sumario / summary - Sociedad Española de Protección

Preview:

Citation preview

RA

DIO

PR

OT

EC

CIÓ

N,

40 -

Vo

l. X

I •

N

UC

LE

AR

ES

PA

ÑA

, N

º 24

1 -

May

o 2

004

FÍS

ICA

DIC

A,

Ext

ra -

Vo

l. 5

, 20

04

conj Port.qxd 14/5/04 12:58 Página 1

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

1

SUMARIO / SUMMARYPRESENTACIÓN / PRESENTATION

Pedro Carboneras (SEPR)Francisco Martínez Córcoles (SNE)Pedro Galán (SEFM)

ENTREVISTA / INTERVIEW

Antonio NÚÑEZ GARCÍA-SAÚCO

Presidente de la Junta de Gobernadores del Organismo Internacionalde Energía Atómica (OIEA).President of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency (IAEA).

MARCO LEGAL DE LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

LEGAL FRAMEWORK OF RADIOLOGICAL PROTECTION IN SPAINJ. Arana, A. Lama, M. Bezares

LA FORMACIÓN EN PROTECCIÓN RADIOLÓGICA. (Situación actual en España y líneasde evolución)TRAINING IN RADIOLOGICAL PROTECTION. (Current Situation in Spain and Lines of Evolution)Mª L. Marco, T. Eudaldo, A. Hernández, R. Ruiz-Cruces, F. González, E. Gallego

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO EN PROTECCIÓN RADIOLÓGICARESEARCH AND DEVELOPMENT IN RADIOLOGICAL PROTECTIONJ.L. Butragueño, C. Villota, J. Gutiérrez, Á. Rodríguez

GESTIÓN DE LOS RESIDUOS RADIACTIVOS EN ESPAÑARADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT IN SPAINJ. Lang-Lenton

METROLOGÍA DE RADIACIONES IONIZANTES: BASES FÍSICAS PARA LA PROTECCIÓNRADIOLÓGICA EN ESPAÑAIONISING RADIATION METROLOGY: PHYSICAL BASIS FOR THE RADIATION PROTECTION IN SPAINJ. Mª Los Arcos, A. Brosed, F. Fernández

LA DOSIMETRÍA EN ESPAÑADOSIMETRY IN SPAINP. Marchena, I. Amor, E. Casal, A. Delgado, X. Ortega, E. Sollet

LA VIGILANCIA RADIOLÓGICA EN ESPAÑAENVIRONMENTAL RADIOLOGICAL MONITORING IN SPAINL. M. Ramos, C. Izquierdo, F. Legarda

GESTIÓN DE EMERGENCIAS RADIOLÓGICASMANAGEMENT OF RADIOLOGICAL EMERGENCIESJ. C. Lentijo, E. Gil, J. San Nicolás, J. A. Lazúen

PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN EL ÁMBITO SANITARIORADIOLOGICAL PROTECTION IN THE FIELD OF HEALTH CARE IN SPAINM, Canellas, Mª L. España, P. Fernández, E. Millán, C. Prieto

APORTACIÓN DE LA INDUSTRIA ELECTRONUCLEAR ESPAÑOLACONTRIBUTION OF THE SPANISH ELECTRONUCLEAR INDUSTRYD. Sustacha

PARTICIPACIÓN ESPAÑOLA EN LOS FOROS SUPRANACIONALES E INTERNACIONALESSPANISH PARTICIPATION IN SUPRANATIONAL AND INTERNATIONAL FORAJ. I. Calvo, D. Cancio, M. J. Muñoz, R. Revuelta, J. Ruiz, E. Vañó, A. Alonso

3

11

21•

29

39

47

55

65

77

84

91

97

104

Sociedad Nuclear Española (SNE)Spanish Nuclear Society

Tel. +34 91 308 63 18www.sne.es

Presidente/President:Francisco MARTÍNEZ CÓRCOLES

Vicepresidente/Vicepresident:María Teresa DOMÍNGUEZ

Secretario General/General Secretary:Alfonso de la TORRE

Tesorero/Treasurer:Inés GALLEGO

NUCLEAR ESPAÑANº 241 • mayo 2004

D. Legal: M-22.829/1982 - ISSN: 1137-2885

Sociedad Española de ProtecciónRadiológica (SEPR)

Spanish Radiological Protection Society

Tel. +34 91 749 95 17www.sepr.es

Presidente/President:Pedro CARBONERAS

Vicepresidente/Vicepresident:José GUTIÉRREZ

Secretario General/General Secretary:Ramón ALMOGUERA

Tesorero/Treasurer:Eduardo GALLEGO

RADIOPROTECCIÓNNº 40 • Vol. XI • 2004

D. Legal: M-17158/1993 - ISSN: 1133-1747

Sociedad Española de FísicaMédica (SEFM)

Spanish Society of Medical Physics

Tel. +34 91 749 95 18www.sefm.es

Presidente/President:Pedro GALÁN

Vicepresidente/Vicepresident:Cristina NÚÑEZ DE VILLAVICENCIOSecretario General/General Secretary:

Francisco CUTANDATesorero/Treasurer:

Mª Amparo IBORRA

FÍSICA MÉDICANº Extraordinario • Vol. 5 • 2004D. Legal: M-28926/2000 - ISSN: 1576-6632

Comité Editorial/Editorial Committee

Agustín ALONSO, Natividad FERRER, Pilar LÓPEZ FRANCO, Ricardo MANSO, Paloma MARCHENA, Matilde PELEGRÍ,

Almudena REAL, Carmen RUIZ, José María SASTRE, Alfonso de la TORRE.

Editor/Publisher

Senda Editorial, S.A.Isla de Saipán, 47. 28035 Madrid

Tel. +34 91 373 47 50

Directora: Matilde PELEGRÍMiembro de la AEEPP/FIAPP

sumario 14/5/04 13:07 Página 1

La radiactividad, como fenó-meno físico propio de ciertas sus-tancias, forma parte natural delplaneta que habitamos y se cons-tata que ha resultado compatiblecon la vida, tal como la concebi-mos los seres humanos.

Desde que hace algo más deun siglo, el hombre "descubrió"la existencia de las radiacionesionizantes, ha sido continuo yconstante el esfuerzo para utili-zarlas en su beneficio. Esto se haplasmado en múltiples realida-des, sin las que no serían conce-bibles muchas actividades queson habituales en los países quehan alcanzado un cierto nivel devida.

Pero también, y poco después,se fue consciente de que su utili-zación sin las debidas precaucio-nes podía producir efectos perju-diciales para la salud (de hechose produjeron en algunos de lospioneros), y se constató que eranecesario adoptar determinadasmedidas de cuidado y protecciónpara su uso correcto.

Desde entonces no ha paradode crecer el esfuerzo humano pa-

ra conocer mejor los beneficios ytambién los riesgos que compor-ta la utilización de radiacionesionizantes por la sociedad, apartir de la constatación de quetales radiaciones forman parteintrínseca de la vida humana,dada su presencia ubicua en lanaturaleza y, por tanto, su per-manente y continua acción sobreel ser humano y el medio am-biente. En base a ese conoci-miento, se ha ido configurandouna disciplina técnica y científicaque se conoce como "ProtecciónRadiológica", y se ha ido esta-bleciendo un conjunto de normasy métodos para su aplicación,que configuran lo que hoy llama-mos "Sistema de Protección Ra-diológica".

Este "Sistema" tiene como ob-jetivo básico que sea posible eluso justificado y beneficioso delas radiaciones ionizantes, siem-pre que los riesgos asociados sehayan reducido todo lo razona-blemente posible. Una de suscaracterísticas principales es elalto nivel de homogeneidad quese observa en su aplicación en

As a physical phenomenon typical of certain sub-stances, radiation is a natural part of the planet weinhabit and has proven to be compatible with life, asconceived by human beings.

Since mankind “discovered” the existence of ion-ising radiations little more than a century ago, hehas steadily and continuously striven to use them tohis own benefit. This has led to a series of realitieswithout which many of the activities that are nowhabitual in those countries that have achieved a cer-tain standard of living would be inconceivable.

But he also soon became aware of the fact that,without due precaution, such radiations could haveharmful effects on health (and indeed did have onthe health of certain pioneers in the field), and thatcertain care and protection measures had to beadopted for their correct use.

Since that time, efforts to learn more of the bene-fits and risks entailed in society’s use of ionising ra-diations have been unending, based on the realisa-tion that, in view of their ubiquitous presence innature, such radiations are an intrinsic part of hu-man life and permanently and continuously impactboth human beings and the environment. Thisknowledge has led to the evolution of a technicaland scientific discipline known as “RadiologicalProtection” and to a corpus of standards and meth-ods for its application, forming what we now knowas the “Radiological Protection System”.

The basic objective of this “System” is to allow forthe justified and beneficial use of ionising radia-tions, as long as the associated risks are kept as lowas is reasonably achievable. One of its main char-acteristics is the high degree of homogeneity thatmay be observed in its application in different coun-tries, the reason for this being that essentially the“System” emanates from the International Com-mission on Radiological Protection (ICRP), an inde-pendent scientific body founded in 1928 whose rec-ommendations are adhered to by the most relevantInternational Organisations (United Nations, Healthand Labour Organisations, the European Union,etc.) and as a result by the different countries.

The Radiological Protection System thus definedmay be considered to be powerful and well estab-

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

3

La celebración en Madrid de IRPA’11 constituye un punto de encuentro excepcional en el campode la protección radiológica.

Con este motivo, las sociedades profesionales Sociedad Española de Protección Radiológica,Sociedad Nuclear Española y Sociedad Española de Física Médica, han promovido la edición deeste número extraordinario, en el que sus revistas oficiales se unen para presentar la situaciónactual de la protección radiológica en España.

IRPA'11, to be held in Madrid, will be an exceptional gathering in the field of radiological protection.For this reason, the Spanish Radiological Protection Society, the Spanish Nuclear Society, and the Spanish Medical

Physics Society have sponsored publication of this extraordinary issue, in which their official journals join forces topresent the current situation of radiological protection in Spain.

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA (SEPR)THE SPANISH RADIOLOGICALPROTECTION SOCIETY

presentacion 14/5/04 13:14 Página 1

los diversos países; la razón pa-ra ello estriba en que la esenciadel "Sistema" emana de laComisión Internacional de Pro-tección Radiológica (ICRP), quese fundó en 1928, y que es unente científico e independiente,cuyas recomendaciones son se-guidas por los OrganismosInternacionales más relevantesen la materia (Naciones Unidas,Salud, y Trabajo, Unión Euro-pea, etc.), y, a partir de ahí, porlos diversos países.

El Sistema de Protección Radio-lógica así definido puede consi-derarse como potente y bien es-tablecido, habiendo contribuido,de forma decisiva, al logro de losniveles de protección que hoyexisten. No obstante, en su inten-to de resultar de aplicación glo-bal, es un tanto complejo y de di-fícil comprensión para el públicoen general; adicionalmente, tam-poco faltan críticas al mismo, tan-to las que lo acusan de demasia-do conservador, como las quepreconizan que resulta insuficien-te.

Con todo, la protección radio-lógica ocupa hoy el quehacer co-tidiano de un número considera-ble de profesionales, afecta aotros muchos ciudadanos y devez en cuando salta a los mediosde comunicación convirtiéndoseen objeto de interés generaliza-do. El modo en que la protecciónradiológica se concibe, se aplicay se percibe ha cambiado con eltiempo.

La Sociedad Española de Pro-tección Radiológica (SEPR) esuna asociación de carácter cien-tífico y profesional, cuya funciónbásica es la promoción científicay la divulgación del conocimien-to sobre los riesgos de las radia-ciones y sobre la forma de pro-tegerse frente a ellos. Fuefundada en 1980 y tiene comoobjetivo agrupar a todos losprofesionales de este campo yofrecer un espacio de diálogo,

información y participación en-tre sus asociados, la sociedad ensu conjunto y las empresas, or-ganismos e instituciones públi-cas y privadas, en relación conel uso pacífico y beneficioso delas radiaciones.

La SEPR es una organizaciónindependiente, sin ánimo de lu-cro, que no representa intereseseconómicos ni de otro tipo, salvolos de naturaleza estrictamentecientífica y profesional. Se carac-teriza por su alto grado de multi-disciplinariedad, reflejado en ladistribución por sectores de susmás de 550 socios.

La SEPR se rige por unos Esta-tutos, que otorgan a la Asam-blea General el carácter de ór-gano supremo de gobierno. LaJunta Directiva es, por delega-ción, el órgano a SNE ejecutivo.Además, existen cinco Comi-siones de la Junta Directiva, pa-ra garantizar la distribución deltrabajo y la participación de lossocios.

Para fomentar esta participa-ción, funcionan también diversos"grupos temáticos", que se ocu-pan de cubrir aspectos concretosde interés común para un deter-minado colectivo de profesiona-les.

La SEPR está afiliada a laInternational Radiation ProtectionAssociation (IRPA), que aglutinaa casi 20.000 profesionales deprotección radiológica de todo elmundo, y participa activamenteen sus actividades y en sus órga-nos directivos. Además mantieneuna estrecha relación con otrasSociedades "hermanas" de di-versos países, con especial aten-ción al área iberoamericana, ycon los organismos internaciona-les más relevantes en la materia,tales como la ICRP, el OIEA, laOMS, la OIT y la NEA/OCDE.

El primer Congreso de laSEPR se celebró en Madrid en1985, y desde entonces se vie-ne celebrando cada dos años.

lished, and has contributed decisively to the levels ofprotection achieved and now in place. Nevertheless,the attempt to make the System globally applicablehas also made it rather complex and difficult to un-derstand for the general public. Furthermore, it alsocomes in for criticism, both from those who accuse itof being excessively conservative and from otherswho maintain that it is insufficient.

One way or another, radiological protection isnow the daily activity of a considerable number ofprofessionals, affects many other people and fromtime to time finds it way into the media, becoming asubject of general interest. The way in which radio-logical protection is conceived, applied and per-ceived has changed with time.

The Spanish Radiological Protection Society(SEPR) is a scientific and professional associationwhose basic function is the scientific promotion andspreading of knowledge regarding the risks of radi-ations and protection against them. The Society wasfounded in 1980 and aims to bring together all theprofessionals working in this field and to provide aforum for dialogue, information and participationamong its associates, society as a whole and publicand private companies, organisations and institu-tions in relation to the peaceful and beneficial use ofradiations.

The SEPR is an independent, non-profit makingorganisation that represents no interests, economicor otherwise, except for those of a strictly scientificand professional nature. It is characterised by itshighly multidisciplinary structure, reflected in thedistribution by sectors of its more than 550 strongmembership.

The SEPR is governed by Statutes, according towhich the General Assembly is the supreme govern-ing body. The Management Board is the executivebody by delegation. There are also five Manage-ment Board Commissions aimed at guaranteeingthe distribution of work and the participation of themembers. Various “subject area groups” also oper-ate with a view to promoting such participation,covering specific areas of common interest for dif-ferent groups of professionals.

The SEPR is affiliated to the "International Radia-tion Protection Association" (IRPA), which brings to-gether almost 20,000 radiological protection pro-fessionals from across the world and participatesactively in their activities and governing bodies. Italso maintains close relationships with other “sister”Societies in various countries, with special emphasison Central and South America, and with the mostimportant international organisations working onthe subject, such as the ICRP, IAEA, WHO, ILO andNEA-OCDE.

The first SEPR Congress was held in Madrid in1985, and has been organised every two yearssince then. The Salamanca Congress in 1991 was aparticularly transcendental event, since it includedan international conference on the implications of

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

4

presentacion 14/5/04 13:14 Página 2

Un momento de gran trascen-dencia fue el Congreso deSalamanca en 1991, que acogióen su seno una conferencia inter-nacional sobre las implicacionesde las entonces recién editadasrecomendaciones de la ICRP, ensu publicación número 60. En losúltimos meses, la Sociedad haasumido la responsabilidad deorganizar el 11º Congreso de IR-PA, que se celebra en Madrid.

Entre congreso y congreso laactividad no se detiene. Ya se hahecho habitual que todos losdesarrollos normativos, todos loscambios de situación, todas lascuestiones importantes en pro-tección radiológica, se revisen yanalicen en un foro específico ouna jornada científica, organiza-dos por la SEPR, generalmenteen colaboración con otras socie-dades o instituciones. Los cursossobre radiobiología, gestión deresiduos, protección de las em-barazadas, transporte de mate-rial radiactivo y sobre otros te-mas han conseguido cotas decalidad elevadas. Dado queeran necesarios otros cauces dedifusión e intercambio de ideas,

desde el verano de 1991 laSociedad cuenta con su revista,"Radioprotección", modesta enun principio, pero cada vez másasentada y enriquecida en cuan-to a contenidos. Igualmente, supágina electrónica (www.sepr.es)es cada vez más completa, ope-rativa y utilizada.

La SEPR emite regularmentepublicaciones técnicas sobre di-versos temas que cubren todo elespectro de la protección radio-lógica, con una tendencia in-equívoca a divulgar de formaabierta estos contenidos en supágina electrónica.

La SEPR colabora de forma ac-tiva con otras sociedades profe-sionales nacionales relacionadas(la propia SNE, la SEFM, laSEMN, etc.), así como con insti-tuciones, organismos públicos yautoridades. Los aspectos regu-ladores y normativos centranuna parte apreciable de esta co-laboración.

Pedro Carboneras Presidente

President

the then recently published ICRP recommendations,as embodied in publication number 60. The SEPR iscurrently responsible for organising the eleventh ofthe International Radiation Protection Association’sfour-year congresses (IRPA 11).

Activities do not cease between one Congress andthe next. It has become normal for all standards de-velopments, changes in situation and important is-sues relating to radiological protection to be re-viewed and analysed through specific forums orscientific working sessions organised by the SEPR,generally in collaboration with other Societies orInstitutions. The courses on radiobiology, wastemanagement, the protection of pregnant women,the transport of radioactive materials and other sub-jects have generally achieved high levels of quality.In view of the need for other channels for informa-tion and the exchange of ideas, since the summer of1991 the Society has had it own journal, "Radio-protección". This initially modest publication haswith time become more firmly established and rich-er in its content. The Society’s website, (www.sepr.es)is also increasingly complete, operative and widelyused.

The SEPR regularly issues technical publicationson a variety of subjects covering the entire spectrumof radiological protection, and the clear trend is forsuch contents to be openly broadcast via its website.

Finally, it should be pointed out that the SEPR col-laborates actively with other related professionalSocieties in Spain (the SNE itself, SEFM, SEMN,etc.), as well as with Institutions, public organisa-tions and authorities. Regulatory and standards-re-lated aspects constitute a considerable part of thiscollaboration.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

5

SOCIEDAD NUCLEAR ESPAÑOLA (SNE)THE SPANISH NUCLEAR SOCIETY

La Sociedad Nuclear Española,SNE, es una asociación sin áni-mo de lucro constituida por pro-fesionales que, dedicando su ac-tividad profesional al cultivo de laciencia y la tecnología nuclear,asumen el objetivo de contribuiral mejor desarrollo de las mis-mas.

El fin principal de la Sociedades promover el avance de la cien-cia y la tecnología nuclear, asícomo de las otras ciencias y téc-nicas relacionadas con ellas, me-diante el apoyo a la investiga-

ción; la elaboración y la mayordifusión de la información cientí-fica y técnica; el impulso a losproyectos de enseñanza y la co-operación con las organizacio-nes públicas, así como con otrasorganizaciones con objetivos se-mejantes.

La SNE se constituyó en 1974,siguiendo el modelo de otras aso-ciaciones americanas y europe-as, en un momento en que el des-arrollo de la tecnología nuclearen España era muy avanzado yestaba en marcha un importante

The Spanish Nuclear Society, SNE, is a non-prof-it organization formed by professionals whoseworking lives are devoted to the development andcultivation of nuclear science and technology.

The Society’s primary aim is to promote theprogress of nuclear science and technology and ofother sciences and technologies related to them.This is achieved by supporting research, preparingand disseminating scientific and technical informa-tion, and backing teaching and cooperation proj-ects with public organizations and with other or-ganizations with similar goals.

The SNE was founded in 1974 in the same moldas other American and European associations at atime when nuclear technology development inSpain was very advanced and a major nuclearpower plant investment program was underway,coinciding with that being developed in the otherWestern economies after the first major worldwideoil crisis in the decade of the 1970s.

At present, the SNE has around 1000 individualmembers and nearly 70 nuclear sector companies

presentacion 14/5/04 13:14 Página 3

programa de inversiones en cen-trales nucleares, coincidente conel desarrollado en el resto de laseconomías occidentales tras laprimera gran crisis mundial delpetróleo, en la década de 1970.

En la actualidad la SNE agru-pa a cerca de 1000 socios indi-viduales y a cerca de 70 empre-sas del sector nuclear comosocios colectivos. Entre éstas seencuentran empresas eléctricas yde suministro de combustible nu-clear, los operadores de las cen-trales nucleares, empresas de in-geniería, servicios y fabricantesde bienes de equipo.

Además, la Sociedad NuclearEspañola mantiene acuerdos decooperación con diferentes socie-dades nucleares europeas y ame-ricanas, citándose el existentecon la Sociedad Nuclear Ame-ricana y con la Sociedad NuclearEuropea, entidad ésta de la quees miembro fundacional y en laque está presente en sus órganosdirectivos y que engloba a 23 so-ciedades nucleares similares conel objetivo de lograr una mejorcoordinación de sus actuaciones.

Entre las diferentes actividadese iniciativas realizadas por lanuestra Sociedad cabe destacarla Reunión Anual que con unaduración de tres días alberga lapresentación de cerca de 200ponencias, cuatro sesiones ple-narias, además de destacadosactos de contenido cultural y so-cial. Los seminarios y jornadastécnicas, destacando la jornadaanual de invierno dedicada alanálisis de la “Experiencia Ope-rativa” del parque nuclear espa-ñol y la de primavera en la queúltimamente se han incluido te-mas sobre Derecho Nuclear y so-ciológicos relacionados con lapercepción del riesgo. Los ciclosde conferencias mensuales deno-minados “Jueves Nucleares” decontenido científico y cultural,abiertos a todas las áreas del sa-ber y que a lo largo de sus diez

años de existencia han alberga-do cerca de un centenar de te-máticas y conferenciantes. Tam-bién el apoyo a las iniciativas de“Jóvenes Nucleares” y de “Wo-men in Nuclear” .

Cabe destacar también la la-bor de una Comisión de Termi-nología que ha realizado traba-jos de traducción del léxiconuclear para el OIEA y que seencuentran disponibles en la pá-gina web de ese OrganismoInternacional y la participaciónen la edición del recientementepublicado “Diccionario Españolde la Energía”.

En el campo de la comunica-ción, el órgano de expresión dela Sociedad es su revista “Nu-clear España”, de edición men-sual, y que ha superado los 20años de existencia con cerca de240 números publicados, lo quela convierte en un importante re-ferente con respecto a la historiade la energía nuclear en España.En la página web: www.sne.es sepuede obtener información dedetalle de la actualidad y los ser-vicios prestados por la Sociedad.

Hay que destacar que a lo lar-go de sus treinta años de existen-cia, todas las actividades de laSociedad Nuclear Española hanquedado recogidas en publica-ciones, legando, por consiguien-te, un importante patrimonio so-bre la historia del desarrollo dela energía nuclear en España.

La SNE organiza sus activida-des a través del funcionamientode sus comisiones de trabajo:Aula-Club/Programas; Publica-ciones; Técnica; Terminología;Jóvenes Nucleares; y el ComitéOrganizador de la ReuniónAnual. Cerca de medio centenarde socios dan vida anualmente aéstas con su trabajo desinteresa-do.

En el ámbito internacional, laSociedad da cauce a la partici-pación española en reunionesde contenido científico y técnico

as collective members. These latter include electri-cal utilities and nuclear fuel supply companies, nu-clear power plant operators, and engineering,service and equipment manufacturing firms.

In addition, the Spanish Nuclear Society hascooperation agreements with different Europeanand American nuclear societies, such as theAmerican Nuclear Society and the EuropeanNuclear Society. The latter, of which the SNE is afounding member and has a presence in its gov-erning bodies, is an umbrella organization for 23similar nuclear societies for the purpose of bettercoordinating their actions.

The different activities and initiatives undertakenby our Society include the three-day AnnualMeeting with four plenary sessions, the presenta-tion of nearly 200 papers and memorable cultur-al and social events; technical meetings and semi-nars, including the annual winter seminar onanalysis of the “Operating Experience” of theSpanish nuclear fleet and the spring seminar thathas lately included subjects on Nuclear Law andsociological issues related to risk perception; thecycles of scientific and cultural monthly confer-ences called “Nuclear Thursdays” that are open toall areas of knowledge and that over ten years ofexistence have hosted nearly one hundred themesand speakers; and finally support of initiativessuch as “Nuclear Youth” and “Women inNuclear”.

Also of note is the work of a TerminologyCommittee that has done translations of nuclearvocabulary for the IAEA, which are posted on thisinternational organization’s Website, and has tak-en part in the recently published “SpanishDictionary of Energy”.

In the field of communication, the Society’schannel of expression is the magazine “NuclearEspaña”, which has been published on a monthlybasis for more than 20 years. With nearly 240 is-sues published, it has become an important refer-ence for the history of nuclear power in Spain.Detailed information on current news and servicesprovided by the Society can be obtained on itsWebsite: www.sne.es

Of note also is that throughout its thirty years ofexistence, all the Spanish Nuclear Society’s activi-ties have been collected into publications, thusleaving a significant legacy on the history of nu-clear power development in Spain.

The SNE organizes its activities through its vari-ous job committees: Aula-Club/Programs;Publications; Technical; Terminology; NuclearYouth; and the Annual Meeting Steering Com-mittee. Around fifty members altruistically donatetheir time each year to work on these committees.

On the international scene, the Society serves asa channel for Spanish participation in scientificand technical meetings such as: Top Fuel (nuclear

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

6

presentacion 14/5/04 13:14 Página 4

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

7

SOCIEDAD ESPAÑOLA DE FÍSICAMÉDICA (SEFM)THE SPANISH SOCIETY OF MEDICALPHYSICS

El descubrimiento de los RayosX en 1895 por W.K. Roentgensupone el comienzo de un nuevoconocimiento de la Naturaleza, yes también el inicio de la aplica-ción directa de estos procesos fí-sicos sobre las personas. Desdeentonces, se ha desarrollado unaactividad que proporciona nue-vos métodos a las aplicacionesmédicas con gran impacto en eldiagnóstico y en los procesos te-rapéuticos.

La Física Médica es la aplica-ción de los métodos de la Física alas Ciencias de la Salud, desem-peñando una importante funciónen la asistencia sanitaria, investi-gación biomédica y prevención.Se podría considerar como unade las aplicaciones de la Físicaque mayor y más directa inciden-cia tiene sobre las personas, ya

que actúa de forma directa en laSalud.

La Física Médica abarca desdeel diseño de equipos y procedi-mientos para el diagnóstico y laterapia, hasta el desarrollo demodelos y algoritmos de cálculoque permiten conocer y explicarel comportamiento del cuerpohumano. Desde el estudio, inves-tigación y desarrollo en radiacio-nes ionizantes, radiaciones no io-nizantes, resonancia magnéticanuclear, ultrasonidos, biofísica ybioingeniería, hasta sistemas decálculo y procesos de imágenes.

La actividad sanitaria en FísicaMédica, como actividad profe-sional, se regula en España me-diante una especialidad sanita-ria denominada RadiofísicaHospitalaria, reconocida oficial-mente por el Ministerio de

In 1895 W.K. Roentgen discovered the X-rays.This appeared to be a new way of seeing the na-ture and also the beginning of the application ofthese physical procedures in human beings. It gavenew methods in medical applications with a highinfluence on the diagnostic and in the therapeuticprocedures, since then the appliance of this activi-ty has been evolving and improving.

Medical Physics is an applied branch of physics;it is concerned with the application of the physicsmethods to health, which carries an important taskin medical assistance, biomedical research andpreventing.

It could be regarded as one of the physics appli-cations that have most and more directly influ-enced people, because it works right on health.

Medical Physics concerns the design of equip-ment and procedures for the diagnostic, therapyand the development of calculus of models and al-gorisms which allow us to explain the behaviour ofthe human body. From the research, investigationand development in what concerns the ionizing ra-diations, non-ionizing radiations, nuclear magnet-ic resonance, ultrasound, biophysics, bioengineer-ing, imaging and calculating tools.

Medical Physics, as a professional activity in-volved in health, is acredited in Spain by a healthspeciality known as Radiofísica Hospitalaria whichis officially given by the Education Ministery ofSpain. This Medical Physicist qualification is theone that allows professionals to work the field ofhealth, where these specialists contribute with theirown procedures to the different assistance proce-dures of health, helping to improve their quality, ef-ficacy and efficiency.

como: Top Fuel (combustible nu-clear), Top Safe (seguridad defuncionamiento de las instalacio-nes nucleares), ICAPP (ingenieríade reactores nucleares avanza-dos), así como otras muchas.

El presente año, la SociedadNuclear Española cumple lostreinta años con un patrimonioacumulado de multitud de activi-dades realizadas y documenta-das, lo que es magnífico galar-dón para una institución deprofesionales sin ánimo de lucro.Esto ha sido posible gracias al li-derazgo claro y eficaz de los pre-sidentes que han compatibilizadoesta ocupación con sus responsa-bilidades en la alta dirección de

las empresas del sector nuclearespañol, al trabajo callado y en-tusiasta de cerca de dos centena-res de socios, y al apoyo conti-nuo y certero de las empresasque siempre han valorado la ne-cesidad de fomentar una organi-zación que articule la opinión ylas inquietudes de los profesiona-les españoles y extienda su buenhacer a otras actividades y áreasdel saber y la cultura.

Francisco MartínezCórcoles

Presidente President

fuel), Top Safe (operating safety of nuclear facili-ties), ICAAP (advanced nuclear reactor engineer-ing) and many more.

This year marks the thirtieth anniversary of theSpanish Nuclear Society, with a cumulative histo-ry of multitudes of documented activities, which isa magnificent reward for a non-profit profession-al institution. This has been possible thanks to thedecisive, effective “Leadership” of the society’spresidents, who have fit in this occupation withtheir senior management duties in Spanish nuclearindustry firms, and also to the silent, unwaveringsupport of nearly two hundred members and thecontinuous, decisive support of companies thathave always appreciated the need for promotingan organization that articulates the opinions andconcerns of Spanish professionals and broadenstheir know-how to other activities and areas ofknowledge and culture.

presentacion 14/5/04 13:14 Página 5

Educación. Esta cualificación enFísica Médica es la que facultapara la asistencia sanitaria, don-de estos Especialistas aportanprocedimientos propios a los di-ferentes Procesos Asitenciales deSalud, contribuyendo a la cali-dad, eficacia y eficiencia de losmismos.

La Sociedad Española de Fí-sica Médica se crea como socie-dad científica en 1974. En ellase engloban los profesionalesque desarrollan sus actividadesen el ámbito de la asistencia, in-vestigación, docencia e industriarelacionadas con la Física Mé-dica. En la actualidad, la SEFMestá formada por unos 500miembros.

La Misión de la SEFM es fo-mentar la práctica de la FísicaMédica como aplicación de losmétodos de la Física a lasCiencias de la Salud a través delas aplicaciones clínicas, la in-vestigación, docencia y desarro-llo; como herramienta en los pro-cesos asistenciales de la atencióna la salud de los ciudadanos. Suobjetivo es promover, difundir ypromocionar las actividades enFísica Médica, el desarrollo pro-fesional y la excelencia profesio-nal y científica de los profesiona-les de dicho campo.

Desde el año 2000, la SEFMedita la Revista de Física Mé-dica, como medio de comunica-ción científica, técnica y profe-sional, y en la que se publicantrabajos de la comunidad cientí-fica a criterio de su Comisión deRedacción y del Comité Cien-tífico de la misma. Además, dis-pone de un espacio en internet(www.sefm.es) como medio deinformación entre los socios y ala sociedad en su conjunto.

Con carácter bienal se celebrael Congreso Nacional de FísicaMédica con participación de so-cios y no socios e industrias delsector con aportaciones científi-cas y profesionales. Del mismo

modo, organiza reuniones cientí-ficas y técnicas sobre temas deinterés y se participa activamen-te en otros congresos y reunionestanto nacionales como interna-cionales. La SEFM participa enforos de actuación conjunta en-tre sociedades e instituciones, co-mo el establecido entre el CSN,la SEPR y la SEFM, y mantienerelaciones fluidas y de colabora-ción con instituciones nacionalesy regionales.

La SEFM desarrolla un progra-ma de formación básica para es-pecialistas en formación y unPrograma de Formación Conti-nuada de Profesionales conacreditación de la autoridad sa-nitaria y reconocimiento de lasorganizaciones europeas en Físi-ca Médica.

En el ámbito de la colabora-ción internacional, la SEFM esmiembro de las organizacionesinternacionales en Física Médicatales como: International Orga-nization for Medical Physics(IOMP) y European Federation ofOrganizations in Medical Phy-sics (EFOMP), mantiene relacio-nes especiales de colaboracióncon Universidades y sociedadesLatinoamericanas, sociedadeseuropeas y AAPM, así como conotras sociedades nacionales e in-ternacionales de su entorno deactividad.

La Física Médica como activi-dad, la Radiofísica Hospitalariacomo profesión y la SEFM comoorganización, participan y cola-boran activamente en hacer quela aplicación de la Física en elámbito de la Salud sea efectiva ysegura, teniendo gran impacto eimportacia en los procesos deSalud y contribuyendo a una me-jora en la salud de los ciudada-nos.

Pedro Galán Presidente

President

The SEFM (Spanish Society of Medical Physics)was founded as a scientific society in 1974. ThisSociety gathers together all the professionals thatdevelop their activities concerning the field of as-sistance, research, teaching and industry relatedto the Medical Physics. Nowadays, the SEFM con-sists of 500 members.

The goal of the SEFM is to outline the practiceof the Medical Physics as the application of thephysical method through clinic applications, re-search, teaching and developing as the tool in theassistance procedures of the citizens health care;promotes, expands and stimulates the activitiesregarding medical physics activities, the profes-sional development and hard-work and scientificof the medical physicist.

Since 2000 the SEFM publishes the Revista deFísica Médica (Medical Physics Journal), its offi-cial science journal, as a scientific communicationtool, technical and professional, it publishes pa-pers of the scientific community following the cri-teria of its scientific board.

It has also a web site (www.sefm.es) to commu-nicate and inform the members of the society inthe whole.

The National Medical Physics Meeting takesplace every two years and it counts with the par-ticipation of the members and of those who arenot members as well as the industries of the sectorwith professional and scientific contributions. It al-so organises scientific meetings regarding to itemsas well as it participates actively in national andinternational congresses. The SEFM takes part inworkshops among societies and institutions aswell as it has partnership relations with others na-tionals and regional institutions.

The SEFM develops a Training School meant formedical physicist in training, and a ContinousTraining Program which has accreditation from thehealth authority and recognised by EuropeanMedical Physics organizations. In the scope of theinternational collaboration, the SEFM is member ofthe international organizations in Medical Physics:International Organization for Medical Physics(IOMP) and European Federation of Orga-nizations in Medical Physics (EFOMP). The SEFMhas also special relations with Latin-American so-cieties and universities, with European societies,AAPM, as well as other national and internationalsocieties in the scope of its activity.

The Medical Physics as activity, the medicalphysicist as profession and the SEFM as organi-zation participate and collaborate actively in or-der to assure that the application of physics in thescope of health to be effective and safe, as it hasa huge impact and importance in health process-es and above all with the goal of contribute in theimprovement in the health of citizens.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

8

presentacion 14/5/04 13:14 Página 6

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

11

Antonio NÚÑEZ GARCÍA-SAÚCO

Presidente de la Juntade Gobernadoresdel OrganismoInternacionalde Energía Atómica(OIEA).

President of the Boardof Governorsof the International AtomicEnergy Agency (IAEA).

El Organismo Internacionalde Energía Atómica fue fun-dado en 1957 con el objetivofundamental, según sus Esta-tutos, de aumentar la contri-bución de los países miem-bros a la aplicación pacíficade la energía atómica. Te-niendo en cuenta los cambiosacaecidos en estos cerca decincuenta años, ¿cuáles son,en su opinión, los pasos másimportantes que se han dadoen el Organismo?.

A lo largo de los casi 50 añostranscurridos desde su creación,el OIEA ha tenido que evolucio-nar para adaptarse a un entor-no cambiante, no sólo en el te-rreno tecnológico, sino también

en el geopolítico. Pensemos, enparticular, que los usos pacíficosde la energía atómica estabanen 1957 dando sus primerospasos en el mundo desarrolladoy eran prácticamente desconoci-dos en el mundo en desarrollo.Respecto a la estructura y activi-dades del OIEA, creo que unascifras pueden ilustrar el cambioque ha sufrido en estos años:

- De 59 Estados miembros fun-dadores ha pasado a 137.

- Su Órgano Ejecutivo, laJunta de Gobernadores, ha pa-sado de 23 a 35 miembros y yase ha decidido una nueva am-pliación a 43 miembros.

- El Programa de CooperaciónTécnica disponía en 1958 de un

The International Atomic Energy Agency wasfounded in 1957 for the primary purpose, accordingto its Statute, of increasing the contribution ofMember States to the peaceful uses of atomic ener-gy. Considering the changes that have occurredover these nearly fifty years, what are the most im-portant steps that, in your opinion, have been takenby the Agency?

Throughout the nearly fifty years since the IAEAwas created, the Agency has had to evolve in or-der to adapt to a changing environment, not onlyin the technological but also in the geopoliticalarena. In particular, we must remember that thepeaceful uses of atomic energy in 1957 were intheir early stages in the developed world andwere practically unknown in the developingworld. As regards the IAEA’s structure and activi-ties, I think the following figures will give an ideaof the changes it has experienced over the years:

- It has increased in size from 59 foundingmembers to the current 137 members.

- Its Executive Body, the Board of Governors,

entrevista 14/5/04 11:02 Página 1

presupuesto de 125.000 US $,cifra a comparar con los75.750.000 US $ del presenteaño 2004.

Esta tendencia expansiva delOIEA, paralela al desarrollo delas utilizaciones pacíficas de laenergía atómica, ha tenido lugarsin prácticamente tener que mo-dificar su “Estatuto”, en el que sedefinen como objetivos tanto ace-lerar la contribución de la ener-gía nuclear al desarrollo mundialcomo verificar su no-desviaciónhacía fines militares. La intensaactividad desarrollada por elOIEA a lo largo de estos años hapermitido que el Organismo dis-ponga de:

- Un eficaz sistema de salva-guardias que le permite dar ga-rantías a la comunidad interna-cional sobre el uso pacífico de laenergía nuclear, sistema que ac-tualmente está siendo reforzadomediante el denominado Proto-colo Adicional.

- Un importante programa decooperación técnica para la pro-moción de las aplicaciones de laenergía nuclear en los países endesarrollo (en áreas como la sa-lud, la lucha contra la malaria, lamosca tsé-tsé, el medio ambiente,los recursos hidrológicos, etc.)que ha puesto esas tecnologías alalcance de numerosos países.

- Un ambicioso programa deactividades en el campo de la se-guridad nuclear y la protecciónradiológica, que está haciendoposible la consecución de unacultura de seguridad de ámbitomundial.

Las diferentes sensibilidadesexistentes entre los países miem-bros en materia de producciónnucleoeléctrica, y la nueva estruc-tura de organizaciones interna-cionales, como la Unión Europea,implican cambios destacados.

¿Cómo afronta el Organismo el re-to del futuro?

Según el Estatuto, compete a laJunta de Gobernadores proponera la Conferencia General laaprobación del Programa deTrabajo y Presupuesto. Corres-ponde, no obstante, al DirectorGeneral presentar las correspon-dientes propuestas, que en lapráctica son objeto de considera-bles modificaciones a lo largo desu proceso de examen por laJunta de Gobernadores. En otraspalabras, tanto el Director Gene-ral como la Junta de Goberna-dores tienen un papel clave a lahora de decidir la orientación delas actividades del OIEA, auncuando la capacidad decisoriaesté en manos de la Junta.

Ciertamente existen importantesdivergencias entre los Estadosmiembros, en particular entre los35 Estados miembros de la Junta,sobre una serie de cuestiones,una de ellas, a la que Vd. se re-fiere, el papel del OIEA en rela-ción con la energía nucleoeléctri-ca. En la práctica las divergenciasse salvan, de un lado, porque elDirector General procura que suspropuestas reflejen la línea mediaentre posiciones ya conocidas y,por otra parte, la Junta deGobernadores tradicionalmenteadopta sus decisiones por con-senso, lo que igualmente implicala búsqueda y consecución delcompromiso.

O si se quiere, más en concre-to, el planteamiento aceptadopor todos es que el OIEA no ha-ga lo que podríamos llamar“propaganda” de la energía nu-clear, sino que se limite a seguirde cerca su desarrollo, mante-niendo informados a los Estadosmiembros, de forma que éstosdispongan de una base científicapara la toma de decisiones sobreopciones energéticas. El OIEAsolamente presta asistencia a pe-tición de parte, es decir, a países

has increased in size from 23 to 35 members anda new enlargement to 43 members has just beenagreed.

- The Technical Co-operation Programme had abudget of US $125,000 in 1958, compared tothe 2004 budget of US $75,750,000.

This growth trend of the IAEA, in parallel withthe development of peaceful uses of atomic ener-gy, has taken place practically without any needfor modifications to its Statute, which defines asobjectives both an acceleration of the contributionof nuclear power to worldwide development andverification of non-diversion to military purposes.Thanks to the activities developed by the IAEAover the years, the Agency now has:

- An effective safeguards system that allows it toprovide assurances to the international communi-ty regarding the peaceful use of atomic energy;this system is currently being strengthened with theso-called Additional Protocol.

- An important technical co-operation pro-gramme for promoting the applications of nuclearpower in developing countries (in areas such ashealth, the battle against malaria and the tsetsefly, the environment, hydrological resources, etc.),thus helping to put these technologies within reachof numerous countries.

- An ambitious program of activities in the fieldof nuclear safety and radiological protection,which is making it possible to achieve a world-wide safety culture.

The different concerns of Member States in mat-ters of nuclear power production, and the newstructure of international organizations such as theEuropean Union, imply significant changes. How isthe Agency confronting the challenge of the future?

According to its Statute, it is the Board ofGovernors’ task to propose approval of the WorkProgramme and Budget to the GeneralConference. However, it is the General Director’sresponsibility to submit the corresponding propos-als, which in practice are modified considerablythroughout the process of review by the Board ofGovernors. In other words, both the GeneralDirector and the Board of Governors play keyroles when deciding how to target the IAEA’s ac-tivities, even though the Board holds the decision-making power.

It is true that there are major disagreements be-tween Member States, and in particular betweenthe 35 Members States represented on the Board,regarding a series of issues, and one of these is-sues, as you indicate, is the role of the IAEA in re-lation to nuclear power. In practice, these differ-ences are overcome because, on one hand, theGeneral Director makes sure that his proposals re-flect the midline between already known positionsand, on the other, the Board of Governors tradi-tionally adopts its decisions by consensus, which

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

12

entrevista 14/5/04 11:02 Página 2

que han decidido incluir la ener-gía nuclear entre sus fuentes deabastecimiento energético. En to-do caso, al tema “energía nucle-oeléctrica” el OIEA solamente de-dica el 9% de su presupuestoregular.

Respecto a la influencia sobreel OIEA de cambios de estructuraen otras Organizaciones Interna-cionales y, en particular, de laUE, conviene recordar que los“accionistas” del Organismo sonexclusivamente los Estados miem-bros. Ciertamente, la UE, de laque 11 países son miembros dela Junta, tienen un peso conside-rable en los debates, en particu-lar cuando toma la palabra, ennombre de la UE, el país que os-tenta la Presidencia. Pero a suvez, las intervenciones de la UEson también fruto del compromi-so entre posiciones divergentes,siendo precisamente el papel dela energía nucleoeléctrica uno delos temas más controvertidos.

En resumen, solamente esabuena disposición al compromisopermite al OIEA avanzar en susdiversos campos de actividad y lepermitirá hacer frente a los retosdel futuro a que se refiere.

Dentro de sus propuestas se en-contraba el impulso que la Juntade Gobernadores debía dar alPlan de Acción del Organismo pa-ra la prevención del terrorismo yla ratificación de los ProtocolosAdicionales para reforzar el siste-ma de salvaguardias. ¿En qué si-tuación se encuentra este proce-so?. ¿Cuáles son, en estemomento, sus objetivos para lasegunda parte de su mandato?.

En relación con la prevencióndel terrorismo nuclear, se hanproducido avances importantesen la ejecución del Plan deAcción que aprobó la Junta deGobernadores en marzo del2002. Desde entonces se han lle-

vado a cabo numerosas activida-des en los tres capítulos que com-ponen ese Plan: la mejora de laprevención, el refuerzo de la ca-pacidad de detección del tráficoilícito de materiales nucleares yradiactivos, y el desarrollo de lacapacidad de respuesta ante ac-tos o amenazas de terrorismo nu-clear. No voy a entrar en la enu-meración de todas -y sonmuchas- las actividades realiza-das.

Pero sí quiero decir que la eje-cución del Plan de Acción contrael Terrorismo está siendo posiblegracias a las contribuciones vo-luntarias que han efectuado nu-merosos Estados miembros -in-cluida España- que hasta estafecha han aportado un total de28.000.000$ al Fondo deSeguridad Física Nuclear, con elque se financia el Plan. Confío enque este apoyo financiero semantenga en el futuro y permitacompletar su ejecución.

Respecto a la ratificación de losProtocolos Adicionales, verdade-ra pieza clave para que elSistema de Salvaguardias puedadetectar programas nuclearesclandestinos, los progresos son li-mitados, pues hasta la fecha so-lamente ha entrado en vigor en39 países. Un aspecto para nos-otros esperanzador, es que todoslos países de la UE lo han ratifi-cado. Se espera, pues, que pró-ximamente entre en vigor para elconjunto de la UE. Otro aspectopositivo, es que en julio pasadola Junta de Gobernadores apro-bó el importante incremento delpresupuesto de salvaguardias,que pude negociar y al que antesme referí, lo que permitirá alOIEA aplicar plenamente losProtocolos Adicionales.

Respecto a los objetivos para lasegunda fase de mi mandato,una serie de temas candentes es-tán ya sobre la mesa.

El primero es el de la aplicacióndel Acuerdo de Salvaguardias en

likewise means that compromise must be soughtand achieved.

More specifically, the approach accepted byeveryone is that the IAEA will not spread what wecould call “propaganda” about nuclear power,but rather it confines itself to closely tracking itsdevelopment and keeping Member States in-formed so that they will have scientific grounds onwhich to base their decisions about energy op-tions. The IAEA only provides assistance on re-quest, i.e. to countries that have decided to in-clude nuclear energy among their energy supplysources. In any event, the IAEA allots only 9% ofits regular budget to the nuclear power issue.

As regards the influence on the IAEA of struc-tural changes in other international organizations,and in particular the EU, we should rememberthat the Agency’s only “stockholders” are theMember States. It is true that the EU, which has 11countries on the Board, wields considerableweight during debates, especially when the coun-try holding the Presidency takes the floor on be-half of the EU. But the EU’s interventions are, inturn, the result of compromise between discrepantpositions, and one of the most controversial issuesis precisely the role of nuclear power.

In short, it is only this willingness to compromisethat allows the IAEA to move forward in its differ-ent spheres of activity and that will help it to facethe challenges of the future.

Your proposals included the suggestion that theBoard of Governors promote the Agency’s ActionPlan to combat nuclear terrorism and ratify theAdditional Protocols in order to strengthen the safe-guards system. What is the status of this process?What are your objectives at this time for the secondpart of your term of office?

As regards the prevention of nuclear terrorism,significant progress has been made on executingthe Action Plan approved by the Board ofGovernors in March 2002. Since then, numerousactivities have been carried out in the three areascontained in this Plan: improved prevention, en-hanced ability to detect illicit trafficking in nuclearand radioactive materials, and development ofthe ability to respond to acts or threats of nuclearterrorism. I am not going to list all the activitiescarried out, as there are many of them.

But I do want to say that execution of the ActionPlan against Terrorism has been possible thanks tothe voluntary contributions of numerous MemberStates – including Spain – which to date havepledged a total of $28,000,000 in the NuclearSecurity Fund that is used to finance the Plan. I amconfident that this financial support will continuein the future and thus make it possible to completeexecution of the Plan.

With regard to ratification of the AdditionalProtocol, which is vital if the Safeguards Systemis going to have the capability to detect clandes-tine nuclear programs, progress has been limited

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

13

entrevista 14/5/04 11:02 Página 3

Irán, y ahora del ProtocoloAdicional que aprobó la últimaJunta de Gobernadores, de losque han dado extensa y detalla-da cuenta los medios de comu-nicación, y que espero puedaquedar resuelto durante mi pre-sidencia o debidamente encau-zado.

El segundo es el del equilibrioentre los aspectos de verificacióny de cooperación. Como he se-ñalado, las funciones de verifica-ción y salvaguardias han experi-mentado un muy importanteincremento de recursos financie-ros desconocido en el pasado.La gran mayoría de los países endesarrollo -que carecen de insta-laciones donde realizar salva-guardias- espera que los pro-yectos de cooperación técnicamantengan una posición relati-vamente equilibrada con el in-cremento de los recursos en sal-vaguardias. Sin embargo, hastaahora, aunque han aumentado,las dotaciones para el Fondo deCooperación no han adquiridolos niveles esperados, equipara-bles a los de salvaguardias.

Pero también hay otros temasnuevos que habrá que abordar ytratar de encauzar.

Primero, el problema de la redde “mercado negro nuclear” queha puesto de manifiesto, con di-mensiones inesperadamente ex-tensas, el caso de Libia y sobre elque ya empiezan a formularsepropuestas en distintos foros, co-mo en el Grupo de Suministra-dores Nucleares.

Segundo, el del posible controldel ciclo sensible del combustible,sobre el que se han expresadotanto el Presidente Bush y el mi-nistro británico de Exteriores, Sr.Straw, como el Director Generaldel OIEA, con propuestas dife-renciadas, pero dirigidas a estefin.

Finalmente, está el tema siem-pre importante del terrorismo nu-clear y la amenaza de la llamada

“bomba sucia”, lo que obliga aun esfuerzo constante por refor-zar la seguridad de las fuentesradiactivas.

Este número que han decididopublicar de forma conjunta laSociedad Nuclear, la de Protec-ción Radiológica y la de FísicaMédica españolas, dedicado aanalizar la situación de la protec-ción radiológica en España, ten-drá una difusión extraordinariaen el Congreso Internacional IR-PA’11. Con el fin de dar a conocer alos lectores la situación de la pro-tección radiológica, ¿cuáles sonlos cometidos del OIEA en estamateria?, ¿cómo se estructuransus actuaciones?

Los dos objetivos básicos delprograma de protección radioló-gica del OIEA son el desarrollo yaplicación de normas y guías deseguridad radiológica y la pro-moción de actividades que per-mitan avanzar en el conocimien-to científico y tecnológico, através de la formación de científi-cos y expertos.

Con la mira siempre puesta enalcanzar estos dos objetivos, elprograma de trabajo del OIEAaborda los temas básicos y clási-cos en esta materia como la pro-tección radiológica ocupacional,la seguridad radiológica en eltransporte de materiales nuclea-res y radiactivos, la seguridad delas fuentes radiactivas y la prepa-ración y respuesta a situacionesde emergencia.

Respecto de la seguridad ra-diológica, el OIEA se ha conver-tido en una de las Organizacio-nes internacionales de referencia,de la que emanan estándaresmundiales.

Los lamentables accidentes enradioterapia, acaecidos durantelas últimas décadas, algunos deellos con decenas de muertos, jun-to con nuevas prácticas médicas

because it has only taken effect in 39 countries. Itis encouraging to us that all the EU countries haveratified it, and thus we expect that it will soon beput into effect for the EU as a whole. Another pos-itive development is that, last July, the Board ofGovernors approved a significant hike in the safe-guards budget, which I was able to negotiate, andthis will allow the IAEA to fully enforce theAdditional Protocols.

As regards the objectives for the second part ofmy term of office, there is already a series of hotissues on the table.

The first is application of the SafeguardsAgreement in Iran and now the AdditionalProtocol approved by the last Board meeting,which was extensively reported on in the commu-nication media. I hope that this issue can be re-solved or duly channeled during my presidency.

The second is the balance between verificationand co-operation. As I have mentioned, the fi-nancial resources allocated to verification andsafeguards functions have increased significantly,to levels unknown in the past. Most of the devel-oping countries – which do not have facilitieswhere safeguards are needed – hope that thetechnical cooperation projects will maintain a rel-atively balanced position in relation to safeguardresources. However, although voluntary contribu-tions to the Cooperation Fund have increased,they have still not reached the expected levels thatwould be comparable to the safeguards.

But there are also other new issues that we willhave to address and try to resolve.

First is the problem of the network of “nuclearblack market”, which the case of Libya has broughtto light with unexpectedly broad implications.Proposals have already begun to be introduced indifferent fora such as the Nuclear Suppliers Group.

Second is the possible control of the sensitivephases of the nuclear fuel cycle, regarding whichPresident Bush, the British Foreign Secretary, Mr.Straw, and the General Director of the IAEA havecome forward with differing proposals but all tar-geting this goal.

Finally, it is the ever-important issue of nuclearterrorism and the threat of the so-called “dirtybomb”, which requires ongoing efforts to rein-force the security of radioactive sources.

This issue, which the Spanish Nuclear,Radiological Protection and Medical PhysicsSocieties have jointly decided to publish for analyz-ing the situation of radiological protection in Spain,will have an extraordinary circulation in theInternational Congress IRPA’11. In order to informreaders on the situation of radiological protection,what are the missions of the IAEA in this field? Howare your actions structured?

The two basic objectives of the IAEA radiologi-cal protection program are development and ap-plication of radiological safety standards andguidelines, and promotion of activities that help toadvance scientific and technological know-how

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

14

entrevista 14/5/04 11:02 Página 4

que exponen al paciente a ries-gos radiológicos que han de sercontrolados, justifican que elOIEA, además, desarrolle y con-solide nuevos aspectos de estadisciplina, extendiendo los con-ceptos y prácticas de seguridadradiológica a la protección de lospacientes.

Con relación a la promocióndel conocimiento científico y a laformación de personal, sobre to-do en países menos desarrolla-dos, el OIEA ha desarrollado unamplio programa de coopera-ción internacional del que, paraque puedan apreciar la impor-tancia acordada a la aplicaciónde radiaciones, le diré que éstarepresenta un tercio (el 31%) delos recursos totales del OIEA pa-ra Cooperación Técnica.

En los últimos años, el OIEA haincluido, además, en su progra-ma la protección radiológica delmedio ambiente, tema éste tannovedoso como controvertido.

Otro aspecto del programa delOIEA en este campo, se refiere alas actividades relacionadas conla gestión segura de los residuosradiactivos, abordando todos losaspectos de seguridad radiológi-ca del ciclo del residuo radiacti-vo, desde su segregación, trata-miento y acondicionamientohasta su eliminación final, bienmediante descargas controladasal medio ambiente o mediante sudisposición en almacenamientode residuos superficiales o enmedios geológicos profundos.Esta labor es de gran importan-cia y relevancia ya que muchosde los Estados miembros delOrganismo se enfrentan a estaproblemática, especialmente im-portante en los países de Europadel Este.

Quisiera terminar recordandola relevancia del programa deprotección radiológica cara alcontrol de las fuentes y del mate-rial radiactivo, luchando de estaforma contra la posible amenaza

del terrorismo nuclear y contra eltráfico ilícito y el uso indebido deestas fuentes.

Desde la excepcional atalayaque representa su alta responsa-bilidad en el OIEA, ¿cómo calificala participación española en losorganismos internacionales?.

Comencemos por el OIEA. Elhecho de que España sea el 8ºcontribuyente regular y, por otraparte, el 11º país en potencia nu-clear instalada, le da en elOrganismo un peso notable, auncuando no pertenezca al club demiembros permanentes de laJunta de Gobernadores. La dis-continuidad en nuestra presenciaen la Junta, fruto del contexto po-lítico en que surgió el OIEA en1957, se ve, sin embargo, com-pensada por la presencia de ex-pertos españoles en la mayoríade los Grupos Asesores delDirector General, en particularen los relativos a la seguridad nu-clear, protección radiológica yenergía nuclear. Para darle a Vd.las últimas cifras disponibles del2003, España acogió 78 espe-cialistas en 7 cursos de forma-ción, 47 becarios y proporcionóal Organismo 47 expertos paramisiones de proyectos de asisten-cia técnica y como profesores encursos de capacitación.

