán en +/- 10 mm. de las consignadas en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición se hará en metros cúbicos.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.00 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL

03.04.01 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE 50M

DESCRIPCIÓNEn esta partida se considera el acarreo del material excedente producto de las excavaciones y demoliciones que no puedan ser retirados mediante el uso de maquinaria pesada.

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Serán trasladados mediante el uso de carretillas y herramientas manuales, hasta una ubicación desde donde puedan ser cargadas y transportadas por las unidades vehiculares.

Page 115: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOCONTROLESSe deberá transportar todo el material que no se use en obra, verificando que en el transporte el material no emita polvo excesivo.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición del acarreo de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓNEl Ingeniero Contratista ordenará efectuar la eliminación del material excedente del movimiento general de tierras y demoliciones a fin de ser transportados hasta un relleno sanitario adecuado a fin de garantizar el espacio necesario en la obra y no perjudicar el normal desarrollo de las actividades.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Los materiales procedentes de las remociones y que no vayan a ser utilizados, serán acumulados en áreas específicas para luego proceder a su traslado a rellenos municipales, con la utilización del equipo mecánico. Esta partida considera que el carguío del material a ser eliminado será mediante la utilización de un cargador frontal y volquetes. La distancia media de transporte considerada es de 10km.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de la eliminación de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.03 RIEGO DURANTE EL PROCESO CONSTRUCTIVO

DESCRIPCIÓN Esta partida consiste en el riego durante el proceso de construcción para el mantenimiento de la zona a intervenir, para así evitar el polvo se eleve de la sub rasante y la sub base

Page 116: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con un camión cisterna, o equipo (autopropulsado o de tiro) que garantice un mínimo de 1000 galones de almacenamiento, el cual se aprovisionará de agua por medio de una motobomba. El riego se realizará en forma pareja, de modo que cubra toda la superficie.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por M2, verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.04 ACONDICIONAMIENTO DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓNSe realizara el acondicionamiento del material excedente del movimiento general de tierras y demoliciones en la zona del botadero de materiales a fin de tener una superficie uniforme y al final se pueda revegetar la zona.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl trabajo comprende la eliminación del material excedente que no sea requerido para rellenar y el material inadecuado los que deberán removerse o eliminarse del lugar de trabajo.Los materiales procedentes de las remociones y que no vayan a ser utilizados, serán acumulados en áreas específicas para luego proceder a su traslado a rellenos municipales, con la utilización del equipo mecánico. Esta partida considera que el carguío del material a ser eliminado será mediante la utilización de un cargador frontal y volquetes. La distancia media de transporte considerada es de 5km.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de la eliminación de desmonte y/o material excedente se efectuará por metro cúbico.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.05 PLANTAS NATIVAS

DESCRIPCIÓNEsta partida se refiere a la reforestación con plantones sobre la superficie orgánica previamente preparada. (En las áreas destinadas a reforestación o áreas verdes).

MATERIALES Plantas nativas Tierra vegetal

Page 117: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEQUIPOS

Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Con el auxilio de herramientas manuales se procederá a la reforestación del terreno, se ha considerado en el análisis de precios unitarios los plantones, sin embargo de considerarlo el Contratista, en función a la disponibilidad al momento de la ejecución de esta partida Luego de las dos primeras se realizado el trasplante, verificar cada 7 días el crecimiento.

Para el cuidado de los plantones lo más importante es mantener el suelo húmedo, con riego profundo, sobre todo en días con mucho calor, se debe revisar y eliminar periódicamente la aparición de malezas, por lo menos una vez al año se debe fertilizar el terreno con abono especial y los herbicidas selectivo.

Se considera además en esta partida un plantón cada cuatro metros cuadrados en promedio, en las zonas indicadas y se recomienda colocar plantas nativas que permitan dar mayor prestancia a la calle.

CONTROLESSe verificará que se realice el plantío en las zonas adecuadas, además que el riego se realice periódicamente (por lo menos inter diario) en todo el área destinada a la reforestación durante los primeros meses después del plantío. Se debe replantar tantas veces sea necesario, coordinando con los beneficiarios.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por Unidad (UND).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.06 TRATAMIENTO DE ÁREAS VERDES

DESCRIPCIÓNEsta partida se refiere al sembrado de pasto o césped natural sobre la superficie orgánica previamente preparada. (En las áreas destinadas a reforestación o áreas verdes).

MATERIALES Semilla de pasto o césped natural

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y peón

Page 118: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE EJECUCIÓN Con el auxilio de herramientas manuales se procederá al sembrado de las semillas de pasto o césped natural, se ha considerado en el análisis de precios unitarios el pasto natural, sin embargo de considerarlo el Contratista, en función a la disponibilidad al momento de la ejecución de esta partida, la utilización de otras variedades de césped o pasto tales como el grass tipo strong, las gramineas brasileñas, variedades de césped mediterrae o bermuda, en todo caso si se opta por otra especie ésta deberá ser resistente al clima de la zona. La mejor época para realizar el sembrado son las estaciones templadas: primavera y otoño, en otra temporada hay que darle especial importancia al regado, se puede transplantar también pasto ya crecido por metro cuadrado.Para realizar el sembrado del césped o pasto natural se deberá verificar previamente que el terreno tenga buen drenaje, verificando que no haya depresiones o elevaciones significativas (+/- 30 mm), y que esté ligeramente compactado, cuando el terreno tenga una estructura suave y porosa, se distribuirán las semillas en forma uniforme en direcciones perpendiculares y luego hay que cubrirlas con una delgada capa del material orgánico; una vez sembrado hay que pasar un rastrillo suavemente para enterrar la semilla a no más de 1 cm. de profundidad; a continuación compactar el terreno suavemente para poner las semilla en contacto con el suelo (usar un rodillo o pisón), es importante proteger en esta etapa la siembra de aves, animales y personas.

Regar el terreno para estimular el crecimiento de malas hierbas y malezas, suspenda el riego por 2 o 3 días, hasta que la superficie del suelo esté seca y proceder a desmalezar con rastrillo o a mano.

Una vez plantada la semilla, empezar a regar en forma de lluvia fina, suave y lentamente, no se debe permitir que el terreno se seque pero hay que evitar anegamientos, especialmente durante los primeros 25 días, pues se puede perder la semilla. Luego de las dos primeras se realizado el sembrado, verificar cada 7 días el crecimiento del pasto y volver a plantar semillas en aquellos lugares que no han dado brotes de pasto hasta que toda la superficie esté cubierta con él.Cuando el pasto tenga entre 8 y 10 cm. de altura, realizar el primer corte dejándolo entre 4 y 6 cm.Para el cuidado del pasto lo más importante es mantener el suelo húmedo, con riego profundo, sobre todo en días con mucho calor, se debe revisar y eliminar periódicamente la aparición de malezas, por lo menos una vez al año se debe fertilizar el pasto con abono especial y los herbicidas selectivo.Se ha considerado además en esta partida el sembrado de plantas ornamentales, un plantón cada cuatro metros cuadrados en promedio, se recomienda colocar plantas nativas que permitan dar mayor prestancia a la calle. También se considera la colocación de plantas ornamentales a razón de una por cada metro cuadrado (dependiendo de la ubicación escogida) pudiendo ser menor o agrupar plantas ornamentales por sectores.

Page 119: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOCONTROLESSe verificará que se realice el sembrado en toda la superficie, además que el riego se realice periódicamente (por lo menos inter diario) en todo el área destinada a la reforestación durante dos tres primeros meses después del sembrado. Se debe replantar tantas veces sea necesario hasta obtener pasto en toda la superficie, hecho que se debe coordinar con los beneficiarios.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado (M2).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

03.04.07 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓNLuego de concluidas todas las partidas consideradas en la ejecución del presente proyecto se procederá a la limpieza final de obra, necesaria para la entrega e inauguración de obra.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Se procederá a ejecutar la limpieza de la obra recogiendo todos los elementos que queden de la ejecución de los trabajos tales como pedazos de madera, piedras sueltas, fierros, pernos, latas y otros, en forma manual; también se dará una limpieza a la superficie de rodadura, humedeciendo y barriendo de modo que no se genere polvo que contamine el ambiente y moleste a los vecinos; luego se realizará el carguío de éstos materiales hacia una unidad de transporte de materiales para ser conducidas donde indique el Ingeniero Contratista.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por M2.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 120: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO04.00.00 COMPONENTE 4: OBRAS DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES

04.01.00 CANAL DE EVACUACION DE AGUAS PLUVIALES

04.01.01 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCIONDESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.02 EXCAVACION MANUAL

DESCRIPCIÓNEsta partida consiste en la excavación y corte de terreno en material suelto en forma manual para el emplazamiento y fundación de las obras consideradas de acuerdo al diseño presentado

Page 121: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOen los planos.

MANO DE OBRA

Operario, Oficial y peón

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDALa excavación se realizará manualmente con cuadrillas organizadas para optimizar el avance de obra. El ancho, la profundidad y la longitud a excavar deberán ser previamente replanteados de acuerdo a los planos de diseño y controlados por el Contratista de Obra.

