View
221
Download
3
Category
Preview:
Citation preview
Christ the King Christ the King
Catholic ChurchCatholic Church
5284 Monterey Hwy-San Jose, CA 95111 Phone (408) 362-9958 Fax (408) 362-9695
Thrid Sunday in Ordinary Time January 22, 2017
We are a communion of faith called to be the light and spirit of the marketplace
Somos una comunidad de fe llamada a ser la luz y espíritu de la plaza comercial
Chúng ta là một cộng đoàn đức tin được mời gọi là ánh sáng và là thần khí nơi phố chợ
LIBERATION AND REFORM While you might have to reach for an
atlas to determine that Isaiah is speaking
about Galilee, today’s first reading (part
of which was read at Christmas) is
prophetic of Jesus’ future ministry in that
province. The light that brings salvation
and rejoicing is, ultimately, Christ.
Liberation is the theme: liberation from
both ignorance (“darkness”) and sin (the
“yoke”). As Isaiah identifies a place, so
Paul describes an attitude: the attitude that
develops, even among good people, of
equating their own will with the common
good. This always brings dissension, and
so it has done in Corinth. Paul will not
allow this; we are all members of
“Christ’s party.” The gospel is not to
divide us. Matthew quotes from Isaiah
in today’s Gospel, presenting Jesus as the
fulfillment of Isaiah’s prophecies. The
theme is “Repent, for the kingdom of
heaven is at hand” (Matthew 4:17). To
spread this message, Jesus begins to select
disciples, four of whom we meet today:
Peter, Andrew, James, and John. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.
LIBERACIÓN Y REFORMA Aunque quizá tengas que usar un atlas para
determinar que Isaías está hablando de
Galilea, la primera lectura de hoy (parte de
la cual se leyó en Navidad) profetiza el
futuro ministerio de Jesús en esa provincia.
La luz que trae la salvación y regocijo es,
fundamentalmente, Cristo. El tema es la
liberación: liberación de la ignorancia
(“tinieblas”) y también del pecado (el
“yugo”). Mientras Isaías identifica un
lugar, así Pablo describe una actitud: la
actitud que crece, incluso entre gente
buena, de equiparar su propia voluntad con
el bien común. Esto siempre origina
desacuerdo, y así ha ocurrido en Corinto.
Pablo no permitirá esto; todos somos
miembros del “partido de Cristo”. El
Evangelio no es para dividirnos. Mateo
cita a Isaías en el Evangelio de hoy, y
presenta a Jesús como el cumplimiento de
las profecías de Isaías. El tema es
“Conviértanse, porque ya está cerca el
Reino de los Cielos” (Mateo 4:17). Para
difundir este mensaje, Jesús comienza a
elegir discípulos, y hoy conocemos a cuatro
de ellos: Pedro, Andrés, Santiago y Juan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc
SƯ GIAI THOAT VA SƯA ĐÔI
Trong luc ban phai nhơ tơi cuôn ban đô đê co thê khăng đinh răng Isaiah đang noi vê Galilêa. Bai đoc môt hôm nay, (môt phân đa đươc đoc trong Lê Giáng Sinh), la lơi tiên tri vê muc vu tương lai cua Chua Giêsu trong thanh đo. Anh sáng mang lai ơn cưu đô va niêm hoan hy tôi hâu la Đưc Kitô. Giai thoát la chu đê : Giai thoát khoi ca vê tât lam ngơ (chi bong tôi) va tôi lôi (chi ách). Khi Isaiah xác nhân vê nơi chôn, vi thê Thánh Phaolô mô ta môt điêu bô : cư chi đươc phát sinh ngay giưa nhưng ngươi tôt co cung ươc muôn tương đông vơi lơi ích chung. Điêu nay luôn đem lai môi bât hoa như no vân xay ra ơ Corintô. Thánh Phaolô không cho phép điêu nay xay ra, chung ta hêt thay la thanh phân cua Đưc Kitô. Tin Mưng không phai đê chia re chung ta. Thánh Mathêu trích lơi ngôn sư Isaiah trong Tin Mưng hôm nay, trinh bay Chua Giêsu la Đâng kiên toan lơi ngôn sư Isaiah. Vơi chu đê “Hay sám hôi, vi nươc Trơi đa đên gân” Đê truyên bá sư điêp nay, Chua Giêsu băt đâu tuyên chon các môn đê, bôn vi chung ta găp hôm nay la Phêrô, Anrê, Giacôbê, va Gioan. Copyright © J. S. Paluch Co., Inc
Daily Mass - 9:00 am
(Monday - Friday) Misa Diaria - 9:00 am (Lunes - Viernes)
Lễ ngày thƣờng - 9g00 Mon. English/Spanish Tue., & Wed., Spanish/English
Thu., & Fri., English & Vietnamese
Sunday Mass Schedule
Domingo Horario de Misa/Lễ Chúa Nhật: Saturday 4:00 pm Tiếng Viêt (giải tội @ 3g30) Sunday 4:30 pm
Tiếng Viêt (giải tội @ 4g00) English Sat., 6:15 pm, Sun. 10:15am Español; Domingo 8:15am, 1:00pm,
7 :00pm
Office hours Tuesday - Friday 10:00 am - 5:45 pm.
