Chanson Dautomne

  • View
    1.496

  • Download
    3

  • Category

    Business

Preview:

Citation preview

Chanson d'automne

Poèmes saturniens

Paul VERLAINE (1844-1896)

Cântec de toamnă

Paul Verlaine peint par Gustave Courbet

Surnommé Le Prince des Poètes, poète français, Paul Verlaine est avant tout le poète des clairs-obscurs. Avec Mallarmé, il est traité comme un maître et un précurseur par les poètes du symbolisme et par les décadents. L'emploi des rythmes impairs, d'assonances, de paysages en demi-teintes le confirme, rapprochant même, par exemple, l'univers des Romances sans paroles des plus belles réussites impressionnistes.

Paul VERLAINE

Paul Verlaine s-a născut în Metz, nord-estul Franţei. În 1851 familia se mută la Paris, unde urmaează liceul. La vârsta de 14 ani citeşte Baudelaire "Les Fleurs du mal" ce îl va influenţa puternic în aspiraţiile sale de scriitor. Majoritatea prietenilor lui erau din rândul poeţilor parizieni: Leconte de Lisle, Théodore de Banville, Louis Xavier de Ricard şi François Cippée. Prima sa carte "POEMES SATURNIENS" a apărut în 1866.

A dus o viaţă de boem,

de “poet blestemat”, ce contrastează în planul creaţiei cu aspiraţia spre puritate şi candoare. Împreună cu Stéphane Mallarmé şi Charles Baudelaire au format aşa numitul "Decandents". Deşi căzut pradă bauturii, Verlaine era sărbătorit în acelaşi timp ca poetul de frunte al Franţei.

"ROMANCES SANS PAROLES" (1874) este considerată capodopera sa în care şi-

a găsit în sfârşit vocaţia poetică autentică. Verlaine a murit la Paris,

avea 52 ani, la 8 ianuarie 1896. Funerariile sale au fost un eveniment

public, mii de parizieni însoţind sicriul său la cimitirul Batignolles.

Les sanglots longsDes violonsDe l'automne

Plîns monoton,Al toamnei zvonDe vioară

Blessent mon coeurD'une langueurMonotone.

Cu sângeriiMelancoliiMă-nfioară.

Tout suffocantEt blême, quandSonne l'heure,

Ca sufocândŞi palid, cândOra bate,

Je me souviensDes jours anciensEt je pleure

Eu plâng mereuÎn gândul meuVremi uitate;

Et je m'en vaisAu vent mauvaisQui m'emporte

Şi-astfel mă ducPe-un vânt năucCe mă poartă

În sus, pe drum,Şi-n jos, precumFrunza moartă.

Deçà, delà,Pareil à laFeuille morte.

music:music:

AutumnAutumn

Photos:Photos:

FranceFrance, Romania, Italy, Romania, Italy and USAand USA

realization: