151
SISTEMA CIRCULATÓRIO CORAÇÃO

Nr10 parte2. 2ppt

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Minicurso para estudo Nr10

Citation preview

Page 1: Nr10 parte2. 2ppt

SISTEMA CIRCULATÓRIO CORAÇÃO

Page 2: Nr10 parte2. 2ppt

O FUNCIONAMENTO DO CORAÇÃO SOB O PONTO DE VISTA ELÉTRICO

• O músculo contrai-se ritmicamente de 60 a 100 vezes/minuto. A contração da fibra muscular é ocasionada por impulsos elétricos provenientes do nódulo seno – atrial situado na parte superior do átrio direito que é um perfeito gerador biológico de impulsos elétricos que vem a comandar o coração.

• Os impulsos de comando do nódulo seno-atrial são transmitidos a um músculo cardíaco através de um tecido específico de condução ( feixe de His, fibras de Purkinge)

• O fator de corrente do coração (F) é o fator que relaciona a intensidade do campo elétrico no coração para um dado percurso de corrente com intensidade de campo elétrico para uma corrente da mesma intensidade circulando da mão esquerda aos pés. No coração, a densidade de corrente é proporcional ao campo elétrico. O fator de corrente do coração permite calcular as correntes/ h para percursos que vão da mão esquerda aos pés, que representa o mesmo perigo de fibrilação ventricular que o correspondente à corrente de referência/REF, entre a mão esquerda e os dois pés, ou seja: In = /REF

Page 3: Nr10 parte2. 2ppt

CORRENTE ELÉTRICA ATRAVÉS DO CORRENTE ELÉTRICA ATRAVÉS DO CORAÇÃOCORAÇÃO

A corrente elétrica espraia-se, alterando a sua densidade nas diversas partes do corpo.

A parcela que passa pelo coração é obtida usando a expressão.

percurso I

Pémão IF.C.C

I mão-pé = é a corrente equivalente deste percurso, que produz o mesmo efeito da IpercursoIpercurso = é a corrente total do choque no percurso consideradoF.C.C. = fator de corrente pelo coração, que possibilita a equivalência da corrente do choque de percursos diferentes

Page 4: Nr10 parte2. 2ppt

Valores de F estimados para diferentes trajetos de corrente:

TRAJETO DA CORRENTE F

Mão esquerda ao pé esquerdo, ao pé direito ou aos dois pés

1,0

Duas mãos aos dois pés 1,0

Mão esquerda à mão direita 0,4

Mão direita ao pé esquerdo, ao pé direito ou aos dois pés

0,8

Costas à mão direita 0,3

Costas à mão esquerda 0,7

Peito à mão direita 1,3

Peito à mão esquerda 1,5

Assento à mão esquerda, à mão direita ou às duas mãos

0,7

Page 5: Nr10 parte2. 2ppt

Exemplo: Um choque elétrico de 250mA Exemplo: Um choque elétrico de 250mA entre mãos com duração de 1 segundoentre mãos com duração de 1 segundoCalcular: A corrente (I) equivalente entre mão e pé

percurso I

mão I.F.C.C

250mA

mão I4,0

peito-esquerda mão I

100mA5,1

I mão = 250mA I mão-pé = 100mA

Qual o efeito que esta corrente causa no corpo humano ?Probabilidade de fibrilação ventricular e conseqüências decorrentes da fibrilação.

Qual a corrente de choque entre mão esquerda e peito,que produz o mesmo efeito ?

I mão-pé = 100mA

F.C.C. = 1,5

I mão esquerda-peito = 66,6 mA

I mão esquerda-peito = ?

Conclusão: O choque elétrico de 66,6mA durante 1s entre mão esquerda e peitoé equivalente a 250mA entre as mãos.

Page 6: Nr10 parte2. 2ppt

FIBRILAÇÃO VENTRICULAR

• Fibrilação ventricular é o fenômeno fisiológico mais grave que pode ocorrer em relação à passagem da corrente elétrica pelo corpo humano.

• • As fibras do coração ao serem percorridas por sinais

elétricos irregulares ou excessivos, ficam superestimulados e passam a contrair-se de maneira desordenada, independente, fazendo com que o coração não exerça mais a sua função.

• É válido lembrar que após cessar a atividade cardíaca, em torno de três minutos ocorrem lesões irreparáveis no tecido cerebral e no músculo cardíaco.

Page 7: Nr10 parte2. 2ppt

CICLO CARDÍACO

• No ciclo cardíaco, há uma pequena parte que é o período vulnerável, em que as fibras do coração estão numa excitabilidade com estado não homogêneo. A fibrilação ventricular ocorrerá se as fibras forem excitadas por uma corrente com intensidade suficiente.

• O período vulnerável corresponde à primeira parte da onda T e representa em torno de 10 a 20 % do ciclo cardíaco.

Page 8: Nr10 parte2. 2ppt

Fibrilação ventricular, efeitos sobre o eletrocardiograma ( ECG) e Pressão Arterial(PA)

• Existe um breve intervalo de tempo no ciclo cardíaco que o coração é eletricamente instável; é o instante que, decrescendo o potencial de ação, a fibra tende a retornar ao estado de repouso, caso a corrente atinge o coração nesse intervalo, a probabilidade de iniciar a fibrilação aumenta.

Page 9: Nr10 parte2. 2ppt

SINTOMAS DA FIBRILAÇÃO VENTRICULAR

• Quando uma pessoa recebe um choque elétrico, vários efeitos e circunstâncias podem ocorrer. Se for de baixa tensão e, devido ao choque, cair desfalecida, deve-se desconfiar que o coração está em fibrilação. Se a pessoa não tem pulso e não respira, deve-se imediatamente iniciar os primeiros socorros.

• Quando a pessoa recebe um choque elétrico, se o coração entrar em fibrilação ventricular: a pressão cai a zero, não há pulso cardíaco em nenhum ponto do corpo; acontece a parada respiratória.

Page 10: Nr10 parte2. 2ppt

Sintomas externos básicos

• Vítima desfalecida;

• Palidez;

• Não há pulso;

• Não há respiração;

• Dentro de 30 a 40 segundos, a pupila do olho está dilatada.

Page 11: Nr10 parte2. 2ppt

ECG E PA NORMAISECG E PA NORMAIS

Page 12: Nr10 parte2. 2ppt

ECG E PA DO CORAÇÃO EM ECG E PA DO CORAÇÃO EM FIBRILAÇÃO VENTRICULARFIBRILAÇÃO VENTRICULAR

Page 13: Nr10 parte2. 2ppt

DESFIBRILADOR ELÉTRICODESFIBRILADOR ELÉTRICO

• Como a fibrilação ventricular é irreversível naturalmente, faz-se necessário o emprego de técnica que torne possível reverter a fibrilação;

• Pesquisas foram feitas usando drogas e teste. O método que obteve sucesso foi o desfibrilador, que é um capacitor a ser descarregado no acidentado.

Page 14: Nr10 parte2. 2ppt

CARACTERÍSTICAS DO CARACTERÍSTICAS DO DESFIBRILADORDESFIBRILADOR

• Capacitância varia de 10 a 50F

• Tensão armazenada de 2 a 9kV

• Corrente inicial de descarga de 1 a 30A

• Tempo de duração da corrente: 10ms (1/10 da piscada do olho humano)

Page 15: Nr10 parte2. 2ppt

DESFRIBILADORDESFRIBILADOR• A alta tensão aplicada, produz uma corrente de descarga

decrescente (formato exponencial), que obriga as fibras musculares do ventrículo a se polarizarem;

• A corrente de descarga produz contração violenta, que em conseqüência pode produzir irregularidade.

Page 16: Nr10 parte2. 2ppt

REGULAGEM NO REGULAGEM NO DESFRIBILADOR ELÉTRICODESFRIBILADOR ELÉTRICO

A regulagem do aparelho é feita pela energia armazenada no capacitor:

Ec = ½ CVo²

Ec = Energia do capacitor em Joule (J)C = Capacitância do capacitor em Farad (F)Vo = Tensão inicial no capacitor em Volts (V)A escala do aparelho vai ate 500 J

Page 17: Nr10 parte2. 2ppt

DESFIBRILAÇÃORecomendações sobre os níveis de energia• A cardioversão elétrica tem sua indicação nos casos de taquicardia

supraventricular, "flutter", fibrilação atrial, e taquicardia ventricular monomórfica.

• Os níveis iniciais de energia preconizados pela "American Heart Association" para as arritmias passíveis de cardioversão elétrica são:

•— fibrilação atrial — 100 J;

• — "flutter" atrial — 50 J; • — taquicardia paroxística supraventricular — 100 J;• — taquicardia ventricular monomórfica — 100 J. • Se o choque inicial não lograr sucesso, os níveis de energia

deverão ser aumentados nos choques subseqüentes, na seguinte progressão: 100 J, 200 J, 300 J e, finalmente, 360 J(1, 4).

Page 18: Nr10 parte2. 2ppt

Recomendações sobre os níveis de

energia em desfibrilação Desfibrilação externa transtoráxica (indireta) em adultos: • primeira desfibrilação: 200 J;• segunda desfibrilação: 300 J; • terceira desfibrilação e subseqüentes desfibrilações: 360 J. Desfibrilação interna (direta) em adultos:• desfibrilação inicial: 5 J;• desfibrilações subseqüentes: aumentar progressivamente até 50 J. Desfibrilação externa em crianças:• primeira desfibrilação: 2 J/kg;• desfibrilações subseqüentes: 4 J/kg. Desfibrilação interna (direta) em crianças:• primeira desfibrilação: usar o nível de energia mais baixo possível,

com a unidade em torno de 2 J;• desfibrilações subseqüentes: 3-10 J.

Page 19: Nr10 parte2. 2ppt

Importância da desfibrilação precoce

Sistema Taxa de sobrevivência

Sem ressuscitação cardiopulmonar ou demora > 10 minutos

0%-2%

Ressuscitação cardiopulmonar precoce, desfibrilação demorada (> 10 minutos)

2%-8%

Ressuscitação cardiopulmonar precoce, desfibrilação precoce (até 7 minutos)

20%

Ressuscitação cardiopulmonar precoce, desfibrilação muito precoce (< 4 minutos)

30%

Page 20: Nr10 parte2. 2ppt

RESISTÊNCIA ELÉTRICA DO RESISTÊNCIA ELÉTRICA DO CORPO HUMANOCORPO HUMANO

A resistência elétrica do corpo humano diminui com o aumento da tensão de contato, advindo daí um perigo maior,

porque a corrente aumenta.

A corrente elétrica passa pela pele (entrada e saída de corrente), e parte

interna do corpo humano.

Page 21: Nr10 parte2. 2ppt

MODELO EQUIVALENTE DE MODELO EQUIVALENTE DE IMPEDÂNCIA DO CORPO HUMANOIMPEDÂNCIA DO CORPO HUMANO

• Zp1 e Zp2 Impedâncias da pele

• Z1 Impedância interna• Zt Impedância total

Page 22: Nr10 parte2. 2ppt

A RESISTÊNCIADO CORPO HUMANO

Ri3

1

00

Ri2

2

00

Ri1

2

00

Rit

5

00

INTERNA

500

EXTERNA

pele úmida

0

pele seca

de 1000 a 2000

Page 23: Nr10 parte2. 2ppt

OS EFEITOS DO CHOQUE ELÉTRICOVARIAM CONFORME AS

CIRCUNSTÂNCIAS.

Condiçõesorganicas epsiquicas da

pessoa

nível defrequência

naturezacc - ca

Duraçãodo choque

Percursoda corrente

no corpo

Resistênciado corpo

Intensidadeda corrente

Isolamentodo corpo

Tipo decontato

1

2

3

4

5

6

7

8

Page 24: Nr10 parte2. 2ppt

CLASSIFICAÇÃO DA PELE HUMANACLASSIFICAÇÃO DA PELE HUMANA

Código da PeleClassificaçã

oCaracterísticas da

peleAplicações e Exemplos

BB1 Elevada Condições secasPele seca (sem umidade,

inclusive suor)

BB2 Normal Condições úmidas

Passagem da corrente de uma mão a outra ou de uma

mão a um pé com a pele úmida (com suor), e a superfície de contato

significativa

BB3 Fraca Condições molhadas

Passagem da corrente entre duas mãos e os dois pés, estando a pessoa com os pés molhados ao ponto de

poder desprezar a resistência da pele dos pés

BB4 Muito fraca Condições imersasPessoa imersas na água, em

banheiras ou piscinas

Page 25: Nr10 parte2. 2ppt

RESISTÊNCIA DO CORPO HUMADO DE RESISTÊNCIA DO CORPO HUMADO DE ACORDO COM A CLASSIFICAÇÃO DA PELEACORDO COM A CLASSIFICAÇÃO DA PELE

TENSÃO BB1 BB2 BB3 BB4

R I R I R I R I

mA mA mA mA

10 6500 1,5 3200 3 1200 8 500 20

25 5000 5 2500 10 1000 25 400 63

50 4000 12 2000 25 875 57 300 167

100 2200 45 1500 67 730 137 260 385

250 1000 250 1000 250 650 385 200 1250

Page 26: Nr10 parte2. 2ppt

TENSÕES DE CONTATO LIMITES TENSÕES DE CONTATO LIMITES PERMITIDAS (CA) PARA AS PERMITIDAS (CA) PARA AS

CONDIÇÕES DA PELECONDIÇÕES DA PELE

BB4 = 12VBB3 = 25VBB2 = 50V

Page 27: Nr10 parte2. 2ppt

TENSÃO RESIDENCIALDE 220 V

Quantidade de correnteque pode transitar pelo corpo humano:

V

R I

I = VR

R = Resistência ()V = Tensão (V)I = Intensidade de corrente (A)

= Ohm.V = Volt.A = Ampère.