Closed from 12:45 pm - 2:00 pm
Horas de oficina Martes - Viernes 10:00 am - 5:45 pm Cerrado de 12:45 pm - 2:00 pm
Giờ làm việc Thư Ba - Thư Sáu: 10g00 - 5g45 chiều
Weekly Stewardship Report
As January 15, 2017 Week 28,
Goal $ 252,000.00 we have only received
$238,303.10. Deficit as Jan. 15, 2017
Our deficit is -$13,696.90
Reporte Semanal de Corresponsabilidad 7 Al 15 de Enero, semana no 28 Nuestra
meta es $252,000.00. Hemos recibido so-
lamente $ 238,303.10 . al 15 de Enero,
nuestro deficit es de -$13,696.90 menos de
lo necesario.
Báo cáo Quản Lý Hằng Tuần
Tính đên ngay 15-01, 2017 Tuân thư 28
-Dự tru: $252,000.00
-Tiên nhân : $238,303.10.
-Thiêu hut tính đên : 15-01-2017, la
-$13,696.90
PARISH CONTACT
Rev. Fr. Luis E. Vargas, Pastor 104
Rev. Fr. Vincent Nguyên Đinh Truyên
Parochial Vicar 117 Hilda de Luna, Office Manager 102
Kristie Walthard, English/Spanish
Catechetical Coordinator 106
Sr. Mariann Bich Dam Le, 119 Vietnamese Catechetical Coordinator
Deacon Joseph The Hoang,
Permanent Deacon 408- 926-4940
Alfonso Plancarte, Custodian Maurilia Calderon, Custodian
Carmen Nocero & Ziva Huitron, Rec. 112
Catholic Cemeteries - Diocese of San Jose
Calvary Cemetery, San Jose, 408-258-2940
Gate of Heaven Cemetery, Los Altos, 650-
428-3730
St. John the Baptist Cemetery, Milpitas, 650-
428-3730
Please contact us: Pre-Need Arrangements or
at Time of Death - Teresa Huyen Nguyen
408-296-9895 www.ccdsj.org hunguyen@dsj.org
Baptism/Bautismo/Bí tích Rửa tội:
Allow one month time/Un mes de anticipación/
Liên lạc với văn phòng giáo
xư trƣớc 2 tháng
Marriage/Matrimonio/Bí tích Hôn phối:
Allow six months/Cita por lo
menos seis meses antes/Liên lạc với văn phòng giáo xư ít nhất 6 tháng trƣớc ngày dự định cƣới
Quinceañera/Misa o Liturgia de
la Palabra
Religious Education (Catechetics)/
Educación Religiosa (catecismo)/ Các chƣơng trình Giáo lý: Liên lạc
văn phòng giáo xư đê biết thêm chi tiết
Ministry to the sick dying/
Ministerio de los enfermos agonizantes/Xưc dầu bênh nhân
If in the Hospital, please call the
Diocesan Hotline service. Si el enfermo está en el hospital, Por favor llame a la línea de servicio
de la Diócesis. Nếu ở bênh viên, xin gọi điên thoại
khẩn cấp của Giáo Phận:
408-345-2445
Join the Parish/Unase a nuesetra Par-roquia/ Ghi Danh vào Giáo Xư
ReconciliationConfesión/ Bí tích
Hòa giải
Saturday 5:30 pm - 6:00 pm or by appointment Sábado 5:30 pm - 6:00 pm o con cita
Third Sunday in Ordinary Time
January 22, 2017 Wait for the LORD with courage; be
stouthearted, and wait for the LORD. — Psalm 27:14
READINGS FOR THE WEEK Monday: Heb 9:15, 24-28; Ps 98:1-6;
Mk 3:22-30, or any of a
number of readings for the
Day of Prayer
Tuesday: Heb 10:1-10; Ps 40:2, 4ab, 7
