Upload
david-orban
View
1.163
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
dotSUB is a browser based, one-stop, self contained system for creating and viewing subtitles for videos in multiple languages across all platforms, including web based, mobile devices, and transcription and video editing systems. It's easy to use, nothing to buy or download, and it's fun. dotSUB Enterprise Solutions offers the ability to utilize either an open environment, engaging the crowd or, a closed environment utilizing professional language resources, or any combination. The ability to integrate dotSUB functionality into any video CMS platform, video player or device, gives our enterprise partners the opportunity to spread their message in multiple languages, quickly and cost effectively. This opens the doors to a farther reach into new and untapped markets. The dotSUB system is designed to scale, allows for crowd created subtitles, working collaboratively, in real time, online, or closed professionals working individually or collaboratively, in real time, online. Whether in an open crowd sourced environment, or a totally closed professional environment, its proprietary Translation Content Management System makes it easy to manage quality control, publish and distribute video content in multiple languages across video platforms across cultures. The dotSUB platform is specifically designed so that anyone, a total beginner, or an experienced professional, can create subtitles by translating the source language into any language in an easy, fun to use, user friendly interface. The use of dotSUB’s basic features is free and available for anyone who wants to share their videos with their friends, family and the world. Videos can be translated in a totally open wiki type of environment, or closed with password protected permissions, allowing the video owner to decide who can view, transcribe, or translate their videos. A new world of online videos, accessible to machines for indexing by search engines, and to humans via interactive transcripts, opens up a medium rich in emotions to new opportunities globally. Translations rather than being a nice to have addition to online presence become a must have feature of every brand with a message to communicate.
Citation preview
dotSUBOn-demand Multilingual
Video Translation
May, 2012 – Budapest
David OrbanCEO, dotSUB
“If an image is worth a thousand words, how much is a video worth?”
Michael SmolensFounder, dotSUB
Exponential Trends
Global communicationsSocial NetworksOnline videoMobile
Broadest Emotional Bandwidth
No Video Spam
90% of Global Traffic by 2015
Cisco Visual Networking Index: Forecast and Methodology, 2010-2015
Global Opportunity
77%Outside USA
3 BillionVideos Watched Daily
Video Discovery"shield of red shadows"
Viral Geographies
Explosive spreading
in Czech, and French
for a video in German
Czech French
Reaching of Full Potential
Reaching of Full Potential
dotSUB Corporate Users
Client | GE
Client | NHL
Client | NY-NJ Port Authority
dotSUB Crowdsourcing | Adobe
dotSUB Platform
Start of the Stanford AI Class
Project Management
Automated Reminders
Flexible API
YouTube Integration | OSHO
Multi-language Subtitles on Mobile
Distribution on Multiple Devices
dotSUB for LSPs
dotSUB Platform
VideoDocuments Web ...
Revenue sharing
Web Mobile Tablet Satellite
Social Networks Search Engines
Licensing
Apps
Monetization
GlobalDistribution
LSP
Discovery
TechnologyLanguageTranslation
Advertising
Thank You!
dotSUB – 360 E. 72nd St. – New York NY 10021