Aparte de la Administracióncentral, nuestras Instituciones nu-cleares (Consejo de SeguridadNuclear y Centro de Investigacio-nes Energéticas, Medioambienta-les y Tecnológicas) y varias denuestras empresas públicas y pri-vadas están muy presentes en lasactividades y programas delOIEA, contribuyendo a ellos deforma muy importante, en parti-cular, mediante el suministro deexpertos para reuniones técnicasy misiones de cooperación técni-ca. Otros entes públicos (Univer-sidades, Hospitales, Centros de

through training of scientists and experts.With these two objectives always in mind, the

IAEA’s work program addresses the basic, classicissues in this area, i.e. occupational radiologicalprotection, radiological safety in nuclear and ra-dioactive material transportation, security of ra-dioactive sources, and preparations for and re-sponse to emergency situations.

In the area of radiological safety, the IAEA hasbecome one of the international reference organ-izations that issues worldwide standards.

Because of the unfortunate accidents in radio-therapy that have occurred during the last fewdecades, some of them with dozens of deaths, to-gether with new medical practices that expose thepatient to radiological risks that must be con-trolled, the IAEA also develops and consolidatesnew aspects of this discipline, extending the con-cepts and practices of radiological safety to pa-tient protection.

As regards the promotion of scientific knowl-edge and personnel training, especially in less de-veloped countries, the IAEA has developed a far-reaching programme of international cooperation.To appreciate the importance given to the applica-tion of radiation, I will say that this area representsone third (31%) of all IAEA resources for TechnicalCooperation.

In recent years, the IAEA has also included en-vironmental radiological protection in its pro-gramme, an issue that is as novel as it is contro-versial.

Another part of the IAEA programme in thisfield concerns activities related to the safety of ra-dioactive waste management, including all as-pects of radiological safety of the radioactivewaste cycle from segregation, treatment and pro-cessing to final disposal, either through controlleddischarges to the environment or else throughwaste storage in surface or deep geologicalrepositories. This work is very important and rele-vant, as many of the Agency’s Member States facethese problems, especially in the EasternEuropean countries.

I would like to conclude by emphasizing the rel-evance of the radiological protection programmefor controlling radioactive sources and materials,as this is a way to combat the potential threat ofnuclear terrorism and illicit trafficking and im-proper use of these sources.

From the exceptional vantage point of your high-ranking post in the IAEA, how would you qualifySpanish participation in international organiza-tions?

Let’s begin with the IAEA. The fact that Spain isthe 8th regular contributor and, on the otherhand, the 11th ranking country in installed nu-clear power, gives it a significant weight in theAgency, even though it does not belong to theclub of permanent members on the Board ofGovernors. The discontinuity of our presence onthe Board, which stems from the political context

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

15

entrevista 14/5/04 11:02 Página 5

Investigación, etc.) también parti-cipan en reuniones técnicas y mi-siones del OIEA. Además, todasellas han participado en la orga-nización de seminarios, congre-sos y conferencias, entre éstas úl-timas, quiero mencionar, enespecial, las de Sevilla (bajas ex-posiciones), Córdoba (tratamien-to de residuos) y Málaga (protec-ción del paciente).

En resumen, España tiene unapresencia activa en el OIEA, pe-ro existe todavía un considerablepotencial inexplorado en esa re-lación, y todos los que de una uotra forma tenemos que ver conello, debemos unir nuestros es-fuerzos para que nuestro paísaproveche al máximo lo que elOrganismo le ofrece.

En los inicios de su mandato, us-ted afirmó que uno de sus objeti-vos como presidente era mante-ner la concordia y el espíritu deconsenso tradicional en el OIEA,conocido como “el espíritu deViena”. ¿ Cómo evalúa el alcancede este objetivo?.

Como ya he indicado, en unForo tan universal como el de lasnaciones Unidas, y éste es el ca-so del OIEA, las sensibilidadesexistentes, por emplear su expre-sión anterior, están extraordina-riamente diferenciadas y, a ve-ces, contrapuestas.

Los países tienen sus propios in-tereses nacionales, distintos siste-mas políticos y sociales, se inser-tan en varios niveles económicos,pertenecen a diferentes gruposregionales, se adscriben a diver-sas alianzas políticas o militares,etc., y, por supuesto, desde susespecíficos posicionamientos tra-tan de lograr, como es natural,los resultados más ventajosos.

Lo que la diplomacia multilate-ral en Viena trata de evitar, en loposible, es que las ventajas cai-gan sólo de un solo lado, y, cuan-

to menos, que esto no sea la re-gla.

Por ello, como he dicho, tantolas propuestas que provienen delOrganismo, como las resolucio-nes de la Junta de Gobernadoreso de la Conferencia General pro-curan buscar puntos de equili-brio, de modo que se evite cual-quier tipo de imposición, aunquesea por la vía legítima de la ma-yoría.

Concretamente en Viena, latradición ha sido siempre la ne-gociación del consenso y comoPresidente, aun en varios mo-mentos muy delicados, en los quealgunos países podían exigir unavotación y fácilmente ganarla,propiciándola además como úni-ca forma de resolver un graveimpasse, he insistido en mantenerla vía del consenso y hacer pre-valecer el “espíritu de Viena”,alegando, con cierto humor oironía, que si no todos podían re-sultar igual de satisfechos, todosquedaran al menos parecida-mente insatisfechos.

Su nombramiento como presi-dente de la Junta de Gobernado-res del OIEA ha significado unaimportante proyección de la par-ticipación española en los orga-nismos internacionales con sedeen Viena. ¿ Qué representa estenombramiento, tanto desde elpunto de vista personal como na-cional y de representación?.

Quiero comenzar significandoque es la primera vez que un es-pañol ostenta la Presidencia de laJunta de Gobernadores en la his-toria del OIEA, por tanto, desde1957.

Esta Presidencia no se ocupa,como ocurre en otros Organis-mos, por sistema rotatorio de pa-íses (por lo que España ya hubie-ra accedido en su turno), sino porelección o selección dentro de losdistintos Grupos regionales.

in which the IAEA was born in 1957, is neverthe-less compensated by the presence of Spanish ex-perts in most of the General Director’s AdvisoryGroups, and in particular in those regarding nu-clear safety, radiological protection and nuclearpower. The latest figures available from 2003 showthat Spain received 78 specialists in 7 trainingcourses and 47 fellowship holders, and it assigned47 experts to the Agency for technical co-opera-tion projects and as lecturers in training courses.

Apart from the central administration, our nu-clear institutions (Consejo de Seguridad Nuclearand Centro de Investigaciones Energéticas,Medioambientales y Tecnológicas) and several ofour public and private enterprises have a very sig-nificant presence in and make major contributionsto the IAEA’s activities and programmes, in par-ticular by sending experts to technical meetingsand technical cooperation missions. Other publicentities (universities, hospitals, research centers,etc.) also take part in IAEA technical meetings andmissions. In addition, all of them have participat-ed in the organization of seminars, congressesand conferences; of the latter, I would especiallylike to mention those in Seville (low exposure),Cordoba (waste treatment) and Malaga (radio-logical protection of patients).

In short, Spain has an active presence in theIAEA but there is still considerable untapped po-tential in this relationship, and all of us who areinvolved in one way or another should join forcesso that our country can take utmost advantage ofwhat the Agency has to offer.

At the beginning of your term, you claimed thatone of your objectives, as president was to maintainthe harmony and traditional spirit of consensus inthe IAEA, known as “the spirit of Vienna”. To what ex-tent would you say this objective has beenachieved?

As I have already indicated, in a Forum as uni-versal as the United Nations, the existing con-cerns, to use your previous term, are extraordi-narily different and, at times, diametricallyopposed.

Countries have their own national interests, dif-ferent political and social systems and varyingeconomic levels, and they belong to different re-gional groups, join different political or military al-liances, etc., and naturally, from their specific po-sitions, try to gain the most advantageous results.

What multilateral diplomacy in Vienna tries toavoid as much as possible is that the advantagesfall on only one side and that this at least not bethe general rule.

Therefore, as I have said, both the proposals ofthe Director General and the resolutions of theBoard of Governors or the General Conferenceseek to find points of equilibrium so as to preventany kind of imposition, even through the legiti-mate channel of the majority.

In Vienna specifically the tradition has alwaysbeen to negotiate a consensus and, as President,

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

16

entrevista 14/5/04 11:02 Página 6

Desde el punto de vista perso-nal, mi elección respondió a unaexperiencia inmediata de 3 añoscomo Gobernador en la Juntapor España y un año de Vicepre-sidente, además de haber copre-sidido durante esta Vicepresiden-cia el Comité más importante delOIEA: el de Programas y Presu-puestos, donde se logró concluir,después de 2 años, la negocia-ción más ardua del último dece-nio: el incremento de un 20% delPresupuesto para Salvaguardias.Tradicionalmente el OIEA mante-nía como regla un crecimientoreal cero. Romper esta regla eincrementar en tal alto porcenta-je la cuota obligatoria, en mo-mentos económicos y financierostan difíciles para la mayoría delos países, no fue nada fácil.

En cualquier caso, existía unconsenso indiscutible en cuantoa que este año iba a ser -comoha sido- el más difícil del OIEA.Basta poner en el telón de fondoCorea del Norte, Irak, Irán yLibia, para atestiguarlo. Estoscasos han hecho del OIEA y dela Junta de Gobernadores, el or-ganismo internacional más rele-

vante después del Consejo deSeguridad, los Estados pareceque optaron por un Presidente“rodado” y con experiencia in-terna de la Junta de Goberna-dores.

Por otro lado, la situación es-pecífica de España, un país conuna política exterior tan abierta,capaz de hablar con la mismacredibilidad con Estados Unidosque con Irán, con Libia que conIsrael, con Brasil que con Filipi-nas, representaba una garantíaincuestionable y fiable.

De hecho, con esta Presidenciade la Junta de Gobernadores,España, que simultáneamente es-tuvo y presidió el Consejo deSeguridad y el Comité Interna-cional contra el Terrorismo, se si-tuó en el vértice del triángulomás relevante hoy día dentro delsistema de las Naciones Unidas.

En resumen, tanto para Españacomo para mí personalmente, es-ta Presidencia ha representado,en todo caso, un reto muy difícilque, por ahora, hemos sabidosalvar con mucha dignidad y conclaro éxito.

even in some very delicate moments when somecountries could demand a vote and easily win itand also encourage it as the only way to over-come a serious deadlock, I have insisted on sup-porting consensus and making the “spirit ofVienna” prevail, contending with some humor orirony that if everyone cannot be equally satisfied,everyone should at least be similarly dissatisfied.

Your appointment as Chairman of the IAEA’sBoard of Governors has given Spanish participationin the international bodies based in Vienna a lot ofvisibility. What does this appointment represent,both in personal and national terms and as regardsrepresentation?

I would like to begin by saying that it is the firsttime ever in the history of the IAEA, and thus since1957, that a Spaniard has held the Chair of theBoard of Governors.

This Chairmanship is not occupied, as is thecase in other organizations, by a rotating systemof countries (through which Spain would alreadyhave had a turn), but rather by election or selec-tion within the different regional groups.

From a personal point of view, my election wasa result of an immediate 3-year experience asGovernor on the Board and one year as Vice-Chairman; in addition, I co-chaired the IAEA’smost important Committee – Programmes andBudgets - during my vice-chairmanship, where af-ter 2 years we succeeded in concluding the hard-est negotiations in the last decade, i.e. a 20% hikein the Safeguards Budgets. Traditionally, the IAEAfollowed a rule of zero real growth. It was not at alleasy, at such difficult economic and financial timesfor most countries, to break this rule and increasethe compulsory fee by such a high percentage.

In any event, there was no doubt at all that thisyear for the IAEA was going to be its hardest. Weonly need mention North Korea, Iraq, Iran andLibya as proof. These cases have made the IAEAand the Board of Governors the most relevant in-ternational organization after the SecurityCouncil, and it seems that the States have optedfor a senior Chairman with internal experience onthe Board of Governors.

On the other hand, thanks to the specific situa-tion of Spain – a country with an open foreignpolicy that is able to deal with the same credibili-ty with the United States and Iran, with Libya andIsrael or with Brazil and Philippines – it representsa solid, reliable guarantee.

In fact, with this Chairmanship of the Board ofGovernors, Spain, which simultaneously held aseat on and presided over the Security Counciland the International Committee againstTerrorism, took a place in the most relevant realmtoday within the United Nations system.

In conclusion, this Chairmanship has represent-ed both for Spain and for me personally a verydifficult challenge that, for now, we have beenable to meet with dignity and success.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

17

entrevista 14/5/04 11:02 Página 7

ÁMBITO COMPETENCIAL

En España, las competenciasen materia de protección radio-lógica recaen en:

• El Gobierno, como poderejecutivo, dicta normativa regla-mentaria.

• El Ministerio de Economía,adopta disposiciones en desarro-llo de las leyes y de los regla-mentos del Gobierno, y actúa co-

mo autoridad de licenciamiento,con excepción de las instalacio-nes radiactivas de segunda y ter-cera categoría, cuyas funcioneshan sido transferidas a la mayo-ría de las Comunidades Autó-nomas.

• El Ministerio de Sanidad yConsumo, adopta disposicionesen materia de protección radioló-gica de las personas sometidas aexámenes y tratamientos médicos.

SCOPE OF COMPETENCIES

In Spain, competencies in matters of radiologi-cal protection are as follows:

• The Government, as the executive power,dictates regulatory standards.

• The Ministry of the Economy adopts provi-sions for developing the Government’s laws andregulations and it acts as the licensing authority,except for second- and third-category radioactivefacilities, for which the functions have been trans-

Spain has a clearly defined legal framework anda regulatory system for radiological protection thatis updated in accordance with the latest advancesin scientific knowledge of the effects of ionizingradiation, in keeping with the recommendationsmade by international organizations specialized inthis area and, in particular, community directives.

These regulations ensure the radiological safetyand protection of exposed workers and the generalpopulation in accordance with the principles ofdose justification, optimization and limitation inpractices, and they address issues concerning theradiological protection of patients in medicalexposures by requiring the implementation ofquality assurance programs and adequate trainingof medical specialists for deciding on theadvisability of an exposure in accordance with therisk/benefit criterion.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

21

MARCO LEGAL DE LA PROTECCIÓNRADIOLÓGICA EN ESPAÑA

LEGAL FRAMEWORK OF RADIOLOGICALPROTECTION IN SPAIN

Javier Arana. Subdirector General de Energía Nuclear. Dirección General de Política Energética y Minas.

Ministerio de Economía. / Deputy General Director of Nuclear Energy. General Directorship of Energy Policy and Mines. Ministry of the

Economy.

Adolfo Lama. Asesor del Secretario General, CSN. / Adviser to the Secretary General. Consejo de Seguridad Nuclear.

Mercedes Bezares. Jefa de Servicio de Evaluación Sanitaria de Riesgos Ambientales. Subdirección General de

Sanidad Ambiental y Salud Laboral. Dirección General de Salud Pública. Ministerio de Sanidad y Consumo. / Head of

Environmental Risk Health Evaluation Service. Deputy General Directorship of Environmental and Occupational Health. General Directorship

of Public Health. Ministry of Health and Consumer Protection.

España cuenta con un marco competencial claramentedefinido y un régimen normativo sobre protección radiológicaactualizado de acuerdo con los últimos avances en elconocimiento científico de los efectos de las radiacionesionizantes, que se deriva de las recomendaciones emanadas delas organizaciones internacionales especializadas en lamateria, y en particular, de las Directivas comunitarias.

Esta normativa garantiza la seguridad y protecciónradiológica de los trabajadores expuestos y de la población engeneral, de acuerdo con los principios de justificación,optimización y limitación de dosis para prácticas, y tiene encuenta los aspectos relativos a la protección radiológica delpaciente en exposiciones médicas, exigiendo la implantación deprogramas de garantía de calidad y la formación adecuada delespecialista médico para decidir la procedencia o no de unaexposición de acuerdo con el criterio riesgo/beneficio.

articulo1 14/5/04 11:07 Página 1

• El Consejo de Seguridad Nu-clear (CSN), como organismo pú-blico independiente de la Ad-ministración Central del Estado,que únicamente da cuenta de susactuaciones al Parlamento, es elúnico competente en materia deseguridad nuclear y protecciónradiológica. Emite informes pre-ceptivos con carácter previo alotorgamiento de las autorizacio-nes de las instalaciones nuclearesy radiactivas, y asume la facultadde inspección y control de lasmismas. Asimismo, tiene la capa-cidad de elaborar y aprobar ins-trucciones, circulares y guías decarácter técnico, en el ámbito desus competencias, en los dos pri-meros casos de carácter vinculan-te y en el tercero recomendatorio.

RÉGIMEN NORMATIVO

La protección radiológica esuna materia regulada dentro dela jerarquía normativa del orde-namiento jurídico español, quetiene como norma fundamentalla Constitución Española de1978, por la cual queda sujeta alas disposiciones de los tratadoso convenios internacionales rati-ficados por España, entre loscuales son relevantes, a estosefectos, el Tratado de la Comuni-dad Europea de Energía Atómi-ca (EURATOM), por el cual laComunidad viene estableciendonormas básicas para la protec-ción sanitaria de la población ylos trabajadores contra los peli-gros que resulten de las radia-ciones ionizantes, y la Conven-ción sobre Seguridad Nuclear,así como las disposiciones nacio-nales de rango legal y reglamen-tario en esta materia.

Las disposiciones en materiade protección radiológica en lalegislación española se recogenfundamentalmente en:

Ley 25/1964, de 29 de abril,de Energía Nuclear.

Esta ley recoge y desarrolla losprincipios rectores de la energíanuclear y la protección contra lasradiaciones ionizantes, fomentael desarrollo de las aplicacionespacíficas de la energía nuclearen España y regula su puesta enpráctica en el territorio nacional.

Ley 15/1980, de 22 de abril,de creación del Consejo de Se-guridad Nuclear.

Asigna a este organismo fun-ciones en materia de seguridadnuclear y protección radiológica,que han sido modificadas y am-pliadas mediante la nueva re-dacción que le ha sido otorgadapor la disposición adicional pri-mera de la Ley 14/1999, de 4de mayo, de tasas y precios pú-blicos por servicios prestados porel CSN. Así, al CSN le corres-ponde controlar las medidas deprotección radiológica de los tra-bajadores profesionalmente ex-puestos, del público y del medioambiente, así como controlar yvigilar las dosis de radiación re-cibidas por el personal de opera-ción y las descargas de materialradiactivo al exterior de las insta-laciones nucleares y radiactivas ysu incidencia, particular o acu-mulativa, en las zonas de influen-cia de estas instalaciones.

Real Decreto 783/2001, de 6de julio, por el que se aprueba elReglamento sobre protección sa-nitaria contra radiaciones ioni-zantes.

Este Reglamento establece lasnormas relativas a la protecciónde los trabajadores y de losmiembros del público contra losriesgos que resultan de las ra-diaciones ionizantes, de acuerdocon la Ley 25/1964, y transpo-ne a la legislación española, jun-to con el Real Decreto 1836/1999, de 3 de diciembre, por elque se aprueba el Reglamentosobre instalaciones nucleares y

ferred to most of the Autonomous Regions.• The Ministry of Health and Consumer

Protection adopts provisions in matters of radio-logical protection of people undergoing medicalexaminations and treatments.

• The Consejo de Seguridad Nuclear (CSN),as an independent public body of the State’sCentral Administration that reports its actionssolely to Parliament, is the only competent bodyin matters of nuclear safety and radiological pro-tection. It issues preceptive reports prior to thegranting of licenses for nuclear and radioactivefacilities, and it is responsible for inspecting andcontrolling these facilities. Likewise, it preparesand approves technical instructions, circulars andguidelines within the scope of its competencies, inthe former two cases of a binding nature and inthe latter of a recommendatory nature.

REGULATORY SYSTEM

Radiological protection is a regulated areawithin the regulatory hierarchy of Spanish legaljurisdiction. The fundamental norm is theSpanish Constitution of 1978, whereby radio-logical protection is subject to the provisions ofinternational treaties or conventions ratified bySpain, of which the most relevant ones, for thesepurposes, are the European Community AtomicEnergy Treaty (EURATOM), whereby theCommunity has been laying down basic rules forhealth protection of the population and workersagainst the dangers resulting from ionizing radi-ation, and the Convention on Nuclear Safety, aswell as national provisions of legal and regulato-ry standing in this area.

The provisions on radiological protection inSpanish legislation are primarily contained inthe following:

Nuclear Energy Act 25/1964 dated April 29.

This law provides and develops the guidingprinciples of nuclear energy and protectionagainst ionizing radiation, it fosters the develop-ment of peaceful applications of nuclear power inSpain, and it regulates its use in the national ter-ritory.

Law 15/1980 dated April 22, creating theConsejo de Seguridad Nuclear.

This body is assigned functions in matters ofnuclear safety and radiological protection thathave been modified and broadened by the newwording of the first additional provision of Law14/1999 dated May 4, regarding public rates

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

22

articulo1 14/5/04 11:07 Página 2

radiactivas, la Directiva 96/29EURATOM [1].

Como principios básicos deprotección contempla los de justi-ficación, optimización y limita-ción de dosis para prácticas yestablece los principios funda-mentales de protección operacio-nal de trabajadores expuestos,personas en formación y estu-diantes durante la ejecución deprácticas, y los aspectos relativosa la protección radiológica de lapoblación en circunstancias nor-males. Para cada uno de estosgrupos establece los límites dedosis admisibles de acuerdo conlas recomendaciones de la Comi-sión Internacional de ProtecciónRadiológica en su publicación nº60 (ICRP 60).

Asimismo, se introduce el con-cepto de intervención y se esta-blecen los principios generales ylos requisitos aplicables a la in-tervención en caso de emergen-cia radiológica y en caso de ex-posición perdurable. Finalmente,se requiere la identificación yaplicación de requisitos de pro-tección radiológica en aquellasactividades laborales en las queexista un incremento significativode la exposición debida a fuen-tes naturales de radiación.

Por otra parte, queda excluidadel ámbito de este Reglamento laprotección de las personas some-tidas a radiaciones ionizantes en

cualquier proceso de diagnósticoo tratamiento médico, en los quese aplicarán los criterios de pro-tección radiológica del pacienteque se encuentran regulados enel Real Decreto 1132/1990, de18 de septiembre, por el que seestablecen las medidas funda-mentales de protección radioló-gica de las personas sometidas aexámenes y tratamiento médicos,y demás reales decretos de des-arrollo, a los que se hará refe-rencia posteriormente.

Real Decreto 413/1997, de21 de marzo, sobre Protecciónoperacional de trabajadores ex-ternos con riesgo de exposición aradiaciones ionizantes por inter-vención en zona controlada

Transpone a nuestra legislaciónla Directiva 90/641/EURATOM[2], y en él se requiere que lasempresas que vayan a realizaractividades en zona controladase inscriban en un registro esta-blecido por el CSN declarandolas actividades que realiza yasegurando disponer de mediosadecuados para el cumplimientode lo establecido en el Real De-creto. Las empresas están obliga-das al cumplimiento de lo esta-blecido en el Reglamento sobreprotección sanitaria contra ra-diaciones ionizantes, proporcio-nar formación sobre protección

and prices for services provided by the CSN.Thus, it is the CSN’s responsibility to control ra-diological protection measures for professionallyexposed workers, the public and the environ-ment, as well as to control and monitor the radi-ation doses received by operating personnel andexterior discharges of radioactive material fromnuclear and radioactive facilities and their par-ticular or accumulative impact on the zones ofinfluence of these facilities.

Royal Decree 783/2001 dated July, wherebythe Regulation on health protection against ioniz-ing radiation is enacted.

This Regulation establishes the rules regardingprotection of workers and the public against therisks resulting from ionizing radiation, in accor-dance with Law 25/1964, and, together withRoyal Decree 1836/1999 dated December 3that enacts the Regulation on nuclear and ra-dioactive facilities, it transposes EURATOMDirective 96/29 to Spanish legislation. [1]

The basic principles of protection addressed inthis regulation are those of dose justification, op-timization and limitation in practices, and it es-tablishes the fundamental principles of opera-tional protection of exposed workers, people intraining and students on carrying out practices,as well as measures for radiological protectionof the population under normal circumstances.For each of these groups, it defines the admissi-ble dose limits in accordance with the recom-mendations of the International Commission onRadiological protection contained in its publica-tion no. 60 (ICPR 60).

Likewise, it introduces the concept of interven-tion and establishes the general principles andrequirements that apply to intervention in theevent of a radiological emergency or of long-lasting exposure. Finally, it requires that radio-logical protection requirements be identified andapplied to those industrial activities in whichthere is a significantly higher exposure due tonatural radiation sources.

On the other hand, the scope of thisRegulation does not include protection of peopleexposed to ionizing radiation in processes ofmedical diagnosis or treatment. These are sub-ject to the criteria of radiological protection ofpatients that are regulated in Royal Decree1132/1990 dated September 18, which estab-lishes the basic radiological protection measuresfor people undergoing medical examinationsand treatment, and other royal decrees referredto below.

Royal Decree 413/1997 dated March 21,on Operational Protection of Outside Workers

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

23

Detector de humos con fuente de Ra-226.Smoke detector with Ra-226.

articulo1 14/5/04 11:07 Página 3

radiológica a los trabajadores,controlar las dosis recibidas porestos, mantener su vigilancia mé-dica y solicitar al CSN la asigna-ción del Documento Individualde Seguimiento Radiológico.

En lo que se refiere al ámbitode la protección radiológica delpaciente en exposiciones médi-cas, el Ministerio de Sanidad yConsumo, a través de la Direc-ción General de la Salud Públi-ca, ha venido desarrollando enestos últimos años la legislacióncorrespondiente.

La Directiva 84/466/EURA-TOM [3], reconocía que al mar-gen de la exposición a las fuen-tes naturales de radiación, laexposición médica era la fuentemás importante de exposición aradiaciones ionizantes de losciudadanos de la Unión Euro-pea. Mediante esta Directiva seestablecieron las medidas funda-mentales que permitían mejorar laprotección radiológica de los pa-cientes sin renunciar a los benefi-cios que se obtienen de las radia-ciones en el plano de la detecciónprecoz, el diagnóstico o el trata-miento de las enfermedades.Además, con estas medidas seevitan las exposiciones inadecua-das o excesivas a las radiacionesy mejoran la calidad y eficaciadel acto radiológico médico, aten-diendo así las recomendacionesformuladas por la ICRP.

Real Decreto 1132/1990, de18 de septiembre, por el que seestablecen las medidas funda-mentales de protección radioló-gica de las personas sometidas aexámenes y tratamiento médicos.

Tiene por objeto transponer anuestra legislación la citada Di-rectiva 84/466/EURATOM, es-tableciendo que toda exposicióna radiaciones ionizantes en unacto médico deberá realizarse alnivel más bajo posible, que suutilización exige que esté médi-camente justificada y que se llevea cabo bajo la responsabilidadde médicos u odontólogos.

En su artículo 4 se estableceque, con independencia de loprevisto en el Reglamento sobreprotección sanitaria contra radia-ciones ionizantes, todas las insta-laciones de radiodiagnóstico, ra-dioterapia y de medicina nuclearserán objeto de vigilancia estrictapor parte de la AdministraciónSanitaria competente en cuanto alos criterios de calidad en radio-diagnóstico, radioterapia y medi-cina nuclear para garantizar laprotección radiológica del pa-ciente. Asimismo, en su artículo 5se contempla la necesidad de quelas instalaciones cuenten con unexperto cualificado en radiofísica.

En desarrollo de estas disposi-ciones, fueron aprobados losReales Decretos que se reseñan acontinuación:

running the risk of exposure to ionizing radiationdue to operations in controlled zones.

This transposes Directive 90/641/EURATOM[2] to our legislation, and it requires that compa-nies that are going to be working in controlledzones be registered in a register set up by theCSN, declaring the activities to be carried outand ensuring that suitable means are providedfor fulfilling the provisions of the Royal Decree.The companies are required to comply with theprovisions of the Regulation on health protectionagainst ionizing radiation, provide training in ra-diological protection to workers, control the dos-es received by workers, provide medical check-ups to workers, and request the CSN to assignthe Individual Radiological Tracking Document.

As regards the area of radiological protectionof patients in medical exposures, the Ministry ofHealth and Consumer Protection, through itsGeneral Directorate for Public Health, has beendeveloping the necessary legislation in recentyears.

Directive 84/466/EURATOM [3] acknowl-edged that, apart from exposure to natural radi-ation sources, medical exposure was the majorsource of exposure to ionizing radiation forEuropean Union citizens. This Directive estab-lished the fundamental measures for improvingradiological patient protection without giving upthe benefits obtained from radiation in the areaof early detection, diagnosis or treatment of dis-eases. In addition, these measures help to preventunsuitable or excessive exposures to radiation,and they improve the quality and effectiveness ofmedical radiological procedures, thus heedingthe recommendations made by the ICPR.

Royal Decree 1132/1990 dated September18, which enacts basic radiological protectionmeasures for persons undergoing medical exam-inations and treatments.

Its purpose is to transpose to our legislation theabove mentioned Directive 84/466/EURATOM,and it specifies that all exposures to ionizing ra-diation in medical situations should be at the low-est possible level, that the use of radiation mustbe medically justified and that it should be usedunder the supervision and responsibility of med-ical doctors and dentists.

Its article 4 stipulates that, independently of theregulation’s provisions on health protectionagainst ionizing radiation, all radiodiagnostic,radiotherapy and nuclear medicine facilities mustbe strictly monitored by the competent health careauthorities for quality criteria in radiodiagnosis,radiotherapy and nuclear medicine in order toguarantee radiological protection of the patient.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

24

Panel con indicadores con pintura radioluminiscente conteniendo Ra-226.Board with indicators with radioluminescent paint containing Ra-226.

articulo1 14/5/04 11:07 Página 4

Real Decreto 220/1997, de14 de febrero, por el que se creael título de Especialista en Radio-física Hospitalaria y regula suobtención.

Mediante este Real Decreto secrea el referido título con carác-ter oficial de postgrado y validezprofesional en todo el territorionacional, estableciéndose queserá necesaria su obtención parautilizar la denominación deEspecialista y ocupar puestos detrabajo en establecimientos oinstituciones públicas o privadascon tal denominación. Ha sidoun paso importante la inclusióndel especialista en radiofísicahospitalaria, que realiza su for-mación en régimen hospitalariodurante tres años, dentro de lasespecialidades sanitarias.

Real Decreto 1841/1997, de5 de diciembre, por el que se es-tablecen los criterios de calidaden medicina nuclear.

Real Decreto 1566/1998, de17 de julio, por el que se esta-blecen los criterios de calidad enradioterapia.

Real Decreto 1976/1999, de23 de diciembre, por el que seestablecen los criterios de cali-dad en radiodiagnóstico.

Estos tres Reales Decretos con-tienen preceptos sobre progra-mas de garantía de calidad,obligaciones del titular, protec-

ción de los voluntarios expuestosen prácticas de investigación clí-nica, información al paciente,programas de control de calidaddel equipamiento y de las etapasclínicas, evaluación de dosis im-partidas a pacientes, etc.

Real Decreto 815/2001, de 13de julio 2001, sobre justificacióndel uso de las radiaciones ioni-zantes para la protección radio-lógica de las personas con oca-sión de exposiciones médicas.

Este Real Decreto contempla lasresponsabilidades en las exposi-ciones médicas por razones dediagnóstico o terapia, procedi-mientos previos para la justifica-ción de las exposiciones, la pro-tección radiológica de losvoluntarios que ayudan, y de laspersonas en contacto con pacien-tes sometidos a tratamiento odiagnóstico con radionucleidos.Asimismo, tiene en cuenta la for-mación en protección radiológicade los responsables de la utiliza-ción de radiaciones ionizantes enmedicina, de manera que espe-cialidades médicas como las deRadiodiagnóstico, Oncología Ra-dioterápica y Medicina Nuclear,han incorporado la protección ra-diológica en sus programas do-centes, y se pretende incorporarlaen los de otras especialidades,como Cardiología, Traumatologíay Cirugía Ortopédica, que tam-bién contienen técnicas diagnósti-cas o terapéuticas basadas en la

In addition, article 5 of this regulation addressesthe need to have an expert qualified in radio-physics in these facilities.

To develop these provisions, the Royal Decreesindicated below were approved:

Royal Decree 220/1997 dated February 14,which creates the title of Specialist in HospitalRadiophysics and regulates the degree.

This Royal Decree creates the above mentionedtitle as an official postgraduate degree that isprofessionally valid throughout the national terri-tory. It specifies that the degree must be obtainedin order to use the name of Specialist and occupyjob posts in public or private establishments andinstitutions denominated as such. The inclusion ofa hospital radiophysics specialist has been animportant step, and training is provided in a hos-pital environment for three years within the differ-ent health specialties.

Royal Decree 1841/1997 dated December 5,which establishes quality criteria in nuclear medi-cine.

Royal Decree 1566/1998 dated July 17,which establishes quality criteria in radiotherapy.

Royal Decree 1976/1999 dated December23, which establishes quality criteria in radiodi-agnosis.

These three Royal Decrees contain provisionson quality assurance programs, owner obliga-tions, protection of exposed volunteers in clinicalresearch practices, patient information, qualitycontrol programs for equipment and clinicalstages, evaluation of doses administered to pa-tients, etc.

Royal Decree 815/2001 dated July 13, on jus-tification of the use of ionizing radiation for radi-ological protection of people in medical expo-sures.

This Royal Decree covers liabilities in medicalexposures for purposes of diagnosis or therapy,preliminary procedures for justifying the expo-sures, and radiological protection of assistingvolunteers and of people in contact with patientsundergoing treatment or diagnosis with radionu-clides. In addition, it covers training in radiologi-cal protection for people responsible for the useof ionizing radiation in medicine, so that radio-logical protection is included in the teaching pro-grams of medical specialties such asRadiodiagnosis, Radiotherapeutic Oncology andNuclear Medicine, and it is expected to be in-cluded in the programs of other specialties such

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

25

Pieza de acero contaminada con Ra-226.Steel part contaminated with Ra-226.

articulo1 14/5/04 11:07 Página 5

utilización de las radiaciones io-nizantes. Igualmente se incluiráun curso de protección radiológi-ca en los programas de forma-ción de las Facultades de Me-dicina y Odontología, y en lasEscuelas Universitarias de Podolo-gía.

Mediante este Real Decreto seconcluyó la incorporación a nues-tro ordenamiento jurídico de laDirectiva 97/43/EURATOM [4]relativa a la protección de la sa-lud frente a los riesgos derivadosde las radiaciones ionizantes enexposiciones médicas, que sustitu-yó a la Directiva 84/ 466/ EU-RATOM, en aquellas materias norecogidas en los cuatro últimosReales Decretos citados anterior-mente. Esta nueva Directiva man-tiene el objetivo de eliminar lasexposiciones innecesarias, sobretodo teniendo en cuenta que cadavez existen más técnicas alternati-vas que no precisan la exposicióna las radiaciones ionizantes.

Las disposiciones anteriores in-troducen medidas que, si bienpueden conllevar algunos costespara los titulares de las instala-ciones radiológicas, produciránbeneficios por la reducción delas exposiciones médicas. Es evi-dente que si se tiene en cuenta lajustificación de cada examen ra-diológico, disminuirá su númeroy el coste para la sociedad.

Por último, aunque no formaparte del marco legal de la pro-tección radiológica, ya que setrata de un instrumento por elque de forma voluntaria se asu-men una serie de compromisos,se considera oportuno hacer unabreve referencia, por su estrechavinculación con este ámbito, a lainiciativa española que en 1999se tradujo en la firma de un Pro-tocolo de colaboración sobre lavigilancia radiológica de los ma-teriales metálicos [5], por partede los Ministerios afectados, elCSN, ENRESA, los sectores in-dustriales con mayor implicaciónen esta problemática y las orga-nizaciones sindicales, que se po-dría decir que sitúa a nuestropaís entre los pioneros a escalamundial en esta materia.

Es un motivo de preocupacióninternacional la problemáticaque plantean aquellas fuentesradiactivas en desuso que, porcualquier motivo, están fueradel control reglamentario (fuen-tes huérfanas), y que deberíanser consideradas y gestionadascomo residuos radiactivos, peroal no ser identificadas como ta-les, constituyen un riesgo parala población y el medio ambien-te, pudiendo provocar acciden-tes en ámbitos que, al ser aje-nos al nuclear o radiactivo, noestán preparados para hacer

as Cardiology, Traumatology and OrthopedicSurgery, which also use diagnostic or therapeutictechniques based on the use of ionizing radia-tion. A radiological protection course will also beincluded in the training programs of the Schoolsof Medicine and Dentistry and in UniversityPodology Schools.

With this Royal Decree, implementation ofDirective 97/43/EURATOM [4] in our legal ordi-nances was concluded. This Directive, concerninghealth protection against the risks resulting fromionizing radiation in medical exposures, replacesDirective 84/466/EURATOM in those areas notcovered in the last four Royal Decrees mentionedabove. This new Directive is intended to eliminateunnecessary exposures, especially consideringthat there is an increasing number of alternativetechniques that do not require exposure to ioniz-ing radiation.

The above provisions introduce measures that,although they may entail some costs for the own-ers of radiological facilities, will yield benefits byreducing medical exposures. It is obvious that ifeach radiological examination must be justified,the number of these examinations and their costto society will decrease.

Finally, because it is closely connected to thisarea, we should mention the Spanish initiative in1999 that led to a Collaboration protocol on ra-diological monitoring of metallic materials [5],signed by the affected Ministries, the CSN, EN-RESA, the industrial sectors most involved in thisissue and the trade union organizations.Although it does form part of the legal frame-work of radiological protection, as it is an instru-ment whereby a series of commitments are volun-tarily assumed, it is an initiative that ranks ourcountry among the world’s pioneers in this area.

An issue of international concern is the problemposed by some obsolete radioactive sources that,for whatever reason, are outside regulatory con-trol (orphan sources) and that should be consid-ered and managed as radioactive waste.However, since they are not identified as such,they could pose a risk to the population and envi-ronment and could cause accidents in places that,because they do not have nuclear or radioactiveassociations, are not prepared to confront thiskind of situation, e.g. those sources that are de-tected in processing or scrap retrieval facilities.

This problem made it advisable to draw up theabove mentioned Protocol, which binds the own-ers of the industries that have ratified it to havetechnical and administrative procedures in placeso that, if a source is detected, it will be isolated,the radioactive isotope and its activity will beidentified, and it will be kept in safe condition un-til removed, and also so that the consequences ofan eventual contamination incident will be mini-

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

26

Tubo contaminado con Ra-226.Tube contaminated with Ra-226.

articulo1 14/5/04 11:08 Página 6

frente a situaciones de este tipo,como es el caso de aquellas fuen-tes que se detectan en las instala-ciones de procesado o recupera-ción de chatarras.

Esta problemática aconsejó laelaboración del mencionado Pro-tocolo, que establece la obligaciónde los titulares de las industriasadheridas al mismo de disponerde procedimientos técnicos y ad-ministrativos para, en el caso dedetectar una fuente, proceder a suaislamiento, identificar el isótoporadiactivo y su actividad, y mante-nerla en situación segura hasta suretirada, así como para minimizarlas consecuencias de un eventualincidente de contaminación. Ellose complementa con el desarrollode actividades formativas dirigi-das a las personas que desarro-llan actividades que puedan verseafectadas.

Por lo que se refiere al ámbitocomunitario, en relación con estacuestión cabe señalar la aproba-ción, a iniciativa española, de laResolución de 7 de mayo de2002, por el Consejo de Minis-tros de la UE, sobre la creaciónen los Estados miembros de siste-mas nacionales de vigilancia ycontrol de la presencia de mate-riales radiactivos en el reciclajede los materiales metálicos.

Asimismo, recientemente se haaprobado la Directiva 2003/122/EURATOM [6], de 22 de di-ciembre de 2003, sobre el controlde las fuentes radiactivas selladasde actividad elevada y de lasfuentes huérfanas, en la que, en-

tre otras cosas, se establece paralos Estados miembros la obliga-ción de adoptar medidas para re-cuperar las fuentes huérfanas, ha-cer frente a las emergenciasradiológicas que puedan provo-car y garantizar los recursos fi-nancieros necesarios para las in-tervenciones a que den lugar.

REFERENCIAS:

[1] DIRECTIVA 96/29/EURATOM, delConsejo, de 13 de mayo de 1996, por laque se establecen las normas básicas re-lativas a la protección sanitaria de lostrabajadores y de la población contra losriesgos que resultan de las radiacionesionizantes (D.O.C.E. Serie L nº 159, de29.06.1996).

[2] DIRECTIVA 90/641/EURATOM,del Consejo, de 4 de diciembre de 1990,relativa a la protección operacional delos trabajadores exteriores con riesgo deexposición a radiaciones ionizantes porintervención en zona controlada(D.O.C.E. Serie L nº 349, de 13. 12.1990).

[3] DIRECTIVA 84/466/EURATOM,del Consejo, de 3 de septiembre de1984, por la que se establecen las medi-das fundamentales relativas a la protec-ción radiológica de las personas someti-das a exámenes y tratamientos médicos(D.O.C.E. Serie L nº 265, de 05. 10.1984)

[4] DIRECTIVA 97/43/EURATOM, delConsejo, de 30 de junio de 1997, relati-va a la protección de la salud frente a losriesgos derivados de las radiaciones ioni-zantes en exposiciones médicas por laque se deroga la Directiva 84/466/ EU-RATOM (D.O.C.E. Serie L nº 180, de09.07.1997)

[5] Protocolo de colaboración sobre lavigilancia radiológica de los materialesmetálicos, de 2 de noviembre de 1999.

[6] DIRECTIVA 2003/122/EURATOM,del Consejo, de 22 de diciembre de2003, sobre el control de las fuentes ra-diactivas selladas de actividad elevada yde las fuentes huérfanas (D.O.C.E. L346, de 31.12.2003).

mized. This is complemented by development oftraining activities targeted at people involved inany activities that could be affected.

As regards this issue at the community level, ofnote is the approval, at the initiative of Spain, ofthe Resolution dated May 7, 2002, by the EU’sCouncil of Ministers that creates national systemsin the member States for monitoring and control-ling the presence of radioactive materials inmetallic material recycling.

In addition, Directive 2003/122/EURATOM[6] dated December 22, 2003, was recently ap-proved. This provides for the control of high-levelsealed radioactive sources and orphan sourcesand, among other things, it binds the Memberstates to the obligation of taking measures to re-trieve orphan sources, deal with the radiologicalemergencies that these may cause, and guaran-tee the financial resources needed for the result-ing interventions.

REFERENCES

[1] Consejo DIRECTIVE 96/29/EURATOM, datedMay 13, 1996, establishing the basic rules regardinghealth protection of workers and the population againstthe risks resulting from ionizing radiation (D.O.C.E.Series L no. 159, dated 29/06/1996).

[2] Consejo DIRECTIVE 90/641/EURATOM, datedDecember 4, 1990, regarding operational protection ofoutside workers at a risk of exposure to ionizing radia-tion from working in controlled zones (D.O.C.E. SeriesL no. 349, dated 13/12/1990).

[3] Consejo DIRECTIVE 84/466/EURATOM, datedSeptember 3, 1984, establishing the basic measures forradiological protection of people subjected to medicalexaminations and treatments (D.O.C.E. Series L no.265, dated 05/10/1984).

[4] Consejo DIRECTIVE 97/43/EURATOM, datedJune 30, 1997, regarding health protection against therisks resulting from ionizing radiation in medical expo-sures, whereby Directive 84/466/EURATOM is re-pealed (D.O.C.E. Series L no. 180, dated 09/07/1997).

[5] Collaboration protocol concerning radiologicalmonitoring of metallic materials, dated November 2,1999.

[6] Consejo DIRECTIVE 2003/122/EURATOM, dat-ed December 22, 2003, on control of sealed, high-levelradioactive sources and orphan sources (D.O.C.E. L346, dated 31/12/2003).

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

27

Nota / Note:

Las competencias en energía, incluidas en el Ministerio de Economía en el momento de la elaboración de este artículo, hanpasado al Ministerio de Industria, Comercio y Turismo, como consecuencia de la reestructuración ministerial realizada por elgobierno surgido de las elecciones generales del 14 de marzo.

Energy responsibilities pertaining to the Ministry of the Economy at the time this article was written have been transferred to the Ministry ofIndustry, Commerce and Tourism as a result of the ministerial restructuring carried out by the new government that won the general electionson March 14.

articulo1 14/5/04 11:08 Página 7

INTRODUCCIÓN

La educación y capacitación,unida sustancialmente a la inves-tigación, se consideran uno delos principales mecanismos y laprincipal estrategia para la apli-cación de las normas de seguri-

dad [1-3]. La educación espe-cializada en protección radio-lógica (PR) es uno de los princi-pales factores de los programasde optimización y reducción dela exposición en las diferentesprácticas. Desde el punto de vis-ta de los sectores implicados en

INTRODUCTION

Education and training, together with research,are considered as one of the main mechanisms andthe primary strategy for application of safety stan-dards [1-3]. Specialized education in radiologicalprotection (RP) is one of the main factors of the pro-grams for optimizing and reducing exposure in the

The Radiological Protection (RP) educationalsystem in Spain is extensive and well defined. Twofactors should be considered: on one hand, theneed to guarantee basic training of a collective ofworkers exposed to ionizing radiation and thepublic when necessary; on the other hand,specialized activities in the areas of RP and safetyshould be developed. This paper thoroughlyanalyzes the situation of radiological protectiontraining programs implemented in our country ona more or less regular basis.

As regards the sectors involved inimplementation, this paper considers the areas ofhealth, research, industry, the nuclear sector, anduniversity programs related to the training ofprofessionals from these areas.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

29

LA FORMACIÓNEN PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

(Situación actual en España y líneas de evolución)

TRAINING IN RADIOLOGICAL PROTECTION(Current Situation in Spain and Lines of Evolution)

Mª Luisa Marco. Responsable de formación en PR del CIEMAT. / CIEMAT RP training director.

Teresa Eudaldo. Presidente de la Comisión de Docencia de la SEFM. / Chairman of the SEFM Educational Committee.

Araceli Hernández. Profesora titular de Radiología y Medicina Física de la Facultad de Medicina de Zaragoza.

/ Tenured Professor of Radiology and Medical Physics of the Zaragoza Medical School.

Rafael Ruiz-Cruces. Profesor Titular de Radiología y Medicina Física de la Universidad de Málaga. / Tenured

Professor of Radiology and Medical Physics of the University of Malaga.

Fernando González. Jefe de la unidad de PR, Emergencias y Dosimetría de TECNATOM, S.A. / Head of the TEC-

NATOM, S.A. RP, Emergency and Dosimetry Unit.

Eduardo Gallego. Profesor Titular del Departamento de Ingeniería Nuclear de la Universidad Politécnica de

Madrid. / Tenured Professor of the Department of Nuclear Engineering at Madrid’s Polytechnic University.

El sistema educativo en Protección Radiológica (PR) en Españaes amplio y bien definido. Se pueden considerar dos vertientes,por un lado la necesidad de garantizar la formación básica deun colectivo de trabajadores expuestos a radiaciones ionizantesy del público cuando sea necesario; por otro lado, debedesarrollar actividades especializadas en temas de PR yseguridad. El trabajo analiza ampliamente la situación de losprogramas de formación en protección radiológica establecidosen nuestro país con carácter más o menos regular.

Desde el punto de vista de los sectores implicados en suimplantación, se consideran en este trabajo los sectores delárea de la salud, de la investigación, la industria, el sectornuclear y los programas universitarios relacionados con laformación de los profesionales pertenecientes a estos.

articulo2 14/5/04 11:15 Página 1

su implantación se consideran eneste trabajo los sectores del áreade la salud, de la investigación,la industria, el sector nuclear ylos programas universitarios re-lacionados con la formación delos profesionales pertenecientesa éstos.

Un programa de formación yeducación en protección radioló-gica debe contemplar los si-guientes objetivos:

- Mejorar la seguridad y lacualificación del colectivo de tra-bajadores expuestos a radiacio-nes ionizantes.

- Abordar programas de for-mación especializados para to-dos los colectivos, los profesiona-les implicados, el público y lospacientes.

- Mejorar la capacidad y cali-dad del sistema de formación enPR.

Entorno Nacional:Antecedentes

Un programa de formaciónen PR (FPR) debe incluir la for-mación académica y la regula-da: la inicial de clasificación co-mo trabajador expuesto y la decapacitación. También incluirála formación continua de per-feccionamiento, (refresco y dereciclaje), y la formación en elpuesto de trabajo. En el área dela salud, la situación de los pro-gramas de FPR tiene especialrelevancia, tanto desde el puntode vista de los programas aca-démicos universitarios, como lade los profesionales implicadosy la del público y pacientes.

En España, los programas deformación ocupacional se basanen certificaciones y licencias decarácter individual. Desde 1964la normativa española contem-pla la necesidad de una forma-ción especializada del personalcientífico y técnico y, desde1972 están establecidas las ba-ses de los requisitos de forma-

ción y capacitación profesionalpara el personal de operaciónde las instalaciones nucleares yradiactivas [3,5]. Los profesiona-les suelen complementar la for-mación académica con progra-mas de PR homologados por elConsejo de Seguridad Nuclear(CSN) para obtener las licencias.

El sector eléctrico ha desarro-llado una guía, CEX-37, dondese definen los requisitos mínimosde formación del trabajador sinlicencia. Su contenido ha sidoacordado en un grupo de traba-jo constituido entre el CSN y laAsociación Española de la Indus-tria Eléctrica (UNESA) [4].

DESARROLLO

La formación en PR en elárea de la salud se encuen-tra ampliamente reglada [2, 6].La formación inicial y continua-da para los distintos profesiona-les implicados en el uso de ra-diaciones ionizantes (RI) serecoge en disposiciones legales,referidas a su propia proteccióny a la del público que pudieraverse afectado por su trabajo asícomo a la de los pacientes a losque atienden [8]. Los requisitossobre justificación de las prácti-cas médicas recomiendan la for-mación del personal sanitario enlos programas de sus respectivasfacultades o escuelas universita-rias.

Sin embargo, un análisis delos programas de formaciónuniversitarios realizado a partirde los temarios de las asignatu-ras troncales, obligatorias y op-tativas del área de conocimientode radiología y medicina físicarecoge la situación real de ladocencia teórico-práctica en PRen las 27 facultades de medici-na españolas. Los resultados(Tabla I) muestran la gran dis-persión existente en la actuali-dad. Solo el 30% superan las

different practices. As regards the sectors involvedin implementation, this paper considers the areas ofhealth, research, industry, the nuclear sector, anduniversity programs related to the training of pro-fessionals from these areas.

A radiological protection training and educationprogram should set the following objectives:

- Improve the safety and qualification of the col-lective of workers exposed to ionizing radiation.

- Implement specialized training programs for allcollectives, the professionals involved, the publicand patients.

- Improve the capacity and quality of the RP train-ing system.

National Scheme: BackgroundA RP training (RPT) program should include aca-

demic training and compulsory training: initial clas-sification as an exposed worker and qualification. Itshould also include further continuous training (re-fresher courses and recycling) and on-the-job train-ing. In the area of health, the situation of RPT pro-grams is especially relevant, both from thestandpoint of academic university programs and ofthe professionals involved, the public and patients.

In Spain, occupational training programs arebased on individual certificates and licenses. Since1964 Spanish regulations address the need for spe-cialized training of scientific and technical person-nel, and since 1972 the bases for occupationaltraining and qualification requirements for operat-ing personnel of nuclear and radioactive facilitieshave been established [3,5]. Professionals usuallycomplement academic training with RP programscertified by the Nuclear Safety Commission (CSN)to obtain licenses.

The electric sector has developed a guideline,CEX-37, that defines the minimum training require-ments for a unlicensed worker. Its contents wereagreed on by a working group set up by the CSNand Spanish Electric Industry Association (UNESA)[4].

DEVELOPMENT

RP training in the area of health is exten-sively regulated [2, 6]. Initial and continuous train-ing for the different professionals involved in the useof ionizing radiation (IR) is regulated in legal provi-sions related to their own protection and protectionof the public that could be affected by their work, aswell as the patients they care for [8]. The require-ments concerning justification of medical practicesrecommend that health care personnel be trained inthe programs of their respective university schools orfaculties.

However, an analysis made of university training

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

30

articulo2 14/5/04 11:15 Página 2

30 horas dedicadas a la FPRdentro de la licenciatura de me-dicina. En el otro extremo, seisfacultades no dedican ningunahora a la docencia de la PR enla Licenciatura de Medicina.

Los programas de formaciónocupacional en el área de la sa-lud incluyen los siguientes aspec-tos:

- Todas las personas que ini-cian su trabajo en un serviciohospitalario donde exista riesgode irradiación o contaminaciónrecibirán previamente una for-mación sobre dichos riesgos y laforma de protegerse, seguida deuna formación continuada [2].

- Las personas que dirigen ins-talaciones de medicina nuclear ode radioterapia o las que mane-

jan equipos o fuentes emisorasde radiación dispondrán de li-cencias otorgadas por el CSN,o acreditaciones en el caso delradiodiagnóstico. Esta formaciónse adquiere habitualmente me-diante cursos de adiestramientohomologados por el CSN, concontenidos bien definidos [3], ose solicitan directamente por losespecialistas en medicina nucle-ar, radiodiagnóstico, oncologíaradioterápica, técnicos especia-listas en esas materias y los téc-nicos sanitarios, o diplomadosuniversitarios en enfermería es-pecialistas en electrología y ra-diología para las instalacionescon fines diagnósticos [9].

La formación de los especia-listas en radiofísica hospitalariase basa en la Directiva 97/43

programs, based on the curricula of core, compul-sory and optional subjects in the area of radiologyand medical physics, shows the actual situation oftheoretical-practical teaching in RP in the 27Spanish medical schools. The results (Table I) showthe significant differences existing at present. Only30% of them dedicate more than 30 hours to RPT ina medical degree. At the other extreme, six facultiesdo not devote any time to RP training in a medicaldegree.

Occupational training programs in the area ofhealth include the following aspects:

- All people who begin to work in a hospital serv-ice where there is a risk of irradiation or contami-nation will previously receive training on these risksand the way to protect themselves; this is followedby continuous training [2].

- People who direct nuclear medicine or radio-therapy facilities or who handle radiation-emittingequipment or sources shall have licenses granted bythe CSN or certificates in the case of radiodiagno-sis. This training is normally acquired through CSN-certified training courses with well defined contents[3], or they are directly requested by specialists innuclear medicine, radiodiagnosis, radiotherapeuticoncology, specialized technicians in these areasand health care technicians, or university graduatesin nursing specialized in electrology and radiologyfor facilities used for diagnostic purposes [9].

Training of specialists in hospital radiophysics isbased on EURATOM Directive 97/43 [6], which re-quires that all professionals involved in radiologicalpractices receive suitable theoretical and practicaltraining to be able to practice their profession. TheDirective defines the figure of expert in medicalphysics, who is someone directly involved in thera-peutic procedures in the areas of radiotherapy, nu-clear medicine and radiodiagnosis. In Spain, pro-fessionals who work in medical physics in a hospitalenvironment have been recognized since 1997 ashaving their own health care specialty. The trainingof these specialists is provided through the residen-cy system in units certified for teaching by theMinistries of Health and of Education and Culture[10].

This specialty can be accessed with a universitybachelor’s degree in Physical Sciences, o with otherhigher university degrees in scientific and techno-logical disciplines, after having passed some na-tional screening tests. The resident follows a three-year training program, approved by the competentMinistries and proposed by the National Board ofHospital Radiophysics. The program abides by therecommendations of international organizations:EFOMP (European Federation of Organizations forMedical Physics) [12,13], or ESTRO (EuropeanSociety for Therapeutic Radiology and Oncology).In matters of Radiological Protection, the regulations

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

31

Tabla I / Table IHoras dedicadas a la PR en Facultades de Medicina Españolas (2004).