Controles

c. Controles de EjecuciónLos taludes y plataformas de los descansos de corte, serán terminados dentro del proceso de corte, de tal forma que ningún punto de ella quede por debajo de las cotas exigidas.

d. Controles Geométricos y de TerminadoEl material sobrante o de desecho será eliminado en los botadores indicados por el Supervisor.El Contratista deberá tener las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos; asimismo, no causar daño a terceros.

MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.03 PERFILADO Y COMPACTADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos de perfilado, nivelado y compactado, con el propósito de corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán los sumideros.MATERIALES

Agua

EQUIPOS Herramientas manuales Compactador manual

MANO DE OBRA Oficial y Peón

Page 122: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOMÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con un compactador tipo pisón (puede ser fabricado en obra con concreto) que permita obtener una compactación más regular. En terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se procederá a su compactado por medio del pisón dando varias pasadas hasta obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLESSe verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o secciones; al aplicar una regla de madera de 1.00 metros en cualquier sentido no debe haber discontinuidades mayores a 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.04 SOLADO DE 2" MEZCLA 1:10 (C:A)

DESCRIPCIÓNEsta partida está referida a la ejecución de un solado de 2” de espesor en los lugares donde se ubicarán los muros de contención, de manera que se tenga una superficie uniforme para la colocación de la mampostería de piedra.

MATERIALESArena gruesaCemento

EQUIPOSRegla de maderaHerramientas manualesMezcladora de concreto

MANO DE OBRAOperario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Luego de realizado el refine de fondos, se procede a colocar una capa de concreto simple de 2” de espesor con una dosificación Cemento: Hormigón 1:12, la cual quedará perfectamente enrazada y nivelada a la cota de fundación replanteada, este procedimiento deberá ser controlado por el responsable de la Obra.

CONTROLESSe verificará que el nivel final del concreto sea horizontal, con una tolerancia +/- 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado

Page 123: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOBASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

DESCRIPCIÓNLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero de refuerzo Madera aguano Rollizo de eucalipto Petróleo

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

Page 124: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOCONTROLESSe deberá verificar que el encofrado permita obtener la forma indicada en el plano con una variación no mayor de +/-10mm, asi mismo el desencofrado deberá cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN Se considerará como unidad de medida el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.06 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO GRADO 60 Fy=4200 KG/CM2.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.Dicho acero estará conformado por barras de diámetro de 3/8” debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615, serán colocadas en las lugares indicados en el plano que consigna los detalles de los sumideros.

MATERIALES Alambre Hojas de sierra Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Se deberá asegurar su correcta ubicación en el elemento de concreto de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del mismo.Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.

CONTROLESLa tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación

Page 125: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOúnica por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.07 CONCRETO PREMEZCLADO f’c = 210 Kg/cm2.

DESCRIPCIÓNEl Concreto Premezclado es una mezcla de agregados pétreos cemento Pórtland, agua y aditivos. Se diseña como un material de resistencia a la compresión a 28 días y de peso volumétrico normal. Por su calidad cumple con la norma ASTM C 94 “Concreto Hidráulico – Especificaciones”.

Por sus propiedades, el Concreto Premezclado es ideal para cualquier tipo de elemento y construcción en general en donde el elemento a colar no esté sujeto a condiciones de trabajo en ambientes químicos agresivos. No se aceptara que el concreto este dentro de la tolva del camión más de media hora, salvo cuando se usen agentes retardantes del fraguado, previamente aprobados por el supervisor, en cuyo caso podrá ampliarse el tiempo a una hora, o lo que indiquen las especificaciones de fábrica de aditivo.

El supervisor controlará la dosificación del concreto en planta y su colocación en obra.

MATERIALES Concreto Premezclado

EQUIPOS Vibrador de concreto

MANO DE OBRA

Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

TransporteEl concreto deberá conducirse hasta su sitio, teniendo cuidado de no estropear el armado y otras instalaciones o construcciones ya ejecutadas, cuando se use un sistema de bombeo, deberá aislarse toda la instalación para bombeo, con el fin de evitar que los impulsos de la bomba muevan la cimbra. Deberá tenerse cuidado que durante el transporte, el concreto no sufra segregaciones. El proceso de transporte debe ser continuo.

Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño. El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo sercolocado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido, ni debiendo fluir innecesariamente

PreparaciónPrevio al colocado de concreto, deben eliminar todos los desperdicios, basuras y aguas de los lugares que serán ocupados por el concreto.

Los encofrados de madera serán remojados completamente o aceitados y los refuerzos de acero limpiados, de lodo u otras capas que lo cubran. Todas las obras de encofrado y la colocación de refuerzos, tubos, camisas, conductores de barras de suspensión, anclas y otros elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Supervisor previo al colado del concreto.

Page 126: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOColocaciónLa colocación o colado de todo hormigón será llevado a cabo de acuerdo con los requisitos de “ The American Concrete Institute” Building Code 138. El concreto deberá manejarse rápidamente desde la mezcladora a los encofrados para evitar segregaciones causadas por el remanejo o flujo.

El concreto será paleado y trabajado a mano y vibrado para asegurar un contacto estrecho con toda la superficie de los encofrados y refuerzos, y será nivelado a la rasante exacta para poder darle su acabado correcto. No se podrá utilizar concreto que se haya endurecido parcialmente o que todo haya sido remezclado. Todo concreto será depositado sobre superficies limpias y húmedas, pero sin acumular, y nunca se depositara encima de lodo o suelo seco y poroso. El concreto en las paredes de carga y columnas será colocado permitiéndole asentarse dos horas previo al colado de otras estructuras sobrepuestas.

Prueba de revenimientoPara conocer el grado de trabajabilidad y plasticidad del concreto, se efectuaran ensayos de campo con el cono de Abrahams.

El revenimiento (Slump) deberán ser entre 10 y 12.5 cm para los elementos estructurales a excepción de las zapatas y vigas de cimentación que será de 7.5 a 10 cm.

MAXIMO REVENIMIENTO (SLUMP)

Tipo de Construcción Colocado a mano Colocado con VibradorCimientos, muros de contención y losas

(5”) 12 cms (4”) 10 cms

Vigas, muros de concreto reforzado, columnas

(6”) 15 cms (4”) 10 cms

Cimientos sin refuerzo (4”) 10 cms (3”) 7 cmConstrucción de obras masivas (4”) 7 cm (2”) 5 cmRelleno de celdas (9”) 23 cm

Este revenimiento podrá modificarse usando aditivos previamente autorizados. Una vez sacado el concreto de la mezcladora, no se permitirá que se le agregue mas agua.

Se exceptúan concretos a los cuales se les aplique un aditivo “fludificante” el cual deberá cumplir con las normas ASTM y las especificaciones del fabricante. El supervisor debe ordenar periódicamente el ensayo de cualquier material que forma parte del concreto reforzado para determinar si los materiales y métodos que se están usando producen la calidad especificada.

Los ensayos de los materiales y del concreto se harán de acuerdo con las normas ASTM, y los resultados completos de tales ensayos estarán disponibles para inspección durante el tiempo que dure el trabajo has dos años después de concluido.

Los ensayos en el concreto se harán en un laboratorio de resistencia de materiales de aprobado por el supervisor, a costo del contratista.

Si la resistencia promedio y/o la variación de la resistencia de los cilindros representativos de una porción de la estructura queda fuera de la resistencia especificada en el diseño, se debe corregir la mezcla para la parte restante de la estructura. En todo caso, será el supervisor quien decida lo conveniente sobre la estructura ya fundida, siendo por cuenta del contratista los gastos que esto ocasionare.

Page 127: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLas pruebas de revenimiento del concreto serán llevadas a cabo en el lugar de su colocación y de acuerdo con las especificaciones ASTM (C-143).

Se harán también pruebas de revenimiento donde se fabriquen muestras cilíndricas y tan frecuentemente como sea necesario en la opinión del Supervisor al observarse un cambio en la consistencia de la mezcla.

El contratista deberá presentar a la Supervisión en el término de 10 días después de la firma del contrato, para su aprobación dos posibles fuentes de concreto premezclado con las resistencias indicadas en los planos o especificaciones, debiendo demostrar al supervisor los materiales que serán utilizados.

En aquellos elementos estructurales donde no se especifique el uso del concreto premezclado el Contratista podrá utilizar concreto mezclado en sitio por medios mecánicos, utilizando los agregados propuestos con el contratista y que garanticen la resistencia solicitada.

El supervisor podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra de escasa importancia debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, haciéndose la mezcla en seco hasta que aparezca de aspecto uniforme y agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se mezcle tierra ni impureza alguna.

VACIADO DEL CONCRETOAntes de proceder a la colocación del concreto, el Supervisor deberá aprobar los encofrados y moldes, el refuerzo de acero y sus amarres, la disposición y recubrimiento de las varillas y todos los detalles relacionados. Para tal efecto, el Contratista deberá notificar al Supervisor por lo menos con un día de anticipación la fecha y hora aproximada en que se propone iniciar el hormigonado y el tiempo aproximado que requerirá dicha operación. En todo caso el contratista no procederá a la colocación del concreto sin la autorización expresa del Supervisor y sin la presencia de este o de su representante personal.