COM A PELE SECA COM A PELE ÚMIDA

Rt = RC + RH = 2000 + 500 = 2500 Rt = RC + RH = 0 + 500 = 500

I= 220 = 0,44 A = 440 mA 500

I = 220 = 0,088 A = 88 mA 2500

RC = Resistência de contatoRH = R do corpo humano

V = 220 VR = 2500

Page 28: Nr10 parte2. 2ppt

QUEIMADURAS DEVIDO AO CHOQUE QUEIMADURAS DEVIDO AO CHOQUE ELÉTRICO (EFEITO JOULE)ELÉTRICO (EFEITO JOULE)

Ecalorífica = R * Ichoque² * tchoque

R = Resistência elétrica () do corpo humanoIchoque = Corrente elétrica do choque (A)tchoque = Tempo do choque (s)Ecalorífica = Energia em Joules (J)No choque em alta tensão, como a corrente é alta,

e como o efeito térmico depende da corrente de choque ao quadrado, o seu poder de queimaduras

é devastador.

Page 29: Nr10 parte2. 2ppt

Os perigos do choque elétricopodem ser mais danosos ainda,

desde que a corrente passea transitar com maior

intensidade pelo coração.

F N

FF

Page 30: Nr10 parte2. 2ppt

CHOQUE ELÉTRICOE SUAS CONSEQÜÊNCIAS

PARA O SER HUMANO

- Contrações musculares,- fibrilação ventricular, - parada cardíaca,- queimaduras,- asfixia, anoxia, anoxemia.

- Quedas de níveis elevados,- batidas,- fraturas,- traumatismos,- perda de membros.

MORTE !

DIRETAS

INDIRETAS

Page 31: Nr10 parte2. 2ppt

TRABALHOS EM INSTALAÇÕES TRABALHOS EM INSTALAÇÕES ENERGIZADASENERGIZADAS

MÉTODO AO CONTATOMÉTODO AO CONTATO

Page 32: Nr10 parte2. 2ppt

TRABALHO – “CIRCUITOS TRABALHO – “CIRCUITOS DESENERGIZADOS”DESENERGIZADOS”

Distância de segurança para execução de serviços em regime desenergizado

Page 33: Nr10 parte2. 2ppt

TRABALHOS EM INSTALAÇÕES ENERGIZADASTRABALHOS EM INSTALAÇÕES ENERGIZADAS

Distância de segurança entre o executante e as

partes aterradas

Distância de segurança entre as demais partes

energizadas

Page 34: Nr10 parte2. 2ppt

TRABALHOS EM INSTALAÇÕES TRABALHOS EM INSTALAÇÕES ENERGIZADASENERGIZADAS

Método a distância

Page 35: Nr10 parte2. 2ppt

POSIÇÃO DE TRABALHOPOSIÇÃO DE TRABALHO

Distância de Segurança “D”Distância Livre “d1”Alcance do trabalhador “d2”D = d1 + d2

Distância livreAté 7500 Volts 0,30m7500 a 15000 0,50m15000 a 50000 1,00m50000 a 69000 1,50m69000 a 138000 1,80m

Page 36: Nr10 parte2. 2ppt

TRABALHO NAS “PROXIMIDADES” DE TRABALHO NAS “PROXIMIDADES” DE CIRCUITOS ELÉTRICOSCIRCUITOS ELÉTRICOS

Page 37: Nr10 parte2. 2ppt

ITENS PREVENTIVOS EMTRABALHOS COM ELETRICIDADE

1. Fase do projeto:

a) Observar as normas da ABNT ou internacionais.b) Nível de isolamento adequado.c) Aterramento bem dimensionado.d) Sinalização adequada.e) Cabines de força com acesso somente para pessoas qualificadas e contendo todo o material correto para o manuseio.

Page 38: Nr10 parte2. 2ppt

ITENS PREVENTIVOS EMTRABALHOS COM ELETRICIDADE

2. Fase de instalação:

a) Profissionais devidamente habilitados.b) Trabalho com rede desenergizada.c) Usar equipamento de proteção.d) Aterrar equipamentos e eletrodomésticos.e) Isolamento correto dos condutores.f) Uso de cores padronizadas para fase e neutro.g) Em áreas rurais, seccionar e aterrar cercas sob redes elétricas.

3. Fase de operação e manutenção:

a) Profissionais devidamente habilitados.b) Observar as normas vigentes.c) Usar equipamento de proteção.

Page 39: Nr10 parte2. 2ppt

MASSAS E ELEMENTOS MASSAS E ELEMENTOS ESTRANHOS À INSTALAÇÃOESTRANHOS À INSTALAÇÃO

• Massa – parte condutora que pode ser tocada facilmente e que normalmente não é viva;

• Elemento condutor estranho a instalação – não faz parte da instalação, mas pode nela introduzir um potencial, geralmente o da terra;

• Parte condutora isolada da terra – não faz parte da instalação e que está isolada da terra de modo a não poder ser atravessada por correntes perigosas.

Page 40: Nr10 parte2. 2ppt

PERIGO EM FUNÇÃO DAS CONDIÇÕES PERIGO EM FUNÇÃO DAS CONDIÇÕES LOCAIS E AMBIENTAISLOCAIS E AMBIENTAIS

Ambientes caracterizados pela alta probabilidade de contato acidental, pela dificuldade de interromper tal contato e pela baixa resistência ambiental

Espaço livre delimitado por superfícies metálicas condutoras: caldeiras, reservatórios, torres, etc.

Page 41: Nr10 parte2. 2ppt

LOCAIS CONDUTORES RESTRITOSLOCAIS CONDUTORES RESTRITOS

• Proteção contra contatos acidentais garantida com barreiras e invólucros com grau de proteção n mínimo IP20;

• Equipamentos de utilização fixos – ligados com aterramento coordenado com disjuntores diferenciais com atuação em 35ms – 220 Volts

• Equipamentos de utilização móveis:– Alimentados em extra-baixa tensão;– Alimentados com transformador de separação exclusivo;– Ser de classe II (nível de proteção.

Page 42: Nr10 parte2. 2ppt

LOCAIS ESPECIAISLOCAIS ESPECIAIS

• NBR 5410 – define diversos volumes e impõe condições bastante rígidas aos componentes da instalação

• Prescreve ligações equipotenciais – suplementares entre as partes metálicas acessíveis

• Perigo agravado pela baixa resistência elétrica do corpo humano molhado/imerso

Page 43: Nr10 parte2. 2ppt

RISCOS CHOQUE ELÉTRICORISCOS CHOQUE ELÉTRICO

“Os contatos diretos, em sua maior parte, são devidos a desconhecimento,

negligência ou imprudência das pessoas e, por isso são mais raros. Os

contatos indiretos, por sua vez, imprevisíveis, são mais freqüentes e

representam um perigo maior”.

Page 44: Nr10 parte2. 2ppt

CORRENTE DO “NÃO LARGAR”CORRENTE DO “NÃO LARGAR”

É a máxima corrente que uma pessoa pode tolerar, tendo à mão um objeto, podendo ainda

largá-lo.