Hours Devoted to RP in Spanish Schools of Medicine (2004).

FACULTAD / SCHOOL T OB OPT TOTALMálaga 7 50 0 57Murcia 7 0 45 52Extremadura 4 45 0 49Madrid, Complutense 4 0 45 49Cádiz 2 0 45 47Santiago de Compostela 1 0 45 46La Laguna 3 0 30 33Cantabria 2 30 0 32Valladolid 15 0 0 15Elche (Miguel Hernández) 4 0 6 10Alcalá de Henares 0 0 6 6Barcelona 0 0 5 5Barcelona, Autónoma 0 0 5 5Reus (Rovira i Virgilli) 5 0 0 5Salamanca 5 0 0 5Córdoba 4 0 0 4Granada 3 0 0 3Sevilla 2 0 0 2Zaragoza 2 0 0 2Navarra 1 0 0 1País Vasco 1 0 0 1Castilla La Mancha, Las PalmasLérida, Oviedo, Valencia y UAM 0 0 0 0TOTALES 72 80 232 429% 16,8 18,6 64,6 100,00

T.- Asignatura Troncal. / Core Subject. OB.- Asignatura Obligatoria en esa Facultad. / Compulsory Subject in this School.OPT.- Asignatura Optativa. / Optional Subject.

articulo2 14/5/04 11:15 Página 3

EURATOM [6], que estableceque todos los profesionales im-plicados en las prácticas radioló-gicas tengan una formación teó-rica y práctica adecuada parapoder desempeñar su profesión.La Directiva define la figura delexperto en física médica, direc-tamente implicado en los proce-dimientos terapéuticos de lasáreas de radioterapia y medici-na nuclear y radiodiagnóstico.En España, los profesionales de-dicados a la física médica en elámbito hospitalario tienen, desde1997, el reconocimiento oficialcomo especialidad sanitaria pro-pia. La formación de estos espe-cialistas se realiza por el sistemade residencia en unidades acre-ditadas para la docencia por losMinisterios de Sanidad y Con-sumo y de Educación y Cultura[10].

Se puede acceder a la espe-cialidad con el título universita-rio de licenciado en CienciasFísicas, u otros títulos universita-rios superiores en disciplinascientíficas y tecnológicas, trashaber superado unas pruebasde selección de carácter nacio-nal. El residente sigue un pro-grama de formación de tresaños, aprobado por los Minis-terios con competencia y a pro-puesta de la Comisión Nacionalde Radiofísica Hospitalaria. Elprograma se adapta a las reco-mendaciones de organizacionesinternacionales, EFOMP (Euro-pean Federation of Organiza-tions for Medical Physics)[12,13], o ESTRO (EuropeanSociety for Therapeutic Radio-logy and Oncology). En materiade protección radiológica, lanormativa especifica que elCSN supervisará los contenidosrelativos a la PR, de modo quese correspondan con los previs-tos en la normativa.

La protección de los pacientesse aborda mediante la forma-ción de los distintos grupos de

profesionales implicados enella:

a) Prescriptores de pruebasdiagnósticas que hacen uso de RI

b) Personal implicado en el usode RI (especialistas y técnicos enradiodiagnóstico, medicina nu-clear y radioterapia). En los ser-vicios de estas especialidadesson necesarios programas degarantía de calidad encamina-dos a la PR del paciente.

c) Los trabajadores de servi-cios de diagnósticos o radiologíaintervencionista tendrán forma-ción en PR adecuada a su nivelde responsabilidad. Además, losespecialistas en radiodiagnósticoque realicen procedimientos in-tervencionistas requieren un se-gundo nivel de formación espe-cializado.

d) Otros profesionales queusan equipos de rayos X (trau-matólogos, cirujanos, etc.)

Formación continuadaLa formación continuada en un

hospital es una actividad necesa-ria que se realiza a través decursos en distintas materias. Lassociedades científicas desempe-ñan un papel importante. Porejemplo, a partir del año 2001,la Sociedad Española de FísicaMedica (SEFM) pone en marchay acredita un programa de for-mación continuada de los profe-sionales (PFCP), para los espe-cialistas en radiofísica [11], en lamisma línea que otras socieda-des europeas. Los beneficios deun PFCP son obvios [12, 13], da-do que se trata de una especiali-dad en continua evolución tecno-lógica, y se convierte en unabase fundamental para asegurary mantener un alto grado decompetencia profesional que ga-rantice la calidad de los diag-nósticos y tratamientos y conse-cuentemente la protección alpaciente.

specify that the CSN will supervise RP-related con-tents so that they correspond to those specified inthese regulations.

Patient protection is addressed through training ofthe different groups of professionals involved in thisarea:

a) Prescribers of diagnostic tests who make use ofIR

b) Personnel involved in the use of IR (specialistsand technician in radiodiagnosis, nuclear medicineand radiotherapy). Quality assurance programstargeted at patient RP are required in the services ofthese specialties.

c) Workers in surgical radiology or diagnosticservices will receive training in RP suited to their lev-el of responsibility. In addition, specialists in radio-diagnosis who perform surgical operations requirea second level of specialized training.

d) Other professionals who use X-ray equipment(bone specialists, surgeons, etc.)

Continuous Training Continuous training in a hospital is a necessary

activity that is provided through courses in differentsubjects. Scientific associations play an importantrole. For example, from 2001, the SpanishAssociation of Medical Physics (SEFM) has beenproviding and certifying a continuous occupationaltraining program (PFCP) for specialists in radio-physics [11], in line with other European associa-tions. The benefits of a PFCP are obvious [12, 13],as this is a specialty in continuous technologicalevolution, and it is a fundamental basis for ensuringand maintaining a high degree of professional com-petence that guarantees the quality of diagnosesand treatments and, consequently, patient protec-tion.

Radiological Protection Trainingin the Industrial, Research and NuclearAreas.

Training of professionals from these sectors is cur-rently of an occupational nature; however, someuniversity programs include some RP-related sub-jects, and research centers such as CIEMAT play animportant role in specialized RP training programsand in researcher training.

Pre-graduate education is mostly provided in in-dustrial and mining engineering schools, and the sec-ond cycle includes subjects with RP-related contents,especially in those related to nuclear energy technol-ogy. The scope of the subjects is uneven; in general,few hours are included specifically on RP, and theseare usually complemented with basic training ac-quired in other subjects. It is significant that the newstudy plans allot more time for these subjects but, atthe same time, as these are optional subjects, thenumber of students is gradually decreasing. In

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

32

articulo2 14/5/04 11:15 Página 4

La formación enprotección radiológicaen el área industrial, deinvestigación y nuclear.

Actualmente, la formación delos profesionales de estos secto-res es una formación de carácterocupacional, sin embargo algu-nos programas universitarios in-corporan algunas materias rela-cionadas con la PR y centros deinvestigación como el CIEMATjuegan un papel importante enprogramas especializados deformación en PR y en la forma-ción de investigadores.

La enseñanza de pre-grado serealiza en su mayor parte en lasescuelas de ingeniería industrialy de minas, incluyen en el segun-do ciclo asignaturas con conteni-dos relacionado con PR, especial-mente en aquellas relacionadascon la tecnología energética nu-clear. El alcance de las materiasimpartidas es desigual, en gene-ral se incluyen pocas horas espe-cíficamente de PR, que suelencomplementarse con formaciónbásica adquirida en otras asig-naturas. Es significativo que losnuevos planes de estudio dispo-nen de más tiempo para estasmaterias, a la vez que, siendo es-tas materias optativas, el númerode alumnos decrece paulatina-mente. En España, imparten do-cencia avanzada en IngenieríaNuclear la Universidad Politéc-nica de Madrid (UPM), de Cata-luña (UPC), de Valencia (UPV), ydel País Vasco (EHU).

Algunas universidades impar-ten como optativas asignaturassobre detección y medida de lasradiaciones. En todas ellas, figu-ran asignaturas de tecnologíanuclear, con mayor o menor ex-tensión, y de aplicaciones de lasradiaciones. Contenidos específi-cos sobre PR, como dosimetría ocálculo de blindajes, se impartencomo parte de ellas. En la UPM,la EHU y la UPC, la PR apareceexplícitamente citada en los títu-

los de algunas asignaturas, ais-lada o unida a la seguridad nu-clear. En conjunto, los ingenierosespecialistas en energía nuclearde estas cuatro universidades re-ciben entre 4 y 8 créditos de for-mación relacionada con la PR.Todos los departamentos dispo-nen de laboratorios en los quelos estudiantes complementan suformación práctica y experimen-tal durante el segundo ciclo.

En el tercer ciclo se pueden en-contrar asignaturas sobre impac-to radiológico ambiental, la ges-tión de residuos radiactivos y ladetección de radiaciones, en lasque se amplían aspectos de inte-rés en PR.

Entre las facultades de cien-cias, son las de físicas las quemayor interés prestan a los estu-dios sobre física nuclear y de lasradiaciones, aunque no existehomogeneidad en cuanto a con-tenido y alcance de las materias.En general, se cubren de maneramuy detallada las materias bási-cas sobre naturaleza, origen y ti-pos de radiaciones, su interac-ción con la materia, y lastécnicas para su detección y me-dida. Otros aspectos más especí-ficos de la PR no siempre se tra-tan. En el segundo ciclo, seincluyen asignaturas sobre físicade las radiaciones, detección ymedida de las radiaciones y ra-diactividad ambiental. La exten-sión media de estos cursos se si-túa entre 4 y 9 créditos.

En el tercer ciclo, hay diez fa-cultades de ciencias con labora-torios integrados en la red de es-taciones de medida de laradiactividad ambiental, lo queposibilita la formación de un nú-mero importante de estudiantes.Algunas facultades ofrecen cur-sos de doctorado sobre PR.

En los últimos años, centros deI+D como el CIEMAT han puestomucho empeño en favorecer latransferencia de conocimientos ycapacidades desarrollados en los

Spain, advanced teaching in Nuclear Engineering isprovided in the Polytechnic Universities of Madrid(UPM), Catalonia (UPC), Valencia (UPV) and theBasque Country (EHU).

Some universities give optional courses in the sub-jects of radiation detection and measurement. All ofthese include courses in nuclear technology, to agreater or lesser extent, and radiation applications.Specific contents on RP, such as dosimetry or shield-ing calculations, are also given as part of these sub-jects. In the UPM, the EHU and the UPC, RP is specif-ically mentioned in the degrees for some subjects,either separately or together with nuclear safety. Asa whole, engineers majoring in nuclear energy fromthese four universities receive between 4 and 8 RP-related training credits. All departments have labo-ratories in which students complete their practicaland experimental training during the second cycle.

The third cycle may include subjects such as envi-ronmental radiological impact, radioactive wastemanagement and radiation detection, which ex-pand on aspects of interest to RP.

Of the science schools, the schools of physics arethe ones that pay the most attention to nuclearphysics and radiation studies, although there is nouniformity in terms of subject content and scope. Ingeneral, basic topics concerning the nature, sourceand types of radiation, its interaction with matterand the techniques for detecting and measuring itare covered in detail. Other more specific aspects ofRP are not always discussed. In the second cycle,subjects on radiation physics, radiation detectionand measurement and environmental radioactivityare included. These courses average between 4 and9 credits.

In the third cycle, there are ten science depart-ments with laboratories that form part of the net-work of environmental radioactivity metering sta-tions, which allows for training of a large number ofstudents. Some schools offer doctorate courses onRP.

In recent years, R&D centers such as CIEMAThave taken pains to encourage the transfer of know-how and capabilities developed in current researchprojects. The CIEMAT’s Institute of Energy Studies(IEE) has had a training program specializing in RP-related subjects since 1964. Occupational trainingis provided at five levels (Table II), from the most ba-sic levels up to the advanced training required forqualification of an RP expert [5,15]. The IEE hasplayed an important role not only in training ex-posed workers, but also in continuous training andabove all in specialized training.

As for research activity, the universities andCIEMAT have research projects underway on differ-ent RP-related issues in which young researchers aretrained.

As regards occupational training in the nu-clear sector, the Spanish nuclear power plants

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

33

articulo2 14/5/04 11:15 Página 5

proyectos de investigación en cur-so. El Instituto de Estudios de laEnergía (IEE) del CIEMAT disponede un programa de formación es-pecializada en temas relacionadoscon la PR desde el año 1964. Seimparte formación ocupacional encinco niveles (Tabla II), desde losniveles más básicos, hasta la for-mación superior necesaria para lacualificación del experto cualifica-do en PR [5,15]. El IEE ha tenidoun importante papel no sólo en laformación de los trabajadores ex-puestos, sino también en la forma-ción continua y sobre todo en lade carácter especializado.

En cuanto a la actividad inves-tigadora, las universidades y elCIEMAT tienen en marcha pro-yectos de investigación sobre di-versos temas relacionados con laPR en los que se forman jóvenesinvestigadores.

Respecto a la formación ocu-pacional en el sector nuclear, lascentrales nucleares españolashan diseñado sus planes de for-mación cumpliendo la normativaal respecto. Los perfiles formati-vos se diseñan utilizando meto-dologías tipo SAT (SystematicApproach to Training) [18,19],consistente en el análisis delpuesto de trabajo y de las tareas(job and task análisis) o directa-mente en el análisis de las fun-ciones asociadas al puesto. Deesta forma, se definen los cono-cimientos, habilidades y actitu-des que deben adquirir los aspi-rantes al puesto. El proceso sevalida mediante paneles de ex-pertos. A continuación se des-arrollan los planes de formaciónidentificando claramente los en-tornos de aprendizaje. En la ta-bla III se muestran los principales

have designed their training plans in accordancewith the pertinent regulations. Training profiles aredesigned by using SAT (Systematic Approach toTraining) type methodologies [18,19], consisting ofa job and task analysis or a direct analysis of thejob-associated functions. In this way, the knowl-edge, skills and attitudes that should be acquired byjob candidates are defined. The process is validat-ed by panels of experts. Training plans are then de-veloped by clearly identifying the training environ-ments. Table III shows the main training profilesidentified and the time devoted to the specific con-tents on radiological protection as an area includedin the training plans for each job post.

After initial training, the worker receives continu-ous training in RP, the purpose of which is not onlyto maintain the knowledge and skills acquired in ini-tial training, but also to update the knowledge andanalyze the plant’s own and outside operating ex-periences. Some jobs, due to their radiological im-plications, require specific training on mock-ups(Figure 1).

The recent use of tele-training (Figure 2) is mak-ing it possible to tailor programs to the learningneeds and pace of each student, and also make

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

34

Tabla II / Table IIPrograma de formación y entrenamiento en PR.

RP Training and Educational Program.

NIVEL / LEVEL FORMACIÓN INICIAL requerida FORMACIÓN ESPECÍFICAINITIAL TRAINING required SPECIFIC TRAININGEducación básica ExperienciaBasic Education profesional

Professional Experience

Supervisor/licencia Licenciado en ciencias 3 años/years 12 meses curso de formacióno ingeniería o DU. específica + examen

Supervisor/license Bachelor’s degree in 12-month specific training coursesciences or engineering or DU. + exam

Operadores/licencia Diplomado Universitario 2 años/years 1 año en curso de formación + examen

Operators/license University Diploma 1 year in training course + exam

Responsable PR Licenciado Univ. 3 años/years 300 h. formación específica + examen

RP Officer Bachelor’s Degree 300 h. specific training + exam

Técnicos de PR Educación profesional 6 meses/months Curso de 40 h. + examenRP Technicians Professional Educ. 40 h. course + exam

Operador (licencia) Educ. profesional Curso de 30-45 h. + EXOperator (license) Professional Educ. 30-45 h. Course + EX

Supervisor (licencia) Graduado universitario Curso de 35-55 h. + EXSupervisor (license) University graduate 35-55 h. Course + EX

S. de Instalación Licenciado en Ciencias 3 años/years Form. específica 300 h. curso o protección radiactiva equivalenteProtection Radioactive Bachelor’s degree in Sciences Spec. training 300 h.S. Installation course or equivalent

Rayos X Licenciado en Ciencias 6 meses/months 300 h: curso o equivalente. Examen X-Rays Bachelor’s degree in Sciences 300 h: course or equivalent. Exam.

SectorNUCLEAR

NUCLEARSector

SectorNO NUCLEAR

NONNUCLEARSector

articulo2 14/5/04 11:15 Página 6

perfiles formativos identificadosy la dedicación a los contenidosespecíficos en protección radio-lógica como área incluida en losplanes de formación de cadapuesto.

Tras la formación inicial, el tra-bajador recibe formación conti-nuada en PR, cuyo objetivo nosólo es el mantenimiento de losconocimientos y habilidades ad-quiridos en la formación inicial,también la actualización de losconocimientos y el análisis de la

experiencia operativa propia yexterna. Algunos trabajos, debi-do a sus implicaciones radiológi-cas, requieren entrenamientos es-pecíficos en maquetas (Figura 1).

El reciente uso de la telefor-mación (Figura 2) está permi-tiendo, tanto adaptar los pro-gramas a las necesidades yritmo de aprendizaje de cadaalumno, como también flexibili-zar la impartición de estos pro-gramas de entrenamiento. Laaplicación de técnicas de

these training programs more flexible. The applica-tion of Virtual Reality techniques helps to reduceworker doses, as tasks are executed in virtual envi-ronments without radiation levels.

CONCLUSIONS

Education, training, instruction and experienceare important aspects of safety in the different facil-ities where radiation sources are manipulated. Theultimate goal of this training is to prevent radiologi-cal risks, and it is directly linked to the “safety cul-ture”.

In Spain, there are numerous educational pro-grams in the different sectors, although continuous

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

35

Tabla III / Table IIIDedicación promedia a la formación en PR en los planes de formación

de la industria nuclear española.Average Time Devoted to RP Training in the Training Plans of the Spanish Nuclear Industry.

PUESTO/PERFIL FORMATIVO REFERENCIA FORMACIÓN INICIAL FORMACIÓN CONTINUAJOB / TRAINING PROFILE REFERENCE INITIAL TRAINING CONTINUOUS TRAINING

JEFES Y MANDOS CEX-37 [4] 1-2 semanas 1 día cada 1-2 añosDIRECTORS & OFFICERS 1-2 weeks 1 day every 1-2 years

MANDOS INTERMEDIOS 1 semana 1 día cada 1-2 añosMIDDLE MANAGERS 1 week 1 day every 1-2 years

RESTO TRABAJADORES 1 semana 1 día cada 1-2 añosOTHER WORKERS 1 week 1 day every 1-2 years

JEFE SERVICIO (experto) IS-06 [16] Curso de 300 horas + Cursos especializados formación en la instalación3 años de experiencia

SERVICE CHIEF (expert) 300-hour course + training Specialized coursesin facility 3 years of experience

TÉCNICOS PR IS-06 [16], CEX-37 6 meses Cursos especializados(mandos interm.) [4]RP TECHNICIANS 6 months Specialized courses(middle managers)

MONITORES 400 H (OJT incluido) 3-5 días cada año(técnicos expertos)MONITORS 400 h (OJT included) 3-5 days every year(expert technicians)

OPERADOR REACTOR GUÍA 1.1 DEL CSN De 2 a 3 semanas 1 día cada 1-2 años REACTOR OPERATOR [17] From 2 to 3 weeks 1 day every 1-2 years

SUPERVISOR De 2 a 4 semanas 1 día cada 1-2 añosSUPERVISOR From 2 to 4 weeks 1 day every 1-2 years

CONTRATISTAS IS-6 [16] Básica: 6,5 H Misma que personal CCNN(permanentes) Específica: 4.5 hCONTRACTORS Basic: 6.5 H Same as NPP personnel(permanent) Specific: 4.5 h

CONTRATISTAS Básica: cada 2 años(puntuales) Específica: 4.5 h / añoCONTRACTORS Basic: every 2 years(one-time) Specific: 4.5 h / year

PERSONALEXPLOTACIÓNOPERATINGPERSONNEL

SERVICIOPROTECCIÓNRADIOLÓGICARADIOLOGICALPROTECTIONSERVICE

LICENCIASOPERACIÓNOPERATINGLICENSES

CONTRATISTAS(TRABAJADORESEXTERNOS)CONTRACTORS(OUTSIDEWORKERS)

articulo2 14/5/04 11:15 Página 7

Realidad Virtual permite la re-ducción de dosis de los trabaja-dores mediante la ejecución delas tareas en entornos virtualessin niveles de radiación.

CONCLUSIONES

La educación, formación, en-trenamiento y experiencia sonaspectos importantes en la segu-ridad de las diferentes instalacio-nes donde se manipulan fuentesde radiación. El fin último de es-ta formación es la prevención delriesgo radiológico y engrana di-rectamente con la “cultura de se-guridad”.

En España existen numerososprogramas educativos en los dis-tintos sectores, aunque se debepromover la formación continua-da de los profesionales paramantener un óptimo nivel decompetencia, y ello debe ser ta-rea principal de las sociedadesprofesionales.

La formación de los futurosmédicos presenta gran disper-sión, tanto en horas dedicadas ala FPR, como de la obligatorie-dad o no de estos conocimientos.Existe necesidad de criterios co-munes en el temario docente.Para ello, se requiere aunar loscriterios de formación y armoni-zar la docencia en las Facultadesde Medicina.

La formación en PR en los hos-pitales ha mejorado mucho enlos últimos años y a ello ha con-tribuido la amplia normativaexistente. La formación de losprofesionales implicados en lasexposiciones médicas debe in-crementarse para garantizar unacorrecta protección del pacientefrente a los riesgos derivados deestas exposiciones.

Los planes de formación de lostrabajadores de centrales nucle-ares están bien definidos y se di-señan en función de las necesi-dades requeridas, mediante el

uso de metodologías específicasde análisis, diseño, desarrollo,implantación y evaluación de losplanes de formación.

REFERENCIAS

1. Directiva 96/29/ BSS for the pro-tection of health of workers and the gene-ral public against the dangers arisingfrom ionisation radiation.

2. Real Decreto 783/2001, de 6 dejulio, sobre protección sanitaria contraradiaciones ionizantes. Boletín Oficial delEstado; 27284-27393; 2001.

3. Real Decreto 1836/1999; sobreInstalaciones Nucleares y Radiactivas.Boletín Oficial del Estado; 46463-46481; 1999.

4. Guía de cualificación, formación,entrenamiento y experiencia para perso-nal sin licencia de centrales nucleares.UNESA CEX-37 Rev.8. UNESA, Sep-tiembre 1998.

5. GSG-05.12- Homologación de cur-sos de formación de supervisores y ope-radores de instalaciones radiactivas,Guía de seguridad CSN.

6. Directiva 97/43 EURATOM relativaa la protección de la salud frente a losriesgos derivados de las radiaciones ioni-zantes en exposiciones médicas. Diario

training of professionals should be encouraged tomaintain an optimum level of expertise. This shouldbe one of the primary tasks of professional associa-tions.

The training of future doctors differs widely, bothin terms of hours devoted to RPT and the compul-soriness of these skills. There is a need for commoncriteria in teaching curricula. Therefore, training cri-teria must be unified and teaching in Schools ofMedicine harmonized.

RP training in hospitals has improved greatly inrecent years, in part because of the extensive exist-ing regulations. Training of professionals involved inmedical exposures should be increased to guaran-tee proper patient protection against the riskscaused by these exposures.

Training plans for nuclear power plant workersare well defined and are designed on the basis ofrequired needs by using specific methodologies foranalysis, design, development, implementation andevaluation of training plans.

REFERENCES

1. Directive 96/29/ BSS for the protection of health ofworkers and the general public against the dangers aris-ing from ionization radiation.

2. Royal Decree 783/2001 dated July 6, on health pro-tection against ionizing radiation. Boletín Oficial del Esta-do; 27284-27393; 2001.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

36

Figura 1. Entrenamiento en maquetas, como parte de la formación continuada en PR.

Figure 1. Training on Mock-Ups, as Part of Continuous Training in RP.

articulo2 14/5/04 11:15 Página 8

Oficial de Comunidades Europeas180:22-27; 1997.

7. Real Decreto 1891/1991; Instala-ción y utilización de aparatos de rayos Xcon fines de diagnóstico médico; 1991.

8. Real Decreto 815/2001, de 13 dejulio, sobre justificación del uso de las ra-diaciones ionizantes para la protecciónradiológica de las personas con ocasiónde exposiciones médicas. Boletín Oficialdel Estado; 13626-13631; 2001.

9. Resolución del 5 de noviembre de1992, del CSN, por la que se establecelas normas de homologación de cursos oprogramas que habiliten para la direc-ción y operación de las instalaciones derayos X con fines diagnósticos. CSN-1992.

10. Real Decreto 220/1997 de 14 deFebrero por el que se crea y regula laobtención del título oficial de Especialistaen Radiofísica Hospitalaria. BOE nº 52de 1 de Marzo de 1999.

11. SEFM, Programa de FormaciónContinuada de los Profesionales (FCP)Especialistas en Radiofísica Hospitalaria.Revista de Física Médica 1(1):119-123;2000; y Revista de Física Médica4(2):137-138; 2004.

12. EFOMP, Policy Statement nº 8:Continuing Professional Development forthe Medical Physicist. Physica MedicaXIV:81-83; 1998.

13. EFOMP, Policy Statement nº 10:Recommended guidelines of NationalSchemes for Continuing ProfessionalDevelopment of Medical Physicists.

Physica Medica XVII:97-101; 2001.14. Real Decreto 413/1997 de 21 de

marzo sobre protección operacional delos trabajadores externos con riesgo deexposición a radiaciones ionizantes porintervención en zona controlada. BoletínOficial del Estado; 11957-11959; 1997.

15. Instrucción de 6 de noviembre de2002, del Consejo de Seguridad Nu-clear, número IS-03, sobre cualificacio-nes para obtener el reconocimiento deexperto en protección contra radiacionesionizantes. Boletín Oficial del Estado;43264-43270; 2002.

16. Instrucción número IS-06 de 2 dejunio de 2002, del Consejo de SeguridadNuclear, número, por la que se definenlos programas de formación en materiade protección radiológica básico y espe-cíficos de los trabajadores externos. Bo-letín Oficial del Estado; 21626-21630;2002.

17. Cualificaciones para la obtencióny uso de Licencias de Personal deOperación de centrales nucleares. Guíade Seguridad nº 1.1. Consejo de Segu-ridad Nuclear CSN. Madrid, marzo de1986.

18. Nuclear power plant personneltraining and its evaluation. TechnicalReports Series No . International AtomicEnergy Agency IAEA. Vienna; 1996.

19. Analysis phase of systematic ap-proach to training (SAT) for nuclear plantpersonnel. IAEA-TEDOC-1170. Interna-tional Atomic Energy Agency IAEA;Agosto 2000.

3. Royal Decree 1836/1999; on Nuclear andRadioactive Facilities. Boletín Oficial del Estado; 46463-46481; 1999.

4. Guideline to qualification, training, instruction andexperience for unlicensed nuclear power plant personnel.UNESA CEX-37 Rev.8. UNESA, September 1998.

5. GSG-05.12- Homologation of training courses forradioactive facility supervisors and operators, CSN SafetyGuideline.

6. Directive 97/43 EURATOM regarding health protec-tion against the risks arising from ionizing radiation inmedical exposures. Official Bulletin of European Commu-nities 180:22-27; 1997.

7. Royal Decree 1891/1991; Installation and use of X-ray equipment for purposes of medical diagnosis; 1991.

8. Royal Decree 815/2001 dated July 13, on justifica-tion of the use of ionizing radiation for radiological pro-tection of people on occasion of medical exposures.Boletín Oficial del Estado; 13626-13631; 2001.

9. CSN Resolution dated November 5, 1992, which es-tablishes homologation rules for courses or programs thatprovide qualification for managing and operating X-rayinstallations for diagnostic purposes. CSN-1992.

10. Royal Decree 220/1997 dated February 14, whichcreates and regulates the obtainment of the official title ofSpecialist in Hospital Radiophysics. BOE no. 52 datedMarch 1, 1999.

11. SEFM, Programa de Formación Continuada de losProfesionales (FCP) Especialistas en RadiofísicaHospitalaria. Revista de Física Médica 1(1):119-123;2000; and Revista de Física Médica 4(2):137-138; 2004.

12. EFOMP, Policy Statement no. 8: ContinuingProfessional Development for the Medical Physicist.Physica Medica XIV:81-83; 1998.

13. EFOMP, Policy Statement no. 10: Recommendedguidelines of National Schemes for ContinuingProfessional Development of Medical Physicists. PhysicaMedica XVII:97-101; 2001.

14. Royal Decree 413/1997 dated March 21, regard-ing operational protection of outside workers at risk of ex-posure to ionizing radiation by working in controlledzones. Boletín Oficial del Estado; 11957-11959; 1997.

15. Consejo de Seguridad Nuclear Instruction datedNovember 6, 2002, number IS-03, on qualifications to ob-tain recognition as an expert in protection against ionizingradiation. Boletín Oficial del Estado; 43264-43270; 2002.

16. Consejo de Seguridad Nuclear Instruction numberIS-06 dated June 2, 2002, which defines the training pro-grams in basic radiological protection and those specificto outside workers. Boletín Oficial del Estado; 21626-21630; 2002.

17. Qualifications for obtaining and using nuclear pow-er plant Operating Personnel Licenses. Safety Guidelineno. 1.1. Consejo de Seguridad Nuclear CSN. Madrid,March 1986.

18. Nuclear power plant personnel training and itsevaluation. Technical Reports Series No . InternationalAtomic Energy Agency IAEA. Vienna; 1996.

Analysis phase of systematic approach to training (SAT)for nuclear plant personnel. IAEA-TEDOC-1170.International Atomic Energy Agency IAEA; August 2000.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

37

Figura 2. Uso de teleformación en el área de protección radiológica.

Figure 2. Use of Tele-Information in the Area of Radiological Protection.

articulo2 14/5/04 11:15 Página 9

The objective of Radiological Protection is toguarantee that neither people, be they workers ormembers of the public, or the environment are exposedto radiological risks considered by society to beunacceptable. Among the various resources availableto meet this objective is Research and Development(R&D), which is carried out in three areas:

I. Radiological protection of persons: (a)knowledge of the biological effects of radiations, inorder to determine the relationship that exists betweenradiation exposure dose and its effects on health; (b)the development of new personal dosimetry techniquesin order to adapt to new situations, instrumentaltechniques and information management technologiesallowing for better assessment of exposure dose; and(c) development of the principle of radiologicalprotection optimisation (ALARA), which has been setup internationally as the fundamental principle onwhich radiological protection interventions are based.

II. Assessment of environmentalradiological impact, the objective of which is toassess the nature and magnitude of situations ofexposure to ionising radiations as a result of thecontrolled or uncontrolled release of radioactivematerial to the environment, and

III. Reduction of the radiological impact ofradioactive wastes, the objective of which is todevelop radioactive material and waste managementtechniques suitable for each situation, in order toreduce the risks associated with their definitivemanagement or their release to the environment.

Briefly described below are the strategic lines ofR&D of the CSN, the Electricity Industry, CIEMAT andENRESA in the aforementioned areas.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

39

INVESTIGACIÓN Y DESARROLLOEN PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

RESEARCH AND DEVELOPMENTIN RADIOLOGICAL PROTECTION

José Luis Butragueño. Jefe de la Oficina de Investigación y Desarrollo, CSN / Head of the Research and

Development Office, CSN.

Carlos Villota. Director de Energía Nuclear, UNESA / Director of Nuclear Energy, UNESA.

José Gutiérrez. Subdirector Departamento de Impacto Ambiental de la Energía, CIEMAT / Deputy Director of the

Energy Environmental Impact Department, CIEMAT.

Álvaro Rodríguez. Director de Investigación y Tecnología, ENRESA / Director of Research and Tecnology, ENRESA.

El objetivo de la Protección Radiológica es garantizar quelos individuos, trabajadores o personas del público y el medioambiente no se vean expuestos a riesgos radiológicos que lasociedad considera inaceptables. Entre los diversos mediospara cubrir este objetivo se encuentra la Investigación yDesarrollo (I+D), que se lleva a cabo en tres ámbitos:

I. La protección radiológica de las personas:

(a) conocimiento de los efectos biológicos de las radiacionespara determinar la relación que existe entre la dosis de laexposición a las radiaciones y sus efectos sobre la salud;

(b) desarrollo de nuevas técnicas de dosimetría personalpara adaptarse a nuevas situaciones, técnicas instrumentalesy tecnologías de gestión de la información que permitan unamejor valoración de las dosis de exposición y

(c) desarrollo del principio de optimización de la protecciónradiológica (ALARA), que se ha constituidointernacionalmente como el principio fundamental sobre elque se basan las actuaciones de protección radiológica.

II. La evaluación del impacto radiológicoambiental cuyo objetivo es evaluar la naturaleza ymagnitud de las situaciones de exposición a las radiacionesionizantes como consecuencia de la liberación controlada oincontrolada de material radiactivo al medio ambiente, y

III. La reducción del impacto radiológico de losresiduos radiactivos cuyo objetivo es desarrollar técnicasde gestión de materiales y residuos radiactivos adecuadas acada situación para reducir los riesgos asociados a su gestióndefinitiva o su liberación al medio ambiente.

A continuación se describen brevemente las líneasestratégicas de I+D del CSN, Sector Eléctrico, CIEMAT yENRESA, en los ámbitos anteriores.

articulo3 14/5/04 11:20 Página 1

CSN

Protección radiológica delas personas

En el CSN se promueven pro-yectos en las tres vertientes defi-nidas anteriormente:

a) Los estudios que se realizansobre los efectos biológicos dela radiación y su capacidad mu-tagénica permitirán disponer demejores bases científicas paradilucidar la bondad del actualcriterio básico de la protecciónradiológica de considerar unarelación lineal y sin umbral entreel riesgo y las dosis de exposi-ción, para el que siguen exis-tiendo grandes incertidumbresen cuanto al riesgo inducido pordosis moderadas y bajas de ra-diación.

b) El sistema de protección ra-diológica y las magnitudes ope-racionales suministran una baseconsistente y coherente para lagestión y control del riesgo. Sinembargo, la puesta en prácticade este sistema ha de tener encuenta la disponibilidad de técni-cas y procedimientos para la de-terminación de las magnitudesque representan la medida de lacantidad de energía transferidapor las radiaciones ionizantes alos órganos y tejidos. También sedesarrollan proyectos en relacióncon la estimación de dosis, laaplicación de las recomendacio-nes de ICRP en cuanto a modelosmetabólicos aplicados a la esti-mación de las dosis internas, co-eficientes de dosis y factores deriesgo, que requieren la coordi-nación de criterios y métodos deestimación de dosis.

c) Dentro de las diferentes al-ternativas para la reducción dedosis son especialmente intere-santes aquellas encaminadas a laoptimización de la protección ra-diológica asociada a la fuente deexposición, lo que se conoce deforma genérica como término

fuente. Es en este aspecto dondeson posibles mayores niveles demejora pues, si se reduce la fuen-te de radiación, se reducirá con-secuentemente la exposición delos trabajadores

Evaluación del impactoradiológico ambiental

Se trabaja en los siguientes te-mas:

1. Regulación de temas nuevoso emergentes:

• Desarrollo del Título VII delReglamento sobre protección sa-nitaria contra las radiaciones io-nizantes, que incluye las activida-des relacionadas con la radiaciónnatural y la protección del públi-co frente al radón.

• Vigilancia radiológica de losmateriales metálicos.

• Consecuencias de liberacio-nes accidentales (accidentes yemergencias).

• Residuos radiactivos de me-dia y baja actividad. Gestión deresiduos de muy baja actividad.Desclasificación.

• Protección radiológica delmedio ambiente. Protección deespecies no humanas.

2. Mejora y ampliación del co-nocimiento radiológico del terri-torio. Elaboración, mejora o am-pliación de mapas radiológicos.

3. Mejora de infraestructurasbásicas relacionadas con la pro-tección radiológica ambiental,por ejemplo, mejora de las capa-cidades analíticas radiológicasde los laboratorios que confor-man las redes de vigilancia am-biental.

Reducción del impactoradiológico de los residuosradiactivos

Se trabaja en el desarrollo detécnicas de gestión de materiales

CSN

Radiological protection of persons

The CSN promotes projects in the three areasdefined above.

a) The studies performed on the biological ef-fects of radiation and their mutagenic capacitywill provide a better scientific basis for assessmentof the adequacy of the current basic criterion ofRadiological Protection, which consists of consid-ering a linear relationship without thresholds be-tween risk and exposure dose, in which respectmajor uncertainties continue to exist as regardsthe risk induced by moderate and low radiationdoses.

b) The radiological protection system and oper-ational magnitudes provide a consistent and co-herent basis for the management and control ofrisk. However, consideration should be given inimplementing this system to the availability oftechniques and procedures for determination ofthe magnitudes representing the amount of ener-gy transferred by ionising radiations to the organsand tissues. Also performed are projects relatingto dose estimation, the application of ICRP recom-mendations regarding metabolic models appliedto the estimation of internal dose, dose coefficientsand risk factors, which require the coordination ofdose estimate criteria and methods.

c) Within the different alternatives for dose re-duction, those aimed at optimising radiologicalprotection associated with the source of exposure,generically known as the source term, are espe-cially interesting. It is in this area that the highestlevels of improvement are possible, since, if theradiation source is reduced, the exposure of theworkers will be reduced accordingly.

Assessment of environmentalradiological impact

Work is carried out in the following areas:

1. Regulation of new or emerging issues:

• Development of Title VII of the Regulations onprotection against ionising radiations, which in-cludes activities relating to natural radiation andthe protection of the public against radon.

• Radiological surveillance of metallic materi-als.

• Consequences of accidental releases (acci-dents and emergencies).

• Low and intermediate level radioactivewastes. Management of very low level wastes.Declassification.

• Environmental radiological protection.Protection of non-human species.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

40

articulo3 14/5/04 11:20 Página 2

y residuos radiactivos adecua-das a cada situación para redu-cir los riesgos asociados a la li-beración de material radiactivoal medio ambiente, en particular,las intervenciones radiológicaspost-accidentales y los residuosradiactivos de media y baja acti-vidad, gestión de residuos demuy baja actividad y desclasifi-cación.

SECTOR ELÉCTRICO

Protección radiológica delas personas

Este programa tiene como obje-tivo mejorar el conocimiento de losniveles de exposición a que estánsometidas las personas que des-arrollan su actividad en las centra-les nucleares, así como el desarro-llo de técnicas de formación y de

2. Improvement and extension of radiologicalknowledge of the territory. Drawing up, improve-ment or extension of radiological maps.

3. Improvement of basic infrastructures relatedto environmental radiological protection, for ex-ample enhancement of the radiological analyticalcapabilities of the laboratories comprising the en-vironmental surveillance networks.

Reduction of the radiological impactof radioactive wastes

Work is performed on the development of ra-dioactive material and waste management tech-niques suitable for each situation, in order to re-duce the risks associated with the release to theenvironment of radioactive materials, in particularpost-accident radiological interventions and lowand intermediate level radioactive waste, themanagement of very low level wastes and declas-sification.

ELECTRICITY INDUSTRY

Radiological protection of persons

The objective of this programme is to improveknowledge of the levels of exposure to which thepersonnel of nuclear power plants are subjectedand to develop training techniques and technicalmeasures to minimise such exposure.

• Dose estimate models

This refers to the updating of models and pro-cedures for the determination of internal dosesderiving from the possible uptake of radionuclidesinto the organism by inhalation or ingestion, onthe basis of the metabolic models proposed by theInternational Commission on RadiologicalProtection.

• Dosimetry

The complex geometries or special spectrome-try requirements involved have given rise to sevenprojects that include two on neutron dosimetry,two on detailed study of the dosimetry systemsavailable on the market and one on the manage-ment and integration of dosimetry data.

• Dose reduction techniques (ALARA)

The developments aimed at dose reduction fo-cus on improved worker training and robot appli-cations and simulation or the application of virtu-al reality techniques (electronic learning).

• Epidemiological studies

The nuclear power plant workers constitute asource of data for epidemiological studies, since

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

41

Vulnerabilidad radiológica de los suelos peninsulares en el caso de la vía de la cadenaalimentaria (Trueba et al, 2000a).Radiological vulnerability of peninsular soil in the case of the food chain (Trueba et al,2000a).

articulo3 14/5/04 11:20 Página 3

medidas técnicas para la minimi-zación de esta exposición.

• Modelos de estimación dedosis

Se refieren a la actualizaciónde los modelos y procedimientosde determinación de dosis inter-nas derivadas de la posible in-corporación de radionucleidosen el organismo por vía respira-toria o por ingestión, a partir delos modelos metabólicos que pro-pugna la Comisión Internacionalde Protección Radiológica.

• Dosimetría

Las geometrías complejas o ne-cesidades espectrométricas espe-ciales han dado lugar a siete pro-yectos en los que están incluidosdos de dosimetría neutrónica,dos de estudio más profundo delos sistemas dosimétricos del mer-cado, y uno de gestión e integra-ción de los datos dosimétricos.

• Técnicas de reducción de do-sis (ALARA)

Los desarrollos para la reduc-ción de dosis se concretan en lamejora de la formación de lostrabajadores y de la aplicaciónde la robótica a la simulación oaplicación de técnicas de reali-dad virtual (electronic learning).

• Estudios epidemiológicos

El colectivo de trabajadores delas centrales nucleares es unafuente de datos para los estudiosepidemiológicos, dado que se tra-ta de personas expuestas a nivelesbajos de radiaciones, con unadosimetría de gran precisión y unseguimiento sanitario intensivo.

Evaluación del impactoradiológico ambiental

Este programa tiene como ob-jetivo mejorar la estimación delimpacto radiológico de la opera-ción de las centrales nucleares y

el desarrollo de herramientas pa-ra minimizar este impacto en ca-so de situaciones accidentales.

Los proyectos se refieren a lapuesta a punto de códigos parala estimación de consecuenciasde descargas de actividad al ex-terior en situaciones accidentales,y los efectos mitigadores de estasconsecuencias por la aplicaciónde contramedidas.

Por otra parte, también existenproyectos para mejorar el cono-cimiento de la radiación naturalen el entorno de las centrales nu-cleares, lo que es importante pa-ra poder evaluar las causas deposibles incrementos puntualesde estos valores, que podrían seratribuidos a descargas de la cen-tral, pero en realidad son debi-dos a fenómenos naturales.

Reducción del impactoradiológico de los residuosradiactivos

Los proyectos tienen como obje-tivo desarrollar tecnologías yprácticas para reducir el impactoradiológico de la operación y ges-tión de residuos de las centralesnucleares, con el fin de reducirsus riesgos y su volumen de al-macenamiento y optimizar lasinstalaciones del El Cabril.

También existe una línea detrabajo con varios proyectos re-lativos a la caracterización demateriales susceptibles de descla-sificación, cuyo objetivo es dispo-ner de técnicas y métodos fiablespara caracterizar niveles de acti-vidad de distintos materiales yequipos para que en caso de noser radiactivos puedan ser gestio-nados por vías convencionales.

CIEMAT

Protección radiológica delas personas

Los proyectos del CIEMAT secentran principalmente en la

they are exposed to low levels of radiation, withvery accurate dosimetry and intensive medicaltracking.

Assessment of environmentalradiological impact

The objective of this programme is to improveestimates of the radiological impact of nuclearpower plant operation and to develop tools to min-imise this impact in the event of accident situations.

The projects include the refinement of codes forestimation of the consequences of off-site activityreleases in accident situations and the effects mit-igating these consequences through the applica-tion of countermeasures.

Furthermore, there are also projects aimed atimproving knowledge of natural radiation in theareas surrounding nuclear power plants, which isimportant in order to be able to evaluate the caus-es of possible specific increases in these valuesthat might be attributed to releases from the plantbut that are in fact due to natural phenomena.

Reduction of the radiological impactof radioactive wastes

The objective of these projects is to developtechnologies and practices to reduce the radio-logical impact of nuclear power plant operationand the management of their wastes, with a viewto reducing the risk involved and the volume ofsuch wastes to be disposed of and optimise the ElCabril disposal facilities.

There is also a line of work that includes sever-al projects relating to the characterisation of ma-terials open to declassification, the aim being tomake available reliable techniques and methodsfor the characterisation of the levels of activity ofdifferent materials and equipment, such that in theevent of their not being radioactive they might bemanaged via conventional routes.

CIEMAT

Radiological protection of persons

The CIEMAT projects centre mainly on ionisingradiation dosimetry, the most significant being thefollowing:

• Research into natural materials for retrospec-tive dosimetry applications.

• Dosimetry of cosmic radiation on commercialairline routes.

• Neutron and mixed field dosimetry.• Biokinetic models using experimental animals.• Numeric dosimetry/ Microdosimetry.• Experimentation on radiobiological efficiency.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

42

articulo3 14/5/04 11:20 Página 4

dosimetría de radiaciones ioni-zantes, los más significativosson:

• Investigación sobre materia-les naturales para aplicacionesde dosimetría retrospectiva

• Dosimetría de la radiacióncósmica en las rutas aéreas co-merciales

• Dosimetría de neutrones ycampos mixtos.

• Modelos biocinéticos conanimales de experimentación

• Dosimetría numérica/Micro-dosimetría.

• Experimentación sobre efi-ciencia radiobiológica

Evaluación de impactoradiológico ambiental

• Desarrollo y/o adaptaciónde modelos y parámetros quedescriban el comportamiento ra-diecológico de los radionucleidos

• Investigación en radiecologíamarina mediante participaciónen los proyectos multinacionalesde los últimos Programas Marcode la U.E.

• Estrategias de intervenciónpara la recuperación ambientaltras accidentes. Incluye el des-arrollo de herramientas informá-ticas de ayuda a la decisión que

permitan la selección de estrate-gias optimizadas en una inter-vención real, con determinacióndel riesgo radiológico evitado,riesgo residual tras la interven-ción y presupuesto de la interven-ción.

• Exposición crónica debida afuentes de radiactividad natural,por ejemplo, las vigilancias sobreradón en viviendas y aguas ter-males de balnearios y la evalua-ción radiológica de la industriade fosfatos y sus implicacionesmedioambientales.

• Evaluaciones relacionadascon la gestión final de los resi-duos radiactivos sólidos, proce-dentes de distintas corrientes degeneración, desarrollo de princi-pios y criterios de protección ydemostración de la capacidad deaislamiento y seguridad de lossistemas de barreras considera-dos:

- Desclasificación / exenciónde residuos radiactivos. Nivelesde desclasificación.

- Métodos de análisis de segu-ridad para la disposición final deresiduos de baja y media activi-dad. Desarrollo de metodologíaspara derivar criterios de acepta-ción de residuos en el almacena-miento de residuos de baja acti-vidad

Assessment of environmentalradiological impact

• Development and/or adaptation of modelsand parameters describing the radioecologicalbehaviour of radionuclides.

• Research into marine radioecology, throughparticipation in multinational projects within thelatest EU Framework Programmes.

• Intervention strategies for environmental re-covery in the wake of accidents. This includes thedevelopment of data-processing tools aiding deci-sion-making and allowing for the selection of op-timised strategies in actual interventions, includingthe determination of the radiological risk prevent-ed, the residual risk following the intervention andthe intervention budget.

• Chronic exposure due to natural radioactivitysources, for example surveillance of radon inhomes and the thermal waters of spas and radio-logical assessment of the phosphates industry andits environmental implications.

• Evaluations relating to the definitive manage-ment of solid radioactive wastes from differentgeneration streams, development of protectionprinciples and criteria and demonstration of theisolation capacity and the safety of the systems ofbarriers considered:

- Declassification/exemption of radiactive was-tes. Levels of declassification.

- Safety assessment methods for the definitivedisposal of low- and intermediate-level waste.Development of methodologies for the establish-ment of criteria for waste acceptance in low levelwaste disposal.

- Assessment of the environmental impact ofdeep geological disposal.

- Models of radionuclide transfer in the bios-phere. Systems parameterisation.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

43

Validación en planta piloto.

Validation in pilot plant.

articulo3 14/5/04 11:20 Página 5

- Análisis de impacto ambientalderivado de almacenamientosgeológicos profundos

- Modelos de transferencia deradionucleidos en la biosfera.Parametrización de los sistemas

- Aproximación por biosferasde referencia al tratamiento de labiosfera en el largo plazo.

- Simulación del cambio climá-tico a largo plazo y consecuen-cias para el sistema biosférico

- Caracterización y evaluaciónde emplazamientos para el alma-cenamiento geológico profundo.

• Protección radiológica am-biental de especies no humanas.

ENRESA

Las líneas de actuación y obje-tivos genéricos de ENRESA se re-fieren al campo de la reduccióndel impacto radiológico de los re-siduos radiactivos:

a) Aportar información sobreel comportamiento detallado deradionucleidos de interés en labiosfera, para apoyar las evalua-ciones de impacto radiológico desus proyectos y actividades.

b) Aportar información para eldesarrollo de los criterios de pro-tección radiológica aplicables.

c) Mejorar el conocimiento pa-ra cubrir algunas necesidadesconcretas de la aplicación opera-tiva de la protección radiológica,con interés específico en los as-pectos de restauración ambien-tal.

Proyectos concretos en estecampo son:

• BIOCOM – COMRA –Comportamiento de radio-nucleidos en la biosfera

Este proyecto busca lograr unamejor comprensión de los proce-sos de transporte y transferenciade radionucleidos en la biosfera,incluyendo tanto consideracionesde interés para los sistemas de al-macenamiento de residuos ra-diactivos, como las relativas aprocesos de restauración am-biental de espacios afectados porcontaminantes radiactivos.

• CPR. Estudios de sopor-te sobre criterios y aplica-ciones del sistema de pro-tección radiológica

El proyecto efectúa el segui-miento de los desarrollos de lasorganizaciones internacionalesrelevantes tales como ICRP, OIEA,NEA/OCDE, UE, sobre criterios yprincipios básicos de protección,

- Reference biosphere approach to long-termtreatment of the biosphere.

- Simulation of long-term climate change andconsequences for the biospheric system.

- Site characterisation and evaluation for deepgeological disposal.

• Environmental radiological protection of non-human species.

ENRESA

ENRESA’s lines of action and generic objectivesfocus on the reduction of the radiological impactof radioactive wastes:

a) Provision of information on the detailed be-haviour of the radionuclides of interest in the bios-phere, in support of assessment of the radiologicalimpact of the agency’s projects and activities.

b) Provision of information for the developmentof applicable radiological protection criteria.

c) Improvement of knowledge in order to covercertain specific needs in the operational applica-tion of radiological protection, with specific inter-est in aspects relating to environmental restoration.

The specific projects in this field are as follows:

• BIOCOM – COMRA – Behaviour ofradionuclides in the biosphere

This project aims to achieve a better under-standing of the processes of radionuclide trans-port and transfer in the biosphere, including bothconsiderations of interest for radioactive wastedisposal systems and others relating to processesof environmental restoration of areas affected byradioactive contaminants.

• CPR. Support studies onradiological protection system criteriaand applications

This project tracks the developments achievedby the relevant international organisations, suchas the ICRP, IAEA, NEA/OECD and EU, regard-ing basic protection criteria and principles, as wellas their interpretation and practical application.

• FASSET. Framework for assessmentof environmental impact

The objective of FASSET is to create a coherentframework for assessment of the effects of radia-tions on the environment and ecosystems, com-pleting the current radiological protection systembased on protecting mankind.

• DOSIN – Comparison of "in vivo"and "in-vitro" techniques for the

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

44

articulo3 14/5/04 11:20 Página 6

así como de su interpretación yaplicación práctica.

• FASSET. Framework forassessment of environ-mental impact

El objetivo de FASSET es crearun marco coherente para evaluarlos efectos de las radiaciones so-bre el medio ambiente y los eco-sistemas, complementando así elsistema actual de protección ra-diológica basado en la protec-ción al hombre.

• DOSIN – Comparaciónde técnicas "in vivo" e "in-vitro", para la medida decontaminación interna poractínidos

El objetivo final de este proyec-to consiste en estudiar la evolu-ción con el tiempo tanto de la ac-tividad retenida como de laexcretada, para la obtención dedosis internas, teniendo en cuen-ta todas las nuevas recomenda-ciones y la nueva normativa den-tro del campo de la DosimetríaInterna.

• VULNES – Vulnerabili-dad específica de ecosiste-mas agrícolas españoles

El objetivo del proyecto es deter-minar la vulnerabilidad específicade los ecosistemas agrícolas espa-ñoles, mediante la incorporación,a los índices de vulnerabilidadpreviamente obtenidos, de losprocesos de transferencia suelo-planta, de modo que pueda cuan-tificarse el impacto radiológico através de la cadena alimentaria.

• Mecanismos de trans-ferencia de radionucleidosen el medio

El objetivo del proyecto es el es-tudio de mecanismos detalladosde comportamiento de radionu-cleidos naturales y artificiales enun medio concreto.

• Transferencia de radio-nucleidos y elementos es-tables del sustrato al vege-tal. Evaluación para larecuperación de sueloscontaminados

Los objetivos del proyecto sonagrupar los procedimientos quedeben ser diseñados, para obte-ner resultados fiables de las distin-tas determinaciones en los distin-tos tipos de muestra, pretendiendocon ello alcanzar una mayor sen-sibilidad que la actualmente dis-ponible.

Segundo, agrupar todos lostrabajos de campo y la aplica-ción de los procedimientos des-arrollados para la determinaciónde los distintos parámetros selec-cionados, de forma que se per-mita una aproximación al enten-dimiento de los procesos quetienen influencia en la transferen-cia de contaminantes radioacti-vos y elementos estables desdeun sustrato dado al vegetal, y sudistribución a las diferentes par-tes de la planta.

• Adecuación de los sis-temas de potabilizaciónpara la eliminación decontenido radiológico enaguas

Los suministros de agua paraconsumo humano pueden conte-ner radiactividad de origen natu-ral (mayoritariamente en pozos)o pueden resultar afectados pordescargas de efluentes radiacti-vos de actividades humanas,esencialmente en el supuesto desituaciones fuera de control. Lossistemas de tratamiento para po-tabilización no están específica-mente concebidos para reducirese eventual contenido radiacti-vo, aunque es creíble que se pu-diera conseguir tal reducción sinalterar sustancialmente la formade operar de las plantas de pota-bilización.

measurement of internal contaminationby actinides

The ultimate objective of this project is to studyof the evolution with time of both the activity re-tained and that excreted, with a view to obtaininginternal dose, taking into account all the new rec-ommendations and new standards in the field ofInternal Dosimetry.

• VULNES – Specific vulnerability ofSpanish agricultural ecosystems

The objective of this project is to determine thespecific vulnerability of Spanish agriculturalecosystems through incorporation into the previ-ously obtained vulnerability indexes of soil-planttransfer processes, such that the radiological im-pact through the food chain may be quantified.

• Mechanisms for radionuclidetransfer in the medium

The objective of this project is the study of de-tailed mechanisms of the behaviour of natural andartificial radionuclides in a specific medium.

• Substrate-plant transfer ofradionuclides and stable elements.Evaluation for the recovery ofcontaminated soils

The objectives of this project are to group theprocedures to be designed to obtain reliable re-sults from different determinations in differenttypes of samples, the aim being to achieve greatersensitivity than that currently available.

The second objective is to group all the field-work and the applications of the procedures de-veloped for determination of the different param-eters selected, such that it be possible to adopt anapproach allowing insight to be gained into theprocesses influencing the transfer of radioactivecontaminants and stable elements from a givensubstrate to plants and their subsequent distribu-tion to the different parts of the plant.

• Adaptation of drinking watersystems for the removal of theradiological content

Supplies of water for human consumption maycontain radioactivity of natural origin (mainlywells) or may be affected by discharges of ra-dioactive effluents from human activities, essen-tially in the event of situations beyond control.Drinking water treatment systems are not specifi-cally designed to reduce this eventual radioactivecontent, although it is credible that such reductionsmight be achieved without substantially alteringthe operating mode of drinking water plants.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

45

articulo3 14/5/04 11:20 Página 7

This article contains a general description ofradioactive waste management in Spain. It beginswith an explanation of the administrativeorganization for undertaking this function, withspecial emphasis on the characteristics and missionof ENRESA, the waste management firm. Aninventory of the waste generated in Spain is thenprovided, in the scenario considered in the 5thGeneral Radioactive Waste Plan, followed by adescription of the strategies used to treat low- andintermediate-level and high-level radwaste, as wellas the work being developed to dismantle theVandellós-I NPP. Finally, there is a brief descriptionof the established financing system.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

47

GESTIÓN DE LOS RESIDUOSRADIACTIVOS EN ESPAÑA

RADIOACTIVE WASTE MANAGEMENTIN SPAIN

Jorge Lang-Lenton. Director de Comunicación de ENRESA / Communication Director, ENRESA.