El transporte y vertido del concreto se hará de modo que no se segreguen sus elementos, volviendo a mezclar al menos con una vuelta de pala, los que acusan señales de segregación.

No se tolerará colocación de mezclas que acusen un principio de fraguado, prohibiéndose la adición de agua o lechada durante la operación del colocado del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (M3), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

Page 128: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO04.01.08 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1:4.

DESCRIPCIÓNA fin de que el agua que ingrese al sumidero no pase por filtración, capilaridad u otro proceso hacia las estructuras aledañas, sobre todo los elementos componentes del pavimento y los deteriore, se impermeabilizará las superficies expuestas de concreto tanto del piso como de las paredes laterales, con una mezcla que contenga aditivo impermeabilizante.

MATERIALES Arena gruesa Cemento Impermeabilizante Agua Regla de madera

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNA fin de evitar las filtraciones, se usará aditivo impermeabilizante en polvo, de manera que se asegure la impermeabilidad del concreto o mortero del sumidero, así mismo evitar las formaciones musgosas y fungosas que deterioran el concreto. Se mezclará una bolsa de un kilo de impermeabilizante por cada bolsa de cemento, y luego se añadirán los demás componentes del concreto o mortero; es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena y un kilo de impermeabilizante en polvo. El espesor de la mezcla a colocar será de 1.5 centímetros.

CONTROLESSe deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto con impermeabilizante cubra todas las paredes y el piso del elemento, en un ancho no menor de 10 mm.ni mayor de 30 mm.aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.09 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la pérdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Page 129: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.01.10 SELLADO DE JUNTAS EN CANAL

DESCRIPCIÓNLas juntas de contracción y de dilatación serán aquellas que necesariamente deberán llevar el sello correspondiente.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.Las juntas a llenar deberán estar exentas de polvo, material suelto y totalmente secas. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado enérgico.

En caso de que la profundidad de la junta sea superior a la del diseño, el espacio excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecknoport). La junta de dilatación es la única que deberá tener tecknoport, por debajo del sello asfáltico.El asfalto MC-30 será preparado mezclando con la arena, en las proporciones que se indican en cada uno de los análisis de costos unitarios (1:4) o el que determine el fabricante, bajo la aceptación y verificación del Supervisor. El rango de temperatura de mezcla inmediatamente después de preparada estará entre 60 y 80 grados centígrados; considerándose que a partir de los 80 grados puede ocurrir la inflamación del producto, por lo que se debe tomar precauciones para prevenir fuego o explosiones.

La aplicación de la mezcla se realizara en forma manual, rellenando las aberturas y compactándolas con la ayuda de platinas o rieles para el espesor indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa preparación, acondicionamiento y refine de la junta de dilatación están incluidos en el método de medición de la partida. Se medirá en metros lineales de juntas.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

Page 130: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.02.00 TAPAS PARA CANAL

04.02.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE TAPAS

DESCRIPCIÓNLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero de refuerzo Madera aguano Rollizo de eucalipto Petróleo

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLESSe deberá verificar que el encofrado permita obtener la forma indicada en el plano con una variación no mayor de +/-10mm, asi mismo el desencofrado deberá cumplir por lo menos con el

Page 131: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOtiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN Se considerará como unidad de medida el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.02.02 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO GRADO 60 Fy=4200 KG/CM2.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.Dicho acero estará conformado por barras de diámetro de 3/8” debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615, serán colocadas en las lugares indicados en el plano que consigna los detalles de los sumideros.

MATERIALES Alambre Hojas de sierra Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Se deberá asegurar su correcta ubicación en el elemento de concreto de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del mismo.Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.

CONTROLESLa tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de

Page 132: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOobra.

04.02.03 CONCRETO PREMEZCLADO F'C = 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN

El Concreto Premezclado es una mezcla de agregados pétreos cemento Pórtland, agua y aditivos. Se diseña como un material de resistencia a la compresión a 28 días y de peso volumétrico normal. Por su calidad cumple con la norma ASTM C 94 “Concreto Hidráulico – Especificaciones”. Por sus propiedades, el Concreto Premezclado es ideal para cualquier tipo de elemento y construcción en general en donde el elemento a colar no esté sujeto a condiciones de trabajo en ambientes químicos agresivos. No se aceptara que el concreto este dentro de la tolva del camión más de media hora, salvo cuando se usen agentes retardantes del fraguado, previamente aprobados por el supervisor, en cuyo caso podrá ampliarse el tiempo a una hora, o lo que indiquen las especificaciones de fábrica de aditivo.El supervisor controlará la dosificación del concreto en planta y su colocación en obra.

MATERIALES Concreto Premezclado

EQUIPOS Vibrador de concreto

MANO DE OBRA

Operario, oficial y peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN

TransporteEl concreto deberá conducirse hasta su sitio, teniendo cuidado de no estropear el armado y otras instalaciones o construcciones ya ejecutadas, cuando se use un sistema de bombeo, deberá aislarse toda la instalación para bombeo, con el fin de evitar que los impulsos de la bomba muevan la cimbra. Deberá tenerse cuidado que durante el transporte, el concreto no sufra segregaciones. El proceso de transporte debe ser continuo.

Previamente a la colocación del concreto, las formas deberán haber sido limpiadas de todo material extraño. El concreto deberá ser vaciado en forma continua y no debiendo sercolocado en grandes cantidades en un solo punto para luego serextendido, ni debiendo fluir innecesariamente

PreparaciónPrevio al colocado de concreto, deben eliminar todos los desperdicios, basuras y aguas de los lugares que serán ocupados por el concreto.

Los encofrados de madera serán remojados completamente o aceitados y los refuerzos de acero limpiados, de lodo u otras capas que lo cubran. Todas las obras de encofrado y la colocación de refuerzos, tubos, camisas, conductores de barras de suspensión, anclas y otros elementos empotrados serán inspeccionados y aprobados por el Supervisor previo al colado del concreto.

ColocaciónLa colocación o colado de todo hormigón será llevado a cabo de acuerdo con los requisitos de “ The American Concrete Institute” Building Code 138. El concreto deberá manejarse rápidamente desde la mezcladora a los encofrados para evitar segregaciones causadas por el remanejo o flujo.

Page 133: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El concreto será paleado y trabajado a mano y vibrado para asegurar un contacto estrecho con toda la superficie de los encofrados y refuerzos, y será nivelado a la rasante exacta para poder darle su acabado correcto. No se podrá utilizar concreto que se haya endurecido parcialmente o que todo haya sido remezclado. Todo concreto será depositado sobre superficies limpias y húmedas, pero sin acumular, y nunca se depositara encima de lodo o suelo seco y poroso. El concreto en las paredes de carga y columnas será colocado permitiéndole asentarse dos horas previo al colado de otras estructuras sobrepuestas.

Prueba de revenimientoPara conocer el grado de trabajabilidad y plasticidad del concreto, se efectuaran ensayos de campo con el cono de Abrahams.

El revenimiento (Slump) deberán ser entre 10 y 12.5 cm para los elementos estructurales a excepción de las zapatas y vigas de cimentación que será de 7.5 a 10 cm.

MAXIMO REVENIMIENTO (SLUMP)

Tipo de Construcción Colocado a mano Colocado con VibradorCimientos, muros de contención y losas

(5”) 12 cms (4”) 10 cms

Vigas, muros de concreto reforzado, columnas

(6”) 15 cms (4”) 10 cms

Cimientos sin refuerzo (4”) 10 cms (3”) 7 cmConstrucción de obras masivas (4”) 7 cm (2”) 5 cmRelleno de celdas (9”) 23 cm

Este revenimiento podrá modificarse usando aditivos previamente autorizados. Una vez sacado el concreto de la mezcladora, no se permitirá que se le agregue mas agua.

Se exceptúan concretos a los cuales se les aplique un aditivo “fludificante” el cual deberá cumplir con las normas ASTM y las especificaciones del fabricante. El supervisor debe ordenar periódicamente el ensayo de cualquier material que forma parte del concreto reforzado para determinar si los materiales y métodos que se están usando producen la calidad especificada.

Los ensayos de los materiales y del concreto se harán de acuerdo con las normas ASTM, y los resultados completos de tales ensayos estarán disponibles para inspección durante el tiempo que dure el trabajo has dos años después de concluido.

Los ensayos en el concreto se harán en un laboratorio de resistencia de materiales de aprobado por el supervisor, a costo del contratista.

Si la resistencia promedio y/o la variación de la resistencia de los cilindros representativos de una porción de la estructura queda fuera de la resistencia especificada en el diseño, se debe corregir la mezcla para la parte restante de la estructura. En todo caso, será el supervisor quien decida lo conveniente sobre la estructura ya fundida, siendo por cuenta del contratista los gastos que esto ocasionare.

Las pruebas de revenimiento del concreto serán llevadas a cabo en el lugar de su colocación y de acuerdo con las especificaciones ASTM (C-143).

Se harán también pruebas de revenimiento donde se fabriquen muestras cilíndricas y tan frecuentemente como sea necesario en la opinión del Supervisor al observarse un cambio en la consistencia de la mezcla.