•Corrente alternada 6 a 14mA – Mulher

9 a 23mA – Homem

•Corrente contínua 51mA – Mulheres

76mA - Homens

Page 45: Nr10 parte2. 2ppt

Partes do corpo:Partes do corpo:

1.Encéfalo2.Músculos3.Pulmões4.Coração5.Diafragma6.Rim7.Embrião-Feto8.Vasos circulatórios9.Sangue10.Bulbo11.Sinus carotídeo

Page 46: Nr10 parte2. 2ppt

PERCURSO DEDO-DEDOPERCURSO DEDO-DEDO

• Choque com menor perigo, devido a corrente circular somente pelas mãos;

• Varia com a resistência da pele e contato.

Page 47: Nr10 parte2. 2ppt

PERCURSO MÃO-MÃOPERCURSO MÃO-MÃO

• Corrente percorrerá o tórax, e atingirá a região dos centros nervosos que controlam a respiração, os músculos do tórax e o coração.

Page 48: Nr10 parte2. 2ppt

PERCURSO MÃO-PÉPERCURSO MÃO-PÉ

• Corrente passa pelo tórax e coração;

• Atuação sobre o diafragma e órgãos abdominais;

• Percurso perigoso.

Page 49: Nr10 parte2. 2ppt

PERCURSO PÉ-PÉPERCURSO PÉ-PÉ

• Percurso da corrente através das pernas, coxas e abdômen;

• Coração e centros nervosos não são atingidos;

• Perturbações dos órgãos abdominais e alterações musculares.

Page 50: Nr10 parte2. 2ppt

CHOQUE POR CONTATO DIRETOCHOQUE POR CONTATO DIRETO

Contato com partes metálicas: normalmente

sob tensão (partes vivas), tais como condutores nus ou descobertos, terminais

de equipamentos elétricos, etc.

Page 51: Nr10 parte2. 2ppt

CHOQUE POR CONTATO INDIRETOCHOQUE POR CONTATO INDIRETO

Contato com partes metálicas normalmente

não energizadas – massas mas que podem tornar-se vivas devido a

uma falha de isolamento – carcaças ou invólucros de

equipamentos

Page 52: Nr10 parte2. 2ppt

TIPOS DE PROTEÇÃOTIPOS DE PROTEÇÃO

• Proteção passiva – dispositivos destinados a limitar a corrente elétrica que pode atravessar o corpo humano ou a impedir o acesso às partes sob tensão;

• Proteção ativa – Dispositivos e métodos que proporcionam uma atuação automática sobre o circuito sempre que ocorrerem condições de perigo para o operador ou usuário.

Page 53: Nr10 parte2. 2ppt

SELEÇÃO MEDIDAS DE SELEÇÃO MEDIDAS DE PROTEÇÃOPROTEÇÃO

Para a seleção de medidas de proteção contra choques elétricos, por contato direto ou indireto

deve-se observar as seguintes condições de influências externas:

BA – Competência das pessoas

BB – Resistência elétrica do corpo humano

BC – Contato das pessoas com o potencial da terra

Page 54: Nr10 parte2. 2ppt

PROTEÇÃO CONTRA CHOQUES PROTEÇÃO CONTRA CHOQUES ELÉTRICOSELÉTRICOS

• Direto – pode ser realizada por três métodos distintos, dois do tipo passivo, a “proteção total” e a “proteção parcial”, e um do tipo ativo, a chamada proteção complementar;

• Indireto – podem ser do tipo passivo, sem interrupção automática da alimentação, ou do tipo ativo, com interrupção automática da alimentação.

Page 55: Nr10 parte2. 2ppt

COMPLETA, PARCIAL, ADICIONAL

Garantida pela qualidade dos componentes e da instalação

• Isolação das partes vivas• Barreiras ou invólucros• Obstáculos• Colocação fora de alcance• Dispositivos a corrente diferencial-residual

PROTEÇÃO CONTATOS ELÉTRICOSPROTEÇÃO CONTATOS ELÉTRICOS

Page 56: Nr10 parte2. 2ppt

CONTATO DIRETO – PROTEÇÃO CONTATO DIRETO – PROTEÇÃO TOTALTOTAL

• Todas as partes vivas devem estar contidas no interior de invólucros ou atrás de barreiras que garantam no mínimo, um grau de proteção IP20;

• Só podem ser removidas: com utilização de ferramentas;

• Desenergização de partes vivas colocação de uma segunda barreira.

Page 57: Nr10 parte2. 2ppt

CONTATO DIRETO – PROTEÇÃO CONTATO DIRETO – PROTEÇÃO PARCIALPARCIAL

• Permitida em locais de serviços elétricos freqüentados por pessoas advertidas ou qualificadas;

• Obstáculos – Impedir que as partes vivas sejam tocadas;

• Distanciamento – Partes vivas fora do alcance das mãos.

Page 58: Nr10 parte2. 2ppt

PROTEÇÃO CONTATOS INDIRETOSPROTEÇÃO CONTATOS INDIRETOS

Sem condutor de proteção• Equipamentos classe II ou isolação suplementar

• Proteção em locais não condutores

• Ligações equipotenciais locais não aterrados

• Separação elétrica

Seccionamento Automático da Alimentação

• Esquemas TN, TT e IT

Page 59: Nr10 parte2. 2ppt

ATERRAMENTO ELÉTRICO

Generalidades: A característica e a eficácia dos aterramentos devem

satisfazer as prescrições de segurança e funcionais da instalação.

O valor da resistência de aterramento deve satisfazer as condições de proteção e de funcionamento da

instalação elétrica.

Page 60: Nr10 parte2. 2ppt

Definição:

Chamamos de ATERRAMENTO a ligação intencional com a terra, que pode ser realizada utilizando apenas os condutores elétricos necessários – é o aterramento direto ou através de inserção (intencional) de um resistor ou reator, introduzindo uma impedância no caminho da corrente.

Page 61: Nr10 parte2. 2ppt

Dois tipos de aterramentopara instalações elétricas

O aterramento funcional - que consiste na ligação à terra de um dos condutores do sistema, geralmente o neutro, e está relacionado com o funcionamento correto, seguro e confiável da instalação;

O aterramento de proteção - que consiste na ligação à terra das massas e dos elementos condutores estranhos à instalação, visando a proteção contra choques elétricos por contato indireto.Dentro de determinadas condições podemos ter, em uma instalação, um aterramento (combinado) funcional e de proteção.

Page 62: Nr10 parte2. 2ppt

Resistividade de solosNATUREZA DO SOLO RESISTIVIDADE ( . m)

Solos alagadiços/pantanosos

Lodo

Húmus

Argila plástica

Margas e argilas compactas

Areia argilosa

Areia silicosa

Solo pedregoso nu

Solo pedregoso com relava

Calcáreos moles

Calcáreos compactos

Calcáreos fissurados

Xisto

MicaxistoGranito/Arenito

5 a 30

20 a 100

10 a 150

50

100 a 200

50 a 500

200 a 3000

1500 a 3000

300 a 500

100 a 400

1000 a 5000

500 a 1000

50 a 300

800 100 a 10000

Page 63: Nr10 parte2. 2ppt

ESQUEMA TNEste esquema possui um ponto de alimentação

diretamente aterrado, sendo as massas ligadas a esse ponto através de condutor de proteção, são considerados TN :

TN-S, o condutor neutro e o de proteção são distintos

TN-C-S, o condutor neutro e o de proteção são combinados em um único condutor em uma parte da instalação.