En este artículo se hace una descripción general sobre lagestión de los residuos radiactivos en España. Se iniciaexponiendo la organización administrativa para llevar a caboesta función, destacando especialmente las características ymisión de ENRESA, empresa gestora de los residuos. A

continuación se expone el inventario de residuos que segeneran en España en el escenario que contempla el 5º PlanGeneral de Residuos Radiactivos, pasando seguidamente adescribir las estrategias empleadas en el tratamiento de losresiduos radiactivos de baja y media actividad y en los dealta actividad, así como las labores desarrolladas para eldesmantelamiento de la C. N. Vandellós I, finalizando conuna referencia al sistema de financiación establecido.

ORGANIZACIÓNADMINISTRATIVA PARA LAGESTIÓN DE LOS RESIDUOSRADIACTIVOS. ENRESA

El Ministerio de Industria,Comercio y Turismo (MICT) es elórgano competente en el otorga-miento de permisos y licenciaspara desarrollar las actividadesnucleares y radiactivas en Espa-ña. Para dar estas licencias, elME ha de contar con el informeprevio, vinculante, del Consejode Seguridad Nuclear (CSN),que es un organismo indepen-diente de la AdministraciónGeneral del Estado, creado porla Ley 15/1980, y que es el úni-co competente en materia deSeguridad Nuclear y Protección

Radiológica. El CSN está obli-gado, por ley, a informar anual-mente al Parlamento de la Na-ción, que le controla a través deuna Ponencia específica.

- La Empresa Nacional deResiduos Radiactivos (ENRESA)es la encargada de la gestión delos residuos radiactivos. Fue cre-ada, por Decreto Ley de 4 de ju-lio de 1984, para gestionar losresiduos radiactivos que se ge-neran en España, llevar a cabolos desmantelamientos de cen-trales nucleares y restaurar ade-cuadamente las minas de uraniocerradas.

ENRESA se ha configuradocomo una empresa de gestión,

ADMINISTRATIVE ORGANIZATION FORRADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT.ENRESA

The Ministry of Industry, Trade and Tourism(MICT) is the body responsible for granting thepermits and licenses necessary for developing nu-clear and radioactive activities in Spain. Beforethese licenses are granted, the MICT must previ-ously have a binding report from the Consejo deSeguridad Nuclear, which is an independent bodyof the State’s General Administration created byLaw 15/1980, and the only one with competen-cies in matters of Nuclear Safety and RadiologicalProtection. The Consejo de Seguridad Nuclear isbound by law to report every year to the nation’sParliament, which controls it through a specificcommittee.

- The Empresa Nacional de Residuos Ra-diactivos (ENRESA) is the company in charge ofradioactive waste management. It was created by

articulo4 14/5/04 11:27 Página 1

es decir, su trabajo fundamentalestá en definir y especificar lasdistintas actuaciones que precisa,tales como las instalaciones de al-macenamiento de residuos ra-diactivos, procesos de desmante-lamiento de instalaciones,proyectos de I+D, etc., y los tra-bajos los contrata a institucionesespecializadas, empresas de in-geniería y de bienes de equipo,centros de investigación, univer-sidades, etc., los cuales desarro-llan los trabajos bajo el segui-miento e inspección de estaempresa.

ENRESA ha de presentar alMICT, durante el primer semestrede cada año, una memoria delas actividades desarrolladas du-rante el año anterior, así como undocumento con la planificaciónde los trabajos a realizar a corto,medio y largo plazo, el cual seconoce como Plan General deResiduos Radiactivos (PGRR). Elcontenido básico del mismo sepuede resumir en:

• Análisis de la situación y es-tablecimiento del escenario dereferencia.

• Inventario de residuos ra-diactivos.

• Soluciones técnicas aplica-bles y definición del programa deactuaciones para los distintos ti-pos de residuos y actividades.

• Situación internacional• Planes de I+D• Estudio económico-financiero

con estimación de costes.

El PGRR es un documento queha de aprobar el Consejo deMinistros, a propuesta del MICT,dando posteriormente conoci-miento de él al Parlamento.

ENRESA es una empresa públi-ca que pertenece al Centro deInvestigaciones Energéticas, Me-dioambientales y Tecnológicas(CIEMAT) (antigua JEN, Junta deEnergía Nuclear) (80%) y a laSociedad Estatal de Participa-

ciones Industriales (SEPI) (antiguoINI, Instituto Nacional de Indus-tria) (20%).

INVENTARIO DE RESIDUOSRADIACTIVOS A GESTIONAREN ESPAÑA

Las instalaciones existentes ac-tualmente en España susceptiblesde generar residuos radiactivosse concretan en: siete centralesnucleares con nueve reactores;una fabrica de elementos com-bustibles; y del orden de mil ins-talaciones nucleares.

Según las previsiones delQuinto Plan General de ResiduosRadiactivos (PGRR) –bajo la hi-pótesis de 40 años de vida útilpara el actual parque de centra-les nucleares, no reprocesado delcombustible gastado y desmante-lamiento de las centrales tras fi-nalizar su vida útil- las cantida-des de residuos, ya generadas ypor generar, son de 193.600 m3

de residuos de baja y media ac-tividad (RBMA) y 10.000 m3 deCombustible Gastado (CG) in-cluidos en ellos los 80 m3 deVitrificados de Vandellós I (vercuadro 1).

Respecto a los residuos de bajay media actividad, el mayor por-centaje se debe a los que tienen suorigen en el desmantelamiento decentrales nucleares, 69’78% sobreel total, los que proceden de apli-caciones no energéticas (medici-na, investigación, industria, etc)representa el 4’30%, el 25,92%restante corresponde en su practi-ca totalidad a residuos de opera-ción de las centrales nucleares.

En cuanto a los residuos de al-ta actividad, se hace la diferen-ciación entre combustible gasta-do y vitrificados de Vandellós I.Los vitrificados de Vandellós I sonlos residuos de alta actividadprocedentes del reproceso delcombustible de la Central deVandellós I. Esta instalación, de

a decree-law dated July 4, 1980 to manage theradioactive waste generated in Spain, dismantlenuclear power plants, and suitably reclaim closeduranium mines.

ENRESA has been set up as a managementcompany, i.e. it’s primary job is to define andspecify different courses of action as needed, suchas radwaste storage facilities, installation disman-tling processes, R&D projects, etc. It contracts thejobs out to specialized organizations, engineeringand equipment firms, research centers, universi-ties, etc., which execute the work under this com-pany’s management and supervision.

During the first six months of every year, ENRE-SA must submit a report to the MICT on the activ-ities carried out during the previous year, as wellas a document containing a planning of the workto be undertaken in the short-, medium- and long-term. This is known as the General RadioactiveWaste Plan (PGRR). The contents of this documentare basically as follows:

• Analysis of the situation and establishment ofa reference scenario.

• Radioactive waste inventory.• Applicable technical solutions and definition

of the course of action for the different types ofwaste and activities.

• International situation.• R&D plans.• Economic-financial study with cost estimates.

The PGRR is a document that must be approvedby the Council of Ministers, at the MICT’s propos-al, and subsequently submitted to Parliament.

ENRESA is a public enterprise that is owned bythe Centro de Investigaciones Energéticas, Medio-ambientales y Tecnológicas (CIEMAT) (formerlythe JEN – Junta de Energía Nuclear) (80% share)and the Sociedad Estatal de ParticipacionesIndustriales (SEPI or the former INI – InstitutoNacional de Industria) (20%).

INVENTORY OF RADIOACTIVE WASTE TOBE MANAGED IN SPAIN

The facilities currently existing in Spain that arelikely to generate radioactive waste are as fol-lows: seven nuclear power plants with nine reac-tors; a fuel assembly factory; and around onethousand nuclear installations.

According to the estimates of the Fifth GeneralRadioactive Waste Plan (PGRR) – assuming 40years of effective lifetime for the current nuclearpower plant fleet, no reprocessing of spent fueland dismantling of the plants after the end of theireffective lifetimes – the quantities of waste thathave already been and will be generated are

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

48

articulo4 14/5/04 11:27 Página 2

tecnología francesa, era del tipografito-gas y de uranio natural;debido a sus características, sucombustible no se podía almace-nar largo tiempo en las piscinasde la central, por lo que era ne-cesario reprocesarlo poco des-pués de su descarga del reactor.

ESTRATEGIA PARA LAGESTIÓN DE LOS RESIDUOSRADIACTIVOS DE BAJA YMEDIA ACTIVIDAD (RBMA)

La estrategia seguida para estetipo de residuos es su almacena-miento definitivo, utilizando lastecnologías existentes se impideque los radionucleidos y la ra-diactividad lleguen a la biosfera

durante su vida activa. Se creanbarreras entorno de los residuos,con lo que se les sella e inmovili-za, impidiendo la posibilidad deirradiación o contaminación delos seres vivos.

Las barreras empleadas son deingeniería, construidas con mate-riales fabricados por el hombre,pues el tiempo que han de per-manecer estables es de 300años, periodo que tarda la ra-diactividad de los residuos alma-cenados en alcanzar los nivelesde fondo natural.

En España el almacén para losresiduos de baja y media activi-dad, está situado en el términomunicipal de Hornachuelos(Córdoba), y es conocido por elnombre de la finca en que se

193,600 m3 of low- and intermediate-level waste(LILW) and 10,000 m3 of Spent Fuel (FS), includ-ing the 80 m3 of vitrified material from Vandellos-I (see table 1).

Most of the low- and intermediate-level waste(69.78% of the total) comes from nuclear powerplant dismantling, whereas non-energy applica-tions (medicine, research, industry, etc.) accountfor 4.30% and practically all of the remaining25.92% corresponds to waste from nuclear pow-er plant operation.

As for high-level waste, a differentiation ismade between spent fuel and vitrified materialsfrom Vandellos-I. Vandellos-I vitrified materialsare the high-level wastes resulting from reprocess-ing of the Vandellos-I power plant fuel. This facil-ity, built with French technology, was a graphite-gas and natural uranium type plant. Because of itscharacteristics, the fuel could not be stored for along time in the plant’s pools, and therefore it hadto be reprocessed shortly after being unloadedform the reactor.

STRATEGY FOR LOW- AND INTERMEDIATE-LEVEL RADIOACTIVE WASTE MANAGEMENT(LILW)

The strategy followed for this type of waste isdefinitive storage. By using existing technologies,the radionuclides and radioactivity are preventedform reaching the biosphere during their activelife. Barriers are created around the waste to sealand immobilize them, thus avoiding the possibili-ty of irradiation or contamination of living beings.

The barriers used are engineered barriers builtof man-made materials that must remain stablefor 300 years, which is the time it takes the ra-dioactivity of the stored waste to reach naturalfund levels.

In Spain, the repository for low- and intermedi-ate-level waste is in the municipal district ofHornachuelos (Cordorba) and is known by thename of the estate where it is located – El Cabril.It is a surface facility based on multiple engi-neered barriers, its operation is automatic by re-mote control, and it is equipped with a long-termcontrol system for infiltrations.

Wastes are stored in solid state and, until theyreach their final destination, they pass throughseveral prior stages of processing, transportation,verification and final processing and storage.

STRATEGY FOR HIGH-LEVEL RADIOACTIVEWASTE MANAGEMENT

When the spent fuel is removed from the reac-tor, it is placed in the plant’s own pool so that it

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

49

Tabla I / Table IInventario estimado de residuos radiactivos y combustible gastado

a gestionar en España.Estimated Inventory of Radwaste and Spent Fuel to be Managed

in Spain

Residuos de Baja y Media Actividad Acondicionados (m3)Processed Low- and Intermediate-Level Waste

Fabricación de elementos combustibles 1.400Fuel assembly manufacturing

Operación de centrales nucleares 43.800Nuclear power plant operation

Actividades investigación y aplicación de radisótopos 8.300Research activities and radioisotope applications

Desmantelamiento de centrales nucleares 135.100Nuclear power plant dismantling

Desmantelamiento de otras instalaciones 1.100Dismantling of other installations

Otros / Others 3.900TOTAL (m3) 193.600

Combustible Gastado y Residuos de Alta Actividad (I)

Spent Fuel and High-Level Waste (I)

Combustible Gastado (tU) / Spent fuel (tU) 6.750Combustible Gastado (nº elementos) 19.680Spent fuel (n° of assemblies)

Vitrificados Vandellós I (m3) 80Vandellos-I vitrified material (m3)

Fuente: 5º PGRR.(I) El volumen total equivalente, en base al tipo de cápsula supuesto para su almacenamiento defi-nitivo, sería de unos 10.000 m3.

Source: 5th PGRR.(I) The total equivalent volume, based on the type of canister proposed for definitive storage, would be some 10,000 m3.

articulo4 14/5/04 11:27 Página 3

encuentra, El Cabril. Es una ins-talación en superficie basada enbarreras múltiples de ingeniería,su operación es automática me-diante control remoto y disponede un sistema de control a largoplazo para infiltraciones.

Los residuos se almacenan enestado sólido, y hasta llegar a sudestino final pasan por las eta-pas de acondicionamiento pre-vio, transporte, verificación yacondicionamiento final y alma-cenamiento.

ESTRATEGIA PARA LAGESTIÓN DE LOS RESIDUOSRADIACTIVOS DE ALTAACTIVIDAD (RAA)

El combustible gastado, unavez que se retira del reactor, sedeposita en la piscina de la pro-pia central con el fin de que pier-da calor y decaiga su actividadradiológica. Tras esta primeraetapa, el combustible pasa a unasegunda fase denominada “Al-macenamiento Temporal”, la cualse prolongará durante el tiemponecesario hasta su “Gestión fi-nal”.

El almacenamiento temporal sepuede efectuar: en húmedo, enpiscinas.; y en seco, en contene-dores metálicos o de hormigón,depositando estos en espaciosabiertos o cerrados. Con ambastécnicas es posible construir unalmacén centralizado (ATC) parael conjunto de un país, o almace-nes individuales para cada cen-tral (ATI).

En España se emplean las pis-cinas de las centrales como alma-cenes temporales, hasta la satu-ración de las mismas o hasta eldesmantelamiento de la instala-ción, razón por lo que a estaspiscinas se les ha dotado de lamayor capacidad posible. Cuan-do se da una de estas circunstan-cias se procede, por ahora, al al-macenamiento del combustible

gastado en contenedores metáli-cos que son depositados en al-macenes construidos en los terre-nos de la propia central (ATI).Este es el caso de la central nu-clear de Trillo que, tras la satura-ción de su piscina, se ha cons-truido un almacén en los terrenosde la propia central en el que sedepositan los contenedores metá-licos en los que se confina elcombustible gastado. Estos conte-nedores se construyen por la em-presa Equipos Nucleares enSantander y se han diseñado conel doble propósito de almacena-miento y transporte, lo que signi-fica que el traslado del combusti-ble no requiere cambio deconfinamiento.

En el Quinto Plan General deResiduos, actualmente en vigor,se contempla la conveniencia deque en torno a 2010 estará enfuncionamiento un almacén cen-tralizado para el conjunto del pa-ís. El almacenamiento está pre-visto que sea en seco, pero aúnno se ha iniciado el proceso deselección de su ubicación.

GESTIÓN FINAL

Actualmente se presentan dosvías: Almacenamiento GeológicoProfundo (AGP), tecnológicamen-te desarrollado, aunque sin nin-guna realización industrial en elmundo para combustible gasta-do; y Separación y Transmuta-ción (S y T), en los albores de suinvestigación.

El AGP fundamenta su tecnolo-gía, al igual que en el caso de losRBMA, en la creación de barrerasen torno a los residuos, de tal ma-nera que impidan que los radio-nucleidos lleguen a la biosfera du-rante su vida activa, evitando deesta manera que se produzcairradiación o contaminación delos seres vivos. Como los residuosde alta actividad tienen unos pe-riodos de semidesintegración muy

can cool off and lose radioactivity. After this firststage, the fuel passes on to a second phase called“Temporary Storage”, which lasts as long as nec-essary up to “Definitive Treatment”.

Temporary storage may either be wet storage inpools or dry storage in metal or concrete casksthat are placed in open or closed spaces. Withboth techniques, either a centralized storage(ATC) can be built for the whole country, or elseindividual repositories can be built for each plant(ATI).

In Spain, the plant pools are used as temporarystorages until they become saturated or until thefacility is dismantled, and for this reason thesepools have been built with as much capacity aspossible. When one of these circumstances arises,the procedure for now is to store the spent fuel inmetal casks that are placed in repositories built onplant grounds (ATI). This is the case of the Trillonuclear power plant where, after its pool becamesaturated, a repository was built on the plantgrounds to store the metal casks in which the spentfuel is confined. The company that builds thesecasks is Equipos Nucleares, in Santander, and the

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

50

Vista aérea de El Cabril.

Aerial view of El Cabril.

articulo4 14/5/04 11:28 Página 4

altos se requieren unas barrerascapaces de cumplir su misión coneficacia durante largo espacio detiempo, razón por la que en estatecnología se han reforzado lasbarreras de ingeniería con barre-ras geológicas –rocas graníticas,arcillosas o salinas-.

La Separación y Transmutaciónes una tecnología en investiga-ción que tiene por objetivo la dis-minución de la radiactividad delos residuos. Para llevarlas a ca-bo, en primer lugar se han de se-parar químicamente los elemen-tos que se encuentran en elcombustible gastado. Con cadauno de los radionucleidos de lar-ga vida se fabricarían “blancos”,los cuales se bombardearían conneutrones para transformarlos(transmutarlos) a otros isótopos,radiactivos o no, y, en el caso deserlo, con periodos de semidesin-tegración más cortos que los quetenía el radionucleido original.

En la actualidad España dedi-ca importantes recursos en susprogramas de I+D destinados aestudiar la viabilidad técnica yeconómica de esta tecnología. Esimportante resaltar, no obstante,que siempre quedaría un volu-men de material de alta actividady larga vida que habría que al-macenar en un AGP.

ENRESA ha recibido del Go-

bierno de España el encargo deprofundizar en el estudio de am-bas tecnologías, con el fin de queen el año 2010 se pueda tomarun decisión sobre cual seria elprocedimiento más adecuadopara el tratamiento definitivo deeste tipo de materiales.

DESMANTELAMIENTODE VANDELLOS I

La central Vandellós I cesó de-finitivamente en su actividadproductiva en octubre de 1989,decidiéndose que había de serdesmantelada. ENRESA diseñael Plan de Desmantelamiento yClausura, que tras un trámite delicenciamiento largo es aproba-do en 1998.

ENRESA en el cuarto trimestredel 2003 ha dado por finalizadoel nivel 2 de desmantelamientode la central nuclear Vandellós I.Los materiales gestionados en es-ta operación se concretan en:16.500 t de chatarras convencio-nales; 277.000 t de escombrosde hormigón convencionales; pe-queñas cantidades de productostóxicos y peligrosos; y 2.000 t deresiduos radiactivos de baja ymedia actividad que han sido al-macenados en El Cabril. Se haconseguido un nivel de recicladode materiales del 96%.

casks have been designed for the dual purpose ofstorage and transportation, which means thatmoving the fuel does not require a change of con-tainer.

According to the current Fifth General WastePlan, a centralized storage for the whole countrywill be in operation by the year 2010. It is ex-pected to be dry storage, but the site selectionprocess has still not begun.

DEFINITIVE TREATMENT

There are currently two approaches: DeepGeological Storage (DGS), which is technologi-cally developed but has not been industrially im-plemented anywhere in the world; andSeparation and Transmutation (S&T), which is inthe early days of research.

Just as in the case of LILW, the DGS technologyis based on the creation of barriers around thewaste to prevent radionuclides form reaching thebiosphere during their active life and thus pre-venting irradiation or contamination of living be-ings. As high-level wastes have very long semi-decay periods, they require barriers that are ableto effectively accomplish their mission during longperiods of time. For this reason, in this technolo-gy, the engineered barriers are reinforced withgeological barriers – granite, clayey or salinerock.

The purpose of the Separation and Trans-mutation technology is to diminish the radioactiv-ity of the waste. To do this, the assemblies in whichthe spent fuel is located are first chemically sepa-rated. “Targets” are made with each of the long-lived radionuclides, and these are bombardedwith neutrons to transform them (transmute them)into other isotopes that are either radioactive ornon-radioactive and, if they are radioactive, haveshorter semi-decay periods than the original ra-dionuclide.

At present, Spain allots significant resources toits R&D programs that focus on the technical andeconomic viability of this technology. It must beremembered, however, that there would alwaysbe a certain volume of high-level, long-lived ma-terial that would have to be stored in a DGS.

The government of Spain has commissionedENRESA to make an in-depth study of both tech-nologies so that a decision can be made in 2010on which procedure would be the most suitableone for final treatment of this type of material.

DISMANTLING OF VANDELLOS-I

The Vandellos-I NPP definitively ceased to pro-duce in October 1989, and the decision wasmade to dismantle it. ENRESA designed the

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

51

Contenedor de combustible gastado de la central nuclear de Trillo.

Trillo nuclear power plant spent fuel cask.

articulo4 14/5/04 11:28 Página 5

FINANCIACIÓN DE LAGESTIÓN DE LOS RESIDUOSRADIACTIVOS

El sistema de financiación de lagestión de los residuos radiacti-vos se basa en dos principios:quien produce los residuos pagay el pago se efectúa en el mo-mento en que se producen losmismos.

Los residuos procedentes deinstalaciones radiactivas, hospi-tales, industrias, universidades,etc., pagan a ENRESA en el mo-mento que son retirados los resi-duos en razón de la cantidad re-tirada.

Los residuos procedentes del ci-clo del combustible nuclear desti-nado a la producción de electrici-dad financian su gestión a partir

de un canon que se aplica a lafactura eléctrica dotando un fon-do para la gestión. El porcentajesobre el gasto en electricidad seestablece de forma que se cubranlos gastos del día a día de la ges-tión y los que se producirán has-ta el tratamiento final del total delos residuos generados y el des-mantelamiento de las centralesnucleares. La cuantía de la tasase recalcula anualmente con el finde ajustar la recaudación con elgasto. En estos momentos ENRE-SA recibe en torno al 0.8% de lafactura eléctrica.

El presupuesto total de la ges-tión a largo plazo de ENRESA seestima en 10.000 millones de eu-ros, desglosados de la maneraque se refleja en el gráfico 1.

Dismantling and Decommissioning Plan, whichwas approved in 1998.

In the fourth quarter 2003, ENRESA completedlevel 2 of the Vandellos-I dismantling. The materi-als handled during this operation were: 16,500 tof conventional scrap; 277,000 t of conventionalconcrete rubble; small quantities of toxic and haz-ardous products; and 2,000 t of low- and inter-mediate-level radioactive waste that have beenstored in El Cabril. A 96% rate of material recy-cling has been achieved.

RADIOACTIVE MANAGEMENT WASTEFUNDING

The system for financing radioactive wastemanagement is based on two principles: whoeverproduces the waste pays, and payment is made atthe time the waste is produced.

Radioactive facilities, hospitals, industries, uni-versities, etc. pay ENRESA when it removes theirwastes. The amount of the payment depends onthe amount removed.

Management of waste from the cycle of nuclearfuel used for electricity production is financed bya tax charged to the total electric bill. The ratecharged on the cost of electricity is calculated soas to cover day-to-day management costs andthose that are estimated will be incurred until finaltreatment of all generated waste. The amount ofthe tax is recalculated every year in order to ad-just collection to expense. ENRESA currently re-ceives around 0.8% of the electric bill.

ENRESA’s total long-term management bill isestimated to be 10,000 million euros, brokendown as shown below in Graphic 1.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

52

La central nuclear Vandellós I en operación.

Vandellós I nuclear power plant in operation.

Gráfico 1. Desglose del presupuesto total de la gestión de residuos radiactivos.

Graphic 1. Breakdown of total radioactive waste management budget.

La central nuclear Vandellós I tras la finalización del nivel 2 de des-mantelamiento.Vandellós I nuclear power plant after completion of dismantling level 2.

24% Clausura 2.400Decommissioning

3% Otros / Others 300

16% Gestión de RBMA 1.600LILW Management

57% Gestión CG y RAA 5.700SF and HLW Management

articulo4 14/5/04 11:28 Página 6

Applying radiological protection principles and, inparticular optimisation, requires a system ofmetrological references internationally traceable andto which be traced at the national level, through awell defined calibration chain. In this paper anoverview of the activities done in the nationalstandards laboratory and in the calibrationlaboratories existing in Spain is presented. As aconclusion it is established that, although thenecessities at the protection level are reasonablycovered for α, β, X and γ radiation, the lack of aneutronic reference laboratory is detected, to givemetrological support to the two laboratories withcapability for making irradiations or determinationsof neutronic doses, currently operating in thecountry.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

55

METROLOGÍA DE RADIACIONESIONIZANTES: BASES FÍSICAS PARALA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

EN ESPAÑA

IONISING RADIATION METROLOGY:PHYSICAL BASIS FOR THE RADIATION

PROTECTION IN SPAINJosé Mª Los Arcos. Jefe del Programa de Metrología de Radiaciones Ionizantes. CIEMAT. / Head of Ionising

Radiation Metrology Program. CIEMAT.

Antonio Brosed. Investigador del Grupo de Metrología de Radiaciones Ionizantes. CIEMAT. / Scientist of the

Ionising Radiation Metrology Group. CIEMAT.

Francisco Fernández. Jefe del Grupo de Física de las Radiaciones. Departamento de Física. Universidad

Autónoma de Barcelona. / Head of Physics Department. Universidad Autónoma de Barcelona.

La aplicación de los principios de la Protección Radiológica,y, particularmente el de optimización, requiere un sistema dereferencias metrológicas trazable internacionalmente y al cualtrazarse al nivel nacional a través de una cadena decalibración bien definida. Se presenta una perspectiva deactividades del laboratorio de patrones nacionales y de loslaboratorios de calibración existentes en España. Comoconclusión se establece que, si bien las necesidades en nivelesde protección están razonablemente bien cubiertas pararadiación α, β, X y γ, se acusa la carencia de un laboratoriode referencia neutrónica capaz de dar soporte metrológico alos dos laboratorios con capacidad de efectuar irradiacioneso determinaciones de dosis neutrónica que ya operan en elpaís.

INTRODUCCIÓN

La disciplina denominada“Protección Radiológica”tiene su origen en la necesidadde proteger al ser humano fren-te a los efectos dañinos de lasradiaciones ionizantes, puestosrápidamente en evidencia trassu descubrimiento a finales delsiglo XIX.

Ya a comienzos del siglo XX seemiten las primeras recomenda-ciones y regulaciones protecto-ras y surgen diversas organiza-ciones para la protecciónradiológica, entre las que desta-ca la International Comis-sion on Radiological Pro-tection (ICRP, que bajo otradenominación se remonta a1928) cuyas recomendaciones,

INTRODUCTION

The necessity of protecting the human beingsfrom the detrimental effects of ionising radiations,demonstrated soon after its discovery at the end ofthe 19th century, gave rise to the discipline named"Radiological Protection".

At the beginning of the 20th century the firstprotecting recommendations and regulationsare issued and several radiological protectionorganisations emerge, among which the

articulo5 14/5/04 11:36 Página 1

basadas en el análisis científicode los efectos biológicos de lasradiaciones ionizantes, han cons-tituido los principios fundamenta-les para el establecimiento de lossistemas de protección radiológi-ca que han venido inspirando lasnormas reguladoras de la comu-nidad internacional.

Así, la Publicación ICRP 26 [1]definió en 1977 los principiosbásicos de un sistema de protec-ción radiológica: justificación,optimización y limitación de do-sis, confirmados y reforzadosposteriormente en 1991 por laPublicación ICRP 60 [2] y re-cogidos en la Directiva 96/ 29/EURATOM de 13 de mayo de1996 [3].

Todos estos requisitos han sidotranscritos a la legislación es-pañola a través de diversas re-gulaciones [4-11] que son objetode análisis en otro artículo de es-te mismo volumen (“Marco legalde la Protección Radiológica enEspaña”).

Un denominador común a to-das estas regulaciones es el refe-rente a los requisitos de calibra-ción y de verificación periódicadel correcto funcionamiento delos instrumentos de medición, se-gún las exigencias metrológicasespecíficas de cada área de apli-cación de la protección radioló-gica.

Por ello, los requerimientos detrazabilidad metrológica apatrones bien establecidos hansido siempre especialmente de-mandados y todos los países des-arrollados han incorporado a susrespectivos institutos metrológicosnacionales un sistema de pa-trones nacionales para ra-diaciones ionizantes que in-tenta cubrir las necesidades decalibración relativas tanto a laemisión radiactiva de los diferen-tes radionucleidos como a suinteracción con los medios mate-riales en su aspecto dosimétrico,como pilares físicos sobre los que

se sustenta la aplicación de losprincipios de la protección radio-lógica en las diversas áreas.

LOS PATRONESNACIONALES PARARADIACIONES IONIZANTES:LMRI-CIEMAT

En España, las referencias me-trológicas en el área de las ra-diaciones ionizantes están defini-das mediante el Real Decreto533/1996 [12] por el que elCentro Español de Metrología(CEM), declara al Laboratorio deMetrología de Radiaciones Ioni-zantes del CIEMAT (LMRI-CIE-MAT) depositario de los PatronesNacionales de las magnitudesActividad, Exposición, Kerma yDosis Absorbida y, al mismotiempo, Laboratorio Asociado alCEM para las radiaciones ioni-zantes.

En consecuencia, el LMRI-CIEMAT es responsable, ennombre del Estado, de es-tablecer, conservar y di-fundir los Patrones Nacio-nales para radiactividad ymagnitudes dosimétricas,asumiendo la representación in-ternacional de España en esteárea frente a los institutos metro-lógicos nacionales de otros paí-ses y al Bureau International desPoids et Mésures (BIPM). En par-ticular, dichos Patrones fueron es-tablecidos en la Orden de 11 deabril de 1996, del Mº de ObrasPúblicas, Transportes y MedioAmbiente [13].

Para cumplir sus objetivos, elLMRI-CIEMAT dispone de dosinstalaciones radiactivas, laIR13 “Laboratorios de Metro-logía de Radionucleidos”, y laIR14 “Laboratorios de PatronesDosimétricos”, donde mantienelos patrones y presta serviciosde calibración en las respecti-vas áreas. En la Figura 1 seofrece una perspectiva general

International Commission on Radiolo-gical Protection (ICRP, which with other namewas founded in 1928) has to be highlighted,whose recommendations, based in the scientificanalysis of the biological effects of ionising radia-tions, have constituted the basic principles to es-tablish the radiological protection systems thathave guided the regulatory policies in the inter-national community.

Thus, the ICRP Publication 26 [1] defined in1977 the basic principles of a radiological pro-tection system: justification, optimisation and doselimitation, subsequently confirmed and strength-ened in 1991 in ICRP Publication 60 [2], andwhich have been incorporated in the Directive96/29/EURATOM of May 13th 1996[3].

All these requirements have been transposedinto the Spanish Legislation through several regu-lations [4-11], which are described in anotherpaper of this journal (Legal Framework ofRadiological Protection In Spain).

All these regulations have in common the re-quirement for periodical calibration and verifica-tion of the correct operation of the measurementinstruments, according to the metrological re-quirements specific to each area of applicationwithin radiological protection.

Therefore, the requirements of metrologicaltraceability to well established standards have al-ways been specially demanded and all the devel-oped countries have incorporated into their re-spective national metrology institutes a system ofnational standards for ionising radiations, whichtries to cover the calibration necessities relatedboth to the radioactive emission of the differentradionuclides, and to their interactions with mat-ter in its dosimetric aspect, as physical basis onwhich the application of the radiological protec-tion principles in the different areas is sustained.

THE NATIONAL STANDARDS FOR IONISINGRADIATIONS: LMRI-CIEMAT.

In Spain, the metrological references in the areaof ionising radiations are defined through theRoyal Decree 533/1996 [12] in which theSpanish Centre of Metrology (CEM) declares theIonising Radiation Metrology Laboratory of theCIEMAT (LMRI-CIEMAT) the legal trustee of theNational Standards of the quantities Activity,Exposure, Kerma and Absorbed Dose and, at thesame time, Associated Laboratory to the CEM forionising radiations.

As a consequence, the LMRI-CIEMAT is respon-sible, on behalf of the State, for the establishment,conservation and dissemination of the NationalStandards for radioactivity and dosimetric quanti-ties, assuming the international representation ofSpain in this field before the national metrology

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

56

articulo5 14/5/04 11:36 Página 2

de algunas de sus instalacionesy servicios.

La instalación IR13 alberga losinstrumentos de referencia, pri-marios (absolutos) o secundarios,que constituyen la realizaciónpráctica del Patrón Nacionalde Actividad de radionu-cleidos emisores α, β o γ:

- dos contadores primarios (at-mosférico y presurizado), decoincidencias 4πβ(CP)-γ(NaI),para emisores β-γ,

- una cámara de ionizacióncon reja y una cámara de bajageometría, para emisores α (am-bas primarias),

- dos espectrómetros de cente-lleo líquido para emisores β-, β+ yde captura electrónica.

Además, se utilizan tambiénotros de carácter secundario: con-tadores proporcionales, sistemasde espectrometría alfa y gammacon detectores de semiconductor ycámaras de ionización de pozo,trazados a los anteriores. La in-certidumbre alcanzable dependedel instrumento de referencia y delradionucleido en cuestión, pero encasos óptimos es del orden del0,1% (k=1) y, en la mayoría de loscasos, inferior al 1%, lo que re-presenta un nivel equivalente a,

institutes of other countries and the internationalBureau des Poids et Mésures (BIPM). In particular,such standards were established in the MinisterialAct of April 11th 1996, Ministry for Public Works,Transports and Environment [13].

To fulfil its objectives, the LMRI-CIEMAT oper-ates two radioactive facilities, the IR13"Radionuclide Metrology Laboratories" and theIR14 "Dosimetric Standards Laboratories" wherethe standards are maintained and which rendercalibration services in their respective fields. Ageneral view of some of their facilities and servic-es is shown in Figure 1.

The facility IR13 holds the reference instru-ments, primary (absolute) or secondary, that con-stitute the practical realization of the NationalStandard of Activity for α-, β- or γ- emit-ting radionuclides:

- Two, primary, 4πβ(CP)-γ(NaI) coincidencecounters (atmospheric and presurized), for β-γemitters,

- An ionisation chamber with grid and a low-geometry chamber, for α emitters (both of themprimary),

- Two liquid scintillation counters for β-, β+ emit-ters and electron-capture radionuclides.

Besides, other secondary instruments are alsoused: proportional counters, α- and β-spectrome-try systems with semiconductor detectors and well-type ionisation chambers, traced to the formers.The uncertainty reached depends on the referenceinstrument and on the radionuclide used, but inoptimal situations it is around 0.1 % (k=1) and, inmost cases, lower than 1%, which represents alevel equivalent to, or even better than, that of theother metrology laboratories of the developedcountries in our environment.

The facility IR14 has four laboratories that holdthe National Standards for dosimetricquantities of:

- γ radiation at protection levels (137Csy 60Co),

- γ radiation at therapy levels (60Co), - X rays (21 qualities ISO4037, wide

and narrow spectrum, from 10 to 300kV,

- β radiation at protection levels(90Sr+90Y, 147Pm y 204Tl).

The reference instruments are constituted by oneprimary chamber for X rays up to 50 kV, 3Shonka-type ionisation chambers, two NE2551and NE2575C ionisation chambers and a set ofreference beta sources. The optimum uncertaintythat can be reached is around 0.5% (k=1) and inmost cases is lower than 2%.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

57

Figura 1. Perspectiva de instalaciones y actividades del LMRI-CIEMAT.Figure 1. View of facilities and activities of the LMRI-CIEMAT.

articulo5 14/5/04 11:36 Página 3

cuando no mejor que, el de otroslaboratorios metrológicos de lospaíses desarrollados de nuestroentorno.

La instalación IR14 consta decuatro laboratorios que alberganlos Patrones Nacionalespara magnitudes dosimé-tricas de:

- radiación γ en nivelesde protección (137Cs y 60Co),

- radiación γ en nivelesde terapia (60Co),

- rayos X (21 calidadesISO4037, espectro ancho yestrecho, de 10 a 300 kV),

- radiación β en nivelesde protección (90Sr+90Y,147Pm y 204Tl).

Los instrumentos de referenciaestán constituidos por una cáma-ra primaria para rayos X hasta50 kV, 3 cámaras de ionizaciónde tipo Shonka, cámaras de ioni-zación NE2551 y NE2575C y unconjunto de fuentes beta de refe-rencia. La incertidumbre óptimaalcanzable es del orden del 0,5%(k=1) y en la mayoría de los ca-sos es inferior al 2%.

El LMRI-CIEMAT ofrece actual-mente diversos tipos de servi-cios de calibración, emitien-do anualmente más de 400certificados de calibración contrazabilidad expresa al corres-pondiente patrón nacional para:

- monitores de radiación portá-tiles o de área,

- alarmas de nivel de radia-ción,

- monitores de contaminaciónsuperficial,

- patrones de referencia de ra-diación gamma o X (niveles deprotección y ambientales),

- patrones de referencia de ra-diación gamma (radioterapia),

- asignación de dosis a dosí-metros pasivos (rayos X, 137Cs y60Co),

- fuentes radiactivas de referen-

cia de emisores α, β o γ, sólidaso líquidas, en diversas geometrí-as y soportes,

- ensayos para aprobación detipo de instrumentos generadoresde radiaciones ionizantes parainspección de bultos o detecciónde explosivos.

Además, de forma inminente,el LMRI-CIEMAT iniciará la certifi-cación de programas de trazabi-lidad de aquellos laboratorios se-cundarios que lo deseen, yparticularmente en el área deMedicina Nuclear, para cubrir laextensa red de aproximadamen-te 140 servicios hospitalarios querequieren calibrar sus activíme-tros.

Como Laboratorio dePatrones Nacionales pararadiaciones ionizantes, el LMRI-CIEMAT proporciona trazabili-dad en España a una red de80 hospitales, más de 100 em-presas, 20 universidades y variasentidades de la Administración y,además, participa en comités ygrupos de Trabajo de diversos or-ganismos (CEM, ENAC, CSN,AENOR, ...) y sociedades científi-cas nacionales (SEFM, SEPR,SEMN, SERFA, ...).

En el contexto metrológi-co internacional, el LMRI-CIE-MAT está sujeto al denominadoAcuerdo de Reconocimien-to Mutuo de los PatronesNacionales y Certificadosde Calibración (MRA) [14] fir-mado en 1999 por los Labo-ratorios de Patrones Nacionalesde la mayoría de países repre-sentados en el Comité Interna-cional de Pesas y Medidas.Según exige el MRA, el LMRI-CIEMAT ha implantado unSistema de Calidad conforme ala norma ISO 17025:1999 [15],que ha sido aprobado por elComité QS-FORUM de EURO-MET en 2003, y participa regu-larmente en las ComparacionesClave organizadas por el BIPM o

The LMRI-CIEMAT currently offers several typesof calibration services, annually issuing more that400 calibration certificates, with explicit traceabil-ity to the corresponding national standard, for:

- Radiation monitors, portable or for area sur-vey,

- Radiation level alarms,- Surface contamination monitors,- Reference standards for gamma- or X-radia-

tion (protection and environmental levels),- Reference standards for gamma radiation (ra-

diotherapy),- Dose assignment to passive dosimeters (X

rays, 137Cs y 60Co),- X-ray peak voltage/quality equipment in ra-

diodiagnostic.- Reference radioactive sources of α-, β- or γ-

emitters, solid or liquid, in several geometries andsupports,

- Type approval testing of instruments produc-ing ionising radiations for baggage inspection orexplosive detection.

Besides, beginning soon, the LMRI-CIEMAT willstart the certification of traceability programmes ofthose secondary laboratories interested, and inparticular in the field of nuclear medicine, to coverthe wide hospital network with approximately 140services that need to calibrate their activimeters.

As National Standards Laboratory for ionisingradiations, the LMRI-CIEMAT gives traceability inSpain to 80 hospitals, more than 100 enterprises,20 universities and several Government Agenciesand, besides, collaborate in committees andworking groups of several organisations andNational Scientific Societies.

In the international metrological context, theLMRI-CIEMAT is subject to the arrangement“Mutual recognition of national meas-urement standards and of calibrationand measurement certificates issued bynational metrology institutes” (MRA),signed in 1999 by the National StandardsLaboratories of most of the countries representedin the "Comité International des Poids et Mésures”(CIPM). As the MRA required, the LMRI-CIEMAThas implemented a Quality System compliant withthe ISO Standard 17025:1999, which was ap-proved by the QS-FORUM Committee of EU-ROMET in 2003, and regularly participates in theKey Comparisons organised by the BIPM or EU-ROMET, to establish the level of equivalence be-tween the national standards of each country.Therefore, as the MRA foreseen, as of January2004 the certifications of LMRI-CIEMAT have theinternational recognition of the other nationalstandards laboratories, European and nonEuropean, that have also reached this qualifica-tion.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

58

articulo5 14/5/04 11:36 Página 4

EUROMET para establecer elgrado de equivalencia entre lospatrones nacionales de cada pa-ís. Por consiguiente, según esta-blece en el MRA, desde Enerode 2004, las certificacionesdel LMRI-CIEMAT tienen elreconocimiento internacio-nal de los restantes laboratoriosde patrones nacionales, europe-os y no europeos, que hayantambién alcanzado esta cualifi-cación.

LABORATORIOSDE CALIBRACIÓNY DE ENSAYO EN ESPAÑA

Laboratorios para radia-ción α, β, X y γ.

Aparte del LMRI-CIEMAT, exis-ten en España otros laboratoriosque también ofrecen servicios decalibración en el área de lasradiaciones ionizantes:

- El Laboratorio de Dosimetríay Calibración-INTE (UniversidadPolitécnica de Cataluña), acredi-tado por ENAC, para calibraciónde monitores/dosímetros de ra-diación gamma, β, rayos X , mo-nitores de contaminación y medi-dores de tensión de pico ycalidad en radiodiagnóstico,

- El Laboratorio de Metrologíade Radiaciones Ionizantes-CentroNacional de Dosimetría (CND)(Ministerio de Sanidad y Consu-mo), acreditado por ENAC, paracalibración de monitores de ra-yos X,

- Varias centrales nucleares,dos entidades públicas y algunasfirmas comerciales, también dis-ponen de laboratorios de cali-bración (con alcance restringido)de medidores de radioprotec-ción, para uso propio o de terce-ros, sin acreditación y utilizandopatrones secundarios trazados alLMRI-CIEMAT o a laboratoriosextranjeros.

En el apartado de los ensa-yos o mediciones, existentambién varios laboratorios, conpatrones de diversa trazabilidad,según el origen del instrumento omaterial de referencia utilizado:

- Laboratorio de Análisis deRadiactividad y Laboratorio deDosimetría Termoluminiscente-IN-TE (Universidad Politécnica deCataluña), acreditado por EN-AC,

- Laboratorio de Medidas deBaja Actividad (LMBA)-Depto. deIngeniería Nuclear y Mecánicade Fluidos (Universidad del PaísVasco), acreditado por ENAC,

- Laboratorio de Isótopos Am-bientales-CIEMAT, acreditado porENAC.

Hay que mencionar tambiénaquí a los aproximadamente 24Servicios de DosimetríaPersonal y 8 Servicios deDosimetría Ambiental, au-torizados e inspeccionados por elConsejo de Seguridad Nuclear(CSN), que se trazan habitual-mente al LMRI-CIEMAT o a algu-no de los otros laboratorios decalibración mencionados. Apro-ximadamente cada 5 años, elCSN realiza ejercicios interlabo-ratorios mediante pruebas cie-gas, tomando como referencialas irradiaciones efectuadas porel LMRI-CIEMAT y el INTE sobredosímetros TLD distribuídos a losparticipantes.

Asímismo, para vigilar la cali-dad radiológica ambiental en to-do el territorio nacional, el CSNha establecido diversas redes:en el entorno de instalaciones nu-cleares, con los correspondientesProgramas de Vigilancia Radio-lógica Ambiental (PVRAs), unared de vigilancia radiológica deámbito nacional con 25 estacio-nes automáticas (REA), comple-mentada con la red de 900 esta-ciones de la Red de Alerta deRadiactividad (RAR) de la

CALIBRATION AND TESTING LABORATORIESIN SPAIN

Laboratories for α, β, γ radiations.

Apart from the LMRI-CIEMAT, there are in Spainseveral other laboratories that also offer calibra-tion services in the ionising radiation field:

- The Dosimetry and Calibration Laboratory-INTE (Polytechnic University, Barcelona), accredit-ed by ENAC for calibration of monitors/dosime-ters for γ, β and X-ray radiations, contaminationmonitors and X-ray peak voltage/quality equip-ment in radiodiagnostic,

- The Ionising Radiation Metrology Laboratory-Dosimetry National Centre (CND) (Health andConsumers Ministry) accredited by ENAC, for cal-ibration of X-rays monitors,

- Several nuclear power stations, two publicbodies and some commercial companies, alsohave calibration laboratories (with restrictedscope) for radioprotection monitors, for their ownuse or for third parties, without accreditation, andusing secondary standards traced either to LMRI-CIEMAT or to foreign laboratories.

With regard to testing and measurements, therealso exist several laboratories, with standards ofdifferent traceability, depending on the origin ofthe instrument or reference material used:

- Radioactivity Analysis Laboratory andThermoluminiscent Dosimetry Laboratory-INTE(Polytechnic University, Barcelona), accredited byENAC,

- Low-Level Activity Measurements Laboratory-Nuclear Engineering and Fluid MechanicsDepartment (Basque Country University), accred-ited by ENAC,

- Environmental Isotopes Laboratory-CIEMAT,accredited by ENAC.

It should be mentioned here also the approxi-mately 24 Personal Dosimetry Services and 8Environmental Dosimetry Services, authorisedand inspected by the Nuclear Safety Council(CSN), that usually are traced to the LMRI-CIEMAT or to other calibration laboratory previ-ously mentioned. Every 5 years, the CSN organ-ises inter-laboratory exercises through blindsamples, considering as reference the irradiationsmade in the LMRI-CIEMAT and in the INTE on TLDdosimeters distributed to the participants.

Besides, to check the environmental radiologi-cal quality in the national territory, the CSN hasestablished several networks: in the surroundingsof nuclear power stations, with the corresponding“Environment Radiological Monitoring Program-mes” (PVRAs), a nation-wide radiological vigi-lance network with 25 automatic stations (REA),

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

59

articulo5 14/5/04 11:36 Página 5

Dirección General de ProtecciónCivil, y la Red de Estaciones deMuestreo (REM) integrada por21 laboratorios mayoritariamen-te pertenecientes a Universi-dades de todo el país. Estos la-boratorios utilizan patronestrazables al LMRI-CIEMAT o aotros laboratorios nacionales oextranjeros, según los casos.Periódicamente, el CSN organi-za ejercicios interlaboratoriosmediante caracterización demuestras ciegas, y para los queel LMRI suministra las muestrasde referencia certificadas alLaboratorio de RadiactividadAmbiental del CIEMAT, coordi-nador de estos ejercicios.

Laboratorios neutrónicos

Si bien no existe en España unlaboratorio de calibración neu-trónica propiamente dicho, hayque mencionar al menos 2 labo-ratorios que cuentan ya con unabien probada experiencia en me-didas espectrométricas y dosimé-tricas:

- Grupo de Física de las Radia-ciones. Departamento de Física.Universidad Autónoma de Barce-lona (GFR-UAB),

- Laboratorio de Medidas Neu-trónicas. Departamento de Inge-niería Nuclear. Universidad Po-litécnica de Madrid (LMN-UPM).

En el caso del GFR-UAB, su ex-periencia se remonta a 1985,con estudios experimentales deradiación cósmica, integrándoseen 1990 a la colaboración EU-RADOS/CENDOS, para dosime-tría personal de neutrones condetectores de trazas y participan-do en dos comparaciones inter-nacionales, en 1990 y 1992, quepermitieron mejorar el diseño deldetector hasta lograr una acepta-ble respuesta en energía en unamplio margen de energías y un

limite de detección de 60 µSv enel rango de energías entre 144keV y 15 MeV y ángulos de inci-dencia comprendidos entre 0° y60°.

Con el fin de estimar adecua-damente las dosis equivalentesrecibidas por el personal quetrabaja en instalaciones nuclea-res, el GFR-UAB ha implantado,en colaboración con el IRSN(Cadarache), un espectrómetrode esferas Bonner y los progra-mas necesarios para determinarlos espectros neutrónicos existen-tes en algunos puntos de interésdel recinto de contención de laCentral Nuclear de Vandellós II(Figura 2), desarrollando el có-digo de deconvolución propioMITOM. Como resultado, se dis-pone de un sistema de espectro-metría neutrónica de carácter se-cundario, trazado al IRSN, conincertidumbres en la fluencianeutrónica total y dosis equiva-lente del orden del 4% y 5%, res-pectivamente [16,17].

En la actualidad, se ejecuta unproyecto del plan Nacional I+Dcon el objetivo de caracterizar losespectros neutrónicos en acelera-dores lineales de electrones(LINAC’s), partiendo del espec-trómetro Bonner y sustituyendo eldetector de 3He por diferentes de-tectores pasivos con el fin de ob-tener un espectrómetro adaptadoa las características particularesdel intenso campo gamma pre-sente.

Por su parte, el LMN-UPM haacondicionado en los últimosaños una amplia sala de irradia-ción neutrónica, con dos fuentesde 241Am-Be de 77 y 111 GBq,una cuba cilíndrica de agua parairradiaciones con neutrones ter-malizados, un sistema de esferasde Bonner con un pequeño detec-tor de centelleo de 6LiI(Eu), y unabancada de precisión para poderefectuar irradiaciones en aire demonitores de área y dosímetrosneutrónicos [18], mediante un

complemented with the network of 900 stations ofthe “Radioactivity Alert Network” (RAR) of the CivilProtection Agency and the “Sampling StationsNetwork” REM) consisting of 21 laboratories main-ly from Spanish Universities. These laboratories usestandards with different traceability, to the LMRI-CIEMAT or to other national or foreign laborato-ries, depending on each particular case.Periodically, the CSN organises inter-laboratoryexercises using blind samples, and the LMRI-CIEMAT supplies the certified reference sources tothe exercise coordinator namely the EnvironmentalRadioactivity Laboratory of the CIEMAT.

Neutronic laboratories

Although in Spain there is not a true neutroniccalibration laboratory, there are at least two lab-oratories which nowadays have a well proved ex-perience in spectrometric and dosimetric meas-urements:

- Radiation Physics Group. Physics Departmentof the Autonomous University of Barcelona (GFR-UAB),

- Neutronic Measurements Laboratory. NuclearEngineering Department. Polytechnic University ofMadrid (LMN-UPM).

The GFR-UAB started working in the field in1985, performing experimental studies of cosmicradiation, joining later in 1990 the collaborationEURADOS/CENDOS, for neutron personaldosimetry using track detectors and participatingin two international comparisons, in 1990 and1992, that allowed to improve the detector designto reach a reasonable response for a wide rangeof energies and a detection limit of 60 µSv in therange of energies between 144 keV and 15 MeVwith incidence angles between 0° and 60°.

With the aim of improving the estimation of theequivalent doses received by personnel workingin nuclear facilities, the GFR-UAB has implement-ed, in collaboration with the IRSN (Cadarache), aBonner spheres spectrometer and the pro-grammes necessary to determine the neutronspectra at some points of interest of the contentionenclosure in the nuclear power station Vandellós II(Figure 2), developing the deconvolution codeMITOM. As a result, a neutron spectrometry sys-tem is available, traced to the IRSN, with uncer-tainties in the total neutron fluence and equivalentdose of around 4% and 5%, respectively [16,17].

Nowadays, a new project supported by theNational R+D Programme is ongoing in order tocharacterise the neutron spectra in electron linearaccelerators (LINAC´s), using the Bonner spheresystem and substituting the detector of 3He by dif-ferent passive detectors, with the aim of getting anspectrometer adapted to the particular character-istics of the intense gamma fields present.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

60

articulo5 14/5/04 11:36 Página 6

dispositivo neumático de almace-namiento, transporte y posiciona-miento de la fuente en uso. Lasfuentes, con tasa de fluencia6,62x106 n.s-1, están calibradasen origen por el fabricante pero,según la norma ISO 8529-1:2001 [19], necesitan ser recali-bradas periódicamente, con unelevado coste.

Mediante estudios Monte Carlodetallados con el código MCNP-4C, se ha caracterizado el cam-po neutrónico del laboratoriocon la fuente de 241Am-Be en po-sición de irradiación, así como elefecto de anisotropía, y se haevaluado la fluencia de los neu-trones dispersos y comparado losresultados con los obtenidos me-diante el espectrómetro Bonner,empleando el código BUNKIUTpara deconvolucionar las medi-das. También se ha comparadola asignación de dosis equivalen-te ambiental obtenida mediantecálculo con MCNP-4C, con laobtenida de las medidas espec-trométricas, y con la medida di-rectamente con el dosímetroBerthold LB6411 y se ha colabo-rado con el Programa de Dosi-

metría de Radiaciones del CIE-MAT en estudios conjuntos sobredosimetría neutrónica.

Los resultados indican que lasdesviaciones entre cálculos y me-didas experimentales resultansiempre inferiores al 8%, que lacontribución de la radiación dis-persa por las paredes a la dosisequivalente ambiental es inferioral 20% del total y que la incerti-dumbre en H*(10) debido a laanisotropía de la fuente es del or-den del 4,4%.

Aunque los resultados son satis-factorios para ambos laborato-rios, la cadena de trazabilidadganaría en precisión, simplicidady reducción de costes si se implan-tase en España un laboratorio demetrología neutrónica, capaz decalibrar fuentes isótopicas e instru-mentos de transferencia para darsoporte a los dos laboratorios yotros usuarios existentes.

CONCLUSIONES

La aplicación de los principiosbásicos de la Protección Radio-lógica, y particularmente el de

Regarding the LMN-UPM, it has set up in the lastyears a wide room for neutron irradiation, withtwo 241Am-Be sources of 77 and 111 GBq, a cylin-drical water tub for thermal neutrons irradiations,a Bonner spheres system with an small scintillationdetector of 6LiI(Eu), and a precision bench to makeirradiations in air of area monitors and neutrondosimeters [18], using a pneumatic device for stor-age, transport and positioning of the source in use.The sources, with maximal fluence rate of6,62x106 n.s-1, are calibrated by the manufacturer,but according to ISO Standard 8529-1:2001[19],it must be periodically calibrated, with a high cost.

Through detailed Monte Carlo studies using thecode MCNP-4C, the neutron field of the laborato-ry with the source of 241Am-Be in irradiation posi-tion has been characterised, evaluating the flu-ence of disperse neutrons and the anisotropyeffect, and comparing the results with those ob-tained with the Bonner sphere system, using thecode BUNKIUT for deconvolution purposes. It hasalso been compared the environmental equivalentdose obtained by calculations using MCNP-4C,with the values obtained in the spectrometricmeasurements and with a direct measurement us-ing the Berthold LB6411 dosimeter, and coopera-tive work has been developed with the CIEMATProgramme “Radiation Dosimetry”.

The results indicate that the discrepancies be-tween mathematical calculations and experimen-tal measurements are lower than 8%, that the con-tribution of the radiation dispersed by the walls tothe environmental equivalent dose is lower than20% of the total dose, and that the uncertainty inH*(10) due to anisotropy is around 4.4%.

Although the results are satisfactory for bothlaboratories, the chain of traceability will improvein precision, simplicity and costs reduction, if aneutron metrology laboratory were implementedin Spain, with capability to standardise isotopicsources and to give support to both laboratoriesand to other users.