Page 134: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

El contratista deberá presentar a la Supervisión en el término de 10 días después de la firma del contrato, para su aprobación dos posibles fuentes de concreto premezclado con las resistencias indicadas en los planos o especificaciones, debiendo demostrar al supervisor los materiales que serán utilizados.

En aquellos elementos estructurales donde no se especifique el uso del concreto premezclado el Contratista podrá utilizar concreto mezclado en sitio por medios mecánicos, utilizando los agregados propuestos con el contratista y que garanticen la resistencia solicitada.

El supervisor podrá autorizar la mezcla a mano de las partes de la obra de escasa importancia debiendo hacerse entonces sobre una superficie impermeable, haciéndose la mezcla en seco hasta que aparezca de aspecto uniforme y agregando después el agua en pequeñas cantidades hasta obtener un producto homogéneo y cuidando que durante la operación no se mezcle tierra ni impureza alguna.

VACIADO DEL CONCRETOAntes de proceder a la colocación del concreto, el Supervisor deberá aprobar los encofrados y moldes, el refuerzo de acero y sus amarres, la disposición y recubrimiento de las varillas y todos los detalles relacionados. Para tal efecto, el Contratista deberá notificar al Supervisor por lo menos con un día de anticipación la fecha y hora aproximada en que se propone iniciar el hormigonado y el tiempo aproximado que requerirá dicha operación. En todo caso el contratista no procederá a la colocación del concreto sin la autorización expresa del Supervisor y sin la presencia de este o de su representante personal.

El transporte y vertido del concreto se hará de modo que no se segreguen sus elementos, volviendo a mezclar al menos con una vuelta de pala, los que acusan señales de segregación.

No se tolerará colocación de mezclas que acusen un principio de fraguado, prohibiéndose la adición de agua o lechada durante la operación del colocado del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros cúbicos (M3), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.02.04 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la pérdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de

Page 135: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOmanera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.00 SUMIDEROS

04.03.01 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO DURANTE EL PROCESO DE CONSTRUCCION

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos topográficos de replanteo pertinentes en coordinación con la Inspección, con la finalidad de determinar los alineamientos, alturas de corte, niveles y ubicación de los componentes correspondientes a esta partida en el área a intervenir de acuerdo a los planos respectivos, durante la ejecución de los trabajos.Una vez determinadas y marcadas las zonas de trabajo tal como se especifica en los planos, el contratista con la autorización de la Inspección dispondrá que se ejecuten los trabajos respectivos.

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe efectuará con instrumentos topográficos de ingeniería, winchas, miras, nivel topográfico y otros. En todo momento el contratista deberá estar verificando la concordancia con los planos, y dejando en el terreno todas las señalizaciones necesarias para efectuar los trabajos de corte, alineamiento y otros.

Las tolerancias permitidas son:

Tolerancias Fase de trabajoTolerancias Fase de trabajoHorizontal Vertical

Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva y referencias 1:5 000 ± 10 mm.

Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100 mm.Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100 mm.Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado

Page 136: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOpor el Supervisor de Obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.02 EXCAVACIÓN DE ZANJAS MANUAL

DESCRIPCIÓNEsta partida consiste en la excavación y corte de terreno en material suelto en forma manual para el emplazamiento y fundación de las obras consideradas de acuerdo al diseño presentado en los planos.

MANO DE OBRA

Operario, Oficial y peón

EQUIPOS

Herramientas manuales

MODO DE EJECUCIÓN DE LA PARTIDA

La excavación se realizará manualmente con cuadrillas organizadas para optimizar el avance de obra. El ancho, la profundidad y la longitud a excavar deberán ser previamente replanteados de acuerdo a los planos de diseño y controlados por el Contratista de Obra.

Controles

e. Controles de Ejecución

Los taludes y plataformas de los descansos de corte, serán terminados dentro del proceso de corte, de tal forma que ningún punto de ella quede por debajo de las cotas exigidas.

f. Controles Geométricos y de Terminado

El material sobrante o de desecho será eliminado en los botadores indicados por el Supervisor.

El Contratista deberá tener las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos; asimismo, no causar daño a terceros.

MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (M3), aprobado por el Supervisor de acuerdo a lo especificado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en

Page 137: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOla ejecución de la Partida.

El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.03 PERFILADO Y COMPACTADO MANUAL DE TERRENO

DESCRIPCIÓNConsiste en efectuar los trabajos de perfilado, nivelado y compactado, con el propósito de corregir irregularidades del terreno; en la superficie donde se ubicarán los sumideros.

MATERIALES Agua

EQUIPOS Herramientas manuales Compactador manual

MANO DE OBRA Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe realizará con herramientas adecuadas para este tipo de trabajos, así mismo se debe contar con un compactador tipo pisón (puede ser fabricado en obra con concreto) que permita obtener una compactación más regular. En terreno se nivelará con la ayuda de herramientas manuales, y luego de un previo riego se procederá a su compactado por medio del pisón dando varias pasadas hasta obtener una superficie plana, regular y dura.

CONTROLESSe verificará que el nivel superficial no varíe en +/-10 mm del indicado en los planos o secciones; al aplicar una regla de madera de 1.00 metros en cualquier sentido no debe haber discontinuidades mayores a 10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓN El método de medición de la presente partida será por metro cuadrado, verificado y aceptado por el Supervisor de obras.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

DESCRIPCIÓN

Page 138: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLos encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo que éste, al endurecer tome la forma que se indique en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su ubicación en la estructura.

MATERIALES Clavos Alambre Acero de refuerzo Madera aguano Rollizo de eucalipto Petróleo

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓN Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del relleno y sin deformarse.Antes de proceder a la construcción de los encofrados el contratista deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y su aprobación. Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y los que sean para aristas serán fileteados.Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos o clavos que puedan ser retirados posteriormente. En todo caso, deberán ser construidos de modo que se puedan fácilmente desencofrar.Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del mortero.No se puede efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del Supervisor quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados.Los encofrados no podrán quitarse antes de 24 horas, a menos que el Supervisor lo autorice por escrito.Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.Los encofrados de superficie visibles tipo caravista serán hechos de manera laminada, planchas duras de fibra prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metálicos. Las juntas de unión deberán ser calafateadas para no permitir la fuga de la pasta.

CONTROLESSe deberá verificar que el encofrado permita obtener la forma indicada en el plano con una variación no mayor de +/-10mm, asi mismo el desencofrado deberá cumplir por lo menos con el tiempo mínimo indicado.

MÉTODO DE MEDICIÓN Se considerará como unidad de medida el metro cuadrado (m2).

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de

Page 139: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOobra.

04.03.05 ACERO ESTRUCTURAL TRABAJADO GRADO 60 Fy=4200 KG/CM2.

DESCRIPCIÓNLa armadura de refuerzo se refiere a la habilitación del acero en barras según lo especificado en los planos.Dicho acero estará conformado por barras de diámetro de 3/8” debiendo estar conformes a las especificaciones establecidas para barras de acero en ASTM-A-615, serán colocadas en las lugares indicados en el plano que consigna los detalles de los sumideros.

MATERIALES Alambre Hojas de sierra Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNTodas las barras antes de usarlas deberán estar completamente limpias, es decir, libres de polvo, pintura, óxidos, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia. Se deberá asegurar su correcta ubicación en el elemento de concreto de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del mismo.Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar con la autorización del Supervisor.

CONTROLESLa tolerancia para el espaciamiento entre varillas será de +/-10 mm.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por kilogramo.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.06 CONCRETO PREMEZCLADO f’c = 210 Kg/cm2.

DESCRIPCIÓNEl concreto será de una calidad que alcance una resistencia igual o mayor a 210 kg/cm2, de acuerdo a las especificaciones generales para obras de concreto. La superficie deberá tener un acabado uniforme y nivelado, con junta central articulada de 6 mm.de espesor por 6 cm. de profundidad, juntas de dilatación en la intersección con las estructuras viales existentes, de acuerdo a los planos y detalles correspondientes.

Page 140: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

METODO DE EJECUCIÓN

MATERIALES

CEMENTO PÓRTLANDTodo cemento a emplearse deberá ser cemento Pórtland de una marca acreditada que cumpla con las pruebas del ASTM-C-150-62.El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la humedad, apilonadas en una altura máxima que alcance las 10 bolsas colocadas horizontalmente, cualquiera sea su origen y que sea fácilmente reconocible para su inspección e identificación; una bolsa de cemento queda definida con la cantidad contenida en su envase original el cual pesa 42.5 kg.

AGREGADO FINO Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudicialesEl siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Ensayo Masa total de la muestraTerrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4

0.06% máx.

Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.Además, no se permitirá el empleo de arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón.

(2) ReactividadEl agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados: SiO2 > R cuando R > 70SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

(3) GranulometríaLa curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa9,5 mm ( 3 /8”)4,75 mm (N° 4)2,36 mm (N° 8)

1,18 mm (N° 16)600 mm (N° 30)

10095 -10080 -10050 - 8525 - 60

Page 141: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

300 mm (N° 50)150 mm (N° 100)

10 - 3002 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.4) DurabilidadEl agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.