TN-C, o condutor neutro e o de proteção são combinados em um único condutor ao longo de toda a instalação.

Page 64: Nr10 parte2. 2ppt

Esquema TTEste esquema possui um ponto de

alimentação diretamente aterrado, estando as massas da instalação ligadas a eletrodos de aterramento eletricamente distintos do eletrodo de aterramento da alimentação.

Esquema ITEste esquema não possui nenhum ponto de

alimentação diretamente aterrado, somente as massas da instalação são aterradas

Page 65: Nr10 parte2. 2ppt

Sistema TN-S

Nesse sistema o neutro é aterrado logo na entrada e a partir daí levado até a carga. Um outro condutor, identificado por PE

é utilizado como condutor terra e é ligado à mesma haste.

Page 66: Nr10 parte2. 2ppt

Nesse sistema o fio terra e o neutro são o mesmo condutor identificado por PEN devido a essa característica esse

sistema não é indicado.

Sistema TN-C

Page 67: Nr10 parte2. 2ppt

Sistema TT

Nessa configuração, o neutro é aterrado logo na entrada do circuito e segue até a carga. Na carga existe o fio terra conectado a um aterramento em separado.

Page 68: Nr10 parte2. 2ppt

As hastes de aterramento são feitas de aço revestido em cobre e possuem entre 1,5 e 4 m de comprimento, sendo mais

utilizadas as de 2,5 m. Geralmente são usadas duas ou mais hastes, agrupadas em polígonos. A forma de distribuição das hastes deve se aproximar de um círculo e a distância entre

elas deve ser aproximadamente igual ao seu comprimento V

Page 69: Nr10 parte2. 2ppt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TIPO DE ELETRODO DIMENSÕES MÍNIMAS OBSERVAÇÕES

Tubo de aço zincado 2,40 m de comprimento e diâmetro nominal de 25 mm

Enterramento totalmente vertical

Perfil de aço zincado Cantoneira de (20mmx20mmx3mm) com 2,40 m de comprimento

Enterramento totalmente vertical

Haste de aço zincado Diâmetro de 15 mm com 2,00 ou 2,40 m de comprimento

Enterramento totalmente vertical

Haste de aço revestida de cobre Diâmetro de 15 mm com 2,00 ou 2,40 m de comprimento

Enterramento totalmente vertical

Haste de cobreDiâmetro de 15 mm com 2,00 ou 2,40 m de comprimento

Enterramento totalmente vertical

Fita de cobre 25 mm² de seção, 2 mm de espessura e 10 m de comprimento

Profundidade mínima de 0,60 m. Largura na posição vertical

Fita de aço galvanizado 100 mm² de seção, 3 mm de espessura e 10 m de comprimento

Profundidade mínima de 0,60 m. Largura na posição vertical

Cabo de cobre 25 mm² de seção e 10 m de comprimento

Profundidade mínima de 0,60 m. Posição horizontal

Cabo de aço zincado 95 mm² de seção e 10 m de comprimento

Profundidade mínima de 0,60 m. Posição horizontal

Cabo de aço cobreado 50 mm² de seção e 10 m de comprimento

Profundidade mínima de 0,60 m. Posição horizontal

Page 70: Nr10 parte2. 2ppt

-Condutores de aterramento

Os condutores de aterramento devem atender às prescrições gerais. Quando o condutor de aterramento estiver enterrado no solo, sua

seção mínima deve estar de acordo com a Tabela 2 - Seções mínimas convencionais de condutores de aterramento

SITUAÇÃOPROTEGIDO

MECANICAMENTENÃO PROTEGIDO

MECANICAMENTE

Protegido contra corrosão

De acordo com a equação

Cobre: 16 mm²Aço: 16 mm²

Não protegido contra corrosão

Cobre: 16 mm² (solos ácidos) e 25 mm² (solos alcalinos)Aço: 50 mm²

Page 71: Nr10 parte2. 2ppt

-Condutores de proteção Seções mínimas

A seção não deve ser inferior ao valor determinado pela expressão seguinte (aplicável apenas para tempos de atuação

dos dispositivos de proteção que não excedam 5 s):

Onde:S: é a seção do condutor, em milímetros quadrados;

I : é o valor (eficaz) da corrente de falta que pode circular pelo dispositivo de proteção, para uma falta direta, em ampères;

t: é o tempo de atuação do dispositivo de proteção, em segundos; k : constante(ver tabelas)

Page 72: Nr10 parte2. 2ppt

Tabela 3 - Valores de k para condutores de proteção providos de isolação não incorporados em cabos multipolares ou condutores

de proteção nus em contato com a cobertura de cabos  

  Isolação ou cobertura protetora

Material do condutor =

PVC EPR ou XLPC

CobreAlumínio

Aço

1439552

17611664

1 - A temperatura inicial considerada é de 30º C.2 - A temperatura final do condutor é considerada igual a 160º C para o PVC e a 250º C para o EPR e o XLPE

Page 73: Nr10 parte2. 2ppt

Tabela 4 - Valores de k para condutores de proteção que sejam veia de cabos multipolares

  

1 - A temperatura inicial do condutor é considerada igual a 70º C para o PVC e a 90º C para o EPR e o XLPE.2 - A temperatura final do condutor é considerada igual a 160º C para o PVC e a 250º C para o EPR e o XLPE.

  Isolação ou cobertura protetora

Material do condutor

PVC EPR ou XLPC

CobreAlumínio

11576

14394

Page 74: Nr10 parte2. 2ppt

Tabela 5 - Valores de k para condutores de proteção que sejam capa ou armação de cabo

  

  Isolação ou cobertura protetora

Material do condutor

PVC EPR ou XLPC

AçoAço/CobreAlumínioChumbo

Ainda não normalizados

Page 75: Nr10 parte2. 2ppt

Tabela 6 - Valores de k para condutores de proteção nus onde não haja risco de dano em qualquer material vizinho pelas

temperaturas indicadas

  

As temperaturas indicadas são válidas apenas quando não puderem prejudicar a qualidade das ligações.

  Condições

Material do condutorVisível e em

áreas restritas1)

Condições normais

Risco de incêndio

Temperatura máxima Cobre k =

500º C228

200º C159

150º C138

Temperatura máxima Alumínio k =

300º C125

200º C105

150º C91

Temperatura máxima Açok =

500º C82

200º C58

150º C50

Page 76: Nr10 parte2. 2ppt

Tabela 7 - Seção mínima do condutor de proteção

  

A seção de qualquer condutor de proteção que não faça parte do mesmo cabo ou do mesmo invólucro que os condutores vivos deve ser, em qualquer caso, não inferior a: a) 2,5 mm² se possuir proteção mecânica;b) 4 mm² se não possuir proteção mecânica.