CONCLUSIONS

Applying the basic principles of radiologicalprotection, and in particular the optimisation, re-quires a system of metrologic references interna-tionally traced and to which be traced at the na-tional level through a well defined calibrationchain. Although the necessities at the protectionlevel are reasonably well covered for α, β and γradiation, the lack of a neutron metrology labora-tory is detected, which should have neutron capa-bilities to give metrological support to the two lab-oratories that currently perform neutronirradiations and estimations of neutron doses, andto other users.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

61

Figura 2. Espectros neutrónicos por espectrometría Bonner en Vandellós II.Figure 2. Neutron spectra from Bonner spectrometry in Vandellós II.

articulo5 14/5/04 11:36 Página 7

optimización, requiere de unsistema de referencias metroló-gicas trazable internacional-mente y al cual trazarse al nivelnacional a través de una cade-na de calibración bien defini-da. Si bien las necesidades enniveles de protección están ra-zonablemente bien cubiertaspara radiación α, β, X y γ, seacusa la carencia de un labo-ratorio de referencia neutrónicaque debería dar soporte metro-lógico a los dos laboratorioscon capacidad de efectuar irra-diaciones o determinaciones dedosis neutrónica que ya operanen el país, así como a otrosusuarios.

REFERENCIAS

[1] ICRP 26*. Recommendations ofthe International Commission onRadiological Protection (adopted1977). Annals of the ICRP, Vol.1, No.3(1977).

[2] ICRP 60. 1990 Recommen-dations of the International Com-mission on Radiation Protection (adop-ted 1990) Annals of the ICRP, Vol.21,No.1-3 (1991).

[3] Directiva 96/29/EURATOM delconsejo, de 13 de mayo de 1996, porla que se establecen las normas bási-cas relativas a la protección sanitariade los trabajadores y de la poblacióncontra los riesgos que resultan de lasradiaciones ionizantes. DOCE 159/L,de 29-06-96.

[4] Real Decreto 783/2001, de 6 dejulio, por el que se aprueba el Re-glamento sobre protección sanitariacontra radiaciones ionizantes.Publicado en el BOE (26/07/2001).

[5] Real Decreto 1836/1999, de 3de diciembre, por el que se aprueba elReglamento sobre Instalaciones Nu-cleares y Radiactivas. Publicado en elBOE (31/12/1999).

[6] Real Decreto 1132/90 de 14 deseptiembre, por el que se establecenmedidas fundamentales de protecciónradiológica de las personas sometidasa exámenes y tratamientos médicos(BOE 18/09/1990).

[7] Real Decreto 413/1997 de 21de marzo, sobre protección operacio-nal de los trabajadores externos conriesgo de exposición a radiaciones io-

nizantes por intervención en zona con-trolada (BOE 16/04/1997).

[8] Real Decreto 815/2000 de 13de julio sobre justificación del uso delas radiaciones ionizantes para la pro-tección radiológica de las personascon ocasión de exposiciones médicas(BOE 14/07/2001).

[9] Real Decreto 1841/1997 de 5de diciembre, por el que se establecenlos Criterios de Calidad en MedicinaNuclear (BOE 19/12/1997).

[10] Real Decreto 1566/1998 de17 de julio, por el que se establecen losCriterios de Calidad en Radioterapia(BOE 28/08/1998).

[11] Real Decreto 1976/1999 de23 de diciembre, por el que se estable-cen los Criterios de Calidad enRadiodiagnóstico (BOE 29/12/1999).

[12] Real Decreto 533/1996 de 15de marzo, por el que se declara alLMRI-CIEMAT laboratorio depositariode los patrones nacionales de activi-dad, exposición, kerma y dosis absor-bida (BOE 29/03/1996).

[13] Orden de 11 de Abril de 1996del Mº de Obras Públicas, Transportesy Comunicaciones, por la que se de-claran los patrones nacionales de lasunidades de actividad, exposición,kerma y dosis absorbida (BOE24/04/1996).

[14] CIPM, Mutual recognition ofnational measurement standards andof calibration and measurement certifi-cates issued by national metrology ins-titutes. Comité International des Poidset Mésures. BIPM, Sèvres (1999).

[15] ISO Standard 17025: 1999.General Requirements for the compe-tence of testing and calibration labora-tories.

[16] Fernández F., Espectrometríade neutrones aplicada a la dosimetría.Radioprotección, 34 (2002)37.

[17] Muller H., Fernández F.,VanRyckeghem L., Alexandre P.,Bouassoule, T., Pochat J.-L. and TomasM.. Monte Carlo calculations and ex-perimental results of Boner spheressystems with a new cylindrical helium-3 proportional counter. NuclearInstruments and Methods in PhysicsResearch, A476, (2002)411.

[18] Gallego E, Lorente A. y Martín-Fuertes F., Calibración de monitores deárea y dosímetros de neutrones, Radio-protección, 34 (2002)45.

[19] ISO Standard 8529-Part1:2001. Reference neutron radiations.Characteristics and methods of produc-tion.

REFERENCES

[1] ICRP 26*. Recommendations of the InternationalCommission on Radiological Protection (adopted 1977).Annals of the ICRP, Vol.1, No.3 (1977).

[2] ICRP 60. 1990 Recommendations of the InternationalCommission on Radiation Protection (adopted 1990) Annalsof the ICRP, Vol.21, No.1-3 (1991).

[3] Consejo DIRECTIVE 96/29/EURATOM, dated May13, 1996, establishing the basic rules regarding health pro-tection of workers and the population against the risks re-sulting from ionizing radiation (D.O.C.E. Series L no. 159,dated 29/06/1996).

[4] Royal Decree 783/2001 dated July 6, on health pro-tection against ionizing radiation (BOE 27284-27393;2001).

[5] Royal Decree 1836/1999; on Nuclear andRadioactive Facilities (BOE 46463-46481; 1999).

[6] Royal Decree 1132/90 dated September 14, bywhich the basic actions of radiological protection for personsundergoing medical exams and treatments are established(BOE 18/09/1990).

[7] Royal Decree 413/1997 dated March 21, regardingoperational protection of outside workers at risk of exposureto ionizing radiation by working in controlled zones (BOE11957-11959; 1997).

[8] Royal Decree 815/2001 dated July 13, on justifica-tion of the use of ionizing radiation for radiological protec-tion of people on occasion of medical exposures (BOE13626-13631; 2001).

[9] Royal Decree 1841/1997, dated December 5, bywhich the Quality Criteria for Nuclear Medicine are estab-lished (BOE 19/12/1997).

[10] Royal Decree 1566/1998, dated July 17, by whichthe Quality Criteria for Radiotherapy are established (BOE28/08/1998).

[11] Royal Decree 1976/1999, dated December 23, bywhich the Quality Criteria for Radiodiagnosis are estab-lished (BOE 29/12/1999).

[12] Royal Decree 533/1996, dated March 15, by whichthe LMRI-CIEMAT is declared the legal trustee of the NationalStandards of the magnitudes Activity, Exposure, Kerma andAbsorbed Dose (BOE 29/03/1996).

[13] Ministerial Act of April 11th 1996, of the Ministry forPublic Works, Transports and Environment by which theNational Standards of Activity, Exposure, Kerma andAbsorbed Dose are established (BOE 24/04/1996).

[14] CIPM, Mutual recognition of national measurementstandards and of calibration and measurement certificatesissued by national metrology institutes. Comité Internationaldes Poids et Mésures. BIPM, Sèvres (1999).

[15] ISO Standard 17025:1999. General Requirementsfor the competence of testing and calibration laboratories.

[16] Fernández F., Neutronic spectrometry applied todosimetry. Radioprotección, 34 (2002) 37.

[17] Muller H., Fernández F.,Van Ryckeghem L.,Alexandre P., Bouassoule, T., Pochat J.-L. and Tomas M..Monte Carlo calculations and experimental results of Bonerspheres systems with a new cylindrical helium-3 proportion-al counter. Nuclear Instruments and Methods in PhysicsResearch, A476, (2002)411.

[18] Gallego E, Lorente A. y Martín-Fuertes F.,.Calibration of area monitors and neutronic dosimeters.Radioprotección, 34 (2002)45.

[19] ISO Standard 8529-Part 1:2001. Reference neutronradiations. Characteristics and methods of production.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

62

articulo5 14/5/04 11:36 Página 8

It was only a relatively short time ago thatmankind acquired an understanding of ionizingradiation and, consequently, of the doses receivedby exposed workers. However, detection andquantification systems of radiation doses(dosimetry) to exposed workers have experienceda significant technological development, and themetering capability, which is an importantindicator when evaluating the radiologicalprotection measures adopted in the country’snuclear and radioactive facilities, is now quiteprecise.

This article briefly describes the current situationof dosimetry in Spain and the activities carried outin the leading centers in this field.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

65

LA DOSIMETRÍA EN ESPAÑA

DOSIMETRY IN SPAINPaloma Marchena. Jefe del servicio de dosimetría personal de TECNATOM. / Head of TECNATOM’s personnel dosimetry

service.

Ignacio Amor. Coordinador técnico de protección radiológica de los trabajadores de CSN. / CSN technical coordina-

tor of radiological worker protection.

Emilio Casal. Jefe del servicio de dosimetría personal del Centro Nacional de Dosimetría. / Head of the personnel do-

simetry service of the Centro Nacional de Dosimetría.

Antonio Delgado. Jefe del programa de dosimetría de radiaciones del CIEMAT. / Head of CIEMAT’s radiation dosimetry

program.

Xavier Ortega. Director del Instituto de Técnicas Energéticas de la Universidad Politécnica de Cataluña. / Director of

the Instituto de Técnicas Energéticas of the Polytechnic University of Catalonia.

Eduardo Sollet. Jefe del servicio de protección radiológica de central nuclear de Cofrentes. / Head of the Cofrentes

nuclear power plant radiological protection service.

Hace relativamente poco tiempo que el hombre tieneconocimiento de las radiaciones ionizantes y, por lo tanto, delas dosis recibidas por los trabajadores expuestos. Sinembargo, se ha producido un destacable desarrollotecnológico de los sistemas de detección y cuantificación delas dosis de radiación (Dosimetría) de las personas expuestas,siendo actualmente la capacidad de medida bastante precisa,lo que constituye un importante indicador a la hora devalorar las medidas de protección radiológica adoptadas enlas instalaciones nucleares y radiactivas del país.

En este artículo, se describe someramente la situación actualde la dosimetría en España y se presentan las actividadesrealizadas en los centros más destacables en este campo.

MARCO LEGALDE LA DOSIMETRIAEN ESPAÑA

La reglamentación españolaen materia de protección radio-lógica establece que la dosime-tría de los trabajadores expues-tos debe ser realizada porentidades expresamente autori-zadas y supervisadas por elConsejo de Seguridad Nuclear(CSN).

Con objeto de definir el marcotécnico y administrativo asocia-do a esta actividad reguladora,el CSN aprobó en 1985 una

Guía de Seguridad, [1] que ac-tualmente se encuentra en faseavanzada de revisión con obje-to de adaptar los requisitos enella establecidos a los criteriostécnicos actuales en esta materiay, asimismo, para incorporarnuevos requisitos que surgen delReal Decreto 783/2001 (quetranspone a la legislación espa-ñola los preceptos de la Direc-tiva 96/29 de Euratom) y de lasGuías de Seguridad elaboradaspor el Organismo Internacionalde Energía Atómica (OIEA) enrelación con la dosimetría delpersonal.

LEGAL FRAMEWORK OF DOSIMETRY INSPAIN

Spanish regulations in matters of radiologicalprotection specify that dosimetry of exposedworkers should be done by entities that are ex-pressly authorized and supervised by the Consejode Seguridad Nuclear (CSN).

In order to define the technical and administra-tive framework associated with this regulatory ac-tivity, in 1985 the CSN approved a SafetyGuideline [1], which is currently is in an advancedstage of revision in order to adapt the require-ments provided therein to current technical criteriain this field, and also to include new requirementsenacted by Royal Decree 783/2001 (which trans-poses to Spanish legislation the precepts of

articulo6 14/5/04 11:42 Página 1

En el ámbito de la dosimetríaexterna, el CSN ha autorizadoun total de veinticuatro Serviciosde Dosimetría Personal (SDP), to-dos ellos basados en sistemas determoluminiscencia (TL), cuyoequipamiento cubre una ampliagama de los sistemas disponiblesen el mercado.

En el ámbito de la dosimetríainterna, el CSN ha autorizado untotal de nueve SDP, todos ellosbasados en la medida directa dela radiactividad corporal; uno deellos cuenta también con autori-zación para dosimetría mediantetécnicas de bioensayo.

Con el objeto de verificar queel funcionamiento de estos servi-cios es acorde con las condicio-nes establecidas en su autoriza-ción, el CSN realiza inspeccionesperiódicas a los mismos; comoresultado de estas inspeccionesse remiten a los servicios de dosi-metría las instrucciones comple-mentarias que resulten pertinen-tes para asegurar la calidad desu funcionamiento.

Adicionalmente, con una pe-riodicidad en torno a los cincoaños, el CSN lleva a cabo cam-pañas de intercomparación enlas que los SDP autorizados tie-nen que acreditar la fiabilidad desu funcionamiento procediendo,en el caso de la dosimetría exter-na, a la determinación de la do-sis en una serie de dosímetros“problema” cuyas condiciones deirradiación (dosis y energías)desconocen; y en el caso de ladosimetría interna, a la determi-nación de la actividad presenteen un maniquí antropométrico re-lleno con una solución de radio-nucleidos cuyo contenido isotópi-co y concentración desconocen.Estas campañas proporcionan alCSN una base objetiva para va-lorar la fiabilidad de cada SDP ypara, eventualmente, requerirleslas acciones correctoras que re-sulten pertinentes para mejorardicha fiabilidad.

El CSN ha instaurado unBanco Dosimétrico Nacional(BDN) que constituye una granbase de datos en la que se archi-van todas las dosis registradaspor los trabajadores profesional-mente expuestos en España y enel que, a finales de 2003, se al-macenaban datos dosimétricosrelativos a 219.300 trabajadoresy 36.200 instalaciones (con untotal de 9.850.000 registros do-simétricos).

Cada uno de esos registros do-simétricos lleva asociada infor-mación en relación con el ámbitode trabajo (centrales nucleares,medicina, industria, etc.), el tipode instalación (radiodiagnóstico,radioterapia, etc.) y el tipo detrabajo (médico, supervisor, ope-rador, etc.). Este planteamientohace que el BDN constituya unavaliosa herramienta desde elpunto de vista regulador, ya quepermite realizar análisis sectoria-les sobre tendencias de exposi-ción, y por tanto, identificaraquellos sectores e instalacionescon mayor carga radiológica,que serán los prioritarios a la ho-ra de requerir actuaciones convistas al cumplimiento del princi-pio ALARA. En la tabla I se pre-sentan parte de los resultados delestudio sectorial realizado por elCSN en relación con las dosisocupacionales en las instalacio-nes nucleares y radiactivas espa-ñolas en 2002.

EL PROGRAMADE DOSIMETRÍADE RADIACIONES DEL CIEMAT

Las actividades en dosimetríade radiaciones en España comen-zaron en la extinta Junta deEnergía Nuclear (JEN) a media-dos de la década de los cincuen-ta, con actividades bien identifica-bles en dosimetría personal de laradiación externa, a las que pron-to siguieron también actividades

Euratom Directive 96/29) and by the SafetyGuidelines drawn up by the International AtomicEnergy Agency in relation to personnel dosime-try.

In the area of external dosimetry, the CSN hasauthorized a total of twenty-four PersonnelDosimetry Services (SDP), all of them based onthermoluminescence (TL) systems and equippedwith a wide range of systems available on themarket.

In the field of internal dosimetry, the CSN hasauthorized a total of nine SDP, all of them basedon direct metering of body radioactivity; one ofthem also has a permit for bio-testing technique-based dosimetry.

In order to verify that these services operate inaccordance with the conditions provided in theirpermits, the CSN conducts periodic inspections ofthese centers. As a result of these inspections,pertinent complementary instructions are issuedto the dosimetry services to assure the quality ofoperation.

In addition, on a more or less five-yearly basis,the CSN undertakes intercomparison campaignsin which the licensed SDP must prove the reliabil-ity of their operations. In the case of externaldosimetry, they determine the dose in a series of“problem” dosimeters with unknown irradiationconditions (doses and energies) and, in the caseof internal dosimetry, the activity present in ananthropometric dummy filled with a solution ofradionuclides with an unknown isotopic contentand concentration. These campaigns provide theCSN with an objective basis on which to assessthe reliability of each SDP and, eventually, to re-quire any pertinent corrective actions to improvethis reliability.

The CSN has set up a National DosimetricBank (BDN), which is a large database in whichall doses recorded for professionally exposedworkers in Spain are filed. In late 2003, it storeddosimetric data on 219,300 workers and 36,200installations (with a total of 9,850,000 dosimetricregisters).

Each of these dosimetric registers has associat-ed information regarding the work setting (nuclearpower plant, medicine, industry, etc.), the type offacility (radiodiagnostic, radiotherapy, etc.) andthe type of job (doctor, supervisor, operator, etc.).Thanks to this approach, the BDN is a valuabletool from a regulatory perspective, as it can beused to perform sectorial analyses on exposuretrends and thus identify those sectors and facilitieswith the highest radiological load, which will thentake precedence when requiring actions aimed atfulfilling the ALARA principle. Table I shows someof the results of the sectorial study carried out bythe SCN in relation to occupational doses in

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

66

articulo6 14/5/04 11:42 Página 2

en dosimetría interna llevadas acabo en el entonces denominadolaboratorio de Radiotoxicidad.Se trataba de actividades pione-ras en el campo de la dosimetríaque no se han interrumpido y quecontinúan en el presente, inde-pendientemente de diversos cam-bios organizativos y funcionalesentre los que cabe destacar laconversión de la JEN en el actualCIEMAT (Centro de Investiga-ciones Energéticas, Medioam-bientales y Tecnológicas). Las ac-tividades en dosimetría deradiaciones de esta instituciónconstituyen pues una tradición enel campo de la ProtecciónRadiológica, habiendo contribui-do de modo muy apreciable alactual nivel de desarrollo que es-ta disciplina tiene en nuestro pa-ís.

El actual programa de dosime-tría de radiaciones ionizantes delCIEMAT incluye actividades enlos sectores de la dosimetría de laradiación externa y de la dosi-metría interna, actividades tantode investigación como de servi-cios, que se desarrollan a escalanacional e internacional [2].Algunas de ellas, notablementeen dosimetría interna, se realizanen apoyo del organismo regula-

dor español. A destacar, la conti-nuada presencia en los sucesivosProgramas Marco de la UniónEuropea y la participación muyactiva en grupos internacionalesde expertos, notablemente en elcaso de EURADOS, en los comi-tés editoriales de las principalesrevistas científicas del sector o encomités organizadores o científi-cos de congresos nacionales e in-ternacionales.

El programa de dosimetría in-cluye tanto servicios como líneasde investigación, resaltando queexiste una notable sinergia entreambos tipos de actividades. Dehecho, algunas de las líneas deinvestigación han surgido de lospropios servicios y viceversa,desarrollos llevados a cabo enproyectos de investigación se hanincorporado a los servicios mejo-rando su operatividad y la fiabi-lidad de sus resultados.

El servicio de dosimetría de ra-diaciones está compuesto por losservicios de dosimetría externa yde dosimetría interna, cuyas acti-vidades en dosimetría personal es-tán reglamentariamente autoriza-das por el organismo regulador. Elservicio de externa incluye dos la-boratorios: el de dosimetría perso-nal y el de dosimetría ambiental.

Spanish nuclear and radioactive facilities in2002.

THE CIEMAT’S RADIATION DOSIMETRYPROGRAM

Activities in the area of radiation dosimetry inSpain began in the former Junta de EnergíaNuclear (JEN) in the mid-1950s with well identi-fied projects in personnel external radiationdosimetry, which were soon followed by activitiesin internal dosimetry carried out by the thenRadiotoxicity Laboratory. These were pioneeringactivities in the field of dosimetry that have con-tinued uninterruptedly to the present in spite of dif-ferent organizational and functional changes, in-cluding conversion of the JEN into the currentCIEMAT (Centro de Investigaciones EnergéticasMedioambientales y Tecnológicas). This institu-tion’s radiation dosimetry activities have thus be-come a tradition in the field of RadiologicalProtection and have contributed very significantlyto the current level of development of this disci-pline in our country.

The CIEMAT’s current ionizing radiationdosimetry program includes activities in the exter-nal radiation dosimetry and internal dosimetrysectors, and these include both research and serv-ices developed on a national and internationalscale [2]. Some of them, most notably in internaldosimetry, are carried out in support of theSpanish regulatory body. Of note also is the on-going presence in the European Union’s successiveFramework Programs and very active participa-tion in international panels of experts, especially inthe case of EURADOS, in the editorial committees

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

67

Tabla I / Table INúmero de trabajadores expuestos y dosis colectivas e individuales en las instalaciones nucleares y radiactivas

españolas en 2002.Number of exposed workers and collective and individual doses in Spanish nuclear and radioactive facilities in 2002.

Número de trabajadores Dosis colectiva Dosis individualexpuestos (mSv.p) media (mSv)1

Number of exposed Collective dose Average individual workers (mSv.p) dose (mSv)1

Centrales Nucleares/Nuclear Power Plants 6.599 6.506 2,00IIRR médicas/Medical Rad. Facilities 68.625 32.612 0,82IIRR industriales/Industrial Rad. Facilities 5.725 3.517 1,28Ciclo del combustible/Fuel cycle 976 96 0,52Otras/Others 4.838 938 0,44TOTAL(2) 86.345 43.669 0,91

(1) Sólo se incluyen a los trabajadores con dosis por encima del nivel de registro/Only workers with doses above the register level are included.(2) El número total de trabajadores no coincide con la suma de los trabajadores de cada sector porque hay trabajadores expuestos que desarrollan su actividad laboralen más de un sector/The total number of workers does dot coincide with the sum of workers in each sector because there are exposed workers who work in more thanone sector.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 3

A su vez, el servicio de internacuenta con otros dos laboratorios:el del contador de radiactividadcorporal (CRC) para medidas “invivo” y el de bioeliminación paramedidas “in vitro”. (Figura1)

El diseño de los laboratorios delos servicios se ha hecho tenien-do en cuenta no solamente lasnecesidades del CIEMAT, sinotambién las del sector de dosime-tría a escala nacional. De hecho,algunos de estos laboratorios osus capacidades son únicas ennuestro país y, por tanto, tienenla condición de infraestructuranacional en sus cometidos. Adestacar, las actividades de or-ganización o participación enintercomparaciones en los ámbi-tos nacional e internacional, queson parte importante del sistemade calidad y trazabilidad de losservicios del CIEMAT. Los servi-cios también participan en pro-yectos de investigación de natu-raleza orientada al desarrollo denuevas capacidades de medidao al perfeccionamiento de lasexistentes.

Actualmente, en el programahay cuatro líneas de investiga-ción con carácter estable: dosi-metría retrospectiva, dosimetría

numérica, modelos biocinéticos ymicrodosimetría.

El grupo de dosimetría retros-pectiva emplea métodos luminis-centes, TL y OSL, aplicados al es-tudio de la viabilidad de laaplicación a dosimetría de dife-rentes tipos y fases minerales. Elgrupo ha participado en dos pro-yectos consecutivos de la UE,proyecto DOSE Reconstructión(4º PM) y LUMINATE (5º PM) jun-to a otras instituciones europeas[3].

En dosimetría numérica se em-plean diferentes códigos de cál-culo, tipo Monte Carlo, aplicadosa la simulación de la respuestade detectores y a la estimaciónde dosis en diferentes situacio-nes, entre las que merece la pe-na destacar las aplicaciones a ladosimetría interna. Recientemen-te ha concluido un estudio sobrela determinación de Americio enhueso (cráneo y rodilla) emplean-do detectores de LE Germanio,comparando la simulación mate-mática y las determinaciones ex-perimentales obtenidas sobremaniquíes antropomórficos [4].

El proyecto de modelos bioci-néticos ha surgido de las necesi-dades del servicio de dosimetría

of this sector’s leading scientific journals, and inthe steering or scientific committees of nationaland international congresses.

The dosimetry program includes both servicesand lines of research, and there is a notable syn-ergy between the two types of activities. In fact,some of the lines of research have sprung from theservices and vice versa, i.e. developments under-taken in research projects have been included inthe services, thus improving their operability andthe reliability of their results.

The radiation dosimetry service is composed ofthe external dosimetry and internal dosimetryservices, and their activities in personnel dosime-try are authorized by the regulatory body. The ex-ternal service includes two laboratories – person-nel dosimetry and environmental dosimetry. Inturn, the internal service has another two labora-tories – the body radioactivity meter (CRC) for “invivo” measurements, and the bio-elimination me-ter for “in vitro” measurements. (Figure1)

The service laboratories have been designed byconsidering not only CIEMAT’s needs, but also theneeds of the dosimetry sector on a national scale.In fact, some of these laboratories or their capa-bilities are unique in our country and, therefore,their missions assign them the status of nationalinfrastructure. Of note are the activities involvingorganization of and participation in intercompar-isons on a national and international scale, whichare an important part of the quality and trace-ability system of the CIEMAT services. The servic-es also take part in research projects oriented atdevelopment of new metering capabilities or en-hancement of existing ones.

At present, the program includes four stablelines of research: retrospective dosimetry, numer-ic dosimetry, bio-kinetic models and micro-dosimetry.

The retrospective dosimetry group usesluminescent methods, TL and OSL, applied to thestudy of the viability of application of differentmineral types and phases to dosimetry. The grouphas taken part in two consecutive projects of theEU – project DOSE Reconstruction (4th FP) and LU-MINATE (5th FP) – together with other Europeaninstitutions [3].

Numeric dosimetry uses different MonteCarlo computational codes applied to the simula-tion of detector response and dose estimation indifferent situations, including applications to inter-nal dosimetry. A study has recently been conclud-ed on determination of americium in bone (crani-um and knee) by using germanium LE detectors,with subsequent comparison to the mathematicalsimulation and experimental determinations ob-tained on anthropomorphic dummies [4].

The objective of the bio-kinetic model proj-ect, which emerged from the needs of the internal

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

68

Figura 1: Detectores LE Germanio del contador de cuerpo entero del CIEMAT. Los de-tectores están situados sobre un maniquí de calibración, en el proceso de determina-ción de la eficiencia de detección para una geometría particular.Figure 1: Germanium LE detectors of the CIEMAT whole body meter. The detectors areplaced on a calibration dummy, in the process of determining the detection efficiencyfor a specific geometry.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 4

interna y su objetivo es aportarnuevos datos experimentales so-bre la distribución de diversos ti-pos de radionucleidos en los dife-rentes órganos y tejidos deanimales de experimentación. Sedispone de animalario, de técni-cas de disección y de análisis ymedida de la actividad deposita-da en órganos. Así mismo, sedispone del equipamiento nece-sario para administrar los radio-nucleidos a los animales vía in-halación, ingestión o inyección.Los nuevos datos experimentalesbuscan mejorar el conocimientode los modelos metabólicos pararadionucleidos específicos, mejo-rando la incertidumbre en los va-lores de los coeficientes de trans-ferencia y retención de órganos ytejidos.

La línea de microdosimetría esla más reciente de las líneasabordadas y su objetivo es estu-diar la dependencia dosis-efectosa nivel celular, en función de di-versos factores físicos y biológi-cos, obteniendo datos experi-mentales sobre magnitudes yparámetros relevantes para ladosimetría en protección radioló-gica (eficacia biológica relativa oRBE). Para ello, es preciso combi-nar estudios sobre efectos a nivelcelular con estudios sobre losprocesos de impartición de ener-gía en volúmenes comparables alos celulares, es decir, estudiosmicrodosimétricos. Se está cola-borando en un contexto interna-cional al estudio de factores físi-co-biológicos con influencia en larespuesta celular a radiaciones.En esta línea se participa en elproyecto de la UE-6º PM, GEN-RAD-T.

EL CENTRO NACIONAL DEDOSIMETRÍA

Entre los Servicios de dosime-tría personal autorizados por elorganismo regulador, cabe des-

tacar el Centro Nacional deDosimetría (CND) dependientedel Instituto Nacional de GestiónSanitaria del Ministerio deSanidad y Consumo, ubicado enValencia, que presta servicio do-simétrico desde 1977, a la ma-yor parte de las instituciones delServicio Nacional de Salud espa-ñol, en las 17 ComunidadesAutónomas que tienen transferi-das las competencias en materiasanitaria. Igualmente, el CND re-aliza el control dosimétrico delPlan de Emergencia Nuclear es-pañol procesando semestralmen-te los dosímetros distribuidos enpoblaciones situadas alrededorde las centrales nucleares espa-ñolas.

En la actualidad, el CND con-trola dosimétricamente más de45.000 trabajadores en alrede-dor de 3.000 instalaciones en to-da España, procesando más de400.000 dosímetros por año.

El sistema dosimétrico utilizadopor el CND se basa en la dosi-metría de fotones, utilizando do-símetros termoluminiscentes (TL)con detectores de LiF, TLD-100,siendo una de las principales ca-racterísticas de este sistema dosi-métrico [5] el control automáticode todo el proceso de los dosíme-tros, desde la recepción en elCentro hasta la devolución alusuario, incluyendo el embolsadoautomático de los mismos.

Las tarjetas portadetectores sondel tipo NE Technology 860-N52y consisten en láminas de alumi-nio anodizado, con cuatro pasti-llas TL, que llevan grabado un có-digo de barras identificativo yque se pueden hornear duranteperíodos largos de tiempo a tem-peraturas hasta de 300°C. Parala dosimetría de cuerpo entero,los dosímetros utilizados permitenla discriminación de la energíade la radiación incidente, ya queconstan de una tarjeta portade-tectores colocada entre dos lámi-nas con filtros y todo el conjunto

dosimetry service, is to provide new experimentaldata on the distribution of different types of ra-dionuclides in different organs and tissues of ex-perimental animals. It involves animals, dissectiontechniques, and analysis and measurement of theactivity deposited in organs. In addition, the proj-ect has the equipment required to administer ra-dionuclides to the animals via inhalation, inges-tion or injection. The new experimental data aremeant to enhance the understanding of metabolicmodels for specific radionuclides and improve theuncertainty in the values of transfer and retentioncoefficients of organs and tissues.

Micro-dosimetry is the most recent of thelines of research, and its purpose is to study thedose-effect dependency at the cellular level as afunction of different physical and biological fac-tors, thus providing experimental data on relevantmagnitudes and parameters for dosimetry in ra-diological protection (relative biological effective-ness or RBE). For this purpose, studies on effectsat the cellular level must be combined with studieson the process of energy delivery in volumescomparable to cellular volumes, i.e. micro-dosi-metric studies. This includes collaboration in aninternational context with the study of physical-bi-ological factors that influence the cellular re-sponse to radiation. In this area, CIEMAT takespart in the EU-6th FP project GENRAD-T.

THE NATIONAL DOSIMETRY CENTER

The personnel dosimetry services authorized bythe regulatory body include the Centro Nacionalde Dosimetría (CND), which reports to theNational Institute of Health Care Management ofthe Ministry of Health located in Valencia. This in-stitute has been providing dosimetric servicessince 1977 to most of the Spanish NationalHealth Service institutions in the 17 autonomousregions to which competences in matters of healthhave been transferred. Likewise, the CND is incharge of dosimetric control of the SpanishNuclear Emergency Plan, and every six months itprocesses the dosimeters distributed among townslocated around the Spanish nuclear power plants.

The CND currently provides dosimetric controlof more than 45,000 workers in around 3,000facilities throughout Spain, and it processes morethan 400,000 dosimeters a year.

The dosimetric system used by the CND isbased on photon dosimetry, which uses thermo-luminescent (TL) dosimeters with LiF detectors,TLD-100. One of the main features of this dosi-metric system [5] is automatic control of the entiredosimeter process, from the time they are re-ceived in the Center until they are returned to theuser, including automatic packing.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

69

articulo6 14/5/04 11:42 Página 5

envuelto con un plástico alumini-zado sobre el que se imprime laidentificación del usuario y el pe-ríodo de uso para el que estádestinado el dosímetro. Los dosí-metros utilizados para dosimetríade las extremidades consisten enuna lámina con cuatro detecto-res, sin filtros, colocada dentrode una bolsa sellada y con unacorrea con velcro para facilitar suutilización.

El sistema consta de dos lecto-res Harshaw 8800, con sistemade calentamiento por nitrógenocaliente y cuatro lectores Vinten823 con sistema de calentamien-to por contacto térmico, los ciclosde calentamiento han sido esco-gidos para que ambos tipos delectores proporcionen regenera-ciones similares. Además, los lec-tores Harshaw han sido adapta-dos para procesar tarjetas deltipo NE. La calibración de todo elsistema dosimétrico se realiza enel Laboratorio de calibración deque dispone el CND, que cuentacon haces estándar de rayos X yes trazable al PTB.

A lo largo de todo el procesa-do de los dosímetros se han esta-blecido una serie de controles decalidad con objeto de evitar posi-

bles errores y garantizar unaadecuada estimación de las dosis[6]. Entre dichos controles, cabecitar el establecimientos de crite-rios de máxima dispersión tras lautilización de factores de sensibi-lidad individual para la acepta-ción de nuevos dosímetros, el di-seño de un algoritmo de cálculode dosis y energía que a partirde las lecturas de los cuatro de-tectores de cada tarjeta, permiteestimar la energía de la radia-ción incidente y calcular la dosisrecibida a partir de las cuatrolecturas corregidas por la ener-gía. Por ultimo, se realizan men-sualmente auditorías internas delsistema dosimétrico en las que seefectúa una comprobación ciegadel sistema dosimétrico. Para es-ta finalidad, se utiliza un conjun-to de dosímetros a los que se lesda el mismo tratamiento que a losdel resto de usuarios, pero que seirradian a dosis conocidas paradiferentes haces de radiación ennuestro laboratorio de calibra-ción, las lecturas se realizan deforma aleatoria a lo largo delproceso dosimétrico mensual y elanálisis final de los resultadospermite detectar los puntos débi-les del sistema.

The detector-carrying cards are NE Technology860-N52 and consist of anodized aluminumsheets with four TL pellets, which are engravedwith an identifying barcode and can be heatedfor long periods of time at temperatures of up to300°C. For whole body dosimetry, the dosimetersare able to discriminate the incident radiation en-ergy, as they are made of a detector-carryingcard placed between two sheets with filters, andthe whole assembly is wrapped with aluminizedplastic on which the user identification and theperiod of use for which the dosimeter is intendedare printed. The dosimeters used for extremitydosimetry are made of a sheet with four detec-tors, without filters, placed inside a sealed bagand with a strap with Velcro to facilitate use.

The system contains two Harshaw 8800 read-ers with a hot nitrogen heating system, and fourVinten 823 readers with a thermal contact heat-ing system; the heating cycles have been selectedso that both types of readers provide similar re-generations. In addition, the Harshaw readershave been adapted to process NE type cards. Thewhole dosimetric system is calibrated in theCND’s calibration laboratory, which has stan-dard X-ray beams and is traceable to PTB.

A series of quality controls are applied through-out the processing of dosimeters, in order to pre-vent possible errors and guarantee a proper doseestimate [6]. These controls include the establish-ment of maximum dispersion criteria after the useof individual sensitivity factors for acceptance ofnew dosimeters, and the design of a dose and en-ergy calculation algorithm that, based on the read-outs of the four detectors of each card, estimatesthe incident radiation energy and calculates the

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

70

Tabla II / Table IINúmero de trabajadores expuestos y dosis colectivas e individuales en las instalaciones radiactivas médicas españolas

en 2002.Number of exposed workers and collective and individual doses in Spanish radioactive medical facilities in 2002.

Número de trabajadores Dosis colectiva Dosis individualexpuestos (mSv.p) media (mSv)1

Number of exposed Collective dose Average individual workers (mSv.p) dose (mSv)1

Radiodiagnóstico/Radiodiagnosis 40.874 15.019 0,69Radioterapia/Radiotherapy 2.230 855 0,64Medicina Nuclear/Nuclear Medicine 1.843 2.761 1,86Odontología/Dentistry 12.064 9.154 1,12Otras/Others 12.655 4.823 0,68TOTAL(2) 68.625 32.612 0,82

(1) Sólo se incluyen a los trabajadores con dosis por encima del nivel de registro/Only workers with doses above the register level are included.(2) El número total de trabajadores no coincide con la suma de los trabajadores de cada sector porque hay trabajadores expuestos que desarrollan su actividad laboralen más de un sector/The total number of workers does dot coincide with the sum of workers in each sector because there are exposed workers who work in more thanone sector.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 6

La gestión de un servicio dosi-métrico que procesa un gran vo-lumen de dosímetros presentamuchos problemas técnicos yadministrativos. Entre ellos, sepodría citar la necesidad de unadecuado mantenimiento de losequipos, una buena calidad delmaterial termoluminiscente utili-zado, la correcta identificaciónde los dosímetros, la gestión delos dosímetros no enviados parasu lectura, el elevado número dedosímetros extraviados por losusuarios, el tratamiento de lasdosis elevadas, las irradiacionesde los dosímetros durante eltransporte, etc.

Adoptar correctas soluciones atales problemas debe permitir lo-grar el objetivo de cualquier ser-vicio de dosimetría personal quees asignar la dosis correcta a ca-da usuario.

DOSIMETRÍA EN CENTRALESNUCLEARES

Desde el inicio de la operaciónde las centrales nucleares espa-ñolas allá por los finales de losaños 60, la dosimetría efectuadaen ellas ha estado siempre en

vanguardia de la última tecnolo-gía fiable que estuviera disponi-ble. Así, las centrales nuclearesespañolas fueron de las primerasdel mundo en incorporar la dosi-metría electrónica a principios delos años 80 y en el desarrollo deaplicaciones prácticas que per-miten poder aplicar los compli-cados modelos metabólicos deexposición interna de la Comi-sión Internacional de ProtecciónRadiológica (ICRP) a la dosime-tría interna de los trabajadores.

La dosimetría externa se centrafundamentalmente en la dosime-tría de fotones de alta energíaque se lleva a cabo mediante sis-temas pasivos muy fiables de ter-moluminiscencia (TL) de FLi nor-malmente de 4 pastillas, dospara la lectura de Hp(10) y otrasdos para la lectura de Hp (0,07),con una frecuencia de lecturamensual y con un nivel de regis-tro en dosis equivalente personalde 0,1 mSv.

Normalmente, no se realizadosimetría individual para neu-trones sino dosimetría de área,aunque algunas centrales handesarrollado dosímetros TL tipo“Albedo” mezclando pastillas deLi-6 y Li-7, pero no existe ni en el

dose received on the basis of the four readoutscorrected for energy. Finally, internal audits ofthe dosimetric system are performed on a month-ly basis to make a blind check of the system. Aset of dosimeters is used for this purpose andthese are treated the same as the dosimeters ofother users, except that they are irradiated atknown doses for different radiation beams in ourcalibration laboratory, readings are randomlytaken throughout the monthly dosimetric process,and the final analysis of the results helps to detectthe system’s weak points.

Management of a dosimetric service thatprocesses a large volume of dosimeters involvesmany technical and administrative problems.These include the need for adequate equipmentmaintenance, good quality of the thermolumines-cent material used, correct identification of thedosimeters and management of dosimeters notsent for readings, as well as the high number ofdosimeters misplaced by users, treatment of highdoses, irradiation of dosimeters during transport,etc.

Adopting proper solutions for these problemsshould help any personnel dosimetry service toachieve its objective, i.e. assign the correct doseto each user.

DOSIMETRY IN NUCLEAR POWER PLANTS

Since the Spanish nuclear power plants startedoperating back in the late 1960s, the dosimetrycarried out in these plants has always been at theleading edge of the latest reliable technologyavailable. For instance, the Spanish nuclear pow-er plants were some of the first in the world to im-plement electronic dosimetry early in the decadeof the 80s and to develop practical applicationsfor applying the complicated internal exposuremodels of the International Commission forRadiological Protection to internal worker dosime-try.

External dosimetry primarily focuses on highenergy photon dosimetry that is done with veryreliable passive LiF thermoluminescence (TL) sys-tems, normally with 4 pellets – two for readingHp(10) and another two for reading Hp (0.07) –and with a monthly reading frequency and per-sonnel dose equivalent register level of 0.1 mSv.

Usually, instead of individual neutron dosime-try, area dosimetry is performed, although someplants have developed “Albedo” type TL dosime-ters combining Li-6 and Li-7 pellets; however, nei-ther the country nor the plants have calibrationsources with a spectrum similar to that of fissionneutrons and most of the plant calibrationsources are Am-Be. Nevertheless, some PWRplants, after taking measurements with Bonner

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

71

Figura 2. Dosis colectiva anual y producción eléctrica bruta de las centrales nuclearesespañolas. Figure 2. Annual collective dose and gross electric output of the Spanish nuclear pow-er plants.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 7

país ni en las centrales fuentes decalibración con espectro seme-jante al de los neutrones de fisiónsiendo la mayoría de las fuentesde calibración de las centrales deAm-Be. Sin embargo, algunacentral PWR tras realizar medi-das con esferas Bonner ha pues-to de manifiesto en que el riesgode exposición neutrónica en con-diciones normales de operaciónes muy pequeño en comparacióncon la exposición a la radiacióngamma.

La dosimetría de la radiaciónbeta es la más difícil de llevar acabo en comparación con la deneutrones y la de fotones. Porello, en todas las centrales nucle-ares españolas se opta por prote-ger a los trabajadores del riesgode exposición beta mediante eluso de prendas de protecciónpersonal que cubren todas laspartes del cuerpo salvo la cara.La lectura Hp(0,07) de las pasti-llas del dosímetro TL se asigna adosis superficial a efectos de con-trol de la dosis del cristalino y delas extremidades.

En España, la dosimetría TL esla denominada dosimetría “ofi-cial”, es decir, la que se asigna acada persona, se reporta en el

carné y expediente dosimétricosde cada trabajador expuesto y seusa a efectos de control de los lí-mites legales. Sin embargo, elcontrol diario de la dosis opera-cional se realiza con dosimetríaelectrónica, con ello, se permiteel seguimiento diario de las dosisde cada trabajo en zona contro-lada y constituye por tanto unaherramienta imprescindible parala optimización de la protecciónradiológica y para gestión ALA-RA de los trabajos. Actualmente,se utilizan mayoritariamente do-símetros electrónicos de estadosólido, siendo en la década delos 90 cuando se pasó paulatina-mente de la tecnología del detec-tor de GM a la de estado sólido.

También se utiliza la teledosi-metría, que permite poder seguira distancia y en tiempo real ladosis que se recibe en trabajoscon una muy alta tasa de dosis.En al actualidad, se está mejo-rando tanto la comunicación ver-bal como la visual en estos traba-jos de alta dosis controlados porteledosimetría.

El número de trabajadores ex-puestos en el conjunto de las cen-trales nucleares españolas se sitúaalrededor de las 7.000 personas.

spheres, have confirmed that the risk of neutronexposure under normal operating conditions isvery small in comparison to gamma radiation ex-posure.

Beta radiation dosimetry is more difficult to per-form in comparison to neutron and photondosimetry. Therefore, all the Spanish nuclearpower plants have chosen to protect workersagainst the risk of beta exposure with personalprotective clothing that covers the whole body ex-cept the face. The Hp(0.07) reading of TL dosime-try pellets is assigned to the surface dose for pur-poses of controlling the dose to the crystallinelens and extremities.

In Spain, TL dosimetry is the so-called “official”dosimetry, i.e. the one assigned to each person,reported on the dosimetric card and dossier ofeach exposed worker and used for purposes ofcontrol of the legal limits. However, electronicdosimetry is used for daily control of the opera-tional dose, for purposes of daily tracking of thedoses of each job in the controlled zone, and thusit is an essential tool for radiological protectionoptimization and for ALARA job management. Atpresent, most of the electronic dosimeters used aresolid state, after a gradual changeover in the1990s from the GM detector to the solid statetechnology.

Remote dosimetry is also used to track the dosereceived in jobs with a very high dose rate from adistance and in real time. At present, both the ver-bal and visual communications in these high-dosejobs controlled by remote dosimetry are being im-proved.

There are around 7000 exposed workers in allof the Spanish nuclear power plants. Of these,around 50% receives no significant doses ex-ceeding the register level, and the number ofworkers who in one year have exceeded an ef-fective dose greater than 20 mSv can be countedwith the fingers on one hand. In no case have thedose limits been exceeded since the introductionin 2002 of the new dose limits in accordancewith European Union Directive 96/29/EU-RATOM, which enacts the latest ICRP recommen-dations contained in its Publication 60. The aver-age dose of all exposed workers fluctuatesaround 1-2 mSv/year.

In the immediate future, it is expected that theadvances in electronic dosimetry will lead to a re-liable, safe passive storage system of dosimetricinformation by making use of EEPROM memoryand MOSFET transistor technology. This willmake it possible to develop a single dosimetrysystem for both official dosimetry and opera-tional dosimetry. Since the nuclear power plantsbegan operating, internal dosimetry has contin-ued to make use of gamma spectrometry equip-ment based on INa detectors. Almost all the

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

72

Figura 3. Dosis colectiva anual de plantilla y contrata, operación normal y recarga, delas centrales nucleares españolas.Figure 3. Annual collective staff and contractor worker dose, in normal operation andrefueling, of the Spanish nuclear power plants.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 8

Alrededor del 50% no recibendosis significativas superiores alnivel de registro y el número detrabajadores que en un año hansuperado una dosis efectiva supe-rior a 20 mSv se pueden contarcon los dedos de una mano y nose ha dado ningún caso de supe-ración de los limites de dosis, des-de la introducción en el año 2002de los nuevos límites de dosis deacuerdo con la Directiva 96/ 29/EURATOM de la Unión Europea,que adapta los últimas recomen-daciones de ICRP de su Publi-cación 60. La dosis media delconjunto de trabajadores expues-tos fluctúa en el entorno de 1-2mSv/año.

En el futuro inmediato, lo que seespera es que los avances de ladosimetría electrónica desarrollenun sistema fiable y seguro de al-macenamiento pasivo de la infor-mación dosimétrica haciendo usode la tecnología de las memoriasEEPROM y de los transistoresMOSFET. Ello permitirá tener unúnico sistema de dosimetría quesirva tanto para la dosimetría ofi-cial como para la dosimetría ope-racional. La dosimetría interna si-gue haciendo uso desde elprincipio de la operación de lascentrales nucleares de equipos deespectrometría gamma basadosen los detectores de INa, casi to-das las centrales están dotadas dedos tipos de equipos, uno de ge-ometría vertical con 4 detectoresde INa para medidas muy rápi-das de alrededor de 2 minutos yotro de geometría de barrido tipocama para medidas mas precisasy exactas de mayor duración.

El sector cuenta con un serviciode dos unidades móviles, una conun equipo tipo cama y otra conun equipo del tipo vertical, paraatender las demandas que se ori-ginan en situaciones de recarga ode accidentes. No se prevé en unfuturo inmediato cambiar a detec-tores de GeLi o similares dadoque el espectro de posibles radio-

nucleidos que se pueden incorpo-rar al organismo sigue centradoen productos de fisión emisoresgamma de alta energía. El nivelde registro e investigación utiliza-do se corresponde con una incor-poración anual equivalente a unadosis efectiva comprometida de 1mSv y el de intervención, se sitúaen una incorporación anual equi-valente a una dosis efectiva com-prometida de 5 mSv. El númerode controles de dosimetría internallevado a cabo en las centralesnucleares españolas se sitúa enuna media de unos 10.000 alaño y el porcentaje de contajescon incorporaciones superiores alnivel de registro es cero o casi ce-ro. El mayor esfuerzo de las cen-trales nucleares españolas en elcampo de la dosimetría interna seha concentrado en el desarrollode aplicaciones informáticas dise-ñadas en sus aspectos operacio-nales para poder aplicar a lapráctica cotidiana de la dosime-tría interna los complicados mo-delos metabólicos de la ICRP.

Por ultimo, se muestran algunosresultados dosimétricos de los úl-timos 5 años de operación de lascentrales nucleares españolas.Todos los datos se han normali-zado a la producción eléctricabruta de las centrales nucleares.

DOSIMETRÍAEN LA UNIVERSIDADPOLITÉCNICA DE CATALUÑA

El Instituto de Técnicas Energé-ticas (INTE) es un Instituto Univer-sitario de la Universidad Poli-técnica de Cataluña en Barcelona,cuyas actividades han estado cen-tradas principalmente en el ámbi-to de la utilización y riesgos de lasradiaciones ionizantes. En el cam-po de la dosimetría, participa enestudios ambientales, de protec-ción radiológica y de dosimetríaclínica, en colaboración con di-versos organismos, tales como el

plants are equipped with two kinds of equipment– vertical geometry with 4 INa detectors for veryrapid measurements lasting around 2 minutes,and bed-type raster scan geometry for more pre-cise, accurate measurements lasting for a longerperiod of time.

The sector has a service with two mobile units,one with bed-type equipment and another withvertical type equipment, to meet the demandsthat may arise in refueling or accident situations.There are no plans in the immediate future tochange to GeLi detectors or similar, since therange of possible radionuclides that can be in-corporated into the organism continues to re-volve around high energy gamma-emitting fis-sion products. The register and research levelused corresponds to an annual incorporationequivalent to a 1 mSv effective dose commitment,and the intervention level to one annual incorpo-ration equivalent to a 5 mSv effective dose com-mitment. The number of internal dosimetry con-trols carried out in the Spanish nuclear powerplants averages around 10,000 a year, and thepercentage of readings with incorporations ex-ceeding the register level is zero or almost zero.Most efforts in the Spanish nuclear power plantsin the field of internal dosimetry have focused ondevelopment of computer applications opera-tionally designed for applying the complicatedICRP metabolic models to the daily practice of in-ternal dosimetry.

Finally, some dosimetric results from the last 5years of Spanish nuclear power plant operationare shown below. All the data have been nor-malized at the gross electric output of the NPPs.

DOSIMETRY IN THE POLYTECHNICUNIVERSITY OF CATALONIA

The Instituto de Técnicas Energéticas (INTE) is auniversity institute pertaining to the PolytechnicUniversity of Catalonia in Barcelona. Its activitieshave primarily focused on the use and risks of ion-izing radiation. In the field of dosimetry, it takespart in environmental, radiological protection andclinical dosimetry studies, in collaboration withdifferent organizations such as the CIEMAT, theCSN, the University of Barcelona, the Hospital dela Santa Creu y Sant Pau, and the Hospital Clínicoy Provincial of Barcelona.

The INTE’s main activities include work on envi-ronmental dosimetry, e.g. studies on the dosime-try of radon gas descendants, with characteriza-tion of metering systems for determination ofradon gas concentration and descendants inworkplaces and homes and optimization of calcu-lation models of the lung dose estimate based onthe radon concentration measurement. It is

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

73

articulo6 14/5/04 11:42 Página 9

CIEMAT, el CSN, la Universidadde Barcelona, el Hospital de laSanta Creu y Sant Pau y el Hos-pital Clínico y Provincial de Barce-lona.

Entre las principales activida-des del INTE, pueden destacarselos trabajos en dosimetría am-biental como por ejemplo los estu-dios sobre la dosimetría de losdescendientes del gas radón, conla caracterización de sistemas demedida para la determinación dela concentración de gas radón ydescendientes en lugares de tra-bajo y viviendas, y la optimiza-ción de los modelos de cálculo dela estimación de la dosis a pulmóna partir de la medida de la con-centración de radón. Dispone deuna cámara de radón para repro-ducir atmósferas con diferentesconcentraciones de radón y des-cendientes, en la que pueden cali-brarse y verificarse distintos siste-mas de medida así como analizarla influencia de las condicionesambientales en la determinaciónde las dosis.

Desde 1985, colabora con elorganismo regulador en el con-trol de los planes de vigilancia

ambiental en los emplazamientosde algunas de las centrales nucle-ares españolas como la de Ascó yVandellós, situadas en la zona ca-talana, mediante controles de do-simetría ambiental realizada portermoluminiscencia (TL). En el año2002, obtuvo la acreditación dela Entidad Nacional de Acredi-tación (ENAC), de acuerdo con lanorma ISO 17025 para llevar acabo la determinación de la dosisequivalente ambiental por termo-luminiscencia, convirtiéndose enel primer laboratorio español condicho reconocimiento.

Las actividades desarrolladasen el campo de la protección ra-diológica se han realizado engran medida en torno a las posi-bilidades experimentales queofrece su laboratorio de calibra-ción y dosimetría acreditado porENAC, que junto con la Unidadde Metrología del CIEMAT, hapuesto a punto y ha armonizado,los procedimientos de calibraciónde equipos de medida de radia-ción ambiental y los dosímetrospersonales en España [7] deacuerdo con las normas interna-cionales. Ambas instituciones han

equipped with a radon camerafor reproducing atmospheres withdifferent concentrations of radonand descendants, in which differ-ent metering systems can be cali-brated and verified and the influ-ence of environmental conditionson dose determination can be an-alyzed.

Since 1985, it collaborates withthe regulatory body in the controlof environmental monitoring plansat the sites of some of the Spanishnuclear power plants, such asAscó and Vandellós, located inthe Catalonian region, throughenvironmental dosimetric controlsbased on thermoluminescence(TL). In 2002, it was certified bythe Entidad Nacional de Acre-ditación (ENAC), in accordancewith standard ISO 17025, to de-

termine the dose equivalent via thermolumines-cence, thus becoming the first Spanish laboratoryto obtain this recognition.

Activities in the field of radiological protectionhave to a large extent focused on the experimen-tal possibilities offered by its ENAC-certified cal-ibration and dosimetry laboratory which, togeth-er with CIEMAT’s Metrology Unit, has adaptedand harmonized the calibration procedures ofenvironmental radiation metering equipment andpersonnel dosimeters in Spain [7] in accordancewith international standards. Both institutionshave collaborated with the Consejo de SeguridadNuclear in organizing the latest campaigns forintercomparison of authorized external personneldosimetry services. These campaigns involve aseries of problem dosimeters whose dose and en-ergy irradiation conditions are not known by theservices, and photon beams with energies rang-ing from 33 keV to 662 keV are used. As part ofa research project, the INTE has drawn up a pro-tocol for characterization and calibration of di-rect readout personnel dosimetry systems (DLD),in accordance with standard IEC61526. Basedon this protocol, a set of 13 DLDs, including themost recent developments up to 2002, has beentested [8]. Along these same lines, it also collab-orates with a working group of the EURADOS or-ganization. It has recently been working on en-hancement of thermoluminescence personneldosimetry systems for dose determination inmixed beta-gamma fields, particularly in the caseof ring dosimeters [9].

Studies in the field of clinical dosimetry have pri-marily centered on the area of radiotherapy. Onone hand, it collaborates with researchers fromcertain Spanish hospitals in studies of dose distri-

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

74

Figura 4: Sala de irradiación del laboratorio de calibración y dosimetría del INTE-UPC

Figure 4: Irradiation room of the INTE-UPC calibration and dosimetry laboratory.

articulo6 14/5/04 11:42 Página 10

colaborado con el Consejo deSeguridad Nuclear en la organi-zación de las últimas campañasde intercomparación entre Servi-cios de dosimetría personal exter-na autorizados. Estas campañasse llevan a cabo con una serie dedosímetros problema cuyas con-diciones de irradiación de dosis yenergía son desconocidas por losservicios, empleando haces de fo-tones de energías comprendidasentre 33 keV y 662 keV. El INTEbajo un proyecto de investigaciónha elaborado un protocolo parala caracterización y calibraciónde los sistemas de dosimetría per-sonal de lectura directa (DLD), deacuerdo con la norma IEC61526.En base al mismo, se han ensaya-do un conjunto de 13 DLD, queincluyen los desarrollos más re-cientes realizados hasta el año2002 [8]. En esta línea colabora,así mismo, con un grupo de tra-bajo de la organización EURA-DOS. Recientemente, se está tra-bajando en la mejora de lossistemas de dosimetría personalpor termoluminiscencia para ladeterminación de la dosis encampos mixtos beta-gamma, enparticular en el caso de dosíme-tros de anillo [9].

Los estudios en el ámbito de ladosimetría clínica se han centradofundamentalmente en el área de laradioterapia. Por una parte, se co-labora con los investigadores dedeterminados hospitales españolesen estudios de distribución de do-sis en tratamientos de radioterapiaexterna con fotones y electronesde alta energía, en particular, enpresencia de heterogeneidades ypara la puesta a punto de técnicasde dosimetría in vivo.

Otra línea importante de inves-tigación desarrollada en colabo-ración con la Universidad deBarcelona y la Universidad deMichigan, estudia las técnicas detransporte de la radiación a finde poner a punto programas desimulación Monte Carlo para re-

solver problemas dosimétricos deinterés clínico, en los que los pro-gramas de planificación comer-ciales presentan importantes in-certidumbres.