AGREGADO GRUESO Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá ser limpia de polvo, materia orgánica o de barro.El tamaño máximo de los agregados para losas de pavimentos será de 3/4”.Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudicialesEl siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales

Características Norma de Ensayo

Masa total de la muestra

Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 0.25% máx.

Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 =

0.06% máx.

Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% máx.

(2) ReactividadEl agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

(3) DurabilidadLas pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(4) Abrasión L.A.El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

Page 142: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

(5) GranulometríaLa gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Tamiz (mm)Porcentaje que pasa

AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-763 mm (2,5'') - - - - 100 - 10050 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 10037,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 7025,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 1519,0mm (¾'') 100 95 - 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0 – 59,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0 – 5 -4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0 – 5 0 – 5 - -2,36 mm (N° 8) 0 -5 0 - 5 0 - 5 - - - -

(6) FormaEl porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado, determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de fc> 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100% triturados.

AGUA PARA LA MEZCLAEl agua que se usa en la mezcla deberá ser limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcalis o materias orgánicas.Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716.

Ensayos Tolerancias

Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.

Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.

pH 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo indicado por la Federal HighwayAdministrationReport N° FHWA-RD-77-85 "Sampling and TestingforChloride Ion in concrete".

Contenido Máximo de ión cloruro

Page 143: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Tipo de Elemento

Contenido máximo de ión cloruro soluble en agua en el concreto, expresado como %en peso del

cementoConcreto prensado 0,06Concreto armado expuesto a la acción de Cloruros 0,10Concreto armado no protegido que puede estar sometido a un ambiente húmedo pero no expuesto a cloruros (incluye ubicaciones donde el concreto puede estar ocasionalmente húmedo tales como cocinas, garages, estructuras ribereñas y áreas con humedad potencial por condensación)

0,15

Concreto armado que deberá estar seco o protegido de la humedad durante su vida por medio de recubrimientos impermeables.

0,80

MEDICIÓN DE LOS MATERIALESEl procedimiento de medición de los materiales será tal que las proporciones de la mezcla puedan ser controladas con precisión en el proceso de trabajo.

MEZCLADO

EQUIPOEl mezclado del concreto se hará exclusivamente a máquina (mezcladora) del tipo apropiado que pueda asegurar una distribución uniforme de material mezclado por dosificación, no deberá exceder la capacidad regulada por el fabricante para una mezcladora.

TIEMPO DE MEZCLADOPara mezcladora de capacidad de 11 pies cúbicos o menos, el tiempo mínimo de mezclado deberá ser de 1.5 minutos.Los periodos de mezclado deberán controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora.Todo el concreto de una tanda debe ser extraído del tambor antes de introducir la siguiente tanda.

TRANSPORTE DEL CONCRETOCon el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo mas cerca posible del sitio donde se vaciará el concreto.El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios de vaciado, tan rápido como sea posible a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes.

COLOCADO, VACIADO O LLENADOAntes de comenzar el vaciado de concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido o cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador.El refuerzo deberá estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Supervisor. Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que haya endurecido parcialmente.Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en determinados sitios específicos autorizados previamente por éste. El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que se suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su posición final y no se

Page 144: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOdeberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio metros (1,50 m).Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan los recubrimientos y separaciones de la armadura.

COMPACTACIÓNEn el momento mismo y después de la vaciada de concreto, éste deberá ser debidamente compactado por medio de herramientas adecuadas, deberá compactarse por medio de vibradores mecánicos y deberá ser acomodado a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que se hayan empotrado y lograr así que éste ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla. Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

TEMPERATURALa temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C - 32°C).Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C) durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para otras secciones.La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius (50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente antes de la colocación del concreto.

ACABADO FINALUna vez que la superficie se encuentre nivelada y enrasada, para darle la textura final del pavimento, se procederá a dar una ranuración transversal por medio del arrastre de una lona o escobilla de fibras a fin de conseguir una superficie resistente a los patinajes.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.07 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1:4.

DESCRIPCIÓN

Page 145: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOA fin de que el agua que ingrese al sumidero no pase por filtración, capilaridad u otro proceso hacia las estructuras aledañas, sobre todo los elementos componentes del pavimento y los deteriore, se impermeabilizará las superficies expuestas de concreto tanto del piso como de las paredes laterales, con una mezcla que contenga aditivo impermeabilizante.

MATERIALES Arena gruesa Cemento Impermeabilizante Agua Regla de madera

EQUIPOS Herramientas manuales

MANO DE OBRA Operario, Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNA fin de evitar las filtraciones, se usará aditivo impermeabilizante en polvo, de manera que se asegure la impermeabilidad del concreto o mortero del sumidero, así mismo evitar las formaciones musgosas y fungosas que deterioran el concreto. Se mezclará una bolsa de un kilo de impermeabilizante por cada bolsa de cemento, y luego se añadirán los demás componentes del concreto o mortero; es importante mezclar bien el material seco antes de agregar el agua. Para preparar el mortero se recomienda que la mezcla sea una bolsa de cemento por 4 ó 5 de arena y un kilo de impermeabilizante en polvo. El espesor de la mezcla a colocar será de 1.5 centímetros.

CONTROLESSe deberá verificar que la aplicación de la capa de concreto con impermeabilizante cubra todas las paredes y el piso del elemento, en un ancho no menor de 10 mm.ni mayor de 30 mm. aconsejándose que se respete el ancho de 15 mm.para toda la capa en forma uniforme.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.08 REJILLA METALICA PARA SUMIDERO

DESCRIPCIÓNEsta partida se refiere a la tapa que se le proporciona al sumidero, estará conformada por rejilla de platinas, de manera que el agua de la precipitación pluvial ingrese hacia el sumidero de manera rápida y fluida evitando el paso de sólidos de gran tamaño que pudieran obstruir el sistema. Las rejillas estarán conformadas por las platinas inclinadas 45º con respecto al eje transversal del sumidero separadas cada 4 centímetros, bordeadas con un marco de la misma platina y sostenida por rieles separados cada metro.

MATERIALES

Page 146: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Hojas de sierra Soldadura Platina de acero Angular de acero

EQUIPOS Herramientas manuales Soldadora eléctrica

MANO DE OBRA Oficial y Peón

MÉTODO DE EJECUCIÓNSe construirán elementos rectangulares de longitudes no mayores a dos metros, formados por platinas de 2 ½” x ½” separadas entre sí cada cuatro centímetros (medida entre las caras contigüas) y con una inclinación de 45º respecto al eje transversal del sumidero, tendrán además una parte móvil a manera de puerta de ingreso para realizar cualquier reparación o limpieza al sumidero, para darle la movilidad se construirán, a manera de bisagras, elementos semicirculares de fiero de construcción de ½”. Cada elemento estará rodeado por un marco de metal fabricado con la misma platina de acero de 2 ½” x ½”. La rejilla estará sostenida por elementos metálicos (rieles) separados cada metro que den mayor rigidez y sostenimiento a la estructura y no se flexione al recibir las cargas vehiculares que pasan encima de los sumideros. Si el sumidero tiene una longitud mayor a dos metros se fabricarán proporcionalmente elementos rectangulares de menores dimensiones de tal manera que se abarque toda la extensión del sumidero.Para la soldadura las superficies deberán ser emparejadas y acabadas de tal manera de no reducir el espesor del metal soldado por más de 1 mm o 5% del material, la que sea menor. El refuerzo remanente no deberá exceder 1 mm de altura. La temperatura del metal de aporte mínima de precalentamiento e interfase será de 66 ºC. Para el acabado se puede usar el cincelado y el ranurado, seguidos de un esmerilado. Donde se requiera acabado superficial, los valores de rugosidad no excederán los 6,3 micrones. Los acabados superficiales con rugosidades mayores de 3,2 micrones hasta 6,3 deberán tener el acabado paralelo a la dirección del esfuerzo principal. Las superficies acabadas con rugosidades menores o iguales que 3.2 micrones pueden ser acabadas en cualquier dirección. Si se requiere una reparación o modificación de la soldadura, se debe hacer de tal manera que el metal de aporte adyacente o el metal base no se vea afectado, las porciones de soldadura no conformes deberán ser eliminadas sin una remoción sustancial del metal base; la superficie deberá limpiarse totalmente antes de la soldadura; el metal de aporte deberá depositarse para compensar cualquier diferencia en tamaños.Antes de soldar sobre un metal depositado previamente, o después de cualquier interrupción de la soldadura, se debe remover toda la escoria y se deberá limpiar con una escobilla de alambre la soldadura y el metal adyacente. Cuando se acabe el proceso de soldadura, se debe remover la escoria de todas las soldaduras terminadas, y se limpiará con escobilla de alambre de acero. Consideraciones no especificadas en el presente ítem se remitirán a lo que indica la norma E-090 Estructuras metálicas del Reglamento Nacional de Edificaciones.

CONTROLESSe deberá verificar que la soldadura cumpla con los valores indicados en el método de ejecución y que el elemento resultante esté firmemente colocado en el concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición será por metro cuadrado.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida

Page 147: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOcorrespondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

04.03.09 CURADO DE CONCRETO

DESCRIPCIÓNTodo el concreto deberá protegerse de manera que por un periodo mínimo de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.