Seção dos condutores fase da instalação S (mm²)/FONT>

Seção mínima do condutor de proteção correspondente

Sp (mm²)

S 1616 S 35

S 35

S1635

Page 77: Nr10 parte2. 2ppt

TIPOS DE CONDUTORES DE PROTEÇÃO

a) veias de cabos multipolares;

b) condutores isolados, cabos unipolares ou condutores nus num conduto comum aos condutores vivos;

c) condutores isolados, cabos unipolares ou condutores nus independentes;

d) proteções metálicas ou blindagens de cabos;

e) eletrodutos metálicos e outros condutos metálicos;

f) certos elementos condutores estranhos à instalação.

Obs: canalização de água e gás não devem ser utilizados

Page 78: Nr10 parte2. 2ppt

CONDUTORES DE EQUIPOTENCIALIDADE

• Condições mínimas a) Condutores da ligação equipotencial principal:

• Os condutores de equipotencialidade da ligação equipotencial principal devem possuir seções que não sejam inferiores à metade da seção do condutor de proteção de maior seção da instalação, com um mínimo de 6 mm².

Page 79: Nr10 parte2. 2ppt

CONDUTORES DE EQUIPOTENCIALIDADE

. b) Condutores das ligações equipotenciais suplementares:

Um condutor de equipotencialidade de uma ligação equipotencial suplementar ligando duas massas, deve possuir uma seção equivalente igual ou superior à seção condutor de proteção de menor seção ligado a essas massa. Um condutor de equipotencialidade de uma ligação equipotencial suplementar ligando uma massa a um elemento condutor estranho à instalação deve possuir uma seção equivalente igual ou superior à metade da seção do condutor de proteção ligado a essa massa. Uma ligação equipotencial suplementar pode ser assegurada por elementos condutores estranhos à instalação não desmontáveis, tais como estruturas metálicas, ou por condutores suplementares ou por uma combinação dos dois tipos.

Page 80: Nr10 parte2. 2ppt

Itens básicos:1.Baixa indutância – conseguido com eletrodos ou

hastes de aterramento de excelente qualidade observando a sua disposição.

2.Baixa impedância – conseguido com tratamento de solo, o que proporcionará boa resistividade e conseqüentemente garantia de condutividade elétrica entre a haste e o solo.

3.Condutores que não permitam fuga de tensão

4.E, finalmente sistema de aterramento mantido úmido, sempre que possível.

Page 81: Nr10 parte2. 2ppt

ISOLAÇÃO – GRAU DE PROTEÇÃOISOLAÇÃO – GRAU DE PROTEÇÃO

• Os equipamentos elétricos são classificados pela NBR 6151 quanto a proteção contra choques elétricos;

• Classificação internacional, para equipamentos destinados a uso residencial, escritórios, oficinas, escolas, fazendas e locais análogos, e para prática médica e odontológica;

• Cinco classes – O, OI, I, II e III.

Page 82: Nr10 parte2. 2ppt

ISOLAÇÃO – GRAU DE PROTEÇÃOISOLAÇÃO – GRAU DE PROTEÇÃO

• Isolação básica – Aplicada as partes vivas para assegurar proteção mínima;

• Isolação suplementar – Adicional e independente da básica, para assegurar proteção no caso de falha da isolação básica;

• Isolação dupla – Composta por isolação básica e isolação suplementar;

• Isolação reforçada – Isolação única, não necessariamente homogênea, aplicada sobre partes vivas com propriedade elétrica equivalente a isolação dupla.

Page 83: Nr10 parte2. 2ppt

CONTATO INDIRETO – CLASSE IICONTATO INDIRETO – CLASSE II

• Isolação suplementar colocada em torno de componentes que sejam Classe 0 ou equivalente

• Linhas elétricas com condutores isolados em eletrodutos isolantes;

• Dispositivos de comando e de proteção contidos em caixas isolantes.

Page 84: Nr10 parte2. 2ppt

CONTATOS INDIRETOSCONTATOS INDIRETOSLOCAIS NÃO CONDUTORESLOCAIS NÃO CONDUTORES

• Segurança do usuário assegurada pela dupla barreira isolante interposta entre as partes vivas, as pessoas e o terreno;

• Rt mínimo de 50k para tensões nominais até 500V;

• Rt mínima de 100k para tensões superiores.

Page 85: Nr10 parte2. 2ppt

CONTATOS INDIRETOSCONTATOS INDIRETOSLIGAÇÃO EQUIPOTENCIALLIGAÇÃO EQUIPOTENCIAL

• Princípio fundamental: Entre os pontos que possam estar ao alcance das mãos e pés de uma pessoa não deve existir tensão.

Page 86: Nr10 parte2. 2ppt

ATERRAMENTO DE PROTEÇÃOATERRAMENTO DE PROTEÇÃO

Page 87: Nr10 parte2. 2ppt
Page 88: Nr10 parte2. 2ppt

ATERRAMENTO PROTEÇÃOATERRAMENTO PROTEÇÃO

Page 89: Nr10 parte2. 2ppt

INFLUÊNCIAS EXTERNASINFLUÊNCIAS EXTERNAS

• Classificação internacional do IEC;• Inventário com todas as condições exteriores a

que podem estar sujeitos os diversos componentes da instalação;

• Estabelecido código alfanumérico constante de duas letras e um algarismo;

a) Primeira letra – categoria da influência (A, B ou C);

b) Segunda letra – natureza da influência externa, o conjunto das duas letras caracteriza o parâmetro;

c) Algarismo – classe de cada parâmetro.

Page 90: Nr10 parte2. 2ppt

INFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROSINFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROS

AA – Temperatura ambiente

AB – Umidade do ar

AC – Altitude

AD – Presença de água

AE – Presença de corpos sólidos

AF – Presença de substâncias corrosivas ou solventes

AG – Choques mecânicos

AH – Vibrações

AJ – Outras solicitações mecânicas

AK – Presença de flora e mofo

AL – Presença de fauna

AM – Influências eletromagnéticas, eletrostáticas ou ionizantes

NA – Radiações solares

AQ - Raios

Condições ambientais – Independentes da natureza e das instalações dos locais considerados, relacionados a fatores exteriores provenientes da atmosfera, do clima, da situação e de outras condições da região onde se encontra a instalação; compreendem quatorze parâmetros:

Page 91: Nr10 parte2. 2ppt

INFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROSINFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROS

Condições de utilização dos locais onde se situa a instalação; compreendem cinco parâmetros

BA – Competência das pessoas

BB – Resistência elétrica do corpo humano

BC – Contato das pessoas com o potencial de terra

BD – Fuga das pessoas em emergências

BE – Natureza dos materiais processados ou armazenados

Page 92: Nr10 parte2. 2ppt

INFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROSINFLUÊNCIAS EXTERNAS - PARÂMETROS