-8a, 10, 11; Mk 3:31-35
Wednesday: Acts 22:3-16 or Acts 9:1-22;
Ps 117:1bc, 2; Mk 16:15-18
Thursday: 2 Tm 1:1-8 or Ti 1:1-5; Ps
96:1-3, 7-8a, 10; Mk 4:21-
35
Friday: Heb 10:32-39; Ps 37:3-6, 23
-24, 39-40; Mk 4:26-34
Saturday: Heb 11:1-2, 8-19; Lk 1:69-
75; Mk 4:35-41
Sunday: Zep 2:3; 3:12-13; Ps 146:6-
10; 1 Cor 1:26-31; Mt 5:1-
12a
EFFORTLESS
The only thing that comes to a person
without effort is old age. —Anonymous
Tercer Domingo del Tiempo Ordinario
22 de enero de 2017 Ármate de valor y fortaleza y en el
Señor confía. — Salmo 27(26):14
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Heb 9:15, 24-28; Sal 98 (97):1-
6; Mc 3:22-30, o cualquiera de
lecturas para el Día de
Oración
Martes: Heb 10:1-10; Sal 40 (39): 2,
4ab, 7-8a, 10, 11; Mc 3:31-
35
Miércoles: Hch 22:3-16 o Hch 9:1-22;
Sal 117 (116):1bc, 2; Mc
16:15-18
Jueves: 2 Tm 1:1-8 o Tit 1:1-5; Sal 96
(95):1-3, 7-8a, 10; Mc 4:21-35
Viernes: Heb 10:32-39; Sal 37 (36):3-6,
23-24, 39-40; Mc 4:26-34
Sábado: Heb 11:1-2, 8-19; Lc 1:69-75;
Mc 4:35-41
Domingo: Sof 2:3; 3:12-13; Sal 146
(145):6-10; 1 Cor 1:26-31; Mt
5:1-12a
UN ALTAR En todo lugar, dondequiera que te encuen-
tres, puedes erigir un altar a Dios en tu men-
te por medio de la oración. —Relatos de un peregrino ru
Chua Nhât 3 Mua Quanh Năm
Ngày 22-01-2017
“Hay trông cây vao Chua, manh bao lên,
can đam lên nao! Hay trông cây vao Chua” — Tv 27:14
LICH PHUNG VU TUÂN NAY Các bài đọc: xem phần Anh Ngư tay trái
Thứ Hai 23-01: Mua Quanh Năm
Thứ Ba 24-01: Th Phanxicô Salêsiô, GmTs
Thứ Tư 25-01: Th Phaolô Tông Đô
Thứ Năm 26-01: Th Timôthêô và Th Titô,
Gm
Thứ Sáu 27-01: Th Angela Merici, Đt
Thứ Bảy 28-01: Mung 1 Têt ÂL. Cầu binh
an cho năm mơi.
Chu Nhật 29-01: CN 4 TN, Mung 2 Têt
AL Kính nhơ Tô Tiên Ông Bà Cha Me
KHÔNG CÂN CÔ GĂNG
Chi co môt điêu đến vơi con ngươi ma
không cân cô găng đo la tuôi gia. — Vô danh
Grupo de Oracion Belen
Se les invita a reunirse todos los viernes
en la iglesia a las 7:30 p.m. con nuestro
Grupo de Belen para oracion y testimo-
nio. Los Esperamos!
A new tradition has started… We are once again inviting newlywed couples!
(Celebrating their 5th year or less)
Bishop Patrick J. McGrath would like to invite all
couples celebrating their 5th (or less), 25th, 40th
and 50th (or more) Wedding Anniversaries this
year to participate in our Annual Wedding Anni-
versary Mass at the Cathedral Basilica of Saint
Joseph in downtown San Jose. February 4, 2017 at
2pm. Ways to register to the Wedding Anniversary
Celebration…Fill out Online registration, fill out a
registration form found in the The Valley Catholic
Newspaper. Fill out a copy of the registration form from your
parish office. Pre-registration is required by January 20, 2017.