MÉTODO DE EJECUCIÓNEl curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán conservadas completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o cualquier otro método que considere apropiado el Contratista de obra, hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los elementos de concreto húmedos por un periodo mínimo de siete (07) dias.No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua para la mezcla.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición se hará por metro cuadrado, considerando el área que debe mantenerse húmeda.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.00.00 COMPONENTE 5: MOBILIARIO VIAL URBANO

05.01.00 SEÑALIZACION HORIZONTAL05.01.01 DEMARCACION DE PAVIMENTO05.01.01.01 DEMARCACION DE CRUCES DE VIA

Page 148: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

DESCRIPCIONEste trabajo consiste en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada terminada, de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones dadas y de las dimensiones que señalan los planos del proyecto.

METODO DE EJECUCIONLa pintura que se debe utilizar será la de tráfico TTP115E-III o de mejor calidad con la respectiva certificación de calidad; Se empleará un galón por cada 80 metros lineales en un ancho de 0.10 m, a la cual se le aplicarán micro esferas de vidrio de 180 a 240 micrones, al momento de la demarcación, en la proporción de 3.5 kg/gln de pintura con un espesor húmedo de 300 micrones.El área que se vaya a pintar deberá estar libre de partículas sueltas, lo cual se puede lograr mediante escobillado o por otros métodos aceptados por la Supervisión. La demarcación se hará con "vehículos demarcadores de pavimentos"; dicho equipo debe ser del tipo rociador, capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento. Cada máquina tendrá boquillas con válvulas de cierre, capaces de aplicar la pintura en dos rayas separadas, ya sean continuas o discontinuas a la vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla deberá tener un dispensador automático de micro esferas de vidrio que operará simultáneamente con la boquilla rociadora y distribuirá dichas micro esferas de vidrio en forma uniforme a la velocidad especificada. Cada boquilla deberá estar equipada con guías de rayas adecuadas.Las micro esferas de vidrio tendrá un índice de refracción de 1.5 y deberán cumplir las especificaciones de redondez, limpieza, uniformidad en el tamaño, índice de refracción y transparencia. Para obtener una retroreflexión óptima es necesario que la micro esfera sea verdaderamente esférica, por lo que la Supervisión realizará un estricto control de calidad para asegurar la esfericidad de las mismas. Se deberá buscar que la micro esfera quede embebida dentro de la pintura en un 60% de su superficie, con el objetivo de lograr una máxima reflexión.La marca longitudinal central discontinua será de color amarillo de 0.10 de ancho, y las marcas longitudinales en los bordes de la calzada serán continuas de color blanco. En las "zonas de adelantamiento prohibido" se utilizará una línea continua de color amarillo paralela a la línea central espaciado 0.10 m hacia el lado correspondiente al sentido del tránsito que se está regulando. Antes del inicio de la línea continua existirá una zona de preaviso de 50 m, donde la línea discontinúa estará constituido por segmentos de 4.5 m, de longitud, espaciados 1.5 m. Los símbolos, letras, flechas y otros elementos que se deban pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo con lo ordenado por la Supervisión, y deberán tener una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.El Contratista deberá proveer la señalización temporal de advertencia en los tramos que vaya a pintar, de acuerdo con lo indicado por la Supervisión. Si por algún error, accidente, o alguna otra circunstancia, hay necesidad de borrar pintura del pavimento, el Contratista está obligado a borrar dicha pintura con una máquina de arenado, y a repintar la zona afectada a su propio costo. La Supervisión está en la obligación de verificar la calidad de la pintura para obtener el brillo y la luminosidad diurna y nocturna. Se debe cumplir con la certificación de calidad, la cual será anexada a la sustentación de los metrados por valorizar en el mes. No se debe agregar ningún tipo de disolvente a la pintura, ya que este tiende a deteriorar la carpeta asfáltica; por esta razón, se debe ser muy riguroso en la exigencia de la pintura especificada ya que ésta se aplica tal como viene de la fábrica.

UNIDAD DE MEDIDALa unidad de medición se hará POR UNIDAD. Se verificará el espesor de la pintura.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida

Page 149: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOcorrespondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.01.01.02 DEMARCACION DE PAVIMENTO (LINEA CENTRAL)

DESCRIPCIONEste trabajo consiste en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada terminada, de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones dadas y de las dimensiones que señalan los planos del proyecto.

METODO DE EJECUCIONLa pintura que se debe utilizar será la de tráfico TTP115E-III o de mejor calidad con la respectiva certificación de calidad; Se empleará un galón por cada 80 metros lineales en un ancho de 0.10 m.El área que se vaya a pintar deberá estar libre de partículas sueltas, lo cual se puede lograr mediante escobillado o por otros métodos aceptados por la Supervisión. La marca longitudinal central discontinua será de color amarillo de 0.10 de ancho, y las marcas longitudinales en los bordes de la calzada serán continuas de color blanco. En las "zonas de adelantamiento prohibido" se utilizará una línea continua de color amarillo paralela a la línea central espaciado 0.10 m hacia el lado correspondiente al sentido del tránsito que se está regulando. Antes del inicio de la línea continua existirá una zona de preaviso de 50 m, donde la línea discontinúa estará constituido por segmentos de 4.5 m, de longitud, espaciados 1.5 m. Los símbolos, letras, flechas y otros elementos que se deban pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo con lo ordenado por la Supervisión, y deberán tener una apariencia clara, uniforme y bien terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.El Contratista deberá proveer la señalización temporal de advertencia en los tramos que vaya a pintar, de acuerdo con lo indicado por la Supervisión. Si por algún error, accidente, o alguna otra circunstancia, hay necesidad de borrar pintura del pavimento, el Contratista está obligado a borrar dicha pintura con una máquina de arenado, y a repintar la zona afectada a su propio costo. La Supervisión está en la obligación de verificar la calidad de la pintura para obtener el brillo y la luminosidad diurna y nocturna. Se debe cumplir con la certificación de calidad, la cual será anexada a la sustentación de los metrados por valorizar en el mes. No se debe agregar ningún tipo de disolvente a la pintura, ya que este tiende a deteriorar la carpeta asfáltica; por esta razón, se debe ser muy riguroso en la exigencia de la pintura especificada ya que ésta se aplica tal como viene de la fábrica.

UNIDAD DE MEDIDALa unidad de medición será el metro lineal (ml) pintado. Se verificará el espesor de la pintura.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.01.02.01 DEMARCACION DE SARDINELES

Page 150: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCODESCRIPCIÓNEste trabajo consiste en el pintado de marcas de tránsito sobre el área pavimentada terminada, de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones dadas y de las dimensiones que señalan los planos del proyecto.

MATERIALES Pintura reflectorizante de tráfico. Disolvente

EQUIPOS Herramientas manuales Compresora neumática

MANO DE OBRA Operario y Peón

METODO DE EJECUCION.

La pintura que se debe utilizar será la de tráfico de mejor calidad con la respectiva certificación de calidad; se empleará un galón por cada 80 metros lineales en un ancho de 0.10 m.

El área que se vaya a pintar deberá estar libre de partículas sueltas, lo cual se puede lograr mediante escobillado o por otros métodos aceptados por la Supervisión..

La pintura a ser considerada para este trabajo será del tipo Reflectorizante de tráfico, la cual deberá ser disuelta con epóxico.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por metros lineales (ML), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.01.03 SUMINISTRO Y COLOCADO DE SEÑALES DE PISO

05.01.03.01 TACHAS DELINEADORAS BIDIRECCIONALES05.01.03.02 TACHONES DELINEADORES

DESCRIPCIÓN

Page 151: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEste trabajo consiste en el suministro e instalación de tachas reflectivas en la superficie del pavimento en las intersecciones viales para el adecuado pase peatonal a lo largo de la Via de intervención, utilizando adhesivos, resinas termoplásticos o pegamentos epóxicos adecuados para que resistan el tránsito automotor sin desprenderse, de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y las instrucciones del interventor, las condiciones de los tachones de de acuerdo a lo especificado.Las tachas retrorreflectantes, comúnmente conocidas como ojos de gato por su capacidad de retrorreflectancia en la oscuridad son elementos que refuerzan la demarcación horizontal y la reducción de velocidad.

Se ubicarán en la zona de paraderos y cruces peatonales en las calles transversales. MATERIALES

Tachas.Los tachas son elementos sólidos fabricados en resina poliéster maciza porcelanizado, de alta resistencia al impacto, que anclan al piso mediante dos espigones de varilla de acero corrugado de 5/8” y 12 cm de longitud se utilizan para separar carriles de circulación, o para evitar velocidades excesivas de los vehículos.

La parte superior del tachón será formado por superficie curva con una forma de joroba que une las dos caras frontales que tienen dos tipos de inclinación, una de menor ángulo en el plano vertical (mayor drasticidad), que se coloca adyacente al flujo del tránsito de los vehículos de transporte público, cabe denotar que en estas dos caras también se encuentran ubicados las franjas reflectoras en ambas caras.