Condições relacionadas com a construção de prédios, isto é, sua estrutura e os materiais utilizados; compreendem dois parâmetros:

CA – Materiais de construção

CB – Estrutura dos prédios

Page 93: Nr10 parte2. 2ppt

NR 6 - Equipamento de Proteção Individual - EPI

6.1. Para os fins de aplicação desta Norma Regulamentadora - NR, considera-se Equipamento de Proteção Individual - EPI todo dispositivo de uso individual, de fabricação nacional ou estrangeira, destinado a proteger a saúde e a integridade física do trabalhador

Page 94: Nr10 parte2. 2ppt

NR 6 - Equipamento de Proteção Individual - EPI

6.2. A empresa é obrigada a fornecer aos empregados, gratuitamente, EPI adequado ao risco e em perfeito estado de conservação e funcionamento, nas seguintes circunstâncias

Page 95: Nr10 parte2. 2ppt

Botina de Couro

Solados: PVC e PU S/ Bico de Amarrar ou Elástico C/ Bico de Amarrar ou Elástico

Page 96: Nr10 parte2. 2ppt

Avental:

Avental:Avental de raspaAvental de pvcAvental de treviraAvental de kevlar

Page 97: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas de raspa

Luvas de raspa p-20

Page 98: Nr10 parte2. 2ppt

Perneiras de couro

Perneiras de couro

Page 99: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas de pvc

Luvas de pvc p/alta tenção

Page 100: Nr10 parte2. 2ppt

LUVAS E MANGAS LUVAS E MANGAS ISOLANTES DE BORRACHAISOLANTES DE BORRACHA

NBR 10622NBR 10623

Page 101: Nr10 parte2. 2ppt

OBJETIVOOBJETIVO

Estabelece, quando em serviço, os cuidados que devem ser observados

na inspeção, testes, uso, conservação, armazenamento e

tensão de isolação de luvas e mangas isolantes para proteção

contra choques elétricos.

Page 102: Nr10 parte2. 2ppt

CLASSIFICAÇÃOCLASSIFICAÇÃO

As luvas e mangas isolantes são designadas pelos tipos I e II e classes 00, 1, 2, 3 e 4.

• Tipo I – São fabricadas de um composto de borracha natural ou sintética, vulcanizada;

• Tipo II – São resistentes ao ozona, fabricadas de elastômeros naturais ou sintéticos ou de uma combinação dos mesmos.

Page 103: Nr10 parte2. 2ppt

INSPEÇÕESINSPEÇÕES

É recomendável a seguinte seqüência para inspeções e testes elétricos de luvas, mangas isolantes:

• Lavagem e exame preliminar;• Ensaios elétricos;• Secagem, inspeção final;• Marcação;• Empoamento, emparelhamento e

empacotamento para armazenagem e transporte.

Page 104: Nr10 parte2. 2ppt

INSPEÇÕESINSPEÇÕES

• As luvas e mangas isolantes devem ser inspecionadas visualmente, verificando possíveis defeitos causados pelo uso;

• Se defeituosas ou com suspeita de defeitos, não usá-las, mas inspecioná-las minuciosamente em toda a superfície e enviá-las para ensaio elétrico;

• Nos trabalhos de campo, recomenda-se insuflar as luvas e mangas com ar antes do uso cotidiano.

Page 105: Nr10 parte2. 2ppt

ENSAIOS ELÉTRICOSENSAIOS ELÉTRICOS

• As luvas e mangas isolantes enviadas para serviço devem ter sido previamente retestadas eletricamente. O intervalo de tempo entre a data de expedição e o reteste não deve ser superior a 6 meses para luvas isolantes e 12 meses para mangas isolantes;

• As luvas e mangas retestadas devem atender as prescrições técnicas quanto a corrente de fuga (60Hz, em CA ou CC).

Page 106: Nr10 parte2. 2ppt

REGISTRO E IDENTIFICAÇÃOREGISTRO E IDENTIFICAÇÃO

• Deve-se manter registro das luvas e mangas isolantes, que especifiquem a tensão de teste para cada classe e a data do último teste ou reteste;

• As luvas e mangas isolantes que apresentarem cortes, saliências, rachaduras, marcas por ozona, protuberâncias ou perda de sua elasticidade normal, devem ser rejeitadas;

• Corte ou marca de ozona na região do punho não é causa suficiente para recusa (em BT).

Page 107: Nr10 parte2. 2ppt

LUVAS DE BORRACHALUVAS DE BORRACHAAtendem as atuais normas ASTM-D (americana),

EN60903 (européia) e NRB-10.622

Classe

Tensão

Máxima tensão

Utilização

Máxima tensão

Reteste

Tarja de Identificação

Classe 00 500V 2.500V Bege

Classe 0 1.000V 5.000V Vermelha

Classe 1 7.500V 10.000V Branca

Classe 2 17.000V 20.000V Amarela

Classe 3 26.500V 30.000V Verde

Classe 4 36.000V 40.000V Laranja

Page 108: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas de latex

Luvas de latex

Page 109: Nr10 parte2. 2ppt

Protetor Auditivo

Ref.2001: Protetor Auditivo, tipo abafador, fabricado com material resistente que proporciona alta proteção do sistema auditivo e excelente conforto ao usuário.

Page 110: Nr10 parte2. 2ppt

Capacete

Capacete com protetor facial policarbonato

Page 111: Nr10 parte2. 2ppt

Máscaras

Respiradores Descartáveis 3M

Page 112: Nr10 parte2. 2ppt

Bota de Borracha e PVC

Borracha: preta (cano curto ou longo)PVC: branca e preta (cano curto ou longo)

Page 113: Nr10 parte2. 2ppt

Capacete e Acessórios

Capacete Simples e Capacete conjugado c/ Abafador de Ruído ou Protetor Facial Carneira, Jugular, etc.

Page 114: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas

Luva de Malha, Malha Pigmentada, Raspa, Vaqueta, Lona, Mista, PVC, Latex, Nitrílica, Alta Tensão, etc.

Page 115: Nr10 parte2. 2ppt

Avental, Perneira e Mangote

Avental: Raspa ou PVC Perneira e Mangote: Raspa ou Lona

Page 116: Nr10 parte2. 2ppt

Óculos

Lente de Policabornato ou Cristal: incolor, fumê, coloridoC/ ou S/ Proteção Lateral

Page 117: Nr10 parte2. 2ppt

Protetor Auditivo

Tipo Plug (Espuma, PVC, Silicone, Copolímero) c/ cordãoTipo Concha (Abafador para todas atenuações - db)

Page 118: Nr10 parte2. 2ppt

Máscaras e Respiradores e Filtros

Máscara e Respiradores descartáveis contra pó, névoas tóxicas, odores de vapores, odores de gases, fumos.Respiradores de PVC, Borracha ou Silicone.Filtro p/ Respiradores contra vapores orgânicos, gases ácidos, vapores e gases, amônia, defensivos agrícolas, poeiras e névoas P1 e P2.