Call Annie Bui (pbui@dsj.org) at 408-983-0126 for more infor-
mation.
Ha empezado una Nueva Tradición… Una vez más estamos invitando a parejas que cele-
bran Aniversario de Bodas)
El Obispo Patrick J. McGrath desea invitar a todas
las parejas que están celebrando 5 (o menos), 25,
40 y 50 (o más) Aniversarios de Matrimonio este
año, a participar en nuestra Misa de Aniversarios
de Boda en la Catedral de San José.
Febrero 4, 2017 at 2pm.
Maneras de registrarse para la celebracion…
Llene la forma de registro en el periódico mensual
Valley Catholic, o llene una forma de registro en su
parroquia. Pre-registración requerida no más tardar del 20 de
Enero 20, 2017. Llame a Annie Bui (pbui@dsj.org) at 408-983-
0126 para más información.
IS GOD CALLING YOU? MEN’S DISCERNMENT RETREA
The annual discernment retreat for men who are interested in ex-
ploring a vocation to the priesthood will be held January 27-29, 2017 at St. Patrick’s Seminary in Menlo Park. The retreat includes
time to meet men already studying to be priests, listen to the ex-perience of their call to the priesthood, and see what life is like at
the seminary. if you are considering the priesthood, or if you have
a young man in your family or circle of friends whom you see as a possible future priest, please take some time to pray and think
about this chance to explore the vocation journey, without any cost or obligation. Very often, seminarians say they finally took the leap
of faith precisely because an aunt, a pastor, a parent, a sibling, or a
good friend said to them: “Have you ever thought of becoming a Catholic priest? I think you’d be a great one — and here’s why.”
The retreat is open to single men 21 years or older, and is free. For
more info or to register for the retreat, contact our pastor or Fr. Joe Kim, the Diocese of San Jose Vocations Director, at voca-
tions@dsj.org or 408-983-0155.
FREE CITIZENSHIP ORIENTATION WORKSHOPS January 12th 2017 and January 26th 2017 at 2 p.m.
Catholic Charities of Santa Clara County 2625 Zanker Rd. San
Jose, CA 95134 Please call (408) 325-5221 for more info
These FREE Workshops will be conducted in English (and/or
Spanish if all participants are Spanish speakers, but please
bring an interpreter if possible). FREE citizenship application
fee waiver assessment will also be provided. Referral to a citi-
zenship consultation with an Immigration Attorney or BIA Ac-
credited Representative for $50.00
Poverty Simulation January 28 @ 9:00 am - 12:00 pm
Adults interested in reflecting on the realities faced by people
living in economic poverty in our community are invited to
participate in a Poverty Simulation Activity on:
This poverty simulation experience is designed to help partici-
pants understand what it might be like to be a part of a typical
low income family trying to survive from month-to-month. It is
a simulation, not a game! The object is to sensitize participants
to the realities of life faced by low income people, while pro-
viding concrete suggestions for further advocacy.
For additional info contact: Robin Hayr at robin@hayr.net
¿Te está llamando Dios?
RETIRO DEL DISCERNIMIENTO DE LOS HOMBRES
El retiro anual de discernimiento para los hombres que están
interesados en explorar una vocación al sacerdocio se llevará a
cabo del 27 al 29 de Enero de 2017 en el Seminario de San Pa-
tricio en Menlo Park. El retiro incluye tiempo para conocer a
hombres que ya están estudiando para ser sacerdotes, escuchar
la experiencia de su llamado al sacerdocio y ver cómo es la vida
en el seminario. Si usted está considerando el sacerdocio, o si
tiene un joven en su familia o círculo de amigos que ve como
un posible futuro sacerdote, por favor tome un tiempo para orar
y pensar en esta oportunidad de explorar el viaje de la vocación,
sin costo alguno U obligación. Muy a menudo, los seminaristas
dicen que finalmente tomaron el salto de fe precisamente
porque una tía, un pastor, un padre, un hermano o un buen
amigo les dijeron: "¿Alguna vez has pensado en ser sacerdote
católico? Creo que serías una gran - y aquí está por qué. "El
retiro está abierto a hombres solteros de 21 años o más, y es
gratis. Para más información o para inscribirse en el retiro, con-
tacte a nuestro pastor o al p. Joe Kim, Director de Vocaciones
de la Diócesis de San José, en vocaciones@dsj.org or 408-983-
0155
TALLERES GRATUITOS DE ORIENTACIÓN
DE CIUDADANÍA
12 de Enero de 2017 y 26 de Enero de 2017 a las 2 p.m.