Resistencia a la compresión:

Se determinará sobre tachones según la dimensión de ésta. Los tachones probada deberá resistir una carga de 2727 kg, sin romperse o tener una deformación superior a 3.3 mm, al ser probada de la siguiente manera: en la máquina de compresión, sobre una placa de acero de 1.3 mm de espesor y del tamaño del dispositivo, se coloca el tachón con la base hacia abajo, encima de esta se coloca un cojín de hule de 9.5 mm y dimensiones mayores que la tacha. Posteriormente, encima del cojín de hule se coloca una placa de acero plana de dimensiones mayores que las de el tachón y de espesor 1.3 mm , aplicando la carga a razón de 2.5 mm/min.

Resistencia a la flexión:

Se determinará sobre tachones con según su longitud. Una tachón deberá soportar una carga de 909 kg., sin romperse o presentar una deformación mayor de 3.3 mm. Al ser probada de la siguiente manera: en la máquina de compresión se coloca un cilindro hueco de 2.5cm. de altura, posicionado verticalmente, con diámetro interno de 76 mm. y espesor de paredes de 6.4mm. Encima de este y centrada, se coloca la tacha a ensayar. Sobre ella y de manera centrada, se coloca un cilindro macizo de 2.5 cm. de diámetro y altura mayor o igual de 2 cm. y se aplica carga a razón de 5.1 mm/min.

Color: Las tachas serán de color rojo.

Reflectividad:La tacha deberá ofrecer reflectividad o brillantez óptima por ambas caras, con valores mínimos establecidos en la tabla siguiente.

Coeficiente mínimo de retrorreflexión (milicandelas/lux)

Page 152: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

TIPO DE TACHA

ANGULO DE OBSERVACIÓN

(GRADOS)

ANGULO DE

ENTRADA (GRADOS)

AMARILLOBLANCO

O PLATA

ROJO AZUL

UNA O DOS

CARAS

0.2 0 167 279 70 26

0.2 +20º/-20º 67 112 28 10

Altura:No deberá exceder 50 mm.Ancho:No deberá exceder 120 mm.

Angulo entre cara y base:El ángulo entre la cara y la base no deberá exceder los 45º.

Base:La base del tachón deberá estar sustancialmente libre de lustre o substancias que pudiera reducir su ligadura con el adhesivo o resina termoplástica. Esta deberá ser plana.

Adhesivo o resina termoplástica:El material destinado a adherir la tacha con el pavimento, deberá presentar unas características generales garantizadas por el fabricante. Este además, deberá indicar la dosificación con la cual ha de aplicarse el producto. Se podrá emplear material bituminoso, resina o pegante epóxico de 2 o más componentes. El adhesivo no se podrá emplear sin el visto bueno del Interventor

Equipo:Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del pavimento y para el transporte y colocación de las tachas, así como para la limpieza de la superficie luego de terminados los trabajos.

MÉTODO DE EJECUCIÓN Localización:El constructor deberá localizar las marcas sobre el pavimento de acuerdo con los planos y las instrucciones del interventor.

Preparación de la superficie:Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de polvo, barro, suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente contra la correcta adhesión de la tacha al pavimento. Para ello, se podrá emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el interventor.

Colocación de los tachones:Las tachas se colocarán en los sitios previamente localizados fijándolas con el adhesivo. Se podrá colocar a distancias diferentes, si así lo indican los planos del proyecto o lo establece el interventor.

Control de tránsito:Será responsabilidad del constructor la colocación de toda la señalización preventiva requerida para la ejecución segura de los trabajos, así como el ordenamiento del tránsito automotor durante el tiempo requerido.

Limpieza final:

Page 153: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOUna vez colocadas las tachas, el constructor deberá retirar del sitio de los trabajos todos los equipos, señales y materiales sobrantes, disponiéndolos en lugares que resulten aceptables para el interventor.

Limitaciones en la ejecución:No se permitirá la colocación de tachas en instantes de lluvia. Además, deberán atenderse todas las limitaciones atmosféricas adicionales que establezcan los fabricantes del adhesivo y de las tachas.

Condiciones para el recibo de los trabajos:

Controles:Durante la ejecución de los trabajos, el interventor adelantará los siguientes controles principales:

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el constructor. Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos solicitados. Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las líneas de

demarcación. Verificar que las tachas queden correctamente colocadas y contarlas para efectos de

pago. Verificar que el pavimento tenga el curado necesario para que la tacha no presente

asentamientos (1 mes mínimo de curado)

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias:

Calidad de los materiales:No se admitirán materiales que incumplan las exigencias solicitadas.

Instalación de los tachones:El interventor sólo aceptará el trabajo, si las tachas han sido colocadas de acuerdo con los planos, la presente especificación y sus instrucciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN.

Las tachas y tachones reflectivos se medirán por unidad (und) instalada de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptadas por el Supervisor.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.02.00 SEÑALIZACION VERTICAL

05.02.01 SEÑALES REGLAMENTARIAS

DESCRIPCION.

Page 154: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOLas señales de reglamentación tienen por objeto indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que gobiernan el uso de la vía y cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la circulación vehicular.

PREPARACION DE SEÑALES REGLAMENTARIAS.

La señal de ruta se confeccionará en planchas de 1/16” de espesor, llevarán dos manos de pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal irá con material reflectorizante blanco y la inscripción será con pintura negra con el sistema de serigrafía.

Las señales de información general será de tamaño variable con plancha galvanizada de 1/32” de espesor, llevarán dos manos de pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal llevará dos manos de pintura verde oscuro, el mensaje a transmitir y los bordes irán con material reflectorizante blanco.

Esta señal estará reforzada con marco de madera de 2 ½” x 1 ½” espaciadas a 0.50 m. en forma horizontal y 0.75 m. en forma vertical.

Poste de Fijación de Señales.

Se empleará poste de fierro galvanizado de 2” y 3.3 m.m. ésta irá pintadas con dos manos de pintura blanca y negra con una separación de 0.30 mts. aproximadamente.

Las señales informativas se sujetarán con pernos de 3/8” x 5” tuercas y arandelas.

Cimentación de los Postes.

La cimentación de las señales informativas tendrán una cimentación de concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm2 y dimensiones de 0.30 x 0.30 x 0.45 mts de profundidad.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.02.02 SEÑALES PREVENTIVAS

DESCRIPCION.Las señales preventivas o de prevención son aquellas que se utilizan para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que implican un peligro real o potencial que puede ser evitado tomando ciertas precauciones necesarias.

PREPARACION DE SEÑALES PREVENTIVAS.

La señal de ruta se confeccionará en planchas de 1/16” de espesor, llevarán dos manos de

Page 155: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal irá con material reflectorizante blanco y la inscripción será con pintura negra con el sistema de serigrafía.

Las señales de información general será de tamaño variable con plancha galvanizada de 1/32” de espesor, llevarán dos manos de pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal llevará dos manos de pintura verde oscuro, el mensaje a transmitir y los bordes irán con material reflectorizante blanco.

Esta señal estará reforzada con marco de madera de 2 ½” x 1 ½” espaciadas a 0.50 m. en forma horizontal y 0.75 m. en forma vertical.

Poste de Fijación de Señales.

Se empleará poste de fierro galvanizado de 2” y 3.3 m.m. ésta irá pintadas con dos manos de pintura blanca y negra con una separación de 0.30 mts. aproximadamente.

Las señales informativas se sujetarán con pernos de 3/8” x 5” tuercas y arandelas.

Cimentación de los Postes.

La cimentación de las señales informativas tendrán una cimentación de concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm2 y dimensiones de 0.30 x 0.30 x 0.45 mts de profundidad.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.02.03 SEÑALES INFORMATIVAS

DESCRIPCION.Las señales de información tienen como fin el de guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. Tienen también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. y dar información que ayude al usuario en el uso de la vía. En algunos casos incorporar señales preventivas y/o reguladoras así como indicadores de salida en la parte superior. PREPARACION DE SEÑALES INFORMATIVAS.

La señal de ruta se confeccionará en planchas de 1/16” de espesor, llevarán dos manos de pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal irá con material reflectorizante blanco y la inscripción será con pintura negra con el sistema de serigrafía.

Las señales de información general será de tamaño variable con plancha galvanizada de 1/32” de espesor, llevarán dos manos de pintura esmalte gris en el reverso, el fondo de la señal llevará dos manos de pintura verde oscuro, el mensaje a transmitir y los bordes irán con

Page 156: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

material reflectorizante blanco.

Esta señal estará reforzada con marco de madera de 2 ½” x 1 ½” espaciadas a 0.50 m. en forma horizontal y 0.75 m. en forma vertical.

Poste de Fijación de Señales.

Se empleará poste de fierro galvanizado de 2” y 3.3 m.m. ésta irá pintadas con dos manos de pintura blanca y negra con una separación de 0.30 mts. aproximadamente.

Las señales informativas se sujetarán con pernos de 3/8” x 5” tuercas y arandelas.

Cimentación de los Postes.