REFERENCIAS

1. Guía de Seguridad 7.1. Requisitostécnico-administrativos para los serviciosde dosimetría personal.1985.

2. Delgado A. y Navarro T. Dosimetríade Radiaciones: Una herramienta para laprotección radiológica de las personas yel medio ambiente. Capítulo 10 del libro:Tecnologías Energéticas e Impacto Am-biental. Mc Graw-Hill pp:163-178;2001.

3. Bailiff, I.K., Stepanenko, V.F.,Goksu,H.Y., Botter-Jensen, L. Brodski, V.,Chumak, V., Correcher, V., delgado, A.,Golikov,V., Jungner, H., Khamidova, L.G.,Kolizshenkov,T.V., Liktarev,I., Meckbach,R., Petrov, S.A. and Sholom, S.Comparison of Retrospective Lumines-cence Dosimetry with ComputationalModeling in Two Highly ContaminatedSettlements Downwind of the ChernobylNPP. Health Physics, 86 (1): 25-41; 2004.

4. Moraleda, M., López, M.A., GómezRos, J.M., Navarro, T., Navarro, J.F.Calibration Human Voxel Phantoms forIn-Vivo Measurements of 241-Am in bo-ne, at the Whole Body Counting facility ofCIEMAT. Informe Técnico CIEMAT nº1005 (ISSN 1135-92420); 2002.

5. Casal E. The Valencia Centro Na-cional de Dosimetría TL Personnel Dosi-metry Service. Editado por M. Oberhofery A. Scharmann. “Personnel Thermolu-minescence Dosimetry”. Report EUR16277 EN: 159-185; 1995.

6. Casal E.,. Gil J.A, Roig F., SorianoA.. Quality Control in the DosimetricSystem of the Personnel Dosimetry Serviceof the Spanish National Health Service.Radiat. Prot. Dosim 84 (2): 11-14; 1999.

7. Ginjaume M., Ortega X., Duch M.A."Implementing new recommendationsfor calibrating personal dosemeters."Radiat. Prot. Dosim. 96 (1-3): 93; 2001.

8. Ortega X., Ginjaume M., Hernán-dez A., Villanueva I., Amor I. The outlookfor the application of electronic doseme-ters as legal dosimetry. Radiat. Prot.Dosim. 96(1-3): 87-91; 2001.

9. Pérez S., Ginjaume M., Ortega X.,Duch M.A., Roig M. Extremity and whole-body dosemeters for beta and beta gam-ma fields based on LiF:Mg,Cu,P thin de-tectors. Radiat. Prot. Dosim. 101 (1-4):261; 2002.

bution in external radiotherapy treatments withhigh energy photons and electrons, in particular inthe presence of heterogeneities and for perfectingin-vivo dosimetric techniques.

In another major line of research developed incollaboration with the University of Barcelonaand the University of Michigan, radiation trans-port techniques are studied in order to fine tuneMonte Carlo simulation programs to resolve dosi-metric issues of clinical interest and in whichthere are significant uncertainties concerningcommercial planning programs.

REFERENCES

1. Safety Guideline 7.1. Technical-administrative re-quirements for personnel dosimetry services.1985.

2. Delgado A. and Navarro T. Dosimetría deRadiaciones: Una herramienta para la protección radi-ológica de las personas y el medio ambiente. Chapter10 of the book: Tecnologías Energéticas e ImpactoAmbiental. Mc Graw-Hill pp:163-178; 2001.

3. Bailiff, I.K., Stepanenko, V.F., Goksu, H.Y., Botter-Jensen, L. Brodski, V., Chumak, V., Correcher, V.,Delgado, A., Golikov, V., Jungner, H., Khamidova, L.G.,Kolizshenkov, T.V., Liktarev, I., Meckbach, R., Petrov,S.A. and Sholom, S. Comparison of RetrospectiveLuminescence Dosimetry with Computational Modelingin Two Highly Contaminated Settlements Downwind ofthe Chernobyl NPP. Health Physics, 86 (1): 25-41;2004.

4. Moraleda, M., López, M.A., Gómez Ros, J.M.,Navarro, T., Navarro, J.F. Calibration Human VoxelPhantoms for In-Vivo Measurements of 241-Am in bone,at the Whole Body Counting facility of CIEMAT. CIEMATTechnical Report no. 1005 (ISSN 1135-92420); 2002.

5. Casal E. The Valencia Centro Nacional deDosimetría, TL Personnel Dosimetry Service. Publishedby M. Oberhofer and A. Scharmann. “PersonnelThermoluminescence Dosimetry”. Report EUR 16277EN: 159-185; 1995.

6. Casal E.,. Gil J.A, Roig F., Soriano A.. QualityControl in the Dosimetric System of the PersonnelDosimetry Service of the Spanish National HealthService. Radiat. Prot. Dosim 84 (2): 11-14; 1999.

7. Ginjaume M., Ortega X., Duch M.A."Implementing new recommendations for calibratingpersonal dosemeters." Radiat. Prot. Dosim. 96 (1-3):93; 2001.

8. Ortega X., Ginjaume M., Hernández A.,Villanueva I., Amor I. The outlook for the application ofelectronic dosemeters as legal dosimetry. Radiat. Prot.Dosim. 96(1-3): 87-91; 2001.

9. Pérez S., Ginjaume M., Ortega X., Duch M.A.,Roig M. Extremity and whole-body dosemeters for betaand beta gamma fields based on LiF:Mg,Cu,P thin de-tectors. Radiat. Prot. Dosim. 101 (1-4): 261; 2002.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

75

articulo6 14/5/04 11:42 Página 11

Environmental radiactivity monitoring in Spainbegan in the 1950s because of the potential risksrelated to contamination resulting from the nucleartesting being carried out by the United States andthe Soviet Union. With subsequent development ofthe nuclear industry, the first environmentalradiological monitoring programs specific to theareas around the facilities were established. In thedecade of the 1980s, the growing number of plantsand Spain’s membership in the European Unionresulted in the need to develop national monitoringindependent of the facility-related monitoringactivities, and therefore the Consejo de SeguridadNuclear (CSN) implemented a system of monitoringnetworks. This system, which has been operatingsince 1992, is supported by 21 laboratories locatedin the different autonomous regions.

This article briefly describes the EnvironmentalRadiological Monitoring Programs (PVRA) developedby the owners of the nuclear power plants and otherfuel cycle facilities, as well as the nationwideenvironmental radiological monitoring networks.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

77

LA VIGILANCIA RADIOLÓGICAEN ESPAÑA

ENVIRONMENTAL RADIOLOGICALMONITORING IN SPAIN

Lucila. M. Ramos. Subdirectora de Protección Radiológica Medioambiental, CSN. / Deputy Director for

Environmental Radiological Protection, CSN.

Carlos Izquierdo. Coordinador de Seguridad y Licencia, UNESA. / Safety and Licensing Coordinator, UNESA.

Fernando Legarda. Catedrático del Departamento de Ingeniería Nuclear y Mecánica, Universidad del País

Vasco. / Professor of the Department of Nuclear and Mechnical Engineering, University of the Basque Country.

La vigilancia de la radiactividad ambiental en España seinició en los años cincuenta ante los riesgos que pudieranderivarse de la contaminación provocada por las pruebasnucleares llevadas a cabo por los Estados Unidos y la UniónSoviética. Con el desarrollo posterior de la industria nuclearse establecieron los primeros programas de vigilanciaradiológica ambiental específicos para el entorno de lasinstalaciones. En la década de los años ochenta, con unnúmero mayor de centrales y tras la incorporación a la UniónEuropea, surgió la necesidad de desarrollar una vigilancianacional independiente de la asociada a las instalaciones porlo que el Consejo de Seguridad Nuclear (CSN) implantó unsistema de redes de vigilancia, que se encuentra operativodesde 1992, y en cuyo desarrollo participan 21 laboratoriosdistribuidos en las diferentes comunidades autónomas.

En este artículo se describen brevemente los Programas deVigilancia Radiológica Ambiental (PVRA) desarrollados porlos titulares de las centrales nucleares y de otras instalacionesdel ciclo del combustible, así como las redes de vigilanciaradiológica ambiental de ámbito nacional.

INTRODUCCIÓN

Los primeros programas paradeterminar la radiactividad am-biental se establecieron en losaños cincuenta con el fin de vi-gilar la creciente contaminaciónprovocada por las pruebas nu-cleares aéreas llevadas a cabopor los Estados Unidos y laUnión Soviética. En esa época

eran ya evidentes los riesgos de-rivados de la exposición a lasradiaciones ionizantes y el trata-do de EURATOM [1], suscrito en1957 con objeto de fomentar eldesarrollo de la energía nuclear,requirió que se elaboraran nor-mas básicas de protección ra-diológica para el público y lostrabajadores y que se vigilaranlos niveles de radiactividad en el

INTRODUCTION

The first programs to determine environmentalradioactivity were established in the 1950s in or-der to monitor the growing contamination causedby the atmospheric nuclear tests being carriedout by the United States and the Soviet Union. Bythat time, the risks resulting from exposure to ion-izing radiation were evident, and the EURATOMTreaty [1], signed in 1957 in order to foster nu-clear power development, required that basic ra-diological protection standards for the public and

articulo7 14/5/04 13:19 Página 1

medio ambiente. El Tratado, aúnvigente, establece en su artículo35 que cada Estado miembro dis-ponga de las instalaciones nece-sarias para controlar de modopermanente el índice de actividadde la atmósfera, de las aguas ydel suelo, y garantice el cumpli-miento de las normas básicas deprotección radiológica. Asimis-mo, el artículo 36 establece laobligación de informar a laComisión de la Unión Europea delos resultados de dicha vigilancia.

El sistema de redes de vigilan-cia radiológica ambiental esta-blecido en España está integradopor la red de vigilancia de la zo-na de influencia de las centralesnucleares y de las otras instala-ciones del ciclo del combustiblenuclear, en la que los titularesdesarrollan sus PVRA y en la queel CSN superpone sus propiosprogramas de control, y la Rednacional de vigilancia, integradapor estaciones automáticas demedida (REA) y estaciones demuestreo (REM). Los programasse adaptan a las recomendacio-nes de la Comisión de la UniónEuropea [2] e incluyen la recogi-da y análisis de muestras en las

principales vías por las que seproduce la transferencia al hom-bre de los radionucleidos presen-tes en el medio ambiente.

El objetivo básico de esta vigi-lancia es detectar la presencia delos elementos radiactivos presen-tes en el medio ambiente y vigilarsu evolución, de modo que per-mita determinar las causas de susposibles incrementos, estimar elriesgo radiológico potencial parala población y tomar, en su caso,las adecuadas medidas de pro-tección. En la figura 1 se recoge,a título indicativo, el número totalde análisis realizados anualmen-te en las distintas vías de exposi-ción, así como su distribuciónporcentual en función de los dis-tintos programas de vigilancia alos que se asocian [3].

VIGILANCIAEN EL ENTORNODE LAS INSTALACIONES

En la zona de influencia de lasinstalaciones, los PVRA permi-ten obtener medidas representa-tivas de la radiactividad en lasvías de exposición potencial

workers be drawn up and that the levels of ra-dioactivity in the environment be monitored.Article 35 of that Treaty, which is still in force, stip-ulated that each Member State have the necessaryinstallations to permanently control the activityrate in the atmosphere, water and ground, andthat it ensure that the basic radiological protectionstandards are observed. In addition, article 36 es-tablishes the obligation of reporting the monitor-ing results to the European Union Commission.

The system of environmental radiological moni-toring networks set up in Spain is formed by themonitoring network of the zones of influence ofnuclear power plants and other nuclear fuel cyclefacilities, in which the owners develop their PVRAand over which the CSN superimposes its owncontrol programs, and the national monitoringnetwork composed of automatic metering stations(REA) and sampling stations (REM). The programsare consistent with the recommendations of theEuropean Union Commission [2] and include thecollection and analysis of samples in the mainchannels through which radionuclides present inthe environment are transferred to man.

The primary purpose of this monitoring is to de-tect the presence of radioactive elements in the en-vironment and monitor their evolution in order todetermine the causes of possible increases, esti-mate the potential radiological risk to the popula-tion and, if necessary, take suitable protectivemeasures. For informative purposes, figure 1shows the total number of analyses made a yearin the different channels of exposure, as well astheir distribution by percent among the differentmonitoring programs with which they are associ-ated [3].

MONITORING AROUND FACILITIES

The PVRA are used in the zones of influence ofnuclear facilities to obtain representative meas-urements of the radioactivity in the most signifi-cant channels of potential exposure, and to verifythe effectiveness of established effluent controlprograms and environmental radionuclide trans-fer models. These programs define a series ofsampling points and a sampling and sampleanalysis frequency in the facility’s zone of influ-ence; these are more heavily concentrated andmore frequent in areas affected by liquid andgaseous discharges under normal operating con-ditions. In addition, these programs consider threewell differentiated aspects:

- Sampling, analysis and measurement of thelevels of radiation and the radionuclides existingin the environment in a circular area, which forthe nuclear power plants has a 30 km. radius.

- Census of ground and water uses in the zoneof influence, in order to monitor any changes thatoccur and verify that the modifications required inthe PVRA as a result of these changes are made.

- An analytical quality control program of the

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

78

Figura 1. Programas de vigilancia radiológica ambiental. Análisis realizados en cada víavigilada. Figure 1. Environmental Radiological Monitoring Programs. Analyses performed oneach monitored medium.

articulo7 14/5/04 13:19 Página 2

más importantes y verificar labondad de los programas esta-blecidos de control de efluentes yde los modelos de transferenciade los radionucleidos en el medioambiente. Estos programas defi-nen un conjunto de puntos demuestreo y una frecuencia de re-cogida y análisis de las muestrasen la zona de influencia de la ins-talación, cuya distribución y fre-cuencias tienen mayor densidaden las áreas afectadas por lasdescargas líquidas y gaseosas encondiciones normales de opera-ción. Asimismo, consideran tresaspectos bien diferenciados:

- El muestreo, análisis y medi-da de los niveles de radiación yde los radionucleidos existentesen el medio ambiente en un áreacircular, que en las centrales nu-cleares es de 30 km. de radio.

- El censo del uso de la tierra yel agua en la zona de influencia,que permite vigilar los cambiosproducidos y verificar que se re-alizan las modificaciones necesa-rias en los PVRA acordes con di-chos cambios.

- Un programa de control decalidad analítico sobre la vigilan-cia ambiental establecida, con un

alcance entre el 5 y el 15% de lasmuestras y análisis.

La vigilancia en el entorno delas instalaciones nucleares y ra-diactivas del ciclo del combusti-ble empezó a implantarse en loscomienzos del programa nuclearespañol, a finales de la décadade los 60, y se ha desarrolladosegún las diferentes etapas de lavida de las instalaciones, preo-peracional, operacional y dedesmantelamiento y clausura. Enla figura 2 se presenta un resu-men de la ubicación y principalescaracterísticas de las centralesnucleares e instalaciones del ciclodel combustible.

La selección del número y ubi-cación de los puntos de muestreo,del tipo de muestras a recoger yde los análisis requeridos, se rea-liza en la fase preoperacional.Esta fase, con una duración míni-ma de dos años, permite caracte-rizar radiológicamente el empla-zamiento antes de que se veaafectado por los vertidos de la ins-talación. La vigilancia se efectúaen las principales vías de exposi-ción del hombre a las radiacionesy, adicionalmente, en otros ele-mentos del ecosistema que son

environmental monitoring, covering between 5and 15% of the samples and analyses.

Monitoring around nuclear and radioactive fu-el cycle facilities began to be implemented in theearly days of the Spanish nuclear program, i.e. inthe late 1960s, and it has been developed on thebasis of the facilities’ different stages of life – pre-operational, operational, and dismantling anddecommissioning. Figure 2 shows a summary ofthe locations and main features of the nuclearpower plants and fuel cycle facilities.

The number and location of sampling points,the types of samples to be taken and the requiredanalyses are selected in the pre-operationalphase. In this phase, which lasts at least twoyears, the site is radiologically characterized be-fore it is affected by discharges from the facility.Monitoring is done in the main channels of humanexposure to radiation and also in other elementsof the ecosystem that are good indicators of ra-dioactivity evolution in the environment, and it isbased on requirements established by the CSN[4]. Table I lists the programs developed in the nu-clear power plants.

The collected data are used to estimate thedose received by the surrounding population as aresult of facility operation; however, since thecomponent of external exposure due to the ra-dioactive fund cannot be distinguished, the facili-ty’s contribution to the radiological impact is de-termined by the facility’s discharges, taking intoconsideration the characteristics of each site. Theresults obtained, although they vary from one fa-cility to another, are much lower than the doselimits set for the public, they represent a smallfraction of the limits established for facility dis-charges, and they are also much lower than thenatural fund levels.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

79

Figura 2. Centrales nucleares y otras instalaciones del ciclo de combustible españolas.Figure 2. Spanish Nuclear Power Plants and other Fuel Cycle Installations.

EN OPERACIÓN / IN OPERATION

CCNN / NPPs TIPO / TYPE (MWe) FECHA / DATE

JOSÉ CABRERA W-PWR (160) 1968GAROÑA GE-BWR (466) 1970ALMARAZ I & II W-PWR (980/983) 1980/83ASCÓ I & II W-PWR (1.032/1.027) 1982/85COFRENTES GE-BWR (1.095) 1984VANDELLÓS II W-PWR (1.087) 1987TRILLO KWU-PWR (1.066) 1987

EN DESMANTELAMIENTO Y/O CLAUSURA / BEIG DISMANTLED AND/OR DECOMMISSIONED

INSTALAC. / INSTALL. TIPO / TYPE FECHA / DATE

VANDELLÓS I MAGNOX-GCR 1972LA HABA TRAT. MINERALES /MINERAL TREAT. 1977CIEMAT INVESTIGACIÓN /RESEARCH 1951FUA F. CONCENTRADOS /CONCENTRATE F. 1959

INSTALAC. / INSTALL. TIPO / TYPE FECHA / DATE

JUZBADO F. ELEM. COMBUSTIBLE /FUEL ASSEMBLY F. 1985SIERRA ALBARRANA ALMA. RESID. SÓLIDOS /SOLID WASTE REPOS. 1992PLANTA QUERCUS F. CONCENTRADOS DE U. /U. CONCENTRATE F. 1993

articulo7 14/5/04 13:19 Página 3

buenos indicadores de la evolu-ción de la radiactividad en el me-dio ambiente, y se basa en los re-quisitos que establece el CSN [4].En la Tabla I se detallan, a títuloindicativo, los programas desarro-llados en las centrales nucleares.

Los datos recogidos se utilizanpara estimar las dosis que recibela población del entorno comoconsecuencia de la operación delas instalaciones; sin embargo,dado que en la exposición exter-na no se puede discriminar lacomponente debida al fondo ra-diactivo, la contribución de lainstalación al impacto radiológi-co se determina a partir de losvertidos de las mismas teniendoen cuenta las características decada emplazamiento. Los resulta-dos obtenidos, aunque varían de

una instalación a otra, son muyinferiores a los límites de dosispara el público, representan unapequeña fracción de los límitesestablecidos para los vertidos delas instalaciones y son, asimis-mo, muy inferiores a los corres-pondientes al fondo natural.

El CSN lleva a cabo un controlindependiente de los PVRA de lasinstalaciones mediante progra-mas propios de vigilancia, cuyoalcance se ha establecido en el5% de las muestras y análisis to-madas en la aplicación de losPVRA; los puntos de muestreo, eltipo de muestras y los análisis re-alizados coinciden con los efec-tuados por los titulares. El CSNrealiza también auditorias e ins-pecciones periódicas relativas aestos programas.

The CSN independently controls the PVRA ofnuclear facilities through its own monitoring pro-grams, having established a scope of 5% of thesamples taken and analyses made as part of thePVRA; the sampling points, type of samples andanalyses made coincide with those done by theowners. The CSN also performs periodic auditsand inspections of these programs.

Every year, the facilities send the CSN the re-sults of the monitoring programs and correspon-ding quality controls and, every three years, anupdate of the ground and water use census. TheCSN evaluates these results by considering thedata obtained during the pre-operational phaseand values from previous years and then analyz-ing their evolution during the facility’s operatingperiod; it also does a study of the results of thePVRA data quality control program. The valuesobtained in the different annual campaigns aresimilar and, from them, it can be concluded thatthe environmental quality around the facilities isbeing maintained at acceptable levels from a ra-diological point of view.

The nuclear facilities also have monitoring plansin place in the event of an accident which are

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

80

Tabla I / Table IPrograma de vigilancia radiológica ambiental en el entorno de las centrales nucleares.

Environmental Radiological Monitoring Program in the Vicinity of Nuclear Power Plants.

Tipo de muestra Frecuencia de muestreo Análisis realizadosType of Sample Sampling Frequency Analyses Made

Aire/Air Muestreo continuo con cambio de filtro semanal Actividad beta total /Total beta activityContinuous sampling with weekly filter change Sr-90

Espectrometría /Spectrometry γI-131

Radiación directa Cambio de dosímetros después de un período de Tasa de dosis integrales /Integrated dose rateDirect radiation exposición máximo de un trimestre / Change of dosimeters after

a maximun exposure period of one quarter

Agua potable Muestreo quincenal o de mayor frecuencia Actividad beta total /Total beta activityDrinking water Fortnightly or more frequent sampling Actividad beta resto /Beta activity balance

Sr-90Tritio /TritiumEspectrometría /Spectrometry γ

Agua de lluvia Muestreo continuo con recogida de muestreo mensual Sr-90Rainwater Continuous sampling with monthly sample collection Espectrometría /Spectrometry γ

Agua superficial y Muestreo de agua superficial mensual o de mayor Actividad beta total /Total beta activitysubterránea frecuencia y de agua subterránea trimestral o de mayor Actividad beta resto /Beta activity balanceSurface frecuencia / Monthly or more frequent surface water and quarterly or Tritio /Tritiumand quarterly water more frequent underground water sampling Espectrometría /Spectrometry γ

Suelo, sedimentos Muestreo de suelo anual y sedimentos y organismos indicadores Sr-90y organismos indicadores semestral / Annual soil & biannual sediment and indicator organism Espectrometría /Spectrometry γSoil, sediment and indicator samplingorganisms

Leche y cultivos Muestreo de leche quincenal en época de pastoreo y mensual Sr-90Milk & crops el resto del año y cultivos en época de cosechas / Fortnightly milk Espectrometría /Spectrometry γ

sampling in grazing epoch & monthly the rest of the year and crops at I-131harvest time

Carne, huevos, peces Muestreo semestral Espectrometría /Spectrometry γmariscos y miel Biannual samplingMeat, eggs, fish, shellfish & honey

articulo7 14/5/04 13:19 Página 4

Las instalaciones remitenanualmente al CSN los resultadosde los programas de vigilancia yde los controles de calidad co-rrespondientes y, cada tres años,una actualización del censo deluso de la tierra y el agua. El CSNevalúa estos resultados conside-rando los datos obtenidos duran-te la fase preoperacional y losvalores de años anteriores, anali-zando su evolución durante elperíodo de operación de la insta-lación y realizando, asimismo,un estudio de los resultados delprograma de control de calidadde los datos del PVRA. Los valo-res obtenidos en las diferentescampañas anuales son similaresy permiten concluir que la cali-dad medioambiental alrededorde las instalaciones se mantieneen condiciones aceptables desdeel punto de vista radiológico.

Las instalaciones nucleares tie-nen además previstos planes devigilancia en caso de accidentebasados en los programas enoperación normal. En este caso,las decisiones sobre los puntoselegidos para la recogida de da-tos y muestras se pueden ir alte-rando en función de la evolucióndel accidente, de la descarga re-al o prevista de material radiac-tivo, de las condiciones meteoro-lógicas presentes y de suevolución previsible. A partir delos datos recogidos, se efectuarí-an las estimaciones de las dosisque podría recibir la población yse tomarían medidas preventivasde protección. La efectividad delas medidas previstas se contras-tan casi todos los años durantelos Simulacros de Emergenciapara entrenar a todo el personalque pudiera tener que ejecutar-las en una situación de emergen-cia real, así como para identifi-car posibles fallos de ejecución ode coordinación que pudieranproducirse. En tal caso, los pro-gramas se corrigen, modifican ycompletan en la forma precisa.

LA VIGILANCIARADIOLÓGICA AMBIENTALNO ASOCIADAA INSTALACIONES

Para efectuar un seguimientocontinuo de la exposición de lapoblación a las radiaciones ioni-zantes se dispone de redes de vi-gilancia radiológica ambientalde ámbito nacional, que permitenconocer la calidad radiológicadel medio ambiente en todo el te-rritorio. El sistema español estáconstituido por la Red de Vigi-lancia Radiológica Ambiental delCSN (REVIRA), integrada poruna Red de Estaciones de Mues-treo (REM), una Red de Esta-ciones Automáticas (REA), por lasRedes de Estaciones Automáticasde las Comunidades Autónomasde Valencia, Cataluña, Extrema-dura y País Vasco, y por la Redde Alerta a la Radiactividad(RAR) de Protección Civil.

Los programas de vigilanciaestablecidos proporcionan infor-mación sobre la concentración,distribución y evolución de los ra-dionucleidos presentes en el me-dio ambiente y sobre los nivelesde radiación ambiental. Los re-sultados obtenidos se integran,junto con los datos de los PVRA,en un banco de medidas me-dioambientales (Base de datosKEEPER del CSN), que permiteestablecer un rango de valorescaracterísticos del fondo radiacti-vo en cada región y obtener encualquier momento niveles de re-ferencia, así como disponer dedatos empíricos para poder esti-mar el impacto radiológico po-tencial sobre la población. ElCSN edita anualmente publica-ciones sobre todos los programasde vigilancia y sus resultados [3]e informa al Congreso y alSenado sobre los mismos, remi-tiendo además información a laComisión de la Unión Europea,en el marco del Tratado deEuratom.

based on the programs in normal operation. In thiscase, the decisions concerning the points chosenfor data collection and sampling can be alternateddepending on the accident’s evolution, the actualor anticipated release of radioactive material, thecurrent meteorological conditions and their pre-dicted evolution. Based on the collected data, thedoses that the population would receive would beestimated and preventive protection measureswould be taken. The effectiveness of plannedmeasures are contrasted almost every year duringEmergency Drills to train all personnel who mighthave to execute them in an actual emergency situ-ation, as well as to identify possible execution orcoordination deficiencies that could occur. If anydeficiencies are identified, the programs are cor-rected, modified and completed as necessary.

ENVIRONMENTAL RADIOLOGICALMONITORING NOT ASSOCIATED WITHFACILITIES

In order to continuously track the population’sexposure to ionizing radiation, nationwide envi-ronmental radiological monitoring networks havebeen implemented to ascertain the radiologicalquality of the environment throughout the territory.The Spanish system is the CSN’s EnvironmentalRadiological Monitoring Network (REVIRA), com-posed of a Network of Sampling Stations (REM), aNetwork of Automatic Stations (REA), the Automa-tic Station Networks of the autonomous regions ofValencia, Catalonia, Extremadura and BasqueCountry, and the Radioactivity Warning Network(RAR) run by Civil Defense.

The established monitoring programs provideinformation on the concentration, distribution andevolution of the radionuclides present in the envi-ronment and on the levels of environmental radia-tion. The results obtained are recorded, togetherwith the PVRA data, in an environmental measure-ment bank (the CSN’s KEEPER database), thusmaking it possible to establish a range of charac-teristic radioactive fund values in each region andobtain reference levels at any time, as well as haveaccess to empirical data for estimating the poten-tial radiological impact on the population. TheCSN issues publications every year on all the mon-itoring programs and their results [3] and reportsthem to the Senate and Congress; it also sends in-formation to the European Union Commissionwithin the framework of the Euratom Treaty.

The REM is composed of a Dense Network, withnumerous sampling points distributed in such away that the entire national territory can be ade-quately monitored, and a Spaced Network thatcontains very few sampling points where moreprecise measurements are made in order to detectexisting values, however low they may be. Theseare used to confirm the results obtained in theDense Network which, on many occasions, arelower than the detection levels. The CSN has col-laboration agreements with universities from the

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

81

articulo7 14/5/04 13:19 Página 5

La REM esta integrada por unaRed Densa, con numerosos pun-tos de muestreo distribuidos demodo que quede adecuadamentevigilado todo el territorio nacio-nal, y una Red Espaciada, consti-tuida por muy pocos puntos demuestreo en los que se realizanunas medidas más precisas, demodo que se detecten los valoresexistentes, por muy bajos que se-an, que permitan confirmar losresultados obtenidos en la RedDensa que, en muchas ocasiones,son inferiores a los niveles de de-tección. El CSN tiene establecidosacuerdos de colaboración conuniversidades de las distintasComunidades Autónomas, con elCentro de Investigaciones Ener-géticas, Medioambientales y Tec-nológicas (CIEMAT) y con el Cen-tro de Experimentación y ObrasPúblicas del Ministerio de Fo-mento (CEDEX), para la ejecuciónde los programas, en los que par-ticipan en total 21 laboratorios.

En el mapa de la figura 3 se

muestran los puntos de muestreode la atmósfera y el medio terres-tre, para las redes Densa yEspaciada de la REM.

Además de estos programas, sellevan a cabo planes especiales devigilancia cuando se producen in-cidentes que suponen la contami-nación en mayor o menor medidadel medio ambiente y se desarro-llan proyectos especiales para de-terminar los niveles de radiación ocontaminación de origen natural.Ejemplos de ello son el proyectoMARNA [5], que ha permitidodisponer de un mapa de radia-ción natural de España, o el pro-yecto RADÓN, para la determina-ción de los niveles de radón enviviendas.

CALIDADEN LOS PROGRAMASDE VIGILANCIA RADIOLÓGICA

El desarrollo de la vigilancia ra-diológica, además de la evidente

different autonomous regions, with the Centro deInvestigaciones Energéticas, Medioambientales yTecnológicas (CIEMAT), and with the Experimen-tation and Public Works Center of the Ministry ofPublic Works (CEDEX) to execute the programs, inwhich a total of 21 laboratories take part.

The map in Figure 3 shows the atmospheric andground sampling points for the dense and spacednetworks of the REM.

In addition to these programs, special monitor-ing plans are carried out when incidents occur thatresult in more or less contamination of the envi-ronment, and special projects are developed to de-termine the levels of radiation or contaminationfrom natural sources. Examples of these are proj-ect MARNA [5], which has helped create a natu-ral radiation map of Spain, and project RADONfor determining the levels of radon in homes.

QUALITY IN RADIOLOGICAL MONITORINGPROGRAMS

In addition to the obvious task of obtainingdata, the development of radiological monitor-ing involves data comparison tasks, the purposeof which is sometimes to determine how goodthe obtained values are and at others the mag-nitude of the radiological impact caused by theactivity in question. Therefore, it is imperative toimplement quality criteria in the monitoring pro-grams.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

82

Figura 3. Puntos de muestreo de la atmósfera y el medio terrestre de la REM. Figure 3. REM Atmospheric and Ground Sampling Points.

articulo7 14/5/04 13:19 Página 6

tarea de obtención de datos, lle-va anexas tareas de compara-ción de los mismos, cuya finali-dad es conocer unas veces labondad de los valores obtenidosy otras la magnitud del impactoradiológico producido por la ac-tividad en cuestión. Por ello laimplantación de criterios de cali-dad en los programas de vigi-lancia resulta de una necesidadimperiosa.

En este sentido, el CSN reali-za, con periodicidad anual,ejercicios de intercomparaciónde laboratorios encaminados agarantizar la calidad de los re-sultados. Por su parte, asocia-ciones profesionales como laSociedad Nuclear Española yla Sociedad Española de Pro-tección Radiológica, han im-pulsado la realización de jor-nadas de armonización deámbito nacional apoyadas porel CSN, encaminadas a des-arrollar metodologías de ase-guramiento de la calidad enlos programas de vigilancia. Laperiodicidad de estas jornadases bienal y se publican las po-nencias presentadas y las con-clusiones obtenidas [6]. En estamisma línea, la AsociaciónEspañola para la Normali-zación (AENOR) promueve laemisión de normas nacionalesque armonicen las metodologí-as utilizadas en la determina-ción de las medidas ambienta-les.

Fruto de estas actuaciones esla disponibilidad de normas yprocedimientos armonizadosasí como de un número cre-ciente de laboratorios acredita-dos por la entidad nacional y,como no, de unos resultadoscada vez más homogéneos enlos ejercicios de intercompara-ción que permiten afirmar ladisponibilidad de unos progra-mas de vigilancia acordes conlos más altos estándares de ca-lidad.

CONCLUSIONES

En España, al igual que enotros muchos países, se ha pres-tado una especial dedicación ala vigilancia radiológica del me-dio ambiente con anterioridadincluso al desarrollo de su indus-tria nuclear. Los avances tecnoló-gicos y del conocimiento adqui-ridos desde entonces hanpermitido mejorar y completarun sistema de vigilancia radioló-gica que permite garantizar quela calidad radiológica del medioambiente es adecuada y que sedispone de los medios necesa-rios para tomar las medidas idó-neas de protección de la pobla-ción en el caso hipotético de queéste se viera contaminado porencima de los niveles permisiblescomo consecuencia de situacio-nes accidentales derivadas deactividades desarrolladas tantoen España como en cualquierotro país.

REFERENCIAS

1. Acta final de la conferencia inter-gubernamental sobre mercado comúny el Euratom. BOE nº 1. 1 de Enero1986.

2. Recomendación de la Comisiónde 8 de Junio de 2000, relativa a laaplicación del Artículo 36 del Tratadode Euratom, con vistas a evaluar la ex-posición del conjunto de la Población.

3.CSN. Colección de Informes Téc-nicos. 9.2002. “Programas de vigilan-cia radiológica ambiental. Resultados2001”

4. CSN Guía de Seguridad 4.01.Diseño y desarrollo del programa devigilancia radiológica ambiental paracentrales nucleares

5. CSN. Colección de InformesTécnicos.5.2000. “Proyecto MARNA.Mapa de radiación gamma natural”

6. Jornadas sobre calidad en el con-trol de la radiactividad ambiental.Bilbao, septiembre 1998-Salamanca2000. Universidad del País Vasco,Universidad de Salamanca, CSN.

In this respect, the CSN, on a yearly basis, car-ries out laboratory intercomparison exercises in-tended to assure the quality of results. On the oth-er hand, professional associations such as theSpanish Nuclear Society and the SpanishRadiological Protection Society have sponsorednationwide harmonization meetings supported bythe CSN, the aim of which is to develop quality as-surance methodologies for monitoring programs.These meetings are held on a biennial basis, andthe papers presented and the conclusions drawnare published [6]. Along these same lines, theSpanish Standardization Association (AENOR)promotes the publication of national standardsthat harmonize the methodologies used for envi-ronmental measurements.

The result of these activities is the availability ofharmonized standards and procedures, as well asa growing number of laboratories certified by thisnational organization and, needless to say, of in-creasingly consistent results in the intercompari-son exercises. This all ensures the availability ofmonitoring programs in keeping with the veryhighest quality standards.

CONCLUSIONS

In Spain, just as in other countries, special em-phasis has been placed on radiological monitoringof the environment, even before the nuclear indus-try was developed. The technological advancesand expertise acquired since then have made itpossible to improve and complete a radiologicalmonitoring system that guarantees that the radio-logical quality of the environment is adequate andthat the necessary means are available to take suit-able measures to protect the population, in the hy-pothetical event that the population is exposed tocontamination exceeding admissible levels as a re-sult of accident situations caused by activities de-veloped in Spain or in any other country.

REFERENCES

[1] Final minutes of the intergovernmental conferenceon the common market and Euratom. BOE nº 1. 1,January 1986.

[2] Recommendation of the Commission dated June8, 2000, regarding application of Article 36 of theEuratom Treaty, with a view to evaluating the exposureof the population as a whole.

[3] CSN. Collection of Technical Reports. 9.2002.“Environmental radiological monitoring programs.Results 2001”

[4] CSN Safety Guideline 4.01. Design and devel-opment of the environmental radiological monitoringprogram for nuclear power plants.

[5] CSN. Collection of Technical Reports 5.2000.“MARNA Project. Natural gamma radiation map”.

[6] Meetings on quality in the control of environmen-tal radioactivity. Bilbao, September 1998-Salamanca2000. University of the Basque Country, University ofSalamanca, CSN.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

83

articulo7 14/5/04 13:19 Página 7

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

84

Spain has a system of planning and response toemergency situations that is structured andcoordinated by the General Directorship of CivilDefense of the Ministry of the Interior and in whichall levels of the Public Administration - state,autonomous and municipal - and owners ofpotentially hazardous activities participate. Activitiesinvolving a nuclear or radiological risk have specificemergency plans whose general principles arebased on the general emergency system and whosetechnical bases are consistent with internationalpractices and recommendations. The Consejo deSeguridad Nuclear actively participates in thedesign, implementation and activation of theseplans, and for this purpose has an organizationsuperimposed on its ordinary working organizationthat is activated in the event of an accident, as wellas an Emergency Room specifically designed to dealwith nuclear and radiological emergencies.

GESTIÓN DE EMERGENCIASRADIOLÓGICAS

MANAGEMENT OF RADIOLOGICALEMERGENCIES

Juan C. Lentijo. Director Técnico de Protección Radiológica, CSN / Technical Director of Radiological Protection, CSN.

Eugenio Gil. Subdirector General de Emergencias, CSN / Deputy General Director of Emergencies, CSN.

Juan San Nicolás. Director General. DGPC / General Director. DGPC.

José Antonio Lazúen. Subdirector General de Planes y Operaciones. DGPC. / Deputy General Director of Plans and

Operations. DGPC.

En España existe un sistema de planificación y respuestaante situaciones de emergencia que estructura y coordina laDirección General de Protección Civil del Ministerio delInterior y en el que participan todos los niveles de laAdministración Pública -estatal, autonómico y municipal- y lostitulares de actividades con riesgo potencial. Las actividadescon riesgo nuclear o radiológico disponen de planes deemergencia específicos cuyas bases generales se incardinanen el sistema general de emergencias y cuyas bases técnicascon coherentes con las prácticas y recomendacionesinternacionales. El Consejo de Seguridad Nuclear participaactivamente en el diseño, implantación y activación de estosplanes para lo que dispone de una organización superpuestaa su organización de trabajo ordinaria que se activa en casode accidente y una Sala de Emergencia específicamentediseñada para hacer frente a emergencias nucleares yradiológicas.

La gestión de emergencias ra-diológicas en España se encua-dra dentro de los sistemas regu-ladores de Protección Civil y deluso de la energía nuclear y lasradiaciones ionizantes. Desde laperspectiva de la ProtecciónCivil, se establecen las compe-tencias, funciones y responsabi-lidades de las AdministracionesPúblicas y de los titulares de lasprácticas, así como los princi-pios generales de planificación

y organización para la respues-ta en situaciones de emergencia.Desde la perspectiva de la regu-lación nuclear, se establecen loscriterios específicos relativos alos niveles y a las técnicas de in-tervención radiológica, y lasmedidas de protección en losque se basan los planes.

La planificación de las emer-gencias radiológicas se estructu-ra en dos niveles de respuesta,nivel de respuesta interior y nivel

The management of radiological emergenciesin Spain falls under the regulatory systems forCivil Defense and for the use of nuclear powerand ionizing radiation. The competencies, func-tions and responsibilities of the PublicAdministrations and facility owners are estab-lished, as well as the general principles of plan-ning and organization for the response to emer-gency situations. In the area of nuclear regulation,specific criteria are established regarding the lev-els and techniques of radiological intervention, aswell as the protective measures on which the plansare based.

articulo8 14/5/04 13:27 Página 2

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

85

de respuesta exterior, que se con-cretan en planes de emergenciainterior o de autoprotección cor-porativa, regulados por la regla-mentación sobre la energía nu-clear y el uso de las radiacionesionizantes, cuya gestión es res-ponsabilidad del titular de la ac-tividad, y de planes de emergen-cia exterior regulados por lanormativa de Protección Civil,que son responsabilidad de lasautoridades públicas.

NIVEL DE RESPUESTAINTERIOR

La Ley de energía nuclear sedesarrolla en reglamentos que fi-jan, entre otras materias, los re-quisitos que deben cumplir losplanes de emergencia interior deaquellas prácticas radiológicasque vayan a ser autorizadas, ylas bases del sistema nacional deprotección radiológica en mate-ria de intervenciones.

El principal objetivo de los pla-nes de emergencia interior es re-ducir, dentro de cada instalacióny hacia el exterior, el impactopotencial de los accidentes quepudieran ocurrir y definir losprocedimientos adecuados pararestablecer, tras un accidente, lascondiciones de seguridad en lainstalación tan pronto como seaposible. Los planes de emergen-cia interior tienen en cuenta acci-dentes verosímiles más gravesque los contemplados en la basede diseño de la instalación.

Los planes de emergencia inte-rior son un requisito imprescindi-ble para la autorización de lapuesta en marcha de las prácti-cas radiológicas. El Consejo deSeguridad Nuclear (CSN) es elorganismo encargado de esta-blecer las normas técnicas en lasque se fijan el alcance y objetivosdel plan de emergencia interior;la tipología y clasificación de losaccidentes a tener en cuenta en

la elaboración del plan; la orga-nización de la respuesta del titu-lar, y las medidas de protección,procedimientos, medios y recur-sos que deben tener disponibleslos titulares para hacer frente alos accidentes que puedan ocu-rrir en su instalación.

La aprobación de los planes deemergencia interior, y el manteni-miento de sus capacidades, sonobjeto de control por parte delCSN, que emite guías de seguri-dad sobre el contenido y alcancede los planes basadas en las re-comendaciones del OIEA, evalúalos planes y sus modificaciones, ycontrola su implantación median-te inspecciones y auditorías.

Cada instalación nuclear reali-za anualmente un simulacro ge-neral de activación de su plan deemergencia interior para com-probar la eficacia de las medidasde protección y seguridad esta-blecidas en su plan, y desarrollaun programa de ejercicios espe-cíficos para formación y entrena-miento de su personal.

Las instalaciones radiactivasdisponen también de planes deemergencia interior, cuyo objeti-vo principal es restablecer lascondiciones de seguridad tras unaccidente. Igualmente, los trans-portes de materiales radiactivosdisponen también de un plan deemergencia propio que se rigepor el Reglamento de Transportede Materiales Nucleares yRadiactivas del OIEA transpuestoa los acuerdos europeos detransporte de mercancías peli-grosas.

NIVEL DE RESPUESTAEXTERIOR

La Ley 2/1985 de 21 de enerode Protección Civil se desarrollaen la Norma Básica (RD 407/1992 de 24 de abril), donde serecoge la tipología de los planesde emergencia de Protección

Radiological emergency planning is structuredon two levels of response: interior response leveland exterior response level. These are containedin interior emergency or corporate self-protectionplans that are regulated by legislation on nuclearpower and the use of ionizing radiation and themanagement of which is the responsibility of theactivity owner, and in exterior emergency plansregulated by Civil Defense legislation and forwhich the public authorities are responsible.

INTERIOR RESPONSE LEVEL

The Nuclear Energy Act is developed in regula-tions that, among other things, specify the require-ments that must be met by interior emergencyplans for those radiological practices to be author-ized, and the bases of the national radiologicalprotection system in matters of intervention.

The primary purpose of interior emergencyplans is to reduce the potential impact inside eachfacility and on the exterior of accidents that couldoccur, and to define suitable procedures toreestablish safety conditions in the facility as soonas possible after an accident. Interior emergencyplans account for likely accidents that are more se-rious than those considered in the installation’s de-sign base.

Interior emergency plans are an essential re-quirement for achieving the permit to put radiolog-ical practices into operation. The Consejo deSeguridad Nuclear (CSN) is the body in charge ofestablishing the technical standards on which thescope and objectives of the interior emergency planare based; the typology and classification of acci-dents to be considered on drawing up the plan; theowner’s response organization, and the protectivemeasures, procedures, means and resources thatthe owners should have available to deal with ac-cidents that could occur in their facilities.

Approval of interior emergency plans and main-tenance of their capabilities are controlled by theCSN, which issues safety guidelines on the con-tents and scope of the plans based on IAEA rec-ommendations, evaluates the plans and their mod-ifications, and controls their implementationthrough inspections and audits.

Each nuclear facility carries out a general drillevery year to activate its interior emergency plan,in order to check on the effectiveness of the pro-tective and safety measures established in the plan,and it develops a program of specific exercises forpersonnel training and instruction.

Radioactive facilities also have interior emer-gency plans, the main purpose of which is to re-store safe conditions after an accident. The ra-dioactive material transportation business also hasits own emergency plan that is governed by theIAEA’s Regulation on Nuclear and Radioactive

articulo8 14/5/04 13:27 Página 3

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

86

Civil. Así, establece que aquellosriesgos para los cuales existe opueda existir una metodologíacientífico-técnica para su análisisse catalogan como planes espe-ciales. Dentro de estos riesgos secontemplan aquellos que se con-sideran siempre de interés nacio-nal, cuya planificación se regulaa través de los denominados“Planes Básicos”, y aquellos otrosen los que no siempre está implí-cito el interés nacional, cuya pla-nificación se regulan a través dedirectrices básicas.

Se incluyen en los primeros losriesgos que corresponden a acci-dentes en centrales nucleares,que fueron regulados a través delPlan Básico de EmergenciaNuclear (PLABEN). Entre los se-gundos, en relación con lasemergencias radiológicas, se in-cluyen los riesgos del transportede material radiactivo, reguladospor la Directriz Básica de Plani-ficación de Protección Civil anteel Riesgo de Accidentes en losTransportes de Mercancías Peli-grosas por Carretera y Ferroca-rril (RD 387/1996 de 1 de mar-zo).

La planificación del resto de losriesgos que puedan dar lugar asituaciones de emergencias poraccidentes que involucren fuentesradiactivas se regularán a travésde la Directriz Básica de Plani-ficación de Protección Civil anteel Riesgo de Emergencias Radio-lógicas, actualmente en procesode elaboración.

Los planes de emergencia re-gulados por directrices básicasson elaborados y puestos enpráctica por las autoridades au-tonómicas ya que, en caso deriesgos de origen tecnológico,previsiblemente su alcance se cir-cunscribirá al entorno inmediatode la fuente accidentada y no re-querirá, en principio, una res-puesta en la que esté implícito elinterés nacional. Por el contrario,los planes de emergencia exterior

de las centrales nucleares, comose ha dicho anteriormente, sonconsiderados "siempre de interésnacional", por lo que en ellos lacompetencia y la responsabilidaddel Estado abarca todas las fasesde la planificación, incluyendo larelativa a la prevención, vigilan-cia y control de las emergenciaspotenciales con el concurso delas Administraciones competen-tes; la implantación del plan; elmantenimiento de la efectividad;la información a las administra-ciones afectadas y a la pobla-ción, y la dirección de todas lasactuaciones; todo ello, sin perjui-cio de la participación del restode las administraciones públicas.

El objetivo de los planes deemergencia exterior es disponerde la organización y de los me-dios y recursos necesarios paraponer en práctica las medidas deprotección adecuadas para evi-tar o, al menos, reducir en lo po-sible los efectos adversos de lasradiaciones ionizantes sobre lapoblación y los bienes.

Plan de emergencianuclear

Los planes de emergencia exte-rior de las centrales nucleares seredactan, aprueban e implantande acuerdo con el Plan Básico deEmergencia Nuclear (PLABEN).El vigente PLABEN fue aprobadopor Acuerdo de Consejo deMinistros de 3 de marzo de1989, y actualmente ha sido re-visado y se encuentra en tramita-ción para su aprobación por elGobierno, una vez informado fa-vorablemente por la comisiónNacional de Protección Civil.

El PLABEN se orienta específi-camente a la planificación de lafase urgente de la emergencia.Sus bases radiológicas se con-cretan en la clasificación de losaccidentes que activan el plande emergencia, el alcance geo-gráfico de la planificación, las

Material Transportation, transposed to Europeanagreements on hazardous goods transportation.

EXTERIOR RESPONSE LEVEL

Civil Defense Act 2/1985 dated January 21 isdeveloped in basic legislation (RD 407/1992 dat-ed April 24), which specifies the typology of CivilDefense emergency plans. It specifies that thoserisks for which a scientific-technical methodologyexists or may exist for their analysis be cataloguedas special plans. These risks include those that arealways considered to be in the national interest, theplanning of which is regulated through the so-called “Basic Plans”, and those other risks in whichthe national interest is not always implicit, the plan-ning of which is regulated through basic directives.

The former include risks corresponding to acci-dents in nuclear power plants, which were regu-lated through the Basic Nuclear Emergency Plan(PLABEN). The latter include, in relation to radio-logical emergencies, the risks of transporting ra-dioactive material, regulated by the Basic Directiveon Civil Defense Planning Against the Risk ofAccidents in Hazardous Goods Transportation byHighway and Railway (RD 387/1996 datedMarch 1) .

Planning for the rest of the risks that could giverise to emergency situations through accidents in-volving radioactive sources will be regulatedthrough the Basic Directive on Civil DefensePlanning Against the Risk of RadiologicalEmergencies, which is currently being drafted.

The emergency plans regulated by basic direc-tives are drafted and implemented by regional au-tonomous authorities because, in the case of risksof a technological origin, their scope would likelybe confined to the area immediately around thesource of the accident and, in principle, a re-sponse in which the national interest is implicitwould not be required. On the contrary, the exte-rior emergency plans of nuclear powers, as men-tioned above, are always considered to be in thenational interest, and therefore the State’s compe-tence and responsibility for them covers all phasesof planning, including that concerning prevention,monitoring and control of potential emergencieswith the aid of the competent Administrations; im-plementation of the plan; maintenance of effective-ness; information to affected administrations andthe population; and direction of all the actions, allthis without detriment to the participation of therest of the public administrations.

The objective of exterior emergency plans is toprovide the organization and the means and re-sources required to implement adequate protec-tive measures to prevent, or at least reduce asmuch as possible, the adverse effects of ionizingradiation on people and things.

articulo8 14/5/04 13:27 Página 4

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

87

medidas de protección específi-cas que deben preverse y los ni-veles de intervención que orde-nan su puesta en práctica.

Los accidentes que activan elplan de emergencia se clasificanen cuatro categorías en funcióndel mayor término fuente quepueden originar. La zona de pla-nificación se fija en el círculo de30 kilómetros de radio entorno acada central. Las medidas deprotección urgentes previstas enel PLABEN son: el control de ac-cesos, la profilaxis con yodo es-table, el confinamiento, la eva-cuación, el realojamiento, elcontrol de aguas y alimentos y laestabulación de animales, quepodrían ser complementadas conotras secundarias si fuesen nece-sarias.

La puesta en práctica de medi-das de protección previstas en losplanes de emergencia nuclear sebasa en las recomendaciones in-ternacionales y más concretamen-te en los principios de justificacióny optimización. Las medidas deprotección se adoptan con el ob-jetivo de reducir las dosis que pu-dieran recibir la población y losactuantes al valor máximo razo-nablemente alcanzable.

El PLABEN prevé que, en casode emergencia nuclear, las medi-das de protección se apliquencuando se alcancen los niveles deintervención establecidos por elCSN. Estos niveles de interven-ción han sido fijados a partir delas Normas básicas de seguridadradiológica del OIEA y de laDirectiva europea de protecciónradiológica, aunque se contemplala posibilidad de fijar valores es-pecíficos diferentes de éstos, paraalguna intervención concreta.

En el texto del proyecto delnuevo PLABEN, se establece quela organización del nivel de res-puesta exterior se compondrá delconjunto de dos organizacionesdistintas, complementarias e in-terdependientes, la organización

de los Planes de EmergenciaNuclear, exteriores a las centralesnucleares (PEN) y la organiza-ción del Plan de EmergenciaNuclear del Nivel Central deRespuesta y Apoyo (PENCRA). Larespuesta de emergencia del ni-vel exterior será dirigida, coordi-nada y ejecutada por la organi-zación del PEN. Los apoyosextraordinarios de ámbito nacio-nal y, en su caso, la asistencia in-ternacional, serán coordinados ypuestos a disposición del Directordel PEN a través de la organiza-ción del PENCRA. Esta estructurajerárquica y organizativa básicadeberá integrar a todas lasAdministraciones Públicas llama-das a intervenir, bajo una direc-ción única, actuando de acuerdocon los principios de coordina-ción y corresponsabilidad admi-nistrativa.

En dicho proyecto, se otorga ladirección del plan exterior alDelegado del Gobierno en laComunidad Autónoma donde seencuentre ubicada la central nu-clear, quien contará con un ór-gano de Dirección en el que seencuentren representadas lasautoridades de aquellas autono-mías afectadas por el plan deemergencia exterior, que asegu-ra la concurrencia de los mediosy recursos de la ComunidadAutónoma en la que se encuen-tra la central que pudieran sernecesarios para la intervención.

Cada plan de emergencia nu-clear exterior (PEN) cuenta conun órgano ejecutivo que dirige lapuesta en práctica de las medi-das de protección y las actuacio-nes de emergencia que ordena eldirector del plan; un órgano ase-sor de carácter científico y técni-co que asesora al director delplan en aspectos específicos de laemergencia; un gabinete de in-formación que coordina las rela-ciones con los medios de comuni-cación, y cinco grupos operativosque, bajo la dirección de cada

Nuclear emergency plan

The exterior emergency plans of nuclear powerplants are drafted, approved and implemented inaccordance with the Basic Nuclear EmergencyPlan (PLABEN). The current PLABEN was ap-proved by a Council of Ministers Resolution datedMarch 3, 1989. It has been revised and is cur-rently in the process of being approved by theGovernment, subject to a favorable report by theNational Civil Defense Board.

The PLABEN specifically focuses on planning ofthe urgent phase of the emergency. Its radiologi-cal bases include the classification of accidentsthat activate the emergency plan, the geographi-cal scope of planning, the specific protectivemeasures that should be planned, and the levelsof command that give orders to put the plan intopractice .

The accidents that activate the emergency planare classified into four categories, depending onthe source term they may cause. The planningzone is established within a 30-kilometer radiusaround each plant. The urgent protective meas-ures provided in the PLABEN are: access control,prophylaxis with stable iodine, confinement, evac-uation, relocation, control of water and food, andstabling of animals. These could be complement-ed with other secondary actions if necessary.

Implementation of the protective measures pro-vided in nuclear emergency plans is based on in-ternational recommendations, and more specifi-cally on the principles of justification andoptimization. Protective measures are adopted inorder to reduce the doses potentially received bythe population and implementers to as low a val-ue as reasonably achievable.

Under the PLABEN, in the case of a nuclearemergency, protective measures are applied whenthe intervention levels established by the CSN arereached. These intervention levels have been es-tablished on the basis of the IAEA’s BasicRadiological Safety Standards and the EuropeanDirective on Radiological Protection, althoughthere is a possibility of setting different specificvalues for certain concrete interventions.

The text of the new draft PLABEN stipulates thatthe organization of the exterior response level willbe composed of two different complementary andinterdependent organizations: the organizationof the Nuclear Emergency Plans exterior to thenuclear power plants (PEN), and the organizationof the Nuclear Emergency Plan of the CentralResponse and Support Level (PENCRA). Theemergency response at the exterior level will bedirected, coordinated and executed by the PENorganization. Extraordinary nationwide supportand, if necessary, international assistance will becoordinated and made available to the PENDirector through the PENCRA organization. This

articulo8 14/5/04 13:27 Página 5

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

88

uno de los componentes del ór-gano ejecutivo, llevan a cabo to-das las actuaciones previstas enel plan. (Figura 1).

Los grupos operativos son:

- Grupo de coordinación yasistencia técnica, responsablede la coordinación general delplan y su conexión con los planesde actuación de cada municipio.

- Grupo de seguridad ciudada-na, que se encarga de mantenerel orden en situación de emer-gencia y de controlar los accesosa las áreas contaminadas.

- Grupo radiológico, que se en-carga de la caracterización ra-diológica y la evaluación de lasconsecuencias radiológicas delaccidente en colaboración con elCSN.

- Grupo logístico, que aportalos medios de carácter generalque son necesarios para la pues-

ta en práctica de las actuacionesde emergencia.

- Grupo sanitario, que se en-carga de dar la asistencia médi-ca a las personas afectadas porel accidente.