Caridades Católicas del Condado de Santa Clara
2625 Zanker Rd. San Jose, CA 95134 Por favor llame al (408)
325-5221 para más información
Estos Talleres GRATUITOS se realizarán en inglés (y / o
español si todos los participantes son hispanohablantes, pero
por favor traiga un intérprete si es posible). También se propor-
cionará una evaluación de exención de cuota de solicitud de
ciudadanía GRATIS. Referencia a una consulta de ciudadanía
con un Abogado de Inmigración o Representante Acreditado de
BIA por $ 50.00
Lich trinh mưng xuân mơi ĐINH DÂU 2017
Cung chuc tân xuân Thánh Lễ Giao Thừa : Vào lúc 10:00 giơ tối ngày Thứ Sáu 27 tháng 1, 2017. Ca đoàn Nữ Vương Hòa Bình và Ban Phụng Vụ
ngày thương đam trach Thanh Lễ Đâu Năm: 4giờ chiều Thứ bẩy ngày 28 tháng 1 năm 2017. Niệm hương theo nghi thức cổ truyền. Bàn thơ Tổ Tiên Cơ ngũ hành trang trí hành lang Thanh Đường. Thanh Lễ Mung 2 Têt: 4giơ30 CN ngày 29-1-17 Kính nhơ Tổ Tiên, Ông Bà, Cha Me. Văn nghê va Tiêc Mưng Xuan Mơi
* Văn nghệ: Lì xì và hai lộc Thanh Phao Têt và múa Lân đâu năm Cac tiêt muc văn nghệ do mỗi ca nhân, đoàn
thê và ca đoàn đong gop Xen lân giúp vui và xổ số Ca Đoàn Nữ Vương Hòa Bình làm MC chương
trình * Tiêc Xuân :
Do Hội cac Bà Me Công Giao phu trach Banh tét, giò thủ, cha lua, heo quay Và nhiều mon ăn thuân túy quê hương VN đăc
săc hâp dân. KINH MƠIQUIÔNGBAANHCHIEM THAM DƢ
Môt tâp quán mơi vưa được băt đầu :
LÊ MƯNG NGAY THANH HÔN ngay 4 tháng Hai, tai
Nha Thơ Chính Toa Thánh Giuse San Jose. Đưc Giám Muc
Patrick J. McGrath mơi tât ca các gia đinh, co ngay thanh hôn
ky niêm trong năm 2017, tơi tham dự “Thánh Lê Ky niêm
Thanh Hôn” cho các gia đinh tre 1 năm,3 năm, 5 năm, 25 năm,
40 năm, va 50 năm hay trên 50 năm… Thánh Lê se co nghi
thưc “Nhăc Lơi Hưa Hôn”, va se đươc câp Chưng Chi do Đưc
Giám Muc câp phát. Sau Thánh Lê se co tiêc tra nhe. Xin goi
cho Annie Bui 408-983-0126 hay pbui@dsj.org hoăc Website
www.dsj.org/weddinganniversarymass
Công Đoàn Viêt Nam Xứ Chua Kitô Vua
Mưng Xuân Mơi Đinh - Dâu 2017
Các Thánh Lê :
*Thánh Lê Giao Thưa : 10 giơ tôi Thư Sáu 27-1-17,
Tiên đưa năm cu, Đon Mưng Năm Mơi
*Thánh Lê Đầu Năm : 4 giơ chiêu Thư Bay 28-1-17,
Câu binh an cho Năm Mơi
*Thánh Lê Mung 2 Têt : 4giơ30 chiêu CN ngay 29-1-
17, Kính nhơ Tô Tiên, Ông Ba, Cha Me
Chầu Thánh Thê Chua Vao các ngay Thư Sáu hang tuân
xin tơi Châu Thánh Thê Chua
ngay sau Thánh Lê 9 giơ sáng
Recommended