La cimentación de las señales informativas tendrán una cimentación de concreto ciclópeo de f´c=140 kg/cm2 y dimensiones de 0.30 x 0.30 x 0.45 mts de profundidad.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio

unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.03.00 MOBILIARIO URBANO

05.03.01 BANCAS DE CARPINTERIA MIXTA METAL MADERADESCRIPCIÓN

Page 157: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

La partida describe el producto terminado para la estructura prediseñada de banca que deberá ser instalada en los lugares indicados en el plano de planta, para lo cual se deberá usar materiales de primera calidad. El contratista deberá tomar en consideración la ejecución de cada una de las partidas que sean necesarias para poder dejar el producto terminado instalado en perfecto estado de funcionamiento.MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se elaborará una estructura con las características indicadas en los planos, cuya estructura sea en base a metal y madera.Se colocará en su disposición final con el anclaje en piso en base a elementos de concreto, la banca deberá estar nivelada y en perfecto estado de funcionamiento.

14 Listones de madera tornillo de 1 1/2" x 2 1/2" x 2.50m, una madera tornillo de 3 1/2" x 3 1/2" x 2.50m en la parte superior (espaldar), una madera tornillo de 1 3/4" x 3" x 2.50m en el borde de la banca.Las maderas deben ser fijadas a los soportes de fierro, mediante pernos galvanizados tipo cabeza de cotch de 5/16" x 3 1/2".Acabados de madera: base 2 capas de laca selladora, 2 manos de barniz tekno transparente.Inscripción (MUNICIPALIDAD SANTIAGO DE CUSCO) en alto relieve en los soportes laterales de la parte inferior de las bancas.

La banca deberá colocarse en su disposición final sin raspones ni abolladuras, cualquier zona con deterior deberá ser resanada antes de su aceptación como parte integrante de la obra.

CONTROLESEl Supervisor deberá verificar el perfecto estado de instalación del elemento en conjunto así como cada una de las partes del proceso constructivo que lo componen, no se aceptará elementos con acabados deficientes, la pintura deberá ser pareja en todo el elemento.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (und), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra controlando el respectivo ensamblado e instalado con pernos expansores, así como el repintado y barnizado total de la banca.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TACHOS DE BASURA

DESCRIPCIÓNLa partida describe el producto terminado para la estructura prediseñada de los tachos de basura que deberán ser instaladas en los lugares indicados en el plano de planta, se deberá usar materiales de primera calidad. Para ello, el contratista deberá tomar en consideración la ejecución de cada una de las partidas que sean necesarias para poder dejar el producto terminado instalado en perfecto

Page 158: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOestado de funcionamiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓNPrimeramente se deberá realizar el trazo de los apoyos que darán estabilidad al elemento directamente sobre el terreno excavado a una profundidad mínima de 0.40ml. para cada uno de ellos.

El terreno en el cual se vacíe el concreto f´c=175 kg/cm2 para las bases del elemento deberá compactarse adecuadamente para evitar cualquier posibilidad de asentamiento posterior.

El suministro de la papelera será de las siguientes consideraciones:

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

SUMINISTROSe refiere al proceso de adquisición del material hasta la puesta en pie de obra.

CONTROLESEl Supervisor deberá verificar el perfecto estado de instalación del elemento en conjunto así como cada una de las partes del proceso constructivo que lo componen para dar la autorización posterior.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.03.03 MACETEROS

DESCRIPCIÓNLa partida describe el producto terminado para la estructura prediseñada del macetero que deberá ser instalada en los lugares indicados en el plano de planta, para lo cual se deberá usar materiales de primera calidad. El contratista deberá tomar en consideración la ejecución de cada una de las partidas que sean necesarias para poder dejar el producto terminado instalado en perfecto estado. Incluye la planta.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Se elaborará un encofrado de modo que se pueda vaciar el concreto para quedar con las dimensiones indicadas en el plano respectivo.La estructura principal es de concreto en forma circular, sostenida por tres placas de concreto de forma trapezoidal. Ambos elementos tendrán un refuerzo de acero. Se vaciará el concreto de modo que se forme la estructura principal dejando el espacio para recibir las plantas decorativas, se deberá asegurar que al fondo del macetero se dejen agujeros de ½” de diámetro para efectos del drenaje de las aguas con las que se rieguen las plantas.

Page 159: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.CONTROLESEl Supervisor deberá verificar el perfecto estado de instalación del elemento en conjunto así como cada una de las partes del proceso constructivo que lo componen, no se aceptará elementos con acabados deficientes.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.05.03.04 ESTRUCTURA MODULOS DE PARADERO

DESCRIPCIÓNLa partida describe el producto terminado para la estructura prediseñada de paradero que deberá ser instalada en los lugares indicados en el plano de planta, para lo cual se deberá usar materiales de primera calidad. El contratista deberá tomar en consideración la ejecución de cada una de las partidas que sean necesarias para poder dejar el producto terminado instalado en perfecto estado de funcionamiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Primeramente se deberá realizar el trazo de los cuatro (04) apoyos que darán estabilidad al elemento directamente sobre el terreno excavado a una profundidad mínima de 0.70ml. para

Page 160: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

cada uno de ellos.

El terreno en el cual se vacíe el concreto f´c=175 kg/cm2, para las 04 bases del elemento, deberá compactarse adecuadamente para evitar cualquier posibilidad de asentamiento posterior.

El ancho de la cimentación de cada una de las 04 bases será como mínimo de 0.50ml. y su longitud como mínimo de 2.00ml. repartiendo a cada lado del alero mínimamente 1.00 ml. para un espesor promedio de bases de concreto de 0.40ml.

Para los parantes laterales se deberá utilizar tubo circular metálico galvanizado de 4” con la distribución que muestra el diseño adjunto en los planos.

La estructura metálica para la cobertura de techo deberá trabajarse con angulares metálicos galvanizados de 2” en todo el contorno y platina de 2” x 1/8” en forma de arco en los tramos intermedios espaciado mínimamente a 0.75ml. entre sí.

La cobertura deberá trabajarse con material onduline de la mejor calidad existente en el mercado local, el cual deberá cubrir de canto toda el área de techo, como se muestra en el plano adjunto. Se deja presente que la cobertura de onduline debe instalarse corrida como un elemento monolítico para ambos tramos de cada paradero, así como la estructura metálica de techo.

La soldadura para cada unión de elementos metálicos deberá ser trabajada de manera satisfactoria y verificada por el Supervisor, de modo que no se presenten fallas en el periodo de servicio, siendo de responsabilidad del Contratista si sucediera fallas de instalación del elemento.

Los elementos confinados de presentación de imágenes a un extremo del asiento del paradero deberá tener el borde en los cuatros extremos, con tubo rectangular galvanizado de 4”x2” sujeto en los extremos superior e inferior y perfectamente soldados al tubo circular galvanizado de 4” que lo confina.

Para el acabado final se deberá utilizar un tipo de pintura zincromática anticorrosivo en todos los elementos metálicos galvanizados.

La madera a colocarse en los asientos deberá ser águano de buena calidad y sobre todo deberá presentarse seca y sin presencia de fallas.

Toda actividad relacionada con la ejecución de la presente partida debe ser coordinada con el Ingeniero Supervisor de obra.

CONTROLESEl Supervisor deberá verificar el perfecto estado de instalación del elemento en conjunto así como cada una de las partes del proceso constructivo que lo componen para dar la autorización posterior.

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidades (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.

Page 161: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCOEl pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.

05.03.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE ALCORQUE

DESCRIPCIÓNEl alcorque o cajete es el agujero que se practica alrededor del tronco de un árbol, para almacenar el agua de riego o de la lluvia, e incluso el abono u otro fertilizante, imposibilitando de este modo que todo esto se esparza por el alrededor y se pierda sin ser aprovechado por dicho árbol.Otra función del alcorque en el suelo pavimentado es conseguir que al crecer el árbol no se resquebraje el suelo, ya que el tronco de dicho árbol tiene posibilidad de crecer toda la longitud del diámetro del alcorque antes de llegar a romper el suelo en cuestión.El tipo y modelo final de Alcorque deberá ser coordinado por el Contratista de Obra con las Autoridades Municipales y será acondicionado en la obra con la autorización del Supervisor de Obra.

SUMINISTROSe refiere al proceso de adquisición del material hasta la puesta en pie de obra.Alcorque en fundición gris. - Medidas exteriores: 800 - interiores: 320 mm- Altura: 23 mm- Alcorque en fundición dúctil- Medidas exteriores: 990 - interiores: 500 mm     "        "      1190 -      "      500 mm     "        "      1190 -      "      800 mm- Altura: 30 mm- Acabado con pintura negra anti oxido.

Page 162: 4.0 especificaciones técnicas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL SANTIAGO DE CUSCO DIVISION DE ESTUDIOS Y PROYECTOSUSCO

(figuras sólo referenciales)

MÉTODO DE MEDICIÓNEl método de medición de la presente partida será por unidad (UND), verificado y aceptado por el Supervisor de Obra.

BASES DE PAGOLa cantidad determinada según el método de medición, será cancelada con la Partida correspondiente y al precio unitario del contrato; dicho precio y pago constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, mano de obra e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la Partida.El pago de la presente partida será efectivo previa Aprobación del Ingeniero Supervisor de obra.