Page 119: Nr10 parte2. 2ppt

Cinto de Segurança, Trava-Queda e Talabarte

Cinto tipo Paraquedista, Alpinista e Construção Civil Trava-Queda p/ corda ou cabo de aço

Page 120: Nr10 parte2. 2ppt

Máscara de Solda e Protetor Facial

Máscara de Solda: Seleron, Fibra, Escurecimento Automático Protetor Facial: incolor ou verde

Page 121: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas para até 150 ºC

1001-Luva de segurança modelo Gunn; confeccionada em raspa Groupon, com forro de feltro e lona felpada na palma, polegar, dorso e punho.

Page 122: Nr10 parte2. 2ppt

Luvas para até 200 ºC

1005-Luva de segurança modelo Montpelier mista; palma, polegar e forquetas confeccionada em raspa térmica, forrada com lã e suedine, dorso e punho em raspa Groupon, com forro de lona felpada.

Page 123: Nr10 parte2. 2ppt

Avental de segurança

1068-1068-Avental de segurança, sem forro comprimento de 1,00 x 0,60m ou 1,20 x 0,60m.

, sem forro comprimento de 1,00 x 0,60m ou 1,20 x 0,60m.

Page 124: Nr10 parte2. 2ppt

Jaleco

1026-Paletó confeccionado em tecido com 480 g/m2, fechamento botão de pressão ou velcro®(0pcionalmente pode ser confeccionado com capuz.)

Page 125: Nr10 parte2. 2ppt

Calça

1027-Calça confeccionada em tecido com 480 g/m2, ajuste na cintura com cordão de algodão.

Page 126: Nr10 parte2. 2ppt

Capuz

1033-Capuz confeccionado em tecido brim. 260 g/m2

Page 127: Nr10 parte2. 2ppt

Luva de Látex

Luva de Látex Amarela Forrada Luva de Látex Luvimax

Page 128: Nr10 parte2. 2ppt

Botina c/ elástico

Botina c/ elástico lateral coberto, cabedal em couro vaqueta curtida ao cromo com espessura de 2,0 mm + - 0,2mm. Peito do pé estofado, palmilha antimicróbios Bayer, solado poliuretano monodensidade

Page 129: Nr10 parte2. 2ppt

Sapato masculino

Sapato masculino c/ cadarço, cabedal em couro vaqueta curtida ao cromo com espessura de 2,0 mm + - 0,2mm. Palmilha antimicróbios Bayer, solado poliuretano monodensidade

Page 130: Nr10 parte2. 2ppt

botas de pvc

Calçado de segurança

botas de pvc

Page 131: Nr10 parte2. 2ppt

Botina Com elástico

Botina Com elástico coberto nas laterais

com bico ou sem bico de aço peito do pé

acolchoado..

Page 132: Nr10 parte2. 2ppt

Bota borracha

Bota borracha vulcanizada Cano médio ou curto para trabalhos em concretagem em locais úmidos e lamacentos ou encharcados .

Page 133: Nr10 parte2. 2ppt

Capacete de Segurança

Capacete de Segurança Capacete de segurança tipo aba

frontal injetado em plástico de polietileno

de DHA densidade para proteção da

cabeça contra impactos e penetração

Page 134: Nr10 parte2. 2ppt

Capacete de Segurança

Capacete de Segurança Capacete

segurança plástica conjugado com protetor facial o

protetor tipo concha Ref. 3x1

Page 135: Nr10 parte2. 2ppt

Máscara de solda

Máscara de solda Máscara solda

constituída de escudo confeccionado em

celeron com carneira material plástico com

regulagem de tamanho através de

catraca com visor fixo ou articulado

Page 136: Nr10 parte2. 2ppt

Óculos de Segurança

Óculos de Segurança Óculos segurança, haste

com proteção lateral em

policarbonato ou cristal, lente verde

ou incolor para soldador.

Page 137: Nr10 parte2. 2ppt

Óculos de segurança

Óculos de segurança Óculos de segurança constituído de arco de naylon flexível e resistente, regulagem no comprimento para ajuste

do tamanho, lente e a proteção lateral são

confeccionados numa só peça de policarbonato,

lente incolor.

Page 138: Nr10 parte2. 2ppt

Respirador

Respirador: Respirador purificador

de ar: semi facial. Filtrante para

partículas. Possuindo 02(dois) tirante

elástico,proteção das vias respiratórias

contra partículas,poeiras e

névoas.

Page 139: Nr10 parte2. 2ppt

Luva de segurança

Luva de segurança Luva de segurança em latex natural ou PVC

forrada. Para proteção das mão em indústria alimentar em geral, e

construção civil.

Page 140: Nr10 parte2. 2ppt

Respirador

Respirador: Respirador purificador de ar de

segurança tipo peça. Um quarto facial composto de borracha e silicone, dotado

de um ou dois suportes onde são rosqueados os

filtros: mecânicos e químicos ou combinados.

Page 141: Nr10 parte2. 2ppt

Máscaras

Máscaras Semi-Faciais MSA

Page 142: Nr10 parte2. 2ppt

Protetores

Protetores Auriculares

Page 143: Nr10 parte2. 2ppt

botas de PVC

Já está disponível para venda, o novo modelo de botas de PVC

Page 144: Nr10 parte2. 2ppt

Luva de malha de aço

Luva de malha de aço para trabalhos onde existe risco de corte.Uso reversível (destros e canhotos)

Page 145: Nr10 parte2. 2ppt

Bota em borracha

Bota em borracha com altura aproximada de 31 cm, com bico e palmilha de aço para proteção de queda de objetos e perfurações no solado. Para uso em altas temperaturas, isola o usuário em temperaturas de até 60° Celsius sem causar desconforto, tem proteção em borracha no peito e lateral do pé. Solado em borracha com desenho antiderrapante de grande resistência à abrasão. Isolante elétrico para tensões inferiores a 600 volts.

Page 146: Nr10 parte2. 2ppt

Bota altamente especializada.

Bota altamente especializada. Especial para bombeiros, brigadas, indústria, mineria e trabalhos que requeiram proteção em altas temperaturas

Page 147: Nr10 parte2. 2ppt

Capas de Chuva

Capas de Chuva em PVC forrado, PVC laminado, com manga, tipo morcego, conjuntos, aventais, etc...

Page 148: Nr10 parte2. 2ppt

Sinalização-NR 26

Cones: 50cm, 75cm e 1,0mFita Zebrada, Pedestal, Correntes e Cordas para Pedestal, Coletes Refletivos, Tinta de Sinalização, Tachinhas e Tachões, Placas de Sinalização, Fita de Demarcação e Anti-derrapante, etc.

Seda, Nylon, Polyester, Polipropileno, Algodão, Raion, Sisal, etc.

Page 149: Nr10 parte2. 2ppt

ENSAIOS ELÉTRICOSENSAIOS ELÉTRICOS

Page 150: Nr10 parte2. 2ppt

BLOQUEIO E BLOQUEIO E IDENTIFICAÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DE

ENERGIAENERGIA

LOCK-OUT & TAG-OUT

Page 151: Nr10 parte2. 2ppt

ENERGIA