CHÙA HUYỀN KHÔNG (Xuan Kong Si) Ngôi Chùa Treo ( Hanging Buddhist Monastery) Hình ảnh lấy...

Preview:

DESCRIPTION

CHÙA HUYỀN KHÔNG (Xuan Kong Si) Ngôi Chùa Treo ( Hanging Buddhist Monastery) Hình ảnh lấy từ Google Earth ĐVGiáp thực hiện. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

CHÙA HUYỀN KHÔNG

(Xuan Kong Si)Ngôi Chùa Treo

(Hanging Buddhist Monastery)Hình ảnh lấy từ Google Earth

ĐVGiáp thực hiện

Xuan Kong SI : Monastère bouddhiste chinois accrochant . Le temple accrochant est un temple construit dans une falaise fine au-dessus de gorge

de Jinlong, près du bâti Heng dans la province de Shanxi.

Ses halls et pavillons sont construits le long des découpes du visage de falaise utilisant les cavités et les affleurements normaux.

Les bâtiments sont reliés par des couloirs, des ponts et des promenades. La ville la plus près est Datong, 65 kilomètres au

nord-ouest.

Avec les grottes de Yungang, le temple accrochant est une de attractions

touristiques principales et emplacements historiques dans la

région de Datong.

Ayant été construit il y a plus de 1400 ans, ce temple est unique non seulement pour son endroit sur un précipice fin mais également parce qu'il inclut le bouddhiste, le

Taoist, et les éléments confuciens.

Le monastère accrochant, construit en 491, a survécu à plus de 1400 ans. Le monastère existant a été en grande partie reconstruit et maintenu dans la dynastie

de Ming (1368-1644) et la dynastie de Qing (1644-1911).

Comment un bâtiment a-t-il pu garder cette tenue malgré les vents et les orages de tant d'années ? Le monastère accrochant est une merveille architecturale. Une

théorie mécanique unique a été appliquée à établir le cadre.

Des traverses moitié-ont été insérées dans la roche comme base, alors que le dos de roche dedans devenait son appui. Vu de

dessous, le monastère accrochant apparaît pour être un château tumble-down dans le ciel. Le monastère intérieur et accrochant

fournit la même scène que d'autres temples.

Des experts en matière de construction des pays comprenant la Grande-Bretagne, l'Allemagne, et l'Italie, venue pour voir le monastère. Dans leurs mots, monastère accrochant, ce qui mélange la mécanique, l'esthétique, et le bouddhisme, est rare.

Le monastère et tout ce qu'il symbolise incarne un grand accomplissement

culturel du peuple chinois.

La deuxième attraction du monastère accrochant est qu'elle inclut le bouddhisme, le Taoism et le confucianisme. À l'intérieur du monastère, les sculptures de

Sakyamuni, Confucius et Laotzu apparaissent ensemble, qui est peu commun.

Il y a 40 halls et coffrets, qui contiennent environ 80 sculptures faites en cuivre, fer, terre cuite, et pierre. Les dispositifs sont avec éclat découpés.

Pourquoi construire un monastère comme ceci ? L'endroit est la première raison ; la construction d'un monastère sur la falaise

a pu la protéger des inondations.

En outre, la crête de montagne le protège contre la pluie et la

neige ; et la montagne autour réduit également

contre les dommages de soleil à long terme.

La deuxième raison est que les constructeurs ont suivi

un principe dans le Taoism : aucuns bruits, y compris ceux du coq rapelant et

l’aboiement de chien ; ainsi de la terre supérieure, tous

les bruits chutent loin.

Hình ảnh lấy từ Google Earth

ĐỗVănGiáp thực hiện

Recommended