Nivel centralde respuesta y apoyo

En el nivel central participanlas instituciones de ámbito nacio-nal que disponen de medios y re-cursos adecuados para interveniren caso de emergencia nuclear oque están vinculados por acuer-dos internacionales para recabarasistencia internacional. Su ac-tuación es coordinada por la au-toridad nacional de ProtecciónCivil, que depende del Ministeriodel Interior. De forma permanen-te, forman parte del nivel centralde respuesta: la Presidencia delGobierno, el Ministerio de

basic hierarchical and organizational structuremust be integrated into the Public Administrationscalled on to intervene, under a single manage-ment and in accordance with the principles of ad-ministrative coordination and joint accountability.

In this draft, direction of the exterior plan is giv-en to the federal government’s representative inthe Autonomous Region where the nuclear powerplant is located. The director will be assisted by amanagerial body formed by representatives of theauthorities of those autonomies affected by the ex-terior emergency plan. This ensures that themeans and resources required for the interventionwill be made available in the Autonomous Regionwhere the plant is located.

Each exterior nuclear emergency plan (PEN)has an executive body that directs implementationof the protective measures and emergency actionsordered by the plan director; a scientific and tech-nical advisory body that advises the plan directoron specific emergency issues; an information of-fice that coordinates relations with the communi-cation media, and five operating groups that, un-der the direction of each of the members of theexecutive body, will carry out the actions calledfor in the Plan (Figure 1).

The operating groups are as follows:

Organizaciones Centralesde Respuesta y ApoyoCentral Response andSupport Organizations

Asistencia InternacionalInternational Assistance

Acuerdos BilateralesBilateral Agreements

OIEA, UE, OtrosIAEA, EU, OthersCECO

CSN

Ámbito internacionalInternational Scope

Ámbito nacionalNational Scope

Central NuclearNuclear Power Plant

Director del PlanPlan Director

Órgano de DirecciónManagerial Body

Servicios deEmergenciade la CCAA

Autonomous RegionEmergency Services

Órgano AsesorAdvisory Body

Órgano EjecutivoExecutive Body

Gabinete deInformación yComunicaciónInformation &

Communication Office

Grupo RadiológicoRadiological Group

Grupo de Coordinacióny Asistencia técnica

Technical Assistance &Coordination Group

Grupo de SeguridadCiudadana

Citizen’s SafetyGroup

GrupoSanitario

Health CareGroup

GrupoLogísticoLogisticsGroup

Ámbito AutonómicoAutonomous Scope

Ámbito MunicipalMunicipal ScopePAMEN

Área afectadapor el accidente

Area affectedby the accident

Figura 1. Organigrama de los Planes de Emergencia Nuclear. Figure 1. Flow Chart of Nuclear Emergency Plans.

articulo8 14/5/04 13:27 Página 6

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

89

Defensa, el Ministerio de Interior,el Ministerio de Sanidad y Con-sumo, y el Consejo de SeguridadNuclear. También forman partede este nivel central las institucio-nes nacionales, autonómicas olocales que fuesen necesarias, enfunción del alcance de la situa-ción de emergencia.

La implantación material efecti-va y el mantenimiento de la efi-cacia de los planes de emergen-cia nuclear tiene por objetoalcanzar y mantener una ade-cuada preparación para actuaren situaciones de emergencia.Para ello es necesario progra-mar, desarrollar y poner en prác-tica sistemáticamente, al menos,las siguientes actividades:

- Información previa a la po-blación que pueda verse efectiva-mente afectada.

- Formación teórica y práctica,así como el entrenamiento delpersonal adscrito a los planes.

- Definición, provisión, gestióny mantenimiento de los medioshumanos y materiales y los recur-sos necesarios.

- Verificación y comprobaciónde la eficacia de los planes.

- Revisión y actualización de ladocumentación de los planes.

La programación, desarrollo ypuesta en práctica de estas activi-dades requiere la participaciónsistemática y coordinada de to-

das las Autoridades competentesy organismos concernidos de lasAdministraciones Públicas, asícomo la colaboración y partici-pación de los titulares, y, en sucaso, de entidades privadas.

Cada plan de emergencia exte-rior deberá disponer de medios yrecursos para caracterizar radio-lógicamente la zona potencial-mente afectada por un accidentenuclear, así como para poner enpráctica las medidas de protec-ción y las actuaciones de emer-gencia necesarias para protegera la población frente a los riesgosque se deriven de la liberaciónde material radiactivo al medioambiente.

Los medios y recursos necesa-rios para la activación de los pla-nes de emergencia nuclear sonaportados por las administracio-nes públicas, en función de lascompetencias ordinarias y de ladependencia orgánica del perso-nal de cada grupo operativo yde las organizaciones municipa-les. Los titulares de las centralesnucleares colaboran en la orga-nización y dotación de los planesde emergencia exterior aportan-do asesoramiento, medios técni-cos y materiales.

Actuación del CSN

El CSN dispone de una organi-zación de emergencia, superpues-ta a su organización ordinaria de

- Technical Assistance and CoordinationGroup, which is responsible for general coordi-nation of the plan and its interconnection with theaction plans of each municipality.

- Citizens’ Safety Group, which is in charge ofkeeping order in emergency situations and con-trolling accesses to the contaminated zones.

- Radiological Group, which is charge of radi-ological characterization and evaluation of theaccident’s radiological consequences in collabo-ration with the CSN.

- Logistics Group, which provides the generalmeans required for implementing the emergencyactions.

- Health Care Group, which is in charge of pro-viding medical assistance to people affected bythe accident.

Central response and support level

At the central level, the nationwide institutionsthat participate are the ones with adequate meansand resources to intervene in the event of a nuclearemergency or that are bound by internationalagreements to ask for international assistance.Their actions are coordinated by the national CivilDefense authority, which reports to the Ministry ofthe Interior. The following are standing members ofthe central response level: the Government’sPresidency, the Ministry of Defense, the Ministry ofthe Interior, the Ministry of Health and ConsumerProtection, and the CSN. Any national, au-tonomous or local institutions that may be re-quired, depending on the scope of the emergencysituation, also form part of this central level.

The effective material implementation and main-tenance of the effectiveness of nuclear emergencyplans are intended to make and maintain ade-quate preparations for action in emergency situa-tions. This requires the systematic programming,development and implementation of at least thefollowing activities:

- Preliminary information to the population thatcould actually be affected.

- Theoretical and practical training, as well astraining of personnel assigned to the plans.

- Definition, provision, management and main-tenance of the necessary human and materialmeans and resources.

- Verification and testing of the plans’ effective-ness.

- Review and updating of plan documentation.

The programming, development and implemen-tation of these activities require the systematic, co-ordinated participation of all competent authoritiesand concerned bodies of the Public Adminis-trations, as well as the collaboration and participa-tion of the owners and, if necessary, private entities.

Each exterior emergency plan must be providedwith means and resources to radiologically char-acterize the zone potentially affected by a nuclearaccident, and to implement the protective measures

Sala SALEM del Consejo de Seguridad Nuclear. Consejo de Seguridad Nuclear SALEM Room.

articulo8 14/5/04 13:27 Página 7

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

90

trabajo, que bajo la dirección desu Presidente, cuenta con una es-tructura jerárquica en la que par-ticipan todas sus unidades técni-cas y que se activa de acuerdocon el nivel de gravedad del ac-cidente que desencadena laemergencia. Esta organizaciónopera desde una Sala deEmergencias (SALEM), que operapermanentemente y que disponede sistemas de comunicaciones yherramientas de evaluación ade-cuadas para asesorar técnica-mente a la los directores de losplanes de emergencia nuclear,sobre la evolución del accidentedentro de la instalación acciden-tada y de sus consecuencias po-tenciales sobre la población.

Las capacidades propias delCSN se complementan con unosapoyos externos prestados porUnidades Técnicas de ProtecciónRadiológica legalmente reconoci-das, que prestan servicios de in-tervención, desarrollo y manteni-miento de capacidades técnicas yformación, entre otros aspectos,en las zonas de planificación deemergencias nucleares y en elresto del territorio nacional paraemergencias radiológicas.

Dada la naturaleza específicade las emergencias nucleares yradiológicas, el CSN asume enesta materia una serie de funcio-nes que van más allá de las com-petencias que le son propias co-mo organismo regulador nuclear:

supervisión de los planes deemergencia interior y definiciónde los criterios radiológicos apli-cables a las intervenciones.

En particular, el CSN:

- Asesora a las autoridades enla elaboración, implantación yactivación de los planes de emer-gencia nuclear.

En el proceso de toma de deci-siones por el Director del PEN, elCSN tiene el papel principal co-mo asesor en materia radiológi-ca, que se complementa con la in-formación operativa que aporteel órgano ejecutivo y la específicadel comité asesor.

- Aporta personal cualificadopara constituir los grupos radioló-gicos y medios, recursos y capa-cidades específicas para los dife-rentes planes.

- Dispone de una estructurapropia de emergencia con capa-cidades específicas para hacer unseguimiento técnico de la instala-ción accidentada, evaluar lasconsecuencias radiológicas delaccidente, recomendar medidasde intervención y recabar asisten-cia técnica internacional si fuesenecesaria.

- Aporta o coordina recursosexternos especializados en la in-tervención para poner en prácticamedidas de protección radiológi-ca, dosimetría, vigilancia radioló-gica ambiental y gestión de resi-duos.

and emergency actions required to protect thepopulation against the risks resulting from the re-lease of radioactive material to the environment.

The means and resources required for activatingnuclear emergency plans are provided by the pub-lic administrations, on the basis of ordinary com-petences and the organic structure of the person-nel in each operating group and of the municipalorganizations. Nuclear power plant owners col-laborate in the organization and provision of ex-terior nuclear plans by providing consulting servic-es, technical means and materials.

CSN action

The CSN has an emergency organization su-perimposed on its ordinary working organization.Under the direction of the President, it has a hier-archical structure in which all its technical unitstake part and that is activated in accordance withthe seriousness of the accident that triggers theemergency. This organization works out of anEmergency Room (SALEM) that is permanently op-erational and that has adequate communicationsystems and evaluation tools to technically advisethe nuclear emergency plan directors on evolutionof the accident inside the facility and its potentialconsequences to the population.

The CSN`s own capabilities are complementedby external support provided by legally recog-nized Technical Radiological Protection Units,which provide services of intervention, develop-ment and maintenance of technical capabilitiesand training, among others, in nuclear emergencyplanning zones and in the rest of the national ter-ritory for radiological emergencies.

Given the specific nature of nuclear and radio-logical emergencies, the CSN takes on a series offunctions in this area that are above and beyondthe duties assigned to it as a nuclear regulatorybody: supervision of interior emergency plans,and definition of the radiological criteria applica-ble to interventions.

Specifically, the CSN:

- Advises authorities on how to prepare, imple-ment and activate nuclear emergency plans.

In the decision making process of the PENDirector, the CSN plays the main advisory role inradiological matters, which is complemented by op-erating information provided by the executive bodyand specific information by the advisory body.

- Contributes qualified personnel to set up theradiological groups and define the specific means,resources and capabilities for the different plans.

- Has its own emergency structure with specificcapabilities for technically tracking the accident fa-cility, evaluate the radiological consequences of theaccident, recommend courses of action, and obtaininternational technical assistance if necessary.

- Provide or coordinate specialized external re-sources in the operation to implement radiologicalprotection measures, dosimetry, environmental ra-diological monitoring and waste management.

Simulacro de emergencia. Emergency drill.

articulo8 14/5/04 13:27 Página 8

Radiological Protection (RP) in a health caresetting is an activity intended to protect theprofessionals involved in Radiodiagnostic, NuclearMedicine or Radiotherapeutic Oncology procedures,and also the population, against the risks resultingfrom the use of ionizing radiation because of theimpact it could have on them. In our country,application of new regulations to these practices hasnot involved structural changes in the facilities. Boththe technological innovations and the use of newtechniques in these types of procedures create aneed to reassess the associated risks and to establishspecific training programs for these professionals. Inour country, great efforts have been made to drawup and enact regulations that assure the quality ofdiagnostic and therapeutic procedures using ionizingradiation, including their justification.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

91

PROTECCIÓN RADIOLÓGICAEN EL ÁMBITO SANITARIO

RADIOLOGICAL PROTECTION IN THE FIELDOF HEALTH CARE IN SPAIN

Miguel Canellas. Jefe del Servicio de Física y Protección Radiológica. Hospital “Clínico Lozano Blesa”. Zaragoza.

/ Head of the Physics and Radiological Protection Service. Hospital "Clínico Lozano Blesa", Zaragoza.

Mª Luisa España. Jefe de Sección del Servicio de Radiofísica y Protección Radiológica del Hospital de “La

Princesa”. Madrid. / Head of the Radiophysics and Radiological Protection Division. Hospital "La Princesa", Madrid.

Pedro Fernández. Jefe de Sección de Radiofísica del Hospital “Doce de Octubre”. Madrid. / Head of the

Radiophysics Department. Hospital "Doce de Octubre", Madrid.

Esther Millán. Facultativo del Servicio de Física y Protección Radiológica. Hospital Clínico “Lozano Blesa”.

Zaragoza. / Physician, Physics and Radiological Protection Service. Hospital "Clínico Lozano Blesa", Zaragoza.

Carlos Prieto. Facultativo del Servicio de Física Medica del Hospital “Clínico San Carlos”. Madrid. / Physician, Medical

Physics Service. Hospital "Clínico San Carlos", Madrid.

La Protección Radiológica (PR) en el ámbito sanitario es unaactividad destinada a preservar de los riesgos derivados de lautilización de las radiaciones ionizantes a los profesionalesimplicados en procedimientos de Radiodiagnóstico, MedicinaNuclear u Oncología Radioterápica, así como a la poblaciónpor la incidencia que pueden tener en ella. En nuestro país laaplicación de nueva normativa a estas prácticas, no haimplicado cambios estructurales en las instalaciones. Tanto lasinnovaciones tecnológicas, como la aplicación de nuevastécnicas en estos tipos de procedimientos, llevan consigo lanecesidad de reevaluar los riesgos asociados, y de establecerprogramas de formación específicos para estos profesionales.En nuestro país, se han hecho grandes esfuerzos paraestablecer una normativa que garantice la calidad de losprocedimientos diagnósticos y terapéuticos con radiacionesionizantes, incluyendo su justificación.

INTRODUCCIÓN

La dosis de radiación, comoconsecuencia de la utilizaciónde radiaciones ionizantes en elámbito sanitario, puede opti-mizarse y llegar a valores quesupongan un riesgo controla-ble para la salud. Con este ob-jetivo se planifica la protección

radiológica en las aplicacionesmédicas, en la que trabajanprofesionales tan diversos co-mo físicos, médicos, biólogos,ingenieros, colaborando consus conocimientos para que eldesarrollo de las tecnologíasmédicas que utilizan radiacio-nes ionizantes sea lo más segu-ro posible.

INTRODUCTION

The radiation dose resulting from the use of ion-izing radiation in a health care setting can be op-timized and stabilized at values that represent acontrollable health risk. This is the goal of radio-logical protection planning in medical applica-tions, in which very diverse professionals, rangingfrom physicists and physicians to biologists and

articulo10 14/5/04 13:34 Página 1

Tanto la acción de los organis-mos implicados, como la legisla-ción vigente en la materia, así co-mo la formación de profesionalesespecialistas en esta área y las in-versiones realizadas para llevar acabo las actividades pertinentes,han permitido que en el momen-to actual la Protección Radioló-gica (PR) se encuentre en nuestropaís en una situación óptima dedesarrollo y control.

DESARROLLO

La revisión de la reglamenta-ción fundamental en materia deregulación de instalaciones ra-diactivas [1] y protección sanita-ria contra radiaciones ionizantes[2], adapta nuestra legislación almarco de las exigencias normati-vas que implica nuestra pertenen-cia a las Comunidades Europeas[3], a la tendencia de organis-mos internacionales [4], sobre to-do en lo relativo a los límites dedosis, más restrictivos tanto paratrabajadores expuestos como pa-ra el público en general.

La creación de la figura del“Especialista en Radiofísica Hos-pitalaria (ERFH)” [5], especialistasanitario que tras una formaciónde 3 años, tiene a su cargo no só-lo la dosimetría de pacientes ycontrol de calidad de unidades detratamiento o Diagnóstico porImagen (Radiodiagnóstico y Me-dicina Nuclear), sino también laPR con entidad propia dentro desu formación y trabajo, ha confir-mado ya una actividad reglada

de esta especialidad en el ámbitosanitario. Los Servicios o Unida-des hospitalarias de PR, reconoci-dos expresamente por el Consejode Seguridad Nuclear (CSN), es-tán llevando a cabo en Españauna actividad adecuada, de for-ma que la PR de los trabajadoresexpuestos y de la población engeneral esté garantizada.

La continua evolución de las téc-nicas de diagnóstico y tratamientopor radiaciones obliga, sin em-bargo, a optimizar de forma siste-mática las metodologías de actua-ción desde el punto de vista de PR.

Las instalaciones de Radiotera-pia en España disponen de acele-radores lineales de electrones,que han ido sustituyendo a lasunidades de cobaltoterapia. Losmodelos más avanzados permitenrealizar tratamientos con modula-ción de intensidad, gracias a lautilización de haces conformadospor colimadores “multihoja” que,a su vez, se segmentan en varioshaces que pueden moverse alre-dedor del paciente, variando suscaracterísticas en función de suposición. Estas operaciones se lle-van a cabo a expensas de obturarel haz mediante el blindaje delsistema de colimación, y llevanconsigo un aumento de las unida-des de monitor y en consecuenciadel tiempo de tratamiento.

Desde el punto de vista de PR,este desarrollo tecnológico puedeconducir a un incremento de lacarga de trabajo en la instala-ción, a tener en cuenta en el di-seño de barreras estructurales. Sibien, la aplicación de los límites

engineers, work and collaborate with their ex-pertise so that the development of medical tech-nologies that use ionizing radiation will be as safeas possible.

Thanks to the actions of the organizations in-volved, current legislation in this field, training ofprofessional specialists in this area and the invest-ments made to undertake the pertinent activitiesRP in our country is currently in an optimum situ-ation of development and control.

DEVELOPMENT

Fundamental regulations in matters of radioac-tive facility regulation [1] and health protectionagainst ionizing radiation [2] have been revised toadapt our legislation to the framework of regulato-ry requirements that, as a member of the EuropeanCommunity, we must observe [3], and to the ten-dency of international organizations [4], especial-ly with regard to the more restrictive dose limits forboth exposed workers and the general public.

The figure of Medical Physicist (in SpainSpecialist in Hospital Radiophysics, ERFH) [5] hasbeen created; this is a health care specialist who,after a 3-year training period, is in charge of notonly patient dosimetry and quality control of treat-ment or Diagnostic Imaging units (Radiodiag-nostics and Nuclear Medicine), but also RP as aseparate entity within the specialist’s training andwork. This has now become a regulated activitywithin this specialty in the area of health care.Hospital RP services or units in Spain, expresslyrecognized by the CSN, are carrying out their ac-tivities in a way that guarantees the RP of exposedworkers and the general population.

However, the continuous evolution of radiationdiagnosis and treatment techniques requires thatthe methodologies used be systematically opti-mized from the standpoint of RP.

The Radiotherapy facilities in Spain areequipped with linear electron accelerators thathave gradually replaced the cobalt-therapy units.The most advanced models allow for treatmentswith intensity modulation thanks to the use ofbeams conformed by “multileaf” collimators

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

92

Tabla I / Table IInstalaciones radiactivas en el ámbito sanitario en España (año 2003).Radioactive facilities in the field of health care in Spain (year 2003).

Instalaciones de Radioterapia 109con un total de 137 aceleradores lineales

Radiotherapy Facilities with a total of 137 linear acceleratorsInstalaciones de Medicina Nuclear 157

incluyendo 6 ciclotronesNuclear Medicine Facilities including 6 cyclotronsInstalaciones de Radiodiagnóstico incluyendo Radiodiagnóstico dental 22.280Radiodiagnostic Facilities, including dental radiodiagnosis

articulo10 14/5/04 13:34 Página 2

actuales de dosis no ha supuestoninguna modificación en las ba-rreras estructurales de las instala-ciones ya en funcionamiento, yaque la protección estaba sobredi-mensionada debido a unos su-puestos muy restrictivos.

En Braquiterapia (BT), al utili-zarse fuentes encapsuladas dediferentes isótopos, en generalemisores gamma, con diferentesformas de presentación física delas fuentes, el principal riesgo ra-diológico es de irradiación, debi-do a la manipulación e implanta-ción de las fuentes radiactivas. Enel caso, por ejemplo, del trata-miento con semillas de Yodo 125para el tratamiento del cáncer depróstata, es necesaria la manipu-lación de las semillas de formamanual por lo que es preciso,desde el punto de vista de la PR,lograr un buen entrenamientodel personal que interviene en elprocedimiento.

Actualmente se ha generaliza-do la utilización de fuentes ra-diactivas que proporcionan altatasa de dosis (HDR), que se guar-dan en equipos autoblindados,que no requieren preparaciónmanual, y que se implantan deforma diferida automática a tra-vés de aplicadores colocadospreviamente en el paciente. El

tratamiento se realiza en sesionesdiscretas, y el paciente sólo llevala fuente durante cada sesión.Suele utilizarse una fuente peque-ña que se desplaza por el aplica-dor de forma automática y pro-gramada. Es un caso particularde carga diferida automática,que ya venía realizándose confuentes de baja tasa de dosis,que no necesita la hospitaliza-ción del paciente. Las salas tie-nen características similares a lasde radioterapia externa en es-tructura y sistemas de seguridad.

Así pues, en el caso de la BT, eldesarrollo de las técnicas de tra-tamiento ha supuesto una dismi-nución de riesgos radiológicospara el personal implicado, y pa-ra el público en general.

Algunas técnicas como porejemplo la BT intravascular utili-zan fuentes beta con sistemas decarga diferida, por lo que se re-duce el riesgo radiológico y re-quiere blindajes similares a losutilizados en una sala de radiolo-gía o cardiología intervencionista.

En el área del diagnóstico porrayos X, el cumplimiento de lareglamentación existente garan-tiza la PR de los trabajadores ypúblico en general. Sin embar-go, se debe prestar especialatención en algunos casos, como

which in turn are segmented into several beamsthat can move around the patient and vary theircharacteristics depending on the position. Theseoperations are done by obstructing the beam bymeans of the collimation system shielding, andthey entail an increase in the monitoring units andconsequently the treatment time.

From the point of view of RP, this technologicaldevelopment could lead to an increased workloadin the facility that should be taken into account inthe design of structural barriers. However, the ap-plication of current dose limits has not requiredany modifications to the structural barriers of thefacilities already in operation, as the protection isoversized due to very restrictive assumptions.

In Brachytherapy (BT), in which encapsulatedsources of different isotopes, in general gammaemitters, are used in different forms of physicalpresentation, the main radiological risk is irradia-tion due to the fact that radioactive sources arehandled and implanted. For example, in the caseof prostate cancer treatment with Iodine 125seeds, the pellets must be manually handled andtherefore, for purposes of RP, the personnel in-volved in the procedure must be very well trained.

At present, radioactive sources that providehigh dose rates (HDR) are coming into generaluse. These are kept in self-shielding equipmentthat does not require manual preparation, andthey are automatically implanted through appli-cators previously placed on the patient. The treat-ment is done in discrete sessions, and the patientonly wears the source during each session. Asmall source is usually used that is programmed toautomatically move through the applicator. It is aspecific case of deferred automatic load, whichwas already being done with low dose ratesources, and does not require that the patient behospitalized. The structure and safety systems ofthe rooms are similar to those of external radio-therapy rooms.

Thus, in the case of BT, the development of treat-ment techniques has helped to decrease the radi-ological risks to the personnel involved and to thegeneral public.

Some techniques, e.g. intravascular BT, use be-ta sources with afterloaders, thus reducing the ra-diological risk and requiring shieldings similar tothose used in a interventional cardiology or radi-ology room.

In the area of X-ray diagnosis, the RP of work-ers and the general public is guaranteed by ad-hering to existing regulations. However, specialcare should be taken in some cases, such as com-puter tomography, where there is an increasingdemand for scans or extensions of scans. Thiscould lead to a reassessment of the structural bar-rier calculations due to the increased workloads ofthese facilities.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

93

Equipo de braquiterapia.Brachytherapy equipment.

articulo10 14/5/04 13:34 Página 3

la tomografía computarizada,donde se ha producido un incre-mento de la demanda del núme-ro de exploraciones o de la ex-tensión de las mismas, y podríaconducir a un replanteamiento delos cálculos de las barreras es-tructurales por el aumento de lascargas de trabajo de las instala-ciones.

La Radiología Intervencionistaestá teniendo un desarrollo cuali-tativo y cuantitativo muy signifi-cativo en los últimos años. Estosprocedimientos pueden suponerdosis importantes tanto a pacien-tes como a los trabajadores ex-puestos, y en casos extremospuede haber un riesgo de que seproduzcan efectos deterministasen la piel del paciente o en elcristalino del médico especialista,por el elevado tiempo de exposi-ción. Se han dedicado grandesesfuerzos a la optimización delos equipos utilizados, a la medi-da de dosis, al establecimientode niveles de referencia para es-te tipo de procedimientos y al usode medios de protección adecua-dos para los trabajadores.

En el área de la MedicinaNuclear también se ha asistido auna diversificación de técnicas, ya un aumento en el número deradionucleidos (F-18, Sm-153, Y-

90, por citar sólo algunos) y deradiofármacos de interés diag-nóstico o terapéutico. Esto ha su-puesto el análisis de los riesgosasociados y de las posibles impli-caciones para realizar estas téc-nicas en condiciones óptimasdesde el punto de vista de la PR.Debe destacarse el gran desarro-llo de la Tomografía por Emisiónde Positrones (PET) en España,con un gran potencial dentro deldiagnóstico por imagen. La multi-plicación de instalaciones y de ci-clotrones ha supuesto nuevas ne-cesidades de PR, ya que las dosismedias anuales recibidas por lostrabajadores expuestos son cla-ramente superiores a los de lamayoría de los colectivos en elámbito sanitario.

La optimización de aspectos dediseño de estas instalaciones, lanecesidad de disponer de dispo-sitivos de protección y los proce-dimientos de trabajo adecuados,han sido tratados en la bibliogra-fía por diferentes autores [6].

En general, puede decirse queel esfuerzo de investigación enprotección radiológica y los inter-cambios de experiencias han en-contrado su vehículo de expresiónen las revistas y en los congresosbienales de la Sociedad Españolade Protección Radiológica (SEPR)

Interventional Radiology has been undergoing avery significant qualitative and quantitative devel-opment in recent years. These procedures can in-volve significant doses to both patients and ex-posed workers, and in extreme cases there may bea risk of deterministic effects on the patient’s skin orthe medical specialist’s crystalline lens due to thelong exposure time. Great efforts have been madeto optimize the equipment used, to measure thedose, to establish reference levels for this type ofprocedure, and to ensure that workers use ade-quate protective devices.

There has also been a diversification of techniquesin the area of Nuclear Medicine, and an increase inthe number of radionuclides (e.g., F-18, Sm-153and Y-90, to name only a few) and radiopharma-ceuticals of diagnostic or therapeutic interest. Thishas required an analysis of the associated risks andpossible implications, so that these techniques will beperformed under optimum conditions in terms of RP.Of note is the extensive development of PositronEmission Tomography (PET) in Spain, which hasgreat potential in diagnostic imaging. The growingnumber of facilities and cyclotrons has created newRP needs, since the average annual doses receivedby exposed workers are clearly higher than for mostcollectives working in health care.

Optimization of the design of these facilities, theneed to have protective devices and suitable workprocedures have all been discussed in the bibliog-raphy by different authors [6].

In general, the vehicles for presenting researchefforts in radiological protection and for exchang-ing experiences are the journals and biannual con-gresses of the Sociedad Española de ProtecciónRadiológica (SEPR) and the Sociedad Española deFísica Médica (SEFM).

Management of the radioactive waste generatedby the health care field has been optimized byclearance processes, and both the Administration[7] and the SEPR and the Empresa Nacional deResiduos (ENRESA) have worked towards the for-mulation of protocols for the safe, efficient man-agement of this waste [8].

Personnel training procedures are an essentialcondition for a good practice, and in this respectthe professionals involved in medical proceduresusing ionizing radiation have made notable effortsin RP training, both in regulated aspects and incontinuous training. The use of protocols and prac-tical guidelines is also important, as they ensureconsensus and uniformity in the development of ra-diological protection and quality control of theequipment used. The collaboration of SEPR andSEFM with medical associations, under the aus-pices of the CSN and the Ministry of Health, hasyielded good results in this respect [9,10].

What we call radiological protection of the pa-tient is not in itself a separate entity, but rather a

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

94

Distribución de la dosis media recibida por una persona en España.Distribution of average dose recieved by a person in Spain.

Diversas fuentes0%

Radon34%

Toron3%

Rayos cósmicos10%

Rayos gamma14%

Alimentosy bebidas

9%

Usos médicos30%

articulo10 14/5/04 13:34 Página 4

y la Sociedad Española de FísicaMédica (SEFM).

La gestión de los residuos ra-diactivos generados en el ámbitosanitario, se ha optimizado me-diante procesos de desclasifica-ción, para los que tanto desde laAdministración [7] como de laSEPR y de Empresa Nacional deResiduos (ENRESA) se han reali-zado esfuerzos para protocolizaruna gestión segura y eficaz deestos residuos [8].

En cuanto a los procedimientosde trabajo, la formación del per-sonal es la condición indispensa-ble para una buena práctica, yen este sentido se debe destacarel esfuerzo en formación en PRentre los profesionales implica-dos en los procedimientos médi-cos con radiaciones ionizantes,tanto en los aspectos reguladoscomo en formación continuada.

Es importante, asimismo, el usode protocolos y guías prácticasque garanticen el consenso y lahomogeneidad en el desarrollode las tareas de protección ra-diológica y control de calidad delequipamiento utilizado. La cola-boración de la SEPR, y SEFM,con Sociedades médicas, bajo elauspicio del CSN y el Ministeriode Sanidad, ha dado buenos re-sultados en este sentido [9,10].

Lo que viene llamándose laprotección radiológica al pacien-te no es un aspecto que tenga en-tidad independiente, sino que setrata de una metodología que de-be encuadrarse en la calidad quedebe seguirse en cualquier trata-miento o diagnóstico en medici-na, se utilicen o no radiacionesionizantes. Indirectamente, en elcaso del diagnóstico, que no enel de terapia, puede confundirsepor el hecho de que uno de losaspectos de optimización de esacalidad lleva consigo la disminu-ción de las dosis recibidas en laexploración, lo que no es sinouna optimización de las técnicascon una minimización de riesgo

a los pacientes sea o no produci-do por radiaciones.

Como tal, implica un compro-miso multidisciplinar y multipro-fesional para llevarlo a cabo, enel que los radiofísicos están tam-bién implicados por el trabajo enlas diferentes áreas de la espe-cialidad, desde el momento enque se realiza una adecuadaplanificación de un tratamiento,un correcto control de un equipoemisor de radiaciones en funciónde su utilización posterior o, en elcaso de equipos diagnósticos, unseguimiento de las dosis imparti-das a pacientes con un determi-nado equipo y una comparacióncon niveles de referencia paracada tipo de exploración.

Se trata también de un área enla que llegan a confluir accionesde otros profesionales no directa-mente relacionados con los servi-cios médicos que utilizan radia-ciones (médicos prescriptores) enaspectos como la justificación depruebas.

De acuerdo con la legislaciónactual, en España no se puedenrealizar exploraciones ni trata-mientos con radiaciones ionizan-tes que no estén debidamentejustificados, y que deben llevarasociados procesos de evalua-ción y optimización dosimétrica.La normativa española en estamateria [11,12,13,14] exige laimplantación de un programa degarantía de calidad (PGC) en lasunidades asistenciales y sus ins-talaciones y, con relación al pa-ciente, una dosimetría individua-lizada de acuerdo con laprescripción del médico especia-lista (en RT), o una estimación dedosis, si el caso lo requiere, enDiagnóstico con radiaciones. Enestos programas de garantía decalidad también se contemplanaspectos como la protección degrupos de pacientes especial-mente sensibles (embarazadas,niños), de voluntarios sometidosa protocolos de investigación, o

methodology that should be an integral part of thequality sought in any medical treatment or diagno-sis, whether or not ionizing radiation is used.Indirectly, in the case of diagnosis though not intherapy, it can be confused with the fact that one ofthe aspects involved in optimizing this quality is todecrease the doses received during the scan, whichis merely an optimization of the techniques with aminimization of the risk to patients, whether or notit is caused by radiation.

As such, it implies a multi-disciplinary and multi-professional commitment in which radiophysicistsare also involved through their work in the differentareas of specialization, from appropriate planningof a treatment to proper control of radiation-emit-ting equipment depending on subsequent use and,in the case of diagnostic equipment, follow-up ofthe doses administered to patients with certainequipment and a comparison to reference levels foreach type of examination.

It is also an area that encompasses the actions ofother professionals not directly related to the med-ical services that use radiation (prescriber), in areassuch as procedure justification.

In accordance with current legislation in Spain,scans and treatments with ionizing radiation mustbe duly justified before being carried out, and theymust go hand in hand with dosimetric optimizationand evaluation processes. Spanish regulations inthis area [11,12,13,14] require the implementa-tion of a quality assurance program (PGC) inhealth care units and facilities and, in relation to thepatient, individualized dosimetry in accordancewith the prescription of the medical specialist (in RT)or an estimated dose, if so required, in diagnoseswith radiation. These quality assurance programsalso cover aspects such as protection of especiallysensitive groups of patients (pregnant women, chil-dren), volunteers working under research proto-cols, or volunteers or family members who collabo-rate in caring for and comforting the patient.

In addition, we must remember that adequatecontrol of ionizing radiation-emitting equipmentand a good quality assurance program also lead tobetter radiological protection of workers and thegeneral public.

CONCLUSIONS

• Given the degree of development experi-enced by Radiological Protection in Spain, the ap-plication of new dose limits has not, in general,led to significant changes in the development ofhealth care activities.

• The creation of the ERFH, and the increasedprovision of human and material resources inRadiophysics and Radiological Protection servic-es, have resulted in greater development in thisarea.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

95

articulo10 14/5/04 13:34 Página 5

voluntarios o familiares que cola-boran en el confort del paciente.

Además no debe olvidarse queun adecuado control de los equi-pos emisores de radiaciones ioni-zantes y un buen programa degarantía de calidad conducetambién a una mejor protecciónradiológica de los trabajadores ydel público en general.

CONCLUSIONES

• Dado el grado de desarrolloque la Protección Radiológica te-nía en España, la aplicación de losnuevos límites de dosis no ha su-puesto, en general, cambios signi-ficativos en el desarrollo de la acti-vidad sanitaria.

• La creación de la especialidaden Radiofísica Hospitalaria y elincremento en la dotación de re-cursos humanos y materiales en losServicios de Radiofísica y Pro-tección Radiológica han supuestoun mayor desarrollo en este área.

• La Protección Radiológica delpaciente sometido a diagnóstico otratamiento con radiaciones ioni-zantes se debe contemplar dentrode un contexto de la calidad quedebe condicionar cualquier actua-ción sanitaria.

• España posee una normativade Protección Radiológica actuali-zada ante los últimos avances en elconocimiento científico de los efec-tos biológicos de las radiaciones,basada en el estricto cumplimientode nuestros compromisos interna-cionales. Esta normativa garantizala seguridad y protección radioló-gica del ciudadano, tanto comotrabajador expuesto, como pa-ciente o como persona ajena a lautilización de fuentes radiactivasen sus diversas aplicaciones.

REFERENCIAS

[1] Real Decreto 1836/1999 por el quese aprueba el Reglamento de instalacionesnucleares y radiactivas. BOE nº 313.31/12/1997.

[2] Real Decreto 783/2001 por el quese aprueba el Reglamento sobre protec-ción sanitaria contra radiaciones ionizan-tes. BOE nº 178. 26/7/2001.

[3] Directiva 96/29/EURATOM delConsejo de la Unión Europea, de 13 deMayo de 1996, por la que se establecennormas básicas relativas a la protecciónsanitaria de los trabajadores y de la po-blación contra los riesgos que resultan delas radiaciones ionizantes.

[4] Recommendations of the Interna-tional Commission on Radiological Pro-tection. ICRP Publication 60. Annals of theICRP 21, 1-3, 1991

[5] Real Decreto 220/1997 por el quese crea y regula la obtención del título ofi-cial de Especialista en Radiofísica Hospita-laria. BOE nº 52. 1/3/1997.

[6] J.A. Ruiz, C. Prieto, L. González,Protección radiológica en instalaciones detomografía por emisión de positrones, Ra-dioprotección nº 36, Vol X, 2003

[7] ORDEN ECO 1449/2003 sobregestión de materiales residuales sólidoscon contenido radiactivo generados en lasinstalaciones radiactivas de 2º y 3ª cate-goría en la que se manipulen o almacenenisótopos radiactivos no encapsulados.BOE nº 134. 5/7/2003.

[8] Guía Técnica de gestión de materia-les residuales con contenido radiactivoprocedentes de instalaciones del ámbitosanitario. Publicación SEPR nº 6.

[9] Protocolo Nacional de control de ca-lidad de la instrumentación en MedicinaNuclear. Sociedad Española de Física Mé-dica, Sociedad Española de ProtecciónRadiológica, y Sociedad Española de Me-dicina Nuclear. 1999.

[10] Protocolo Español de Control deCalidad en Radiodiagnóstico. SociedadEspañola de Protección Radiológica, So-ciedad Española de Física Médica. 2002.

[11] Real Decreto 1841/1997 por elque se establecen los criterios de calidaden medicina nuclear. BOE nº 303. 19/12/1997.

[12] Real Decreto 1566/1998 por elque se establecen los criterios de calidaden radioterapia. BOE nº 206. 28/08/1998.

[13] Real Decreto 1976/1999 de23/12/1999 por el que se establecen loscriterios de calidad en radiodiagnóstico.BOE nº 311 de 29/12/1999.

[14] Real Decreto 815/2001 sobre jus-tificación del uso de las radiaciones ioni-zantes para la protección radiológica delas personas con ocasión de exposicionesmédicas. BOE nº 168. 14/7/2001.

• Radiological Protection of the patient undergo-ing diagnosis or treatment with ionizing radiationshould be addressed within a context of qualitythat must be a condition of any health care action.

• Spain has Radiological Protection regulationsupdated with the latest breakthroughs in scientificunderstanding of the biological effects of radia-tion and based on strict adherence to our interna-tional commitments. These regulations ensure thesafety and radiological protection of citizens, ei-ther as exposed workers, patients or persons whohave nothing to do with the use of radioactivesources in their different applications.

REFERENCES

[1] Royal Decree 1836/1999 whereby the Regulationon nuclear and radioactive facilities is approved. BOE nº313. 31/12/1997.

[2] Royal Decree 783/2001 whereby the Regulationon health protection against ionizing radiation is ap-proved. BOE nº 178. 26/7/2001.

[3] Directive 96/29/EURATOM of the Council of theEuropean Union dated May 13, 1996, which establish-es basic rules regarding health protection of workers andthe population against the risks resulting from ionizingradiation.

[4] Recommendations of the International Commissionon Radiological Protection. ICRP Publication 60. Annalsof the ICRP 21, 1-3, 1991.

[5] Royal Decree 220/1997 which creates and regu-lates obtainment of the official title of Specialist inHospital Radiophysics. BOE nº 52. 1/3/1997.

[6] J.A. Ruiz, C. Prieto, L. González, Protección radi-ológica en instalaciones de tomografía por emisión depositrones, Radioprotección nº 36, Vol X, 2003.

[7] ORDEN ECO 1449/2003 on management of sol-id waste materials with radioactive content generated in2nd and 3rd category radioactive facilities in which non-encapsulated radioactive isotopes are handled or stored.BOE nº 134. 5/7/2003.

[8] Technical Guideline on management of waste ma-terials with radioactive content produced by health carefacilities. SEPR Publication nº 6.

[9] National Protocol on quality control of instrumen-tation in Nuclear Medicine. Sociedad Española de FísicaMédica, Sociedad Española de Protección Radiológica,and Sociedad Española de Medicina Nuclear.1999

[10] Spanish Protocol on Quality Control inRadiodiagnosis. Sociedad Española de ProtecciónRadiológica, Sociedad Española de Física Médica.2002

[11] Royal Decree 1841/1997 which establishesquality criteria in nuclear medicine. BOE nº 303.19/12/1997.

[12] Royal Decree 1566/1998 which establishesquality criteria in radiotherapy. BOE nº 206.28/08/1998.

[13] Royal Decree 1976/1999 de 23/12/1999which establishes quality criteria in radiodiagnosis. BOEnº 311 de 29/12/1999.

[14] Royal Decree 815/2001 on justification of theuse of ionizing radiation for radiological protection ofpeople on occasion of medical exposures. BOE nº 168.14/7/2001.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

96

articulo10 14/5/04 13:34 Página 6

The Spanish nuclear fleet is thirty-five years old

and has an accumulated operating experience of

more than 200 years. The output of its nine

nuclear reactors currently supplies 26% of the

electric market, and it has a productive capacity

factor greater than 90% and equally outstanding

results in radiological protection in line with

improvements posted by the world’s facilities.

The Spanish nuclear industry, which supplied

nearly 85% of the investments in the last plants

built, has a presence on international markets.

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

97

APORTACIÓN DE LA INDUSTRIAELECTRONUCLEAR ESPAÑOLA

CONTRIBUTION OF THE SPANISHELECTRONUCLEAR INDUSTRY

Domingo Sustacha. Presidente del grupo de PR de UNESA y jefe de Protección Radiológica de la Central

Nuclear de Almaraz. / President of the UNESA RP group and RP director of Almaraz NPP.

El parque nuclear español ha cumplido los treinta y cincoaños y acumula una experiencia de operación que supera los200 años. En la actualidad, la producción de sus nuevereactores nucleares abastece el 26% del mercado eléctrico,con un factor de aprovechamiento de su capacidadproductiva superior al 90%. Los resultados en lo que serefiere a la protección radiológica son igualmente destacablesy están en la línea de mejora registrada en las instalacionesmundiales.

La industria nuclear española que suministró cerca del 85%de la inversión de las últimas centrales construidas, estápresente en los mercados internacionales.

UNA INDUSTRIAIMPORTANTE

En 1968 se conectaba a la redeléctrica la primera central nu-clear española (la central deJosé Cabrera), experiencia exi-tosa que convenció a planifica-dores, inversores y políticos a lahora de diseñar un ambiciosoprograma nuclear que incluíaun número importante de pro-yectos y que se preveían des-arrollar en el transcurso de ladécada de los años 70 aunque,finalmente, se reduciría su al-cance, al igual que en el restode países con planes similares, alo largo de los años 80.

Durante este período de tiem-po y a pesar de las diferentes vi-cisitudes acaecidas, la industriaespañola apostó firmemente porcapacitarse en esta tecnología,acometiendo las inversiones ne-cesarias, dotándose de recursosapropiados; y adaptando susorganizaciones para este fin.Como resultado de este esfuer-zo, la capacidad de suministrode bienes y servicios conforme alas exigencias demandadas enel sector nuclear alcanzaba el86% del volumen de la inversiónde las dos últimas centrales nu-cleares puestas en servicio en1987 y 1988, respectivamente,y permitía el posicionamiento

AN IMPORTANT INDUSTRY

The first Spanish nuclear power plant (JoséCabrera) went on line in 1968. This was a suc-cessful experience that convinced planners, in-vestors and politicians to design an ambitiousnuclear program that included a significantnumber of projects that were slated to be de-veloped throughout the decade of the 1970s,although in the end its scope was reduced, justas in other countries with similar plans,throughout the 1980s.

During this period of time, and in spite of thedifferent difficulties encountered, the Spanishindustry was strongly committed to acquiringcapabilities in this technology by undertakingthe necessary investments, providing appro-priate resources and tailoring their organiza-tions to this end. As a result of these efforts, thecapability to supply goods and services to

articulo11 14/5/04 13:40 Página 1

competitivo en el mercado mun-dial de suministro de equipos yde servicios de ingeniería e ins-pección.

En la actualidad, la producciónespañola de energía nucleoeléc-trica procede de nueve reactoresnucleares en explotación (6 Wes-tinghouse, 2 General Electric y 1Siemens) que están ubicados ensiete emplazamientos (Zorita,Garoña, Almaraz, Ascó, Cofren-tes, Vandellós y Trillo). Su poten-cia que suma 7.896 MW, tieneuna importancia capital desde elpunto de vista de la seguridad,independencia y equilibrio delsuministro, pues garantiza la co-bertura de hasta un 24% de lademanda al asegurar la disponi-bilidad de centrales de gran po-tencia que operan en régimencontinuo (operación en base); ,estabiliza el mercado eléctrico alamortiguar las oscilaciones delos precios del petróleo y del gas;y al ser una producción limpia aefectos de vertido de gases delefecto invernadero ayuda al cum-plimiento de los acuerdos deKyoto.

Así, las nueve unidades nuclea-res conectadas a la red y con unapotencia instalada de 7.876 MWeléctricos a final del año 2003,(el 12% de la potencia total), con-tribuyen con el 24% de la pro-ducción eléctrica total española

(61.894 millones de kW.h sobreun total de 262.249 millones dekW.h). [1]

UNA INDUSTRIA MADURA

Con más de 200 años.reactorde experiencia de explotación, elparque nuclear español se puedeconsiderar que es una industriamadura, con unas bases y cono-cimientos muy sólidos que se re-flejan en los resultados obtenidosaño tras año.

Aunque, probablemente, laparte más visible de la industrianuclear española sea la que seencarga de la explotación de lascentrales nucleares, para lo cualcuenta con organizaciones muyexperimentadas y altamente efi-caces, esta industria abarca,también, un amplio espectro deotras actividades ligadas a laproducción de energía eléctricade origen nuclear entre las quecabe destacar las siguientes:

– Minería y fabricación decombustible nuclear, con capaci-dad para competir ventajosa-mente en los mercados mundia-les, actividad realizada por laEmpresa Nacional de Uranio(ENUSA).

– Ingenierías con experienciacontrastada no solamente en los

meet the demands of the nuclear sectorreached a level of 86% of the investment vol-ume of the last two nuclear power plants com-missioned in 1987 and 1988, respectively,and allowed the industry to competitively posi-tion itself on the worldwide engineering andinspection equipment and services supply mar-ket.

At present, Spanish nuclear electric powerproduction comes from nine operating nu-clear reactors (6 Westinghouse, 2 GeneralElectric and 1 Siemens) that are located atseven sites (Zorita, Garoña, Amaraz, Ascó,Cofrentes, Vandellós and Trillo). These plants,with a total power of 7,896 MW, are of cap-ital importance to the security, independenceand balance of the supply, as they guaranteecoverage of up to 24% of the demand thanksto the availability of powerful plants in con-tinuous operation (base operation), they sta-bilize the electric market by mitigating gasand oil price fluctuations and, since it is cleanproduction that does not release greenhousegases, they help to fulfill the Kyoto agree-ments.

Thus, the nine nuclear units connected to thegrid and with an installed electric power of7,876 MW at the end of 2003 (12% of totalpower) contribute 24% of the all Spanish elec-tric production (61,984 million kW.h over atotal of 262,249 million kW.h). [1]

A MATURE INDUSTRY

With more than 200 reactor-years of oper-ating experience, the Spanish nuclear fleetrepresents a mature industry with very solidfoundations and expertise that are reflected bythe results achieved year after year.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

98

TIPO DE INSTALACIÓN POTENCIA INSTALADA EN ESPAÑA PRODUCCIÓN POR TIPO DE INSTALACIÓNTYPE OF INSTALLATION INSTALLED POWER IN SPAIN PRODUCTION BY TYPE OF INSTALLATION

MW % GW.hRENOVABLES Y RESIDUOS / 25.616 38,6 59.404RENEWABLES AND WASTE

– Hidroeléctrica / Hydroelectric 18.492 27,9 43.770– Eólica / Wind 6.214 9,4 11.716– Biomasa y otras / Biomass and others 469 0,7 1.661– Residuos / Waste 441 0,7 2.257

COGENERACIÓN / COGENERATION 5.997 9,1 32.025TÉRMICA CLÁSICA / CLASSIC THERMAL 26.770 40,4 108.921NUCLEAR / NUCLEAR 7.896 12,0 61.894TOTAL 66.279 100,0 262.244

articulo11 14/5/04 13:40 Página 2

proyectos españoles sino partici-pando activamente a nivel inter-nacional en todos los aspectos re-lacionados con la seguridadnuclear y la protección radiológi-ca.

– Empresas altamente cualifica-das en aspectos como formaciónintegral de técnicos nucleares(con simuladores de alcance totalde las centrales nucleares).

– Empresas de servicios congran capacidad y experiencia enlas más diversas áreas relaciona-das con la explotación de centra-les nucleares (Mantenimiento,Protección Radiológica, Inspec-ción en Servicio, etc.).

– Laboratorios especializados ycentros de investigación altamen-te cualificados y prestigiosos.

– Gestión de residuos radiacti-vos, incluido el desmantelamientode centrales nucleares, a travésde la Empresa Nacional de Resi-duos Radiactivos (ENRESA)

Como consecuencia de todoello, los resultados del parque nu-clear español se sitúan entre losmejores del mundo, y el factor decapacidad de las centrales nucle-ares españolas, con valores cre-cientes y superiores al 90% deforma sistemática en los últimosaños, se sitúa 10 puntos porcen-tuales por encima del valor me-dio y 5 puntos porcentuales porencima de la mediana de los re-

sultados del parque nuclear mun-dial. [1]

ACTUALIZACIÓNY MANTENIMIENTOTECNOLÓGICO

La industria nuclear tiene ple-namente asumido que la mejoracontinua en sus actividades yresultados y la innovación y ac-tualización tecnológica de susinstalaciones son factores im-prescindibles para la adecuadagestión de esas instalaciones yla obtención de los mejores re-sultados. Para ello ha decididoacometer importantes inversio-nes en proyectos de gran enver-gadura que permitirán, por unlado, seguir incrementando esosbuenos resultados, y por otraparte, disponer de las instalacio-nes en un estado de manteni-miento y operación tan exigentecomo para poder plantear la am-pliación de las autorizaciones defuncionamiento vigentes a perío-dos de vida útil de hasta 60 años.Cabría destacar entre esos pro-yectos:

– Cambio de grandes compo-nentes de las instalaciones comogeneradores de vapor, cabezade la vasija de reactor, alterna-dor y turbinas.

– Mejoras y actualización de la

Although the most visible part of the Spanishnuclear industry is probably the one in chargeof nuclear power plant operation, for which ithas very experienced, efficient organizations,this industry also encompasses a wide rangeof other activities linked to nuclear electricpower production, including the following:

– Nuclear fuel mining and manufacturing,with a capacity to profitably compete onworld markets; this activity is carried out bythe Empresa Nacional de Uranio (ENUSA).

– Engineering firms with proven experi-ence, not only in Spanish projects but also atthe international level with active participa-tion in all areas related to nuclear safety andradiological protection.

– Highly qualified enterprises in areas suchas integral training of nuclear technicians(with nuclear power plants full-scope simula-tors.).

– Service firms with broad capabilities andexperience in the different areas related tonuclear power plants operation(Maintenance, Radiological Protection, In-Service Inspection, etc.).

– Highly qualified, prestigious specializedlaboratories and research centers.

– Radioactive waste management, includ-ing nuclear power plant dismantling, throughthe Empresa Nacional de ResiduosRadiactivos (ENRESA).

As a result of the above, the results of theSpanish nuclear fleet rank among the best inthe world, and the Spanish nuclear powerplants capacity factor, which has been steadi-ly rising and has systematically exceeded 90%in recent years, is 10 percentage points abovethe mean and 5 percentage points above theaverage results of the world’s nuclear fleet. [1]

TECHNOLOGICAL UPGRADING ANDMAINTENANCE

The nuclear industry is fully aware that con-tinuous improvement of its activities and re-sults and technological innovation and up-grading of its facilities are factors essential toproper management of these facilities and toachieving the best results. Therefore, it has de-cided to make significant investments in veryimportant projects that, on one hand, willmake it possible to further boost these goodresults and, on the other, to keep the facilitiesin operating and maintenance conditions so

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

99

Factor de Disponibilidad de las centrales nucleares españolas.Spanish NPP Capability Factor.

articulo11 14/5/04 13:40 Página 3

instrumentación de las centrales.– Mejoras en los equipos de re-

carga de combustible para re-ducción del tiempo requerido pa-ra las misma.

– Mejoras en el diseño de com-bustible, optimizando rendimien-tos y características estructuralesdel mismo.

– Alargamiento de vida de cen-trales nucleares.

– Renovación de plantillas conuna adecuada gestión del cono-cimiento.

Cabe destacar que desde 1990hasta el año 2003 se ha incre-mentado la potencia nuclear ins-talada en España en 574 MWe,mediante mejoras y modificacio-nes en las centrales nucleares. [1]

En cualquier caso, con unospresupuestos de operación ymantenimiento más combustibledel orden de 700 millones de € alaño y una inversión anual demás de 150 millones de €, el par-que nuclear español tiene volun-tad de mantener y mejorar susexcelentes estándares y resulta-dos, suponiendo un importantemercado para la industria aso-ciada y un factor de equilibrio ypromoción en los entornos loca-les en los que se ubican las cen-trales.

Preocupa, en la actualidad,que la indefinición de un progra-ma para próximas nuevas inver-siones en esta tecnología, puedaponer en precariedad el gran ca-pital en conocimientos, tecnolo-

gía y experiencia acumulado. Sinembargo, se están tomando me-didas para garantizar su mante-nimiento en espera de una indu-dable necesidad de recurrir,nuevamente, a esta tecnologíaante un futuro que no se duda su-frirá un importante incremento enla demanda.

RESULTADOSEN LA PROTECCIÓNRADIOLÓGICA

Los aspectos de ProtecciónRadiológica, están impregnadosde las mismas características deeficacia y excelentes resultadosque los demás aspectos de la in-dustria nuclear. Y no puede serde otra forma ya que dentro dela organización para la explota-ción de las centrales nuclearesespañolas, al Servicio de Protec-ción Radiológica se le ha dadoun peso específico muy impor-tante, para dar repuesta a lasdemandas de la sociedad y a lasexigencias de calidad y excelen-cia de la industria nuclear de laspropias empresas explotadoras,alineadas en esta finalidad conel organismo regulador (CSN).Esto ha permitido la formaciónen las centrales nucleares espa-ñolas de Servicios de ProtecciónRadiológica excelentemente do-tados, tanto en medios técnicoscomo humanos, y unos requisitosde cualificación y una normativade desarrollo de Protección

excellent that it will be possible to propose anextension of the current operating licenses foreffective lifetimes of up to 60 years. Theseprojects include the following:

– Replacement of large components such assteam generators, reactor pressure vesselheads, alternators and turbines.

– Improvement and upgrading of plant in-strumentation.

– Improvements in refueling equipment toshorten the time required for refueling.

– Fuel design improvements to optimize fuelperformance and structural characteristics.

– Nuclear power plants life extension.– Staff renovation with adequate knowledge

management.

From 1990 to 2003, the installed nuclearpower in Spain was increased by 574 MWethrough improvements and modifications inthe nuclear power plants. [1]

In any event, with operating and mainte-nance plus fuel budgets of around € 700 mil-lion a year and an annual investment of morethan € 150 million, the Spanish nuclear fleetis determined to maintain and improve its ex-cellent standards and results, which means itis an important market for the associated in-dustry and an engine for local stability andpromotion in the areas where the plants arelocated.

That fact that a program is still not definedfor forthcoming new investments in this tech-nology is currently a matter of concern, as thiscould undermine the tremendous capital in ac-cumulated experience, expertise and technolo-gy. However, measures are being taken to en-sure that this technology will be maintainedwhile waiting for the inevitable need to againresort to it in the future, when there will un-doubtedly be a significant increase in de-mand.

RADIOLOGICAL PROTECTION RESULTS

The aspects related to RadiologicalProtection have shown the same characteris-tics of efficiency and excellent results as otheraspects of the nuclear industry. And this couldnot be otherwise because, within the organi-zation for operation of the Spanish nuclearpower plants, the Radiological ProtectionService has been given a very significant spe-cific weight to respond to the demands of so-ciety and the requirements of quality and ex-cellence that the nuclear industry demands of

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

100

Inversiones acumuladas de las centrales nucleares españolas (1996-2002).Accumulated investments in the spanish NPPs (1996-2002).

articulo11 14/5/04 13:40 Página 4

Radiológica de primera línea aescala internacional.

Estos Servicios han asumido ydesarrollado los criterios de opti-mización de la Protección Radio-lógica y han conseguido imbuir ytransmitir esta preocupación a to-da la organización de las centra-les. Se han constituido comitésALARA interdisciplinares que es-tablecen objetivos ALARA al másalto nivel, estudian, proponen yejecutan iniciativas y mejorasdesde el punto de vista deProtección Radiológica como unaspecto más de la actividad deexplotación de las centrales.

Los esfuerzos más importantesse han dirigido a los siguientesaspectos:

– Mentalización y compromisode toda la organización en el

cumplimiento de los objetivosALARA.

– Reducción del término fuentemediante descontaminación, me-jora de materiales, integridad delcombustible, mejora de la radio-química del circuito primario, etc.

– Mejora de la gestión y plani-ficación de las actividades de re-carga que soportan la mayorparte (>80%) de la dosis colecti-va total de las centrales nucleares

Y los frutos se pueden ver: Ladosis colectiva media por reactory año en España ha seguido unatendencia decreciente que se havisto especialmente acelerada apartir de las importantes modifi-caciones efectuadas a finales delos años 90, tal como se puedeconstatar en las graficas siguien-tes, lo que sitúa a las centrales

the operating utilities, in line with the regula-tory body (CSN). This has led to the formationof Radiological Protection Services that arefully equipped with both technical and humanmeans, as well as to internationally recog-nized Radiological Protection qualification re-quirements and development standards.

These organizations have adopted and de-veloped Radiological Protection optimizationcriteria and have managed to articulate andconvey this concern to the entire organizationof nuclear power plants. InterdisciplinaryALARA committees have been set up to estab-lish ALARA objectives at the highest level, andto study, propose and execute initiatives andimprovements so that Radiological Protectionis considered as one more essential aspect ofplant operating activity.

The most important efforts have been tar-geted at the following:

– Awareness and commitment of the wholeorganization to fulfilling ALARA objectives.

– Source term reduction via decontamina-tion, materials improvement, fuel integrity, im-proved radiochemistry of the primary circuit,etc.

– Improved management and planning ofthe refueling activities that support most(>80%) of the total collective dose of nuclearpower plants.

And the results are visible: The average col-lective dose per reactor per year in Spain hasfollowed a downward trend, which has beeneven more marked after the major modifica-tions made in the late 1990s as shown in thefollowing graphs, which places the plants veryhigh in the worldwide ranking. [2]

The plants have also taken measures overthe years to reduce the individual dosesthrough process improvements, robotics andautomation of the tasks involving the highestradiological risk, so that conformance withnew Spanish regulations in matters of radio-logical protection, and in turn with Europeandirectives, has been possible without causingany trauma in the nuclear sector.

Likewise, as regards radiological protectionof the public and the environment, the ra-dioactive effluents from nuclear facilities havealso followed a downward trend over timethanks to the improvements made in wastetreatment systems and the efforts made to de-crease the source term.

The emission results mean the nuclear pow-er plants have values that are perfectly com-parable to other E.U. countries and the rest of

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

101

Dosis colectiva media (Sv. persona) para reactores de tipo PWR.Average collective dose (Sv. person) for PWR type reactor.

Dosis colectiva media (Sv. persona) para reactores de tipo BWR.Average collective dose (Sv. person) for BWR type reactor.

2,5

2

1,5

1

0,5

0

Sv. persona

1993España

En la elaboración de esta gráfica se han considerado dosis medias colectivas trianuales para reactoresde tipo PWR en cada región de comparación.

Asia Europa Norteamérica1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002

4

3,5

3

2,5

2

1,5

1

0,5

0

Sv. persona

1993España

En la elaboración de esta gráfica se han considerado dosis medias colectivas trianuales para reactoresde tipo BWR en cada región de comparación.

Asia Europa Norteamérica1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002

articulo11 14/5/04 13:40 Página 5

nucleares españolas en una des-tacada posición a escala mun-dial. [2]

Igualmente durante estos añoslas centrales han tomado medi-das en la reducción de las dosisindividuales mediante mejoras deprocesos y robotización y auto-matización de las tareas de ma-yor riesgo radiológico, de tal for-ma que la adecuación a la nuevanormativa española en materiade protección radiológica, adap-tación a su vez de las directivaseuropeas, se ha podido realizarsin ningún tipo de trauma en elsector nuclear.

Es importante hacer mención,igualmente, a la protección ra-diológica del público y del medioambiente, para destacar que losefluentes radiactivos procedentesde las instalaciones nuclearestambién han seguido una tenden-cia decreciente a lo largo deltiempo merced a las mejoras lle-vadas a cabo en los sistemas detratamiento de residuos y a losesfuerzos en la disminución deltérmino fuente.

Los resultados de las emisionessitúan a las centrales nuclearesespañolas en valores perfecta-mente equiparables a otros paí-ses de la UE y del resto del mun-do, y desde luego muy pordebajo de los valores contem-plados en las EspecificacionesTécnicas de Funcionamiento delas instalaciones, que a su vezson inferiores a los límites lega-les.

PERSPECTIVAS

Actualmente existe en la indus-tria nuclear en general, y en laProtección Radiológica ligada alas instalaciones nucleares enparticular, un marco formativoasentado, prácticas consolida-das, y técnicos con amplia expe-riencia y conocimientos. Se trata,por supuesto, de no perder de

vista las capacidades de mejoraaún existentes, pero sobre todode asegurar lo logrado.

Se ha conseguido que las insta-laciones nucleares españolas ha-yan llegado a la mitad de su cicloinicial operativo con unos resulta-dos excelentes, incluidos los rela-cionados con protección radioló-gica. Los desafíos en el futuropueden ser diferentes: alarga-miento de vida de las centralescon cambios importantes en lasmismas, gestión de combustiblegastado, desmantelamiento, etc.Lo realizado hasta ahora debeser la base para que estas activi-dades se lleven a cabo con el mis-mo éxito, para lo que es necesa-rio conservar el espíritu yconocimientos que han caracteri-zado a la industria nuclear espa-ñola desde sus primeros pasos.

REFERENCIASBIBLIOGRÁFICAS

[1] Asociación española de la industriaeléctrica (UNESA). Avance Estadístico2003.

[2] Consejo de Seguridad Nuclear.Informe del Consejo de SeguridadNuclear al Congreso de los Diputados yal Senado. Año 2002.

• La Asociación Española de laIndustria Eléctrica (UNESA) es una orga-nización profesional de carácter sectorial,para la coordinación, representación,gestión, fomento y defensa de los intere-ses de las empresas eléctricas asociadas.Para el desarrollo de sus actividades,UNESA se organiza en torno a diferentesComités de trabajo, uno de los cuales esel Comité de Energía Nuclear.

La Comisión de Protección Radiológicay Residuos Radiactivos, depende delComité de Energía Nuclear de UNESA, yestá constituida entre otros por los res-ponsables de Protección Radiológica delas centrales nucleares. y tiene como fun-ción más importante, coordinar y unificarcriterios en relación con la ProtecciónRadiológica y la gestión de los residuosradiactivos.

the world and are certainly way below thevalues laid down in the Technical OperatingSpecifications of these facilities, which in turnare lower than legal limits.

PROSPECTS

The nuclear industry in general, andRadiological Protection linked to nuclear fa-cilities in particular, has an established train-ing framework, consolidated practices andvery skilled, experienced technicians. Thegoal is naturally not to lose sight of the stillexistent capacity for improvement, but aboveall to secure what has already been accom-plished.

The Spanish nuclear facilities have man-aged to reach the halfway point of their initialoperating cycles with excellent results, includ-ing those related to radiological protection.The challenges in the future may be different:plant lifetime extension with significant plantchanges, spent fuel management, disman-tling, etc. What has been achieved up to nowshould be the basis for successfully undertak-ing these activities, and for this purpose thespirit and know-how that have characterizedthe Spanish nuclear industry from the very be-ginning must be preserved.

BIBLIOGRAPHICAL REFERENCES

[1] Asociación Española de la Industria Eléctrica(UNESA). Stadistic Advance 2003.

[2] Consejo de Seguridad Nuclear. Report of theConsejo de Seguridad Nuclear to Congress and theSenate. Year 2002.

• The Asociación Española de la IndustriaEléctrica (UNESA) is a professional sectorialorganization for coordinating, representing,managing, promoting and defending the in-terests of the associate electric utilities. To de-velop its activities, UNESA is organizedaround different working committees, one ofwhich is the Nuclear Energy Committee.

The Radiological Protection and Radio-active Waste Committee reports to UNESA’sNuclear Energy Committee. Its members in-clude the heads of NPP RadiologicalProtection, and the committee’s most impor-tant function is to coordinate and unify crite-ria related to Radiological Protection and ra-dioactive waste management.

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

102

articulo11 14/5/04 13:40 Página 6

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

104

The text describes the Spanish participation incommittees and working groups related to radiationprotection and radiological and nuclear safety insupranational organizations, such as the EuropeanCommission; in international governmentalorganizations, such as the International AtomicEnergy Agency and the OECD Nuclear EnergyAgency, and in scientific and technical commissionsand associations, in particular, the InternationalCommission on Radiological Protection, ICRP andthe World Organization of Nuclear Operators,WANO.

PARTICIPACIÓN ESPAÑOLAEN LOS FOROS SUPRANACIONALES

E INTERNACIONALES

SPANISH PARTICIPATION IN SUPRANATIONALAND INTERNATIONAL FORA

José Ignacio Calvo. Subdirector General de Tecnología Nuclear. CSN. / Deputy General Director of Nuclear

Technology. CSN

David Cancio. Director del Programa de Protección Radiológica del Público y Medio Ambiente. CIEMAT. / Director

of the Public and Environmental Radiological Protection Program. CIEMAT.

María Jesús Muñoz. Jefe del Gabinete de la Dirección Técnica de Protección Radiológica. CSN. / Head of the Office

of Technical Direction for Radiological Protection. CSN.

Ramón Revuelta. Director Adjunto WANO Centro de París. / Assistant Director WANO Paris Center.

Jaime Ruiz. Consejero Técnico de la Representación Permanente de España ante el OIEA. / Technical Adviser to

Spain´s Standing Representation before the IAEA.

Eliseo Vañó. Catedrático de Física Médica. Departamento de Radiología de la Universidad Complutense de

Madrid. / Professor of Medical Physics. Department of Radiology of Madrid´s Universidad Complutense.

Agustín Alonso. Catedrático de Tecnología Nuclear. Departamento de Ingeniería Nuclear de la Universidad

Politécnica de Madrid. / Professor of Nuclear Technology. Department of Nuclear Engineering ofMadrid´s Polytechnic University.

Se describe la participación española en los comités ygrupos de trabajo específicos relacionados con la proteccióncontra las radiaciones ionizantes y la seguridad radiológica ynuclear en organizaciones de carácter supranacional, comola Comisión europea; en las organizaciones gubernamentalesinternacionales, como el Organismo Internacional de laEnergía Atómica y la Agencia de Energía Nuclear de laOECD; así como en organizaciones internacionales científicasy tecnológicas, en concreto, la Comisión Internacional deProtección Radiológica, ICRP, y la Organización Internacionalde Explotadores de Reactores Nucleares, WANO.

INTRODUCCIÓN

Se reconoce el carácter inter-nacional de la protección y se-guridad nuclear y radiológica y,por tanto, la necesidad de quelos países participen en las nu-merosas comisiones, grupos detrabajo específicos y actividades

similares que organizan las ins-tituciones supranacionales, enespecial las actividades deriva-das del articulado del tratado deEuratom; las organizaciones in-ternacionales, tales como el Or-ganismo Internacional de Ener-gía Atómica y la Agencia deEnergía Nuclear de la OECD, y

INTRODUCTION

The international character of radioprotection andnuclear safety is widely recognized; therefore, it is al-so recognized the needs of the countries to participatein the numerous committees, specific working groupsand similar activities in supranational institutions,mainly in those activities derived from the EuratomTreaty; in international institutions, such as theInternational Atomic Energy Agency and the OECDNuclear Energy Agency, and in other scientific and

articulo12 14/5/04 13:51 Página 2

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

105

otras organizaciones científicas ytecnológicas que se ocupan delas materias indicadas, habiendoseleccionado a la Comisión Inter-nacional de Protección Radioló-gica y a la Asociación Interna-cional de Operadores Nucleares.Expertos del país han permaneci-do en activo en dichas institucio-nes desde antiguo, en algunas deellas desde su creación. Sin em-bargo, en el presente documentose pone más énfasis en la partici-pación presente que en la pasa-da.

PARTICIPACIÓN EN COMITÉSDE LA COMISIÓN EUROPEARELACIONADOS CONLA PROTECCIÓN CONTRALAS RADIACIONESIONIZANTES

Representantes españoles par-ticipan en los Grupos de exper-tos que asesoran a la Comisiónsobre diversos aspectos recogi-dos en el Tratado de Euratom, enparticular el artículo 31, sobreelaboración de normas básicas;los artículos 35 y 36, sobre elcontrol de los índices de radiacti-vidad ambiental que pudieranafectar a la población, y el artí-culo 37, sobre los proyecto deevacuación de los residuos ra-diactivos, cualquiera que sea suforma, a fin de determinar si laejecución del proyecto propuestopuede dar lugar a una contami-nación radiactiva inaceptable enlas aguas, el suelo o el espacioaéreo de otro Estado miembro.

Por otra parte, se ha venidocolaborando activamente en di-versos Grupos ad hoc, constitui-dos en el seno de los grupos deexpertos anteriormente mencio-nados, para el análisis de temasespecíficos: elaboración de guíasy redacción de propuestas de di-rectivas; entre estas últimas cabemencionar las relativas a lasNormas básicas sobre protección

sanitaria y control de fuentes ra-diactivas de elevada actividad.Cabe también destacar dos gru-pos de trabajo que preparan lostemas específicos para las reu-niones plenarias del art. 31: el deExposiciones Médicas y el deEducación y Formación en pro-tección radiológica. El primerode los grupos está teniendo unaactividad especialmente relevan-te en la elaboración y promociónde documentos y guías que estánayudando a la aplicación de ladirectiva sobre exposiciones mé-dicas. El segundo se ocupa conprioridad de la armonización delos temas de formación y certifi-cación en protección radiológicaen la Unión Europea. Los temasque se discuten en las reunionesde los citados grupos de trabajose trasladan al Ministerio deSanidad y a los organismos y so-ciedades científicas potencial-mente interesados. Periódica-mente se presenta un resumen deesta información en la Ponenciade Protección Radiológica delConsejo Inter-territorial de Salud.

En cuanto a las Redes temáti-cas, puede destacarse la contri-bución española en la EAN, laRed Europea ALARA, cuyo obje-tivo es facilitar la diseminaciónde las prácticas ALARA en secto-res de la industria y la investiga-ción; en ERICCA, foro de inter-cambio y divulgación de temasrelacionados con el radón; enDSSNET, red internacional parala mejora, ampliación e integra-ción de sistemas de ayuda parala toma de decisiones operativasen la gestión de emergencias nu-cleares y en TND, red temáticasobre desmantelamiento y clau-sura de instalaciones nucleares.

Finalmente, y en lo que respec-ta a los sistemas de intercambiode información, se participa enECURIE, sistema de intercambiourgente de información radioló-gica de la Comunidad Europea yen EURDEP, para el intercambio

technological institutions dealing with the indicatedsubjects, specifically the International Commissionon Radiological Protection and the WorldAssociation of Nuclear Operators. Spanish expertshave been active in the said institutions for a longtime, in certain cases since their creation.Nevertheless, in the present document emphasis isput on the present activities more than on the past.

PARTICIPATION IN THE EUROPEANCOMMISSION COMMITTEES RELATED TO THEPROTECTION AGAINST IONIZING RADIATION

Spanish representatives participate in the ExpertGroups that advise the Commission on the differentaspects contained in the Euratom Treaty; mainly onarticle 31, about basic standards; on articles 35and 36, over monitoring natural radioactivity in-dexes which could affect the population, and onarticle 37, on radioactivity release projects, in anyform, to determined if such proposed releasescould contaminate water, soil and air of any otherMember State above unacceptable levels.

Moreover, national experts have been activelycollaborating in several ad hoc Groups, createdwithin the Expert Groups previously mentioned, todeal with specific issues, such as development ofguides and drafting new Directives; among the lastones, it is relevant to mention the contribution to theBasic Standards for the Health Protection andControl of High Activity Radiation Sources. It is al-so worth mentioning the two Working Groupspreparing the specific items to be discussed at theplenary sessions required by article 31: on MedicalExposure and on Education and Training inRadiological Protection. The first of the two saidGroups is now very active in the especially relevantpreparation and promotion of documents andguides to help with the implementation of theDirective on Medical Exposure. The second is nowgiving priority to the harmonization of educationand training on radiological protection within theEuropean Union. The issues discussed during themeetings of the mentioned working groups aretransmitted to the Spanish Ministry of Health and toother national organizations and scientific societiespotentially interested in the subject. Periodically asummary of such issues is formally presented for in-formation to the Radiation Protection Sub-Committee of the Spanish Inter-Territorial HealthCouncil, composed of the health authorities of theAutonomous Communities.

On Thematic Networks, the Spanish contributionhas been of value in the development of EAN, theEuropean ALARA Network, the objective of whichis to facilitate the dissemination of ALARA practicesin the industrial and research sectors; in ERICCA,the European forum to exchange and disseminateknowledge and experiences on radon issues; inDSSNET, the international network to improve, ex-pand and integrate the different national interven-tion systems for the management of radiologicalemergencies, and in TND, the thematic network onthe dismantling and closure of nuclear installations.

articulo12 14/5/04 13:51 Página 3

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

106

de datos radiológicos proceden-tes de las estaciones automáticas.

PARTICIPACIÓN ESPAÑOLAEN EL ORGANISMOINTERNACIONAL DE ENERGÍAATÓMICA

La participación de España enlas actividades del OrganismoInternacional de Energía Atómi-ca, OIEA, presenta múltiples fa-cetas como resultado de la diver-sidad de tareas que a esteOrganismo del sistema de Nacio-nes Unidas le encomienda suEstatuto:

a) Garantizar la utilización pa-cífica de la energía atómica.

b) Promover una cultura mun-dial de la seguridad nuclear.

c) Fomentar la contribución dela energía atómica al desarrollo.

La primera tarea se lleva a ca-bo mediante el denominado sis-tema de salvaguardias, en baseal cual el Organismo verifica eluso pacífico del material nuclearen los países que han suscrito conél Acuerdos de Salvaguardias.España, como los otros países dela UE, está sometida a un doblesistema de salvaguardias, el delOIEA y el de EURATOM, inde-pendientes pero estrechamentecoordinados. Como resultado de

ello, la industria nuclear españo-la está obligada a declarar pe-riódicamente sus existencias dematerial nuclear y las variacionesque se producen; estas declara-ciones son objeto de verificaciónpor los inspectores del OIEA,quienes realizan al año unos 100días de inspección en las 18 ins-talaciones sometidas a salva-guardias que existen en España.Dentro del equipo de inspectoresdel OIEA hay seis españoles,quienes, por definición, no pue-den inspeccionar en España.

Para alcanzar una cultura mun-dial de la seguridad nuclear, elOIEA desarrolla un amplio aba-nico de actividades que incluye:la seguridad de las instalacionesnucleares, de las fuentes radiacti-vas, del transporte nuclear, lagestión de los residuos radiacti-vos y la protección física de ma-teriales e instalaciones. En todosesos campos, el OIEA ha elabo-rado estándares internacionalesde seguridad, de carácter no vin-culante. Además, ha impulsadola elaboración de diversos Instru-mentos jurídicos internacionales,que obligan a los Estados Parte,entre otros, las Convenciones so-bre Seguridad Nuclear, sobreGestión Segura de los ResiduosRadiactivos y Combustible Gasta-do, y sobre Protección Física delos Materiales Nucleares. La ac-tuación del OIEA no se limita a la

Finally, with respect to information exchange sys-tems, Spanish experts participate in ECURIE, thesystem for the rapid exchange of radiological in-formation within the European Community, and inEURDEP, dedicated to the interchange of radiolog-ical data collected by the automatic radiation mon-itoring stations.

SPANISH PARTICIPATION IN THEINTERNACIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY

The Spanish participation in the activities of theInternational Atomic Energy Agency (IAEA) hasmultiple aspects, as required by the diversity of ob-jectives included in the Statute of this Agency, as amember of the United Nations family:

a) To guarantee the peaceful uses of atomic en-ergy.

b) To promote a global nuclear safety culture.c) To advance the contribution of atomic energy

to development.

The first job is performed through the so-calledsafeguards system, on the basis of which theAgency verifies the peaceful uses of nuclear mate-rials within those countries, which have subscribedwith the Agency Safeguards Agreements. Spain,as any other member of the EU, is subjected to adouble safeguards system, those of the IAEA andEURATOM, independent but closely coordinated.As a result of that, the Spanish industry is obligedto declare periodically its inventories of nuclearmaterials and their variations, these declarationsare the subject of verifications by the IAEA inspec-tors, who perform per annum some 100 days of in-spection in the 18 Spanish installations under safe-guards. There are six Spaniards within the IAEAinspection team; by definition, those inspectorscannot perform inspections in Spain.

To reach a global safety culture, the IAEA devel-ops a wide variety of activities, which include: thesafety of nuclear installations, radioactive sources,nuclear transport, radioactive waste managementand the security of materials and installations. In allthese fields the IAEA has elaborated non-boundinginternational safety standards. Moreover, theAgency has promoted the development of severalinternational legal Instruments, which are boundingto the Member Parties, among others, theConventions on Nuclear Safety, the Safe Mana-gement of Radioactive Waste and Spent Fuel, andPhysical Protection of Nuclear Materials. The activ-ity of the IAEA is not limited to the elaboration ofthis legal body; it also includes the technical assis-tance to Member States, upon their request, to en-sure their implementation. Spain closely follows allthese activities through the Council on NuclearSafety (CSN), the Ministry of Economy (GeneralDirectorate for Energy Policy and Mines), and EN-RESA (the public enterprise for the management ofradioactive waste), as it is reflected in the fact thatthe country is present in all he permanent Organswhich monitor and advise to the Director General

Reunión del Comité 4 de la ICRP. De izquierda a derecha: / Meeting of the Committee4 of the ICRP. From left to raight: Annie Sugier (Francia), Abel González (Argentina),(†) Bert Winkler (Sudáfrica), David Cancio (España), Richard Osborne (Canadá).

articulo12 14/5/04 13:51 Página 4

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

107

elaboración de este cuerpo nor-mativo, sino que incluye la pres-tación de asistencia a los Paísesmiembros, a petición de éstos,para asegurar su aplicación.España sigue de cerca todas es-tas actividades a través delConsejo de Seguridad Nuclear,CSN, del Ministerio de Economía(Dirección General de PolíticaEnergética y Minas), y de ENRE-SA (empresa pública responsablede la gestión de residuos radiac-tivos), como refleja el hecho deque nuestro país esté presente entodos los Órganos permanentesque vigilan y asesoran al DirectorGeneral en temas relativos a laseguridad nuclear y protecciónradiológica, a saber:

• INSAG (International Nu-clear Safety Group)

• CSS (Comisión on SafetyStandards), y los cuatro Comitésde ella dependientes sobre Pro-tección Radiológica (RASSC),Gestión de Desechos (WASSC),Seguridad Nuclear (NUSSC), ySeguridad en el Transporte(TRANSC)

• SAGNE (Standing AdvisoryGroup on Nuclear Energy)

• WATAC (International Radio-active Waste Technology Adviso-ry Committee)

Asimismo, España ha partici-pado activamente en los procesosde elaboración y revisión de lasreferidas Convenciones. Obviadecir que las normas del OIEA ylas Convenciones internacionaleselaboradas bajo sus auspicios(todas ellas firmadas y ratificadaspor España), han servido de refe-rencia a la normativa españolaen este campo. Por otra parte,procede destacar que el OIEApone a disposición de los Paísesmiembros una gama de serviciosrelativos a la evaluación de la se-guridad de centrales nucleares,consistentes en exámenes in situpor parte de los equipos de ex-

pertos internacionales, lo quecontribuye al fortalecimientomundial de la seguridad nuclear.Las centrales nucleares españolashacen uso de esos servicios, enparticular de las denominadasmisiones OSART, relativas a laevaluación de la seguridad ope-racional. Paralelamente, expertosde la industria nuclear española,y del CSN, forman parte con fre-cuencia de similares misiones enotros países, organizadas por elDepartamento de Seguridad Nu-clear del OIEA; Departamentoque, por cierto, cuenta con cuatrotécnicos españoles en su plantilla.

La tercera faceta del OIEA, elfomento de la utilización segurade las tecnologías nucleares, tan-to en la generación de energíaeléctrica como en las diversasaplicaciones de los radioisótopos(en medicina, agricultura, gestiónde recursos hidráulicos, usos in-dustriales, etc.), se materializabásicamente en su Programa deCooperación Técnica, que suponela realización de proyectos deasistencia técnica (nacionales, re-gionales e internacionales) por unvolumen de aprox. 75 millones dedólares/año. España está doble-mente presente en este Programa,que se financia mediante contri-buciones voluntarias de los Esta-dos miembros. Por un lado, lasdiversas Instituciones oficiales es-pañolas implicadas en el segui-miento de las actividades delOIEA (Ministerio de Asuntos Ex-teriores, Ministerio de Economía,CSN y CIEMAT) aportan contri-buciones financieras a ese Pro-grama, que en el 2003 ascen-dieron a un total de 1,33millones de US $. Por otro lado,esas y otras Instituciones (Univer-sidades, Hospitales, Centros deInvestigación, etc.), así como nu-merosas empresas del sector nu-clear, participan activamente enla ejecución de numerosos pro-yectos de asistencia técnica delOIEA, mediante el suministro de

in subjects related to nuclear safety and radiationprotection, such as:

• INSAG (International Nuclear Safety Group)• Commission on Safety Standards (CSS), and

the four Committees under it on Radiation Pro-tection (RASSC), Radioactive Waste Management(WASSC), Nuclear Safety (NUSSC), and TransportSafety (TRANSC)

• SAGNE (Standing Advisory Group on NuclearEnergy)

• WATAC (International Radioactive Waste Tech-nology Advisory Committee)

Moreover, Spain has participated actively in theprocesses of elaboration and revision of the above-mentioned Conventions. It is not necessary to pointout that the IAEA Standards and InternationalConventions elaborated under its auspices (all ofthem subscribed and ratified by Spain) have servedas a reference for the development of the Spanishstandards in those fields. On the other side, it is tobe emphasized that the IAEA offers Member Statesa series of services related to the safety evaluationof nuclear power plants, which consist on in situ re-views by teams of international experts; that con-tributes to the global nuclear safety regime. TheSpanish nuclear power plants make use of theseservices, in particular the so-called OSART mis-sions on operational safety. In parallel, expertsfrom the Spanish nuclear industry and the CSN fre-quently form part of similar missions in other coun-tries, organized by the Nuclear Safety Departmentof the IAEA; at present four Spaniards are part ofthe technical staff of this Department.

The third main objective of the IAEA, the promo-tion of the safe use of nuclear technology in thegeneration of electricity as well as on the many us-es of radioisotopes (in medicine, agriculture, man-agement of water resources and the industrial uses,among others) is basically materialized through itsTechnical Assistance Programme, which is aimed atthe establishment of technical projects (national,regional or international) for a total amount ofsome 75 million of US $ per annum. Spain is pres-ent twice in this programme, which is supported byvoluntary contributions from the MemberCountries. On one side, different Spanish officialinstitutions related to the IAEA activities (Ministry ofExternal Affairs, Ministry of Economy, CSN andCIEMAT) contribute financially to this programme,with a total of 1.33 million US $ in 2003. From adifferent angle, the above mentioned institutionsand other institutions (Universities, Hospitals,Research Centers and others), as well as numerousenterprises related to the Spanish nuclear sector,participate actively in the execution of numerousIAEA technical assistance projects, through costfree experts for missions, training of fellows, or-ganization in Spain of training courses, supply ofequipment and other activities. To give an idea ofsuch participation, in 2003, Spain received 47 fel-lows; organized in conjunction with the IAEA sev-en training courses, to which 78 foreign technicalindividuals attended, and provided 47 experts formissions.

articulo12 14/5/04 13:51 Página 5

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

108

expertos para misiones, la acogi-da de becarios, la organizaciónen España de cursos de capacita-ción, el suministro de equipos,etc. Para dar idea del volumen deesta participación, basta decirque en el año 2003 España aco-gió 47 becarios, organizó con-juntamente con el OIEA siete cur-sos de formación a los queasistieron 78 técnicos extranjerosy suministró 41 expertos para mi-siones.

Continuando con las estadísti-cas, cabe destacar la importanteparticipación de expertos españo-les (alrededor de 200 al año) enreuniones del OIEA, y la conside-rable presencia española en suplantilla (17 técnicos, entre ellos elDirector de la División de SaludHumana, y 12 administrativos).

España dispone de una Repre-sentación Permanente ante losOrganismos Internacionales enViena, incluido el OIEA, y es enla actualidad, por cuarto añoconsecutivo, miembro de su Juntade Gobernadores, que preside elExcmo. Sr. Embajador Represen-tante Permanente, D. AntonioNúñez García-Saúco.

El Gobierno de España acogióla primera Conferencia Interna-cional, de ámbito mundial, sobre

la Protección Radiológica de losPacientes en Radiología Diagnós-tica e Intervensionista, Radiotera-pia y Medicina Nuclear organi-zada por el OIEA, y que secelebró en Málaga en el año2001. De esta Conferencia se de-rivó un Plan Internacional deAcción para la protección radio-lógica de los pacientes, que fueaprobado por la Junta deGobernadores del Organismo en2002. El Ministerio de Sanidad yConsumo y algunas universida-des españolas tienen una partici-pación relevante en dicho Plande Acción. Además, un científicoespañol es el Secretario Científicodel Plan Internacional de Acciónresponsable ante el OIEA de co-ordinar todas las actividades delmismo.

Finalmente, aunque fuera delOIEA, pero formando tambiénparte de la familia de las Na-ciones Unidas, cabe destacar laestrecha colaboración españolacon la secretaría de UNSCEAR, elComité de Naciones Unidas quese encarga de los aspectos cientí-ficos de los efectos de las radia-ciones ionizantes. Un grupo deespecialistas españoles ha cola-borado con este organismo en lapreparación del nuevo formulario

Going on with statistics, it is to be noted the sig-nificant Spanish participation (some 200 expertsper year) in IAEA meetings, and the considerableSpanish presence in the IAEA staff, at present 17technical experts, including the Director of theHuman Health Division, and 12 administrative per-sonnel.

Spain is represented in the IAEA through aPermanent Representation to the InternationalOrganizations in Vienna, which also covers theIAEA. At present, for the last consecutive fouryears, Spain is member of the Board of Governors,which at the time is chaired by a Spaniard, H.E.Ambassador Antonio Núñez García-Saúco,Permanent Representative of Spain.

The Government of Spain hosted the first andglobal International Conference on the RadiologicalProtection of Patients in Diagnostic andInterventional Radiology, Nuclear Medicine andRadiotherapy, organized by the IAEA, which washeld in Málaga in 2001. Following that Conference,an Action Plan was established and approved bythe Board of Governors in 2002. The SpanishMinistry of Health and some Spanish Universitieskeep a relevant participation in such Action Plan.Moreover, a Spaniard has been chosen by the IAEAas the Scientific Secretary of the Action Plan incharged of coordinating all related activities.

Finally, although outside of the IAEA, but withinthe family of United Nations, it is to be mentionedthe close collaboration with the Secretariat of UN-SCEAR, the United Nations Scientific Committee onthe Effects of Ionizing Radiation. A group ofSpanish experts have collaborated with such or-ganization on the preparation of a new question-naire to collect data from medical exposures. Thiscollaboration has prompted the creation of a spe-cific working group within the Ministry of Healthwith representatives from the Autonomous Com-munities with the aim of collecting the Spanish da-ta for UNSCEAR.

NATIONAL PARTICIPATIONIN THE COMMITEES WITHIN THE OECDNUCLEAR ENERGY AGENCY

From the various Committees operating withinthe Nuclear Energy Agency relevant to this presen-tation, the Committee on Radiological Protectionand Public Health, CRPPH, and the RadioactiveWaste Management Committee, RWMC, are worthmentioning. Related to those above, although theirobjectives are more closely related to nuclear safe-ty and nuclear safety policy, the Committee on theSafety of Nuclear Installations, CSNI, and theCommittee on Nuclear Regulatory Activities, CN-RA, are also worth mentioning. The Spanish contri-bution to these committees will be briefly described.

The Spanish participation in the CRPPH is not on-ly related to the periodic meetings, where the mainpolicy and the monitoring of the different workprogrammes are discussed; the Spanish experts al-so collaborate in the different groups and activitieswhich are established to develop such policy. In this

Sede de los Organismos de Naciones Unidas en Viena.Headquarters of United Nations Organisms in Vienna.

articulo12 14/5/04 13:51 Página 6

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

109

de datos de exposiciones médi-cas. Esta colaboración ha llevadoa crear un grupo de trabajo es-pecífico en el Ministerio deSanidad con representantes delas Comunidades Autónomas pa-ra aportar los datos de España aUNSCEAR.

PARTICIPACIÓN NACIONALEN COMITÉS DE LA AGENCIADE ENERGÍA NUCLEARDE LA OECD

De entre los distintos Comités dela Agencia de Energía Nuclearde interés para esta presentacióndestacan el Comité de ProtecciónRadiológica y Salud Pública,CRPPH, y el Comité para la Ges-tión de los Residuos Radiactivos,RWMC. Relacionados con los an-teriores, caben también mencio-nar, aunque sus objetivos se en-cuentran más relacionados con laseguridad de las instalaciones yla administración de la seguridadnuclear, al Comité de Seguridadde las Instalaciones Nucleares,CSNI, y al Comité de ActividadesReguladoras, CNRA. Todos ellosse glosan brevemente.

La participación española en elComité de Protección Radioló-gica y Salud Pública, CRPPH, nosólo se ciñe a las reuniones pe-riódicas del mismo, donde se de-fine y efectúa el seguimiento delos programas de trabajo, sinoque se colabora en los diversosgrupos y actividades para el des-arrollo de tales programas. Así,expertos nacionales se han inte-grado en los Grupos constituidospara analizar las próximas reco-mendaciones de la ICRP y susimplicaciones (EGIR), y en losconstituidos para el análisis y se-guimiento de temas específicos;entre ellos los relativos a aspec-tos sociales de la protección ra-diológica, gestión integral deriesgos y ciencia y tecnología dela protección radiológica.

Por lo que se refiere a los pro-

yectos conjuntos, es de destacarla participación en el Sistema deinformación sobre exposiciónocupacional en centrales nuclea-res (ISOE), en los grupos de tra-bajo de análisis de datos y dedesarrollo de sistemas informáti-cos. Existe también representa-ción española en el Comité deDirección del programa, del cualse ostentó la presidencia en el pe-riodo 1999-2001.

En cuanto a foros y reunionesinternacionales, se ha participadoen el primer foro NEA, en colabo-ración con ICRP, sobre protecciónradiológica del medio ambiente, yse organizó en España (Lanza-rote) un taller conjunto relativo ala estrategia en protección radio-lógica, a fin de examinar las futu-ras recomendaciones de la ICRP.

Por lo que se refiere al Comitéde Gestión de Residuos Ra-diactivos, RWMC, además de larepresentación española en lasreuniones periódicas del Comité,se colabora en el Grupo de traba-jo sobre desmantelamiento y clau-sura (WPDD de las instalacionesnucleares y la correspondientegestión de los residuos.

Finalmente, y en el ámbito delas emergencias, se participa enel grupo de trabajo sobre gestiónde emergencias nucleares INEX,cuyo objeto es la planificación yejecución de ejercicios de emer-gencias nucleares en el ámbitointernacional.

El Comité de Seguridad deInstalaciones Nucleares, CSNI,fue constituido en 1973. Está for-mado por representantes de lospaíses miembros de la NEA y sumisión y la organización de sutrabajo se recoge en un Plan Es-tratégico, que es actualizado ca-da cinco años. La misión delCSNI, recogida en dicho Plan, esla de ayudar a los países miem-bros en el mantenimiento y en eldesarrollo adicional de la basedel conocimiento científico y téc-nico que se requiere para anali-

way, national experts have been integrated into theGroups created to analyze the expected recom-mendations coming from the InternationalCommission on Radiological Protection, ICRP, andthe corresponding implications (EGIR), as well as ingroups created to the analysis and monitoring ofspecific subjects; such as the ones related to the so-cial aspects of radiation protection, the globalmanagement of risk and the science and technolo-gy of radiation protection.

On joint research projects, it is to be mentionedthe participation on the Information System for theOccupational Exposure in Nuclear Power Plants(ISOE), through the working groups on data han-dling and informatics. There is also Spanish repre-sentation in the Bureau of the Committee, fromwhich a Spaniard was Chairman from 1999 to2001.

As far as recent international meetings, Spanishexperts participated in the first NEA forum, organ-ized jointly with the ICRP, on the radiological pro-tection of the environment. Moreover, in Lanzarote,Spain, a joint workshop was organized on radia-tion protection policy, with the main objective of an-alyzing the future recommendations from the ICRP.

The Committee on the Management ofRadioactive Waste includes Spanish representa-tives who participate in the periodic meeting of theCommittee. Apart from that, Spanish experts col-laborate in the Working Group on dismantling andclosure (WPDD), with the aim of interchanging ex-periences on the dismantling and closure of nuclearinstallations on and the corresponding waste man-agement.

Finally, in the field of radiological emergencies,Spanish experts participate in the Working Groupfor the management of nuclear emergencies, INEX,with the aim of planning and executing interna-tional nuclear emergency drills.

The Committee on the Safety of NuclearInstallations, CSNI, was created in 1973. It includesrepresentatives of the NEA Member States and itsmandate and policy are contained in a StrategicPlan, which is revised every five years. The main ob-jective of the CSNI, as stated in the said Plan, con-sists in assisting Member States in the maintenanceand additional development of the scientific andtechnical knowledge to analyze and assess the safe-ty of nuclear reactors and fuel cycle installations.

The main representation of every country is nor-mally given to a high level official of the regulato-ry organization. In the Spanish case, that is givento a Counsellor of the Nuclear Safety Council,CSN, who is assisted by two experts, one comingfrom the Technical Directorate for Nuclear Safety inthe CSN and the other represents the operators ofnuclear power plants. The Members of the CSNImeet periodically twice per year.

The policy of the Committee is developed byfour permanent Working Groups on: (1) operatingexperience, (2) risk analysis, (3) analysis andmanagement of accidents and (4) integrity ofcomponents and structures. Other two WorkingGroups are now non-permanent, but with the pos-sibility of becoming permanent, on: (1) human

articulo12 14/5/04 13:51 Página 7

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

110

zar y evaluar la seguridad de losreactores nucleares y de las ins-talaciones del ciclo del combusti-ble nuclear.

La representación principal decada país la ostenta normalmen-te un alto cargo del organismoregulador. Así es el caso espa-ñol, donde el representante prin-cipal es uno de los Consejerosdel Consejo de Seguridad Nu-clear, que cuenta con el apoyode otros dos representantes pro-venientes uno de la Dirección deSeguridad Nuclear del CSN yotro que representa a los explo-tadores de las centrales nuclea-res. Los miembros del CSNI sereúnen periódicamente dos vecesal año.

Las líneas estratégicas del Co-mité se desarrollan actualmentemediante cuatro grupos de traba-jo permanentes sobre: (1) expe-riencia operativa, (2) análisis deriesgos, (3) análisis y gestión deaccidentes e (4) integridad decomponentes y estructuras. Otrosdos grupos de expertos son ac-tualmente temporales, con posibi-lidad de que se establezcan final-mente de forma permanente,sobre: (1) los factores humanos yorganizativos y (2) los márgenesde seguridad en el combustible.En todos estos grupos hay repre-sentación española, ostentadanormalmente por una personadel Cuerpo Técnico del CSN conel apoyo de personas provenien-tes de otras organizaciones co-mo UNESA, CIEMAT, Tecnatom,Universidades Politécnicas o al-guna empresa de ingeniería.

Hay que indicar que la partici-pación española, tanto en el pro-pio CSNI como en estos seis gru-pos de trabajo, ha sido muydestacada en muchos casos. Enocasiones, se ha ostentado lapresidencia o vicepresidenciadel CSNI o de alguno de susgrupos, y se ha llevado el lide-razgo de un buen número de ta-reas y organizado reuniones y

sesiones de trabajo. Ejemplos sepueden encontrar en las publica-ciones de los trabajos de cadauno de los grupos, pero se pue-de nombrar, para no extendersedemasiado, algunos casos muyrecientes como los trabajos so-bre: monitores del riesgo, indica-dores de funcionamiento, impac-to de la organización en laseguridad, análisis de precurso-res o seguridad de las estructu-ras de hormigón.

Los proyectos de investigaciónlanzados en el marco de la OC-DE constituyen también activida-des promovidas por el CSNI.Proyectos actuales de ese tipocon participación española son:MCCI, SETH o MASCA II.También hay proyectos experi-mentales similares en relacióncon el comportamiento del com-bustible, como CABRI-WL y HAL-DEN-Combustible. Otro proyectofundamentalmente experimentales la parte de InteracciónHombre-Máquina del proyectoHALDEN. La elaboración de ba-ses informáticas de datos de in-terés para la seguridad nucleares también una actividad del Co-mité. Son los casos de los pro-yectos ICDE, sobre fallos de cau-sa común, OPDE, sobre fallos detuberías, y FIRE sobre experien-cias de incendios. En todos losproyectos mencionados hay par-ticipación española.

Por su parte, el Comité deActividades Reguladoras Nuclea-res, CNRA, nacido del anterior, seencarga de analizar las funcionespropias de los organismos regula-dores de los países participantes,en particular, el desarrollo y apli-cación de normativa, las metodo-logías de evaluación e inspecciónde las instalaciones y, muy en es-pecial, el análisis de la experien-cia operativa. En el CNRA la re-presentación corresponde a lasautoridades y técnicos superioresdel propio Consejo de SeguridadNuclear.

and organizational factors and (2) fuel safety mar-gins. In all these Groups there are Spanish repre-sentatives, normally a member of the CSN techni-cal staff with the assistance of experts coming fromother organizations such as UNESA, CIEMAT, TEC-NATOM, the Polytechnic Universities and someEngineering Companies.

The Spanish participation in the activities of theCSNI proper and in all above-mentioned WorkingGroups has been relevant in many instances. In oc-casions Spaniards have been called to the Chairand the Bureau of the Committee itself and some ofits Working Groups; Spaniards have acted as lead-ers in a number of specific tasks, they have also or-ganized meetings and work sessions. Examplescan be found in the Working Group publications.Recent examples refer to: risk monitors, perform-ance indicators, safety impact from organizationalaspects, precursor analysis and the safety of con-crete structures.

Research projects established within the OECDframe also constitute activities promoted by theCSNI. Present research projects with Spanish par-ticipation include: MCCI, SETH and MASCA II.There are also similar research projects related tofuel behavior, such as CABRI-WL and HALDEN-Fuel. Another fundamentally experimental researchproject is HALDEN-Man-Machine Interaction. Thebuilding up of computerized databases on aspectsof nuclear safety is also an activity by theCommittee. To that the projects ICDE, on commoncause failures, OPDE, on piping failure, and FIRE,on fire experiences are examples of such databas-es. In all above-mentioned projects there is Spanishparticipation.

On its side, the Committee on NuclearRegulatory Activities, CNRA, born from the CSNI,is in charged of analyzing the functions proper tothe regulatory organizations of participating coun-tries; in particular, the development and implemen-tation of standards, the inspection and assessmentmethodologies and, specifically, the analysis of op-erating experience. In the CNRA the representationcorresponds to the high-level regulatory authoritiesand senior members of the CSN staff.

SPANISH PARTICIPATIONIN THE INTERNATIONAL COMMISSIONON RADIOLOGICAL PROTECTION

The International Congress on Radiology estab-lished the prestigious International Commission onRadiological Protection, ICRP, in 1928. Along thetime, its activities have increased from protection inmedical radiology to cover every aspect related tothe protection against the harmful effects of ioniz-ing radiation. It is a non-governmental organiza-tion, which receives contributions from internation-al organizations and national authorities interestedin radiation protection.

Scientist members of ICRP are elected from theirpersonal merits and they do not represent coun-tries or organizations. At present, three Spaniardsare part of the ICRP Committees. Two of them are

articulo12 14/5/04 13:51 Página 8

RADIATION PROTECTION IN SPAIN

mayo 2004

111

PARTICIPACIÓN ESPAÑOLA ENLA COMISIÓN INTERNACIONALDE PROTECCIÓN RADIOLÓGICA

La prestigiosa Comisión Interna-cional de Protección Radiológica,ICRP, fue establecida en 1928 porel Congreso Internacional deRadiología. Con el transcurso deltiempo su campo de acción se haampliado desde la protección enla radiología médica a todos losaspectos de protección contra lasradiaciones ionizantes. Se tratade una organización no guberna-mental que recibe contribucionesde organizaciones internacionalesy autoridades nacionales interesa-das en la protección radiológica.

Los científicos miembros de laICRP son elegidos por sus méritospersonales y no representan a pa-íses u organizaciones. En la ac-tualidad, tres españoles formanparte de los Comités de la ICRP.Dos de ellos son miembros delComité 3, el cual se ocupa de laprotección en medicina, y un ter-cero del Comité 4, especializadoen la aplicación de las recomen-daciones de la Comisión. Las trespersonalidades citadas son reco-nocidos científicos en diversasáreas de la protección radiológi-ca y los tres son miembros activosde la Sociedad Española deProtección Radiológica. Expertosnacionales también han partici-pado en determinados Grupos deTrabajo, sin ser necesariamentemiembros de la Comisión.

En los últimos años, el Comité 3ha desarrollado una serie de re-comendaciones muy útiles para laprotección en las prácticas médi-cas que utilizan radiaciones en eldiagnóstico y la terapia. Uno delos expertos españoles es miem-bro del Comité desde 1993 y haparticipado en Grupos de Trabajoy en especial ha sido Presidentedel Grupo que produjo la publi-cación 86 sobre prevención deaccidentes en radioterapia. Otrode ellos ha ingresado en dicho

Comité 3 en 2001 y previamentehabía participado en el Grupoque produjo la publicación 85,sobre radiología intervencionistay ha presidido recientemente elGrupo que ha producido el docu-mento a punto de publicarse so-bre la gestión de las dosis a lospacientes en radiología digital.

El tercero fue designado en1997 como miembro del Comité4; actualmente tiene la misión deaportar los fundamentos para larevisión de las Recomendacionesque se editarán en el 2005.También ha participado en elGrupo de trabajo sobre la protec-ción de las especies no humanas,ya editado como publicación 92,y actualmente, a punto de finali-zarse, la revisión del concepto de“individuo” para la aplicación delos estándares de protección.Además, este Comité 4 es el quese relaciona con otras organiza-ciones internacionales para los as-pectos de aplicación en la prácti-ca de las recomendaciones de laComisión.

La presencia de los científicosespañoles en la ICRP está permi-tiendo un fluido intercambio de in-formación entre las sociedadescientíficas españolas y esa organi-zación internacional, dando a co-nocer a estas los planes de traba-jo y prioridades para los próximosaños y proponiendo temas consi-derados de interés para la protec-ción en medicina en el ámbito na-cional.

LA PARTICIPACIÓNESPAÑOLA EN WANO

WANO (World Association ofNuclear Operators) se creó en1989, en respuesta al accidentede Chernobyl en 1986; conscien-tes los operadores de todo elmundo de su responsabilidad co-lectiva en la seguridad nuclear;como INPO (Institute of NuclearPower Operation), en Estados

members of Committee 3, on radiation protectionin medicine, and a third belongs to Committee 4,dealing with the recommendations issued by theCommission. The three mentioned personalities arerecognized scientists in different areas of radiationprotection and the three are active members of theSpanish Society on Radiation Protection. Nationalexperts have also contributed to different WorkingGroups without being members of the Commissionproper.

In the last years, Committee 3 has developed aseries of recommendations on protection in medicalpractices using radiation in diagnostic and therapy.One of the Spanish experts is member of theCommittee since 1993 and he has participated inWorking Groups, in particular he chaired theWorking Group that produced Publication 86, onpreventing accidents in radiotherapy. A secondSpanish expert became member of the saidCommittee 3 in 2001. Previously he had partici-pated in the Group responsible for Publication 85,on interventional radiology, and he has recentlychaired the Group producing the document onmanaging patient dose in digital radiology, to bepublished soon.

The third Spaniard was nominated in 1997 asmember of Committee 4; at present he is responsi-ble for defining the foundations for the revision ofthe new Recommendations to be issued in 1995.He has also participated in the Working Group onthe protection of non-human species, already pub-lished as Publication 92. At present, the revision ofthe concept “individual”, to be used in the applica-tion of radiation protection standards, is almost fin-ished. Moreover, Committee 4 is responsible for therelations with other international organizations tomonitor the in situ applications of the Commissionrecommendations.

The presence of Spanish scientists in the ICRP iscreating an interchange of information among theSpanish scientific Societies and such internationalorganization, making it possible to know the work-ing policies and priorities for the next years, as wellas having the opportunity of proposing subjects ofinterest for the protection in medicine on a nation-al basis.

THE SPANISH PARTICIPATION IN THE WORLDASSOCIATION OF NUCLEAR OPERATORS

The World Association of Nuclear Operators,WANO, was founded in 1989, as a response tothe Chernobyl-4 accident in 1986; the nuclear op-erators of the entire world being then conscious oftheir collective responsibility in nuclear safety, as itwas the case with the creation of the US Institute forNuclear Plant Operations, INPO, a few years be-fore as a consequence of the TMI-2 nuclear powerplant event.

The objective of WANO is “to maximize thesafety and reliability in the operation of nuclearpower plants through the exchange of informationand the promotion of communication, comparisonand emulation among its members”. As it is under-stood that the exchange of information on operat-

articulo12 14/5/04 13:51 Página 9

LA PROTECCIÓN RADIOLÓGICA EN ESPAÑA

mayo 2004

112

Unidos, unos años antes, tras elsuceso de Three Mile Island.

Su misión es “hacer máxima laseguridad y fiabilidad de la ope-ración de las centrales nuclearesmediante el intercambio de infor-mación y el fomento de la comu-nicación, la comparación, y laemulación entre sus miembros”.Puesto que se entiende que el in-tercambio de información sobreexperiencia operativa no es sufi-ciente, la emulación es el motorde la mejora de cada central has-ta el nivel de las mejores. Las re-visiones por homólogos son uninstrumento de emulación, decomparación con los mejores.Estos dos programas del núcleoduro se complementan con otrosdos: desarrollo profesional y téc-nico de directivos y personal, yapoyo e intercambio técnico a yentre las centrales.

WANO no tiene conexiones conorganismos gubernamentales, niinternacionales ni con autoridadesreguladoras. No es tampoco unregulador interno de la industria,ni un organismo de comunicación.Su único cliente son sus miembros.El foco de su acción es la mejoraespecífica de la seguridad de ca-da central. Por ello, seguramente,aunque la pertenencia es volunta-ria, todas las centrales del mundo,salvo Corea del Norte, están en laorganización.

En 1987 una conferencia inter-nacional en París creó un ComitéPromotor presidido por LordMarshall, del Reino Unido, paraorganizar WANO, con tres gru-pos de expertos (sobre estructura,guías técnicas y sistemas informá-ticos) y cuatro juntas organizado-ras de los futuros centros regiona-les: Atlanta, París, Moscú y Tokio,cada uno bajo una Junta deGobierno propia. La conferenciainaugural de WANO se celebróen Moscú en 1989. Un destacadorepresentante de UNESA fuemiembro del Comité Promotor,presidente del comité de París, vi-

cepresidente de su Junta deGobierno, y uno de los 9 miem-bros (2 por centro regional, másel Presidente) de la Junta deGobierno Mundial de WANO.Tres destacados expertos españo-les participaron en los grupos deexpertos organizadores.

Unidad Eléctrica Sociedad Anó-nima, UNESA, es el miembro es-pañol de WANO, integrado en elcentro de París y representado porun Gobernador. De 1995 a 1998y de 2002 a 2005, expertos es-pañoles ocupan la Dirección Ad-junta de este Centro. Varios coor-dinadores técnicos y decenas deingenieros españoles participancada año en las acciones de WA-NO, en especial, en los equiposreducidos de 12 altos directivosde todo el mundo que han hecholas Revisiones Corporativas porHomólogos de British Energy yElectricité de France.

En 1993, se inició un programaespecial, llamado programa dehermanamiento, establecido con-juntamente por la Comisión Eu-ropea y WANO, sobre las mejo-ras a introducir en la seguridad dedeterminados reactores de diseñosoviético emplazados en determi-nados países de la Europa Orien-tal. Las empresas eléctricas espa-ñolas, con el apoyo de la industrianuclear nacional, introdujeron enla central nuclear de Ucrania delSur, con tres reactores de agua apresión de 1.000 Mwe, las mejo-ras de seguridad que se habíanacordado y patrocinado por laComisión Europea dentro del pro-grama TACIS. A tal fin, se creó unComité Asesor, formado por ex-pertos europeos orientales y occi-dentales con el objetivo de vigilarel desarrollo del programa y darcuenta de los resultados a laComisión y a WANO. Un expertoespañol presidió el Comité de1993 hasta el año 2000 y otrosexpertos actuaron como secreta-rios o responsables en el propioemplazamiento.

ing experience is not sufficient, emulation is themotor to improve every power plant up to the levelof the best. Peer Reviews are an instrument for em-ulation and comparison with the best ones. Thesetwo cornerstone programmes are complementedwith two others: Professional and TechnicalDevelopment for managers and personnel,Technical Support and Exchange for and betweenthe power plants.

WANO has no connections with governmental,international organizations, or regulatory authori-ties. Neither is it an internal regulator of the indus-try, nor an organization for public communication.Its only clients are its members. The focus of its ac-tivities is on the specific improvement of safety ineach power plant. Because of that, most probably,although membership is voluntary, every nuclearpower plant in the world, except those in NorthKorea, is included in the organization.

In 1987 an International Conference held inParis created a Steering Committee chaired byLord Marshall, from the United Kingdom, to organ-ize WANO, it supervised the work of three ExpertGroups (on organizational structure, technicalguidelines, and computer and data-bank systems)and four Organizing Committees to create the fu-ture regional centers: Atlanta, Paris, Moscow andTokyo, each one under its own Governing Board. Aprominent member of UNESA served as memberof the Steering Committee, as Chairman of theParis Organizing Committee and Vice-Chairmanof its Governing Board; he also was one of the ninemembers –two per Region plus the Chairman- ofthe worldwide WANO Governing Board. ThreeSpanish experts participated also in the differentorganizing Expert Groups.

Unidad Eléctrica Sociedad Anónima, UNESA, isthe Spanish WANO Member; it is integrated in theWANO Paris Centre and represented by aGovernor. From 1995 to 1998 and from 2002 to2005, Spanish experts have served and will serveas Deputy Directors of the WANO Paris Centre.Several technical coordinators and dozens ofSpanish engineers participate each year in WANOactivities. Two high level executives have participat-ed in the small teams of top level managers from allover the world that have performed Corporate PeerReviews of British Energy and Electricité de France.

In 1993, the European Commission and WANOlaunched jointly a special programme, calledTwining Programme on the safety improvements ofspecific Eastern European plants equipped withSoviet-designed reactors. The Spanish Utilities, withthe support of the Spanish nuclear industry, imple-mented at the South Ukraine NPP, a 3x1,000 MwePWR, the safety improvements agreed with andfunded by the European Commission under theTACIS programme. To that end, an AdvisoryCommittee made up of the Eastern plant chief engi-neers and the Western team leaders would monitorthe development of the programme and advice boththe European Commission and WANO. A Spanishexpert chaired the Committee from 1993 to 2000and other Spanish experts acted as Secretaries ofthe Committee or were resident team leaders.

articulo12 14/5/04 13:51 Página 10